Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-06-02 19:43 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesTr.php
1 <?php
2 /** Turkish (Türkçe)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Uğur Başak
8 * @author SPQRobin
9 * @author Srhat
10 * @author Dbl2010
11 * @author Erkan Yilmaz
12 * @author Katpatuka
13 * @author Karduelis
14 * @author לערי ריינהארט
15 * @author Siebrand
16 * @author Nike
17 * @author Suelnur
18 * @author Myildirim2007
19 * @author Mach
20 * @author Mskyrider
21 * @author Runningfridgesrule
22 */
23
24 $namespaceNames = array(
25 NS_MEDIA => 'Media',
26 NS_SPECIAL => 'Özel',
27 NS_MAIN => '',
28 NS_TALK => 'Tartışma',
29 NS_USER => 'Kullanıcı',
30 NS_USER_TALK => 'Kullanıcı_mesaj',
31 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
32 NS_PROJECT_TALK => '$1_tartışma',
33 NS_IMAGE => 'Resim',
34 NS_IMAGE_TALK => 'Resim_tartışma',
35 NS_MEDIAWIKI => 'MedyaViki',
36 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MedyaViki_tartışma',
37 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
38 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_tartışma',
39 NS_HELP => 'Yardım',
40 NS_HELP_TALK => 'Yardım_tartışma',
41 NS_CATEGORY => 'Kategori',
42 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_tartışma',
43 );
44
45 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
46 $linkTrail = '/^([a-zÇĞçğİıÖöŞşÜüÂâÎîÛû]+)(.*)$/sDu';
47
48 $messages = array(
49 # User preference toggles
50 'tog-underline' => 'Bağlantıların altını çiz:',
51 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantıları <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternatif: bu şekilde<a href="" class="internal">?</a>) göster.',
52 'tog-justify' => 'Paragrafları iki yana yasla',
53 'tog-hideminor' => '"Son değişiklikler" sayfasında küçük değişiklikleri gizle',
54 'tog-extendwatchlist' => 'İzleme listesini genişlet',
55 'tog-usenewrc' => 'Gelişmiş son değişiklikler (JavaScript)',
56 'tog-numberheadings' => 'Başlıkları otomatik numaralandır',
57 'tog-showtoolbar' => 'Değişiklik yaparken araç çubuğunu göster (JavaScript)',
58 'tog-editondblclick' => 'Sayfayı çift tıklayarak değiştirmeye başla (JavaScript)',
59 'tog-editsection' => 'Bölümleri [değiştir] bağlantıları ile değiştirebilme olanağı ver',
60 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölümleri bölüm başlığına sağ tıklayarak değiştirebilme olanağı ver (JavaScript)',
61 'tog-showtoc' => 'İçindekiler tablosunu göster (3 taneden fazla başlığı olan sayfalar için)',
62 'tog-rememberpassword' => 'Parolayı hatırla',
63 'tog-editwidth' => 'Yazma alanı tam genişlikte olsun',
64 'tog-watchcreations' => 'Yaratmış olduğum sayfaları izleme listeme ekle',
65 'tog-watchdefault' => 'Değişiklik yapılan sayfayı izleme listesine ekle',
66 'tog-watchmoves' => 'Taşıdığım sayfaları izleme listeme ekle',
67 'tog-watchdeletion' => 'Sildiğim sayfaları izleme listeme ekle',
68 'tog-minordefault' => "Değişikliği 'küçük değişiklik' olarak seçili getir",
69 'tog-previewontop' => 'Önizlemeyi yazma alanın üstünde göster',
70 'tog-previewonfirst' => 'Değiştirmede önizlemeyi göster',
71 'tog-nocache' => 'Sayfaları bellekleme',
72 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sayfa değişikliklerinde bana e-posta gönder',
73 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kullanıcı sayfamda değişiklik olduğunda bana e-posta gönder',
74 'tog-enotifminoredits' => 'Sayfalardaki küçük değişikliklerde de bana e-posta gönder',
75 'tog-enotifrevealaddr' => 'E-mail adresimi bildiri maillerinde göster.',
76 'tog-shownumberswatching' => 'İzleyen kullanıcı sayısını göster',
77 'tog-fancysig' => 'Ham imza (İmzanız yukarda belirttiğiniz gibi görünür. Sayfanıza otomatik bağlantı yaratılmaz)',
78 'tog-externaleditor' => 'Değişiklikleri başka editör programı ile yap',
79 'tog-externaldiff' => 'Karşılaştırmaları dış programa yaptır.',
80 'tog-showjumplinks' => '"Git" bağlantısı etkinleştir',
81 'tog-uselivepreview' => 'Canlı önizleme özelliğini kullan (JavaScript) (daha deneme aşamasında)',
82 'tog-forceeditsummary' => 'Özeti boş bıraktığımda beni uyar',
83 'tog-watchlisthideown' => 'İzleme listemden benim değişikliklerimi gizle',
84 'tog-watchlisthidebots' => 'İzleme listemden bot değişikliklerini gizle',
85 'tog-watchlisthideminor' => 'İzleme listemden küçük değişiklikleri gizle',
86 'tog-ccmeonemails' => 'Diğer kullanıcılara gönderdiğim e-postaların kopyalarını bana da gönder',
87 'tog-diffonly' => 'Sayfa içeriğini sürüm farklarının aşağısında gösterme',
88 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategorileri göster',
89
90 'underline-always' => 'Daima',
91 'underline-never' => 'Asla',
92 'underline-default' => 'Tarayıcı karar versin',
93
94 'skinpreview' => '(Önizleme)',
95
96 # Dates
97 'sunday' => 'Pazar',
98 'monday' => 'Pazartesi',
99 'tuesday' => 'Salı',
100 'wednesday' => 'Çarşamba',
101 'thursday' => 'Perşembe',
102 'friday' => 'Cuma',
103 'saturday' => 'Cumartesi',
104 'sun' => 'Paz',
105 'mon' => 'Pzt',
106 'tue' => 'Sal',
107 'wed' => 'Çar',
108 'thu' => 'Per',
109 'fri' => 'Cuma',
110 'sat' => 'Cts',
111 'january' => 'Ocak',
112 'february' => 'Şubat',
113 'march' => 'Mart',
114 'april' => 'Nisan',
115 'may_long' => 'Mayıs',
116 'june' => 'Haziran',
117 'july' => 'Temmuz',
118 'august' => 'Ağustos',
119 'september' => 'Eylül',
120 'october' => 'Ekim',
121 'november' => 'Kasım',
122 'december' => 'Aralık',
123 'january-gen' => 'Ocak',
124 'february-gen' => 'Şubat',
125 'march-gen' => 'Mart',
126 'april-gen' => 'Nisan',
127 'may-gen' => 'Mayıs',
128 'june-gen' => 'Haziran',
129 'july-gen' => 'Temmuz',
130 'august-gen' => 'Ağustos',
131 'september-gen' => 'Eylül',
132 'october-gen' => 'Ekim',
133 'november-gen' => 'Kasım',
134 'december-gen' => 'Aralık',
135 'jan' => 'Ocak',
136 'feb' => 'Şubat',
137 'mar' => 'Mart',
138 'apr' => 'Nisan',
139 'may' => 'Mayıs',
140 'jun' => 'Haziran',
141 'jul' => 'Temmuz',
142 'aug' => 'Ağustos',
143 'sep' => 'Eylül',
144 'oct' => 'Ekim',
145 'nov' => 'Kasım',
146 'dec' => 'Aralık',
147
148 # Categories related messages
149 'pagecategories' => 'Sayfa {{PLURAL:$1|kategorisi|kategorileri}}',
150 'category_header' => '"$1" kategorisindeki sayfalar',
151 'subcategories' => 'Alt Kategoriler',
152 'category-media-header' => '"$1" kategorisindeki medya',
153 'category-empty' => "''Bu kategoride henüz herhangi bir madde ya da medya bulunmamaktadır.''",
154 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Gizli kategori|Gizli kategoriler}}',
155 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriler', # Name of the category where hidden categories will be listed
156 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki alt kategoriyi içermektedir.|Bu kategori toplam $2 kategoriden {{PLURAL:$1|alt kategori|$1 alt kategori}}ye sahiptir}}',
157 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategori aşağıdaki {{PLURAL:$1|alt kategoriye|$1 alt kategoriye}} sahiptir.',
158 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki sayfayı içermektedir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} bu kategoridedir.}}',
159 'category-article-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} mevcut kategoridedir.',
160 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki dosyayı içerir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} bu kategoridedir.}}',
161 'category-file-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} mevcut kategoridedir.',
162 'listingcontinuesabbrev' => '(devam)',
163
164 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki başarı ile kuruldu.'''</big>",
165 'mainpagedocfooter' => "Viki yazılımının kullanımı hakkında bilgi almak için [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] sayfasına bakınız.
166
167 == Yeni Başlayanlar ==
168 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
169 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
170 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
171
172 'about' => 'Hakkında',
173 'article' => 'Madde',
174 'newwindow' => '(yeni bir pencerede açılır)',
175 'cancel' => 'İptal',
176 'qbfind' => 'Bul',
177 'qbbrowse' => 'Tara',
178 'qbedit' => 'Değiştir',
179 'qbpageoptions' => 'Bu sayfa',
180 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
181 'qbmyoptions' => 'Sayfalarım',
182 'qbspecialpages' => 'Özel sayfalar',
183 'moredotdotdot' => 'Daha...',
184 'mypage' => 'Sayfam',
185 'mytalk' => 'Mesaj Sayfam',
186 'anontalk' => "Bu IP'nin mesajları",
187 'navigation' => 'Sitede yol bulma',
188 'and' => 've',
189
190 # Metadata in edit box
191 'metadata_help' => 'Metadata:',
192
193 'errorpagetitle' => 'Hata',
194 'returnto' => '$1.',
195 'tagline' => '{{SITENAME}} sitesinden',
196 'help' => 'Yardım',
197 'search' => 'Ara',
198 'searchbutton' => 'Ara',
199 'go' => 'Git',
200 'searcharticle' => 'Git',
201 'history' => 'Sayfanın geçmişi',
202 'history_short' => 'Geçmiş',
203 'updatedmarker' => 'son ziyaretimden sonra güncellenmiş',
204 'info_short' => 'Bilgi',
205 'printableversion' => 'Basılmaya uygun görünüm',
206 'permalink' => 'Son haline bağlantı',
207 'print' => 'Bastır',
208 'edit' => 'Değiştir',
209 'create' => 'Oluştur',
210 'editthispage' => 'Sayfayı değiştir',
211 'create-this-page' => 'Bu sayfayı oluştur',
212 'delete' => 'Sil',
213 'deletethispage' => 'Sayfayı sil',
214 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|değişikliği|$1 değişiklikleri}} geri getir',
215 'protect' => 'Korumaya al',
216 'protect_change' => 'Korumayı değiştir',
217 'protectthispage' => 'Sayfayı koruma altına al',
218 'unprotect' => 'Korumayı kaldır',
219 'unprotectthispage' => 'Sayfa korumasını kaldır',
220 'newpage' => 'Yeni sayfa',
221 'talkpage' => 'Sayfayı tartış',
222 'talkpagelinktext' => 'Tartışma',
223 'specialpage' => 'Özel Sayfa',
224 'personaltools' => 'Kişisel aletler',
225 'postcomment' => 'Yorum ekle',
226 'articlepage' => 'Maddeye git',
227 'talk' => 'Tartışma',
228 'views' => 'Görünümler',
229 'toolbox' => 'Araçlar',
230 'userpage' => 'Kullanıcı sayfasını görüntüle',
231 'projectpage' => 'Proje sayfasına bak',
232 'imagepage' => 'Medya sayfasını görüntüle',
233 'mediawikipage' => 'Mesaj sayfasını göster',
234 'templatepage' => 'Şablon sayfasını görüntüle',
235 'viewhelppage' => 'Yardım sayfasına bak',
236 'categorypage' => 'Kategori sayfasını göster',
237 'viewtalkpage' => 'Tartışma sayfasına git',
238 'otherlanguages' => 'Diğer diller',
239 'redirectedfrom' => '($1 sayfasından yönlendirildi)',
240 'redirectpagesub' => 'Yönlendirme sayfası',
241 'lastmodifiedat' => 'Bu sayfa son olarak $2, $1 tarihinde güncellenmiştir.', # $1 date, $2 time
242 'viewcount' => 'Bu sayfaya {{PLURAL:$1|bir|$1 }} defa erişilmiş.',
243 'protectedpage' => 'Korumalı sayfa',
244 'jumpto' => 'Git ve:',
245 'jumptonavigation' => 'kullan',
246 'jumptosearch' => 'ara',
247
248 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
249 'aboutsite' => '{{SITENAME}} Hakkında',
250 'aboutpage' => 'Project:Hakkında',
251 'bugreports' => 'Hata Raporları',
252 'bugreportspage' => 'Project:Hata raporları',
253 'copyright' => 'İçerik $1 altındadır.',
254 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} telif hakları',
255 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Telif hakları',
256 'currentevents' => 'Güncel olaylar',
257 'currentevents-url' => 'Project:Güncel olaylar',
258 'disclaimers' => 'Sorumluluk reddi',
259 'disclaimerpage' => 'Project:Genel_sorumluluk_reddi',
260 'edithelp' => 'Nasıl değiştirilir?',
261 'edithelppage' => 'Help:Sayfa nasıl değiştirilir',
262 'faq' => 'SSS',
263 'faqpage' => 'Project:SSS',
264 'helppage' => 'Help:İçindekiler',
265 'mainpage' => 'Ana Sayfa',
266 'mainpage-description' => 'Ana Sayfa',
267 'policy-url' => 'Project:Politika',
268 'portal' => 'Topluluk portalı',
269 'portal-url' => 'Project:Topluluk portalı',
270 'privacy' => 'Gizlilik ilkesi',
271 'privacypage' => 'Project:Gizlilik_ilkesi',
272 'sitesupport' => 'Bağışlar',
273 'sitesupport-url' => 'Project:Bağış',
274
275 'badaccess' => 'İzin hatası',
276 'badaccess-group0' => 'Bu işlemi yapma yetkiniz yok.',
277 'badaccess-group1' => 'Yapmak istediğiniz işlem ancak $1 grubundaki kullanıcılar tarafından yapılabilir.',
278 'badaccess-group2' => 'Yapmak istediğiniz işlem, sadece $1 grubundaki kullanıcılardan biri tarafından yapılabilir.',
279 'badaccess-groups' => 'Yapmak istediğiniz işlem, sadece $1 grubundaki kullanıcılardan biri tarafından yapılabilir.',
280
281 'versionrequired' => "MediaWiki'nin $1 sürümü gerekiyor",
282 'versionrequiredtext' => "Bu sayfayı kullanmak için MediaWiki'nin $1 versiyonu gerekmektedir. [[Special:Version|Versiyon sayfasına]] bakınız.",
283
284 'ok' => 'TAMAM',
285 'retrievedfrom' => '"$1"\'dan alındı',
286 'youhavenewmessages' => 'Yeni <u>$1</u> var. ($2)',
287 'newmessageslink' => 'mesajınız',
288 'newmessagesdifflink' => 'Bir önceki sürüme göre eklenen yazı farkı',
289 'youhavenewmessagesmulti' => "$1'de yeni mesajınız var.",
290 'editsection' => 'değiştir',
291 'editold' => 'değiştir',
292 'viewsourceold' => 'kaynağı gör',
293 'editsectionhint' => 'Değiştirilen bölüm: $1',
294 'toc' => 'Konu başlıkları',
295 'showtoc' => 'göster',
296 'hidetoc' => 'gizle',
297 'thisisdeleted' => '$1 görmek veya geri getirmek istermisiniz?',
298 'viewdeleted' => '$1 gör?',
299 'restorelink' => '$1 silinmiş değişikliği',
300 'feedlinks' => 'Besleme:',
301 'feed-invalid' => 'Hatalı besleme tipi.',
302 'feed-unavailable' => 'Sendikalaşma beslemeleri {{SITENAME}} üzerinde geçerli değil.',
303 'site-rss-feed' => '$1 RSS Beslemesi',
304 'site-atom-feed' => '$1 Atom Beslemesi',
305 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Beslemesi',
306 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Beslemesi',
307 'red-link-title' => '$1 (henüz yazılmamış)',
308
309 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
310 'nstab-main' => 'Madde',
311 'nstab-user' => 'kullanıcı sayfası',
312 'nstab-media' => 'Medya',
313 'nstab-special' => 'Özel',
314 'nstab-project' => 'Proje sayfası',
315 'nstab-image' => 'Dosya',
316 'nstab-mediawiki' => 'arayüz metni',
317 'nstab-template' => 'şablon',
318 'nstab-help' => 'yardım',
319 'nstab-category' => 'Kategori',
320
321 # Main script and global functions
322 'nosuchaction' => 'Böyle bir eylem yok',
323 'nosuchactiontext' => 'URL tarafından tanımlanan eylem Viki tarafından algılanamadı.',
324 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir özel sayfa yok',
325 'nospecialpagetext' => 'Bulunmayan bir özel sayfaya girdiniz. Varolan tüm özel sayfaları [[Special:Specialpages]] sayfasında görebilirsiniz.',
326
327 # General errors
328 'error' => 'Hata',
329 'databaseerror' => 'Veritabanı hatası',
330 'dberrortext' => 'Veritabanı hatası.
331 Bu bir yazılım hatası olabilir.
332 "<tt>$2</tt>" işlevinden denenen son sorgulama:
333 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
334
335 MySQL\'in rapor ettiği hata "<tt>$3: $4</tt>".',
336 'dberrortextcl' => 'Veritabanı komut hatası.
337 Son yapılan veritabanı erişim komutu:
338 "$1"
339 Kullanılan fonksiyon "$2".
340 MySQL\'in verdiği hata mesajı "$3: $4"',
341 'noconnect' => 'Özür dileriz! Viki bazı teknik sorunlar yaşıyor ve veritabanı sunucusu ile iletişim kuramıyor.<br />
342 $1',
343 'nodb' => '$1 veri tabanı seçilemedi',
344 'cachederror' => 'Aşağıdaki, istediğiniz sayfanın önbellekteki kopyasıdır ve güncel olmayabilir.',
345 'laggedslavemode' => 'Uyarı: Sayfa son güncellemeleri içermeyebilir.',
346 'readonly' => 'Veritabanı kilitlendi',
347 'enterlockreason' => 'Koruma için bir neden belirtin. Korumanın ne zaman kaldırılacağına dair tahmini bir tarih eklemeyi unutmayın.',
348 'readonlytext' => 'Veritabanı olağan bakım/onarım çalışmaları sebebiyle, geçici olarak giriş ve değişiklik yapmaya kapatılmıştır. Kısa süre sonra normale dönecektir.
349
350 Veritabanını kilitleyen operatörün açıklaması: $1',
351 'missingarticle' => 'Veritabanı bulması gereken "$1" adlı sayfadaki metni bulamadı.
352
353 Bu genellikle süresi geçmiş bir geçmiş bağlantısı ya da silinmiş bir geçmiş bağlantısının açılmasıyla olur.
354
355 Eğer durum bu değilse yazılımda bir hata bulmuş olabilirsiniz.
356 URL sayfasını belirterek lütfen bir hizmetliye durumu bildirin.',
357 'missingarticle-rev' => '(revizyon#: $1)',
358 'missingarticle-diff' => '(Fark: $1, $2)',
359 'readonly_lag' => 'Yedek sunucular ana sunucu ile güncellemeye çalışırken veritabanı otomatik olarak kilitlendi.',
360 'internalerror' => 'Yazılım hatası',
361 'internalerror_info' => 'İç hata: $1',
362 'filecopyerror' => '"$1" "$2" dosyasına kopyalanamıyor.',
363 'filerenameerror' => '"$1" dosyasının adı "$2" ismine değiştirilemiyor.',
364 'filedeleteerror' => '"$1" dosyası silinemedi.',
365 'directorycreateerror' => '"$1" dizini oluşturulamadı',
366 'filenotfound' => '"$1" dosyası bulunamadı.',
367 'fileexistserror' => '"$1" dosyasına yazılamadı: dosya zaten mevcut',
368 'unexpected' => 'beklenmeyen değer: "$1"="$2".',
369 'formerror' => 'Hata: Form gönderilemiyor',
370 'badarticleerror' => 'Yapmak istediğiniz işlem geçersizdir.',
371 'cannotdelete' => 'Belirtilen sayfa ya da görüntü silinemedi. (başka bir kullanıcı tarafından silinmiş olabilir).',
372 'badtitle' => 'Geçersiz başlık',
373 'badtitletext' => 'Girilen sayfa ismi ya hatalı ya boş ya da diller arası bağlantı veya vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
374 'perfdisabled' => 'Özür dileriz! Bu özellik, veritabanını kullanılamayacak derecede yavaşlattığı için, geçici olarak kullanımdan çıkarıldı.',
375 'perfcached' => 'Veriler daha önceden hazırlanmış olabilir. Bu sebeple güncel olmayabilir!',
376 'perfcachedts' => 'Aşağıda saklanmış bilgiler bulunmaktadır, son güncelleme zamanı: $1.',
377 'querypage-no-updates' => 'Şu an için güncellemeler devre dışı bırakıldı. Buradaki veri hemen yenilenmeyecektir.',
378 'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery() ye yanlış parametre<br />
379 Fonksiyon: $1<br />
380 Sorgu: $2',
381 'viewsource' => 'Kaynağı gör',
382 'viewsourcefor' => '$1 için',
383 'actionthrottled' => 'Eylem kısılmışdır',
384 'protectedpagetext' => 'Bu sayfa değişiklik yapılmaması için koruma altına alınmıştır.',
385 'viewsourcetext' => 'Bu sayfanın kaynağını görebilir ve kopyalayabilirsiniz:',
386 'protectedinterface' => 'Bu sayfa yazılım için arayüz metni sağlamaktadır ve kötüye kullanımı önlemek için kilitlenmiştir.',
387 'editinginterface' => "'''UYARI:''' Yazılım için arayüz sağlamakta kullanılan bir sayfayı değiştirmektesiniz. Bu sayfadaki değişiklikler kullanıcı arayüzünü diğer kullanıcılar için de değiştirecektir. Çeviriler için, lütfen [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=tr Betawiki]'yi kullanarak MediaWiki yerelleştirme projesini dikkate alınız.",
388 'sqlhidden' => '(SQL gizli sorgu)',
389 'cascadeprotected' => 'Bu sayfa değişiklik yapılması engellenmiştir, çünkü "kademeli" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:
390 $2',
391 'namespaceprotected' => "'''$1''' alandındaki sayfaları düzenlemeye izniniz bulunmamaktadır.",
392 'customcssjsprotected' => 'Bu sayfayı değiştirmeye yetkiniz bulunmamaktadır, çünkü bu sayfa başka bir kullanıcının kişisel ayarlarını içermektedir.',
393 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} alanadı içindeki sayfalar değiştirilemez.',
394 'titleprotected' => "[[User:$1|$1]] tarafından oluşturulması engellenmesi için bu sayfa koruma altına alınmıştır.
395 Verilen sebep: ''$2''.",
396
397 # Login and logout pages
398 'logouttitle' => 'Oturumu kapat',
399 'logouttext' => 'Oturumu kapattınız.
400 Şimdi kimliğinizi belirtmeksizin {{SITENAME}} sitesini kullanmaya devam edebilirsiniz, ya da yeniden oturum açabilirsiniz (ister aynı kullanıcı adıyla, ister başka bir kullanıcı adıyla). Web tarayıcınızın önbelleğini temizleyene kadar bazı sayfalar sanki hala oturumunuz açıkmış gibi görünebilir.',
401 'welcomecreation' => '== Hoşgeldiniz $1! ==
402
403 Hesabınız açıldı. {{SITENAME}} tercihlerinizi değiştirmeyi unutmayın.',
404 'loginpagetitle' => 'Oturum aç',
405 'yourname' => 'Kullanıcı adınız:',
406 'yourpassword' => 'Parolanız',
407 'yourpasswordagain' => 'Parolayı yeniden yaz',
408 'remembermypassword' => 'Parolayı hatırla.',
409 'yourdomainname' => 'Alan adınız',
410 'loginproblem' => '<b>Kayıt olurken bir problem oldu.</b><br />Tekrar deneyin!',
411 'login' => 'Oturum aç',
412 'nav-login-createaccount' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
413 'loginprompt' => "Dikkat: {{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için tarayıcınızda çerezlerin (cookies) aktifleştirilmiş olması gerekmektedir.<br />
414 Kullanıcı adınız Türkçe karakter, boşluk '''içerebilir'''. Kullanıcı adınıza e-posta adresi '''girmemeniz''' tavsiye edilir.",
415 'userlogin' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
416 'logout' => 'Oturumu kapat',
417 'userlogout' => 'Oturumu kapat',
418 'notloggedin' => 'Oturum açık değil',
419 'nologin' => 'Daha üye değil misiniz? $1.',
420 'nologinlink' => 'Eğer şimdiye kadar kayıt olmadıysanız bu bağlantıyı takip edin.',
421 'createaccount' => 'Yeni hesap aç',
422 'gotaccount' => 'Daha önceden kayıt oldunuz mu? $1.',
423 'gotaccountlink' => 'Eğer önceden hesap açtırdıysanız bu bağlantıdan giriş yapınız.',
424 'createaccountmail' => 'e-posta ile',
425 'badretype' => 'Girdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor.',
426 'userexists' => 'Girdiğiniz kullanıcı adı kullanımda. Lütfen farklı bir kullanıcı adı seçin.',
427 'youremail' => 'E-posta adresiniz*',
428 'username' => 'Kullanıcı adı:',
429 'uid' => 'Kayıt numarası:',
430 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|grup|grup}} üyesi:',
431 'yourrealname' => 'Gerçek isminiz:',
432 'yourlanguage' => 'Arayüz dili',
433 'yourvariant' => 'Sizce:',
434 'yournick' => 'İmzalarda gözükmesini istediğiniz isim',
435 'badsig' => 'Geçersiz ham imza; HTML etiketlerini kontorl edin.',
436 'badsiglength' => 'İmza çok uzun
437 $1 {{PLURAL:$1|karakterin|karakterin}} altında olmalı.',
438 'email' => 'E-posta',
439 'prefs-help-realname' => '* Gerçek isim (isteğe bağlı): eğer gerçek isminizi vermeyi seçerseniz, çalışmanızı size atfederken kullanılacaktır.',
440 'loginerror' => 'Oturum açma hatası.',
441 'prefs-help-email' => '* E-posta (isteğe bağlı): Diğer kullanıcıların kullanıcı sayfanız aracılığıyla <strong>adresinizi bilmeksizin</strong> sizle iletişim kurmasını sağlar.',
442 'prefs-help-email-required' => 'E-posta adresi gerekmektedir.',
443 'nocookiesnew' => 'Kullanıcı hesabı yaratıldı ama oturum açamadınız.
444 Oturum açmak için {{SITENAME}} çerezleri kullanır.
445 Çerez kullanımı devredışı.
446 Lütfen çerez kullanımını açınız ve yeni kullanıcı adınız ve şifrenizle oturum açınız.',
447 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezlerinizin açık olması gerekiyor. Sizin çerezleriniz kapalı. Lütfen açınız ve bir daha deneyiniz.',
448 'noname' => 'Geçerli bir kullanıcı adı girmediniz.',
449 'loginsuccesstitle' => 'Oturum açıldı',
450 'loginsuccess' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" kullanıcı adıyla oturum açmış bulunmaktasınız.',
451 'nosuchuser' => '"$1" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin veya yeni bir hesap açın.',
452 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin.',
453 'nouserspecified' => 'Bir kullanıcı adı belirtmek zorundasınız.',
454 'wrongpassword' => 'Parolayı yanlış girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
455 'wrongpasswordempty' => 'Boş parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
456 'passwordtooshort' => 'Parolanız çok kısa. En az $1 harf ve/veya rakam içermeli.',
457 'mailmypassword' => 'Bana e-posta ile yeni bir parola gönder',
458 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} için yeni geçici şifre',
459 'passwordremindertext' => '$1 IP adresinden (muhtemelen siz) {{SERVERNAME}} için yeni bir {{SITENAME}} ($4) parolası gönderilmesi istendi.
460 "$2" rumuzlu kullanıcının yeni parolası: "$3"
461 Oturum açıp parolanızı değiştirmelisiniz.
462
463 Parola değişimini siz istemediyseniz, ya da parolanızı hatırlayıp değiştirmekten vazgeçtiyseniz bu iletiyi görmezden gelip eski parolanızı kullanmaya devam edebilirsiniz.',
464 'noemail' => '"$1" adlı kullanıcıya kayıtlı bir e-posta adresi yok.',
465 'passwordsent' => '"$1" adına kayıtlı e-posta adresine yeni bir parola gönderildi. Oturumu, lütfen, iletiyi aldıktan sonra açın.',
466 'blocked-mailpassword' => 'Siteye erişiminiz engellenmiş olduğundan, yeni şifre gönderilme işlemi yapılamamaktadır.',
467 'eauthentsent' => 'Kaydedilen adrese onay kodu içeren bir e-posta gönderildi.
468 E-postadaki yönerge uygulanıp adresin size ait olduğu onaylanmadıkça başka e-posta gönderilmeyecek.',
469 'throttled-mailpassword' => 'Parola hatırlatıcı son $1 saat içinde zaten gönderildi.
470 Hizmeti kötüye kullanmayı önlemek için, her $1 saatte sadece bir parola hatırlatıcısı gönderilecektir.',
471 'mailerror' => 'E-posta gönderim hatası: $1',
472 'acct_creation_throttle_hit' => '$1 tane kullanıcı hesabı açtırmış durumdasınız. Daha fazla açtıramazsınız.',
473 'emailauthenticated' => 'E-posta adresiniz $1 tarihinde doğrulanmıştı.',
474 'emailnotauthenticated' => 'E-posta adresiniz henüz onaylanmadı.
475 Aşağıdaki işlevlerin hiçbiri için e-posta gönderilmeyecektir.',
476 'noemailprefs' => 'Bu özelliklerin çalışması için bir e-posta adresi belirtiniz.',
477 'emailconfirmlink' => 'E-posta adresinizi doğrulayın',
478 'invalidemailaddress' => 'E-posta adresi geçersizdir. Lütfen geçerli bir adres yazın ya da metin kutusunun içeriğini silin.',
479 'accountcreated' => 'Hesap yaratıldı',
480 'accountcreatedtext' => '$1 için kullanıcı hesabı yaratıldı.',
481 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} için yeni kullanıcı hesabı oluşturulması',
482 'loginlanguagelabel' => 'Dil: $1',
483
484 # Password reset dialog
485 'resetpass' => 'Kullanıcı parolasını sıfırla',
486 'resetpass_announce' => 'Size gönderilen muvakkat bir parola ile oturum açtınız.
487 Girişi bitirmek için, burada yeni bir parola yazın:',
488 'resetpass_header' => 'Parolayı sıfırla',
489 'resetpass_submit' => 'Şifreyi ayarlayın ve oturum açın',
490 'resetpass_success' => 'Parolanız başarıyla değiştirldi! Şimdi oturumunuz açılıyor...',
491 'resetpass_bad_temporary' => 'Geçersiz geçisi parola. Zaten başarıyla parolanızı değiştirmiş veya yeni geçici şifre istemiş olabilirsiniz.',
492 'resetpass_forbidden' => 'Parolalar {{SITENAME}} sitesinde değiştirilemiyor',
493 'resetpass_missing' => 'Form data yok.',
494
495 # Edit page toolbar
496 'bold_sample' => 'Kalın yazı',
497 'bold_tip' => 'Kalın yazı',
498 'italic_sample' => 'İtalik yazı',
499 'italic_tip' => 'İtalik yazı',
500 'link_sample' => 'Sayfanın başlığı',
501 'link_tip' => 'İç bağlantı',
502 'extlink_sample' => '{{SERVER}} adres açıklaması',
503 'extlink_tip' => 'Dış bağlantı (Adresin önüne http:// koymayı unutmayın)',
504 'headline_sample' => 'Başlık yazısı',
505 'headline_tip' => '2. seviye başlık',
506 'math_sample' => 'Matematiksel-ifadeyi-girin',
507 'math_tip' => 'Matematik formülü (LaTeX formatında)',
508 'nowiki_sample' => 'Serbest format yazınızı buraya yazınız',
509 'nowiki_tip' => 'wiki formatlamasını devre dışı bırak',
510 'image_sample' => 'Örnek.jpg',
511 'image_tip' => 'Resim ekleme',
512 'media_sample' => 'Örnek.ogg',
513 'media_tip' => 'Medya dosyasına bağlantı',
514 'sig_tip' => 'İmzanız ve tarih',
515 'hr_tip' => 'Yatay çizgi (çok sık kullanmayın)',
516
517 # Edit pages
518 'summary' => 'Özet',
519 'subject' => 'Konu/başlık',
520 'minoredit' => 'Küçük değişiklik',
521 'watchthis' => 'Sayfayı izle',
522 'savearticle' => 'Sayfayı kaydet',
523 'preview' => 'Önizleme',
524 'showpreview' => 'Önizlemeyi göster',
525 'showlivepreview' => 'Canlı önizleme',
526 'showdiff' => 'Değişiklikleri göster',
527 'anoneditwarning' => 'Oturum açmadığınızdan maddenin değişiklik kayıtlarına rumuzunuz yerine IP adresiniz kaydedilecektir.',
528 'missingsummary' => "'''Uyarı:''' Herhangi bir özet yazmadın. Kaydet tuşu bir daha bastığında sayfayı özetsiz kaydetilecek.",
529 'missingcommenttext' => 'Lütfen aşağıda bir açıklama yazınız.',
530 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatıcı:''' Bu yorum için konu/başlık sunmadınız. Eğer tekrar Kaydet tuşuna basarsanız, değişikliğiniz konu/başlık olmadan kaydedilecektir.",
531 'summary-preview' => 'Önizleme özeti',
532 'subject-preview' => 'Konu/Başlık önizlemesi',
533 'blockedtitle' => 'Kullanıcı erişimi engellendi.',
534 'blockedtext' => '<big>Erişiminiz $1 tarafından durdurulmuştur.</big>
535
536 Sizi engelleyen hizmetli: $1. Engelleme sebebi: \'\'$2\'\'.
537
538 *Engellenmenin başlangıcı: $8
539 *Engellenmenin bitişi: $6
540
541 Belirtilen nedene göre engellenmenizin uygun olmadığını düşünüyorsanız, $1 ile ya da başka bir [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|hizmetli]] ile bu durumu görüşebilirsiniz.
542 Eğer [[Special:Preferences|tercihler]] kısmında geçerli bir e-posta adresi girmediyseniz "Kullanıcıya e-posta gönder" özelliğini kullanamazsınız.
543 Şu anda IP adresiniz $3 ve engellenme numaranız #$5. Lütfen sorgu yaparken bu bilgileri belirtiniz.',
544 'autoblockedtext' => 'IP adresiniz otomatik olarak engellendi çünkü $1 tarafından engellenmiş başka bir kullanıcı tarafından kullanılmaktaydı.
545 Belirtilen sebep şudur:
546
547 :\'\'$2\'\'
548
549 * Engellemenin başlangıcı: $8
550 * Engellemenin bitişi: $6
551
552 Engelleme hakkında tartışmak için $1 ile veya diğer [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|yöneticilerden]] biriyle irtibata geçebilirsiniz.
553
554 Not, [[Special:Preferences|kullanıcı tercihlerinize]] geçerli bir e-posta adresi kaydetmediyseniz "kullanıcıya e-posta gönder" özelliğinden faydalanamayabilirsiniz ve bu özelliği kullanmaktan engellenmediniz.
555
556 Engellenme ID\'niz $5.
557 Lütfen yapacağınız herhangi bir sorguda bu ID bulunsun.',
558 'blockednoreason' => 'sebep verilmedi',
559 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' sayfasının kaynak metni aşağıdır:",
560 'blockededitsource' => "'''$1''' sayfasında '''yaptığınız değişikliğe''' ait metin aşağıdadır:",
561 'whitelistedittitle' => 'Değişiklik yapmak için oturum açmalısınız',
562 'whitelistedittext' => 'Değişiklik yapabilmek için $1.',
563 'whitelistreadtitle' => 'Okumak için oturum açmalısınız',
564 'whitelistreadtext' => 'Sayfaları okuyabilmek için [[Special:Userlogin|oturum açmalısınız]].',
565 'whitelistacctitle' => 'Hesap açma izniniz yok.',
566 'confirmedittitle' => 'Değişiklik yapmak için e-posta onaylaması gerekiyor',
567 'confirmedittext' => 'Sayfa değiştirmeden önce e-posta adresinizi onaylamalısınız. Lütfen [[Special:Preferences|tercihler]] kısmından e-postanızı ekleyin ve onaylayın.',
568 'nosuchsectiontitle' => 'Böyle bir bölüm yok',
569 'nosuchsectiontext' => 'Bulunmayan bir konu başlığını değiştirmeyi denediniz. Burada $1 isimli bir konu başlığı bulunmamaktadır, katkınızı kaydedecek bir yer bulunmamaktadır.',
570 'loginreqtitle' => 'Oturum açmanız gerekiyor',
571 'loginreqlink' => 'oturum aç',
572 'loginreqpagetext' => 'Diğer sayfaları görmek için $1 olmalısınız.',
573 'accmailtitle' => 'Parola gönderildi.',
574 'accmailtext' => '"$1" kullanıcısına ait parola $2 adresine gönderildi.',
575 'newarticle' => '(Yeni)',
576 'newarticletext' => "Henüz varolmayan bir sayfaya konulmuş bir bağlantıya tıkladınız. Bu sayfayı yaratmak için aşağıdaki metin kutusunu kullanınız. Bilgi için [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım sayfasına]] bakınız. Buraya yanlışlıkla geldiyseniz, programınızın '''Geri''' tuşuna tıklayınız.",
577 'anontalkpagetext' => "----
578 ''Bu kayıtlı olmayan ya da kayıtlı adıyla sisteme giriş yapmamış bir kullanıcının mesaj sayfasıdır. Bu sebeple kimliği IP adresi ile gösterilmektedir. Bu tür IP adresleri diğer kişiler tarafından payşılabilir. Eğer siz de bir anonim kullanıcı iseniz ve yöneltilen yorumlar sizle ilgili değilse, [[Special:Userlogin|kayıt olun ya da sisteme girin ki]] ileride başka yanlış anlaşılma olmasın.''",
579 'noarticletext' => 'Bu sayfa boştur. Bu başlığı diğer sayfalarda [[Special:Search/{{PAGENAME}}|arayabilir]] veya bu sayfayı siz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazabilirsiniz].',
580 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" kullanıcı hesabı kayıtlı değil. Bu sayfayı oluşturmak/değiştirmek istiyorsanız lütfen kontrol edin.',
581 'clearyourcache' => "'''Not:''' Ayarlarınızı kaydettikten sonra, tarayıcınızın belleğini de temizlemeniz gerekmektedir: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' e basılıyken safyayı yeniden yükleyerek veya ''Ctrl-Shift-R'' yaparak (Apple Mac için ''Cmd-Shift-R'');, '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Sadece sayfayı yeniden yükle tuşuna basarak.",
582 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>İpucu:</strong> Sayfayı kaydetmeden önce <font style=\"border: 1px solid #0; background: #EEEEEE; padding : 2px\">'''önizlemeyi göster'''</font>'e tıklayarak yaptığınız yeni sayfayı gözden geçirin.",
583 'usercsspreview' => "'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı CSS dosyası henüz kaydolmadı.'''",
584 'userjspreview' => "'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı JavaScript'i henüz kaydolmadı.'''",
585 'userinvalidcssjstitle' => "''Uyarı:''' \"\$1\" adıyla bir tema yoktur. tema-adı.css ve .js dosyalarının adları küçük harf ile yazması gerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css değil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
586 'updated' => '(Güncellendi)',
587 'note' => '<strong>Not: </strong>',
588 'previewnote' => '<strong>Bu yalnızca bir önizlemedir, ve değişiklikleriniz henüz kaydedilmemiştir!</strong>',
589 'session_fail_preview' => 'Özür dileriz. Oturum açılması ile ilgili veri kaybından kaynaklı değişikliğinizi kaydedemedik. Lütfen tekrar deneyiniz. Eğer bu yöntem işe yaramazsa oturumu kapatıp tekrar sisteme geri giriş yapınız.',
590 'editing' => '"$1" sayfasını değiştirmektesiniz',
591 'editingsection' => '"$1" sayfasında bölüm değiştirmektesiniz',
592 'editingcomment' => '$1 sayfasına mesaj eklemektesiniz.',
593 'editconflict' => 'Değişiklik çakışması: $1',
594 'explainconflict' => 'Siz sayfayı değiştirirken başka biri de değişiklik yaptı.
595 Yukarıdaki yazı sayfanın şu anki halini göstermektedir.
596 Sizin değişiklikleriniz alta gösterilmiştir. Son değişiklerinizi yazının içine eklemeniz gerekecektir. "Sayfayı kaydet"e bastığınızda <b>sadece</b> yukarıdaki yazı kaydedilecektir. <br />',
597 'yourtext' => 'Sizin metniniz',
598 'storedversion' => 'Kaydedilmiş metin',
599 'editingold' => '<strong>DİKKAT: Sayfanın eski bir sürümünde değişiklik yapmaktasınız.
600 Kaydettiğinizde bu tarihli sürümden günümüze kadar olan değişiklikler yok olacaktır.</strong>',
601 'yourdiff' => 'Karşılaştırma',
602 'copyrightwarning' => "<strong>Lütfen dikkat:</strong> {{SITENAME}} sitesine yapılan bütün katkılar <i>$2</i>
603 sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1'a bakınız).
604 Yaptığınız katkının başka katılımcılarca acımasızca değiştirilmesini ya da özgürce ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br />
605 Ayrıca, buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına, ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz.<br />
606 <strong><center>TELİF HAKKI İLE KORUNAN HİÇBİR ÇALIŞMAYI BURAYA EKLEMEYİNİZ!</center></strong>",
607 'copyrightwarning2' => 'Lütfen, {{SITENAME}} sitesinea bulunacağınız tüm katkıların diğer üyeler tarafından düzenlenebileceğini, değiştirilebileceğini ya da silinebileceğini hatırlayın. Yazılarınızın merhametsizce değiştirilebilmesine rıza göstermiyorsanız buraya katkıda bulunmayın. <br />
608 Ayrıca bu ekleyeceğiniz yazıyı sizin yazdığınızı ya da serbest kopyalama izni veren bir kaynaktan kopyaladığınızı bize taahhüt etmektesiniz (ayrıntılar için referans: $1).',
609 'longpagewarning' => '<strong>UYARI: Bu sayfa $1 kilobayt büyüklüğündedir; bazı tarayıcılar değişiklik yaparken 32kb ve üstü büyüklüklerde sorunlar yaşayabilir. Sayfayı bölümlere ayırmaya çalışın.</strong>',
610 'longpageerror' => '<strong>HATA: Girdiğiniz metnin uzunluğu $1 kilobyte, ve maksimum uzunluktan $2 kilobyte daha fazladır.
611 Kaydedilmesi mümkün değildir.</strong>',
612 'readonlywarning' => '<strong>DİKKAT: Bakım nedeni ile veritabanı şu anda kilitlidir. Bu sebeple değişiklikleriniz şu anda kaydedilememektedir. Yazdıklarınızı başka bir editöre alıp saklayabilir ve daha sonra tekrar buraya getirip kaydedebilirsiniz</strong>',
613 'protectedpagewarning' => 'UYARI: Bu sayfa koruma altına alınmıştır ve yalnızca yönetici olanlar tarafından değiştirilebilir. Bu sayfayı değiştirirken lütfen [[Project:Koruma altına alınmış sayfa|korumalı sayfa kurallarını]] uygulayınız.',
614 'semiprotectedpagewarning' => "'''Uyarı''': Bu sayfa sadece kayıtlı kullanıcı olanlar tarafından değiştirilebilir.",
615 'cascadeprotectedwarning' => "'''UYARI:''' Bu sayfa sadece yöneticilik yetkileri olan kullanıcıların değişiklik yapabileceği şekilde koruma altına alınmıştır. Çünkü \"kademeli\" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:\$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:",
616 'titleprotectedwarning' => '<strong>UYARI: Bu sayfa kilitlenmiştir ve yalnızca bazı kullanıcılar yaratabilir.</strong>',
617 'templatesused' => 'Bu sayfada kullanılan şablonlar:',
618 'templatesusedpreview' => 'Bu önizlemede kullanılan şablonlar:',
619 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde kullanılan şablonlar:',
620 'template-protected' => '(koruma)',
621 'template-semiprotected' => '(yarı-koruma)',
622 'hiddencategories' => 'Bu sayfa {{PLURAL:$1|1 gizli kategoriye|$1 gizli kategoriye}} mensuptur:',
623 'nocreatetitle' => 'Sayfa oluşturulması limitlendi',
624 'nocreatetext' => '{{SITENAME}}, yeni sayfa oluşturulabilmesini engelledi.
625 Geri giderek varolan sayfayı değiştirebilirsiniz ya da kayıtlı iseniz [[Special:Userlogin|oturum açabilir]], değilseniz [[Special:Userlogin|kayıt olabilirsiniz]].',
626 'nocreate-loggedin' => '{{SITENAME}} üzerinde yeni sayfalar oluşturmaya yetkiniz yok.',
627 'permissionserrors' => 'İzin hataları',
628 'permissionserrorstext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebep|sebepler}}den dolayı, bunu yapmaya yetkiniz yok:',
629 'recreate-deleted-warn' => "'''Uyarı: Daha önceden silinmiş bir sayfayı yeniden oluşturuyorsunuz.'''
630
631 Bu sayfayı düzenlemeye devam ederken bunun uygun olup olmadığını düşünmelisiniz.
632 Kolaylık olması açısından bu sayfanın silme kayıtları burada belirtilmiştir:",
633
634 # "Undo" feature
635 'undo-success' => 'Bu değişiklik geri alınabilir. Lütfen aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin, gerçekten bu değişikliği yapmak istediğinizden emin olun ve sayfayı kaydederek bir önceki değişikliği geriye alın.',
636 'undo-failure' => 'Değişikliklerin çakışması nedeniyle geri alma işlemi başarısız oldu.',
637 'undo-norev' => 'Değişiklik geri alınamaz çünkü ya silinmiş ya da varolmamaktadır.',
638 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından $1 kullanıcısının değişikliği geri alındı.',
639
640 # Account creation failure
641 'cantcreateaccounttitle' => 'Hesap oluşturulamıyor',
642 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') kullaınıcı hesabı oluşturulması [[User:$3|$3]] tarafından engellenmiştir.
643
644 $3 tarafından verilen sebep ''$2''",
645
646 # History pages
647 'viewpagelogs' => 'Bu sayfa ile ilgili kayıtları göster',
648 'nohistory' => 'Bu sayfanın geçmiş sürümü yok.',
649 'revnotfound' => 'Sürüm bulunmadı',
650 'revnotfoundtext' => "İstemiş olduğunuz sayfanın eski versiyonu bulunamadı. Lütfen bu sayfaya erişmekte kullandığınız URL'yi kontrol edin.",
651 'currentrev' => 'Güncel sürüm',
652 'revisionasof' => 'Sayfanın $1 tarihindeki hali',
653 'revision-info' => '$2 tarafından oluşturulmuş $1 tarihli sürüm',
654 'previousrevision' => '← Önceki hali',
655 'nextrevision' => 'Sonraki hali →',
656 'currentrevisionlink' => 'en güncel halini göster',
657 'cur' => 'fark',
658 'next' => 'sonraki',
659 'last' => 'son',
660 'page_first' => 'ilk',
661 'page_last' => 'son',
662 'histlegend' => "Fark seçimi: karşılaştımayı istediğiniz 2 sürümün önündeki dairelere taıkayıp, enter'a basın ya da sayfanın en atında bulunan düğmeye basın.<br />
663 Tanımlar: (güncel) = güncel sürümle aradaki fark,
664 (önceki) = bir önceki sürümle aradaki fark, K = küçük değişiklik",
665 'deletedrev' => '[silindi]',
666 'histfirst' => 'En eski',
667 'histlast' => 'En yeni',
668 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
669 'historyempty' => '(boş)',
670
671 # Revision feed
672 'history-feed-title' => 'Değişiklik geçmişis',
673 'history-feed-description' => 'Viki üzerindeki bu sayfanın değişiklik geçmişi.',
674 'history-feed-item-nocomment' => "$1, $2'de", # user at time
675 'history-feed-empty' => 'İstediğiniz sayfa bulunmamaktadır.
676 Sayfa vikiden silinmiş ya da ismi değiştirilmiş olabilir.
677 Konu ile alakalı diğer sayfaları bulmak için [[Special:Search|vikide arama yapmayı]] deneyin.',
678
679 # Revision deletion
680 'rev-deleted-comment' => '(yorum silindi)',
681 'rev-deleted-user' => '(kullanıcı adı silindi)',
682 'rev-deleted-event' => '(kayıt işlemi silindi)',
683 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
684 Bu sayfa değişikliği kamu arşivlerinden silinmiştir.
685 [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] ayrıntıları bulabilirsiniz.</div>',
686 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
687 Bu sayfa değişikiliği kamu arşivlerinden silinmiştir.
688 {{SITENAME}} üzerinde bir yönetici iseniz görebilirsiniz; [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] detaylar olabilir.</div>',
689 'rev-delundel' => 'göster/gizle',
690 'revisiondelete' => 'Sürümleri sil/geri getir',
691 'revdelete-nooldid-title' => 'Hedef sürüm geçersiz',
692 'revdelete-nooldid-text' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için belirli hedef değişiklik veya değişikileriniz yok.',
693 'revdelete-selected' => '[[:$1]] sayfasının {{PLURAL:$2|seçili değişikliği|seçili değişiklikleri}}:',
694 'logdelete-selected' => "'''$1''' sayfasının {{PLURAL:$2|seçili kayıt olayı|seçili kayıt olayları}}:",
695 'revdelete-legend' => 'Kısıtlamaları ayarla',
696 'revdelete-hide-text' => 'Değişikilik yazısını gizle',
697 'revdelete-hide-name' => 'Olayı ve hedefi gizle',
698 'revdelete-hide-comment' => 'Özeti gösterme',
699 'revdelete-hide-user' => "Değişikliği yapan kullanıcı adını/IP'i gizle",
700 'revdelete-hide-restricted' => 'Bu kısıtlamaları yönetici ve kullanıcılara uygula ve de bu arayüzü kilitle.',
701 'revdelete-suppress' => 'Hem diğerlerinden hem de yöneticilerden veriyi gizle',
702 'revdelete-hide-image' => 'Dosya içeriğini gizle',
703 'revdelete-log' => 'Log açıklama:',
704 'revdelete-submit' => 'Seçilen sürüme uygula',
705 'pagehist' => 'Sayfa geçmişi',
706 'deletedhist' => 'Silinmiş geçmiş',
707 'revdelete-content' => 'içerik',
708 'revdelete-summary' => 'değişiklik özeti',
709 'revdelete-uname' => 'kullanıcı adı',
710 'revdelete-restricted' => 'hizmetliler için uygulanmış kısıtlamalar',
711 'revdelete-unrestricted' => 'hizmetliler için kaldırılmış kısıtlamalar',
712 'revdelete-hid' => 'gizle $1',
713 'revdelete-unhid' => 'göster $1',
714
715 # History merging
716 'mergehistory' => 'Sayfa geçmişlerini takas et.',
717 'mergehistory-box' => 'İki sayfanın revizyonlarını birleştir:',
718 'mergehistory-from' => 'Kaynak sayfa:',
719 'mergehistory-into' => 'Hedef sayfa:',
720 'mergehistory-list' => 'Birleştirilebilir değişikilik geçmişi.',
721 'mergehistory-go' => 'Birleştirilebilir değişikilikleri göster',
722 'mergehistory-submit' => 'Revizyonları birleştir',
723 'mergehistory-empty' => 'Hiçbir sürüm birleştirilemez.',
724 'mergehistory-success' => '[[:$1]] sayfasının $3 {{PLURAL:$3|revizyonu|revizyonu}} başarıyla [[:$2]] içine birleştirildi.',
725 'mergehistory-no-source' => 'Kaynak sayfa $1 bulunmamaktadır.',
726 'mergehistory-no-destination' => 'Hedef sayfa $1 bulunmamaktadır.',
727 'mergehistory-invalid-source' => 'Kaynak sayfanın geçerli bir başlığı olmalı.',
728 'mergehistory-invalid-destination' => 'Hedef sayfanın geçerli bir ismi olmalı.',
729 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]], [[:$2]] sayfasına birleştirildi',
730 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] ile [[:$2]] birleştirildi: $3',
731
732 # Merge log
733 'mergelog' => 'Birleştirme kaydı',
734 'pagemerge-logentry' => "[[$1]] ile [[$2]] birleştirildi ($3'e kadar olan revizyonlar)",
735 'revertmerge' => 'Ayır',
736
737 # Diffs
738 'history-title' => '"$1" sayfasının geçmişi',
739 'difference' => '(Sürümler arası farklar)',
740 'lineno' => '$1. satır:',
741 'compareselectedversions' => 'Seçilen sürümleri karşılaştır',
742 'editundo' => 'geriye al',
743 'diff-multi' => '(Gösterilmeyen {{PLURAL:$1|$1 ara değişiklik|$1 ara değişiklik}} bulunmaktadır.)',
744
745 # Search results
746 'searchresults' => 'Arama sonuçları',
747 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde arama yapmak konusunda bilgi almak için [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] sayfasına bakabilirsiniz.',
748 'searchsubtitle' => 'Aranan: "[[:$1]]" [[Special:Allpages/$1|&#x5B;Indeks&#x5D;]]',
749 'searchsubtitleinvalid' => 'Aranan: "$1"',
750 'noexactmatch' => "''Başlığı \"\$1\" olan bir madde bulunamadı.''' Bu sayfayı siz [[:\$1|oluşturabilirsiniz]].",
751 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" başlıklı sayfa bulunmamaktadır.'''",
752 'titlematches' => 'Madde adı eşleşiyor',
753 'notitlematches' => 'Hiçbir başlıkta bulunamadı',
754 'textmatches' => 'Sayfa metni eşleşiyor',
755 'notextmatches' => 'Hiçbir sayfada bulunamadı',
756 'prevn' => 'önceki $1',
757 'nextn' => 'sonraki $1',
758 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
759 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 kelime|$2 kelime}})',
760 'search-result-score' => 'Uygunluk: $1%',
761 'search-redirect' => '(yönlendirme $1)',
762 'search-section' => '(bölüm $1)',
763 'search-suggest' => 'Bunu mu demek istediniz: $1',
764 'search-interwiki-caption' => 'Kardeş projeler',
765 'search-interwiki-default' => '$1 sonuçlar:',
766 'search-interwiki-more' => '(daha çok)',
767 'search-mwsuggest-enabled' => 'önerilerle',
768 'search-mwsuggest-disabled' => 'öneri yok',
769 'search-relatedarticle' => 'ilgili',
770 'searchrelated' => 'ilgili',
771 'searchall' => 'hepsi',
772 'showingresults' => '<b>$2.</b> sonuçtan başlayarak <b>$1</b> sonuç aşağıdadır:',
773 'showingresultsnum' => '<b>$2.</b> sonuçtan başlayarak <b>$3</b> sonuç aşağıdadır:',
774 'powersearch' => 'Gelişmiş arama',
775 'powersearch-legend' => 'Gelişmiş arama',
776 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} sitesinde arama yapma geçici olarak durdurulmuştur. Bu arada Google kullanarak {{SITENAME}} içinde arama yapabilirsiniz. Arama sitelerinde indekslemelerinin biraz eski kalmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz.',
777
778 # Preferences page
779 'preferences' => 'Tercihler',
780 'mypreferences' => 'Tercihlerim',
781 'prefs-edits' => 'Değişikilik sayısı:',
782 'prefsnologin' => 'Oturum açık değil',
783 'prefsnologintext' => 'Kullanıcı tercihlerinizi ayarlamak için [[Special:Userlogin|giriş yapmış]] olmalısınız.',
784 'prefsreset' => 'Tercihler hafızadan sıfırlandı.',
785 'qbsettings' => 'Hızlı erişim sütun ayarları',
786 'qbsettings-none' => 'Yok',
787 'qbsettings-fixedleft' => 'Sola sabitlendi',
788 'qbsettings-fixedright' => 'Sağa sabitlendi',
789 'qbsettings-floatingleft' => 'Sola yaslanıyor',
790 'qbsettings-floatingright' => 'Sağa yaslanıyor',
791 'changepassword' => 'Şifre değiştir',
792 'skin' => 'Tema',
793 'math' => 'Matematiksel semboller',
794 'dateformat' => 'Tarih gösterimi',
795 'datedefault' => 'Tercih yok',
796 'datetime' => 'Tarih ve saat',
797 'math_unknown_error' => 'bilinmeyen hata',
798 'math_unknown_function' => 'bilinmeyen fonksiyon',
799 'math_lexing_error' => 'lexing hatası',
800 'math_syntax_error' => 'sözdizim hatası',
801 'math_image_error' => 'PNG çevirisi başarısız; latex, dvips ve gs programlarının doğru yüklendiğine emin olun ve çeviri işlemini başlatın',
802 'prefs-personal' => 'Kullanıcı bilgileri',
803 'prefs-rc' => 'Son değişiklikler',
804 'prefs-watchlist' => 'İzleme listesi',
805 'prefs-watchlist-days' => 'İzleme listesinde görüntülenecek gün sayısı:',
806 'prefs-watchlist-edits' => 'Genişletilmiş izleme listesinde gösterilecek değişiklik sayısı:',
807 'prefs-misc' => 'Diğer ayarlar',
808 'saveprefs' => 'Değişiklikleri kaydet',
809 'resetprefs' => 'Ayarları ilk durumuna getir',
810 'oldpassword' => 'Eski parola',
811 'newpassword' => 'Yeni parola',
812 'retypenew' => 'Yeni parolayı tekrar girin',
813 'textboxsize' => 'Sayfa yazma alanı',
814 'rows' => 'Satır',
815 'columns' => 'Sütun',
816 'searchresultshead' => 'Arama',
817 'resultsperpage' => 'Sayfada gösterilecek bulunan madde sayısı',
818 'contextlines' => 'Bulunan madde için ayrılan satır sayısı',
819 'contextchars' => 'Satırdaki karakter sayısı',
820 'recentchangesdays' => 'Son değişikliklerde gösterilecek günler:',
821 'recentchangescount' => 'Son değişiklikler sayfasındaki madde sayısı',
822 'savedprefs' => 'Ayarlar kaydedildi.',
823 'timezonelegend' => 'Saat dilimi',
824 'timezonetext' => '¹Viki sunucusu (UTC/GMT) ile aranızdaki saat farkı. (Türkiye için +02:00)',
825 'localtime' => 'Şu an sizin saatiniz',
826 'timezoneoffset' => 'Saat farkı',
827 'servertime' => 'Viki sunucusunda şu anki saat',
828 'guesstimezone' => 'Tarayıcınız sizin yerinize doldursun',
829 'allowemail' => 'Diğer kullanıcılar size e-posta atabilsin',
830 'defaultns' => 'Aramayı aşağıdaki seçili alanlarda yap.',
831 'default' => 'orijinal',
832 'files' => 'Dosyalar',
833
834 # User rights
835 'userrights' => 'Kullanıcı hakları yönetimi.', # Not used as normal message but as header for the special page itself
836 'userrights-lookup-user' => 'Kullanıcı gruplarını düzenle',
837 'userrights-user-editname' => 'Kullanıcı adı giriniz:',
838 'editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
839 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' ([[User_talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) kullanıcısının yetkilerini değiştirmektesiniz",
840 'userrights-editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
841 'saveusergroups' => 'Kullanıcı grupları kaydet',
842 'userrights-groupsmember' => 'İçinde olduğu gruplar:',
843 'userrights-groupsremovable' => 'Silinebilen gruplar:',
844 'userrights-groupsavailable' => 'Varolan gruplar:',
845 'userrights-reason' => 'Değiştirme nedeni:',
846 'userrights-available-add' => 'Kullanıcıları {{PLURAL:$2|bu grupa|bu gruplara}}: $1 ekleyebilirsiniz.',
847 'userrights-available-remove' => 'Kullanıcıları {{PLURAL:$2|bu grupdan|bu gruplardan}}: $1 silebilirsiniz.',
848 'userrights-available-add-self' => 'Kendinizi {{PLURAL:$2|bu grupa|bu gruplara}}: $1 ekleyebilirsiniz.',
849 'userrights-available-remove-self' => 'Kendinizi {{PLURAL:$2|bu gruptan|bu gruplardan}}: $1 silebilirsiniz.',
850 'userrights-no-interwiki' => 'Diğer vikilerdeki kullanıcıların izinlerini değiştirmeye yetkiniz yok.',
851 'userrights-nodatabase' => '$1 veritabanı mevcut veya bölgesel değil',
852 'userrights-nologin' => 'Kullanıcı haklarını atamak için yönetici hesabı ile [[Special:Userlogin|giriş yapmanız gerekir]].',
853 'userrights-notallowed' => 'Kullanıcı hesabınızın kullanıcı haklarını atamak için izni yok.',
854
855 # Groups
856 'group' => 'Grup:',
857 'group-user' => 'Kullanıcılar',
858 'group-bot' => 'Botlar',
859 'group-sysop' => 'Hizmetliler',
860 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
861 'group-all' => '(hepsi)',
862
863 'group-user-member' => 'Kullanıcı',
864 'group-bot-member' => 'Bot',
865 'group-sysop-member' => 'Hizmetli',
866 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
867
868 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Kullanıcılar',
869 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
870 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Hizmetliler',
871 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
872
873 # Rights
874 'right-read' => 'Sayfaları oku',
875 'right-edit' => 'Sayfaları değiştir',
876 'right-createtalk' => 'Tartışma sayfaları yarat',
877 'right-createaccount' => 'Yeni kullanıcı hesapları yarat',
878 'right-upload' => 'Dosyaları yükle',
879 'right-delete' => 'Sayfaları sil',
880 'right-editinterface' => 'Kullanıcı arayüzünü değiştirmek',
881 'right-patrol' => 'Diğerlerinin değişikliklerini kontrol edilmiş olarak işaretle',
882 'right-userrights' => 'Tüm kullanıcı haklarını değiştirmek',
883
884 # User rights log
885 'rightslog' => 'Kullanıcı hakları kayıtları',
886 'rightslogtext' => 'Kullanıcı hakları değişiklikleri kayıtları.',
887 'rightslogentry' => '$1 in yetkileri $2 iken $3 olarak değiştirildi',
888 'rightsnone' => '(yok)',
889
890 # Recent changes
891 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
892 'recentchanges' => 'Son değişiklikler',
893 'recentchangestext' => 'Yapılan en son değişiklikleri bu sayfadan izleyin.',
894 'recentchanges-feed-description' => "Bu beslemedeki viki'de yapılan en son değişiklikleri takip edin.",
895 'rcnote' => '$3 (UTC) tarihinde son <strong>$2</strong> günde yapılan <strong>$1</strong> değişiklik:',
896 'rcnotefrom' => '<b>$2</b> tarihinden itibaren yapılan değişiklikler aşağıdadır (en fazla <b>$1</b> adet madde gösterilmektedir).',
897 'rclistfrom' => '$1 tarihinden beri yapılan değişiklikleri göster',
898 'rcshowhideminor' => 'küçük değişiklikleri $1',
899 'rcshowhidebots' => 'botları $1',
900 'rcshowhideliu' => 'kayıtlı kullanıcıları $1',
901 'rcshowhideanons' => 'anonim kullanıcıları $1',
902 'rcshowhidepatr' => 'izlenmiş değişiklikleri $1',
903 'rcshowhidemine' => 'değişikliklerimi $1',
904 'rclinks' => 'Son $2 günde yapılan son $1 değişikliği göster;<br /> $3',
905 'diff' => 'fark',
906 'hist' => 'geçmiş',
907 'hide' => 'gizle',
908 'show' => 'Göster',
909 'minoreditletter' => 'K',
910 'newpageletter' => 'Y',
911 'boteditletter' => 'b',
912 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 izlenilen {{PLURAL:$1|kullanıcı|kullanıcı}}]',
913 'rc_categories_any' => 'Herhangi',
914 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yeni başlık',
915
916 # Recent changes linked
917 'recentchangeslinked' => 'İlgili değişiklikler',
918 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile ilişkili değişiklikler',
919 'recentchangeslinked-noresult' => 'Verilen süre içerisinde belirtilen sayfaya bağlı diğer sayfalarda değişikilik bulunmamaktadır.',
920 'recentchangeslinked-summary' => "Bu özel sayfa belirtilen sayfaya bağlı olan sayfalarda yapılan değişiklikleri listeler. İzleme listenizde olan sayfalar '''kalın''' yazıyla gösterilir.",
921 'recentchangeslinked-page' => 'Sayfa adı:',
922
923 # Upload
924 'upload' => 'Dosya yükle',
925 'uploadbtn' => 'Dosya yükle',
926 'reupload' => 'Yeniden yükle',
927 'reuploaddesc' => 'Yükleme formuna geri dön.',
928 'uploadnologin' => 'Oturum açık değil',
929 'uploadnologintext' => 'Dosya yükleyebilmek için [[Special:Userlogin|oturum aç]]manız gerekiyor.',
930 'upload_directory_read_only' => 'Dosya yükleme dizinine ($1) web sunucusunun yazma izni yok.',
931 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
932 'uploadtext' => "Dosya yüklemek için aşağıdaki formu kullanın,
933 Önceden yüklenmiş resimleri görmek için [[Special:Imagelist|resim listesine]] bakın,
934 yüklenenler ve silinmişler [[Special:Log/upload|yükleme kaydı sayfasında da]] görülebilir.
935
936 Sayfaya resim koymak için formdaki linklerdimelerşi kullanın;
937 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Örnek.jpg]]</nowiki>'''
938 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Örnek.png|açıklama]]</nowiki>'''
939 veya doğrudan bağlantı için
940 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:Örnek.ogg]]</nowiki>'''",
941 'upload-permitted' => 'İzin verilen dosya türleri: $1.',
942 'upload-preferred' => 'Tercih edilen dosya türleri: $1.',
943 'upload-prohibited' => 'Yasaklanan dosya türleri: $1.',
944 'uploadlog' => 'yükleme kaydı',
945 'uploadlogpage' => 'Dosya yükleme kayıtları',
946 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda en son eklenen dosyaların bir listesi bulunmaktadır.',
947 'filename' => 'Dosya adı',
948 'filedesc' => 'Dosya ile ilgili açıklama',
949 'fileuploadsummary' => 'Açıklama:',
950 'filestatus' => 'Telif hakkı durumu:',
951 'filesource' => 'Kaynak:',
952 'uploadedfiles' => 'Yüklenen dosyalar',
953 'ignorewarning' => 'Uyarıyı önemsemeyip dosyayı yükle',
954 'ignorewarnings' => 'Uyarıyı önemseme',
955 'minlength1' => 'Dosya adı en az bir harften oluşmalıdır.',
956 'illegalfilename' => '"$1" dosya adı bazı kullanılmayan karekterler içermektedir. Lütfen, yeni bir dosya adıyla tekrar deneyin.',
957 'badfilename' => 'Görüntü dosyasının ismi "$1" olarak değiştirildi.',
958 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' istenmeyen bir dosya türüdür. Önerilen dosya türleri \$2.",
959 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' izin verilen bir dosya türü değil. İzin verilen dosya türleri \$2.",
960 'filetype-missing' => 'Dosyanın hiçbir uzantısı yok (".jpg" gibi).',
961 'largefileserver' => 'Bu dosyanın uzunluğu sunucuda izin verilenden daha büyüktür.',
962 'emptyfile' => 'Yüklediğiniz dosya boş görünüyor. Bunun sebebi dosya adındaki bir yazım hatası olabilir. Lütfen dosyayı gerçekten tyüklemek isteyip istemediğinizden emin olun.',
963 'fileexists' => 'Bu isimde bir dosya mevcut. Eğer değiştirmekten emin değilseniz ilk önce <strong><tt>$1</tt></strong> dosyasına bir gözatın.',
964 'fileexists-thumb' => "<center>'''Bu isimde zaten bir resim var'''</center>",
965 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde zaten dosya var; lütfen farklı bir isimle yeniden yükleyin. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
966 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya ortak havuzda zaten mevcut; lütfen geri gidip dosyayı yeni bir isimle yükleyiniz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
967 'successfulupload' => 'Yükleme başarılı',
968 'uploadwarning' => 'Yükleme uyarısı',
969 'savefile' => 'Dosyayı kaydet',
970 'uploadedimage' => 'Yüklenen: "[[$1]]"',
971 'overwroteimage' => '"[[$1]]" resminin yeni versiyonu yüklenmiştir',
972 'uploaddisabled' => 'Geçici olarak şu anda herhangi bir dosya yüklenmez. Biraz sonra bir daha deneyiniz.',
973 'uploaddisabledtext' => '{{SITENAME}} sitesinde dosya yüklemeleri devredışı bırakılmıştır.',
974 'uploadscripted' => 'Bu dosya bir internet tarayıcısı tarafından hatalı çevrilebilecek bir HTML veya script kodu içermektedir.',
975 'uploadcorrupt' => 'Bu dosya ya bozuk ya da uzantısı yanlış. Dosyayı kontrol edip, tekrar yüklemeyi deneyin.',
976 'uploadvirus' => 'Bu dosya virüslüdür! Detayları: $1',
977 'sourcefilename' => 'Yüklemek istediğiniz dosya:',
978 'destfilename' => 'Hedef dosya adı:',
979 'upload-maxfilesize' => 'Maksimum dosya boyutu: $1',
980 'watchthisupload' => 'Bu sayfayı izle',
981 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir dosya yakın zamanda yüklendi ve ardından yöneticiler tarafından silindi. Dosyayı yüklemeden önce, $1 sayfasına bir göz atınız.',
982 'upload-wasdeleted' => "'''Uyarı: Daha önce silinmiş olan bir dosyayı yüklüyorsunuz.'''
983
984 Dosyanın yüklenmesinin uygun olup olmadığını dikkate almalısınız.
985 Bu dosyanın silme kayıtları kolaylık olması için burada sunulmuştur:",
986
987 'upload-proto-error' => 'Hatalı protokol',
988 'upload-file-error' => 'Dahili hata',
989 'upload-misc-error' => 'Bilinmeyen yükleme hatası',
990
991 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
992 'upload-curl-error6' => "URL'ye ulaşılamadı",
993 'upload-curl-error28' => 'Yüklemede zaman aşımı',
994
995 'license' => 'Lisans:',
996 'nolicense' => 'Hiçbirini seçme',
997 'license-nopreview' => '(Önizleme etkin değil)',
998 'upload_source_url' => ' (geçerli, herkesin ulaşabileceği bir URL)',
999 'upload_source_file' => ' (bilgisayarınızdaki bir dosya)',
1000
1001 # Special:Imagelist
1002 'imagelist_search_for' => 'Medya adı ara:',
1003 'imgfile' => 'dosya',
1004 'imagelist' => 'Resim listesi',
1005 'imagelist_date' => 'Tarih',
1006 'imagelist_name' => 'Ad',
1007 'imagelist_user' => 'Kullanıcı',
1008 'imagelist_size' => 'Boyut (bayt)',
1009 'imagelist_description' => 'Tanım',
1010
1011 # Image description page
1012 'filehist' => 'Dosya geçmişi',
1013 'filehist-help' => 'Dosyanın geçmişini görebilmek için Gün/Zaman bölümündeki tarihleri tıklayınız.',
1014 'filehist-deleteall' => 'Hepsini sil',
1015 'filehist-deleteone' => 'sadece bunu sil',
1016 'filehist-revert' => 'geri al',
1017 'filehist-current' => 'Şimdiki',
1018 'filehist-datetime' => 'Gün/Zaman',
1019 'filehist-user' => 'Kullanıcı',
1020 'filehist-dimensions' => 'Boyutlar',
1021 'filehist-filesize' => 'Dosya boyutu',
1022 'filehist-comment' => 'Açıklama',
1023 'imagelinks' => 'Kullanıldığı sayfalar',
1024 'linkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlantısı olan sayfalar:',
1025 'nolinkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlanan sayfa yok.',
1026 'sharedupload' => 'Bu dosya ortak alana yüklenmiştir ve diğer projelerde de kullanılıyor olabilir.',
1027 'shareduploadwiki' => 'Lütfen daha fazla bilgi için $1 sayfasına bakın.',
1028 'shareduploadwiki-linktext' => 'dosya açıklama sayfası',
1029 'shareduploadduplicate-linktext' => 'başka dosya',
1030 'shareduploadconflict-linktext' => 'başka dosya',
1031 'noimage' => 'Bu isimde dosya yok. Siz $1.',
1032 'noimage-linktext' => 'yükleyebilirsiniz',
1033 'uploadnewversion-linktext' => 'Dosyanın yenisini yükleyin',
1034
1035 # File reversion
1036 'filerevert' => '$1 dosyasını eski haline döndür',
1037 'filerevert-legend' => 'Dosyayı eski haline döndür',
1038 'filerevert-comment' => 'Yorum:',
1039 'filerevert-submit' => 'Eski haline döndür',
1040
1041 # File deletion
1042 'filedelete' => 'Sil $1',
1043 'filedelete-legend' => 'Dosya sil',
1044 'filedelete-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasını silmektesiniz.",
1045 'filedelete-comment' => 'Silinme sebebi:',
1046 'filedelete-submit' => 'Sil',
1047 'filedelete-success' => "'''$1''' silindi.",
1048 'filedelete-nofile' => "{{SITENAME}} üzerinde '''$1''' mevcut değildir.",
1049 'filedelete-reason-otherlist' => 'Başka sebeb',
1050 'filedelete-reason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
1051 ** Telif hakları ihlali
1052 ** Çift/kopya dosya',
1053 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1054
1055 # MIME search
1056 'mimesearch' => 'MIME araması',
1057 'mimetype' => 'MIME tipi:',
1058 'download' => 'yükle',
1059
1060 # Unwatched pages
1061 'unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfalar',
1062
1063 # List redirects
1064 'listredirects' => 'Yönlendirmeleri listele',
1065
1066 # Unused templates
1067 'unusedtemplates' => 'Kullanılmayan şablonlar',
1068 'unusedtemplatestext' => 'Bu sayfa şablon alan adında bulunan ve diğer sayfalara eklenmemiş olan şablonları göstermektedir. Şablonlara olan diğer bağlantıları da kontrol etmeden silmeyiniz.',
1069 'unusedtemplateswlh' => 'diğer bağlantılar',
1070
1071 # Random page
1072 'randompage' => 'Rastgele sayfa',
1073
1074 # Random redirect
1075 'randomredirect' => 'Rastgele yönlendirme',
1076
1077 # Statistics
1078 'statistics' => 'İstatistikler',
1079 'sitestats' => '{{SITENAME}} sitesi istatistikleri',
1080 'userstats' => 'Kullanıcı istatistikleri',
1081 'sitestatstext' => "{{SITENAME}} sitesinde şu anda '''\$2''' geçerli sayfa mevcuttur.
1082
1083 Bu sayıya; \"yönlendirme\", \"tartışma\", \"resim\", \"kullanıcı\", \"yardım\", \"{{SITENAME}}\", \"şablon\" alanlarındakiler ve iç bağlantı içermeyen maddeler dahil değildir. Geçerli madde sayısına bu sayfaların sayısı eklendiğinde ise toplam '''\$1''' sayfa mevcuttur.
1084
1085 \$8 tane dosya yüklenmiştir.
1086
1087 Site kurulduğundan bu güne kadar toplam '''\$4''' sayfa değişikliği ve sayfa başına ortalama '''\$5''' katkı olmuştur.
1088
1089 Toplam sayfa görüntülenme sayısı '''\$3''', değişiklik başına görüntüleme sayısı '''\$6''' olmuştur.
1090
1091 Şu andaki [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue iş kuyruğu] sayısı '''\$7'''.",
1092 'userstatstext' => "'''$1''' kayıtlı [[Special:Listusers|kullanıcı]] var. Bunlardan '''$2''' tanesi (ya da '''$4%''') $5 haklarına sahiptir.",
1093
1094 'disambiguations' => 'Anlam ayrım sayfaları',
1095 'disambiguationspage' => 'Template:Anlam ayrımı',
1096 'disambiguations-text' => 'İlk satırda yer alan sayfalar bir anlam ayrım sayfasına iç bağlantı olduğunu gösterir. İkinci sırada yer alan sayfalar anlam ayrım sayfalarını gösterir. <br />Burada [[MediaWiki:Disambiguationspage]] tüm anlam ayrım şablonlarına bağlantılar verilmesi gerekmektedir.',
1097
1098 'doubleredirects' => 'Yönlendirmeye olan yönlendirmeler',
1099 'doubleredirectstext' => 'Her satır, ikinci yönlendirme metninin ilk satırının (genellikle ikinci yönlendirmenin de işaret etmesi gereken "asıl" hedefin) yanısıra ilk ve ikinci yönlendirmeye bağlantılar içerir.',
1100
1101 'brokenredirects' => 'Varolmayan maddeye yapılmış yönlendirmeler',
1102 'brokenredirectstext' => 'Bu sayfa mevcut olmayan sayfalara yönlendirme içeren bozuk sayfaları listeler.',
1103 'brokenredirects-edit' => '(değiştir)',
1104 'brokenredirects-delete' => '(sil)',
1105
1106 'withoutinterwiki' => 'Diğer dillere bağlantısı olmayan sayfalar',
1107 'withoutinterwiki-summary' => 'Aşağıda listelenen sayfalar diğer dillere bağlantı içermemektedir:',
1108 'withoutinterwiki-submit' => 'Göster',
1109
1110 'fewestrevisions' => 'En az düzenleme yapılmış sayfalar',
1111
1112 # Miscellaneous special pages
1113 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|bayt|bayt}}',
1114 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|kategori|kategoriler}}',
1115 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|bağlantı|bağlantı}}',
1116 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|üye|üyeler}}',
1117 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklikler}}',
1118 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|görünüm|görünüm}}',
1119 'lonelypages' => 'Kendisine hiç bağlantı olmayan sayfalar',
1120 'uncategorizedpages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan sayfalar',
1121 'uncategorizedcategories' => 'Herhangi bir kategoride olmayan kategoriler',
1122 'uncategorizedimages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan resimler',
1123 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorize edilmemiş şablonlar',
1124 'unusedcategories' => 'Kullanılmayan kategoriler',
1125 'unusedimages' => 'Kullanılmayan resimler',
1126 'popularpages' => 'Popüler sayfalar',
1127 'wantedcategories' => 'İstenen kategoriler',
1128 'wantedpages' => 'İstenen sayfalar',
1129 'mostlinked' => 'Kendisine en fazla bağlantı verilmiş sayfalar',
1130 'mostlinkedcategories' => 'En çok maddeye sahip kategoriler',
1131 'mostlinkedtemplates' => 'En çok kullanılan şablonlar',
1132 'mostcategories' => 'En fazla kategoriye bağlanmış sayfalar',
1133 'mostimages' => 'En çok kullanılan resimler',
1134 'mostrevisions' => 'En çok değişikliğe uğramış sayfalar',
1135 'prefixindex' => 'Önek girerek listeleme',
1136 'shortpages' => 'Kısa sayfalar',
1137 'longpages' => 'Uzun sayfalar',
1138 'deadendpages' => 'Başka sayfalara bağlantısı olmayan sayfalar',
1139 'deadendpagestext' => 'Bu sayfa, diğer sayfalara bağlantısı olmayan sayfaları listeler.',
1140 'protectedpages' => 'Koruma altındaki sayfalar',
1141 'protectedpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar koruma altına alınmıştır',
1142 'protectedtitles' => 'Korunan başlıklar',
1143 'listusers' => 'Kullanıcı listesi',
1144 'specialpages' => 'Özel sayfalar',
1145 'spheading' => 'Tüm kullanıcıları ilgilendirebilecek özel sayfalar',
1146 'restrictedpheading' => 'Yöneticilerin yetkileri ile ilgili özel sayfalar',
1147 'newpages' => 'Yeni sayfalar',
1148 'newpages-username' => 'Kullanıcı adı:',
1149 'ancientpages' => 'En son değişiklik tarihi en eski olan maddeler',
1150 'ancientpages-summary' => 'En son değişiklik yapıldığından bu yana en fazla zaman geçmiş, geliştirilmesi unutulmuş sayfaların listesi.',
1151 'move' => 'Adını değiştir',
1152 'movethispage' => 'Sayfayı taşı',
1153 'unusedcategoriestext' => 'Aşağıda bulunan kategoriler mevcut olduğu halde, hiçbir madde ya da kategori tarafından kullanılmıyor.',
1154 'notargettitle' => 'Hedef yok',
1155
1156 # Book sources
1157 'booksources' => 'Kaynak kitaplar',
1158 'booksources-summary' => 'Bu sayfada bir ISBN numarası girip fazla bilgi alabilirsiniz.',
1159 'booksources-search-legend' => 'Kitap kaynaklarını ara',
1160 'booksources-go' => 'Git',
1161
1162 # Special:Log
1163 'specialloguserlabel' => 'Kullanıcı:',
1164 'speciallogtitlelabel' => 'Başlık:',
1165 'log' => 'Kayıtlar',
1166 'all-logs-page' => 'Tüm kayıtlar',
1167 'log-search-legend' => 'Kayıtları ara',
1168 'log-search-submit' => 'Git',
1169 'alllogstext' => '[[Special:Log/upload|Yükleme]], [[Special:Log/delete|silme]], [[Special:Log/move|taşıma]], [[Special:Log/protect|koruma altına alma]], [[Special:Log/newusers|yeni kullanıcı]], [[Special:Log/renameuser|kullanıcıların yeniden adlandırmaları]], [[Special:Log/block|erişim engelleme]], [[Special:Log/rights|yönetici hareketlerinin]] ve [[Special:Log/makebot|botların durumunun]] tümünün kayıtları.
1170
1171 Kayıt tipini, kullanıcı ismini, sayfa ismini girerek listeyi daraltabilirsiniz.',
1172 'logempty' => 'Kayıtlarda eşleşen bilgi yok.',
1173
1174 # Special:Allpages
1175 'allpages' => 'Tüm sayfalar',
1176 'allpages-summary' => 'Bu sayfa sitedeki bütün sayfaları listeler.',
1177 'alphaindexline' => '$1 sayfası ile $2 sayfası arasındaki sayfaların listesi',
1178 'nextpage' => 'Sonraki sayfa ($1)',
1179 'prevpage' => 'Önceki sayfa ($1)',
1180 'allpagesfrom' => 'Listelemeye başlanılacak harfler:',
1181 'allarticles' => 'Tüm maddeler',
1182 'allinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 sayfaları)',
1183 'allnotinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 alanında olmayanlar)',
1184 'allpagesprev' => 'Önceki',
1185 'allpagesnext' => 'Sonraki sayfa',
1186 'allpagessubmit' => 'Getir',
1187 'allpagesprefix' => 'Buraya yazdığınız harflerle başlayan sayfaları listeleyin:',
1188 'allpagesbadtitle' => 'Girilen sayfa ismi diller arası bağlantı ya da vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
1189
1190 # Special:Categories
1191 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategoriler}}',
1192 'categoriespagetext' => 'Vikide aşağıdaki kategoriler mevcuttur.',
1193 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına göre sırala',
1194 'special-categories-sort-abc' => 'alfabetik olarak sırala',
1195
1196 # Special:Listusers
1197 'listusers-submit' => 'Göster',
1198 'listusers-noresult' => 'Kullanıcı bulunamadı.',
1199
1200 # Special:Listgrouprights
1201 'listgrouprights-group' => 'grup',
1202 'listgrouprights-rights' => 'Haklar',
1203 'listgrouprights-members' => '(üyelerin listesi)',
1204
1205 # E-mail user
1206 'mailnologin' => 'Gönderi adresi yok.',
1207 'mailnologintext' => 'Diğer kullanıcılara e-posta gönderebilmeniz için [[Special:Userlogin|oturum aç]]malısınız ve [[Special:Preferences|tercihler]] sayfasında geçerli bir e-posta adresiniz olmalı.',
1208 'emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1209 'emailpage' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1210 'emailpagetext' => 'Aşağıdaki form kullanıcı hesabıyla ilişkilendirilmiş geçerli bir e-posta adresi olduğu takdirde ilgili kişiye bir e-posta gönderecek.
1211 Yanıt alabilmeniz için "From" (Kimden) kısmına tercih formunda belirttiğiniz e-posta adresi eklenecek.',
1212 'usermailererror' => 'Eposta hizmeti hata verdi:',
1213 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-posta',
1214 'noemailtitle' => 'e-posta adresi yok',
1215 'noemailtext' => 'Kullanıcı e-posta adresi belirtmemiş ya da diğer kullanıcılardan posta almak istemiyor.',
1216 'emailfrom' => 'Kimden',
1217 'emailto' => 'Kime',
1218 'emailsubject' => 'Konu',
1219 'emailmessage' => 'E-posta',
1220 'emailsend' => 'Gönder',
1221 'emailccme' => 'Mesajın bir kopyasını da bana gönder.',
1222 'emailccsubject' => "Mesajınızın bir kopyasını $1'e gönderin: $2",
1223 'emailsent' => 'E-posta gönderildi',
1224 'emailsenttext' => 'E-postanız gönderildi.',
1225
1226 # Watchlist
1227 'watchlist' => 'İzleme listem',
1228 'mywatchlist' => 'İzleme listem',
1229 'watchlistfor' => "('''$1''' için)",
1230 'nowatchlist' => 'İzleme listesinde hiçbir madde bulunmuyor.',
1231 'watchlistanontext' => 'Lütfen izleme listenizdeki maddeleri görmek yada değiştirmek için $1.',
1232 'watchnologin' => 'Oturum açık değil.',
1233 'watchnologintext' => 'İzleme listenizi değiştirebilmek için [[Special:Userlogin|oturum açmalısınız]].',
1234 'addedwatch' => 'İzleme listesine kaydedildi.',
1235 'addedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı sayfa [[Special:Watchlist|izleme listenize]] kaydedildi.
1236
1237 Gelecekte, bu sayfaya ve ilgili tartışma sayfasına yapılacak değişiklikler burada listelenecektir.
1238
1239 Kolayca seçilebilmeleri için de [[Special:Recentchanges|son değişiklikler listesi]] başlığı altında koyu harflerle listeleneceklerdir.
1240
1241 Sayfayı izleme listenizden çıkarmak istediğinizde "sayfayı izlemeyi durdur" bağlantısına tıklayabilirsiniz.',
1242 'removedwatch' => 'İzleme listenizden silindi',
1243 'removedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" sayfası izleme listenizden silinmiştir.',
1244 'watch' => 'İzlemeye al',
1245 'watchthispage' => 'Sayfayı izle',
1246 'unwatch' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1247 'unwatchthispage' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1248 'notanarticle' => 'İçerik sayfası değil',
1249 'watchnochange' => 'Gösterilen zaman aralığında izleme listenizdeki sayfaların hiçbiri güncellenmemiş.',
1250 'watchlist-details' => 'Tartışma sayfaları hariç {{PLURAL:$1|$1 sayfa|$1 sayfa}} izlenmektedir.',
1251 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber verme açılmıştır.',
1252 'wlheader-showupdated' => "* Son ziyaretinizden sonraki sayfa değişikleri '''kalın''' olarak gösterilmiştir.",
1253 'watchmethod-recent' => 'son değişiklikler arasında izledğiniz sayfalar aranıyor',
1254 'watchmethod-list' => 'izleme listenizdeki sayfalar kontrol ediliyor',
1255 'watchlistcontains' => 'İzleme listenizde $1 sayfa var.',
1256 'wlnote' => '{{CURRENTTIME}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTDAY}} (UTC) tarihinde son <b>$2</b> saatte yapılan $1 değişiklik aşağıdadır.',
1257 'wlshowlast' => 'Son $1 saati $2 günü göster $3',
1258 'watchlist-show-bots' => 'Bot değişikliklerini göster',
1259 'watchlist-hide-bots' => 'Bot değişikliklerini gizle',
1260 'watchlist-show-own' => 'Benim değişikliklerimi göster',
1261 'watchlist-hide-own' => 'Benim değişikliklerimi gizle',
1262 'watchlist-show-minor' => 'Küçük değişiklikleri göster',
1263 'watchlist-hide-minor' => 'Küçük değişiklikleri gizle',
1264
1265 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1266 'watching' => 'İzleniyor...',
1267 'unwatching' => 'Durduruluyor...',
1268
1269 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Bildirim Postası',
1270 'enotif_reset' => 'Tüm sayfaları ziyaret edilmiş olarak işaretle',
1271 'enotif_newpagetext' => 'Yeni bir sayfa.',
1272 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} kullanıcı',
1273 'changed' => 'değiştirildi',
1274 'created' => 'oluşturuldu',
1275 'enotif_lastvisited' => "Son ziyaretinizden bu yana olan tüm değişiklikleri görmek için $1'e bakın.",
1276 'enotif_anon_editor' => 'anonim kullanıcılar $1',
1277 'enotif_body' => 'Sayın $WATCHINGUSERNAME,
1278
1279 {{SITENAME}} sitesindeki $PAGETITLE başlıklı sayfa $PAGEEDITDATE tarihinde $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Sayfanın son haline $PAGETITLE_URL adresinden ulaşabilirsiniz.
1280
1281 $NEWPAGE
1282
1283 Değişikliği yapan kullanıcının açıklaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1284
1285 Sayfayı değiştiren kullanıcıya erişim bilgileri:
1286 e-posta: $PAGEEDITOR_EMAIL
1287 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1288
1289 Bahsi geçen sayfayı ziyaret edinceye kadar sayfayla ilgili başka değişiklik bildirimi gönderilmeyecektir. İzleme listenizdeki tüm sayfalar bildirim durumlarını sıfırlayabilirsiniz.
1290
1291 {{SITENAME}} sitesinin uyarı sistemi.
1292
1293 --
1294 Ayarları değiştirmek için:
1295 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1296
1297 Yardım ve öneriler için:
1298 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1299
1300 # Delete/protect/revert
1301 'deletepage' => 'Sayfayı sil',
1302 'confirm' => 'Onayla',
1303 'excontent' => "eski içerik: '$1'",
1304 'excontentauthor' => "eski içerik: '$1' ('[[Special:Contributions/$2|$2]]' katkıda bulunmuş olan tek kullanıcı)",
1305 'exbeforeblank' => "Silinmeden önceki içerik: '$1'",
1306 'exblank' => 'sayfa içeriği boş',
1307 'delete-confirm' => '"$1" sil',
1308 'delete-legend' => 'Sil',
1309 'historywarning' => 'Uyarı: Silmek üzere olduğunuz sayfanın geçmişi vardır:',
1310 'confirmdeletetext' => 'Bu sayfayı veya dosyayı tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz.
1311 Bu işlemden kaynaklı doğabilecek sonuçların farkında iseniz ve işlemin [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Silme kurallarına]] uygun olduğuna eminseniz, işlemi onaylayın.',
1312 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1313 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" silindi.
1314 Yakın zamanda silinenleri görmek için: $2.',
1315 'deletedarticle' => '"$1" silindi',
1316 'dellogpage' => 'Silme kayıtları',
1317 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki liste son silme kayıtlarıdır.',
1318 'deletionlog' => 'silme kayıtları',
1319 'reverted' => 'Önceki sürüm geri getirildi',
1320 'deletecomment' => 'Silme nedeni',
1321 'deleteotherreason' => 'Diğer/ilave neden:',
1322 'deletereasonotherlist' => 'Diğer nedenler',
1323 'deletereason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
1324 ** Yazarın talebi
1325 ** Telif hakları ihlali
1326 ** Vandalizm',
1327 'delete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1328 'rollback' => 'değişiklikleri geri al',
1329 'rollback_short' => 'geri al',
1330 'rollbacklink' => 'eski haline getir',
1331 'rollbackfailed' => 'geri alma işlemi başarısız',
1332 'cantrollback' => 'Sayfaya son katkıda bulunan kullanıcı, sayfaya katkıda bulunmuş tek kişi olduğu için, değişiklikler geri alınamıyor.',
1333 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından [[:$1]] sayfasında yapılmış son değişiklik geriye alınamıyor çünkü bu esnada başka biri sayfada değişiklik yaptı ya da başka biri sayfayı geriye aldı.
1334
1335 Son değişikliği yapan: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).',
1336 'editcomment' => 'Değiştirme notu: "<i>$1</i>" idi.', # only shown if there is an edit comment
1337 'revertpage' => '[[User:$2|$2]] tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, [[User:$1|$1]] tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1338 'rollback-success' => '$1 tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak;
1339 $2 tarafından değiştirilmiş önceki sürüme geri dönüldü.',
1340 'protectlogpage' => 'Koruma kayıtları',
1341 'protectlogtext' => 'Korumaya alma/kaldırma ile ilgili değişiklikleri görmektesiniz.
1342 Daha fazla bilgi için [[Project:Koruma altına alınmış sayfa]] sayfasına bakabilirsiniz.',
1343 'protectedarticle' => '"[[$1]]" koruma altında alındı',
1344 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]" için koruma düzeyi değiştirildi',
1345 'unprotectedarticle' => 'koruma kaldırıldı: "[[$1]]"',
1346 'protect-title' => '"$1" için bir koruma seviyesi seçiniz',
1347 'protect-legend' => 'Korumayı onayla',
1348 'protectcomment' => 'Koruma altına alma nedeni',
1349 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihi:',
1350 'protect_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş tarihi.',
1351 'protect_expiry_old' => 'Geçmişteki son kullanma zamanı.',
1352 'protect-unchain' => 'Taşıma kilidini kaldır',
1353 'protect-text' => '[[$1]] sayfasının koruma durumunu buradan görebilir ve değiştirebilirsiniz. Lütfen [[Project:Koruma politikası|koruma politikasına]] uygun hareket ettiğinizden emin olunuz.',
1354 'protect-locked-access' => 'Kullanıcı hesabınız sayfanın koruma düzeylerini değiştirme yetkisine sahip değil.
1355 <strong>$1</strong> sayfasının geçerli ayarları şunlardır:',
1356 'protect-cascadeon' => 'Bu sayfa şu an koruma altındadır, çünkü aşağıda listelenen ve kademeli koruma altındaki $1 sayfada kullanılmaktadır. Bu sayfanın koruma seviyesini değiştirebilirsiniz, ancak kademeli koruma etkilenmeyecektir.',
1357 'protect-default' => '(standart)',
1358 'protect-fallback' => '"$1" izni gerektir',
1359 'protect-level-autoconfirmed' => 'kayıtlı olmayan değiştirmesin',
1360 'protect-level-sysop' => 'sadece hizmetliler',
1361 'protect-summary-cascade' => 'kademeli',
1362 'protect-expiring' => 'bitiş tarihi $1 (UTC)',
1363 'protect-cascade' => 'Bu sayfada kullanılan tüm sayfaları korumaya al (kademeli koruma)',
1364 'protect-cantedit' => 'Bu sayfanın koruma düzeyini değiştiremezsiniz; çünkü bunu yapmaya yetkiniz yok.',
1365 'restriction-type' => 'İzin:',
1366 'restriction-level' => 'Kısıtlama düzeyi:',
1367 'minimum-size' => 'Minumum boyutu',
1368 'maximum-size' => 'Maksimum boyutu:',
1369 'pagesize' => '(bayt)',
1370
1371 # Restrictions (nouns)
1372 'restriction-edit' => 'Düzenle',
1373 'restriction-move' => 'Taşı',
1374 'restriction-create' => 'Yarat',
1375 'restriction-upload' => 'Yükle',
1376
1377 # Restriction levels
1378 'restriction-level-sysop' => 'Tam koruma',
1379 'restriction-level-autoconfirmed' => 'Yarı koruma',
1380 'restriction-level-all' => 'Herhangi bir düzey',
1381
1382 # Undelete
1383 'undelete' => 'Silinmiş sayfaları göster',
1384 'undeletepage' => 'Sayfanın silinmiş sürümlerine göz at ve geri getir.',
1385 'viewdeletedpage' => 'Silinen sayfalara bak',
1386 'undeletepagetext' => 'Aşağıdaki sayfalar silinmiştir, ancak halen arşivde saklanmakta ve istendiği zaman geri getirilebilmektedirler. Arşiv düzenli olarak temizlenebilir.',
1387 'undeleteextrahelp' => "Sayfala birlikte geçmişi geri getirmek için onay kutularına dokunmadan '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Sayfanın geçmişini ayrı ayrı getirmek için geri getirmek istediğiniz değişikliklerin onay kutularını seçip '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Seçilen onay kutularını ve '''Neden''' alanını sıfırlamak için '''Vazgeç''' tuşuna tıklayın.",
1388 'undeletehistory' => 'Eğer bu sayfa geri getiriyorsanız sayfanın bütün geçmişi de geri getirilecektir. Silindikten sonra aynı isimle yeni bir sayfa eklenmişse geri gelecek sayfanın geçmişi varolan sayfayı değiştirmeden halihazırdaki geçmişe eklenecektir.',
1389 'undeletehistorynoadmin' => 'Bu madde silinmiştir. Silinme sebebi ve silinme öncesinde maddeyi düzenleyen kullanıcıların detayları aşağıdaki özette verilmiştir. Bu silinmiş sürümlerin metinleri ise sadece yöneticiler tarafından görülebilir.',
1390 'undeletebtn' => 'Geri getir!',
1391 'undeletelink' => 'geri getir',
1392 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1393 'undeletecomment' => 'Neden:',
1394 'undeletedarticle' => '"$1" geri getirildi.',
1395 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 kayıt|$1 kayıt}} geri getirildi.',
1396 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 dosya|$1 dosya}} geri getirildi.',
1397 'cannotundelete' => 'Sayfayı ya da medyayı sizden önce bir başka kullanıcı geri getirdiğinden dolayı sizin geri getirme işleminiz geçersiz.',
1398 'undeletedpage' => "<big>'''$1 sayfası geri getirildi'''</big>
1399
1400 Önceki silme ve geri getirme işlemleri için [[Special:Log/delete|silme kayıtları]]na bakınız.",
1401 'undelete-header' => 'Daha önce silinmiş sayfaları görmek için bakınız: [[Special:Log/delete|silme kayıtları]].',
1402 'undelete-search-box' => 'Silinmiş sayfaları ara',
1403 'undelete-search-submit' => 'Ara',
1404 'undelete-no-results' => 'Silme arşivinde birbiriyle eşleşen hiçbir sayfaya rastlanmadı.',
1405 'undelete-error-short' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hata çıktı: $1',
1406 'undelete-error-long' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hatalar çıktı:
1407
1408 $1',
1409
1410 # Namespace form on various pages
1411 'namespace' => 'Alan adı:',
1412 'invert' => 'Seçili haricindekileri göster',
1413 'blanknamespace' => '(Ana)',
1414
1415 # Contributions
1416 'contributions' => 'Kullanıcının katkıları',
1417 'mycontris' => 'Katkılarım',
1418 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1419 'nocontribs' => 'Bu kriterlere uyan değişiklik bulunamadı',
1420 'uctop' => '(son)',
1421 'month' => 'Ay:',
1422 'year' => 'Yıl:',
1423
1424 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yeni kullanıcılar için',
1425 'sp-contributions-blocklog' => 'Engel kaydı',
1426 'sp-contributions-search' => 'Katkıları ara',
1427 'sp-contributions-username' => 'IP veya kullanıcı:',
1428 'sp-contributions-submit' => 'Ara',
1429
1430 # What links here
1431 'whatlinkshere' => 'Sayfaya bağlantılar',
1432 'whatlinkshere-title' => '$1 maddesine bağlantısı olan sayfalar',
1433 'whatlinkshere-page' => 'Sayfa:',
1434 'linklistsub' => '(Bağlantı listesi)',
1435 'linkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantısı olan sayfalar:",
1436 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantı yapan sayfa yok.",
1437 'isredirect' => 'yönlendirme sayfası',
1438 'istemplate' => 'ekleme',
1439 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|önceki|önceki $1}}',
1440 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sonraki|sonraki $1}}',
1441 'whatlinkshere-links' => '← linkler',
1442 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yönlendirmeleri $1',
1443 'whatlinkshere-hidelinks' => 'bağlantıları $1',
1444 'whatlinkshere-filters' => 'Filtreler',
1445
1446 # Block/unblock
1447 'blockip' => 'Kullanıcıyı engelle',
1448 'blockip-legend' => 'Kullanıcıyı engelle',
1449 'blockiptext' => "Aşağıdaki formu kullanarak belli bir IP'nin veya kayıtlı kullanıcının değişiklik yapmasını engelleyebilirsiniz. Bu sadece vandalizmi engellemek için ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|kurallara]] uygun olarak yapılmalı. Aşağıya mutlaka engelleme ile ilgili bir açıklama yazınız. (örnek: -Şu- sayfalarda vandalizm yapmıştır).",
1450 'ipaddress' => 'IP Adresi',
1451 'ipadressorusername' => 'IP adresi veya kullanıcı adı',
1452 'ipbexpiry' => 'Bitiş süresi',
1453 'ipbreason' => 'Neden:',
1454 'ipbreasonotherlist' => 'Başka sebep',
1455 'ipbanononly' => 'Sadece anonim kullanıcıları engelle',
1456 'ipbsubmit' => 'Bu kullanıcıyı engelle',
1457 'ipbother' => 'Farklı zaman',
1458 'ipboptions' => '15 dakika:15 minutes,1 saat:1 hour,3 saat:3 hours,24 saat:24 hours,48 saat:48 hours,1 hafta:1 week,1 ay:1 month,süresiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1459 'ipbotheroption' => 'farklı',
1460 'ipbotherreason' => 'Başka/ek sebepler:',
1461 'ipbwatchuser' => 'Bu kullanıcının kullanıcı ve tartışma sayfalarını izle',
1462 'badipaddress' => 'Geçersiz IP adresi',
1463 'blockipsuccesssub' => 'IP adresi engelleme işlemi başarılı oldu',
1464 'blockipsuccesstext' => '"$1" engellendi.
1465 <br />[[Special:Ipblocklist|IP adresi engellenenler]] listesine bakınız.',
1466 'ipb-edit-dropdown' => 'Engelleme nedenleri düzenle',
1467 'ipb-unblock-addr' => '$1 için engellemeyi kaldır',
1468 'ipb-unblock' => 'Engellemeyi kaldır',
1469 'ipb-blocklist-addr' => '$1 için daha önceki engelleme kayıtlarını görün',
1470 'ipb-blocklist' => 'Mevcut olan engellemeleri göster',
1471 'unblockip' => 'Kullanıcının engellemesini kaldır',
1472 'ipusubmit' => 'Bu adresin engellemesini kaldır',
1473 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] - engelleme kaldırıldı',
1474 'ipblocklist' => 'Erişimi durdurulmuş kullanıcılar ve IP adresleri listesi',
1475 'ipblocklist-username' => 'Kullanıcı adı veya IP adresi:',
1476 'ipblocklist-submit' => 'Ara',
1477 'blocklistline' => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1478 'infiniteblock' => 'süresiz',
1479 'expiringblock' => '$1 tarihinde doluyor',
1480 'anononlyblock' => 'sadece anonim',
1481 'createaccountblock' => 'hesap yaratımı engellendi',
1482 'emailblock' => 'e-posta engellendi',
1483 'ipblocklist-empty' => 'Engelleme listesi boş.',
1484 'blocklink' => 'engelle',
1485 'unblocklink' => 'engellemeyi kaldır',
1486 'contribslink' => 'Katkılar',
1487 'autoblocker' => 'Otomatik olarak engellendiniz çünkü yakın zamanda IP adresiniz "[[User:$1|$1]]" kullanıcısı tarafından kullanılmıştır. $1 isimli kullanıcının engellenmesi için verilen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1488 'blocklogpage' => 'Erişim engelleme kayıtları',
1489 'blocklogentry' => '[[$1]], $2 $3 tarihleri arası süresince engellendi',
1490 'blocklogtext' => 'Burada kullanıcı erişimine yönelik engelleme ya da engelleme kaldırma kayıtları listelenmektedir. Otomatik IP adresi engellemeleri listeye dahil değildir. Şu anda erişimi durdurulmuş kullanıcıları [[Special:Ipblocklist|IP engelleme listesi]] sayfasından görebilirsiniz.',
1491 'unblocklogentry' => '$1 kullanıcının engellemesi kaldırıldı',
1492 'block-log-flags-anononly' => 'sadece anonim kullanıcılar',
1493 'block-log-flags-nocreate' => 'hesap yaratımı engellendi',
1494 'block-log-flags-noautoblock' => 'Otomatik engelleme iptal edildi',
1495 'block-log-flags-noemail' => 'e-posta engellendi',
1496 'ipb_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş zamanı.',
1497 'ipb_already_blocked' => '"$1" zaten engellenmiş',
1498 'ip_range_invalid' => 'Geçersiz IP aralığı.',
1499 'blockme' => 'Beni engelle',
1500 'proxyblocksuccess' => 'Tamamlanmıştır.',
1501
1502 # Developer tools
1503 'lockdb' => 'Veritabanı kilitli',
1504 'unlockdb' => 'Veritabanı kilitini aç',
1505 'unlockconfirm' => 'Evet, veritabanının kilidini açmak istediğimden eminim.',
1506 'lockbtn' => 'Veritabanı kilitli',
1507 'unlockbtn' => 'Veritabanın kilidi kaldır',
1508 'unlockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kiliti açıldı.',
1509 'unlockdbsuccesstext' => 'Veritanı kilidi açıldı.',
1510 'databasenotlocked' => 'Veritabanı kilitli değil.',
1511
1512 # Move page
1513 'move-page' => '$1 taşınıyor',
1514 'move-page-legend' => 'İsim değişikliği',
1515 'movepagetext' => "Aşağıdaki form kullanılarak sayfanın adı değiştirilir.
1516 Beraberinde tüm geçmiş kayıtları da yeni isme aktarılır.
1517 Eski isim yeni isme yönlendirme haline dönüşür.
1518 Eski başlığa dogru olan bağlantılar olduğu gibi kalır;
1519 çift veya geçersiz yönlendirmeleri kontrol ediniz.
1520 Yapacağınız bu değişikllike tüm bağlantıların olması gerektiği gibi çalıştığından sizin sorumlu olduğunuzu unutmayınız.
1521
1522 Eğer yeni isimde bir isim zaten mevcutsa, isim değişikliği '''yapılmayacaktır''', ancak varolan sayfa içerik olarak boş ise veya sadece yönlendirme ise ve hiç geçmiş hali yoksa isim değişikliği mümkün olacaktır.
1523 Bu yanı zamanda demektir ki, yaptığınız isim değişikliğini ilk ismine değiştirerek geri alabilirsiniz ve hiç bir başka sayfaya da dokunmamış olursunuz.
1524
1525 '''UYARI!'''
1526 Bu değişim popüler bir sayfa için beklenmeyen sonuçlar doğurabilir;
1527 lütfen değişikliği yapmadan önce olabilecekleri göz önüne alın.",
1528 'movepagetalktext' => "İlişikteki tartışma sayfası da (eğer varsa) otomatik olarak yeni isme taşınacaktır. Ama şu durumlarda '''taşınmaz''':
1529
1530 *Alanlar arası bir taşıma ise, (örnek: \"Project:\" --> \"Help:\")
1531 *Yeni isimde bir tartışma sayfası zaten var ise,
1532 *Alttaki kutucuğu seçmediyseniz.
1533
1534 Bu durumlarda sayfayı kendiniz aktarmalısınız.",
1535 'movearticle' => 'Eski isim',
1536 'movenologin' => 'Sistemde değilsiniz.',
1537 'movenologintext' => 'Sayfanın adını değiştirebilmek için kayıtlı ve [[Special:Userlogin|sisteme]] giriş yapmış olmanız gerekmektedir.',
1538 'newtitle' => 'Yeni isim',
1539 'move-watch' => 'Bu sayfayı izle',
1540 'movepagebtn' => 'İsmi değiştir',
1541 'pagemovedsub' => 'İsim değişikliği tamamlandı.',
1542 'movepage-moved' => '<big>"$1" sayfasının yeni adı: "$2"</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1543 'articleexists' => 'Bu isimde bir sayfa bulunmakta veya seçmiş olduğunuz isim geçersizdir.
1544 Lütfen başka bir isim deneyiniz.',
1545 'talkexists' => "'''Sayfanın kendisi başarıyla taşındı, ancak tartışma sayfası taşınamadı çünkü taşınacağı isimde zaten bir sayfa vardı. Lütfen sayfanın içeriğini diğer sayfaya kendiniz taşıyın.'''",
1546 'movedto' => 'taşındı:',
1547 'movetalk' => 'Varsa "tartışma" sayfasını da aktar.',
1548 'movepage-page-moved' => '$1 sayfası $2 sayfasına taşındı.',
1549 '1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
1550 '1movedto2_redir' => '[[$1]] başlığı [[$2]] sayfasına yönlendirildi',
1551 'movelogpage' => 'İsim değişikliği kayıtları',
1552 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunan liste adı değiştirilmiş sayfaları gösterir.',
1553 'movereason' => 'Neden:',
1554 'revertmove' => 'geriye al',
1555 'delete_and_move' => 'Sil ve taşı',
1556 'delete_and_move_text' => '==Silinmesi gerekiyor==
1557
1558 "[[$1]]" isimli bir sayfa zaten mevcut. O sayfayı silerek, isim değişikliğini gerçekleştirmeye devam etmek istiyor musunuz?',
1559 'delete_and_move_confirm' => 'Evet, sayfayı sil',
1560 'delete_and_move_reason' => 'İsim değişikliğinin gerçekleşmesi için silindi.',
1561 'selfmove' => 'Olmasını istediğiniz isim ile mevcut isim aynı. Değişiklik mümkün değil.',
1562
1563 # Export
1564 'export' => 'Sayfa kaydet',
1565 'exporttext' => 'You can export the text and editing history of a particular page or
1566 set of pages wrapped in some XML. This can be imported into another wiki using MediaWiki
1567 via the Special:Import page.
1568
1569 To export pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and
1570 select whether you want the current version as well as all old versions, with the page
1571 history lines, or just the current version with the info about the last edit.
1572
1573 In the latter case you can also use a link, e.g. [[Special:Export/{{int:Mainpage}}]] for the page {{int:Mainpage}}.',
1574 'exportcuronly' => 'Geçmiş sürümleri almadan sadece son sürümü al',
1575 'export-submit' => 'Aktar',
1576 'export-addcat' => 'Ekle',
1577
1578 # Namespace 8 related
1579 'allmessages' => 'Viki arayüz metinleri',
1580 'allmessagesname' => 'İsim',
1581 'allmessagesdefault' => 'Orjinal metin',
1582 'allmessagescurrent' => 'Kullanımdaki metin',
1583 'allmessagestext' => "Bu liste MediaWiki'de mevcut olan tüm terimlerin listesidir",
1584 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' kapalı olduğu için '''{{ns:special}}:Allmessages''' kullanıma açık değil.",
1585 'allmessagesfilter' => 'Metin ayrıştırıcı filtresi:',
1586 'allmessagesmodified' => 'Sadece değiştirilmişleri göster',
1587
1588 # Thumbnails
1589 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1590 'filemissing' => 'Dosya bulunmadı',
1591 'thumbnail_error' => 'Önizleme oluşturmada hata: $1',
1592
1593 # Special:Import
1594 'import' => 'Sayfaları aktar',
1595 'import-interwiki-history' => 'Sayfanın tüm geçmiş sürümlerini kopyala',
1596 'import-interwiki-submit' => 'Import',
1597 'import-interwiki-namespace' => 'Sayfaları alan adına taşı:',
1598 'importstart' => 'Sayfalar aktarmaktadır...',
1599 'importnopages' => 'Aktarılacak dosya yok.',
1600 'importfailed' => '$1 aktarımı başarısız',
1601 'importbadinterwiki' => 'Yanlış interwiki bağlantısı',
1602 'importnotext' => 'Boş ya da metin yok',
1603 'importsuccess' => 'Aktarma başarılı sonuçlandı!',
1604 'importnofile' => 'Bir aktarım dosyası yüklenmedi.',
1605
1606 # Import log
1607 'importlogpage' => 'Dosya aktarım kayıtları',
1608 'import-logentry-interwiki' => '$1 transvikileşmiş',
1609
1610 # Tooltip help for the actions
1611 'tooltip-pt-userpage' => 'Kişisel sayfam',
1612 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'The user page for the ip you',
1613 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mesaj sayfam',
1614 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılmış değişiklikleri tartış',
1615 'tooltip-pt-preferences' => 'Ayarlarım',
1616 'tooltip-pt-watchlist' => 'İzlemeye aldığım sayfalar',
1617 'tooltip-pt-mycontris' => 'Yaptığım katkıların listesi',
1618 'tooltip-pt-login' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
1619 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
1620 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemden çık',
1621 'tooltip-ca-talk' => 'İçerik ile ilgili görüş belirt',
1622 'tooltip-ca-edit' => 'Bu sayfayı değiştirebilirsiniz. Kaydetmeden önce önizleme yapmayı unutmayın.',
1623 'tooltip-ca-addsection' => 'Bu tartışmaya yorum ekleyin.',
1624 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu sayfa koruma altında. Sadece kaynak kodunu sadece görebilirsiniz. İçeriği değiştiremezsiniz.',
1625 'tooltip-ca-history' => 'Bu sayfanın geçmiş versiyonları.',
1626 'tooltip-ca-protect' => 'Bu sayfayı koru',
1627 'tooltip-ca-delete' => 'Sayfayı sil',
1628 'tooltip-ca-undelete' => 'Sayfayı silinmeden önceki haline geri getirin',
1629 'tooltip-ca-move' => 'Sayfanın adını değiştir',
1630 'tooltip-ca-watch' => 'Bu sayfayı izlemeye al',
1631 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu sayfayı izlemeyi bırakın',
1632 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} içinde ara',
1633 'tooltip-p-logo' => 'Ana sayfa',
1634 'tooltip-n-mainpage' => 'Başlangıç sayfasına dönün',
1635 'tooltip-n-portal' => 'Proje üzerine, ne nerdedir, neler yapılabilir',
1636 'tooltip-n-currentevents' => 'Güncel olaylarla ilgili son bilgiler',
1637 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılmış son değişikliklerin listesi.',
1638 'tooltip-n-randompage' => 'Rastgele bir maddeye gidin',
1639 'tooltip-n-help' => 'Yardım almak için.',
1640 'tooltip-n-sitesupport' => 'Maddi destek',
1641 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu sayfaya bağlantı vermiş diğer viki sayfalarının listesi',
1642 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu sayfaya bağlantı veren sayfalardaki son değişiklikler',
1643 'tooltip-feed-rss' => 'Bu sayfa için RSS beslemesi',
1644 'tooltip-feed-atom' => 'Bu sayfa için atom beslemesi',
1645 'tooltip-t-contributions' => 'Kullanıcının katkı listesini gör',
1646 'tooltip-t-emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1647 'tooltip-t-upload' => 'Sisteme resim ya da medya dosyaları yükleyin',
1648 'tooltip-t-specialpages' => 'Tüm özel sayfaların listesini göster',
1649 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Sayfayı göster',
1650 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Kullanıcı sayfasını göster',
1651 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Medya sayfasını göster',
1652 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu özel sayfa olduğu için değişiklik yapamazsınız.',
1653 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proje sayfasını göster',
1654 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim sayfasını göster',
1655 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistem mesajını göster',
1656 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonu göster',
1657 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım sayfasını görmek için tıklayın',
1658 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategori sayfasını göster',
1659 'tooltip-minoredit' => 'Küçük değişiklik olarak işaretle',
1660 'tooltip-save' => 'Değişiklikleri kaydet',
1661 'tooltip-preview' => 'Önizleme; kaydetmeden önce bu özelliği kullanarak değişikliklerinizi gözden geçirin!',
1662 'tooltip-diff' => 'Metine yaptığınız değişiklikleri gösterir.',
1663 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seçilmiş iki sürüm arasındaki farkları göster.',
1664 'tooltip-watch' => 'Sayfayı izleme listene ekle',
1665 'tooltip-recreate' => 'Silinmiş olmasına rağmen sayfayı geri getir',
1666 'tooltip-upload' => 'Yüklemeyi başlat',
1667
1668 # Stylesheets
1669 'common.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm temalarda etkin olur */',
1670 'monobook.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm Monobook teması kullanan tüm kullanıcılarda etkin olur */',
1671
1672 # Scripts
1673 'common.js' => '/* Buraya konulacak JavaScript kodu sitedeki her kullanıcı için her sayfa yüklendiğinde çalışacaktır */',
1674
1675 # Attribution
1676 'anonymous' => '{{SITENAME}} sitesinin anonim kullanıcıları',
1677 'siteuser' => '{{SITENAME}} kullanıcı $1',
1678 'lastmodifiedatby' => 'Sayfa en son $3 tarafından $2, $1 tarihinde değiştirildi.', # $1 date, $2 time, $3 user
1679 'others' => 'diğerleri',
1680 'siteusers' => '{{SITENAME}} kullanıcılar $1',
1681
1682 # Spam protection
1683 'spamprotectiontitle' => 'Spam karşı koruma filtresi',
1684 'spamprotectiontext' => 'Kaydetmek istediğiniz sayfa spam filtresi tarafından blok edildi. Büyük ihtimalle bir dış bağlantıdan kaynaklanmaktadır.',
1685
1686 # Info page
1687 'infosubtitle' => 'Sayfa için bilgi',
1688 'numedits' => 'Değişiklik sayısı (sayfa): $1',
1689 'numtalkedits' => 'Değişiklik sayısı (tartışma sayfası): $1',
1690 'numwatchers' => 'izleyici sayısı: $1',
1691
1692 # Math options
1693 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1694 'mw_math_simple' => 'Çok basitse HTML, değilse PNG',
1695 'mw_math_html' => 'Mümkünse HTML, değilse PNG',
1696 'mw_math_source' => 'Değiştirmeden TeX olarak bırak (metin tabanlı tarayıcılar için)',
1697 'mw_math_modern' => 'Modern tarayıcılar için tavsiye edilen',
1698 'mw_math_mathml' => 'Mümkünse MathML (daha deneme aşamasında)',
1699
1700 # Patrolling
1701 'markaspatrolleddiff' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
1702 'markaspatrolledtext' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
1703 'markedaspatrolled' => 'Kontrol edildi',
1704 'markedaspatrolledtext' => 'Gözden geçirilen metin kontrol edilmiş olarak işaretlendi.',
1705 'markedaspatrollederror' => 'Kontrol edilmedi',
1706 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Kendi değişikliklerinizi kontrol edilmiş olarak işaretleyemezsiniz.',
1707
1708 # Patrol log
1709 'patrol-log-page' => 'Kontrol kaydı',
1710 'patrol-log-line' => '$3 kontrol edilmiş olarak $2 $1 sürümü işaretlendi',
1711 'patrol-log-auto' => '(otomatik)',
1712
1713 # Image deletion
1714 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski sürüm silindi.',
1715
1716 # Browsing diffs
1717 'previousdiff' => '← Önceki sürümle aradaki fark',
1718 'nextdiff' => 'Sonraki sürümle aradaki fark →',
1719
1720 # Media information
1721 'mediawarning' => "'''Uyarı!''': Bu dosya kötü niyetli kodlar içerebilir ve işletim sisteminize zarar verebilir.<hr />",
1722 'imagemaxsize' => 'Resim açıklamalar sayfalarındaki resmin en büyük boyutu:',
1723 'thumbsize' => 'Küçük boyut:',
1724 'file-info' => '(dosya boyutu: $1, MIME tipi: $2)',
1725 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3, MIME tipi: $4)',
1726 'file-nohires' => '<small>Daha yüksek çözünürlüğe sahip sürüm bulunmamaktadır.</small>',
1727 'svg-long-desc' => '(SVG dosyası, sözde $1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3)',
1728 'show-big-image' => 'Tam çözünürlük',
1729 'show-big-image-thumb' => '<small>Ön izleme boyutu: $1 × $2 piksel</small>',
1730
1731 # Special:Newimages
1732 'newimages' => 'Yeni resimler',
1733 'imagelisttext' => "Aşağıdaki liste '''$2''' göre dizilmiş '''$1''' adet dosyayı göstermektedir.",
1734 'showhidebots' => '(botları $1)',
1735 'noimages' => 'Görecek bir şey yok.',
1736 'ilsubmit' => 'Ara',
1737 'bydate' => 'kronolojik sırayla',
1738 'sp-newimages-showfrom' => '$1 tarihi itibariyle yeni resimleri göster',
1739
1740 # Bad image list
1741 'bad_image_list' => 'Format şöyle:
1742
1743 Sadece liste nesneleri (* ile başlayanlar) dikkate alınmaktadır. Satırdaki ilk link kötü resmin linki olmalıdır.
1744 Ondan sonraki link(ler) kural dışı olarak kabul edilir, örneğin: resim sayfada satıriçinde görünebilir.',
1745
1746 # Metadata
1747 'metadata' => 'Resim detayları',
1748 'metadata-help' => 'Bu dosyada, muhtemelen fotoğraf makinası ya da tarayıcı tarafından eklenmiş ek bilgiler mevcuttur. Eğer dosyada sonradan değişiklik yapıldıysa, bazı bilgiler yeni değişikliğe göre eski kalmış olabilir.',
1749 'metadata-expand' => 'Ayrıntıları göster',
1750 'metadata-collapse' => 'Ayrıntıları gösterme',
1751 'metadata-fields' => 'Bu sayfada listelenen EXIF metadata alanları resim görüntü sayfalarında metadata tablosu çöktüğünde kullanılır. Diğerleri varsayılan olarak gizlenecektir.
1752
1753 * make
1754 * model
1755 * datetimeoriginal
1756 * exposuretime
1757 * fnumber
1758 * focallength', # Do not translate list items
1759
1760 # EXIF tags
1761 'exif-imagewidth' => 'Genişlik',
1762 'exif-imagelength' => 'Yükseklik',
1763 'exif-compression' => 'Sıkıştırma modeli',
1764 'exif-photometricinterpretation' => 'Piksel bileşimi',
1765 'exif-orientation' => 'Yönlendirme',
1766 'exif-planarconfiguration' => 'Veri düzeni',
1767 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y ve C yerleştirme',
1768 'exif-yresolution' => 'Dikey çözünürlük',
1769 'exif-datetime' => 'Dosyanın değişme tarih ve saati',
1770 'exif-imagedescription' => 'Resim başlığı',
1771 'exif-make' => 'Kamera markası',
1772 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1773 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1774 'exif-copyright' => 'Telif hakkı sahibi',
1775 'exif-exifversion' => 'Exif sürümü',
1776 'exif-flashpixversion' => 'Desteklenen Flashpix sürümü',
1777 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1778 'exif-componentsconfiguration' => 'Her bir bileşenin anlamı',
1779 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Resim sıkıştırma modu',
1780 'exif-datetimeoriginal' => 'Çekim saati ve tarihi',
1781 'exif-datetimedigitized' => 'Dijital işleme tarih ve saati',
1782 'exif-exposuretime' => 'Çekim süresi',
1783 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1784 'exif-fnumber' => 'F numarası',
1785 'exif-exposureprogram' => 'Poz programı',
1786 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyarlılık',
1787 'exif-isospeedratings' => 'ISO hızı',
1788 'exif-aperturevalue' => 'Diyafram açıklığı',
1789 'exif-brightnessvalue' => 'parlaklık',
1790 'exif-exposurebiasvalue' => 'Poz eğilim değeri',
1791 'exif-meteringmode' => 'Ölçüm modu',
1792 'exif-lightsource' => 'Işık durumu',
1793 'exif-flash' => 'Flaş',
1794 'exif-focallength' => 'Mercek odak uzaklığı',
1795 'exif-flashenergy' => 'Flaş enerjisi',
1796 'exif-focalplanexresolution' => 'Odaksal düzey X çözünürlüğü',
1797 'exif-focalplaneyresolution' => 'Odaksal düzey Y çözünürlüğü',
1798 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Odaksal düzey çözünürlük ünitesi',
1799 'exif-exposureindex' => 'Poz dizini',
1800 'exif-filesource' => 'Dosya kaynağı',
1801 'exif-scenetype' => 'Çekim tipi',
1802 'exif-cfapattern' => 'CFA modeli',
1803 'exif-customrendered' => 'İsteğe göre resim işleme',
1804 'exif-exposuremode' => 'Poz modu',
1805 'exif-digitalzoomratio' => 'Yakınlaştırma oranı',
1806 'exif-focallengthin35mmfilm' => "35 mm'lik filmde odak uzaklığı",
1807 'exif-gaincontrol' => 'Sahne kontrolü',
1808 'exif-contrast' => 'Karşıtlık',
1809 'exif-saturation' => 'Doygunluk',
1810 'exif-sharpness' => 'Netlik',
1811 'exif-devicesettingdescription' => 'Aygıt ayar tanımları',
1812 'exif-gpslatitude' => 'Enlem',
1813 'exif-gpslongitude' => 'Boylam',
1814 'exif-gpsaltituderef' => 'Yükseklik kaynağı',
1815 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1816 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saati (atom saati)',
1817 'exif-gpssatellites' => 'Ölçmek için kullandığı uydular',
1818 'exif-gpsstatus' => 'Alıcının durumu',
1819 'exif-gpsspeedref' => 'Sürat birimi',
1820 'exif-gpstrack' => 'Hareket yönü',
1821 'exif-gpsimgdirection' => 'Resim yönü',
1822 'exif-gpsareainformation' => 'GPS alanının adı',
1823 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS tarihi',
1824
1825 # EXIF attributes
1826 'exif-compression-1' => 'Sıkıştırılmamış',
1827
1828 'exif-orientation-3' => '180° döndürülmüş', # 0th row: bottom; 0th column: right
1829
1830 'exif-componentsconfiguration-0' => 'yok',
1831
1832 'exif-exposureprogram-0' => 'Tanımlanmamış',
1833 'exif-exposureprogram-1' => 'Elle',
1834 'exif-exposureprogram-3' => 'Açıklık önceliği',
1835 'exif-exposureprogram-8' => 'Manzara modu (arka plandaki manzara fotoğrafları için)',
1836
1837 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
1838
1839 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmiyor',
1840 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1841 'exif-meteringmode-255' => 'Diğer',
1842
1843 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmiyor',
1844 'exif-lightsource-1' => 'Gün ışığı',
1845 'exif-lightsource-2' => 'Floresan',
1846 'exif-lightsource-4' => 'Flaş',
1847 'exif-lightsource-9' => 'Açık',
1848 'exif-lightsource-10' => 'Kapalı',
1849 'exif-lightsource-11' => 'Gölge',
1850 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz floresan (WW 3200 – 3700K)',
1851 'exif-lightsource-17' => 'A tipi standart ışık',
1852 'exif-lightsource-18' => 'B tipi standart ışık',
1853 'exif-lightsource-19' => 'C tipi standart ışık',
1854
1855 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inç',
1856
1857 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanımsız',
1858
1859 'exif-customrendered-0' => 'Normal işlem',
1860 'exif-customrendered-1' => 'İsteğe özel işleme',
1861
1862 'exif-exposuremode-0' => 'Otomatik poz',
1863 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel poz',
1864
1865 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1866 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portre',
1867 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece çekimi',
1868
1869 'exif-gaincontrol-0' => 'Hiçbiri',
1870
1871 'exif-contrast-0' => 'Normal',
1872 'exif-contrast-1' => 'Yumuşak',
1873 'exif-contrast-2' => 'Sert',
1874
1875 'exif-saturation-0' => 'Normal',
1876
1877 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmiyor',
1878 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1879
1880 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1881 'exif-gpslatitude-n' => 'Kuzey enlemi',
1882
1883 'exif-gpsstatus-a' => 'Ölçüm devam ediyor',
1884
1885 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1886 'exif-gpsspeed-k' => 'km/s',
1887
1888 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1889 'exif-gpsdirection-t' => 'Gerçek yönü',
1890 'exif-gpsdirection-m' => 'Manyetik yönü',
1891
1892 # External editor support
1893 'edit-externally' => 'Dosya üzerinde bilgisayarınızda bulunan uygulamalar ile değişiklikler yapın',
1894 'edit-externally-help' => 'Daha fazla bilgi için metadaki [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors dış uygulama ayarları] (İngilizce) sayfasına bakabilirsiniz.',
1895
1896 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1897 'recentchangesall' => 'hepsi',
1898 'imagelistall' => 'Tümü',
1899 'watchlistall2' => 'Hepsini göster',
1900 'namespacesall' => 'Hepsi',
1901 'monthsall' => 'hepsi',
1902
1903 # E-mail address confirmation
1904 'confirmemail' => 'E-posta adresini onayla',
1905 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] tanımlanmış uygun bir e-posta adresiniz yok.',
1906 'confirmemail_text' => "Viki'nin e-posta işlevlerini kullanmabilmek için, önce e-posta adresinizin doğrulanması gerekiyor.
1907 Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki butonu tıklayın.
1908 Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak;
1909 linki tarayıcınıda açın ve e-posta adresinizin geçerliliğini doğrulayın.",
1910 'confirmemail_send' => 'Onay kodu gönder',
1911 'confirmemail_sent' => 'Onay e-postası gönderildi.',
1912 'confirmemail_sendfailed' => 'Onay maili gönderilemedi. Geçersiz karakterler olabilir adresi kontrol edin
1913
1914 Mail yazılımı iade etti:$1',
1915 'confirmemail_invalid' => 'Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.',
1916 'confirmemail_needlogin' => 'E-posta adresinizi onaylamak için önce $1 yapmalısınız.',
1917 'confirmemail_success' => "E-posta adresiniz onaylandı. Oturum açıp Viki'nin tadını çıkarabilirsiniz.",
1918 'confirmemail_loggedin' => 'E-posta adresiniz onaylandı.',
1919 'confirmemail_error' => 'Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.',
1920 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-posta adres onayı.',
1921 'confirmemail_body' => '$1 internet adresinden yapılan erişimle {{SITENAME}} sitesinde
1922 bu e-posta adresi ile ilişkilendirilen $2 kullanıcı hesabı
1923 açıldı.
1924
1925 Bu e-posta adresinin bahsi geçen kullanıcı hesabına ait olduğunu
1926 onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki e-posta işlevlerini aktif hale
1927 getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tıklayın.
1928
1929 $3
1930
1931 Bahsi geçen kullanıcı hesabı size ait değilse yapmanız gereken
1932 birşey yok.
1933
1934 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.',
1935
1936 # Scary transclusion
1937 'scarytranscludetoolong' => '[Maalesef URL çok uzun]',
1938
1939 # Trackbacks
1940 'trackbackremove' => ' ([$1 Sil])',
1941
1942 # Delete conflict
1943 'deletedwhileediting' => 'Uyarı: Bu sayfa siz değişiklik yapmaya başladıktan sonra silinmiş!',
1944 'confirmrecreate' => "Bu sayfayı [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) kullanıcısı siz sayfada değişiklik yaparken silmiştir, nedeni:
1945 : ''$2''
1946 Sayfayı baştan açmak isityorsanız, lütfen onaylayın.",
1947 'recreate' => 'Canlandır',
1948
1949 # HTML dump
1950 'redirectingto' => 'Yönlendirme [[$1]]...',
1951
1952 # action=purge
1953 'confirm_purge' => 'Sayfa önbelleği temizlensin mi? $1',
1954 'confirm_purge_button' => 'Tamam',
1955
1956 # AJAX search
1957 'searchcontaining' => "''$1'' içeren sayfaları ara.",
1958 'searchnamed' => "''$1'' isimli sayfaları ara.",
1959 'articletitles' => "''$1'' ile başlayan maddeler",
1960 'hideresults' => 'sonuçları gizle',
1961 'useajaxsearch' => 'AJAX arama kullan',
1962
1963 # Multipage image navigation
1964 'imgmultipageprev' => '← önceki sayfa',
1965 'imgmultipagenext' => 'sonraki sayfa →',
1966 'imgmultigo' => 'Git!',
1967 'imgmultigoto' => '$1 sayfasına git',
1968
1969 # Table pager
1970 'ascending_abbrev' => 'küçükten büyüğe',
1971 'table_pager_next' => 'Sonraki sayfa',
1972 'table_pager_prev' => 'Önceki sayfa',
1973 'table_pager_first' => 'İlk',
1974 'table_pager_last' => 'Son',
1975 'table_pager_limit' => 'Her sayfada $1 nesne göster',
1976 'table_pager_limit_submit' => 'Git',
1977 'table_pager_empty' => 'Sonuç yok',
1978
1979 # Auto-summaries
1980 'autosumm-blank' => 'Sayfa boşaltıldı',
1981 'autosumm-replace' => "Sayfa içeriği '$1' ile değiştiriliyor",
1982 'autoredircomment' => '[[$1]] sayfasına yönlendirildi',
1983 'autosumm-new' => 'Yeni sayfa: $1',
1984
1985 # Live preview
1986 'livepreview-loading' => 'Yükleniyor...',
1987 'livepreview-ready' => 'Yükleniyor... Tamam!',
1988
1989 # Watchlist editor
1990 'watchlistedit-noitems' => 'İzleme listeniz hiçbir başlık içermemektedir.',
1991 'watchlistedit-normal-title' => 'İzleme listesini düzenle',
1992 'watchlistedit-normal-legend' => 'İzleme listesinden başlıkları kaldır',
1993 'watchlistedit-normal-explain' => 'İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmiştir.
1994 Bir başlığı çıkarmak için, yanındaki kutucuğu işaretleyin, ve Başlıkları Çıkar butonuna tıklayın
1995 [[Special:Watchlist/raw|Satır listesini]] de düzenleyebilirsiniz',
1996 'watchlistedit-normal-submit' => 'Başlıkları kaldır',
1997 'watchlistedit-normal-done' => '$1 başlık izleme listenizden çıkartıldı:',
1998 'watchlistedit-raw-title' => 'Ham izleme listesini düzenle',
1999 'watchlistedit-raw-legend' => 'Ham izleme listesini düzenle',
2000 'watchlistedit-raw-explain' => "İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmektedir. Her satırda bir başlık olmak üzere, başlıkları ekleyerek ya da silerek listeyi düzenleyebilirsiniz. Bittiğinde ''İzleme listesini güncelle'''ye tıklayınız. Ayrıca [[Special:Watchlist/edit|standart düzenleme sayfasını]] da kullanabilirsiniz.",
2001 'watchlistedit-raw-titles' => 'Başlıklar:',
2002 'watchlistedit-raw-submit' => 'İzleme listesini güncelle',
2003 'watchlistedit-raw-done' => 'İzleme listeniz güncellendi.',
2004 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} eklendi:',
2005 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} silindi:',
2006
2007 # Watchlist editing tools
2008 'watchlisttools-view' => 'İlgili değişiklikleri göster',
2009 'watchlisttools-edit' => 'İzleme listesini gör ve düzenle',
2010 'watchlisttools-raw' => 'Ham izleme listesini düzenle',
2011
2012 # Special:Version
2013 'version' => 'Sürüm', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2014 'version-extensions' => 'Yüklü ekler',
2015 'version-specialpages' => 'Özel sayfalar',
2016 'version-variables' => 'Değişkenler',
2017 'version-other' => 'Diğer',
2018 'version-extension-functions' => 'Ek fonksiyonları',
2019 'version-skin-extension-functions' => 'Tema eki fonksiyonları',
2020 'version-version' => 'Versiyon',
2021 'version-license' => 'Lisans',
2022 'version-software' => 'Yüklü yazılım',
2023 'version-software-product' => 'Ürün',
2024 'version-software-version' => 'Versiyon',
2025
2026 # Special:Filepath
2027 'filepath' => 'Dosyanın konumu',
2028 'filepath-page' => 'Dosya adı:',
2029 'filepath-submit' => 'Konum',
2030
2031 # Special:FileDuplicateSearch
2032 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dosya adı:',
2033 'fileduplicatesearch-submit' => 'Ara',
2034 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Dosya boyutu: $3<br />MIME tipi: $4',
2035
2036 # Special:SpecialPages
2037 'specialpages-group-maintenance' => 'Bakım raporları',
2038 'specialpages-group-other' => 'Diğer özel sayfalar',
2039 'specialpages-group-login' => 'Oturum aç / hesap edin',
2040 'specialpages-group-changes' => 'Son değişiklikler ve kayıtlar',
2041 'specialpages-group-media' => 'Dosya raporları ve yüklemeler',
2042 'specialpages-group-users' => 'Kullanıcılar ve hakları',
2043 'specialpages-group-highuse' => 'Çok kullanılan sayfalar',
2044
2045 );