Merge "Get ConfigFactory & MainConfig from MediaWikiServices"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / be-tarask.json
index d5a8fb8..26db540 100644 (file)
@@ -15,7 +15,8 @@
                        "Тест",
                        "아라",
                        "Liashko",
-                       "Macofe"
+                       "Macofe",
+                       "Kareyac"
                ]
        },
        "tog-underline": "Падкрэсьліваць спасылкі:",
        "passwordreset-emaildisabled": "Функцыі электроннай пошты ў гэтай вікі былі адключаныя.",
        "passwordreset-username": "Імя ўдзельніка:",
        "passwordreset-domain": "Дамэн:",
-       "passwordreset-capture": "Паказаць выніковы электронны ліст?",
-       "passwordreset-capture-help": "Калі Вы пазначыце гэтае поле, электронны ліст (з часовым паролем) будзе паказаны Вам, як толькі ён будзе дасланы ўдзельніку.",
        "passwordreset-email": "Адрас электроннай пошты:",
        "passwordreset-emailtitle": "Падрабязнасьці рахунку ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}",
        "passwordreset-emailtext-ip": "Нехта (магчыма Вы, з IP-адрасу $1) зрабіў запыт на скіданьне вашага паролю ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} ($4). {{PLURAL:$3|1=Наступны рахунак удзельніка зьвязаны|Наступныя рахункі ўдзельнікаў зьвязаныя}} з гэтым адрасам электроннай пошты:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|1=Гэты часовы пароль будзе|Гэтыя часовыя паролі будуць}} дзейнічаць $5 {{PLURAL:$5|дзень|дні|дзён}}.\nЦяпер Вам неабходна ўвайсьці і выбраць новы пароль. Калі нехта іншы зрабіў гэты запыт, ці Вы ўспомнілі Ваш пачатковы пароль, які ня хочаце мяняць, Вы можаце праігнараваць гэтае паведамленьне, і працягваць выкарыстоўваць стары пароль.",
        "passwordreset-emailelement": "Імя ўдзельніка: \n$1\n\nЧасовы пароль: \n$2",
        "passwordreset-emailsentemail": "Калі гэты адрас электроннай пошты далучаны да вашага рахунку, тады будзе дасланы ліст пра скідваньне паролю.",
        "passwordreset-emailsentusername": "Калі ёсьць адрас электроннай пошты, злучаны з гэтым імем удзельніка, тады будзе дасланы ліст пра скідваньне паролю.",
-       "passwordreset-emailsent-capture2": "{{PLURAL:$1|1=Электронны ліст|Электронныя лісты}} скіданьня паролю {{PLURAL:$1|1=быў дасланы|былі дасланыя}}. {{PLURAL:$1|1=Імя ўдзельніка і пароль|Сьпіс імёнаў удзельнікаў і паролі}} паказаныя тут.",
-       "passwordreset-emailerror-capture2": "Не атрымалася даслаць {{GENDER:$2|удзельніку|удзельніцы}} ліст электроннай поштай: $1 {{PLURAL:$3|1=Імя ўдзельніка і пароль|Сьпіс імёнаў удзельнікаў і паролі}} паказаныя тут.",
        "passwordreset-nocaller": "Мусіць быць пададзены той, хто робіць выклік",
        "passwordreset-nosuchcaller": "Аўтар выкліку не існуе: $1",
        "passwordreset-ignored": "Скіданьне паролю не адбылося. Магчыма, ня быў наладжаны пастаўшчык?",
-       "passwordreset-invalideamil": "Няслушны адрас электроннай пошты",
+       "passwordreset-invalidemail": "Няслушны адрас электроннай пошты",
        "passwordreset-nodata": "Не былі пададзеныя ні імя ўдзельніка, ні адрас электроннай пошты",
        "changeemail": "Зьмяніць або выдаліць адрас электроннай пошты",
        "changeemail-header": "Запоўніце гэтую форму, каб зьмяніць ваш адрас электроннай пошты. Калі вы жадаеце выдаліць адрас электроннай пошты, далучаны да вашага рахунку, пакіньце поле новага адрасу электроннай пошты пустым пры запаўненьні формы.",
        "usercssyoucanpreview": "<strong>Падказка:</strong> выкарыстоўвайце кнопку «{{int:showpreview}}», каб паспрабаваць новы CSS-код перад яго захаваньнем.",
        "userjsyoucanpreview": "<strong>Падказка:</strong> выкарыстоўвайце кнопку «{{int:showpreview}}», каб паспрабаваць новы код JavaScript перад тым, як яго захаваць.",
        "usercsspreview": "<strong>Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд вашага CSS. Ён яшчэ не запісаны!</strong>",
-       "userjspreview": "'''Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд Вашага JavaScript, ён яшчэ не запісаны!'''",
-       "sitecsspreview": "'''Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд гэтага CSS.'''\n'''Ён яшчэ не захаваны!'''",
-       "sitejspreview": "'''Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд гэтага коду JavaScript.'''\n'''Ён яшчэ не захаваны!'''",
-       "userinvalidcssjstitle": "'''Папярэджаньне:''' няма тэмы афармленьня «$1».\nПамятайце, што ўласныя старонкі .css і .js павінны мець назву, якая складаецца з малых літараў, напрыклад, {{ns:user}}:Хтосьці/vector.css, а не {{ns:user}}:Хтосьці/Vector.css.",
+       "userjspreview": "<strong>Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд Вашага JavaScript. Ён яшчэ не запісаны!</strong>",
+       "sitecsspreview": "<strong>Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд гэтага CSS.\nЁн яшчэ не захаваны!</strong>",
+       "sitejspreview": "<strong>Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд гэтага коду JavaScript.\nЁн яшчэ не захаваны!</strong>",
+       "userinvalidcssjstitle": "<strong>Папярэджаньне:</strong> няма тэмы афармленьня «$1».\nПамятайце, што ўласныя старонкі .css і .js павінны мець назву, якая складаецца з малых літараў, напрыклад, {{ns:user}}:Хтосьці/vector.css, а не {{ns:user}}:Хтосьці/Vector.css.",
        "updated": "(Абноўлена)",
-       "note": "'''Заўвага: '''",
-       "previewnote": "'''Гэта толькі папярэдні прагляд.'''\nВашыя зьмены яшчэ не былі захаваныя!",
+       "note": "<strong>Заўвага:</strong>",
+       "previewnote": "<strong>Гэта толькі папярэдні прагляд.</strong>\nВашыя зьмены яшчэ не былі захаваныя!",
        "continue-editing": "Перайсьці да рэдагаваньня",
        "previewconflict": "Гэта папярэдні прагляд тэксту зь верхняга вакна рэдагаваньня, так ён будзе выглядаць, калі Вы вырашыце яго захаваць.",
        "session_fail_preview": "Выбачайце! Мы не змаглі апрацаваць вашую праўку праз страту зьвестак сэсіі.\n\nМагчыма, вы выйшлі з сыстэмы. <strong>Калі ласка, праверце, што вы знаходзіцеся ў сыстэме і паспрабуйце яшчэ раз<strong>. Калі не спрацуе, паспрабуйце [[Special:UserLogout|выйсьці]] і ўвайсьці яшчэ раз, а таксама праверце, што ваш браўзэр дазваляе файлы-кукі з гэтага сайту.",
        "right-siteadmin": "блякаваньне і разблякаваньне базы зьвестак",
        "right-override-export-depth": "экспартаваньне старонак, уключаючы зьвязаныя старонкі з глыбінёй да 5",
        "right-sendemail": "адпраўка электронных лістоў іншым удзельнікам",
-       "right-passwordreset": "прагляд электронных лістоў з ачысткай паролю",
        "right-managechangetags": "стварэньне і (дэ)актывацыя [[Special:Tags|метак]]",
        "right-applychangetags": "дадаваць [[Special:Tags|меткі]] пры рэдагаваньні",
        "right-changetags": "дадаваць і выдаляць адвольныя [[Special:Tags|меткі]] да асобных вэрсіяў і запісаў у журнале падзеяў",
        "apisandbox-continue": "Працягнуць",
        "apisandbox-continue-clear": "Ачысьціць",
        "apisandbox-continue-help": "{{int:apisandbox-continue}} [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries працягне] апошні запыт; {{int:apisandbox-continue-clear}} ачысьціць парамэтры, зьвязаныя з працягам.",
+       "apisandbox-param-limit": "Увядзіце <kbd>max</kbd>, каб выкарыстаць максымальны ліміт.",
        "booksources": "Крыніцы кніг",
        "booksources-search-legend": "Пошук кніг",
        "booksources-isbn": "ISBN:",
        "magiclink-tracking-rfc": "Старонкі, на якіх ужытыя магічныя спасылкі RFC",
        "magiclink-tracking-rfc-desc": "На гэтай старонцы ўжываюцца магічныя спасылкі RFC. Глядзіце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] пра тое, як зладзіць міграцыю.",
        "magiclink-tracking-pmid": "Старонкі, на якіх ужытыя магічныя спасылкі PMID",
+       "magiclink-tracking-pmid-desc": "На гэтай старонцы ўжываюцца магічныя спасылкі PMID. Глядзіце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] пра тое, як зладзіць міграцыю.",
+       "magiclink-tracking-isbn": "Старонкі, на якіх ужытыя магічныя спасылкі ISBN",
+       "magiclink-tracking-isbn-desc": "На гэтай старонцы ўжываюцца магічныя спасылкі ISBN. Глядзіце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] пра тое, як зладзіць міграцыю.",
        "specialloguserlabel": "Выканаўца:",
        "speciallogtitlelabel": "Мэта (назва ці {{ns:user}}:імя_ўдзельніка для ўдзельніка):",
        "log": "Журналы падзеяў",
        "activeusers-intro": "Гэта сьпіс удзельнікаў, якія былі актыўнымі на працягу $1 {{PLURAL:$1|апошняга дня|апошніх дзён|апошніх дзён}}.",
        "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|дзеяньне|дзеяньні|дзеяньняў}} за $3 {{PLURAL:$3|апошні дзень|апошнія дні|апошніх дзён}}",
        "activeusers-from": "Паказваць ўдзельнікаў, пачынаючы з:",
+       "activeusers-groups": "Паказаць удзельнікаў, якія належаць да групаў:",
+       "activeusers-excludegroups": "Выключыць удзельнікаў, якія належаць да групаў:",
        "activeusers-noresult": "Удзельнікі ня знойдзеныя.",
        "activeusers-submit": "Паказаць актыўных удзельнікаў",
        "listgrouprights": "Правы групаў удзельнікаў",
        "modifiedarticleprotection": "зьменены ўзровень абароны старонкі «[[$1]]»",
        "unprotectedarticle": "зьнятая абарона з «[[$1]]»",
        "movedarticleprotection": "перанесеныя налады абароны з «[[$2]]» на «[[$1]]»",
+       "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Абараніў|Абараніла}} «[[$1]]»",
+       "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Зьмяніў узровень|Зьмяніла ўзровень}} абароны для «[[$1]]»",
+       "unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Зьняў|Зьняла}} абарону з «[[$1]]»",
        "protect-title": "Абарона «$1»",
        "protect-title-notallowed": "Прагляд узроўню абароны «$1»",
        "prot_1movedto2": "[[$1]] перанесеная ў [[$2]]",
        "patrol-log-header": "Гэта журнал патруляваных вэрсіяў.",
        "log-show-hide-patrol": "$1 журнал патруляваньняў",
        "log-show-hide-tag": "$1 журнал метак",
+       "confirm-markpatrolled-button": "Добра",
        "deletedrevision": "Выдаленая старая вэрсія $1",
        "filedeleteerror-short": "Памылка выдаленьня файла: $1",
        "filedeleteerror-long": "У часе выдаленьня файла ўзьніклі наступныя памылкі:\n\n$1",
        "tags-deactivate": "адключыць",
        "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|зьмена|зьмены|зьменаў}}",
        "tags-manage-no-permission": "Вы ня маеце правоў на зьмену метак.",
-       "tags-manage-blocked": "Вы ня можаце мяняць меткі, калі вы заблякаваныя.",
+       "tags-manage-blocked": "Вы ня можаце мяняць меткі, калі {{GENDER:$1|вы}} заблякаваныя.",
        "tags-create-heading": "Стварэньне новай меткі",
        "tags-create-explanation": "Па змоўчаньні, наваствораныя меткі будуць даступныя для выкарыстаньня ўдзельнікамі і робатамі.",
        "tags-create-tag-name": "Назва меткі:",
        "tags-deactivate-not-allowed": "Немагчыма дэактываваць метку «$1».",
        "tags-deactivate-submit": "Адключыць",
        "tags-apply-no-permission": "Вы ня маеце права прымяняць меткі да вашых рэдагаваньняў.",
-       "tags-apply-blocked": "Вы ня можаце мяняць меткі да вашых зьменаў, калі вы заблякаваныя.",
+       "tags-apply-blocked": "Вы ня можаце мяняць меткі да вашых зьменаў, калі {{GENDER:$1|вы}} заблякаваныя.",
        "tags-apply-not-allowed-one": "Метка «$1» ня можа быць прызначаная ўручную.",
        "tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Наступную метку|Наступныя меткі}} нельга дадаваць уручную: $1",
        "tags-update-no-permission": "Вы ня маеце права на дадаваньне ці выдаленьне метак зьменаў для асобных вэрсіяў ці запісаў журналаў.",
-       "tags-update-blocked": "Ð\9fакÑ\83лÑ\8c Ð\92Ñ\8b Ð·Ð°Ð±Ð»Ñ\8fкаванÑ\8bÑ\8f, Ð\92Ñ\8b Ð½Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е Ð´Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ\86Ñ\8c Ñ\96 Ð²Ñ\8bдалÑ\8fÑ\86Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\96 Ð·Ñ\8cменаÑ\9e.",
+       "tags-update-blocked": "Ð\92Ñ\8b Ð½Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е Ð´Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ\86Ñ\8c Ñ\96 Ð²Ñ\8bдалÑ\8fÑ\86Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\96 Ð·Ñ\8cменаÑ\9e, Ð¿Ð°ÐºÑ\83лÑ\8c {{GENDER:$1|вÑ\8b}} Ð·Ð°Ð±Ð»Ñ\8fкаванÑ\8bÑ\8f.",
        "tags-update-add-not-allowed-one": "Метка «$1» ня можа быць дададзеная ўручную.",
        "tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|1=Наступную метку|Наступныя меткі}} нельга дадаваць уручную: $1",
        "tags-update-remove-not-allowed-one": "Метка «$1» ня можа быць выдаленая.",