"Agusbou2015"
]
},
- "tog-underline": "Enlaces a subrayar:",
+ "tog-underline": "Enlaces que se van a subrayar:",
"tog-hideminor": "Ocultar las ediciones menores en cambios recientes",
"tog-hidepatrolled": "Ocultar las ediciones verificadas de cambios recientes",
"tog-newpageshidepatrolled": "Ocultar, de la lista de páginas nuevas, las páginas verificadas",
"history": "Historial",
"history_short": "Historial",
"history_small": "historial",
- "updatedmarker": "actualizado desde mi última visita",
+ "updatedmarker": "actualizado desde tu última visita",
"printableversion": "Versión para imprimir",
"permalink": "Enlace permanente",
"print": "Imprimir",
"passwordreset-domain": "Dominio:",
"passwordreset-email": "Dirección de correo electrónico:",
"passwordreset-emailtitle": "Detalles de la cuenta en {{SITENAME}}",
- "passwordreset-emailtext-ip": "Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) ha solicitado el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}}\na esta dirección de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.\nAhora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.",
- "passwordreset-emailtext-user": "El usuario $1 de {{SITENAME}} solicitó el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} a esta dirección de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.\nAhora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.",
+ "passwordreset-emailtext-ip": "Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) ha solicitado el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}}\na esta dirección de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal caducará|Estas contraseñas temporales caducarán}} dentro de {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.\nAhora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.",
+ "passwordreset-emailtext-user": "El usuario $1 de {{SITENAME}} solicitó el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} a esta dirección de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal caducará|Estas contraseñas temporales caducarán}} dentro de {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.\nAhora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.",
"passwordreset-emailelement": "Nombre de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}}: \n$1\n\nContraseña temporal: \n$2",
"passwordreset-emailsentemail": "Si esta dirección de correo electrónico está asociada a tu cuenta, entonces se enviará un correo electrónico para restablecer la contraseña.",
"passwordreset-emailsentusername": "Si existe una dirección de correo electrónico asociada a este nombre de usuario, entonces se enviará un correo para restablecer la contraseña.",
"mw-widgets-abandonedit-keep": "Continuar editando",
"mw-widgets-abandonedit-title": "¿Seguro?",
"mw-widgets-copytextlayout-copy": "Copiar",
+ "mw-widgets-copytextlayout-copy-fail": "No se pudo copiar en el portapapeles.",
+ "mw-widgets-copytextlayout-copy-success": "Copiado en el portapapeles.",
"mw-widgets-dateinput-no-date": "Ninguna fecha seleccionada",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
"restrictionsfield-help": "Una dirección IP o intervalo de CIDR por renglón. Para activarlo todo, utiliza <pre>0.0.0.0/0\n::/0</pre>",
"edit-error-short": "Error: $1",
"edit-error-long": "Errores:\n\n$1",
+ "specialmute": "Silenciar",
+ "specialmute-submit": "Confirmar",
+ "specialmute-error-invalid-user": "No se encontró el nombre de usuario solicitado.",
"revid": "revisión $1",
"pageid": "ID de página $1",
"interfaceadmin-info": "$1\n\nLos permisos para editar los archivos con formato CSS, JS y JSON en todo el sitio han sido recientemente separados del permiso <code>editinterface</code>. Si no comprendes por qué recibes este error, por favor lee [[mw:MediaWiki_1.32/interface-admin]].",
"passwordpolicies-policyflag-forcechange": "debe cambiar al acceder a la cuenta",
"passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "sugerir cambio al acceder a la cuenta",
"easydeflate-invaliddeflate": "El contenido proporcionado no esta comprimido correctamente",
- "unprotected-js": "Por razones de seguridad, JavaScript no se puede cargar desde páginas desprotegidas. Crea javascript solo en MediaWiki: espacio de nombres o como subpágina de usuario"
+ "unprotected-js": "Por razones de seguridad, JavaScript no se puede cargar desde páginas desprotegidas. Crea javascript solo en MediaWiki: espacio de nombres o como subpágina de usuario",
+ "userlogout-continue": "¿Quieres finalizar la sesión?"
}