"post-expand-template-argument-warning": "<strong>Avisu:</strong> Esta páxina contien polo menos un parámetru de plantía que tien un tamañu d'espansión demasiao llargu.\nEstos parámetros s'omitieron.",
"post-expand-template-argument-category": "Páxines con parámetros de plantía omitíos",
"parser-template-loop-warning": "Deteutóse un bucle de plantíes: [[$1]]",
+ "template-loop-category": "Páxines con bucles de plantíes",
+ "template-loop-category-desc": "Esta páxina contien un bucle de plantía, esto ye, una plantía que se llama ella mesma de mou recursivu.",
"parser-template-recursion-depth-warning": "Se pasó la llende de fondura recursiva de les plantíes ($1)",
"language-converter-depth-warning": "Se pasó la llende de fondura del convertidor de llingües ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Páxines onde se pasó la cuenta de noyos",
"saveusergroups": "Guardar los grupos {{GENDER:$1|del usuariu|de la usuaria}}",
"userrights-groupsmember": "Miembru de:",
"userrights-groupsmember-auto": "Miembru implícitu de:",
- "userrights-groups-help": "Pues camudar los grupos a los que pertenez esti usuariu.\n* Un caxellu marcáu significa que l'usuariu ta nesi grupu.\n* Un caxellu non marcáu significa que l'usuariu nun ta nesi grupu.\n* Un * indica que nun pues desaniciar el grupu una vegada tea inxeríu, o viceversa.\n* Un # indica que namái puede atrasase la fecha de caducidá d'esti grupu; nun puede adelantase.",
+ "userrights-groups-help": "Pues camudar los grupos a los que pertenez esti usuariu.\n* Un caxellu marcáu significa que l'usuariu ta nesi grupu.\n* Un caxellu non marcáu significa que l'usuariu nun ta nesi grupu.\n* Un * indica que nun pues desaniciar el grupu una vegada tea inxeríu, o viceversa.\n* Un # indica que namái puede atrasase la fecha de caducidá de la pertenencia a esti grupu; nun puede adelantase.",
"userrights-reason": "Motivu:",
"userrights-no-interwiki": "Nun tienes permisu pa editar los derechos d'usuariu n'otres wikis.",
"userrights-nodatabase": "La base de datos $1 nun esiste o nun ye llocal.",
"userrights-expiry-options": "1 día:1 day,1 selmana:1 week,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 añu:1 year",
"userrights-invalid-expiry": "La hora de caducidá del grupu «$1» nun ye válida.",
"userrights-expiry-in-past": "La hora de caducidá del grupu «$1» ta nel pasáu",
- "userrights-cannot-shorten-expiry": "Nun puedes adelantar la caducidá del grupu «$1». Sólo los usuarios con permisu p'amestar y desaniciar esti grupu pueden adelantar les dates de caducidá.",
+ "userrights-cannot-shorten-expiry": "Nun puedes adelantar la caducidá de la pertenencia al grupu «$1». Sólo los usuarios con permisu p'amestar y desaniciar esti grupu pueden adelantar les dates de caducidá.",
"userrights-conflict": "¡Conflictu de cambiu de permisos d'usuariu! Por favor, revise y confirme los cambios.",
"group": "Grupu:",
"group-user": "Usuarios",
"rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Dellos tipos de cambiu nun pueden designase como «menores», de manera qu'esti filtru fai conflictu colos siguientes filtros «Tipu de cambiu»: $1",
"rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Esti filtru de «Tipu de cambiu» fai conflictu col filtru «Ediciones menores». Dellos tipos de cambiu nun pueden designase como «menores».",
"rcnotefrom": "Abaxo {{PLURAL:$5|tá'l cambiu|tan los cambios}} dende'l <strong>$3</strong>, a les <strong>$4</strong> (s'amuesen un máximu de <strong>$1</strong>).",
+ "rclistfromreset": "Reaniciar la seleición de data",
"rclistfrom": "Amosar los nuevos cambios dende'l $3 a les $2",
"rcshowhideminor": "$1 ediciones menores",
"rcshowhideminor-show": "Amosar",
"newimages-summary": "Esta páxina especial amuesa los caberos archivos xubíos.",
"newimages-legend": "Peñera",
"newimages-label": "Nome d'archivu (o una parte d'él):",
+ "newimages-user": "Direición IP o nome d'usuariu",
"newimages-showbots": "Ver les xubíes de los bots",
"newimages-hidepatrolled": "Despintar les entraes patrullaes",
"noimages": "Nun hai nada que ver.",
"special-characters-group-thai": "Tailandés",
"special-characters-group-lao": "Laosianu",
"special-characters-group-khmer": "Khmer",
+ "special-characters-group-canadianaboriginal": "Aborixe canadiense",
"special-characters-title-endash": "guión curtiu",
"special-characters-title-emdash": "guión llargu",
"special-characters-title-minus": "signu menos",
"restrictionsfield-label": "Rangos d'IP permitíos:",
"restrictionsfield-help": "Una única direición IP o rangu CIDR per llinia. P'activar toos, utiliza:<pre>0.0.0.0/0\n::/0</pre>",
"revid": "revisión $1",
- "pageid": "ID de páxina $1"
+ "pageid": "ID de páxina $1",
+ "rawhtml-notallowed": "Les etiquetes <html> nun pueden usase fuera de les páxines normales."
}