Merge "Exclude FileImporter browser tests"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ast.json
index f2fa3b8..e8af15e 100644 (file)
@@ -61,6 +61,7 @@
        "tog-norollbackdiff": "Nun amosar diferencies depués de facer una restauración",
        "tog-useeditwarning": "Avisame cuando salga d'una páxina d'edición con cambios ensin guardar",
        "tog-prefershttps": "Usar siempre una conexón segura en aniciando sesión",
+       "tog-showrollbackconfirmation": "Amosar una pantalla de confirmación al faer clic nun enllaz de reversión",
        "underline-always": "Siempre",
        "underline-never": "Nunca",
        "underline-default": "Predeterminao del aspeutu o del restolador",
        "returnto": "Volver a $1.",
        "tagline": "De {{SITENAME}}",
        "help": "Ayuda",
+       "help-mediawiki": "Ayuda sobro MediaWiki",
        "search": "Buscar",
        "search-ignored-headings": " #<!-- dexar esta llinia exautamente como ta --> <pre>\n# Testeres que nun se tendrán en cuenta na gueta.\n# Los cambios fechos equí son efeutivos nel momentu que s'indexa la páxina cola testera.\n# Puede forzase'l reindexáu d'una páxina faciendo una edición nula.\n# La sintaxis ye la siguiente:\n#   * Tolo qu'hai dende un caráuter «#» al fin de llinia ye un comentariu\n#   * Cada llinia nun-balera ye'l títulu exautu a descartar, incluyendo mayúscules y too.\nReferencies\nEnllaces esternos\nVer tamién\n #</pre> <!-- dexar esta llinia exautamente como ta -->",
        "searchbutton": "Guetar",
        "badarticleerror": "Esta aición nun puede facese nesta páxina.",
        "cannotdelete": "Nun pudo desaniciase la páxina o'l ficheru «$1».\nSeique daquién yá lo desaniciara.",
        "cannotdelete-title": "La páxina «$1» nun puede desaniciase",
+       "delete-scheduled": "La páxina «$1» ta programada pa desaniciase.\nTen paciencia.",
        "delete-hook-aborted": "Desaniciu albortáu pol enganche.\nNun conseñó esplicación.",
        "no-null-revision": "Nun pudo crease una nueva revisión nula pa la páxina «$1»",
        "badtitle": "Títulu incorreutu",
        "badretype": "Les contraseñes qu'escribisti nun concuayen.",
        "usernameinprogress": "Yá ta creándose una cuenta pa esti nome d'usuariu.\nEspera.",
        "userexists": "El nome d'usuariu conseñáu yá ta usándose.\nPor favor escueyi un nome diferente.",
+       "createacct-normalization": "El to nome d'usuariu va axustase a \"$2\" por cuenta de torgues técniques.",
        "loginerror": "Error d'aniciu de sesión",
        "createacct-error": "Error de creación de cuenta",
        "createaccounterror": "Nun pudo crease la cuenta: $1",
        "passwordtooshort": "Les contraseñes han de tener polo menos {{PLURAL:$1|1 caráuter|$1 caráuteres}}.",
        "passwordtoolong": "Les contraseñes nun puen ser mayores de {{PLURAL:$1|1 caráuter|$1 caráuteres}}.",
        "passwordtoopopular": "Les contraseñes más escoyíes de vezu nun pueden usase. Escueye una contraseña más difícil d'aldovinar.",
+       "passwordinlargeblacklist": "La contraseña qu'escribisti ta na llista de contraseñes más usaes. Escueyi una contraseña menos corriente.",
        "password-name-match": "La contraseña tien de ser distinta del nome d'usuariu.",
        "password-login-forbidden": "Ta torgao usar esti nome d'usuariu y contraseña.",
        "mailmypassword": "Reaniciar contraseña",
        "resetpass-abort-generic": "Una estensión encaboxó'l cambiu de la contraseña.",
        "resetpass-expired": "La to contraseña caducó. Configura una nueva contraseña p'aniciar sesión.",
        "resetpass-expired-soft": "La contraseña caducó y precisa cambiase. Escueye agora una contraseña nueva, o pulsia «{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}» pa cambiala sero.",
+       "resetpass-validity": "La contraseña nun ye válida: $1\n\nConfigura una contraseña nueva p'aniciar sesión.",
        "resetpass-validity-soft": "La contraseña nun ye válida: $1\n\nEscueye agora una contraseña nueva, o pulsia «{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}» pa cambiala sero.",
        "passwordreset": "Reaniciar contraseña",
        "passwordreset-text-one": "Completa esti formulariu pa recibir per corréu una contraseña temporal.",
        "savearticle": "Guardar la páxina",
        "savechanges": "Guardar los cambios",
        "publishpage": "Publicar la páxina",
-       "publishchanges": "Publicar los cambios",
+       "publishchanges": "Espublizar los cambeos",
        "savearticle-start": "Guardar la páxina...",
        "savechanges-start": "Guardar los cambios...",
        "publishpage-start": "Publicar la páxina...",
        "subject-preview": "Vista previa del asuntu:",
        "previewerrortext": "Hebo un error al intentar entever los cambios.",
        "blockedtitle": "L'usuariu ta bloquiáu",
+       "blocked-email-user": "<strong>El to usuariu tien bloquiáu l'unviu de correos electrónicos. Entá puedes editar otres páxines nesta wiki.</strong> Pues ver los detalles completos del bloquéu en [[Special:MyContributions|Contribuciones de la cuenta]].\n\nEl bloquéu fízolu $1.\n\nEl motivu dau ye <em>$2</em>.\n\n* Entamu de bloquéu: $8\n* Caducidá del bloquéu: $6\n* Bloquéu destináu a: $7\n* ID del bloquéu #$5",
+       "blockedtext-partial": "<strong>El to usuariu o direición IP tien bloquiáo facer cambeos nesta páxina. Entá pues editar otres páxines nesta wiki.</strong> Pues ver los detalles completos del bloquéu en [[Special:MyContributions|contribuciones de la cuenta]].\n\nEl bloquéu fízolu $1.\n\nEl motivu dau ye <em>$2</em>.\n\n* Entamu de bloquéu: $8\n* Caducidá del bloquéu: $6\n* Bloquéu destináu a: $7\n* ID del bloquéu #$5",
        "blockedtext": "<strong>El to nome d'usuariu o direición IP ta bloquiáu.</strong>\n\nEl bloquéu fexolu $1.\nEl motivu conseñáu ye <em>$2</em>.\n\n* Principiu del bloquéu: $8\n* Caducidá del bloquéu: $6\n* Usuariu a bloquiar: $7\n\nPuedes comunicate con $1 o con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|alministrador]] p'aldericar sobre'l bloquéu.\nNun puedes usar la función «{{int:emailuser}}» a nun ser que tea especificada una direición de corréu electrónicu válida nes tos [[Special:Preferences|preferencies de cuenta]] y que nun tengas torgao usala.\nLa to direición IP actual ye $3, y la ID del bloquéu ye #$5.\nPor favor, incluye tolos detalles anteriores nes consultes que faigas.",
        "autoblockedtext": "La to direición IP bloquióse automáticamente porque usóla otru usuariu que foi bloquiáu por $1.\nEl motivu conseñáu ye:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Principiu del bloquéu: $8\n* Caducidá del bloquéu: $6\n* Usuariu a bloquiar: $7\n\nPues ponete'n contautu con $1 o con otru de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|alministradores]] p'aldericar sobre'l bloquéu.\n\nTen en cuenta que nun pues usar la función «{{int:emailuser}}» a nun ser que tengas rexistrada una direición de corréu electrónicu válida nes [[Special:Preferences|preferencies d'usuariu]] y que nun tengas torgao usala.\n\nLa to direición IP actual ye $3, y la ID del bloquéu ye #$5.\nPor favor, incluye tolos detalles anteriores nes consultes que faigas.",
        "systemblockedtext": "El to nome d'usuariu o dirección IP bloquióse automáticamente pol software MediaWiki.\nEl motivu dau ye:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Entamu del bloquéu: $8\n* Caducidá de bloquéu: $6\n* Destinatariu del bloquéu: $7\n\nLa to dirección IP actual ye $3.\nPor favor, incluye tolos anteriores en cualquier consulta que faigas.",
        "accmailtext": "Unvióse a $2 una contraseña xenerada al debalu pal usuariu [[User talk:$1|$1]]. Pue camudase na páxina ''[[Special:ChangePassword|camudar contraseña]]'' depués d'aniciar sesión.",
        "newarticle": "(Nuevu)",
        "newarticletext": "Siguisti un enllaz a un artículu qu'inda nun esiste.\nPa crear la páxina, empecipia a escribir nel cuadru d'embaxo (mira la [$1 páxina d'ayuda] pa más información).\nSi llegasti equí por enquivocu, calca nel botón <strong>atrás</strong> del to restolador.",
-       "anontalkpagetext": "----\n''Esta ye la páxina d'alderique pa un usuariu anónimu qu'inda nun creó una cuenta o que nun la usa.''\nPola mor d'ello ha usase la direición numbérica IP pa identificalu/la.\nTala IP pue compartise por varios usuarios.\nSi yes un usuariu anónimu y notes qu'hai comentarios irrelevantes empobinaos pa ti, por favor [[Special:CreateAccount|crea una cuenta]] o [[Special:UserLogin|anicia sesiín]] pa torgar futures confusiones con otros usuarios anónimos.",
+       "anontalkpagetext": "----\n<em>Esta ye la páxina d'alderique pa un usuariu anónimu qu'inda nun creó una cuenta o que nun la usa.</em>\nPola mor d'ello ha usase la direición numbérica IP como identificación.\nTala IP pué compartise por dellos usuarios.\nSi yes un usuariu anónimu y notes qu'hai comentarios ensin relevancia dirixíos pa ti, por favor [[Special:CreateAccount|crea una cuenta]] o [[Special:UserLogin|anicia sesión]] pa torgar futures confusiones con otros usuarios anónimos.",
        "noarticletext": "Nestos momentos nun hai testu nesta páxina.\nPuedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar esti títulu de páxina]] n'otres páxines,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar los rexistros rellacionaos],\no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crear esta páxina]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Nestos momentos nun hai testu nesta páxina.\nPuedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar esti títulu de páxina]] n'otres páxines o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar los rexistros rellacionaos]</span>, pero nun tienes permisu pa crear esta páxina.",
        "missing-revision": "La revisión #$1 de la páxina llamada \"{{FULLPAGENAME}}\" nun esiste.\n\nDe vezu la causa d'esto ye siguir un enllaz antiguu del historial a una páxina que se desanició.\nSe puen alcontrar más detalles nel [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistru de desanicios].",
        "defaultmessagetext": "Testu predetermináu",
        "content-failed-to-parse": "Fallu al analizar el conteníu $2 pal modelu $1: $3",
        "invalid-content-data": "Datos del conteníu inválidos",
-       "content-not-allowed-here": "El conteníu «$1» nun se permite na páxina [[:$2]]",
+       "content-not-allowed-here": "El conteníu «$1» nun se permite na páxina [[:$2]] del segmentu \"$3\"",
        "editwarning-warning": "Salir d'esta páxina pue causar la perda de cualesquier cambiu fechu.\nSi anició sesión, pue desactivar esti avisu na seición «{{int:prefs-editing}}» de les preferencies.",
        "editpage-invalidcontentmodel-title": "El modelu de conteníu nun tien sofitu",
        "editpage-invalidcontentmodel-text": "El modelu de conteníu «$1»nun tien sofitu.",
        "editpage-notsupportedcontentformat-title": "El formatu del conteníu nun tien sofitu",
        "editpage-notsupportedcontentformat-text": "El formatu del conteníu, $1, nun tien sofitu del modelu de conteníu $2.",
+       "slot-name-main": "Principal",
        "content-model-wikitext": "testu wiki",
        "content-model-text": "testu simple",
        "content-model-javascript": "JavaScript",
        "page_first": "primera",
        "page_last": "cabera",
        "histlegend": "Seleición de diferencies: marca los botones de les versiones que quies comparar y calca <i>enter</i> o al botón d'abaxo.<br />\nLleenda: '''({{int:cur}})''' = diferencies cola versión actual, '''({{int:last}})''' = diferencies cola versión anterior, '''{{int:minoreditletter}}''' = edición menor.",
-       "history-fieldset-title": "Buscar revisiones",
+       "history-fieldset-title": "Filtrar revisiones",
        "history-show-deleted": "Sólo desaniciaes por revisión",
        "histfirst": "lo más antiguo",
        "histlast": "lo más nuevo",
        "historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})",
-       "historyempty": "(balero)",
+       "historyempty": "balero",
        "history-feed-title": "Historial de revisiones",
        "history-feed-description": "Historial de revisiones d'esta páxina na wiki",
        "history-feed-item-nocomment": "$1 en $2",
        "timezonelegend": "Estaya horaria:",
        "localtime": "Hora llocal:",
        "timezoneuseserverdefault": "Usar la predeterminada de la wiki ($1)",
-       "timezoneuseoffset": "Otra (especificar allancia)",
+       "timezoneuseoffset": "Otra (especifica la diferencia horaria más abaxo)",
+       "timezone-useoffset-placeholder": "Valores d'exemplu: \"-07:00\" o \"01:00\"",
        "servertime": "Hora del sirvidor:",
        "guesstimezone": "Rellenar del navegador",
        "timezoneregion-africa": "África",
        "prefs-advancedwatchlist": "Opciones avanzaes",
        "prefs-displayrc": "Opciones de vista",
        "prefs-displaywatchlist": "Opciones de vista",
+       "prefs-changesrc": "Cambeos amosaos",
+       "prefs-changeswatchlist": "Cambeos amosaos",
+       "prefs-pageswatchlist": "Páxines vixilaes",
        "prefs-tokenwatchlist": "Pase",
        "prefs-diffs": "Diferencies",
        "prefs-help-prefershttps": "Esta preferencia aplicaráse nel siguiente aniciu de sesión.",
        "right-reupload-own": "Sustituir los ficheros esistentes xubíos por ún mesmu",
        "right-reupload-shared": "Anular llocalmente los ficheros del estoyu de multimedia compartíu",
        "right-upload_by_url": "Xubir ficheros dende una URL",
-       "right-purge": "Purgar sin confirmación la caché d'una páxina nel sitiu",
+       "right-purge": "Purgar la caché d'una páxina nel sitiu",
        "right-autoconfirmed": "Nun tar afeutáu por llendes de tasa basaes na IP",
        "right-bot": "Tratar como un procesu automatizáu",
        "right-nominornewtalk": "Nun amosar l'avisu de nuevos mensaxes cuando se faen ediciones menores en páxines d'alderique",
        "grant-delete": "Desaniciar páxines, revisiones y entraes del rexistru",
        "grant-editinterface": "Editar l'espaciu de nomes MediaWiki y los JSON del sitiu o d'usuariu",
        "grant-editmycssjs": "Editar los CSS/JSON/JavaScript d'usuariu propios",
-       "grant-editmyoptions": "Editar les preferencies d'usuariu propies",
+       "grant-editmyoptions": "Editar les preferencies d'usuariu y la configuración JSON",
        "grant-editmywatchlist": "Editar la llista de vixilancia propia",
        "grant-editsiteconfig": "Editar les páxines CSS/JS del sitiu o d'usuariu",
        "grant-editpage": "Editar páxines esistentes",
        "action-changetags": "amestar y desaniciar etiquetes arbitraries en revisiones individuales y entraes del rexistru",
        "action-deletechangetags": "desaniciar etiquetes de la base de datos",
        "action-purge": "purgar esta páxina",
+       "action-apihighlimits": "usar llendes mayores nes consultes API",
+       "action-autoconfirmed": "nun tar afeutáu por llendes de tasa basaes na IP",
+       "action-bigdelete": "desaniciar páxines con historiales grandes",
+       "action-blockemail": "bloquiar a un usuariu l'unviu de corréu electrónicu",
+       "action-bot": "ser tratáu como un procesu automatizáu",
+       "action-editprotected": "editar páxines protexíes como \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
+       "action-editsemiprotected": "editar páxines protexíes como \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
+       "action-editinterface": "editar la interfaz d'usuariu",
+       "action-editusercss": "editar los ficheros CSS d'otros usuarios",
+       "action-edituserjson": "editar los ficheros JSON d'otros usuarios",
+       "action-edituserjs": "editar los ficheros JavaScript d'otros usuarios",
+       "action-editsitecss": "editar CSS global del sitiu",
+       "action-editsitejson": "editar JSON global del sitiu",
+       "action-editsitejs": "editar JavaScript global del sitiu",
+       "action-editmyusercss": "editar los ficheros CSS d'usuariu propios",
+       "action-editmyuserjson": "editar los ficheros JSON d'usuariu propios",
+       "action-editmyuserjs": "editar los ficheros JavaScript d'usuariu propios",
+       "action-viewsuppressed": "ver revisiones anubríes de cualquier usuariu",
+       "action-hideuser": "bloquiar un nome d'usuariu, tapeciéndolu al públicu",
+       "action-ipblock-exempt": "saltar los bloqueos d'IP, los autobloqueos y los bloqueos de rangos",
+       "action-unblockself": "desbloquiase ún mesmu",
+       "action-noratelimit": "nun tar afeutáu polos llímites de tasa",
+       "action-reupload-own": "sustituir los ficheros esistentes xubíos por ún mesmu",
+       "action-nominornewtalk": "nun amosar l'avisu de nuevos mensaxes cuando se faen ediciones menores en páxines d'alderique",
+       "action-markbotedits": "marcar les ediciones revertíes como ediciones de bot",
+       "action-patrolmarks": "ver les marques de supervisión nos cambeos recientes",
+       "action-override-export-depth": "esportar páxines, incluyendo páxines enllazaes fasta una fondura de 5",
+       "action-suppressredirect": "nun crear redireiciones del orixe al treslladar páxines",
        "nchanges": "{{PLURAL:$1|un cambiu|$1 cambios}}",
        "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|dende la última visita}}",
        "enhancedrc-history": "historial",
        "rcfilters-savedqueries-already-saved": "Yá se guardaron estos filtros. Cambia la configuración pa crear un Filtru guardáu nuevu.",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Restaurar los filtros predeterminaos",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Borrar tolos filtros",
-       "rcfilters-show-new-changes": "Ver los cambeos más recién",
+       "rcfilters-show-new-changes": "Ver los cambeos nuevos dende $1",
        "rcfilters-search-placeholder": "Filtriar cambeos (usa'l menú o busca'l nome del filtru)",
        "rcfilters-invalid-filter": "Filtru inválidu",
        "rcfilters-empty-filter": "Nun hai filtros activos. Amuésense toles contribuciones.",
        "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Contribuciones de to.",
        "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Cambios d'otros",
        "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tolos cambios menos los de to.",
-       "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Rexistru d'usuarios y esperiencia",
+       "rcfilters-filtergroup-user-experience-level": "Rexistru d'usuarios y esperiencia",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Rexistraos",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Editores coneutaos.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Non rexistraos",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "El filtru «Ediciones menores» fai conflictu con un filtru «Tipu de cambiu» o más, porque dellos tipos de cambiu nun pueden designase como «menores». Los filtros que faen conflictu tan marcaos nel área de Filtros Activos, más arriba.",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Dellos tipos de cambiu nun pueden designase como «menores», de manera qu'esti filtru fai conflictu colos siguientes filtros «Tipu de cambiu»: $1",
        "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Esti filtru de «Tipu de cambiu» fai conflictu col filtru «Ediciones menores». Dellos tipos de cambiu nun pueden designase como «menores».",
-       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Últimes revisiones",
+       "rcfilters-filtergroup-lastrevision": "Últimes revisiones",
        "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Última revisión",
        "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Sólo el cambiu más recien d'una páxina.",
        "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Non la cabera revisión",
        "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Marcar tolos cambios como vistos",
        "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Edita la to llista de páxines siguíes",
        "rcfilters-watchlist-showupdated": "Los cambeos fechos en páxines que nun visitasti desque se ficieron apaecen en <strong>negrina</strong>, con marcadores sólidos.",
-       "rcfilters-preference-label": "Tapecer la versión meyorada de Cambios recién",
-       "rcfilters-preference-help": "Revierte'l rediseñu de la interfaz de 2017 y toles ferramientes añadíes d'entós aquí.",
-       "rcfilters-watchlist-preference-label": "Tapecer la versión ameyorada de la Llista de siguimientu",
-       "rcfilters-watchlist-preference-help": "Desfai el rediseñu de la interfaz de 2017 y toles ferramientes añadíes d'entós acá.",
+       "rcfilters-preference-label": "Usar la interfaz ensin JavaScript",
+       "rcfilters-preference-help": "Carga los cambeos recién ensin filtros de busca nin funcionalidad de resaltáu.",
+       "rcfilters-watchlist-preference-label": "Usar la interfaz ensin JavaScript",
+       "rcfilters-watchlist-preference-help": "Carga la llista de siguimientu ensin filtros de busca nin la funcionalidad de resaltáu.",
        "rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Amosar los cambios nes páxines enllazaes dende",
        "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "<strong>Páxines enllazaes dende</strong> la páxina seleicionada",
        "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Amosar los cambios nes páxines qu'enllacen a",
        "minoreditletter": "m",
        "newpageletter": "N",
        "boteditletter": "b",
-       "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|usuariu|usuarios}} vixilando]",
        "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} dempués del cambiu",
        "newsectionsummary": "/* $1 */ nueva seición",
        "rc-enhanced-expand": "Amosar detalles",
        "img-auth-nopathinfo": "Falta la información de ruta.\nEl to sirvidor tien de configurase pa pasar les variables REQUEST_URI y/o PATH_INFO.\nSi yá ta fecho, tenta activar $wgUsePathInfo.\nVer https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization",
        "img-auth-notindir": "El camín solicitáu nun ta nel direutoriu de xubíes configuráu.",
        "img-auth-badtitle": "Nun se pue construir un títulu validu dende \"$1\".",
-       "img-auth-nologinnWL": "Nun tas coneutáu y \"$1\" nun ta na llista blanca.",
        "img-auth-nofile": "El ficheru \"$1\" nun esiste.",
        "img-auth-isdir": "Tas tentando acceder al direutoriu \"$1\".\nNamái se permite l'accesu a ficheros.",
        "img-auth-streaming": "Unviando \"$1\".",
        "prefixindex": "Toles páxines col prefixu",
        "prefixindex-namespace": "Toles páxines col prefixu (espaciu de nomes $1)",
        "prefixindex-submit": "Amosar",
-       "prefixindex-strip": "Cortar el prefixu na llista",
+       "prefixindex-strip": "Despintar el prefixu nes resultancies",
        "shortpages": "Páxines curties",
        "longpages": "Páxines llargues",
        "deadendpages": "Páxines ensin salida",
        "delete-confirm": "Desaniciar «$1»",
        "delete-legend": "Desaniciar",
        "historywarning": "<strong>Avisu:</strong> La páxina que vas desaniciar tien un historial con $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}:",
-       "historyaction-submit": "Amosar",
+       "historyaction-submit": "Amosar revisiones",
        "confirmdeletetext": "Tas a piques d'esborrar una páxina xunto con tol so historial.\nPor favor confirma que ye lo que quies facer, qu'entiendes les consecuencies, y que lo tas faciendo acordies coles [[{{MediaWiki:Policy-url}}|polítiques]].",
        "actioncomplete": "Aición completada",
        "actionfailed": "Falló l'aición",
        "deleting-backlinks-warning": "<strong>Avisu:</strong> [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Otres páxines]] enllacen a, o trescluyen de, la páxina que tas a piques de desaniciar.",
        "deleting-subpages-warning": "<strong>Avisu:</strong> La páxina que vas desaniciar tien [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|una subpáxina|$1 subpáxines|51=más de 50 subpáxines}}]].",
        "rollback": "Revertir ediciones",
+       "rollback-confirmation-confirm": "Confirma:",
+       "rollback-confirmation-yes": "Reversión",
+       "rollback-confirmation-no": "Encaboxar",
        "rollbacklink": "revertir",
        "rollbacklinkcount": "revertir $1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}",
        "rollbacklinkcount-morethan": "revertir más de $1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}",
        "revertpage": "Revertíes les ediciones de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|alderique]]) hasta la cabera versión de [[User:$1|$1]]",
        "revertpage-nouser": "Revertíes les ediciones de (usuariu desaniciáu) a la cabera revisión de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
        "rollback-success": "Revertíes les ediciones de {{GENDER:$3|$1}}; devueltu a la última revisión de {{GENDER:$4|$2}}.",
-       "rollback-success-notify": "Revertíes les ediciones de $1 a la última revisión de $2. [$3 Ver cambeos]",
        "sessionfailure-title": "Fallu de sesión",
        "sessionfailure": "Paez qu'hai un problema col aniciu de sesión;\natayóse esta aición por precaución escontra secuestru de sesiones.\nUnvia'l formulariu otra vegada.",
        "changecontentmodel": "Cambiar el modelu de conteníu d'una páxina",
        "mycontris": "Collaboraciones",
        "anoncontribs": "Contribuciones",
        "contribsub2": "Pa {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
+       "contributions-subtitle": "Pa {{GENDER:$3|$1}}",
        "contributions-userdoesnotexist": "La cuenta d'usuariu «$1» nun ta rexistrada.",
+       "negative-namespace-not-supported": "Nun se permiten los espacios de nomes con valores negativos.",
        "nocontribs": "Nun s'atoparon cambeos que coincidan con esi criteriu.",
        "uctop": "actual",
        "month": "Dende'l mes (y anteriores):",
        "blockip": "Bloquiar {{GENDER:$1|al usuariu|a la usuaria}}",
        "blockiptext": "Usa'l siguiente formulariu pa bloquiar l'accesu d'escritura a una direición IP o a un usuariu concretu.\nEsto debería facese sólo pa prevenir vandalismu como indiquen les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|polítiques]]. Da un motivu específicu (como por exemplu citar páxines que fueron vandalizaes).\nPues bloquiar rangos d'IPs usando la sintaxis [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; el mayor rangu permitíu ye /$1 pa IPv4 y /$2 pa IPv6.",
        "ipaddressorusername": "Direición IP o nome d'usuariu:",
-       "ipbexpiry": "Caducidá:",
        "ipbreason": "Motivu:",
        "ipbreason-dropdown": "*Motivos comunes de bloquéu\n** Enxertamientu d'información falso\n** Dexar les páxines en blanco\n** Enllaces spam a páxines esternes\n** Enxertamientu de babayaes/enguedeyos nes páxines\n** Comportamientu intimidatoriu o d'acosu\n** Abusu de cuentes múltiples\n** Nome d'usuariu inaceutable",
        "ipb-hardblock": "Torgar que los usuarios coneutaos editen dende esta direición IP",
-       "ipbcreateaccount": "Torgar la creación de cuentes",
-       "ipbemailban": "Torgar al usuariu l'unviu de corréu electrónicu",
+       "ipbcreateaccount": "Creación de cuentes",
+       "ipbemailban": "Unviar correos",
        "ipbenableautoblock": "Bloquiar automáticamente la cabera direición IP usada por esti usuariu y toles IP posteriores dende les qu'intente editar",
        "ipbsubmit": "Bloquiar esti usuariu",
        "ipbother": "Otru periodu:",
        "ipboptions": "2 hores:2 hours,1 día:1 day,3 díes:3 days,1 selmana:1 week,2 selmanes:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 añu:1 year,indefiníu:infinite",
        "ipbhidename": "Anubrir el nome d'usuariu d'ediciones y llistes",
        "ipbwatchuser": "Vixilar les páxines d'usuariu y d'alderique d'esti usuariu",
-       "ipb-disableusertalk": "Torgar qu'esti usuariu edite la so páxina d'alderique mentanto tea bloquiáu",
+       "ipb-disableusertalk": "Editar la páxina d'alderique propia",
        "ipb-change-block": "Volver a bloquiar l'usuariu con estos parámetros",
        "ipb-confirm": "Confirmar bloquéu",
+       "ipb-sitewide": "En tol sitiu",
+       "ipb-partial": "Parcial",
+       "ipb-sitewide-help": "Toles páxines de la wiki ya'l restu d'aiciones de contribución.",
+       "ipb-partial-help": "Páxines o espacios de nomes específicos.",
+       "ipb-pages-label": "Páxines",
+       "ipb-namespaces-label": "Espacios de nomes",
        "badipaddress": "Dirección IP inválida",
        "blockipsuccesssub": "Bloquéu fechu correctamente",
        "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] ta {{GENDER:$1|bloquiáu|bloquiada}}.<br />\nMira na [[Special:BlockList|llista de bloqueos]] pa revisar los bloqueos.",
        "ipb-blocklist": "Ver los bloqueos esistentes",
        "ipb-blocklist-contribs": "Collaboraciones de {{GENDER:$1|$1}}",
        "ipb-blocklist-duration-left": "falten $1",
+       "block-actions": "Acciones a bloquiar:",
+       "block-expiry": "Caducidá:",
+       "block-options": "Opciones adicionales:",
+       "block-prevent-edit": "Edición",
+       "block-reason": "Motivu:",
+       "block-target": "Nome d'usuariu o direición IP:",
        "unblockip": "Desbloquiar usuariu",
        "unblockiptext": "Usa'l formulariu d'abaxo pa restablecer l'accesu d'escritura a una direicion IP o a un nome d'usuariu previamente bloquiáu.",
        "ipusubmit": "Desaniciar esti bloquéu",
        "blocklist-userblocks": "Anubrir los bloqueos de cuenta",
        "blocklist-tempblocks": "Anubrir los bloqueos temporales",
        "blocklist-addressblocks": "Anubrir los bloqueos d'IP simples",
+       "blocklist-type": "Triba:",
+       "blocklist-type-opt-all": "Toes",
+       "blocklist-type-opt-sitewide": "En tol sitiu",
+       "blocklist-type-opt-partial": "Parcial",
        "blocklist-rangeblocks": "Anubrir los bloqueos de rangu",
        "blocklist-timestamp": "Marca d'hora",
        "blocklist-target": "Oxetivu",
        "createaccountblock": "creación de cuentes desactivada",
        "emailblock": "corréu electrónicu desactiváu",
        "blocklist-nousertalk": "nun puede editar la páxina d'alderique propia",
+       "blocklist-editing": "edición",
+       "blocklist-editing-sitewide": "edición (en tol sitiu)",
+       "blocklist-editing-page": "páxines",
+       "blocklist-editing-ns": "espacios de nomes",
        "ipblocklist-empty": "La llista de bloqueos ta vacia.",
-       "ipblocklist-no-results": "La direición IP o nome d'usuariu solicitáu nun ta bloquiáu.",
+       "ipblocklist-no-results": "Nun s'alcontraron bloqueos pa la direición IP o nome d'usuariu solicitáu.",
        "blocklink": "bloquiar",
        "unblocklink": "desbloquiar",
        "change-blocklink": "camudar el bloquéu",
+       "empty-username": "(nun ta disponible'l nome d'usuariu)",
        "contribslink": "contribuciones",
        "emaillink": "unviar corréu",
        "autoblocker": "Bloquiáu automáticamente porque la so direición IP usóla de recién «[[User:$1|$1]]». El motivu del bloquéu de $1 ye «$2»",
        "move-watch": "Vixilar les páxines d'orixe y destín",
        "movepagebtn": "Treslladar la páxina",
        "pagemovedsub": "Treslláu correctu",
+       "cannotmove": "La páxina nun pudo treslladase {{PLURAL:$1|pol siguiente motivu|polos siguientes motivos}}:",
        "movepage-moved": "<strong>«$1» treslladóse a «$2»</strong>",
        "movepage-moved-redirect": "Creóse una redireición.",
        "movepage-moved-noredirect": "Desaniciose la creación d'una redireición.",
        "allmessagesdefault": "Testu predetermináu",
        "allmessagescurrent": "Testu actual del mensaxe",
        "allmessagestext": "Esta ye una llista de los mensaxes de sistema disponibles nel espaciu de nomes de MediaWiki.\nPor favor visita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Llocalización de MediaWiki] y [https://translatewiki.net translatewiki.net] si quies contribuyer a la llocalización xenérica de MediaWiki.",
-       "allmessagesnotsupportedDB": "Esta páxina nun puede usase porque ta desactivao <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong>.",
+       "allmessages-not-supported-database": "Esta páxina nun puede usase porque ta desactivao <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong>.",
        "allmessages-filter-legend": "Peñerar",
        "allmessages-filter": "Peñerar por estáu de personalización:",
        "allmessages-filter-unmodified": "Ensin cambeos",
        "pageinfo-display-title": "Amosar el títulu",
        "pageinfo-default-sort": "Clave d'ordenación predeterminada",
        "pageinfo-length": "Llonxitú de la páxina (en bytes)",
+       "pageinfo-namespace": "Espaciu de nomes",
        "pageinfo-article-id": "ID de la páxina",
        "pageinfo-language": "Llingua del conteníu de la páxina",
        "pageinfo-language-change": "camudar",
        "pageinfo-category-files": "Númberu de ficheros",
        "pageinfo-user-id": "ID d'usuariu",
        "pageinfo-file-hash": "Valor del hash criptográficu",
+       "pageinfo-view-protect-log": "Ver el rexistru de protecciones d'esta páxina.",
        "markaspatrolleddiff": "Marcar como supervisada",
        "markaspatrolledtext": "Marcar esta páxina como supervisada",
        "markaspatrolledtext-file": "Marcar esta versión del ficheru como patrullada",
        "previousdiff": "← Edición más antigua",
        "nextdiff": "Edición más nueva →",
        "mediawarning": "'''Avisu''': Esta triba de ficheru pue contener códigu maliciosu.\nAl executalu pues comprometer el to sistema.",
-       "imagemaxsize": "Llende del tamañu d'imaxe: <br /><em>(pa les páxines de descripción de ficheru)</em>",
+       "imagemaxsize": "Llende del tamañu d'imaxe nes páxines de descripción de ficheros:",
        "thumbsize": "Tamañu de la miniatura:",
        "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|páxina|páxines}}",
        "file-info": "tamañu de ficheru: $1, triba MIME: $2",
        "metadata-expand": "Amosar detalles estendíos",
        "metadata-collapse": "Esconder detalles estendíos",
        "metadata-fields": "Los campos de metadatos de la imaxe llistaos nesti mensaxe van ser inxeríos na vista de la páxina de la imaxe cuando la tabla de metadatos tea recoyida.\nLos demás tarán anubríos de mou predetermináu.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
-       "exif-imagewidth": "Anchor",
-       "exif-imagelength": "Altor",
-       "exif-bitspersample": "Bits por componente",
-       "exif-compression": "Esquema de compresión",
-       "exif-photometricinterpretation": "Composición del píxel",
-       "exif-orientation": "Orientación",
-       "exif-samplesperpixel": "Númberu de componentes",
-       "exif-planarconfiguration": "Distribución de los datos",
-       "exif-ycbcrsubsampling": "Razón de somuestréu d'Y a C",
-       "exif-ycbcrpositioning": "Allugamientu Y y C",
-       "exif-xresolution": "Resolución horizontal",
-       "exif-yresolution": "Resolución vertical",
-       "exif-stripoffsets": "Allugamientu de los datos de la imaxe",
-       "exif-rowsperstrip": "Númberu de fileres por banda",
-       "exif-stripbytecounts": "Bytes por banda comprimida",
-       "exif-jpeginterchangeformat": "Desplazamientu al JPEG SOI",
-       "exif-jpeginterchangeformatlength": "Bytes de datos JPEG",
-       "exif-whitepoint": "Cromacidá de puntu blancu",
-       "exif-primarychromaticities": "Cromacidá de los primarios",
-       "exif-ycbcrcoefficients": "Coeficientes de la matriz de tresformación del espaciu de color",
-       "exif-referenceblackwhite": "Pareya de valores blancu y negru de referencia",
-       "exif-datetime": "Data y hora de cambiu del ficheru",
-       "exif-imagedescription": "Títulu de la imaxe",
-       "exif-make": "Fabricante de la cámara",
-       "exif-model": "Modelu de cámara",
-       "exif-software": "Software usáu",
-       "exif-artist": "Autor",
-       "exif-copyright": "Titular del Copyright",
-       "exif-exifversion": "Versión d'Exif",
-       "exif-flashpixversion": "Versión almitida de Flashpix",
-       "exif-colorspace": "Espaciu de color",
-       "exif-componentsconfiguration": "Significáu de cada componente",
-       "exif-compressedbitsperpixel": "Mou de compresión d'imaxe",
-       "exif-pixelxdimension": "Anchor d'imaxe",
-       "exif-pixelydimension": "Altor d'imaxe",
-       "exif-usercomment": "Comentarios del usuariu",
-       "exif-relatedsoundfile": "Archivu d'audiu rellacionáu",
-       "exif-datetimeoriginal": "Data y hora de xeneración de los datos",
-       "exif-datetimedigitized": "Data y hora de dixitalización",
-       "exif-subsectime": "Fecha y hora (precisión infrasegundu)",
-       "exif-subsectimeoriginal": "Fecha y hora del orixinal (precisión infrasegundu)",
-       "exif-subsectimedigitized": "Fecha y hora de la dixitalización (precisión infrasegundu)",
-       "exif-exposuretime": "Tiempu d'esposición",
-       "exif-exposuretime-format": "$1 seg ($2)",
-       "exif-fnumber": "Númberu F",
-       "exif-exposureprogram": "Programa d'esposición",
-       "exif-spectralsensitivity": "Sensitividá espeutral",
-       "exif-isospeedratings": "Sensibilidá ISO",
-       "exif-shutterspeedvalue": "Velocidá APEX del obturador",
-       "exif-aperturevalue": "Abertura APEX",
-       "exif-brightnessvalue": "Brillu APEX",
-       "exif-exposurebiasvalue": "Correición d'esposición",
-       "exif-maxaperturevalue": "Valor máximu d'apertura",
-       "exif-subjectdistance": "Distancia al suxetu",
-       "exif-meteringmode": "Mou de midición",
-       "exif-lightsource": "Fonte de la lluz",
-       "exif-flash": "Flax",
-       "exif-focallength": "Llonxitú focal de la lente",
-       "exif-subjectarea": "Área del suxetu",
-       "exif-flashenergy": "Enerxía del flax",
-       "exif-focalplanexresolution": "Resolución X del planu focal",
-       "exif-focalplaneyresolution": "Resolución Y del planu focal",
-       "exif-focalplaneresolutionunit": "Unidá de resolución del planu focal",
-       "exif-subjectlocation": "Allugamientu del suxetu",
-       "exif-exposureindex": "Índiz d'esposición",
-       "exif-sensingmethod": "Métodu de sensor",
-       "exif-filesource": "Orixe del archivu",
-       "exif-scenetype": "Triba d'escena",
-       "exif-customrendered": "Procesamientu d'imaxe personalizáu",
-       "exif-exposuremode": "Mou d'esposición",
-       "exif-whitebalance": "Balance de blancos",
-       "exif-digitalzoomratio": "Razón de zoom dixital",
-       "exif-focallengthin35mmfilm": "Llonxitú focal en película de 35 mm",
-       "exif-scenecapturetype": "Triba de captura d'escena",
-       "exif-gaincontrol": "Control d'escena",
-       "exif-contrast": "Contraste",
-       "exif-saturation": "Saturación",
-       "exif-sharpness": "Nitidez",
-       "exif-devicesettingdescription": "Descripción de la configuración del dispositivu",
-       "exif-subjectdistancerange": "Intervalu de distacia al suxetu",
-       "exif-imageuniqueid": "Identificación única d'imaxe",
-       "exif-gpsversionid": "Versión de la etiqueta GPS",
-       "exif-gpslatituderef": "Llatitú Norte o Sur",
-       "exif-gpslatitude": "Llatitú",
-       "exif-gpslongituderef": "Llonxitú Este o Oeste",
-       "exif-gpslongitude": "Llonxitú",
-       "exif-gpsaltituderef": "Referencia d'altitú",
-       "exif-gpsaltitude": "Altitú",
-       "exif-gpstimestamp": "Hora GPS (reló atómicu)",
-       "exif-gpssatellites": "Satélites usaos pa la midida",
-       "exif-gpsstatus": "Estáu del receptor",
-       "exif-gpsmeasuremode": "Mou de midida",
-       "exif-gpsdop": "Precisión de midida",
-       "exif-gpsspeedref": "Unidá de velocidá",
-       "exif-gpsspeed": "Velocidá del receutor GPS",
-       "exif-gpstrackref": "Referencia de la direición de movimientu",
-       "exif-gpstrack": "Direición de movimientu",
-       "exif-gpsimgdirectionref": "Referencia de la direición de la imaxe",
-       "exif-gpsimgdirection": "Direición de la imaxe",
-       "exif-gpsmapdatum": "Usaos datos del estudiu xeodésicu",
-       "exif-gpsdestlatituderef": "Referencia de la llatitú de destín",
-       "exif-gpsdestlatitude": "Llatitú de destín",
-       "exif-gpsdestlongituderef": "Referencia de la llonxitú de destín",
-       "exif-gpsdestlongitude": "Llonxitú de destín",
-       "exif-gpsdestbearingref": "Referencia de la orientación de destín",
-       "exif-gpsdestbearing": "Orientación del destín",
-       "exif-gpsdestdistanceref": "Referencia de la distancia al destín",
-       "exif-gpsdestdistance": "Distancia al destín",
-       "exif-gpsprocessingmethod": "Nome del métodu de procesamientu de GPS",
-       "exif-gpsareainformation": "Nome de l'área GPS",
-       "exif-gpsdatestamp": "Fecha GPS",
-       "exif-gpsdifferential": "Correición diferencial de GPS",
-       "exif-jpegfilecomment": "Comentariu del ficheru JPEG",
-       "exif-keywords": "Pallabres clave",
-       "exif-worldregioncreated": "Parte del mundu aú se sacó la semeya",
-       "exif-countrycreated": "País nel que se sacó la semeya",
-       "exif-countrycodecreated": "Códigu del país nel que se sacó la semeya",
-       "exif-provinceorstatecreated": "Provincia o estáu nel que se sacó la semeya",
-       "exif-citycreated": "Ciudá na que se sacó la semeya",
-       "exif-sublocationcreated": "Subdivisión de la ciudá onde se sacó esta semeya",
-       "exif-worldregiondest": "Rexón del mundu amosada",
-       "exif-countrydest": "País amosáu",
-       "exif-countrycodedest": "Códigu del país amosáu",
-       "exif-provinceorstatedest": "Provincia o estáu amosáu",
-       "exif-citydest": "Ciudá amosada",
-       "exif-sublocationdest": "Subdivisión de la ciudá amosada",
-       "exif-objectname": "Títulu curtiu",
-       "exif-specialinstructions": "Instrucciones especiales",
-       "exif-headline": "Titular",
-       "exif-credit": "Créitu/Fornidor",
-       "exif-source": "Fonte",
-       "exif-editstatus": "Estáu editorial de la imaxe",
-       "exif-urgency": "Urxencia",
-       "exif-fixtureidentifier": "Nome del elementu",
-       "exif-locationdest": "Llugar representáu",
-       "exif-locationdestcode": "Códigu del llugar representáu",
-       "exif-objectcycle": "Hora del día a la que se destina esti mediu",
-       "exif-contact": "Información de contautu",
-       "exif-writer": "Redactor",
-       "exif-languagecode": "Llingua",
-       "exif-iimversion": "Versión d'IIM",
-       "exif-iimcategory": "Categoría",
-       "exif-iimsupplementalcategory": "Categoríes suplementaries",
-       "exif-datetimeexpires": "Nun usar dempués de",
-       "exif-datetimereleased": "Asoleyada el",
-       "exif-originaltransmissionref": "Códigu orixinal de llocalización de tresmisión",
-       "exif-identifier": "Identificador",
-       "exif-lens": "Lente usada",
-       "exif-serialnumber": "Númberu de serie de la cámara",
-       "exif-cameraownername": "Dueñu de la cámara",
-       "exif-label": "Etiqueta",
-       "exif-datetimemetadata": "Hora que camudaron los metadatos la cabera vegada",
-       "exif-nickname": "Nome informal de la imaxe",
-       "exif-rating": "Puntos (sobre 5)",
-       "exif-rightscertificate": "Certificáu de xestión de drechos",
-       "exif-copyrighted": "Estáu del copyright",
-       "exif-copyrightowner": "Titular del copyright",
-       "exif-usageterms": "Términos d'usu",
-       "exif-webstatement": "Declaración en llinia de drechos d'autor",
-       "exif-originaldocumentid": "ID única del documentu orixinal",
-       "exif-licenseurl": "URL de la llicencia de drechos d'autor",
-       "exif-morepermissionsurl": "Información de llicencia alternativa",
-       "exif-attributionurl": "Al re-usar esta obra, por favor enllazar a",
-       "exif-preferredattributionname": "Al re-usar esta obra, por favor atribuir a",
-       "exif-pngfilecomment": "Comentariu del ficheru PNG",
-       "exif-disclaimer": "Avisu xeneral",
-       "exif-contentwarning": "Avisu sobro'l conteníu",
-       "exif-giffilecomment": "Comentariu del ficheru GIF",
-       "exif-intellectualgenre": "Triba d'elementu",
-       "exif-subjectnewscode": "Códigu del tema",
-       "exif-scenecode": "Códigu d'escena IPTC",
-       "exif-event": "Acontecimientu representáu",
-       "exif-organisationinimage": "Organización representada",
-       "exif-personinimage": "Persona representada",
-       "exif-originalimageheight": "Altor de la imaxe enantes de cortase",
-       "exif-originalimagewidth": "Anchor de la imaxe enantes de cortase",
-       "exif-compression-1": "Non comprimida",
-       "exif-compression-2": "CCITT Grupu 3 codificación Huffman RLE con Modificación 1-Dimensional",
-       "exif-compression-3": "Codificación de fax CCITT Grupu 3",
-       "exif-compression-4": "Codificación de fax CCITT Grupu 4",
-       "exif-compression-6": "JPEG (antiguu)",
-       "exif-copyrighted-true": "Con drechos d'autor",
-       "exif-copyrighted-false": "Drechos d'autor ensin configurar",
-       "exif-photometricinterpretation-1": "Blancu y prietu (El prietu ye 0)",
-       "exif-unknowndate": "Fecha desconocida",
-       "exif-orientation-1": "Normal",
-       "exif-orientation-2": "Voltiada horizontalmente",
-       "exif-orientation-3": "Rotada 180°",
-       "exif-orientation-4": "Voltiada verticalmente",
-       "exif-orientation-5": "Rotada 90° a manzorga y voltiada verticalmente",
-       "exif-orientation-6": "Xirada 90° en sentíu antihorariu",
-       "exif-orientation-7": "Rotada 90° a mandrecha y voltiada verticalmente",
-       "exif-orientation-8": "Xirada 90° en sentíu horariu",
-       "exif-planarconfiguration-1": "formatu irregular",
-       "exif-planarconfiguration-2": "formatu planu",
-       "exif-xyresolution-i": "$1 ppp",
-       "exif-xyresolution-c": "$1 ppc",
-       "exif-colorspace-65535": "Ensin calibrar",
-       "exif-componentsconfiguration-0": "nun esiste",
-       "exif-exposureprogram-0": "Non definida",
-       "exif-exposureprogram-1": "Manual",
-       "exif-exposureprogram-2": "Programa normal",
-       "exif-exposureprogram-3": "Prioridá d'apertura",
-       "exif-exposureprogram-4": "Prioridá d'obturador",
-       "exif-exposureprogram-5": "Programa creativu (con prioridá de profundidá de campu)",
-       "exif-exposureprogram-6": "Programa d'aición (prioridá d'alta velocidá del obturador)",
-       "exif-exposureprogram-7": "Mou retratu (pa semeyes cercanes col fondu desenfocáu)",
-       "exif-exposureprogram-8": "Mou paisaxe (pa semeyes amplies col fondu enfocáu)",
-       "exif-subjectdistance-value": "{{PLURAL:$1|$1 metru|$1 metros}}",
-       "exif-meteringmode-0": "Desconocíu",
-       "exif-meteringmode-1": "Media",
-       "exif-meteringmode-2": "Media ponderada centrada",
-       "exif-meteringmode-3": "Puntual",
-       "exif-meteringmode-4": "Multipuntu",
-       "exif-meteringmode-5": "Patrón",
-       "exif-meteringmode-6": "Parcial",
-       "exif-meteringmode-255": "Otru",
-       "exif-lightsource-0": "Desconocida",
-       "exif-lightsource-1": "Lluz diurna",
-       "exif-lightsource-2": "Fluorescente",
-       "exif-lightsource-3": "Tungstenu (lluz incandescente)",
-       "exif-lightsource-4": "Flax",
-       "exif-lightsource-9": "Tiempu despexáu",
-       "exif-lightsource-10": "Tiempu ñubláu",
-       "exif-lightsource-11": "Solombra",
-       "exif-lightsource-12": "Fluorescente lluz de día (D 5700 – 7100K)",
-       "exif-lightsource-13": "Fluorescente blancu día (N 4600 – 5400K)",
-       "exif-lightsource-14": "Fluorescente blancu fríu (W 3900 – 4500K)",
-       "exif-lightsource-15": "Fluorescente blancu (WW 3200 – 3700K)",
-       "exif-lightsource-17": "Lluz estándar A",
-       "exif-lightsource-18": "Lluz estándar B",
-       "exif-lightsource-19": "Lluz estándar C",
-       "exif-lightsource-24": "Tungstenu ISO d'estudio",
-       "exif-lightsource-255": "Otra fonte de lluz",
-       "exif-flash-fired-0": "Flax non disparáu",
-       "exif-flash-fired-1": "Flax disparáu",
-       "exif-flash-return-0": "ensin función de deteición de retornu estroboscópicu",
-       "exif-flash-return-2": "lluz de retornu estroboscópicu non detectada",
-       "exif-flash-return-3": "lluz de retornu estroboscópicu detectada",
-       "exif-flash-mode-1": "disparu de flax forciáu",
-       "exif-flash-mode-2": "supresión de flax forciáu",
-       "exif-flash-mode-3": "mou automáticu",
-       "exif-flash-function-1": "Ensin función de flax",
-       "exif-flash-redeye-1": "mou d'amenorgamientu de güeyos encarnaos",
-       "exif-focalplaneresolutionunit-2": "pulgaes",
-       "exif-sensingmethod-1": "Non definíu",
-       "exif-sensingmethod-2": "Sensor d'área de color d'un chip",
-       "exif-sensingmethod-3": "Sensor d'área de color de dos chips",
-       "exif-sensingmethod-4": "Sensor d'área de color de tres chips",
-       "exif-sensingmethod-5": "Sensor d'área secuencial de color",
-       "exif-sensingmethod-7": "Sensor Trillinial",
-       "exif-sensingmethod-8": "Sensor llinial secuencial de color",
-       "exif-filesource-3": "Cámara fotográfica dixital",
-       "exif-scenetype-1": "Una imaxe fotografiada direutamente",
-       "exif-customrendered-0": "Procesu normal",
-       "exif-customrendered-1": "Procesu personalizáu",
-       "exif-exposuremode-0": "Esposición automática",
-       "exif-exposuremode-1": "Esposición manual",
-       "exif-exposuremode-2": "Puesta ente paréntesis automática",
-       "exif-whitebalance-0": "Balance automáticu de blancos",
-       "exif-whitebalance-1": "Balance manual de blancos",
-       "exif-scenecapturetype-0": "Estándar",
-       "exif-scenecapturetype-1": "Paisaxe",
-       "exif-scenecapturetype-2": "Retratu",
-       "exif-scenecapturetype-3": "Escena nocherniega",
-       "exif-gaincontrol-0": "Nenguna",
-       "exif-gaincontrol-1": "Aumentu de ganancia baxu",
-       "exif-gaincontrol-2": "Aumentu de ganancia altu",
-       "exif-gaincontrol-3": "Mengua de ganancia baxa",
-       "exif-gaincontrol-4": "Mengua de ganancia alta",
-       "exif-contrast-0": "Normal",
-       "exif-contrast-1": "Suave",
-       "exif-contrast-2": "Fuerte",
-       "exif-saturation-0": "Normal",
-       "exif-saturation-1": "Saturación baxa",
-       "exif-saturation-2": "Saturación alta",
-       "exif-sharpness-0": "Normal",
-       "exif-sharpness-1": "Suave",
-       "exif-sharpness-2": "Fuerte",
-       "exif-subjectdistancerange-0": "Desconocíu",
-       "exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
-       "exif-subjectdistancerange-2": "Vista averada",
-       "exif-subjectdistancerange-3": "Vista alloñada",
-       "exif-gpslatitude-n": "Llatitú Norte",
-       "exif-gpslatitude-s": "Llatitú Sur",
-       "exif-gpslongitude-e": "Lloxitú Este",
-       "exif-gpslongitude-w": "Lloxitú Oeste",
-       "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metru|metros}} sobro'l nivel del mar",
-       "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metru|metros}} baxo'l nivel del mar",
-       "exif-gpsstatus-a": "Midición en progresu",
-       "exif-gpsstatus-v": "Interoperabilidá de la midición",
-       "exif-gpsmeasuremode-2": "Midición bidimensional",
-       "exif-gpsmeasuremode-3": "Midición tridimensional",
-       "exif-gpsspeed-k": "Quilómetros por hora",
-       "exif-gpsspeed-m": "Milles por hora",
-       "exif-gpsspeed-n": "Nueyos",
-       "exif-gpsdestdistance-k": "Quilómetros",
-       "exif-gpsdestdistance-m": "Milles",
-       "exif-gpsdestdistance-n": "Milles náutiques",
-       "exif-gpsdop-excellent": "Escelente ($1)",
-       "exif-gpsdop-good": "Bona ($1)",
-       "exif-gpsdop-moderate": "Moderada ($1)",
-       "exif-gpsdop-fair": "Xusta ($1)",
-       "exif-gpsdop-poor": "Probe ($1)",
-       "exif-objectcycle-a": "Sólo pola mañana",
-       "exif-objectcycle-p": "Sólo pola tarde",
-       "exif-objectcycle-b": "Pola mañana y pola tarde",
-       "exif-gpsdirection-t": "Direición real",
-       "exif-gpsdirection-m": "Direición magnética",
-       "exif-ycbcrpositioning-1": "Centráu",
-       "exif-ycbcrpositioning-2": "Co-llocalizaos",
-       "exif-dc-contributor": "Collaboradores",
-       "exif-dc-coverage": "Estensión espacial o temporal del conteníu",
-       "exif-dc-date": "Data(es)",
-       "exif-dc-publisher": "Editor",
-       "exif-dc-relation": "Otros medios rellacionaos",
-       "exif-dc-rights": "Drechos",
-       "exif-dc-source": "Mediu orixinal",
-       "exif-dc-type": "Triba de mediu",
-       "exif-rating-rejected": "Refugáu",
-       "exif-isospeedratings-overflow": "Mayor que 65535",
-       "exif-iimcategory-ace": "Arte, cultura y entretenimientu",
-       "exif-iimcategory-clj": "Crime y drechu",
-       "exif-iimcategory-dis": "Desastres y accidentes",
-       "exif-iimcategory-fin": "Economía y negocios",
-       "exif-iimcategory-edu": "Educación",
-       "exif-iimcategory-evn": "Mediu ambiente",
-       "exif-iimcategory-hth": "Salú",
-       "exif-iimcategory-hum": "Interés humanu",
-       "exif-iimcategory-lab": "Trabayu",
-       "exif-iimcategory-lif": "Estilu de vida y recréu",
-       "exif-iimcategory-pol": "Política",
-       "exif-iimcategory-rel": "Relixón y creencies",
-       "exif-iimcategory-sci": "Ciencia y teunoloxía",
-       "exif-iimcategory-soi": "Cuestiones sociales",
-       "exif-iimcategory-spo": "Deportes",
-       "exif-iimcategory-war": "Guerra, conflictos y protestes",
-       "exif-iimcategory-wea": "Meteoroloxía",
-       "exif-urgency-normal": "Normal ($1)",
-       "exif-urgency-low": "Baxa ($1)",
-       "exif-urgency-high": "Alta ($1)",
-       "exif-urgency-other": "Prioridá definía pol usuariu ($1)",
        "namespacesall": "toos",
        "monthsall": "toos",
        "confirmemail": "Confirmar direición de corréu",
        "confirm-unwatch-top": "¿Desaniciar esta páxina de la to llista de vixilancia?",
        "confirm-rollback-button": "Aceutar",
        "confirm-rollback-top": "¿Revertir les ediciones a esta páxina?",
+       "confirm-rollback-bottom": "Esta aición revertirá nel intre los cambios seleicionaos d'esta páxina.",
+       "confirm-mcrrestore-title": "Restaurar una revisión",
        "confirm-mcrundo-title": "Desfacer un cambéu",
        "mcrundofailed": "Falló desfacer",
        "mcrundo-missingparam": "Faltan parámetros riquíos na solicitú.",
        "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|bloquió}} a {{GENDER:$4|$3}} con un tiempu de duración de $5 $6",
        "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|desbloquió a}} {{GENDER:$4|$3}}",
        "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} la configuracion del bloquéu a {{GENDER:$4|$3}} con un tiempu de caducidá de $5 $6",
+       "logentry-partialblock-block-page": "{{PLURAL:$1|la páxina|les páxines}} $2",
+       "logentry-partialblock-block-ns": "{{PLURAL:$1|l'espaciu de nomes|los espacios de nomes}} $2",
+       "logentry-partialblock-block": "$1 {{GENDER:$2|bloquió}} a {{GENDER:$4|$3}} la edición de $7 con un tiempu de caducidá de $5 $6",
+       "logentry-partialblock-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} la configuracion del bloquéu a {{GENDER:$4|$3}} pa torgar editar $7 con un tiempu de caducidá de $5 $6",
        "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|bloquió}} a {{GENDER:$4|$3}} con un tiempu de caducidá de $5 $6",
        "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} la configuracion del bloquéu a {{GENDER:$4|$3}} con un tiempu de caducidá de $5 $6",
        "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|importó}} $3 xubiendo un ficheru",
        "logentry-rights-autopromote": "$1 {{GENDER:$2|promocionó}} automáticamente de $4 a $5",
        "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|xubió}} $3",
        "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|xubió}} una versión nueva de $3",
-       "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|xubió}} $3",
+       "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|revirtió}} $3 a una versión anterior",
        "log-name-managetags": "Rexistru de xestión d'etiquetes",
        "log-description-managetags": "Esta páxina tien la llista de les xeres de xestión rellacionaes coles [[Special:Tags|etiquetes]]. El rexistru contien namái les aiciones feches manuamente por un alministrador; les etiquetes pueden crease o desaniciase pol software wiki ensin que quede grabada una entrada nesti rexistru.",
        "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|creó}} la etiqueta «$4»",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirixir a $1",
        "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Amestar una categoría...",
        "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Amestar más...",
+       "mw-widgets-titlesmultiselect-placeholder": "Amestar más...",
        "date-range-from": "Dende la data:",
        "date-range-to": "Ata la data:",
        "sessionmanager-tie": "Nun puen combinase dellos tipos de solicitú d'identificación: $1.",
        "log-action-filter-suppress-reblock": "Supresión d'usuariu por rebloquéu",
        "log-action-filter-upload-upload": "Nueva carga",
        "log-action-filter-upload-overwrite": "Recargar",
+       "log-action-filter-upload-revert": "Revertir",
        "authmanager-authn-not-in-progress": "L'autenticación nun ta en cursu o los datos de sesión perdiéronse. Por favor, vuelve de nueves al principiu.",
        "authmanager-authn-no-primary": "Les credenciales apurríes nun pudieron autentificase.",
        "authmanager-authn-no-local-user": "Les credenciales apurríes nun tán asociaes con nengún usuariu nesta wiki.",
        "authmanager-create-no-primary": "Les credenciales apurríes nun pueden usase pa crear cuentes.",
        "authmanager-link-no-primary": "Les credenciales apurríes nun pueden usase pa enllazar cuentes.",
        "authmanager-link-not-in-progress": "L'enllazáu de la cuenta nun ta progresando, o perdiéronse los datos de la sesión. Por favor, vuelve de nueves al principiu.",
-       "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Falló'l cambiu de contraseña",
-       "authmanager-authplugin-setpass-failed-message": "El complementu d'autenticación refugó'l cambéu de contraseña.",
-       "authmanager-authplugin-create-fail": "El complementu d'autenticación refugó la creación de la cuenta.",
-       "authmanager-authplugin-setpass-denied": "El complementu de autenticación nun permite cambiar contraseñes.",
-       "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Dominiu inválidu.",
        "authmanager-autocreate-noperm": "Nun se permite la creación automática de cuentes.",
        "authmanager-autocreate-exception": "La creación automática de cuentes desactivóse temporalmente por cuenta d'errores previos.",
        "authmanager-userdoesnotexist": "La cuenta d'usuariu «$1» nun ta rexistrada.",
        "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchblacklist": "La contraseña nun puede casar con contraseñes torgaes específicamente",
        "passwordpolicies-policy-maximalpasswordlength": "La llonxitú de la contraseña tien de ser menor que {{PLURAL:$1|1 caráuter|$1 caráuteres}}",
        "passwordpolicies-policy-passwordcannotbepopular": "La contraseña nun puede {{PLURAL:$1|ser la contraseña más popular|tar na llista de $1 contraseñes populares}}",
-       "easydeflate-invaliddeflate": "El conteníu dau nun ta comprimíu correutamente"
+       "passwordpolicies-policy-passwordnotinlargeblacklist": "La contraseña nun pué tar na llista de les 100.000 contraseñes más usaes.",
+       "passwordpolicies-policyflag-forcechange": "tien de camudase al aniciar sesión",
+       "passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "suxerir cambiu al aniciar sesión",
+       "easydeflate-invaliddeflate": "El conteníu dau nun ta comprimíu correutamente",
+       "userlogout-sessionerror": "Falló salir por un error de sesión. [$1 Tenta nuevamente]."
 }