Correct messages 'uploaded-href-attribute-svg' and 'uploaded-href-unsafe-target-svg'
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ast.json
index 3520f64..2d141ac 100644 (file)
        "october-date": "$1 d'ochobre",
        "november-date": "$1 de payares",
        "december-date": "$1 d'avientu",
+       "period-am": "AM",
+       "period-pm": "PM",
        "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoría|Categoríes}}",
        "category_header": "Páxines na categoría «$1»",
        "subcategories": "Subcategoríes",
        "virus-scanfailed": "fallu d'escanéu (códigu $1)",
        "virus-unknownscanner": "antivirus desconocíu:",
        "logouttext": "'''Zarró la sesión.'''\n\nTenga en cuenta que dalgunes páxines puen siguir apaeciendo como si inda tuviera la sesión aniciada, mentanto nun llimpie la caché del navegador.",
+       "cannotlogoutnow-title": "Nun puede zarrase sesión agora",
+       "cannotlogoutnow-text": "Nun puede zarrase sesión cuando s'usa $1.",
        "welcomeuser": "¡Bienllegáu, $1!",
        "welcomecreation-msg": "Creóse la to cuenta.\nNun t'escaezas de camudar les tos [[Special:Preferences|preferencies de {{SITENAME}}]].",
        "yourname": "Nome d'usuariu:",
        "remembermypassword": "Recordar la mio identificación nesti restolador (un máximu {{PLURAL:$1|d'un día|de $1 díes}})",
        "userlogin-remembermypassword": "Caltener abierta la sesión",
        "userlogin-signwithsecure": "Usar una conexón segura",
+       "cannotloginnow-title": "Nun puede aniciase sesión agora",
+       "cannotloginnow-text": "Nun puede aniciase sesión cuando s'usa $1.",
        "yourdomainname": "El to dominiu:",
        "password-change-forbidden": "Nun se pueden camudar les contraseñes nesta wiki.",
        "externaldberror": "O hebo un fallu d'autenticación de la base de datos o nun tienes permisu p'anovar la to cuenta esterna.",
        "resetpass_submit": "Configurar la contraseña y aniciar sesión",
        "changepassword-success": "¡Camudóse la contraseña correutamente!",
        "changepassword-throttled": "Ficisti demasiaos intentos d'aniciu de sesión recientes.\nPor favor espera $1 enantes d'intentalo otra vuelta.",
+       "botpasswords": "Contraseñes de bots",
+       "botpasswords-summary": "Les <em>contraseñes de bot</em> permiten l'accesu a una cuenta d'usuariu por aciu de la API sin usar les credenciales d'accesu de la cuenta principal. Los permisos d'usuariu disponibles al aniciar sesión con una contraseña de bot puen tar torgaos.\n\nSi nun sabes pa qué val esto, probablemente nun tendríes d'usalo. Naide tendría de pidite nunca que xeneres una d'estes y que-y la deas.",
+       "botpasswords-disabled": "Les contraseñes de bot tán desactivaes.",
+       "botpasswords-no-central-id": "Pa usar contraseñes de bot tienes d'aniciar sesión con una cuenta centralizada.",
+       "botpasswords-existing": "Contraseñes de bots esistentes",
+       "botpasswords-createnew": "Crear una contraseña nueva de bot",
+       "botpasswords-editexisting": "Editar una contraseña de bot esistiente",
+       "botpasswords-label-appid": "Nome del bot:",
+       "botpasswords-label-create": "Crear",
+       "botpasswords-label-update": "Anovar",
+       "botpasswords-label-cancel": "Encaboxar",
+       "botpasswords-label-delete": "Desaniciar",
+       "botpasswords-label-resetpassword": "Reestablecer la contraseña",
+       "botpasswords-label-grants": "Permisos aplicables:",
+       "botpasswords-help-grants": "Cada permisu da accesu a los permisos de usuario llistaos que yá tenga la cuenta. Mira la [[Special:ListGrants|tabla de permisos]] pa más información.",
+       "botpasswords-label-restrictions": "Torgues d'usu:",
+       "botpasswords-label-grants-column": "Permitío",
+       "botpasswords-bad-appid": "El nome del bot \"$1\" nun ye válidu.",
+       "botpasswords-insert-failed": "Nun pudo amestase'l nome de bot «$1». ¿Taba añadíu yá?",
+       "botpasswords-update-failed": "Nun pudo anovase'l nome de bot «$1». ¿Desaniciaríase?",
+       "botpasswords-created-title": "Creóse la contraseña de bot",
+       "botpasswords-created-body": "La contraseña de bot «$1» creóse correchamente.",
+       "botpasswords-updated-title": "Anovóse la contraseña de bot",
+       "botpasswords-updated-body": "La contraseña de bot «$1» anovóse correchamente.",
+       "botpasswords-deleted-title": "Desanicióse la contraseña de bot",
+       "botpasswords-deleted-body": "La contraseña de bot «$1» desanicióse.",
+       "botpasswords-newpassword": "La nueva contraseña p'aniciar sesión con strong>$1</strong> ye <strong>$2</strong>. <em>Por favor, rexistra esto pa referencies futures.</em>",
+       "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider nun ta disponible.",
+       "botpasswords-restriction-failed": "Hai torgues de contraseña de bot que torgaron esti aniciu de sesión.",
+       "botpasswords-invalid-name": "El nome d'usuariu especificáu nun contien el separador de contraseña de bot («$1»).",
+       "botpasswords-not-exist": "L'usuariu «$1» nun tien una contraseña de bot llamada «$2».",
        "resetpass_forbidden": "Nun puen camudase les contraseñes",
        "resetpass-no-info": "Tienes d'aniciar sesión pa entrar direutamente a esta páxina.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Camudar la contraseña",
        "userrights": "Xestión de permisos d'usuariu",
        "userrights-lookup-user": "Xestión de grupos del usuariu",
        "userrights-user-editname": "Escribe un nome d'usuariu:",
-       "editusergroup": "Editar los grupos del usuariu",
+       "editusergroup": "Editar los grupos {{GENDER:$1|del usuariu|de la usuaria}}",
        "editinguser": "Camudando los permisos {{GENDER:$1|del usuariu|de la usuaria}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "userrights-editusergroup": "Editar los grupos d'usuariu",
-       "saveusergroups": "Guardar los grupos d'usuariu",
+       "saveusergroups": "Guardar los grupos {{GENDER:$1|del usuariu|de la usuaria}}",
        "userrights-groupsmember": "Miembru de:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Miembru implícitu de:",
        "userrights-groups-help": "Pues camudar los grupos a los que pertenez esti usuariu.\n* Un caxellu marcáu significa que l'usuariu ta nesi grupu.\n* Un caxellu non marcáu significa que l'usuariu nun ta nesi grupu.\n* Un * indica que nun pues eliminalu del grupu una vegada tea inxeríu, o viceversa.",
        "right-createpage": "Crear páxines (que nun seyan páxines d'alderique)",
        "right-createtalk": "Crear páxines d'alderique",
        "right-createaccount": "Crear cuentes nueves d'usuariu",
+       "right-autocreateaccount": "Aniciar sesión automáticamente con una cuenta d'usuariu esterna",
        "right-minoredit": "Marcar ediciones como menores",
        "right-move": "Treslladar páxines",
        "right-move-subpages": "Treslladar les páxines coles sos subpáxines",
        "right-blockemail": "Bloquia-y l'unviu de corréu electrónicu a un usuariu",
        "right-hideuser": "Bloquiar un nome d'usuariu, tapeciéndolu al públicu",
        "right-ipblock-exempt": "Saltar los bloqueos d'IP, los autobloqueos y los bloqueos de rangos",
-       "right-proxyunbannable": "Saltar los bloqueos automáticos de los proxys",
        "right-unblockself": "Desbloquiase ún mesmu",
        "right-protect": "Camudar los niveles de proteición y editar páxines protexíes en cascada",
        "right-editprotected": "Editar les páxines protexíes como \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
        "right-managechangetags": "Crear y desaniciar [[Special:Tags|etiquetes]] dende la base de datos",
        "right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetes]] xunto colos cambios propios",
        "right-changetags": "Amestar y desaniciar [[Special:Tags|etiquetes]] arbitraries en revisiones individuales y entraes del rexistru",
+       "grant-generic": "Conxuntu de drechos \"$1\"",
+       "grant-group-page-interaction": "Interactuar con páxines",
+       "grant-group-file-interaction": "Interactuar con multimedia",
+       "grant-group-watchlist-interaction": "Interactuar cola to llista de vixilancia",
+       "grant-group-email": "Unviar correos",
+       "grant-group-high-volume": "Facer una actividá d'altu volume",
+       "grant-group-customization": "Personalización y preferencies",
+       "grant-group-administration": "Facer aiciones alministratives",
+       "grant-group-other": "Actividaes variaes",
+       "grant-blockusers": "Bloquiar y desbloquiar usuarios",
+       "grant-createaccount": "Crear cuentes",
+       "grant-createeditmovepage": "Crear, editar y mover páxines",
+       "grant-delete": "Desaniciar páxines, revisiones y entraes del rexistru",
+       "grant-editinterface": "Editar l'espaciu de nomes MediaWiki y los CSS/JavaScript d'usuariu",
+       "grant-editmycssjs": "Editar los CSS/JavaScript d'usuariu propios",
+       "grant-editmyoptions": "Editar les preferencies d'usuariu propies",
+       "grant-editmywatchlist": "Editar la llista de vixilancia propia",
+       "grant-editpage": "Editar páxines esistentes",
+       "grant-editprotected": "Editar páxines protexíes",
+       "grant-highvolume": "Ediciones de gran volume",
+       "grant-oversight": "Tapecer usuarios y desaniciar revisiones",
+       "grant-patrol": "Patrullar los cambios fechos nes páxines",
+       "grant-protect": "Protexer y desprotexer páxines",
+       "grant-rollback": "Desfacer los cambios fechos nes páxines",
+       "grant-sendemail": "Unviar corréu a otros usuarios",
+       "grant-uploadeditmovefile": "Xubir, trocar y mover ficheros",
+       "grant-uploadfile": "Xubir ficheros nuevos",
+       "grant-basic": "Permisos básicos",
+       "grant-viewdeleted": "Ver los ficheros y páxines desaniciaos",
+       "grant-viewmywatchlist": "Ver la to llista de siguimientu",
        "newuserlogpage": "Rexistru de creación d'usuarios",
        "newuserlogpagetext": "Esti ye un rexistru de creación d'usuarios.",
        "rightslog": "Rexistru de perfil d'usuariu",
        "action-createpage": "crear páxines",
        "action-createtalk": "crear páxines d'alderique",
        "action-createaccount": "crear esta cuenta d'usuariu",
+       "action-autocreateaccount": "crear automáticamente esta cuenta d'usuariu esterna",
        "action-history": "ver l'historial d'esta páxina",
        "action-minoredit": "marcar esta edición como menor",
        "action-move": "treslladar esta páxina",
        "uploaded-script-svg": "Alcontróse l'elementu «$1» que puede recibir scripts nel ficheru SVG xubíu.",
        "uploaded-hostile-svg": "Alcontróse CSS inseguru nel elementu d'estilu del ficheru SVG xubíu.",
        "uploaded-event-handler-on-svg": "Nun se permite configurar los atributos de controladores de socesos <code>$1=\"$2\"</code> nos ficheros SVG.",
-       "uploaded-href-attribute-svg": "Nun se permiten los atributos href <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> con destín nun llocal (p. ex. http://, javascript:, etc) nos ficheros SVG.",
        "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Alcontróse un \"href\" a un destín inseguru <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> nel ficheru SVG xubíu.",
        "uploaded-animate-svg": "Alcontróse la etiqueta \"animate\" que puede cambiar href, usando l'atributu \"from\" <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> nel ficheru SVG xubíu.",
        "uploaded-setting-event-handler-svg": "Ta torgada la configuración d'atributos del xestor de socesos. Alcontróse <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> nel ficheru SVG xubíu.",
        "filename-thumb-name": "Esto paez un títulu de miniatura. Por favor, nun xubas miniatures a la mesma wiki de la que salieron. D'otra manera, igua'l nome del ficheru pa que tenga más significáu, y que nun tenga'l prefixu de miniatura.",
        "filename-bad-prefix": "El nome del ficheru que tas xubiendo entama con '''\"$1\"''', que ye un nome non descriptivu que de vezu conseñen automáticamente les cámares dixitales.\nPor favor escueyi un nome más descriptivu pal to ficheru.",
        "filename-prefix-blacklist": " #<!-- dexa esta llinia exactamente como ta --> <pre>\n# La sintaxis ye la siguiente:\n#   * Lo que va del caráuter \"#\" al fin de llinia ye un comentariu\n#   * Toa llinia non-balera ye un prefixu pa los nomes de ficheru típicos que ponen les cámares dixitales\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # dellos teléfonos móviles\nIMG # xenéricu\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # misc.\n #</pre> <!-- dexa esta llinia exactamente como ta -->",
-       "upload-success-subj": "Xubida correuta",
-       "upload-success-msg": "La xubía de [$2] foi correuta. Ta disponible equí: [[:{{ns:file}}:$1]]",
-       "upload-failure-subj": "Problema na xubía",
-       "upload-failure-msg": "Hebo un problema cola to xubía de [$2]:\n\n$1",
-       "upload-warning-subj": "Avisu de xubía",
-       "upload-warning-msg": "Hebo un problema cola to xubía de [$2]. Pues volver al [[Special:Upload/stash/$1|formulariu de xubía]] pa iguar esti problema.",
        "upload-proto-error": "Protocolu incorreutu",
        "upload-proto-error-text": "La xubida remota requier que l'URL entame por <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.",
        "upload-file-error": "Error internu",
        "upload-too-many-redirects": "La URL contenía demasiaes redireiciones",
        "upload-http-error": "Hebo un error HTTP: $1",
        "upload-copy-upload-invalid-domain": "La xubida de copies nun ta disponible dende esti dominiu.",
+       "upload-foreign-cant-upload": "Esta wiki nun ta configurada pa xubir ficheros al estoyu de ficheros esternu solicitáu.",
        "upload-dialog-title": "Xubir ficheru",
        "upload-dialog-button-cancel": "Encaboxar",
        "upload-dialog-button-done": "Fecho",
        "log-title-wildcard": "Buscar títulos qu'emprimen con esti testu",
        "showhideselectedlogentries": "Amosar/anubrir les entraes del rexistru seleicionaes",
        "log-edit-tags": "Editar les etiquetes de les entraes del rexistru seleicionaes",
+       "checkbox-select": "Seleicionar: $1",
+       "checkbox-all": "Too",
+       "checkbox-none": "Nengunu",
+       "checkbox-invert": "Invertir",
        "allpages": "Toles páxines",
        "nextpage": "Páxina siguiente ($1)",
        "prevpage": "Páxina anterior ($1)",
        "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Torgues d'espaciu de nomes",
        "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Espaciu de nomes",
        "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Permisu(os) d'edición del usuariu",
+       "listgrants": "Permisos",
+       "listgrants-summary": "Esta ye la llista d'autorizaciones colos accesos asociaos a los permisos de usuario. los usuarios puen autorizar a les aplicaciones qu'usen la so cuenta, pero con permisos llendaos basándose nos permisos que'l usuariu diera a l'aplicación. Sicasí, una aplicación qu'actua nel nome d'un usuariu nun pué usar realmente permisos que nun tenga'l propiu usuariu.\nPué haber [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|más información]] tocante a los permisos individuales.",
+       "listgrants-grant": "Permisu",
+       "listgrants-rights": "Permisos",
        "trackingcategories": "Categoríes de siguimientu",
        "trackingcategories-summary": "Esta páxina llista les categoríes de siguimientu que rellena automáticamente'l software de MediaWiki. Puen camudase los nomes alterando los mensaxes del sistema correspondientes nel espaciu de nomes {{ns:8}}.",
        "trackingcategories-msg": "Categoría de siguimientu",
        "wlheader-showupdated": "Les páxines que camudaron dende que les visitasti anteriormente amuesense en '''negrina'''",
        "wlnote": "Abaxo {{PLURAL:$1|tá'l caberu cambiu|tan los caberos <strong>$1</strong> cambios}} {{PLURAL:$2|na cabera hora|nes caberes <strong>$2</strong> hores}}, a día $3, a les $4.",
        "wlshowlast": "Amosar les últimes $1 hores, los últimos $2 díes",
-       "watchlistall2": "toos",
        "watchlist-hide": "Anubrir",
        "watchlist-submit": "Amosar",
        "wlshowtime": "Periodu de tiempu a amosar:",
        "block-log-flags-hiddenname": "nome d'usuariu anubríu",
        "range_block_disabled": "La capacidá d'alministrador pa crear bloqueos d'intervalos ta desactivada.",
        "ipb_expiry_invalid": "Tiempu incorrectu.",
+       "ipb_expiry_old": "La fecha de caducidá ta pasada.",
        "ipb_expiry_temp": "Los bloqueos de nome d'usuariu escondíos han ser permanentes.",
        "ipb_hide_invalid": "Nun se pue desaniciar esta cuenta; tien más {{PLURAL:$1|d'una edición|de $1 ediciones}}.",
        "ipb_already_blocked": "\"$1\" yá ta bloquiáu",
        "lockedbyandtime": "(por $1 el $2 a les $3)",
        "move-page": "Treslladar $1",
        "move-page-legend": "Treslladar páxina",
-       "movepagetext": "Usando'l siguiente formulariu vas renomar una páxina, treslladando'l so historial al nuevu nome.\nEl nome vieyu va convertise nuna páxina de redireición al títulu nuevu.\nPues actualizar les redireiciones qu'enllacien al títulu orixinal automáticamente.\nSi prefieres nun lo facer, asegúrate de que nun dexes [[Special:DoubleRedirects|redireiciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotes]].\nTu yes el responsable de facer que los enllaces queden apuntando au se supón que tienen d'apuntar.\n\nRecuerda que la páxina '''nun''' va movese si yá hai una páxina col nuevu títulu, a nun ser que la mesma seya una redireición y nun tenga historial.\nEsto significa que pues volver a renomar una páxina col nome orixinal si t'enquivoques, y nun pues sobreescribir una páxina yá esistente.\n\n¡Avisu!'''\nEsti pue ser un cambéu importante ya inesperáu pa una páxina popular;\npor favor, asegúrate d'entender les consecuencies de lo que vas facer enantes de siguir.",
-       "movepagetext-noredirectfixer": "Usando'l siguiente formulariu vas renomar una páxina, treslladando'l so historial al nuevu nome.\nEl nome vieyu va convertise nuna redireición al nuevu.\nAsegúrate de que nun dexes [[Special:DoubleRedirects|redireiciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotes]].\nTu yes el responsable de facer que los enllaces queden apuntando au se supón qu'han apuntar.\n\nRecuerda que la páxina '''nun''' va movese si yá hai una páxina col nuevu títulu, a nun ser que tea balera o seya una redireición que nun tenga historial.\nEsto significa que pues volver a renomar una páxina col nome orixinal si t'enquivoques, y que nun pues sobreescribir una páxina yá esistente.\n\n¡AVISU!'''\nEsti pue ser un cambéu importante y inesperáu pa una páxina popular;\npor favor, asegúrate d'entender les consecuencies de lo que vas facer enantes de siguir.",
+       "movepagetext": "Usando'l siguiente formulariu vas renomar una páxina, treslladando'l so historial al nuevu nome.\nEl nome vieyu va convertise nuna páxina de redireición al títulu nuevu.\nPues actualizar les redireiciones qu'enllacien al títulu orixinal automáticamente.\nSi prefieres nun lo facer, asegúrate de que nun dexes [[Special:DoubleRedirects|redireiciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotes]].\nTu yes el responsable de facer que los enllaces queden apuntando au se supón que tienen d'apuntar.\n\nRecuerda que la páxina <strong>nun</strong> va movese si yá hai una páxina col nuevu títulu, a nun ser que la mesma seya una redireición y nun tenga historial.\nEsto significa que pues volver a renomar una páxina col nome orixinal si t'enquivoques, y nun pues sobreescribir una páxina yá esistente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nEsti pue ser un cambéu importante ya inesperáu pa una páxina popular;\npor favor, asegúrate d'entender les consecuencies de lo que vas facer enantes de siguir.",
+       "movepagetext-noredirectfixer": "Usando'l siguiente formulariu vas renomar una páxina, treslladando'l so historial al nuevu nome.\nEl nome vieyu va convertise nuna redireición al nuevu.\nAsegúrate de que nun dexes [[Special:DoubleRedirects|redireiciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotes]].\nTu yes el responsable de facer que los enllaces queden apuntando au se supón qu'han apuntar.\n\nRecuerda que la páxina <strong>nun</strong> va movese si yá hai una páxina col nuevu títulu, a nun ser que tea balera o seya una redireición que nun tenga historial.\nEsto significa que pues volver a renomar una páxina col nome orixinal si t'enquivoques, y que nun pues sobreescribir una páxina yá esistente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nEsti pue ser un cambéu importante y inesperáu pa una páxina popular;\npor favor, asegúrate d'entender les consecuencies de lo que vas facer enantes de siguir.",
        "movepagetalktext": "Si marques esti cuadru, la páxina d'alderique asociada va treslladase automáticamente al títulu nuevu, a nun ser que yá esista una páxina d'alderique non vacia allí.\n\nNesti casu tendrás que treslladar o fusionar la páxina manualmente si lo desees.",
        "moveuserpage-warning": "'''Atención:''' Tas a piques de mover una páxina d'usuariu. Atalanta que namái se va mover la páxina y que ''nun'' se va renomar l'usuariu.",
        "movecategorypage-warning": "<strong>Avisu:</strong> Tas a piques de treslladar una páxina de categoría. Ten en cuenta que sólo se treslladará la páxina y que cualquier páxina que tuviera na categoría antigua <em>nun</em> se recategorizará na nueva.",
        "movenosubpage": "Esta páxina nun tien subpáxines.",
        "movereason": "Motivu:",
        "revertmove": "revertir",
-       "delete_and_move_text": "==Necesítase esborrar==\n\nLa páxina de destín \"[[:$1]]\" yá esiste. ¿Quies esborrala pa dexar sitiu pal treslláu?",
+       "delete_and_move_text": "==Necesítase esborrar==\n\nLa páxina de destín «[[:$1]]» yá esiste. ¿Quies desaniciala pa dexar sitiu pal treslláu?",
        "delete_and_move_confirm": "Sí, esborrar la páxina",
        "delete_and_move_reason": "Desaniciada pa facer sitiu pa treslladar dende «[[$1]]»",
        "selfmove": "Los nomes d'orixe y destín son los mesmos, nun se pue treslladar una páxina sobre ella mesma.",
        "move-leave-redirect": "Dexar una redireición detrás",
        "protectedpagemovewarning": "'''Avisu: Esta páxina ta candada pa que sólo los alministradores puedan treslladala.'''\nLa cabera entrada del rexistru s'ufre darréu pa referencia:",
        "semiprotectedpagemovewarning": "'''Nota:''' Esta páxina ta candada pa que namái los usuarios rexistraos puedan treslladala.\nLa cabera entrada del rexistru s'ufre darréu pa referencia:",
-       "move-over-sharedrepo": "== Ficheru esistente ==\n[[:$1]] esiste nun repositoriu compartíu. Si mueves un ficheru a esti títulu se saltará el ficheru compartíu.",
+       "move-over-sharedrepo": "\n[[:$1]] esiste nun estoyu compartíu. Si mueves un ficheru a esti títulu saltaráse'l ficheru compartíu.",
        "file-exists-sharedrepo": "El nome de ficheru qu'escoyisti yá ta n'usu nun repositoriu compartíu.\nEscueyi otru nome, por favor.",
        "export": "Esportar páxines",
        "exporttext": "Pues esportar el testu y l'historial d'ediciones d'una páxina en particular o d'una\nriestra páxines endolcaes nun documentu XML. Esti se pue importar depués n'otra wiki\nqu'use MediaWiki al traviés de la páxina [[Special:Import|importar]].\n\nPa esportar páxines, pon los títulos na caxa de testu d'embaxo, un títulu por llinia,\ny seleiciona si quies la versión actual xunto con toles versiones antigües, xunto col\nso historial, o namái la versión actual cola información de la postrer edición.\n\nPor último, tamién pues usar un enllaz: p.e. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pa la páxina \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
        "javascripttest-pagetext-frameworks": "Escueyi un de los siguientes entornos de pruebes: $1",
        "javascripttest-pagetext-skins": "Escueyi una apariencia pa executar les pruebes:",
        "javascripttest-qunit-intro": "Ver la [$1 documentación de les pruebes] en mediawiki.org.",
-       "tooltip-pt-userpage": "La to páxina d'usuariu",
+       "tooltip-pt-userpage": "La to páxina d'{{GENDER:|usuariu|usuaria}}",
        "tooltip-pt-anonuserpage": "La páxina d'usuariu de la IP cola que tas editando",
-       "tooltip-pt-mytalk": "La to páxina d'alderique",
+       "tooltip-pt-mytalk": "La {{GENDER:|to}} páxina d'alderique",
        "tooltip-pt-anontalk": "Alderique de les ediciones feches con esta direición IP",
-       "tooltip-pt-preferences": "Les tos preferencies",
+       "tooltip-pt-preferences": "Les {{GENDER:|tos}} preferencies",
        "tooltip-pt-watchlist": "Llista de les páxines nes que tas vixilando los cambios",
-       "tooltip-pt-mycontris": "Llista de les tos collaboraciones",
+       "tooltip-pt-mycontris": "Llista de les {{GENDER:|tos}} collaboraciones",
        "tooltip-pt-anoncontribs": "Una llista d'ediciones feches dende esta dirección IP",
        "tooltip-pt-login": "T'encamentamos que t'identifiques, anque nun ye obligatorio",
        "tooltip-pt-logout": "Salir",
        "tooltip-t-recentchangeslinked": "Cambios recientes nes páxines enllazaes dende esta",
        "tooltip-feed-rss": "Canal RSS pa esta páxina",
        "tooltip-feed-atom": "Canal Atom pa esta páxina",
-       "tooltip-t-contributions": "Llista de collaboraciones d'esti usuariu",
-       "tooltip-t-emailuser": "Unvia un corréu a esti usuariu",
+       "tooltip-t-contributions": "Llista de collaboraciones d'{{GENDER:$1|esti usuariu|esta usuaria}}",
+       "tooltip-t-emailuser": "Unvia un corréu a {{GENDER:$1|esti usuariu|esta usuaria}}",
        "tooltip-t-info": "Más información sobro esta páxina",
        "tooltip-t-upload": "Xubir ficheros",
        "tooltip-t-specialpages": "Llista de toles páxines especiales",
        "lastmodifiedatby": "L'últimu cambiu d'esta páxina foi el $1, a les $2, por $3.",
        "othercontribs": "Basao nel trabayu fechu por $1.",
        "others": "otros",
-       "siteusers": "{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|usuariu|usuarios}} $1",
+       "siteusers": "{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|usuariu|usuaria}}|usuarios}} $1",
        "anonusers": "{{PLURAL:$2|Usuariu anónimu|usuarios anónimos}} de {{SITENAME}} $1",
        "creditspage": "Páxina de creitos",
        "nocredits": "Nun hai disponible información de creitos pa esta páxina.",
        "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Falló la recuperación de la plantía pa $1: HTTP $2]",
        "scarytranscludetoolong": "[La URL ye demasiao llarga]",
        "deletedwhileediting": "'''Avisu''': ¡Esta páxina desanicióse depués de qu'entamaras a editala!",
-       "confirmrecreate": "L'usuariu [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|alderique]]) esborró esta páxina depués de qu'empecipiaras a editala pol siguiente motivu:\n: ''$2''\nPor favor confirma que daveres quies volver a crear esta páxina.",
-       "confirmrecreate-noreason": "L'usuariu [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) desanició esta páxina depués de que principiaras a editala.  Por favor confirma que daveres quies volver a crear esta páxina.",
+       "confirmrecreate": "{{GENDER:$1|L'usuariu|La usuaria}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|alderique]]) desanició esta páxina depués de qu'empecipiaras a editala pol siguiente motivu:\n: <em>$2</em>\nPor favor confirma que daveres quies volver a crear esta páxina.",
+       "confirmrecreate-noreason": "{{GENDER:$1|L'usuariu|La usuaria}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|alderique]]) desanició esta páxina depués de que principiaras a editala.  Por favor confirma que daveres quies volver a crear esta páxina.",
        "recreate": "Volver a crear",
        "confirm_purge_button": "Aceutar",
        "confirm-purge-top": "¿Llimpiar la caché d'esta páxina?",
        "watchlisttools-edit": "Ver y editar la llista de siguimientu",
        "watchlisttools-raw": "Editar la llista de siguimientu (ensin formatu)",
        "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|alderique]])",
+       "timezone-local": "Llocal",
        "duplicate-defaultsort": "Avisu: La clave d'ordenación predeterminada \"$2\" anula la clave d'ordenación anterior \"$1\".",
        "duplicate-displaytitle": "<strong>Avisu:</strong> El títulu a amosar \"$2\" anula el títulu anterior \"$1\".",
        "invalid-indicator-name": "<strong>Error:</strong> L'atributu <code>name</code> de los indicadores d'estáu de la páxina nun pue tar baleru.",
        "version-libraries-license": "Llicencia",
        "version-libraries-description": "Descripción",
        "version-libraries-authors": "Autores",
-       "redirect": "Redireición por ficheru, usuariu, páxina o ID de revisión",
+       "redirect": "Redireición por ID del ficheru, usuariu, páxina, revisión o rexistru",
        "redirect-legend": "Redirixir a un ficheru o una páxina",
-       "redirect-summary": "Esta páxina especial redirixe a un ficheru (dando'l so nome), una páxina (dando una ID de revisión o de páxina) o una páxina d'usuariu (dando un númberu d'ID d'usuariu). Usu: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]],  [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], o [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
+       "redirect-summary": "Esta páxina especial redirixe a un ficheru (dando'l so nome), una páxina (dando una ID de revisión o de páxina), una páxina d'usuariu (dando un númberu d'ID d'usuariu) o una entrada del rexistru (dando la ID del rexistru). Usu: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]],  [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]], o [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
        "redirect-submit": "Dir",
        "redirect-lookup": "Buscar:",
        "redirect-value": "Valor:",
        "redirect-page": "ID de la páxina",
        "redirect-revision": "Revisión de páxina",
        "redirect-file": "Nome del ficheru",
+       "redirect-logid": "ID del rexistru",
        "redirect-not-exists": "Nun s'alcontró'l valor",
        "fileduplicatesearch": "Buscar archivos duplicaos",
        "fileduplicatesearch-summary": "Busca archivos duplicaos basándose nos sos valores fragmentarios.",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
        "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "la páxina inda nun esiste",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirixir a $1",
-       "api-error-blacklisted": "Escueyi un títulu distintu, más descriptivu."
+       "api-error-blacklisted": "Escueyi un títulu distintu, más descriptivu.",
+       "sessionmanager-tie": "Nun puen combinase dellos tipos de solicitú d'identificación: $1.",
+       "sessionprovider-generic": "sesiones $1",
+       "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sesiones basaes en cookies",
+       "sessionprovider-nocookies": "Les cookies puen tar desactivaes. Asegúrate de tener activaes les cookies y vuelve a principiar.",
+       "randomrootpage": "Páxina raíz al debalu"
 }