"badtitletext": "El títol de la pàgina que heu introduït no és correcte, és en blanc o conté un enllaç trencat amb un altre projecte. També podria contenir algun caràcter no acceptat als títols de pàgina.",
"title-invalid-empty": "El títol de la pàgina sol·licitada és buit o només conté el nom d’un espai de noms.",
"title-invalid-utf8": "El títol de la pàgina sol·licitada conté una seqüència UTF-8 no vàlida.",
- "title-invalid-interwiki": "El títol conté un enllaç interwiki",
+ "title-invalid-interwiki": "El títol de la pàgina sol·licitada conté un enllaç interwiki que no pot ser utilitzat en títols.",
"title-invalid-talk-namespace": "El títol de la pàgina sol·licitada fa referència a una pàgina de discussió impossible.",
"title-invalid-characters": "El títol de la pàgina sol·licitada conté caràcters no vàlids: «$1».",
"title-invalid-relative": "El títol conté un camí relatiu. Els títols relatius (./, ../) no són vàlids perquè els navegadors web sovint no poden arribar-hi.",
"yourdiff": "Diferències",
"copyrightwarning": "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions per al projecte {{SITENAME}} es consideren com a publicades sota els termes de la llicència $2 (vegeu-ne més detalls a $1). Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />\nA més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o recursos lliures similars. Heu de saber que aquest '''no''' és el cas de la majoria de pàgines que hi ha a Internet.\n'''No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!'''",
"copyrightwarning2": "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions al projecte {{SITENAME}} poden ser corregides, alterades o esborrades per altres usuaris. Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />\nA més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o altres recursos lliures similars (consulteu $1 per a més detalls).\n'''No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!'''",
+ "editpage-cannot-use-custom-model": "El model de contingut d'aquesta pàgina no pot ser canviat.",
"longpageerror": "'''Error: El text que heu introduït és {{PLURAL:$1|d'un kilobyte|de $1 kilobytes}} i sobrepassa el màxim permès de {{PLURAL:$2|one kilobyte|$2 kilobytes}}.'''\nNo es pot desar.",
"readonlywarning": "'''Avís: La base de dades està tancada per manteniment, de manera que no podreu desar els canvis ara mateix.'''\nÉs possible que vulgueu copiar i enganxar el text en un arxiu de text i desar-ho més tard.\n\nL'administrador que l'ha bloquejada ha donat la següent explicació: $1",
"protectedpagewarning": "'''ATENCIÓ: Aquesta pàgina està bloquejada i només els usuaris amb drets d'administrador la poden modificar.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
"badsig": "La signatura que heu inserit no és vàlida; verifiqueu les etiquetes HTML que heu emprat.",
"badsiglength": "La signatura és massa llarga.\nHa de tenir com a molt {{PLURAL:$1|un caràcter|$1 caràcters}}.",
"yourgender": "Sexe:",
- "gender-unknown": "No especificat",
+ "gender-unknown": "En esmentar-vos, el software utilitzarà paraules de gènere neutre, sempre que sigui possible",
"gender-male": "Masculí",
"gender-female": "Femení",
"prefs-help-gender": "Opcional: s'usa perquè el programari se us adreci amb missatges amb el gènere adient. Aquesta informació serà pública.",
"userrights-lookup-user": "Gestiona els grups d'usuari",
"userrights-user-editname": "Introduïu un nom d'usuari:",
"editusergroup": "Edita els grups d'usuaris",
- "editinguser": "Modificació dels permisos de {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} '''[[User:$1|$1]]''' $2",
+ "editinguser": "Modificació dels permisos de {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong>$2",
"userrights-editusergroup": "Edita els grups d'usuaris",
"saveusergroups": "Desa els grups d'usuari",
"userrights-groupsmember": "Membre de:",
"uploaddisabledtext": "S'ha inhabilitat la càrrega de fitxers.",
"php-uploaddisabledtext": "La càrrega de fitxer està desactivada al PHP. Comproveu les opcions del fitxer file_uploads.",
"uploadscripted": "Aquest fitxer conté codi HTML o de seqüències que pot ser interpretat equivocadament per un navegador.",
+ "upload-scripted-pi-callback": "No es poden carregar arxius que continguin instruccions de processament de pàgines d'estil XML",
"uploadscriptednamespace": "Aquest fitxer SVG conté un espai de noms \"$1\" no autoritzat",
"uploadinvalidxml": "No s'ha pogut analitzar l'XML del fitxer carregat.",
"uploadvirus": "El fitxer conté un virus! Detalls: $1",
"pageinfo-robot-index": "Permès",
"pageinfo-robot-noindex": "No permès",
"pageinfo-watchers": "Número d'usuaris que vigilen la pàgina",
+ "pageinfo-visiting-watchers": "Nombre de vigilants de la pàgina que han visitat els canvis recents",
"pageinfo-few-watchers": "Menys de $1 {{PLURAL:$1|observador|observadors}}",
"pageinfo-redirects-name": "Nombre de redireccions a aquesta pàgina",
"pageinfo-redirects-value": "$1",