"talkpagelinktext": "Размовы",
"specialpage": "Адмысловая старонка",
"personaltools": "Асабістыя прылады",
- "postcomment": "Новы раздзел",
"articlepage": "Паказаць старонку змесціва",
"talk": "Размовы",
"views": "Віды",
"pool-timeout": "Выйшаў час чакання блакіроўкі",
"pool-queuefull": "Чарга запытаў перапоўнена",
"pool-errorunknown": "Невядомая памылка",
+ "pool-servererror": "Служба лічыльніка пулу недаступная ($1).",
"aboutsite": "Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}",
"aboutpage": "Project:Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}",
"copyright": "Матэрыял даступны на ўмовах $1 (калі не пазначана іншае).",
"nospecialpagetext": "<strong>Вы звярнуліся па няправільную адмысловую старонку.</strong>\n\nПералік правільных адмысловых старонак ёсць на [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
"error": "Памылка",
"databaseerror": "Памылка базы дадзеных",
+ "databaseerror-text": "Здарылася памылка запыту да базы звестак.\nГэта можа ўказваць на няспраўнасць у праграме.",
+ "databaseerror-textcl": "Здарылася памылка запыту да базы звестак.",
"databaseerror-query": "Запыт: $1",
"databaseerror-function": "Функцыя: $1",
"databaseerror-error": "Памылка: $1",
"externaldberror": "Або памылка вонкавай аўтэнтыкацыі ў базе дадзеных, або вам не дазволена абнаўляць свой вонкавы рахунак.",
"login": "Увайсці ў сістэму",
"nav-login-createaccount": "Увайсці ў сістэму / стварыць рахунак",
- "loginprompt": "Каб уваходзіць у сістэму {{SITENAME}}, трэба дазволіць у браўзеры квіткі (кукі).",
"userlogin": "Увайсці ў сістэму / стварыць рахунак",
"userloginnocreate": "Увайсці",
"logout": "Выйсці з сістэмы",
"resetpass-submit-cancel": "Нічога",
"resetpass-wrong-oldpass": "Недапушчальны тымчасовы ці актуальны пароль.\nМагчыма, вы ўжо змянілі свой пароль ці папрасілі новы тымчасовы.",
"resetpass-recycled": "Калі ласка, змяніце свой пароль на нешта іншае, чым ваш цяперашні пароль.",
+ "resetpass-temp-emailed": "Вы ўвайшлі ў сістэму з дапамогаю тымчасовага коду, дасланага па эл.пошце.\nКаб завершыць уваход, неабходна ўстанавіць новы пароль:",
"resetpass-temp-password": "Тымчасовы пароль:",
+ "resetpass-abort-generic": "Змяненне пароля было спынена прыстаўкаю.",
"resetpass-expired": "Ваш пароль пратэрмінаваны. Калі ласка, устанавіце новы пароль для ўваходу ў сістэму.",
"resetpass-expired-soft": "Ваш пароль пратэрмінаваны, яго трэба замяніць. Калі ласка, выберыце новы пароль зараз, ці націсніце \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\", каб змяніць яго пазней.",
"resetpass-validity-soft": "Ваш пароль недапушчальны: $1\n\nКалі ласка, выберыце новы пароль зараз, або націсніце \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\", каб скінуць яго пазней.",
"changeemail-submit": "Змяніць адрас электроннай пошты:",
"changeemail-cancel": "Адмена",
"changeemail-throttled": "Надта штмат спробаў увайсці пад гэтым рахункам. Пачакайце $1 перад тым, як спрабаваць ізноў.",
+ "resettokens": "Скінуць токены",
+ "resettokens-text": "Вы можаце пераўстанавіць токены, якія дазваляюць атрымліваць доступ да пэўных прыватных звестак, звязаных з вашым уліковым запісам.\n\nВы мусіце скінуць токены, калі выпадкова падзяліліся імі з кім-небудзь, ці ваш уліковы запіс быў скампраметаваны.",
+ "resettokens-no-tokens": "Няма чаго скідваць.",
+ "resettokens-legend": "Скідванне токенаў",
+ "resettokens-tokens": "Токены:",
"resettokens-token-label": "$1 (актуальнае значэнне: $2)",
+ "resettokens-watchlist-token": "Токен струменя (Atom/RSS) [[Special:Watchlist|зменаў старонак у вашым спісе назірання]]",
+ "resettokens-done": "Токены скінуты.",
+ "resettokens-resetbutton": "Скінуць выбраныя токены",
"bold_sample": "Цёмны тэкст",
"bold_tip": "Цёмны тэкст",
"italic_sample": "Курсіўны тэкст",
"diff-multi-sameuser": "(Не паказана{{PLURAL:$1|адна прамежкавая версія|$1 прамежкавыя версіі|$1 прамежкавых версій}} таго ж удзельніка)",
"diff-multi-otherusers": "(Не паказана {{PLURAL:$1|адна прамежкавая версія|$1 прамежкавыя версіі|$1 прамежкавых версій}} {{PLURAL:$2|яшчэ аднаго ўдзельніка|$2 удзельнікаў}})",
"diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|не паказана $1 прамежкавая версія|не паказаны $1 прамежкавыя версіі|не паказаны $1 прамежкавых версій}}, зробленыя больш чым {{PLURAL:$2|$1 удзельнікам|$2 удзельнікамі}})",
+ "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|$2 версія|$2 версіі|$2 версій}} гэтай розніцы ($1) {{PLURAL:$2|не знойдзена|не знойдзены}}.\n\nЗвычайна такое здараецца з-за пераходу па састарэлай спасылцы на розніцу ў старонцы, якая была сцёрта.\nПадрабязнасці могуць быць у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сціранняў].",
"searchresults": "Вынікі пошуку",
"searchresults-title": "Вынікі пошуку «$1»",
"titlematches": "Знойдзена ў назвах",
"recentchangesdays-max": "(найбольш $1 {{PLURAL:$1|дзень|дзён}})",
"recentchangescount": "Прадвызначаная колькасць правак дзеля паказу:",
"prefs-help-recentchangescount": "Гэта ўключае ў сябе апошнія змены, гісторыі старонак, журналы.",
+ "prefs-help-watchlist-token2": "Гэта сакрэтны ключ к сеціўнай стужцы з вашага спісу назірання.\nКожны, хто ведае гэты ключ, будзе мець магчымасць чытаць ваш спіс назірання, таму не дзяліцеся ім.\nКалі трэба, можна [[Special:ResetTokens|скінуць яго]].",
"savedprefs": "Настройкі замацаваныя.",
"timezonelegend": "Часавы пояс:",
"localtime": "Мясцовы час:",
"right-userrights-interwiki": "Правіць дазволы ўдзельнікаў на іншых вікі",
"right-siteadmin": "Замыкаць і адмыкаць базу даных",
"right-override-export-depth": "Экспартаваць старонкі, у тым ліку звязаныя, да глыбіні спасылак 5.",
- "right-sendemail": "Адправіць па электроннай пошце іншым карыстальнікам",
- "right-passwordreset": "пÑ\80аглÑ\8fд Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\8bÑ\85 лÑ\96Ñ\81Ñ\82оÑ\9e Ñ\81а змÑ\8fненнем пароля",
+ "right-sendemail": "Адпраўляць электронныя лісты іншым удзельнікам",
+ "right-passwordreset": "Ð\91аÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\8bÑ\8f лÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8b аб змÑ\8fненнÑ\96 пароля",
"newuserlogpage": "Журнал рэгістрацыі ўдзельнікаў",
"newuserlogpagetext": "Гэта журнал рэгістрацыі новых удзельнікаў.",
"rightslog": "Журнал правоў удзельнікаў",
"lockmanager-fail-releaselock": "Не ўдалося разблакіраваць \"$1\"",
"lockmanager-fail-db-bucket": "Не атрымалася звязацца з дастатковай колькасцю баз блакаванняў у сегменце $1.",
"lockmanager-fail-db-release": "Не атрымалася зняць блакаванне базы дадзеных $1.",
+ "lockmanager-fail-svr-acquire": "Не ўдалося атрымаць блакаванні на серверы $1.",
"lockmanager-fail-svr-release": "Не атрымалася зняць блакаванні на серверы $1.",
"zip-file-open-error": "Адбылася памылка пры адкрыцці файла для праверкі архіва.",
"zip-wrong-format": "Указаны файл не з'яўляецца файлам ZIP.",
"license": "Ліцэнзіяванне:",
"license-header": "Ліцэнзіяванне",
"nolicense": "Нішто не выбрана",
+ "licenses-edit": "Правіць параметры ліцэнзіі",
"license-nopreview": "(без перадпаказу)",
"upload_source_url": " (сапраўдны, публічна дасягальны URL)",
"upload_source_file": " (файл на вашай машыне)",
+ "listfiles-delete": "сцерці",
"listfiles-summary": "Гэтая службовая старонка паказвае ўсе загружаныя файлы.",
"listfiles_search_for": "Знайсці назву выявы:",
"imgfile": "файл",
"sharedupload-desc-there": "Гэты файл з $1 і можа выкарыстоўвацца ў іншых праектах.\nДадатковую інфармацыю можна знайсці на [$2 старонцы апісання файла].",
"sharedupload-desc-here": "Гэты файл з $1 і можа выкарыстоўвацца іншымі праектамі. Апісанне на яго [$2 старонцы размоў] прыведзена ніжэй",
"sharedupload-desc-edit": "Гэты файл з $1 і можа выкарыстоўвацца ў іншых праектах.\nМажліва, вы хочаце правіць апісанне на [$2 старонцы апісання файла] там.",
+ "sharedupload-desc-create": "Гэты файл з $1 і можа выкарыстоўвацца ў іншых праектах.\nПравіць яго апісанне можна на гэнай [$2 старонцы апісання файла].",
"filepage-nofile": "Не знойдзены файл з такой назвай.",
"filepage-nofile-link": "Не знойдзены файл з такой назвай, але можна [$1 яго ўкласці].",
"uploadnewversion-linktext": "Укласці новую версію гэтага файла",
"wantedpages-badtitle": "Недапушчальная назва ў выніках: $1",
"wantedfiles": "Патрэбныя файлы",
"wantedfiletext-cat": "Наступныя файлы выкарыстоўваюцца, але іх няма. Файлы са знешніх сховішчаў могуць знаходзіцца ў спісе без уліку іх існавання. Любыя такія няслушныя ўваходжанні будуць <del>выкрасленыя</del>. Дадаткова, старонкі, якія ўбудоўваюць неіснуючыя файлы прыведзеныя на [[:$1]].",
+ "wantedfiletext-cat-noforeign": "Наступныя файлы выкарыстоўваюцца, хаця іх няма. Дадаткова, старонкі, што ўключаюць файлы, каторых няма, пералічаны ў [[:$1]].",
"wantedfiletext-nocat": "Наступныя файлы выкарыстоўваюцца, але іх няма. Файлы са знешніх сховішчаў могуць знаходзіцца ў спісе без уліку іх існавання. Любыя такія няслушныя ўваходжанні будуць <del>выкрасленыя</del>.",
+ "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Наступныя файлы выкарыстоўваюцца, хоць іх няма.",
"wantedtemplates": "Патрэбныя шаблоны",
"mostlinked": "Старонкі, на якія найчасцей спасылаюцца",
"mostlinkedcategories": "Катэгорыі з найбольшай колькасцю складнікаў",
"post-expand-template-argument-category-desc": "Пасля разгортвання аргумента шаблона (штосьці ў патройных фігурных дужках, напрыклад, <code>{{{Foo}}}</code>), памер старонкі перавышае <code>$wgMaxArticleSize</code>.",
"expensive-parserfunction-category-desc": "Занадта шмат працаёмкіх зваротаў да функцый парсера (напрыклад, <code>#ifexist</code>) уключана ў старонку. Гл. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
"broken-file-category-desc": "Катэгорыя дадаецца, калі старонка ўтрымлівае няспраўную спасылку на файл (спасылку на ўкладзены файл, якога няма).",
+ "hidden-category-category-desc": "Гэта катэгорыя змяшчае <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, што паводле прадвызначэння засцерагае яе ад паказу ў спісе катэгорый на старонках.",
"trackingcategories-nodesc": "Апісанне адсутнічае.",
"trackingcategories-disabled": "Катэгорыя адключана",
"mailnologin": "Няма эл.адрасу",
"protect-badnamespace-title": "Прастора імёнаў без аховы",
"protect-badnamespace-text": "Старонкі ў гэтай прасторы імёнаў не могуць знаходзіцца пад аховай.",
"protect-norestrictiontypes-text": "Старонка не можа ахоўвацца, таму што недаступны тыпы абмежавання.",
+ "protect-norestrictiontypes-title": "Неахоўвальная старонка",
"protect-legend": "Пацверджанне пачатку аховы",
"protectcomment": "Прычына:",
"protectexpiry": "Канчаецца:",
"immobile-target-namespace-iw": "Нельга пераносіць старонку на месца спасылкі інтэрвікі.",
"immobile-source-page": "Нельга пераносіць гэтую старонку.",
"immobile-target-page": "Нельга пераносіць пад гэтую назву.",
+ "bad-target-model": "Пажаданая мэта ўжывае іншую мадэль змесціва. Немагчыма пераўтварыць $1 у $2.",
"imagenocrossnamespace": "Нельга пераносіць у не-файлавую прастору назваў",
"nonfile-cannot-move-to-file": "Немагчыма пераназываць старонкі ў выявы",
"imagetypemismatch": "Новы канчатак назвы файла не адпавядае яго тыпу",
"thumbnail_image-type": "Дадзены тып выявы не падтрымліваецца",
"thumbnail_gd-library": "Няпоўная канфігурацыя бібліятэкі GD, адсутнічае функцыя $1",
"thumbnail_image-missing": "Хутчэй за ўсё, адсутнічае файл $1",
+ "thumbnail_image-failure-limit": "Занадта шмат няўдалых спробаў ($1 ці болей) стварыць гэту мініяцюру, за апошні час. Калі ласка, паспрабуйце пазней.",
"import": "Імпартаваць старонкі",
"importinterwiki": "Імпарт Transwiki",
"import-interwiki-text": "Выбар вікі і назвы старонкі дзеля імпарту.\nДаты версій і імёны аўтараў будуць захаваныя.\nУсе транс-вікавыя імпарты запісваюцца ў [[Special:Log/import|журнале імпартаў]].",
"import-interwiki-templates": "Разам з усімі шаблонамі",
"import-interwiki-submit": "Імпартаваць",
"import-interwiki-namespace": "У прастору назваў:",
+ "import-interwiki-rootpage": "Мэтавая каранёвая старонка (неабавязкова):",
"import-upload-filename": "Назва файла:",
"import-comment": "Каментарый:",
"importtext": "Калі ласка, экспартуйце файл з крынічнай вікі з дапамогай [[Special:Export|прылады экспарту]].\nЗахавайце яго на свой камп'ютар, а потым загрузіце сюды.",
"import-error-interwiki": "Старонка «$1» не была імпартаваная, таму што гэтая назва зарэзерваваная для інтэрвікі.",
"import-error-special": "Старонка «$1» не была імпартаваная, таму што яна належыць да спецыяльнай прасторы назваў, старонкі ў якой не дазволеныя.",
"import-error-invalid": "Старонка «$1» не была імпартаваная з-за няслушнасці назвы.",
+ "import-error-unserialize": "Немагчыма дэсерыялізаваць версію $2 старонкі \"$1\". Меркавалася, што версія выкарыстоўвае мадэль змесціва $3, серыялізавана як $4.",
+ "import-error-bad-location": "Версія $2, якая выкарыстоўвае мадэль змесціва $3, не можа быць запісана на старонцы \"$1\" гэтай вікі, паколькі такая мадэль не падтрымліваецца на гэтай старонцы.",
+ "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|1=Няправільны параметр|Няправільныя параметры}}: <nowiki>$1</nowiki>",
+ "import-rootpage-invalid": "Пазначаная назва каранёвай старонкі недапушчальная.",
+ "import-rootpage-nosubpage": "У прастора назваў \"$1\" каранёвай старонкі падстаронкі не дазволены.",
"importlogpage": "Журнал імпартаванняў",
"importlogpagetext": "Адміністрацыйныя імпартаванні старонак з іншых вікі, разам з гісторыямі правак.",
"import-logentry-upload": "імпартавана [[$1]] праз файлавы ўклад",
"spambot_username": "Чыстка спаму MediaWiki",
"spam_reverting": "Вяртаемся да апошняй версіі без спасылак на $1",
"spam_blanking": "Усе версіі ўтрымлівалі спасылкі на $1, чысцім",
+ "spam_deleting": "Усе версіі ўтрымлівалі спасылкі на $1, сціраем",
"simpleantispam-label": "Праверка анты-спаму.\n<strong>НЕ</strong> ўпісвайце тут нічога!",
"pageinfo-title": "Інфармацыя для \"$1\"",
"pageinfo-not-current": "Выбачайце, немагчыма даць гэтыя звесткі для старых версій.",
"pageinfo-header-properties": "Уласцівасці старонкі",
"pageinfo-display-title": "Паказаная назва",
"pageinfo-default-sort": "Прадвызначаны ключ парадкавання",
- "pageinfo-length": "Ð\94аÑ\9eжÑ\8bнÑ\8f старонкі (у байтах)",
+ "pageinfo-length": "Ð\90б'Ñ\91м старонкі (у байтах)",
"pageinfo-article-id": "Ідэнтыфікатар старонкі",
"pageinfo-language": "Мова змесціва старонкі",
"pageinfo-content-model": "Мадэль змесціва старонкі",
"file-info-png-looped": "бясконца",
"file-info-png-repeat": "паўтараецца $1 {{PLURAL:$1|раз|разоў}}",
"file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|кадр|кадраў}}",
+ "file-no-thumb-animation": "<strong>Заўвага: З-за тэхнічных абмежаванняў мініяцюры гэтага файла не будуць анімаванымі.</strong>",
+ "file-no-thumb-animation-gif": "<strong>Заўвага: З-за тэхнічных абмежаванняў мініяцюры файлаў GIF высокага разрознення, такіх як гэты, ствараюцца без анімацыі.</strong>",
"newimages": "Новыя файлы",
"imagelisttext": "Ніжэй даецца спіс з '''$1''' {{PLURAL:$1|файла|файлаў}} у парадку $2.",
"newimages-summary": "Тут паказаныя нядаўна ўкладзеныя файлы.",
"imgmultigo": "Пераход!",
"imgmultigoto": "На старонку $1",
"img-lang-default": "(прадвызначаная мова)",
+ "img-lang-info": "Паказаць гэту выяву на мове $1. $2",
+ "img-lang-go": "Перайсці",
"ascending_abbrev": "да больш.",
"descending_abbrev": "да менш.",
"table_pager_next": "Наступная старонка",
"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|размовы]])",
"unknown_extension_tag": "Невядомая метка пашырэння \"$1\"",
"duplicate-defaultsort": "Увага: прадвызначаная клавіша ўпарадкавання \"$2\" замяніла ранейшую такую клавішу \"$1\".",
+ "duplicate-displaytitle": "<strong>Папярэджанне:</strong> Паказаная назва \"$2\" перасягае ранейшую назву \"$1\".",
"version": "Версія",
"version-extensions": "Устаноўленыя прыстаўкі",
"version-skins": "Устаноўленыя вокладкі",
"version-ext-colheader-credits": "Аўтары",
"version-license-title": "Ліцэнзія $1",
"version-license-not-found": "Не знойдзена падрабязнай інфармацыі аб ліцэнзіі для гэтай прыстаўкі.",
+ "version-credits-title": "Спіс аўтараў $1",
+ "version-credits-not-found": "Для гэтай прыстаўкі не знойдзена падрабязных звестак пра аўтараў.",
"version-poweredby-credits": "Пляцоўка працуе на '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', капірайт © 2001-$1 $2.",
"version-poweredby-others": "іншыя",
"version-poweredby-translators": "перакладчыкі translatewiki.net",
+ "version-credits-summary": "Мы хацелі б адзначыць наступных асоб, якія зрабілі ўнёсак у [[Special:Version|MediaWiki]].",
"version-license-info": "MediaWiki з'яўляецца свабодным праграмным забеспячэннем. Такім чынам, вы можаце паўторна распаўсюджваць прадукт і(або) змяняць яго на ўмовах пагаднення GNU General Public License у тым выглядзе, у якім яно публікуецца фондам Free Software Foundation; сілу мае версія (выпуск) 2 гэтага пагаднення або, на ваш выбар, навейшая версія (выпуск) пагаднення.\n\nMediaWiki распаўсюджваецца, спадзеючыся на прыдатнасць прадукта, але БЕЗ ЯКІХ-НЕБУДЗЬ ГАРАНТЫЙ, у тым ліку, без імплікаваных гарантый СПАЖЫВЕЦКАЙ ВАРТАСЦІ або ПРЫДАТНАСЦІ ДЛЯ ЯКОЙ-НЕБУДЗЬ МЭТЫ. Больш падрабязна гл. пагадненне GNU General Public License.\n\nРазам з гэтым праграмным забеспячэннем вы павінны былі атрымаць [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копію пагаднення GNU General Public License]. Калі гэта не так, паведамце аб гэтым у фонд Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA або [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html атрымайце яе з Інтэрнэту].",
"version-software": "Устаноўленыя праграмныя прадукты",
"version-software-product": "Прадукт",
"version-software-version": "Версія",
+ "version-entrypoints": "Уваходныя адрасы",
"version-entrypoints-header-entrypoint": "Кропка ўваходу",
"version-entrypoints-header-url": "URL",
"redirect": "Перасылка да файла, ID удзельніка, старонкі ці версіі",
"htmlform-selectorother-other": "Рознае",
"htmlform-no": "Не",
"htmlform-yes": "Так",
+ "htmlform-chosen-placeholder": "Выберыце параметр",
"htmlform-cloner-create": "Дадаць яшчэ",
"htmlform-cloner-delete": "Сцерці",
"htmlform-cloner-required": "Неабходна хаця б адно значэнне.",
"duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|тысячагоддзе|тысячагоддзі|тысячагоддзяў}}",
"rotate-comment": "Выява павернута на $1 {{PLURAL:$1|градус|градусы|градусаў}} па гадзіннікавай стрэлцы",
"limitreport-title": "Звесткі прафілявання парсера:",
+ "limitreport-cputime": "Выкарыстанне часу ЦП",
"limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунды|секундаў}}",
+ "limitreport-walltime": "Выкарыстанне рэальнага часу",
"limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунды|секундаў}}",
+ "limitreport-ppvisitednodes": "Колькасць вузлоў, наведаных прэпрацэсарам",
+ "limitreport-ppgeneratednodes": "Колькасць вузлоў, створаных прэпрацэсарам",
+ "limitreport-postexpandincludesize": "Памер уключэнняў па разгортванні",
"limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|байт|байты|байтаў}}",
"limitreport-templateargumentsize": "Памер аргументаў шаблона",
"limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|байт|байты|байтаў}}",
"limitreport-expensivefunctioncount": "Колькасць працаёмкіх зваротаў да функцый парсера",
"expandtemplates": "Разгортванне шаблонаў",
"expand_templates_intro": "Гэта адмысловая старонка бярэ тэкст і разгортвае ў ім усе шаблоны рэкурсіўна.\nТаксама разгортвае падтрыманыя функцыі парсера кшталту\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> і зменныя віду\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nФактычна, яна разгортвае ў пэўнай ступені ўсё ў двайных фігурных дужках.",
+ "expand_templates_title": "Загаловак старонкі, для {{FULLPAGENAME}} і г.д.:",
"expand_templates_input": "Уваходны тэкст:",
"expand_templates_output": "Вынік",
"expand_templates_xml_output": "Выніковы XML",