Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / fr.json
index 71111ad..f11129e 100644 (file)
        "prefs-help-recentchangescount": "Ceci inclut les modifications récentes, les pages d'historiques et les journaux.",
        "prefs-help-watchlist-token2": "Voici la clé secrète du flux Web de votre liste de suivi.\nToute personne la connaissant pourra lire votre liste de suivi, ne la communiquez donc pas.\nSi nécessaire, [[Special:ResetTokens|vous pouvez la réinitialiser ici]].",
        "savedprefs": "Les préférences ont été sauvegardées.",
-       "savedrights": "Les droits d’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} de $1 ont été enregistrés.",
+       "savedrights": "Le groupes de l'utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} $1 ont été sauvegardés.",
        "timezonelegend": "Fuseau horaire :",
        "localtime": "Heure locale :",
        "timezoneuseserverdefault": "Utiliser la valeur par défaut du wiki ($1)",
        "right-siteadmin": "Verrouiller ou déverrouiller la base de données",
        "right-override-export-depth": "Exporter les pages en incluant les pages liées jusqu'à une profondeur de 5 niveaux",
        "right-sendemail": "Envoyer un courriel aux autres utilisateurs",
-       "right-sendemail-new-users": "Envoyer un courriel aux utilisateurs dont le journal ne comporte pas d'enregistrement de connexion",
        "right-managechangetags": "Créer et (dés)activer des [[Special:Tags|balises]]",
        "right-applychangetags": "Appliquer [[Special:Tags|les balises]] avec ses propres modifications",
        "right-changetags": "Ajouter et supprimer de façon arbitraire [[Special:Tags|des balises]] sur des révisions individuelles et des entrées de journal",
        "rcfilters-activefilters": "Filtres actifs",
        "rcfilters-advancedfilters": "Filtres avancés",
        "rcfilters-limit-title": "Résultats à afficher",
-       "rcfilters-limit-and-date-label": "{{PLURAL:$1|modification|$1 modifications}}, $2",
+       "rcfilters-limit-and-date-label": "$1 modification{{PLURAL:$1||s}}, $2",
        "rcfilters-date-popup-title": "Période de temps à rechercher",
        "rcfilters-days-title": "Derniers jours",
        "rcfilters-hours-title": "Dernières heures",
        "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "<strong>Pages liées depuis</strong> la page sélectionnée",
        "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Montrer les modifications des pages pointant vers",
        "rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "<strong>Pages pointant vers</strong> la page sélectionnée",
-       "rcfilters-target-page-placeholder": "Entrer un nom de page",
+       "rcfilters-target-page-placeholder": "Entrer un nom de page (ou une catégorie)",
        "rcnotefrom": "Ci-dessous {{PLURAL:$5|la modification effectuée|les modifications effectuées}} depuis le <strong>$3, $4</strong> (affichées jusqu’à <strong>$1</strong>).",
        "rclistfromreset": "Réinitialiser la sélection de la date",
        "rclistfrom": "Afficher les nouvelles modifications depuis le $3 à $2",
        "doubleredirects": "Doubles redirections",
        "doubleredirectstext": "Voici une liste des pages qui redirigent vers des pages qui sont elles-mêmes des pages de redirection.\nChaque entrée contient des liens vers la première et la seconde redirections, ainsi que la première ligne de texte de la seconde page, ce qui fournit habituellement la « vraie » page cible, vers laquelle la première redirection devrait rediriger.\nLes entrées <del>barrées</del> ont été résolues.",
        "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] a été déplacé.\nIl a été mis à jour automatiquement et redirige maintenant vers [[$2]].",
-       "double-redirect-fixed-maintenance": "Correction automatique de la double redirection de [[$1]] vers [[$2]] dans une tâche de maintenance.",
+       "double-redirect-fixed-maintenance": "Correction automatique de la double redirection de [[$1]] vers [[$2]] dans une tâche de maintenance",
        "double-redirect-fixer": "Correcteur de redirection",
        "brokenredirects": "Redirections cassées",
        "brokenredirectstext": "Ces redirections mènent vers des pages inexistantes :",
        "movepagetalktext": "Si vous cochez cette case, la page de discussion associée sera automatiquement renommée, à moins qu’une page de discussion non vide existe déjà sous ce nouveau nom.\n\nDans ce cas, vous devrez renommer ou fusionner cette page de discussion manuellement si vous le désirez.",
        "moveuserpage-warning": "<strong>Attention :</strong> Vous êtes sur le point de renommer une page d’utilisateur. Veuillez noter que seule la page sera renommée et que l’utilisateur <em>ne</em> sera <em>pas</em> renommé.",
        "movecategorypage-warning": "<strong>Avertissement :</strong> Vous êtes sur le point de renommer une page de catégorie. Veuillez noter que seule la catégorie sera renommée et <em>qu’aucune</em> des pages de l’ancienne catégorie ne sera transférée dans la nouvelle.",
-       "movenologintext": "Pour pouvoir renommer une page, vous devez être [[Special:UserLogin|identifié{{GENDER:||e}}]] avec un compte d’utilisateur enregistré.",
+       "movenologintext": "Pour pouvoir renommer une page, vous devez être un utilisateur enregistré et être [[Special:UserLogin|connecté{{GENDER:||e}}]].",
        "movenotallowed": "Vous n'avez pas la permission de renommer les pages.",
        "movenotallowedfile": "Vous n'avez pas la permission de renommer les fichiers.",
        "cant-move-user-page": "Vous n’avez pas la permission de renommer les pages principales des utilisateurs (sauf les sous-pages).",
-       "cant-move-to-user-page": "Vous n’avez pas la permission de renommer une page vers une page d’utilisateur (mais vous pouvez le faire vers une sous-page d’utilisateur).",
+       "cant-move-to-user-page": "Vous n’avez pas la permission de renommer une page vers une page utilisateur (mais vous pouvez le faire vers une sous-page utilisateur).",
        "cant-move-category-page": "Vous n'avez pas la permission de renommer les pages de catégorie.",
        "cant-move-to-category-page": "Vous n'avez pas la permission de renommer une page vers une page de catégorie.",
        "cant-move-subpages": "Vous n’avez pas le droit de renommer des sous-pages.",
        "version-poweredby-others": "autres",
        "version-poweredby-translators": "traducteurs de translatewiki.net",
        "version-credits-summary": "Nous tenons à remercier les personnes suivantes pour leur contribution à  [[Special:Version|MediaWiki]].",
-       "version-license-info": "MediaWiki est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, ou (à votre choix) toute version ultérieure.\n\nMediaWiki est distribué dans l’espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ou D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.\n\nVous devriez avoir reçu [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING une copie de la Licence Publique Générale GNU] avec ce programme, sinon, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, États-Unis ou [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lisez-la en ligne].",
+       "version-license-info": "MediaWiki est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, ou (à votre choix) toute version ultérieure.\n\nMediaWiki est distribué dans l’espoir qu'il sera utile, mais <em>SANS AUCUNE GARANTIE</em>, sans même la garantie implicite de <strong>COMMERCIALISABILITÉ</strong> ou <strong>D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER</strong>. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.\n\nVous devriez avoir reçu [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING une copie de la Licence Publique Générale GNU] avec ce programme, sinon, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, États-Unis ou [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lisez-la en ligne].",
        "version-software": "Logiciels installés",
        "version-software-product": "Produit",
        "version-software-version": "Version",