Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / be-tarask.json
index 7a39fa8..a0c09a2 100644 (file)
        "protectedpagetext": "Гэтая старонка была абароненая для прадухіленьня зьменаў ці іншых дзеяньняў.",
        "viewsourcetext": "Вы можаце праглядаць і капіяваць крынічны тэкст гэтай старонкі.",
        "viewyourtext": "Вы можаце праглядзець і скапіяваць крынічны тэкст <strong>вашых рэдагаваньняў</strong> на гэтай старонцы.",
-       "protectedinterface": "Гэтая старонка ўтрымлівае інтэрфэйснае паведамленьне праграмнага забесьпячэньня, і яе зьмена забаронена. Каб дадаць ці зьмяніць пераклад ва ўсіх праектах, зьвярніцеся на [//translatewiki.net/ translatewiki.net], праект для перакладу MediaWiki.",
+       "protectedinterface": "Гэтая старонка ўтрымлівае інтэрфэйснае паведамленьне праграмнага забесьпячэньня, і яе зьмена забаронена. Каб дадаць ці зьмяніць пераклад ва ўсіх праектах, зьвярніцеся на [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], праект для перакладу MediaWiki.",
        "editinginterface": "<strong>Увага:</strong> Вы рэдагуеце старонку, якая ўтрымлівае тэкст інтэрфэйсу праграмнага забесьпячэньня.\nЯе зьмена паўплывае на вонкавы выгляд інтэрфэйсу іншых удзельнікаў у гэтай вікі.",
-       "translateinterface": "Каб дадаць ці зьмяніць пераклады для ўсіх вікі, калі ласка, карыстайцеся [//translatewiki.net/ translatewiki.net], лякалізацыйным праектам MediaWiki.",
+       "translateinterface": "Каб дадаць ці зьмяніць пераклады для ўсіх вікі, калі ласка, карыстайцеся [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], лякалізацыйным праектам MediaWiki.",
        "cascadeprotected": "Гэтая старонка абароненая ад рэдагаваньня, таму што яна ўключаная ў {{PLURAL:$1|1=наступную старонку, якая была абароненая|наступныя старонкі, якія былі абароненыя}} з актывізаванай опцыяй «каскаднай абароны»:\n$2",
        "namespaceprotected": "Вы ня маеце правоў на рэдагаваньне старонак у прасторы назваў <strong>$1</strong>.",
        "customcssprotected": "Вы ня маеце правоў на рэдагаваньне гэтай CSS-старонкі, таму што яна ўтрымлівае пэрсанальныя налады іншага ўдзельніка.",
        "password-change-forbidden": "Вы ня можаце зьмяняць паролі ў гэтай вікі.",
        "externaldberror": "Адбылася памылка аўтэнтыфікацыі з дапамогай вонкавай базы зьвестак, ці Вам не дазволена абнаўляць свой рахунак.",
        "login": "Увайсьці",
+       "login-security": "Пацьвердзіце вашую асобу",
        "nav-login-createaccount": "Уваход / стварэньне рахунку",
        "userlogin": "Увайсьці ў сыстэму / стварыць рахунак",
        "userloginnocreate": "Увайсьці",
        "userlogin-resetpassword-link": "Забылі пароль?",
        "userlogin-helplink2": "Дапамога з уваходам у сыстэму",
        "userlogin-loggedin": "Вы ўжо ўвайшлі як {{GENDER:$1|$1}}.\nДля ўваходу пад іншым удзельнікам скарыстайцеся формай унізе.",
+       "userlogin-reauth": "Вы мусіце ўвайсьці яшчэ раз, каб пацьвердзіць, што вы — гэта {{GENDER:$1|$1}}.",
        "userlogin-createanother": "Стварыць іншы рахунак",
        "createacct-emailrequired": "Адрас электроннай пошты",
        "createacct-emailoptional": "Адрас электроннай пошты (неабавязкова)",
        "createacct-email-ph": "Увядзіце ваш адрас электроннай пошты",
        "createacct-another-email-ph": "Увядзіце адрас электроннай пошты",
        "createaccountmail": "Стварыць часовы адвольны пароль і даслаць яго на пазначаны адрас электроннай пошты",
+       "createaccountmail-help": "Можа выкарыстоўвацца для стварэньня рахунку для іншага чалавека бязь веданьня паролю.",
        "createacct-realname": "Сапраўднае імя (неабавязкова)",
        "createaccountreason": "Прычына:",
        "createacct-reason": "Прычына",
        "createacct-reason-ph": "Зь якой мэтай вы ствараеце іншы рахунак",
+       "createacct-reason-help": "Паведамленьне, якое паказваецца ў журнале стварэньня рахункаў",
        "createacct-submit": "Стварыць рахунак",
        "createacct-another-submit": "Стварыць рахунак",
+       "createacct-continue-submit": "Працягнуць стварэньне рахунку",
+       "createacct-another-continue-submit": "Працягнуць стварэньне рахунку",
        "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} створаная людзьмі, такімі як вы.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|праўка|праўкі|правак}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}}",
        "nocookiesnew": "Рахунак быў створаны, але ў сыстэму Вы не ўвайшлі.\n{{SITENAME}} выкарыстоўвае файлы-кукі для ўваходу ў сыстэму.\nУ Вашым браўзэры файлы-кукі адключаныя.\nКалі ласка, дазвольце іх, а потым ўвайдзіце з новым іменем удзельніка і паролем.",
        "nocookieslogin": "{{SITENAME}} выкарыстоўвае файлы-кукі для ўваходу ў сыстэму.\nУ Вашым браўзэры файлы-кукі адключаныя.\nКалі ласка, уключыце іх і паспрабуйце яшчэ раз.",
        "nocookiesfornew": "Рахунак удзельніка ня быў створаны, таму што мы не змаглі пацьвердзіць яго крыніцу. \nУпэўніцеся, што ў Вас уключаныя файлы-кукі, перазагрузіце гэтую старонку і паспрабуйце зноў.",
+       "createacct-loginerror": "Рахунак быў пасьпяхова створаны, але вы ня можаце ўвайсьці аўтаматычна. Калі ласка, [[Special:UserLogin|увайдзіце ўручную]].",
        "noname": "Вы пазначылі няслушнае імя ўдзельніка.",
        "loginsuccesstitle": "Увайшлі ў сыстэму",
        "loginsuccess": "<strong>Цяпер Вы ўвайшлі ў {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}} як «$1».</strong>",
        "passwordsent": "Новы пароль быў дасланы на адрас электроннай пошты ўдзельніка «$1».\nКалі ласка, увайдзіце ў сыстэму пасьля яго атрыманьня.",
        "blocked-mailpassword": "З Вашага IP-адрасу забароненыя рэдагаваньні. Каб пазьбегнуць злоўжываньняў, з гэтага IP-адрасу забаронена аднаўляць пароль.",
        "eauthentsent": "Пацьверджаньне было дасланае на пазначаны адрас электроннай пошты.\nУ лісьце ўтрымліваюцца інструкцыі, па выкананьні якіх Вы зможаце пацьвердзіць, што адрас сапраўды належыць Вам, і на гэты адрас будзе дасылацца пошта адсюль.",
-       "throttled-mailpassword": "Ліст пра скіданьне паролю ўжо было даслана за {{PLURAL:$1|$1 апошнюю гадзіну|$1 апошнія гадзіны|$1 апошніх гадзінаў}}.\nДля прадухіленьня злоўжываньняў напамін будзе дасылацца не часьцей як аднойчы ў $1 {{PLURAL:$1|гадзіну|гадзіны|гадзінаў}}.",
+       "throttled-mailpassword": "Ліст пра скіданьне паролю ўжо быў дасланы за $1 {{PLURAL:$1|апошнюю гадзіну|апошнія гадзіны|апошніх гадзінаў}}.\nКаб пазьбегнуць злоўжываньняў напамін будзе дасылацца не часьцей як аднойчы за $1 {{PLURAL:$1|гадзіну|гадзіны|гадзінаў}}.",
        "mailerror": "Памылка пры адпраўцы электроннай пошты: $1",
        "acct_creation_throttle_hit": "Наведвальнікі гэтай вікі, якія карысталіся Вашым ІР-адрасам, ужо стварылі $1 {{PLURAL:$1|рахунак у|рахункі ў|рахункаў у}} апошнія дні, што перавышае максымальную дазволеную колькасьць за гэты пэрыяд.\nУ выніку, наведвальнікі, якія карыстаюцца гэтым ІР-адрасам, ня могуць стварыць зараз болей рахункаў.",
        "emailauthenticated": "Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны $2 у $3.",
        "createacct-another-realname-tip": "Сапраўднае імя паведамляць неабавязкова.\nКалі Вы яго пазначыце, яно будзе выкарыстоўвацца для пазначэньня Вашай працы.",
        "pt-login": "Увайсьці",
        "pt-login-button": "Увайсьці",
+       "pt-login-continue-button": "Працягваць уваход",
        "pt-createaccount": "Стварыць рахунак",
        "pt-userlogout": "Выйсьці",
        "php-mail-error-unknown": "Узьнікла невядомая памылка ў функцыі PHP mail()",
        "botpasswords-invalid-name": "Пададзенае імя ўдзельніка ня ўтрымлівае падзяляльнік для паролю робата («$1»).",
        "botpasswords-not-exist": "Удзельнік «$1» ня мае паролю для робата з назвай «$2».",
        "resetpass_forbidden": "Пароль ня можа быць зьменены",
+       "resetpass_forbidden-reason": "Паролі ня могуць быць зьмененыя: $1",
        "resetpass-no-info": "Для непасрэднага доступу да гэтай старонкі Вам неабходна ўвайсьці ў сыстэму.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Зьмяніць пароль",
        "resetpass-submit-cancel": "Скасаваць",
        "resetpass-temp-password": "Часовы пароль:",
        "resetpass-abort-generic": "Зьмяненьне паролю было скасаванае пашырэньнем.",
        "resetpass-expired": "Тэрмін дзеяньня вашага паролю скончыўся. Калі ласка, пазначце новы пароль для ўваходу ў сыстэму.",
-       "resetpass-expired-soft": "Тэрмін дзеяньня вашага паролю скончыўся і ён патрабуе замены. Калі ласка, абярыце новы пароль цяпер або націсьніце «{{int:resetpass-submit-cancel}}», каб зьмяніць яго пазьней.",
-       "resetpass-validity-soft": "Ваш пароль зьяўляецца некарэктным: $1\n\nКалі ласка, абярыце зараз новы пароль або націсьніце «{{int:resetpass-submit-cancel}}», каб скінуць яго пазьней.",
+       "resetpass-expired-soft": "Тэрмін дзеяньня вашага паролю скончыўся і ён патрабуе замены. Калі ласка, абярыце новы пароль цяпер або націсьніце «{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}», каб зьмяніць яго пазьней.",
+       "resetpass-validity-soft": "Ваш пароль зьяўляецца некарэктным: $1\n\nКалі ласка, абярыце зараз новы пароль або націсьніце «{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}», каб скінуць яго пазьней.",
        "passwordreset": "Ачыстка паролю",
        "passwordreset-text-one": "Запоўніце гэтую форму, каб скінуць пароль.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Запоўніце адно з палёў, каб атрымаць часовы пароль праз электронную пошту.}}",
        "passwordreset-emailsentusername": "Калі ёсьць адрас электроннай пошты, злучаны з гэтым імем удзельніка, тады будзе дасланы ліст пра скідваньне паролю.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Ліст пра скіданьне паролю быў дасланы, што паказана ніжэй.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "Ліст пра скіданьне паролю быў створаны і паказаны ніжэй, але не ўдалося адправіць яго {{GENDER:$2|ўдзельніку|ўдзельніцы}}: $1",
+       "passwordreset-emailsent-capture2": "{{PLURAL:$1|Электронны ліст|Электронныя лісты}} скіданьня паролю {{PLURAL:$1|быў дасланы|былі дасланыя}}. {{PLURAL:$1|Імя ўдзельніка і пароль|Сьпіс імёнаў удзельнікаў і паролі}} паказаныя ніжэй.",
        "changeemail": "Зьмяніць або выдаліць адрас электроннай пошты",
        "changeemail-header": "Запоўніце гэтую форму, каб зьмяніць ваш адрас электроннай пошты. Калі вы жадаеце выдаліць адрас электроннай пошты, далучаны да вашага рахунку, пакіньце поле новага адрасу электроннай пошты пустым пры запаўненьні формы.",
        "changeemail-passwordrequired": "Вам трэба будзе ўвесьці ваш пароль, каб пацьвердзіць гэтую зьмену.",
        "accmailtext": "Створаны адвольны пароль для [[User talk:$1|$1]] быў адасланы па адрасе $2. Яго можна зьмяніць на старонцы ''[[Special:ChangePassword|зьмены паролю]]'' пасьля ўваходу.",
        "newarticle": "(Новая)",
        "newarticletext": "Вы прыйшлі па спасылцы на старонку, якая яшчэ не існуе.\nКаб стварыць яе, напішыце тэкст у полі ніжэй (глядзіце [$1 старонку дапамогі] для дадатковай інфармацыі).\nКалі Вы трапілі сюды памылкова, націсьніце кнопку «<strong>назад</strong>» у вашым браўзэры.",
-       "anontalkpagetext": "----''Гэта старонка гутарак ананімнага ўдзельніка, які яшчэ не стварыў сабе рахунак альбо не ўжывае яго. Таму мы вымушаныя ўжываць лічбавы IP-адрас дзеля ягонай ідэнтыфікацыі. Адзін IP-адрас можа выкарыстоўвацца некалькімі ўдзельнікамі. Калі Вы — ананімны ўдзельнік і лічыце, што атрымалі не прызначаныя Вам камэнтары, калі ласка, [[Special:CreateAccount|стварыце рахунак]] альбо [[Special:UserLogin|увайдзіце ў сыстэму]], каб у будучыні пазьбегнуць магчымай блытаніны зь іншымі ананімнымі ўдзельнікамі.''",
+       "anontalkpagetext": "----\n<em>Гэта старонка гутарак ананімнага ўдзельніка, які яшчэ не стварыў сабе рахунак альбо не ўжывае яго.</em>\nТаму мы вымушаныя ўжываць лічбавы IP-адрас дзеля ягонай ідэнтыфікацыі. Адзін IP-адрас можа выкарыстоўвацца некалькімі ўдзельнікамі. Калі Вы — ананімны ўдзельнік і лічыце, што атрымалі не прызначаныя Вам камэнтары, калі ласка, [[Special:CreateAccount|стварыце рахунак]] альбо [[Special:UserLogin|ўвайдзіце ў сыстэму]], каб у будучыні пазьбегнуць магчымай блытаніны зь іншымі ананімнымі ўдзельнікамі.",
        "noarticletext": "Цяпер тэкст на гэтай старонцы адсутнічае.\nВы можаце [[Special:Search/{{PAGENAME}}|пашукаць гэтую назву]] сярод іншых старонак, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} пашукаць у адпаведных журналах падзеяў]\nальбо [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} стварыць гэтую старонку]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Цяпер на гэтай старонцы тэкст адсутнічае.\nВы можаце [[Special:Search/{{PAGENAME}}|пашукаць назву гэтай старонкі]] на іншых старонках, альбо <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} пашукаць зьвязаныя запісы ў журналах]</span>, але ў вас няма дазволу ствараць гэтую старонку.",
        "missing-revision": "Вэрсія старонкі №$1 з назвай «{{FULLPAGENAME}}» не існуе.\n\nЗвычайна гэта здараецца з-за перахода па састарэлай спасылцы на старонку, якая была выдаленая.\nПадрабязнасьці можна знайсьці ў [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале выдаленьняў].",
        "apisandbox": "Пясочніца API",
        "apisandbox-jsonly": "Для выкарыстаньня API-пясочніцы патрэбны JavaScript.",
        "apisandbox-api-disabled": "API забаронены на гэтым сайце.",
-       "apisandbox-intro": "Выкарыстоўвайце гэтую старонку для экспэрымэнтаў з <strong>API вэб-сэрвісу MediaWiki</strong>.\nЗьвяртайцеся да [[mw:API:Main page|дакумэнтацыі API]] для дадатковай інфармацыі па выкарыстаньні API. Напрыклад, [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example як атрымаць зьмест галоўнай старонкі]. Абярыце дзеяньне, каб пабачыць болей узораў.\n\nЗьвярніце ўвагу, што нягледзячы на тое, што гэта пясочніца, вашыя дзеяньні могуць унесьці зьмены ў вікі.",
+       "apisandbox-intro": "Выкарыстоўвайце гэтую старонку для экспэрымэнтаў з <strong>API вэб-сэрвісу MediaWiki</strong>.\nЗьвяртайцеся да [[mw:API:Main page|дакумэнтацыі API]] для дадатковай інфармацыі па выкарыстаньні API. Напрыклад, [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example як атрымаць зьмест галоўнай старонкі]. Абярыце дзеяньне, каб пабачыць болей узораў.\n\nЗьвярніце ўвагу, што нягледзячы на тое, што гэта пясочніца, вашыя дзеяньні могуць унесьці зьмены ў вікі.",
        "apisandbox-fullscreen": "Разгарнуць панэль",
        "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Разгарнуць панэль пясочніцы, каб запоўніць акно браўзэра.",
        "apisandbox-unfullscreen": "Паказаць старонку",
        "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|папярэдняя|папярэднія}} $1",
        "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|наступная|наступныя}} $1",
        "whatlinkshere-links": "← спасылкі",
-       "whatlinkshere-hideredirs": "Схаваць перанакіраваньні",
-       "whatlinkshere-hidetrans": "Схаваць уключэньні",
-       "whatlinkshere-hidelinks": "Схаваць спасылкі",
-       "whatlinkshere-hideimages": "Схаваць спасылкі на файлы",
+       "whatlinkshere-hideredirs": "$1 перанакіраваньні",
+       "whatlinkshere-hidetrans": "$1 уключэньні",
+       "whatlinkshere-hidelinks": "$1 спасылкі",
+       "whatlinkshere-hideimages": "$1 спасылкі на файлы",
        "whatlinkshere-filters": "Фільтры",
        "whatlinkshere-submit": "Перайсьці",
        "autoblockid": "Аўтаматычнае блякаваньне №$1",
        "allmessagesname": "Назва",
        "allmessagesdefault": "Тэкст па змоўчаньні",
        "allmessagescurrent": "Цяперашні тэкст",
-       "allmessagestext": "Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.\nКалі ласка, наведайце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation старонку пра лякалізацыю MediaWiki] і [//translatewiki.net translatewiki.net], калі Вы жадаеце ўдзельнічаць у перакладзе MediaWiki.",
+       "allmessagestext": "Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.\nКалі ласка, наведайце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation старонку пра лякалізацыю MediaWiki] і [https://translatewiki.net translatewiki.net], калі Вы жадаеце ўдзельнічаць у перакладзе MediaWiki.",
        "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''$wgUseDatabaseMessages'''.",
        "allmessages-filter-legend": "Фільтар",
        "allmessages-filter": "Фільтар па стане зьменаў:",