"october-date": "$1 Οκτωβρίου",
"november-date": "$1 Νοεμβρίου",
"december-date": "$1 Δεκεμβρίου",
+ "period-am": "ΠΜ",
+ "period-pm": "ΜΜ",
"pagecategories": "{{PLURAL:$1|Κατηγορία|Κατηγορίες}}",
"category_header": "Σελίδες στην κατηγορία «$1»",
"subcategories": "Υποκατηγορίες",
"passwordreset-emailtext-ip": "Κάποιος (πιθανώς εσείς, από την διεύθυνση IP $1) ζήτησε την επαναφορά του κωδικού σας σε {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Ο ακόλουθος λογαριασμός|Οι ακόλουθοι λογαριασμοί}} χρήστη συνδέονται με αυτή τη διεύθυνση e-mail:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Αυτός ο προσωρινός κωδικός πρόσβασης θα λήξει|Αυτοί οι προσωρινοί κωδικοί πρόσβασης θα λήξουν}} σε {{PLURAL:$5|μία ημέρα|$5 ημέρες}}.\nΘα πρέπει να συνδεθείτε τώρα και να επιλέξετε ένα νέο κωδικό. Αν κάποιος άλλος έκανε αυτό το αίτημα ή αν έχετε θυμηθεί τον αρχικό κωδικό πρόσβασής σας, και δεν επιθυμείτε πια να τον αλλάξετε, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα και να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον παλιό σας κωδικό πρόσβασης.",
"passwordreset-emailtext-user": "Ο χρήστης $1 στη {{SITENAME}} ζήτησε μια επαναφορά του κωδικού πρόσβασης σας σε {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Ο ακόλουθος λογαριασμός|Οι ακόλουθοι λογαριασμοί}} χρήστη συνδέονται με αυτή τη διεύθυνση e-mail:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Αυτός ο προσωρινός κωδικός πρόσβασης θα λήξει| Αυτοί οι προσωρινοί κωδικοί πρόσβασης θα λήξουν}} σε {{PLURAL:$5| μία ημέρα| $5 ημέρες}}.\nΘα πρέπει να συνδεθείτε τώρα και να επιλέξετε ένα νέο κωδικό. Αν κάποιος άλλος έκανε αυτό το αίτημα ή αν έχετε θυμηθεί τον αρχικό κωδικό πρόσβασής σας, και δεν επιθυμείτε πια να τον αλλάξετε, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα και να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον παλιό σας κωδικό πρόσβασης.",
"passwordreset-emailelement": "Όνομα χρήστη: \n$1\n\nΠροσωρινός κωδικός πρόσβασης:\n$2",
- "passwordreset-emailsentemail": "Αν αυτό είναι καταχωρημένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για το λογαριασμό σας και, στη συνέχεια, θα σας αποσταλεί μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την επαναφορά του κωδικού πρόσβασης.",
- "passwordreset-emailsentusername": "Î\91ν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει καÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ημÎνη μια ανÏ\84ίÏ\83Ï\84οιÏ\87η διεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η ηλεκÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Ï\83αÏ\82, τότε θα σας αποσταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την επαναφορά του κωδικού πρόσβασης.",
+ "passwordreset-emailsentemail": "Αν αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου συνδέεται με το λογαριασμό σας, τότε θα σας αποσταλεί μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την επαναφορά του κωδικού πρόσβασης.",
+ "passwordreset-emailsentusername": "Î\91ν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει μια διεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η ηλεκÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Ï\83Ï\85νδÎεÏ\84αι με αÏ\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\8cνομα Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η, τότε θα σας αποσταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την επαναφορά του κωδικού πρόσβασης.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Έχει αποσταλεί email επαναφοράς κωδικού, το οποίο φαίνεται πιο κάτω.",
"passwordreset-emailerror-capture": "Ένα email επαναφοράς κωδικού έχει δημιουργηθεί, το οποίο φαίνεται πιο κάτω, αλλά απέτυχε η αποστολή του στο {{GENDER:$2|χρήστη}}: $1",
"changeemail": "Αλλαγή ή αφαίρεση της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου",
"unblock": "Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη",
"blockip": "Φραγή {{GENDER:$1|χρήστη|χρήστριας}}",
"blockip-legend": "Φραγή του χρήστη",
- "blockiptext": "ΧÏ\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84ην Ï\80αÏ\81ακάÏ\84Ï\89 Ï\86Ï\8cÏ\81μα για να εμÏ\80οδίÏ\83εÏ\84ε Ï\80αÏ\81εμβάÏ\83ειÏ\82 Ï\83Ï\84ο κείμενο αÏ\80Ï\8c μια Ï\83Ï\85γκεκÏ\81ιμÎνη διεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η IP ή Ï\8cνομα Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η.\nΤο μÎÏ\84Ï\81ο αÏ\85Ï\84Ï\8c Ï\80Ï\81ÎÏ\80ει να λαμβάνεÏ\84αι μÏ\8cνο Ï\83ε Ï\80εÏ\81ιÏ\80Ï\84Ï\8eÏ\83ειÏ\82 βανδαλιÏ\83μοÏ\8d Ï\83ελίδÏ\89ν και Ï\80άνÏ\84α Ï\83Ï\8dμÏ\86Ï\89να με Ï\84ην [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Ï\80ολιÏ\84ική]].\nΠαÏ\81ακαλοÏ\8dμε να αιÏ\84ιολογήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην ενÎÏ\81γειά Ï\83αÏ\82 (Ï\80αÏ\81αÏ\80ÎμÏ\80ονÏ\84αÏ\82 Ï\80.Ï\87. Ï\83ε Ï\83Ï\85γκεκÏ\81ιμÎνεÏ\82 Ï\83ελίδεÏ\82 Ï\80οÏ\85 Ï\85Ï\80ÎÏ\83Ï\84ηÏ\83αν βανδαλιÏ\83μÏ\8c).",
+ "blockiptext": "ΧÏ\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84ην Ï\80αÏ\81ακάÏ\84Ï\89 Ï\86Ï\8cÏ\81μα για να εμÏ\80οδίÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84ο κείμενο αÏ\80Ï\8c μια Ï\83Ï\85γκεκÏ\81ιμÎνη διεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η IP ή Ï\8cνομα Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η.\nΤο μÎÏ\84Ï\81ο αÏ\85Ï\84Ï\8c Ï\80Ï\81ÎÏ\80ει να λαμβάνεÏ\84αι μÏ\8cνο Ï\83ε Ï\80εÏ\81ιÏ\80Ï\84Ï\8eÏ\83ειÏ\82 βανδαλιÏ\83μοÏ\8d Ï\83ελίδÏ\89ν και Ï\80άνÏ\84α Ï\83Ï\8dμÏ\86Ï\89να με Ï\84ην [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Ï\80ολιÏ\84ική]].\nΠαÏ\81ακαλοÏ\8dμε να αιÏ\84ιολογήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην ενÎÏ\81γειά Ï\83αÏ\82 (Ï\80αÏ\81αÏ\80ÎμÏ\80ονÏ\84αÏ\82 Ï\80.Ï\87. Ï\83ε Ï\83Ï\85γκεκÏ\81ιμÎνεÏ\82 Ï\83ελίδεÏ\82 Ï\80οÏ\85 Ï\85Ï\80ÎÏ\83Ï\84ηÏ\83αν βανδαλιÏ\83μÏ\8c).\n\nÎ\9cÏ\80οÏ\81είÏ\84ε να μÏ\80λοκάÏ\81εÏ\84ε IP ranges Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιÏ\8eνÏ\84αÏ\82 Ï\84ο Ï\83Ï\85νÏ\84ακÏ\84ικÏ\8c [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]. Το μÎγιÏ\83Ï\84ο εÏ\80ιÏ\84Ï\81εÏ\80Ï\8cμενο εÏ\8dÏ\81οÏ\82 είναι /$1 για IPv4 και /$2 για IPv6.",
"ipaddressorusername": "Διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη",
"ipbexpiry": "Λήξη",
"ipbreason": "Αιτία:",
"export-download": "Αποθήκευση ως αρχείο",
"export-templates": "Συμπερίληψη προτύπων",
"export-pagelinks": "Συμπερίληψη συνδεδεμένων σελίδων σε ένα βάθος:",
+ "export-manual": "Προσθέστε σελίδες χειροκίνητα:",
"allmessages": "Μηνύματα συστήματος",
"allmessagesname": "Όνομα",
"allmessagesdefault": "Προεπιλεγμένο κείμενο μηνύματος",
"pageinfo-category-files": "Αριθμός αρχείων",
"markaspatrolleddiff": "Να σημειωθεί 'υπό παρακολούθηση'",
"markaspatrolledtext": "Σήμανση αυτής της σελίδας ως ελεγμένης",
+ "markaspatrolledtext-file": "Επισημάνετε αυτή τη έκδοση του αρχείου ως ελεγμένη",
"markedaspatrolled": "Σημειωμένο ως 'υπό παρακολούθηση'",
"markedaspatrolledtext": "Η επιλεγμένη αναθεώρηση της [[:$1]] έχει σημειωθεί ως ελεγμένη.",
"rcpatroldisabled": "Η λειτουργία 'Παρακολούθηση Πρόσφατων Αλλαγών' έχει απενεργοποιηθεί.",
"watchlisttools-edit": "Προβολή και επεξεργασία λίστας παρακολούθησης",
"watchlisttools-raw": "Επεξεργασία πρωτογενούς λίστας παρακολούθησης",
"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|συζήτηση]])",
+ "timezone-local": "Τοπικό",
"duplicate-defaultsort": "'''Προειδοποίηση:''' Το προεπιλεγμένο κλειδί ταξινόμησης «$2» υπερισχύει του προηγούμενου προεπιλεγμένου κλειδιού «$1».",
"duplicate-displaytitle": "<strong>Προειδοποίηση:</strong> Ο εμφανιζόμενος τίτλος «$2» παρακάμπτει τον προηγούμενο «$1».",
"invalid-indicator-name": "<strong>Σφάλμα:</strong> Η ιδιότητα <code>name</code> των δεικτών κατάστασης σελίδων δεν πρέπει να είναι κενή.",
"tags-update-add-not-allowed-one": "Η ετικέτα «$1» δεν επιτρέπεται να προστεθεί με το χέρι.",
"tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Η ακόλουθη ετικέτα δεν επιτρέπεται να προστεθεί|Οι ακόλουθες ετικέτες δεν επιτρέπεται να προστεθούν}} με το χέρι: $1",
"tags-update-remove-not-allowed-one": "Η ετικέτα «$1» δεν επιτρέπεται να αφαιρεθεί.",
+ "tags-update-remove-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Η ακόλουθη ετικέτα|Οι ακόλουθες ετικέτες}} δεν επιτρέπεται να {{PLURAL:$2|μετακινηθεί|μετακινηθούν}} χειροκίνητα: $1",
"tags-edit-title": "Επεξεργασία ετικετών",
"tags-edit-manage-link": "Διαχείριση ετικετών",
+ "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Επιλεγμένη έκδοση|Επιλεγμένες εκδόσεις}} της [[:$2]]:",
"tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Επιλεγμένο γεγονός|Επιλεγμένα γεγονότα}} αρχείου καταγραφής:",
"tags-edit-revision-legend": "Προσθαφαιρέσετε ετικέτες {{PLURAL:$1|από αυτή την αναθεώρηση|και από τις $1 αναθεωρήσεις}}",
"tags-edit-logentry-legend": "Προσθαφαιρέσετε ετικέτες {{PLURAL:$1|από αυτήν την καταχώριση|και από τις $1 καταχωρίσεις}} του αρχείου καταγραφής",
"pagelang-language": "Γλώσσα",
"pagelang-use-default": "Χρήση προεπιλεγμένης γλώσσας",
"pagelang-select-lang": "Επιλογή γλώσσας",
+ "pagelang-submit": "Υποβολή",
"right-pagelang": "Αλλαγή γλώσσας σελίδας",
"action-pagelang": "αλλαγή της γλώσσας σελίδας",
"log-name-pagelang": "Αρχείο καταγραφών αλλαγών γλώσσας",
"mediastatistics": "Στατιστικά πολυμέσων",
"mediastatistics-summary": "Στατιστικά για τύπους ανεβασμένων αρχείων. Περιέχει μόνο την πλέον πρόσφατη έκδοση κάθε αρχείου. Δεν συμπεριλαμβάνονται παλιές ή διαγεγραμμένες εκδόσεις αρχείων.",
"mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2, $3%)",
+ "mediastatistics-bytespertype": "Συνολικό μέγεθος του αρχείων για αυτή την ενότητα: {{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%).",
+ "mediastatistics-allbytes": "Το συνολικό μέγεθος αρχείων για όλα τα αρχεία: {{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2).",
"mediastatistics-table-mimetype": "Τύποι MIME",
"mediastatistics-table-extensions": "Πιθανές επεκτάσεις",
"mediastatistics-table-count": "Αριθμός αρχείων",
"mediastatistics-header-text": "Μορφές κειμένου",
"mediastatistics-header-executable": "Εκτελέσιμα",
"mediastatistics-header-archive": "Συμπιεσμένες μορφές",
+ "mediastatistics-header-total": "Όλα τα αρχεία",
"json-warn-trailing-comma": "$1 σύροντας {{PLURAL:$1|κόμμα|κόμματα είχαν}} αφαιρεθεί από JSON",
"json-error-unknown": "Υπήρξε πρόβλημα με το JSON. Σφάλμα: $1",
"json-error-depth": "Το μέγιστο βάθος στοίβας έχει ξεπεραστεί",