"underline-never": "Mai",
"underline-default": "Per defecte del navegador",
"editfont-style": "Estil de lletra en edició:",
"underline-never": "Mai",
"underline-default": "Per defecte del navegador",
"editfont-style": "Estil de lletra en edició:",
"editfont-monospace": "Lletra monoespaiada",
"editfont-sansserif": "Lletra de pal sec",
"editfont-serif": "Lletra amb gràcia",
"editfont-monospace": "Lletra monoespaiada",
"editfont-sansserif": "Lletra de pal sec",
"editfont-serif": "Lletra amb gràcia",
"nosuchusershort": "No hi ha cap usuari anomenat «$1». Comproveu que ho hàgiu escrit correctament.",
"nouserspecified": "Heu d'especificar un nom d'usuari.",
"login-userblocked": "Aquest usuari està blocat. Inici de sessió no permès.",
"nosuchusershort": "No hi ha cap usuari anomenat «$1». Comproveu que ho hàgiu escrit correctament.",
"nouserspecified": "Heu d'especificar un nom d'usuari.",
"login-userblocked": "Aquest usuari està blocat. Inici de sessió no permès.",
"wrongpasswordempty": "La contrasenya que s'ha introduït estava en blanc. Torneu-ho a provar.",
"passwordtooshort": "La contrasenya ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}.",
"passwordtoolong": "La contrasenya ha de tenir un màxim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}.",
"wrongpasswordempty": "La contrasenya que s'ha introduït estava en blanc. Torneu-ho a provar.",
"passwordtooshort": "La contrasenya ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}.",
"passwordtoolong": "La contrasenya ha de tenir un màxim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}.",
"anonpreviewwarning": "''No us heu identificat amb un compte d'usuari. La vostra adreça IP quedarà registrada a l'historial d'aquesta pàgina.''",
"missingsummary": "'''Recordatori''': Heu deixat en blanc el resum de l'edició. Si torneu a clicar al botó de desar, l'edició es guardarà sense resum.",
"selfredirect": "<strong>Avís:</strong> Esteu redirigint la pàgina a si mateixa.\nPodeu haver especificat un objectiu erroni per a la redirecció, o potser esteu modificant una pàgina incorrecta.\nSi feu clic a «$1» una vegada més, la redirecció es crearà de totes maneres.",
"anonpreviewwarning": "''No us heu identificat amb un compte d'usuari. La vostra adreça IP quedarà registrada a l'historial d'aquesta pàgina.''",
"missingsummary": "'''Recordatori''': Heu deixat en blanc el resum de l'edició. Si torneu a clicar al botó de desar, l'edició es guardarà sense resum.",
"selfredirect": "<strong>Avís:</strong> Esteu redirigint la pàgina a si mateixa.\nPodeu haver especificat un objectiu erroni per a la redirecció, o potser esteu modificant una pàgina incorrecta.\nSi feu clic a «$1» una vegada més, la redirecció es crearà de totes maneres.",
"missingcommentheader": "<strong>Recordatori:</strong> no heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari.\nSi feu clic de nou al botó «$1», la vostra contribució es desarà sense cap.",
"summary-preview": "Previsualització del resum de modificació:",
"subject-preview": "Previsualització de l’assumpte:",
"missingcommentheader": "<strong>Recordatori:</strong> no heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari.\nSi feu clic de nou al botó «$1», la vostra contribució es desarà sense cap.",
"summary-preview": "Previsualització del resum de modificació:",
"subject-preview": "Previsualització de l’assumpte:",
"timezoneregion-europe": "Europa",
"timezoneregion-indian": "Oceà Índic",
"timezoneregion-pacific": "Oceà Pacífic",
"timezoneregion-europe": "Europa",
"timezoneregion-indian": "Oceà Índic",
"timezoneregion-pacific": "Oceà Pacífic",
- "allowemail": "Permet que altres usuaris puguin enviar-me missatges per correu electrònic",
+ "allowemail": "Permet que altres usuaris m'enviïn missatges per correu electrònic",
+ "email-blacklist-label": "Prohibeix a aquests usuaris que m'enviïn correus electrònics:",
"prefs-searchoptions": "Cerca",
"prefs-namespaces": "Espais de noms",
"default": "per defecte",
"prefs-searchoptions": "Cerca",
"prefs-namespaces": "Espais de noms",
"default": "per defecte",
"prefs-editor": "Edició",
"prefs-preview": "Previsualització",
"prefs-advancedrc": "Opcions avançades",
"prefs-editor": "Edició",
"prefs-preview": "Previsualització",
"prefs-advancedrc": "Opcions avançades",
"prefs-advancedrendering": "Opcions avançades",
"prefs-advancedsearchoptions": "Opcions avançades",
"prefs-advancedwatchlist": "Opcions avançades",
"prefs-advancedrendering": "Opcions avançades",
"prefs-advancedsearchoptions": "Opcions avançades",
"prefs-advancedwatchlist": "Opcions avançades",
"recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
"recentchanges-submit": "Mostra",
"rcfilters-legend-heading": "<strong>Llista d'abreviatures:</strong>",
"recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
"recentchanges-submit": "Mostra",
"rcfilters-legend-heading": "<strong>Llista d'abreviatures:</strong>",
"rcfilters-group-results-by-page": "Agrupa els resultats per pàgina",
"rcfilters-grouping-title": "Agrupació",
"rcfilters-activefilters": "Filtres actius",
"rcfilters-advancedfilters": "Filtres avançats",
"rcfilters-group-results-by-page": "Agrupa els resultats per pàgina",
"rcfilters-grouping-title": "Agrupació",
"rcfilters-activefilters": "Filtres actius",
"rcfilters-advancedfilters": "Filtres avançats",
"rcfilters-limit-shownum": "Mostra {{PLURAL:$1|el darrer canvi| els darrers $1 canvis}}",
"rcfilters-days-title": "Darrers dies",
"rcfilters-hours-title": "Hores recents",
"rcfilters-limit-shownum": "Mostra {{PLURAL:$1|el darrer canvi| els darrers $1 canvis}}",
"rcfilters-days-title": "Darrers dies",
"rcfilters-hours-title": "Hores recents",
"rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|hores}}",
"rcfilters-highlighted-filters-list": "Destacat: $1",
"rcfilters-quickfilters": "Filtres desats",
"rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|hores}}",
"rcfilters-highlighted-filters-list": "Destacat: $1",
"rcfilters-quickfilters": "Filtres desats",
"rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Per desar els teus filtres i usar-los després, premeu l'icona de marcador de pàgina a l'àrea de Filtres Actius, més avall.",
"rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtres desats",
"rcfilters-savedqueries-rename": "Reanomena",
"rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Per desar els teus filtres i usar-los després, premeu l'icona de marcador de pàgina a l'àrea de Filtres Actius, més avall.",
"rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtres desats",
"rcfilters-savedqueries-rename": "Reanomena",
"rcfilters-restore-default-filters": "Restaura els filtres per defecte",
"rcfilters-clear-all-filters": "Esborra tots els filtres",
"rcfilters-show-new-changes": "Mostra els nous canvis",
"rcfilters-restore-default-filters": "Restaura els filtres per defecte",
"rcfilters-clear-all-filters": "Esborra tots els filtres",
"rcfilters-show-new-changes": "Mostra els nous canvis",
"rcfilters-invalid-filter": "Filtre no vàlid",
"rcfilters-empty-filter": "No hi ha cap filtre actiu. Es mostren totes les contribucions.",
"rcfilters-filterlist-title": "Filtres",
"rcfilters-invalid-filter": "Filtre no vàlid",
"rcfilters-empty-filter": "No hi ha cap filtre actiu. Es mostren totes les contribucions.",
"rcfilters-filterlist-title": "Filtres",
"rcfilters-filter-logactions-description": "Accions administratives, creacions de comptes, eliminacions de pàgines, càrregues…",
"rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Darreres revisions",
"rcfilters-filter-lastrevision-label": "Darrera revisió",
"rcfilters-filter-logactions-description": "Accions administratives, creacions de comptes, eliminacions de pàgines, càrregues…",
"rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Darreres revisions",
"rcfilters-filter-lastrevision-label": "Darrera revisió",
- "rcfilters-filter-lastrevision-description": "El canvi més recent a una pàgina.",
- "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Revisions anteriors",
+ "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Només el canvi més recent a una pàgina.",
+ "rcfilters-filter-previousrevision-label": "No la darrera revisió",
+ "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Tots els canvis que no són «la darrera revisió».",
"rcfilters-filter-excluded": "Exclòs",
"rcfilters-exclude-button-off": "Exclou els seleccionats",
"rcfilters-exclude-button-on": "Excloent els seleccionats",
"rcfilters-filter-excluded": "Exclòs",
"rcfilters-exclude-button-off": "Exclou els seleccionats",
"rcfilters-exclude-button-on": "Excloent els seleccionats",
"rcfilters-view-tags": "Canvis etiquetats",
"rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtrar resultats per l'espai de noms",
"rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtrar resultats usant etiquetes d'edició",
"rcfilters-view-tags": "Canvis etiquetats",
"rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtrar resultats per l'espai de noms",
"rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtrar resultats usant etiquetes d'edició",
"rcfilters-watchlist-markseen-button": "Marca tots els canvis com a vistos",
"rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Editeu la vostra llista de pàgines seguides",
"rcnotefrom": "A sota hi ha {{PLURAL:$5|el canvi|els canvis}} a partir de <strong>$3, $4</strong> (fins a <strong>$1</strong>).",
"rcfilters-watchlist-markseen-button": "Marca tots els canvis com a vistos",
"rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Editeu la vostra llista de pàgines seguides",
"rcnotefrom": "A sota hi ha {{PLURAL:$5|el canvi|els canvis}} a partir de <strong>$3, $4</strong> (fins a <strong>$1</strong>).",
"rclistfrom": "Mostra els canvis nous des de $3, $2",
"rcshowhideminor": "$1 edicions menors",
"rcshowhideminor-show": "Mostra",
"rclistfrom": "Mostra els canvis nous des de $3, $2",
"rcshowhideminor": "$1 edicions menors",
"rcshowhideminor-show": "Mostra",
"uploaded-script-svg": "S’ha trobat l’element programable «$1» al fitxer SVG carregat.",
"uploaded-hostile-svg": "S’ha trobat codi CSS no segur a l’element d’estil del fitxer SVG carregat.",
"uploaded-event-handler-on-svg": "No es permet establir els atributs de gestió d’esdeveniments <code>$1=\"$2\"</code> en fitxers SVG.",
"uploaded-script-svg": "S’ha trobat l’element programable «$1» al fitxer SVG carregat.",
"uploaded-hostile-svg": "S’ha trobat codi CSS no segur a l’element d’estil del fitxer SVG carregat.",
"uploaded-event-handler-on-svg": "No es permet establir els atributs de gestió d’esdeveniments <code>$1=\"$2\"</code> en fitxers SVG.",
- "uploaded-href-attribute-svg": "Els atributs href en fitxers SVG només tenen permès enllaçar a destinacions http:// o https://, s'ha trobat <code><$1 $2=\"$3\"></code>.",
+ "uploaded-href-attribute-svg": "Els elements <a> només poden enllaçar (href) amb objectius «data:» (fitxer incrustat), «http://», «https://» o de fragment («#», «same-document»). Proveu d'incrustar les imatges en exportar el vostre SVG. S'ha trobat <code><$1 $2=\"$3\"></code>.",
"uploaded-href-unsafe-target-svg": "S’ha trobat un element «href» amb dades no segures: destinació URI <code><$1 $2=\"$3\"></code> en el fitxer SVG carregat.",
"uploaded-animate-svg": "S'ha trobat l'etiqueta «animate» que pot estar canviant l'href mitjançant l'atribut <code><$1 $2=\"$3\"></code> en el fitxer SVG carregat.",
"uploaded-setting-event-handler-svg": "La configuració d'atributs per la gestió d'esdeveniments està bloquejada. S'ha trobat <code><$1 $2=\"$3\"></code> al fitxer SVG pujat.",
"uploaded-href-unsafe-target-svg": "S’ha trobat un element «href» amb dades no segures: destinació URI <code><$1 $2=\"$3\"></code> en el fitxer SVG carregat.",
"uploaded-animate-svg": "S'ha trobat l'etiqueta «animate» que pot estar canviant l'href mitjançant l'atribut <code><$1 $2=\"$3\"></code> en el fitxer SVG carregat.",
"uploaded-setting-event-handler-svg": "La configuració d'atributs per la gestió d'esdeveniments està bloquejada. S'ha trobat <code><$1 $2=\"$3\"></code> al fitxer SVG pujat.",
"listfiles_size": "Mida (octets)",
"listfiles_description": "Descripció",
"listfiles_count": "Versions",
"listfiles_size": "Mida (octets)",
"listfiles_description": "Descripció",
"listfiles_count": "Versions",
"listfiles-latestversion": "Versió actual",
"listfiles-latestversion-yes": "Sí",
"listfiles-latestversion-no": "No",
"listfiles-latestversion": "Versió actual",
"listfiles-latestversion-yes": "Sí",
"listfiles-latestversion-no": "No",
"pageswithprop-legend": "Pàgines amb una propietat de pàgina",
"pageswithprop-text": "Aquesta pàgina llista les pàgines que utilitzen una propietat de pàgina en particular.",
"pageswithprop-prop": "Nom de la propietat:",
"pageswithprop-legend": "Pàgines amb una propietat de pàgina",
"pageswithprop-text": "Aquesta pàgina llista les pàgines que utilitzen una propietat de pàgina en particular.",
"pageswithprop-prop": "Nom de la propietat:",
"pageswithprop-submit": "Vés",
"pageswithprop-prophidden-long": "valor de propietat text llarg ocult ($1)",
"pageswithprop-prophidden-binary": "valor de propietat binària oculta ($1)",
"pageswithprop-submit": "Vés",
"pageswithprop-prophidden-long": "valor de propietat text llarg ocult ($1)",
"pageswithprop-prophidden-binary": "valor de propietat binària oculta ($1)",
"enotif_lastdiff": "Per a visualitzar aquest canvi, consulteu $1",
"enotif_anon_editor": "usuari anònim $1",
"enotif_body": "Benvolgut/uda $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResum de l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContacteu amb l'editor:\ncorreu: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo rebreu més notificacions en cas de més activitat a menys que visiteu aquesta pàgina havent iniciat sessió.\nTambé podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment.\n\nEl servei de notificacions del projecte {{SITENAME}}\n\n--\nPer a canviar les opcions de notificació per correu electrònic aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPer a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPer eliminar la pàgina de la vostra llista de seguiment aneu a\n$UNWATCHURL\n\nSuggeriments i ajuda:\n$HELPPAGE",
"enotif_lastdiff": "Per a visualitzar aquest canvi, consulteu $1",
"enotif_anon_editor": "usuari anònim $1",
"enotif_body": "Benvolgut/uda $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResum de l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContacteu amb l'editor:\ncorreu: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo rebreu més notificacions en cas de més activitat a menys que visiteu aquesta pàgina havent iniciat sessió.\nTambé podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment.\n\nEl servei de notificacions del projecte {{SITENAME}}\n\n--\nPer a canviar les opcions de notificació per correu electrònic aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPer a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPer eliminar la pàgina de la vostra llista de seguiment aneu a\n$UNWATCHURL\n\nSuggeriments i ajuda:\n$HELPPAGE",
"undelete-search-title": "Cerca de pàgines esborrades",
"undelete-search-box": "Cerca pàgines esborrades",
"undelete-search-prefix": "Mostra pàgines que comencin:",
"undelete-search-title": "Cerca de pàgines esborrades",
"undelete-search-box": "Cerca pàgines esborrades",
"undelete-search-prefix": "Mostra pàgines que comencin:",
"undelete-search-submit": "Cerca",
"undelete-no-results": "Amb aquest criteri de cerca, no s'ha trobat cap pàgina a l'arxiu de supressions",
"undelete-filename-mismatch": "No es pot revertir l'eliminació de la revisió de fitxer amb marca horària $1: no coincideix el nom de fitxer",
"undelete-search-submit": "Cerca",
"undelete-no-results": "Amb aquest criteri de cerca, no s'ha trobat cap pàgina a l'arxiu de supressions",
"undelete-filename-mismatch": "No es pot revertir l'eliminació de la revisió de fitxer amb marca horària $1: no coincideix el nom de fitxer",
"delete_and_move_text": "La pàgina de destinació, «[[:$1]]», ja existeix.\nVoleu eliminar-la per a fer lloc al trasllat?",
"delete_and_move_confirm": "Sí, esborra la pàgina",
"delete_and_move_reason": "S'ha eliminat per a permetre el reanomenament de \" [[$1]] \"",
"delete_and_move_text": "La pàgina de destinació, «[[:$1]]», ja existeix.\nVoleu eliminar-la per a fer lloc al trasllat?",
"delete_and_move_confirm": "Sí, esborra la pàgina",
"delete_and_move_reason": "S'ha eliminat per a permetre el reanomenament de \" [[$1]] \"",
"immobile-source-namespace": "No es poden moure les pàgines de l’espai de noms «$1»",
"immobile-target-namespace": "No es poden moure pàgines cap a l'espai de noms \"$1\"",
"immobile-target-namespace-iw": "No es poden moure pàgines a l'enllaç interwiki",
"immobile-source-namespace": "No es poden moure les pàgines de l’espai de noms «$1»",
"immobile-target-namespace": "No es poden moure pàgines cap a l'espai de noms \"$1\"",
"immobile-target-namespace-iw": "No es poden moure pàgines a l'enllaç interwiki",
"import-nonewrevisions": "No s'ha importat cap revisió (ja hi eren abans o s'han omès a causa d'errors).",
"xml-error-string": "$1 a la línia $2, columna $3 (byte $4): $5",
"import-upload": "Carrega dades XML",
"import-nonewrevisions": "No s'ha importat cap revisió (ja hi eren abans o s'han omès a causa d'errors).",
"xml-error-string": "$1 a la línia $2, columna $3 (byte $4): $5",
"import-upload": "Carrega dades XML",
- "import-token-mismatch": "Pèrdua de dades de sessió.\n\nPotser heu finalitzat la sessió. <strong>Comproveu si encara teniu la sessió iniciada i torneu-ho a intentar</strong>.\nSi encara no funciona, proveu de [[Special:UserLogout|finalitzar la sessió]] i inicieu-la de nou, comprovant que el vostre navegador permeti les galetes per a aquest lloc.",
+ "import-token-mismatch": "Pèrdua de dades de sessió.\n\nPotser heu finalitzat la sessió. <strong>Comproveu si encara teniu la sessió iniciada i torneu-ho a intentar</strong>.\nSi encara no funciona, proveu de [[Special:UserLogout|finalitzar la sessió]] i iniciar-la de nou, comprovant que el vostre navegador permeti les galetes per a aquest lloc.",
"import-invalid-interwiki": "No es pot importar des del wiki especificat.",
"import-error-edit": "La pàgina «$1» no s'ha importat perquè no teniu permís per modificar-la.",
"import-error-create": "La pàgina «$1» no s'ha importat perquè no teniu permís per crear-la.",
"import-invalid-interwiki": "No es pot importar des del wiki especificat.",
"import-error-edit": "La pàgina «$1» no s'ha importat perquè no teniu permís per modificar-la.",
"import-error-create": "La pàgina «$1» no s'ha importat perquè no teniu permís per crear-la.",
"compare-title-not-exists": "El títol que heu especificat no existeix.",
"compare-revision-not-exists": "La revisió que heu especificat no existeix.",
"diff-form": "Diferències",
"compare-title-not-exists": "El títol que heu especificat no existeix.",
"compare-revision-not-exists": "La revisió que heu especificat no existeix.",
"diff-form": "Diferències",
"dberr-problems": "Ho sentim. Aquest lloc web està experimentant dificultats tècniques.",
"dberr-again": "Intenteu esperar uns minuts i tornar a carregar.",
"dberr-info": "(No es pot accedir a la base de dades: $1)",
"dberr-problems": "Ho sentim. Aquest lloc web està experimentant dificultats tècniques.",
"dberr-again": "Intenteu esperar uns minuts i tornar a carregar.",
"dberr-info": "(No es pot accedir a la base de dades: $1)",