Merge "Remove unused 'XMPGetInfo' and 'XMPGetResults' hooks"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / es.json
index 95087cf..b257748 100644 (file)
                        "Kroji",
                        "JasterTDC",
                        "Laurenslimb",
-                       "Tusca"
+                       "Tusca",
+                       "Tadol"
                ]
        },
        "tog-underline": "Subrayar los enlaces:",
        "no-null-revision": "No se pudo crear una nueva revisión nula para la página «$1»",
        "badtitle": "Título incorrecto",
        "badtitletext": "El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto.\nPuede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.",
+       "title-invalid-empty": "El título de la página solicitada está vacío o contiene solo un espacio de nombres.",
+       "title-invalid-utf8": "El título de la página solicitada contiene una secuencia UTF-8 no válida.",
+       "title-invalid-interwiki": "El título de página solicitado contiene un enlace interwiki que no se puede usar en los títulos.",
+       "title-invalid-talk-namespace": "El título de la página solicitada apunta a una página de discusión imposible.",
+       "title-invalid-characters": "El título  de la página solicitada contiene caracteres no válidos: \"$1\".",
+       "title-invalid-relative": "El título contiene una ruta relativa. Los títulos relativos (./, ../) no son válidos porque a menudo no los pueden manejar los navegadores web.",
+       "title-invalid-magic-tilde": "El título de la página solicitada contiene una secuencia de virgulillas no válida (<nowiki>~~~</nowiki>).",
+       "title-invalid-too-long": "El título de la página solicitada es muy largo. No debe exceder $1 bytes en codificación UTF-8.",
+       "title-invalid-leading-colon": "El título de la página solicitada contiene un caracater (:) no válido en el comienzo.",
        "perfcached": "Los siguientes datos provienen de la caché y pueden no estar actualizados. La caché puede contener {{PLURAL:$1|un resultado|$1 resultados}} como máximo.",
        "perfcachedts": "Los siguientes datos provienen de la caché, y fueron actualizados por última vez a fecha de: $1. La caché contiene {{PLURAL:$4|un resultado|$4 resultados}} como máximo.",
        "querypage-no-updates": "Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo.",
        "subject-preview": "Previsualización del asunto/encabezado:",
        "previewerrortext": "Se ha producido un error al intentar la vista previa de los cambios.",
        "blockedtitle": "El usuario está bloqueado",
-       "blockedtext": "<strong>Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.</strong>\n\nEl bloqueo fue hecho por $1.\nLa razón dada es <em>$2</em>.\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar a $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo.\nNo puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario»  a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.\n\nTu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nPor favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
-       "autoblockedtext": "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario, que resultó bloqueado por $1.\nLa explicación proporcionada es la siguiente:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo.\n\nTen en cuenta que no podrás utilizar la herramienta de «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y la función no haya sido también bloqueada.\n\nTu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nPor favor, incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas al respecto.",
+       "blockedtext": "<strong>Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.</strong>\n\nEl bloqueo fue hecho por $1.\nLa razón dada es <em>$2</em>.\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar a $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo.\nNo puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario»  a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.\n\nTu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nPor favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
+       "autoblockedtext": "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario, que resultó bloqueado por $1.\n\nEl motivo dado es el siguiente:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo.\n\nTen en cuenta que no podrás utilizar la herramienta de «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y la función no haya sido también bloqueada.\n\nTu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nPor favor, incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas al respecto.",
        "blockednoreason": "no se ha especificado el motivo",
        "whitelistedittext": "Tienes que $1 para editar artículos.",
        "confirmedittext": "Debes confirmar tu dirección de correo electrónico antes de poder editar páginas. Por favor, configura y confirma tu dirección de correo a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].",
        "noarticletext": "En este momento no hay texto en esta página.\nPuedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta página]] en otras páginas,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros relacionados],\no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Actualmente no hay texto en esta página.\nPuedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar este título de página]] en otras páginas, o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros relacionados]</span>, pero no tienes permiso para crear esta página.",
        "missing-revision": "La revisión n.º $1 de la página «{{FULLPAGENAME}}» no existe.\n\nEsto suele ocurrir cuando se sigue un enlace de historial obsoleto que apunta a una página ya borrada.\nPuedes encontrar detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
-       "userpage-userdoesnotexist": "El usuario «$1» no está registrado. Por favor, asegúrate de que realmente quieres crear o editar esta página.",
+       "userpage-userdoesnotexist": "El usuario «$1» no está registrado. Asegúrate de que realmente quieres crear o editar esta página.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "El usuario «$1» no está registrado.",
        "blocked-notice-logextract": "Este usuario se encuentra actualmente bloqueado.\nA continuación se muestra la última entrada del registro de bloqueos para más información:",
        "clearyourcache": "<strong>Nota:</strong> tras guardar, quizás necesites actualizar la caché de tu navegador para ver los cambios.\n* <strong>Firefox/Safari:</strong> Mantén presionada la tecla <em>Mayús</em> mientras pulsas el botón <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em> o <em>Ctrl+R</em> (<em>⌘+R</em> en Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> presiona <em>Ctrl+Shift+R</em> (<em>⌘+Mayús+R</em> en Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> mantén presionada <em>Ctrl</em> mientras pulsas <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> vacía la caché en <em>Herramientas → Preferencias</em>",
        "rev-suppressed-unhide-diff": "Una de las revisiones ha sido <strong>suprimida</strong>.\nPara más información, consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].\nAún puedes [$1 ver la diferencia] si lo deseas.",
        "rev-deleted-diff-view": "Una de las revisiones ha sido <strong>eliminada</strong>.\nAún tienes la posibilidad de verla. Para más información, consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
        "rev-suppressed-diff-view": "Una de las revisiones ha sido <strong>suprimida</strong>.\nAún tienes la posibilidad de verla. Para más información, consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
-       "rev-delundel": "mostrar/ocultar",
+       "rev-delundel": "cambiar visibilidad",
        "rev-showdeleted": "mostrar",
        "revisiondelete": "Borrar/restaurar revisiones",
        "revdelete-nooldid-title": "La revisión destino es incorrecta",
        "revdelete-success": "Se ha cambiado con éxito la visibilidad de las revisiones.",
        "revdelete-failure": "No se ha podido cambiar la visibilidad de las revisiones:\n$1",
        "logdelete-success": "Se ha cambiado con éxito la visibilidad de los eventos.",
-       "logdelete-failure": "No se ha podido cambiar la visibilidad de los eventos:'''\n$1",
-       "revdel-restore": "mostrar/ocultar",
+       "logdelete-failure": "No se pudo cambiar la visibilidad de los eventos:\n$1",
+       "revdel-restore": "cambiar visibilidad",
        "pagehist": "Historial de la página",
        "deletedhist": "Historial borrado",
        "revdelete-hide-current": "Error al ocultar la revisión del $1 a las $2: es la revisión actual y no se puede ocultar.",
        "alllogstext": "Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}.\nPuedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.",
        "logempty": "No hay elementos en el registro con esas condiciones.",
        "log-title-wildcard": "Buscar títulos que empiecen con este texto",
-       "showhideselectedlogentries": "Mostrar u ocultar las entradas seleccionadas del registro",
+       "showhideselectedlogentries": "Cambiar la visibilidad de las entradas del registro seleccionadas",
        "log-edit-tags": "Editar las etiquetas de las entradas del registro seleccionadas",
        "allpages": "Todas las páginas",
        "nextpage": "Siguiente página ($1)",
        "linksearch-pat": "Patrón de búsqueda:",
        "linksearch-ns": "Espacio de nombre:",
        "linksearch-ok": "Buscar",
-       "linksearch-text": "Se pueden usar caracteres comodín como \"*.wikipedia.org\".\nEs necesario, por lo menos, un dominio de alto nivel, por ejemplo \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Protocolo|Protocolos}} soportados: <code>$1</code> (si no se especifica ninguno, el protocolo por defecto es http://).",
+       "linksearch-text": "Se pueden usar caracteres comodín como \"*.wikipedia.org\".\nEs necesario, por lo menos, un dominio de alto nivel, por ejemplo \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Protocolo soportado|Protocolos soportados}}: <code>$1</code> (si no se especifica ninguno, el predeterminado es http://).",
        "linksearch-line": "$1 enlazado desde $2",
        "linksearch-error": "Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.",
        "listusersfrom": "Mostrar usuarios que empiecen por:",
        "autoblocker": "Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]».\nEl motivo por el que se bloqueó a [[User:$1|$1]] es «$2».",
        "blocklogpage": "Registro de bloqueos",
        "blocklog-showlog": "Este usuario ha sido bloqueado previamente. Debajo se provee el registro de bloqueos para mayor referencia:",
-       "blocklog-showsuppresslog": "Este usuario ha sido bloqueado y ocultado. Se provee el registro de supresiones para más detalle:",
+       "blocklog-showsuppresslog": "Este usuario ha sido bloqueado y ocultado con anterioridad.\nEl registro de supresiones se muestra debajo como referencia:",
        "blocklogentry": "bloqueó a [[$1]] por un periodo de: $2 $3",
        "reblock-logentry": "cambió el bloqueo para  [[$1]] con una caducidad de $2 $3",
        "blocklogtext": "Esto es un registro de acciones de bloqueo y desbloqueo de usuarios.\nLas direcciones IP bloqueadas automáticamente no aparecen aquí.\nConsulta la [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para ver la lista de bloqueos y prohibiciones de operar en vigor.",
        "ipb_already_blocked": "La cuenta «$1» ya está bloqueada.",
        "ipb-needreblock": "$1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo?",
        "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}}",
-       "unblock-hideuser": "No se puede desbloquear a este usuario, porque su nombre de usuario está oculto.",
+       "unblock-hideuser": "No puedes desbloquear a este usuario porque su nombre ha sido ocultado.",
        "ipb_cant_unblock": "'''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.",
        "ipb_blocked_as_range": "Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada.\nSin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.",
        "ip_range_invalid": "El rango de IP no es válido.",
        "sorbsreason": "Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.",
        "sorbs_create_account_reason": "Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta",
        "xffblockreason": "Una dirección IP presente en la cabecera X-Forwarded-For, tuya o del servidor proxy que estás usando, ha sido bloqueada. El motivo original del bloqueo fue: $1",
-       "cant-see-hidden-user": "El usuario que está intentando bloquear ya ha sido bloqueado y oculto. Puesto que usted no tiene el derecho hideuser, usted no puede ver o editar los bloqueos del usuario.",
+       "cant-see-hidden-user": "El usuario que estas intentando bloquear ya ha sido bloqueado y ocultado.\nDado que no tienes permisos suficientes no puedes ver ni editar el bloqueo de este usuario.",
        "ipbblocked": "No puedes bloquear o desbloquear a otros usuarios porque estás bloqueado",
        "ipbnounblockself": "No puedes desbloquearte",
        "lockdb": "Bloquear la base de datos",
        "movepagetext-noredirectfixer": "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, trasladando todo su historial al nuevo nombre.\nEl título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.\nAsegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].\nTú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo.\n\nRecuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.\nEsto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.\n\n'''¡Aviso!'''\nEste puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;\npor favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
        "movepagetalktext": "La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:'''\n*Estés trasladando la página entre espacios de nombres diferentes,\n*Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o\n*No marques el recuadro «Renombrar la página de discusión asociada».\n\nEn estos casos, deberás trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.",
        "movearticle": "Renombrar página",
-       "moveuserpage-warning": "'''Aviso:''' estás a punto de trasladar una página de usuario. Ten en cuenta que solo será trasladada la página; el usuario '''no''' será renombrado.",
+       "moveuserpage-warning": "<strong>Advertencia:</strong> estás a punto de trasladar una página de usuario. Ten en cuenta que solo se trasladará la página; el usuario <em>no</em> se renombrará.",
        "movecategorypage-warning": "<strong>Advertencia:</strong> Estás a punto de trasladar una página de categoría. Ten en cuenta que se trasladará sólo la página y las páginas en la antigua categoría <em>no</em> serán recategorizadas en la nueva.",
        "movenologintext": "Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.",
        "movenotallowed": "No tienes permiso para trasladar páginas.",
        "allmessagesname": "Nombre",
        "allmessagesdefault": "Texto predeterminado",
        "allmessagescurrent": "Texto actual",
-       "allmessagestext": "Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.\nPor favor, visita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Localización MediaWiki] y [//translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.",
+       "allmessagestext": "Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.\nVisita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Localización MediaWiki] y [//translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.",
        "allmessagesnotsupportedDB": "Esta página no está disponible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado.",
        "allmessages-filter-legend": "Filtro",
        "allmessages-filter": "Filtrar por estado de personalización:",
        "import-interwiki-history": "Copiar todas las versiones históricas para esta página",
        "import-interwiki-templates": "Incluir todas las plantillas",
        "import-interwiki-submit": "Importar",
-       "import-interwiki-namespace": "Espacio de nombres de destino:",
-       "import-interwiki-rootpage": "Página raíz del destino (opcional):",
+       "import-mapping-default": "Importar a ubicaciones predeterminadas",
+       "import-mapping-namespace": "Importar a un espacio de nombres:",
+       "import-mapping-subpage": "Importar como subpáginas de la página siguiente:",
        "import-upload-filename": "Nombre de archivo:",
        "import-comment": "Comentario:",
        "importtext": "Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], guárdalo en tu disco y súbelo aquí.",
        "tags-edit-title": "Editar etiquetas",
        "tags-edit-manage-link": "Administrar etiquetas",
        "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Revisión seleccionada|Revisiones seleccionadas}} de [[:$2]]:",
+       "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Evento del registro seleccionado|Eventos del registro seleccionados}}:",
        "tags-edit-revision-legend": "Agregar o quitar etiquetas de {{PLURAL:$1|esta revisión|todas las $1 revisiones}}",
        "tags-edit-logentry-legend": "Agregar o quitar etiquetas de {{PLURAL:$1|esta entrada del registro|todas las $1 entradas del registro}}",
        "tags-edit-existing-tags": "Etiquetas existentes:",
        "tags-edit-logentry-submit": "Aplicar los cambios a {{PLURAL:$1|esta entrada del registro|$1 entradas del registro}}",
        "tags-edit-success": "Los cambios se aplicaron con éxito.",
        "tags-edit-failure": "No se pudieron aplicar los cambios:\n$1",
+       "tags-edit-nooldid-title": "Revisión de página no válida",
+       "tags-edit-nooldid-text": "No se especificó ninguna revisión en que realizar esta acción, o bien, la revisión especificada no existe.",
        "tags-edit-none-selected": "Selecciona al menos una etiqueta que añadir o quitar.",
        "comparepages": "Comparar páginas",
        "compare-page1": "Página 1",
        "log-name-pagelang": "Registro de cambios en idiomas",
        "log-description-pagelang": "Este es un registro de los cambios en los idiomas de las páginas.",
        "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} el idioma de la página «$3» del $4 al $5.",
-       "default-skin-not-found": "¡Vaya! La apariencia predeterminada de tu wiki, definida en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no está disponible.\n\nLa instalación parece contener {{PLURAL:$4|la siguiente apariencia|las siguientes apariencias}}. Revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configuración de apariencias] para más información sobre cómo {{PLURAL:$4|activarla|activarlas y seleccionar la predeterminada}}.\n\n$2\n\n; Si acabas de instalar MediaWiki:\n: Probablemente la hayas instalado desde git, o directamente desde el código fuente usando algún otro método. Es normal que ocurra esto. Intenta instalar algunas apariencias desde [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins el directorio de apariencias de mediawiki.org] ya sea:\n:* Descargando [https://www.mediawiki.org/wiki/Download el instalador tarball], el cual contiene varias apariencias y extensiones. Puedes copiar y pegar el directorio <code>skins/</code> de ahí.\n:* Descargando tarballs individuales de cada apariencia de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonando uno de los repositorios en <code>mediawiki/skins/*</code> via git dentro del directorio <code dir=\"ltr\">skins/</code> de tu instalación de MediaWiki.\n: Hacer esto no debería interferir con tu repositorio git si eres un desarrollador de MediaWiki.\n\n; Si acabas de actualizar MediaWiki:\n: A partir de MediaWiki 1.24 ya no se habilitan automáticamente las apariencias instaladas (revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Skin autodiscovery]). Puedes pegar {{PLURAL:$5|la siguiente línea|las siguientes líneas}} en <code>LocalSettings.php</code> para habilitar {{PLURAL:$5|la apariencia instalada|todas las apariencias instaladas}} actualmente:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si acabas de modificar <code>LocalSettings.php</code>:\n: Comprueba detenidamente posibles errores tipográficos en los nombres de las apariencias.",
-       "default-skin-not-found-no-skins": "¡Vaya! La apariencia predeterminada de tu wiki, definida en <code>$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no está disponible.\n\nNo tienes apariencias instaladas.\n\n; Si has instalado o actualizado MediaWiki recientemente:\n: Probablemente has instalado desde git, o directamente desde el código fuente usando algún otro método. Esto puede ocurrir en este caso. A partir de MediaWiki 1.24 ya no se incluye ninguna apariencia en el repositorio principal. Trata de instalar algunas apariencias desde el [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directorio de apariencias de mediawiki.org], ya sea:\n:* Descargando el [https://www.mediawiki.org/wiki/Download instalador tarball], que viene con varias apariencias y extensiones. Puedes copiar y pegar el directorio <code>skins/</code> desde ahí.\n:* Descargando tarballs individuales de cada apariencia de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonando alguno de los repositorios en <code>mediawiki/skins/*</code> usando git en el directorio <code dir=\"ltr\">skins/</code> de tu instalación de MediaWiki.\n: Hacer esto no debería interferir con tu repositorio de MediaWiki si eres un desarrollador de MediaWiki. Revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configuración de apariencias] para información sobre cómo habilitar las apariencias y seleccionar la predeterminada.",
+       "default-skin-not-found": "¡Vaya! La apariencia predeterminada de tu wiki, definida en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no está disponible.\n\nLa instalación parece contener {{PLURAL:$4|la siguiente apariencia|las siguientes apariencias}}. Revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configuración de apariencias] para más información sobre cómo {{PLURAL:$4|activarla|activarlas y seleccionar la predeterminada}}.\n\n$2\n\n; Si acabas de instalar MediaWiki:\n: Probablemente la hayas instalado desde git, o directamente desde el código fuente usando algún otro método. Es normal que ocurra esto. Intenta instalar algunas apariencias desde [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins el directorio de apariencias de mediawiki.org] ya sea:\n:* Descargando [https://www.mediawiki.org/wiki/Download el instalador tarball], el cual contiene varias apariencias y extensiones. Puedes copiar y pegar el directorio <code>skins/</code> de ahí.\n:* Descargando tarballs individuales de cada apariencia de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usando Git para descargar apariencias].\n: Hacer esto no debería interferir con tu repositorio git si eres un desarrollador de MediaWiki.\n\n; Si acabas de actualizar MediaWiki:\n: A partir de MediaWiki 1.24 ya no se activan automáticamente las apariencias instaladas (revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Skin autodiscovery]). Puedes pegar {{PLURAL:$5|la siguiente línea|las siguientes líneas}} en <code>LocalSettings.php</code> para activar {{PLURAL:$5|la apariencia instalada|todas las apariencias instaladas}} actualmente:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si acabas de modificar <code>LocalSettings.php</code>:\n: Comprueba detenidamente posibles errores tipográficos en los nombres de las apariencias.",
+       "default-skin-not-found-no-skins": "¡Vaya! La apariencia predeterminada de tu wiki, definida en <code>$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no está disponible.\n\nNo tienes apariencias instaladas.\n\n; Si has instalado o actualizado MediaWiki recientemente:\n: Probablemente has instalado desde git, o directamente desde el código fuente usando algún otro método. Esto puede ocurrir en este caso. A partir de MediaWiki 1.24 ya no se incluye ninguna apariencia en el repositorio principal. Trata de instalar algunas apariencias desde el [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directorio de apariencias de mediawiki.org], ya sea:\n:* Descargando el [https://www.mediawiki.org/wiki/Download instalador tarball], que viene con varias apariencias y extensiones. Puedes copiar y pegar el directorio <code>skins/</code> desde ahí.\n:* Descargando tarballs individuales de cada apariencia de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usando Git para descargar apariencias].\n: Hacer esto no debería interferir con tu repositorio de MediaWiki si eres un desarrollador de MediaWiki. Revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configuración de apariencias] para información sobre cómo habilitar las apariencias y seleccionar la predeterminada.",
        "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (activado)",
        "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''desactivado''')",
        "mediastatistics": "Estadísticas de multimedia",
        "special-characters-group-khmer": "Jemer",
        "special-characters-title-endash": "semirraya",
        "special-characters-title-emdash": "raya",
-       "special-characters-title-minus": "signo menos"
+       "special-characters-title-minus": "signo de resta"
 }