"tog-shownumberswatching": "Nochd àireamh nan cleachdaichean a tha a' cumail sùil air",
"tog-oldsig": "An t-earr-sgrìobhadh làithreach agad:",
"tog-fancysig": "Làimhsich an t-earr-sgrìobhadh mar wikitext (gun cheangal leis fhèin)",
- "tog-uselivepreview": "Cleachd an ro-shealladh beò",
+ "tog-uselivepreview": "Seall ro-sheallaidhean gun a bhith ag ath-luchdadh na duilleige",
"tog-forceeditsummary": "Cuir ceist nuair a dh'fhàgas mi gearr-chunntas an deasachaidh bàn",
"tog-watchlisthideown": "Falaich mo mhùthaidhean fhèin air mo chlàr-faire",
"tog-watchlisthidebots": "Falaich mùthaidhean nam bot air mo chlàr-faire",
"tog-watchlisthideminor": "Falaich mùthaidhean beaga air mo chlàr-faire",
"tog-watchlisthideliu": "Falaich mùthaidhean le cleachdaichean a tha air logadh a-steach air mo chlàr-faire",
"tog-watchlistreloadautomatically": "Ath-luchdaich an liosta-fhaire gu fèin-obrachail uair sam bith a thèid criathrag atharrachadh (feum air JavaScript)",
+ "tog-watchlistunwatchlinks": "Cuir ceanglaichean neo-fhaire/faire ri innteartan na liosta-faire (feum airson JavaScript airson a thoglachadh)",
"tog-watchlisthideanons": "Falaich mùthaidhean le cleachdaichean gun ainm air mo chlàr-faire",
"tog-watchlisthidepatrolled": "Falaich mùthaidhean air duilleagan fo fhreiceadan air a' chlàr-fhaire agam",
"tog-watchlisthidecategorization": "Falaich roinnean nan duilleagan",
"underline-never": "Na dèan seo idir",
"underline-default": "Bun-roghainn a' bhrabhsair no a' chraicinn",
"editfont-style": "Stoidhle cruth-clò an raoin dheasachaidh:",
- "editfont-default": "Roghainn bhunaiteach a' bhrabhsair",
"editfont-monospace": "Cruth-clò aon-leud",
"editfont-sansserif": "Cruth-clò gun serif",
"editfont-serif": "Cruth-clò le serif",
"anontalk": "Deasbaireachd",
"navigation": "Seòladh",
"and": " agus",
- "qbfind": "Lorg",
- "qbbrowse": "Brabhsaich",
- "qbedit": "Deasaich",
- "qbpageoptions": "An duilleag seo",
- "qbmyoptions": "Na duilleagan agam",
"faq": "CÀBHA",
- "faqpage": "Project:CÀBHA",
"actions": "Gnìomhan",
"namespaces": "Ainm-spàsan",
"variants": "Tionndaidhean",
"edit-local": "Deasaich an tuairisgeul ionadail",
"create": "Cruthaich",
"create-local": "Cuir tuairisgeul ionadail ris",
- "editthispage": "Deasaich an duilleag seo",
- "create-this-page": "Cruthaich an duilleag seo",
"delete": "Sguab às",
- "deletethispage": "Sguab às an duilleag seo",
- "undeletethispage": "Neo-dhèan sguabadh às na duilleige seo",
"undelete_short": "Neo-dhèan an sguabadh às air $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}}",
"viewdeleted_short": "Seall $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}} a chaidh a sguabadh às",
"protect": "Dìon",
"protect_change": "mùth",
- "protectthispage": "Dìon an duilleag seo",
"unprotect": "Atharraich an dìon",
- "unprotectthispage": "Atharraich dìon na duilleige seo",
"newpage": "Duilleag ùr",
- "talkpage": "Dèan deasbad mun duilleag seo",
"talkpagelinktext": "Deasbaireachd",
"specialpage": "Duilleag shònraichte",
"personaltools": "Innealan pearsanta",
- "articlepage": "Seall duilleag na susbainte",
"talk": "Deasbaireachd",
"views": "Tadhalan",
"toolbox": "Innealan",
"tool-link-userrights": "Atharraich buidhnean nan {{GENDER:$1|cleachdaichean}}",
"tool-link-userrights-readonly": "Seall buidhnean nan {{GENDER:$1|cleachdaichean}}",
"tool-link-emailuser": "Cuir post gun {{GENDER:$1|chleachdaiche}} seo",
- "userpage": "Seall duilleag a' chleachdaiche",
- "projectpage": "Seall duilleag a' phròiseict",
"imagepage": "Seall duilleag an fhaidhle",
"mediawikipage": "Seall duilleag na teachdaireachd",
"templatepage": "Seall duilleag na teamplaide",
"redirectedfrom": "(Air ath-sheòladh o $1)",
"redirectpagesub": "Ath-sheòl an duilleag",
"redirectto": "Dèan ath-stiùireadh gu:",
- "lastmodifiedat": "Chaidh an duilleag seo a mhùthadh $1 aig $2 turas mu dheireadh.",
+ "lastmodifiedat": "Chaidh an duilleag seo a dheasachadh $1 aig $2 turas mu dheireadh.",
"viewcount": "Chaidh inntrigeadh a dhèanamh dhan duilleag seo $1 {{PLURAL:$1|turas|thuras|tursan|turas}}.",
"protectedpage": "Duilleag fo dhìon",
"jumpto": "Gearr leum gu:",
"databaseerror-query": "Ceist: $1",
"databaseerror-function": "Foincsean: $1",
"databaseerror-error": "Mearachd: $1",
+ "transaction-duration-limit-exceeded": "Airson replication lag àrd a sheachnadh, sguireadh dhen tar-chur seo nuair a chaidh faid an sgrìobhaidh ($1) seachad air a’ chrìoch dhe $2.",
"laggedslavemode": "<strong>Rabhadh:</strong> Faodaidh nach eil ùrachaidhean a rinneadh o chionn ghoirid a' nochdadh san duilleag.",
"readonly": "Stòr-dàta glaiste",
"enterlockreason": "Cuir a-steach adhbhar a' ghlais, a' gabhail a-steach tuairmeas air fuasgladh a' ghlais.",
"missingarticle-rev": "(mùthadh#: $1)",
"missingarticle-diff": "(Diofar: $1, $2)",
"readonly_lag": "Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh leis fhèin fhad 's a tha frithealaichean nan stòr-dàta tràilleach air dheireadh a' mhaighstir",
+ "nonwrite-api-promise-error": "Chaidh am bann-cinn HTTP Promise-Non-Write-API-Action a chur ach is ann do mhòideal sgrìobhadh API a bha an t-iarrtas.",
"internalerror": "Ion-mhearachd",
"internalerror_info": "Ion-mhearachd: $1",
"internalerror-fatal-exception": "Eisgeachd mharbhtach dhen t-seòrsa \"$1\"",
"no-null-revision": "Cha b' urrainn dhuinn mùthadh neoinitheach ùr a chruthachadh dhan duilleag \"$1\"",
"badtitle": "Droch thiotal",
"badtitletext": "Bha an duilleag a dh'iarr thu mì-dhligheach, falamh no le tiotal eadar-chànanach no eadar-uicidh air a dhroch cheangal.\nFaodaidh gu bheil aon no barrachd charactairean ann nach urrainn dhut a chleachdadh ann an tiotalan.",
+ "title-invalid-empty": "Tha an duilleag a chaidh iarraidh falamh no chan eil ann ach ainm namespace.",
+ "title-invalid-utf8": "Tha sreath UTF-8 mì-dhligheach ann an tiotal na duilleige a dh’iarr thu.",
+ "title-invalid-interwiki": "Tha ceangal interwiki ann an tiotal na duilleige a dh’iarr thu nach gabh a chleachdadh ann an tiotalan.",
+ "title-invalid-talk-namespace": "Tha reifreans air duilleag deasbaireachd nach eil ann an an tiotal na duilleige a dh’iarr thu.",
+ "title-invalid-characters": "Tha caractaran mì-dhligheach ann an tiotal na duilleige a dh’iarr thu: “$1”.",
+ "title-invalid-relative": "Tha slighe dhàimheach aig an tiotal. Tha tiotalan dhuilleagan dàimheach (./, ../) mì-dhligheach a chionn ’s nach ruigear iad gu tric nuair a bhios brabhsair a’ chleachdaiche ’gan làimhseachadh.",
+ "title-invalid-magic-tilde": "Tha ceithir tuinn ann an tiotal na duilleige a dh’iarr thu agus chan eil sin dligheachd (<nowiki>~~~</nowiki>).",
+ "title-invalid-too-long": "Tha tiotal na duilleige a dh’iarr thu ro fhada. Chan fhaod e a bhith nas fhaide na $1 {{PLURAL:$1|byte}} ann an còdachadh UTF-8.",
+ "title-invalid-leading-colon": "Tha còilean nach eil ceadaichte aig toiseach na duilleige a dh’iarr thu.",
"perfcached": "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh 's faodaidh gu bheil e air dheireadh. Tha {{PLURAL:$1|$1 toradh|$1 thoradh|$1 toraidhean|$1 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.",
"perfcachedts": "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh agus chaidh ùrachadh $1 turas mu dheireadh. Tha {{PLURAL:$4|$4 toradh|$4 thoradh|$4 toraidhean|$4 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.",
"querypage-no-updates": "Tha ùrachadh air a chur à comas air an duilleag seo an-dràsta.\nCha dèid an dàta an-seo ùrachadh aig an àm seo.",
"virus-scanfailed": "dh'fhàillig an sganadh (còd $1)",
"virus-unknownscanner": "sganair bhìorasan neo-aithnichte:",
"logouttext": "<strong>Chaidh do logadh a-mach.</strong>\n\nThoir an aire gum bi coltas air cuid dhe na duilleagan mar gum biodh tu air logadh a-steach gus am falamhaich thu tasgadan a' bhrabhsair agad.",
+ "cannotlogoutnow-title": "Cha ghabh clàradh a-mach an-dràsta fhèin",
+ "cannotlogoutnow-text": "Chan ghabh clàradh a-mach nuair a chleachdar $1.",
"welcomeuser": "Fàilte ort, $1",
"welcomecreation-msg": "Chaidh an cunntas agad a chruthachadh.\nNa dìochuimhnich na [[Special:Preferences|roghainnean agad air {{SITENAME}}]] a ghleusadh dhut fhèin.",
"yourname": "Ainm-cleachdaiche:",
"createacct-yourpasswordagain-ph": "Cuir a-steach am facal-faire a-rithist",
"userlogin-remembermypassword": "Cum air logadh a-steach mi",
"userlogin-signwithsecure": "Cleachd ceangal tèarainte",
+ "cannotlogin-title": "Cha ghabh clàradh a-steach",
+ "cannotlogin-text": "Cha ghabh clàradh a-steach.",
+ "cannotloginnow-title": "Cha ghabh clàradh a-steach an-dràsta fhèin",
+ "cannotloginnow-text": "Chan ghabh clàradh a-steachnuair a chleachdar $1.",
+ "cannotcreateaccount-title": "Cha ghabh na cunntasan a chruthachadh",
+ "cannotcreateaccount-text": "Chan eil cruthachadh dìreach de chunntasan an comas air an uici seo.",
"yourdomainname": "An àrainn-lìn agad:",
"password-change-forbidden": "Chan urrainn dhut faclan-faire atharrachadh air an uicipeid seo.",
"externaldberror": "Thachair mearachd le dearbhadh an stòir-dhàta air neo chan eil cead agad an cunntas agad air an taobh a-muigh ùrachadh.",
"login": "Log a-steach",
+ "login-security": "Dearbh cò thusa",
"nav-login-createaccount": "Log a-steach / cruthaich cunntas",
"logout": "Log a-mach",
"userlogout": "Log a-mach",
"userlogin-resetpassword-link": "Na dhìochuimhnich thu am facal-faire agad?",
"userlogin-helplink2": "Taic le logadh a-steach",
"userlogin-loggedin": "Chaidh do logadh a-steach mar $1 mu thràth.\nCleachd am foirm gu h-ìosal airson logadh a-steach mar chleachdaiche eile.",
+ "userlogin-reauth": "Feumaidh tu clàradh a-steach às ùr a dhearbhadh gur tusa $1.",
"userlogin-createanother": "Cruthaich cunntas eile",
"createacct-emailrequired": "Seòladh puist-d",
"createacct-emailoptional": "Seòladh puist-d (roghainneil)",
"createacct-email-ph": "Cuir a-steach an seòladh puist-d agad",
"createacct-another-email-ph": "Cuir a-steach seòladh puist-d",
"createaccountmail": "Cleachd facal-faire sealach air thuaiream agus cuir e dhan phost-d a tha 'ga shònrachadh gu h-ìosal",
+ "createaccountmail-help": "Gabhaidh seo a chleachdadh airson cunntas a chruthachadh do neach eile gun fhiosta dè am facal-faire.",
"createacct-realname": "Fìor-ainm (roghainneil)",
"createacct-reason": "Adhbhar",
"createacct-reason-ph": "Carson a tha thu a' cruthachadh cunntas eile?",
+ "createacct-reason-help": "An teachdaireachd a thèid a shealltainn ann an loga cruthachadh a’ chunntais",
"createacct-submit": "Cruthaich an cunntas agad",
"createacct-another-submit": "Cruthaich cunntas",
+ "createacct-continue-submit": "Lean air cruthachadh a’ chunntais",
+ "createacct-another-continue-submit": "Lean air cruthachadh a’ chunntais",
"createacct-benefit-heading": "Tha {{SITENAME}} 'ga chruthachadh le daoine mar thu fhèin.",
"createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|deasachadh|deasachaidhean}}",
"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|duilleag|duilleagan}}",
"createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|deasaiche|deasaichean}} o chionn goirid",
"badretype": "Chan eil an dà fhacal-faire a chuir thu a-steach a' freagairt ri chèile.",
+ "usernameinprogress": "Tha cunntas eile ’ga chruthachadh dhan ainm-chleachdaiche seo mu thràth. Fuirich ort.",
"userexists": "Tha an t-ainm-cleachdaiche a chuir thu a-steach 'ga chleachdadh mu thràth.\nNach tagh thu ainm eile?",
"loginerror": "Mearachd log a-steach",
"createacct-error": "Mearachd le cruthachadh a' chunntais",
"nocookieslogin": "Tha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach.\nChuir thu briosgaidean à comas.\nCuir an comas iad is feuch ris a-rithist.",
"nocookiesfornew": "Cha deach an cunntas a chruthachadh oir cha b' urrainn dhuinn a thùs a dhearbhadh.\nDèan cinnteach gu bheil briosgaidean an comas, ath-luchdaich an duilleag seo 's feuch ris a-rithist.",
"nocookiesforlogin": "{{int:nocookieslogin}}",
+ "createacct-loginerror": "Chaidh an cunntas a chruthachadh ach cha b’ urrainn dhuinn do chlàradh a-steach gu fèin-obrachail. Dèan [[Special:UserLogin|clàradh a-steach de làimh]].",
"noname": "Cha do thagh thu ainm-cleachdaiche dligheach.",
"loginsuccesstitle": "Rinn thu logadh a-steach",
"loginsuccess": "<strong>Rinn thu logadh a-steach air {{SITENAME}} mar \"$1\".</strong>",
"wrongpassword": "Chuir thu a-steach facal-faire cearr.\nAm feuch thu ris a-rithist?",
"wrongpasswordempty": "Cha do chuir thu a-steach facal-faire.\nFeuch ris a-rithist.",
"passwordtooshort": "Feumaidh faclan-faire a bhith {{PLURAL:$1|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 caractar}} a dh'fhaid air a' char as lugha.",
+ "passwordtoolong": "Chan fhaod faclan-faire a bhith nas fhaide na {{PLURAL:$1|1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 caractar}}.",
+ "passwordtoopopular": "Chan fhaodar faclan-faire cumanta a chleachdadh. Tagh rudeigin nach eil cho cumanta.",
"password-name-match": "Chan fhaod am facal-faire 's an t-ainm-cleachdaiche agad a bhith co-ionnann.",
"password-login-forbidden": "Tha an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire seo toirmisgte.",
"mailmypassword": "Ath-shuidhich am facal-faire",
"createacct-another-realname-tip": "Cha leig thu leas innse dè am fìor-ainm a tha ort.\nMa bheir thu seachad e, thèid seo a chleachdadh gus urram a thoirt dha na h-ùghdaran airson an cuid obrach.",
"pt-login": "Log a-steach",
"pt-login-button": "Log a-steach",
+ "pt-login-continue-button": "Lean air a’ chlàradh a-steach",
"pt-createaccount": "Cruthaich cunntas",
"pt-userlogout": "Log a-mach",
"php-mail-error-unknown": "Mearachd neo-aithichte san fheart mail() aig PHP.",
"resetpass_submit": "Suidhich am facal-faire 's dèan logadh a-steach",
"changepassword-success": "Chaidh am facal-faire agad atharrachadh!",
"changepassword-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
+ "botpasswords": "Faclan-faire bots",
+ "botpasswords-summary": "Bheir <em>faclan-faire bots</em> cothrom air cunntas cleachdaiche slighe an API gun a bhith a’ cleachdadh prìomh theisteas a’ chunntais. Dh’fhaoidte gum bi na còraichean cleachdaiche cuingichte nuair a thathar clàraichte a-staigh air facal-faire bot.\n\nMur eil fhios agad carson a dhèanadh tu seo, ’s mathaid nach bu chòir dhut sin a dhèanamh. Cha bu chòir do dhuine sam bith iarraidh ort fear dhiubh seo a chruthachadh is a thoirt dhaibh uair sam bith.",
+ "botpasswords-disabled": "Tha faclan-faire bots à comas.",
+ "botpasswords-no-central-id": "Feumaidh tu a bhith clàraichte a-staigh air cunntas meadhanaichte mus urrainn dhut faclan-faire bots a chleachdadh.",
+ "botpasswords-existing": "Faclan-faire bots làithreach",
+ "botpasswords-createnew": "Cruthaich facal-faire bot ùr",
+ "botpasswords-editexisting": "Deasaich facal-faire bot làithreach",
+ "botpasswords-label-appid": "Ainm a’ bhot:",
+ "botpasswords-label-create": "Cruthaich",
+ "botpasswords-label-update": "Ùraich",
+ "botpasswords-label-cancel": "Sguir dheth",
+ "botpasswords-label-delete": "Sguab às",
+ "botpasswords-label-resetpassword": "Ath-shuidhich am facal-faire",
+ "botpasswords-label-grants": "Buileachaidhean iomchaidh:",
+ "botpasswords-help-grants": "Ma nì thu buileachadh, is urrainn dhut còraichean a tha aig a’ chunntas agad a thoirt seachad. Ma nì thu buileachadh an-seo, cha doir seo cothrom air còraichean sam bith nach biodh aig a’ chunntas agad co-dhiù. Seall [[Special:ListGrants|clàr a’ bhuileachaidh]] airson barrachd fiosrachaidh.",
+ "botpasswords-label-grants-column": "Air a bhuileachadh",
+ "botpasswords-bad-appid": "Chan e ainm bot dligheach a tha ann an “$1”.",
+ "botpasswords-insert-failed": "Cha b’ urrainn dhuinn an t-ainm bot “$1” a chur ris. An deach a chur ris mu thràth?",
+ "botpasswords-update-failed": "Dh’fhàillig ùrachadh an ainm bot “$1”. An deach a sguabadh às?",
+ "botpasswords-created-title": "Chaidh am facal-faire bot a chruthachadh",
+ "botpasswords-created-body": "Chaidh am facal-faire bot airson a’ bhot air a bheil “$1” aig a’ chleachdaiche “$2” a chruthachadh.",
+ "botpasswords-updated-title": "Chaidh am facal-faire bot ùrachadh",
"resetpass_forbidden": "Cha ghabh na faclan-faire atharrachadh",
"resetpass-no-info": "Feumaidh tu logadh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
"resetpass-submit-loggedin": "Atharraich am facal-faire",
"explainconflict": "Tha cuideigin eile air an duilleag seo a mhùthadh on a thòisich thu fhèin air a dheasachadh.\nTha am bogsa teacsa gu h-àrd a' nochdadh na duilleige mar a tha i an-dràsta.\nTha na mùthaidhean agadsa sa bhogsa gu h-ìosal.\nBidh agad ris na mùthaidhean agad a cho-aonachadh ris an teacsa làithreach.\nCha dèid <strong>ach an teacsa gu h-àrd</strong> a shàbhaladh nuair a bhriogas tu air \"$1\".",
"yourtext": "An teacsa agad",
"storedversion": "Mùthadh taisgte",
- "nonunicodebrowser": "<strong>Rabhadh: Chan eil am brabhsair agad co-chòrdail le Unicode.</strong>\nChuir sinn gleus air dòigh dhut a nì cinnteach gun urrainn dhut duilleagan a shàbhaladh gu tèarainte: Nochdaidh caractaran taobh a-muigh ASCII mar chòd sia-dheicheach sa bhogsa deasachaidh.",
"editingold": "<strong>RABHADH: Tha thu a' deasachadh seann-mhùthadh na duilleige seo.</strong>\nMa shàbhaileas tu seo, thèid gach atharrachadh air chall a rinneadh a-mach on mhùthadh seo.",
"yourdiff": "Diofaran",
"copyrightwarning": "Thoir an aire gu bheilear a' tuigsinn gu bheil gach obair a chuireas tu ri {{SITENAME}} air a leigeil mu sgaoil fo $2 (see $1 airson mion-fhiosrachadh).\nMura bi thu toilichte 's daoine eile a' deasachadh gun tròcair na sgrìobh tu 's 'ga sgaoileadh mar a thogras iad, na cuir an-seo e.<br />\nTha thu a' toirt geall cuideachd gun do sgrìobh thu fhèin seo no gun do rinn thu lethbhreac dheth o àrainn phoblach no tùs saor coltach ris.\n<strong>Na cuir ann rudan fo chòir-lethbhreac gun chead!</strong>",
"permissionserrorstext": "Chan eil cead agad sin a dhèanamh air sgàth {{PLURAL:$1|an adhbhair|nan adhbharan}} a leanas:",
"permissionserrorstext-withaction": "Chan eil cead agad airson \"$2\" air sgàth {{PLURAL:$1|an adhbhair|nan adhbharan}} a leanas:",
"recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Rabhadh: Tha thu gu bhith ath-chruthachadh duilleag a chaidh a sguabadh às roimhe.</strong>\n\nSaoil am bu chòir dhut leantainn air adhart le deasachadh na duilleige?.\nSeo dhut loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid mar fhiosrachadh dhut:",
- "moveddeleted-notice": "Chaidh an duilleag seo a sguabadh às.\nChì thu loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut.",
+ "moveddeleted-notice": "Chaidh an duilleag seo a sguabadh às.\nChì thu loga an sguabaidh às, an dìon agus a’ ghluasaid gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut.",
"log-fulllog": "Seall an loga slàn",
"edit-hook-aborted": "Sguireadh dhen deasachadh ri linn dubhan.\nCha deach adhbhar a thoirt seachad.",
"edit-gone-missing": "Cha b' urrainn dhuinn an duilleag ath-nuadhachadh.\nTha coltas gun deach a sguabadh às.",
"page_first": "Toiseach",
"page_last": "Deireadh",
"histlegend": "Taghadh nan diofar: comharraich bogsaichean rèidio nam mùthaidhean gus coimeas a dhèanamh agus put Enter no am putan gu h-ìosal.<br />\nTreòir: <strong>({{int:cur}})</strong> = an diofar eadar e 's am mùthadh as ùire, <strong>({{int:last}})</strong> = an diofar eadar e 's am mùthadh roimhe, <strong>{{int:minoreditletter}}</strong> = deasachadh beag.",
- "history-fieldset-title": "An eachdraidh brabhsaidh",
+ "history-fieldset-title": "Lorg lèirmheasan",
"history-show-deleted": "Na chaidh sguabadh às a-mhàin",
"histfirst": "as sine",
"histlast": "as ùire",
"block": "Bac an cleachdaiche",
"unblock": "Neo-bhac an cleachdaiche",
"blockip": "Bac an cleachdaiche",
- "blockip-legend": "Bac an cleachdaiche",
"blockiptext": "Cleachd am foirm gu h-ìosal gus seòladh IP no cleachdaiche sònraichte a bhacadh o sgrìobhadh.\nNa dèan seo ach gus dìon o bhandalachd agus a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].\nLìon an t-adhbhar sònraichte gu h-ìosal (mar eisimpleir le iomradh air na duilleagan le bhandalachd orra).\n'S urrainn dhut rainsean dhe sheòlaidhean IP a bhacadh le co-chàradh [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; is /$1 an rainse as motha a tha ceadaichte airson IPv4 agus /$2 airson IPv6.",
"ipaddressorusername": "Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:",
"ipbexpiry": "Falbhaidh an ùine air:",
"fileduplicatesearch-noresults": "Cha deach faidhle air a bheil \"$1\" a lorg.",
"specialpages": "Duilleagan sònraichte",
"specialpages-note-top": "Treòir",
- "specialpages-note": "* Duilleagan sònraichte coitcheann.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Duilleagan sònraichte cuingichte.</span>",
"specialpages-group-maintenance": "Aithrisean na h-obrach-glèidhidh",
"specialpages-group-other": "Duilleagan sònraichte eile",
"specialpages-group-login": "Log a-steach / cruthaich cunntas",
"htmlform-cloner-delete": "Thoir air falbh",
"htmlform-cloner-required": "Tha luach a dhìth.",
"logentry-delete-delete": "Sguab $1 às duilleag $3",
- "logentry-delete-restore": "Dh'aisig $1 duilleag $3",
+ "logentry-delete-restore": "Dh’aisig $1 duilleag $3 ($4)",
"logentry-delete-event": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|tachartas|thachartas|tachartasan|tachartas}} an loga air $3: $4",
"logentry-delete-revision": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} air $3: $4",
"logentry-delete-event-legacy": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig tachartasan an loga air $3",
"special-characters-group-bangla": "Bangla",
"special-characters-group-telugu": "Telugu",
"special-characters-group-sinhala": "Sinhala",
- "special-characters-group-gujarati": "Gujarati"
+ "special-characters-group-gujarati": "Gujarati",
+ "randomrootpage": "Duilleag root air thuaiream"
}