Merge "Allow to pass a rev id to a log entry without making it unpatrolled"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / an.json
index dbc005c..516a780 100644 (file)
        "cancel": "Cancelar",
        "moredotdotdot": "Más...",
        "mypage": "Pachina",
-       "mytalk": "Pachina de discusión",
+       "mytalk": "Pachina de descusión",
        "anontalk": "Pachina de descusión d'ista IP",
        "navigation": "Navego",
        "and": " y",
        "customcssprotected": "No tiene permisos ta editar a pachina CSS porque contién parametros personal de belatro usuario.",
        "customjsprotected": "No tien permisos ta editar a pachina JavaScript porque contién os parametros personas de belatro usuario.",
        "ns-specialprotected": "No ye posible editar as pachinas d'o espacio de nombres {{ns:special}}.",
-       "titleprotected": "Iste títol no puede creyar-se porque ye estato protechito por [[User:$1|$1]].\nA razón data ye ''$2''.",
+       "titleprotected": "Iste títol no puede creyar-se porque ye estato protechito por [[User:$1|$1]].\nA razón data ye <em>$2</em>.",
        "virus-badscanner": "Confeguración incorrecta: rastriador de virus esconoixito: ''$1''",
        "virus-scanfailed": "o rastreyo ha fallato (codigo $1)",
        "virus-unknownscanner": "antivirus esconoixito:",
        "createacct-another-email-ph": "Establir una adreza de correu-e",
        "createaccountmail": "por correu electronico",
        "createaccountreason": "Razón:",
-       "createacct-imgcaptcha-ph": "Escribe o texto d'alto",
        "createacct-submit": "Creya a tuya cuenta",
        "createacct-another-submit": "Creya unatra cuenta",
        "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|colaborador recient|colaboradors recients}}",
        "passwordreset-emailtext-ip": "Belún (probablement vusté, dende l'adreza IP $1) ha demandau un recordatorio d'a información d'a suya cuenta en  {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A cuenta d'usuario siguient ye asociata|As cuentas d'usuario siguients son asociatas}} a ista adreza de correu-e:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ista clau temporal circumducirá|Istas claus temporals circumducirán}} en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Habría de connectar-se agora y trigar una nueva clau. Si ista demanda no dimana de vusté, u ya se'n ha acordau d'a suya clau inicial y ya no deseya modificar-la, puet ignorar iste mensache y continar emplegando a suya viella clau.",
        "passwordreset-emailtext-user": "L'usuario $1 en {{SITENAME}} ha demandau un recordatorio d'a información d'a suya cuenta en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A cuenta d'usuario siguient ye asociata|As cuentas d'usuario siguients son asociatas}} a ista adreza de correu-e:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ista clau d'acceso temporal circumducirá|Istas claus d'acceso temporals circumducirán}} en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Habría de connectar-se agora y trigar una nueva clau. Si ista demanda no dimana de vusté, u ya se'n ha acordau d'a suya clau inicial y ya no deseya modificar-la, puet ignorar iste mensache y continar emplegando a suya viella clau.",
        "passwordreset-emailelement": "Nombre de usuario: \n$1\n\nClau d'acceso temporal: \n$2",
-       "passwordreset-emailsent": "S'ha ninviau un recordatorio por correu-e.",
+       "passwordreset-emailsentemail": "S'ha ninviau un recordatorio por correu-e.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Se le ha ninviau un recordatorio por correu electronico, que s'amuestra contino.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "S'ha chenerau un recordatorio por correu electronico, que s'amuestra contino, pero o ninvío ta l'usuario ha fallau: $1",
        "changeemail": "Cambiar l'adreza de correu-e",
        "prefs-displayrc": "Opcions de visualización",
        "prefs-displaywatchlist": "Opcions de visualización",
        "prefs-diffs": "Diferencias",
-       "email-address-validity-valid": "L'adreza de correu electronico pareix valida",
-       "email-address-validity-invalid": "Escriba una adreza valida de correu electronico",
        "userrights": "Confeguración d'os dreitos d'os usuarios",
        "userrights-lookup-user": "Confegurar collas d'usuarios",
        "userrights-user-editname": "Escriba un nombre d'usuario:",
        "right-blockemail": "Bloqueyar a un usuario ta privar-le de ninviar correus",
        "right-hideuser": "Bloqueyar un nombre d'usuario, amagando-lo d'o publico",
        "right-ipblock-exempt": "Ignorar os bloqueyos d'adrezas IP, os autobloqueyos y os bloqueyos de rangos de IPs.",
-       "right-proxyunbannable": "Ignorar os bloqueyos automaticos de proxies",
        "right-unblockself": "Desbloqueyar-se ells mesmos",
        "right-protect": "Cambiar os livels de protección y editar pachinas protechitas",
        "right-editprotected": "Editar pachinas protechitas (sin de protección en cascada)",
        "filewasdeleted": "Una fichero con iste mesmo nombre ya se cargó denantes y estió borrato dimpués. Habría de comprebar $1 antes de tornar a cargar-lo una atra vegada.",
        "filename-bad-prefix": "O nombre d'o fichero que ye cargando prencipia por '''\"$1\"''', que ye un nombre no descriptivo que gosa clabar automaticament as camaras dichitals. Por favor, trigue un nombre más descriptivo ta iste fichero.",
        "filename-prefix-blacklist": " #<!-- dixe ista linia esautament igual como ye --> <pre>\n# A sintacsis ye asinas:\n#   * Tot o que prenzipia por un caráuter \"#\" dica la fin d'a linia ye un comentario\n#   * As atras linias tienen os prefixos que claban automaticament as camaras dichitals\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # bels telefonos móbils\nIMG # chenerica\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # misz.\n #</pre> <!-- dixe ista linia esautament igual como ye -->",
-       "upload-success-subj": "Cargata correctament",
-       "upload-success-msg": "A carga de [$2] ha surtiu con exito. Ye disponible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]]",
-       "upload-failure-subj": "Problema en a carga",
-       "upload-failure-msg": "I ha habiu un problema con o a suya carga dende [$2]:\n\n$1",
-       "upload-warning-subj": "Alvertencia de carga",
-       "upload-warning-msg": "I habió un problea con a carga de [$2]. Puede tornar ta [[Special:Upload/stash/$1|upload form]] pa correchir iste problema.",
        "upload-proto-error": "Protocolo incorrecto",
        "upload-proto-error-text": "Si quiere cargar fichers dende atra pachina, a URL ha de prencipiar por <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.",
        "upload-file-error": "Error interna",
        "rollbackfailed": "No s'ha puesto revertir",
        "cantrollback": "No se pueden revertir as edicions; o zaguer colaborador ye o solo autor d'iste articlo.",
        "alreadyrolled": "No se puet desfer a zaguer edición de [[:$1]] feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|descusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); belatro usuario ya ha editato u desfeito edicions en ixa pachina.\n\nA zaguer edición d'a pachina la fació [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|descusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
-       "editcomment": "O resumen d'a edición ye: \"''$1''\".",
+       "editcomment": "O resumen d'a edición ye: <em>$1</em>.",
        "revertpage": "S'han revertito as edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Descusión]]); tornando t'a zaguera versión editada por [[User:$1|$1]]",
        "revertpage-nouser": "S'han revertito as edicions feitas por (nombre d'usuario eliminato) a la zaguera versión feita por [[User:$1|$1]]",
        "rollback-success": "Revertidas as edicions de $1; s'ha retornato t'a zaguer versión de $2.",
        "movenosubpage": "Ista pachina no tien subpachinas",
        "movereason": "Razón:",
        "revertmove": "revertir",
-       "delete_and_move": "Borrar y tresladar",
        "delete_and_move_text": "==S'amenista borrar a pachina==\n\nA pachina de destino (\"[[:$1]]\") ya existe. Quiere borrar-la ta premitir o treslau?",
        "delete_and_move_confirm": "Sí, borrar a pachina",
        "delete_and_move_reason": "Borrata ta permitir o treslau de \"[[$1]]\"",
        "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}",
        "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}} dende $2",
        "javascripttest": "Prebatinas de JavaScript",
-       "javascripttest-pagetext-noframework": "Ista pachina ye reservada ta fer as prebas de JavaScrip.",
-       "javascripttest-pagetext-unknownframework": "Bastida de prebas \"$1\" desconoixida.",
-       "javascripttest-pagetext-frameworks": "Por favor, trigue una d'as siguients bastidas de prebas: $1",
-       "javascripttest-pagetext-skins": "Trigue una apariencia ta fer as prebas con ella:",
        "javascripttest-qunit-intro": "Mire-se [$1 a documentación de prebatinas] en mediawiki.org",
        "tooltip-pt-userpage": "A suya pachina d'usuario",
        "tooltip-pt-anonuserpage": "A pachina d'usuario de l'adreza IP dende a que ye editando",
        "watchlisttools-view": "Amostrar cambeos",
        "watchlisttools-edit": "Veyer y editar a lista de seguimiento",
        "watchlisttools-raw": "Editar a lista de seguimiento en formato texto",
-       "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discusión]])",
+       "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|descusión]])",
        "duplicate-defaultsort": "Pare cuenta: A clau d'ordenación por defecto «$2» anula l'anterior clau d'ordenación por defecto «$1».",
        "version": "Versión",
        "version-extensions": "Estensions instalatas",
        "special-characters-group-lao": "Laosiano",
        "special-characters-group-khmer": "Khmer",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
-       "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM"
+       "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
+       "api-error-blacklisted": "Trigue un titol diferent, mas descriptivo."
 }