-'ipb-edit-dropdown' => "Golygu'r rhesymau dros flocio",
-'ipb-unblock-addr' => 'Datflocio $1',
-'ipb-unblock' => 'Datflocio enw defnyddiwr neu cyfeiriad IP',
-'ipb-blocklist-addr' => 'Gweld y blociau cyfredol ar gyfer $1',
-'ipb-blocklist' => 'Dangos y blociau cyfredol',
-'unblockip' => 'Dadflocio defnyddiwr',
-'unblockiptext' => "Defnyddiwch y ffurflen isod i ail-alluogi golygiadau gan ddefnyddiwr neu o gyfeiriad IP a fu gynt wedi'i flocio.",
-'ipusubmit' => 'Datflociwch y cyfeiriad hwn',
-'unblocked' => 'Mae [[User:$1|$1]] wedi cael ei ddad-flocio',
-'unblocked-id' => 'Tynnwyd y bloc $1',
-'ipblocklist' => "Cyfeiriadau IP ac enwau defnyddwyr sydd wedi'u blocio",
-'ipblocklist-legend' => 'Dod o hyd i ddefnyddiwr sydd wedi ei blocio',
-'ipblocklist-username' => "Enw'r defnyddiwr neu ei gyfeiriad IP:",
-'ipblocklist-submit' => 'Chwilier',
-'blocklistline' => '$1, $2 wedi blocio $3 ($4)',
-'infiniteblock' => 'bloc parhaus',
-'expiringblock' => 'yn dod i ben $1',
-'anononlyblock' => 'ataliwyd dim ond pan nad yw wedi mewngofnodi',
-'noautoblockblock' => 'analluogwyd blocio awtomatig',
-'createaccountblock' => 'ataliwyd y gallu i greu cyfrif',
-'emailblock' => 'rhwystrwyd e-bostio',
-'ipblocklist-empty' => "Mae'r rhestr blociau'n wag.",
-'ipblocklist-no-results' => 'Nid yw cyfeiriad IP neu enw defnyddiwr yr ymholiad wedi ei flocio.',
-'blocklink' => 'bloc',
-'unblocklink' => 'dadflocio',
-'contribslink' => 'cyfraniadau',
-'autoblocker' => 'Rydych chi wedi cael eich blocio yn awtomatig gan eich bod chi\'n rhannu cyfeiriad IP gyda "[[User:$1|$1]]". Dyma\'r rheswm a roddwyd dros flocio $1: "$2".',
-'blocklogpage' => 'Lòg blociau',
-'blocklogentry' => 'wedi blocio "[[$1]]" am gyfnod o $2 $3',
-'blocklogtext' => "Dyma lòg o'r holl weithredoedd blocio a datflocio. Nid yw'r cyfeiriadau IP sydd wedi cael eu blocio'n awtomatig ar y rhestr. Gweler [[Special:IPBlockList|rhestr y blociau IP]] am restr y blociau a'r gwaharddiadau sydd yn weithredol ar hyn o bryd.",
-'unblocklogentry' => 'wedi dadflocio $1',
-'block-log-flags-anononly' => 'defnyddwyr anhysbys yn unig',
-'block-log-flags-nocreate' => 'analluogwyd creu cyfrif',
-'block-log-flags-noautoblock' => 'analluogwyd blocio awtomatig',
-'block-log-flags-noemail' => 'analluogwyd e-bostio',
-'range_block_disabled' => 'Ar hyn o bryd nid yw gweinyddwyr yn gallu blocio ystod o gyfeiriadau IP.',
-'ipb_expiry_invalid' => 'Amser terfynu yn annilys.',
-'ipb_already_blocked' => 'Mae "$1" eisoes wedi ei flocio',
-'ipb_cant_unblock' => "Gwall: Ni chafwyd hyd i'r bloc a'r ID $1.
+'ipb-edit-dropdown' => "Golygu'r rhesymau dros flocio",
+'ipb-unblock-addr' => 'Datflocio $1',
+'ipb-unblock' => 'Datflocio enw defnyddiwr neu cyfeiriad IP',
+'ipb-blocklist-addr' => 'Y blociau cyfredol ar gyfer $1',
+'ipb-blocklist' => 'Dangos y blociau cyfredol',
+'ipb-blocklist-contribs' => 'Cyfraniadau $1',
+'unblockip' => 'Dadflocio defnyddiwr',
+'unblockiptext' => "Defnyddiwch y ffurflen isod i ail-alluogi golygiadau gan ddefnyddiwr neu o gyfeiriad IP a fu gynt wedi'i flocio.",
+'ipusubmit' => 'Datflociwch y cyfeiriad hwn',
+'unblocked' => 'Mae [[User:$1|$1]] wedi cael ei ddad-flocio',
+'unblocked-id' => 'Tynnwyd y bloc $1',
+'ipblocklist' => "Cyfeiriadau IP ac enwau defnyddwyr sydd wedi'u blocio",
+'ipblocklist-legend' => 'Dod o hyd i ddefnyddiwr sydd wedi ei flocio',
+'ipblocklist-username' => "Enw'r defnyddiwr neu ei gyfeiriad IP:",
+'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blociau parhaus ar gyfrifon',
+'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 blociau dros dro',
+'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 blociau IP unigol',
+'ipblocklist-submit' => 'Chwilier',
+'blocklistline' => '$1, $2 wedi blocio $3 ($4)',
+'infiniteblock' => 'bloc parhaus',
+'expiringblock' => 'yn dod i ben $1',
+'anononlyblock' => 'ataliwyd dim ond pan nad yw wedi mewngofnodi',
+'noautoblockblock' => 'analluogwyd blocio awtomatig',
+'createaccountblock' => 'ataliwyd y gallu i greu cyfrif',
+'emailblock' => 'rhwystrwyd e-bostio',
+'blocklist-nousertalk' => 'ni all olygu ei dudalen sgwrs ei hun',
+'ipblocklist-empty' => "Mae'r rhestr blociau'n wag.",
+'ipblocklist-no-results' => 'Nid yw cyfeiriad IP neu enw defnyddiwr yr ymholiad wedi ei flocio.',
+'blocklink' => 'blocio',
+'unblocklink' => 'dadflocio',
+'contribslink' => 'cyfraniadau',
+'autoblocker' => 'Rydych chi wedi cael eich blocio yn awtomatig gan eich bod chi\'n rhannu cyfeiriad IP gyda "[[User:$1|$1]]". Dyma\'r rheswm a roddwyd dros flocio $1: "$2".',
+'blocklogpage' => 'Lòg blociau',
+'blocklog-fulllog' => 'Lòg blocio llawn',
+'blocklogentry' => 'wedi blocio "[[$1]]" am gyfnod $2 $3',
+'blocklogtext' => "Dyma lòg o'r holl weithredoedd blocio a datflocio. Nid yw'r cyfeiriadau IP sydd wedi cael eu blocio'n awtomatig ar y rhestr. Gweler [[Special:IPBlockList|rhestr y blociau IP]] am restr y blociau a'r gwaharddiadau sydd yn weithredol ar hyn o bryd.",
+'unblocklogentry' => 'wedi dadflocio $1',
+'block-log-flags-anononly' => 'defnyddwyr anhysbys yn unig',
+'block-log-flags-nocreate' => 'analluogwyd creu cyfrif',
+'block-log-flags-noautoblock' => 'analluogwyd blocio awtomatig',
+'block-log-flags-noemail' => 'analluogwyd e-bostio',
+'block-log-flags-nousertalk' => 'ni all olygu ei dudalen sgwrs ei hun',
+'range_block_disabled' => 'Ar hyn o bryd nid yw gweinyddwyr yn gallu blocio ystod o gyfeiriadau IP.',
+'ipb_expiry_invalid' => 'Amser terfynu yn annilys.',
+'ipb_expiry_temp' => "Rhaid i floc ar ddefnyddiwr fod yn barhaus os am guddio'r enw.",
+'ipb_already_blocked' => 'Mae "$1" eisoes wedi ei flocio',
+'ipb_cant_unblock' => "Gwall: Ni chafwyd hyd i'r bloc a'r ID $1.