"tog-hidepatrolled": "Folaigh giotaí eagartha smachtaithe sna athruithe is déanaí",
"tog-newpageshidepatrolled": "Folaigh leathanaigh smachtaithe ó liosta leathanaigh úire",
"tog-extendwatchlist": "Leathnaigh an liosta faire chun gach athrú cuí a thaispeáint",
- "tog-usenewrc": "Stíl nua do na hathruithe is déanaí (JavaScript riachtanach)",
+ "tog-usenewrc": "Athruithe a ghrúpáil de réir leathanaigh sna hathruithe le déanaí agus sa liosta faire",
"tog-numberheadings": "Uimhrigh ceannteidil go huathoibríoch",
- "tog-showtoolbar": "Taispeáin an barra uirlisí eagair (JavaScript)",
- "tog-editondblclick": "Déghliogáil chun leathanaigh a chur in eagar (JavaScript)",
- "tog-editsectiononrightclick": "Cumasaigh mír-eagarthóireacht le deaschliceáil<br /> ar cheannteidil (JavaScript)",
+ "tog-showtoolbar": "Taispeáin an barra uirlisí eagair",
+ "tog-editondblclick": "Déchliceáil chun leathanaigh a chur in eagar",
+ "tog-editsectiononrightclick": "Cumasaigh mír-eagarthóireacht le deaschliceáil ar cheannteidil",
"tog-watchcreations": "Cuir ar mo liosta faire leathanaigh a chruthaím",
- "tog-watchdefault": "Déan faire ar leathanaigh a athraím",
- "tog-watchmoves": "Cuir ar mo liosta faire leathanaigh a athainmnaím",
- "tog-watchdeletion": "Cuir ar mo liosta faire leathanaigh a scriosaim",
+ "tog-watchdefault": "Cuir leathanaigh agus comhaid a athraím le mo liosta faire",
+ "tog-watchmoves": "Cuir ar mo liosta faire leathanaigh agus comhaid a bhogaim",
+ "tog-watchdeletion": "Cuir ar mo liosta faire leathanaigh agus comhaid a scriosaim",
"tog-minordefault": "Déan mionathruithe de gach aon athrú, mar réamhshocrú",
"tog-previewontop": "Cuir an réamhamharc os cionn an bhosca eagair, <br />agus ná cuir é taobh thíos de",
"tog-previewonfirst": "Taispeáin réamhamharc don chéad athrú",
- "tog-enotifwatchlistpages": "Cuir ríomhphost chugam nuair a athraítear leathanaigh",
+ "tog-enotifwatchlistpages": "Cuir ríomhphost chugam nuair a athraítear leathanach nó comhad atá ar mo liosta faire",
"tog-enotifusertalkpages": "Cuir ríomhphost chugam nuair a athraítear mo leathanach phlé úsáideora",
"tog-enotifminoredits": "Cuir ríomhphost chugam nuair a dhéantar mionathruithe chomh maith",
"tog-enotifrevealaddr": "Taispeáin mo sheoladh ríomhphoist i dteachtaireachtaí fógra",
"tog-shownumberswatching": "Taispeán an méid úsáideoirí atá ag faire",
- "tog-oldsig": "Réamhamharc ar an síniú atá ann:",
+ "tog-oldsig": "An síniú atá agat faoi láthair:",
"tog-fancysig": "Sínithe bunúsacha mar vicítéacs (gan nasc uathoibríoch)",
- "tog-uselivepreview": "Bain úsáid as réamhamharc beo (JavaScript) (Turgnamhach)",
+ "tog-uselivepreview": "Bain úsáid as réamhamharc beo",
"tog-forceeditsummary": "Cuir in iúl dom nuair a chuirim isteach achoimre eagair folamh",
"tog-watchlisthideown": "Folaigh mo chuid athruithe ón liosta faire",
"tog-watchlisthidebots": "Folaigh athruithe de chuid róbat ón liosta faire",
"moredotdotdot": "Tuilleadh...",
"mypage": "Leathanach",
"mytalk": "Plé",
- "anontalk": "Plé don seoladh IP seo",
+ "anontalk": "Plé",
"navigation": "Nascleanúint",
"and": " agus",
"qbfind": "Aimsigh",
"protect": "Glasáil",
"protect_change": "athraigh",
"protectthispage": "Glasáil an lch seo",
- "unprotect": "Díghlasáil",
- "unprotectthispage": "Díghlasáil an lch seo",
+ "unprotect": "Athraigh an chosaint",
+ "unprotectthispage": "Athraigh an chosaint atá ag an lch seo",
"newpage": "Leathanach nua",
"talkpage": "Pléigh an lch seo",
"talkpagelinktext": "Plé",
"pool-errorunknown": "Earráid anaithnid",
"aboutsite": "Maidir leis an {{SITENAME}}",
"aboutpage": "Project:Maidir leis",
- "copyright": "Tá an t-ábhar le fáil faoin $1.",
+ "copyright": "Tá an t-ábhar le fáil faoin $1 mura sonraítear a mhalairt.",
"copyrightpage": "{{ns:project}}:Cóipchearta",
"currentevents": "Cúrsaí reatha",
"currentevents-url": "Project:Cúrsaí reatha",
"laggedslavemode": "Rabhadh: B'fhéidir nach bhfuil na nuashonrúcháin is déanaí le feiceáil ar an leathanach seo.",
"readonly": "Bunachar sonraí faoi ghlas",
"enterlockreason": "Iontráil cúis don glasáil, agus meastachán\nden uair a díghlasálfar an bunachar sonraí.",
- "readonlytext": "Tá an bunachar sonraí {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} glasáilte anois do iontráilí agus athruithe nua\n(is dócha go bhfuil sé do gnáthchothabháil).\nTar éis seo, díghlasálfar an bunachar sonraí arís.\nTugadh an míniú seo ag an riarthóir a ghlasáil é:\n$1",
+ "readonlytext": "Tá an bunachar sonraí glasáilte anois agus ní féidir iontrálacha nua ná athruithe eile a dhéanamh. Gach seans go bhfuil gnáthchothabháil ar siúl, agus beidh gach rud ar ais mar a bhí nuair a bheidh sin thart.\n\nThug an riarthóir a ghlasáil é an míniú seo:\n$1",
"missing-article": "Ní bhfuarthas téacs an leathanaigh ceart, darbh ainm \"$1\" $2.\n\nDe ghnáth, tarlaíonn sé seo nuair a leantar nasc stáire nó difr chuig leathanach a scriosadh.\n\nMurab fhíor é seo, is féidir go bhfuair tú fabht sa bhogearraí. Beimid buíoch duit é a chur in iúl do [[Special:ListUsers/sysop|riarthóir]], chomh maith le URL an suíoimh.",
"missingarticle-rev": "(leagan#: $1)",
"missingarticle-diff": "(Dif: $1, $2)",
"cannotdelete": "Ní féidir an leathanach nó comhad \"$1\" a scriosadh.\nB'fhéidir gur scrios duine eile é cheana féin.",
"badtitle": "Teideal neamhbhailí",
"badtitletext": "Bhí teideal an leathanaigh a d'iarr tú ar neamhbhailí, folamh, nó\nteideal idirtheangach nó idirvicí nasctha go mícheart.",
- "perfcached": "Fuarthas na sonraí a leanas as taisce, agus is dócha go bhfuil siad as dáta. A maximum of {{PLURAL:$1|one result is|$1 results are}} available in the cache.",
+ "perfcached": "Fuarthas na sonraí a leanas as taisce, agus seans go bhfuil siad as dáta. Tá {{PLURAL:$1|aon toradh amháin|$1 thoradh}} ar fáil sa taisce.",
"perfcachedts": "Tá na sonraí seo a leanas sa taisce, nuashonraithe $1. A maximum of {{PLURAL:$4|one result is|$4 results are}} available in the cache.",
"viewsource": "Féach ar fhoinse",
"actionthrottled": "Gníomh scóigthe",
- "actionthrottledtext": "Mar theicníc frithurscair, ní féidir lear an gníomh seo a dhéanamh barraíocht taobh istigh de thréimhse ghairid ama, agus tá an méid sáraithe agat.\nBain trial arís as i gcionn cúpla bomaite más é do thoil é.",
+ "actionthrottledtext": "Mar theicníc frithurscair, ní féidir lear an gníomh seo a dhéanamh barraíocht taobh istigh de thréimhse ghairid ama, agus tá an méid sáraithe agat.\nBain triail arís as i gcionn cúpla bomaite más é do thoil é.",
"protectedpagetext": "Tá an leathanach seo glasáilte chun coisc ar eagarthóireacht.",
"viewsourcetext": "Is féidir foinse an leathanach seo a fheiceáil ná a cóipeáil:",
"editinginterface": "'''Rabhadh:''' Tá tú ag athrú leathanaigh a bhfuil téacs comhéadain do na bogearraí air. Cuirfear athruithe ar an leathanach seo i bhfeidhm ar an gcomhéadan úsáideora.\nMás maith leat MediaWiki a aistriú, cuimhnigh ar [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ga translatewiki.net] (tionscadal logánaithe MediaWiki) a úsáid.",
"nocookieslogin": "Úsáideann {{SITENAME}} fianáin chun úsáideoirí a logáil isteach.\nTá fianáin díchumasaithe agat.\nCumasaigh iad agus bain triail eile as, le do thoil.",
"nocookiesforlogin": "{{int:nocookieslogin}}",
"noname": "Níor thug tú ainm úsáideora bailí.",
- "loginsuccesstitle": "Logáladh isteach thú",
+ "loginsuccesstitle": "Logáilte isteach",
"loginsuccess": "'''Tá tú logáilte isteach anois sa {{SITENAME}} mar \"<nowiki>$1</nowiki>\".'''",
- "nosuchuser": "Níl aon úsáideoir ann leis an ainm \"$1\".\nTá ainmneacha úsáideoir cásíogair.\nCinntigh do litriú, nó [[Special:CreateAccount|bain úsáid as an foirm thíos]] chun cuntas úsáideora nua a chruthú.",
+ "nosuchuser": "Níl aon úsáideoir ann darb ainm \"$1\".\nTá ainmneacha úsáideoir cásíogair.\nSeiceáil an litriú, nó [[Special:CreateAccount|cruthaigh cuntas nua]].",
"nosuchusershort": "Níl aon úsáideoir ann leis an ainm \"$1\". Cinntigh do litriú.",
"nouserspecified": "Caithfidh ainm úsáideoir a shonrú.",
"login-userblocked": "Tá an t-úsáideoir seo faoi bhac. Níl cead aige/aici logáil isteach.",
"wrongpassword": "D'iontráil tú focal faire mícheart.<br />\nBain triail eile as.",
"wrongpasswordempty": "Níor iontráil tú focal faire. Bain triail eile as.",
"passwordtooshort": "Is riachtanach go bhfuil {{PLURAL:$1|carachtar amháin|$1 carachtair}} ann ar a laghad i bhfocal faire.",
- "mailmypassword": "Seol m'fhocal faire chugam.",
+ "mailmypassword": "Focal faire a athshocrú",
"passwordremindertitle": "Cuimneachán an fhocail faire ó {{SITENAME}}",
"passwordremindertext": "D'iarr duine éigin (tusa de réir cosúlachta, ón seoladh IP $1) go sheolfaimis focal faire {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} nua ($4).\n\"$3\" an focal faire don úsáideoir \"$2\" anois. Ba chóir duit lógail isteach anois agus d'fhocal faire a athrú.\n\nRachaidh d'fhocail faire sealadach as feidhm i gceann {{PLURAL:$5|lá amháin|$5 lae}}.",
"noemail": "Níl aon seoladh ríomhphoist i gcuntas don úsáideoir \"$1\".",
"search-section": "(gearradh $1)",
"search-suggest": "An raibh $1 á lorg agat?",
"search-interwiki-caption": "Comhthionscadail",
- "search-interwiki-default": "$1 torthaí:",
+ "search-interwiki-default": "Torthaí ó $1:",
"search-interwiki-more": "(níos mó)",
"search-relatedarticle": "Gaolmhar",
"searchrelated": "gaolmhara",
"prefs-rc": "Athruithe is déanaí",
"prefs-watchlist": "Liosta faire",
"prefs-watchlist-days": "Líon na laethanta le taispeáint sa liosta faire:",
- "prefs-watchlist-days-max": "Maximum $1 {{PLURAL:$1|day|days}}",
+ "prefs-watchlist-days-max": "$1 {{PLURAL:$1|lá}} ar a mhéad",
"prefs-watchlist-edits": "Líon na n-athruithe le taispeáint sa liosta leathnaithe faire:",
"prefs-watchlist-edits-max": "Uasmhéid: 1000",
"prefs-misc": "Éagsúla",
"savedprefs": "Sábháladh do chuid sainroghanna.",
"timezonelegend": "Crios ama:",
"localtime": "An t-am áitiúil:",
- "timezoneuseserverdefault": "Úsáid am réamhshocraithe an fhreastalaí",
+ "timezoneuseserverdefault": "Úsáid am réamhshocraithe an vicí ($1)",
"timezoneuseoffset": "Eile (cuir isteach an difear)",
"servertime": "Am an fhreastalaí:",
"guesstimezone": "Líon ón mbrabhsálaí",