Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / egl.json
index a9a62b2..77f0a36 100644 (file)
        "wrongpassword": "La cêv 'd ingrès e-scréta an n'é mìa giósta. Tōrna a pruvêr.",
        "wrongpasswordempty": "An n'é mìa stê scrét nisóna cêva 'd ingrès. Tōrna pruvêr.",
        "passwordtooshort": "La cêva 'd ingrès la dēv avèir almēno {{PLURAL:$1|1 carâter|$1 carâter}}",
+       "passwordtoolong": "La cêva 'd ingrès la 'n pōl mìa avèir pió 'd {{PLURAL:$1|1 carâter|$1 carâter}}",
        "password-name-match": "La cêva 'd ingrès l'an dēv mìa èser cumpâgn al nòm utèint.",
        "password-login-forbidden": "L'ûş de sté nòm e cêva 'd ingrès l'é stê pruibî.",
        "mailmypassword": "Tōrna mèter la cêva 'd ingrès",
        "missingcommentheader": "'''Atensiòun:''' an n'é mìa stê precişê al mutîv/al tétol de sté mudéfica. S'es tōrna a clichêr insém a \"{{int:savearticle}}\" la mudéfica la gnirà salvêda sèinsa tétol.",
        "summary-preview": "Guêrda préma sûnt:",
        "subject-preview": "Guêrda préma argumèint/tétol:",
+       "previewerrortext": "A gh'é stê 'n erōr mèinter a s'é serchê ed guardêr al lavōr préma 'd salvêrel.",
        "blockedtitle": "Utèint bluchê",
        "blockedtext": " '''Al tō nòm utèint o indirés IP l'é stê bluchê.'''\n\nAl blôch l'é stê fât da $1. Al mutîv dal blôch l'é còst:  ''$2''.\n\n*Inési dal blôch: $8\n*Scadèinsa dal blôch: $6\n*Intervâl ed blôch: $7\n\nS' ét vō, l'é pusébil mètres in cuntât cun $1 o 'n êter [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministradōr]] per discóter dal blôch.\n\nGuêrda che la funsiòun 'Scrév a l'utèint' an n'é mìa in ôvra s' an n'é mìa stê registrtê un indirés ed pôsta eletrônica vâlid int al tō [[Special:Preferences| preferèinsi]] o se sté funsiòun l'é stêda bluchêda. L'indirés IP 'd adèsa l'é $3, al nóme ID dal blôch l'é #$5. T'é perghê ed precişêr tót j elemèint ed préma per ògni dmânda de spiegasiòun",
        "autoblockedtext": "Cl'indirés IP ché l'è stê bluchê in avtomâtich perché spartî cun 'n êter utèint, bluchê ânca ló da $1. Al mutîv dal blôch l'é còst:\n\n''$2''\n \n*Inési dal blôch: $8 \n*Scadèinsa dal blôch: $6 \n*Intervâl ed blôch: $7\n \nS' ét vō, l'é pusébil mètres in cuntât cun $1 o 'n êter [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministradōr]] per dmandêr spiegasiòun insém al blôch. Guêrda che la funsiòun 'Scrév a l'utèint' an n'é mìa in ôvra s' an n'é mìa stê registrtê un indirés ed pôsta eletrônica vâlid int al tō [[Special:Preferences| preferèinsi]] e, in tót al manēri, se int al tachêr al blôch, sté funsiòun l'é stêda bluchêda. L'indirés IP 'd adèsa l'é $3, al nóme ID dal blôch l'é #$5. T'é perghê ed precişêr tót j elemèint ed préma per ògni dmânda de spiegasiòun",
        "history-feed-description": "Stòria 'd la pàgina in sém a cól sî ché",
        "history-feed-item-nocomment": "$1 al $2",
        "history-feed-empty": "La pàgina serchêda l'an gh'é mìa; la pré èser stēda scanşlêda dal sît o gh'é stê cambiê nòm. Verifichêr cun [[Special:Search|pàgina 'd sèirca]] se gh'é dal pàgini nōvi.",
+       "history-edit-tags": "Mudéfica 'l j etichèti dal versiòun sgnêdi",
        "rev-deleted-comment": "(argumèint ed la mudéfica armôs)",
        "rev-deleted-user": "(nòm utèint armôs)",
        "rev-deleted-event": "(particulêr dal log armôs)",
        "revdelete-unsuppress": "Tó via i lémit al revisiòun armési",
        "revdelete-log": "Mutîv:",
        "revdelete-submit": "Drōva {{PLURAL:$1|int la revisiòun sernîda|int al revisiòun sernîdi}}",
-       "revdelete-success": "<strong>Vésta ed la revisòun arnuvêda int al môd gióst.</strong>",
-       "revdelete-failure": "<strong>La vésta 'd la versiòun l'an pōl mìa èser arnuvêda:</strong>\n$1",
-       "logdelete-success": "<strong>Vésta dal fât impustêda int al môd gióst.</strong>",
-       "logdelete-failure": "<strong>La vésta dal fât l'an pōl mìa èser impustêda:</strong>\n$1",
+       "revdelete-success": "Vésta ed la revisòun arnuvêda int al môd gióst.",
+       "revdelete-failure": "La vésta 'd la versiòun l'an pōl mìa èser arnuvêda:\n$1",
+       "logdelete-success": "Vésta dal fât impustêda int al môd gióst.",
+       "logdelete-failure": "La vésta dal fât l'an pōl mìa èser impustêda:\n$1",
        "revdel-restore": "Câmbia la vidûda.",
        "pagehist": "Stòria 'd la pàgina",
        "deletedhist": "Stòria scanşlêda",
        "notextmatches": "Nisóna relasiòun int al tèst dal pàgini",
        "prevn": "{{PLURAL:$1|còl préma|quî préma $1}}",
        "nextn": "{{PLURAL:$1|al seguèint|i seguèint $1}}",
+       "prev-page": "pàgina 'd préma",
+       "next-page": "pàgina dôp",
        "prevn-title": "{{PLURAL:$1|Al rişultêt ed préma|$1 i rişultêt ed préma}}",
        "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Al rişultêt ed préma|$1 i rişultêt ed préma}}",
        "shown-title": "Fà vèder {{PLURAL:$1|un rişultêt|$1 di rişultêt}}",
        "right-sendemail": "Spidés pôsta eletrônica a êter utèint",
        "right-passwordreset": "A vèd i mesâg 'd arnōv ed la cêva 'ed ingrès",
        "right-managechangetags": "Fà e tó via i [[Special:Tags|tag]] dal databêş",
+       "right-applychangetags": "Tâca dal [[Special:Tags|tichèti]] al tō mudéfichi",
+       "right-changetags": "Zûta e tó via [[Special:Tags|tichèti]] precîşi só versiòun ónichi o vōş ed regéster",
        "newuserlogpage": "Utèint nōv",
        "newuserlogpagetext": "Ché sòt a gh' é la lésta di nōv utèint.",
        "rightslog": "Diré ed j utèint",
        "action-editmyprivateinfo": "mudéfica al tō infurmasiòun personêli",
        "action-editcontentmodel": "câmbia al mudèl dèinter a 'na pàgina",
        "action-managechangetags": "fà e tó via i tag dal databêş",
+       "action-applychangetags": "tachêr dal tichèti al tō mudéfichi",
+       "action-changetags": "zuntêr o tōr via tichèti precîşi só versiòun ónichi o vōş ed regéster",
        "nchanges": "$1\n{{PLURAL:$1|mudéfica|mudéfichi}}",
        "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|da l'ûltma vîşita}}",
        "enhancedrc-history": "stòria",
        "uploaddisabled": "La cârga dal file l'é bluchêda.",
        "copyuploaddisabled": "La cârga per mèz  'd URL l'é blucêda.",
        "uploaddisabledtext": "La cârga di file an n'é mìa atîva.",
+       "php-uploaddisabledtext": "La cârga dal file cun PHP l'é bluchêda. Cuntròla che 'l file_uploads al sìa bèin impustê.",
+       "uploadscripted": "Cól file ché al gh'à un côdis o di script, che prén èser mìa capî bèin da un navigadōr internèt.",
+       "uploadscriptednamespace": "Cól file SVG ché al gh'à un namespace '$1' mìa permés.",
+       "uploadinvalidxml": "Al côdis XML int al file al pōl mìa èser lavurê bèin.",
+       "uploadvirus": "Cól fil ché al ghè un 'virus'! Particulêr: $1",
+       "uploadjava": "Cól file ché l'é un file ZIP che 'l gh'à dèinter un file .class Java. Carghêr i file Java an n'é mìa permés, perché pōlen schivşêr i lémit ed sicurèsa.",
+       "upload-source": "File 'd urégin",
+       "sourcefilename": "Nòm dal file 'd urégin:",
+       "sourceurl": "URL 'd urégin:",
+       "destfilename": "Nòm dal file in dó 'l gh'à d'andêr:",
+       "upload-maxfilesize": "Grandèsa mâsima dal file:$1",
+       "upload-description": "Spiegasiòun dal file",
+       "upload-options": "Siēlti per carghêr",
+       "watchthisupload": "Zûnta a i tgnu  'd ôc",
+       "filewasdeleted": "Un file cun cól nòm ché l'é bèle stê carghê e scanşlê tèimp indrē. Verifichêr la stôria dal $1 préma 'd carghêrel incòra.",
+       "filename-bad-prefix": "Al nòm dal file che s'é drē carghêr al cumîncia cun <strong>\"$1\"</strong>, ch'l'é un nòm genèrich cumpâgn a quî dê in avtomâtich dal mâchini fotogrâfichi digitêli. As prèiga ed sernîr un nòm pió precîş p'r al fîle.",
+       "upload-success-subj": "Carghê cun sucès",
+       "upload-success-msg": "La cârga da [$2] l'é andêda bèin. Al file a's pōl catêr ché: [[:{{ns:file}}:$1]]",
+       "upload-failure-subj": "A gh'é un problēma carghêr",
+       "upload-failure-msg": " A s'é verifiche un problēma cun la cârga da [$2]:\n\n\n$1",
+       "upload-warning-subj": "Avîş che s'é drē carghêr",
+       "upload-warning-msg": "A gh'é stê un problēma mèinter 's carghêva da [$2]. A ' spōl turnêr al [[Special:Upload/stash/$1|form di upload]] per justêr al problēma.",
+       "upload-proto-error": "Protocôl şbagliê",
+       "upload-proto-error-text": "Per carghêr da terminêl luntân druvêr URL che cumîncen cun code>http://</code> opór <code>ftp://</code>.",
+       "upload-file-error": "Erōr intêren",
+       "upload-file-error-text": "É sucès un erōr intêren mèinter a s' ēra drê fêr un file pruvişôri inséma 'l servèint. Cuntatêr un [[Special:ListUsers/sysop|aministradōr]].",
+       "upload-misc-error": "Erōr in cârga mia cgnusû",
+       "upload-misc-error-text": "S'é verifichê un erōr mìa cgnusû mèinter a 's carghêva al file. Verifichêr che la URL la sia giósta e ch'es pôsa druvêr. Se al problēma al gh'é incòra, cuntatêr un [[Special:ListUsers/sysop|aministradōr]].",
+       "upload-too-many-redirects": "L'URL al gh'îva dèinter trôp redirect",
+       "upload-http-error": "A s'é verifichê un erōr HTTP: $1",
+       "upload-copy-upload-invalid-domain": "An n'é mìa permés carghêr dal côpi da cl'indirés ché.",
+       "backend-fail-stream": "An n'é mìa pusébil traşmèter al file \"$1\".",
+       "backend-fail-backup": "An n'é mìa pusébil fêr 'na côpia 'd sicurèsa dal file $1.",
+       "backend-fail-notexists": "Al file $1 al gh'é mìa.",
+       "backend-fail-hashes": "An n'é mìa pusébil utgnîr la divisiòun di file per cunfrûnt.",
+       "backend-fail-notsame": "A gh'é bèle un file mìa cumpâgn a \"$1\"",
+       "backend-fail-invalidpath": "\"$1\" an n'é mìa un percōrs vâlid per archiviêr.",
+       "backend-fail-delete": "An n'é mìa pusébil scanşlêr al file \"$1\".",
+       "backend-fail-describe": "Imposébil mudifichêr al j infurmasiòun dal file \"$1\".",
+       "backend-fail-alreadyexists": "Al file \"$1\" al gh'é bèle.",
+       "backend-fail-store": "Impusébil mèter in memôria al file \"$1\" in \"$2\".",
+       "backend-fail-copy": "An n'é mìa pusébil cupiêr al file \"$1\" in \"$2\".",
+       "backend-fail-move": "An n'é mìa pusébil spustêr al file \"$1\" in \"$2\".",
+       "backend-fail-opentemp": "L'é impusébil arvîr un file pruvişôri.",
+       "backend-fail-writetemp": "L'é impusébil fêr al file pruvişôri.",
+       "backend-fail-closetemp": "L'é impusébil sarêr un file pruvişôri.",
+       "backend-fail-read": "An n'é mìa pusébil lēzer al file \"$1\".",
+       "backend-fail-create": "An n'é mìa pusébil fêr al file \"$1\".",
+       "backend-fail-maxsize": "L'é impusébil fêr al file \"$1\" perché l'é pió grôs ed {{PLURAL:$2|un|$2}} byte.",
+       "backend-fail-readonly": "Al prugrâma 'd memôria \"$1\" adèsa a 's pōl sōl lēzer. La ragiòun dêda l'é: \"$2\".",
+       "backend-fail-synced": "Al file \"$1\" l'é in un stêt mìa lôgich cun al sistēma 'd la memôria intêrna.",
+       "backend-fail-connect": "Impusébil coleghêres al sistēma 'd memôria \"$1\".",
+       "backend-fail-internal": "É sucès un erōr mìa cgnusû int al sistēma  ed memôria \"$1\".",
+       "backend-fail-contenttype": "Impusébil stabilîr al gèner di file 'd archiviêr in \"$1\".",
+       "backend-fail-batchsize": "Al sistēma 'd memōria l'à dê  un totêl ed \"$1\" 'd {{PLURAL:$1|operazione|operasiòun}} 'd archévi; al lémit l' é 'd \"$2\"  'd {{PLURAL:$2|operazione|operasiòun}}.",
+       "backend-fail-usable": "Impusébil lēzer o scréver al file \"$1\" a câşva ed dirét insuficînt o a mânca l'indirés al  sistēma di file/spâsi insuficînt.",
        "license": "Licèinsa:",
        "license-header": "Licèinsa",
        "nolicense": "Nisóna licèinsa sgnêda",