"october-date": "$1 dhen Dàmhair",
"november-date": "$1 dhen t-Samhain",
"december-date": "$1 dhen Dùbhlachd",
+ "period-am": "m",
+ "period-pm": "f",
"pagecategories": "{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa|Roinnean-seòrsa}}",
"category_header": "Duilleagan san roinn-seòrsa \"$1\"",
"subcategories": "Fo-roinnean-seòrsa",
"mailerror": "Mearachd a' cur post: $1",
"acct_creation_throttle_hit": "Chruthaich na h-aoighean air an uicidh seo {{PLURAL:$1|$1 chunntas|$1 chunntas|$1 cunntasan|$1 cunntas}} fon IP agad an-dè agus sin an àireamh as motha a tha ceadaichte. Chan urrainn do dh'aoighean eile on IP seo barrachd chunntasan a chruthachadh air sgàth sin.",
"emailauthenticated": "Chaidh an seòladh puist-d agad a dhearbhadh $2 aig $3.",
- "emailnotauthenticated": "Cha deach am post-d agad a dhearbhadh fhathast.\nCha dèid post-d a chur airson gin dhe na gleusan a leanas.",
- "noemailprefs": "Sònraich post-d sna roghainnean agad gus na gleusan seo a chur an comas.",
+ "emailnotauthenticated": "Cha deach am post-d agad a dhearbhadh fhathast.\nCha dèid post-d a chur airson gin dhe na feartan a leanas.",
+ "noemailprefs": "Sònraich post-d sna roghainnean agad gus na feartan seo a chur an comas.",
"emailconfirmlink": "Dearbhaich an seòladh puist-dhealain agad",
"invalidemailaddress": "Chan urrainn dhuinn gabhail ris an t-seòladh seo a chionn 's gu bheil coltas cearr air.\nCuir a-steach seòladh san fhòrmat cheart no falamhaich an raon sin.",
"cannotchangeemail": "Cha ghabh na puist-d a tha co-cheangailte ri cunntas atharrachadh air an uicipeid seo.",
"pt-login-button": "Log a-steach",
"pt-createaccount": "Cruthaich cunntas",
"pt-userlogout": "Log a-mach",
- "php-mail-error-unknown": "Mearachd nach aithne dhuinn sa ghleus mail() aig PHP.",
+ "php-mail-error-unknown": "Mearachd neo-aithichte san fheart mail() aig PHP.",
"user-mail-no-addy": "Cha do ghabh am post-d a chur leis nach robh seòladh puist-d ann.",
"user-mail-no-body": "Bha bodhaig na teachdaireachd bàn no air leth goirid.",
"changepassword": "Atharraich facal-faire",
"passwordreset-text-one": "Lìon am foirm seo gus am facal-faire agad ath-shuidheachadh.",
"passwordreset-text-many": "Lìon {{PLURAL:$1|an raon|aon dhe na raointean}} gus facal-faire sealach fhaighinn air a' phost-d.",
"passwordreset-disabled": "Chaidh ath-shuidheachadh nam faclan-faire a chur à comas air an uicidh seo.",
- "passwordreset-emaildisabled": "Chaidh gleusan a' phuist-d a chur à comas san uicidh seo.",
+ "passwordreset-emaildisabled": "Chaidh feartan a' phuist-d a chur à comas san uicidh seo.",
"passwordreset-username": "Ainm-cleachdaiche:",
"passwordreset-domain": "Àrainn-lìn:",
"passwordreset-capture": "A bheil thu airson coimhead air a' phost-d?",
"passwordreset-emailtext-user": "Dh'iarr an cleachdaiche $1 air {{SITENAME}} ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche}} a leanas co-cheangailte ris an t-seòladh puist-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
"passwordreset-emailelement": "Ainm-cleachdaiche: \n$1\n\nFacal-faire sealach: \n$2",
"passwordreset-emailsentemail": "Ma tha am post-d seo co-cheangailte ris a’ chunntas agad, thèid post-d airson ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur.",
- "passwordreset-emailsent-capture": "Chaidh post-d a chum ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur agus chì thu sin gu h-ìosal.",
- "passwordreset-emailerror-capture": "Chaidh post-d a chum ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a ghintinn agus chì thu sin gu h-ìosal ach cha b' urrainn dhuinn a chur dhan chleachdaiche: $1",
"changeemail": "Atharraich no thoir air falbh an seòladh puist-d",
"changeemail-header": "Lìon am foirm seo a dh’atharrachadh an t-seòlaidh phuist-d agad. Ma tha thu airson an co-cheangal eadar post-d sam bith is an cunntas agad a thoirt air falbh, fàg an seòladh ùr bàn nuair a chuireas tu am foirm.",
"changeemail-no-info": "Feumaidh tu logadh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
"minoredit": "Seo mùthadh beag",
"watchthis": "Cum sùil air an duilleag seo",
"savearticle": "Sàbhail an duilleag",
+ "publishpage": "Foillsich an duilleag",
+ "publishchanges": "Foillsich na mùthaidhean",
"preview": "Ro-shealladh",
"showpreview": "Seall an ro-shealladh",
"showdiff": "Seall na mùthaidhean",
"summary-preview": "Ro-shealladh a' ghearr-chunntais:",
"subject-preview": "Ro-shealladh a’ chuspair:",
"blockedtitle": "Tha an cleachdair air a bhacadh",
- "blockedtext": "<strong>Chaidh an t-ainm-cleachdaiche no an seòladh IP agad a bhacadh.</strong>\n\n'S e $1 a chur am bacadh seo ort.\n{{GENDER:$1|Thug e|Thug i|Thugadh}} an cèill gun do {{GENDER:$1|rinn e|rinn i|rinneadh}} sin air sgàth an adhbhair seo: <em>$2</em>.\n\n* Toiseach a' bhacaidh: $8\n* Deireadh a' bhacaidh: $6\n* An neach air a bheil am bacadh: $7\n\n'S urrainn dhut fios a chur gu $1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.\nChan urrainn dhut an gleus \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.\n'S e $3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #$5 ID a' bhacaidh.\nThoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.",
- "autoblockedtext": "Chaidh an seòladh IP agad a bhacadh gu fèin-obrachail a chionn 's gun deach a chleachdadh le cuideigin eile a chaidh a bhacadh le $1.\n{{GENDER:$1|Thug e|Thug i|Thugadh}} an cèill gun do {{GENDER:$1|rinn e|rinn i|rinneadh}} sin air sgàth an adhbhair seo: \n\n:<em>$2</em>.\n\n* Toiseach a' bhacaidh: $8\n* Deireadh a' bhacaidh: $6\n* An neach air a bheil am bacadh: $7\n\n'S urrainn dhut fios a chur gu $1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.\n\nDh'fhaoidte nach urrainn dhut an gleus \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.\n\n'S e $3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #$5 ID a' bhacaidh.\nThoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.",
+ "blockedtext": "<strong>Chaidh an t-ainm-cleachdaiche no an seòladh IP agad a bhacadh.</strong>\n\n'S e $1 a chur am bacadh seo ort.\n{{GENDER:$1|Thug e|Thug i|Thugadh}} an cèill gun do {{GENDER:$1|rinn e|rinn i|rinneadh}} sin air sgàth an adhbhair seo: <em>$2</em>.\n\n* Toiseach a' bhacaidh: $8\n* Deireadh a' bhacaidh: $6\n* An neach air a bheil am bacadh: $7\n\n'S urrainn dhut fios a chur gu $1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.\nChan urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.\n'S e $3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #$5 ID a' bhacaidh.\nThoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.",
+ "autoblockedtext": "Chaidh an seòladh IP agad a bhacadh gu fèin-obrachail a chionn 's gun deach a chleachdadh le cuideigin eile a chaidh a bhacadh le $1.\n{{GENDER:$1|Thug e|Thug i|Thugadh}} an cèill gun do {{GENDER:$1|rinn e|rinn i|rinneadh}} sin air sgàth an adhbhair seo: \n\n:<em>$2</em>.\n\n* Toiseach a' bhacaidh: $8\n* Deireadh a' bhacaidh: $6\n* An neach air a bheil am bacadh: $7\n\n'S urrainn dhut fios a chur gu $1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.\n\nDh'fhaoidte nach urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.\n\n'S e $3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #$5 ID a' bhacaidh.\nThoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.",
"blockednoreason": "cha deach adhbhar a shònrachadh",
"whitelistedittext": "Feumaidh tu $1 mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh.",
"confirmedittext": "Feumaidh tu am post-d agad a dhearbhadh mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh.\nSuidhich is dearbhaich am post-d agad ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chleachdaiche]]",
"undo-nochange": "Tha coltas gun deach am mùthadh seo a neo-dhèanamh mu thràth.",
"undo-summary": "Neo-dhèan mùthadh $1 leis [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|an deasbaireachd]])",
"undo-summary-username-hidden": "Neo-dhèan am mùthadh $1 le cleachdaiche falaichte",
- "cantcreateaccounttitle": "Cha ghabh an cunntas a chruthachadh",
"cantcreateaccount-text": "Chuir [[User:$3|$3]] bacadh air cruthachadh chunntasan on t-seòladh IP seo (<strong>$1</strong>).\n\nDh'innis $3 gun do rinn {{GENDER:$3|e|i}} seo air sgàth: <em>$2</em>",
"cantcreateaccount-range-text": "Chuir [[User:$3|$3]] casg air daoine a tha airson cunntasan a chruthachadh on sheòlaidhean IP taobh a-staigh na rainse <strong>$1</strong> agus tha sin a' gabhail a-steach an t-seòlaidh IP agad-sa (<strong>$4</strong>).\n\nDh'innis $3 gun do {{GENDER:$1|rinn e|rinn i|rinneadh}} seo air sgàth an adhbhair seo: <em>$2</em>",
"viewpagelogs": "Seall logaichean na duilleige seo",
"prefs-skin": "Bian",
"skin-preview": "Ro-shealladh",
"datedefault": "Gun roghainnean",
- "prefs-labs": "Gleusan nan deuchainn-lannan",
+ "prefs-labs": "Feartan nan deuchainn-lannan",
"prefs-user-pages": "Duilleagan a' chleachdaiche",
"prefs-personal": "Pròifil",
"prefs-rc": "Mùthaidhean ùra",
"zip-file-open-error": "Thachair mearachd le fosgladh an fhaidhle airson dearbhadh ZIP.",
"zip-wrong-format": "Chan eil am faidhle sònraichte 'na fhaidhle ZIP.",
"zip-bad": "Tha am faidhle ZIP coirbte no cha ghabh a leughadh air adhbhar eile air choireigin.\nChan urrainn dhuinn dearbhadh mar bu chòir a bheil e tèarainte gus nach eil.",
- "zip-unsupported": "Tha am faidhle ZIP seo a' chleachdadh gleusan ZIP ris nach cuir MediaWiki taic.\nChan urrainn dhuinn dearbhadh mar bu chòir a bheil e tèarainte gus nach eil.",
+ "zip-unsupported": "Tha am faidhle ZIP seo a' chleachdadh feartan ZIP ris nach cuir MediaWiki taic.\nChan urrainn dhuinn dearbhadh mar bu chòir a bheil e tèarainte gus nach eil.",
"uploadstash": "Tasgadan an luchdaidh suas",
"uploadstash-summary": "Bheir an duilleag seo inntrigeadh dhut a dh'fhaidhlichean a chaidh a luchdadh suas no a tha 'gan luchdadh suas ach nach deach fhoillseachadh air an uicidh fhathast. Chan fhaic duine na faidhlichean seo ach an cleachdaiche a rinn an luchdadh suas.",
"uploadstash-clear": "Glan na faidhlichean ann an tasgadan an luchdaidh suas",
"emailccsubject": "Lethbhreac dhen teachdaireachd agad gu $1: $2",
"emailsent": "Post-d air a chur",
"emailsenttext": "Chaidh an teachdaireachd puist-d agad a chur.",
- "emailuserfooter": "Chaidh am post-d seo a chur o $1 gu $2 leis a' ghleus \"{{int:emailuser}}\" air {{SITENAME}}.",
+ "emailuserfooter": "Chaidh am post-d seo a chur o $1 gu $2 leis an fheart \"{{int:emailuser}}\" air {{SITENAME}}.",
"usermessage-summary": "A' fàgail teachdaireachd an t-siostaim.",
"usermessage-editor": "Teachdaire an t-siostaim",
"usermessage-template": "MediaWiki:UserMessage",
"dellogpage": "Loga an sguabaidh às",
"dellogpagetext": "Seo liosta dhe na chaidh a sguabadh às o chionn goirid.",
"deletionlog": "loga an sguabaidh às",
- "reverted": "Air tilleadh gu mùthadh roimhe",
+ "reverted": "Air aiseag gu mùthadh nas sine",
"deletecomment": "Adhbhar:",
"deleteotherreason": "Adhbhar eile/a bharrachd:",
"deletereasonotherlist": "Adhbhar eile",
"tooltip-ca-nstab-category": "Seall duilleag na roinn-seòrsa",
"tooltip-minoredit": "Comharraich seo mar dheasachadh beag",
"tooltip-save": "Sàbhail na mùthaidhean agad",
+ "tooltip-publish": "Foillsich na mùthaidhean agad",
"tooltip-preview": "Ro-sheall na mùthaidhean agad; saoil an cleachd thu seo mus sàbhail thu iad?",
"tooltip-diff": "Seall na mùthaidhean a chuir mi air an teacs",
"tooltip-compareselectedversions": "Seall an diofar eadar an dà mhùthadh dhen duilleag seo a thagh thu",
"markaspatrolledtext": "Cuir comharra freiceadain ris an duilleag seo",
"markedaspatrolled": "Comharra freiceadain ris",
"markedaspatrolledtext": "Chaidh comharra freiceadain a chur ris a' mhùthadh de [[:$1]] a thagh thu.",
- "rcpatroldisabled": "Chaidh gleus nam freiceadan airson atharraichean o chionn goirid a chur à comas",
- "rcpatroldisabledtext": "Tha gleus nam freiceadan airson atharraichean o chionn goirid à comas an-dràsta.",
+ "rcpatroldisabled": "Chaidh feart nam freiceadan airson atharraichean o chionn goirid a chur à comas",
+ "rcpatroldisabledtext": "Tha feart nam freiceadan airson atharraichean o chionn goirid à comas an-dràsta.",
"markedaspatrollederror": "Cha ghabh comharra freiceadain a chur ris",
"markedaspatrollederrortext": "Feumaidh tu mùthadh a shònrachadh gus comharra freiceadain a chur ris.",
"markedaspatrollederror-noautopatrol": "Chan fhaod thu comharra freiceadain a chur ris na h-atharraichean agad fhèin.",
"monthsall": "na h-uile",
"confirmemail": "Dearbhaich an seòladh puist-dhealain",
"confirmemail_noemail": "Cha dug thu seachad seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chleachdaiche]] agad.",
- "confirmemail_text": "Iarraidh {{SITENAME}} ort gun dearbhaich thu an seòladh puist-d agad mus cleachd thu gleusan puist-d.\nCleachd am putan gu h-ìosal gus post-d dearbhaidh a chur dhan t-seòladh agad.\nBidh ceangal le còd sa phost-d ud;\nluchdaich an ceangal sa bhrabhsair agad airson dearbhadh gu bheil an seòladh puist-d agad dligheach.",
+ "confirmemail_text": "Iarraidh {{SITENAME}} ort gun dearbhaich thu an seòladh puist-d agad mus cleachd thu feartan puist-d.\nCleachd am putan gu h-ìosal gus post-d dearbhaidh a chur dhan t-seòladh agad.\nBidh ceangal le còd sa phost-d ud;\nluchdaich an ceangal sa bhrabhsair agad airson dearbhadh gu bheil an seòladh puist-d agad dligheach.",
"confirmemail_pending": "Chaidh còd dearbhaidh a chur thugad air a' phost-d mar-thà;\nma tha thu air a' chunntas agad a chruthachadh o chionn goirid, 's math dh'fhaoidte gum b' feairrde thu feitheamh mionaid no dhà ach an ruig e thu mus iarr thu còd ùr.",
"confirmemail_send": "Cuir còd dearbhaidh thugam",
"confirmemail_sent": "Chaidh post-d dearbhaidh a chur.",
- "confirmemail_oncreate": "Chaidh còd dearbhaidh a chur dhan t-seòladh puist-d agad.\nChan eil thu feumach air a' chòd seo airson logadh a-steach, ach feumaidh tu a thoirt seachad mus cleachd thu gleus sam bith san uicidh a chleachdas post-d.",
+ "confirmemail_oncreate": "Chaidh còd dearbhaidh a chur dhan t-seòladh puist-d agad.\nChan eil thu feumach air a' chòd seo airson logadh a-steach, ach feumaidh tu a thoirt seachad mus cleachd thu feart sam bith san uicidh a chleachdas post-d.",
"confirmemail_sendfailed": "Cha deach le {{SITENAME}} post-d dearbhaidh a chur thugad.\nDearbhaich nach eil caractar mì-dhligheach san t-seòladh puist-d agad.\n\nSeo na thill an t-inneal puist-d: $1",
"confirmemail_invalid": "Tha an còd dearbhaidh mì-dhligheach.\n'S dòcha gun do dh'fhalbh an ùine air.",
"confirmemail_needlogin": "$1 gus an seòladh puist-d agad a dhearbhadh.",
"confirmemail_success": "Chaidh an seòladh puist-d agad a dhearbhadh.\nFaodaidh tu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] a-nis 's tlachd a ghabhail às an uicidh.",
"confirmemail_loggedin": "Tha an seòladh puist-d agad air a dhearbhadh a-nis.",
"confirmemail_subject": "Dearbhadh an t-seòlaidh puist-d air {{SITENAME}}",
- "confirmemail_body": "Chlàraich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - cunntas \"$2\"\nair {{SITENAME}} leis an t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na gleusan puist-d\na ghnìomhachadh air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
- "confirmemail_body_changed": "Dh'atharraich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - an seòladh puist-d\naig a' chunntas \"$2\" air {{SITENAME}} dhan t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na gleusan puist-d\na ghnìomhachadh às ùr air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
- "confirmemail_body_set": "Shuidhich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - an seòladh puist-d\naig a' chunntas \"$2\" air {{SITENAME}} dhan t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na gleusan puist-d\na ghnìomhachadh air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
+ "confirmemail_body": "Chlàraich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - cunntas \"$2\"\nair {{SITENAME}} leis an t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
+ "confirmemail_body_changed": "Dh'atharraich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - an seòladh puist-d\naig a' chunntas \"$2\" air {{SITENAME}} dhan t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh às ùr air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
+ "confirmemail_body_set": "Shuidhich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - an seòladh puist-d\naig a' chunntas \"$2\" air {{SITENAME}} dhan t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
"confirmemail_invalidated": "Chaidh sgur de dhearbhadh an t-seòlaidh puist-d",
"invalidateemail": "Sguir de dhearbhadh an t-seòlaidh puist-d",
"scarytranscludedisabled": "[Tha gabhail a-steach 'na iomradh eadar-uicidh à comas]",