Only attempt to calculate the TTL in Language::sprintfDate if needed
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / aln.json
index 77d5e69..23da0fa 100644 (file)
@@ -8,7 +8,8 @@
                        "아라",
                        "Ammartivari",
                        "Olsi",
-                       "Kosovastar"
+                       "Kosovastar",
+                       "Macofe"
                ]
        },
        "tog-underline": "Nënvizoji vegzat",
        "protectedpagetext": "Kjo faqe âsht mbyllë për redaktim.",
        "viewsourcetext": "Mundeni me pâ dhe kopjue kodin burimor të kësaj faqeje:",
        "protectedinterface": "Kjo faqe përmban tekst të interfaceit të softwareit dhe âsht e mbrojtun për me pengue keqpërdorimin.",
-       "editinginterface": "'''Kujdes:''' Po redaktoni nji faqe që përdoret për me ofrue tekst të interfaceit të softwareit.\nNdryshimet në këtë faqe do të prekin pamjen e interfaceit për të gjithë përdoruesit tjerë.\nPër përkthim, konsideroni ju lutem përdorimin e [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], projektin e MediaWiki për përshtatje gjuhësore.",
+       "editinginterface": "'''Kujdes:''' Po redaktoni nji faqe që përdoret për me ofrue tekst të interfaceit të softwareit.\nNdryshimet në këtë faqe do të prekin pamjen e interfaceit për të gjithë përdoruesit tjerë.\nPër përkthim, konsideroni ju lutem përdorimin e [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], projektin e MediaWiki për përshtatje gjuhësore.",
        "cascadeprotected": "Kjo faqe âsht e mbrojtun prej redaktimit, për shkak se âsht e përfshime në {{PLURAL:$1|faqen, e cila âsht e mbrojtun|faqet, të cilat janë të mbrojtuna}} me opcionin \"zinxhir\" të zgjedhun:\n$2",
        "namespaceprotected": "Nuk keni tagër me redaktue faqe në hapësinën '''$1'''.",
        "ns-specialprotected": "Faqet speciale nuk mujnë me u redaktue.",
-       "titleprotected": "Ky titull âsht i mbrojtun për krijim prej përdoruesit [[User:$1|$1]].\nArsyeja e dhânë âsht \"''$2''\".",
+       "titleprotected": "Ky titull âsht i mbrojtun për krijim prej përdoruesit [[User:$1|$1]].\nArsyeja e dhânë âsht <em>$2</em>.",
        "virus-badscanner": "Konfigurim i keq: scanner i panjoftun virusash: ''$1''",
        "virus-scanfailed": "scanimi dështoi (code $1)",
        "virus-unknownscanner": "antivirus i panjoftun:",
        "noname": "Nuk ke dhânë nofkë valide.",
        "loginsuccesstitle": "Kyçje e suksesshme",
        "loginsuccess": "'''Je kyçë në {{SITENAME}} si \"$1\".'''",
-       "nosuchuser": "Nuk ka përdorues me emnin \"$1\".\nEmnat janë senzitiv në madhësi të germës.\nKontrollo drejtshkrimin ose [[Special:UserLogin/signup|krijo llogari]].",
+       "nosuchuser": "Nuk ka përdorues me emnin \"$1\".\nEmnat janë senzitiv në madhësi të germës.\nKontrollo drejtshkrimin ose [[Special:CreateAccount|krijo llogari]].",
        "nosuchusershort": "Nuk ka përdorues me emnin \"$1\".\nKontrollo drejtshkrimin.",
        "nouserspecified": "Duhesh me dhânë nji nofkë.",
        "login-userblocked": "Ky përdorues është bllokuar. Identifikohu nuk lejohet",
        "summary-preview": "Parapamja e përmbledhjes:",
        "subject-preview": "Parapâmja e temës/kryetitullit:",
        "blockedtitle": "Përdoruesi âsht i bllokuem",
-       "blockedtext": "'''Llogaria juej apo adresa IP âsht bllokue.'''\n\nBllokim âsht bâ prej $1.\nArsyeja e dhânë âsht ''$2''.\n\n* Fillimi i bllokimit: $8\n* Përfundimi i bllokimit: $6\n* I bllokuemi i synuem: $7\n\nMundeni me kontaktue $1 ose ndonji [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] për me diskutue bllokimin.\nNuk mundeni me shfrytëzue funksionin 'dërgo email këtij përdoruesi' përveç nëse keni specifikue adresë emaili në [[Special:Preferences|parapëlqimet e llogarisë]] dhe nuk jeni bllokue.\nAdresa juej aktuale e IP âsht $3, dhe ID e bllokimit âsht #$5.\nJu lutemi përfshini këto shenime në të gjitha shkresat që i bâni.",
+       "blockedtext": "<strong>Llogaria e juaj apo adresa IP është bllokuar.</strong>\n\nBllokimi është bërë prej $1.\nArsyeja e dhënë është <em>$2</em>.\n\n\n* Fillimi i bllokimit: $8\n* Përfundimi i bllokimit: $6\n* I bllokuaru i synuar: $7\n\nJu mund të kontaktoni $1 ose ndonjë [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] për ta diskutuar bllokimin.\nNuk mund ta shfrytëzoni funksionin 'dërgo email këtij përdoruesi' përveç nëse keni specifikuar adresë emaili në [[Special:Preferences|parapëlqimet e llogarisë]] dhe nuk jeni bllokuar.\nAdresa e juaj aktuale e IP është $3, dhe ID e bllokimit është #$5.\nJu lutemi përfshini këto shënime në të gjitha shkresat që i bëni.",
        "autoblockedtext": "Adresa juej e IPs âsht bllokue automatikisht meqenëse âsht përdorë prej nji përdoruesi tjetër, i cili âsht bllokue prej $1.\nArsyeja e dhânë âsht kjo:\n\n:''$2''\n\n* Fillimi i bllokimit: $8\n* Përfundimi i bllokimit: $6\n* I bllokuemi i synuem: $7\n\nMundeni me kontaktue $1 ose ndonji [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] për me diskutue bllokimin.\n\nNuk mundeni me shfrytëzue funksionin 'dërgo email këtij përdoruesi' përveç nëse keni specifikue adresë emaili në [[Special:Preferences|parapëlqimet e llogarisë]] dhe nuk jeni bllokue.\n\nAdresa juej aktuale e IP âsht $3, dhe ID e bllokimit âsht #$5.\nJu lutemi përfshini këto shenime në të gjitha shkresat që i bâni.",
        "blockednoreason": "nuk âsht dhânë arsye",
        "whitelistedittext": "Duheni me u $1 për me redaktue artikuj.",
        "accmailtext": "Nji fjalëkalim i krijuem rastësisht për [[User talk:$1|$1]] u dërgue në $2.\n\nFjalëkalimi për këtë llogari mundet me u ndryshue në faqen ''[[Special:ChangePassword|ndrysho fjalëkalimin]]'' mbas kyçjes.",
        "newarticle": "(I ri)",
        "newarticletext": "Ke ndjekë nji vegëz për te nji faqe që nuk ekziston.\nMe krijue kët faqe, shkruej në kutinë ma poshtë (shih [$1 faqen e ndihmës] për ma shum udhzime).\nNëse ke hy këtu gabimisht, klikoje sustën '''mbrapa''' në shfletues.",
-       "anontalkpagetext": "----''Kjo âsht faqe diskutimi e nji përdoruesi anonim, i cili nuk ka krijue llogari, apo nuk e përdor atê.\nPrandej përdoret adresa numerike IP e tij për me identifikue.\nAdresa IP mundet me u shfrytëzue prej disa përdoruesve.\nNëse jeni përdorues anonim dhe keni përshtypjen se po ju drejtohen komente jorelevante, ju lutemi [[Special:UserLogin/signup|krijoni nji llogari]] apo [[Special:UserLogin|kyçuni]] për me iu shmângë ngatërrimit me përdorues tjerë anonim.''",
+       "anontalkpagetext": "<em>Kjo është faqe diskutimi e një përdoruesi anonim, i cili nuk ka krijuar llogari, apo nuk e përdor atë.</em>\nPrandaj ne do të përdorim adresën numerike të IP së tij për ta identifikuar.\nAdresa IP mund të shfrytëzohet prej disa përdoruesve.\nNëse jeni përdorues anonim dhe keni përshtypjen se po ju drejtohen komente jorelevante, ju lutemi [[Special:CreateAccount|krijoni një llogari]] apo [[Special:UserLogin|identifikohuni]] për të ju shmangur ngatërrimev me përdorues të tjerë anonim.",
        "noarticletext": "Momentalisht nuk ka tekst në këtë faqe.\nJu mundeni [[Special:Search/{{PAGENAME}}|me kërkue këtë titull]] në faqe tjera,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} me kërkue në regjistrat tematikisht të afërm],\napo [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} me redaktue këtë faqe]</span>.",
        "userpage-userdoesnotexist": "Llogaria e përdoruesit \"<nowiki>$1</nowiki>\" nuk âsht regjistrue.\nJu lutemi kontrolloni nëse doni me krijue/redaktue këtë faqe.",
        "clearyourcache": "'''Shenim - Mbas ruejtjes, ka mundësi që duheni me shmângë memorizimin në cache për me i pâ ndryshimet.'''\n'''Mozilla / Firefox / Safari:''' mbani ''Shift'' tue klikue në ''Reload'', ose trusni ''Ctrl-F5'' ose ''Ctrl-R'' (''Command-R'' në Mac);\n'''Konqueror: '''klikoni ''Reload'' ose trusni ''F5'';\n'''Opera:''' fshini cachein në ''Tools → Preferences'';\n'''Internet Explorer:''' mbani ''Ctrl'' tue klikue në ''Refresh,'' ose trusni ''Ctrl-F5''.",
        "usercssyoucanpreview": "'''Këshillë:''' Përdorni butonin 'Trego parapâmjen' për me testue CSS para se me i regjistrue ndryshimet.",
        "userjsyoucanpreview": "'''Këshillë:''' Përdorni butonin 'Trego parapâmjen' për me testue JS para se me i regjistrue ndryshimet.",
        "usercsspreview": "'''Vini re, jeni tue pâ veç parapâmjen e CSSit tuej.'''\n'''Ende nuk e keni ruejtë!'''",
-       "userjspreview": "'''Vini re, jeni tue testue/pâ veç parapâmjen e JavaScriptit tuej.'''\n'''Ende nuk e keni ruejtë!'''",
+       "userjspreview": "<strong>Vini re, jeni duke testuar/parë vetëm parapamjen e JavaScriptit tuaj.\nEnde nuk e keni ruajtur!</strong>",
        "userinvalidcssjstitle": "'''Kujdes:''' Nuk ka pâmje me emën \"$1\".\nVini re që faqet .css dhe .js përdorin vetëm titull me germa të vogla, psh. {{ns:user}}:Foo/vector.css për dallim prej {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
        "updated": "(E ndryshueme)",
        "note": "'''Shenim:'''",