Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-01-27 16:12 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesTr.php
1 <?php
2 /** Turkish (Türkçe)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Uğur Başak
7 * @author Dbl2010
8 * @author Katpatuka
9 * @author SPQRobin
10 * @author Siebrand
11 * @author Nike
12 * @author Jon Harald Søby
13 * @author לערי ריינהארט
14 * @author Myildirim2007
15 * @author Karduelis
16 * @author Srhat
17 * @author Erkan Yilmaz
18 */
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Media',
22 NS_SPECIAL => 'Özel',
23 NS_MAIN => '',
24 NS_TALK => 'Tartışma',
25 NS_USER => 'Kullanıcı',
26 NS_USER_TALK => 'Kullanıcı_mesaj',
27 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
28 NS_PROJECT_TALK => '$1_tartışma',
29 NS_IMAGE => 'Resim',
30 NS_IMAGE_TALK => 'Resim_tartışma',
31 NS_MEDIAWIKI => 'MedyaViki',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MedyaViki_tartışma',
33 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_tartışma',
35 NS_HELP => 'Yardım',
36 NS_HELP_TALK => 'Yardım_tartışma',
37 NS_CATEGORY => 'Kategori',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_tartışma',
39 );
40
41 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
42 $linkTrail = '/^([a-zÇĞçğİıÖöŞşÜüÂâÎîÛû]+)(.*)$/sDu';
43
44 $messages = array(
45 # User preference toggles
46 'tog-underline' => 'Bağlantıların altını çiz',
47 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantıları <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternatif: bu şekilde<a href="" class="internal">?</a>) göster.',
48 'tog-justify' => 'Paragraf iki yana yaslayarak ayarla',
49 'tog-hideminor' => 'Küçük değişiklikleri "Son değişiklikler" sayfasında gizle',
50 'tog-extendwatchlist' => 'Gelişmiş izleme listesi',
51 'tog-usenewrc' => 'Gelişmiş son değişiklikler listesi (her tarayıcı için uygun değil)',
52 'tog-numberheadings' => 'Başlıkları otomatik numaralandır',
53 'tog-showtoolbar' => 'Değişiklik yaparken yardımcı düğmeleri göster. (JavaScript)',
54 'tog-editondblclick' => 'Sayfayı çift tıklayarak değiştirmeye başla (JavaScript)',
55 'tog-editsection' => 'Bölümleri [değiştir] bağlantıları ile değiştirme hakkı ver',
56 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölüm başlığına sağ tıklayarak bölümde değişikliğe izin ver.(JavaScript)',
57 'tog-showtoc' => 'İçindekiler tablosunu oluştur<br />(3 taneden fazla başlığı olan sayfalar için)',
58 'tog-rememberpassword' => 'Parolayı hatırla',
59 'tog-editwidth' => 'Yazma alanı tam genişlikte olsun',
60 'tog-watchcreations' => 'Yaratmış olduğum sayfaları izleme listeme ekle',
61 'tog-watchdefault' => 'Değişiklik yapılan sayfayı izleme listesine ekle',
62 'tog-watchmoves' => 'Taşıdığım sayfaları izleme listeme ekle',
63 'tog-watchdeletion' => 'Sildiğim sayfaları izleme listeme ekle',
64 'tog-minordefault' => "Değişikliği 'küçük değişiklik' olarak seçili getir",
65 'tog-previewontop' => 'Önizlemeyi yazma alanın üstünde göster',
66 'tog-previewonfirst' => 'Değiştirmede önizlemeyi göster',
67 'tog-nocache' => 'Sayfaları bellekleme',
68 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sayfa değişikliklerinde bana e-posta gönder',
69 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kullanıcı sayfamda değişiklik olduğunda bana e-posta gönder',
70 'tog-enotifminoredits' => 'Sayfalardaki küçük değişikliklerde de bana e-posta gönder',
71 'tog-enotifrevealaddr' => 'E-mail adresimi bildiri maillerinde göster.',
72 'tog-shownumberswatching' => 'İzleyen kullanıcı sayısını göster',
73 'tog-fancysig' => 'Ham imza (İmzanız yukarda belirttiğiniz gibi görünür. Sayfanıza otomatik bağlantı yaratılmaz)',
74 'tog-externaleditor' => 'Değişiklikleri başka editör programı ile yap',
75 'tog-externaldiff' => 'Karşılaştırmaları dış programa yaptır.',
76 'tog-showjumplinks' => '"Git" bağlantısı etkinleştir',
77 'tog-uselivepreview' => 'Canlı önizleme özelliğini kullan (JavaScript) (daha deneme aşamasında)',
78 'tog-forceeditsummary' => 'Özeti boş bıraktığımda beni uyar',
79 'tog-watchlisthideown' => 'İzleme listemden benim değişikliklerimi gizle',
80 'tog-watchlisthidebots' => 'İzleme listemden bot değişikliklerini gizle',
81 'tog-watchlisthideminor' => 'İzleme listemden küçük değişiklikleri gizle',
82 'tog-ccmeonemails' => 'Diğer kullanıcılara gönderdiğim e-postaların kopyalarını bana da gönder',
83
84 'underline-always' => 'Daima',
85 'underline-never' => 'Asla',
86 'underline-default' => 'Tarayıcı karar versin',
87
88 'skinpreview' => '(Önizleme)',
89
90 # Dates
91 'sunday' => 'Pazar',
92 'monday' => 'Pazartesi',
93 'tuesday' => 'Salı',
94 'wednesday' => 'Çarşamba',
95 'thursday' => 'Perşembe',
96 'friday' => 'Cuma',
97 'saturday' => 'Cumartesi',
98 'sun' => 'Paz',
99 'mon' => 'Pzt',
100 'tue' => 'Sal',
101 'wed' => 'Çar',
102 'thu' => 'Per',
103 'fri' => 'Cuma',
104 'sat' => 'Cts',
105 'january' => 'Ocak',
106 'february' => 'Şubat',
107 'march' => 'Mart',
108 'april' => 'Nisan',
109 'may_long' => 'Mayıs',
110 'june' => 'Haziran',
111 'july' => 'Temmuz',
112 'august' => 'Ağustos',
113 'september' => 'Eylül',
114 'october' => 'Ekim',
115 'november' => 'Kasım',
116 'december' => 'Aralık',
117 'january-gen' => 'Ocak',
118 'february-gen' => 'Şubat',
119 'march-gen' => 'Mart',
120 'april-gen' => 'Nisan',
121 'may-gen' => 'Mayıs',
122 'june-gen' => 'Haziran',
123 'july-gen' => 'Temmuz',
124 'august-gen' => 'Ağustos',
125 'september-gen' => 'Eylül',
126 'october-gen' => 'Ekim',
127 'november-gen' => 'Kasım',
128 'december-gen' => 'Aralık',
129 'jan' => 'Ocak',
130 'feb' => 'Şubat',
131 'mar' => 'Mart',
132 'apr' => 'Nisan',
133 'may' => 'Mayıs',
134 'jun' => 'Haziran',
135 'jul' => 'Temmuz',
136 'aug' => 'Ağustos',
137 'sep' => 'Eylül',
138 'oct' => 'Ekim',
139 'nov' => 'Kasım',
140 'dec' => 'Aralık',
141
142 # Bits of text used by many pages
143 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategoriler}}',
144 'pagecategories' => 'Sayfa {{PLURAL:$1|kategorisi|kategorileri}}',
145 'category_header' => '"$1" kategorisindeki sayfalar',
146 'subcategories' => 'Alt Kategoriler',
147 'category-media-header' => '"$1" kategorisindeki medya',
148 'category-empty' => "''Bu kategoride henüz herhangi bir madde ya da medya bulunmamaktadır.''",
149
150 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki başarı ile kuruldu.'''</big>",
151 'mainpagedocfooter' => "Viki yazılımının kullanımı hakkında bilgi almak için[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] sayfasına bakınız
152 == Yeni Başlayanlar ==
153
154 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
155 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
156 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
157
158 'about' => 'Hakkında',
159 'article' => 'Madde',
160 'newwindow' => '(yeni bir pencerede açılır)',
161 'cancel' => 'İptal',
162 'qbfind' => 'Bul',
163 'qbbrowse' => 'Tara',
164 'qbedit' => 'Değiştir',
165 'qbpageoptions' => 'Bu sayfa',
166 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
167 'qbmyoptions' => 'Sayfalarım',
168 'qbspecialpages' => 'Özel sayfalar',
169 'moredotdotdot' => 'Daha...',
170 'mypage' => 'Sayfam',
171 'mytalk' => 'Mesaj Sayfam',
172 'anontalk' => "Bu IP'nin mesajları",
173 'navigation' => 'Sitede yol bulma',
174
175 # Metadata in edit box
176 'metadata_help' => 'Metadata:',
177
178 'errorpagetitle' => 'Hata',
179 'returnto' => '$1.',
180 'tagline' => '{{SITENAME}} sitesinden',
181 'help' => 'Yardım',
182 'search' => 'Ara',
183 'searchbutton' => 'Ara',
184 'go' => 'Git',
185 'searcharticle' => 'Git',
186 'history' => 'Sayfanın geçmişi',
187 'history_short' => 'Geçmiş',
188 'updatedmarker' => 'son ziyaretimden sonra güncellenmiş',
189 'info_short' => 'Bilgi',
190 'printableversion' => 'Basılmaya uygun görünüm',
191 'permalink' => 'Son haline bağlantı',
192 'print' => 'Bastır',
193 'edit' => 'Değiştir',
194 'editthispage' => 'Sayfayı değiştir',
195 'delete' => 'Sil',
196 'deletethispage' => 'Sayfayı sil',
197 'undelete_short' => '$1 değişikliği geri getir',
198 'protect' => 'Korumaya al',
199 'protect_change' => 'Korumayı değiştir',
200 'protectthispage' => 'Sayfayı koruma altına al',
201 'unprotect' => 'Korumayı kaldır',
202 'unprotectthispage' => 'Sayfa korumasını kaldır',
203 'newpage' => 'Yeni sayfa',
204 'talkpage' => 'Sayfayı tartış',
205 'talkpagelinktext' => 'Tartışma',
206 'specialpage' => 'Özel Sayfa',
207 'personaltools' => 'Kişisel aletler',
208 'postcomment' => 'Yorum ekle',
209 'articlepage' => 'Maddeye git',
210 'talk' => 'Tartışma',
211 'views' => 'Görünümler',
212 'toolbox' => 'Araçlar',
213 'userpage' => 'Kullanıcı sayfasını görüntüle',
214 'projectpage' => 'Proje sayfasına bak',
215 'imagepage' => 'Resim sayfasını görüntüle',
216 'mediawikipage' => 'Mesaj sayfasını göster',
217 'templatepage' => 'Şablon sayfasını görüntüle',
218 'viewhelppage' => 'Yardım sayfasına bak',
219 'categorypage' => 'Kategori sayfasını göster',
220 'viewtalkpage' => 'Tartışma sayfasına git',
221 'otherlanguages' => 'Diğer diller',
222 'redirectedfrom' => '($1 sayfasından yönlendirildi)',
223 'redirectpagesub' => 'Yönlendirme sayfası',
224 'lastmodifiedat' => 'Bu sayfa son olarak $2, $1 tarihinde güncellenmiştir.', # $1 date, $2 time
225 'viewcount' => 'Bu sayfaya $1 defa erişilmiş.',
226 'protectedpage' => 'Korumalı sayfa',
227 'jumpto' => 'Git ve:',
228 'jumptonavigation' => 'kullan',
229 'jumptosearch' => 'ara',
230
231 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
232 'aboutsite' => '{{SITENAME}} Hakkında',
233 'aboutpage' => 'Project:Hakkında',
234 'bugreports' => 'Hata Raporları',
235 'bugreportspage' => 'Project:Hata raporları',
236 'copyright' => 'İçerik $1 altındadır.',
237 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} telif hakları',
238 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Telif hakları',
239 'currentevents' => 'Güncel olaylar',
240 'currentevents-url' => 'Project:Güncel olaylar',
241 'disclaimers' => 'Sorumluluk reddi',
242 'disclaimerpage' => 'Project:Genel_sorumluluk_reddi',
243 'edithelp' => 'Nasıl değiştirilir?',
244 'edithelppage' => 'Help:Sayfa nasıl değiştirilir',
245 'faq' => 'SSS',
246 'faqpage' => 'Project:SSS',
247 'helppage' => '{{ns:Help}}:İçindekiler',
248 'mainpage' => 'Ana Sayfa',
249 'policy-url' => 'Project:Politika',
250 'portal' => 'Topluluk portalı',
251 'portal-url' => 'Project:Topluluk portalı',
252 'privacy' => 'Gizlilik ilkesi',
253 'privacypage' => 'Project:Gizlilik_ilkesi',
254 'sitesupport' => 'Bağışlar',
255 'sitesupport-url' => 'Project:Bağış',
256
257 'badaccess' => 'İzin hatası',
258 'badaccess-group0' => 'Bu işlemi yapma yetkiniz yok.',
259 'badaccess-group1' => 'Yapmak istediğiniz işlem ancak $1 grubundaki kullanıcılar tarafından yapılabilir.',
260 'badaccess-group2' => 'Yapmak istediğiniz işlem, sadece $1 grubundaki kullanıcılardan biri tarafından yapılabilir.',
261 'badaccess-groups' => 'Yapmak istediğiniz işlem, sadece $1 grubundaki kullanıcılardan biri tarafından yapılabilir.',
262
263 'versionrequired' => "MediaWiki'nin $1 sürümü gerekiyor",
264
265 'ok' => 'TAMAM',
266 'retrievedfrom' => '"$1"\'dan alındı',
267 'youhavenewmessages' => 'Yeni <u>$1</u> var. ($2)',
268 'newmessageslink' => 'mesajınız',
269 'newmessagesdifflink' => 'Bir önceki sürüme göre eklenen yazı farkı',
270 'youhavenewmessagesmulti' => "$1'de yeni mesajınız var.",
271 'editsection' => 'değiştir',
272 'editold' => 'değiştir',
273 'editsectionhint' => 'Değiştirilen bölüm: $1',
274 'toc' => 'Konu başlıkları',
275 'showtoc' => 'göster',
276 'hidetoc' => 'gizle',
277 'thisisdeleted' => '$1 görmek veya geri getirmek istermisiniz?',
278 'viewdeleted' => '$1 gör?',
279 'restorelink' => 'silinmiş $1 değişikliği',
280 'feedlinks' => 'Besleme:',
281 'feed-invalid' => 'Hatalı besleme tipi.',
282 'site-rss-feed' => '$1 RSS Beslemesi',
283 'site-atom-feed' => '$1 Atom Beslemesi',
284
285 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
286 'nstab-main' => 'Madde',
287 'nstab-user' => 'kullanıcı sayfası',
288 'nstab-media' => 'Medya',
289 'nstab-special' => 'Özel',
290 'nstab-project' => 'Proje sayfası',
291 'nstab-image' => 'Dosya',
292 'nstab-mediawiki' => 'arayüz metni',
293 'nstab-template' => 'şablon',
294 'nstab-help' => 'yardım',
295 'nstab-category' => 'Kategori',
296
297 # Main script and global functions
298 'nosuchaction' => 'Böyle bir eylem yok',
299 'nosuchactiontext' => 'URL tarafından tanımlanan eylem Viki tarafından algılanamadı.',
300 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir özel sayfa yok',
301 'nospecialpagetext' => 'Bulunmayan bir özel sayfaya girdiniz. Varolan tüm özel sayfaları [[Special:Specialpages]] sayfasında görebilirsiniz.',
302
303 # General errors
304 'error' => 'Hata',
305 'databaseerror' => 'Veritabanı hatası',
306 'dberrortext' => 'Veritabanı hatası.
307 Bu bir yazılım hatası olabilir.
308 "<tt>$2</tt>" işlevinden denenen son sorgulama:
309 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
310
311 MySQL\'in rapor ettiği hata "<tt>$3: $4</tt>".',
312 'dberrortextcl' => 'Veritabanı komut hatası.
313 Son yapılan veritabanı erişim komutu:
314 "$1"
315 Kullanılan fonksiyon "$2".
316 MySQL\'in verdiği hata mesajı "$3: $4"',
317 'noconnect' => "Özür Dileriz! Viki bazı teknik sorunlar yaşıyor ve veritabanı server'ı ile iletişim kuramıyor. <br />
318 $1",
319 'cachederror' => 'Aşağıdaki, istediğiniz sayfanın önbellekteki kopyasıdır ve güncel olmayabilir.',
320 'readonly' => 'Veritabanı kilitlendi',
321 'enterlockreason' => 'Koruma için bir neden belirtin. Korumanın ne zaman kaldırılacağına dair tahmini bir tarih eklemeyi unutmayın.',
322 'readonlytext' => 'Veritabanı olağan bakım/onarım çalışmaları sebebiyle, geçici olarak giriş ve değişiklik yapmaya kapatılmıştır. Kısa süre sonra normale dönecektir.
323
324 Veritabanını kilitleyen operatörün açıklaması: $1',
325 'internalerror' => 'Yazılım hatası',
326 'internalerror_info' => 'İç hata: $1',
327 'filecopyerror' => '"$1" "$2" dosyasına kopyalanamıyor.',
328 'filerenameerror' => '"$1" dosyasının adı "$2" ismine değiştirilemiyor.',
329 'filedeleteerror' => '"$1" dosyası silinemedi.',
330 'directorycreateerror' => '"$1" dizini yaratılamadı',
331 'filenotfound' => '"$1" dosyası bulunamadı.',
332 'fileexistserror' => '"$1" dosyasına yazılamadı: dosya bulunmaktadır',
333 'unexpected' => 'beklenmeyen değer: "$1"="$2".',
334 'formerror' => 'Hata: Form gönderilemiyor',
335 'badarticleerror' => 'Yapmak istediğiniz işlem geçersizdir.',
336 'cannotdelete' => 'Belirtilen sayfa ya da görüntü silinemedi. (başka bir kullanıcı tarafından silinmiş olabilir).',
337 'badtitle' => 'Geçersiz başlık',
338 'badtitletext' => 'Girilen sayfa ismi ya hatalı ya boş ya da diller arası bağlantı veya vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
339 'perfdisabled' => 'Özür dileriz! Bu özellik, veritabanını kullanılamayacak derecede yavaşlattığı için, geçici olarak kullanımdan çıkarıldı.',
340 'perfcached' => 'Veriler daha önceden hazırlanmış olabilir. Bu sebeple güncel olmayabilir!',
341 'perfcachedts' => 'Aşağıda saklanmış bilgiler bulunmaktadır, son güncelleme zamanı: $1.',
342 'viewsource' => 'Kaynağı gör',
343 'viewsourcefor' => '$1 için',
344 'viewsourcetext' => 'Bu sayfanın kaynağını görebilir ve kopyalayabilirsiniz:',
345 'protectedinterface' => 'Bu sayfa yazılımın arayüz metnini sağlamaktadır ve kötüye kullanımı önlemek için kilitlenmiştir.',
346 'editinginterface' => "'''UYARI:''' Yazılım için arayüz sağlamakta kullanılan bir sayfayı değiştirmektesiniz. Bu sayfadaki değişiklikler kullanıcı arayüzünü diğer kullanıcılar için de değiştirecektir.",
347 'cascadeprotected' => 'Bu sayfa değişiklik yapılması engellenmiştir, çünkü "kademeli" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan şu sayfalarda kullanılmaktadır:
348 $2',
349
350 # Login and logout pages
351 'logouttitle' => 'Oturumu kapat',
352 'logouttext' => 'Oturumu kapattınız.
353 Şimdi kimliğinizi belirtmeksizin {{SITENAME}} sitesini kullanmaya devam edebilirsiniz, ya da yeniden oturum açabilirsiniz (ister aynı kullanıcı adıyla, ister başka bir kullanıcı adıyla). Web tarayıcınızın önbelleğini temizleyene kadar bazı sayfalar sanki hala oturumunuz açıkmış gibi görünebilir.',
354 'welcomecreation' => '== Hoşgeldiniz $1! ==
355
356 Hesabınız açıldı. {{SITENAME}} tercihlerinizi değiştirmeyi unutmayın.',
357 'loginpagetitle' => 'Oturum aç',
358 'yourname' => 'Kullanıcı adınız',
359 'yourpassword' => 'Parolanız',
360 'yourpasswordagain' => 'Parolayı yeniden yaz',
361 'remembermypassword' => 'Parolayı hatırla.',
362 'yourdomainname' => 'Alan adınız',
363 'loginproblem' => '<b>Kayıt olurken bir problem oldu.</b><br />Tekrar deneyin!',
364 'login' => 'Oturum aç',
365 'loginprompt' => "Dikkat: {{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için tarayıcınızda çerezlerin (cookies) aktifleştirilmiş olması gerekmektedir.<br />
366 Kullanıcı adınız Türkçe karakter, boşluk '''içerebilir'''. Kullanıcı adınıza e-posta adresi '''girmemeniz''' tavsiye edilir.",
367 'userlogin' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
368 'logout' => 'Oturumu kapat',
369 'userlogout' => 'Oturumu kapat',
370 'notloggedin' => 'Oturum açık değil',
371 'nologin' => 'Daha üye değil misiniz? $1.',
372 'nologinlink' => 'Eğer şimdiye kadar kayıt olmadıysanız bu bağlantıyı takip edin.',
373 'createaccount' => 'Yeni hesap aç',
374 'gotaccount' => 'Daha önceden kayıt oldunuz mu? $1.',
375 'gotaccountlink' => 'Eğer önceden hesap açtırdıysanız bu bağlantıdan giriş yapınız.',
376 'createaccountmail' => 'e-posta ile',
377 'badretype' => 'Girdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor.',
378 'userexists' => 'Girdiğiniz kullanıcı adı kullanımda. Lütfen farklı bir kullanıcı adı seçin.',
379 'youremail' => 'E-posta adresiniz*',
380 'username' => 'Kullanıcı adı:',
381 'uid' => 'Kayıt numarası:',
382 'yourrealname' => 'Gerçek isminiz:',
383 'yourlanguage' => 'Arayüz dili',
384 'yourvariant' => 'Sizce:',
385 'yournick' => 'İmzalarda gözükmesini istediğiniz isim',
386 'badsig' => 'Geçersiz ham imza; HTML etiketlerini kontorl edin.',
387 'badsiglength' => 'Kullanıcı adı çok uzun; $1 karakterin altında olmalı.',
388 'email' => 'E-posta',
389 'prefs-help-realname' => '* Gerçek isim (isteğe bağlı): eğer gerçek isminizi vermeyi seçerseniz, çalışmanızı size atfederken kullanılacaktır.',
390 'loginerror' => 'Oturum açma hatası.',
391 'prefs-help-email' => '* E-posta (isteğe bağlı): Diğer kullanıcıların kullanıcı sayfanız aracılığıyla <strong>adresinizi bilmeksizin</strong> sizle iletişim kurmasını sağlar.',
392 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezlerinizin açık olması gerekiyor. Sizin çerezleriniz kapalı. Lütfen açınız ve bir daha deneyiniz.',
393 'noname' => 'Geçerli bir kullanıcı adı girmediniz.',
394 'loginsuccesstitle' => 'Oturum açıldı',
395 'loginsuccess' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" kullanıcı adıyla oturum açmış bulunmaktasınız.',
396 'nouserspecified' => 'Bir kullanıcı adı belirtmek zorundasınız.',
397 'wrongpassword' => 'Parolayı yanlış girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
398 'wrongpasswordempty' => 'Boş parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
399 'passwordtooshort' => 'Parolanız çok kısa. En az $1 harf ve/veya rakam içermeli.',
400 'mailmypassword' => 'Bana e-posta ile yeni bir parola gönder',
401 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} sitesinden şifre hatırlatıcısı.',
402 'passwordremindertext' => '$1 IP adresinden (muhtemelen siz) {{SERVERNAME}} için yeni bir {{SITENAME}} ($4) parolası gönderilmesi istendi.
403 "$2" rumuzlu kullanıcının yeni parolası: "$3"
404 Oturum açıp parolanızı değiştirmelisiniz.
405
406 Parola değişimini siz istemediyseniz, ya da parolanızı hatırlayıp değiştirmekten vazgeçtiyseniz bu iletiyi görmezden gelip eski parolanızı kullanmaya devam edebilirsiniz.',
407 'noemail' => '"$1" adlı kullanıcıya kayıtlı bir e-posta adresi yok.',
408 'passwordsent' => '"$1" adına kayıtlı e-posta adresine yeni bir parola gönderildi. Oturumu, lütfen, iletiyi aldıktan sonra açın.',
409 'blocked-mailpassword' => 'Siteye erişiminiz engellenmiş olduğundan, yeni şifre gönderilme işlemi yapılamamaktadır.',
410 'eauthentsent' => 'Kaydedilen adrese onay kodu içeren bir e-posta gönderildi.
411 E-postadaki yönerge uygulanıp adresin size ait olduğu onaylanmadıkça başka e-posta gönderilmeyecek.',
412 'mailerror' => 'E-posta gönderim hatası: $1',
413 'acct_creation_throttle_hit' => '$1 tane kullanıcı hesabı açtırmış durumdasınız. Daha fazla açtıramazsınız.',
414 'emailauthenticated' => 'E-posta adresiniz $1 tarihinde doğrulanmıştı.',
415 'emailnotauthenticated' => 'E-posta adresiniz henüz onaylanmadı.
416 Aşağıdaki işlevlerin hiçbiri için e-posta gönderilmeyecektir.',
417 'emailconfirmlink' => 'E-posta adresinizi doğrulayın',
418 'invalidemailaddress' => 'E-posta adresi geçersizdir. Lütfen geçerli bir adres yazın ya da metin kutusunun içeriğini silin.',
419 'accountcreated' => 'Hesap açıldı',
420 'accountcreatedtext' => '$1 için bir kullanıcı hesabı açıldı.',
421 'loginlanguagelabel' => 'Dil: $1',
422
423 # Edit page toolbar
424 'bold_sample' => 'Kalın yazı',
425 'bold_tip' => 'Kalın yazı',
426 'italic_sample' => 'İtalik yazı',
427 'italic_tip' => 'İtalik yazı',
428 'link_sample' => 'Sayfanın başlığı',
429 'link_tip' => 'İç bağlantı',
430 'extlink_sample' => '{{SERVER}} adres açıklaması',
431 'extlink_tip' => 'Dış bağlantı (Adresin önüne http:// koymayı unutmayın)',
432 'headline_sample' => 'Başlık yazısı',
433 'headline_tip' => '2. seviye başlık',
434 'math_sample' => 'Matematiksel-ifadeyi-girin',
435 'math_tip' => 'Matematik formülü (LaTeX formatında)',
436 'nowiki_sample' => 'Serbest format yazınızı buraya yazınız',
437 'nowiki_tip' => 'wiki formatlamasını devre dışı bırak',
438 'image_sample' => 'Örnek.jpg',
439 'image_tip' => 'Resim ekleme',
440 'media_sample' => 'Örnek.ogg',
441 'media_tip' => 'Medya dosyasına bağlantı',
442 'sig_tip' => 'İmzanız ve tarih',
443 'hr_tip' => 'Yatay çizgi (çok sık kullanmayın)',
444
445 # Edit pages
446 'summary' => 'Özet',
447 'subject' => 'Konu/başlık',
448 'minoredit' => 'Küçük değişiklik',
449 'watchthis' => 'Sayfayı izle',
450 'savearticle' => 'Sayfayı kaydet',
451 'preview' => 'Önizleme',
452 'showpreview' => 'Önizlemeyi göster',
453 'showlivepreview' => 'Canlı önizleme',
454 'showdiff' => 'Değişiklikleri göster',
455 'anoneditwarning' => 'Oturum açmadığınızdan maddenin değişiklik kayıtlarına rumuzunuz yerine IP adresiniz kaydedilecektir.',
456 'missingsummary' => "'''Uyarı:''' Herhangi bir özet yazmadın. Kaydet tuşu bir daha bastığında sayfayı özetsiz kaydetilecek.",
457 'missingcommenttext' => 'Lütfen aşağıda bir açıklama yazınız.',
458 'summary-preview' => 'Önizleme özeti',
459 'blockedtitle' => 'Kullanıcı erişimi engellendi.',
460 'blockedtext' => '<big>Erişiminiz $1 tarafından durdurulmuştur.</big>
461
462 Sizi engelleyen yönetici: $1. Engelleme sebebi: \'\'$2\'\'.
463
464 Belirtilen sebeb göre engellenmenizin uygun olmadığını düşünüyorsanız, $1 ile ya da başka bir [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|yönetici]] ile bu durumu görüşebilirsiniz.
465
466 Eğer [[Special:Preferences|tercihler]] kısmında geçerli bir e-posta adresi girmediyseniz "Kullanıcıya e-posta gönder" özelliğini kullanamazsınız.
467
468 Şu anda IP adresiniz $3. Lütfen sorgu yaparken bu adresi belirtiniz.',
469 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' sayfasının kaynak metni aşağıdır:",
470 'blockededitsource' => "'''$1''' sayfasında '''yaptığınız değişikliğe''' ait metin aşağıdadır:",
471 'whitelistedittitle' => 'Değişiklik yapmak için oturum açmalısınız',
472 'whitelistedittext' => 'Değişiklik yapabilmek için $1.',
473 'whitelistreadtitle' => 'Okumak için oturum açmalısınız',
474 'whitelistreadtext' => 'Sayfaları okuyabilmek için [[Special:Userlogin|oturum açmalısınız]].',
475 'whitelistacctitle' => 'Hesap açma izniniz yok.',
476 'confirmedittitle' => 'Değişiklik yapmak için e-posta onaylaması gerekiyor',
477 'confirmedittext' => 'Sayfa değiştirmeden önce e-posta adresinizi onaylamalısınız. Lütfen [[Special:Preferences|tercihler]] kısmından e-postanızı ekleyin ve onaylayın.',
478 'loginreqtitle' => 'Oturum açmanız gerekiyor',
479 'loginreqlink' => 'oturum aç',
480 'accmailtitle' => 'Parola gönderildi.',
481 'accmailtext' => "'$1' kullanıcısına ait parola $2 adresine gönderildi.",
482 'newarticle' => '(Yeni)',
483 'newarticletext' => "Henüz varolmayan bir sayfaya konulmuş bir bağlantıya tıkladınız. Bu sayfayı yaratmak için aşağıdaki metin kutusunu kullanınız. Bilgi için [[Help:İçindekiler|yardım sayfasına]] bakınız. Buraya yanlışlıkla geldiyseniz, programınızın '''Geri''' tuşuna tıklayınız.",
484 'anontalkpagetext' => "----
485 ''Bu kayıtlı olmayan ya da kayıtlı adıyla sisteme giriş yapmamış bir kullanıcının mesaj sayfasıdır. Bu sebeple kimliği IP adresi ile gösterilmektedir. Bu tür IP adresleri diğer kişiler tarafından payşılabilir. Eğer siz de bir anonim kullanıcı iseniz ve yöneltilen yorumlar sizle ilgili değilse, [[Special:Userlogin|kayıt olun ya da sisteme girin ki]] ileride başka yanlış anlaşılma olmasın.''",
486 'noarticletext' => 'Bu sayfa boştur. Bu başlığı diğer sayfalarda [[Special:Search/{{PAGENAME}}|arayabilir]] veya bu sayfayı siz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazabilirsiniz].',
487 'clearyourcache' => "'''Not:''' Ayarlarınızı kaydettikten sonra, tarayıcınızın belleğini de temizlemeniz gerekmektedir: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' e basılıyken safyayı yeniden yükleyerek veya ''Ctrl-Shift-R'' yaparak (Apple Mac için ''Cmd-Shift-R'');, '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Sadece sayfayı yeniden yükle tuşuna basarak.",
488 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>İpucu:</strong> Sayfayı kaydetmeden önce <font style=\"border: 1px solid #0; background: #EEEEEE; padding : 2px\">'''önizlemeyi göster'''</font>'e tıklayarak yaptığınız yeni sayfayı gözden geçirin.",
489 'usercsspreview' => "'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı CSS dosyası henüz kaydolmadı.'''",
490 'userjspreview' => "'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı JavaScript'i henüz kaydolmadı.'''",
491 'userinvalidcssjstitle' => "''Uyarı:''' \"\$1\" adıyla bir tema yoktur. tema-adı.css ve .js dosyalarının adları küçük harf ile yazması gerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css değil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
492 'updated' => '(Güncellendi)',
493 'note' => '<strong>Not: </strong>',
494 'previewnote' => 'Bu yalnızca bir önizlemedir, ve değişiklikleriniz henüz kaydedilmemiştir!',
495 'session_fail_preview' => 'Özür dileriz. Oturum açılması ile ilgili veri kaybından kaynaklı değişikliğinizi kaydedemedik. Lütfen tekrar deneyiniz. Eğer bu yöntem işe yaramazsa oturumu kapatıp tekrar sisteme geri giriş yapınız.',
496 'editing' => '"$1" sayfasını değiştirmektesiniz',
497 'editinguser' => '"$1" sayfasını değiştirmektesiniz',
498 'editingsection' => '"$1" sayfasında bölüm değiştirmektesiniz',
499 'editingcomment' => '$1 sayfasına mesaj eklemektesiniz.',
500 'editconflict' => 'Değişiklik çakışması: $1',
501 'explainconflict' => 'Siz sayfayı değiştirirken başka biri de değişiklik yaptı.
502 Yukarıdaki yazı sayfanın şu anki halini göstermektedir.
503 Sizin değişiklikleriniz alta gösterilmiştir. Son değişiklerinizi yazının içine eklemeniz gerekecektir. "Sayfayı kaydet"e bastığınızda <b>sadece</b> yukarıdaki yazı kaydedilecektir. <br />',
504 'yourtext' => 'Sizin metniniz',
505 'storedversion' => 'Kaydedilmiş metin',
506 'editingold' => '<strong>DİKKAT: Sayfanın eski bir sürümünde değişiklik yapmaktasınız.
507 Kaydettiğinizde bu tarihli sürümden günümüze kadar olan değişiklikler yok olacaktır.</strong>',
508 'yourdiff' => 'Karşılaştırma',
509 'copyrightwarning' => "<strong>Lütfen dikkat:</strong> {{SITENAME}} sitesine yapılan bütün katkılar <i>$2</i>
510 sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1'a bakınız).
511 Yaptığınız katkının başka katılımcılarca acımasızca değiştirilmesini ya da özgürce ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br />
512 Ayrıca, buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına, ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz.<br />
513 <strong><center>TELİF HAKKI İLE KORUNAN HİÇBİR ÇALIŞMAYI BURAYA EKLEMEYİNİZ!</center></strong>",
514 'copyrightwarning2' => 'Lütfen, {{SITENAME}} sitesinea bulunacağınız tüm katkıların diğer üyeler tarafından düzenlenebileceğini, değiştirilebileceğini ya da silinebileceğini hatırlayın. Yazılarınızın merhametsizce değiştirilebilmesine rıza göstermiyorsanız buraya katkıda bulunmayın. <br />
515 Ayrıca bu ekleyeceğiniz yazıyı sizin yazdığınızı ya da serbest kopyalama izni veren bir kaynaktan kopyaladığınızı bize taahhüt etmektesiniz (ayrıntılar için referans: $1).',
516 'longpagewarning' => '<strong>UYARI: Bu sayfa $1 kilobayt büyüklüğündedir; bazı tarayıcılar değişiklik yaparken 32kb ve üstü büyüklüklerde sorunlar yaşayabilir. Sayfayı bölümlere ayırmaya çalışın.</strong>',
517 'readonlywarning' => '<strong>DİKKAT: Bakım nedeni ile veritabanı şu anda kilitlidir. Bu sebeple değişiklikleriniz şu anda kaydedilememektedir. Yazdıklarınızı başka bir editöre alıp saklayabilir ve daha sonra tekrar buraya getirip kaydedebilirsiniz</strong>',
518 'protectedpagewarning' => 'UYARI: Bu sayfa koruma altına alınmıştır ve yalnızca yönetici olanlar tarafından değiştirilebilir. Bu sayfayı değiştirirken lütfen [[Project:Koruma altına alınmış sayfa|korumalı sayfa kurallarını]] uygulayınız.',
519 'semiprotectedpagewarning' => "'''Uyarı''': Bu sayfa sadece kayıtlı kullanıcı olanlar tarafından değiştirilebilir.",
520 'cascadeprotectedwarning' => "'''UYARI:''' Bu sayfa sadece yöneticilik yetkileri olan kullanıcıların değişiklik yapabileceği şekilde koruma altına alınmıştır. Çünkü \"kademeli koruma\" seçeneği aktif hale getirilerek korumaya alınan şu sayfalarda kullanılmaktadır:",
521 'templatesused' => 'Bu sayfada kullanılan şablonlar:',
522 'templatesusedpreview' => 'Bu önizlemede kullanılan şablonlar:',
523 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde kullanılan şablonlar:',
524 'template-protected' => '(koruma)',
525 'template-semiprotected' => '(yarı-koruma)',
526
527 # "Undo" feature
528 'undo-success' => 'Bu değişiklik geri alınabilir. Lütfen aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin, gerçekten bu değişikliği yapmak istediğinizden emin olun ve sayfayı kaydederek bir önceki değişikliği geriye alın.',
529 'undo-failure' => 'Değişikliklerin çakışması nedeniyle geri alma işlemi başarısız oldu.',
530
531 # Account creation failure
532 'cantcreateaccounttitle' => 'Hesap oluşturulamıyor',
533
534 # History pages
535 'viewpagelogs' => 'Bu sayfa ile ilgili kayıtları göster',
536 'nohistory' => 'Bu sayfanın geçmiş sürümü yok.',
537 'revnotfound' => 'Sürüm bulunmadı',
538 'loadhist' => 'Sayfa geçmişi yükleniyor',
539 'currentrev' => 'Güncel sürüm',
540 'revisionasof' => 'Sayfanın $1 tarihindeki hali',
541 'revision-info' => '$2 tarafından oluşturulmuş $1 tarihli sürüm',
542 'previousrevision' => '← Önceki hali',
543 'nextrevision' => 'Sonraki hali →',
544 'currentrevisionlink' => 'en güncel halini göster',
545 'cur' => 'fark',
546 'next' => 'sonraki',
547 'last' => 'son',
548 'orig' => 'asıl',
549 'page_first' => 'ilk',
550 'page_last' => 'son',
551 'histlegend' => "Fark seçimi: karşılaştımayı istediğiniz 2 sürümün önündeki dairelere taıkayıp, enter'a basın ya da sayfanın en atında bulunan düğmeye basın.<br />
552 Tanımlar: (güncel) = güncel sürümle aradaki fark,
553 (önceki) = bir önceki sürümle aradaki fark, K = küçük değişiklik",
554 'deletedrev' => '[silindi]',
555 'histfirst' => 'En eski',
556 'histlast' => 'En yeni',
557 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
558 'historyempty' => '(boş)',
559
560 # Revision feed
561 'history-feed-title' => 'Değişiklik geçmişis',
562
563 # Revision deletion
564 'rev-deleted-comment' => '(yorum silindi)',
565 'rev-deleted-user' => '(kullanıcı adı silindi)',
566 'rev-delundel' => 'göster/gizle',
567 'revisiondelete' => 'Sürümleri sil/geri getir',
568 'revdelete-hide-comment' => 'Özeti gösterme',
569 'revdelete-hide-user' => "Değişikliği yapan kullanıcı adını/IP'i gizle",
570 'revdelete-hide-restricted' => 'Bu kısıtlamaları yöneticilere ve kullanıcılara uygula',
571 'revdelete-submit' => 'Seçilen sürüme uygula',
572
573 # Oversight log
574 'oversightlog' => 'Gözetmen kayıtları',
575
576 # Diffs
577 'history-title' => '"$1" sayfasının geçmişi',
578 'difference' => '(Sürümler arası farklar)',
579 'lineno' => '$1. satır:',
580 'compareselectedversions' => 'Seçilen sürümleri karşılaştır',
581 'editundo' => 'geriye al',
582
583 # Search results
584 'searchresults' => 'Arama sonuçları',
585 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde arama yapmak konusunda bilgi almak için [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] sayfasına bakabilirsiniz.',
586 'searchsubtitle' => 'Aranan: "[[:$1]]" [[Special:Allpages/$1|&#x5B;Indeks&#x5D;]]',
587 'searchsubtitleinvalid' => 'Aranan: "$1"',
588 'noexactmatch' => "Başlığı bu olan bir madde bulunamadı. Bu maddenin yazılmasını [[:$1|'''siz başlatabilirsiniz''']], ya da bu maddenin yazılması isteğini [[Project:Madde istekleri|istenen maddeler listesine]] ekleyebilirsiniz. Yeni bir madde yaratmadan önce lütfen site içinde deatylı arama yapınız. İstediğiniz madde başka bir adla zaten var olabilir.",
589 'titlematches' => 'Madde adı eşleşiyor',
590 'notitlematches' => 'Hiçbir başlıkta bulunamadı',
591 'textmatches' => 'Sayfa metni eşleşiyor',
592 'notextmatches' => 'Hiçbir sayfada bulunamadı',
593 'prevn' => 'önceki $1',
594 'nextn' => 'sonraki $1',
595 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
596 'showingresults' => '<b>$2.</b> sonuçtan başlayarak <b>$1</b> sonuç aşağıdadır:',
597 'showingresultsnum' => '<b>$2.</b> sonuçtan başlayarak <b>$3</b> sonuç aşağıdadır:',
598 'powersearch' => 'Ara',
599 'powersearchtext' => 'Arama yapılacak alanları seçin :<br />
600 $1<br />
601 $2 yönlendirmeleri listele &nbsp; Aranacak: $3 $9',
602 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} sitesinde arama yapma geçici olarak durdurulmuştur. Bu arada Google kullanarak {{SITENAME}} içinde arama yapabilirsiniz. Arama sitelerinde indekslemelerinin biraz eski kalmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz.',
603
604 # Preferences page
605 'preferences' => 'Tercihler',
606 'mypreferences' => 'Tercihlerim',
607 'prefsnologin' => 'Oturum açık değil',
608 'qbsettings' => 'Hızlı erişim sütun ayarları',
609 'changepassword' => 'Şifre değiştir',
610 'skin' => 'Tema',
611 'math' => 'Matematiksel semboller',
612 'dateformat' => 'Tarih gösterimi',
613 'datedefault' => 'Tercih yok',
614 'datetime' => 'Tarih ve saat',
615 'math_unknown_error' => 'bilinmeyen hata',
616 'prefs-personal' => 'Kullanıcı bilgileri',
617 'prefs-rc' => 'Son değişiklikler',
618 'prefs-watchlist' => 'İzleme listesi',
619 'prefs-watchlist-days' => 'İzleme listesinde görüntülenecek gün sayısı:',
620 'prefs-watchlist-edits' => 'Genişletilmiş izleme listesinde gösterilecek değişiklik sayısı:',
621 'prefs-misc' => 'Diğer ayarlar',
622 'saveprefs' => 'Değişiklikleri kaydet',
623 'resetprefs' => 'Ayarları ilk durumuna getir',
624 'oldpassword' => 'Eski parola',
625 'newpassword' => 'Yeni parola',
626 'retypenew' => 'Yeni parolayı tekrar girin',
627 'textboxsize' => 'Sayfa yazma alanı',
628 'rows' => 'Satır',
629 'columns' => 'Sütun',
630 'searchresultshead' => 'Arama',
631 'resultsperpage' => 'Sayfada gösterilecek bulunan madde sayısı',
632 'contextlines' => 'Bulunan madde için ayrılan satır sayısı',
633 'contextchars' => 'Satırdaki karakter sayısı',
634 'recentchangescount' => 'Son değişiklikler sayfasındaki madde sayısı',
635 'savedprefs' => 'Ayarlar kaydedildi.',
636 'timezonelegend' => 'Saat dilimi',
637 'timezonetext' => 'Viki sunucusu (UTC/GMT) ile aranızdaki saat farkı. (Türkiye için +02:00)',
638 'localtime' => 'Şu an sizin saatiniz',
639 'timezoneoffset' => 'Saat farkı',
640 'servertime' => 'Viki sunucusunda şu anki saat',
641 'guesstimezone' => 'Tarayıcınız sizin yerinize doldursun',
642 'allowemail' => 'Diğer kullanıcılar size e-posta atabilsin',
643 'defaultns' => 'Aramayı aşağıdaki seçili alanlarda yap.',
644 'default' => 'orijinal',
645 'files' => 'Dosyalar',
646
647 # User rights
648 'userrights-lookup-user' => 'Kullanıcı gruplarını düzenle',
649 'userrights-user-editname' => 'Kullanıcı adı giriniz:',
650 'editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
651 'userrights-editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
652 'userrights-groupsmember' => 'İçinde olduğu gruplar:',
653 'userrights-groupsavailable' => 'Varolan gruplar:',
654
655 # Groups
656 'group' => 'Grup:',
657 'group-bot' => 'Botlar',
658 'group-sysop' => 'Yöneticiler',
659 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
660 'group-all' => '(hepsi)',
661
662 'group-sysop-member' => 'Yönetici',
663 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
664
665 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
666 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Yöneticiler',
667 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
668
669 # User rights log
670 'rightslog' => 'Kullanıcı hakları kayıtları',
671
672 # Recent changes
673 'recentchanges' => 'Son değişiklikler',
674 'recentchangestext' => 'Yapılan en son değişiklikleri bu sayfadan izleyin.',
675 'rcnote' => '$3 (UTC) tarihinde son <strong>$2</strong> günde yapılan <strong>$1</strong> değişiklik:',
676 'rcnotefrom' => '<b>$2</b> tarihinden itibaren yapılan değişiklikler aşağıdadır (en fazla <b>$1</b> adet madde gösterilmektedir).',
677 'rclistfrom' => '$1 tarihinden beri yapılan değişiklikleri göster',
678 'rcshowhideminor' => 'küçük değişiklikleri $1',
679 'rcshowhidebots' => 'botları $1',
680 'rcshowhideliu' => 'kayıtlı kullanıcıları $1',
681 'rcshowhideanons' => 'anonim kullanıcıları $1',
682 'rcshowhidepatr' => 'izlenmiş değişiklikleri $1',
683 'rcshowhidemine' => 'değişikliklerimi $1',
684 'rclinks' => 'Son $2 günde yapılan son $1 değişikliği göster;<br /> $3',
685 'diff' => 'fark',
686 'hist' => 'geçmiş',
687 'hide' => 'gizle',
688 'show' => 'göster',
689 'minoreditletter' => 'K',
690 'newpageletter' => 'Y',
691 'boteditletter' => 'b',
692 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yeni başlık',
693
694 # Recent changes linked
695 'recentchangeslinked' => 'İlgili değişiklikler',
696
697 # Upload
698 'upload' => 'Dosya yükle',
699 'uploadbtn' => 'Dosya yükle',
700 'reupload' => 'Yeniden yükle',
701 'reuploaddesc' => 'Yükleme formuna geri dön.',
702 'uploadnologin' => 'Oturum açık değil',
703 'uploadnologintext' => 'Dosya yükleyebilmek için [[Special:Userlogin|oturum aç]]manız gerekiyor.',
704 'upload_directory_read_only' => 'Dosya yükleme dizinine ($1) web sunucusunun yazma izni yok.',
705 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
706 'uploadtext' => "Dosya yüklemek için aşağıdaki formu kullanın,
707 Önceden yüklenmiş resimleri görmek için [[Special:Imagelist|resim listesine]] bakın,
708 yüklenenler ve silinmişler [[Special:Log/upload|yükleme kaydı sayfasında da]] görülebilir.
709
710 Sayfaya resim koymak için;
711 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Örnek.jpg]]</nowiki>'''
712 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Örnek.png|açıklama]]</nowiki>'''
713 veya doğrudan bağlantı için
714 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:Örnek.ogg]]</nowiki>'''",
715 'uploadlog' => 'yükleme kaydı',
716 'uploadlogpage' => 'Dosya yükleme kayıtları',
717 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda en son eklenen dosyaların bir listesi bulunmaktadır.',
718 'filename' => 'Dosya',
719 'filedesc' => 'Dosya ile ilgili açıklama',
720 'fileuploadsummary' => 'Açıklama:',
721 'filestatus' => 'Telif hakkı durumu',
722 'filesource' => 'Kaynak',
723 'uploadedfiles' => 'Yüklenen dosyalar',
724 'ignorewarning' => 'Uyarıyı önemsemeyip dosyayı yükle',
725 'ignorewarnings' => 'Uyarıyı önemseme',
726 'illegalfilename' => '"$1" dosya adı bazı kullanılmayan karekterler içermektedir. Lütfen, yeni bir dosya adıyla tekrar deneyin.',
727 'badfilename' => 'Görüntü dosyasının ismi "$1" olarak değiştirildi.',
728 'filetype-missing' => 'Dosyanın hiçbir uzantısı yok (".jpg" gibi).',
729 'largefileserver' => 'Bu dosyanın uzunluğu sunucuda izin verilenden daha büyüktür.',
730 'emptyfile' => 'Yüklediğiniz dosya boş görünüyor. Bunun sebebi dosya adındaki bir yazım hatası olabilir. Lütfen dosyayı gerçekten tyüklemek isteyip istemediğinizden emin olun.',
731 'fileexists' => 'Bu isimde bir dosya mevcut. Eğer değiştirmekten emin değilseniz ilk önce $1 dosyasına bir gözatın.',
732 'fileexists-thumb' => "<center>'''Bu isimde zaten imaj var'''</center>",
733 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde zaten dosya var; lütfen farklı bir isimle yeniden yükleyin. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
734 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya ortak havuzda zaten mevcut; lütfen geri gidip dosyayı yeni bir isimle yükleyiniz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
735 'successfulupload' => 'Yükleme başarılı',
736 'uploadwarning' => 'Yükleme uyarısı',
737 'savefile' => 'Dosyayı kaydet',
738 'uploadedimage' => 'Yüklenen: "[[$1]]"',
739 'overwroteimage' => '"[[$1]]" dan yeni versiyon yüklenmiştir',
740 'uploaddisabled' => 'Geçici olarak şu anda herhangi bir dosya yüklenmez. Biraz sonra bir daha deneyiniz.',
741 'uploaddisabledtext' => 'Bu wikide dosya yükleme özelliği iptal edilmiştir.',
742 'uploadscripted' => 'Bu dosya bir internet tarayıcısı tarafından hatalı çevrilebilecek bir HTML veya script kodu içermektedir.',
743 'uploadcorrupt' => 'Bu dosya ya bozuk ya da uzantısı yanlış. Dosyayı kontrol edip, tekrar yüklemeyi deneyin.',
744 'uploadvirus' => 'Bu dosya virüslüdür! Detayları: $1',
745 'sourcefilename' => 'Yüklemek istediğiniz dosya',
746 'destfilename' => '{{SITENAME}} sitesindeki dosya adı',
747 'watchthisupload' => 'Bu sayfayı izle',
748 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir dosya yakın zamanda yüklendi ve ardından yöneticiler tarafından silindi. Dosyayı yüklemeden önce, $1 sayfasına bir göz atınız.',
749
750 'upload-proto-error' => 'Hatalı protokol',
751 'upload-file-error' => 'Dahili hata',
752 'upload-misc-error' => 'Bilinmeyen yükleme hatası',
753
754 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
755 'upload-curl-error6' => "URL'ye ulaşılamadı",
756 'upload-curl-error28' => 'Yüklemede zaman aşımı',
757
758 'nolicense' => 'Hiçbirini seçme',
759 'upload_source_url' => ' (geçerli, herkesin ulaşabileceği bir URL)',
760 'upload_source_file' => ' (bilgisayarınızdaki bir dosya)',
761
762 # Image list
763 'imagelist' => 'Resim listesi',
764 'imagelisttext' => "Aşağıdaki liste '''$2''' göre dizilmiş '''$1''' adet dosyayı göstermektedir.",
765 'getimagelist' => 'dosya listesi hazırlanıyor',
766 'ilsubmit' => 'Ara',
767 'showlast' => 'En son $1 dosyayı $2 göster.',
768 'byname' => 'alfabetik sırayla',
769 'bydate' => 'kronolojik sırayla',
770 'bysize' => 'boyut sırasıyla',
771 'imgdelete' => 'sil',
772 'imgdesc' => 'tanım',
773 'imgfile' => 'dosya',
774 'filehist' => 'Dosya geçmişi',
775 'filehist-help' => 'Dosyanın geçmişini görebilmek için Gün/Zaman bölümündeki tarihleri tıklayınız.',
776 'filehist-deleteall' => 'Hepsini sil',
777 'filehist-deleteone' => 'sadece bunu sil',
778 'filehist-revert' => 'geri al',
779 'filehist-current' => 'Şimdiki',
780 'filehist-datetime' => 'Gün/Zaman',
781 'filehist-user' => 'Kullanıcı',
782 'filehist-dimensions' => 'Boyutlar',
783 'filehist-filesize' => 'Dosya boyutu',
784 'filehist-comment' => 'Açıklama',
785 'imagelinks' => 'Kullanıldığı sayfalar',
786 'linkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlantısı olan sayfalar:',
787 'nolinkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlanan sayfa yok.',
788 'sharedupload' => 'Bu dosya ortak alana yüklenmiştir ve diğer projelerde de kullanılıyor olabilir.',
789 'shareduploadwiki-linktext' => 'dosya açıklama sayfası',
790 'noimage' => 'Bu isimde dosya yok. Siz $1.',
791 'noimage-linktext' => 'yükleyebilirsiniz',
792 'uploadnewversion-linktext' => 'Dosyanın yenisini yükleyin',
793 'imagelist_date' => 'Tarih',
794 'imagelist_name' => 'Ad',
795 'imagelist_user' => 'Kullanıcı',
796 'imagelist_size' => 'Boyut (bayt)',
797 'imagelist_description' => 'Tanım',
798 'imagelist_search_for' => 'Resim adı ara:',
799
800 # File reversion
801 'filerevert-comment' => 'Yorum:',
802
803 # File deletion
804 'filedelete' => 'Sil $1',
805 'filedelete-legend' => 'Dosya sil',
806 'filedelete-success' => "'''$1''' silindi.",
807
808 # MIME search
809 'mimesearch' => 'MIME araması',
810 'mimetype' => 'MIME tipi:',
811 'download' => 'yükle',
812
813 # Unwatched pages
814 'unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfalar',
815
816 # List redirects
817 'listredirects' => 'Yönlendirmeleri listele',
818
819 # Unused templates
820 'unusedtemplates' => 'Kullanılmayan şablonlar',
821 'unusedtemplatestext' => 'Bu sayfa şablon alan adında bulunan ve diğer sayfalara eklenmemiş olan şablonları göstermektedir. Şablonlara olan diğer bağlantıları da kontrol etmeden silmeyiniz.',
822 'unusedtemplateswlh' => 'diğer bağlantılar',
823
824 # Random page
825 'randompage' => 'Rastgele sayfa',
826
827 # Random redirect
828 'randomredirect' => 'Rastgele yönlendirme',
829
830 # Statistics
831 'statistics' => 'İstatistikler',
832 'sitestats' => '{{SITENAME}} sitesi istatistikleri',
833 'userstats' => 'Kullanıcı istatistikleri',
834 'sitestatstext' => "{{SITENAME}} sitesinde şu anda '''\$2''' geçerli sayfa mevcuttur.
835
836 Bu sayıya; \"yönlendirme\", \"tartışma\", \"resim\", \"kullanıcı\", \"yardım\", \"{{SITENAME}}\", \"şablon\" alanlarındakiler ve iç bağlantı içermeyen maddeler dahil değildir. Geçerli madde sayısına bu sayfaların sayısı eklendiğinde ise toplam '''\$1''' sayfa mevcuttur.
837
838 \$8 tane dosya yüklenmiştir.
839
840 Site kurulduğundan bu güne kadar toplam '''\$4''' sayfa değişikliği ve sayfa başına ortalama '''\$5''' katkı olmuştur.
841
842 Toplam sayfa görüntülenme sayısı '''\$3''', değişiklik başına görüntüleme sayısı '''\$6''' olmuştur.
843
844 Şu andaki [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue iş kuyruğu] sayısı '''\$7'''.",
845 'userstatstext' => "Şu anda '''$1''' kayıtlı kullanıcımız var. Bunlardan <b>$2</b> tanesi (ya da %$4) yöneticidir. (bakın $3)",
846
847 'disambiguations' => 'Anlam ayrım sayfaları',
848 'disambiguationspage' => 'Template:Anlam ayrımı',
849 'disambiguations-text' => 'İlk satırda yer alan sayfalar bir anlam ayrım sayfasına iç bağlantı olduğunu gösterir. İkinci sırada yer alan sayfalar anlam ayrım sayfalarını gösterir. <br />Burada [[MediaWiki:Disambiguationspage]] tüm anlam ayrım şablonlarına bağlantılar verilmesi gerekmektedir.',
850
851 'doubleredirects' => 'Yönlendirmeye olan yönlendirmeler',
852 'doubleredirectstext' => 'Her satır, ikinci yönlendirme metninin ilk satırının (genellikle ikinci yönlendirmenin de işaret etmesi gereken "asıl" hedefin) yanısıra ilk ve ikinci yönlendirmeye bağlantılar içerir.',
853
854 'brokenredirects' => 'Varolmayan maddeye yapılmış yönlendirmeler',
855 'brokenredirectstext' => 'Bu sayfa mevcut olmayan sayfalara yönlendirme içeren bozuk sayfaları listeler.',
856 'brokenredirects-edit' => '(değiştir)',
857 'brokenredirects-delete' => '(sil)',
858
859 'withoutinterwiki' => 'Diğer dillere bağlantısı olmayan sayfalar',
860 'withoutinterwiki-header' => 'Aşağıda listelenen sayfalar diğer dillere bağlantı içermemektedir:',
861
862 'fewestrevisions' => 'En az düzenleme yapılmış sayfalar',
863
864 # Miscellaneous special pages
865 'nbytes' => '$1 bayt',
866 'ncategories' => '$1 kategori',
867 'nlinks' => '$1 bağlantı',
868 'nmembers' => '$1 üye',
869 'nrevisions' => '$1 değişiklik',
870 'nviews' => '$1 görünüm',
871 'lonelypages' => 'Kendisine hiç bağlantı olmayan sayfalar',
872 'uncategorizedpages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan sayfalar',
873 'uncategorizedcategories' => 'Herhangi bir kategoride olmayan kategoriler',
874 'uncategorizedimages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan resimler',
875 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorize edilmemiş şablonlar',
876 'unusedcategories' => 'Kullanılmayan kategoriler',
877 'unusedimages' => 'Kullanılmayan resimler',
878 'popularpages' => 'Popüler sayfalar',
879 'wantedcategories' => 'İstenen kategoriler',
880 'wantedpages' => 'İstenen sayfalar',
881 'mostlinked' => 'Kendisine en fazla bağlantı verilmiş sayfalar',
882 'mostlinkedcategories' => 'En çok maddeye sahip kategoriler',
883 'mostlinkedtemplates' => 'En çok kullanılan şablonlar',
884 'mostcategories' => 'En fazla kategoriye bağlanmış sayfalar',
885 'mostimages' => 'En çok kullanılan resimler',
886 'mostrevisions' => 'En çok değişikliğe uğramış sayfalar',
887 'allpages' => 'Tüm sayfalar',
888 'allpages-summary' => 'Bu sayfa sitedeki bütün sayfaları listeler.',
889 'prefixindex' => 'Önek girerek listeleme',
890 'shortpages' => 'Kısa sayfalar',
891 'longpages' => 'Uzun sayfalar',
892 'deadendpages' => 'Başka sayfalara bağlantısı olmayan sayfalar',
893 'deadendpagestext' => 'Bu sayfa, diğer sayfalara bağlantısı olmayan sayfaları listeler.',
894 'protectedpages' => 'Koruma altındaki sayfalar',
895 'protectedpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar koruma altına alınmıştır',
896 'protectedtitles' => 'Korunan başlıklar',
897 'listusers' => 'Kullanıcı listesi',
898 'specialpages' => 'Özel sayfalar',
899 'spheading' => 'Tüm kullanıcıları ilgilendirebilecek özel sayfalar',
900 'restrictedpheading' => 'Yöneticilerin yetkileri ile ilgili özel sayfalar',
901 'newpages' => 'Yeni sayfalar',
902 'newpages-username' => 'Kullanıcı:',
903 'ancientpages' => 'En son değişiklik tarihi en eski olan maddeler',
904 'ancientpages-summary' => 'En son değişiklik yapıldığından bu yana en fazla zaman geçmiş, geliştirilmesi unutulmuş sayfaların listesi.',
905 'intl' => 'Diller arası bağlantılar',
906 'move' => 'Adını değiştir',
907 'movethispage' => 'Sayfayı taşı',
908 'unusedcategoriestext' => 'Aşağıda bulunan kategoriler mevcut olduğu halde, hiçbir madde ya da kategori tarafından kullanılmıyor.',
909 'notargettitle' => 'Hedef yok',
910
911 # Book sources
912 'booksources' => 'Kaynak kitaplar',
913 'booksources-summary' => 'Bu sayfada bir ISBN numarası girip fazla bilgi alabilirsiniz.',
914 'booksources-search-legend' => 'Kitap kaynaklarını ara',
915 'booksources-go' => 'Git',
916
917 'categoriespagetext' => 'Vikide aşağıdaki kategoriler mevcuttur.',
918 'data' => 'Veri',
919 'userrights' => 'Kullanıcı hakları yönetimi.',
920 'groups' => 'Kullanıcı grupları',
921 'alphaindexline' => '$1 sayfası ile $2 sayfası arasındaki sayfaların listesi',
922 'version' => 'Sürüm',
923
924 # Special:Log
925 'specialloguserlabel' => 'Kullanıcı:',
926 'speciallogtitlelabel' => 'Başlık:',
927 'log' => 'Kayıtlar',
928 'all-logs-page' => 'Tüm kayıtlar',
929 'alllogstext' => '[[Special:Log/upload|Yükleme]], [[Special:Log/delete|silme]], [[Special:Log/move|taşıma]], [[Special:Log/protect|koruma altına alma]], [[Special:Log/newusers|yeni kullanıcı]], [[Special:Log/renameuser|kullanıcıların yeniden adlandırmaları]], [[Special:Log/block|erişim engelleme]], [[Special:Log/rights|yönetici hareketlerinin]] ve [[Special:Log/makebot|botların durumunun]] tümünün kayıtları.
930
931 Kayıt tipini, kullanıcı ismini, sayfa ismini girerek listeyi daraltabilirsiniz.',
932 'logempty' => 'Kayıtlarda eşleşen bilgi yok.',
933
934 # Special:Allpages
935 'nextpage' => 'Sonraki sayfa ($1)',
936 'prevpage' => 'Önceki sayfa ($1)',
937 'allpagesfrom' => 'Listelemeye başlanılacak harfler:',
938 'allarticles' => 'Tüm maddeler',
939 'allinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 sayfaları)',
940 'allnotinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 alanında olmayanlar)',
941 'allpagesprev' => 'Önceki',
942 'allpagesnext' => 'Sonraki sayfa',
943 'allpagessubmit' => 'Getir',
944 'allpagesprefix' => 'Buraya yazdığınız harflerle başlayan sayfaları listeleyin:',
945 'allpagesbadtitle' => 'Girilen sayfa ismi diller arası bağlantı ya da vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
946
947 # Special:Listusers
948 'listusers-submit' => 'Göster',
949 'listusers-noresult' => 'Kullanıcı bulunamadı.',
950
951 # E-mail user
952 'mailnologin' => 'Gönderi adresi yok.',
953 'mailnologintext' => 'Diğer kullanıcılara e-posta gönderebilmeniz için [[Special:Userlogin|oturum aç]]malısınız ve [[Special:Preferences|tercihler]] sayfasında geçerli bir e-posta adresiniz olmalı.',
954 'emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
955 'emailpage' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
956 'emailpagetext' => 'Aşağıdaki form kullanıcı hesabıyla ilişkilendirilmiş geçerli bir e-posta
957 adresi olduğu takdirde ilgili kişiye bir e-posta gönderecek.
958
959 Yanıt alabilmeniz için "From" (Kimden) kısmına tercih formunda belirttiğiniz e-posta adresi eklenecek.',
960 'usermailererror' => 'Eposta hizmeti hata verdi:',
961 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-posta',
962 'noemailtitle' => 'e-posta adresi yok',
963 'noemailtext' => 'Kullanıcı e-posta adresi belirtmemiş ya da diğer kullanıcılardan posta almak istemiyor.',
964 'emailfrom' => 'Kimden',
965 'emailto' => 'Kime',
966 'emailsubject' => 'Konu',
967 'emailmessage' => 'E-posta',
968 'emailsend' => 'Gönder',
969 'emailccme' => 'Mesajın bir kopyasını da bana gönder.',
970 'emailccsubject' => "Mesajınızın bir kopyasını $1'e gönderin: $2",
971 'emailsent' => 'E-posta gönderildi',
972 'emailsenttext' => 'E-postanız gönderildi.',
973
974 # Watchlist
975 'watchlist' => 'İzleme listem',
976 'mywatchlist' => 'İzleme listem',
977 'watchlistfor' => "('''$1''' için)",
978 'nowatchlist' => 'İzleme listesinde hiçbir madde bulunmuyor.',
979 'watchlistanontext' => 'Lütfen izleme listenizdeki maddeleri görmek yada değiştirmek için $1.',
980 'watchnologin' => 'Oturum açık değil.',
981 'watchnologintext' => 'İzleme listenizi değiştirebilmek için [[Special:Userlogin|oturum açmalısınız]].',
982 'addedwatch' => 'İzleme listesine kaydedildi.',
983 'addedwatchtext' => '"$1" adlı sayfa [[Special:Watchlist|izleme listenize]] kaydedildi.
984
985 Gelecekte, bu sayfaya ve ilgili tartışma sayfasına yapılacak değişiklikler burada listelenecektir.
986
987 Kolayca seçilebilmeleri için de [[Special:Recentchanges|son değişiklikler listesi]] başlığı altında koyu harflerle listeleneceklerdir.
988
989 Sayfayı izleme listenizden çıkarmak istediğinizde "sayfayı izlemeyi durdur" bağlantısına tıklayabilirsiniz.',
990 'removedwatch' => 'İzleme listenizden silindi',
991 'removedwatchtext' => '"$1" sayfası izleme listenizden silinmiştir.',
992 'watch' => 'İzlemeye al',
993 'watchthispage' => 'Sayfayı izle',
994 'unwatch' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
995 'unwatchthispage' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
996 'notanarticle' => 'İçerik sayfası değil',
997 'watchnochange' => 'Gösterilen zaman aralığında izleme listenizdeki sayfaların hiçbiri güncellenmemiş.',
998 'watchlist-details' => 'Tartışma sayfaları hariç $1 sayfa izleme listenizdedir.',
999 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber verme açılmıştır.',
1000 'wlheader-showupdated' => "* Son ziyaretinizden sonraki sayfa değişikleri '''kalın''' olarak gösterilmiştir.",
1001 'watchmethod-recent' => 'son değişiklikler arasında izledğiniz sayfalar aranıyor',
1002 'watchmethod-list' => 'izleme listenizdeki sayfalar kontrol ediliyor',
1003 'watchlistcontains' => 'İzleme listenizde $1 sayfa var.',
1004 'wlnote' => '{{CURRENTTIME}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTDAY}} (UTC) tarihinde son <b>$2</b> saatte yapılan $1 değişiklik aşağıdadır.',
1005 'wlshowlast' => 'Son $1 saati $2 günü göster $3',
1006 'watchlist-show-bots' => 'Bot değişikliklerini göster',
1007 'watchlist-hide-bots' => 'Bot değişikliklerini gizle',
1008 'watchlist-show-own' => 'Benim değişikliklerimi göster',
1009 'watchlist-hide-own' => 'Benim değişikliklerimi gizle',
1010 'watchlist-show-minor' => 'Küçük değişiklikleri göster',
1011 'watchlist-hide-minor' => 'Küçük değişiklikleri gizle',
1012
1013 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1014 'watching' => 'İzleniyor...',
1015 'unwatching' => 'Durduruluyor...',
1016
1017 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Bildirim Postası',
1018 'enotif_reset' => 'Tüm sayfaları ziyaret edilmiş olarak işaretle',
1019 'enotif_newpagetext' => 'Yeni bir sayfa.',
1020 'changed' => 'değiştirildi',
1021 'created' => 'oluşturuldu',
1022 'enotif_lastvisited' => "Son ziyaretinizden bu yana olan tüm değişiklikleri görmek için $1'e bakın.",
1023 'enotif_anon_editor' => 'anonim kullanıcılar $1',
1024 'enotif_body' => 'Sayın $WATCHINGUSERNAME,
1025
1026 {{SITENAME}} sitesindeki $PAGETITLE başlıklı sayfa $PAGEEDITDATE tarihinde $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Sayfanın son haline $PAGETITLE_URL adresinden ulaşabilirsiniz.
1027
1028 $NEWPAGE
1029
1030 Değişikliği yapan kullanıcının açıklaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1031
1032 Sayfayı değiştiren kullanıcıya erişim bilgileri:
1033 e-posta: $PAGEEDITOR_EMAIL
1034 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1035
1036 Bahsi geçen sayfayı ziyaret edinceye kadar sayfayla ilgili başka değişiklik bildirimi gönderilmeyecektir. İzleme listenizdeki tüm sayfalar bildirim durumlarını sıfırlayabilirsiniz.
1037
1038 {{SITENAME}} sitesinin uyarı sistemi.
1039
1040 --
1041 Ayarları değiştirmek için:
1042 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1043
1044 Yardım ve öneriler için:
1045 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1046
1047 # Delete/protect/revert
1048 'deletepage' => 'Sayfayı sil',
1049 'confirm' => 'Onayla',
1050 'excontent' => "eski içerik: '$1'",
1051 'excontentauthor' => "eski içerik: '$1' ('[[Special:Contributions/$2|$2]]' katkıda bulunmuş olan tek kullanıcı)",
1052 'exbeforeblank' => "Silinmeden önceki içerik: '$1'",
1053 'exblank' => 'sayfa içeriği boş',
1054 'confirmdelete' => 'Silme işlemini onayla',
1055 'deletesub' => '("$1" siliniyor)',
1056 'historywarning' => 'Uyarı: Silmek üzere olduğunuz sayfanın geçmişi vardır:',
1057 'confirmdeletetext' => 'Bu sayfayı veya dosyayı tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz.
1058 Bu işlemden kaynaklı doğabilecek sonuçların farkında iseniz ve işlemin [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Silme kurallarına]] uygun olduğuna eminseniz, işlemi onaylayın.',
1059 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1060 'deletedtext' => '"$1" silindi.
1061 Yakın zamanda silinenleri görmek için: $2.',
1062 'deletedarticle' => '"$1" silindi',
1063 'dellogpage' => 'Silme kayıtları',
1064 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki liste son silme kayıtlarıdır.',
1065 'deletionlog' => 'silme kayıtları',
1066 'reverted' => 'Önceki sürüm geri getirildi',
1067 'deletecomment' => 'Silme nedeni',
1068 'rollback' => 'değişiklikleri geri al',
1069 'rollback_short' => 'geri al',
1070 'rollbacklink' => 'eski haline getir',
1071 'rollbackfailed' => 'geri alma işlemi başarısız',
1072 'cantrollback' => 'Sayfaya son katkıda bulunan kullanıcı, sayfaya katkıda bulunmuş tek kişi olduğu için, değişiklikler geri alınamıyor.',
1073 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından [[:$1]] sayfasında yapılmış son değişiklik geriye alınamıyor çünkü bu esnada başka biri sayfada değişiklik yaptı ya da başka biri sayfayı geriye aldı.
1074
1075 Son değişikliği yapan: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).',
1076 'editcomment' => 'Değiştirme notu: "<i>$1</i>" idi.', # only shown if there is an edit comment
1077 'revertpage' => '[[User:$2|$2]] tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, [[User:$1|$1]] tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1078 'protectlogpage' => 'Koruma kayıtları',
1079 'protectlogtext' => 'Korumaya alma/kaldırma ile ilgili değişiklikleri görmektesiniz.
1080 Daha fazla bilgi için [[Project:Koruma altına alınmış sayfa]] sayfasına bakabilirsiniz.',
1081 'protectedarticle' => '"[[$1]]" koruma altında alındı',
1082 'unprotectedarticle' => 'koruma kaldırıldı: "[[$1]]"',
1083 'confirmprotect' => 'Korumayı onayla',
1084 'protectcomment' => 'Koruma altına alma nedeni',
1085 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihi:',
1086 'protect_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş tarihi.',
1087 'unprotectsub' => '(koruma kaldırılır "$1")',
1088 'protect-unchain' => 'Taşıma kilidini kaldır',
1089 'protect-text' => '[[$1]] sayfasının koruma durumunu buradan görebilir ve değiştirebilirsiniz. Lütfen [[Project:Koruma politikası|koruma politikasına]] uygun hareket ettiğinizden emin olunuz.',
1090 'protect-default' => '(standart)',
1091 'protect-level-autoconfirmed' => 'kayıtlı olmayan değiştirmesin',
1092 'protect-level-sysop' => 'sadece yöneticiler',
1093 'protect-summary-cascade' => 'kademeli',
1094 'protect-expiring' => 'bitiş tarihi $1 (UTC)',
1095 'restriction-type' => 'İzin:',
1096 'restriction-level' => 'Kısıtlama düzeyi:',
1097 'minimum-size' => 'Minumum boyutu',
1098 'maximum-size' => 'Maksimum boyutu',
1099 'pagesize' => '(bayt)',
1100
1101 # Restrictions (nouns)
1102 'restriction-edit' => 'Düzenle',
1103 'restriction-move' => 'Taşı',
1104 'restriction-create' => 'Yarat',
1105
1106 # Restriction levels
1107 'restriction-level-sysop' => 'Tam koruma',
1108 'restriction-level-autoconfirmed' => 'Yarı koruma',
1109 'restriction-level-all' => 'Herhangi bir düzey',
1110
1111 # Undelete
1112 'undelete' => 'Silinmiş sayfaları göster',
1113 'undeletepage' => 'Sayfanın silinmiş sürümlerine göz at ve geri getir.',
1114 'viewdeletedpage' => 'Silinen sayfalara bak',
1115 'undeletepagetext' => 'Aşağıdaki sayfalar silinmiştir, ancak halen arşivde saklanmakta ve istendiği zaman geri getirilebilmektedirler. Arşiv düzenli olarak temizlenebilir.',
1116 'undeleteextrahelp' => "Sayfala birlikte geçmişi geri getirmek için onay kutularına dokunmadan '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Sayfanın geçmişini ayrı ayrı getirmek için geri getirmek istediğiniz değişikliklerin onay kutularını seçip '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Seçilen onay kutularını ve '''Neden''' alanını sıfırlamak için '''Vazgeç''' tuşuna tıklayın.",
1117 'undeletehistory' => 'Eğer bu sayfa geri getiriyorsanız sayfanın bütün geçmişi de geri getirilecektir. Silindikten sonra aynı isimle yeni bir sayfa eklenmişse geri gelecek sayfanın geçmişi varolan sayfayı değiştirmeden halihazırdaki geçmişe eklenecektir.',
1118 'undeletehistorynoadmin' => 'Bu madde silinmiştir. Silinme sebebi ve silinme öncesinde maddeyi düzenleyen kullanıcıların detayları aşağıdaki özette verilmiştir. Bu silinmiş sürümlerin metinleri ise sadece yöneticiler tarafından görülebilir.',
1119 'undeletebtn' => 'Geri getir!',
1120 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1121 'undeletecomment' => 'Neden:',
1122 'undeletedarticle' => '"$1" geri getirildi.',
1123 'undeletedrevisions' => 'Toplam $1 kayıt geri getirildi.',
1124 'cannotundelete' => 'Sayfayı ya da medyayı sizden önce bir başka kullanıcı geri getirdiğinden dolayı sizin geri getirme işleminiz geçersiz.',
1125 'undeletedpage' => "<big>'''$1 sayfası geri getirildi'''</big>
1126
1127 Önceki silme ve geri getirme işlemleri için [[Special:Log/delete|silme kayıtları]]na bakınız.",
1128 'undelete-header' => 'Daha önce silinmiş sayfaları görmek için bakınız: [[Special:Log/delete|silme kayıtları]].',
1129 'undelete-search-box' => 'Silinmiş sayfaları ara',
1130 'undelete-search-submit' => 'Ara',
1131 'undelete-no-results' => 'Silme arşivinde birbiriyle eşleşen hiçbir sayfaya rastlanmadı.',
1132
1133 # Namespace form on various pages
1134 'namespace' => 'Alan adı:',
1135 'invert' => 'Seçili haricindekileri göster',
1136 'blanknamespace' => '(Ana)',
1137
1138 # Contributions
1139 'contributions' => 'Kullanıcının katkıları',
1140 'mycontris' => 'Katkılarım',
1141 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1142 'nocontribs' => 'Bu kriterlere uyan değişiklik bulunamadı',
1143 'ucnote' => 'Aşağıdakiler bu kullanıcının son <b>$2</b> günde yaptığı son <b>$1</b> değişikliktir.',
1144 'uclinks' => 'Son $1 değişikliği göster; son $2 günü göster.',
1145 'uctop' => '(son)',
1146 'month' => 'Ay:',
1147 'year' => 'Yıl:',
1148
1149 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yeni kullanıcılar için',
1150 'sp-contributions-blocklog' => 'Engel kaydı',
1151 'sp-contributions-username' => 'IP veya kullanıcı:',
1152 'sp-contributions-submit' => 'Ara',
1153
1154 # What links here
1155 'whatlinkshere' => 'Sayfaya bağlantılar',
1156 'whatlinkshere-page' => 'Sayfa:',
1157 'linklistsub' => '(Bağlantı listesi)',
1158 'linkshere' => 'Buraya bağlantısı olan sayfalar:',
1159 'nolinkshere' => 'Buraya bağlanan sayfa yok.',
1160 'isredirect' => 'yönlendirme sayfası',
1161 'istemplate' => 'ekleme',
1162 'whatlinkshere-links' => '← linkler',
1163
1164 # Block/unblock
1165 'blockip' => "Bu IP'den erişimi engelle",
1166 'blockiptext' => "Aşağıdaki formu kullanarak belli bir IP'nin veya kayıtlı kullanıcının değişiklik yapmasını engelleyebilirsiniz. Bu sadece vandalizmi engellemek için ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|kurallara]] uygun olarak yapılmalı. Aşağıya mutlaka engelleme ile ilgili bir açıklama yazınız. (örnek: -Şu- sayfalarda vandalizm yapmıştır).",
1167 'ipaddress' => 'IP Adresi',
1168 'ipadressorusername' => 'IP adresi veya kullanıcı adı',
1169 'ipbexpiry' => 'Bitiş süresi',
1170 'ipbreason' => 'Sebep',
1171 'ipbsubmit' => 'Bu kullanıcıyı engelle',
1172 'ipbother' => 'Farklı zaman',
1173 'ipboptions' => '15 dakika:15 minutes,1 saat:1 hour,3 saat:3 hours,24 saat:24 hours,48 saat:48 hours,1 hafta:1 week,1 ay:1 month,süresiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1174 'ipbotheroption' => 'farklı',
1175 'badipaddress' => 'Geçersiz IP adresi',
1176 'blockipsuccesssub' => 'IP adresi engelleme işlemi başarılı oldu',
1177 'blockipsuccesstext' => '"$1" engellendi.
1178 <br />[[Special:Ipblocklist|IP adresi engellenenler]] listesine bakınız.',
1179 'ipb-edit-dropdown' => 'Engelleme nedenleri düzenle',
1180 'ipb-unblock-addr' => '$1 için engellemeyi kaldır',
1181 'ipb-unblock' => 'Engellemeyi kaldır',
1182 'ipb-blocklist-addr' => '$1 için daha önceki engelleme kayıtlarını görün',
1183 'ipb-blocklist' => 'Mevcut olan engellemeleri göster',
1184 'unblockip' => 'Kullanıcının engellemesini kaldır',
1185 'ipusubmit' => 'Bu adresin engellemesini kaldır',
1186 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] - engelleme kaldırıldı',
1187 'ipblocklist' => 'Erişimi durdurulmuş kullanıcılar ve IP adresleri listesi',
1188 'blocklistline' => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1189 'infiniteblock' => 'süresiz',
1190 'expiringblock' => '$1 tarihinde doluyor',
1191 'anononlyblock' => 'sadece anonim',
1192 'createaccountblock' => 'hesap yaratımı engellendi',
1193 'emailblock' => 'e-posta engellendi',
1194 'ipblocklist-empty' => 'Engelleme listesi boş.',
1195 'blocklink' => 'engelle',
1196 'unblocklink' => 'engellemeyi kaldır',
1197 'contribslink' => 'Katkılar',
1198 'autoblocker' => 'Otomatik olarak engellendiniz çünkü yakın zamanda IP adresiniz "[[User:$1|$1]]" kullanıcısı tarafından kullanılmıştır. $1 isimli kullanıcının engellenmesi için verilen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1199 'blocklogpage' => 'Erişim engelleme kayıtları',
1200 'blocklogentry' => '"[[$1]]" erişimi $2 durduruldu. Sebep',
1201 'blocklogtext' => 'Burada kullanıcı erişimine yönelik engelleme ya da engelleme kaldırma kayıtları listelenmektedir. Otomatik IP adresi engellemeleri listeye dahil değildir. Şu anda erişimi durdurulmuş kullanıcıları [[Special:Ipblocklist|IP engelleme listesi]] sayfasından görebilirsiniz.',
1202 'unblocklogentry' => '$1 kullanıcının engellemesi kaldırıldı',
1203 'block-log-flags-anononly' => 'sadece anonim kullanıcılar',
1204 'block-log-flags-nocreate' => 'hesap yaratımı engellendi',
1205 'block-log-flags-noautoblock' => 'Otomatik engelleme iptal edildi',
1206 'block-log-flags-noemail' => 'e-posta engellendi',
1207 'ipb_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş zamanı.',
1208 'ipb_already_blocked' => '"$1" zaten engellenmiş',
1209 'ip_range_invalid' => 'Geçersiz IP aralığı.',
1210 'blockme' => 'Beni engelle',
1211
1212 # Developer tools
1213 'lockdb' => 'Veritabanı kilitli',
1214 'unlockdb' => 'Veritabanı kilitini aç',
1215 'unlockconfirm' => 'Evet, veritabanının kilidini açmak istediğimden eminim.',
1216 'lockbtn' => 'Veritabanı kilitli',
1217 'unlockbtn' => 'Veritabanın kilidi kaldır',
1218 'unlockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kiliti açıldı.',
1219 'unlockdbsuccesstext' => 'Veritanı kilidi açıldı.',
1220 'databasenotlocked' => 'Veritabanı kilitli değil.',
1221
1222 # Move page
1223 'movepage' => 'İsim değişikliği',
1224 'movepagetext' => "Aşağıdaki form kullanılarak sayfanın adı değiştirilir. Beraberinde tüm geçmiş kayıtları da yeni isme aktarılır. Eski isim yeni isme yönlendirme haline dönüşür. Eski başlığa dogru olan bağlantılar olduğu gibi kalır; çift veya geçersiz yönlendirmeleri [[Special:Maintenance|kontrol ediniz.]] Yapacağınız bu değişikllike tüm bağlantıların olması gerektiği gibi çalıştığından sizin sorumlu olduğunuzu unutmayınız.
1225
1226 Eğer yeni isimde bir isim zaten mevcutsa, isim değişikliği '''yapılmayacaktır''', ancak varolan sayfa içerik olarak boş ise veya sadece yönlendirme ise ve hiç geçmiş hali yoksa isim değişikliği mümkün olacaktır. Bu yanı zamanda demektir ki, yaptığınız isim değişikliğini ilk ismine değiştirerek geri alabilirsiniz ve hiç bir başka sayfaya da dokunmamış olursunuz.
1227
1228 <b>UYARI!</b>
1229 Bu değişim popüler bir sayfa için beklenmeyen sonuçlar doğurabilir; lütfen değişikliği yapmadan önce olabilecekleri göz önüne alın.",
1230 'movepagetalktext' => "İlişikteki tartışma sayfası da (eğer varsa) otomatik olarak yeni isme taşınacaktır. Ama şu durumlarda '''taşınmaz''':
1231
1232 *Alanlar arası bir taşıma ise, (örnek: \"Project:\" --> \"Help:\")
1233 *Yeni isimde bir tartışma sayfası zaten var ise,
1234 *Alttaki kutucuğu seçmediyseniz.
1235
1236 Bu durumlarda sayfayı kendiniz aktarmalısınız.",
1237 'movearticle' => 'Eski isim',
1238 'movenologin' => 'Sistemde değilsiniz.',
1239 'movenologintext' => 'Sayfanın adını değiştirebilmek için kayıtlı ve [[Special:Userlogin|sisteme]] giriş yapmış olmanız gerekmektedir.',
1240 'newtitle' => 'Yeni isim',
1241 'move-watch' => 'Bu sayfayı izle',
1242 'movepagebtn' => 'İsmi değiştir',
1243 'pagemovedsub' => 'İsim değişikliği tamamlandı.',
1244 'movepage-moved' => '<big>"$1" sayfasının yeni adı: "$2"</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1245 'articleexists' => 'Bu isimde bir sayfa bulunmakta veya seçmiş olduğunuz isim geçersizdir.
1246 Lütfen başka bir isim deneyiniz.',
1247 'movedto' => 'taşındı:',
1248 'movetalk' => 'Varsa "tartışma" sayfasını da aktar.',
1249 'talkpagemoved' => 'İlgili tartışma sayfası da aktarıldı.',
1250 'talkpagenotmoved' => 'İlgili tartışma sayfası <strong>aktarılmadı</strong>.',
1251 '1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
1252 '1movedto2_redir' => '[[$1]] başlığı [[$2]] sayfasına yönlendirildi',
1253 'movelogpage' => 'İsim değişikliği kayıtları',
1254 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunan liste adı değiştirilmiş sayfaları gösterir.',
1255 'movereason' => 'Sebep',
1256 'revertmove' => 'geriye al',
1257 'delete_and_move' => 'Sil ve taşı',
1258 'delete_and_move_text' => '==Silinmesi gerekiyor==
1259
1260 "[[$1]]" isimli bir sayfa zaten mevcut. O sayfayı silerek, isim değişikliğini gerçekleştirmeye devam etmek istiyor musunuz?',
1261 'delete_and_move_confirm' => 'Evet, sayfayı sil',
1262 'delete_and_move_reason' => 'İsim değişikliğinin gerçekleşmesi için silindi.',
1263 'selfmove' => 'Olmasını istediğiniz isim ile mevcut isim aynı. Değişiklik mümkün değil.',
1264
1265 # Export
1266 'export' => 'Sayfa kaydet',
1267 'exporttext' => 'You can export the text and editing history of a particular page or
1268 set of pages wrapped in some XML. This can be imported into another wiki using MediaWiki
1269 via the Special:Import page.
1270
1271 To export pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and
1272 select whether you want the current version as well as all old versions, with the page
1273 history lines, or just the current version with the info about the last edit.
1274
1275 In the latter case you can also use a link, e.g. [[Special:Export/{{int:Mainpage}}]] for the page {{int:Mainpage}}.',
1276 'exportcuronly' => 'Geçmiş sürümleri almadan sadece son sürümü al',
1277
1278 # Namespace 8 related
1279 'allmessages' => 'Viki arayüz metinleri',
1280 'allmessagesname' => 'İsim',
1281 'allmessagesdefault' => 'Orjinal metin',
1282 'allmessagescurrent' => 'Kullanımdaki metin',
1283 'allmessagestext' => "Bu liste MediaWiki'de mevcut olan tüm terimlerin listesidir",
1284 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' kapalı olduğu için '''{{ns:special}}:Allmessages''' kullanıma açık değil.",
1285 'allmessagesfilter' => 'Metin ayrıştırıcı filtresi:',
1286 'allmessagesmodified' => 'Sadece değiştirilmişleri göster',
1287
1288 # Thumbnails
1289 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1290 'missingimage' => '<b>Bulunmayan resim</b><br /><i>$1</i>',
1291 'filemissing' => 'Dosya bulunmadı',
1292 'thumbnail_error' => 'Önizleme oluşturmada hata: $1',
1293
1294 # Special:Import
1295 'import' => 'Sayfaları aktar',
1296 'import-interwiki-history' => 'Sayfanın tüm geçmiş sürümlerini kopyala',
1297 'import-interwiki-namespace' => 'Sayfaları alan adına taşı:',
1298 'importstart' => 'Sayfalar aktarmaktadır...',
1299 'importnopages' => 'Aktarılacak dosya yok.',
1300 'importfailed' => '$1 aktarımı başarısız',
1301 'importbadinterwiki' => 'Yanlış interwiki bağlantısı',
1302 'importnotext' => 'Boş ya da metin yok',
1303 'importsuccess' => 'Aktarma başarılı sonuçlandı!',
1304 'importnofile' => 'Bir aktarım dosyası yüklenmedi.',
1305
1306 # Import log
1307 'importlogpage' => 'Dosya aktarım kayıtları',
1308 'import-logentry-interwiki' => '$1 transvikileşmiş',
1309
1310 # Tooltip help for the actions
1311 'tooltip-pt-userpage' => 'Kişisel sayfam',
1312 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'The user page for the ip you',
1313 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mesaj sayfam',
1314 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılmış değişiklikleri tartış',
1315 'tooltip-pt-preferences' => 'Ayarlarım',
1316 'tooltip-pt-watchlist' => 'İzlemeye aldığım sayfalar',
1317 'tooltip-pt-mycontris' => 'Yaptığım katkıların listesi',
1318 'tooltip-pt-login' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
1319 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
1320 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemden çık',
1321 'tooltip-ca-talk' => 'İçerik ile ilgili görüş belirt',
1322 'tooltip-ca-edit' => 'Bu sayfayı değiştirebilirsiniz. Kaydetmeden önce önizleme yapmayı unutmayın.',
1323 'tooltip-ca-addsection' => 'Bu tartışmaya yorum ekleyin.',
1324 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu sayfa koruma altında. Sadece kaynak kodunu sadece görebilirsiniz. İçeriği değiştiremezsiniz.',
1325 'tooltip-ca-history' => 'Bu sayfanın geçmiş versiyonları.',
1326 'tooltip-ca-protect' => 'Bu sayfayı koru',
1327 'tooltip-ca-delete' => 'Sayfayı sil',
1328 'tooltip-ca-undelete' => 'Sayfayı silinmeden önceki haline geri getirin',
1329 'tooltip-ca-move' => 'Sayfanın adını değiştir',
1330 'tooltip-ca-watch' => 'Bu sayfayı izlemeye al',
1331 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu sayfayı izlemeyi bırakın',
1332 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} içinde ara',
1333 'tooltip-p-logo' => 'Ana sayfa',
1334 'tooltip-n-mainpage' => 'Başlangıç sayfasına dönün',
1335 'tooltip-n-portal' => 'Proje üzerine, ne nerdedir, neler yapılabilir',
1336 'tooltip-n-currentevents' => 'Güncel olaylarla ilgili son bilgiler',
1337 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılmış son değişikliklerin listesi.',
1338 'tooltip-n-randompage' => 'Rastgele bir maddeye gidin',
1339 'tooltip-n-help' => 'Yardım almak için.',
1340 'tooltip-n-sitesupport' => 'Maddi destek',
1341 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu sayfaya bağlantı vermiş diğer viki sayfalarının listesi',
1342 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu sayfaya bağlantı veren sayfalardaki son değişiklikler',
1343 'tooltip-feed-rss' => 'Bu sayfa için RSS beslemesi',
1344 'tooltip-feed-atom' => 'Bu sayfa için atom beslemesi',
1345 'tooltip-t-contributions' => 'Kullanıcının katkı listesini gör',
1346 'tooltip-t-emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1347 'tooltip-t-upload' => 'Sisteme resim ya da medya dosyaları yükleyin',
1348 'tooltip-t-specialpages' => 'Tüm özel sayfaların listesini göster',
1349 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Sayfayı göster',
1350 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Kullanıcı sayfasını göster',
1351 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Medya sayfasını göster',
1352 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu özel sayfa olduğu için değişiklik yapamazsınız.',
1353 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proje sayfasını göster',
1354 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim sayfasını göster',
1355 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistem mesajını göster',
1356 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonu göster',
1357 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım sayfasını görmek için tıklayın',
1358 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategori sayfasını göster',
1359 'tooltip-minoredit' => 'Küçük değişiklik olarak işaretle',
1360 'tooltip-save' => 'Değişiklikleri kaydet',
1361 'tooltip-preview' => 'Önizleme; kaydetmeden önce bu özelliği kullanarak değişikliklerinizi gözden geçirin!',
1362 'tooltip-diff' => 'Metine yaptığınız değişiklikleri gösterir.',
1363 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seçilmiş iki sürüm arasındaki farkları göster.',
1364 'tooltip-watch' => 'Sayfayı izleme listene ekle',
1365 'tooltip-recreate' => 'Silinmiş olmasına rağmen sayfayı geri getir',
1366
1367 # Stylesheets
1368 'common.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm temalarda etkin olur */',
1369 'monobook.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm Monobook teması kullanan tüm kullanıcılarda etkin olur */',
1370
1371 # Scripts
1372 'common.js' => '/* Buraya konulacak JavaScript kodu sitedeki her kullanıcı için her sayfa yüklendiğinde çalışacaktır */',
1373
1374 # Attribution
1375 'anonymous' => '{{SITENAME}} sitesinin anonim kullanıcıları',
1376 'siteuser' => '{{SITENAME}} kullanıcı $1',
1377 'lastmodifiedatby' => 'Sayfa en son $3 tarafından $2, $1 tarihinde değiştirildi.', # $1 date, $2 time, $3 user
1378 'and' => 've',
1379 'others' => 'diğerleri',
1380 'siteusers' => '{{SITENAME}} kullanıcılar $1',
1381
1382 # Spam protection
1383 'spamprotectiontitle' => 'Spam karşı koruma filtresi',
1384 'spamprotectiontext' => 'Kaydetmek istediğiniz sayfa spam filtresi tarafından blok edildi. Büyük ihtimalle bir dış bağlantıdan kaynaklanmaktadır.',
1385 'subcategorycount' => 'Bu kategoride $1 altkategori var.',
1386 'categoryarticlecount' => 'Bu kategoride $1 madde var.',
1387 'category-media-count' => 'Bu kategoride {{PLURAL:$1|bir|$1 dosya}} var.',
1388 'listingcontinuesabbrev' => '(devam)',
1389
1390 # Info page
1391 'infosubtitle' => 'Sayfa için bilgi',
1392 'numwatchers' => 'izleyici sayısı: $1',
1393
1394 # Math options
1395 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1396 'mw_math_simple' => 'Çok basitse HTML, değilse PNG',
1397 'mw_math_html' => 'Mümkünse HTML, değilse PNG',
1398 'mw_math_source' => 'Değiştirmeden TeX olarak bırak (metin tabanlı tarayıcılar için)',
1399 'mw_math_modern' => 'Modern tarayıcılar için tavsiye edilen',
1400 'mw_math_mathml' => 'Mümkünse MathML (daha deneme aşamasında)',
1401
1402 # Patrol log
1403 'patrol-log-auto' => '(otomatik)',
1404
1405 # Image deletion
1406 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski sürüm silindi.',
1407
1408 # Browsing diffs
1409 'previousdiff' => '← Önceki sürümle aradaki fark',
1410 'nextdiff' => 'Sonraki sürümle aradaki fark →',
1411
1412 # Media information
1413 'mediawarning' => "'''DİKKAT!''': Bu dosyada kötü amaçlı (virüs gibi) kısım bulunabilir ve işletim sisteminize zarar verebilir.
1414 <hr>",
1415 'imagemaxsize' => 'Resim açıklamalar sayfalarındaki resmin en büyük boyutu:',
1416 'thumbsize' => 'Küçük boyut:',
1417 'file-info' => '(dosya boyutu: $1, MIME tipi: $2)',
1418 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3, MIME tipi: $4)',
1419 'file-nohires' => '<small>Daha yüksek çözünürlüğe sahip sürüm bulunmamaktadır.</small>',
1420 'svg-long-desc' => '(SVG dosyası, sözde $1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3)',
1421 'show-big-image' => 'Tam çözünürlük',
1422 'show-big-image-thumb' => '<small>Ön izleme boyutu: $1 × $2 piksel</small>',
1423
1424 # Special:Newimages
1425 'newimages' => 'Yeni resimler',
1426 'showhidebots' => '(botları $1)',
1427 'noimages' => 'Görecek bir şey yok.',
1428
1429 # Metadata
1430 'metadata' => 'Resim detayları',
1431 'metadata-help' => 'Bu dosyada, muhtemelen fotoğraf makinası ya da tarayıcı tarafından eklenmiş ek bilgiler mevcuttur. Eğer dosyada sonradan değişiklik yapıldıysa, bazı bilgiler yeni değişikliğe göre eski kalmış olabilir.',
1432 'metadata-expand' => 'Ayrıntıları göster',
1433 'metadata-collapse' => 'Ayrıntıları gösterme',
1434
1435 # EXIF tags
1436 'exif-imagewidth' => 'Genişlik',
1437 'exif-imagelength' => 'Yükseklik',
1438 'exif-compression' => 'Sıkıştırma modeli',
1439 'exif-datetime' => 'Dosyanın değişme tarih ve saati',
1440 'exif-imagedescription' => 'Resim başlığı',
1441 'exif-make' => 'Kamera markası',
1442 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1443 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1444 'exif-copyright' => 'Telif hakkı sahibi',
1445 'exif-exifversion' => 'Exif sürümü',
1446 'exif-flashpixversion' => 'Desteklenen Flashpix sürümü',
1447 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1448 'exif-componentsconfiguration' => 'Her bir bileşenin anlamı',
1449 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Resim sıkıştırma modu',
1450 'exif-datetimeoriginal' => 'Çekim saati ve tarihi',
1451 'exif-datetimedigitized' => 'Dijital işleme tarih ve saati',
1452 'exif-exposuretime' => 'Çekim süresi',
1453 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1454 'exif-fnumber' => 'F numarası',
1455 'exif-exposureprogram' => 'Poz programı',
1456 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyarlılık',
1457 'exif-isospeedratings' => 'ISO hızı',
1458 'exif-aperturevalue' => 'Diyafram açıklığı',
1459 'exif-brightnessvalue' => 'parlaklık',
1460 'exif-exposurebiasvalue' => 'Poz eğilim değeri',
1461 'exif-meteringmode' => 'Ölçüm modu',
1462 'exif-lightsource' => 'Işık durumu',
1463 'exif-flash' => 'Flaş',
1464 'exif-focallength' => 'Mercek odak uzaklığı',
1465 'exif-flashenergy' => 'Flaş enerjisi',
1466 'exif-focalplanexresolution' => 'Odaksal düzey X çözünürlüğü',
1467 'exif-focalplaneyresolution' => 'Odaksal düzey Y çözünürlüğü',
1468 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Odaksal düzey çözünürlük ünitesi',
1469 'exif-exposureindex' => 'Poz dizini',
1470 'exif-filesource' => 'Dosya kaynağı',
1471 'exif-scenetype' => 'Çekim tipi',
1472 'exif-cfapattern' => 'CFA modeli',
1473 'exif-customrendered' => 'İsteğe göre resim işleme',
1474 'exif-exposuremode' => 'Poz modu',
1475 'exif-digitalzoomratio' => 'Yakınlaştırma oranı',
1476 'exif-focallengthin35mmfilm' => "35 mm'lik filmde odak uzaklığı",
1477 'exif-gaincontrol' => 'Sahne kontrolü',
1478 'exif-contrast' => 'Karşıtlık',
1479 'exif-saturation' => 'Doygunluk',
1480 'exif-sharpness' => 'Netlik',
1481 'exif-devicesettingdescription' => 'Aygıt ayar tanımları',
1482 'exif-gpslatitude' => 'Enlem',
1483 'exif-gpslongitude' => 'Boylam',
1484 'exif-gpsaltituderef' => 'Yükseklik kaynağı',
1485 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1486 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saati (atom saati)',
1487 'exif-gpssatellites' => 'Ölçmek için kullandığı uydular',
1488 'exif-gpsstatus' => 'Alıcının durumu',
1489 'exif-gpsspeedref' => 'Sürat birimi',
1490 'exif-gpstrack' => 'Hareket yönü',
1491 'exif-gpsimgdirection' => 'Resim yönü',
1492 'exif-gpsareainformation' => 'GPS alanının adı',
1493 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS tarihi',
1494
1495 # EXIF attributes
1496 'exif-compression-1' => 'Sıkıştırılmamış',
1497
1498 'exif-orientation-3' => '180° döndürülmüş', # 0th row: bottom; 0th column: right
1499
1500 'exif-componentsconfiguration-0' => 'yok',
1501
1502 'exif-exposureprogram-0' => 'Tanımlanmamış',
1503 'exif-exposureprogram-1' => 'Elle',
1504 'exif-exposureprogram-3' => 'Açıklık önceliği',
1505 'exif-exposureprogram-8' => 'Manzara modu (arka plandaki manzara fotoğrafları için)',
1506
1507 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
1508
1509 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmiyor',
1510 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1511 'exif-meteringmode-255' => 'Diğer',
1512
1513 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmiyor',
1514 'exif-lightsource-1' => 'Gün ışığı',
1515 'exif-lightsource-2' => 'Floresan',
1516 'exif-lightsource-4' => 'Flaş',
1517 'exif-lightsource-9' => 'Açık',
1518 'exif-lightsource-10' => 'Kapalı',
1519 'exif-lightsource-11' => 'Gölge',
1520 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz floresan (WW 3200 – 3700K)',
1521 'exif-lightsource-17' => 'A tipi standart ışık',
1522 'exif-lightsource-18' => 'B tipi standart ışık',
1523 'exif-lightsource-19' => 'C tipi standart ışık',
1524
1525 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inç',
1526
1527 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanımsız',
1528
1529 'exif-customrendered-0' => 'Normal işlem',
1530 'exif-customrendered-1' => 'İsteğe özel işleme',
1531
1532 'exif-exposuremode-0' => 'Otomatik poz',
1533 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel poz',
1534
1535 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1536 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portre',
1537 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece çekimi',
1538
1539 'exif-gaincontrol-0' => 'Hiçbiri',
1540
1541 'exif-contrast-1' => 'Yumuşak',
1542 'exif-contrast-2' => 'Sert',
1543
1544 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmiyor',
1545 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1546
1547 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1548 'exif-gpslatitude-n' => 'Kuzey enlemi',
1549
1550 'exif-gpsstatus-a' => 'Ölçüm devam ediyor',
1551
1552 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1553 'exif-gpsspeed-k' => 'km/s',
1554
1555 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1556 'exif-gpsdirection-t' => 'Gerçek yönü',
1557 'exif-gpsdirection-m' => 'Manyetik yönü',
1558
1559 # External editor support
1560 'edit-externally' => 'Dosya üzerinde bilgisayarınızda bulunan uygulamalar ile değişiklikler yapın',
1561 'edit-externally-help' => 'Daha fazla bilgi için metadaki [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors dış uygulama ayarları] (İngilizce) sayfasına bakabilirsiniz.',
1562
1563 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1564 'imagelistall' => 'Tümü',
1565 'watchlistall2' => 'Hepsini göster',
1566 'namespacesall' => 'Hepsi',
1567 'monthsall' => 'hepsi',
1568
1569 # E-mail address confirmation
1570 'confirmemail' => 'E-posta adresini onayla',
1571 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] tanımlanmış uygun bir e-posta adresiniz yok.',
1572 'confirmemail_text' => "Viki'nin e-posta işlevlerini kullanmabilmek için, önce e-posta adresinizin
1573 doğrulanması gerekiyor. Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki
1574 butonu tıklayın. Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla
1575 erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak.",
1576 'confirmemail_send' => 'Onay kodu gönder',
1577 'confirmemail_sent' => 'Onay e-postası gönderildi.',
1578 'confirmemail_sendfailed' => 'Onay kodu gönderilemedi. Adreste geçersiz harf ya da işaret olmadığından emin misiniz?',
1579 'confirmemail_invalid' => 'Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.',
1580 'confirmemail_needlogin' => 'E-posta adresinizi onaylamak için önce $1 yapmalısınız.',
1581 'confirmemail_success' => "E-posta adresiniz onaylandı. Oturum açıp Viki'nin tadını çıkarabilirsiniz.",
1582 'confirmemail_loggedin' => 'E-posta adresiniz onaylandı.',
1583 'confirmemail_error' => 'Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.',
1584 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-posta adres onayı.',
1585 'confirmemail_body' => '$1 internet adresinden yapılan erişimle {{SITENAME}} sitesinde
1586 bu e-posta adresi ile ilişkilendirilen $2 kullanıcı hesabı
1587 açıldı.
1588
1589 Bu e-posta adresinin bahsi geçen kullanıcı hesabına ait olduğunu
1590 onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki e-posta işlevlerini aktif hale
1591 getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tıklayın.
1592
1593 $3
1594
1595 Bahsi geçen kullanıcı hesabı size ait değilse yapmanız gereken
1596 birşey yok.
1597
1598 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.',
1599
1600 # Delete conflict
1601 'deletedwhileediting' => 'Uyarı: Bu sayfa siz değişiklik yapmaya başladıktan sonra silinmiş!',
1602 'confirmrecreate' => "Bu sayfayı [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) kullanıcısı siz sayfada değişiklik yaparken silmiştir, nedeni:
1603 : ''$2''
1604 Sayfayı baştan açmak isityorsanız, lütfen onaylayın.",
1605 'recreate' => 'Canlandır',
1606
1607 # HTML dump
1608 'redirectingto' => 'Yönlendirme [[$1]]...',
1609
1610 # action=purge
1611 'confirm_purge' => 'Sayfa önbelleği temizlensin mi? $1',
1612 'confirm_purge_button' => 'Tamam',
1613
1614 # AJAX search
1615 'articletitles' => "''$1'' ile başlayan maddeler",
1616 'hideresults' => 'sonuçları gizle',
1617
1618 # Multipage image navigation
1619 'imgmultipageprev' => '← önceki sayfa',
1620 'imgmultipagenext' => 'sonraki sayfa →',
1621 'imgmultigo' => 'Git!',
1622 'imgmultigotopre' => 'Sayfaya git',
1623
1624 # Table pager
1625 'ascending_abbrev' => 'küçükten büyüğe',
1626 'table_pager_next' => 'Sonraki sayfa',
1627 'table_pager_prev' => 'Önceki sayfa',
1628 'table_pager_first' => 'İlk',
1629 'table_pager_last' => 'Son',
1630 'table_pager_limit_submit' => 'Git',
1631
1632 # Auto-summaries
1633 'autosumm-blank' => 'Sayfa boşaltıldı',
1634 'autosumm-replace' => "Sayfanın içeriği '$1' ile değiştirildi",
1635 'autoredircomment' => '[[$1]] sayfasına yönlendirildi',
1636 'autosumm-new' => 'Yeni sayfa: $1',
1637
1638 # Watchlist editor
1639 'watchlistedit-normal-title' => 'İzleme listesini düzenle',
1640 'watchlistedit-normal-legend' => 'İzleme listesinden başlıkları kaldır',
1641 'watchlistedit-normal-submit' => 'Başlıkları kaldır',
1642 'watchlistedit-raw-title' => 'Ham izleme listesini düzenle',
1643 'watchlistedit-raw-legend' => 'Ham izleme listesini düzenle',
1644 'watchlistedit-raw-explain' => "İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmektedir. Her satırda bir başlık olmak üzere, başlıkları ekleyerek ya da silerek listeyi düzenleyebilirsiniz. Bittiğinde ''İzleme listesini güncelle'''ye tıklayınız. Ayrıca [[Special:Watchlist/edit|standart düzenleme sayfasını]] da kullanabilirsiniz.",
1645 'watchlistedit-raw-titles' => 'Başlıklar:',
1646 'watchlistedit-raw-submit' => 'İzleme listesini güncelle',
1647 'watchlistedit-raw-done' => 'İzleme listeniz güncellendi.',
1648
1649 # Watchlist editing tools
1650 'watchlisttools-view' => 'İlgili değişiklikleri göster',
1651 'watchlisttools-edit' => 'İzleme listesini gör ve düzenle',
1652 'watchlisttools-raw' => 'Ham izleme listesini düzenle',
1653
1654 );