"action-markbotedits": "пазначэньне адкатаў як правак робатам",
"action-patrolmarks": "прагляд адзнакаў патруляваньня апошніх зьменаў",
"action-override-export-depth": "экспарт старонак, у тым ліку зьвязаных старонак з глыбінёй да 5",
+ "action-suppressredirect": "нестварэньне перанакіраваньняў з старонкі-крыніцы пры пераносе",
"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|зьмена|зьмены|зьменаў}}",
"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|з апошняга візыту}}",
"enhancedrc-history": "гісторыя",
"mailnologin": "Няма адрасу атрымальніка",
"mailnologintext": "Вы мусіце [[Special:UserLogin|ўвайсьці ў сыстэму]] і мець пацьверджаны адрас электроннай пошты ў вашых [[Special:Preferences|наладах]], каб дасылаць лісты іншым удзельнікам.",
"emailuser": "Даслаць ліст",
- "emailuser-title-target": "Адправіць гэта па электроннай пошце {{GENDER:$1|гэтаму ўдзельніку|гэтай удзельніцы}}",
- "emailuser-title-notarget": "Ð\94аÑ\81лаÑ\86Ñ\8c лÑ\96Ñ\81Ñ\82 Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\83 Ñ\86Ñ\96 Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96Ñ\86Ñ\8b па Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннай поÑ\88Ñ\86е",
- "emailpagetext": "Вы можаце выкарыстаць форму ніжэй, каб даслаць {{GENDER:$1|гэтаму ўдзельніку|гэтай удзельніцы}} ліст па электроннай пошце.\nАдрас электроннай пошты, які Вы пазначалі ў [[Special:Preferences|сваіх наладах]], будзе пазначаны ў полі ліста «Ад», і {{GENDER:$1|ўдзельнік|ўдзельніца}} зможа даслаць на гэты адрас адказ.",
- "defemailsubject": "Ð\9bÑ\96Ñ\81Ñ\82 з {{GRAMMAR:Ñ\80однÑ\8b|{{SITENAME}}}} ад {{GENDER:$1|Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96ка|Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96Ñ\86Ñ\8b}} «$1»",
+ "emailuser-title-target": "Адправіць гэта электроннай поштай {{GENDER:$1|удзельніку|удзельніцы}}",
+ "emailuser-title-notarget": "Ð\94аÑ\81лаÑ\86Ñ\8c лÑ\96Ñ\81Ñ\82 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннай поÑ\88Ñ\82ай Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кÑ\83 Ñ\86Ñ\96 Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96Ñ\86Ñ\8b",
+ "emailpagetext": "Вы можаце выкарыстаць форму ніжэй, каб даслаць {{GENDER:$1|гэтаму ўдзельніку|гэтай удзельніцы}} ліст электроннай поштай.\nАдрас электроннай пошты, які вы пазначалі ў [[Special:Preferences|сваіх наладах]], будзе бачны ў полі ліста «Ад», і {{GENDER:$1|ўдзельнік|ўдзельніца}} зможа даслаць на гэты адрас адказ.",
+ "defemailsubject": "Ð\9bÑ\96Ñ\81Ñ\82 ад {{GENDER:$1|Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96ка|Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96Ñ\86Ñ\8b}} {{GRAMMAR:Ñ\80однÑ\8b|{{SITENAME}}}} «$1»",
"usermaildisabled": "Электронная пошта ўдзельніка адключаная",
"usermaildisabledtext": "Вы ня можаце дасылаць электронныя лісты іншым удзельнікам {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}",
"noemailtitle": "Адрас электроннай пошты адсутнічае",
"blocklist-userblocks": "Схаваць блякаваньні рахункаў",
"blocklist-tempblocks": "Схаваць часовыя блякаваньні",
"blocklist-addressblocks": "Схаваць блякаваньні асобных IP-адрасоў",
+ "blocklist-type": "Тып:",
+ "blocklist-type-opt-all": "Усе",
+ "blocklist-type-opt-sitewide": "На ўсім сайце",
+ "blocklist-type-opt-partial": "Частковае",
"blocklist-rangeblocks": "Схаваць блякаваньні дыяпазонаў",
"blocklist-timestamp": "Дата/час",
"blocklist-target": "Мэта",
"blocklink": "заблякаваць",
"unblocklink": "разблякаваць",
"change-blocklink": "зьмяніць блякаваньне",
+ "empty-username": "(імя ўдзельніка нядасягальнае)",
"contribslink": "унёсак",
"emaillink": "даслаць ліст",
"autoblocker": "Вы аўтаматычна заблякаваныя, таму што Ваш IP-адрас нядаўна ўжываўся «[[User:$1|$1]]».\nПрычына блякаваньня $1 наступная: «$2»",
"passwordpolicies-policyflag-forcechange": "мусіць быць зьменены па ўваходзе",
"passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "прапаноўваць зьмену па ўваходзе",
"easydeflate-invaliddeflate": "Пададзены зьмест ня сьціснуты адпаведным чынам",
- "unprotected-js": "З прычынаў бясьпекі JavaScript ня можа быць загружаны зь неабароненых сайтаў. Калі ласка, стварайце javascript выключна ў прасторы назваў MediaWiki: ці як падстаронку ўдзельніка"
+ "unprotected-js": "З прычынаў бясьпекі JavaScript ня можа быць загружаны зь неабароненых сайтаў. Калі ласка, стварайце javascript выключна ў прасторы назваў MediaWiki: ці як падстаронку ўдзельніка",
+ "userlogout-continue": "Калі вы захочаце выйсьці з сыстэмы, калі ласка, [$1 пераходзьце на старонку выхаду].",
+ "userlogout-sessionerror": "Выхад з сыстэмы не адбыўся праз памылку сэсіі. Калі ласка, [$1 паспрабуйце зноў]."
}