Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-09-20 23:06 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesUr.php
1 <?php
2 /** Urdu (اردو)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Chris H
11 * @author Meno25
12 * @author Wisesabre
13 * @author לערי ריינהארט
14 * @author محبوب عالم
15 */
16
17 $fallback8bitEncoding = 'windows-1256';
18 $rtl = true;
19 $defaultUserOptionOverrides = array(
20 # Swap sidebar to right side by default
21 'quickbar' => 2,
22 # Underlines seriously harm legibility. Force off:
23 'underline' => 0,
24 );
25
26 $namespaceNames = array(
27 NS_MEDIA => 'زریعہ',
28 NS_SPECIAL => 'خاص',
29 NS_MAIN => '',
30 NS_TALK => 'تبادلۂ_خیال',
31 NS_USER => 'صارف',
32 NS_USER_TALK => 'تبادلۂ_خیال_صارف',
33 NS_PROJECT_TALK => 'تبادلۂ_خیال_$1',
34 NS_FILE => 'تصویر',
35 NS_FILE_TALK => 'تبادلۂ_خیال_تصویر',
36 NS_MEDIAWIKI => 'میڈیاوکی',
37 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'تبادلۂ_خیال_میڈیاوکی',
38 NS_TEMPLATE => 'سانچہ',
39 NS_TEMPLATE_TALK => 'تبادلۂ_خیال_سانچہ',
40 NS_HELP => 'معاونت',
41 NS_HELP_TALK => 'تبادلۂ_خیال_معاونت',
42 NS_CATEGORY => 'زمرہ',
43 NS_CATEGORY_TALK => 'تبادلۂ_خیال_زمرہ',
44 );
45
46 $messages = array(
47 # User preference toggles
48 'tog-underline' => 'ربط کی خط کشیدگی:',
49 'tog-highlightbroken' => 'غیر فعال روابط کی شکلبندی <a href="" class="new">اس طرح</a> (alternative: اس طرح<a href="" class="internal">?</a>)
50 کرو',
51 'tog-justify' => 'سطور کی برابری',
52 'tog-hideminor' => 'حالیہ تبدیلیوں میں معمولی ترمیمات چُھپاؤ',
53 'tog-hidepatrolled' => 'حالیہ تبدیلیوں میں گشتی ترمیمات چُھپاؤ',
54 'tog-newpageshidepatrolled' => 'جدید صفحاتی فہرست میں گشتی صفحات چُھپاؤ',
55 'tog-extendwatchlist' => 'زیرِنظرفہرست کو پھیلاؤ تاکہ اِس میں تمام ترمیمات نظر آئیں، نہ کہ صرف حالیہ ترین',
56 'tog-usenewrc' => 'افزودہ حالیہ تبدیلیاں استعمال کرو (JavaScript چاہئے ہوگا)',
57 'tog-numberheadings' => 'سرخیوں کو خود نمبر دو',
58 'tog-showtoolbar' => 'تدوینی اوزاردان دکھاؤ ( JavaScript چاہئے)',
59 'tog-editondblclick' => 'طقین پر صفحات کی ترمیم (JavaScript چاہئے)',
60 'tog-editsection' => '[ترمیم] روابط کے ذریعے سطری ترمیم کاری فعال کرو',
61 'tog-editsectiononrightclick' => 'سطری عنوانات پر دایاں طق کے ذریعے سطری ترمیم کاری فعال بناؤ',
62 'tog-showtoc' => 'فہرستِ مندرجات دکھاؤ (3 سے زیادہ سرخیوں والے صفحات کیلئے)',
63 'tog-rememberpassword' => 'اِس شمارندہ پر میری داخلہ کاری معلومات یاد رکھو',
64 'tog-editwidth' => 'تدوینی خانہ کو اتنا چوڑا کرو کہ یہ پوری سکرین پر محیط ہوجائے',
65 'tog-watchcreations' => 'میرے مرتب شدہ صفحات کو میری زیرِنظرفہرست میں شامل کیا کرو',
66 'tog-watchdefault' => 'میرے ترمیم شدہ صفحات کو میری زیرِنظرفہرست میں شامل کیا کرو',
67 'tog-watchmoves' => 'میں جن صفحات کو منتقل کرتا ہوں، اُن کو میری زیرِنظرفہرست میں شامل کیا کرو',
68 'tog-watchdeletion' => 'میں جن صفحات کو حذف کروں، اُن کو میری زیرِنظرفہرست میں شامل کیا کرو',
69 'tog-minordefault' => 'تمام ترمیمات کو ہمیشہ بطورِ معمولی ترمیم نشانزد کیا کرو',
70 'tog-previewontop' => 'تدوینی خانہ سے پہلے نمائش دکھاؤ',
71 'tog-previewonfirst' => 'پہلی ترمیم پر نمائش دکھاؤ',
72 'tog-nocache' => 'بطن کارئ صفحہ غیر فعال بناؤ',
73 'tog-enotifwatchlistpages' => 'جب میری زیرِنظرفہرست پر کوئی صفحہ میں تبدیلی واقع ہو تو مجھے برقی ڈاک بھیجو',
74 'tog-enotifusertalkpages' => 'جب میرا تبادلۂ خیال صفحہ میں تبدیلی واقع ہو تو مجھے برقی ڈاک بھیجو',
75 'tog-enotifminoredits' => 'صفحات میں معمولی ترمیمات کے بارے میں بھی مجھے برقی ڈاک بھیجو',
76 'tog-enotifrevealaddr' => 'خبرداری برقی خطوط میں میرا برقی ڈاک پتہ ظاہر کرو',
77 'tog-shownumberswatching' => 'دیکھنے والے صارفین کی تعداد دکھاؤ',
78 'tog-fancysig' => '(سادہ دستخط بلا خودکار ربط)',
79 'tog-externaleditor' => 'ہمیشہ بیرونی تدوین کار استعمال کرو (صرف ماہرین کیلئے، اِس کیلئے شمارندہ پر خاص ترتیبات درکار ہوتی ہیں)',
80 'tog-externaldiff' => 'Use external diff by default (for experts only, needs special settings on your computer)',
81 'tog-showjumplinks' => 'Enable "jump to" accessibility links',
82 'tog-ccmeonemails' => 'دیگر صارفین کو ارسال کردہ برقی خطوط کی نقول مجھے ارسال کریں۔',
83
84 'underline-always' => 'ہمیشہ',
85 'underline-never' => 'کبھی نہیں',
86
87 # Dates
88 'sunday' => 'اتوار',
89 'monday' => 'پير',
90 'tuesday' => 'منگل',
91 'wednesday' => 'بدھ',
92 'thursday' => 'جمعرات',
93 'friday' => 'جمعہ',
94 'saturday' => 'ہفتہ',
95 'january' => 'جنوری',
96 'february' => 'فروری',
97 'march' => 'مارچ',
98 'april' => 'اپريل',
99 'may_long' => 'مئی',
100 'june' => 'جون',
101 'july' => 'جولائی',
102 'august' => 'اگست',
103 'september' => 'ستمبر',
104 'october' => 'اکتوبر',
105 'november' => 'نومبر',
106 'december' => 'دسمبر',
107 'january-gen' => 'جنوری',
108 'february-gen' => 'فروری',
109 'march-gen' => 'مارچ',
110 'april-gen' => 'اپريل',
111 'may-gen' => 'مئی',
112 'june-gen' => 'جون',
113 'july-gen' => 'جولائ',
114 'august-gen' => 'اگست',
115 'september-gen' => 'ستمبر',
116 'october-gen' => 'اکتوبر',
117 'november-gen' => 'نومبر',
118 'december-gen' => 'دسمبر',
119 'may' => 'مئی',
120
121 # Categories related messages
122 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|زمرہ|زمرہ جات}}',
123 'category_header' => 'زمرہ "$1" میں مضامین',
124 'subcategories' => 'ذیلی ذمرہ جات',
125 'listingcontinuesabbrev' => '۔جاری',
126
127 'mainpagetext' => "<big>'''میڈیاوکی کو کامیابی سے چالو کردیا گیا ہے۔.'''</big>",
128
129 'about' => 'تعارف',
130 'newwindow' => '(نـئی ونـڈو میـں)',
131 'cancel' => 'منسوخ',
132 'moredotdotdot' => 'اور...',
133 'mypage' => 'میرا صفحہ',
134 'mytalk' => 'میری گفتگو',
135 'anontalk' => 'اس IP کیلیے بات چیت',
136 'navigation' => 'رہنمائی',
137 'and' => '&#32;اور',
138
139 # Cologne Blue skin
140 'faq' => 'معلوماتِ عامہ',
141 'faqpage' => 'Project:معلوماتِ عامہ',
142
143 'returnto' => 'واپس $1۔',
144 'tagline' => '{{SITENAME}} سے',
145 'help' => 'معاونت',
146 'search' => 'تلاش',
147 'searchbutton' => 'تلاش',
148 'go' => 'چلو',
149 'searcharticle' => 'چلو',
150 'history' => 'تاریخچہ ء صفحہ',
151 'history_short' => 'تاریخچہ',
152 'printableversion' => 'قابل طبع نسخہ',
153 'permalink' => 'مستقل کڑی',
154 'print' => 'طباعت',
155 'edit' => 'ترمیم',
156 'editthispage' => 'اس صفحہ میں ترمیم کریں',
157 'delete' => 'حذف',
158 'deletethispage' => 'یہ صفحہ حذف کریں',
159 'undelete_short' => 'بحال {{PLURAL:$1|ایک ترمیم|$1 ترامیم}}',
160 'protect' => 'محفوظ',
161 'protectthispage' => 'اس صفحےکومحفوظ کریں',
162 'unprotect' => 'غیر محفوظ',
163 'unprotectthispage' => 'اس صفحےکو غیر محفوظ کریں',
164 'newpage' => 'نیا صفحہ',
165 'talkpage' => 'اس صفحہ پر تبادلۂ خیال کریں',
166 'talkpagelinktext' => 'گفتگو',
167 'specialpage' => 'خصوصی صفحہ',
168 'personaltools' => 'ذاتی اوزار',
169 'postcomment' => 'اگلا حصّہ',
170 'articlepage' => 'مندرجاتی صفحہ دیکھیۓ',
171 'talk' => 'تبادلہٴ خیال',
172 'views' => 'خیالات',
173 'toolbox' => 'اوزاردان',
174 'userpage' => 'صفحۂ صارف دیکھئے',
175 'projectpage' => 'صفحۂ منصوبہ دیکھئے',
176 'imagepage' => 'صفحۂ مسل دیکھئے',
177 'mediawikipage' => 'صفحۂ پیغام دیکھئے',
178 'templatepage' => 'صفحۂ سانچہ دیکھئے',
179 'viewhelppage' => 'صفحۂ معاونت دیکھیے',
180 'categorypage' => 'زمرہ‌جاتی صفحہ دیکھئے',
181 'viewtalkpage' => 'تبادلۂ خیال دیکھئے',
182 'otherlanguages' => 'دیگر زبانوں میں',
183 'redirectedfrom' => '($1 سے پلٹایا گیا)',
184 'redirectpagesub' => 'لوٹایا گیا صفحہ',
185 'lastmodifiedat' => 'آخری بار تدوین $2, $1 کو کی گئی۔',
186 'viewcount' => 'اِس صفحہ تک {{PLURAL:$1|ایک‌بار|$1 مرتبہ}} رسائی کی گئی',
187 'protectedpage' => 'محفوظ شدہ صفحہ',
188 'jumpto' => ':چھلانگ بطرف',
189 'jumptonavigation' => 'رہنمائی',
190 'jumptosearch' => 'تلاش',
191
192 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
193 'aboutsite' => 'کا تعارف {{SITENAME}}',
194 'aboutpage' => 'Project:تعارف',
195 'copyright' => 'تمام مواد $1 کے تحت میسر ہے۔',
196 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:حقوق تصانیف',
197 'currentevents' => 'حالیہ واقعات',
198 'currentevents-url' => 'Project:حالیہ واقعات',
199 'disclaimers' => 'اعلانات',
200 'disclaimerpage' => 'Project:عام اعلان',
201 'edithelp' => 'معاونت براۓ ترمیم',
202 'edithelppage' => 'Help:ترمیم',
203 'helppage' => 'Help:فہرست',
204 'mainpage' => 'سرورق',
205 'mainpage-description' => 'سرورق',
206 'policy-url' => 'Project:حکمتِ عملی',
207 'portal' => 'دیوان عام',
208 'portal-url' => 'Project:دیوان عام',
209 'privacy' => 'اصول براۓ اخفائے راز',
210 'privacypage' => 'Project:اصولِ اخفائے راز',
211
212 'badaccess' => 'خطائے اجازت',
213 'badaccess-group0' => 'آپ متمنی عمل کا اجراء کرنے کے مُجاز نہیں۔',
214 'badaccess-groups' => 'آپ کا درخواست‌کردہ عمل {{PLURAL:$2|گروہ|گروہوں میں سے ایک}}: $1 کے صارفین تک محدود ہے.',
215
216 'versionrequired' => 'میڈیا ویکی کا $1 نسخہ لازمی چاہئیے.',
217 'versionrequiredtext' => 'اِس صفحہ کو استعمال کرنے کیلئے میڈیاویکی کا $1 نسخہ چاہئیے.
218
219
220 دیکھئے [[خاص:نسخہ|صفحۂ نسخہ]]',
221
222 'ok' => 'ٹھیک ہے',
223 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
224 'retrievedfrom' => '‘‘$1’’ مستعادہ منجانب',
225 'youhavenewmessages' => 'آپکے لیۓ ایک $1 ہے۔ ($2)',
226 'newmessageslink' => 'نئے پیغامات',
227 'newmessagesdifflink' => 'تـجـدیـد مـاقـبل آخـر سے فـرق',
228 'youhavenewmessagesmulti' => $1 پر آپ کیلئے نئے پیغامات ہیں',
229 'editsection' => 'ترمیم',
230 'editsection-brackets' => '[$1]',
231 'editold' => 'ترمیم',
232 'viewsourceold' => 'مآخذ دیکھئے',
233 'editlink' => 'تدوین کریں',
234 'viewsourcelink' => 'مآخذ دیکھئے',
235 'editsectionhint' => 'تدوینِ حصّہ: $1',
236 'toc' => 'فہرست',
237 'showtoc' => 'دکھائیں',
238 'hidetoc' => 'چھپائیں',
239 'thisisdeleted' => 'دیکھیں یا بحال کریں $1؟',
240 'viewdeleted' => 'دیکھیں $1؟',
241 'restorelink' => '$1 ترامیم ضائع کردی',
242 'site-rss-feed' => '$1 آر.ایس.ایس فیڈ',
243 'site-atom-feed' => '$1 اٹوم فیڈ',
244 'page-rss-feed' => '"$1" آر.ایس.ایس فیڈ',
245 'page-atom-feed' => '"$1" اٹوم فیڈ',
246 'feed-atom' => 'اٹوم',
247 'feed-rss' => 'آر ایس ایس',
248 'red-link-title' => '$1 (صفحہ موجود نہیں)',
249
250 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
251 'nstab-main' => 'صفحہ',
252 'nstab-user' => 'صفحۂ صارف',
253 'nstab-media' => 'صفحۂ وسیط',
254 'nstab-special' => 'خاص صفحہ',
255 'nstab-project' => 'صفحۂ منصوبہ',
256 'nstab-image' => 'مسل',
257 'nstab-mediawiki' => 'پیغام',
258 'nstab-template' => 'سانچہ',
259 'nstab-help' => 'معاونت',
260 'nstab-category' => 'زمرہ',
261
262 # Main script and global functions
263 'nosuchaction' => 'کوئی سا عمل نہیں',
264 'nosuchactiontext' => 'URL کی جانب سے مختص کیا گیا عمل درست نہیں.
265 آپ نے شاید URL غلط لکھا، یا کسی غیر صحیح ربط کی پیروی کی ہے.
266 {{اِس سے SITENAME کے زیرِ استعمال مصنع لطیف میں کھٹمل کی نشاندہی کا بھی اندیشہ ہے}}.',
267 'nosuchspecialpage' => 'کوئی ایسا خاص صفحہ نہیں',
268 'nospecialpagetext' => "<big>'''آپ نے ایک ناقص خاص صفحہ کی درخواست کی ہے.'''</big>
269
270 {{درست خاص صفحات کی ایک فہرست [[خاص:خاص‌صفحات|خاص صفحات]] پر دیکھی جاسکتی ہے}}.",
271
272 # General errors
273 'error' => 'خطاء',
274 'databaseerror' => 'خطائے ڈیٹابیس',
275 'dberrortext' => 'ڈیٹابیس کے استفسارہ میں ایک خطائے نحوی واقع ہوئی ہے.
276 اِس سے مصنع‌لطیف میں کھٹمل کی نشاندہی کا اندیشہ ہے.
277 پچھلا سعی‌شدہ ڈیٹابیسی استفسارہ یہ تھا:
278 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
279 فعلیت میں سے "<tt>$2</tt>".
280 MySQL نے خطائی جواب دیا "<tt>$3: $4</tt>".',
281 'dberrortextcl' => 'ڈیٹابیس کے استفسارہ میں ایک خطائے نحوی واقع ہوئی ہے.
282 پچھلا سعی‌شدہ ڈیٹابیسی استفسارہ یہ تھا:
283 "$1"
284 "$2" فعلیت میں سے.
285 MySQL نے جوابِ خطاء دیا "$3: $4"',
286 'laggedslavemode' => 'انتباہ: ممکن ہے کہ صفحہ میں حالیہ بتاریخہ جات شامل نہ ہوں.
287
288 Warning: Page may not contain recent updates.',
289 'readonly' => 'ڈیٹابیس مقفل ہے',
290 'enterlockreason' => 'قفل کیلئے کوئی وجہ درج کیجئے، بشمولِ تخمینہ کہ قفل کب کھولا جائے گا.',
291 'readonlytext' => 'ڈیٹابیس نئے اندراجات اور دوسری ترمیمات کیلئے مقفل ہے، شاید معمول کے ڈیٹابیسی اصلاح کیلئے، جس کے بعد یہ عام حالت پر آجائے گا.
292 منتظم، جس نے قفل لگایا، یہ تفصیل فراہم کی ہے:',
293 'missing-article' => 'ڈیٹابیس نے کسی صفحے کا متن بنام "$1" $2 نہیں پایا جو اِسے پانا چاہئے تھا.
294
295 یہ عموماً کسی صفحے کے تاریخی یا پرانے حذف شدہ ربط کی وجہ سے ہوسکتا ہے.
296
297 اگر یہ وجہ نہیں، تو آپ نے مصنع‌لطیف میں کھٹمل پایا ہے.
298 برائے مہربانی، URL کی نشاندہی کرتے ہوئے کسی [[Special:ListUsers/sysop|منتظم]] کو اِس کا سندیس کیجئے.',
299 'missingarticle-rev' => '(نظرثانی#: $1)',
300 'readonly_lag' => 'ڈیٹابیس خودکار طور پر مقفل ہوچکا ہے تاکہ ماتحت ڈیٹابیسی معیلات کا درجہ آقا کا ہوجائے.',
301 'internalerror' => 'خطائے اندرونی',
302 'internalerror_info' => 'خطائے اندرونی: $1',
303 'filecopyerror' => '"$1" مسل کو "$2" کی طرف نقل نہیں کیا جاسکا.',
304 'filerenameerror' => 'مسل "$1" کو "$2" میں بازنام نہیں کیا جاسکا.',
305 'filedeleteerror' => 'مسل "$1" کو حذف نہیں کیا جاسکا.',
306 'directorycreateerror' => 'رہنامچہ "$1" تخلیق نہیں کیا جاسکا.',
307 'filenotfound' => 'مسل "$1" ڈھونڈا نہ جاسکا.',
308 'fileexistserror' => 'مسل "$1" کو لکھنے سے قاصر، مسل پہلے سے موجود',
309 'unexpected' => 'غیرمتوقع قدر: "$1"="$2"',
310 'formerror' => 'خطا: ورقہ بھیجا نہ جاسکا.',
311 'badarticleerror' => 'اس صفحہ پر یہ عمل انجام نہیں دیا جاسکتا۔',
312 'cannotdelete' => 'صفحہ یا مِلَف کو حذف نہیں کیا جا سکا۔ (ہوسکتا ہے کہ اسے پہلے ہی کسی نے حذف کردیاہو۔)',
313 'badtitle' => 'خراب عنوان',
314 'badtitletext' => 'درخواست شدہ صفحہ کا عنوان ناقص، خالی، یا کوئی غلط ربط شدہ بین لسانی یا بین ویکی عنوان ہے.
315 شاید اِس میں ایک یا زیادہ ایسے حروف موجود ہوں جو عنوانات میں استعمال نہیں ہوسکتے.',
316 'perfcached' => 'ذیلی ڈیٹا ابطن شدہ ہے اور اِس کے پُرانے ہونے کا امکان ہے.',
317 'perfcachedts' => 'ذیلی ڈیٹا ابطن شدہ ہے اور آخری بار اِس کی بتاریخیت $1 کو ہوئی.',
318 'querypage-no-updates' => 'اِس صفحہ کیلئے بتاریخات فی الحال ناقابل بنائی گئی ہیں.
319 یہاں کا ڈیٹا ابھی تازہ نہیں کیا جائے گا.',
320 'viewsource' => 'مسودہ',
321 'viewsourcefor' => 'براۓ $1',
322 'actionthrottledtext' => 'بطورِ ایک ضدسپم تدبیر، آپ کو مختصر وقت میں کئی بار یہ عمل بجا لانے سے محدود کیا گیا، اور آپ یہ حد پار کرچکے ہیں.
323 براہِ کرم، کچھ منٹ بعد کوشش کیجئے.',
324 'protectedpagetext' => 'اس صفحہ کو تدوین سے محفوظ رکھنے کیلیے مقفل کر دیا گیا ہے۔',
325 'viewsourcetext' => 'آپ صرف مسودہ دیکھ سکتے ہیں اور اسکی نقل اتار سکتے ہیں:',
326 'protectedinterface' => 'یہ صفحہ مصنع‌لطیف کیلئے سطح‌البینی متن فراہم کرتا ہے، اور ناجائزاستعمال کے سدِباب کیلئے اِسے مقفل کیا گیا ہے.',
327 'editinginterface' => "'''انتباہ:''' آپ ایک ایسا صفحہ تدوین کر رہے ہیں جو مصنع‌لطیف کیلئے سطح‌البینی متن فراہم کرتا ہے۔ اس صفحہ میں کی جانے والی ترمیم، دیگر صارفین کیلئے سطح‌البین کو تبدیل کردے گی۔
328 براہِ کرم، ترجمہ کیلئے [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en '''بیٹاویکی'''] (میڈیاویکی مقامیانی منصوبہ) استعمال کیجئے.",
329 'sqlhidden' => '(SQL استفسارہ پوشیدہ)',
330 'namespaceprotected' => "آپ کو '''$1''' فضائے نام میں صفحات تدوین کرنے کی اِجازت نہیں ہے.",
331 'customcssjsprotected' => 'آب کو اِس صفحہ کی تدوین کی اِجازت نہیں ہے، کیونکہ اِس میں دوسرے صارف کی ذاتی ترتیبات موجود ہیں.',
332 'ns-specialprotected' => 'خاص صفحات کی تدوین نہیں کی جاسکتی.',
333
334 # Virus scanner
335 'virus-badscanner' => "خراب وضعیت: انجان وائرسی مفراس: ''$1''",
336 'virus-scanfailed' => 'تفریس ناکام (رمز $1)',
337 'virus-unknownscanner' => 'انجان ضدوائرس:',
338
339 # Login and logout pages
340 'logouttext' => "'''اب آپ خارج ہوچکے ہیں'''<br />
341 آپ خفی الاسم {{SITENAME}} کا استعمال جاری رکھ سکتے ہیں، یا دوبارہ اسی نام یا مختلف نام سے داخل بھی ہو سکتے ہیں۔ یہ یاد آوری کرلیجیۓ کہ کچھ صفحات ایسے نظر آتے رہیں گے کہ جیسے ابھی آپ خارج نہیں ہوۓ ، جب تک آپ اپنے تفصحہ (براؤزر) کا ابطن (cache) صاف نہ کردیں۔",
342 'welcomecreation' => '== خوش آمدید، $1 ! ==
343 آپ کا کھاتہ بنا دیا گیا ہے۔ اپنی ویـکـیـپـیـڈ یـا کی ترجیحات تبدیل کرنا مت بھولیں۔',
344 'yourname' => 'اسمِ رکنیت',
345 'yourpassword' => 'کلمۂ شناخت',
346 'yourpasswordagain' => 'کلمۂ شناخت دوبارہ لکھیں',
347 'remembermypassword' => 'مجھے یاد رکھیں',
348 'yourdomainname' => 'آپکا ڈومین',
349 'externaldberror' => 'یا تو توثیقی ڈیٹابیس میں خطا واقع ہوئی اور یا آپ کو بیرونی کھاتہ بتاریخ کرنے کی اِجازت نہیں ہے.',
350 'login' => 'داخل ہوں',
351 'nav-login-createaccount' => 'کھاتہ کھولیں یا اندراج کریں',
352 'loginprompt' => '{{SITENAME}} میں داخلے کیلۓ آپکے پاس قند (کوکیز) مجازہوناچاہیں۔',
353 'userlogin' => 'کھاتہ کھولیں یا اندراج کریں',
354 'logout' => 'اخراج',
355 'userlogout' => 'خارج ہوجائیں',
356 'notloggedin' => 'داخلہ نہیں ہوا',
357 'nologin' => 'کیا آپ نے کھاتہ نہیں بنایا ہوا؟ $1۔',
358 'nologinlink' => 'کھاتا بنائیں',
359 'createaccount' => 'کھاتہ کھولیں',
360 'gotaccount' => 'پہلے سے کھاتہ بنا ہوا ہے? $1.',
361 'gotaccountlink' => 'داخل ہوجائیے',
362 'createaccountmail' => 'بذریعۂ برقی ڈاک',
363 'badretype' => 'درج شدہ کلمۂ شناخت اصل سے مطابقت نہیں رکھتا۔',
364 'userexists' => 'آپ نےجونام درج کیا ہے پہلے سے زیراستعمال ہے۔ مختلف نام استعمال کریں۔',
365 'loginerror' => 'داخلے میں غلطی',
366 'nocookiesnew' => 'کھاتۂ صارف بنادیا گیا ہے، لیکن آپ کا داخلہ نہیں ہوا.
367 صارفین کے داخلہ کیلئے {{SITENAME}} کوکیز استعمال کرتا ہے.
368 آپ کے ہاں کوکیز غیر فعال ہیں.
369 براہِ کرم، انہیں فعال کیجئے، اور پھر اپنے نئے اسمِ صارف اور کلمۂ شناخت کے ساتھ داخل ہوجائیے.',
370 'nocookieslogin' => 'صارفین کے داخل ہونے کیلئے {{SITENAME}} کوکیز استعمال کرتا ہے.
371 آپ کے ہاں کوکیز غیر فعال ہیں.
372 انہیں فعال کرنے کے بعد پھر کوشش کیجئے.',
373 'noname' => 'آپ نے صحیح اسم صارف نہیں چنا.',
374 'loginsuccesstitle' => 'داخلہ کامیاب',
375 'loginsuccess' => "'''اب آپ {{SITENAME}} میں بنام \"\$1\" داخل ہوچکے ہیں۔'''",
376 'nosuchuser' => '"$1" کے نام سے کوئی صارف موجود نہیں۔ براۓکرم ہجوں کے درست اندراج کی تصدیق کرلیجیۓ ، یا آپ چاہیں تو نیا کھاتا بھی بنا سکتے ہیں۔',
377 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" کے نام سے کوئی صارف موجود نہیں.
378 اپنا ہجہ جانچئے.',
379 'nouserspecified' => 'آپ کو ایک اسمِ صارف مخصوص کرنا ہے.',
380 'wrongpassword' => 'آپ نے غلط کلمۂ شناخت درج کیا ہے۔ دوبارہ کو شش کریں۔',
381 'wrongpasswordempty' => 'کلمۂ شناخت ندارد۔ دوبارہ کوشش کریں۔',
382 'passwordtooshort' => 'آپکا منتخب کردہ کلمۂ شناخت بہت مختصر ہے۔ اسے کم از کم $1 حروف پر مشتمل ہونا چاہیۓ۔',
383 'mailmypassword' => 'کلمۂ شناخت بذریعہ برقی خط',
384 'passwordremindertitle' => 'نیا عارضی کلمۂ شناخت برائے {{SITENAME}}',
385 'passwordremindertext' => '(IP پتہ $1 سے) کسی (یا شاید آپ) نے {{SITENAME}} ($4)
386 کیلئے نئی کلمۂ شناخت کیلئے التماس کیا. ایک عارضی کلمۂ شناخت "$3"
387 برائے صارف "$2" تخلیق کیا گیا ہے. اگر یہ آپ کا ارادہ تھا، تو آپ
388 کو چاہئے کہ داخلِ نوشتہ ہونے کے بعد نئے کلمۂ شناخت کا انتخاب کریں.
389 آپ کا کلمۂ شناخت {{PLURAL:$5|ایک دِن|$5 دِن}} کے بعد ناکارہ ہوجائے گا.
390
391 اگر کسی اَور نے یہ التماس کیا ہے، یا آپ کو اپنا کلمۂ شناخت یاد آگیا ہے،
392 اور آپ اسے تبدیل نہیں کرنا چاہتے، تو آپ یہ پیغام نظر انداز کرسکتے ہیں اور
393 آپنا پُرانا کلمۂ شناخت کا استعمال جاری رکھ سکتے ہیں.',
394 'noemail' => 'صارف "$1" کیلئے کوئی برقی پتہ درج نہیں کیا گیا.',
395 'passwordsent' => 'ایک نیا کلمۂ شناخت "$1" کے نام سے بننے والی برقی ڈاک کے پتے کیلیے بھیج دیا گیا ہے۔
396 جب وہ موصول ہو جاۓ تو براہ کرم اسکے ذریعے دوبارہ داخل ہوں۔',
397 'blocked-mailpassword' => 'آپ کا آئی.پی پتہ تدوین سے روک لیا گیا ہے، سو، ناجائز استعمال کو روکنے کیلئے، آپ کے آئی.پی پتہ کو کلمۂ شناخت کی بحالی کا فعل استعمال کرنے کی اِجازت نہیں ہے.',
398 'mailerror' => 'مسلہ دوران ترسیل خط:$1',
399 'acct_creation_throttle_hit' => 'عرض معذرت، چونکہ آپ پہلے ہی $1 کھاتے بنا چکے ہیں اس لیے مزید نہیں بنا سکتے۔',
400 'emailauthenticated' => 'آپ کے برقی خط کے پتے کی تصدیق $1 کو کی گئی۔',
401 'accountcreated' => 'تخلیقِ کھاتہ',
402 'accountcreatedtext' => 'تخیلقِ کھاتۂ صارف براۓ $1۔',
403
404 # Password reset dialog
405 'oldpassword' => 'پرانا کلمۂ شناخت:',
406 'newpassword' => 'نیا کلمۂ شناخت',
407 'retypenew' => 'نیا کلمۂ شناخت دوبارہ درج کریں:',
408
409 # Edit page toolbar
410 'headline_sample' => 'شہ سرخی',
411 'headline_tip' => 'شہ سرخی درجہ دوم',
412
413 # Edit pages
414 'summary' => 'خلاصہ:',
415 'subject' => 'مضمون/شہ سرخی:',
416 'minoredit' => 'معمولی ترمیم',
417 'watchthis' => 'یہ صفحہ زیر نظر کیجیۓ',
418 'savearticle' => 'محفوظ',
419 'preview' => 'نمائش',
420 'showpreview' => 'نمائش',
421 'anoneditwarning' => 'آپ {{SITENAME}} میں داخل نہیں ہوۓ لہذا آپکا IP پتہ اس صفحہ کے تاریخچہ ء ترمیم میں محفوظ ہوجاۓ گا۔',
422 'summary-preview' => 'نمائش خلاصہ:',
423 'whitelistedittext' => 'ترمیم و تدوین کے لیۓ آپکا [[Special:UserLogin|داخل ہونا]] لا زمی ہے۔',
424 'loginreqtitle' => 'داخلہ / اندراج لازم',
425 'loginreqlink' => 'داخلہ',
426 'accmailtitle' => 'کلمہ شناخت بھیج دیا گیا۔',
427 'accmailtext' => '"$1" کیلیۓ کلمہ شناخت $2 کو ارسال کردیا گیا۔',
428 'newarticle' => '(نیا)',
429 'newarticletext' => 'آپ ایک ایسے صفحے کے ربط تک آگۓ ہیں جو ابھی موجود نہیں۔ اگر آپ اس عنوان سے صفحہ بنانا چاہتے ہیں تو اپنا مضمون نیچے دیۓ گۓ احاطہ میں تحریر کیجیۓ اور محفوظ کردیجیۓ (مزید معلومات کیلیۓ معاونت کا صفحہ ملاحظہ کیجیۓ)۔ اگر آپ غلطی سے یہاں پہنچے ہیں تو واپسی کے لیۓ اپنے تصفحہ (براؤزر) کا بیک بٹن ٹک کیجیۓ۔',
430 'anontalkpagetext' => "----''یہ صفحہ ایک ایسے صارف کا ہے جنہوں نے یا تو اب تک اپنا کھاتا نہیں بنایا یا پھر وہ اسے استعمال نہیں کر رہے/ رہی ہیں۔ لہذا ہمیں انکی شناخت کے لیۓ ایک اعدادی آئی پی پتہ استعمال کرنا پڑرہا ہے۔ اس قسم کا آئی پی ایک سے زائد صارفین کے لیۓ مشترک بھی ہوسکتا ہے۔ اگر آپکی موجودہ حیثیت ایک گمنام صارف کی ہے اور آپ محسوس کریں کہ اس صفحہ پر آپکی جانب منسوب یہ بیان غیرضروری ہے تو براہ کرم [[Special:UserLogin|کھاتا بنائیے یا داخل نوشتہ (لاگ ان) ہوں]] تاکہ مستقبل میں آپکو، گمنام صارفین میں شمار کرنے سے پرہیز کیا جاسکے۔\"",
431 'note' => "'''نوٹ:'''",
432 'previewnote' => "'''یاد رکھیں، یہ صرف نمائش ہے ۔آپ کی ترامیم ابھی محفوظ نہیں کی گئیں۔'''",
433 'editing' => 'آپ "$1" میں ترمیم کر رہے ہیں۔',
434 'editingsection' => '$1 کے قطعہ کی تدوین',
435 'editingcomment' => 'زیرترمیم $1 (تبصرہ)',
436 'editconflict' => 'تنازعہ ترمیم:$1',
437 'yourtext' => 'آپ کی تحریر',
438 'editingold' => "'''انتباہ: آپ اس صفحے کا ایک پرانا مسودہ مرتب کررہے ہیں۔ اگر آپ اسے محفوظ کرتے ہیں تو اس صفحے کے اس پرانے مسودے سے اب تک کی جانے والی تمام تدوین ضائع ہو جاۓ گی۔'''",
439 'yourdiff' => 'تضادات',
440 'copyrightwarning' => "یہ یادآوری کرلیجیۓ کہ {{SITENAME}} میں تمام تحریری شراکت جی این یو آزاد مسوداتی اجازہ ($2)کے تحت تصور کی جاتی ہے (مزید تفصیل کیلیۓ $1 دیکھیۓ)۔ اگر آپ اس بات سے متفق نہیں کہ آپکی تحریر میں ترمیمات کری جائیں اور اسے آزادانہ (جیسے ضرورت ہو) استعمال کیا جاۓ تو براۓ کرم اپنی تصانیف یہاں داخل نہ کیجیۓ۔ اگر آپ یہاں اپنی تحریر جمع کراتے ہیں تو آپ اس بات کا بھی اقرار کر رہے ہیں کہ، اسے آپ نے خود تصنیف کیا ہے یا دائرہ ءعام (پبلک ڈومین) سے حاصل کیا ہے یا اس جیسے کسی اور آذاد وسیلہ سے۔'''بلااجازت ایسا کام داخل نہ کیجیۓ جسکا حق ِطبع و نشر محفوظ ہو!'''",
441 'templatesused' => 'اس صفحے پر استعمال ہونے والے سانچے:',
442 'templatesusedsection' => 'اس قطعے میں استعمال ہونے والے سانچے:',
443
444 # History pages
445 'viewpagelogs' => 'اس صفحہ کیلیے نوشتہ جات دیکھیے',
446 'currentrev' => 'حـالیـہ تـجدید',
447 'revisionasof' => 'تـجدید بـمطابق $1',
448 'previousrevision' => '←پرانی تدوین',
449 'nextrevision' => '→اگلا اعادہ',
450 'cur' => ' رائج',
451 'next' => 'آگے',
452 'last' => 'سابقہ',
453 'histlegend' => "انتخاب: مختلف نسخوں کا موازنہ کرنے کیلیے، پیامی خانوں کو نشان زد کر کے نیچے دیے گئے بٹن پر کلک کیجیئے۔
454
455 '''علامات:'''
456
457 (رائج) = موجودہ متن سے اخـتلاف، (سابقہ) = گزشتہ متن سے اختلاف ، م = معمولی ترمیم۔",
458 'histfirst' => 'قدیم ترین',
459 'histlast' => 'تازہ ترین',
460
461 # Diffs
462 'difference' => '(اصلاحات میں فرق)',
463 'compareselectedversions' => 'منتخب متـن کا موازنہ',
464
465 # Search results
466 'searchresults' => 'تلاش کا نتیجہ',
467 'searchresulttext' => 'ویکیپیڈیا میں تلاش کے بارے میں مزید معلومات کے لیۓ، ویکیپیڈیا میں تلاش کا صفحہ دیکھیۓ۔',
468 'searchsubtitle' => "آپ کی تلاش براۓ '''[[:$1]]'''",
469 'searchsubtitleinvalid' => "آپ کی تلاش براۓ '''$1'''",
470 'noexactmatch' => '"$1" کے عنوان سے کوئی صفحہ موجود نہیں۔ آپ اگر چاہیں تو اس نام سے [[:$1|صفحہ بنا سکتے ہیں]]',
471 'prevn' => 'پچھلے $1',
472 'nextn' => 'اگلے {{PLURAL:$1|$1}}',
473 'viewprevnext' => 'دیکھیں($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)۔',
474 'searchhelp-url' => 'Help:فہرست',
475 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 لفظ|$2 الفاظ}})',
476 'search-result-score' => 'توافق: $1%',
477 'search-redirect' => '(رجوع مکرر $1)',
478 'search-section' => '(حصہ $1)',
479 'search-suggest' => 'کیا آپ کا مطلب تھا: $1',
480 'search-interwiki-caption' => 'ساتھی منصوبے',
481 'search-interwiki-default' => '$1 نتائج:',
482 'search-interwiki-more' => '(مزید)',
483 'search-mwsuggest-enabled' => 'بمع تجاویز',
484 'search-mwsuggest-disabled' => 'تجاویز نہیں',
485 'search-relatedarticle' => 'متعلقہ',
486 'mwsuggest-disable' => 'AJAX تجاویز غیرفعال',
487 'searchrelated' => 'متعلقہ',
488 'searchall' => 'تمام',
489 'search-nonefound' => 'استفسار کے مطابق نتائج نہیں ملے.',
490 'powersearch' => 'پیشرفتہ تلاش',
491 'powersearch-legend' => 'پیشرفتہ تلاش',
492 'powersearch-ns' => 'جائے نام میں تلاش:',
493 'powersearch-redir' => 'فہرستِ رجوع مکرر',
494 'powersearch-field' => 'تلاش برائے',
495 'search-external' => 'بیرونی تلاش',
496 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} تلاش غیرفعال.
497 آپ فی الحال گوگل کے ذریعے تلاش کرسکتے ہیں.
498 یاد رکھئے کہ اُن کے {{SITENAME}} اشاریے ممکناً پرانے ہوسکتے ہیں.',
499
500 # Quickbar
501 'qbsettings' => 'فوری‌بار',
502 'qbsettings-none' => 'ہیچ',
503
504 # Preferences page
505 'preferences' => 'ترجیحات',
506 'mypreferences' => 'میری ترجیہات',
507 'prefs-edits' => 'تدوینات کی تعداد:',
508 'prefsnologin' => 'نا داخل شدہ حالت',
509 'prefsnologintext' => 'ترجیحات ترتیب دینے کیلئے <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} داخل نوشتہ]</span> ہونا لازمی ہے.',
510 'changepassword' => 'کلمۂ شناخت تبدیل کریں',
511 'prefs-skin' => 'جِلد',
512 'skin-preview' => 'پیش منظر',
513 'prefs-math' => 'ریاضی',
514 'datedefault' => 'کوئی ترجیحات نہیں',
515 'prefs-datetime' => 'تاریخ و وقت',
516 'prefs-personal' => 'نمایۂ صارف',
517 'prefs-rc' => 'حالیہ تبدیلیاں',
518 'prefs-watchlist' => 'زیرِنظر فہرست',
519 'prefs-watchlist-days' => 'زیرِنظر فہرست میں نظر آنے والے ایام:',
520 'prefs-watchlist-days-max' => '(زیادہ سے زیادہ 7 دِن)',
521 'prefs-watchlist-edits' => 'عریض زیرِنظرفہرست میں نظر آنے والی تبدیلیوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد:',
522 'prefs-watchlist-edits-max' => '(زیادہ سے زیادہ تعداد: 1000)',
523 'prefs-misc' => 'دیگر',
524 'prefs-resetpass' => 'کلمۂ شناخت تبدیل کیجئے',
525 'saveprefs' => 'محفوظ',
526 'resetprefs' => 'نامحفوظ تبدیلیاں صاف کرو',
527 'restoreprefs' => 'تمام بےنقص ترتیبات بحال کیجئے',
528 'prefs-editing' => 'تدوین',
529 'prefs-edit-boxsize' => 'تدوینی کھڑکی کی جسامت.',
530 'rows' => 'صفیں:',
531 'columns' => 'قطاریں:',
532 'searchresultshead' => 'تلاش',
533 'recentchangesdays' => 'حالیہ تبدیلیوں میں دکھائی جانے والے ایّام:',
534 'recentchangesdays-max' => '(زیادہ سے زیادہ $1 {{PLURAL:$1|دن|ایام}})',
535 'recentchangescount' => 'حالیہ تبدیلیاں، تواریخِ صفحہ اور نوشتہ جات میں دکھائی جانے والی ترمیمات کی تعداد:',
536 'savedprefs' => 'آپ کی ترجیحات محفوظ ہوگئیں۔',
537 'timezonelegend' => 'منطقۂ وقت',
538 'localtime' => 'مقامی وقت:',
539 'timezoneregion-africa' => 'افریقہ',
540 'timezoneregion-america' => 'امریکہ',
541 'timezoneregion-antarctica' => 'انٹارکٹیکا',
542 'timezoneregion-arctic' => 'قطب شمالی',
543 'timezoneregion-asia' => 'ایشیاء',
544 'timezoneregion-atlantic' => 'بحر اوقیانوس',
545 'timezoneregion-australia' => 'آسٹریلیا',
546 'timezoneregion-europe' => 'یورپ',
547 'timezoneregion-indian' => 'بحر ہند',
548 'timezoneregion-pacific' => 'بحر الکاہل',
549 'allowemail' => 'دوسرے صارفین کو برقی خظ لکھنے کا اختیار دیں',
550 'prefs-searchoptions' => 'اختیاراتِ تلاش',
551 'prefs-namespaces' => 'جائے نام',
552 'default' => 'طے شدہ',
553 'prefs-files' => 'مسلات',
554 'prefs-custom-css' => 'خودساختہ CSS',
555 'prefs-custom-js' => 'خودساختہ JS',
556 'youremail' => '٭ برقی خط',
557 'username' => 'اسم صارف',
558 'uid' => 'صارف نمبر:',
559 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|گروہ|گروہوں}} کا رُکن:',
560 'yourrealname' => '* اصلی نام',
561 'yourlanguage' => 'زبان:',
562 'yourvariant' => 'متغیّر:',
563 'yournick' => 'دستخط',
564 'badsig' => 'ناقص خام دستخط.
565 HTML tags جانچئے.',
566 'badsiglength' => 'آپ کا دستخط کافی طویل ہے.
567 یہ $1 {{PLURAL:$1|حرف|حروف}} سے زیادہ نہیں ہونا چاہئے.',
568 'yourgender' => 'جنس:',
569 'gender-unknown' => 'غیرمختص شدہ',
570 'gender-male' => 'مرد',
571 'gender-female' => 'عورت',
572 'prefs-help-gender' => 'اختیاری: مصنع‌لطیف کی طرف سے صحیح‌الجنس تخاطب کیلئے استعمال ہوتا ہے. یہ معلومات عام ہوگی.',
573 'email' => 'برقی خط',
574 'prefs-help-realname' => 'حقیقی نام اختیاری ہے.
575 اگر آپ اِسے مہیّا کرتے ہیں، تو اِسے آپ کے کام کیلئے آپ کو انتساب دینے کیلئے استعمال کیا جائے گا.',
576 'prefs-help-email' => 'برقی ڈاک کا پتہ اختیاری ہے، لیکن یہ اُس وقت مفید ثابت ہوسکتا ہے جب آپ اپنا کلمۂ شناخت بھول جائیں.
577 آپ یہ بھی منتخب کرسکتے ہیں کہ دوسرے صارفین، آپ کی شناخت کو افشا کئے بغیر، آپ کے تبادلۂ خیال صفحہ پر آپ سے رابطہ کریں.',
578 'prefs-help-email-required' => 'برقی ڈاک پتہ چاہئے.',
579
580 # User rights
581 'userrights' => 'حقوقِ صارف کی نظامت',
582 'userrights-lookup-user' => 'گروہائے صارف کا انتظام',
583 'userrights-user-editname' => 'کوئی اسم‌صارف داخل کیجئے:',
584 'editinguser' => "تبدیلئ حقوق برائے صارف '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
585 'userrights-groupsmember' => 'رکنِ:',
586 'userrights-reason' => 'وجۂ تبدیلی:',
587
588 'group-bot-member' => 'خودکار صارف',
589
590 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:منتظمین',
591
592 # Recent changes
593 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|تبدیلی|تبدیلیاں}}',
594 'recentchanges' => 'حالیہ تبدیلیاں',
595 'recentchangestext' => 'اس صفحے پر ویکی میں ہونے والی تازہ تریں تبدیلیوں کا مشاہدہ کیجیۓ۔',
596 'rcnote' => 'مندرجہ ذیل گذ شتہ <strong>$2</strong> روز میں ہونے والی آخری <strong>$1</strong> تبدیلیاں ہیں',
597 'rclistfrom' => '$1 سےنئی تبدیلیاں دکھانا شروع کریں',
598 'rcshowhideminor' => 'معمولی ترامیم $1',
599 'rcshowhidebots' => 'خودکار صارف $1',
600 'rcshowhideliu' => 'داخل شدہ صارف $1',
601 'rcshowhideanons' => 'گمنام صارف $1',
602 'rcshowhidemine' => 'ذاتی ترامیم $1',
603 'rclinks' => 'آخری $2 روز میں ہونے والی $1 تبدیلیوں کا مشاہدہ کریں<br />$3',
604 'diff' => 'فرق',
605 'hist' => 'تاریخچہ',
606 'hide' => 'چھـپائیں',
607 'minoreditletter' => 'م',
608 'newpageletter' => 'نیا ..',
609 'boteditletter' => ' خودکار',
610
611 # Recent changes linked
612 'recentchangeslinked' => 'متعلقہ تبدیلیاں',
613 'recentchangeslinked-feed' => 'متعلقہ تبدیلیاں',
614 'recentchangeslinked-toolbox' => 'متعلقہ تبدیلیاں',
615
616 # Upload
617 'upload' => 'فائل بھیجیں',
618 'uploadbtn' => 'زبراثقال ملف (اپ لوڈ فائل)',
619 'reupload' => 'زبراثقال مکرر',
620 'reuploaddesc' => 'زبراثقال ورقہ (فارم) کیجانب واپس۔',
621 'uploadnologin' => 'آپ داخل شدہ حالت میں نہیں',
622 'uploadnologintext' => 'زبراثقال ملف (فائل اپ لوڈ) کے لیۓ آپکو [[Special:UserLogin|داخل شدہ]] حالت میں ہونا لازم ہے۔',
623 'uploadtext' => "
624 <big>'''یادآوری''': اگر آپ اپنی ملف (فائل) زبراثقال کرتے وقت ، خلاصہ کے خانے میں ، درج ذیل دو باتوں کی وضاحت نہیں کرتے تو ملف کو حذف کیا جاسکتا ہے:</big>
625 #ملف یا فائل کا '''مـاخـذ''' ، یعنی:
626 #*اگر یہ آپ نے خود تخلیق کی ہے تو بیان کردیجیۓ۔
627 #*اگر یہ روۓ خط (آن لائن) دستیاب ہے ، تو اس وقوع یعنی سائٹ کا '''رابطہ (لنک)''' دیجیۓ۔
628 #*اگر آپ نے اسے کسی دوسری زبان کے {{SITENAME}} سے لیا ہے تو اسکا نام تحریر کردیجیۓ۔
629 #صاحب ِحق ِطبع و نشر اور ملف کے اجازہ (لائسنس) کے بارے میں:
630 #*ملف کے اجازہ کے بارے میں یہ تحریر کیجیۓ کہ اسکی موجودہ حیثیت کیا ہے۔
631 #*اگر آپ خود اسکا حق ِطبع و نشر رکھتے ہیں تو آپ پر لازم ہے کہ آپ اسے ٹ [[دائرۂ عام]] ن (پبلک ڈومین) میں بھی آذاد کردیں۔
632
633 جب کوئی صارف مستقل ایسی ملف زبراثقال کرتا رہے کہ جس کے اجازہ کے بارے میں غلط بیانی کی گئی ہو یا وہ مستقل ایسے عکس زبراثقال کرتا رہے کہ جنکے بارے میں کوئی بیان تحریر نہ کیا گیا ہو تو ایسی صورت میں پابندی لگاۓ جانے کا قوی امکان موجود ہے۔
634
635 مِلَف (فائل) بھیجنے کیلیے درج ذیل ورقہ (فارم) استعمال کیجیے، اگر آپ اب تک ارسال کردہ تصاویر کو دیکھنا یا تلاش کرنا چاہتے ہیں تو [[Special:FileList|ارسال کردہ تصاویر]] کے ربط پر جائیے۔ <br /> تمام ارسال و حذف کی گئی تصاویر کو [[Special:Log/upload|نوشتۂ منتقلی]] میں درج کر لیا جاتا ہے۔
636
637 تصویر کی منتقلی کے بعد، اسکو کسی صفحہ پر رکھنے کیلیے مندرجہ ذیل صورت میں رمـز (کوڈ) استعمال کیجیۓ۔
638
639 '''<nowiki>[[تصویر:ملف کا نام|متبادل متن]]</nowiki>'''
640
641 * مندرجہ بالا رموز آپ انگریزی میں بھی درج کرسکتے ہیں، یعنی
642 <nowiki>[[Image:File name|Alt.text]]</nowiki>
643 * ملف کے ساتھ براہ راست رابطہ کیلیے
644 کی طرز میں ربط استعمال کیجیۓ۔ '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>'''
645 * ملف کا نام ؛ حرف ابجد کے لیۓ حساس ہے لہذا اگر زبراثقال کرتے وقت ملف کا نام -- name:JPG ہے اور آپ رابطہ رکھتے وقت name:jpg یــا Name:jpg رکھتے ہیں تو ربط کام نہیں کرے گا",
646 'uploadlog' => 'نوشتۂ زبراثقال (اپ لوڈ لاگ)',
647 'uploadlogpage' => 'نوشتۂ زبراثقال (اپ لوڈ لاگ)',
648 'uploadlogpagetext' => 'درج ذیل میں حالیہ زبراثقال (اپ لوڈ) کی گئی املاف (فائلوں) کی فہرست دی گئی ہے۔',
649 'filedesc' => 'خلاصہ',
650 'fileuploadsummary' => 'خلاصہ :',
651 'uploadedfiles' => 'زبراثقال ملف (فائل اپ لوڈ)',
652 'ignorewarning' => 'انتباہ نظرانداز کرتے ہوۓ بہرصورت ملف (فائل) کو محفوظ کرلیا جاۓ۔',
653 'ignorewarnings' => 'ہر انتباہ نظرانداز کردیا جاۓ۔',
654 'badfilename' => 'ملف (فائل) کا نام "$1" ، تبدیل کردیا گیا۔',
655 'fileexists' => "اس نام سے ایک ملف (فائل) پہلے ہی موجود ہے، اگر آپ کو یقین نہ ہو کہ اسے حذف کردیا جانا چاہیۓ تو براہ کرم '''<tt>[[:$1]]</tt>''' کو ایک نظر دیکھ لیجیۓ۔ [[$1|thumb]]",
656 'uploadwarning' => 'انتباہ بہ سلسلۂ زبراثقال',
657 'savefile' => 'فائل محفوظ کریں',
658 'uploadedimage' => 'زبراثقال (اپ لوڈ) براۓ "[[$1]]"',
659 'sourcefilename' => 'اسم ملف (فائل) کا منبع:',
660 'destfilename' => 'تعین شدہ اسم ملف:',
661 'watchthisupload' => 'یہ صفحہ زیر نظر کیجیۓ',
662
663 # Special:ListFiles
664 'listfiles' => 'فہرست فائل',
665
666 # File description page
667 'file-anchor-link' => 'مسل',
668 'imagelinks' => 'روابط',
669 'linkstoimage' => 'اس ملف (فائل) سے درج ذیل صفحات رابطہ رکھتے ہیں:',
670 'nolinkstoimage' => 'ایسے کوئی صفحات نہیں جو اس ملف (فائل) سے رابطہ رکھتے ہوں۔',
671
672 # MIME search
673 'download' => 'زیراثقال (ڈاؤن لوڈ)',
674
675 # List redirects
676 'listredirects' => 'فہرست متبادل ربط',
677
678 # Unused templates
679 'unusedtemplates' => 'غیر استعمال شدہ سانچے',
680
681 # Random page
682 'randompage' => 'بےترتیب صفحہ',
683
684 # Statistics
685 'statistics' => 'اعداد و شمار',
686 'statistics-header-users' => 'ارکان کے اعداد و شمار',
687
688 'disambiguations' => 'ضد ابہام صفحات',
689
690 'doubleredirects' => 'دوہرے متبادل ربط',
691
692 'brokenredirects' => 'نامکمل متبادل ربط',
693
694 # Miscellaneous special pages
695 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|زمرہ|زمرہ جات}} $1',
696 'lonelypages' => 'يتيم صفحات',
697 'lonelypagestext' => 'مندرجہ ذیل صفحات وہ صفحات ہیں جنھیں اس وکی میں موجود صفحوں سے کوئی ربط حاصل نہیں ہوپارہا۔',
698 'uncategorizedpages' => 'بے زمرہ صفحات',
699 'uncategorizedcategories' => 'بے زمرہ زمرہ جات',
700 'uncategorizedimages' => 'بے زمرہ تصاویر',
701 'unusedcategories' => 'غیر استعمال شدہ زمرہ جات',
702 'unusedimages' => 'غیر استعمال شدہ فائلیں',
703 'popularpages' => 'مقبول صفحات',
704 'wantedcategories' => 'طلب شدہ زمرہ جات',
705 'wantedpages' => 'درخواست شدہ مضامین',
706 'mostlinked' => 'سب سے زیادہ ربط والے مضامین',
707 'mostlinkedcategories' => 'سب سے زیادہ ربط والے زمرہ جات',
708 'mostcategories' => 'سب سے زیادہ زمرہ جات والے مضامین',
709 'mostimages' => 'سب سے زیادہ استعمال کردہ تصاویر',
710 'mostrevisions' => 'زیادہ تجدید نظر کیے جانے والے صفحات',
711 'shortpages' => 'چھوٹے صفحات',
712 'longpages' => 'طویل ترین صفحات',
713 'deadendpages' => 'مردہ صفحات',
714 'listusers' => 'فہرست ارکان',
715 'newpages' => 'جدید صفحات',
716 'ancientpages' => 'قدیم ترین صفحات',
717 'move' => 'منتقـل',
718
719 # Book sources
720 'booksources' => 'کتابی وسائل',
721
722 # Special:Log
723 'specialloguserlabel' => 'صارف:',
724 'speciallogtitlelabel' => 'عنوان:',
725 'log' => 'نوشتہ جات',
726
727 # Special:AllPages
728 'allpages' => 'تمام صفحات',
729 'nextpage' => 'اگلا صفحہ ($1)',
730 'prevpage' => 'پچھلا صفحہ ($1)',
731 'allpagesfrom' => 'مطلوبہ حرف شروع ہونے والے صفحات کی نمائش:',
732 'allarticles' => 'تمام مقالات',
733 'allpagesprev' => 'پچھلا',
734 'allpagesnext' => 'اگلا',
735 'allpagesprefix' => 'مطلوبہ سابقہ سے شروع ہونے والے صفحات کی نمائش:',
736
737 # Special:Categories
738 'categories' => 'زمرہ',
739 'categoriespagetext' => 'مندرجہ ذیل زمرہ جات اس وکی میں موجود ہیں۔',
740
741 # Special:Log/newusers
742 'newuserlogpage' => 'نوشتۂ آمد صارف',
743 'newuserlogpagetext' => 'یہ نۓ صارفوں کی آمد کا نوشتہ ہے',
744 'newuserlog-create-entry' => 'صارف جدید',
745
746 # E-mail user
747 'mailnologintext' => 'دیگر ارکان کو برقی خط ارسال کرنے کیلیۓ لازم ہے کہ آپ [[Special:UserLogin|داخل شدہ]] حالت میں ہوں اور آپ کی [[Special:Preferences|ترجیحات]] ایک درست برقی خط کا پتا درج ہو۔',
748 'emailuser' => 'صارف کو برقی خط لکھیں',
749 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} سے برقی خط',
750 'noemailtext' => 'اس صارف نے برقی خط کے لیے کوئی پتہ فراہم نہیں کیا، یا یہ چاہتا ہے کا اس سے کوئی صارف رابطہ نہ کرے۔',
751 'emailsubject' => 'عنوان',
752 'emailmessage' => 'پیغام',
753
754 # Watchlist
755 'watchlist' => 'میری زیرنظرفہرست',
756 'mywatchlist' => 'میری زیرنظرفہرست',
757 'watchlistfor' => "(براۓ '''$1''')",
758 'addedwatch' => 'زیر نظر فہرست میں اندراج کردیاگیا',
759 'addedwatchtext' => "یہ صفحہ \"<nowiki>\$1</nowiki>\" آپکی [[Special:Watchlist|زیرنظر]] فہرست میں شامل کردیا گیا ہے۔ اب مستقل میں اس صفحے اور اس سے ملحقہ تبادلہ خیال کا صفحے میں کی جانے والی تبدیلوں کا اندراج کیا جاتا رہے گا، اور ان صفحات کی شناخت کو سہل بنانے کے لیۓ [[Special:حالیہ تبدیلیاں|حالیہ تبدیلیوں کی فہرست]] میں انکو '''مُتَجَل''' (bold) تحریر کیا جاۓ گا۔ <p> اگر آپ کسی وقت اس صفحہ کو زیرنظرفہرست سے خارج کرنا چاہیں تو اوپر دیۓ گۓ \"زیرنظرمنسوخ\" پر ٹک کیجیۓ۔",
760 'removedwatch' => 'زیرنظرفہرست سے خارج کر دیا گیا',
761 'removedwatchtext' => 'صفحہ "<nowiki>$1</nowiki>" آپ کی زیر نظر فہرست سے خارج کر دیا گیا۔',
762 'watch' => 'زیرنظر',
763 'watchthispage' => 'یہ صفحہ زیر نظر کیجیۓ',
764 'unwatch' => 'زیرنظرمنسوخ',
765 'watchlist-details' => '$1 زیرنظر صفحات (صفحات تبادلۃ خیال کا شمار نہیں).',
766 'watchlistcontains' => 'آپ کی زیرنظرفہرست میں $1 صفحات ہیں۔',
767 'wlnote' => 'نیچےآخری $1 تبدیلیاں ہیں جو کے پیچھلے <b>$2</b> گھنٹوں میں کی گئیں۔',
768 'wlshowlast' => 'دکھائیں آخری $1 گھنٹے $2 دن $3',
769
770 'enotif_newpagetext' => 'یہ نیا صفحہ ہے.',
771 'changed' => 'تبدیل کردیاگیا',
772 'created' => 'بنا دیا گیا',
773
774 # Delete
775 'deletepage' => 'صفحہ ضائع کریں',
776 'confirm' => 'یقین',
777 'excontent' => "'$1':مواد تھا",
778 'excontentauthor' => "حذف شدہ مواد: '$1' (اور صرف '[[Special:Contributions/$2|$2]]' نے حصہ ڈالا)",
779 'exblank' => 'صفحہ خالی تھا',
780 'historywarning' => 'انتباہ: جو صفحہ آپ حذف کرنے جارہے ہیں اس سے ایک تاریخچہ منسلک ہے۔',
781 'confirmdeletetext' => 'آپ نے اس صفحے کو اس سے ملحقہ تاریخچہ سمیت حذف کرنے کا ارادہ کیا ہے۔ براۓ مہربانی تصدیق کرلیجیۓ کہ آپ اس عمل کے نتائج سے بخوبی آگاہ ہیں، اور یہ بھی یقین کرلیجیۓ کہ آپ ایسا [[{{MediaWiki:Policy-url}}|ویکیپیڈیا کی حکمت عملی]] کے دائرے میں رہ کر کر رہے ہیں۔',
782 'actioncomplete' => 'اقدام تکمیل کو پہنچا',
783 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" کو حذف کر دیا گیا ہے ۔
784 حالیہ حذف شدگی کے تاریخ نامہ کیلیۓ $2 دیکھیۓ',
785 'deletedarticle' => 'حذف شدہ "[[$1]]"',
786 'dellogpage' => 'نوشتۂ حذف شدگی',
787 'dellogpagetext' => 'حالیہ حذف شدگی کی فہرست درج ذیل ہے۔',
788 'deletionlog' => 'نوشتۂ حذف شدگی',
789 'deletecomment' => 'حذف کرنے کی وجہ',
790
791 # Rollback
792 'rollback' => 'ترمیمات سابقہ حالت پرواپس',
793 'rollback_short' => 'واپس سابقہ حالت',
794 'rollbacklink' => 'واپس سابقہ حالت',
795 'rollbackfailed' => 'سابقہ حالت پر واپسی ناکام',
796 'cantrollback' => 'تدوین ثانی کا اعادہ نہیں کیا جاسکتا؛ کیونکہ اس میں آخری بار حصہ لینے والا ہی اس صفحہ کا واحد کاتب ہے۔',
797
798 # Protect
799 'protectlogpage' => 'نوشتۂ محفوظ شدگی',
800 'protectedarticle' => '"[[$1]]" کومحفوظ کردیا',
801 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" کوغیر محفوظ کیا',
802 'prot_1movedto2' => '[[$1]] بجانب [[$2]] منتقل',
803 'protectcomment' => 'محفوظ کرنے کی وجہ',
804 'protect-default' => '(طے شدہ)',
805 'protect-level-sysop' => 'صرف منتظمین',
806
807 # Undelete
808 'undelete' => 'ضائع کردہ صفحات دیکھیں',
809 'undeletepage' => 'معائنہ خذف شدہ صفحات',
810 'viewdeletedpage' => 'حذف شدہ صفحات دیکھیے',
811 'undeletebtn' => 'بحال',
812 'undeletecomment' => 'تبصرہ:',
813 'undeletedarticle' => 'بحال "[[$1]]"',
814
815 # Namespace form on various pages
816 'namespace' => 'جاۓ نام:',
817 'invert' => 'انتخاب بالعکس',
818 'blanknamespace' => '(مرکز)',
819
820 # Contributions
821 'contributions' => 'صارف کا حصہ',
822 'mycontris' => 'میرا حصہ',
823 'contribsub2' => 'براۓ $1 ($2)',
824 'uctop' => ' (اوپر)',
825
826 'sp-contributions-blocklog' => 'نوشتۂ پابندی',
827 'sp-contributions-talk' => 'گفتگو',
828 'sp-contributions-userrights' => 'صارف کے حقوق کا انتظام',
829
830 # What links here
831 'whatlinkshere' => 'ادھر کس کا جوڑ ہے',
832 'linkshere' => 'یہاں درج ذیل صفحات رابطہ رکھتے ہیں:',
833 'nolinkshere' => 'یہاں کسی صفحہ کا ربط نہیں۔',
834
835 # Block/unblock
836 'blockip' => 'داخلہ ممنوع براۓ صارف',
837 'ipbreason' => 'وجہ',
838 'ipbsubmit' => 'اس صارف کا داخلہ ممنوع کریں',
839 'ipblocklist' => 'فہرست ممنوع صارفین',
840 'blocklink' => 'پابندی لگائیں',
841 'contribslink' => 'شـراکـت',
842 'blocklogpage' => 'نوشتۂ پابندی',
843 'proxyblocksuccess' => 'کردیا.',
844
845 # Move page
846 'move-page-legend' => 'منتقلئ صفحہ',
847 'movepagetext' => "نیچے دیا گیا تشکیلہ (فـارم) استعمال کرکے اس صفحہ کا عنوان دوبارہ منتخب کیا جاسکتا ہے، ساتھ ہی اس سے منسلک تاریخچہ بھی نۓ نام پر منتقل ہوجاۓ گا۔ اسکے بعد سے اس صفحے کا پرانا نام ، نۓ نام کی جانب -- لوٹایا گیا صفحہ -- کی حیثیت اختیار کرلے گا۔ لیکن یادآوری کرلیجیۓ دیگر صفحات پر ، پرانے صفحہ کی جانب دیۓ گۓ روابط (لنکس) تبدیل نہیں ہونگے؛ اس بات کو یقینی بنانا ضروری ہے کہ کوئی دوہرا یا شکستہ -- پلٹایا گیا ربط -- نہ رہ جاۓ۔
848
849 لہذا یہ یقینی بنانا آپکی ذمہ داری ہے کہ تمام روابط درست صفحات کی جانب رہنمائی کرتے رہیں۔
850
851 یہ بات بھی ذہن نشین کرلیجیۓ کہ اگر نۓ منتخب کردہ نام کا صفحہ پہلے سے ہی موجود ہو تو ہوسکتا ہے کہ صفحہ منتقل نہ ہو ، ؛ ہاں اگر پہلے سے موجود صفحہ خالی ہے ، یا وہ صرف ایک -- لوٹایا گیا صفحہ -- ہو اور اس سے کوئی تاریخچہ منسلک نہ ہو تو منتقلی ہوجاۓ گی۔ گویا ، کسی خامی کی صورت میں آپ صفحہ کو دوبارہ اسی پرانے نام کی جانب منتقل کرسکتے ہیں اور اس طرح پہلے سے موجود کسی صفحہ میں کوئی حذف و خامی نہیں ہوگی۔
852
853 ''' انـتـبـاہ !'''
854 کسی اہم اور مقبول صفحہ کی منتقلی ، غیرمتوقع اور پریشان کن بھی ہی ہوسکتی ہے اس لیۓ ؛ منتقلی سے قبل براہ کرم یقین کرلیجۓ کہ آپ اسکے منطقی نتائج سے باخبر ہیں۔",
855 'movearticle' => 'مـنـتـقـل کـریں',
856 'newtitle' => 'نـیــا عـنــوان',
857 'move-watch' => 'صفحہ زیر نظر',
858 'movepagebtn' => 'مـنـتـقـل',
859 'articleexists' => 'اس عنوان سے کوئی صفحہ پہلے ہی موجود ہے، یا آپکا منتخب کردہ نام مستعمل نہیں۔ براۓ مہربانی دوسرا نام منتخب کیجیۓ۔',
860 '1movedto2' => '[[$1]] بجانب [[$2]] منتقل',
861 'movelogpage' => 'نوشتۂ منتقلی',
862 'movereason' => 'وجہ',
863 'delete_and_move' => 'حذف اور منتقل',
864 'delete_and_move_text' => '==حذف شدگی لازم==
865
866 منتقلی کے سلسلے میں انتخاب کردہ مضمون "[[:$1]]" پہلے ہی موجود ہے۔ کیا آپ اسے حذف کرکے منتقلی کیلیۓ راستہ بنانا چاہتے ہیں؟',
867 'delete_and_move_confirm' => 'ہاں، صفحہ حذف کر دیا جائے',
868 'delete_and_move_reason' => 'منتقلی کے سلسلے میں حذف',
869
870 # Export
871 'export' => 'برآمد صفحات',
872
873 # Namespace 8 related
874 'allmessages' => 'نظامی پیغامات',
875 'allmessagesname' => 'نام',
876 'allmessagesdefault' => 'طے شدہ متن',
877 'allmessagescurrent' => 'موجودہ متن',
878 'allmessagestext' => 'یہ میڈیاویکی: جاۓ نام میں دستیاب نظامی پیغامات کی فہرست ہے۔',
879
880 # Special:Import
881 'import' => 'درآمد صفحات',
882
883 # Tooltip help for the actions
884 'tooltip-n-mainpage' => 'اصل صفحہ پر جائیے',
885 'tooltip-n-mainpage-description' => 'اصل صفحہ پر جائیے',
886 'tooltip-n-portal' => 'منصوبہ کے متعلق، آپ کیا کرسکتے ہیں، چیزیں کہاں ڈھونڈنی ہیں',
887 'tooltip-n-currentevents' => 'حالیہ واقعات پر پس منظری معلومات دیکھیئے',
888 'tooltip-n-recentchanges' => 'ویکی میں حالیہ تبدیلیوں کی فہرست',
889 'tooltip-n-randompage' => 'ایک تصادفی صفحہ لائیے',
890 'tooltip-n-help' => 'ڈھونڈ نکالنے کی جگہ',
891 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'اُن تمام ویکی صفحات کی فہرست جن کا یہاں ربط ہے',
892
893 # Attribution
894 'anonymous' => '{{SITENAME}} گمنام صارف',
895 'others' => 'دیگر',
896
897 # Math errors
898 'math_failure' => 'تجزیہ میں ناکام',
899 'math_unknown_error' => 'نامعلوم غلطی',
900 'math_unknown_function' => 'نامعلوم فعل',
901 'math_syntax_error' => 'نحوی غلطی',
902 'math_image_error' => 'PNG; کی تحویل ناکام
903 latex، dvips، gs کی صحیح تنصیب کی جانچ کرنے کے بعد دوبارہ تحویل کی کوشش کیجئے.',
904
905 # Image deletion
906 'deletedrevision' => 'حذف شدہ پرانی ترمیم $1۔',
907
908 # Browsing diffs
909 'previousdiff' => '> گذشتہ فرق',
910 'nextdiff' => '< اگلا فرق',
911
912 # Special:NewFiles
913 'newimages' => 'نئی فائلوں کی گیلری',
914 'showhidebots' => '($1 بوٹ)',
915 'ilsubmit' => 'تلاش',
916 'bydate' => 'بالحاظ تاریخ',
917
918 # Metadata
919 'metadata' => 'میٹا ڈیٹا',
920
921 'exif-meteringmode-0' => 'نامعلوم',
922
923 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
924 'recentchangesall' => 'تمام',
925 'watchlistall2' => 'تمام',
926 'namespacesall' => 'تمام',
927
928 # Delete conflict
929 'deletedwhileediting' => 'انتباہ: آپ کے ترمیم شروع کرنے کے بعد یہ صفحہ حذف کیا جا چکا ہے!',
930
931 # action=purge
932 'confirm_purge_button' => 'جی!',
933
934 # Auto-summaries
935 'autosumm-blank' => 'تمام مندرجات حذف',
936 'autoredircomment' => '[[$1]] سے رجوع مکرر',
937 'autosumm-new' => 'نیا صفحہ: $1',
938
939 # Special:Version
940 'version' => 'ورژن',
941
942 # Special:SpecialPages
943 'specialpages' => 'خصوصی صفحات',
944
945 );