"virus-scanfailed": "памылка сканаваньня (код $1)",
"virus-unknownscanner": "невядомы антывірус:",
"logouttext": "<strong>Вы выйшлі з сыстэмы.</strong>\n\nНекаторыя старонкі могуць яшчэ паказваць, нібы вы ў сыстэме. Каб гэтага пазьбегнуць, трэба ачысьціць кэш браўзэра.",
+ "logging-out-notify": "Вы выходзіце з сыстэмы, калі ласка, пачакайце.",
+ "logout-failed": "Цяпер немагчыма выйсьці: $1",
"cannotlogoutnow-title": "Цяпер немагчыма выйсьці",
"cannotlogoutnow-text": "Выхад з сыстэмы немагчымы пры выкарыстаньні $1.",
"welcomeuser": "Вітаем, $1!",
"action-editmyusercss": "рэдагаваньне вашых уласных CSS-файлаў",
"action-editmyuserjson": "рэдагаваньне вашых уласных JSON-файлаў",
"action-editmyuserjs": "рэдагаваньне вашых уласных JavaScript-файлаў",
+ "action-viewsuppressed": "прагляд вэрсіяў, схаваных ад усіх удзельнікаў",
+ "action-hideuser": "блякаваньне імя ўдзельніка і яго хаваньне",
+ "action-ipblock-exempt": "абыход блякаваньняў IP-адрасоў, аўтаблякаваньняў і блякаваньняў дыяпазонаў",
+ "action-unblockself": "разблякаваньне самога сябе",
+ "action-noratelimit": "адсутнасьць абмежаваньня хуткасьці",
+ "action-reupload-own": "перазапіс уласных існых файлаў",
+ "action-nominornewtalk": "дробныя праўкі, якія не паведамляюць удзельніку пра зьмены на старонцы абмеркаваньня",
+ "action-markbotedits": "пазначэньне адкатаў як правак робатам",
+ "action-patrolmarks": "прагляд адзнакаў патруляваньня апошніх зьменаў",
+ "action-override-export-depth": "экспарт старонак, у тым ліку зьвязаных старонак з глыбінёй да 5",
+ "action-suppressredirect": "нестварэньне перанакіраваньняў з старонкі-крыніцы пры пераносе",
"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|зьмена|зьмены|зьменаў}}",
"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|з апошняга візыту}}",
"enhancedrc-history": "гісторыя",
"rcfilters-filter-editsbyself-description": "Ваш уласны ўнёсак.",
"rcfilters-filter-editsbyother-label": "Зьмены, зробленыя іншымі",
"rcfilters-filter-editsbyother-description": "Усе зьмены, за выключэньнем вашых.",
- "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Рэгістрацыя ўдзельнікаў і досьвед",
+ "rcfilters-filtergroup-user-experience-level": "Рэгістрацыя ўдзельнікаў і досьвед",
"rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Зарэгістраваныя",
"rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Рэдактары, якія ўвайшлі ў сыстэму.",
"rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Незарэгістраваныя",
"rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "Фільтар «Дробныя праўкі» канфліктуе з адным ці некалькімі фільтрамі «Тыпаў зьменаў», бо некаторыя тыпы зьменаў ня могуць быць вызначаныя як «дробныя». Канфліктныя фільтры пазначаныя ў разьдзеле актыўных фільтраў вышэй.",
"rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Некаторыя тыпы зьменаў ня могуць быць вызначаныя як «дробныя», таму гэты фільтар канфліктуе з наступнымі фільтрамі «Тыпаў зьменаў»: $1",
"rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Гэты фільтар тыпаў зьменаў канфліктуе зь фільтрам «Дробныя праўкі». Некаторыя тыпы зьменаў ня могуць быць вызначаныя як «дробныя».",
- "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Цяперашнія вэрсіі",
+ "rcfilters-filtergroup-lastrevision": "Цяперашнія вэрсіі",
"rcfilters-filter-lastrevision-label": "Цяперашняя вэрсія",
"rcfilters-filter-lastrevision-description": "Толькі самая апошняя зьмена на старонцы.",
"rcfilters-filter-previousrevision-label": "Ня самая апошняя вэрсія",
"minoreditletter": "д",
"newpageletter": "Н",
"boteditletter": "р",
- "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|назіральнік|назіральнікі|назіральнікаў}}]",
"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтаў}} пасьля зьмены",
"newsectionsummary": "/* $1 */ новы разьдзел",
"rc-enhanced-expand": "Паказаць падрабязнасьці",
"img-auth-nopathinfo": "Адсутнічаюць зьвесткі пра шлях.\nВаш сэрвэр мусіць быць наладжаны на пропуск зьменных REQUEST_URI і/ці PATH_INFO.\nКалі гэта так, паспрабуйце ўключыць $wgUsePathInfo.\nГлядзіце https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
"img-auth-notindir": "Запытаны шлях не належыць да каталёгу загрузкі, пазначанага ў канфігурацыі.",
"img-auth-badtitle": "Немагчыма стварыць слушную назву з «$1».",
- "img-auth-nologinnWL": "Вы не ўвайшлі ў сыстэму, а «$1» не знаходзіцца ў белым сьпісе.",
"img-auth-nofile": "Файл «$1» не існуе.",
"img-auth-isdir": "Вы спрабуеце атрымаць доступ да каталёгу «$1».\nДазволены толькі доступ да файлаў.",
"img-auth-streaming": "Струменная перадача «$1».",
"linksearch-pat": "Узор для пошуку:",
"linksearch-ns": "Прастора назваў:",
"linksearch-ok": "Шукаць",
- "linksearch-text": "Ð\9cожна Ñ\9eжÑ\8bваÑ\86Ñ\8c Ñ\81Ñ\8bмбалÑ\96 падÑ\81Ñ\82аноÑ\9eкÑ\96, напÑ\80Ñ\8bклад, «*.wikipedia.org».\nÐ\9dеабÑ\85однÑ\8b дамÑ\8dн пеÑ\80Ñ\88ага Ñ\9eзÑ\80оÑ\9eнÑ\8e, напÑ\80Ñ\8bклад, «*.org».<br />\n{{PLURAL:$2|1=Ð\9fÑ\80аÑ\82акол, Ñ\8fкÑ\96 падÑ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96ваеÑ\86Ñ\86а|Ð\9fÑ\80аÑ\82аколÑ\8b, Ñ\8fкÑ\96Ñ\8f падÑ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96ваÑ\8eÑ\86Ñ\86а}}: $1 (дапомна http://, калі пратакол не пазначаны).",
+ "linksearch-text": "Ð\9cожна Ñ\9eжÑ\8bваÑ\86Ñ\8c Ñ\81Ñ\8bмбалÑ\96 падÑ\81Ñ\82аноÑ\9eкÑ\96, напÑ\80Ñ\8bклад, «*.wikipedia.org».\nÐ\9dеабÑ\85однÑ\8b дамÑ\8dн пеÑ\80Ñ\88ага Ñ\9eзÑ\80оÑ\9eнÑ\8e, напÑ\80Ñ\8bклад, «*.org».<br />\n{{PLURAL:$2|1=Ð\9fÑ\80аÑ\82акол, Ñ\8fкÑ\96 падÑ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96ваеÑ\86Ñ\86а|Ð\9fÑ\80аÑ\82аколÑ\8b, Ñ\8fкÑ\96Ñ\8f падÑ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96ваÑ\8eÑ\86Ñ\86а}}: $1 (па змоÑ\9eÑ\87анÑ\8cнÑ\96 http://, калі пратакол не пазначаны).",
"linksearch-line": "Спасылка на $1 з $2",
"linksearch-error": "Сымбалі падстаноўкі могуць ужывацца толькі ў пачатку адрасоў.",
"listusersfrom": "Паказаць удзельнікаў ад:",
"listgrouprights-addgroup-self": "можа дадаць уласны рахунак да {{PLURAL:$2|1=групы|групаў}}: $1",
"listgrouprights-removegroup-self": "можа выдаліць уласны рахунак з {{PLURAL:$2|1=групы|групаў}}: $1",
"listgrouprights-addgroup-self-all": "Можа дадаць уласны рахунак да ўсіх груп",
- "listgrouprights-removegroup-self-all": "Ð\9cожа вÑ\8bдалÑ\96Ñ\86Ñ\8c Ñ\83лаÑ\81нÑ\8b Ñ\80аÑ\85Ñ\83нак з Ñ\9eÑ\81Ñ\96Ñ\85 гÑ\80Ñ\83п",
+ "listgrouprights-removegroup-self-all": "Ð\92Ñ\8bдаленÑ\8cне Ñ\9eлаÑ\81нага Ñ\80аÑ\85Ñ\83нкÑ\83 з Ñ\83Ñ\81Ñ\96Ñ\85 гÑ\80Ñ\83паÑ\9e",
"listgrouprights-namespaceprotection-header": "Абмежаваньні прасторы назваў",
"listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Прастора назваў",
"listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Правы, якія дазваляюць удзельніку рэдагаваць",
"trackingcategories-nodesc": "Апісаньне адсутнічае.",
"trackingcategories-disabled": "Катэгорыя адключаная",
"mailnologin": "Няма адрасу атрымальніка",
- "mailnologintext": "Вам неабходна [[Special:UserLogin|ўвайсьці ў сыстэму]] і мець пацьверджаны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|наладах]], каб дасылаць лісты іншым удзельнікам.",
+ "mailnologintext": "Вы мусіце [[Special:UserLogin|ўвайсьці ў сыстэму]] і мець пацьверджаны адрас электроннай пошты ў вашых [[Special:Preferences|наладах]], каб дасылаць лісты іншым удзельнікам.",
"emailuser": "Даслаць ліст",
- "emailuser-title-target": "Адправіць гэта па электроннай пошце {{GENDER:$1|гэтаму ўдзельніку|гэтай удзельніцы}}",
- "emailuser-title-notarget": "Ð\94аÑ\81лаÑ\86Ñ\8c лÑ\96Ñ\81Ñ\82 Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\83 Ñ\86Ñ\96 Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96Ñ\86Ñ\8b па Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннай поÑ\88Ñ\86е",
- "emailpagetext": "Вы можаце выкарыстаць форму ніжэй, каб даслаць {{GENDER:$1|гэтаму ўдзельніку|гэтай удзельніцы}} ліст па электроннай пошце.\nАдрас электроннай пошты, які Вы пазначалі ў [[Special:Preferences|сваіх наладах]], будзе пазначаны ў полі ліста «Ад», і {{GENDER:$1|ўдзельнік|ўдзельніца}} зможа даслаць на гэты адрас адказ.",
- "defemailsubject": "Ð\9bÑ\96Ñ\81Ñ\82 з {{GRAMMAR:Ñ\80однÑ\8b|{{SITENAME}}}} ад {{GENDER:$1|Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96ка|Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96Ñ\86Ñ\8b}} «$1»",
+ "emailuser-title-target": "Адправіць гэта электроннай поштай {{GENDER:$1|удзельніку|удзельніцы}}",
+ "emailuser-title-notarget": "Ð\94аÑ\81лаÑ\86Ñ\8c лÑ\96Ñ\81Ñ\82 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннай поÑ\88Ñ\82ай Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кÑ\83 Ñ\86Ñ\96 Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96Ñ\86Ñ\8b",
+ "emailpagetext": "Вы можаце выкарыстаць форму ніжэй, каб даслаць {{GENDER:$1|гэтаму ўдзельніку|гэтай удзельніцы}} ліст электроннай поштай.\nАдрас электроннай пошты, які вы пазначалі ў [[Special:Preferences|сваіх наладах]], будзе бачны ў полі ліста «Ад», і {{GENDER:$1|ўдзельнік|ўдзельніца}} зможа даслаць на гэты адрас адказ.",
+ "defemailsubject": "Ð\9bÑ\96Ñ\81Ñ\82 ад {{GENDER:$1|Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96ка|Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96Ñ\86Ñ\8b}} {{GRAMMAR:Ñ\80однÑ\8b|{{SITENAME}}}} «$1»",
"usermaildisabled": "Электронная пошта ўдзельніка адключаная",
"usermaildisabledtext": "Вы ня можаце дасылаць электронныя лісты іншым удзельнікам {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}",
"noemailtitle": "Адрас электроннай пошты адсутнічае",
- "noemailtext": "Ð\93Ñ\8dÑ\82Ñ\8b Ñ\83дзельнік не пазначыў слушны адрас электроннай пошты.",
+ "noemailtext": "Ð\93Ñ\8dÑ\82Ñ\8b Ñ\9eдзельнік не пазначыў слушны адрас электроннай пошты.",
"nowikiemailtext": "Гэты ўдзельнік не дазволіў атрымліваць лісты па электроннай пошце ад іншых удзельнікаў.",
"emailnotarget": "Неіснуючае ці няслушнае імя атрымальніка.",
"emailtarget": "Увядзіце імя атрымальніка",
"blocklist-userblocks": "Схаваць блякаваньні рахункаў",
"blocklist-tempblocks": "Схаваць часовыя блякаваньні",
"blocklist-addressblocks": "Схаваць блякаваньні асобных IP-адрасоў",
+ "blocklist-type": "Тып:",
+ "blocklist-type-opt-all": "Усе",
+ "blocklist-type-opt-sitewide": "На ўсім сайце",
+ "blocklist-type-opt-partial": "Частковае",
"blocklist-rangeblocks": "Схаваць блякаваньні дыяпазонаў",
"blocklist-timestamp": "Дата/час",
"blocklist-target": "Мэта",
"blocklink": "заблякаваць",
"unblocklink": "разблякаваць",
"change-blocklink": "зьмяніць блякаваньне",
+ "empty-username": "(імя ўдзельніка нядасягальнае)",
"contribslink": "унёсак",
"emaillink": "даслаць ліст",
"autoblocker": "Вы аўтаматычна заблякаваныя, таму што Ваш IP-адрас нядаўна ўжываўся «[[User:$1|$1]]».\nПрычына блякаваньня $1 наступная: «$2»",
"allmessagesdefault": "Тэкст па змоўчаньні",
"allmessagescurrent": "Цяперашні тэкст",
"allmessagestext": "Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.\nКалі ласка, наведайце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation старонку пра лякалізацыю MediaWiki] і [https://translatewiki.net translatewiki.net], калі Вы жадаеце ўдзельнічаць у перакладзе MediaWiki.",
- "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''$wgUseDatabaseMessages'''.",
+ "allmessages-not-supported-database": "'''{{ns:special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''$wgUseDatabaseMessages'''.",
"allmessages-filter-legend": "Фільтар",
"allmessages-filter": "Фільтар па стане зьменаў:",
"allmessages-filter-unmodified": "Ня зьмененыя",
"passwordpolicies-policyflag-forcechange": "мусіць быць зьменены па ўваходзе",
"passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "прапаноўваць зьмену па ўваходзе",
"easydeflate-invaliddeflate": "Пададзены зьмест ня сьціснуты адпаведным чынам",
- "unprotected-js": "З прычынаў бясьпекі JavaScript ня можа быць загружаны зь неабароненых сайтаў. Калі ласка, стварайце javascript выключна ў прасторы назваў MediaWiki: ці як падстаронку ўдзельніка"
+ "unprotected-js": "З прычынаў бясьпекі JavaScript ня можа быць загружаны зь неабароненых сайтаў. Калі ласка, стварайце javascript выключна ў прасторы назваў MediaWiki: ці як падстаронку ўдзельніка",
+ "userlogout-continue": "Калі вы захочаце выйсьці з сыстэмы, калі ласка, [$1 пераходзьце на старонку выхаду].",
+ "userlogout-sessionerror": "Выхад з сыстэмы не адбыўся праз памылку сэсіі. Калі ласка, [$1 паспрабуйце зноў]."
}