Merge "Set autofocus on Special:Unblock"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / gd.json
index 0eb68ef..8e18888 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@
        "tog-numberheadings": "Cuir àireamhan ri ceann-sgrìobhaidhean leis fhèin",
        "tog-showtoolbar": "Seall am bàr-inneal deasachaidh",
        "tog-editondblclick": "Tòisich air deasachadh duilleige le briogadh dùbailte",
-       "tog-editsectiononrightclick": "Cuir an comas deasachadh earrainn le briogadh deas air tiotal de dh'earrainn",
+       "tog-editsectiononrightclick": "Cuir an comas deasachadh earrainn le briogadh deas air tiotal na h-earrainn",
        "tog-watchcreations": "Cuir duilleagan a chruthaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam",
        "tog-watchdefault": "Cuir duilleagan a dheasaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam",
        "tog-watchmoves": "Cuir duilleagan a ghluaiseas mi air a' chlàr-fhaire agam",
@@ -48,7 +48,7 @@
        "tog-showhiddencats": "Seall na roinnean-seòrsa falaichte",
        "tog-norollbackdiff": "Na seall na diofaran às dèidh roladh air ais",
        "tog-useeditwarning": "Thoir rabhadh dhomh ma bhios mi an impis duilleag deasachaidh fhàgail mus do shàbhail mi na mùthaidhean agam",
-       "tog-prefershttps": "Cleachd ceangal tèarainte an-còmhnaidh nuair a bhios mi clàraichte a-staigh",
+       "tog-prefershttps": "Cleachd ceangal tèarainte an-còmhnaidh nuair a bhios mi air logadh a-steach",
        "underline-always": "An-còmhnaidh",
        "underline-never": "Na dèan seo idir",
        "underline-default": "Bun-roghainn a' bhrabhsair no a' chraicinn",
        "help": "Cobhair",
        "search": "Lorg",
        "searchbutton": "Lorg",
-       "go": "Rach",
-       "searcharticle": "Rach",
+       "go": "Siuthad",
+       "searcharticle": "Siuthad",
        "history": "Eachdraidh na duilleige",
        "history_short": "Eachdraidh",
        "updatedmarker": "air ùrachadh on turas mu dheireadh a thadhail mi air",
        "aboutsite": "Mu dhèidhinn {{SITENAME}}",
        "aboutpage": "Project:Mu dhèidhinn",
        "copyright": "Tha susbaint ri làimh fo $1 mur eil an caochladh 'ga innse.",
-       "copyrightpage": "{{ns:project}}:Còraichean-lethbhreac",
+       "copyrightpage": "{{ns:project}}:Còir-lethbhreac",
        "currentevents": "Cùisean an latha",
        "currentevents-url": "Project:Cùisean an latha",
        "disclaimers": "Aithrisean-àichidh",
        "filereadonlyerror": "Cha ghabh am faidhle \"$1\" atharrachadh a chionn 's gu bheil ionad-tasgaidh fhaidhlichean \"$2\" ri leughadh a-mhàin.\nThug an rianaire a ghlais e seachad an t-adhbhar a leanas: \"$3\".",
        "invalidtitle-knownnamespace": "Tiotal mì-dhligheach leis an ainm-spàs \"$2\" agus an teacsa \"$3\"",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "Tiotal mì-dhligheach leis an àireamh ainm-spàis $1 agus an teacsa \"$2\"",
-       "exception-nologin": "Chan eil thu air clàradh a-steach",
-       "exception-nologin-text": "Feumaidh tu [[Special:Userlogin|clàradh a-steach]] mus fhaic thu an duilleag seo no mus urrainn dhut seo a dhèanamh.",
+       "exception-nologin": "Chan eil thu air logadh a-steach",
+       "exception-nologin-text": "Feumaidh tu [[Special:Userlogin|logadh a-steach]] mus fhaic thu an duilleag seo no mus urrainn dhut seo a dhèanamh.",
        "exception-nologin-text-manual": "Ma tha thu ag iarraidh cothrom air an duilleag no air a' ghnìomh seo, $1.",
        "virus-badscanner": "Droch cho-dhealbhachd: sganair bhìorasan neo-aithnichte: <em>$1</em>",
        "virus-scanfailed": "dh'fhàillig an sganadh (còd $1)",
        "virus-unknownscanner": "sganair bhìorasan neo-aithnichte:",
-       "logouttext": "<strong>Chaidh do chlàradh a-mach.</strong>\n\nThoir an aire gum bi coltas air cuid dhe na duilleagan mar gum biodh tu air clàradh a-steach gus am falamhaich thu tasgadan a' bhrabhsair agad.",
+       "logouttext": "<strong>Chaidh do logadh a-mach.</strong>\n\nThoir an aire gum bi coltas air cuid dhe na duilleagan mar gum biodh tu air logadh a-steach gus am falamhaich thu tasgadan a' bhrabhsair agad.",
        "welcomeuser": "Fàilte ort, $1",
        "welcomecreation-msg": "Chaidh an cunntas agad a chruthachadh.\nNa dìochuimhnich na [[Special:Preferences|roghainnean agad air {{SITENAME}}]] a ghleusadh dhut fhèin.",
        "yourname": "Ainm-cleachdaiche:",
        "userlogin-yourname": "Ainm-cleachdaiche",
        "userlogin-yourname-ph": "Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche agad",
        "createacct-another-username-ph": "Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche",
-       "yourpassword": "Am facal-faire agad",
+       "yourpassword": "Facal-faire:",
        "userlogin-yourpassword": "Facal-faire",
        "userlogin-yourpassword-ph": "Cuir a-steach am facal-faire agad",
        "createacct-yourpassword-ph": "Cuir a-steach facal-faire",
        "createacct-yourpasswordagain": "Dearbh am facal-faire",
        "createacct-yourpasswordagain-ph": "Cuir a-steach am facal-faire a-rithist",
        "remembermypassword": "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}})",
-       "userlogin-remembermypassword": "Cum clàraichte a-staigh mi",
+       "userlogin-remembermypassword": "Cum air logadh a-steach mi",
        "userlogin-signwithsecure": "Cleachd ceangal tèarainte",
        "yourdomainname": "An àrainn-lìn agad:",
        "password-change-forbidden": "Chan urrainn dhut faclan-faire atharrachadh air an uicipeid seo.",
        "gotaccountlink": "Log a-steach",
        "userlogin-resetlink": "Na dhìochuimhnich thu d' ainm is facal-faire?",
        "userlogin-resetpassword-link": "Na dhìochuimhnich thu am facal-faire agad?",
-       "userlogin-helplink2": "Taic le clàradh a-steach",
-       "userlogin-loggedin": "Chaidh do chlàradh mar $1 mu thràth.\nCleachd am foirm gu h-ìosal airson clàradh a-steach mar chleachdaiche eile.",
+       "userlogin-helplink2": "Taic le logadh a-steach",
+       "userlogin-loggedin": "Chaidh do logadh a-steach mar $1 mu thràth.\nCleachd am foirm gu h-ìosal airson logadh a-steach mar chleachdaiche eile.",
        "userlogin-createanother": "Cruthaich cunntas eile",
        "createacct-emailrequired": "Seòladh puist-d",
        "createacct-emailoptional": "Seòladh puist-d (roghainneil)",
        "password-login-forbidden": "Tha an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire seo toirmisgte.",
        "mailmypassword": "Ath-shuidhich am facal-faire",
        "passwordremindertitle": "Facal-faire sealach ùr airson {{SITENAME}}",
-       "passwordremindertext": "Dh'iarr cuideigin ('s mathaid gun do dh'iarr thusa seo on t-seòladh IP $1) facal-faire ùr airson {{SITENAME}} ($4). Chaidh facal-faire sealach a chruthachadh airson \"$2\" a tha 'na \"$3\".\nMa bha sin fa-near dhut, bidh agad ri clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh\nan-dràsta fhèin. Falbhaidh an ùine air an fhacal-fhaire sealach agad ann an {{PLURAL:$5|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.\n\nMa dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu am facal-faire agad 's mur eil thu\nairson atharrachadh tuilleadh, 's urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad\nagus leantainn ort leis an t-seann fhacal-faire.",
+       "passwordremindertext": "Dh'iarr cuideigin ('s mathaid gun do dh'iarr thusa seo on t-seòladh IP $1) facal-faire ùr airson {{SITENAME}} ($4). Chaidh facal-faire sealach a chruthachadh airson \"$2\" a tha 'na \"$3\".\nMa bha sin fa-near dhut, bidh agad ri logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh\nan-dràsta fhèin. Falbhaidh an ùine air an fhacal-fhaire sealach agad ann an {{PLURAL:$5|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.\n\nMa dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu am facal-faire agad 's mur eil thu\nairson atharrachadh tuilleadh, 's urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad\nagus leantainn ort leis an t-seann fhacal-faire.",
        "noemail": "Cha deach post-d a chlàradh airson a' chleachdaiche \"$1\".",
        "noemailcreate": "Feumaidh tu post-d dligheach a chur ann",
-       "passwordsent": "Chaidh facal-faire ùr a chur dhan phost-d a chaidh a chlàradh airson \"$1\".\nClàraich a-steach a-rithist nuair a gheibh thu e.",
+       "passwordsent": "Chaidh facal-faire ùr a chur dhan phost-d a chaidh a chlàradh airson \"$1\".\nDèan logadh a-steach a-rithist nuair a gheibh thu e.",
        "blocked-mailpassword": "Chaidh bacadh a chur air an t-seòladh IP agad 's chan eil cead deasachaidh agad agus chan urrainn dhut an gleus a chum aiseag an fhacail-fhaire a chleachdadh gus casg a chur air mì-ghnàthachadh.",
        "eauthentsent": "Chaidh post-d dearbhaidh a chur dhan phost-d a chaidh ainmeachadh.\nMus dèid post-d sam bith eile a chur dhan chunntas, feumaidh tu leantainn ris an stiùireadh sa phost-d mar dhearbhadh gur ann agadsa a tha an cunntas.",
        "throttled-mailpassword": "Chaidh post-d a chur airson ath-shuidheachadh facail-fhaire mu thràth $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}} a thìde air ais.\nGus casg a chur air mì-ghnàthachadh, cha chuir sinn ach aon chuimhneachan facail-fhaire gach $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}} a thìde.",
        "accountcreated": "Cunntas cruthaichte",
        "accountcreatedtext": "Chaidh an cunntas cleachdaiche airson [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|na deasbaireachd]]) a chruthachadh.",
        "createaccount-title": "Cruthachadh cunntais airson {{SITENAME}}",
-       "createaccount-text": "Chruthaich cuideigin cunntas airson a' phost-d agad air {{SITENAME}} ($4) air a bheil \"$2\", leis an fhacal-fhaire \"$3\".\nBu chòir dhut clàradh a-steach agus am facal-faire agad atharrachadh gu h-ìosal an-dràsta.\n\n'S urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad ma chaidh an cunntas a chruthachadh air mhearachd.",
-       "login-throttled": "Dh'fheuch thu ri clàradh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
-       "login-abort-generic": "Cha do shoirbhich leat leis a' chlàradh a-steach - Chaidh sgur dheth",
+       "createaccount-text": "Chruthaich cuideigin cunntas airson a' phost-d agad air {{SITENAME}} ($4) air a bheil \"$2\", leis an fhacal-fhaire \"$3\".\nBu chòir dhut logadh a-steach agus am facal-faire agad atharrachadh gu h-ìosal an-dràsta.\n\n'S urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad ma chaidh an cunntas a chruthachadh air mhearachd.",
+       "login-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
+       "login-abort-generic": "Cha do shoirbhich leat leis an logadh a-steach - Chaidh sgur dheth",
        "loginlanguagelabel": "Cànan: $1",
-       "suspicious-userlogout": "Chaidh d' iarrtas airson clàradh a-mach a dhiùltadh a chionn 's gu bheil coltas gun deach a chur le brabhsair briste no le progsaidh tasglannaidh.",
+       "suspicious-userlogout": "Chaidh d' iarrtas airson logadh a-mach a dhiùltadh a chionn 's gu bheil coltas gun deach a chur le brabhsair briste no le progsaidh tasglannaidh.",
        "createacct-another-realname-tip": "Cha leig thu leas innse dè am fìor-ainm a tha ort.\nMa bheir thu seachad e, thèid seo a chleachdadh gus urram a thoirt dha na h-ùghdaran airson an cuid obrach.",
        "pt-login": "Log a-steach",
        "pt-login-button": "Log a-steach",
        "user-mail-no-addy": "Cha do ghabh am post-d a chur leis nach robh seòladh puist-d ann.",
        "user-mail-no-body": "Bha bodhaig na teachdaireachd bàn no air leth goirid.",
        "changepassword": "Atharraich facal-faire",
-       "resetpass_announce": "Gus an clàradh a-steach a choileanadh, tha agad ri facal-faire ùr a shuidheachadh.",
+       "resetpass_announce": "Gus an logadh a-steach a choileanadh, tha agad ri facal-faire ùr a shuidheachadh.",
        "resetpass_text": "<!-- Cuir teacsa an-seo -->",
        "resetpass_header": "Atharraich facal-faire a' chunntais",
        "oldpassword": "Seann fhacal-faire",
        "newpassword": "Facal-faire ùr",
        "retypenew": "Ath-sgrìobh am facal-faire ùr",
-       "resetpass_submit": "Suidhich am facal-faire 's clàraich a-steach",
+       "resetpass_submit": "Suidhich am facal-faire 's dèan logadh a-steach",
        "changepassword-success": "Chaidh am facal-faire agad atharrachadh!",
-       "changepassword-throttled": "Dh'fheuch thu ri clàradh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
+       "changepassword-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
        "resetpass_forbidden": "Cha ghabh na faclan-faire atharrachadh",
-       "resetpass-no-info": "Feumaidh tu clàradh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
+       "resetpass-no-info": "Feumaidh tu logadh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Atharraich am facal-faire",
        "resetpass-submit-cancel": "Sguir dheth",
        "resetpass-wrong-oldpass": "Tha am facal-faire sealach no làithreach mì-dhligheach.\nSaoil an do dh'atharraich thu am facal-faire agad mu thràth no an do dh'iarr thu facal-faire sealach ùr?",
        "resetpass-recycled": "Tagh facal-faire ùr nach eil co-ionnann ris an fhacal-fhaire a tha agad an-dràsta.",
-       "resetpass-temp-emailed": "Rinn thu clàradh a-steach le còd sealach a fhuair thu air a' phost-d.\nAirson clàradh a-steach slàn a dhèanamh, feumaidh tu facal-faire ùr a shuidheachadh an-seo:",
+       "resetpass-temp-emailed": "Rinn thu logadh a-steach le còd sealach a fhuair thu air a' phost-d.\nAirson logadh a-steach slàn a dhèanamh, feumaidh tu facal-faire ùr a shuidheachadh an-seo:",
        "resetpass-temp-password": "Facal-faire sealach:",
        "resetpass-abort-generic": "Chuir leudachan crìoch air atharrachadh an fhacail-fhaire.",
-       "resetpass-expired": "Dh'fhalbh an ùine air an fhacal-fhaire agad. Suidhich facal-faire ùr airson clàradh a-steach.",
+       "resetpass-expired": "Dh'fhalbh an ùine air an fhacal-fhaire agad. Suidhich facal-faire ùr airson logadh a-steach.",
        "resetpass-expired-soft": "Dh'fhalbh an ùine air an fhacal-fhaire agad is feumaidh tu ath-shuidheachadh. Tagh fear ùr no briog air \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" gus ath-shuidheachadh às a dhèidh seo.",
        "resetpass-validity-soft": "Chan eil am facal-faire seo dligheach: $1\n\nTagh facal-faire ùr an-dràsta no briog air \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" gus ath-shuidheachadh às a dhèidh seo.",
        "passwordreset": "Ath-shuidhich am facal-faire",
        "passwordreset-capture-help": "Ma chuireas tu cromag sa bhogsa seo, chì thusa am post-d (leis an fhacal-fhaire sealach) agus gheibh an cleachdaiche e cuideachd.",
        "passwordreset-email": "Seòladh puist-d:",
        "passwordreset-emailtitle": "Dàta a' chunntais air {{SITENAME}}",
-       "passwordreset-emailtext-ip": "Dh'iarr cuideigin (thu fhèin, 's mathaid, on t-seòladh IP $1) am facal-faire airson {{SITENAME}} ($4) ath-shuidheachadh. Tha {{PLURAL:$3|an cunntas|na cunntasan}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
-       "passwordreset-emailtext-user": "Dh'iarr an cleachdaiche $1 air {{SITENAME}} ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche}} a leanas co-cheangailte ris an t-seòladh puist-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
+       "passwordreset-emailtext-ip": "Dh'iarr cuideigin (thu fhèin, 's mathaid, on t-seòladh IP $1) am facal-faire airson {{SITENAME}} ($4) ath-shuidheachadh. Tha {{PLURAL:$3|an cunntas|na cunntasan}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
+       "passwordreset-emailtext-user": "Dh'iarr an cleachdaiche $1 air {{SITENAME}} ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche}} a leanas co-cheangailte ris an t-seòladh puist-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
        "passwordreset-emailelement": "Ainm-cleachdaiche: $1\nFacal-faire sealach: $2",
        "passwordreset-emailsent": "Chaidh post-d airson ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Chaidh post-d a chum ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur agus chì thu sin gu h-ìosal.",
        "changeemail": "Atharraich am post-d",
        "changeemail-header": "Atharraich cunntas a' phuist-d",
        "changeemail-text": "Lìon am foirm seo gus am post-d agad atharrachadh. Feumaidh tu am facal-faire agad a chur a-steach a-rithist gus a dhearbhadh.",
-       "changeemail-no-info": "Feumaidh tu clàradh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
+       "changeemail-no-info": "Feumaidh tu logadh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
        "changeemail-oldemail": "An seòladh puist-d làithreach:",
        "changeemail-newemail": "An seòladh puist-d ùr:",
        "changeemail-none": "(chan eil gin)",
        "changeemail-password": "Am facal-faire agad air {{SITENAME}}:",
        "changeemail-submit": "Atharraich am post-d",
        "changeemail-cancel": "Sguir dheth",
-       "changeemail-throttled": "Dh'fheuch thu ri clàradh a-steach ro thric.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
+       "changeemail-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
        "resettokens": "Ath-shuidhich na tòcanan",
        "resettokens-text": "'S urrainn dhut tòcanan ath-shuidheachadh a bheir cothrom dhut air cuid a dhàta prìobhaideach a tha co-cheangailte ris a' chunntas agad.\n\nBu chòir dhut seo a dhèanamh ma thug thu do chuideigin e air mhearachd no ma bhris cuideigin a-steach air a' chunntas agad.",
        "resettokens-no-tokens": "Chan eil tòcan ann a ghabhas ath-shuidheachadh.",
        "preview": "Ro-shealladh",
        "showpreview": "Seall an ro-shealladh",
        "showdiff": "Seall na mùthaidhean",
-       "anoneditwarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Chan eil thu air logadh a-steach.\nThèid an seòladh IP agad a chlàrachadh ann an eachdraidh na duilleige seo.",
-       "anonpreviewwarning": "<em>Chan eil thu air clàradh a-steach. Ma nì thu sàbhaladh, thèid an seòladh IP agad a chlàradh ann an eachdraidh deasachadh na duilleige seo.</em>",
+       "anoneditwarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Chan eil thu air logadh a-steach.\nThèid an seòladh IP agad a chlàradh ann an eachdraidh na duilleige seo.",
+       "anonpreviewwarning": "<em>Chan eil thu air logadh a-steach. Ma nì thu sàbhaladh, thèid an seòladh IP agad a chlàradh ann an eachdraidh deasachadh na duilleige seo.</em>",
        "missingsummary": "<strong>Cuimhnich:</strong> Cha dug thu seachad gearr-chunntas air na dh'atharraich thu.\nMa bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais gearr-chunntais.",
        "missingcommenttext": "Cuir a-steach beachd gu h-ìosal.",
        "missingcommentheader": "<strong>Cuimhnich:</strong> Cha dug thu seachad cuspair/ceann airson a' bheachd seo.\nMa bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais.",
        "confirmedittext": "Feumaidh tu am post-d agad a dhearbhadh mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh.\nSuidhich is dearbhaich am post-d agad ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chleachdaiche]]",
        "nosuchsectiontitle": "Cha ghabh an earrann a lorg",
        "nosuchsectiontext": "Dh'fheuch thu ri earrann a dheasachadh nach eil ann.\nDh'fhaoidte gun deach a ghluasad no a sguabadh às fhad 's a bha thu a' coimhead air an duilleag.",
-       "loginreqtitle": "Feumaidh tu clàradh a-steach",
+       "loginreqtitle": "Feumaidh tu logadh a-steach",
        "loginreqlink": "log a-steach",
        "loginreqpagetext": "Feumaidh tu $1 mus urrainn dhut coimhead air duilleagan eile.",
        "accmailtitle": "Facal-faire air a chur.",
-       "accmailtext": "Chaidh facal-faire a chruthachadh air thuaiream airson [[User talk:$1|$1]] 's a chur gu $2.\n\nGabhaidh am facal-faire airson a' chunntais ùir seo atharrachadh air an fo <em>[[Special:ChangePassword|atharraich facal-faire]]</em> às dèidh dhan chleachdaiche clàradh a-steach.",
+       "accmailtext": "Chaidh facal-faire a chruthachadh air thuaiream airson [[User talk:$1|$1]] 's a chur gu $2.\n\nGabhaidh am facal-faire airson a' chunntais ùir seo atharrachadh air an fo <em>[[Special:ChangePassword|atharraich facal-faire]]</em> às dèidh dhan chleachdaiche logadh a-steach.",
        "newarticle": "(Ùr)",
        "newarticletext": "Lean thu ri ceangal gu duilleag nach eil ann fhathast.\nCuir teacs sa bhogsa gu h-ìosal gus an duilleag seo a chruthachadh (seall air [$1 duilleag na cobharach] airson barrachd fiosrachaidh).\nMura robh dùil agad ris an duilleag seo a ruigsinn, briog air a' phutan <strong>air ais</strong> 'nad bhrabhsair.",
-       "anontalkpagetext": "----\n<em>Seo an duilleag deasbaireachd aig cleachdaiche gun urra nach do chruthaich cunntas fhathast no nach eil 'ga chleachdadh.</em>\nFeumaidh sinn an àireamh IP aca a chleachdadh air sgàth sin.\nFaodadh grunn chleachdaichean seòladh IP mar a chleachdadh còmhla.\nMas e cleachdaiche gun urra a tha annad 's ma tha thu dhen bheachd nach eil na beachdan seo a' buntainn riut, nach [[Special:UserLogin/signup|clàraich thu]] no [[Special:UserLogin|clàraich a-steach]] gus bùrach mar seo a sheachnadh san àm ri teachd?",
+       "anontalkpagetext": "----\n<em>Seo an duilleag deasbaireachd aig cleachdaiche gun urra nach do chruthaich cunntas fhathast no nach eil 'ga chleachdadh.</em>\nFeumaidh sinn an àireamh IP aca a chleachdadh air sgàth sin.\nFaodadh grunn chleachdaichean seòladh IP mar a chleachdadh còmhla.\nMas e cleachdaiche gun urra a tha annad 's ma tha thu dhen bheachd nach eil na beachdan seo a' buntainn riut, nach [[Special:UserLogin/signup|clàraich thu]] no nach dèan thu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] gus bùrach mar seo a sheachnadh san àm ri teachd?",
        "noarticletext": "Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta.\n'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh],\nno [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} an duilleag seo a dheasachadh]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Chan eil teacsa sam bith san duilleag seo an-dràsta.\n'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tiotal na duilleige seo a lorg]] ann an duilleagan eile, no <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh]</span> ach chan eil cead agad an duilleag seo a chruthachadh.",
        "missing-revision": "Chan eil mùthadh #$1 na duilleige \"{{FULLPAGENAME}}\" ann.\n\nMar is trice, tachraidh seo ma leanas tu ceangal san eachdraidh a tha fìor aosta 's a tha a' dol gu duilleag a chaidh a sguabadh às.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh ann an [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} loga nan duilleagan a chaidh a sguabadh às].",
        "previewnote": "<strong>Cuimhnich nach eil ann ach ro-shealladh.</strong>\nCha deach na mùthaidhean agad a shàbhaladh fhathast!",
        "continue-editing": "Rach gun raon deasachaidh",
        "previewconflict": "Tha an ro-shealladh seo a' sealltainn dhut an teacsa san raon teacsa gu h-àrd mar a nochdas e ma shàbhaileas tu an-dràsta.",
-       "session_fail_preview": "<strong>Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.</strong>\nNach fheuch thu ris a-rithist?\nMur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|clàraich a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
-       "session_fail_preview_html": "<strong>Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.</strong>\n\n<em>A chionn 's gun do chuir {{SITENAME}} còd HTML an comas, tha an ro-shealladh falaichte mar dhìon an aghaidh ionnsaighean JavaScript.</em>\n\n<strong>Mas e deasachadh dligheach a tha seo, feuch ris a-rithist.</strong>\nMur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|clàraich a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
+       "session_fail_preview": "<strong>Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.</strong>\nNach fheuch thu ris a-rithist?\nMur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|log a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
+       "session_fail_preview_html": "<strong>Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.</strong>\n\n<em>A chionn 's gun do chuir {{SITENAME}} còd HTML an comas, tha an ro-shealladh falaichte mar dhìon an aghaidh ionnsaighean JavaScript.</em>\n\n<strong>Mas e deasachadh dligheach a tha seo, feuch ris a-rithist.</strong>\nMur obraich e fhathast, feuch is dèan [[Special:UserLogout|logadh a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
        "token_suffix_mismatch": "<strong>Dhiùlt sinn na dheasaich thu a chionn 's gun do chuir an cliant agad na caractaran puingeachaidh tro chèile san tòcan deasachaidh.</strong>\nDhiùlt sinn na dheasaich thu air eagal 's gun coirbeadh e teacsa na duilleige.\nTachraidh seo uaireannan ma chleachdar seirbheis-lìn progsaidh gun urra a tha làn de mhearachdan.",
        "edit_form_incomplete": "<strong>Cha do ràinig cuid dhen fhoirm deasachaidh am frithealaichte; dèan cinnteach gu bheil gach deasachadh agad slàn is feuch ris a-rithist.</strong>",
        "editing": "A' deasachadh $1",
        "protectedpagewarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a dheasachadh.</strong>\nChì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:",
        "semiprotectedpagewarning": "<strong>An aire:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach cleachdaichean clàraichte a dheasachadh.\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
        "cascadeprotectedwarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach rianairean a dheasachadh a chionn 's gun robh e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a tha dìonta o bhith mar eas.",
-       "titleprotectedwarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's feumar [[Special:ListGroupRights|còraichean sònraichte]] gus a dheasachadh.</strong>\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
+       "titleprotectedwarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's feumar [[Special:ListGroupRights|ceadan sònraichte]] gus a dheasachadh.</strong>\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
        "templatesused": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} air an duilleag seo:",
        "templatesusedpreview": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san ro-shealladh seo:",
        "templatesusedsection": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san earrann seo:",
        "hiddencategories": "Tha an duilleag seo 'na ball de {{PLURAL:$1|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinnean-seòrsa falaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte}}:",
        "edittools": "<!-- Nochdaidh an teacsa seo fo fhoirmean deasachaidh 's luchdaidh suas. -->",
        "edittools-upload": "-",
-       "nocreatetext": "Chuir {{SITENAME}} bacadh air cruthachadh de dhuilleagan ùra.\n'S urrainn dhut tilleadh is duilleag a tha ann mu thràth a dheasachadh no [[Special:UserLogin|clàradh a-steach no cunntas a chruthachadh]].",
+       "nocreatetext": "Chuir {{SITENAME}} bacadh air cruthachadh de dhuilleagan ùra.\n'S urrainn dhut tilleadh is duilleag a tha ann mu thràth a dheasachadh no [[Special:UserLogin|logadh a-steach no cunntas a chruthachadh]].",
        "nocreate-loggedin": "Chan eil cead agad duilleagan ùra a chruthachadh.",
        "sectioneditnotsupported-title": "Chan eil taic ri deasachadh earrannan",
        "sectioneditnotsupported-text": "Chan eil taic ri deasachadh earrannan air an duilleag seo.",
        "mergehistory-empty": "Chan eil mùthadh sam bith ann a ghabhas a cho-aonadh.",
        "mergehistory-success": "Chaidh $3 {{PLURAL:$3|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} air [[:$1]] a cho-aonadh dha [[:$2]].",
        "mergehistory-fail": "Cha ghabh an eachdraidh a cho-aonadh, thoir sùil air paramadairean na duilleige 's an ama.",
+       "mergehistory-fail-toobig": "Cha b' urrainn dhuinn an eachdraidh a cho-aonachadh on a bhiodh barrachd na tha ceadaichte de $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} a ghluasad.",
        "mergehistory-no-source": "Chan eil an tùs-duilleag $1 ann.",
        "mergehistory-no-destination": "Chan eil an an duilleag targaide $1 ann.",
        "mergehistory-invalid-source": "Feumaidh an tùs-duilleag a bhith 'na thiotal dligheach.",
        "datedefault": "Gun roghainnean",
        "prefs-labs": "Feartan nan deuchainn-lannan",
        "prefs-user-pages": "Duilleagan a' chleachdaiche",
-       "prefs-personal": "Pròifil a' chleachdaiche",
+       "prefs-personal": "Pròifil",
        "prefs-rc": "Mùthaidhean ùra",
        "prefs-watchlist": "An clàr-faire",
        "prefs-watchlist-days": "Co mheud latha a sheallar air a' chlàr-fhaire:",
        "prefs-rendering": "Coltas",
        "saveprefs": "Sàbhail",
        "restoreprefs": "Aisig na roghainnean bunaiteach uile (anns gach earrann)",
-       "prefs-editing": "A' deasachadh",
+       "prefs-editing": "Deasachadh",
        "rows": "Sreathan",
        "columns": "Colbhan",
        "searchresultshead": "Lorg",
        "prefs-memberingroups-type": "$1",
        "prefs-registration": "Àm clàraidh:",
        "prefs-registration-date-time": "$1",
-       "yourrealname": "An dearbh ainm a th' ort:",
+       "yourrealname": "D' fhìor-ainm:",
        "yourlanguage": "Cànan:",
        "yourvariant": "Eug-samhail cànan na susbaint:",
        "prefs-help-variant": "Do roghainn eug-samhail sgrìobhaidh a thèid duilleagan na h-uicipeid seo a shealltainn innte.",
        "prefs-help-signature": "Bu chòir dhut d' ainm a chur ri beachdan air duilleagan deasbaireachd le \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" agus chithear d' ainm agus stampa ama 'na àite an uairsin.",
        "badsig": "Tha co-chàradh an t-soidhnidh mì-dhligheach.\nThoir sùil air na tagaichean HTML.",
        "badsiglength": "Tha an t-earr-sgrìobhadh agad ro fhada.\nChan fhaod e a bhith nas fhaide na $1 {{PLURAL:$1|charactar|charactar|caractaran|caractar}}.",
-       "yourgender": "Dè a' ghnè a tha annad:",
+       "yourgender": "Do ghnè:",
        "gender-unknown": "B' fhearr leam gun a bhith 'ga leigeil ris",
        "gender-male": "Deasaichidh e duilleagan na h-uicidh",
        "gender-female": "Deasaichidh i duilleagan na h-Uicipeid",
        "right-passwordreset": "Cead gus puist-d ath-shuidheachadh nam facal-faire a shealltainn",
        "newuserlogpage": "Loga cruthachadh nan cleachdaichean",
        "newuserlogpagetext": "Seo loga nan cleachdaichean a chaidh a chruthachadh.",
-       "rightslog": "Loga còraichean a' chleachdaiche",
+       "rightslog": "Loga ceadan a' chleachdaiche",
        "rightslogtext": "Seo loga nan atharraichean air ceadan nan cleachdaichean.",
        "action-read": "leugh an duilleag seo",
        "action-edit": "deasaich an duilleag seo",
        "recentchangeslinked-feed": "Mùthaidhean buntainneach",
        "recentchangeslinked-toolbox": "Mùthaidhean buntainneach",
        "recentchangeslinked-title": "Mùthaidhean co-cheangailte ri \"$1\"",
-       "recentchangeslinked-summary": "Seo liosta nam mùthaidhean a chaidh a chur air duilleagan a tha a' ceangal o dhuilleag shònraichte (no ri buill ann an roinn-seòrsa sònraichte).\nTha duilleagan air [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]] ann an litrichean <strong>troma</strong>.",
+       "recentchangeslinked-summary": "Seo liosta nam mùthaidhean a chaidh a chur air duilleagan a tha a' ceangal o dhuilleag shònraichte (no ri buill ann an roinn-seòrsa sònraichte).\nTha duilleagan air a' [[Special:Watchlist|chlàr-fhaire]] agad ann an litrichean <strong>troma</strong>.",
        "recentchangeslinked-page": "Ainm na duilleige:",
        "recentchangeslinked-to": "Seall mùthaidhean nan duilleagan a tha a' ceangal ris an duilleag sin 'na àite",
        "upload": "Luchdaich suas faidhle",
        "filetype-unwanted-type": "Cha ghabh sinn ris an seòrsa faidhle <strong>\".$1\"</strong>.\nIs docha leinn {{PLURAL:$3|an seòrsa faidhle|na seòrsaichean faidhle}} $2.",
        "filetype-banned-type": "Chan eil <strong>\".$1\"</strong> {{PLURAL:$4|'na seòrsa faidhle|'nan seòrsaichean faidhle}} ceadaichte.\nIs $2 {{PLURAL:$3|an seòrsa faidhle|na seòrsaichean faidhle}} ceadaichte.",
        "filetype-missing": "Chan eil leudachan aig an fhaidhle (can \".jpg\").",
-       "empty-file": "Cha am faidhle a chuir thu a-null falamh.",
-       "file-too-large": "Cha am faidhle a chuir thu a-null ro mhòr.",
+       "empty-file": "Tha am faidhle a chuir thu a-null falamh.",
+       "file-too-large": "Tha am faidhle a chuir thu a-null ro mhòr.",
        "filename-tooshort": "Tha ainm an fhaidhle a chuir thu a-null ro ghoirid.",
        "filetype-banned": "Tha an seòrsa faidhle seo toirmisgte.",
        "verification-error": "Dh'fhàillig am faidhle seo an dearbhadh.",
        "windows-nonascii-filename": "Cha chuir an uicidh seo taic ri ainm faidhle sa bheil caractaran sònraichte.",
        "fileexists": "Tha faidhle ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo, thoir sùil air <strong>[[:$1]]</strong> mur eil thu buileach cinnteach a bheil thu airson atharrachadh.\n[[$1|thumb]]",
        "filepageexists": "Chaidh duilleag an tuairisgeil airson na duilleige seo a chruthachadh air <strong>[[:$1]]</strong> mar-thà ach chan eil faidhle air a bheil an t-ainm seo ann an-dràsta.\nCha nochd an gearr-chunntas a chuireas tu a-steach air duilleag an tuairisgeil.\nFeumaidh tu a dheasachadh a làimh ach an nochd an gearr-chunntas agad an-siud.\n[[$1|thumb]]",
-       "fileexists-extension": "Tha faidhle ann air a bheil ainm a tha coltach ris: [[$2|thumb]]\n* Ainm an fhaidhle 'ga luchdadh suas: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Ainm an fhaidhle a tha ann: <strong>[[:$2]]</strong>\nFeuch an tagh thu ainm eile.",
+       "fileexists-extension": "Tha faidhle ann air a bheil ainm a tha coltach ris: [[$2|thumb]]\n* Ainm an fhaidhle 'ga luchdadh suas: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Ainm an fhaidhle a tha ann: <strong>[[:$2]]</strong>\nNach tagh thu ainm nas diofraichte uaithe?",
        "fileexists-thumbnail-yes": "Tha coltas an deilbh le meud lùghdaichte <em>(dealbhag)</em> air an fhaidhle seo.\n[[$1|thumb]]\nThoir sùil air an fhaidhle <strong>[[:$1]]</strong>.\nMas e an aon dealbh a tha san fhaidhle sin ach air meud tùsail, cha leig thu leas dealbhag a bharrachd a luchdadh suas.",
        "file-thumbnail-no": "Tha ainm an fhaidhle a' tòiseachadh le <strong>$1</strong>.\nTha coltas an deilbh le meud lùghdaichte <em>(dealbhag)</em> air.\nMa tha an dealbh agad le dùmhlachd-bhreacaidh shlàn, feuch an luchdaich thu am fear ud suas 's mur eil, feuch an atharraich thu ainm an fhaidhle.",
        "fileexists-forbidden": "Tha faidhle air a bheil an t-ainm seo ann mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis air.\nMa tha thu airson am faidhle agad a luchdadh suas fhathast, rach air ais 's cleachd ainm ùr.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
        "backend-fail-store": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a stòradh air \"$2\".",
        "backend-fail-copy": "Cha b' urrainn dhuinn lethbhreac dhen fhaidhle \"$1\" a chur gu \"$2\".",
        "backend-fail-move": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a ghluasad gu \"$2\".",
-       "backend-fail-opentemp": "Cha deach leinn faidhle sealach fhosgladh.",
+       "backend-fail-opentemp": "Cha deach leinn faidhle sealach fhosgladh.",
        "backend-fail-writetemp": "Cha deach leinn sgrìobhadh san fhaidhle sealach.",
        "backend-fail-closetemp": "Cha deach leinn am faidhle sealach a dhùnadh.",
        "backend-fail-read": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a leughadh.",
        "backend-fail-create": "Cha b' urrainn dhuinn sgrìobhadh san fhaidhle \"$1\".",
        "backend-fail-maxsize": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a sgrìobhadh on a tha e nas motha na $2 {{PLURAL:$2|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}.",
        "backend-fail-readonly": "Chan eil backend an stòraidh \"$1\" ach ri leughadh a-mhàin an-dràsta. Seo as adhbhar: \"<em>$2</em>\"",
-       "backend-fail-synced": "Cha am faidhle \"$1\" ann an staid mì-chòrdail a thaobh nam backends stòraidh inntearnail.",
+       "backend-fail-synced": "Tha am faidhle \"$1\" ann an staid mì-chòrdail a thaobh nam backends stòraidh inntearnail.",
        "backend-fail-connect": "Cha deach leinn ceangal ri backend an stòraidh \"$1\".",
        "backend-fail-internal": "Chathair mearachd neo-aithnichte le backend an stòraidh \"$1\".",
        "backend-fail-contenttype": "Cha deach leinn faighinn a-mach dè an seòrsa susbaint a tha san fhaidhle ri stòradh air \"$1\".",
        "zip-bad": "Tha am faidhle ZIP coirbte no cha ghabh a leughadh air adhbhar eile air choireigin.\nChan urrainn dhuinn dearbhadh mar bu chòir a bheil e tèarainte gus nach eil.",
        "zip-unsupported": "Tha am faidhle ZIP seo a' chleachdadh feartan ZIP ris nach cuir MediaWiki taic.\nChan urrainn dhuinn dearbhadh mar bu chòir a bheil e tèarainte gus nach eil.",
        "uploadstash": "Tasgadan an luchdaidh suas",
+       "uploadstash-summary": "Bheir an duilleag seo inntrigeadh dhut a dh'fhaidhlichean a chaidh a luchdadh suas no a tha 'gan luchdadh suas ach nach deach fhoillseachadh air an uicidh fhathast. Chan fhaic duine na faidhlichean seo ach an cleachdaiche a rinn an luchdadh suas.",
        "uploadstash-clear": "Glan na faidhlichean ann an tasgadan an luchdaidh suas",
        "uploadstash-nofiles": "Chan eil faidhle agad ann an tasgadan an luchdaidh suas.",
+       "uploadstash-badtoken": "Cha deach an gnìomh seo a choileanadh, 's dòcha air sgàth 's gun do dh'fhalbh an ùine air an teisteanas deasachaidh agad. Am feuch thu ris a-rithist?",
        "uploadstash-errclear": "Cha deach leinn na faidhlichean a ghlanadh air falbh.",
        "uploadstash-refresh": "Ath-nuadhaich liosta nam faidhlichean",
+       "invalid-chunk-offset": "Frith-àireamh a' chnaip mhì-dhligheach",
        "img-auth-accessdenied": "Chaidh an t-inntrigeadh a dhiùltadh",
        "img-auth-nopathinfo": "Tha PATH_INFO a dhìth.\nCha deach am frithealaiche agad a shuidheachadh ach an doireadh e am fiosrachadh seo seachad.\nDh'fhaoidte gu bheil e stèidhichte air CGI 's chan urrainn dha taic a chur ri img_auth.\nFaic https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
        "img-auth-notindir": "Chan eil an t-slighe a chaidh iarraidh san t-slighe luchdaidh suas a chaidh a rèiteachadh.",
        "img-auth-nofile": "Chan eil am faidhle \"$1\" ann.",
        "img-auth-isdir": "Tha thu a' feuchainn ris a' phasgan \"$1\" inntrigeadh.\nChan fhaod thu ach faidhlichean inntrigeadh.",
        "img-auth-streaming": "A' sruthadh \"$1\".",
+       "img-auth-public": "Nì img_auth.php às-chur airson faidhlichean o uicidh phrìobhaideach.\nChaidh an uicidh seo a rèiteachadh mar thè phoblach.\nChaidh img_auth.php a chur à comas a chum tèarainteachd.",
        "img-auth-noread": "Chan eil cead inntrigidh aig a' chleachdaiche gus \"$1\" a leughadh.",
        "http-invalid-url": "URL mì-dhligheach: $1",
        "http-invalid-scheme": "Cha chuirear taic ri URLaichean leis an sgeama \"$1\".",
        "upload-curl-error6": "Cha deach leinn an URL a ruigsinn",
        "upload-curl-error6-text": "Cha deach leinn an URL a chaidh a thoirt seachad a ruigsinn.\nDearbhaich gu bheil an URL mar bu chòir 's gu bheil an làrach ag obair.",
        "upload-curl-error28": "Dh'fhalbh an ùine air an luchdadh suas",
+       "upload-curl-error28-text": "Thug an làrach seo ro fhada gus freagairt a thoirt.\nDearbhaich gu bheil an àrach ag obrachadh, fuirich greiseag 's feuch ris a-rithist.\n'S dòcha gum b' fheairrde thu feuchainn a-rithist nuair nach eil i cho trang.",
        "license": "Ceadachadh:",
        "license-header": "Ceadachadh",
        "nolicense": "Cha deach gin a thaghadh",
        "pageswithprop-prophidden-long": "chaidh luach fada aig buadh teacsa fhalach ($1)",
        "pageswithprop-prophidden-binary": "chaidh luach bìnearaidh fhalach ($1)",
        "doubleredirects": "Ath-seòlaidhean dùbailte",
+       "doubleredirectstext": "Seallaidh an duilleag seo na duilleagan dhut a nì ath-stiùireadh gu duilleag eile a tha 'na t-ath-stiùireadh.\nTha ceanglaichean dhan chiad 's dàrna ath-stiùireadh anns gach ràgh cho math ri ceann-uidhe an dàrna ath-stiùiridh a tha 'na \"fhìor\" dhuilleag-uidhe ris am bu chòir a' chiad duilleag a thomhadh mar as trice.\nChaidh innteartan le <del>loidhne tromhpa</del> fhuasgladh.",
        "double-redirect-fixed-move": "Chaidh [[$1]] a ghluasad.\nChaidh ùrachadh gu fèin-obrachail 's nì e ath-stiùireadh gu [[$2]] a-nis.",
        "double-redirect-fixed-maintenance": "A' càradh ath-stiùireadh dùblaichte o [[$1]] gu [[$2]] gu fèin-obrachail le obair-càraidh.",
        "double-redirect-fixer": "Càraichear nan ath-stiùiridhean",
        "wantedpages": "Duilleagan a thathar 'gan iarraidh",
        "wantedpages-badtitle": "Tha tiotal mì-dhligheach am measg nan toraidhean: $1",
        "wantedfiles": "Faidhlichean a thathar 'gan iarraidh",
+       "wantedfiletext-cat": "Tha na faidhlichean a leanas 'gan cleachdadh ach chan eil iad ann. Dh'fhaoidte gum bi faidhlichean o ionadan-tasgaidh cèine 'gan sealltainn an-seo ged a tha iad ann. Bidh <del>loidhne tro</del> na toraidhean a bharrachd seo. A bharrachd air sin, chì thu na duilleagan sa bhios faidhlichean nach eil ann leabaichte air [[:$1]].",
+       "wantedfiletext-nocat": "Tha na faidhlichean a leanas 'gan cleachdadh ach chan eil iad ann. Dh'fhaoidte gum bi faidhlichean o ionadan-tasgaidh cèine 'gan sealltainn an-seo ged a tha iad ann. Bidh <del>loidhne tro</del> na toraidhean a bharrachd seo.",
        "wantedtemplates": "Teamplaidean a thathar 'gan iarraidh",
        "mostlinked": "Na duilleagan ris a bheil an àireamh as motha de cheanglaichean",
        "mostlinkedcategories": "Na roinnean-seòrsa ris a bheil an àireamh as motha de cheanglaichean",
        "deadendpagestext": "Cha dèan na duilleagan seo ceangal gu duilleag sam bith eile air {{SITENAME}}.",
        "protectedpages": "Duilleagan fo dhìon",
        "protectedpages-indef": "Dìonan buana a-mhàin",
+       "protectedpages-summary": "Chì thu na duilleagan a tha ann 's gan dìon an-seo. Faic [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]] airson liosta dhe na tiotalan a tha 'gan dìon o chruthachadh.",
        "protectedpages-cascade": "Dìonan o bhith mar eas a-mhàin",
        "protectedpages-noredirect": "Falaich ath-sheòlaidhean",
        "protectedpagesempty": "Chan eil duilleag 'ga dhìon leis na paramadairean seo aig an àm seo.",
        "ancientpages": "Duilleagan as sìne",
        "move": "Gluais",
        "movethispage": "Gluais an duilleag seo",
+       "unusedimagestext": "Tha na faidhlichean a leanas ann ach cha deach an leabachadh ann an duilleag sam bith.\nThoir an aire gun dèan làraichean-lìn eile ceangal gu faidhlichean ma dh'fhaoidte le URL dìreach 's mar sin dh'fhaoidte gun dèid an cleachdadh fhathast ged a nochdas iad an-seo.",
        "unusedcategoriestext": "Tha na duilleagan roinn-seòrsa seo ann ged nach cleachd duilleag no roinn-seòrsa sam bith eile iad.",
        "notargettitle": "Gun cheann-uidhe",
+       "notargettext": "Cha dug thu seachad duilleag-uidhe no cleachdaiche air an dèanamaid an gnìomh seo.",
+       "nopagetitle": "Chan eil an duilleag-uidhe ann",
+       "nopagetext": "Chan eil an duilleag-uidhe a thug thu seachad ann.",
        "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|an $1 nas ùire|na $1 nas ùire}}",
        "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|an $1 nas sine|na $1 nas sine}}",
        "suppress": "Marasgal",
+       "querypage-disabled": "Chaidh an duilleag shònraichte seo a chur à comas a chum dèanadais.",
        "booksources": "Tùsan a tha 'nan leabhraichean",
        "booksources-search-legend": "Lorg tùsan a tha 'nan leabhraichean",
+       "booksources-isbn": "ISBN:",
        "booksources-go": "Siuthad",
+       "booksources-text": "Chì thu liosta dhe cheanglaichean gu làraichean eile a reiceas leabhraichean ùra 's cleachdte gu h-ìosal 's ma dh'fhaoidte gum faigh thu barrachd fiosrachaidh orra mu leabhraichean a tha thu a' sireadh:",
+       "booksources-invalid-isbn": "Tha coltas mì-dhligheach air an ISBN a chaidh a thoirt seachad; dearbhaich gun deach lethbhreac a dhèanamh dheth on tùs gun mhearachd.",
+       "specialloguserlabel": "Cò rinn e:",
+       "speciallogtitlelabel": "Ceann-uidhe (tiotal no cleachdaiche):",
        "log": "Logaichean",
        "all-logs-page": "A h-uile loga poblach",
+       "alllogstext": "Sealladh co-mheasgaichte dhen a h-uile loga aig {{SITENAME}} a tha ri làimh.\n'S urrainn dhut an sealladh a chuingeachadh 's tu a' taghadh seòrsa an loga, ainm a' chleachdaiche (le aire do litrichean mòra 's beaga) no an duilleag a tha fo bhuaidh (le aire do litrichean mòra 's beaga).",
        "logempty": "Chan eil rud sam bith san loga a tha 'ga mhaidseadh.",
+       "log-title-wildcard": "Lorg sna tiotalan a thòisicheas leis an teacsa seo",
        "showhideselectedlogentries": "Seall/Falaich innteartan an loga a thagh thu",
        "allpages": "A h-uile duilleag",
        "nextpage": "An ath dhuilleag ($1)",
        "prevpage": "An duilleag roimhe ($1)",
-       "allpagesfrom": "Seall duilleagan a tha a' tòiseachadh aig:",
+       "allpagesfrom": "Seall duilleagan o seo a-mach:",
        "allpagesto": "Seall duilleagan a tha a' crìochnachadh aig:",
        "allarticles": "A h-uile duilleag",
        "allinnamespace": "A h-uile duilleag (ainm-spàs $1)",
-       "allpagessubmit": "Rach",
+       "allpagessubmit": "Siuthad",
+       "allpagesprefix": "Seall na duilleagan leis an ro-leasachan:",
+       "allpagesbadtitle": "Chaidh tiotal duilleige mì-dhligheach a thoirt seachad no bha ro-leasachan eadar-cànain no eadar-uicidh aige.\nFaodaidh gu bheil aon no barrachd charactaran ann nach urrainn dhut a chleachdadh ann an tiotal.",
        "allpages-bad-ns": "Chan eil an t-ainm-spàs \"$1\" aig {{SITENAME}}.",
+       "allpages-hide-redirects": "Falaich ath-sheòlaidhean",
+       "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Chì thu an tionndadh dhen duilleag seo a tha san tasgadan 's a tha suas ri $1 a dh'aois, ma dh'fhaoidte.",
+       "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Chì thu an tionndadh dhen duilleag seo a tha san tasgadan 's a tha caran sean, ma dh'fhaoidte.",
+       "cachedspecial-refresh-now": "Seall an tionndadh as ùire.",
        "categories": "Roinnean-seòrsa",
        "categoriespagetext": "Tha duilleagan no meadhan {{PLURAL:$1|san roinn-seòrsa|sna roinnean-seòrsa|}} a leanas.\nChan fhaicear [[Special:UnusedCategories|roinnean-seòrsa gun chleachdadh an-seo]].\nThoir sùil air na [[Special:WantedCategories|roinnean-seòrsa a thathar 'gan iarraidh cuideachd]].",
-       "categoriesfrom": "Seall roinnean-seòrsa a tha a' tòiseachadh aig:",
+       "categoriesfrom": "Seall roinnean-seòrsa o seo a-mach:",
+       "special-categories-sort-count": "seòrsaich a-rèir an uireid",
+       "special-categories-sort-abc": "seòrsaich a rèir na h-aibidil",
        "deletedcontributions": "Obair air a sguabadh às",
        "deletedcontributions-title": "Obair air a sguabadh às",
        "sp-deletedcontributions-contribs": "obair",
        "linksearch": "Lorg sna ceanglaichean dhan taobh a-muigh",
+       "linksearch-pat": "Pàtran an luirg:",
        "linksearch-ns": "Ainm-spàs:",
+       "linksearch-ok": "Lorg",
+       "linksearch-text": "'S urrainn dhut saoragan mar \"*.wikipedia.org\" a chleachdadh.\nBidh feum air air co-dhiù aon àrainn aig ìre as àirde, can \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|pròtacal|pròtacalan}} ris an cuirear taic: <code>$1</code> (http:// a ghnáth mur dèid pròtacal a shònrachadh).",
        "linksearch-line": "Tha $1 a' ceangal an-seo o $2",
+       "linksearch-error": "Chan fhaod saorag nochdadh ach aig toiseach ainm an òstair.",
+       "listusersfrom": "Seall cleachdaichean o seo a-mach:",
+       "listusers-submit": "Seall",
+       "listusers-noresult": "Cha deach cleachdaiche a lorg.",
+       "listusers-blocked": "('ga bhacadh)",
+       "activeusers": "Na cleachdaichean gnìomhach",
+       "activeusers-intro": "Seo liosta dhe na cleachdaichean a rinn gnìomh air choireigin am broinn {{PLURAL:$1|an $1 latha|an $1 latha|nan $1 làithean|an $1 latha}} mu dheireadh.",
+       "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|ghnìomh|ghnìomh|gnìomhan|gnìomh}} am broinn {{PLURAL:$3|an $3 latha|an $3 latha|nan $3 làithean|an $3 latha}} mu dheireadh.",
+       "activeusers-from": "Seall cleachdaichean o seo a-mach:",
+       "activeusers-hidebots": "Falaich na botaichean",
+       "activeusers-hidesysops": "Falaich na rianairean",
+       "activeusers-noresult": "Cha deach cleachdaiche a lorg.",
+       "listgrouprights": "Ceadan nam buidhnean chleachdaichean",
+       "listgrouprights-summary": "chì thu liosta dhe na buidhnean chleachdaichean a tha san uicidh seo 's na ceadan inntrigidh aca.\nDh'fhaoidte gu bheil [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|barrachd fiosrachaidh]] mu cheadan fa leth ann.",
        "listgrouprights-key": "Treòir:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Cead a fhuair iad</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Cead air a thoirt uapa</span>",
+       "listgrouprights-group": "Buidheann",
+       "listgrouprights-rights": "Ceadan",
+       "listgrouprights-helppage": "Help:Ceadan nam buidhnean",
        "listgrouprights-members": "(liosta de bhuill)",
+       "listgrouprights-right-display": "<span class=\"listgrouprights-granted\">$1 <code>($2)</code></span>",
+       "listgrouprights-right-revoked": "<span class=\"listgrouprights-revoked\">$1 <code>($2)</code></span>",
+       "listgrouprights-addgroup": "Cuir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} ris: $1",
+       "listgrouprights-removegroup": "Thoir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} ar falbh: $1",
+       "listgrouprights-addgroup-all": "Cuir a h-uile buidheann ris",
+       "listgrouprights-removegroup-all": "Thoir a h-uile buidheann air falbh",
+       "listgrouprights-addgroup-self": "Cuir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} ris a' chunntas agad fhèin: $1",
+       "listgrouprights-removegroup-self": "Thoir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} air falbh on chunntas agad fhèin: $1",
+       "listgrouprights-addgroup-self-all": "Cuir a h-uile buidheann ris a' chunntas agad fhèin",
+       "listgrouprights-removegroup-self-all": "Thoir a h-uile buidheann air falbh on chunntas agad fhèin",
        "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Cuingeachaidhean air ainm-spàs",
        "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Ainm-spàs",
+       "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Na bheir cead deasachaidh dhan chleachdaiche",
        "trackingcategories": "Roinnean-seòrsa tracaidh",
        "trackingcategories-summary": "Chì thu na roinnean-seòrsa tracaidh air an duilleag seo a thèid a chur riutha gu fèin-obrachail leis a' bhathar-bhog MediaWiki. 'S urrainn dhut na h-ainmean a tha orra atharrachadh 's tu ag atharrachadh teachdaireachdan an t-siostaim iomchaidh san ainm-spàs {{ns:8}}.",
        "trackingcategories-msg": "Roinn-seòrsa tracaidh",
+       "trackingcategories-name": "Ainm na teachdaireachd",
        "trackingcategories-desc": "Cuspairean-deuchainn gus roinnean-seòrsa a chur ris",
        "noindex-category-desc": "Cha dèid an duilleag seo a chur ris an inneacs luirg le botaichean on a tha am facal draoidheach <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> air 's a tha i ann an ainm-spàs far a bheil a' bhratach seo ceadaichte.",
        "index-category-desc": "Tha <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> air an duilleag seo ('s tha i ann an ainm-spàs far a bheil a' bhratach seo ceadaichte) 's mar sin thèid a chur ri inneacsan luirg le botaichean ged nach tachradh seo gu h-àbhaisteach.",
+       "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Bhiodh an duilleag nas motha na <code>$wgMaxArticleSize</code> às dèidh a h-uile teamplaid a leudachadh 's mar sin cha deach a h-uile teamplaid a leudachadh.",
+       "post-expand-template-argument-category-desc": "Bidh an duilleag nas motha na  <code>$wgMaxArticleSize</code> às dèidh argamaid teamplaid a leudachadh (rudeigin eadar camagan dualach trìoblaichte, can <code>{{{Foo}}}</code>).",
+       "expensive-parserfunction-category-desc": "Tha cus foincseanan cosgail a' pharsair (can <code>#ifexist</code>) am broinn duilleige. Faic [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
        "broken-file-category-desc": "Thèid an roinn-seòrsa seo a chur ris nuair a bhios ceangal gu faidhle briste am broinn na duilleige (ceangal gus faidhle a leabachadh mur eil am faidhle ann).",
        "hidden-category-category-desc": "Seo ronn-seòrsa le <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> oirre ach nach nochd i ann am bogsa nan ceanglaichean gu roinnean-seòrsa air na duilleagan o thùs.",
        "trackingcategories-nodesc": "Chan eil tuairisgeul ri làimh.",
        "trackingcategories-disabled": "Tha an roinn-seòrsa à comas",
+       "mailnologin": "Gun seòladh an t-seòladair",
+       "mailnologintext": "Feumaidh tu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] 's seòladh puist-d dligheach a bhith sna [[Special:Preferences|roghainnean]] agad mus cuir thu post-d gu cleachdaiche eile.",
        "emailuser": "Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo",
        "emailuser-title-target": "Cuir post-d dhan chleachdaiche seo",
+       "emailuser-title-notarget": "Cuir post-d gu cleachdaiche",
+       "emailpage": "Cuir post-d gun chleachdaiche",
+       "emailpagetext": "'S urrainn dhut am foirm gu h-ìosal a chleachdadh gus post-d a chur dhan chleachdaiche seo.\nNochdaidh an seòladh a chuir thu a-steach [[Special:Preferences|sna roghainnean agad]] mar an seòladh \"O\" sa post-d, mar sin 's urrainn dhan fhaightear freagairt a chur thugad gu dìreach.",
+       "defemailsubject": "Post-d on chleachdaiche \"$1\" air {{SITENAME}}",
+       "usermaildisabled": "Chaidh post-d nan cleachdaichean a chur à comas.",
+       "usermaildisabledtext": "Chan urrainn dhut post-d a chur gu cleachdaiche eile air an uicidh seo",
+       "noemailtitle": "Gun seòladh puist-d",
+       "noemailtext": "Cha dug an cleachdaiche seo seòladh puist-d dligheach seachad.",
+       "nowikiemailtext": "Chuir an cleachdaiche seo roimhe nach fhaigh e post-d o chleachdaiche eile.",
+       "emailnotarget": "Chan eil ainm-cleachdaiche an fhaighteir ann no tha e mì-dhligheach.",
+       "emailtarget": "Cuir a-steach ainm-cleachdaiche an fhaighteir",
        "emailusername": "Ainm-cleachdaiche:",
        "emailusernamesubmit": "Air adhart",
+       "email-legend": "Cuir post-d gu cleachdaiche eile air {{SITENAME}}",
        "emailfrom": "O:",
        "emailto": "Gu:",
        "emailsubject": "Cuspair:",
        "emailmessage": "Teachdaireachd:",
        "emailsend": "Cuir",
+       "emailccme": "Cuir lethbhreac dhen phost-d thugam.",
+       "emailccsubject": "Lethbhreac dhen teachdaireachd agad gu $1: $2",
+       "emailsent": "Post-d air a chur",
+       "emailsenttext": "Chaidh an teachdaireachd puist-d agad a chur.",
+       "emailuserfooter": "Chaidh am post-d seo a chur o $1 gu $2 leis an fheart \"cuir post-d gu cleachdaiche\" air {{SITENAME}}.",
+       "usermessage-summary": "A' fàgail teachdaireachd an t-siostaim.",
+       "usermessage-editor": "Teachdaire an t-siostaim",
+       "usermessage-template": "MediaWiki:UserMessage",
        "watchlist": "An clàr-faire",
        "mywatchlist": "An clàr-faire",
        "watchlistfor2": "aig $1 $2",
        "nowatchlist": "Chan eil rud sam bith air a' chlàr-fhaire agad.",
        "watchlistanontext": "$1 gus nithean air a' chlàr-fhaire agad a shealltainn no a dheasachadh.",
+       "watchnologin": "Chan eil thu air logadh a-steach",
        "addwatch": "Cuir air a' chlàr-fhaire",
-       "addedwatchtext": "Chaidh an duilleag \"[[:$1]]\" a chur ri [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].\nNochdaidh mùthaidhean a nithear air an duilleag seo 's air an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris an-seo san àm ri teachd.",
+       "addedwatchtext": "Chaidh an duilleag \"[[:$1]]\" a chur ris a' [[Special:Watchlist|chlàr-fhaire]] agad.\nNochdaidh mùthaidhean a nithear air an duilleag seo 's air an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris an-seo san àm ri teachd.",
        "addedwatchtext-short": "Chaidh an duilleag \"$1\" a chur ris a' chlàr-fhaire agad.",
        "removewatch": "Thoir air falbh on chlàr-fhaire",
-       "removedwatchtext": "Chaidh an duilleag \"[[:$1]]\" a thoirt air falbh o [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].",
+       "removedwatchtext": "Chaidh an duilleag \"[[:$1]]\" a thoirt air falbh on [[Special:Watchlist|chlàr-fhaire]] agad.",
        "removedwatchtext-short": "Chaidh an duilleag \"$1\" a thoirt ait falbh on chlàr-fhaire agad.",
        "watch": "Cum sùil air",
        "watchthispage": "Cum sùil air an duilleag seo",
        "enotif_body_intro_moved": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a ghluasad le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.",
        "enotif_body_intro_restored": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} aiseag le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.",
        "enotif_body_intro_changed": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} atharrachadh le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.",
+       "enotif_lastvisited": "Faic $1 airson gach atharrachadh on turas mu dheireadh a thadhail thu an-seo.",
+       "enotif_lastdiff": "Faic $1 gus coimhead air an atharrachadh seo.",
+       "enotif_anon_editor": "ball gun ainm $1",
        "enotif_body": "$WATCHINGUSERNAME, a charaid,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nGearr-chunntas an deasaiche: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nCuir fios gun deasaiche:\npost-d: $PAGEEDITOR_EMAIL\nuicidh: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nChan fhaigh thu brath-naidheachd eile air gnìomhan ach ma thadhaileas tu air an duilleag 's tu air logadh a-steach. 'S urrainn dhut cuideachd brataich nam brathan-naidheachd aiseag airson nan duilleagan uile a tha air a' chlàr-fhaire agad.\n\nSiostam càirdeil nam brath aig {{SITENAME}}\n\n--\nGus roghainnean nam brathan a gheibh thu air a' phost-d atharrachadh, tadhail air\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nGus roghainnean a' chlàir-fhaire agad atharrachadh, tadhail air\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nGus duilleagan a thoirt far a' chlàir-fhaire agad, tadhail air\n$UNWATCHURL\n\nBeachdan thugainn 's barrachd taice:\n$HELPPAGE",
+       "created": "air a chruthachadh",
+       "changed": "air atharrachadh",
        "deletepage": "Sguab às duilleag",
        "confirm": "Daingnich",
        "excontent": "stuth a bh' ann: '$1'",
        "excontentauthor": "b' e: \"$1\" an t-susbaint (is \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" an aon deasaiche)",
+       "exbeforeblank": "an t-susbaint mus deach a bànachadh: \"$1\"",
        "delete-confirm": "Sguab às \"$1\"",
        "delete-legend": "Sguab às",
        "historywarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha eachdraidh air an duilleag a tha thu airson sguabadh às sa bheil mu $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}:",
        "actionfailed": "Dh'fhàillig ort",
        "deletedtext": "Chaidh \"$1\" a sguabadh às.\nSeall air $2 airson clàr de dhuilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn ghoirid.",
        "dellogpage": "Loga an sguabaidh às",
+       "dellogpagetext": "Seo liosta dhe na chaidh a sguabadh às o chionn goirid.",
+       "deletionlog": "loga an sguabaidh às",
        "reverted": "Air aiseag gu mùthadh nas sine",
        "deletecomment": "Adhbhar:",
        "deleteotherreason": "Adhbhar eile/a bharrachd:",
        "delete-edit-reasonlist": "Deasaich adhbharan sguabadh às",
        "delete-toobig": "Tha eachdraidh deasachaidh mòr aig an duilleag seo sa bheil barrachd air $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}.\nChaidh sguabadh às nan duilleagan dhen leithid a chuingeachadh ach na dèid cron a dhèanamh air {{SITENAME}} le mearachd.",
        "delete-warning-toobig": "Tha eachdraidh deasachaidh mòr aig an duilleag seo sa bheil barrachd air $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}.\nMa sguabas tu às dhi, dh'fhaoidte gun dèan thu cron air na gnìomhan stòr-dàta aig {{SITENAME}}; mar sin, thoir an aire.",
+       "deleting-backlinks-warning": "'''Rabhadh:''' Tha [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|duilleag eile]] a' ceangal ris an duilleag a tha thu airson sguabadh às no 'ga gabhail a-steach 'na h-iomradh.",
        "rollback": "Roilig atharraichean air ais",
        "rollback_short": "Roladh air ais",
        "rollbacklink": "roilig air ais",
        "revertpage": "Deasachaidhean a chaidh a thilleadh leis [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|an deasbaireachd]]) dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]",
        "revertpage-nouser": "Deasachaidhean a chaidh a thilleadh le cleachdaiche falaichte dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]",
        "rollback-success": "Na deasachaidhean a chaidh a thilleadh le $1;\nchaidh an tilleadh gun mhùthadh mu dheireadh le $2.",
+       "sessionfailure-title": "Trioblaid leis an t-seisean",
+       "sessionfailure": "Tha duilgheadas ann leis an seisean logaidh a-steach agad a-rèir coltais;\nchaidh sgur dhen ghnìomh seo a chum dìon o session hijacking.\nTill dhan duilleag roimhpe, ath-luchdaich an duilleag ud 's feuch ris a-rithist an uairsin.",
        "protectlogpage": "Loga an dìon",
        "protectlogtext": "Tha liosta na chaidh a dhìon gu h-ìosal.\nCuir sùil air [[Special:ProtectedPages|liosta nan duilleagan fo dhìon]] airson liosta na fheadhainn a tha fo dhìon an-dràsta fhèin.",
        "protectedarticle": "\"[[$1]]\" air a dhìon",
        "modifiedarticleprotection": "a dh'atharraich an ìre dìon de \"[[$1]]\"",
        "unprotectedarticle": "a neo-dhìon \"[[$1]]\"",
-       "protect-title": "A' dìonadh \"$1\"",
-       "prot_1movedto2": "[[$1]] gluaiste ri [[$2]]",
+       "movedarticleprotection": "chaidh roghainn an dìona a ghluasad o \"[[$2]]\" gu \"[[$1]]\"",
+       "protect-title": "Atharraich an dìon airson \"$1\"",
+       "protect-title-notallowed": "Seall an dìon airson \"$1\"",
+       "prot_1movedto2": "chaidh [[$1]] a ghluasad gu [[$2]]",
        "protect-badnamespace-title": "Cha ghabh an t-ainm-spàs seo a dhìon",
        "protect-badnamespace-text": "Cha ghabh duilleagan san ainm-spàs seo a dhìon.",
+       "protect-norestrictiontypes-text": "Cha ghabh an duilleag seo a dhìon o nach eil seòrsa cuingeachaidh sam bith ri làimh.",
        "protect-norestrictiontypes-title": "Cha ghabh an duilleag seo a dhìon",
        "protect-legend": "Daingnich dìonadh",
        "protectcomment": "Adhbhar:",
        "protectexpiry": "Falbhaidh an ùine air:",
        "protect_expiry_invalid": "Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.",
        "protect_expiry_old": "Tha an t-àm crìochnachaidh seachad mu thràth.",
+       "protect-unchain-permissions": "Thoir a' ghlas far na roghainnean dìona a bharrachd",
        "protect-text": "Chì thu an ìre dìon dhen duilleag <strong>$1</strong> an-seo agus is urrainn dhut atharrachadh an-seo.",
+       "protect-locked-blocked": "Chan urrainn dhut ìre an dìon atharrachadh rè bacaidh.\nSeo na roghainnean aig an duilleag <strong>$1</strong>:",
+       "protect-locked-dblock": "Chan urrainn dhut ìre an dìon atharrachadh on a tha an stòr-dàta glaiste an-dràsta.\nSeo na roghainnean aig an duilleag <strong>$1</strong>:",
        "protect-locked-access": "Chan eil cead aig a' chunntas agad an ìre dìon de dhuilleag atharrachadh.\nSeo roghainnean làithreach na duilleige <strong>$1</strong>:",
        "protect-cascadeon": "Tha an duilleag seo fo dhìon an-dràsta a chionn 's gu bheil e air a ghabhail a-steach {{PLURAL:$1|$1 duilleag|$1 dhuilleag|$1 duilleagan|$1 duilleag}} a leanas aig a bheil dìon o bhith mar eas air.\n'S urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh ach cha bhi buaidh air an dìon o bhith mar eas.",
        "protect-default": "Ceadaich a h-uile cleachdaiche",
        "undelete": "Seal na duilleagan air an sguabadh às",
        "undeletepage": "Seall 's aisig duilleagan air an sguabadh às",
        "undeletepagetitle": "<strong>Chan e ach mùthaidhean de [[:$1|$1]] a chaidh a sguabadh às a tha sna leanas</strong>.",
+       "viewdeletedpage": "Seal na duilleagan air an sguabadh às",
+       "undeletepagetext": "Chaidh {{PLURAL:$1|an $1 duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|am $1 duilleag}} a sguabadh às ach tha {{PLURAL:$1|i|iad}} san tasglann fhathast 's gabhaidh {{PLURAL:$1|a h-aiseag|an aiseag}}.\nDh'fhaoidte gun dèid an tasglann a ghlanadh gu cunbhalach.",
        "undelete-fieldset-title": "Aisig mùthaidhean",
+       "undeleteextrahelp": "Gus eachdraidh shlàn na duilleige aiseag, fàg gach bogsa bàn 's briog air <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.\nGus cuid dheth aiseag, cuir cromag sna bogsaichean airson nam mùthaidhean a tha thu airson aiseag 's briog air <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
        "undeleterevisions": "Chaidh {{PLURAL:$1|$1 mhùthadh|$1 mhùthadh|$1 mùthaidhean|$1 mùthadh}} a chur san tasg-lann",
+       "undeletehistory": "Ma dh'aisigeas tu an duilleag, thèid gach mùthadh aiseag dhan eachdraidh.\nMa chaidh duilleag air a bheil an aon ainm a chruthachadh às dèidh an sguabaidh às, nochdaidh na mùthaidhean air an aiseag san eachdraidh roimhpe.",
+       "undeleterevdel": "Cha dèid an sguabadh às a neo-dhèanamh ma sguabadh seo às pàirt de mhùthadh na duilleige no an fhaidhle as ùire.\nMas e seo na thachradh, feumaidh tu a' chromag a thoirt far a' mhùthaidh as ùire a chaidh a sguabadh às no gun a bhith 'ga fhalach tuilleadh.",
        "undeletehistorynoadmin": "Chaidh an duilleag seo a sguabadh às.\nChì thu adhbhar an sguabaidh às sa ghearr-chunntas gu h-ìosal cho math ri fiosrachadh mu na chleachdaichean a dheasaich an duilleag seo mus deach a sguabadh às.\nChan fhaic ach rianairean an teacsa fhèin aig na mùthaidhean air an sguabadh às.",
+       "undelete-revision": "Mùthadh de $1 air a sguabadh às (o $4 $5) le $3:",
+       "undeleterevision-missing": "Mùthadh mì-dhligheach no a dhìth.\n'S dòcha gu bheil droch cheangal agad no gun deach am mùthadh aiseag no a thoirt far na tasglainn.",
+       "undelete-nodiff": "Cha deach mùthadh as sine a lorg.",
+       "undeletebtn": "Aisig",
        "undeletelink": "seall/aisig",
        "undeleteviewlink": "seall",
+       "undeleteinvert": "Ais-thionndaidh na thagh thu",
+       "undeletecomment": "Adhbhar:",
+       "undeletedrevisions": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} aiseag",
+       "undeletedrevisions-files": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} agus $2 {{PLURAL:$2|fhaidhle|fhaidhle|faidhlichean|faidhle}} aiseag",
+       "undeletedfiles": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|fhaidhle|fhaidhle|faidhlichean|faidhle}} aiseag",
+       "cannotundelete": "Cha deach leinn an sguabadh às a neo-dhèanamh:\n$1",
+       "undeletedpage": "<strong>Chaidh $1 aiseag</strong>\n\nThoir sùil air [[Special:Log/delete|loga an sguabaidh às]] airson clàr air na chaidh a sguabadh às no aiseag o chionn goirid.",
+       "undelete-header": "Faic [[Special:Log/delete|loga an sguabaidh às]] airson duilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn goirid.",
+       "undelete-search-title": "Lorg sna duilleagan air an sguabadh às",
+       "undelete-search-box": "Lorg sna duilleagan air an sguabadh às",
+       "undelete-search-prefix": "Seall na duilleagan a thòisicheas le:",
+       "undelete-search-submit": "Lorg",
+       "undelete-no-results": "Cha deach duilleag a dh'fhreagradh a lorg ann an tasglann nan sguabaidhean às.",
+       "undelete-filename-mismatch": "Cha ghabh mùthadh an fhaidhle aiseag air a bheil an stampa-tìde $1: Chan fhreagair ainmean nam faidhlichean ri chèile.",
+       "undelete-bad-store-key": "Cha ghabh mùthadh an fhaidhle aiseag air a bheil an stampa-tìde $1: Bha am faidhle a dhìth mar-thà mus deach a sguabadh às.",
+       "undelete-cleanup-error": "Mearachd a' sguabadh às faidhle tasglainn \"$1\" nach eil 'ga chleachdadh.",
+       "undelete-missing-filearchive": "Cha ghabh tasglann an fhaidhle air a bheil an ID $1 aiseag o nach eil e san stòr-dàta.\n'S dòcha gun deach an sguabadh às a neo-dhèanamh mar-thà.",
+       "undelete-error": "Mearachd a' neo-dhèanamh sguabadh às na duilleige",
+       "undelete-error-short": "Mearachd a' neo-dhèanamh sguabadh às an fhaidhle: $1",
+       "undelete-error-long": "Thachair mearachd le neo-dhèanamh sguabadh às an fhaidhle:\n\n$1",
+       "undelete-show-file-confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson coimhead air mùthadh an fhaidhle \"<nowiki>$1</nowiki>\" a chaidh a sguabadh às $2 aig $3?",
+       "undelete-show-file-submit": "Tha",
+       "undelete-revision-row": "$1 $2 ($3) $4 . . $5 $6 $7 $8 $9",
        "namespace": "Ainm-spàs:",
        "invert": "Cuir na thagh mi bun os cionn",
        "tooltip-invert": "Cuir cromag sa bhogsa seo gus atharraichean air an duilleag seo fhalach am broinn an ainm-spàs a thagh thu ('s an ainm-spàs co-cheangailte riutha ma tha cromag ris)",
        "contributions-title": "Obair a rinn $1",
        "mycontris": "M' obair",
        "contribsub2": "Airson $1 ($2)",
+       "contributions-userdoesnotexist": "Cha deach an cunntas cleachdaiche \"$1\" a chlàradh.",
+       "nocontribs": "Cha deach atharrachadh a lorg a dh'fhreagradh ris na cuspairean-luirg seo.",
        "uctop": "(làithreach)",
        "month": "On mhìos (agus na bu tràithe):",
        "year": "On bhliadhna (agus na bu tràithe):",
        "sp-contributions-newbies": "Seall obair le cunntasan ùra a-mhàin",
+       "sp-contributions-newbies-sub": "Airson cunntasan ùra",
        "sp-contributions-newbies-title": "Obair le cunntasan ùra",
        "sp-contributions-blocklog": "an loga bacaidh",
        "sp-contributions-suppresslog": "obair a chaidh a mhùchadh",
        "sp-contributions-logs": "logaichean",
        "sp-contributions-talk": "deasbaireachd",
        "sp-contributions-userrights": "stiùireadh ceadan a' chleachdaiche",
+       "sp-contributions-blocked-notice": "Tha an cleachdaiche seo 'ga bhacadh an-dràsta.\nSeo dhut loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal:",
+       "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Tha an seòladh IP seo 'ga bhacadh an-dràsta.\nSeo dhut loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal:",
        "sp-contributions-search": "Lorg airson obair a rinneadh",
        "sp-contributions-username": "Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:",
        "sp-contributions-toponly": "Na seall deasachaidhean ach na mùthaidhean as ùire",
+       "sp-contributions-newonly": "Na seall ach na deasachaidhean a tha 'nan cruthachadh duilleige",
        "sp-contributions-submit": "Lorg",
        "whatlinkshere": "Na tha a' ceangal a-nall an-seo",
        "whatlinkshere-title": "Duilleagan a tha a' ceangal ri \"$1\"",
        "whatlinkshere-hidelinks": "$1 ceanglaichean",
        "whatlinkshere-hideimages": "$1 ceanglaichean nam faidhlichean",
        "whatlinkshere-filters": "Criathairean",
+       "autoblockid": "Fèin-bhacadh $1",
        "block": "Bac an cleachdaiche",
        "unblock": "Neo-bhac an cleachdaiche",
        "blockip": "Bac an cleachdaiche",
+       "blockip-legend": "Bac an cleachdaiche",
+       "blockiptext": "Cleachd am foirm gu h-ìosal gus seòladh IP no cleachdaiche sònraichte a bhacadh o sgrìobhadh.\nNa dèan seo ach gus dìon o bhandalachd agus a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].\nLìon an t-adhbhar sònraichte gu h-ìosal (mar eisimpleir le iomradh air na duilleagan le bhandalachd orra).",
+       "ipaddressorusername": "Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:",
+       "ipbexpiry": "Falbhaidh an ùine air:",
        "ipbreason": "Adhbhar:",
+       "ipbreason-dropdown": "*Adhbharan bacaidh cumanta\n** Cur fiosrachadh cearr a-steach\n** Toirt susbaint far duilleagan\n** Cur ceanglaichean-spama gu làraichean a-muigh ris\n** Cur a-steach amaideas/mablais air duilleagan\n** Smàdadh/sàrachadh\n** Ana-chleachdadh air iomadh cunntas\n** Ainm-cleachdaiche neo-thaitneach",
+       "ipb-hardblock": "Bac cleachdaichean on deasachadh a nì logadh a-steach on t-seòladh IP seo",
+       "ipbcreateaccount": "Bac cruthachadh cunntais",
+       "ipbemailban": "Bac cleachdaiche o chur puist-d",
+       "ipbenableautoblock": "Bac an seòladh IP mu dheireadh a chleachd an cleachdaiche seo gu fèin-obrachail 's gach seòladh IP a dh'fheuchas e ri deasachadh uaithe an uairsin",
        "ipbsubmit": "Bac an cleachdaiche seo",
+       "ipbother": "Àm eile:",
        "ipboptions": "2 uair a thìde:2 hours, 1 latha:1 day, 3 làithean:3 days, 1 seachdain:1 week, 2 sheachdain:2 weeks, 1 mhìos:1 month, 3 mìosan:3 months, 6 mìosan:6 months, 1 bhliadhna:1 year,buan:infinite",
+       "ipbhidename": "Falaich an t-ainm-cleachdaiche o dheasachaidhean 's liostaichean",
        "ipbwatchuser": "Cum sùil air duilleagan a' chleachdaiche 's deasbaireachd aig a' chleachdaiche seo",
        "ipb-disableusertalk": "Chan fhaod an cleachdaiche seo an duilleag deasbaireachd aige fhèin a dheasachadh fhad 's a bhios e bacte",
+       "ipb-change-block": "Bac an cleachdaiche a-rithist leis na roghainnean seo",
+       "ipb-confirm": "Dearbhaich am bacadh",
        "badipaddress": "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh",
        "blockipsuccesssub": "Shoirbhich leat leis a' bhacadh",
        "blockipsuccesstext": "Chaidh [[Special:Contributions/$1|$1]] a bhacadh.\n<br />Faic [[Special:BlockList|liosta nan IP bacte]] gus sùile a thoirt air na bacaidhean.",
+       "ipb-blockingself": "Chuir thu romhad thu fhèin a bhacadh! A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?",
        "ipb-confirmhideuser": "Cha thu an impis cleachdaiche a bhacadh le \"falaich cleachdaiche\" an comas. Mùchaidh seo ainm a' chleachdaiche anns gach uile liosta 's nì loga. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?",
+       "ipb-confirmaction": "Ma tha thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh, cuir cromag san raon \"{{int:ipb-confirm}}\" aig a' bhonn.",
+       "ipb-edit-dropdown": "Deasaich adhbharan a' bhacaidh",
+       "ipb-unblock-addr": "Neo-bhac $1",
+       "ipb-unblock": "Neo-bhac ainm-chleachdaiche no seòladh IP",
+       "ipb-blocklist": "Seall na bacaidhean a tha ann",
        "ipb-blocklist-contribs": "Obair a rinn $1",
        "unblockip": "Neo-bhac an cleachdaiche",
+       "unblockiptext": "Cleachd am foirm gu h-ìosal gus cead sgrìobhaidh aiseag gu seòladh IP no ainm-cleachdaiche a chaidh a bhacadh roimhe.",
        "ipusubmit": "Thoir air falbh am bacadh seo",
+       "unblocked": "Chaidh [[User:$1|$1]] a neo-bhacadh.",
+       "unblocked-range": "Chaidh $1 a neo-bhacadh.",
+       "unblocked-id": "Chaidh am bacadh $1 a thoirt air falbh.",
+       "blocklist": "Cleachdaichean a chaidh a bhacadh",
        "ipblocklist": "Cleachdaichean a chaidh a bhacadh",
+       "ipblocklist-legend": "Lorg cleachdaiche a chaidh a bhacadh",
+       "blocklist-userblocks": "Falaich bacaidhean cunntais",
+       "blocklist-tempblocks": "Falaich bacaidhean sealach",
+       "blocklist-addressblocks": "Falaich bacaidhean air aon IP",
+       "blocklist-rangeblocks": "Falaich bacaidhean air rainse",
+       "blocklist-timestamp": "Stampa-tìde",
+       "blocklist-target": "Amas",
+       "blocklist-expiry": "Falbhaidh an ùine air",
+       "blocklist-by": "Rianaire a rinn bacadh",
+       "blocklist-params": "Roghainnean a' bhacaidh",
+       "blocklist-reason": "Adhbhar",
+       "ipblocklist-submit": "Lorg",
+       "ipblocklist-localblock": "Bacadh ionadail",
+       "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Bacadh|Bacaidhean}} eile",
+       "infiniteblock": "buan",
+       "expiringblock": "falbhaidh an ùine air $1 $2",
+       "anononlyblock": "gun ainm a-mhàin",
+       "noautoblockblock": "chaidh fèin-bhacadh a chur à comas",
+       "createaccountblock": "chaidh cruthachadh chunntasan ùra a chur à comas",
+       "emailblock": "chaidh puist-d a chur à comas",
        "blocklist-nousertalk": "chan fhaod e an duilleag deasbaireachd aige fhèin a dheasachadh",
+       "ipblocklist-empty": "Tha liosta nam bacaidhean falamh.",
+       "ipblocklist-no-results": "Cha deach an seòladh IP no ainm-cleachdaiche a dh'iarradh bacadh.",
        "blocklink": "bac",
        "unblocklink": "neo-bhac",
        "change-blocklink": "mùth bacadh",
        "contribslink": "mùthaidhean",
+       "emaillink": "cuir post-d",
+       "autoblocker": "Chaidh do bhacadh gu fèin-obrachail on a chaidh an seòladh IP agad a cleachdadh le \"[[User:$1|$1]]\" o chionn goirid.\nIs \"$2\" an t-adhbhar a chaidh $1 a bhacadh",
        "blocklogpage": "Loga nam bacadh",
+       "blocklog-showlog": "Chaidh an cleachdaiche seo a bhacadh roimhe.\nSeo dhut loga a' bhacaidh:",
        "blocklog-showsuppresslog": "Chaidh an cleachdaiche seo a bhacadh 's a mhùchadh roimhe.\nSeo dhut loga a' mhùchaidh:",
        "blocklogentry": "Chaidh bacadh a chrìochnaicheas ann an $2 a chur air [[$1]] $3",
+       "reblock-logentry": "chaidh roghainnean a' bhacaidh atharrachadh airson [[$1]] 's falbhaidh an ùine air $2 $3",
+       "blocklogtext": "Seo loga dhe na bacaidhean 's neo-bhacaidhean air cleachdaichean.\nCha nochd na seòlaidhean IP a chaidh a bhacadh gu fèin-obrachail an-seo.\nFaic [[Special:BlockList|liosta nam bacaidhean]] airson nan toirmeasgan 's bacaidhean a tha gnìomhach an-dràsta.",
        "unblocklogentry": "\"$1\" air a neo-bhacadh",
+       "block-log-flags-anononly": "buill gun ainm a-mhàin",
        "block-log-flags-nocreate": "cruthachadh de chunntasan ùra à comas",
+       "block-log-flags-noautoblock": "chaidh fèin-bhacadh a chur à comas",
+       "block-log-flags-noemail": "chaidh puist-d a chur à comas",
        "block-log-flags-nousertalk": "chan fhaod e an duilleag deasbaireachd aige fhèin a dheasachadh",
+       "block-log-flags-angry-autoblock": "chaidh am fèin-bhacadh adhartach a chur an comas",
+       "block-log-flags-hiddenname": "chaidh an t-ainm-cleachdaiche fhalach",
+       "range_block_disabled": "Tha comas nan rianairean gus bacadh le rainse a chruthachadh a chur à comas.",
        "ipb_expiry_invalid": "Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.",
+       "ipb_expiry_temp": "Feumaidh bacadh air ainm-cleachdaiche falaichte a bhith buan.",
        "ipb_hide_invalid": "Cha ghabh an cunntas seo a mhùchadh on a tha barrachd air $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}} aige.",
+       "ipb_already_blocked": "Chaidh \"$1\" a bhacadh mar-thà.",
+       "ipb-needreblock": "Chaidh $1 a bhacadh mar-thà. A bheil thu airson na roghainnean atharrachadh?",
+       "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Bacadh|Bacaidhean}} eile",
+       "unblock-hideuser": "Chan urrainn dhut an cleachdaiche seo a neo-bhacadh on a chaidh ainm-cleachdaiche fhalach.",
+       "ipb_cant_unblock": "Mearachd: Cha deach am bacadh air a bheil an ID $1 a lorg. Dh'fhaoidte gun deach a neo-bhacadh mar-thà.",
+       "ipb_blocked_as_range": "Mearachd: Cha deach an t-seòladh IP $1 a bhacadh gu dìreach 's cha ghabh a neo-bhacadh.\nChaidh a bhacadh 'na phàirt dhen rainse $2 co-dhiù a ghabhas neo-bhacadh.",
        "ip_range_invalid": "Raon IP neo-iomchaidh.",
+       "ip_range_toolarge": "Chan eil bacadh le rainse nas motha na /$1 ceadaichte.",
+       "proxyblocker": "Bacaiche nam progsaidh",
+       "proxyblockreason": "Chaidh an seòladh IP agad a bhacadh air sgàth 's gur e progsaidh fhosgailte a th' ann.\nCuir fios gu solaraiche seirbheis eadar-lìn no sgioba taice a' bhuidhinn agad 's innis dhaibh mun duilgheadas mhòr leis an tèarainteachd a tha seo.",
+       "sorbs": "DNSBL",
+       "sorbsreason": "Nochdaidh an seòladh IP agad mar phrogsaidh fhosgailte air an liosta DNSBL a tha 'ga chleachdadh le {{SITENAME}}.",
+       "sorbs_create_account_reason": "Nochdaidh an seòladh IP agad mar phrogsaidh fhosgailte air an liosta DNSBL a tha 'ga chleachdadh le {{SITENAME}}.\nChan urrainn dhut cunntas a chruthachadh.",
+       "xffblockreason": "Chaidh seòladh IP a tha sa bhann-chinn X-Forwarded-For a bhacadh, seo an t-seòladh agad fhèin no fear aig frithealaiche progsaidh a tha thu a' chleachdadh. Seo adhbhar a' bhacaidh thùsail: $1",
+       "cant-see-hidden-user": "Chaidh an cleachdaiche a tha thu airson bacadh a bhacadh no fhalach mar-thà.\nChan urrainn dhut am bacadh aig a' chleachdaiche a shealltainn no a dheasachadh air sgath 's nach eil cead agad gus cleachdaiche fhalach.",
+       "ipbblocked": "Chan urrainn dhut cleachdaichean eile a bhacadh no a neo-bhacadh on a chaidh do bacadh fhèin.",
+       "ipbnounblockself": "Chan fhaod thu thu fhèin a neo-bhacadh.",
        "lockdb": "Glais an stòr-dàta",
-       "lockconfirm": "Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stòr-dàta a ghlasadh.",
+       "unlockdb": "Thoir a' ghlas far an stòr-dàta",
+       "lockdbtext": "Ma ghlaiseas tu an stòr-dàta, chan urrainn do chleachdaiche sam bith duilleagan a dheasachadh, na roghainnean aige atharrachadh, an clàr-faire aige a dheasachadh no rud sam bith eile a dhèanamh a rinneadh atharrachadh air an stòr-dàta.\nDearbhaich gur e seo na tha thu airson dèanamh is gun toir thu a' ghlas far an stòr-dàta nuair a bhios tu deiseil le do chuid obrach-glèidhidh.",
+       "unlockdbtext": "Ma bheirh thu a' ghlas far an stòir-dhàta, 's urrainn do chleachdaiche sam bith duilleagan a dheasachadh, na roghainnean aige atharrachadh, an clàr-faire aige a dheasachadh no rud sam bith eile a dhèanamh a rinneadh atharrachadh air an stòr-dàta.\nDearbhaich gur e seo na tha thu airson dèanamh.",
+       "lockconfirm": "Seadh, is ann a tha mi airson an stòr-dàta a ghlasadh.",
+       "unlockconfirm": "Seadh, is ann a tha mi airson a' ghlas a thoirt far an stòir-dhàta.",
        "lockbtn": "Glais an stòr-dàta",
+       "unlockbtn": "Thoir a' ghlas far an stòr-dàta",
+       "locknoconfirm": "Cha dug thu cromag sa bhogsa dhearbhaidh.",
        "lockdbsuccesssub": "Shoirbhich leat le glasadh an stòir-dhàta",
+       "unlockdbsuccesssub": "Thug thu a' ghlas far an stòir-dhàta",
+       "lockdbsuccesstext": "Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh.<br />\nCuimhnich gun [[Special:UnlockDB|doir thu a' ghlas far an stòir-dhàta]] nuair a bhios do chuid obrach-glèidhidh dèanta.",
+       "unlockdbsuccesstext": "Chaidh a' ghlas a thoirt far an stòir-dhàta.",
+       "lockfilenotwritable": "Cha ghabh sgrìobhadh ann am faidhle glasaidh an stòir-dhàta.\nFeumaidh comas sgrìobhaidh leis an fhrithealaiche-lìn a bhith ann ach an gabh an stòr-dàta a ghlasadh no a' ghlas a thoirt fo bharr.",
+       "databasenotlocked": "Chan eil an stòr-dàta glaiste.",
        "lockedbyandtime": "(le $1 $2 $3)",
+       "move-page": "Gluais $1",
        "move-page-legend": "Gluais duilleag",
        "movepagetext": "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr.\nBidh an seann tiotal 'na ath-sheòladh dhan tiotal ùr an uairsin.\n'S urrainn dhut ath-sheòladh sam bith a tha a' dol dhan tiotal tùsail ùrachadh leis fhèin.\nMura dèan thu sin, dèan cinnteach gun cuir thu sùil air eagal 's gum bi [[Special:DoubleRedirects|ath-sheòlaidhean dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann.\n'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinntach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean ceart.\n\nThoir an aire <strong>nach dèid</strong> an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann.\n'S ciall dha seo gun urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann.\n\n<strong>Rabhadh!</strong>\nFaodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr;\ndèan cinnteach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.",
+       "movepagetext-noredirectfixer": "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr.\nBidh an seann tiotal 'na ath-stiùireadh dhan tiotal ùr an uairsin.\nDearbhaich nach bi ath-sheòlaidhean [[Special:DoubleRedirects|dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann.\n'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinnteach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean a bu chòir.\n\nThoir an aire <strong>nach dèid</strong> an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann.\n'S ciall dha seo gur urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann.\n\n<strong>Rabhadh!</strong>\nFaodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr;\ndèan cinnteach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.",
        "movepagetalktext": "Thèid an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris a ghluasad 'na cois <strong>ach:</strong>\n*Ma tha duilleag deasbaireachd nach eil falamh aig an ainm ùr mu thràth, no\n*Ma bheir thu air falbh a' chromag on bhogsa gu h-ìosal\n\nMa thachras seo, feumaidh to an duilleag a ghluasad no cho-aonachadh a làimh, ma tha sin fa-near dhut.",
        "movearticle": "Gluais duilleag:",
-       "movecategorypage-warning": "<strong>Rachadh:</strong> Tha thu airson duilleag roinn-seòrsa a ghluasad. Thoir an aire nach dèid ach an duilleag a ghluasad 's <em>gur ann nach dèid</em> gach duilleag a tha san t-seann roinn-seòrsa a chur ris an roinn-seòrsa ùr.",
+       "moveuserpage-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha thu airson duilleag cleachdaiche a ghluasad. Thoir an aire nach dèid ach an duilleag a ghluasad 's <em>gur ann nach dèid</em> ainm ùr a thoirt air a' chleachdaiche.",
+       "movecategorypage-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha thu airson duilleag roinn-seòrsa a ghluasad. Thoir an aire nach dèid ach an duilleag a ghluasad 's <em>gur ann nach dèid</em> gach duilleag a tha san t-seann roinn-seòrsa a chur ris an roinn-seòrsa ùr.",
+       "movenologintext": "Feumaidh tu a bhith 'nad bhall clàraichte 's air [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] mus gluais thu duilleag.",
+       "movenotallowed": "Chan eil cead agad duilleagan a ghluasad.",
+       "movenotallowedfile": "Chan eil cead agad faidhlichean a ghluasad.",
+       "cant-move-user-page": "Chan eil cead agad duilleagan cleachdaiche a ghluasad (ach fo-dhuilleagan).",
+       "cant-move-to-user-page": "Chan eil cead agad duilleag a ghluasad gu duilleag cleachdaiche (ach gu fo-dhuilleag cleachdaiche).",
        "cant-move-category-page": "Chan eil cead agad duilleagan roinn-seòrsa a ghluasad.",
        "cant-move-to-category-page": "Chan eil cead agad duilleag a ghluasad gu duilleag roinn-seòrsa.",
        "newtitle": "Dhan tiotal ùr:",
        "movepagebtn": "Gluais duilleag",
        "pagemovedsub": "Shoirbhich leat leis a' ghluasad",
        "movepage-moved": "<strong>Chaidh \"$1\" a ghluasad a \"$2\"</strong>",
+       "movepage-moved-redirect": "Chaidh ath-stiùireadh a chruthachadh.",
        "movepage-moved-noredirect": "Chaidh cruthachadh an ath-stiùiridh seo a mhùchadh.",
        "articleexists": "Tha duilleag ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo no chan eil an t-ainm a thagh thu dligheachd.\nNach tagh thu ainm eile?",
+       "cantmove-titleprotected": "Chan urrainn dhut duilleag a ghluasad dhan ionad seo on a chaidh an tiotal ùr a dhìon o chruthachadh",
        "movetalk": "Gluais an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris",
+       "move-subpages": "Gluais fo-duilleagan (suas ri $1)",
        "move-talk-subpages": "Gluais na fo-dhuilleagan aig duilleag deasbaireachd (suas ri $1)",
+       "movepage-page-exists": "Chan duilleag air a bheil $1 ann mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis oirre gu fèin-obrachail.",
+       "movepage-page-moved": "Chaidh duilleag $1 a ghluasad gu $2.",
+       "movepage-page-unmoved": "Cha b' urrainn dhuinn duilleag $1 a ghluasad gu $2.",
+       "movepage-max-pages": "Tha na tha ceadaichte de $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}} a ghluasad 's cha dèid a bharrachd dhiubh a ghluasad gu fèin-obrachail.",
        "movelogpage": "Loga nan gluasadan",
+       "movelogpagetext": "Chì thu liosta dhe na duilleagan a chaidh gluasad gu h-ìosal.",
        "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Fo-dhuilleag|Fo-dhuilleagan}}",
+       "movesubpagetext": "Tha $1 {{PLURAL:$1|fho-dhuilleag|fho-dhuilleag|fo-dhuilleagan|fo-dhuilleag}} aig an duilleag seo a chì thu gu h-ìosal.",
+       "movenosubpage": "Chan eil fo-dhuilleag aig an duilleag seo.",
        "movereason": "Adhbhar:",
        "revertmove": "till",
        "delete_and_move": "Sguab às agus gluais",
+       "delete_and_move_text": "== Tha sguabadh às a dhìth ==\nTha an duilleag-uidhe \"[[:$1]]\" ann mar-thà.\nA bheil thu airson a sguabadh às ach am bidh rum airson a' ghluasaid ann?",
        "delete_and_move_confirm": "Siuthad, sguab às an duilleag",
+       "delete_and_move_reason": "Chaidh a sguabadh às gus rum a airson a' ghluasaid o \"[[$1]]\" a chruthachadh",
+       "selfmove": "Tha tiotalan an tùis a' chinn-uidhe co-ionnann;\nchan urrainn dhut duilleag a ghluasad dhan ionad aice fhèin.",
        "immobile-source-namespace": "Cha ghabh duilleagan a ghluasad san ainm-spàs \"$1\"",
        "immobile-target-namespace": "Cha ghabh duilleagan a ghluasad dhan ainm-spàs \"$1\"",
+       "immobile-target-namespace-iw": "Chan eil ceangal eadar-uicidh 'na cheann-uidhe dligheach airson gluasad duilleige.",
+       "immobile-source-page": "Cha ghabh an duilleag seo gluasad.",
+       "immobile-target-page": "Cha ghabh gluasad gu tiotal a' chinn-uidhe seo.",
+       "bad-target-model": "Tha an ceann-uidhe a dh'iarr thu a' chleachdadh modail susbainte eadar-dhealaichte. Cha ghabh iompachadh o $1 gu $2,",
        "imagenocrossnamespace": "Cha ghabh faidhle a ghluasad gu ainm-spàs nach eil 'na fhaidhle",
        "nonfile-cannot-move-to-file": "Cha ghabh rud nach eil 'na fhaidhle a ghluasad gu ainm-spàs a bheil 'na fhaidhle",
+       "imagetypemismatch": "Cha fhreagair leudachan an fhaidhle ùir ri a sheòrsa",
+       "imageinvalidfilename": "Tha ainm-uidhe an fhaidhle mì-dhligheach",
+       "fix-double-redirects": "Ùraich gach ath-stiùireadh a thomhas ris an tiotail tùsail",
+       "move-leave-redirect": "Fàg ath-stiùireadh ann",
+       "protectedpagemovewarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a ghluasad.</strong>\nChì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:",
+       "semiprotectedpagemovewarning": "<strong>An aire:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach cleachdaichean clàraichte a ghluasad.\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
        "move-over-sharedrepo": "== Tha am faidhle ann ==\nTha [[:$1]] ann an ionad-tasgaidh co-roinnte. Thèid tar-àithneadh air an fhaidhle cho-roinnte ma ghluaiseas tu faidhle gun tiotal seo.",
        "file-exists-sharedrepo": "Tha ainm an fhaidhle a thagh thu 'ga chleachdadh ann an ionad-tasgaidh co-roinnte mar-thà.\nFeuch an tagh thu ainm eile.",
        "export": "Às-phortaich duilleagan",
+       "exporttext": "'S urrainn dhut teacsa is eachdraidh an deasachaidh aig duilleag no duilleagan sònraichte às-phortachadh le XML timcheall air.\nGabhaidh seo ion-phortachadh gu uicidh eile a chleachdas MediaWiki air an [[Special:Import|duilleag ion-phortachaidh]].\n\nGus duilleagan às-phortachadh, cuir a-steach na tiotalan sa bhogsa-teacsa gu h-ìosal, gach tiotal air loidhne fa leth, agus tagh a bheil thu ag iarraidh am mùthadh làithreach cho math ri seann mhùthaidhean le loidhnichean eachdraidh nan duilleagan no a bheil thu ag iarraidh am mùthadh làithreach le fiosrachadh mun deasachadh mu dheireadh.\n\nMa chuir thu an roghainn eile romhad, 's urrainn dhut ceangal a chleachdadh cuideachd, mar eisimpleir [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] airson na duilleige \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
+       "exportall": "Às-phortaich na duilleagan uile",
+       "exportcuronly": "Cha ghabh a-steach ach an tionndadh làithreach seach an eachdraidh slàn",
+       "exportnohistory": "----\n<strong>An aire:</strong> Chaidh às-phortachadh na h-eachdraidh slàin aig na duilleagan seo leis an foirm seo a chur à comas air sàilleibh dèanadais.",
        "exportlistauthors": "Cuir liosta shlàn dhe na deasaichean ris gach duilleag",
+       "export-submit": "Às-phortaich",
        "export-addcattext": "Cuir duilleagan ris o roinn-seòrsa:",
+       "export-addcat": "Cuir ris",
        "export-addnstext": "A h-uile duilleag on ainm-spàs:",
+       "export-addns": "Cuir ris",
+       "export-download": "Sàbhail mar fhaidhle",
+       "export-templates": "Gabh a-steach na teamplaidean",
+       "export-pagelinks": "Gabh a-steach na duilleagan ceangailte gu doimhe de:",
        "allmessages": "Teachdaireachdan an t-siostaim",
        "allmessagesname": "Ainm",
        "allmessagesdefault": "Teacsa bunaiteach na teachdaireachd",
+       "allmessagescurrent": "Teacsa na teachdaireachd an-dràsta",
        "allmessagestext": "Seo liosta de theachdaireachdan an t-siostaim a tha ri làimh ann an ainm-spàs MediaWiki.\nTadhail air [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Ionadaileadh MediaWiki] is [//translatewiki.net translatewiki.net] ma tha thu airson pàirt a ghabhail ann an ionadaileadh MediaWiki.",
+       "allmessagesnotsupportedDB": "Cha ghabh an duilleag seo cleachdadh on a chaidh <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> a chur à comas.",
+       "allmessages-filter-legend": "Criathrag",
+       "allmessages-filter": "Criathraich le staid a' ghnàthachaidh:",
+       "allmessages-filter-unmodified": "Gun atharrachadh",
+       "allmessages-filter-all": "Na h-uile",
+       "allmessages-filter-modified": "Air atharrachadh",
+       "allmessages-prefix": "Criathraich le ro-leasachan:",
+       "allmessages-language": "Cànan:",
+       "allmessages-filter-submit": "Siuthad",
+       "allmessages-filter-translate": "Eadar-theangachaich",
        "thumbnail-more": "Meudaich",
        "filemissing": "Faidhle a dhìth",
        "thumbnail_error": "Mearachd le cruthachadh na dealbhaige: $1",
+       "thumbnail_error_remote": "Teachdaireachd na mearachd o $1:\n$2",
+       "djvu_page_error": "Tha duilleag DjVu a-mach às an rainse",
+       "djvu_no_xml": "Cha b' urrainn dhuinn an XML fhaighinn airson an fhaidhle DjVu",
        "thumbnail-temp-create": "Cha deach leinn faidhle sealach na dealbhaige a chruthachadh",
        "thumbnail-dest-create": "Cha deach leinn an dealbhag a shàbhaladh gun cheann-uidhe",
        "thumbnail_invalid_params": "Paramadairean na dealbhaige mì-dhligheach",
+       "thumbnail_dest_directory": "Cha b' urrainn dhuinn am pasgan-uidhe a chruthachadh",
+       "thumbnail_image-type": "Cha chuirear taic ris an t-seòrsa deilbh",
+       "thumbnail_gd-library": "Chan eil rèiteachadh na tasglainn GD coileanta: Tha am foincsean $1 a dhìth",
+       "thumbnail_image-missing": "Tha faidhle a dhìth a-rèit coltais: $1",
        "thumbnail_image-failure-limit": "Chaidh feuchainn cus tursan ($1 no a bharrachd) o chionn goirid gus an dealbhag seo a reandaradh. Feuch ris a-rithist uaireigin eile.",
+       "import": "Ion-phortaich duilleagan",
+       "importinterwiki": "Ion-phortachadh tar-uicidh",
+       "import-interwiki-text": "Tagh uicidh 's tiotal na duilleige airson ion-phortachadh.\nThèid cinn-là nam mùthaidhean 's ainmean nan deasaichean a ghlèidheadh.\nThèid gach gnìomh ion-phortachadh tar-uicidh a chur ris an [[Special:Log/import|loga ion-phortachaidh]].",
+       "import-interwiki-source": "An uicidh/duilleag thùsail:",
+       "import-interwiki-history": "Dèan lethbhreac de dh'eachdraidh nam mùthaidhean slàna airson na duilleige seo",
+       "import-interwiki-templates": "Gabh a-steach na teamplaidean uile",
+       "import-interwiki-submit": "Ion-phortaich",
        "import-interwiki-namespace": "Ainm-spàs-uidhe:",
+       "import-interwiki-rootpage": "Duilleag freumha a' chinn-uidhe (roghainneil):",
+       "import-upload-filename": "Ainm an fhaidhle:",
+       "import-comment": "Beachd:",
+       "importtext": "Às-phortaich am faidhle on uicidh tùsail le [[Special:Export|goireas an às-phortachaidh]].\nSàbhail e air a' choimpiutair agad is luchdaich suas e an-seo.",
+       "importstart": "Af ion-phortachadh duilleagan...",
        "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mhùthadh}}",
+       "importnopages": "Chan eil duilleag ri ion-phortachadh ann.",
+       "imported-log-entries": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|innteart|innteart|innteartan|innteart}} an loga ion-phortachadh.",
+       "importfailed": "Dh'fhàillig leis an ion-phortachadh: <nowiki>$1</nowiki>",
+       "importunknownsource": "Chan aithnich sinn seòrsa an tùis airson an ion-phortachaidh",
+       "importcantopen": "Cha deach leinn am faidhle ion-phortachaidh fhosgladh.",
+       "importbadinterwiki": "Droch cheangal eadar-uicodh",
+       "importsuccess": "Tha an t-ion-phortachadh coileanta!",
+       "importnosources": "Cha deach tùs ion-phortachadh tar-uicidh a mhìneachadh agus tha luchdadh suas dìreach nan eachdraidhean à comas.",
+       "importnofile": "Cha deach faidhle ion-phortachaidh a luchdadh suas.",
+       "importuploaderrorsize": "Dh'fhàillig le luchdadh suas an fhaidhle ion-phortachaidh.\nTha am faidhle nas motha na tha ceadaichte.",
+       "importuploaderrorpartial": "Dh'fhàillig le luchdadh suas an fhaidhle ion-phortachaidh.\nCha deach ach pàirt dhen fhaidhle a luchdadh suas.",
+       "importuploaderrortemp": "Dh'fhàillig le luchdadh suas an fhaidhle ion-phortachaidh.\nTha pasgan sealach a dhìth.",
+       "import-parse-failure": "Dh'fhàillig le parsadh an XML ion-phortachaidh",
+       "import-noarticle": "Chan eil duilleag ri ion-phortachadh ann!",
+       "import-nonewrevisions": "Cha deach mùthadh ion-phortachadh (bha iad uile ann roimhe no chaidh an leigeil seachad ri linn mhearachdan).",
+       "xml-error-string": "$1 air loidhne $2, colbh $3 (baidht $4): $5",
+       "import-upload": "Luchdaich suas dàta XML",
+       "import-token-mismatch": "Chaidh dàta an t-seisein air chall.\nFeuch ris a-rithist.",
+       "import-invalid-interwiki": "Cha ghabh ion-phortachadh in uicidh a shònraich thu.",
+       "import-error-edit": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh o nach fhaod thu a deasachadh.",
+       "import-error-create": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh o nach fhaod thu a cruthachadh.",
+       "import-error-interwiki": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh on a chaidh ainm a ghlèidheadh airson ceangal a-mach (eadar-uicidh).",
        "import-error-special": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortadh on a bhuineas i ri ainm-spàs sònraichte nach ceadaich duilleagan.",
+       "import-error-invalid": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh on a tha ainm mì-dhligheach.",
+       "import-error-unserialize": "Cha ghabh mùthadh $2 dhen duilleag \"$1\" a thogail on tionndadh serialized. Chaidh aithris gun cleachd am mùthadh modail susbaint $3 a tha serialized mar $4.",
+       "import-error-bad-location": "Cha ghabh am mùthadh $2 a chleachdas modail susbainte $3 a stòradh air \"$1\" air an uicidh seo o nach cuir an duilleag ud taic ris a' mhodail seo.",
+       "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Roghainn cearr|Roghainnean cearra}}: <nowiki>$1</nowiki>",
+       "import-rootpage-invalid": "Tha an duilleag freumha a chaidh a thoirt seachad 'na thiotal mì-dhligheach.",
        "import-rootpage-nosubpage": "Cha cheadaich an t-ainm-spàs \"$1\" aig an duilleag freumha fo-duilleagan.",
+       "importlogpage": "Loga an ion-phortachaidh",
+       "importlogpagetext": "Ion-phortachadh rianachd de dhuilleagan aig a bheil eachdraidh mhùthaidhean o uicidhean eile.",
+       "import-logentry-upload": "chaidh [[$1]] ion-phortachadh le luchdadh suas faidhle",
        "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}",
+       "import-logentry-interwiki": "air fhaighinn 'na thar-uicidh $1",
        "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} o $2",
+       "javascripttest": "Deuchainn air JavaScript",
+       "javascripttest-title": "A' ruith deuchainnean aig $1",
+       "javascripttest-pagetext-noframework": "Tha an duilleag seo glèidhte airson deuchainnean JavaScript a ruith.",
+       "javascripttest-pagetext-unknownframework": "Framework deuchainn \"$1\" neo-aithnichte.",
+       "javascripttest-pagetext-frameworks": "Feuch an tagh thu aon dhe na frameworks deuchainn seo: $1",
+       "javascripttest-pagetext-skins": "Tagh craiceann airson ruith nan deuchainnean:",
+       "javascripttest-qunit-intro": "Faic [$1 docamaideadh nan deuchainnean] air mediawiki.org.",
+       "javascripttest-qunit-heading": "MediaWiki JavaScript QUnit test suite",
        "tooltip-pt-userpage": "An duilleag phearsanta agad",
+       "tooltip-pt-anonuserpage": "Duilleag a' chleachdaiche airson an t-seòlaidh IP leis a bheil thu a' deasachadh",
        "tooltip-pt-mytalk": "Duilleag do dheasbaireachd",
+       "tooltip-pt-anontalk": "deasbaireachd mu dheasachaidhean on t-seòladh IP seo",
        "tooltip-pt-preferences": "Do roghainnean",
        "tooltip-pt-watchlist": "Seo liosta nan duilleagan a tha thu a' cumail sùil orra a thaobh mhùthaidhean a nithear orra",
        "tooltip-pt-mycontris": "Liosta na h-obrach a rinn thu",
        "tooltip-ca-viewsource": "Tha an duilleag seo fo dhìon.\n'S urrainn dhut a tùs fhaicinn",
        "tooltip-ca-history": "Seann mhùthaidhean na duilleige seo",
        "tooltip-ca-protect": "Dìon an duilleag seo",
+       "tooltip-ca-unprotect": "Atharraich dìon na duilleige seo",
        "tooltip-ca-delete": "Sguab às an duilleag seo",
+       "tooltip-ca-undelete": "Aisig na deasachaidhean a chaidh a dhèanamh air an duilleag seo mus deach a sguabadh às",
        "tooltip-ca-move": "Gluais an duilleag seo",
        "tooltip-ca-watch": "Cuir an duilleag seo air mo chlàr-faire",
        "tooltip-ca-unwatch": "Thoir an duilleag seo far mo chlàir-fhaire",
        "tooltip-t-permalink": "Dèan ceangal buan gu mùthadh seo na duilleige",
        "tooltip-ca-nstab-main": "Seall duilleag na susbainte",
        "tooltip-ca-nstab-user": "Seall duilleag a' chleachdaiche",
+       "tooltip-ca-nstab-media": "Seall duilleag a' mheadhain",
        "tooltip-ca-nstab-special": "Seo duilleag shònraichte, chan urrainn dhut an duilleag fhèin a dheasachadh",
        "tooltip-ca-nstab-project": "Seall duilleag a' phròiseict",
        "tooltip-ca-nstab-image": "Seall duilleag an fhaidhle",
+       "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Seall teachdaireachd an t-siostaim",
        "tooltip-ca-nstab-template": "Seall an teamplaid",
+       "tooltip-ca-nstab-help": "Seall duilleag na cobharach",
        "tooltip-ca-nstab-category": "Seall duilleag na roinn-seòrsa",
        "tooltip-minoredit": "Comharraich seo mar dheasachadh beag",
        "tooltip-save": "Sàbhail na mùthaidhean agad",
        "tooltip-preview": "Ro-sheall na mùthaidhean agad; saoil an cleachd thu seo mus sàbhail thu iad?",
        "tooltip-diff": "Seall na mùthaidhean a chuir mi air an teacs",
        "tooltip-compareselectedversions": "Seall an diofar eadar an dà mhùthadh dhen duilleag seo a thagh thu",
-       "tooltip-watch": "Cuir an duilleag seo air do chlàr-faire",
+       "tooltip-watch": "Cuir an duilleag seo ris a' chlàr-fhaire agad",
+       "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Thoir tiotalan air falbh",
        "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Ùraich an clàr-faire",
+       "tooltip-recreate": "Ath-chruthaich an duilleag seo ged a chaidh a sguabadh às",
+       "tooltip-upload": "Tòisich air an luchdadh suas",
        "tooltip-rollback": "Ma chleachdas tu \"Roilig air ais\", tillidh thu gach mùthadh a rinn deasaiche àraid le aon bhriogadh",
        "tooltip-undo": "Tillidh \"Neo-dhèan\" am mùthadh seo 's fosglaidh e am foirm mùthaidh ann am modh an ro-sheallaidh. 'S urrainn dhut adhbhar a chur an cèill sa ghearr-chunntas air an dòigh seo.",
+       "tooltip-preferences-save": "Sàbhail na roghainnean",
        "tooltip-summary": "Cuir a-steach gearr-chunntas",
+       "interlanguage-link-title": "$1 – $2",
+       "interlanguage-link-title-nonlang": "$1 – $2",
+       "common.css": "/* Thèid an CSS a chuireas tu an-seo a chur an sàs air a h-uile craiceann */",
+       "print.css": "/* Bidh buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo air às-chur a' clò-bhualaidh */",
+       "noscript.css": "/* Bidh buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo air na daoine aig a bheil JavaScript à comas */",
+       "group-autoconfirmed.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air cleachdaichean fèin-dearbhte */",
+       "group-user.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air cleachdaichean clàraichte */",
+       "group-bot.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air botaichean */",
+       "group-sysop.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air rianairean */",
+       "group-bureaucrat.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air biurocratan */",
+       "common.js": "/* Thèid gach JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh leis gach luchdadh duilleige airson a h-uile cleachdaiche. */",
+       "group-autoconfirmed.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson nan cleachdaichean fèin-dearbhte */",
+       "group-user.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson nan cleachdaichean clàraichte */",
+       "group-bot.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson botaichean */",
+       "group-sysop.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson rianairean */",
+       "group-bureaucrat.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson biurocratan */",
        "anonymous": "{{PLURAL:$1|Cleachdaiche|Cleachdaichean}} gun ainm o {{SITENAME}}",
        "siteuser": "cleachdaiche {{SITENAME}} $1",
+       "anonuser": "{{SITENAME}} cleachdaiche gun ainm $1",
+       "lastmodifiedatby": "Chaidh an duilleag seo a mhùthadh $1 $2 le $3 an turas mu dheireadh.",
        "othercontribs": "Stèidhichte air obair le $1.",
        "others": "eile",
        "siteusers": "{{PLURAL:$2|Cleachdaiche|Cleachdaichean}} {{SITENAME}} $1",
+       "anonusers": "{{PLURAL:$2|Cleachdaiche|Cleachdaichean}} {{SITENAME}} gun ainm $1",
+       "creditspage": "Cliù airson na duilleige",
+       "nocredits": "Chan eil fiosrachadh cliùtha ri làimh airson na duilleige seo.",
+       "spamprotectiontitle": "Chriathrag dìona o spama",
+       "spamprotectiontext": "Chaidh an teacsa a bha thu airson a shàbhaladh a bhacadh le criathrag an spama.\nDh'fhaoidte gun do dh'adhbharaich ceangal seo a cheanglas ri làrach a-muigh a tha air an dubh-liosta.",
+       "spamprotectionmatch": "Seo an teacsa a thug aire air a' chriathrag spama againn: $1",
+       "spambot_username": "Sgioblachadh spama aig MediaWiki",
+       "spam_reverting": "A' tilleadh dhan mhùthadh mu dheireadh anns nach eil ceangal gu $1",
+       "spam_blanking": "Cha ceangal gu $1 anns gach mùthadh, 'ga bhànachadh",
+       "spam_deleting": "Cha ceangal gu $1 anns gach mùthadh, 'ga sguabadh às",
+       "simpleantispam-label": "Dearbhadh an aghaidh spama.\n<strong>NA</strong> lìon seo!",
+       "pageinfo-title": "Fiosrachadh airson \"$1\"",
+       "pageinfo-not-current": "Duilich, ach cha ghabh am fiosrachadh seo a thoirt seachad airson seann mhùthaidhean.",
+       "pageinfo-header-basic": "Fiosrachadh bunasach",
+       "pageinfo-header-edits": "Eachdraidh an deasachaidh",
+       "pageinfo-header-restrictions": "Dìon na duilleige",
+       "pageinfo-header-properties": "Roghainnean na duilleige",
+       "pageinfo-display-title": "Tiotal a thèid a shealltainn",
+       "pageinfo-default-sort": "Iuchair bunaiteach an t-seòrsachaidh \\",
+       "pageinfo-length": "Faid na duilleige (ann am baidhtichean)",
+       "pageinfo-article-id": "ID na duilleige",
+       "pageinfo-language": "Cànan susbaint na duilleige",
+       "pageinfo-content-model": "Modail susbaint na duilleige",
+       "pageinfo-robot-policy": "Inneacsadh le robotairean",
+       "pageinfo-robot-index": "Ceadaichte",
+       "pageinfo-robot-noindex": "Neo-cheadaichte",
+       "pageinfo-views": "Air a sealltainn",
+       "pageinfo-watchers": "A' cumail sùil air",
+       "pageinfo-few-watchers": "Tha nas lugha na $1 a' cumail sùil air",
+       "pageinfo-redirects-name": "Ath-stiùiridhean dhan duilleag seo",
+       "pageinfo-redirects-value": "$1",
+       "pageinfo-subpages-name": "Fo-dhuilleagan",
+       "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|ath-stiùireadh|ath-stiùireadh|ath-stiùiridhean|ath-stiùireadh}}; $3 {{PLURAL:$3|nach eil 'na ath-stiùireadh|nach eil 'nan ath-stiùireadh}})",
+       "pageinfo-firstuser": "Cruthaichear na duilleige",
+       "pageinfo-firsttime": "Ceann-là a chaidh a chruthachadh",
+       "pageinfo-lastuser": "An deasaiche mu deireadh",
+       "pageinfo-lasttime": "Ceann-là an deasachaidh mu dheireadh",
+       "pageinfo-edits": "Uiread nan deasachaidhean",
+       "pageinfo-authors": "Uiread nan ùghdaran fa leth",
+       "pageinfo-recent-edits": "Uiread nan deasachaidhean o chionn goirid (o chionn $1)",
+       "pageinfo-recent-authors": "Uiread nan ùghdaran fa leth o chionn goirid",
+       "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Facal|Faclan}} draoidheach ($1)",
        "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinnean-seòrsa falaichte}} ($1)",
+       "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Teamplaid 'ga gabhail a-steach 'na iomradh|Teamplaidean 'gan gabhail a-steach 'nan iomradh}} ($1)",
+       "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Duilleag 'ga gabhail a-steach 'na iomradh|Duilleagan 'gan gabhail a-steach 'nan iomradh}} air ($1)",
        "pageinfo-toolboxlink": "Fiosrachadh mun duilleag",
+       "pageinfo-redirectsto": "'Na ath-stiùireadh gu",
+       "pageinfo-redirectsto-info": "fiosrachadh",
+       "pageinfo-contentpage": "'Ga chunntadh 'na duilleag susbainte",
+       "pageinfo-contentpage-yes": "Seadh",
        "pageinfo-protect-cascading": "'Ga dhìon o bhith mar eas on a sheo",
+       "pageinfo-protect-cascading-yes": "Seadh",
        "pageinfo-protect-cascading-from": "'Ga dhìon o bhith mar eas uaithe",
        "pageinfo-category-info": "Fiosrachadh mun roinn-seòrsa",
+       "pageinfo-category-pages": "Àireamh de dhuilleagan",
        "pageinfo-category-subcats": "Àireamh de fho-roinnean-seòrsa",
+       "pageinfo-category-files": "Àireamh de dh'fhaidhlichean",
        "markaspatrolleddiff": "Cuir comharra freiceadain ris",
        "markaspatrolledtext": "Cuir comharra freiceadain ris an duilleag seo",
        "markedaspatrolled": "Comharra freiceadain ris",
        "patrol-log-page": "Loga nam freiceadan",
        "patrol-log-header": "Seo loga nam mùthaidhean le comharra freiceadain riutha.",
        "log-show-hide-patrol": "$1 loga nam freiceadan",
+       "deletedrevision": "Chaidh an seann mhùthadh $1 a sguabadh às",
+       "filedeleteerror-short": "Mearachd a' sguabadh às an fhaidhle: $1",
+       "filedeleteerror-long": "Thachair mearachd le sguabadh às an fhaidhle:\n\n$1",
+       "filedelete-missing": "cha ghabh am faidhle \"$1\" a sguabadh às o nach eil e ann.",
+       "filedelete-old-unregistered": "chan eil am mùthadh \"$1\" aig an fhaidhle san stòr-dàta.",
+       "filedelete-current-unregistered": "chan eil am faidhle \"$1\" a chaidh a thoirt seachad san stòr-dàta.",
+       "filedelete-archive-read-only": "Chan urrainn dhan fhrithealaiche-lìn sgrìobhadh sa phasgan tasglainn \"$1\".",
        "previousdiff": "← Mùthadh nas sine",
        "nextdiff": "Deasachadh nas ùire →",
+       "mediawarning": "<strong>Rabhadh:</strong> dh'fhaoidte gu bheil còd droch-rùnach am broinn an t-seòrsa faidhle seo.\nDh'fhaoidte gun tèid tèarainteachd an t-siostaim agad a bhriseadh ma ruitheas tu e.",
        "imagemaxsize": "Crìochan air meud an deilbh:<br /><em>(airson duilleagan tuairisgeul an fhaidhle)</em>",
        "thumbsize": "Meud na dealbhaige:",
+       "widthheight": "$1 × $2",
+       "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}",
+       "file-info": "meud an fhaidhle: $1, seòrsa MIME: $2",
        "file-info-size": "$1 × $2 pixel, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4",
+       "file-info-size-pages": "$1 × $2 piogsail, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}",
        "file-nohires": "Chan eil dùmhlachd-bhreacaidh nas fhearr ri fhaighinn.",
        "svg-long-desc": "Faidhle SVG, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3",
+       "svg-long-desc-animated": "Faidhle SVG beòthaichte, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3",
+       "svg-long-error": "Faidhle SVG mì-dhligheach: $1",
        "show-big-image": "Am faidhle tùsail",
+       "show-big-image-preview": "Meud an ro-sheallaidh seo: $1.",
+       "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Dùmhlachd-bhreacaidh|Dùmhlachdan-breacaidh}} eile: $1.",
+       "show-big-image-size": "$1 × $2 piogsail",
+       "file-info-gif-looped": "lùbte",
+       "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|fhrèam|fhrèam|frèaman|frèam}}",
+       "file-info-png-looped": "lùbte",
+       "file-info-png-repeat": "air a chluich $1 {{PLURAL:$1|turas|thuras|tursan|turas}}",
+       "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|fhrèam|fhrèam|frèaman|frèam}}",
        "file-no-thumb-animation": "<strong>An aire: Cha bhi beòthachadh air dealbhagan an fhaidhle seo ri linn cuingeachaidhean teicnigeach.</strong>",
        "file-no-thumb-animation-gif": "<strong>An aire: Cha bhi beòthachadh air dealbhagan airson dealbhan GIF le dùmhlachd-bhreacaidh àrd mar an tè seo ri linn cuingeachaidhean teicnigeach.</strong>",
+       "newimages": "Gailearaidh nan dealbhan ùra",
+       "imagelisttext": "Chì thu liosta dhe <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|fhaidhle|fhaidhle|faidhlichean|faidhle}} gu h-ìosal air {{PLURAL:$1|a sheòrsachadh|an seòrsachadh}} $2.",
+       "newimages-summary": "Seallaidh an duilleag shònraichte seo na faidhlichean as ùire a chaidh a luchdadh suas.",
+       "newimages-legend": "Criathrag",
+       "newimages-label": "Ainm faidhle (no pàirt dheth):",
+       "newimages-showbots": "Seall luchdaidhean suas le botaichean",
+       "noimages": "Chan eil dad ri fhaicinn an-seo.",
        "ilsubmit": "Rannsaich",
        "bydate": "air ceann-latha",
+       "sp-newimages-showfrom": "Seall na faidhlichean ùra a-mach o $1 $2",
+       "video-dims": "$1, $2 × $3",
+       "seconds-abbrev": "$1 diog",
+       "minutes-abbrev": "$1 mion",
+       "hours-abbrev": "$1 uair",
+       "days-abbrev": "$1 là",
+       "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 diog|$1 dhiog|$1 diogan|$1 diog}}",
+       "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 mhionaid|$1 mhionaid|$1 mionaidean|$1 mionaid}}",
+       "hours": "{{PLURAL:$1|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}}",
+       "days": "{{PLURAL:$1|$1 latha|$1 latha|$1 làithean|$1 latha}}",
+       "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 seachdain|$1 sheachdain|$1 seachdainean|$1 seachdain}}",
+       "months": "{{PLURAL:$1|$1 mhìos|$1 mhìos|$1 mìosan|$1 mìos}}",
+       "years": "{{PLURAL:$1|$1 bhliadhna|$1 bhliadhna|$1 bliadhnaichean|$1 bliadhna}}",
+       "ago": "o chionn $1",
+       "just-now": "an-dràsta fhèin",
+       "hours-ago": "o chionn $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}}",
+       "minutes-ago": "o chionn $1 {{PLURAL:$1|mhionaid|mhionaid|mionaidean|mionaid}}",
+       "seconds-ago": "o chionn $1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}",
+       "monday-at": "DiLuain $1",
+       "tuesday-at": "DiMàirt $1",
+       "wednesday-at": "DiChiadain $1",
+       "thursday-at": "DiarDaoin $1",
+       "friday-at": "DihAoine $1",
+       "saturday-at": "DiSathairne $1",
+       "sunday-at": "DiDòmhnaich $1",
+       "yesterday-at": "An-dè $1",
        "bad_image_list": "Seo mar a tha am fòrmat:\n\nCha bheachdaichear ach air buill liosta (loidhniche a tha * air am beulaibh).\nFeumaidh a' chiad cheangal air loidhne a bhith 'na cheangal ri droch fhaidhle.\nThathar a' coimhead air ceangal sam bith eile san loidhne sin mar eisgeachdan, 's e sin duilleagan far am faod am faidhle a bhith sa loidhne.",
        "metadata": "Metadata",
        "metadata-help": "Tha fiosrachadh a bharrachd san fhaidhle seo, 's mathaid o chamara digiteach no sganair a chaidh a chleachdadh gus a chruthachadh no a dhigiteachadh.\nMa chaidh am faidhle tùsail atharrachadh, faodaidh nach eil cuid dhen fhiosrachadh ceart a thaobh an fhaidhle atharraichte tuilleadh.",
        "metadata-expand": "Seall am fiosrachadh a bharrachd",
        "metadata-collapse": "Cuir am fiosrachadh a bharrachd am falach",
        "metadata-fields": "Thèid raointean meata-dhàta nan dealbhan a tha ainmichte san teachdaireachd seo a ghabhail a-steach air duilleag an deilbh nuair a bhios clàr a' mheata-dàta air a dhùmhlachadh.\nBidh an fheadhainn eile falaichte a ghnàth.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
+       "metadata-langitem": "<strong>$2:</strong> $1",
+       "metadata-langitem-default": "$1",
+       "exif-imagewidth": "Leud",
+       "exif-imagelength": "Àirde",
+       "exif-bitspersample": "Biod sa cho-phàirt",
+       "exif-compression": "Sgeama an dùmhlachaidh",
+       "exif-photometricinterpretation": "Co-dhèanamh nam piogsail",
+       "exif-orientation": "Comhair",
+       "exif-samplesperpixel": "Àireamh nan co-phàirtean",
+       "exif-planarconfiguration": "Rian an dàta",
+       "exif-xresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh chòmhnard",
+       "exif-yresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh inghearach",
+       "exif-stripoffsets": "Ionad dàta an deilbh",
+       "exif-jpeginterchangeformat": "Frith-àireamh gu JPEG SOI",
+       "exif-jpeginterchangeformatlength": "Baidhtichean de dhàta JPEG",
+       "exif-ycbcrcoefficients": "Co-èifeachdan a' mheatraigs atharrachaidh airson an spàs datha",
+       "exif-referenceblackwhite": "Càraid de luachan iomraidh dubh is geal",
+       "exif-datetime": "Ceann-là 's àm aig atharrachadh an fhaidhle",
+       "exif-imagedescription": "Tiotal an deilbh",
+       "exif-make": "Dèanadair a' chamara",
+       "exif-model": "Modail a' chamara",
+       "exif-software": "Am bathar-bog a chleachdadh",
+       "exif-artist": "Ùghdar",
        "exif-copyright": "Seilbheadair na còrach-lethbhreac",
+       "exif-exifversion": "Tionndadh de Exif",
+       "exif-flashpixversion": "An tionndadh de Flashpix ris an cuirear taic",
+       "exif-colorspace": "Spàs datha",
+       "exif-componentsconfiguration": "Ciall aig gach co-phàirt",
+       "exif-compressedbitsperpixel": "Modh dùmhlachd-bhreacaidh an deilbh",
+       "exif-pixelydimension": "Leud an deilbh",
+       "exif-pixelxdimension": "Àirde an deilbh",
+       "exif-usercomment": "Beachdan nan cleachdaichean",
+       "exif-relatedsoundfile": "Faidhle fuaime co-cheangailte ris",
+       "exif-datetimeoriginal": "Ceann-là 's àm a chaidh an dàta a chruthachadh",
+       "exif-datetimedigitized": "Ceann-là 's àm a chaidh cruth digiteach a chur air an dàta",
+       "exif-subsectime": "Fo-dhiogan cinn-là 's ama",
+       "exif-subsectimeoriginal": "Fo-dhiogan cinn-là 's ama thùsail",
+       "exif-subsectimedigitized": "Fo-dhiogan cinn-là 's ama an dreach digitich",
+       "exif-exposuretime": "Ùine deisearais",
+       "exif-exposuretime-format": "$1 diog ($2)",
+       "exif-fnumber": "Àireamh F",
+       "exif-fnumber-format": "f/$1",
+       "exif-exposureprogram": "Prògram deisearais",
+       "exif-spectralsensitivity": "Mothalachd speictreach",
+       "exif-isospeedratings": "Rangachadh astar ISO",
+       "exif-shutterspeedvalue": "Luaths siutair APEX",
+       "exif-aperturevalue": "Fosgladh APEX",
+       "exif-brightnessvalue": "Soilleireachd APEX",
+       "exif-exposurebiasvalue": "Claonadh deisearais APEX",
+       "exif-subjectdistance": "Astar a' chuspair",
+       "exif-meteringmode": "Modh meidheachaidh",
+       "exif-lightsource": "Tùs an t-solais",
+       "exif-flash": "Solas-boillsgidh",
+       "exif-focallength": "Faid fòcas an lionsa",
+       "exif-focallength-format": "$1 mm",
+       "exif-subjectarea": "Raon a' chuspair",
+       "exif-flashenergy": "Lùths an t-solais boillsgidh",
+       "exif-focalplanexresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh X aig plèana an fhòcais",
+       "exif-focalplaneyresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh Y aig plèana an fhòcais",
+       "exif-focalplaneresolutionunit": "Aonad dùmhlachd-breacaidh aig plèana an fhòcais",
+       "exif-subjectlocation": "Ionad a' chuspair",
+       "exif-exposureindex": "Inneacs deisearais",
+       "exif-sensingmethod": "Dòigh a' mhothaicheir",
+       "exif-filesource": "Tùs an fhaidhle",
+       "exif-scenetype": "Seòrsa an t-seallaidh",
+       "exif-customrendered": "Pròiseasadh gnàthaichte an deilbh",
+       "exif-exposuremode": "Modh deisearais",
+       "exif-whitebalance": "Meidh na gile",
+       "exif-digitalzoomratio": "Co-mheas an t-sùma dhigitich",
+       "exif-focallengthin35mmfilm": "Faid fòcas an am film 35 mm",
+       "exif-scenecapturetype": "Seòrsa glacaidh-sgrìn",
+       "exif-gaincontrol": "Smachd air an t-seallaidh",
+       "exif-contrast": "Iomsgaradh",
+       "exif-saturation": "Sàthachd",
+       "exif-sharpness": "Geurad",
        "exif-devicesettingdescription": "Tuairisgeul aig roghainnean an uidheim",
+       "exif-subjectdistancerange": "Rainse astar a' chuspair",
+       "exif-imageuniqueid": "ID fa leth an deilbh",
+       "exif-gpsversionid": "Tionndadh dhen taga GPS",
+       "exif-gpslatituderef": "Domhan-leud tuath no deas",
+       "exif-gpslatitude": "Domhan-leud",
+       "exif-gpslongituderef": "Domhan-fhad ear no siar",
+       "exif-gpslongitude": "Domhan-fhad",
+       "exif-gpsaltituderef": "Iomradh na h-àirde",
+       "exif-gpsaltitude": "Àirde",
+       "exif-gpstimestamp": "Àm GPS (uaireadair atomach)",
+       "exif-gpssatellites": "Saidealan a chaidh a chleachdadh airson an tomhais",
+       "exif-gpsstatus": "Staid a' ghlacadair",
+       "exif-gpsmeasuremode": "Modh an tomhais",
+       "exif-gpsdop": "Pongalachd an tomhais",
+       "exif-gpsspeedref": "Aonad an luaiths",
+       "exif-gpsspeed": "Luaths a' ghlacadair GPS",
+       "exif-gpstrackref": "Iomradh airson comhair a' ghluasaid",
+       "exif-gpstrack": "Comhair a' ghluasaid",
+       "exif-gpsimgdirectionref": "Iomradh airson comhair an deilbh",
+       "exif-gpsimgdirection": "Comhair an deilbh",
+       "exif-gpsdestlatituderef": "Iomradh airson domhan-leud a' chinn-uidhe",
+       "exif-gpsdestlatitude": "Domhan-leud a' chinn-uidhe",
+       "exif-gpsdestlongituderef": "Iomradh airson domhan-fhad a' chinn-uidhe",
+       "exif-gpsdestlongitude": "Domhan-fhad a' chinn-uidhe",
+       "exif-gpsdestbearingref": "Iomradh airson comhair a' chinn-uidhe",
+       "exif-gpsdestbearing": "Comhair a' chinn-uidhe",
+       "exif-gpsdestdistanceref": "Iomradh airson astar on cheann-uidhe",
+       "exif-gpsdestdistance": "Astar on cheann-uidhe",
+       "exif-gpsprocessingmethod": "Ainm air modh pròiseasadh GPS",
+       "exif-gpsareainformation": "Ainm raon GPS",
+       "exif-gpsdatestamp": "Ceann-là GPS",
+       "exif-gpsdifferential": "Ceartachadh diofarail GPS",
+       "exif-coordinate-format": "$1° $2′ $3″ $4",
+       "exif-jpegfilecomment": "Beachd faidhle JPEG",
+       "exif-keywords": "Facalan-luirg",
+       "exif-worldregioncreated": "An roinn-dùthcha san deach an dealbh a thogail",
+       "exif-countrycreated": "An dùthaich san deach an dealbh a thogail",
+       "exif-countrycodecreated": "Còd na dùthcha san deach an dealbh a thogail",
+       "exif-provinceorstatecreated": "An t-siorrachd no còigeamh san deach an dealbh a thogail",
+       "exif-citycreated": "Am baile san deach an dealbh a thogail",
+       "exif-sublocationcreated": "An t-ionad sa bhaile san deach an dealbh a thogail",
+       "exif-worldregiondest": "Tha an roinn-dùthcha 'ga sealltainn",
+       "exif-countrydest": "Tha an dùthaich 'ga sealltainn",
+       "exif-countrycodedest": "Tha còd na dùthcha air 'ga sealltainn",
+       "exif-provinceorstatedest": "Tha an t-siorrachd no còigeamh 'ga sealltainn",
+       "exif-citydest": "Tha am baile 'ga shealltainn",
+       "exif-sublocationdest": "Tha an t-ionad sa bhaile 'ga shealltainn",
+       "exif-objectname": "Tiotal goirid",
+       "exif-specialinstructions": "Stiùireadh sònraichte",
+       "exif-headline": "Ceann-sgrìobhadh",
+       "exif-credit": "Cliù/Solaraiche",
+       "exif-source": "Tùs",
+       "exif-editstatus": "Staid deasachaidh an deilbh",
+       "exif-urgency": "Èiginneachd",
+       "exif-fixtureidentifier": "Ainm nì shocraichte",
+       "exif-locationdest": "An t-ionad san dealbh",
+       "exif-locationdestcode": "Còs an ionaid san dealbh",
+       "exif-objectcycle": "Àm an latha iomchaidh airson a' mheadhain",
+       "exif-contact": "Fiosrachadh conaltraidh",
+       "exif-writer": "Sgrìobhadair",
+       "exif-languagecode": "Cànan",
+       "exif-iimversion": "Tionndadh de IIM",
        "exif-iimcategory": "Roinn-seòrsa",
        "exif-iimsupplementalcategory": "Roinnean-seòrsa foirlionach",
+       "exif-datetimeexpires": "Na cleachd às dèidh",
+       "exif-datetimereleased": "'Ga sgaoileadh o",
+       "exif-originaltransmissionref": "Còd ionaid tùsail an tar-chuir",
+       "exif-identifier": "Aithnichear",
+       "exif-lens": "An lionsa a chaidh a chleachdadh",
+       "exif-serialnumber": "Àireamh shreathach a' chamara",
+       "exif-cameraownername": "Seilbheadair a' chamara",
+       "exif-label": "Leubail",
+       "exif-datetimemetadata": "An ceann-là a chaidh am meata-dàta atharrachadh an turas mu dheireadh",
+       "exif-nickname": "Ainm neo-fhoirmeil an deilbh",
+       "exif-rating": "Rangachadh (a-mach à 5)",
+       "exif-rightscertificate": "Teisteanas rianachd chòraichean",
        "exif-copyrighted": "Staid na còrach-lethbhreac",
        "exif-copyrightowner": "Seilbheadair na còrach-lethbhreac",
+       "exif-usageterms": "Teirmichean a' chleachdaidh",
        "exif-webstatement": "Aithris na còrach-lethbhreac air loidhne",
+       "exif-originaldocumentid": "ID fa leth na sgrìobhainn tùsail",
        "exif-licenseurl": "URL airson ceadachas na còrach-lethbhreac",
+       "exif-morepermissionsurl": "Fiosrachadh ceadachais eile",
+       "exif-attributionurl": "Nuair a chleachdas sibh an obair seo, dèanaibh ceangal gu",
+       "exif-preferredattributionname": "Nuair a chleachdas sibh an obair seo, thoiribh cliù do",
+       "exif-pngfilecomment": "Beachd faidhle PNG",
+       "exif-disclaimer": "Aithris-àichidh",
+       "exif-contentwarning": "Rabhadh susbainte",
+       "exif-giffilecomment": "Beachd faidhle GIF",
+       "exif-intellectualgenre": "Seòrsa na susbainte",
+       "exif-subjectnewscode": "Còd a' chuspair",
+       "exif-scenecode": "Còd seallaidh IPTC",
+       "exif-event": "Tachartas san dealbh",
+       "exif-organisationinimage": "Buidheann san dealbh",
+       "exif-personinimage": "Neach sa dealbh",
+       "exif-originalimageheight": "Àirde an deilbh mus deach a bhearradh",
+       "exif-originalimagewidth": "Leud an deilbh mus deach a bhearradh",
        "exif-contact-value": "$1\n\n$2\n<div class=\"adr\">\n$3\n\n$4, $5, $6 $7\n</div>\n$8",
        "exif-subjectnewscode-value": "$2 ($1)",
        "exif-compression-1": "Gun dùmhlachadh",
+       "exif-compression-3": "Còdachadh facs CCITT Group 3",
+       "exif-compression-4": "Còdachadh facs CCITT Group 4",
        "exif-compression-5": "LZW",
        "exif-compression-6": "JPEG (sean)",
        "exif-compression-7": "JPEG",
        "exif-exposureprogram-0": "Gun mhìneachadh",
        "exif-exposureprogram-1": "A làimh",
        "exif-exposureprogram-2": "Prògram àbhaisteach",
+       "exif-exposureprogram-3": "Prìomhachas fosglaidh",
+       "exif-exposureprogram-4": "Prìomhachas siutair",
+       "exif-exposureprogram-5": "Prògram cruthachail (le claonadh gu doimhne an raoin)",
+       "exif-exposureprogram-6": "Prògram gluasaid (le claonadh gu siutair luath)",
+       "exif-exposureprogram-7": "Modh portraid (airson dealbhan faisg gun fhòcas air a' chùlaibh)",
+       "exif-exposureprogram-8": "Modh crutha-tìre (airson dealbhan crutha-tìre le fòcas air a' chùlaibh)",
        "exif-subjectdistance-value": "$1 {{PLURAL:$1|mheatair|mheatair|meatairean|meatair}}",
        "exif-meteringmode-0": "Chan eil fhios",
        "exif-meteringmode-1": "Cuibheasach",
+       "exif-meteringmode-2": "Cuibheas le cuideam sa bheadhan",
+       "exif-meteringmode-3": "Spot",
+       "exif-meteringmode-4": "Iomadh-spot",
+       "exif-meteringmode-5": "Pàtran",
+       "exif-meteringmode-6": "Leth-phàirteach",
        "exif-meteringmode-255": "Eile",
        "exif-lightsource-0": "Chan eil fhios",
+       "exif-lightsource-1": "Eile",
+       "exif-lightsource-2": "Fluaraiseach",
+       "exif-lightsource-3": "Tungstan (solas-dealain)",
+       "exif-lightsource-4": "Solas-boillsgidh",
+       "exif-lightsource-9": "Deagh shìde",
+       "exif-lightsource-10": "Sìde neulach",
+       "exif-lightsource-11": "Sgàil",
+       "exif-lightsource-12": "Fluaraiseach solas an latha (D 5700 – 7100K)",
+       "exif-lightsource-13": "Fluaraiseach geal an latha (N 4600 – 5400K)",
+       "exif-lightsource-14": "Fluaraiseach geal fuair (W 3900 – 4500K)",
+       "exif-lightsource-15": "Fluaraiseach geal (WW 3200 – 3700K)",
+       "exif-lightsource-17": "Solas stannardach A",
+       "exif-lightsource-18": "Solas stannardach B",
+       "exif-lightsource-19": "Solas stannardach C",
        "exif-lightsource-20": "D55",
        "exif-lightsource-21": "D65",
        "exif-lightsource-22": "D75",
        "exif-lightsource-23": "D50",
-       "exif-flash-mode-2": "bacadh riatanach air an t-solas-boillsgidh",
+       "exif-lightsource-24": "Tungstan stiùideo ISO",
+       "exif-lightsource-255": "Tùs solais eile",
+       "exif-flash-fired-0": "Cha deach an solas-boillsgidh air",
+       "exif-flash-fired-1": "Chaidh an solas-boillsgidh air",
+       "exif-flash-return-0": "gun fhoincsean mothachaidh airson an t-solais-bhoillsgidh",
+       "exif-flash-return-2": "cha deach solas-boillsgidh a mhothachadh",
+       "exif-flash-return-3": "chaidh solas-boillsgidh a mhothachadh",
+       "exif-flash-mode-1": "solas-boillsgidh riatanach",
+       "exif-flash-mode-2": "bacadh riatanach air an t-solas-bhoillsgidh",
        "exif-flash-mode-3": "modh fèin-obrachail",
+       "exif-flash-function-1": "Gun solas-boillsgidh",
+       "exif-flash-redeye-1": "modh lùghdachadh nan sùilean dearga",
        "exif-focalplaneresolutionunit-2": "òirleach",
        "exif-sensingmethod-1": "Gun mhìneachadh",
+       "exif-sensingmethod-2": "Mothaichear raon datha aon-sgeilbe",
+       "exif-sensingmethod-3": "Mothaichear raon datha dà-sgeilbe",
+       "exif-sensingmethod-4": "Mothaichear raon datha trì-sgeilbe",
+       "exif-sensingmethod-5": "Mothaichear raon datha sreathach",
+       "exif-sensingmethod-7": "Mothaichear trì-loidhneach",
+       "exif-sensingmethod-8": "Mothaichear datha sreathach loidhneach",
+       "exif-filesource-3": "Camara dhealbhan digiteach",
+       "exif-scenetype-1": "Dealbh a chaidh a thogail gu dìreach",
+       "exif-customrendered-0": "Pròiseas àbhaisteach",
+       "exif-customrendered-1": "Pròiseas gnàthaichte",
+       "exif-exposuremode-0": "Deisearas fèin-obrachail",
+       "exif-exposuremode-1": "Deisearas a làimh",
+       "exif-exposuremode-2": "Bracaid fèin-obrachail",
+       "exif-whitebalance-0": "Meidh na gile fèin-obrachail",
+       "exif-whitebalance-1": "Meidh na gile a làimh",
+       "exif-scenecapturetype-0": "Stannardach",
+       "exif-scenecapturetype-1": "Dreach-tìre",
+       "exif-scenecapturetype-2": "Portraid",
+       "exif-scenecapturetype-3": "Sealladh oidhche",
        "exif-gaincontrol-0": "Chan eil gin",
+       "exif-gaincontrol-1": "Buannachd ìosal suas",
+       "exif-gaincontrol-2": "Buannachd àrd suas",
+       "exif-gaincontrol-3": "Buannachd ìosal sìos",
+       "exif-gaincontrol-4": "Buannachd àrd sìos",
+       "exif-contrast-0": "Àbhaisteach",
+       "exif-contrast-1": "Lag",
+       "exif-contrast-2": "Cruaidh",
+       "exif-saturation-0": "Àbhaisteach",
+       "exif-saturation-1": "Sàthachd ìosal",
+       "exif-saturation-2": "Sàthachd àrd",
+       "exif-sharpness-0": "Àbhaisteach",
+       "exif-sharpness-1": "Lag",
+       "exif-sharpness-2": "Cruaidh",
+       "exif-subjectdistancerange-0": "Chan eil fios",
+       "exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
+       "exif-subjectdistancerange-2": "Sealladh dlùth",
+       "exif-subjectdistancerange-3": "Sealladh aig astar",
+       "exif-gpslatitude-n": "Domhan-leud tuath",
+       "exif-gpslatitude-s": "Domhan-leud deas",
+       "exif-gpslongitude-e": "Domhan-fhad ear",
+       "exif-gpslongitude-w": "Domhan-fhad siar",
+       "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|mheatair|mheatair|meatairean|meatair}} os cionn àirde na mara",
+       "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|mheatair|mheatair|meatairean|meatair}} fo àirde na mara",
+       "exif-gpsstatus-a": "'Ga thomhas",
+       "exif-gpsstatus-v": "Comas eadar-obrachadh an tomhais",
+       "exif-gpsmeasuremode-2": "Tomhas air 2 dhimeinsean",
+       "exif-gpsmeasuremode-3": "Tomhas air 3 dimeinseanan",
        "exif-gpsspeed-k": "Cilemeatair san uair",
        "exif-gpsspeed-m": "Mìle gach uair",
        "exif-gpsspeed-n": "Mìle-mara san uair",
        "exif-gpsdestdistance-k": "Cilemeatair",
        "exif-gpsdestdistance-m": "Mìle",
        "exif-gpsdestdistance-n": "Mìle-mara",
+       "exif-gpsdop-excellent": "Sgoinneil ($1)",
+       "exif-gpsdop-good": "Math ($1)",
+       "exif-gpsdop-moderate": "Meadhanach ($1)",
+       "exif-gpsdop-fair": "Ceart gu leòr ($1)",
+       "exif-gpsdop-poor": "Dona ($1)",
+       "exif-objectcycle-a": "Sa madainn a-mhàin",
+       "exif-objectcycle-p": "Feasgar a-mhàin",
+       "exif-objectcycle-b": "An dà chuid sa mhadainn 's feasgar",
+       "exif-gpsdirection-t": "Fìor-chomhair",
+       "exif-gpsdirection-m": "Comhair mhagnaiteach",
+       "exif-ycbcrpositioning-1": "Meadhanaichte",
        "exif-dc-contributor": "Deasaichean",
+       "exif-dc-coverage": "Sgòp na h-aite no ama aig a' mheadhan",
        "exif-dc-date": "Ceann-là",
        "exif-dc-publisher": "Foillsichear",
        "exif-dc-relation": "Meadhanan co-cheangailte",
        "exif-rating-rejected": "Air a dhiùltadh",
        "exif-isospeedratings-overflow": "Nas motha na 65535",
        "exif-maxaperturevalue-value": "$1 APEX (f/$2)",
-       "watchlistall2": "a h-uile",
-       "namespacesall": "uile",
-       "monthsall": "uile",
+       "exif-iimcategory-ace": "Na h-ealain, cultar 's dibhearsan",
+       "exif-iimcategory-clj": "Eucoir 's lagha",
+       "exif-iimcategory-dis": "Dunaidh 's tubhaistean",
+       "exif-iimcategory-fin": "Eaconamaidh 's gnìomhachas",
+       "exif-iimcategory-edu": "Foghlam",
+       "exif-iimcategory-evn": "An àrainneachd",
+       "exif-iimcategory-hth": "Slàinte",
+       "exif-iimcategory-hum": "Daoine",
+       "exif-iimcategory-lab": "Obair",
+       "exif-iimcategory-lif": "Dòigh-bheatha 's cur-seachad",
+       "exif-iimcategory-pol": "Polataigs",
+       "exif-iimcategory-rel": "Creideamh",
+       "exif-iimcategory-sci": "Saidheans 's teicneolas",
+       "exif-iimcategory-soi": "Cuspairean sòisealta",
+       "exif-iimcategory-spo": "Spòrs",
+       "exif-iimcategory-war": "Cogadh, còmhstri 's aramach",
+       "exif-iimcategory-wea": "Aimsir",
+       "exif-urgency-normal": "Àbhaisteach ($1)",
+       "exif-urgency-low": "Ìosal ($1)",
+       "exif-urgency-high": "Àrd ($1)",
+       "exif-urgency-other": "Prìomhachas gnàthaiche ($1)",
+       "watchlistall2": "na h-uile",
+       "namespacesall": "na h-uile",
+       "monthsall": "na h-uile",
+       "confirmemail": "Dearbh an seòladh puist-dhealain",
+       "confirmemail_noemail": "Cha dug thu seachad seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chleachdaiche]] agad.",
+       "confirmemail_text": "Iarraidh {{SITENAME}} ort gun dearbh thu an seòladh puist-d agad mus cleachd thu feartan puist-d.\nCleachd am putan gu h-ìosal gus post-d dearbhaidh a chur dhan t-seòladh agad.\nBidh ceangal le còd sa phost-d ud;\nluchdaich an ceangal sa bhrabhsair agad airson dearbhadh gu bheil an seòladh puist-d agad dligheach.",
+       "confirmemail_pending": "Chaidh còd dearbhaidh a chur thugad air a' phost-d mar-thà;\nma tha thu air a' chunntas agad a chruthachadh o chionn goirid, 's math dh'fhaoidte gum b' feairrde thu feitheamh mionaid no dhà ach an ruig e thu mus iarr thu còd ùr.",
+       "confirmemail_send": "Cuir còd dearbhaidh thugam",
+       "confirmemail_sent": "Chaidh post-d dearbhaidh a chur.",
+       "confirmemail_oncreate": "Chaidh còd dearbhaidh a chur dhan t-seòladh puist-d agad.\nChan eil thu feumach air a' chòd seo airson logadh a-steach, ach feumaidh tu a thoirt seachad mus cleachd thu feart sam bith san uicidh a chleachdas post-d.",
+       "confirmemail_sendfailed": "Cha deach le {{SITENAME}} post-d dearbhaidh a chur thugad.\nDearbhaich nach eil caractar mì-dhligheach san t-seòladh puist-d agad.\n\nSeo na thill an t-inneal puist-d: $1",
+       "confirmemail_invalid": "Tha an còd dearbhaidh mì-dhligheach.\n'S dòcha gun do dh'fhalbh an ùine air.",
+       "confirmemail_needlogin": "$1 gus an seòladh puist-d agad a dhearbhadh.",
+       "confirmemail_success": "Chaidh an seòladh puist-d agad a dhearbhadh.\nFaodaidh tu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] a-nis 's tlachd a ghabhail às an uicidh.",
+       "confirmemail_loggedin": "Tha an seòladh puist-d agad air a dhearbhadh a-nis.",
+       "confirmemail_subject": "Dearbhadh an t-seòlaidh puist-d air {{SITENAME}}",
+       "confirmemail_body": "Chlàraich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - cunntas \"$2\"\nair {{SITENAME}} leis an t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
+       "confirmemail_body_changed": "Dh'atharraich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - an seòladh puist-d\naig a' chunntas \"$2\" air {{SITENAME}} dhan t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh às ùr air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
+       "confirmemail_body_set": "Shuidhich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - an seòladh puist-d\naig a' chunntas \"$2\" air {{SITENAME}} dhan t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
+       "confirmemail_invalidated": "Chaidh sgur de dhearbhadh an t-seòlaidh puist-d",
+       "invalidateemail": "Sguir de dhearbhadh an t-seòlaidh puist-d",
+       "scarytranscludedisabled": "[Tha gabhail a-steach 'na iomradh eadar-uicidh à comas]",
+       "scarytranscludefailed": "[Dh'fhàillig le fhaighinn na teamplaid airson $1]",
+       "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Dh'fhàillig le fhaighinn na teamplaid airson $1: HTTP $2]",
+       "scarytranscludetoolong": "[Tha an URL ro fhada]",
+       "deletedwhileediting": "<strong>Rabhadh:</strong> Chaidh an duilleag seo a sguabadh às às dèidh do thòiseachadh leis an deasachadh oirre!",
        "confirmrecreate": "Sguab [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|an deasbaireachd]]) an duilleag seo às às dèidh do thòiseachadh air an deasachadh air an adhbhar seo:\n: <em>$2</em>\nDearbhaich gu bheil thu airson an duilleag seo ath-chruthachadh dha-rìribh.",
        "confirmrecreate-noreason": "Sguab [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|an deasbaireachd]]) an duilleag seo às às dèidh do thòiseachadh air an deasachadh.\nDearbhaich gu bheil thu airson an duilleag seo ath-chruthachadh dha-rìribh.",
+       "recreate": "Ath-chruthaich",
+       "unit-pixel": "px",
+       "confirm_purge_button": "Ceart ma-thà",
+       "confirm-purge-top": "A bheil thu airson tasgadan na duilleige seo a ghlanadh?",
+       "confirm-purge-bottom": "Ma ghlanas tu duilleag, falamhaichidh seo an tasgadan 's bheir e air am mùthadh as ùire gun nochd e.",
+       "confirm-watch-button": "Ceart ma-thà",
        "confirm-watch-top": "A bheil thu airson an duilleag seo a chur ris a' chlàr-fhaire agad?",
+       "confirm-unwatch-button": "Ceart ma-thà",
        "confirm-unwatch-top": "A bheil thu airson an duilleag seo a thoirt air falbh on chlàr-fhaire agad?",
+       "semicolon-separator": ";&#32;",
+       "comma-separator": ",&#32;",
+       "colon-separator": ":&#32;",
+       "pipe-separator": "&#32;|&#32;",
+       "word-separator": "&#32;",
+       "ellipsis": "...",
+       "percent": "$1%",
+       "parentheses": "($1)",
+       "brackets": "[$1]",
+       "quotation-marks": "\"$1\"",
+       "imgmultipageprev": "← an duilleag roimhpe",
+       "imgmultipagenext": "an ath-dhuilleag →",
+       "imgmultigo": "Siuthad!",
+       "imgmultigoto": "Rach gu duilleag $1",
+       "img-lang-opt": "$2 ($1)",
+       "img-lang-default": "(an cànan tùsail)",
+       "img-lang-info": "Reandaraich an dealbh seo sa: $1. $2",
+       "img-lang-go": "Siuthad",
+       "ascending_abbrev": "a' dìreadh",
+       "descending_abbrev": "a' teàrnadh",
+       "table_pager_next": "An ath-dhuilleag",
+       "table_pager_prev": "An duilleag roimhpe",
+       "table_pager_first": "A' chiad duilleag",
+       "table_pager_last": "An duilleag mu dheireadh",
+       "table_pager_limit": "Seall $1 nithean air gach duilleag",
+       "table_pager_limit_label": "Nithean air gach duilleag:",
+       "table_pager_limit_submit": "Siuthad",
+       "table_pager_empty": "Gun toradh",
+       "autosumm-blank": "Chaidh an duilleag a bhànachadh",
+       "autosumm-replace": "Chaidh \"$1\" a chur an àite na susbaint",
+       "autoredircomment": "Chaidh an duilleag ath-stiùireadh gu [[$1]]",
+       "autosumm-new": "Chaidh duilleag le \"$1\" a chruthachadh",
+       "size-bytes": "$1 B",
+       "size-kilobytes": "$1 KB",
+       "size-megabytes": "$1 MB",
+       "size-gigabytes": "$1 GB",
+       "size-terabytes": "$1 TB",
+       "size-petabytes": "$1 PB",
+       "size-exabytes": "$1 EB",
+       "size-zetabytes": "$1 ZB",
+       "size-yottabytes": "$1 YB",
+       "bitrate-bits": "$1 bps",
+       "bitrate-kilobits": "$1 kbps",
+       "bitrate-megabits": "$1 Mbps",
+       "bitrate-gigabits": "$1 Gbps",
+       "bitrate-terabits": "$1 Tbps",
+       "bitrate-petabits": "$1 Pbps",
+       "bitrate-exabits": "$1 Ebps",
+       "bitrate-zetabits": "$1 Zbps",
+       "bitrate-yottabits": "$1 Ybps",
+       "lag-warn-normal": "Dh'fhaoidte nach nochd atharraichean nas ùire na $1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}} air an liosta seo.",
+       "lag-warn-high": "Air sàilleibh eallach air frithealaiche an stòir-dhàta, dh'fhaoidte nach nochd atharraichean nas ùire na $1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}} air an liosta seo.",
        "watchlistedit-normal-title": "Deasaich an clàr-faire",
        "watchlistedit-normal-legend": "Thoir tiotalan air falbh on chlàr-fhaire",
        "watchlistedit-normal-explain": "Chì thu na tiotalan a tha air a' chlàr-fhaire agad gu h-ìosal.\nGus tiotal a thoirt air falbh, cuir cromag sa bhogsa ri thaobh 's briog air \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\n'S urrainn dhut [[Special:EditWatchlist/raw|còd an liosta a dheasachadh]] cuideachd.",
        "watchlistedit-normal-done": "Chaidh {{PLURAL:$1|$1 tiotal|$1 thiotal|$1 tiotalan|$1 tiotal}} a thoirt far a' chlàir-fhaire agad:",
        "watchlistedit-raw-title": "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
        "watchlistedit-raw-legend": "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
+       "watchlistedit-raw-explain": "Chì thu na tiotalan air a' chlàr-fhaire agad gu h-ìosal agus 's urrainn dhut an deasachadh 's tu an cur ris 's a thoirt air falbh on liosta;\naon tiotal air gach loidhne.\nNuair a bhios tu deiseil, briog air \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".\n'S urrainn dhut [[Special:EditWatchlist|an deasaiche àbhaisteach]] a cleachdadh cuideachd.",
+       "watchlistedit-raw-titles": "Tiotalan:",
        "watchlistedit-raw-submit": "Ùraich an clàr-faire",
+       "watchlistedit-raw-done": "Chaidh an clàr-faire agad ùrachadh.",
+       "watchlistedit-raw-added": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|tiotal|thiotal|tiotalan|tiotal}} a chur ris:",
+       "watchlistedit-raw-removed": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|tiotal|thiotal|tiotalan|tiotal}} a thoirt air falbh:",
+       "watchlistedit-clear-title": "Clàr-faire air a ghlanadh",
+       "watchlistedit-clear-legend": "Glan an clàr-faire",
+       "watchlistedit-clear-explain": "Thèid a h-uile tiotal a thoirt far a' chlàr-fhaire agad",
+       "watchlistedit-clear-titles": "Tiotalan:",
+       "watchlistedit-clear-submit": "Glan an clàr-faire (falbhaidh iad gu buan!)",
+       "watchlistedit-clear-done": "Chaidh an clàr-faire agad a ghlanadh.",
+       "watchlistedit-clear-removed": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|tiotal|thiotal|tiotalan|tiotal}} a thoirt air falbh:",
+       "watchlistedit-too-many": "Tha cus duilleagan ann gus an sealltainn an-seo.",
+       "watchlisttools-clear": "Glan an clàr-faire",
        "watchlisttools-view": "Seall na mùthaidhean iomchaidh",
        "watchlisttools-edit": "Seall is deasaich mo chlàr-faire",
        "watchlisttools-raw": "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
        "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|an deasbaireachd]])",
+       "timezone-utc": "UTC",
+       "unknown_extension_tag": "Taga leudachain \"$1\" neo-aithnichte",
        "duplicate-defaultsort": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha an iuchair seòrsachaidh bhunaiteach \"$2\" a' dol thairis air seann iuchair eile, \"$1\".",
        "version": "Tionndadh",
+       "version-extensions": "Leudachain air an stàladh",
+       "version-skins": "Craicnean",
+       "version-specialpages": "Duilleagan sònraichte",
+       "version-parserhooks": "Hooks a' pharsair",
+       "version-variables": "Caochladairean",
+       "version-antispam": "Dìon o spama",
+       "version-api": "API",
+       "version-other": "Eile",
+       "version-mediahandlers": "Làimhsichearan mheadhanan",
+       "version-hooks": "Hooks",
+       "version-parser-extensiontags": "Tagaichean leudachadh a' pharsair",
+       "version-parser-function-hooks": "Hooks foincsean a' pharsair",
+       "version-hook-name": "Ainm a' hook",
+       "version-hook-subscribedby": "'Ga fho-sgrìobhadh le",
+       "version-version": "($1)",
+       "version-no-ext-name": "[gun ainm]",
+       "version-svn-revision": "r$1",
+       "version-license": "Ceadachas MediaWiki",
+       "version-ext-license": "Ceadachas",
+       "version-ext-colheader-name": "Leudachan",
+       "version-skin-colheader-name": "Craiceann",
+       "version-ext-colheader-version": "Tionndadh",
+       "version-ext-colheader-license": "Ceadachas",
        "version-ext-colheader-description": "Tuairisgeul",
+       "version-ext-colheader-credits": "Ùghdaran",
+       "version-license-title": "Ceadachas airson $1",
+       "version-license-not-found": "Cha deach fiosrachadh mionaideach a' cheadachais a lorg airson an leudachain seo.",
+       "version-credits-title": "Cliù airson $1",
+       "version-credits-not-found": "Cha deach fiosrachadh mionaideach a' chliùtha a lorg airson an leudachain seo.",
        "version-poweredby-credits": "Tha an uicidh seo 'ga toirt dhut le cumhachd <strong>[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong>, còir-lethbhreac © 2001-$1 $2.",
+       "version-poweredby-others": "eile",
+       "version-poweredby-translators": "eadar-theangadairean translatewiki.net",
        "version-credits-summary": "Bu toigh leinn urram a thoirt air na daoine a leanas air sgàth 's an cuid obrach airson [[Special:Version|MediaWiki]].",
+       "version-software": "Bathar-bog air a stàladh",
+       "version-software-product": "Bathar",
+       "version-software-version": "Tionndadh",
+       "version-entrypoints": "URLaichean puing-inntrigidh",
+       "version-entrypoints-header-entrypoint": "Puing-inntrigidh",
+       "version-entrypoints-header-url": "URL",
+       "version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath Slighe artaigil]",
+       "version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath slighe sgriobt]",
+       "redirect": "Ath-stiùireadh le faidhle, cleachdaiche, duilleag no ID a' mhùthaidh",
+       "redirect-legend": "Cruthaich ath-stiùireadh gu faidhle no duilleag",
+       "redirect-summary": "Nì an duilleag shònraichte seo ath-stiùireadh gu faidhle (le ainm faidhle), duilleag (le ID a' mhùthaidh no ID na duilleige) no duilleag cleachdaiche (le àireamh ID a' chleachdaiche). Seo mar a chleachdas tu e: [[{{#Special:Redirect}}/file/Ball-eisimpleir.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] no [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
+       "redirect-submit": "Siuthad",
+       "redirect-lookup": "Rannsaich:",
+       "redirect-value": "Luach:",
+       "redirect-user": "ID a' chleachdaiche",
+       "redirect-page": "ID na duilleige",
+       "redirect-revision": "Mùthadh na duilleige",
+       "redirect-file": "Ainm am fhaidhle",
+       "redirect-not-exists": "Cha deach an luach a lorg",
+       "fileduplicatesearch": "Lorg airson faidhlichean dùblaichte",
+       "fileduplicatesearch-summary": "Lorg airson faidhlichean dùblaichte, stèidhichte air luachan hais.",
+       "fileduplicatesearch-legend": "Lorg airson dùblachadh",
+       "fileduplicatesearch-filename": "Ainm an fhaidhle:",
+       "fileduplicatesearch-submit": "Lorg",
+       "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 piogsail<br />Meud an fhaidhle: $3<br />Seòrsa MIME: $4",
+       "fileduplicatesearch-result-1": "Chan eil dùblachadh co-ionnann aig an fhaidhle \"$1\".",
+       "fileduplicatesearch-result-n": "Tha $2 {{PLURAL:$2|dùblachadh co-ionnann|dhùblachadh co-ionnann|dùblachaidhean co-ionnann|dùblachadh co-ionnann}} aig an fhaidhle \"$1\".",
+       "fileduplicatesearch-noresults": "Cha deach faidhle air a bheil \"$1\" a lorg.",
        "specialpages": "Duilleagan sònraichte",
        "specialpages-note-top": "Treòir",
+       "specialpages-note": "* Duilleagan sònraichte coitcheann.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Duilleagan sònraichte cuingichte.</span>",
+       "specialpages-group-maintenance": "Aithrisean na h-obrach-glèidhidh",
+       "specialpages-group-other": "Duilleagan sònraichte eile",
+       "specialpages-group-login": "Log a-steach / cruthaich cunntas",
+       "specialpages-group-changes": "Atharraichean 's logaichean o chionn goirid",
+       "specialpages-group-media": "Aithrisean mheadhanan 's luchdaidhean suas",
+       "specialpages-group-users": "Cleachdaichean 's ceadan",
+       "specialpages-group-highuse": "Duilleagan 'gan cleachdadh gu tric",
+       "specialpages-group-pages": "Liosta dhe na duilleagan",
+       "specialpages-group-pagetools": "Innealan nan duilleag",
+       "specialpages-group-wiki": "Ceann-là 's innealan",
+       "specialpages-group-redirects": "Duilleagan sònraichte a nì ath-stiùireadh",
+       "specialpages-group-spam": "Innealan spama",
+       "blankpage": "Duilleag bhàn",
+       "intentionallyblankpage": "Tha an duilleag seo bàn a dh'aona-ghothach.",
        "external_image_whitelist": " #Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e<pre>\n#Cuir mìrean nan regular expressions (dìreach a' phàirt eadar //) gu hìosal\n#Thèid seisean URL a lorg dhaibh am measg nan dealbhan air an taobh a-muigh (hotlinks)\n#Chithear an fheadhainn a tha a' freagairt ri seise a shealltainn air neo chithear ceangal dhan dealbh a-mhàin\n#Chan eil ann an loidhnichean a tha a' tòiseachadh le # ach beachdan\n#Chan eil aire do litrichean mòra no beaga\n\n#Cuir gach mì regex os cionn na loidhne seo. Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e</pre>",
+       "tags": "Tagaichean atharrachaidh dligheach",
        "tag-filter": "Criathrag [[Special:Tags|thagaichean]]:",
+       "tag-filter-submit": "Criathraich",
+       "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Taga|Tagaichean}}]]: $2)",
+       "tags-title": "Tagaichean",
+       "tags-intro": "Seallaidh an duilleag seo na tagaichean a chleachdas am bathar-bog gus deasachadh a chomharrachadh 's an ciall a th' orra.",
+       "tags-tag": "Ainm an taga",
+       "tags-display-header": "Dreach air liostaichean nan atharraichean",
        "tags-description-header": "Tuairisgeul slàn a' chèill",
+       "tags-active-header": "Gnìomhach?",
+       "tags-hitcount-header": "Atharraichean le tagaichean riutha",
+       "tags-active-yes": "Seadh",
+       "tags-active-no": "Chan eadh",
+       "tags-edit": "deasaich",
+       "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|atharrachadh|atharrachadh|atharraichean|atharrachadh}}",
+       "comparepages": "Coimeas duillegan",
+       "compare-page1": "Duilleag 1",
+       "compare-page2": "Duilleag 2",
+       "compare-rev1": "Mùthadh 1",
+       "compare-rev2": "Mùthadh 2",
+       "compare-submit": "Coimeas",
+       "compare-invalid-title": "Tha an tiotal a shònraich thu mì-dhligheach.",
+       "compare-title-not-exists": "Chan eil an tiotal a shònraich thu ann.",
+       "compare-revision-not-exists": "Chan eil am mùthadh a shònraich thu ann.",
+       "dberr-problems": "Duilich! Tha trioblaid teicnigeach aig an làrach seo.",
+       "dberr-again": "Feitheamh mionaid no dhà 's ath-luchdaich i.",
+       "dberr-info": "(Chan obraich an conaltradh ri frithealaiche an stòir-dhàta: $1)",
+       "dberr-info-hidden": "(Chan obraich an conaltradh ri frithealaiche an stòir-dhàta)",
+       "dberr-usegoogle": "Feuch lorg le Google san eadar-àm.",
+       "dberr-outofdate": "Thoir an aire nach eil an clàr acasan air an t-susbaint againn cho ùr sa ghabhas ma dh'fhaoidte.",
+       "dberr-cachederror": "Seo lethbhreac dhen duilleag a dh'iarr thu on tasgadan 's chan eil e cho ùr 's a ghabhas, ma dh'fhaoidte.",
+       "htmlform-invalid-input": "Cha duilgheadas le cuid dhe na chuir thu a-steach.",
+       "htmlform-select-badoption": "Chan eil an luach a thug thu seachad 'na roghainn dhligheach.",
+       "htmlform-int-invalid": "Chan eil an luach a thug thu seachad 'na àireamh shlàn.",
+       "htmlform-float-invalid": "Chan eil an luach a thug thu seachad 'na àireamh.",
+       "htmlform-int-toolow": "Tha an luach a thug thu seachad ro bheag on a tha e nas lugha na $1.",
+       "htmlform-int-toohigh": "Tha an luach a thug thu seachad ro mhòr on a tha e nas motha na $1.",
+       "htmlform-required": "Tha an luach seo riatanach.",
+       "htmlform-submit": "Cuir a-null",
+       "htmlform-reset": "Neo-dhèan na h-atharraichean",
+       "htmlform-selectorother-other": "Eile",
+       "htmlform-no": "Chan eil",
+       "htmlform-yes": "Tha",
+       "htmlform-chosen-placeholder": "Tagh roghainn",
+       "htmlform-cloner-create": "Cuir barrachd ris",
+       "htmlform-cloner-delete": "Thoir air falbh",
+       "htmlform-cloner-required": "Tha luach a dhìth.",
+       "sqlite-has-fts": "$1 le taic ri lorg teacsa shlàin",
+       "sqlite-no-fts": "$1 gun taic ri lorg teacsa shlàin",
        "logentry-delete-delete": "Sguab $1 às duilleag $3",
        "logentry-delete-restore": "Dh'aisig $1 duilleag $3",
        "logentry-delete-event": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|tachartas|thachartas|tachartasan|tachartas}} an loga air $3: $4",
        "logentry-suppress-revision": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} air $3 gu dìomhair: $4",
        "logentry-suppress-event-legacy": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig tachartasan an loga air $3 gu dìomhair",
        "logentry-suppress-revision-legacy": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig mùthaidhean air $3 gu dìomhair",
+       "revdelete-content-hid": "chaidh susbaint fhalach",
        "revdelete-summary-hid": "chaidh gearr-chunntas an deasachaidh fhalach",
+       "revdelete-uname-hid": "chaidh ainm-cleachdaiche fhalach",
+       "revdelete-content-unhid": "chaidh susbaint a neo-fhalach",
        "revdelete-summary-unhid": "chaidh gearr-chunntas an deasachaidh a nochdadh",
+       "revdelete-uname-unhid": "chaidh ainm-cleachdaiche a neo-fhalach",
+       "revdelete-restricted": "chaidh cuingeachaidhean a chur an sàs air rianairean",
+       "revdelete-unrestricted": "chaidh cuingeachaidhean a thoirt air falbh airson rianairean",
        "logentry-move-move": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4",
        "logentry-move-move-noredirect": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4 's cha do {{GENDER:$2|dh'fhàg e|dh'fhàg i|dh'fhàgadh}} ath-stiùireadh ann",
        "logentry-move-move_redir": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4 slighe ath-stiùiridh",
        "logentry-rights-rights-legacy": "Dh'atharraich $1 {{GENDER:$2|a bhallrachd|a ballrachd}} ann am buidheann airson $3",
        "logentry-rights-autopromote": "Chaidh $1 àrdachadh o $4 gu $5 gu fèin-obrachail",
        "rightsnone": "(chan eil gin)",
+       "feedback-bugornote": "Ma tha fiosrachadh mionaideach agad air duilgheadas teicnigeach, feuch an dèan thu [$1 aithris air buga].\nMur eil, 's urrainn dhut am foirm furasta a chleachdadh gu h-ìosal. Thèid do bheachd a chur ris an duilleag \"[$3 $2]\" is d' ainm-cleachdaiche a chur ris.",
+       "feedback-subject": "Cuspair:",
+       "feedback-message": "Teachdaireachd:",
+       "feedback-cancel": "Sguir dheth",
+       "feedback-submit": "Cuir do bheachd a-null",
+       "feedback-adding": "A' cur beachd ri duilleag...",
+       "feedback-error1": "Mearachd: Chan aithnich sinn toradh an API",
+       "feedback-error2": "Mearachd: Dh'fhàillig leis an deasachadh",
+       "feedback-error3": "Mearachd: Cha d' fhuair sinn freagairt on API",
+       "feedback-thanks": "Mòran taing! Chaidh do bheachd a phostadh air an duilleag \"[$2 $1]\".",
+       "feedback-close": "Dèanta",
+       "feedback-bugcheck": "Taghta! Dearbh nach eil e air [$1 liosta nam bugaichean air a bheil sinn eòlach] mar-thà.",
+       "feedback-bugnew": "Dhearbh mi seo. Dèan aithris air buga ur",
+       "searchsuggest-search": "Lorg",
        "searchsuggest-containing": "anns a bheil...",
+       "api-error-badaccess-groups": "Chan eil cead agad gus faidhlichean a luchdadh suas dhan uicidh seo.",
+       "api-error-badtoken": "Mearachd taobh a-staigh: Droch thòcan.",
+       "api-error-copyuploaddisabled": "Tha luchdadh suas le URL à comas air an fhrithealaiche seo.",
+       "api-error-duplicate": "Tha {{PLURAL:$1|[$2 faidhle eile]|are [$2 faidhlichean eile]}} air an làrach seo mar-thà sa bheil an aon susbaint.",
+       "api-error-duplicate-archive": "Tha {{PLURAL:$1|[$2 faidhle eile]|are [$2 faidhlichean eile]}} air an làrach seo mar-thà sa bheil an aon susbaint ach chaidh {{PLURAL:$1|a sguabadh|an sguabadh}} às.",
+       "api-error-duplicate-archive-popup-title": "Bha {{PLURAL:$1|am faidhle|na faidhlichean}} dùblaichte air {{PLURAL:$1|a|an}} sguabadh às mar-thà.",
+       "api-error-duplicate-popup-title": "{{PLURAL:$1|Faidhle|Faidhlichean}} dùblaichte.",
+       "api-error-empty-file": "Tha am faidhle a chuir thu a-null falamh.",
+       "api-error-emptypage": "Chan fhaodar duilleagan falamh ùra a chruthachadh.",
+       "api-error-fetchfileerror": "Mearachd taobh a-staigh: Chaidh rudeigin cearr le faighinn an fhaidhle.",
+       "api-error-fileexists-forbidden": "Tha faidhle air a bheil \"$1\" ann mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis air.",
        "api-error-fileexists-shared-forbidden": "Tha faidhle air a bheil \"$1\" san ionad-tasgaich cho-roinnte mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis air.",
+       "api-error-file-too-large": "Tha am faidhle a chuir thu a-null ro mhòr.",
+       "api-error-filename-tooshort": "Tha ainm an fhaidhle ro ghoirid.",
+       "api-error-filetype-banned": "Tha an seòrsa faidhle seo toirmisgte.",
+       "api-error-filetype-banned-type": "Chan eil $1 {{PLURAL:$4|'na seòrsa faidhle|'nan seòrsaichean faidhle}} ceadaichte. Is $2 {{PLURAL:$3|an seòrsa faidhle|na seòrsaichean faidhle}} ceadaichte.",
+       "api-error-filetype-missing": "Tha leudachan a dhìth air an fhaidhle.",
+       "api-error-hookaborted": "Chaidh sgur dhen atharrachadh a dh'fheuch thu ri dèanamh le leudachan.",
+       "api-error-http": "Mearachd taobh a-staigh: Cha b' urrainn dhuinn ceangal ris an fhrithealaiche.",
+       "api-error-illegal-filename": "Chan eil ainm an fhaidhle ceadaichte.",
+       "api-error-internal-error": "Mearachd tabh a-staigh: chaidh rudeigin cearr rè an luchdaidh suas agad dhan uicidh.",
+       "api-error-invalid-file-key": "Mearachd taobh a-staigh: Cha deach am faidhle a lorg san stòras shealach.",
+       "api-error-missingparam": "Mearachd taobh a-staigh: Tha paramadair a dhìth air an iarrtas.",
+       "api-error-missingresult": "Mearachd taobh a-staigh: Cha d' fhuair sinn a-mach co-dhiù an do shoirbhich leis an lethbhreac gus nach do shoirbhich.",
+       "api-error-mustbeloggedin": "Feumaidh tu logadh a-steach mus luchdaich thu suas faidhle.",
+       "api-error-mustbeposted": "Mearachd taobh a-staigh: Tha an t-iarrtas ag iarraidh HTTP POST.",
+       "api-error-noimageinfo": "Shoirbhich leis an luchdadh suas, ach cha dug am frithealaiche fiosrachadh sam bith dhuinn mun fhaidhle.",
+       "api-error-nomodule": "Mearachd taobh a-staigh: cha deach mòideal luchdaidh suas a shuidheachadh.",
+       "api-error-ok-but-empty": "Mearachd taobh a-staigh: Cha d' fhuair sinn freagairt on fhrithealaiche.",
+       "api-error-overwrite": "Chan fhaodar sgrìobhadh thairis air faidhle a tha ann mar-thà.",
+       "api-error-stashfailed": "Mearachd taobh a-staigh: Cha deach leis an fhrithealaiche faidhle sealach a stòradh.",
+       "api-error-publishfailed": "Mearachd taobh a-staigh: Cha deach leis an fhrithealaiche faidhle sealach fhoillseachadh.",
        "api-error-stasherror": "Thachair mearachd le luchdadh suas an fhaidhle dhan tasgadan.",
-       "expand_templates_remove_nowiki": "Mùch tagaichean <nowiki> san toradh"
+       "api-error-timeout": "Cha d' fhuair sinn freagairt on fhrithealaiche ri àm.",
+       "api-error-unclassified": "Thachair mearachd neo-aithnichte.",
+       "api-error-unknown-code": "Mearachd neo-aithnichte: \"$1\".",
+       "api-error-unknown-error": "Mearachd tabh a-staigh: Chaidh rudeigin cearr rè luchdadh suas an fhaidhle agad.",
+       "api-error-unknown-warning": "Rabhadh neo-aithnichte: \"$1\".",
+       "api-error-unknownerror": "Mearachd neo-aithnichte: \"$1\".",
+       "api-error-uploaddisabled": "Tha luchdadh suas à comas air an uicidh seo.",
+       "api-error-verification-error": "Dh'fhaoidte gu bheil am faidhle seo coirbte no gu bheil an leudachan cearr air.",
+       "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}",
+       "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|mhionaid|mhionaid|mionaidean|mionaid}}",
+       "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}}",
+       "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}}",
+       "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|seachdain|sheachdain|seachdainean|seachdain}}",
+       "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|bhliadhna|bhliadhna|bliadhnaichean|bliadhna}}",
+       "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|deichead|dheichead|deicheadan|deichead}}",
+       "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|linn|linn|linntean|linn}}",
+       "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|mhìle bliadhna|mhìle bliadhna|mìle bliadhna|mìle bliadhna}}",
+       "rotate-comment": "Chaidh an dealbh a chuairteachadh le $1 {{PLURAL:$1|cheum|cheum|ceuman|ceum}} gu tuathal",
+       "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}",
+       "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}",
+       "limitreport-ppvisitednodes-value": "$1/$2",
+       "limitreport-ppgeneratednodes-value": "$1/$2",
+       "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}",
+       "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}",
+       "limitreport-expansiondepth-value": "$1/$2",
+       "limitreport-expensivefunctioncount-value": "$1/$2",
+       "expandtemplates": "Leudaich na templaidean",
+       "expand_templates_intro": "Gabhaidh an duilleag shònraichte seo ri teacsa agus leudaichidh i a h-uile teamplaid na broinn gu ath-chùrsach.\nLeudaichidh i cuideachd foincseanan parsair ris a chuirear taic, can\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> agus caochladairean mar\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nAir deireadh na sgeòil, leudaichidh i cha mhòr gach rud eadar camagan dualach dùbailte.",
+       "expand_templates_title": "Tiotal a' cho-theacsa airson {{FULLPAGENAME}} is msaa.:",
+       "expand_templates_input": "Teacsa ion-chuir:",
+       "expand_templates_output": "Toradh",
+       "expand_templates_xml_output": "Às-chur XML",
+       "expand_templates_html_output": "Bun-tùs a' chòd HTML",
+       "expand_templates_ok": "Ceart ma-thà",
+       "expand_templates_remove_comments": "Thoir na beachdan air falbh",
+       "expand_templates_remove_nowiki": "Mùch tagaichean <nowiki> san toradh",
+       "expand_templates_generate_xml": "Seall craobh parsaidh an XML",
+       "expand_templates_generate_rawhtml": "Seall bun-tùs an HTML",
+       "expand_templates_preview": "Ro-sheall",
+       "pagelanguage": "Roghnaichear cànan nan duilleag",
+       "pagelang-name": "Duilleag",
+       "pagelang-language": "Cànan",
+       "pagelang-use-default": "Cleachd an cànan tùsail",
+       "pagelang-select-lang": "Tagh cànan",
+       "right-pagelang": "Atharraich cànan nan duilleagan",
+       "action-pagelang": "atharraich cànan nan duilleagan",
+       "log-name-pagelang": "Loga air atharrachadh nan cànan",
+       "log-description-pagelang": "Seo loga dhe na h-atharraichean air cànanan nan duilleagan.",
+       "logentry-pagelang-pagelang": "Dh'atharraich $1 cànan nan duilleagan airson $3 o $4 gu $5."
 }