Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / be-tarask.json
index b911fe3..a0c09a2 100644 (file)
        "protectedpagetext": "Гэтая старонка была абароненая для прадухіленьня зьменаў ці іншых дзеяньняў.",
        "viewsourcetext": "Вы можаце праглядаць і капіяваць крынічны тэкст гэтай старонкі.",
        "viewyourtext": "Вы можаце праглядзець і скапіяваць крынічны тэкст <strong>вашых рэдагаваньняў</strong> на гэтай старонцы.",
-       "protectedinterface": "Гэтая старонка ўтрымлівае інтэрфэйснае паведамленьне праграмнага забесьпячэньня, і яе зьмена забаронена. Каб дадаць ці зьмяніць пераклад ва ўсіх праектах, зьвярніцеся на [//translatewiki.net/ translatewiki.net], праект для перакладу MediaWiki.",
+       "protectedinterface": "Гэтая старонка ўтрымлівае інтэрфэйснае паведамленьне праграмнага забесьпячэньня, і яе зьмена забаронена. Каб дадаць ці зьмяніць пераклад ва ўсіх праектах, зьвярніцеся на [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], праект для перакладу MediaWiki.",
        "editinginterface": "<strong>Увага:</strong> Вы рэдагуеце старонку, якая ўтрымлівае тэкст інтэрфэйсу праграмнага забесьпячэньня.\nЯе зьмена паўплывае на вонкавы выгляд інтэрфэйсу іншых удзельнікаў у гэтай вікі.",
-       "translateinterface": "Каб дадаць ці зьмяніць пераклады для ўсіх вікі, калі ласка, карыстайцеся [//translatewiki.net/ translatewiki.net], лякалізацыйным праектам MediaWiki.",
+       "translateinterface": "Каб дадаць ці зьмяніць пераклады для ўсіх вікі, калі ласка, карыстайцеся [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], лякалізацыйным праектам MediaWiki.",
        "cascadeprotected": "Гэтая старонка абароненая ад рэдагаваньня, таму што яна ўключаная ў {{PLURAL:$1|1=наступную старонку, якая была абароненая|наступныя старонкі, якія былі абароненыя}} з актывізаванай опцыяй «каскаднай абароны»:\n$2",
        "namespaceprotected": "Вы ня маеце правоў на рэдагаваньне старонак у прасторы назваў <strong>$1</strong>.",
        "customcssprotected": "Вы ня маеце правоў на рэдагаваньне гэтай CSS-старонкі, таму што яна ўтрымлівае пэрсанальныя налады іншага ўдзельніка.",
        "resetpass-temp-password": "Часовы пароль:",
        "resetpass-abort-generic": "Зьмяненьне паролю было скасаванае пашырэньнем.",
        "resetpass-expired": "Тэрмін дзеяньня вашага паролю скончыўся. Калі ласка, пазначце новы пароль для ўваходу ў сыстэму.",
-       "resetpass-expired-soft": "Тэрмін дзеяньня вашага паролю скончыўся і ён патрабуе замены. Калі ласка, абярыце новы пароль цяпер або націсьніце «{{int:resetpass-submit-cancel}}», каб зьмяніць яго пазьней.",
-       "resetpass-validity-soft": "Ваш пароль зьяўляецца некарэктным: $1\n\nКалі ласка, абярыце зараз новы пароль або націсьніце «{{int:resetpass-submit-cancel}}», каб скінуць яго пазьней.",
+       "resetpass-expired-soft": "Тэрмін дзеяньня вашага паролю скончыўся і ён патрабуе замены. Калі ласка, абярыце новы пароль цяпер або націсьніце «{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}», каб зьмяніць яго пазьней.",
+       "resetpass-validity-soft": "Ваш пароль зьяўляецца некарэктным: $1\n\nКалі ласка, абярыце зараз новы пароль або націсьніце «{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}», каб скінуць яго пазьней.",
        "passwordreset": "Ачыстка паролю",
        "passwordreset-text-one": "Запоўніце гэтую форму, каб скінуць пароль.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Запоўніце адно з палёў, каб атрымаць часовы пароль праз электронную пошту.}}",
        "passwordreset-emailsentusername": "Калі ёсьць адрас электроннай пошты, злучаны з гэтым імем удзельніка, тады будзе дасланы ліст пра скідваньне паролю.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Ліст пра скіданьне паролю быў дасланы, што паказана ніжэй.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "Ліст пра скіданьне паролю быў створаны і паказаны ніжэй, але не ўдалося адправіць яго {{GENDER:$2|ўдзельніку|ўдзельніцы}}: $1",
+       "passwordreset-emailsent-capture2": "{{PLURAL:$1|Электронны ліст|Электронныя лісты}} скіданьня паролю {{PLURAL:$1|быў дасланы|былі дасланыя}}. {{PLURAL:$1|Імя ўдзельніка і пароль|Сьпіс імёнаў удзельнікаў і паролі}} паказаныя ніжэй.",
        "changeemail": "Зьмяніць або выдаліць адрас электроннай пошты",
        "changeemail-header": "Запоўніце гэтую форму, каб зьмяніць ваш адрас электроннай пошты. Калі вы жадаеце выдаліць адрас электроннай пошты, далучаны да вашага рахунку, пакіньце поле новага адрасу электроннай пошты пустым пры запаўненьні формы.",
        "changeemail-passwordrequired": "Вам трэба будзе ўвесьці ваш пароль, каб пацьвердзіць гэтую зьмену.",
        "apisandbox": "Пясочніца API",
        "apisandbox-jsonly": "Для выкарыстаньня API-пясочніцы патрэбны JavaScript.",
        "apisandbox-api-disabled": "API забаронены на гэтым сайце.",
-       "apisandbox-intro": "Выкарыстоўвайце гэтую старонку для экспэрымэнтаў з <strong>API вэб-сэрвісу MediaWiki</strong>.\nЗьвяртайцеся да [[mw:API:Main page|дакумэнтацыі API]] для дадатковай інфармацыі па выкарыстаньні API. Напрыклад, [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example як атрымаць зьмест галоўнай старонкі]. Абярыце дзеяньне, каб пабачыць болей узораў.\n\nЗьвярніце ўвагу, што нягледзячы на тое, што гэта пясочніца, вашыя дзеяньні могуць унесьці зьмены ў вікі.",
+       "apisandbox-intro": "Выкарыстоўвайце гэтую старонку для экспэрымэнтаў з <strong>API вэб-сэрвісу MediaWiki</strong>.\nЗьвяртайцеся да [[mw:API:Main page|дакумэнтацыі API]] для дадатковай інфармацыі па выкарыстаньні API. Напрыклад, [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example як атрымаць зьмест галоўнай старонкі]. Абярыце дзеяньне, каб пабачыць болей узораў.\n\nЗьвярніце ўвагу, што нягледзячы на тое, што гэта пясочніца, вашыя дзеяньні могуць унесьці зьмены ў вікі.",
        "apisandbox-fullscreen": "Разгарнуць панэль",
        "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Разгарнуць панэль пясочніцы, каб запоўніць акно браўзэра.",
        "apisandbox-unfullscreen": "Паказаць старонку",
        "allmessagesname": "Назва",
        "allmessagesdefault": "Тэкст па змоўчаньні",
        "allmessagescurrent": "Цяперашні тэкст",
-       "allmessagestext": "Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.\nКалі ласка, наведайце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation старонку пра лякалізацыю MediaWiki] і [//translatewiki.net translatewiki.net], калі Вы жадаеце ўдзельнічаць у перакладзе MediaWiki.",
+       "allmessagestext": "Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.\nКалі ласка, наведайце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation старонку пра лякалізацыю MediaWiki] і [https://translatewiki.net translatewiki.net], калі Вы жадаеце ўдзельнічаць у перакладзе MediaWiki.",
        "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''$wgUseDatabaseMessages'''.",
        "allmessages-filter-legend": "Фільтар",
        "allmessages-filter": "Фільтар па стане зьменаў:",