'Link cun la sotliniadura', 'tog-hideminor' => 'Nascond al mudefghi znini int la pàgina "Ultum mudèfghi"', 'tog-hidepatrolled' => "Nascònd j cambiamént verifichèdi int'aglj ultum mudèfigh", 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Nascònd al pàgin verifichèdi da la lèsta dal pàgin növi', 'tog-extendwatchlist' => "Slèrga la funziòn \"tènn sot occ\" d'mod ch'us pòsa avdé toti al mudefchi, no sol l'ultma.", 'tog-usenewrc' => "Drova agl'j ultmi mudèfchi avanzëdi (u j vô JavaScript)", 'tog-numberheadings' => "Titul d'un paràgraf ch'l'à un nòmar daparlò", 'tog-showtoolbar' => "Fam avdé la bara d'j strumént (u j vó JavaScript)", 'tog-editondblclick' => 'Mudèfiga al pàgin scjazènd do volt (u j vò JavaScript)', 'tog-editsectiononrightclick' => "S't'vù l'abilitaziòn ad cambié al seziòn
scjazénd e tast a dèstra sora e titul (u j vò JavaScript)", 'tog-rememberpassword' => "Arcurdam la parola d'ordin, par piasé (fèn a un masum $1 {{PLURAL:$1|dè|dè}})", 'tog-watchcreations' => "Mett insèn al pàgin ch't'e' fat adès, intla lèsta da tní sot'occ", 'tog-watchdefault' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò lavurè sora int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc", 'tog-watchmoves' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò spustè int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc", 'tog-watchdeletion' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò scanzlè int la lèsta dal pàgin da tnì d'occ", 'tog-minordefault' => 'Ségna tot al mudèfic coma "zníni" s\'l\'utent làsa la casèla vuta', 'tog-previewontop' => "Fam avdé l'anteprèma sora casèla d'mudèfica invezi che dciotta", 'tog-previewonfirst' => "Fa' avdé l'anteprèma dop c'u's fa la prèma mudèfica", 'tog-enotifwatchlistpages' => "Fam' save' par e-mail quènd una pàgina dal mij l'è steda modifichèda", 'tog-enotifusertalkpages' => "Fam' save' par e-mail quènd la mi pàgina dal discusiòn l'è steda modifichèda", 'tog-enotifminoredits' => "Fam' save' par e-mail tòt al mudefchi, neca al znini", 'tog-enotifrevealaddr' => "Lasa avdè e' mi indirèzi d'posta eletrònica int'j mesàg d'nutèfica", 'tog-shownumberswatching' => "Fam' avdè e' nòmar d'j utent ch'j tèn sta pàgina sot occ", 'tog-oldsig' => 'Anteprèma dla fírma bona', 'tog-fancysig' => "Tràta la firma cumpagna e' test int'la wiki (senza nissön ligam automatich)", 'tog-uselivepreview' => 'Drova la funziòn "Anteprèma dal viv" (u j vo Javascript; sperimentêl)', 'tog-forceeditsummary' => "Dam la vos quènd l'ugèt dla mudèfica l'è vut", 'tog-watchlisthideown' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", 'tog-watchlisthidebots' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", 'tog-watchlisthideminor' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", 'tog-watchlisthideliu' => "In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent registrè", 'tog-watchlisthideanons' => "In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent senza nom", 'tog-watchlisthidepatrolled' => "Nascond tòt al mudèfic za cuntrulèdi in tla lèsta dal pàgin da tnì d'occ", 'tog-ccmeonemails' => "Mènd'm una còpia d'j mesèg ch'a spedèss a j étar druvador", 'tog-diffonly' => "T'an fëga avdé e' contnù dla pàgina dop e' cunfront tra l'versiòn", 'tog-showhiddencats' => "Fa'm avdé al categurèj nascosti", 'tog-norollbackdiff' => "T'an fèga avdé al diferenzi dop d'avé recuperè l'ultma versiòn", 'underline-always' => 'Sempar', 'underline-never' => 'Mai', 'underline-default' => "Drova agl'impustaziòn d'e' browser", # Font style option in Special:Preferences 'editfont-style' => "Stil d'e' font dl'àrea d'mudèfica", 'editfont-default' => "Predefinì d'e' navigador", 'editfont-monospace' => 'Font monospazi', 'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif', 'editfont-serif' => 'Font serif', # Dates 'sunday' => ' Dmènga', 'monday' => 'Lùn', 'tuesday' => 'Mért', 'wednesday' => 'Mircual', 'thursday' => ' Zuba', 'friday' => 'Vënar', 'saturday' => 'Sábat', 'sun' => 'Dmè', 'mon' => 'Lun', 'tue' => 'Mrt', 'wed' => 'Mir', 'thu' => 'Zob', 'fri' => 'Ven', 'sat' => 'Sàb', 'january' => 'Znèr', 'february' => 'Febrér', 'march' => 'Mêrz', 'april' => 'Abril', 'may_long' => 'Maz', 'june' => 'Zógn', 'july' => 'Lój', 'august' => 'Agòst', 'september' => 'Setémbar', 'october' => 'Utóbar', 'november' => 'Nuvèmbar', 'december' => 'Dizèmbar', 'january-gen' => 'Znèr', 'february-gen' => 'Fevrer', 'march-gen' => 'Mèrz', 'april-gen' => 'Abril', 'may-gen' => 'Maz', 'june-gen' => 'Zògn', 'july-gen' => 'Lòj', 'august-gen' => 'Agòst', 'september-gen' => 'Setèmbar', 'october-gen' => 'Utobar', 'november-gen' => 'Nuvèmbar', 'december-gen' => 'Dizèmbar', 'jan' => 'znèr', 'feb' => 'feb', 'mar' => 'mêrz', 'apr' => 'abr', 'may' => 'maz', 'jun' => 'zógn', 'jul' => 'lój', 'aug' => 'ago', 'sep' => 'set', 'oct' => 'utob', 'nov' => 'nuv', 'dec' => 'diz', # Categories related messages 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja|Categurei}}', 'category_header' => 'Articul int la categurèja "$1"', 'subcategories' => 'Sòtacategurèja', 'category-media-header' => 'File int la categurèja "$1"', 'category-empty' => "Al dè d'incù 'sta categurèja què l'à na d'pàgin né d'archîvi multimediêl", 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja ardupèda|Categurèi ardupèdi}}', 'hidden-category-category' => 'Categurèj nascosti', 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categurèja l'à sol òna sota-categurèja|Sta categurèja l'à {{PLURAL:$1|sota-categurèja|$1 sot-categuréj}}, sora $2 ch'l'è é tutel.}}", 'category-subcat-count-limited' => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1|la sòt-categurèja| i $1 sòt-categurèj}} ch'j vèn dop.", 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}", 'category-article-count-limited' => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1| 'sta pàgina|'sti pàgin}} a què sòta.", 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}", 'category-file-count-limited' => "In sta categurèja-què {{PLURAL:$1|u j è la pàgina|agl'j è al pàgin}} a què sòta.", 'listingcontinuesabbrev' => 'inênz', 'index-category' => 'Pàgina indicizëda', 'noindex-category' => ' Pàgina non indicizëda', 'about' => "A prupòsit d'", 'article' => 'Artècual', 'newwindow' => "(la s'avèra int'una fnèstra nova)", 'cancel' => 'Làsa perdar', 'moredotdotdot' => ' Ad piò…', 'mypage' => 'La mi pàgina', 'mytalk' => 'Al mi cunversaziòn', 'anontalk' => "Ciacarédi par 'st'indirèzz IP", 'navigation' => 'Navgaziòn', 'and' => ' e', # Cologne Blue skin 'qbfind' => 'Tróva', 'qbbrowse' => 'Sföja', 'qbedit' => 'Mudèfica', 'qbpageoptions' => 'Upziòn dla pàgina', 'qbmyoptions' => 'Al mi pàgin', 'faq' => 'Question frequenti', 'faqpage' => 'Prugèt:Question frequenti', # Vector skin 'vector-action-addsection' => 'Zonta una cjacarèda', 'vector-action-delete' => 'Scanzèla', 'vector-action-move' => 'Chèmbia nòm', 'vector-action-protect' => 'Metti-j una pruteziò', 'vector-action-undelete' => 'Armett a post', 'vector-action-unprotect' => 'Sbloca', 'errorpagetitle' => "Oci! T'ê fat una capèla", 'returnto' => 'Torna indrì a $1.', 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}', 'help' => "Êt absogn d'una man?", 'search' => 'Zerca', 'searchbutton' => 'Zerca', 'searcharticle' => 'Và pù', 'history' => "Stória d'la pàgina", 'history_short' => 'Stória', 'printableversion' => 'Versiòn bona da stampè', 'permalink' => 'Culegament fèss', 'edit' => 'Mudèfica', 'create' => 'Fa nov/a', 'editthispage' => 'Mudèfica sta pàgina', 'delete' => 'Scanzèla', 'protect' => 'Metti-j una pruteziòn', 'protect_change' => 'chèmbia', 'newpage' => 'Pàgina nova', 'talkpage' => 'Cunversaziòn', 'talkpagelinktext' => 'Cunversaziòn', 'personaltools' => 'Strumént persunèl', 'talk' => 'Cunversaziòn', 'views' => 'Chi èl pasé da que', 'toolbox' => 'Strumént', 'otherlanguages' => 'Ètri lènguv', 'redirectedfrom' => '(Ri-direziòn da $1)', 'redirectpagesub' => "Pàgina d're-indirezzament", 'lastmodifiedat' => "L'ultum c'l'à lavurè atoran a 'sta pàgina da $2, a $1.", 'jumpto' => 'Sbèlza a què:', 'jumptonavigation' => 'navgaziòn', 'jumptosearch' => 'zerca', # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage). 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}', 'aboutpage' => 'Project: A pruposit', 'copyright' => "Oci! T'an fèga e' patàca. Sora 'ste scrètt u j è e' brevet $1.", 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Brevèt d'l'autor", 'disclaimers' => 'Infurmaziòn legêli', 'disclaimerpage' => 'Project: Avìs generèl', 'edithelp' => 'Livar dal spiegaziòn', 'helppage' => 'Help:Tòt j argumént', 'mainpage' => 'Prèma Pagina', 'privacy' => 'Léz sora agli infurmaziòn persunèli', 'privacypage' => 'Project: Léz sora agli infurmaziòn persunèli', 'badaccess' => 'Parméss non sufizént', 'retrievedfrom' => 'Tiré fora da "$1"', 'youhavenewmessages' => "A j ò fët ch't'epa $1 ($2).", 'editsection' => 'Mudèfica', 'editold' => 'mudèfica', 'editlink' => 'mudèfiga', 'viewsourcelink' => "guèrda e' codiz surgént", 'editsectionhint' => 'Mudèfica la seziòn: $1', 'toc' => 'Indice', 'showtoc' => "fam'avdé", 'hidetoc' => 'ardòpa', 'site-rss-feed' => 'Emissiòn RSS $1', 'site-atom-feed' => 'Emissiòn Atom $1', 'page-rss-feed' => 'Canël RSS par "$1"', 'page-atom-feed' => 'Canël Atom par "$1"', 'red-link-title' => "Ciò! $1 (sta pàgina la n'esèst incora)", # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 'nstab-main' => 'Artécul', 'nstab-user' => 'Pàgina persunèla', 'nstab-special' => 'Pàgina particulèra', 'nstab-project' => "Pàgina dagl'infurmaziòn", 'nstab-image' => 'File', 'nstab-template' => 'Mudel', 'nstab-category' => 'Categurèja', # General errors 'missing-article' => "E' database u n'à brisa truvé e'scret d'una pàgina ch'la avrebb duvu truvè sot e' nom di \"\$1\" \$2. Quest é suzed d'solit in te méntr d'un cuntrol d'do version vèci intla storia d'una pàgina. E' pò esar suzest parchè l'è stè cjamé un culegamént a una pàgina scanzleda o parchè l'è stè cjamé un cunfront d'dò versiòn ch'j n'esést piò. S' u n'è brisa acsè, t'é scvert par chès un bug int'é software. Par piasé, fa raport a un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]] cun la nota de l'indirezzi dla pàgina.", 'missingarticle-rev' => '(revision n°: $1)', 'badtitletext' => "La pàgina ch' t'ê cmandè, l'è vuda, sbaglieda o ta l'ê scrètta cun dal lettar particulèri. Oppure, ê pò dès ch'u j sèja un eror inter-lèngua o inter-wiki. Guèrda ben cus t'e scrètt: êt druvè dal lettar cu n' s pò druvè in t'j nom dal pàgin?", 'viewsource' => "Guèrda e' codiz surgént", # Login and logout pages 'yourname' => 'Soranòm:', 'yourpassword' => 'Paróla segreta:', 'remembermypassword' => "Regèstra la mi parola d'ordin sora ste computer (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})", 'login' => 'Va dentar', 'nav-login-createaccount' => 'Va dentar / Èla la prèma volta?', 'userlogin' => 'Vèn dentar/A sit nov?', 'logout' => 'Va fora', 'userlogout' => 'Và fora', 'nologinlink' => 'Iscrivat adès', 'mailmypassword' => "Mènda una nova parola d'ordin cun l'e-mail", # Edit page toolbar 'bold_sample' => "Pàroli in '''gros'''", 'bold_tip' => 'Gros', 'italic_sample' => 'Pàroli in cursiv', 'italic_tip' => 'Pàroli in cursìv', 'link_sample' => "Nòm d'e' culegamént", 'link_tip' => 'Culegamént intéran', 'extlink_sample' => "http://www.example.com Nòm d'e' culegamént", 'extlink_tip' => 'Culegamént esteran (arcordat d\'scrivar dadnénz "http://")', 'headline_sample' => 'Intestaziòn', 'headline_tip' => "Intestaziòn d'e' sgond livèl", 'nowiki_sample' => 'Mèt dentar i tu scrètt sìnza furmataziòn', 'nowiki_tip' => 'Làsa perdar la furmataziòn wiki', 'image_tip' => "Figura ch'la sta insèn a e' scrètt", 'media_tip' => 'Culegamént a un file multimediél', 'sig_tip' => 'Mèt aquè la firma, cun dèda e ora', 'hr_tip' => "Riga urizuntèla (t'an fèga e' patàca: t'an esègera)", # Edit pages 'summary' => "Mutiv d'e' cambiamént:", 'subject' => 'Argumént (intestaziòn):', 'minoredit' => "Quèsta l'è una mudèfiga znina (z)", 'watchthis' => "Tèn d'öcc 'sta pàgina què", 'savearticle' => "Regèstra e' tu scrètt", 'preview' => 'Guèrda prèma', 'showpreview' => 'Fam avdé prèma', 'showdiff' => 'Fam avdé i cambiamént', 'anoneditwarning' => "'''Oci!''' T'an sì miga intrè! T'an fèga e' patàca: a t'registrèn cun e' tu indirèzzi IP e a l' mitèn int la storia d'sta pàgina.", 'summary-preview' => "Prova a vdé l'uget:", 'newarticle' => '(Növ)', 'newarticletext' => "T'cì arìv int'una una pàgina ch'la n'esèst incora. S't'vu fèla te, tàca scrivar int'e' spazi a què sotta (guèrda la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàgina d'servezi]] s't'vu saven piò). S'cì arìv a que par sbaj, sciàza e butòn \"Indrì\" e t'ci a post.", 'noarticletext' => "In 'ste mumént un gn'è gnito in sta pàgina: l'è vuta. Magari t'pù provè a [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zirchè ste nòm]] in t'j ètar pàgin, [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zirchè i regèstr relativ], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} scrivj indentar adès].", 'previewnote' => "'''Òci! Lezz prèma cus t'e' fat; e' tu scrètt U N' è stè ancora registrè!'''", 'editing' => 'Cambiamént de $1', 'editingsection' => 'Mudèfiga $1 (seziòn)', 'copyrightwarning' => "Avìs: tot al contribuziòn sora {{SITENAME}} j è stimé coma sòta la \$2 (guèrda \$1 par i particulé). S't'an vu che i tu scrètt j pòsa èsar cambié a piasé da ch'jetar, t'an perda témp a scrivar sora a què. A e' stes mod, s't'vu carghé ste scrètt, ta t'e' da tü la respunsabilitè che l'è e' tü, uriginél, o ch'ta l'e' cupié d'un sit indov tot j po lezar, o t'l'è truvè da un'ètra font lèbra. \"T'AN PRUVA GNÂNC A CARGHÈ DI SCRÈTT BREVÉTÉ, SÂNZA CMANDÉ E' PARMESS!\"", 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudell}} druvé sora sta pàgina:', 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudell}} druvè in sta prova què', 'template-protected' => '(prutèt)', 'template-semiprotected' => '(mèz-prutet)', 'hiddencategories' => "Sta pàgina què la fa pèrt d'{{PLURAL:$1|una categureja nascosta|$1 categurej nascosti}}.", 'permissionserrorstext-withaction' => "Tan' ê e' parmess par $2, par {{PLURAL:$1|e' mutiv|i mutiv}} adqvè sotta:", # History pages 'viewpagelogs' => "Guèrda i regestar d'sta pàgina", 'currentrev-asof' => 'Versiòn agiurnèda de $1', 'revisionasof' => 'Revisiòn dal $1', 'previousrevision' => '← Versiòn prèma ed questa', 'nextrevision' => 'Versiòn piò nova →', 'currentrevisionlink' => "Guèrda la versiòn d'adès", 'cur' => 'att', 'last' => 'prez', 'histlegend' => "Cunfront tra'l versiòn d'un artècul: strésa cun e' maus sora al versiòn ch't'vu te e pu sciàza e' butòn \"Partès\" o e' butòn in bas.
Lezenda: '''({{int:cur}})''' = difarenzi cun la versiòn d'adès; '''({{int:last}})''' = difarenzi cun la versiòn d'prèma; ''m''' = mudèfica znina", 'history-fieldset-title' => "Guèrda i cambiamént d'e' prèm a l'ultum", 'histfirst' => 'Piò vecia', 'histlast' => 'Piò rezent', # Revision deletion 'rev-delundel' => 'fam avdé/ardópa', 'revdel-restore' => 'chèmbia visiòn', # Merge log 'revertmerge' => "Scanzèla l'uniòn", # Diffs 'history-title' => 'Elench d\'j cambiamént sora "$1"', 'lineno' => 'Riga $1:', 'compareselectedversions' => "Fa e' paragon tra 'l versiòn seleziunèdi", 'editundo' => 'Scanzèla', # Search results 'searchresults' => 'I tu risulté', 'searchresults-title' => 'I tu risulté par "$1"', 'notextmatches' => "T'e' zarché un quel ch'u'n à purté a gninto. U'n's trova gninto int'j parol dal pàgin.", 'prevn' => "{{PLURAL:quel prèma|i $1 prèma}} d'sti què", 'nextn' => "{{PLURAL:quél dòp|i $1 dòp}} d'sti què", 'viewprevnext' => 'Guèrda ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).', 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 paróli}})', 'search-redirect' => '(ri-direziòn $1)', 'search-section' => '(seziòn $1)', 'search-suggest' => "V'levat di': $1", 'search-interwiki-caption' => 'I prugèt fradel', 'search-interwiki-default' => 'Arsultèd da $1:', 'search-interwiki-more' => '(ad piò)', 'powersearch-legend' => 'Scandaja a fònd', 'powersearch-ns' => "Zerca int'j spàzi d'nom:", 'powersearch-redir' => "Fà una lèsta d'al ri-direziòn", # Preferences page 'preferences' => 'I mì gost', 'mypreferences' => 'I mi gòst', # Groups 'group-sysop' => 'Aministradór', 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradór', # Special:Log/newusers 'newuserlogpage' => "Regèstar d'j nov", # User rights log 'rightslog' => "Dirètt d'j navigador", # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 'action-edit' => 'Mudèfica sta pàgina', # Recent changes 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mudèfica|mudèfich}}', 'recentchanges' => 'I ultum cambiamént', 'recentchanges-legend' => "Upziòn d'j ultum cambiamént", 'recentchanges-feed-description' => "Ste canël e' fa avdè i cambiamént piò rezent aj artècul d'sta wiki.", 'rclistfrom' => 'Fam avdè i cambiamént növ a cminzipiè da $1', 'rcshowhideminor' => '$1 al mudèfghi znini', 'rcshowhidebots' => '$1 i bot', 'rcshowhideliu' => '$1 i patàca registrè', 'rcshowhideanons' => '$1 navigador anònim', 'rcshowhidemine' => '$1 völt a j ò scrètt', 'rclinks' => "Fam avdè la lèsta d'j $1 cambiamént int j ultum $2 dé
$3", 'diff' => 'dif.', 'hist' => 'cron', 'hide' => 'Ardòpa', 'show' => 'Fam avdé', 'minoreditletter' => 'z', 'newpageletter' => 'N', 'boteditletter' => 'b', 'rc-enhanced-expand' => 'Guèrda i particulèr (u j vó JavaScript)', 'rc-enhanced-hide' => 'Arscònd i particulèr', # Recent changes linked 'recentchangeslinked' => "Cambiament ch'j va impèt a sta pàgina", 'recentchangeslinked-title' => 'Cambiamént ch\'j va impèt a "$1"', 'recentchangeslinked-summary' => "Questa ch't'é sott' aj occ l'è una lista d'j ultum cambiamént fât a piò pàgin atachèdi a una pàgina (o a elemént d'una categurèja). Al pàgin int'la lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin tnudi sot occ]] l' è scrètti in '''gros'''.", 'recentchangeslinked-page' => "Nom d'la pàgina:", 'recentchangeslinked-to' => "Fam avdé sol i cambiamént al pàgin ch'j va impèt a quèla ch'la m'interèsa a me.", # Upload 'upload' => 'Carga so un file', 'uploadlogpage' => "Regèstar d'j file carghé", 'uploadedimage' => 'l\'à carghé "[[$1]]"', # File description page 'filehist' => "Stória d'e' file", 'filehist-help' => "Fà clic sora un gròp dèda/ora par avdé cun cl'éra e' file in ch'ë mumént.", 'filehist-current' => "d'adès", 'filehist-datetime' => 'Dèda/Ora', 'filehist-thumb' => 'Visiòn znina', 'filehist-thumbtext' => 'Visiòn znina dla versiòn dal $1', 'filehist-user' => 'Utent', 'filehist-dimensions' => 'Amsür', 'filehist-comment' => "Ch'roba è'l", 'imagelinks' => 'I culegamént a ste file', 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|La pàgina a què sòta l'è tachéda|Al $1 pàgin a què sòta j è tachédi}} a 'ste file:", 'sharedupload' => "Ste file e' ven da $1 e u s' pò druvè neca sora d'j ètri prugèt wiki.", 'uploadnewversion-linktext' => "Chèrga so una versiòn nova d'ste file", # Statistics 'statistics' => 'Statistich', # Miscellaneous special pages 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}', 'nmembers' => 'Lumbaart (lmo) $1 {{PLURAL:$1|elemént|elemént}}', 'prefixindex' => "Tòti al pàgin cun e' prefess", 'newpages' => 'Pàgin növi', 'move' => 'Chèmbia nòm', 'movethispage' => 'Sposta sta pàgina', 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|é piò rezent|i $1 piò rezent}}', 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|é piò vëc|i $1 piò vècc}}', # Book sources 'booksources' => 'Va a truvè dj libar', 'booksources-search-legend' => 'A vut zarchè int j livar?', 'booksources-go' => 'Và pu', # Special:Log 'log' => 'Regèstar', # Special:AllPages 'allpages' => 'Tot al pàgin', 'alphaindexline' => 'Da $1 a $2', 'prevpage' => "Pàgina prèma d'questa ($1)", 'allpagesfrom' => 'Fam avdè al pàgin cminzipiènd da:', 'allpagesto' => 'Fam avdé al pàgin infèn a:', 'allarticles' => 'Toti al pàgin', 'allpagessubmit' => 'Va mò', # Special:LinkSearch 'linksearch' => 'Ghènz int ê web', # Special:ListGroupRights 'listgrouprights-members' => "(Lèsta d'j mèmbar)", # Email user 'emailuser' => 'Manda un scrètt a ste patàca', # Watchlist 'watchlist' => "Pàgin ch'a ten d'öcc", 'mywatchlist' => "Pàgin ch'a ten d'öcc", 'addedwatchtext' => "La pàgina \"[[:\$1]]\" adès l'è int la lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin da tnì d'öcc]]. D'ôra inenz t'pù avdé tòt al mudèfic a sta pàgina e a la pàgina d'cunversaziòn int la [[Special:RecentChanges|lèsta d'j cambiamént rezent]], in '''gros''', acsè j 's'pò guardè mej. Se in un sgond temp t'vu cavé la pàgina dala lèsta da tnì d'öcc, s-cjaza un'ètra volta sora e' butòn \"ten d'öcc\".", 'removedwatchtext' => 'La pàgina "[[:$1]]" l\'è stëda scanzlèda dala lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin da tnì sot öcc]].', 'watch' => "Tèn d'öcc", 'watchthispage' => "Ten d'öcc sta pagina", 'unwatch' => "T'an stèga piò a t'nì d'öcc", 'watchlist-details' => "J è, int la lèsta dal pàgin da tnì d'öcc, {{PLURAL:$1|$1 pàgina|$1 pàgin}}, senza cuntê al pàgin d'cunversaziòn.", 'wlshowlast' => "Fam avdé agl'ultum $1 ör $2 dè $3", 'watchlist-options' => "Scielt int la lèsta d'pàgin da tnì d'öcc", # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 'watching' => "Mêt insèn al pàgin da t'nì d'öcc...", 'unwatching' => "Scanzèla dal pàgin da t'nì d'öcc...", # Delete 'deletepage' => 'Scanzela la pàgina', 'confirmdeletetext' => "Oci! T'ste par scanzlè una pàgina cun tòta la storia d'j su cambiamént. Par piasé, cunferma ch't'ê propri l'intenziòn d'fël, ch'at capèss al su conseguenzi e quel ch't fë adès l'è in regola cun al [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].", 'actioncomplete' => 'Lavor fät e finì', 'deletedtext' => 'La pàgina "$1" l\'è stëda scanzlèda. Guèrda $2 par avdé la lèsta daglj ultum scanzeladür.', 'dellogpage' => 'Regèstar dal scanzladùr', 'deletecomment' => 'Rasòn:', 'deleteotherreason' => 'Ètar mutiv:', 'deletereasonotherlist' => 'Ètar mutiv', # Rollback 'rollbacklink' => "armèt sta pàgina cun cl'era prèma", # Protect 'protectlogpage' => 'Pruteziòn', 'protectedarticle' => '"[[$1]]" l\'è prutèt', 'modifiedarticleprotection' => 'l\'à cambié e\' livèl d\'pruteziòn par "[[$1]]"', 'protectcomment' => 'Rasòn:', 'protectexpiry' => 'Scadenza:', 'protect_expiry_invalid' => "La scadenza la n'è piò bona.", 'protect_expiry_old' => "T'cì ariv tèrd! La dèda d'scadenza l'è zà pasëda.", 'protect-text' => "Cun ste mudèl u s'pò guardè e u s'pò cambié ê livèl d'pruteziòn dla pàgina '''$1'''.", 'protect-locked-access' => "Oci! Ta n'ê miga i parmess par cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina. S't'vù vdë in dô ch'j è i parmess, guèrda '''$1''':", 'protect-cascadeon' => "Sta pàgina pr'adès l'è bluchëda parchè l'è stra l'{{PLURAL:$1|la pàgina aquè sota, ch'l'à|al pàgin aquè sota, ch'j'à}} la pruteziòn ricursiva. T'pù cambié ê livel d'pruteziòn d'sta pàgina, mo la pruteziòn ricursiva la resta a lè.", 'protect-default' => 'Dà ê parmess a tòt j navigadur', 'protect-fallback' => 'A què u j vô ê parmess "$1"', 'protect-level-autoconfirmed' => "Bloca i navigador nov e quij ch'j n' s'è miga registrè", 'protect-level-sysop' => 'Sol par j aministradôr', 'protect-summary-cascade' => 'ricursiv', 'protect-expiring' => 'ê schëd: $1 (UTC)', 'protect-cascade' => "Prutezz al pàgin ch'j fa pèrt d'questa (pruteziòn ricursiva)", 'protect-cantedit' => "Oci! T'an pù miga cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina, parchè t'an ê incora i parmess par cambié la pàgina.", 'restriction-type' => 'Parmess:', 'restriction-level' => "Livel d'restriziòn:", # Undelete 'undeletelink' => 'Guèrda/Torna indrì', # Namespace form on various pages 'namespace' => "Spàzi d'é nom:", 'invert' => 'Torna indrì cun la seleziòn', 'blanknamespace' => '(Prèma)', # Contributions 'contributions' => 'I mì lavor sora Vichipedia', 'contributions-title' => "Tòt quel ch'l'à scrètt $1", 'mycontris' => "Quél ch'a j ò scrètt me", 'contribsub2' => 'Par $1 ($2)', 'uctop' => '(va sò)', 'month' => "A cminzipiè d'e' mës (è d'j mës prezedént)", 'year' => "A cminzipié d'l'àn (e d'j èn prezedent)", 'sp-contributions-newbies' => "Fam avdé sol i lavòr d'j utent nuv", 'sp-contributions-blocklog' => "Regèstar d'j bloc", 'sp-contributions-search' => 'Zerca j lavór', 'sp-contributions-username' => 'Indirèzz IP o soranòm', 'sp-contributions-submit' => 'Zerca', # What links here 'whatlinkshere' => "Pagin ch'j è atachedi a questa", 'whatlinkshere-title' => 'Pagin atachédi a "$1"', 'whatlinkshere-page' => 'Pàgina:', 'linkshere' => "Sti pàgin a què al cuntèn di culegamént a '''[[:$1]]''':", 'isredirect' => 'Re-indirèzza', 'istemplate' => 'inclusiòn', 'isimage' => 'culegamént a una figura', 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|quel prèma|i $1 prèma}}', 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|quel dòp|i $1 dòp}}', 'whatlinkshere-links' => '← culegamént', 'whatlinkshere-hideredirs' => "$1 u t' rmanda", 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusiòn', 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 culegamént', 'whatlinkshere-filters' => 'Filtar', # Block/unblock 'blockip' => 'Indirèzz IP bluché', 'ipboptions' => '2 ór:2 hours,2 dè:1 day,3 dè:3 days,1 smana:1 week,2 smani:2 weeks,1 mês:1 month,3 mis:3 months,6 mîs:6 months,1 àn:1 year,par sempar:infinite', 'ipblocklist' => 'Soranom e indirezz IP bluché', 'blocklink' => 'Met-j é carnaz', 'unblocklink' => "chèva e' carnàz", 'change-blocklink' => 'Chèmbia carnàz', 'contribslink' => "Ch'l'un ch'l'à scrét", 'blocklogpage' => "Regèstar d'j blocch", 'blocklogentry' => '"[[$1]]" l\'è sté bluché par $2 $3', 'unblocklogentry' => "l'à sbluchè $1", 'block-log-flags-nocreate' => "Un' s'pò brisa registrès un'étra volta", # Move page 'movepagetext' => "Cun st'uperaziòn t'pù cambiè e' nom a una pàgina. Tòti al versiòn prezedenti j và drì a la pàgina nova. E' nom vec, nec quel, u t' pórta a la pàgina nova. E adès, a l' set cus ch't' pù fè? T'pù andé a zarchè i nom vec e meti-j a post tot cun e' nom nov. S't'a n'e' brisa voja, l'è listéss, parò va a cuntrulè prèma s'j è di [[Special:DoubleRedirects|doppii]] ó [[Special:BrokenRedirects|ghènz scuvert]]. T'ci responsabil d'cuntrulé che tot i ghenz j seja a post. Oci! La pàgina la '''n'srà''' mòsa s'u j è za una pàgina cun e' stès nom. T'an pù scrivar sora una pàgina ch'la j è za. Parò, se la pàgina l'è vuta o l'è sol un reindirizament. '''STA ATENTI!''' Questa l'è un'uperaziòn delichèta. A sit sicur? Mo propri? T'an féga de casèn. Un cunsej? Pensa al conseguenzi de tu att prèma d's-cjazè e' butòn.", 'movepagetalktext' => "La pàgina d'cunversaziòn atachèda a st'artècul la sta insèm a l'artècul, '''fòra ch'in 'sti chès''': *quènd ch'u s' sposta la pàgina tra spazi d'e' nom difarent; *quènd una pàgina d'cunversaziòn la j è za cun e stes nom (e la n'è vuta) *e' quadret d'cunferma aquè sota un è piò spuntè. In tot sti chès, s'et pazienzia, t'pù spustè a man tot quel c'u j è scrètt intla pàgina d'cunversaziòn.", 'movearticle' => 'Chèmbia nom a la pàgina:', 'newtitle' => 'Titul nóv:', 'move-watch' => "Ten sot'öcc sta pàgina", 'movepagebtn' => 'Sposta la pàgina', 'pagemovedsub' => "T'cì ste brev! T'a j é fata.", 'movepage-moved' => "'''\"\$1\" l'à cambié post a \"\$2\"'''", 'articleexists' => "La j è za una pàgina ch'la s-cjama acsè. O e nom ch'ta j e dë un va brisa ben. Par piaser, daij un ètar nom.", 'movetalk' => "Sposta ènca la pàgina d'cunversaziòn", 'movelogpage' => "Regéstar d'j muvimént", 'movereason' => 'Rasòn:', 'revertmove' => 'Métla cum era prèma', # Export 'export' => 'Espórta dal pàgin', # Thumbnails 'thumbnail-more' => 'Fal piò lèrg', # Tooltip help for the actions 'tooltip-pt-userpage' => 'La tu pàgina persunèla', 'tooltip-pt-mytalk' => "La tu pàgina d'cunversaziòn cun ch'jetar", 'tooltip-pt-preferences' => 'I tu gòst', 'tooltip-pt-watchlist' => "Lèsta dal pàgin ch'te ténn sot öcc", 'tooltip-pt-mycontris' => "Lèsta d'quel ch'a j ò scrètt mè", 'tooltip-pt-login' => "E' srevv mej registrét, énch s't' antcé ublighè a fèl", 'tooltip-pt-logout' => "Va fora, t'é finì", 'tooltip-ca-talk' => 'Guèrda al discussion sora sta pagina', 'tooltip-ca-edit' => "Te t' po' cambiè 'sta pagina. Par piasè, arcoldat, guèrda prèma cu'ste fat, e pu dòp sèlva e' tu lavor.", 'tooltip-ca-addsection' => 'Taca una nova seziòn', 'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgina què l'à e' carnaz, ma t'pù avdé e' su codiz surgent.", 'tooltip-ca-history' => "A vut avdé cun cl'era prèma sta pagina?", 'tooltip-ca-protect' => 'Mett una pruteziòn a sta pàgina', 'tooltip-ca-delete' => 'Scanzèla sta pàgina', 'tooltip-ca-move' => 'Chèmbia nòm a sta pàgina', 'tooltip-ca-watch' => "Vut t'nì drì a sta pàgina?", 'tooltip-ca-unwatch' => "Chèva sta pàgina d'la lista dj pàgin da tnì öcc", 'tooltip-search' => 'Zerca dentar {{SITENAME}}', 'tooltip-search-go' => "Va a zirché una pàgina c'l'as cjèma acsè, s'la j è", 'tooltip-search-fulltext' => "Zerca e' scrètt in tal pàgin", 'tooltip-n-mainpage' => "Va a v'dé la Prèma Pagina", 'tooltip-n-mainpage-description' => "Va a v'dé la prèma pagina", 'tooltip-n-portal' => "A't spieghen nicosa sora e' purtèl, cosa t'pu fè a què e indov'ej al robi", 'tooltip-n-currentevents' => "Zerca dagli infurmaziòn sora i fät d'incù dè", 'tooltip-n-recentchanges' => "Lèsta d'j ultum cambiamént int'e' sit", 'tooltip-n-randompage' => 'Fam avdé la pagina ch’ u t’ pé', 'tooltip-n-help' => "E't absogn d'spiegazion?", 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lèsta d'tott al pagin ch'aglj è atachedi a questa", 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "Lèsta d'j ultum cambiament al pàgin atachédi a questa", 'tooltip-feed-rss' => 'Canël RSS par sta pàgina', 'tooltip-feed-atom' => 'Canël Atom par sta pàgina', 'tooltip-t-contributions' => "Guèrda la lèsta d'tot i lavor ch'l'à fat ste patàca", 'tooltip-t-emailuser' => 'Manda un scrètt a ste patàca', 'tooltip-t-upload' => "Carga d'j file multimediél", 'tooltip-t-specialpages' => 'Lèsta ad toti al pàgin particulèri', 'tooltip-t-print' => 'Versiòn bona da stampè sta pagina', 'tooltip-t-permalink' => "Culegament fèss a 'sta version d'la pagina", 'tooltip-ca-nstab-main' => "Guèrda st'ètra pagina", 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Guèrda la pàgina persunëla', 'tooltip-ca-nstab-special' => "Csa fet ? Questa l'è una pàgina particulèra; t'an pu brisa scrivar sora", 'tooltip-ca-nstab-project' => "Guèrda la pàgina dagl'infurmaziòn", 'tooltip-ca-nstab-image' => "Guèrda la pàgina d'e' file", 'tooltip-ca-nstab-template' => "Guèrda e' mudel", 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Guèrda la pàgina dla categurèja', 'tooltip-minoredit' => "Segna sta mudèfga ch'l'è znina", 'tooltip-save' => 'Regèstra i tü cambiamént', 'tooltip-preview' => "Guèrda ste fat un bèl lavor, l'è sèmpar mej fè'l, prèma d'registrè!", 'tooltip-diff' => "Fa m'avdé i cambiamént ch'a j ò fat me", 'tooltip-compareselectedversions' => "Guèrda al diferénzi tra 'l du versiòn seleziunèdi d'sta pàgina", 'tooltip-watch' => 'Mett sta pagina insèm aglj ètri da tnì sot öcc', 'tooltip-rollback' => "E butòn \"armèt cum'era prèma\" sérv par scanzlè quel ch'l'à fät ch'l'un ch'à lavurè par ultum in sta pàgina", 'tooltip-undo' => "\"Torna indrì\" e' serv par scanzlè 'sta mudèfica, l'avèrr la fnestra d'mudèfica in manira d'guardé prèma. Quènd t'e' fat, t'pù mètar in bas la spiegaziòn dla tu mudèfica.", # Browsing diffs 'previousdiff' => "← Difarénza prèma d'questa", 'nextdiff' => 'Mudèfica piò nova →', # Media information 'file-info-size' => "$1 × $2 pixel, amsùra d'e' file: $3, tipo MIME: $4", 'file-nohires' => "U n' è pusèbil d'avdé cun òna risoluziòn piò élta.", 'svg-long-desc' => "file d'taja SVG, dimensiòn numinèli $1 × $2 pixel, dimensiòn d'e' file: $3", 'show-big-image' => 'Versiòn ad amsura pina', # Bad image list 'bad_image_list' => "E' quèdar l'è quest'aquè: As t'nèn bon sol j elemént dal lèsti (al righ chj cmènza par *) E' prèm culegamént d'una riga l'à da èsar un culegamént a un file c'un gn'entra gninto Tot i culegamént ch'j ven dop, sora la stèsa riga, j conta cumpagna d'j eceziòn (e' vò dì, pàgin indov e' file u's pò infilè nurmalment)", # Metadata 'metadata' => 'Dèd sora i dèd', 'metadata-help' => "Ste file l'à d'l'infurmaziòn in piò. Forsi parchè al figur j è stedi cjapèdi con la machina digitèla o cun e' scàner. Se parò un qvelcadon à lavurè sora sta figura, zerti infurmaziòn j n' curespòn piò cun l'uriginel.", 'metadata-expand' => 'Fam avdé i particulèr', 'metadata-collapse' => 'Nascond i particulèr', 'metadata-fields' => "I chêmp d'j metadata EXIF elenché in ste mesàg, j t' ven presenté int'la pàgina d'la figura, quènd la tabèla d'j metadata l'è ardòta znina. J ètar chèmp j srà nascost. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * isospeedratings * focallength * artist * copyright * imagedescription * gpslatitude * gpslongitude * gpsaltitude", # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 'watchlistall2' => 'tòt', 'namespacesall' => 'töt', 'monthsall' => 'tòt', # Watchlist editing tools 'watchlisttools-view' => 'Fam avdè al mudèfich impurtènti', 'watchlisttools-edit' => "Guèrda e mudèfica la lèsta d'pàgin da tnì d'öcc", 'watchlisttools-raw' => "Mudèfiga la lèsta - scrètta - dal pàgin da tnì d'öcc", # Special:SpecialPages 'specialpages' => 'Pàgin particulèri', );