Merge "Add any prior block to BlockIpComplete hook"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ca.json
index e059776..9bbdba3 100644 (file)
        "protectedpagetext": "S'ha protegit la pàgina per evitar-hi modificacions.",
        "viewsourcetext": "Podeu veure i copiar el codi font d’aquesta pàgina.",
        "viewyourtext": "Vostè pot veure i copiar la font de <strong>les teves modificacions</strong> d'aquesta pàgina.",
-       "protectedinterface": "Aquesta pàgina proporciona el text de la interfície del software d'aquest wiki i està protegida per evitar els abusos.\nPer afegir o canviar les traduccions per a tots els wikis, feu servir [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el projecte de localització de MediaWiki.",
+       "protectedinterface": "Aquesta pàgina proporciona el text de la interfície del software d'aquest wiki i està protegida per evitar els abusos.\nPer afegir o canviar les traduccions per a tots els wikis, feu servir [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], el projecte de localització de MediaWiki.",
        "editinginterface": "'''Avís:''' esteu editant una pàgina que s'utilitza per proporcionar text d'interfície per al programari. Els canvis que es facin a la pàgina afectaran l'aparença de la interfície d'altres usuaris del wiki.",
-       "translateinterface": "Per afegir o canviar traduccions per a tots els wikis, utilitzeu [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el projecte de localització de MediaWiki.",
+       "translateinterface": "Per afegir o canviar traduccions per a tots els wikis, utilitzeu [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], el projecte de localització de MediaWiki.",
        "cascadeprotected": "Aquesta pàgina està protegida i no es pot modificar perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina, que té|les següents pàgines, que tenen}} activada l'opció de «protecció en cascada»:\n$2",
        "namespaceprotected": "No teniu permís per a modificar pàgines en l'espai de noms '''$1'''.",
        "customcssprotected": "No teniu permisos per editar la pàgina CSS perquè conté els paràmetres personals d'un altre usuari.",
        "password-change-forbidden": "No podeu canviar les contrasenyes en aquest wiki.",
        "externaldberror": "Hi ha hagut un error en la base de dades d'autenticació o bé no teniu permís per a actualitzar el vostre compte extern.",
        "login": "Inici de sessió",
+       "login-security": "Verificació de la identitat",
        "nav-login-createaccount": "Inicia una sessió / crea un compte",
        "userlogin": "Inicia una sessió / crea un compte",
        "userloginnocreate": "Inici de sessió",
        "createaccountreason": "Motiu:",
        "createacct-reason": "Motiu",
        "createacct-reason-ph": "Per què creeu un altre compte",
+       "createacct-reason-help": "Missatge mostrat en el registre de creació de comptes",
        "createacct-submit": "Crea el meu compte",
        "createacct-another-submit": "Crea un compte",
+       "createacct-continue-submit": "Continua amb la creació del compte",
+       "createacct-another-continue-submit": "Continua amb la creació del compte",
        "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} és feta per gent com tu.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|pàgina|pàgines}}",
        "resetpass-temp-password": "Contrasenya temporal:",
        "resetpass-abort-generic": "Una extensió ha interromput el canvi de contrasenya.",
        "resetpass-expired": "La contrasenya ha vençut. Definiu una contrasenya nova per iniciar la sessió.",
-       "resetpass-expired-soft": "La contrasenya ha vençut i cal restablir-la. Trieu una contrasenya nova ara, o feu clic a «{{int:resetpass-submit-cancel}}» per a restablir-la més endavant.",
-       "resetpass-validity-soft": "La contrasenya no és vàlida: $1\n\nTrieu una nova contrasenya ara o cliqueu \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" per a restablir-la més endavant.",
+       "resetpass-expired-soft": "La contrasenya ha vençut i cal restablir-la. Trieu una contrasenya nova ara, o feu clic a «{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}» per a restablir-la més endavant.",
+       "resetpass-validity-soft": "La contrasenya no és vàlida: $1\n\nTrieu una nova contrasenya ara o cliqueu \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" per a restablir-la més endavant.",
        "passwordreset": "Restablir contrasenya",
        "passwordreset-text-one": "Cal completar aquest formulari per reiniciar la contrasenya",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Ompliu un dels camps per a rebre una contrasenya temporal al vostre correu electrònic.}}",
        "minoredit": "Aquesta és una modificació menor",
        "watchthis": "Vigila aquesta pàgina",
        "savearticle": "Desa la pàgina",
+       "savechanges": "Desa els canvis",
        "publishpage": "Publica la pàgina",
+       "publishchanges": "Publica els canvis",
        "preview": "Previsualització",
        "showpreview": "Mostra una previsualització",
        "showdiff": "Mostra els canvis",
        "apihelp-no-such-module": "No s'ha trobat el mòdul \"$1\".",
        "apisandbox": "Pàgina de proves de l'API",
        "apisandbox-api-disabled": "L'API està desactivada en aquest lloc.",
-       "apisandbox-intro": "Utilitzeu aquesta pàgina per experimentar amb l'<nowiki />'''API de web service de MediaWiki'''.\nVisiteu [//www.mediawiki.org/wiki/API:Main_page la documentació de l'API] per a més informació sobre l'ús de l'API. Exemple: [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example recuperar el contingut d'una Pàgina Principal]. Seleccioneu una acció per veure més exemples.\n\nTingueu en compte que, encara que això és una pàgina de proves, les accions que feu en aquesta pàgina poden modificar la wiki.",
+       "apisandbox-intro": "Utilitzeu aquesta pàgina per experimentar amb l'<nowiki />'''API de web service de MediaWiki'''.\nVisiteu [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Main_page la documentació de l'API] per a més informació sobre l'ús de l'API. Exemple: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example recuperar el contingut d'una Pàgina Principal]. Seleccioneu una acció per veure més exemples.\n\nTingueu en compte que, encara que això és una pàgina de proves, les accions que feu en aquesta pàgina poden modificar la wiki.",
        "apisandbox-unfullscreen": "Mostra la pàgina",
        "apisandbox-submit": "Fes sol·licitud",
        "apisandbox-reset": "Neteja",
        "allmessagesname": "Nom",
        "allmessagesdefault": "Text per defecte",
        "allmessagescurrent": "Text actual",
-       "allmessagestext": "Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben en l'espai de noms ''MediaWiki''. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó en la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi, visiteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] i [//translatewiki.net translatewiki.net].",
+       "allmessagestext": "Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben en l'espai de noms ''MediaWiki''. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó en la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi, visiteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] i [https://translatewiki.net translatewiki.net].",
        "allmessagesnotsupportedDB": "No es pot processar '''{{ns:special}}:Allmessages''' perquè la variable '''$wgUseDatabaseMessages''' està desactivada.",
        "allmessages-filter-legend": "Filtre",
        "allmessages-filter": "Filtra per l'estat de personalització:",
        "confirm-watch-top": "Voleu afegir aquesta pàgina a la llista de seguiment?",
        "confirm-unwatch-button": "D'acord",
        "confirm-unwatch-top": "Voleu treure aquesta pàgina de la llista de seguiment?",
+       "confirm-rollback-button": "D'acord",
+       "confirm-rollback-top": "Voleu revertir les modificacions a la pàgina?",
        "quotation-marks": "«$1»",
        "imgmultipageprev": "← pàgina anterior",
        "imgmultipagenext": "pàgina següent →",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
        "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "la pàgina no existeix encara",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirigeix a $1",
-       "api-error-blacklisted": "Trieu un títol diferent, més descriptiu.",
        "sessionmanager-tie": "No es poden combinar diferents tipus de sol·licituds d'autenticació: $1.",
        "sessionprovider-generic": "$1 sessions",
        "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sessions basades en galetes",
        "randomrootpage": "Pàgina arrel aleatòria",
        "log-action-filter-block": "Tipus de blocatge:",
        "log-action-filter-delete": "Tipus de supressió:",
+       "log-action-filter-import": "Tipus d'importació:",
+       "log-action-filter-managetags": "Tipus d'acció de gestió d'etiquetes:",
+       "log-action-filter-move": "Tipus de reanomenament:",
+       "log-action-filter-newusers": "Tipus de creació de compte:",
        "log-action-filter-patrol": "Tipus de patrullatge:",
        "log-action-filter-protect": "Tipus de protecció:",
+       "log-action-filter-rights": "Tipus de canvi de permisos:",
+       "log-action-filter-suppress": "Tipus de supressió:",
        "log-action-filter-upload": "Tipus de càrrega:",
        "log-action-filter-all": "Tota",
        "log-action-filter-block-block": "Bloca",
        "log-action-filter-protect-unprotect": "Desprotecció",
        "log-action-filter-upload-upload": "Nova càrrega",
        "log-action-filter-upload-overwrite": "Torna a carregar",
+       "authmanager-authn-not-in-progress": "L'autenticació no està en curs o les dades de sessió s'han perdut. Comenceu de nou des del principi.",
+       "authmanager-authn-no-primary": "Les dades credencials no s'han pogut autenticar.",
+       "authmanager-authn-autocreate-failed": "Ha fallat la creació automàtica d'un compte local: $1",
        "authmanager-realname-label": "Nom real",
-       "authmanager-realname-help": "Nom real de l'usuari"
+       "authmanager-realname-help": "Nom real de l'usuari",
+       "authmanager-provider-temporarypassword": "Contrasenya temporal",
+       "authprovider-resetpass-skip-label": "Omet",
+       "authpage-cannot-login-continue": "No es pot continuar amb l'inicio de sessió. Probablement la vostra sessió ha expirat.",
+       "authpage-cannot-create-continue": "No es pot prosseguir la creació del compte. Probablement la vostra sessió ha expirat.",
+       "changecredentials": "Canvi de dades credencials",
+       "changecredentials-submit": "Canvia les dades credencials",
+       "credentialsform-provider": "Tipus de dades credencials:",
+       "credentialsform-account": "Nom del compte:",
+       "linkaccounts-submit": "Enllaça els comptes",
+       "unlinkaccounts": "Desenllaça els comptes",
+       "unlinkaccounts-success": "El compte s'ha desenllaçat.",
+       "authenticationdatachange-ignored": "No s'ha gestionat el canvi de dades d'autenticació. Potser no s'ha configurat cap proveïdor?"
 }