Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-09-23 09:21 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesTr.php
1 <?php
2 /** Turkish (Türkçe)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Bekiroflaz
8 * @author Dbl2010
9 * @author Erkan Yilmaz
10 * @author Karduelis
11 * @author Katpatuka
12 * @author Mach
13 * @author Mskyrider
14 * @author Myildirim2007
15 * @author Runningfridgesrule
16 * @author Srhat
17 * @author Suelnur
18 * @author Uğur Başak
19 * @author לערי ריינהארט
20 */
21
22 $namespaceNames = array(
23 NS_MEDIA => 'Media',
24 NS_SPECIAL => 'Özel',
25 NS_MAIN => '',
26 NS_TALK => 'Tartışma',
27 NS_USER => 'Kullanıcı',
28 NS_USER_TALK => 'Kullanıcı_mesaj',
29 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
30 NS_PROJECT_TALK => '$1_tartışma',
31 NS_IMAGE => 'Resim',
32 NS_IMAGE_TALK => 'Resim_tartışma',
33 NS_MEDIAWIKI => 'MedyaViki',
34 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MedyaViki_tartışma',
35 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
36 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_tartışma',
37 NS_HELP => 'Yardım',
38 NS_HELP_TALK => 'Yardım_tartışma',
39 NS_CATEGORY => 'Kategori',
40 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_tartışma',
41 );
42
43 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
44 $linkTrail = '/^([a-zÇĞçğİıÖöŞşÜüÂâÎîÛû]+)(.*)$/sDu';
45
46 $messages = array(
47 # User preference toggles
48 'tog-underline' => 'Bağlantıların altını çiz:',
49 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantıları <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternatif: bu şekilde<a href="" class="internal">?</a>) göster.',
50 'tog-justify' => 'Paragrafları iki yana yasla',
51 'tog-hideminor' => '"Son değişiklikler" sayfasında küçük değişiklikleri gizle',
52 'tog-extendwatchlist' => 'İzleme listesini genişlet',
53 'tog-usenewrc' => 'Gelişmiş son değişiklikler (JavaScript)',
54 'tog-numberheadings' => 'Başlıkları otomatik numaralandır',
55 'tog-showtoolbar' => 'Değişiklik yaparken araç çubuğunu göster (JavaScript)',
56 'tog-editondblclick' => 'Sayfayı çift tıklayarak değiştirmeye başla (JavaScript)',
57 'tog-editsection' => 'Bölümleri [değiştir] bağlantıları ile değiştirebilme olanağı ver',
58 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölümleri bölüm başlığına sağ tıklayarak değiştirebilme olanağı ver (JavaScript)',
59 'tog-showtoc' => 'İçindekiler tablosunu göster (3 taneden fazla başlığı olan sayfalar için)',
60 'tog-rememberpassword' => 'Parolayı hatırla',
61 'tog-editwidth' => 'Yazma alanı tam genişlikte olsun',
62 'tog-watchcreations' => 'Yaratmış olduğum sayfaları izleme listeme ekle',
63 'tog-watchdefault' => 'Değişiklik yapılan sayfayı izleme listesine ekle',
64 'tog-watchmoves' => 'Taşıdığım sayfaları izleme listeme ekle',
65 'tog-watchdeletion' => 'Sildiğim sayfaları izleme listeme ekle',
66 'tog-minordefault' => "Değişikliği 'küçük değişiklik' olarak seçili getir",
67 'tog-previewontop' => 'Önizlemeyi yazma alanın üstünde göster',
68 'tog-previewonfirst' => 'Değiştirmede önizlemeyi göster',
69 'tog-nocache' => 'Sayfaları bellekleme',
70 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sayfa değişikliklerinde bana e-posta gönder',
71 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kullanıcı sayfamda değişiklik olduğunda bana e-posta gönder',
72 'tog-enotifminoredits' => 'Sayfalardaki küçük değişikliklerde de bana e-posta gönder',
73 'tog-enotifrevealaddr' => 'E-mail adresimi bildiri maillerinde göster.',
74 'tog-shownumberswatching' => 'İzleyen kullanıcı sayısını göster',
75 'tog-fancysig' => 'Ham imza (İmzanız yukarda belirttiğiniz gibi görünür. Sayfanıza otomatik bağlantı yaratılmaz)',
76 'tog-externaleditor' => 'Değişiklikleri başka editör programı ile yap',
77 'tog-externaldiff' => 'Karşılaştırmaları dış programa yaptır.',
78 'tog-showjumplinks' => '"Git" bağlantısı etkinleştir',
79 'tog-uselivepreview' => 'Canlı önizleme özelliğini kullan (JavaScript) (daha deneme aşamasında)',
80 'tog-forceeditsummary' => 'Özeti boş bıraktığımda beni uyar',
81 'tog-watchlisthideown' => 'İzleme listemden benim değişikliklerimi gizle',
82 'tog-watchlisthidebots' => 'İzleme listemden bot değişikliklerini gizle',
83 'tog-watchlisthideminor' => 'İzleme listemden küçük değişiklikleri gizle',
84 'tog-watchlisthideliu' => 'İzleme listemde, kayıtlı kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
85 'tog-watchlisthideanons' => 'İzleme listemde, anonim kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
86 'tog-ccmeonemails' => 'Diğer kullanıcılara gönderdiğim e-postaların kopyalarını bana da gönder',
87 'tog-diffonly' => 'Sayfa içeriğini sürüm farklarının aşağısında gösterme',
88 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategorileri göster',
89
90 'underline-always' => 'Daima',
91 'underline-never' => 'Asla',
92 'underline-default' => 'Tarayıcı karar versin',
93
94 # Dates
95 'sunday' => 'Pazar',
96 'monday' => 'Pazartesi',
97 'tuesday' => 'Salı',
98 'wednesday' => 'Çarşamba',
99 'thursday' => 'Perşembe',
100 'friday' => 'Cuma',
101 'saturday' => 'Cumartesi',
102 'sun' => 'Paz',
103 'mon' => 'Pzt',
104 'tue' => 'Sal',
105 'wed' => 'Çar',
106 'thu' => 'Per',
107 'fri' => 'Cuma',
108 'sat' => 'Cts',
109 'january' => 'Ocak',
110 'february' => 'Şubat',
111 'march' => 'Mart',
112 'april' => 'Nisan',
113 'may_long' => 'Mayıs',
114 'june' => 'Haziran',
115 'july' => 'Temmuz',
116 'august' => 'Ağustos',
117 'september' => 'Eylül',
118 'october' => 'Ekim',
119 'november' => 'Kasım',
120 'december' => 'Aralık',
121 'january-gen' => 'Ocak',
122 'february-gen' => 'Şubat',
123 'march-gen' => 'Mart',
124 'april-gen' => 'Nisan',
125 'may-gen' => 'Mayıs',
126 'june-gen' => 'Haziran',
127 'july-gen' => 'Temmuz',
128 'august-gen' => 'Ağustos',
129 'september-gen' => 'Eylül',
130 'october-gen' => 'Ekim',
131 'november-gen' => 'Kasım',
132 'december-gen' => 'Aralık',
133 'jan' => 'Ocak',
134 'feb' => 'Şubat',
135 'mar' => 'Mart',
136 'apr' => 'Nisan',
137 'may' => 'Mayıs',
138 'jun' => 'Haziran',
139 'jul' => 'Temmuz',
140 'aug' => 'Ağustos',
141 'sep' => 'Eylül',
142 'oct' => 'Ekim',
143 'nov' => 'Kasım',
144 'dec' => 'Aralık',
145
146 # Categories related messages
147 'pagecategories' => 'Sayfa {{PLURAL:$1|kategorisi|kategorileri}}',
148 'category_header' => '"$1" kategorisindeki sayfalar',
149 'subcategories' => 'Alt Kategoriler',
150 'category-media-header' => '"$1" kategorisindeki medya',
151 'category-empty' => "''Bu kategoride henüz herhangi bir madde ya da medya bulunmamaktadır.''",
152 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Gizli kategori|Gizli kategoriler}}',
153 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriler', # Name of the category where hidden categories will be listed
154 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki alt kategoriyi içermektedir.|Bu kategori toplam $2 kategoriden {{PLURAL:$1|alt kategori|$1 alt kategori}}ye sahiptir}}',
155 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategori aşağıdaki {{PLURAL:$1|alt kategoriye|$1 alt kategoriye}} sahiptir.',
156 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki sayfayı içermektedir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} bu kategoridedir.}}',
157 'category-article-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} mevcut kategoridedir.',
158 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki dosyayı içerir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} bu kategoridedir.}}',
159 'category-file-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} mevcut kategoridedir.',
160 'listingcontinuesabbrev' => '(devam)',
161
162 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki başarı ile kuruldu.'''</big>",
163 'mainpagedocfooter' => 'Viki yazılımının kullanımı hakkında bilgi almak için [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents kullanıcı rehberine] bakınız.
164
165 == Yeni Başlayanlar ==
166 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Yapılandırma ayarlarının listesi]
167 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki SSS]
168 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-posta listesi]',
169
170 'about' => 'Hakkında',
171 'article' => 'Madde',
172 'newwindow' => '(yeni bir pencerede açılır)',
173 'cancel' => 'İptal',
174 'qbfind' => 'Bul',
175 'qbbrowse' => 'Tara',
176 'qbedit' => 'Değiştir',
177 'qbpageoptions' => 'Bu sayfa',
178 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
179 'qbmyoptions' => 'Sayfalarım',
180 'qbspecialpages' => 'Özel sayfalar',
181 'moredotdotdot' => 'Daha...',
182 'mypage' => 'Sayfam',
183 'mytalk' => 'Mesaj sayfam',
184 'anontalk' => "Bu IP'nin mesajları",
185 'navigation' => 'Sitede yol bulma',
186 'and' => 've',
187
188 # Metadata in edit box
189 'metadata_help' => 'Metadata:',
190
191 'errorpagetitle' => 'Hata',
192 'returnto' => '$1.',
193 'tagline' => '{{SITENAME}} sitesinden',
194 'help' => 'Yardım',
195 'search' => 'ara',
196 'searchbutton' => 'Ara',
197 'go' => 'Git',
198 'searcharticle' => 'Git',
199 'history' => 'Sayfanın geçmişi',
200 'history_short' => 'Geçmiş',
201 'updatedmarker' => 'son ziyaretimden sonra güncellenmiş',
202 'info_short' => 'Bilgi',
203 'printableversion' => 'Basılmaya uygun görünüm',
204 'permalink' => 'Bu hâline bağlantı',
205 'print' => 'Bastır',
206 'edit' => 'Değiştir',
207 'create' => 'Oluştur',
208 'editthispage' => 'Sayfayı değiştir',
209 'create-this-page' => 'Bu sayfayı oluştur',
210 'delete' => 'Sil',
211 'deletethispage' => 'Sayfayı sil',
212 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|değişikliği|$1 değişiklikleri}} geri getir',
213 'protect' => 'Korumaya al',
214 'protect_change' => 'Değiştir',
215 'protectthispage' => 'Sayfayı koruma altına al',
216 'unprotect' => 'Korumayı kaldır',
217 'unprotectthispage' => 'Sayfa korumasını kaldır',
218 'newpage' => 'Yeni sayfa',
219 'talkpage' => 'Sayfayı tartış',
220 'talkpagelinktext' => 'Mesaj',
221 'specialpage' => 'Özel Sayfa',
222 'personaltools' => 'Kişisel aletler',
223 'postcomment' => 'Yorum ekle',
224 'articlepage' => 'Maddeye git',
225 'talk' => '{{#ifeq:{{TALKSPACE}}|Kullanıcı mesaj|mesaj|tartışma}}',
226 'views' => 'Görünümler',
227 'toolbox' => 'Araçlar',
228 'userpage' => 'Kullanıcı sayfasını görüntüle',
229 'projectpage' => 'Proje sayfasına bak',
230 'imagepage' => 'Medya sayfasını görüntüle',
231 'mediawikipage' => 'Mesaj sayfasını göster',
232 'templatepage' => 'Şablon sayfasını görüntüle',
233 'viewhelppage' => 'Yardım sayfasına bak',
234 'categorypage' => 'Kategori sayfasını göster',
235 'viewtalkpage' => 'Tartışma sayfasına git',
236 'otherlanguages' => 'Diğer diller',
237 'redirectedfrom' => '($1 sayfasından yönlendirildi)',
238 'redirectpagesub' => 'Yönlendirme sayfası',
239 'lastmodifiedat' => 'Bu sayfa son olarak $2, $1 tarihinde güncellenmiştir.', # $1 date, $2 time
240 'viewcount' => 'Bu sayfaya {{PLURAL:$1|bir|$1 }} defa erişilmiş.',
241 'protectedpage' => 'Korumalı sayfa',
242 'jumpto' => 'Git ve:',
243 'jumptonavigation' => 'kullan',
244 'jumptosearch' => 'ara',
245
246 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
247 'aboutsite' => '{{SITENAME}} hakkında',
248 'aboutpage' => 'Project:Hakkında',
249 'bugreports' => 'Hata Raporları',
250 'bugreportspage' => 'Project:Hata raporları',
251 'copyright' => 'İçerik $1 altındadır.',
252 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} telif hakları',
253 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Telif hakları',
254 'currentevents' => 'Güncel olaylar',
255 'currentevents-url' => 'Project:Güncel olaylar',
256 'disclaimers' => 'Sorumluluk reddi',
257 'disclaimerpage' => 'Project:Genel_sorumluluk_reddi',
258 'edithelp' => 'Nasıl değiştirilir?',
259 'edithelppage' => 'Help:Sayfa nasıl değiştirilir',
260 'faq' => 'SSS',
261 'faqpage' => 'Project:SSS',
262 'helppage' => 'Help:İçindekiler',
263 'mainpage' => 'Ana sayfa',
264 'mainpage-description' => 'Ana Sayfa',
265 'policy-url' => 'Project:Politika',
266 'portal' => 'Topluluk portalı',
267 'portal-url' => 'Project:Topluluk portalı',
268 'privacy' => 'Gizlilik ilkesi',
269 'privacypage' => 'Project:Gizlilik ilkesi',
270
271 'badaccess' => 'İzin hatası',
272 'badaccess-group0' => 'Bu işlemi yapma yetkiniz yok.',
273 'badaccess-groups' => 'Yapmak istediğiniz işlem, sadece {{PLURAL:$2|grubundaki|grubundaki}}: $1 kullanıcılardan biri tarafından yapılabilir.',
274
275 'versionrequired' => "MediaWiki'nin $1 sürümü gerekiyor",
276 'versionrequiredtext' => "Bu sayfayı kullanmak için MediaWiki'nin $1 versiyonu gerekmektedir. [[Special:Version|Versiyon sayfasına]] bakınız.",
277
278 'ok' => 'TAMAM',
279 'retrievedfrom' => '"$1" adresinden alındı.',
280 'youhavenewmessages' => 'Yeni <u>$1</u> var. ($2)',
281 'newmessageslink' => 'mesajınız',
282 'newmessagesdifflink' => 'Bir önceki sürüme göre eklenen yazı farkı',
283 'youhavenewmessagesmulti' => "$1'de yeni mesajınız var.",
284 'editsection' => 'değiştir',
285 'editold' => 'değiştir',
286 'viewsourceold' => 'kaynağı gör',
287 'editsectionhint' => '$1 bölümünü değiştir',
288 'toc' => 'Konu başlıkları',
289 'showtoc' => 'göster',
290 'hidetoc' => 'gizle',
291 'thisisdeleted' => '$1 görmek veya geri getirmek istermisiniz?',
292 'viewdeleted' => '$1 gör?',
293 'restorelink' => '$1 silinmiş değişikliği',
294 'feedlinks' => 'Besleme:',
295 'feed-invalid' => 'Hatalı besleme tipi.',
296 'feed-unavailable' => 'Sendikalaşma beslemeleri {{SITENAME}} üzerinde geçerli değil.',
297 'site-rss-feed' => '$1 RSS Aboneliği',
298 'site-atom-feed' => '$1 Atom Beslemesi',
299 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Beslemesi',
300 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Beslemesi',
301 'red-link-title' => '$1 (henüz yazılmamış)',
302
303 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
304 'nstab-main' => 'Sayfa',
305 'nstab-user' => 'kullanıcı sayfası',
306 'nstab-media' => 'Medya',
307 'nstab-special' => 'Özel',
308 'nstab-project' => 'Proje sayfası',
309 'nstab-image' => 'Dosya',
310 'nstab-mediawiki' => 'arayüz metni',
311 'nstab-template' => 'şablon',
312 'nstab-help' => 'yardım',
313 'nstab-category' => 'Kategori',
314
315 # Main script and global functions
316 'nosuchaction' => 'Böyle bir eylem yok',
317 'nosuchactiontext' => 'URL tarafından tanımlanan eylem Viki tarafından algılanamadı.',
318 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir özel sayfa yok',
319 'nospecialpagetext' => 'Bulunmayan bir özel sayfaya girdiniz. Varolan tüm özel sayfaları [[Special:SpecialPages]] sayfasında görebilirsiniz.',
320
321 # General errors
322 'error' => 'Hata',
323 'databaseerror' => 'Veritabanı hatası',
324 'dberrortext' => 'Veritabanı hatası.
325 Bu bir yazılım hatası olabilir.
326 "<tt>$2</tt>" işlevinden denenen son sorgulama:
327 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
328
329 MySQL\'in rapor ettiği hata "<tt>$3: $4</tt>".',
330 'dberrortextcl' => 'Veritabanı komut hatası.
331 Son yapılan veritabanı erişim komutu:
332 "$1"
333 Kullanılan fonksiyon "$2".
334 MySQL\'in verdiği hata mesajı "$3: $4"',
335 'noconnect' => 'Özür dileriz! Viki bazı teknik sorunlar yaşıyor ve veritabanı sunucusu ile iletişim kuramıyor.<br />
336 $1',
337 'nodb' => '$1 veri tabanı seçilemedi',
338 'cachederror' => 'Aşağıdaki, istediğiniz sayfanın önbellekteki kopyasıdır ve güncel olmayabilir.',
339 'laggedslavemode' => 'Uyarı: Sayfa son güncellemeleri içermeyebilir.',
340 'readonly' => 'Veritabanı kilitlendi',
341 'enterlockreason' => 'Koruma için bir neden belirtin. Korumanın ne zaman kaldırılacağına dair tahmini bir tarih eklemeyi unutmayın.',
342 'readonlytext' => 'Veritabanı olağan bakım/onarım çalışmaları sebebiyle, geçici olarak giriş ve değişiklik yapmaya kapatılmıştır. Kısa süre sonra normale dönecektir.
343
344 Veritabanını kilitleyen operatörün açıklaması: $1',
345 'missing-article' => 'Veritabanı, bulunması istenen "$1" $2 isimli sayfaya ait metni bulamadı.
346
347 Bu durum sayfanın, silinmiş bir sayfanın geçmiş sürümü olmasından kaynaklanabilir.
348
349 Eğer neden bu değilse, yazılımda bir hata ile karşılaşmış olabilirsiniz
350 Lütfen bunu bir yöneticiye, URL\'yi not ederek iletin',
351 'missingarticle-rev' => '(revizyon#: $1)',
352 'missingarticle-diff' => '(Fark: $1, $2)',
353 'readonly_lag' => 'Yedek sunucular ana sunucu ile güncellemeye çalışırken veritabanı otomatik olarak kilitlendi.',
354 'internalerror' => 'Yazılım hatası',
355 'internalerror_info' => 'İç hata: $1',
356 'filecopyerror' => '"$1" "$2" dosyasına kopyalanamıyor.',
357 'filerenameerror' => '"$1" dosyasının adı "$2" ismine değiştirilemiyor.',
358 'filedeleteerror' => '"$1" dosyası silinemedi.',
359 'directorycreateerror' => '"$1" dizini oluşturulamadı',
360 'filenotfound' => '"$1" dosyası bulunamadı.',
361 'fileexistserror' => '"$1" dosyasına yazılamadı: dosya zaten mevcut',
362 'unexpected' => 'beklenmeyen değer: "$1"="$2".',
363 'formerror' => 'Hata: Form gönderilemiyor',
364 'badarticleerror' => 'Yapmak istediğiniz işlem geçersizdir.',
365 'cannotdelete' => 'Belirtilen sayfa ya da görüntü silinemedi. (başka bir kullanıcı tarafından silinmiş olabilir).',
366 'badtitle' => 'Geçersiz başlık',
367 'badtitletext' => 'Girilen sayfa ismi ya hatalı ya boş ya da diller arası bağlantı veya vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
368 'perfdisabled' => 'Özür dileriz! Bu özellik, veritabanını kullanılamayacak derecede yavaşlattığı için, geçici olarak kullanımdan çıkarıldı.',
369 'perfcached' => 'Veriler daha önceden hazırlanmış olabilir. Bu sebeple güncel olmayabilir!',
370 'perfcachedts' => 'Aşağıda saklanmış bilgiler bulunmaktadır, son güncelleme zamanı: $1.',
371 'querypage-no-updates' => 'Şu an için güncellemeler devre dışı bırakıldı. Buradaki veri hemen yenilenmeyecektir.',
372 'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery() ye yanlış parametre<br />
373 Fonksiyon: $1<br />
374 Sorgu: $2',
375 'viewsource' => 'Kaynağı gör',
376 'viewsourcefor' => '$1 için',
377 'actionthrottled' => 'Eylem kısılmışdır',
378 'actionthrottledtext' => 'Anti-spam önlemleri nedeniyle, bir eylemi kısa bir zaman aralığında çok defa yapmanız kısıtlandı, ve siz sınırı aşmış bulunmaktasınız.
379 Lütfen birkaç dakika sonra yeniden deneyin.',
380 'protectedpagetext' => 'Bu sayfa değişiklik yapılmaması için koruma altına alınmıştır.',
381 'viewsourcetext' => 'Bu sayfanın kaynağını görebilir ve kopyalayabilirsiniz:',
382 'protectedinterface' => 'Bu sayfa yazılım için arayüz metni sağlamaktadır ve kötüye kullanımı önlemek için kilitlenmiştir.',
383 'editinginterface' => "'''UYARI:''' Yazılım için arayüz sağlamakta kullanılan bir sayfayı değiştirmektesiniz. Bu sayfadaki değişiklikler kullanıcı arayüzünü diğer kullanıcılar için de değiştirecektir. Çeviriler için, lütfen [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=tr Betawiki]'yi kullanarak MediaWiki yerelleştirme projesini dikkate alınız.",
384 'sqlhidden' => '(SQL gizli sorgu)',
385 'cascadeprotected' => 'Bu sayfa değişiklik yapılması engellenmiştir, çünkü "kademeli" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:
386 $2',
387 'namespaceprotected' => "'''$1''' alandındaki sayfaları düzenlemeye izniniz bulunmamaktadır.",
388 'customcssjsprotected' => 'Bu sayfayı değiştirmeye yetkiniz bulunmamaktadır, çünkü bu sayfa başka bir kullanıcının kişisel ayarlarını içermektedir.',
389 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} alanadı içindeki sayfalar değiştirilemez.',
390 'titleprotected' => "[[User:$1|$1]] tarafından oluşturulması engellenmesi için bu sayfa koruma altına alınmıştır.
391 Verilen sebep: ''$2''.",
392
393 # Virus scanner
394 'virus-scanfailed' => 'tarama başarısız (kod $1)',
395 'virus-unknownscanner' => 'bilinmeyen antivürüs:',
396
397 # Login and logout pages
398 'logouttitle' => 'Oturumu kapat',
399 'logouttext' => 'Oturumu kapattınız.
400 Şimdi kimliğinizi belirtmeksizin {{SITENAME}} sitesini kullanmaya devam edebilirsiniz, ya da yeniden oturum açabilirsiniz (ister aynı kullanıcı adıyla, ister başka bir kullanıcı adıyla). Web tarayıcınızın önbelleğini temizleyene kadar bazı sayfalar sanki hala oturumunuz açıkmış gibi görünebilir.',
401 'welcomecreation' => '== Hoşgeldiniz, $1! ==
402
403 Hesabınız açıldı.
404 [[Special:Preferences|{{SITENAME}} tercihlerinizi]] değiştirmeyi unutmayın.',
405 'loginpagetitle' => 'Oturum aç',
406 'yourname' => 'Kullanıcı adınız:',
407 'yourpassword' => 'Parolanız',
408 'yourpasswordagain' => 'Parolayı yeniden yaz',
409 'remembermypassword' => 'Parolayı hatırla.',
410 'yourdomainname' => 'Alan adınız',
411 'externaldberror' => 'Ya doğrulama vertiabanı hatası var ya da kullanıcı hesabınızı güncellemeye yetkiniz yok.',
412 'loginproblem' => '<b>Kayıt olurken bir problem oldu.</b><br />Tekrar deneyin!',
413 'login' => 'Oturum aç',
414 'nav-login-createaccount' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
415 'loginprompt' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezleri etkinleştirmeniz gerekmektedir.',
416 'userlogin' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
417 'logout' => 'Oturumu kapat',
418 'userlogout' => 'Oturumu kapat',
419 'notloggedin' => 'Oturum açık değil',
420 'nologin' => 'Daha üye değil misiniz? $1',
421 'nologinlink' => 'Eğer şimdiye kadar kayıt olmadıysanız bu bağlantıyı takip edin.',
422 'createaccount' => 'Yeni hesap aç',
423 'gotaccount' => 'Daha önceden kayıt oldunuz mu? $1.',
424 'gotaccountlink' => 'Eğer önceden hesap açtırdıysanız bu bağlantıdan giriş yapınız.',
425 'createaccountmail' => 'e-posta ile',
426 'badretype' => 'Girdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor.',
427 'userexists' => 'Girdiğiniz kullanıcı adı kullanımda. Lütfen farklı bir kullanıcı adı seçin.',
428 'youremail' => 'E-posta adresiniz*',
429 'username' => 'Kullanıcı adı:',
430 'uid' => 'Kayıt numarası:',
431 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|grup|grup}} üyesi:',
432 'yourrealname' => 'Gerçek isminiz:',
433 'yourlanguage' => 'Arayüz dili',
434 'yourvariant' => 'Sizce:',
435 'yournick' => 'İmzalarda gözükmesini istediğiniz isim',
436 'badsig' => 'Geçersiz ham imza; HTML etiketlerini kontorl edin.',
437 'badsiglength' => 'İmza çok uzun
438 $1 {{PLURAL:$1|karakterin|karakterin}} altında olmalı.',
439 'email' => 'E-posta',
440 'prefs-help-realname' => '* Gerçek isim (isteğe bağlı): eğer gerçek isminizi vermeyi seçerseniz, çalışmanızı size atfederken kullanılacaktır.',
441 'loginerror' => 'Oturum açma hatası.',
442 'prefs-help-email' => '* E-posta (isteğe bağlı): Diğer kullanıcıların kullanıcı sayfanız aracılığıyla <strong>adresinizi bilmeksizin</strong> sizle iletişim kurmasını sağlar.',
443 'prefs-help-email-required' => 'E-posta adresi gerekmektedir.',
444 'nocookiesnew' => 'Kullanıcı hesabı yaratıldı ama oturum açamadınız.
445 Oturum açmak için {{SITENAME}} çerezleri kullanır.
446 Çerez kullanımı devredışı.
447 Lütfen çerez kullanımını açınız ve yeni kullanıcı adınız ve şifrenizle oturum açınız.',
448 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezlerinizin açık olması gerekiyor. Sizin çerezleriniz kapalı. Lütfen açınız ve bir daha deneyiniz.',
449 'noname' => 'Geçerli bir kullanıcı adı girmediniz.',
450 'loginsuccesstitle' => 'Oturum açıldı',
451 'loginsuccess' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" kullanıcı adıyla oturum açmış bulunmaktasınız.',
452 'nosuchuser' => '"$1" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin veya [[Special:Userlogin/signup|yeni bir hesap açın]].',
453 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin.',
454 'nouserspecified' => 'Bir kullanıcı adı belirtmek zorundasınız.',
455 'wrongpassword' => 'Parolayı yanlış girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
456 'wrongpasswordempty' => 'Boş parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
457 'passwordtooshort' => 'Parolanız çok kısa. En az $1 harf ve/veya rakam içermeli.',
458 'mailmypassword' => 'Bana e-posta ile yeni parola gönder',
459 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} için yeni geçici şifre',
460 'passwordremindertext' => '$1 IP adresinden (muhtemelen siz) {{SERVERNAME}} için yeni bir {{SITENAME}} ($4) parolası gönderilmesi istendi.
461 "$2" rumuzlu kullanıcının yeni parolası: "$3"
462 Oturum açıp parolanızı değiştirmelisiniz.
463
464 Parola değişimini siz istemediyseniz, ya da parolanızı hatırlayıp değiştirmekten vazgeçtiyseniz bu iletiyi görmezden gelip eski parolanızı kullanmaya devam edebilirsiniz.',
465 'noemail' => '"$1" adlı kullanıcıya kayıtlı bir e-posta adresi yok.',
466 'passwordsent' => '"$1" adına kayıtlı e-posta adresine yeni bir parola gönderildi. Oturumu, lütfen, iletiyi aldıktan sonra açın.',
467 'blocked-mailpassword' => 'Siteye erişiminiz engellenmiş olduğundan, yeni şifre gönderilme işlemi yapılamamaktadır.',
468 'eauthentsent' => 'Kaydedilen adrese onay kodu içeren bir e-posta gönderildi.
469 E-postadaki yönerge uygulanıp adresin size ait olduğu onaylanmadıkça başka e-posta gönderilmeyecek.',
470 'throttled-mailpassword' => 'Parola hatırlatıcı son {{PLURAL:$1|bir saat|$1 saat}} içinde zaten gönderildi.
471 Hizmeti kötüye kullanmayı önlemek için, her {{PLURAL:$1|bir saatte|$1 saatte}} sadece bir parola hatırlatıcısı gönderilecektir.',
472 'mailerror' => 'E-posta gönderim hatası: $1',
473 'acct_creation_throttle_hit' => 'Özür dileriz, {{PLURAL:$1|1 hesap|$1 hesap}} açtırmış durumdasınız. Daha fazla açtıramazsınız.',
474 'emailauthenticated' => 'E-posta adresiniz $2 $3 tarihinde doğrulanmıştı.',
475 'emailnotauthenticated' => 'E-posta adresiniz henüz onaylanmadı.
476 Aşağıdaki işlevlerin hiçbiri için e-posta gönderilmeyecektir.',
477 'noemailprefs' => 'Bu özelliklerin çalışması için bir e-posta adresi belirtiniz.',
478 'emailconfirmlink' => 'E-posta adresinizi doğrulayın',
479 'invalidemailaddress' => 'E-posta adresi geçersizdir. Lütfen geçerli bir adres yazın ya da metin kutusunun içeriğini silin.',
480 'accountcreated' => 'Hesap yaratıldı',
481 'accountcreatedtext' => '$1 için kullanıcı hesabı yaratıldı.',
482 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} için yeni kullanıcı hesabı oluşturulması',
483 'createaccount-text' => 'Birisi {{SITENAME}} sitesinde ($4) sizin e-posta adresinizi kullarak, şifresi "$3" olan, "$2" isimli bir hesap oluşturdu.
484
485 Siteye giriş yapmalı ve parolanızı değiştirmelisiniz.
486
487 Eğer kullanıcı hesabını yanlışlıkla oluşturmuş iseniz, bu mesajı yoksayabilirsiniz.',
488 'loginlanguagelabel' => 'Dil: $1',
489
490 # Password reset dialog
491 'resetpass' => 'Kullanıcı parolasını sıfırla',
492 'resetpass_announce' => 'Size gönderilen muvakkat bir parola ile oturum açtınız.
493 Girişi bitirmek için, burada yeni bir parola yazın:',
494 'resetpass_header' => 'Parolayı sıfırla',
495 'resetpass_submit' => 'Şifreyi ayarlayın ve oturum açın',
496 'resetpass_success' => 'Parolanız başarıyla değiştirldi! Şimdi oturumunuz açılıyor...',
497 'resetpass_bad_temporary' => 'Geçersiz geçisi parola. Zaten başarıyla parolanızı değiştirmiş veya yeni geçici şifre istemiş olabilirsiniz.',
498 'resetpass_forbidden' => 'Parolalar {{SITENAME}} sitesinde değiştirilemiyor',
499 'resetpass_missing' => 'Form data yok.',
500
501 # Edit page toolbar
502 'bold_sample' => 'Kalın yazı',
503 'bold_tip' => 'Kalın yazı',
504 'italic_sample' => 'İtalik yazı',
505 'italic_tip' => 'İtalik yazı',
506 'link_sample' => 'Sayfanın başlığı',
507 'link_tip' => 'İç bağlantı',
508 'extlink_sample' => 'http://www.example.com adres açıklaması',
509 'extlink_tip' => 'Dış bağlantı (Adresin önüne http:// koymayı unutmayın)',
510 'headline_sample' => 'Başlık yazısı',
511 'headline_tip' => '2. seviye başlık',
512 'math_sample' => 'Matematiksel-ifadeyi-girin',
513 'math_tip' => 'Matematik formülü (LaTeX formatında)',
514 'nowiki_sample' => 'Serbest format yazınızı buraya yazınız',
515 'nowiki_tip' => 'wiki formatlamasını devre dışı bırak',
516 'image_sample' => 'Örnek.jpg',
517 'image_tip' => 'Resim ekleme',
518 'media_sample' => 'Örnek.ogg',
519 'media_tip' => 'Medya dosyasına bağlantı',
520 'sig_tip' => 'İmzanız ve tarih',
521 'hr_tip' => 'Yatay çizgi (çok sık kullanmayın)',
522
523 # Edit pages
524 'summary' => 'Özet',
525 'subject' => 'Konu/başlık',
526 'minoredit' => 'Küçük değişiklik',
527 'watchthis' => 'Sayfayı izle',
528 'savearticle' => 'Sayfayı kaydet',
529 'preview' => 'Önizleme',
530 'showpreview' => 'Önizlemeyi göster',
531 'showlivepreview' => 'Canlı önizleme',
532 'showdiff' => 'Değişiklikleri göster',
533 'anoneditwarning' => 'Oturum açmadığınızdan maddenin değişiklik kayıtlarına rumuzunuz yerine IP adresiniz kaydedilecektir.',
534 'missingsummary' => "'''Uyarı:''' Herhangi bir özet yazmadın.
535 Kaydet tuşuna tekrar basarsan sayfa özetsiz kaydedilecek.",
536 'missingcommenttext' => 'Lütfen aşağıda bir açıklama yazınız.',
537 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatıcı:''' Bu yorum için konu/başlık sunmadınız. Eğer tekrar Kaydet tuşuna basarsanız, değişikliğiniz konu/başlık olmadan kaydedilecektir.",
538 'summary-preview' => 'Önizleme özeti',
539 'subject-preview' => 'Konu/Başlık önizlemesi',
540 'blockedtitle' => 'Kullanıcı erişimi engellendi.',
541 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Kullanıcı adı veya IP adresiniz engellenmiştir.\'\'\'</big>
542
543 Sizi engelleyen hizmetli: $1.<br />
544 Engelleme sebebi: \'\'$2\'\'.
545
546 * Engellenmenin başlangıcı: $8
547 * Engellenmenin bitişi: $6
548 * Engellenme süresi: $7
549
550 Belirtilen nedene göre engellenmenizin uygun olmadığını düşünüyorsanız, $1 ya da başka bir [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|hizmetli]] ile bu durumu görüşebilirsiniz. [[Special:Preferences|Tercihlerim]] kısmında geçerli bir e-posta adresi girmediyseniz "Kullanıcıya e-posta gönder" özelliğini kullanamazsınız, tercihlerinize e-posta adresinizi eklediğinizde e-posta gönderme hakkına sahip olacaksınız.
551 <br />Şu anki IP adresiniz $3, engellenme numaranız #$5.
552 <br />Bir hizmetliden durumunuz hakkında bilgi almak istediğinizde veya herhangi bir sorguda bu bilgiler gerekecektir, lütfen not ediniz.',
553 'autoblockedtext' => 'IP adresiniz otomatik olarak engellendi çünkü $1 tarafından engellenmiş başka bir kullanıcı tarafından kullanılmaktaydı.
554 Belirtilen sebep şudur:
555
556 :\'\'$2\'\'
557
558 * Engellemenin başlangıcı: $8
559 * Engellemenin bitişi: $6
560
561 Engelleme hakkında tartışmak için $1 ile veya diğer [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|yöneticilerden]] biriyle irtibata geçebilirsiniz.
562
563 Not, [[Special:Preferences|kullanıcı tercihlerinize]] geçerli bir e-posta adresi kaydetmediyseniz "kullanıcıya e-posta gönder" özelliğinden faydalanamayabilirsiniz ve bu özelliği kullanmaktan engellenmediniz.
564
565 Engellenme ID\'niz $5.
566 Lütfen yapacağınız herhangi bir sorguda bu ID bulunsun.',
567 'blockednoreason' => 'sebep verilmedi',
568 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' sayfasının kaynak metni aşağıdır:",
569 'blockededitsource' => "'''$1''' sayfasında '''yaptığınız değişikliğe''' ait metin aşağıdadır:",
570 'whitelistedittitle' => 'Değişiklik yapmak için oturum açmalısınız',
571 'whitelistedittext' => 'Değişiklik yapabilmek için $1.',
572 'confirmedittitle' => 'Değişiklik yapmak için e-posta onaylaması gerekiyor',
573 'confirmedittext' => 'Sayfa değiştirmeden önce e-posta adresinizi onaylamalısınız. Lütfen [[Special:Preferences|tercihler]] kısmından e-postanızı ekleyin ve onaylayın.',
574 'nosuchsectiontitle' => 'Böyle bir bölüm yok',
575 'nosuchsectiontext' => 'Bulunmayan bir konu başlığını değiştirmeyi denediniz. Burada $1 isimli bir konu başlığı bulunmamaktadır, katkınızı kaydedecek bir yer bulunmamaktadır.',
576 'loginreqtitle' => 'Oturum açmanız gerekiyor',
577 'loginreqlink' => 'oturum aç',
578 'loginreqpagetext' => 'Diğer sayfaları görmek için $1 olmalısınız.',
579 'accmailtitle' => 'Parola gönderildi.',
580 'accmailtext' => '"$1" kullanıcısına ait parola $2 adresine gönderildi.',
581 'newarticle' => '(Yeni)',
582 'newarticletext' => "Henüz varolmayan bir sayfaya konulmuş bir bağlantıya tıkladınız. Bu sayfayı yaratmak için aşağıdaki metin kutusunu kullanınız. Bilgi için [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım sayfasına]] bakınız. Buraya yanlışlıkla geldiyseniz, programınızın '''Geri''' tuşuna tıklayınız.",
583 'anontalkpagetext' => "----
584 ''Bu kayıtlı olmayan ya da kayıtlı adıyla sisteme giriş yapmamış bir kullanıcının mesaj sayfasıdır. Bu sebeple kimliği IP adresi ile gösterilmektedir. Bu tür IP adresleri diğer kişiler tarafından payşılabilir. Eğer siz de bir anonim kullanıcı iseniz ve yöneltilen yorumlar sizle ilgili değilse, [[Special:UserLogin|kayıt olun ya da sisteme girin ki]] ileride başka yanlış anlaşılma olmasın.''",
585 'noarticletext' => 'Bu sayfa boştur. Bu başlığı diğer sayfalarda [[Special:Search/{{PAGENAME}}|arayabilir]] veya bu sayfayı siz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazabilirsiniz].',
586 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" kullanıcı hesabı kayıtlı değil. Bu sayfayı oluşturmak/değiştirmek istiyorsanız lütfen kontrol edin.',
587 'clearyourcache' => "'''Not:''' Ayarlarınızı kaydettikten sonra, tarayıcınızın belleğini de temizlemeniz gerekmektedir: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' e basılıyken safyayı yeniden yükleyerek veya ''Ctrl-Shift-R'' yaparak (Apple Mac için ''Cmd-Shift-R'');, '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Sadece sayfayı yeniden yükle tuşuna basarak.",
588 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>İpucu:</strong> Sayfayı kaydetmeden önce <font style=\"border: 1px solid #0; background: #EEEEEE; padding : 2px\">'''önizlemeyi göster'''</font>'e tıklayarak yaptığınız yeni sayfayı gözden geçirin.",
589 'usercsspreview' => "'''Sadece kullanıcı CSS dosyanızın önizlemesini görüyorsun.''' '''Kullanıcı CSS dosyası henüz kaydolmadı!'''",
590 'userjspreview' => "'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı JavaScript'i henüz kaydolmadı.'''",
591 'userinvalidcssjstitle' => "''Uyarı:''' \"\$1\" adıyla bir tema yoktur. tema-adı.css ve .js dosyalarının adları küçük harf ile yazması gerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css değil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
592 'updated' => '(Güncellendi)',
593 'note' => '<strong>Not: </strong>',
594 'previewnote' => '<strong>Bu yalnızca bir önizlemedir, ve değişiklikleriniz henüz kaydedilmemiştir!</strong>',
595 'session_fail_preview' => 'Özür dileriz. Oturum açılması ile ilgili veri kaybından kaynaklı değişikliğinizi kaydedemedik. Lütfen tekrar deneyiniz. Eğer bu yöntem işe yaramazsa oturumu kapatıp tekrar sisteme geri giriş yapınız.',
596 'editing' => '"$1" sayfasını değiştirmektesiniz',
597 'editingsection' => '"$1" sayfasında bölüm değiştirmektesiniz',
598 'editingcomment' => '$1 sayfasına mesaj eklemektesiniz.',
599 'editconflict' => 'Değişiklik çakışması: $1',
600 'explainconflict' => 'Siz sayfayı değiştirirken başka biri de değişiklik yaptı.
601 Yukarıdaki yazı sayfanın şu anki halini göstermektedir.
602 Sizin değişiklikleriniz alta gösterilmiştir. Son değişiklerinizi yazının içine eklemeniz gerekecektir. "Sayfayı kaydet"e bastığınızda <b>sadece</b> yukarıdaki yazı kaydedilecektir. <br />',
603 'yourtext' => 'Sizin metniniz',
604 'storedversion' => 'Kaydedilmiş metin',
605 'editingold' => '<strong>DİKKAT: Sayfanın eski bir sürümünde değişiklik yapmaktasınız.
606 Kaydettiğinizde bu tarihli sürümden günümüze kadar olan değişiklikler yok olacaktır.</strong>',
607 'yourdiff' => 'Karşılaştırma',
608 'copyrightwarning' => "<strong>Lütfen dikkat:</strong> {{SITENAME}} sitesine yapılan bütün katkılar <i>$2</i>
609 sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1'a bakınız).
610 Yaptığınız katkının başka katılımcılarca acımasızca değiştirilmesini ya da özgürce ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br />
611 Ayrıca, buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına, ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz.<br />
612 <strong><center>TELİF HAKKI İLE KORUNAN HİÇBİR ÇALIŞMAYI BURAYA EKLEMEYİNİZ!</center></strong>",
613 'copyrightwarning2' => 'Lütfen, {{SITENAME}} sitesinea bulunacağınız tüm katkıların diğer üyeler tarafından düzenlenebileceğini, değiştirilebileceğini ya da silinebileceğini hatırlayın. Yazılarınızın merhametsizce değiştirilebilmesine rıza göstermiyorsanız buraya katkıda bulunmayın. <br />
614 Ayrıca bu ekleyeceğiniz yazıyı sizin yazdığınızı ya da serbest kopyalama izni veren bir kaynaktan kopyaladığınızı bize taahhüt etmektesiniz (ayrıntılar için referans: $1).',
615 'longpagewarning' => '<strong>UYARI: Bu sayfa $1 kilobayt büyüklüğündedir; bazı tarayıcılar değişiklik yaparken 32kb ve üstü büyüklüklerde sorunlar yaşayabilir. Sayfayı bölümlere ayırmaya çalışın.</strong>',
616 'longpageerror' => '<strong>HATA: Girdiğiniz metnin uzunluğu $1 kilobyte, ve maksimum uzunluktan $2 kilobyte daha fazladır.
617 Kaydedilmesi mümkün değildir.</strong>',
618 'readonlywarning' => '<strong>DİKKAT: Bakım nedeni ile veritabanı şu anda kilitlidir. Bu sebeple değişiklikleriniz şu anda kaydedilememektedir. Yazdıklarınızı başka bir editöre alıp saklayabilir ve daha sonra tekrar buraya getirip kaydedebilirsiniz</strong>',
619 'protectedpagewarning' => 'UYARI: Bu sayfa koruma altına alınmıştır ve yalnızca yönetici olanlar tarafından değiştirilebilir. Bu sayfayı değiştirirken lütfen [[Project:Koruma altına alınmış sayfa|korumalı sayfa kurallarını]] uygulayınız.',
620 'semiprotectedpagewarning' => "'''Uyarı''': Bu sayfa sadece kayıtlı kullanıcı olanlar tarafından değiştirilebilir.",
621 'cascadeprotectedwarning' => "'''UYARI:''' Bu sayfa sadece yöneticilik yetkileri olan kullanıcıların değişiklik yapabileceği şekilde koruma altına alınmıştır. Çünkü \"kademeli\" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:\$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:",
622 'titleprotectedwarning' => '<strong>UYARI: Bu sayfa kilitlenmiştir ve yalnızca bazı kullanıcılar yaratabilir.</strong>',
623 'templatesused' => 'Bu sayfada kullanılan şablonlar:',
624 'templatesusedpreview' => 'Bu önizlemede kullanılan şablonlar:',
625 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde kullanılan şablonlar:',
626 'template-protected' => '(koruma)',
627 'template-semiprotected' => '(yarı-koruma)',
628 'hiddencategories' => 'Bu sayfa {{PLURAL:$1|1 gizli kategoriye|$1 gizli kategoriye}} mensuptur:',
629 'nocreatetitle' => 'Sayfa oluşturulması limitlendi',
630 'nocreatetext' => '{{SITENAME}}, yeni sayfa oluşturulabilmesini engelledi.
631 Geri giderek varolan sayfayı değiştirebilirsiniz ya da kayıtlı iseniz [[Special:UserLogin|oturum açabilir]], değilseniz [[Special:UserLogin|kayıt olabilirsiniz]].',
632 'nocreate-loggedin' => '{{SITENAME}} üzerinde yeni sayfalar oluşturmaya yetkiniz yok.',
633 'permissionserrors' => 'İzin hataları',
634 'permissionserrorstext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebep|sebepler}}den dolayı, bunu yapmaya yetkiniz yok:',
635 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|neden|nedenler}}den dolayı $2 işlemini yapmaya yetkiniz yok:',
636 'recreate-deleted-warn' => "'''Uyarı: Daha önceden silinmiş bir sayfayı yeniden oluşturuyorsunuz.'''
637
638 Bu sayfayı düzenlemeye devam ederken bunun uygun olup olmadığını düşünmelisiniz.
639 Kolaylık olması açısından bu sayfanın silme kayıtları burada belirtilmiştir:",
640
641 # "Undo" feature
642 'undo-success' => 'Bu değişiklik geri alınabilir. Lütfen aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin, gerçekten bu değişikliği yapmak istediğinizden emin olun ve sayfayı kaydederek bir önceki değişikliği geriye alın.',
643 'undo-failure' => 'Değişikliklerin çakışması nedeniyle geri alma işlemi başarısız oldu.',
644 'undo-norev' => 'Değişiklik geri alınamaz çünkü ya silinmiş ya da varolmamaktadır.',
645 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından $1 kullanıcısının değişikliği geri alındı.',
646
647 # Account creation failure
648 'cantcreateaccounttitle' => 'Hesap oluşturulamıyor',
649 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') kullaınıcı hesabı oluşturulması [[User:$3|$3]] tarafından engellenmiştir.
650
651 $3 tarafından verilen sebep ''$2''",
652
653 # History pages
654 'viewpagelogs' => 'Bu sayfa ile ilgili kayıtları göster',
655 'nohistory' => 'Bu sayfanın geçmiş sürümü yok.',
656 'revnotfound' => 'Sürüm bulunmadı',
657 'revnotfoundtext' => "İstemiş olduğunuz sayfanın eski versiyonu bulunamadı. Lütfen bu sayfaya erişmekte kullandığınız URL'yi kontrol edin.",
658 'currentrev' => 'Güncel sürüm',
659 'currentrev-asof' => '$1 itibariyle sayfanın şu anki hâli.',
660 'revisionasof' => 'Sayfanın $1 tarihindeki hali',
661 'revision-info' => '$2 tarafından oluşturulmuş $1 tarihli sürüm',
662 'previousrevision' => '← Önceki hali',
663 'nextrevision' => 'Sonraki hali →',
664 'currentrevisionlink' => 'en güncel halini göster',
665 'cur' => 'fark',
666 'next' => 'sonraki',
667 'last' => 'son',
668 'page_first' => 'ilk',
669 'page_last' => 'son',
670 'histlegend' => "Fark seçimi: karşılaştımayı istediğiniz 2 sürümün önündeki dairelere taıkayıp, enter'a basın ya da sayfanın en atında bulunan düğmeye basın.<br />
671 Tanımlar: (güncel) = güncel sürümle aradaki fark,
672 (önceki) = bir önceki sürümle aradaki fark, K = küçük değişiklik",
673 'history-search' => 'Geçmişte ara',
674 'deletedrev' => '[silindi]',
675 'histfirst' => 'En eski',
676 'histlast' => 'En yeni',
677 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
678 'historyempty' => '(boş)',
679
680 # Revision feed
681 'history-feed-title' => 'Değişiklik geçmişis',
682 'history-feed-description' => 'Viki üzerindeki bu sayfanın değişiklik geçmişi.',
683 'history-feed-item-nocomment' => "$1, $2'de", # user at time
684 'history-feed-empty' => 'İstediğiniz sayfa bulunmamaktadır.
685 Sayfa vikiden silinmiş ya da ismi değiştirilmiş olabilir.
686 Konu ile alakalı diğer sayfaları bulmak için [[Special:Search|vikide arama yapmayı]] deneyin.',
687
688 # Revision deletion
689 'rev-deleted-comment' => '(yorum silindi)',
690 'rev-deleted-user' => '(kullanıcı adı silindi)',
691 'rev-deleted-event' => '(kayıt işlemi silindi)',
692 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
693 Bu sayfa değişikliği kamu arşivlerinden silinmiştir.
694 [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] ayrıntıları bulabilirsiniz.</div>',
695 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
696 Bu sayfa değişikiliği kamu arşivlerinden silinmiştir.
697 {{SITENAME}} üzerinde bir yönetici iseniz görebilirsiniz; [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] detaylar olabilir.</div>',
698 'rev-delundel' => 'göster/gizle',
699 'revisiondelete' => 'Sürümleri sil/geri getir',
700 'revdelete-nooldid-title' => 'Hedef sürüm geçersiz',
701 'revdelete-nooldid-text' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için belirli hedef değişiklik veya değişikileriniz yok. Sunulmuş olan revizyon mevcut değil, veya mevcut revizyonu gizlemeye çalışıyorsunuz.',
702 'revdelete-selected' => '[[:$1]] sayfasının {{PLURAL:$2|seçili değişikliği|seçili değişiklikleri}}:',
703 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Seçili kayıt olayı|Seçili kayıt olayları}}:',
704 'revdelete-legend' => 'Görünürlük kısıtlamaları ayarla',
705 'revdelete-hide-text' => 'Değişikilik yazısını gizle',
706 'revdelete-hide-name' => 'Olayı ve hedefi gizle',
707 'revdelete-hide-comment' => 'Özeti gösterme',
708 'revdelete-hide-user' => "Değişikliği yapan kullanıcı adını/IP'i gizle",
709 'revdelete-hide-restricted' => 'Bu kısıtlamaları yönetici ve kullanıcılara uygula ve de bu arayüzü kilitle.',
710 'revdelete-suppress' => 'Hem diğerlerinden hem de yöneticilerden veriyi gizle',
711 'revdelete-hide-image' => 'Dosya içeriğini gizle',
712 'revdelete-log' => 'Log açıklama:',
713 'revdelete-submit' => 'Seçilen sürüme uygula',
714 'pagehist' => 'Sayfa geçmişi',
715 'deletedhist' => 'Silinmiş geçmiş',
716 'revdelete-content' => 'içerik',
717 'revdelete-summary' => 'değişiklik özeti',
718 'revdelete-uname' => 'kullanıcı adı',
719 'revdelete-restricted' => 'hizmetliler için uygulanmış kısıtlamalar',
720 'revdelete-unrestricted' => 'hizmetliler için kaldırılmış kısıtlamalar',
721 'revdelete-hid' => 'gizle $1',
722 'revdelete-unhid' => 'göster $1',
723
724 # History merging
725 'mergehistory' => 'Sayfa geçmişlerini takas et.',
726 'mergehistory-box' => 'İki sayfanın revizyonlarını birleştir:',
727 'mergehistory-from' => 'Kaynak sayfa:',
728 'mergehistory-into' => 'Hedef sayfa:',
729 'mergehistory-list' => 'Birleştirilebilir değişikilik geçmişi.',
730 'mergehistory-go' => 'Birleştirilebilir değişikilikleri göster',
731 'mergehistory-submit' => 'Revizyonları birleştir',
732 'mergehistory-empty' => 'Hiçbir sürüm birleştirilemez.',
733 'mergehistory-success' => '[[:$1]] sayfasının $3 {{PLURAL:$3|revizyonu|revizyonu}} başarıyla [[:$2]] içine birleştirildi.',
734 'mergehistory-no-source' => 'Kaynak sayfa $1 bulunmamaktadır.',
735 'mergehistory-no-destination' => 'Hedef sayfa $1 bulunmamaktadır.',
736 'mergehistory-invalid-source' => 'Kaynak sayfanın geçerli bir başlığı olmalı.',
737 'mergehistory-invalid-destination' => 'Hedef sayfanın geçerli bir ismi olmalı.',
738 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]], [[:$2]] sayfasına birleştirildi',
739 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] ile [[:$2]] birleştirildi: $3',
740
741 # Merge log
742 'mergelog' => 'Birleştirme kaydı',
743 'pagemerge-logentry' => "[[$1]] ile [[$2]] birleştirildi ($3'e kadar olan revizyonlar)",
744 'revertmerge' => 'Ayır',
745
746 # Diffs
747 'history-title' => '"$1" sayfasının geçmişi',
748 'difference' => '(Sürümler arası farklar)',
749 'lineno' => '$1. satır:',
750 'compareselectedversions' => 'Seçilen sürümleri karşılaştır',
751 'editundo' => 'geriye al',
752 'diff-multi' => '(Gösterilmeyen {{PLURAL:$1|$1 ara değişiklik|$1 ara değişiklik}} bulunmaktadır.)',
753
754 # Search results
755 'searchresults' => 'Arama sonuçları',
756 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde arama yapmak konusunda bilgi almak için [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] sayfasına bakabilirsiniz.',
757 'searchsubtitle' => "Aranan: \"'''[[:\$1]]'''\"",
758 'searchsubtitleinvalid' => 'Aranan: "$1"',
759 'noexactmatch' => "''Başlığı \"\$1\" olan bir madde bulunamadı.''' Bu sayfayı siz [[:\$1|oluşturabilirsiniz]].",
760 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" başlıklı sayfa bulunmamaktadır.'''",
761 'titlematches' => 'Madde adı eşleşiyor',
762 'notitlematches' => 'Hiçbir başlıkta bulunamadı',
763 'textmatches' => 'Sayfa metni eşleşiyor',
764 'notextmatches' => 'Hiçbir sayfada bulunamadı',
765 'prevn' => 'önceki $1',
766 'nextn' => 'sonraki $1',
767 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
768 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 kelime|$2 kelime}})',
769 'search-result-score' => 'Uygunluk: $1%',
770 'search-redirect' => '(yönlendirme $1)',
771 'search-section' => '(bölüm $1)',
772 'search-suggest' => 'Bunu mu demek istediniz: $1',
773 'search-interwiki-caption' => 'Kardeş projeler',
774 'search-interwiki-default' => '$1 sonuçlar:',
775 'search-interwiki-more' => '(daha çok)',
776 'search-mwsuggest-enabled' => 'önerilerle',
777 'search-mwsuggest-disabled' => 'öneri yok',
778 'search-relatedarticle' => 'ilgili',
779 'searchrelated' => 'ilgili',
780 'searchall' => 'hepsi',
781 'showingresults' => "$2. sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$1|'''1''' sonuç |'''$1''' sonuç }} aşağıdadır:",
782 'showingresultsnum' => "'''$2''' sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$3|'''1''' sonuç|'''$3''' sonuç}} aşağıdadır:",
783 'powersearch' => 'Gelişmiş arama',
784 'powersearch-legend' => 'Gelişmiş arama',
785 'powersearch-redir' => 'Yönlendirmeleri listele',
786 'search-external' => 'Dış arama',
787 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} sitesinde arama yapma geçici olarak durdurulmuştur. Bu arada Google kullanarak {{SITENAME}} içinde arama yapabilirsiniz. Arama sitelerinde indekslemelerinin biraz eski kalmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz.',
788
789 # Preferences page
790 'preferences' => 'Tercihler',
791 'mypreferences' => 'Tercihlerim',
792 'prefs-edits' => 'Değişikilik sayısı:',
793 'prefsnologin' => 'Oturum açık değil',
794 'prefsnologintext' => 'Kullanıcı tercihlerinizi ayarlamak için <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|returnto=$1}} giriş yapmalısınız]</span>.',
795 'prefsreset' => 'Tercihler hafızadan sıfırlandı.',
796 'qbsettings' => 'Hızlı erişim sütun ayarları',
797 'qbsettings-none' => 'Hiçbiri',
798 'qbsettings-fixedleft' => 'Sola sabitlendi',
799 'qbsettings-fixedright' => 'Sağa sabitlendi',
800 'qbsettings-floatingleft' => 'Sola yaslanıyor',
801 'qbsettings-floatingright' => 'Sağa yaslanıyor',
802 'changepassword' => 'Şifre değiştir',
803 'skin' => 'Tema',
804 'skin-preview' => 'Önizleme',
805 'math' => 'Matematiksel semboller',
806 'dateformat' => 'Tarih gösterimi',
807 'datedefault' => 'Tercih yok',
808 'datetime' => 'Tarih ve saat',
809 'math_failure' => 'Ayrıştırılamadı',
810 'math_unknown_error' => 'bilinmeyen hata',
811 'math_unknown_function' => 'bilinmeyen fonksiyon',
812 'math_lexing_error' => 'lexing hatası',
813 'math_syntax_error' => 'sözdizim hatası',
814 'math_image_error' => 'PNG çevirisi başarısız; latex, dvips ve gs programlarının doğru yüklendiğine emin olun ve çeviri işlemini başlatın',
815 'prefs-personal' => 'Kullanıcı bilgileri',
816 'prefs-rc' => 'Son değişiklikler',
817 'prefs-watchlist' => 'İzleme listesi',
818 'prefs-watchlist-days' => 'İzleme listesinde görüntülenecek gün sayısı:',
819 'prefs-watchlist-edits' => 'Genişletilmiş izleme listesinde gösterilecek değişiklik sayısı:',
820 'prefs-misc' => 'Diğer ayarlar',
821 'saveprefs' => 'Değişiklikleri kaydet',
822 'resetprefs' => 'Ayarları ilk durumuna getir',
823 'oldpassword' => 'Eski parola',
824 'newpassword' => 'Yeni parola',
825 'retypenew' => 'Yeni parolayı tekrar girin',
826 'textboxsize' => 'Sayfa yazma alanı',
827 'rows' => 'Satır',
828 'columns' => 'Sütun',
829 'searchresultshead' => 'Arama',
830 'resultsperpage' => 'Sayfada gösterilecek bulunan madde sayısı',
831 'contextlines' => 'Bulunan madde için ayrılan satır sayısı',
832 'contextchars' => 'Satırdaki karakter sayısı',
833 'recentchangesdays' => 'Son değişikliklerde gösterilecek günler:',
834 'recentchangescount' => 'Son değişiklikler sayfasındaki madde sayısı',
835 'savedprefs' => 'Ayarlar kaydedildi.',
836 'timezonelegend' => 'Saat dilimi',
837 'timezonetext' => '¹Viki sunucusu (UTC/GMT) ile aranızdaki saat farkı. (Türkiye için +02:00)',
838 'localtime' => 'Şu an sizin saatiniz',
839 'timezoneoffset' => 'Saat farkı',
840 'servertime' => 'Viki sunucusunda şu anki saat',
841 'guesstimezone' => 'Tarayıcınız sizin yerinize doldursun',
842 'allowemail' => 'Diğer kullanıcılar size e-posta atabilsin',
843 'prefs-searchoptions' => 'Arama seçenekleri',
844 'prefs-namespaces' => 'İsim alanları',
845 'defaultns' => 'Aramayı aşağıdaki seçili alanlarda yap.',
846 'default' => 'orijinal',
847 'files' => 'Dosyalar',
848
849 # User rights
850 'userrights' => 'Kullanıcı hakları yönetimi.', # Not used as normal message but as header for the special page itself
851 'userrights-lookup-user' => 'Kullanıcı gruplarını düzenle',
852 'userrights-user-editname' => 'Kullanıcı adı giriniz:',
853 'editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
854 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) kullanıcısının yetkilerini değiştirmektesiniz",
855 'userrights-editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
856 'saveusergroups' => 'Kullanıcı grupları kaydet',
857 'userrights-groupsmember' => 'İçinde olduğu gruplar:',
858 'userrights-reason' => 'Değiştirme nedeni:',
859 'userrights-no-interwiki' => 'Diğer vikilerdeki kullanıcıların izinlerini değiştirmeye yetkiniz yok.',
860 'userrights-nodatabase' => '$1 veritabanı mevcut veya bölgesel değil',
861 'userrights-nologin' => 'Kullanıcı haklarını atamak için yönetici hesabı ile [[Special:UserLogin|giriş yapmanız gerekir]].',
862 'userrights-notallowed' => 'Kullanıcı hesabınızın kullanıcı haklarını atamak için izni yok.',
863 'userrights-changeable-col' => 'Değiştirebildiğiniz gruplar',
864 'userrights-unchangeable-col' => 'Değiştirebilmediğiniz gruplar',
865
866 # Groups
867 'group' => 'Grup:',
868 'group-user' => 'Kullanıcılar',
869 'group-bot' => 'Botlar',
870 'group-sysop' => 'Hizmetliler',
871 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
872 'group-all' => '(hepsi)',
873
874 'group-user-member' => 'Kullanıcı',
875 'group-bot-member' => 'Bot',
876 'group-sysop-member' => 'Hizmetli',
877 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
878
879 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Kullanıcılar',
880 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
881 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Hizmetliler',
882 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
883
884 # Rights
885 'right-read' => 'Sayfaları oku',
886 'right-edit' => 'Sayfaları değiştir',
887 'right-createtalk' => 'Tartışma sayfaları yarat',
888 'right-createaccount' => 'Yeni kullanıcı hesapları yarat',
889 'right-minoredit' => 'Değişikliklerini küçük olarak kaydet',
890 'right-upload' => 'Dosyaları yükle',
891 'right-upload_by_url' => 'Bir URL adresinden dosya yükle',
892 'right-delete' => 'Sayfaları sil',
893 'right-bigdelete' => 'Uzun tarihli sayfaları sil',
894 'right-browsearchive' => 'Silinen sayfaları ara',
895 'right-undelete' => 'Bir sayfanın silinmesini geri al',
896 'right-editinterface' => 'Kullanıcı arayüzünü değiştirmek',
897 'right-patrol' => 'Diğerlerinin değişikliklerini kontrol edilmiş olarak işaretle',
898 'right-mergehistory' => 'Sayfalarının tarihlerini birleştir',
899 'right-userrights' => 'Tüm kullanıcı haklarını değiştirmek',
900
901 # User rights log
902 'rightslog' => 'Kullanıcı hakları kayıtları',
903 'rightslogtext' => 'Kullanıcı hakları değişiklikleri kayıtları.',
904 'rightslogentry' => '$1 in yetkileri $2 iken $3 olarak değiştirildi',
905 'rightsnone' => '(hiçbiri)',
906
907 # Recent changes
908 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
909 'recentchanges' => 'Son değişiklikler',
910 'recentchanges-legend' => 'Son değişiklikler seçenekleri',
911 'recentchangestext' => 'Yapılan en son değişiklikleri bu sayfadan izleyin.',
912 'recentchanges-feed-description' => "Bu beslemedeki viki'de yapılan en son değişiklikleri takip edin.",
913 'rcnote' => "$4 tarihi ve saat $5 itibariyle, son {{PLURAL:$2|1 günde|'''$2''' günde}} yapılan, {{PLURAL:$1|'''1''' değişiklik|'''$1''' değişiklik}}, aşağıdadır.",
914 'rcnotefrom' => '<b>$2</b> tarihinden itibaren yapılan değişiklikler aşağıdadır (en fazla <b>$1</b> adet madde gösterilmektedir).',
915 'rclistfrom' => '$1 tarihinden beri yapılan değişiklikleri göster',
916 'rcshowhideminor' => 'küçük değişiklikleri $1',
917 'rcshowhidebots' => 'botları $1',
918 'rcshowhideliu' => 'kayıtlı kullanıcıları $1',
919 'rcshowhideanons' => 'anonim kullanıcıları $1',
920 'rcshowhidepatr' => 'izlenmiş değişiklikleri $1',
921 'rcshowhidemine' => 'değişikliklerimi $1',
922 'rclinks' => 'Son $2 günde yapılan son $1 değişikliği göster;<br /> $3',
923 'diff' => 'fark',
924 'hist' => 'geçmiş',
925 'hide' => 'gizle',
926 'show' => 'Göster',
927 'minoreditletter' => 'K',
928 'newpageletter' => 'Y',
929 'boteditletter' => 'b',
930 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 izlenilen {{PLURAL:$1|kullanıcı|kullanıcı}}]',
931 'rc_categories_any' => 'Herhangi',
932 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yeni başlık',
933
934 # Recent changes linked
935 'recentchangeslinked' => 'İlgili değişiklikler',
936 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile ilişkili değişiklikler',
937 'recentchangeslinked-noresult' => 'Verilen süre içerisinde belirtilen sayfaya bağlı diğer sayfalarda değişikilik bulunmamaktadır.',
938 'recentchangeslinked-summary' => "Aşağıdaki liste, belirtilen sayfaya (ya da belirtilen kategorinin üyelerine) bağlantı veren sayfalarda yapılan son değişikliklerin listesidir.
939 [[Special:Watchlist|İzleme listenizdeki]] sayfalar '''kalın''' yazıyla belirtilmiştir.",
940 'recentchangeslinked-page' => 'Sayfa adı:',
941
942 # Upload
943 'upload' => 'Dosya yükle',
944 'uploadbtn' => 'Dosya yükle',
945 'reupload' => 'Yeniden yükle',
946 'reuploaddesc' => 'Yükleme formuna geri dön.',
947 'uploadnologin' => 'Oturum açık değil',
948 'uploadnologintext' => 'Dosya yükleyebilmek için [[Special:UserLogin|oturum aç]]manız gerekiyor.',
949 'upload_directory_read_only' => 'Dosya yükleme dizinine ($1) web sunucusunun yazma izni yok.',
950 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
951 'uploadtext' => "Dosya yüklemek için aşağıdaki formu kullanın,
952 Önceden yüklenmiş resimleri görmek için [[Special:ImageList|resim listesine]] bakın,
953 yüklenenler ve silinmişler [[Special:Log/upload|yükleme kaydı sayfasında da]] görülebilir.
954
955 Sayfaya resim koymak için formdaki linklerdimelerşi kullanın;
956 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Örnek.jpg]]</nowiki>'''
957 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Örnek.png|açıklama]]</nowiki>'''
958 veya doğrudan bağlantı için
959 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Örnek.ogg]]</nowiki>'''",
960 'upload-permitted' => 'İzin verilen dosya türleri: $1.',
961 'upload-preferred' => 'Tercih edilen dosya türleri: $1.',
962 'upload-prohibited' => 'Yasaklanan dosya türleri: $1.',
963 'uploadlog' => 'yükleme kaydı',
964 'uploadlogpage' => 'Dosya yükleme kayıtları',
965 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda en son eklenen [[Special:NewImages|dosyaların bir listesi]] bulunmaktadır.',
966 'filename' => 'Dosya adı',
967 'filedesc' => 'Dosya ile ilgili açıklama',
968 'fileuploadsummary' => 'Açıklama:',
969 'filestatus' => 'Telif hakkı durumu:',
970 'filesource' => 'Kaynak:',
971 'uploadedfiles' => 'Yüklenen dosyalar',
972 'ignorewarning' => 'Uyarıyı önemsemeyip dosyayı yükle',
973 'ignorewarnings' => 'Uyarıyı önemseme',
974 'minlength1' => 'Dosya adı en az bir harften oluşmalıdır.',
975 'illegalfilename' => '"$1" dosya adı bazı kullanılmayan karekterler içermektedir. Lütfen, yeni bir dosya adıyla tekrar deneyin.',
976 'badfilename' => 'Görüntü dosyasının ismi "$1" olarak değiştirildi.',
977 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' istenmeyen bir dosya türüdür. Önerilen {{PLURAL:\$3|dosya türü|dosya türleri}} \$2.",
978 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' izin verilen bir dosya türü değil. İzin verilen {{PLURAL:\$3|dosya türü|dosya türleri}} \$2.",
979 'filetype-missing' => 'Dosyanın hiçbir uzantısı yok (".jpg" gibi).',
980 'largefileserver' => 'Bu dosyanın uzunluğu sunucuda izin verilenden daha büyüktür.',
981 'emptyfile' => 'Yüklediğiniz dosya boş görünüyor. Bunun sebebi dosya adındaki bir yazım hatası olabilir. Lütfen dosyayı gerçekten tyüklemek isteyip istemediğinizden emin olun.',
982 'fileexists' => 'Bu isimde bir dosya mevcut. Eğer değiştirmekten emin değilseniz ilk önce <strong><tt>$1</tt></strong> dosyasına bir gözatın.',
983 'fileexists-thumb' => "<center>'''Bu isimde zaten bir resim var'''</center>",
984 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde zaten dosya var; lütfen farklı bir isimle yeniden yükleyin. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
985 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya ortak havuzda zaten mevcut; lütfen geri gidip dosyayı yeni bir isimle yükleyiniz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
986 'successfulupload' => 'Yükleme başarılı',
987 'uploadwarning' => 'Yükleme uyarısı',
988 'savefile' => 'Dosyayı kaydet',
989 'uploadedimage' => 'Yüklenen: "[[$1]]"',
990 'overwroteimage' => '"[[$1]]" resminin yeni versiyonu yüklenmiştir',
991 'uploaddisabled' => 'Geçici olarak şu anda herhangi bir dosya yüklenmez. Biraz sonra bir daha deneyiniz.',
992 'uploaddisabledtext' => '{{SITENAME}} sitesinde dosya yüklemeleri devredışı bırakılmıştır.',
993 'uploadscripted' => 'Bu dosya bir internet tarayıcısı tarafından hatalı çevrilebilecek bir HTML veya script kodu içermektedir.',
994 'uploadcorrupt' => 'Bu dosya ya bozuk ya da uzantısı yanlış. Dosyayı kontrol edip, tekrar yüklemeyi deneyin.',
995 'uploadvirus' => 'Bu dosya virüslüdür! Detayları: $1',
996 'sourcefilename' => 'Yüklemek istediğiniz dosya:',
997 'destfilename' => 'Hedef dosya adı:',
998 'upload-maxfilesize' => 'Maksimum dosya boyutu: $1',
999 'watchthisupload' => 'Bu sayfayı izle',
1000 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir dosya yakın zamanda yüklendi ve ardından yöneticiler tarafından silindi. Dosyayı yüklemeden önce, $1 sayfasına bir göz atınız.',
1001 'upload-wasdeleted' => "'''Uyarı: Daha önce silinmiş olan bir dosyayı yüklüyorsunuz.'''
1002
1003 Dosyanın yüklenmesinin uygun olup olmadığını dikkate almalısınız.
1004 Bu dosyanın silme kayıtları kolaylık olması için burada sunulmuştur:",
1005
1006 'upload-proto-error' => 'Hatalı protokol',
1007 'upload-file-error' => 'Dahili hata',
1008 'upload-misc-error' => 'Bilinmeyen yükleme hatası',
1009
1010 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1011 'upload-curl-error6' => "URL'ye ulaşılamadı",
1012 'upload-curl-error28' => 'Yüklemede zaman aşımı',
1013
1014 'license' => 'Lisans:',
1015 'nolicense' => 'Hiçbirini seçme',
1016 'license-nopreview' => '(Önizleme etkin değil)',
1017 'upload_source_url' => ' (geçerli, herkesin ulaşabileceği bir URL)',
1018 'upload_source_file' => ' (bilgisayarınızdaki bir dosya)',
1019
1020 # Special:ImageList
1021 'imagelist_search_for' => 'Medya adı ara:',
1022 'imgfile' => 'dosya',
1023 'imagelist' => 'Resim listesi',
1024 'imagelist_date' => 'Tarih',
1025 'imagelist_name' => 'Ad',
1026 'imagelist_user' => 'Kullanıcı',
1027 'imagelist_size' => 'Boyut (bayt)',
1028 'imagelist_description' => 'Tanım',
1029
1030 # Image description page
1031 'filehist' => 'Dosya geçmişi',
1032 'filehist-help' => 'Dosyanın geçmişini görebilmek için Gün/Zaman bölümündeki tarihleri tıklayınız.',
1033 'filehist-deleteall' => 'Hepsini sil',
1034 'filehist-deleteone' => 'sil',
1035 'filehist-revert' => 'geri al',
1036 'filehist-current' => 'Şimdiki',
1037 'filehist-datetime' => 'Gün/Zaman',
1038 'filehist-user' => 'Kullanıcı',
1039 'filehist-dimensions' => 'Boyutlar',
1040 'filehist-filesize' => 'Dosya boyutu',
1041 'filehist-comment' => 'Açıklama',
1042 'imagelinks' => 'Kullanıldığı sayfalar',
1043 'linkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlantısı olan {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}}:',
1044 'nolinkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlanan sayfa yok.',
1045 'sharedupload' => 'Bu dosya ortak alana yüklenmiştir ve diğer projelerde de kullanılıyor olabilir.',
1046 'shareduploadwiki' => 'Lütfen daha fazla bilgi için $1 sayfasına bakın.',
1047 'shareduploadwiki-linktext' => 'dosya açıklama sayfası',
1048 'shareduploadduplicate-linktext' => 'başka dosya',
1049 'shareduploadconflict-linktext' => 'başka dosya',
1050 'noimage' => 'Bu isimde dosya yok. Siz $1.',
1051 'noimage-linktext' => 'yükleyebilirsiniz',
1052 'uploadnewversion-linktext' => 'Dosyanın yenisini yükleyin',
1053
1054 # File reversion
1055 'filerevert' => '$1 dosyasını eski haline döndür',
1056 'filerevert-legend' => 'Dosyayı eski haline döndür',
1057 'filerevert-comment' => 'Yorum:',
1058 'filerevert-submit' => 'Eski haline döndür',
1059
1060 # File deletion
1061 'filedelete' => 'Sil $1',
1062 'filedelete-legend' => 'Dosya sil',
1063 'filedelete-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasını silmektesiniz.",
1064 'filedelete-comment' => 'Silinme sebebi:',
1065 'filedelete-submit' => 'Sil',
1066 'filedelete-success' => "'''$1''' silindi.",
1067 'filedelete-nofile' => "{{SITENAME}} üzerinde '''$1''' mevcut değildir.",
1068 'filedelete-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
1069 'filedelete-reason-otherlist' => 'Başka sebeb',
1070 'filedelete-reason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
1071 ** Telif hakları ihlali
1072 ** Çift/kopya dosya',
1073 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1074
1075 # MIME search
1076 'mimesearch' => 'MIME araması',
1077 'mimetype' => 'MIME tipi:',
1078 'download' => 'yükle',
1079
1080 # Unwatched pages
1081 'unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfalar',
1082
1083 # List redirects
1084 'listredirects' => 'Yönlendirmeleri listele',
1085
1086 # Unused templates
1087 'unusedtemplates' => 'Kullanılmayan şablonlar',
1088 'unusedtemplatestext' => 'Bu sayfa şablon alan adında bulunan ve diğer sayfalara eklenmemiş olan şablonları göstermektedir. Şablonlara olan diğer bağlantıları da kontrol etmeden silmeyiniz.',
1089 'unusedtemplateswlh' => 'diğer bağlantılar',
1090
1091 # Random page
1092 'randompage' => 'Rastgele sayfa',
1093
1094 # Random redirect
1095 'randomredirect' => 'Rastgele yönlendirme',
1096
1097 # Statistics
1098 'statistics' => 'İstatistikler',
1099 'statistics-header-pages' => 'Sayfa istatistikleri',
1100 'statistics-header-edits' => 'Değişiklik istatistikleri',
1101 'statistics-header-users' => 'Kullanıcı istatistikleri',
1102 'statistics-articles' => 'Maddeler',
1103 'statistics-pages' => 'Sayfalar',
1104 'statistics-pages-tooltip' => 'Vikipedideki tüm sayfalar, tartışma sayfaları, yönlendirmeler vs.',
1105 'statistics-files' => 'Yüklenmiş dosyalar',
1106 'statistics-edits-average' => 'Her sayfadaki ortalama değişiklik',
1107 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue İş sırası] uzunluğu',
1108 'statistics-users' => 'Kayıtlı [[Special:ListUsers|kullanıcılar]]',
1109 'statistics-users-active' => 'Aktif kullanıcılar',
1110 'statistics-mostpopular' => 'En popüler maddeler',
1111
1112 'disambiguations' => 'Anlam ayrım sayfaları',
1113 'disambiguationspage' => 'Template:Anlam ayrımı',
1114 'disambiguations-text' => 'İlk satırda yer alan sayfalar bir anlam ayrım sayfasına iç bağlantı olduğunu gösterir. İkinci sırada yer alan sayfalar anlam ayrım sayfalarını gösterir. <br />Burada [[MediaWiki:Disambiguationspage]] tüm anlam ayrım şablonlarına bağlantılar verilmesi gerekmektedir.',
1115
1116 'doubleredirects' => 'Yönlendirmeye olan yönlendirmeler',
1117 'doubleredirectstext' => 'Her satır, ikinci yönlendirme metninin ilk satırının (genellikle ikinci yönlendirmenin de işaret etmesi gereken "asıl" hedefin) yanısıra ilk ve ikinci yönlendirmeye bağlantılar içerir.',
1118
1119 'brokenredirects' => 'Varolmayan maddeye yapılmış yönlendirmeler',
1120 'brokenredirectstext' => 'Bu sayfa mevcut olmayan sayfalara yönlendirme içeren bozuk sayfaları listeler.',
1121 'brokenredirects-edit' => '(değiştir)',
1122 'brokenredirects-delete' => '(sil)',
1123
1124 'withoutinterwiki' => 'Diğer dillere bağlantısı olmayan sayfalar',
1125 'withoutinterwiki-summary' => 'Aşağıda listelenen sayfalar diğer dillere bağlantı içermemektedir:',
1126 'withoutinterwiki-submit' => 'Göster',
1127
1128 'fewestrevisions' => 'En az düzenleme yapılmış sayfalar',
1129
1130 # Miscellaneous special pages
1131 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|bayt|bayt}}',
1132 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|kategori|kategoriler}}',
1133 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|bağlantı|bağlantı}}',
1134 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|üye|üyeler}}',
1135 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklikler}}',
1136 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|görünüm|görünüm}}',
1137 'lonelypages' => 'Kendisine hiç bağlantı olmayan sayfalar',
1138 'uncategorizedpages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan sayfalar',
1139 'uncategorizedcategories' => 'Herhangi bir kategoride olmayan kategoriler',
1140 'uncategorizedimages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan resimler',
1141 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorize edilmemiş şablonlar',
1142 'unusedcategories' => 'Kullanılmayan kategoriler',
1143 'unusedimages' => 'Kullanılmayan resimler',
1144 'popularpages' => 'Popüler sayfalar',
1145 'wantedcategories' => 'İstenen kategoriler',
1146 'wantedpages' => 'İstenen sayfalar',
1147 'wantedfiles' => 'İstenen dosyalar',
1148 'mostlinked' => 'Kendisine en fazla bağlantı verilmiş sayfalar',
1149 'mostlinkedcategories' => 'En çok maddeye sahip kategoriler',
1150 'mostlinkedtemplates' => 'En çok kullanılan şablonlar',
1151 'mostcategories' => 'En fazla kategoriye bağlanmış sayfalar',
1152 'mostimages' => 'En çok kullanılan resimler',
1153 'mostrevisions' => 'En çok değişikliğe uğramış sayfalar',
1154 'prefixindex' => 'Önek girerek listeleme',
1155 'shortpages' => 'Kısa sayfalar',
1156 'longpages' => 'Uzun sayfalar',
1157 'deadendpages' => 'Başka sayfalara bağlantısı olmayan sayfalar',
1158 'deadendpagestext' => 'Bu sayfa, diğer sayfalara bağlantısı olmayan sayfaları listeler.',
1159 'protectedpages' => 'Koruma altındaki sayfalar',
1160 'protectedpages-indef' => 'Sadece süresiz korumalar',
1161 'protectedpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar koruma altına alınmıştır',
1162 'protectedtitles' => 'Korunan başlıklar',
1163 'listusers' => 'Kullanıcı listesi',
1164 'newpages' => 'Yeni sayfalar',
1165 'newpages-username' => 'Kullanıcı adı:',
1166 'ancientpages' => 'En son değişiklik tarihi en eski olan maddeler',
1167 'move' => 'Adını değiştir',
1168 'movethispage' => 'Sayfayı taşı',
1169 'unusedcategoriestext' => 'Aşağıda bulunan kategoriler mevcut olduğu halde, hiçbir madde ya da kategori tarafından kullanılmıyor.',
1170 'notargettitle' => 'Hedef yok',
1171
1172 # Book sources
1173 'booksources' => 'Kaynak kitaplar',
1174 'booksources-search-legend' => 'Kitap kaynaklarını ara',
1175 'booksources-go' => 'Git',
1176
1177 # Special:Log
1178 'specialloguserlabel' => 'Kullanıcı:',
1179 'speciallogtitlelabel' => 'Başlık:',
1180 'log' => 'Kayıtlar',
1181 'all-logs-page' => 'Tüm kayıtlar',
1182 'alllogstext' => '[[Special:Log/upload|Yükleme]], [[Special:Log/delete|silme]], [[Special:Log/move|taşıma]], [[Special:Log/protect|koruma altına alma]], [[Special:Log/newusers|yeni kullanıcı]], [[Special:Log/renameuser|kullanıcıların yeniden adlandırmaları]], [[Special:Log/block|erişim engelleme]], [[Special:Log/rights|yönetici hareketlerinin]] ve [[Special:Log/makebot|botların durumunun]] tümünün kayıtları.
1183
1184 Kayıt tipini, kullanıcı ismini, sayfa ismini girerek listeyi daraltabilirsiniz.',
1185 'logempty' => 'Kayıtlarda eşleşen bilgi yok.',
1186 'log-title-wildcard' => 'Bu metinle başlayan başlıklar ara',
1187
1188 # Special:AllPages
1189 'allpages' => 'Tüm sayfalar',
1190 'alphaindexline' => '$1 sayfasından $2 sayfasına kadar',
1191 'nextpage' => 'Sonraki sayfa ($1)',
1192 'prevpage' => 'Önceki sayfa ($1)',
1193 'allpagesfrom' => 'Listelemeye başlanılacak harfler:',
1194 'allarticles' => 'Tüm maddeler',
1195 'allinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 sayfaları)',
1196 'allnotinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 alanında olmayanlar)',
1197 'allpagesprev' => 'Önceki',
1198 'allpagesnext' => 'Sonraki sayfa',
1199 'allpagessubmit' => 'Getir',
1200 'allpagesprefix' => 'Buraya yazdığınız harflerle başlayan sayfaları listeleyin:',
1201 'allpagesbadtitle' => 'Girilen sayfa ismi diller arası bağlantı ya da vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
1202
1203 # Special:Categories
1204 'categories' => 'Kategoriler',
1205 'categoriespagetext' => 'Vikide aşağıdaki kategoriler mevcuttur.',
1206 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına göre sırala',
1207 'special-categories-sort-abc' => 'alfabetik olarak sırala',
1208
1209 # Special:LinkSearch
1210 'linksearch-ns' => 'İsimalanı:',
1211 'linksearch-ok' => 'Ara',
1212
1213 # Special:ListUsers
1214 'listusers-submit' => 'Göster',
1215 'listusers-noresult' => 'Kullanıcı bulunamadı.',
1216
1217 # Special:Log/newusers
1218 'newuserlogpage' => 'Yeni kullanıcı kayıtları',
1219 'newuserlogpagetext' => 'En son kaydolan kullanıcı kayıtları.',
1220 'newuserlog-byemail' => 'eposta yoluyla şifre gönderilmiştir',
1221 'newuserlog-create-entry' => 'Yeni kullanıcı',
1222 'newuserlog-create2-entry' => '$1 yeni hesap oluşturdu',
1223 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Otomatik hesap oluşturuldu',
1224
1225 # Special:ListGroupRights
1226 'listgrouprights-group' => 'grup',
1227 'listgrouprights-rights' => 'Haklar',
1228 'listgrouprights-members' => '(üyelerin listesi)',
1229
1230 # E-mail user
1231 'mailnologin' => 'Gönderi adresi yok.',
1232 'mailnologintext' => 'Diğer kullanıcılara e-posta gönderebilmeniz için [[Special:UserLogin|oturum aç]]malısınız ve [[Special:Preferences|tercihler]] sayfasında geçerli bir e-posta adresiniz olmalı.',
1233 'emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1234 'emailpage' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1235 'emailpagetext' => 'Aşağıdaki form kullanıcı hesabıyla ilişkilendirilmiş geçerli bir e-posta adresi olduğu takdirde ilgili kişiye bir e-posta gönderecek.
1236 Yanıt alabilmeniz için "From" (Kimden) kısmına tercih formunda belirttiğiniz e-posta adresi eklenecek.',
1237 'usermailererror' => 'Eposta hizmeti hata verdi:',
1238 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-posta',
1239 'noemailtitle' => 'e-posta adresi yok',
1240 'noemailtext' => 'Kullanıcı e-posta adresi belirtmemiş ya da diğer kullanıcılardan posta almak istemiyor.',
1241 'emailfrom' => 'Kimden:',
1242 'emailto' => 'Kime:',
1243 'emailsubject' => 'Konu:',
1244 'emailmessage' => 'E-posta:',
1245 'emailsend' => 'Gönder',
1246 'emailccme' => 'Mesajın bir kopyasını da bana gönder.',
1247 'emailccsubject' => "Mesajınızın bir kopyasını $1'e gönderin: $2",
1248 'emailsent' => 'E-posta gönderildi',
1249 'emailsenttext' => 'E-postanız gönderildi.',
1250
1251 # Watchlist
1252 'watchlist' => 'İzleme listem',
1253 'mywatchlist' => 'İzleme listem',
1254 'watchlistfor' => "('''$1''' için)",
1255 'nowatchlist' => 'İzleme listesinde hiçbir madde bulunmuyor.',
1256 'watchlistanontext' => 'Lütfen izleme listenizdeki maddeleri görmek yada değiştirmek için $1.',
1257 'watchnologin' => 'Oturum açık değil.',
1258 'watchnologintext' => 'İzleme listenizi değiştirebilmek için [[Special:UserLogin|oturum açmalısınız]].',
1259 'addedwatch' => 'İzleme listesine kaydedildi.',
1260 'addedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı sayfa [[Special:Watchlist|izleme listenize]] kaydedildi.
1261
1262 Gelecekte, bu sayfaya ve ilgili tartışma sayfasına yapılacak değişiklikler burada listelenecektir.
1263
1264 Kolayca seçilebilmeleri için de [[Special:RecentChanges|son değişiklikler listesi]] başlığı altında koyu harflerle listeleneceklerdir.
1265
1266 Sayfayı izleme listenizden çıkarmak istediğinizde "sayfayı izlemeyi durdur" bağlantısına tıklayabilirsiniz.',
1267 'removedwatch' => 'İzleme listenizden silindi',
1268 'removedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" sayfası izleme listenizden silinmiştir.',
1269 'watch' => 'İzlemeye al',
1270 'watchthispage' => 'Sayfayı izle',
1271 'unwatch' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1272 'unwatchthispage' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1273 'notanarticle' => 'İçerik sayfası değil',
1274 'watchnochange' => 'Gösterilen zaman aralığında izleme listenizdeki sayfaların hiçbiri güncellenmemiş.',
1275 'watchlist-details' => 'Tartışma sayfaları hariç {{PLURAL:$1|$1 sayfa|$1 sayfa}} izleme listenizdedir.',
1276 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber verme açılmıştır.',
1277 'wlheader-showupdated' => "* Son ziyaretinizden sonraki sayfa değişikleri '''kalın''' olarak gösterilmiştir.",
1278 'watchmethod-recent' => 'son değişiklikler arasında izledğiniz sayfalar aranıyor',
1279 'watchmethod-list' => 'izleme listenizdeki sayfalar kontrol ediliyor',
1280 'watchlistcontains' => 'İzleme listenizde $1 tane sayfa var.',
1281 'wlnote' => '{{CURRENTTIME}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTDAY}} (UTC) tarihinde son <b>$2</b> saatte yapılan $1 değişiklik aşağıdadır.',
1282 'wlshowlast' => 'Son $1 saati $2 günü göster $3',
1283 'watchlist-show-bots' => 'Bot değişikliklerini göster',
1284 'watchlist-hide-bots' => 'Bot değişikliklerini gizle',
1285 'watchlist-show-own' => 'Benim değişikliklerimi göster',
1286 'watchlist-hide-own' => 'Benim değişikliklerimi gizle',
1287 'watchlist-show-minor' => 'Küçük değişiklikleri göster',
1288 'watchlist-hide-minor' => 'Küçük değişiklikleri gizle',
1289 'watchlist-show-anons' => 'Anonim değişiklikleri göster',
1290 'watchlist-hide-anons' => 'Anonim değişiklikleri gizle',
1291 'watchlist-show-liu' => 'Kayıtlı kullanıcıların değişikliklerini göster',
1292 'watchlist-options' => 'İzleme listesi seçenekleri',
1293
1294 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1295 'watching' => 'İzleniyor...',
1296 'unwatching' => 'Durduruluyor...',
1297
1298 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Bildirim Postası',
1299 'enotif_reset' => 'Tüm sayfaları ziyaret edilmiş olarak işaretle',
1300 'enotif_newpagetext' => 'Yeni bir sayfa.',
1301 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} kullanıcı',
1302 'changed' => 'değiştirildi',
1303 'created' => 'oluşturuldu',
1304 'enotif_lastvisited' => "Son ziyaretinizden bu yana olan tüm değişiklikleri görmek için $1'e bakın.",
1305 'enotif_lastdiff' => 'Bu değişikliği görmek için, $1 sayfasına bakınız.',
1306 'enotif_anon_editor' => 'anonim kullanıcılar $1',
1307 'enotif_body' => 'Sayın $WATCHINGUSERNAME,
1308
1309 {{SITENAME}} sitesindeki $PAGETITLE başlıklı sayfa $PAGEEDITDATE tarihinde $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Sayfanın son haline $PAGETITLE_URL adresinden ulaşabilirsiniz.
1310
1311 $NEWPAGE
1312
1313 Değişikliği yapan kullanıcının açıklaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1314
1315 Sayfayı değiştiren kullanıcıya erişim bilgileri:
1316 e-posta: $PAGEEDITOR_EMAIL
1317 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1318
1319 Bahsi geçen sayfayı ziyaret edinceye kadar sayfayla ilgili başka değişiklik bildirimi gönderilmeyecektir. İzleme listenizdeki tüm sayfalar bildirim durumlarını sıfırlayabilirsiniz.
1320
1321 {{SITENAME}} sitesinin uyarı sistemi.
1322
1323 --
1324 Ayarları değiştirmek için:
1325 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1326
1327 Yardım ve öneriler için:
1328 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1329
1330 # Delete
1331 'deletepage' => 'Sayfayı sil',
1332 'confirm' => 'Onayla',
1333 'excontent' => "eski içerik: '$1'",
1334 'excontentauthor' => "eski içerik: '$1' ('[[Special:Contributions/$2|$2]]' katkıda bulunmuş olan tek kullanıcı)",
1335 'exbeforeblank' => "Silinmeden önceki içerik: '$1'",
1336 'exblank' => 'sayfa içeriği boş',
1337 'delete-confirm' => '"$1" sil',
1338 'delete-legend' => 'Sil',
1339 'historywarning' => 'Uyarı: Silmek üzere olduğunuz sayfanın geçmişi vardır:',
1340 'confirmdeletetext' => 'Bu sayfayı veya dosyayı tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz.
1341 Bu işlemden kaynaklı doğabilecek sonuçların farkında iseniz ve işlemin [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Silme kurallarına]] uygun olduğuna eminseniz, işlemi onaylayın.',
1342 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1343 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" silindi.
1344 Yakın zamanda silinenleri görmek için: $2.',
1345 'deletedarticle' => '"$1" silindi',
1346 'dellogpage' => 'Silme kayıtları',
1347 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki liste son silme kayıtlarıdır.',
1348 'deletionlog' => 'silme kayıtları',
1349 'reverted' => 'Önceki sürüm geri getirildi',
1350 'deletecomment' => 'Silme nedeni',
1351 'deleteotherreason' => 'Diğer/ilave neden:',
1352 'deletereasonotherlist' => 'Diğer nedenler',
1353 'deletereason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
1354 ** Yazarın talebi
1355 ** Telif hakları ihlali
1356 ** Vandalizm',
1357 'delete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1358 'delete-toobig' => 'Bu sayfa, $1 {{PLURAL:$1|tane değişiklik|tane değişiklik}} ile çok uzun bir geçmişe sahiptir.
1359 Böyle sayfaların silinmesi, {{SITENAME}} sitesini bozmamak için sınırlanmaktadır.',
1360
1361 # Rollback
1362 'rollback' => 'değişiklikleri geri al',
1363 'rollback_short' => 'geri al',
1364 'rollbacklink' => 'eski haline getir',
1365 'rollbackfailed' => 'geri alma işlemi başarısız',
1366 'cantrollback' => 'Sayfaya son katkıda bulunan kullanıcı, sayfaya katkıda bulunmuş tek kişi olduğu için, değişiklikler geri alınamıyor.',
1367 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından [[:$1]] sayfasında yapılmış son değişiklik geriye alınamıyor çünkü bu esnada başka biri sayfada değişiklik yaptı ya da başka biri sayfayı geriye aldı.
1368
1369 Son değişikliği yapan: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).',
1370 'editcomment' => 'Değiştirme notu: "<i>$1</i>" idi.', # only shown if there is an edit comment
1371 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, [[User:$1|$1]] tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1372 'rollback-success' => '$1 tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak;
1373 $2 tarafından değiştirilmiş önceki sürüme geri dönüldü.',
1374
1375 # Protect
1376 'protectlogpage' => 'Koruma kayıtları',
1377 'protectlogtext' => 'Korumaya alma/kaldırma ile ilgili değişiklikleri görmektesiniz.
1378 Daha fazla bilgi için [[Project:Koruma altına alınmış sayfa]] sayfasına bakabilirsiniz.',
1379 'protectedarticle' => '"[[$1]]" koruma altında alındı',
1380 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]" için koruma düzeyi değiştirildi',
1381 'unprotectedarticle' => 'koruma kaldırıldı: "[[$1]]"',
1382 'protect-title' => '"$1" için bir koruma seviyesi seçiniz',
1383 'protect-legend' => 'Korumayı onayla',
1384 'protectcomment' => 'Koruma altına alma nedeni',
1385 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihi:',
1386 'protect_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş tarihi.',
1387 'protect_expiry_old' => 'Geçmişteki son kullanma zamanı.',
1388 'protect-unchain' => 'Taşıma kilidini kaldır',
1389 'protect-text' => '[[$1]] sayfasının koruma durumunu buradan görebilir ve değiştirebilirsiniz. Lütfen [[Project:Koruma politikası|koruma politikasına]] uygun hareket ettiğinizden emin olunuz.',
1390 'protect-locked-access' => 'Kullanıcı hesabınız sayfanın koruma düzeylerini değiştirme yetkisine sahip değil.
1391 <strong>$1</strong> sayfasının geçerli ayarları şunlardır:',
1392 'protect-cascadeon' => 'Bu sayfa, kademeli koruma aktif hale getirilmiş aşağıdaki {{PLURAL:$1|$1 sayfada|$1 sayfada}} kullanıldığı için şu an koruma altındadır.
1393 Bu sayfanın koruma seviyesini değiştirebilirsiniz; ancak bu kademeli korumaya etki etmeyecektir.',
1394 'protect-default' => '(standart)',
1395 'protect-fallback' => '"$1" izni gerektir',
1396 'protect-level-autoconfirmed' => 'kayıtlı olmayan değiştirmesin',
1397 'protect-level-sysop' => 'sadece hizmetliler',
1398 'protect-summary-cascade' => 'kademeli',
1399 'protect-expiring' => 'bitiş tarihi $1 (UTC)',
1400 'protect-expiry-indefinite' => 'süresiz',
1401 'protect-cascade' => 'Bu sayfada kullanılan tüm sayfaları korumaya al (kademeli koruma)',
1402 'protect-cantedit' => 'Bu sayfanın koruma düzeyini değiştiremezsiniz; çünkü bunu yapmaya yetkiniz yok.',
1403 'protect-othertime' => 'Farklı zaman:',
1404 'protect-othertime-op' => 'farklı zaman',
1405 'protect-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
1406 'protect-otherreason-op' => 'diğer/ilave gerekçe',
1407 'protect-dropdown' => '*Genel koruma gerekçeleri
1408 ** Aşırı vandalizm
1409 ** Aşırı spam
1410 ** Değişiklik savaşı
1411 ** Yüksek trafiğe sahip sayfa',
1412 'restriction-type' => 'İzin:',
1413 'restriction-level' => 'Kısıtlama düzeyi:',
1414 'minimum-size' => 'Minumum boyutu',
1415 'maximum-size' => 'Maksimum boyutu:',
1416 'pagesize' => '(bayt)',
1417
1418 # Restrictions (nouns)
1419 'restriction-edit' => 'Değiştir',
1420 'restriction-move' => 'Taşı',
1421 'restriction-create' => 'Yarat',
1422 'restriction-upload' => 'Yükle',
1423
1424 # Restriction levels
1425 'restriction-level-sysop' => 'Tam koruma',
1426 'restriction-level-autoconfirmed' => 'Yarı koruma',
1427 'restriction-level-all' => 'Herhangi bir düzey',
1428
1429 # Undelete
1430 'undelete' => 'Silinmiş sayfaları göster',
1431 'undeletepage' => 'Sayfanın silinmiş sürümlerine göz at ve geri getir.',
1432 'viewdeletedpage' => 'Silinen sayfalara bak',
1433 'undeletepagetext' => 'Aşağıdaki sayfalar silinmiştir, ancak halen arşivde saklanmakta ve istendiği zaman geri getirilebilmektedirler. Arşiv düzenli olarak temizlenebilir.',
1434 'undeleteextrahelp' => "Sayfala birlikte geçmişi geri getirmek için onay kutularına dokunmadan '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Sayfanın geçmişini ayrı ayrı getirmek için geri getirmek istediğiniz değişikliklerin onay kutularını seçip '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Seçilen onay kutularını ve '''Neden''' alanını sıfırlamak için '''Vazgeç''' tuşuna tıklayın.",
1435 'undeletehistory' => 'Eğer bu sayfa geri getiriyorsanız sayfanın bütün geçmişi de geri getirilecektir. Silindikten sonra aynı isimle yeni bir sayfa eklenmişse geri gelecek sayfanın geçmişi varolan sayfayı değiştirmeden halihazırdaki geçmişe eklenecektir.',
1436 'undeletehistorynoadmin' => 'Bu madde silinmiştir. Silinme sebebi ve silinme öncesinde maddeyi düzenleyen kullanıcıların detayları aşağıdaki özette verilmiştir. Bu silinmiş sürümlerin metinleri ise sadece yöneticiler tarafından görülebilir.',
1437 'undeletebtn' => 'Geri getir!',
1438 'undeletelink' => 'geri getir',
1439 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1440 'undeletecomment' => 'Neden:',
1441 'undeletedarticle' => '"$1" geri getirildi.',
1442 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 kayıt|$1 kayıt}} geri getirildi.',
1443 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 dosya|$1 dosya}} geri getirildi.',
1444 'cannotundelete' => 'Sayfayı ya da medyayı sizden önce bir başka kullanıcı geri getirdiğinden dolayı sizin geri getirme işleminiz geçersiz.',
1445 'undeletedpage' => "<big>'''$1 sayfası geri getirildi'''</big>
1446
1447 Önceki silme ve geri getirme işlemleri için [[Special:Log/delete|silme kayıtları]]na bakınız.",
1448 'undelete-header' => 'Daha önce silinmiş sayfaları görmek için bakınız: [[Special:Log/delete|silme kayıtları]].',
1449 'undelete-search-box' => 'Silinmiş sayfaları ara',
1450 'undelete-search-submit' => 'Ara',
1451 'undelete-no-results' => 'Silme arşivinde birbiriyle eşleşen hiçbir sayfaya rastlanmadı.',
1452 'undelete-error-short' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hata çıktı: $1',
1453 'undelete-error-long' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hatalar çıktı:
1454
1455 $1',
1456
1457 # Namespace form on various pages
1458 'namespace' => 'Alan adı:',
1459 'invert' => 'Seçili haricindekileri göster',
1460 'blanknamespace' => '(Ana)',
1461
1462 # Contributions
1463 'contributions' => 'Kullanıcının katkıları',
1464 'mycontris' => 'Katkılarım',
1465 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1466 'nocontribs' => 'Bu kriterlere uyan değişiklik bulunamadı',
1467 'uctop' => '(son)',
1468 'month' => 'Ay:',
1469 'year' => 'Yıl:',
1470
1471 'sp-contributions-newbies' => 'Sadece yeni hesap açan kullanıcıların katkılarını göster',
1472 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yeni kullanıcılar için',
1473 'sp-contributions-blocklog' => 'Engel kaydı',
1474 'sp-contributions-search' => 'Katkıları ara',
1475 'sp-contributions-username' => 'IP veya kullanıcı:',
1476 'sp-contributions-submit' => 'Ara',
1477
1478 # What links here
1479 'whatlinkshere' => 'Sayfaya bağlantılar',
1480 'whatlinkshere-title' => '"$1" maddesine bağlantı veren sayfalar',
1481 'whatlinkshere-page' => 'Sayfa:',
1482 'linkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantısı olan sayfalar:",
1483 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantı yapan sayfa yok.",
1484 'isredirect' => 'yönlendirme sayfası',
1485 'istemplate' => 'ekleme',
1486 'isimage' => 'dosya bağlantısı',
1487 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|önceki|önceki $1}}',
1488 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sonraki|sonraki $1}}',
1489 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
1490 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yönlendirmeleri $1',
1491 'whatlinkshere-hidelinks' => 'bağlantıları $1',
1492 'whatlinkshere-filters' => 'Filtreler',
1493
1494 # Block/unblock
1495 'blockip' => 'Kullanıcıyı engelle',
1496 'blockip-legend' => 'Kullanıcıyı engelle',
1497 'blockiptext' => "Aşağıdaki formu kullanarak belli bir IP'nin veya kayıtlı kullanıcının değişiklik yapmasını engelleyebilirsiniz. Bu sadece vandalizmi engellemek için ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|kurallara]] uygun olarak yapılmalı. Aşağıya mutlaka engelleme ile ilgili bir açıklama yazınız. (örnek: -Şu- sayfalarda vandalizm yapmıştır).",
1498 'ipaddress' => 'IP Adresi',
1499 'ipadressorusername' => 'IP adresi veya kullanıcı adı',
1500 'ipbexpiry' => 'Bitiş süresi',
1501 'ipbreason' => 'Neden:',
1502 'ipbreasonotherlist' => 'Başka sebep',
1503 'ipbanononly' => 'Sadece anonim kullanıcıları engelle',
1504 'ipbsubmit' => 'Bu kullanıcıyı engelle',
1505 'ipbother' => 'Farklı zaman',
1506 'ipboptions' => '15 dakika:15 minutes,1 saat:1 hour,3 saat:3 hours,24 saat:24 hours,48 saat:48 hours,1 hafta:1 week,1 ay:1 month,süresiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1507 'ipbotheroption' => 'farklı',
1508 'ipbotherreason' => 'Başka/ek sebepler:',
1509 'ipbwatchuser' => 'Bu kullanıcının kullanıcı ve tartışma sayfalarını izle',
1510 'badipaddress' => 'Geçersiz IP adresi',
1511 'blockipsuccesssub' => 'IP adresi engelleme işlemi başarılı oldu',
1512 'blockipsuccesstext' => '"$1" engellendi.
1513 <br />[[Special:IPBlockList|IP adresi engellenenler]] listesine bakınız.',
1514 'ipb-edit-dropdown' => 'Engelleme nedenleri düzenle',
1515 'ipb-unblock-addr' => '$1 için engellemeyi kaldır',
1516 'ipb-unblock' => 'Engellemeyi kaldır',
1517 'ipb-blocklist-addr' => '$1 için daha önceki engelleme kayıtlarını görün',
1518 'ipb-blocklist' => 'Mevcut olan engellemeleri göster',
1519 'unblockip' => 'Kullanıcının engellemesini kaldır',
1520 'ipusubmit' => 'Bu adresin engellemesini kaldır',
1521 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] - engelleme kaldırıldı',
1522 'unblocked-id' => '$1 engeli çıkarıldı',
1523 'ipblocklist' => 'Engellenmiş IP adresleri ve kullanıcı adları',
1524 'ipblocklist-legend' => 'Engellenen kullanıcı ara',
1525 'ipblocklist-username' => 'Kullanıcı adı veya IP adresi:',
1526 'ipblocklist-submit' => 'Ara',
1527 'blocklistline' => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1528 'infiniteblock' => 'süresiz',
1529 'expiringblock' => '$1 tarihinde doluyor',
1530 'anononlyblock' => 'sadece anonim',
1531 'createaccountblock' => 'hesap yaratımı engellendi',
1532 'emailblock' => 'e-posta engellendi',
1533 'ipblocklist-empty' => 'Engelleme listesi boş.',
1534 'blocklink' => 'engelle',
1535 'unblocklink' => 'engellemeyi kaldır',
1536 'contribslink' => 'Katkılar',
1537 'autoblocker' => 'Otomatik olarak engellendiniz çünkü yakın zamanda IP adresiniz "[[User:$1|$1]]" kullanıcısı tarafından kullanılmıştır. $1 isimli kullanıcının engellenmesi için verilen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1538 'blocklogpage' => 'Erişim engelleme kayıtları',
1539 'blocklogentry' => '[[$1]], $2 $3 tarihleri arası süresince engellendi',
1540 'blocklogtext' => 'Burada kullanıcı erişimine yönelik engelleme ya da engelleme kaldırma kayıtları listelenmektedir. Otomatik IP adresi engellemeleri listeye dahil değildir. Şu anda erişimi durdurulmuş kullanıcıları [[Special:IPBlockList|IP engelleme listesi]] sayfasından görebilirsiniz.',
1541 'unblocklogentry' => '$1 kullanıcının engellemesi kaldırıldı',
1542 'block-log-flags-anononly' => 'sadece anonim kullanıcılar',
1543 'block-log-flags-nocreate' => 'hesap yaratımı engellendi',
1544 'block-log-flags-noautoblock' => 'Otomatik engelleme iptal edildi',
1545 'block-log-flags-noemail' => 'e-posta engellendi',
1546 'ipb_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş zamanı.',
1547 'ipb_already_blocked' => '"$1" zaten engellenmiş',
1548 'ip_range_invalid' => 'Geçersiz IP aralığı.',
1549 'blockme' => 'Beni engelle',
1550 'proxyblocker' => 'Proxy engelleyici',
1551 'proxyblocker-disabled' => 'Bu özellik engellenildi.',
1552 'proxyblocksuccess' => 'Tamamlanmıştır.',
1553 'cant-block-while-blocked' => 'Siz engelliyken başka kullanıcıları engelleyemezsiniz.',
1554
1555 # Developer tools
1556 'lockdb' => 'Veritabanı kilitli',
1557 'unlockdb' => 'Veritabanı kilitini aç',
1558 'unlockconfirm' => 'Evet, veritabanının kilidini açmak istediğimden eminim.',
1559 'lockbtn' => 'Veritabanı kilitli',
1560 'unlockbtn' => 'Veritabanın kilidi kaldır',
1561 'lockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kilitlendi',
1562 'unlockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kiliti açıldı.',
1563 'unlockdbsuccesstext' => 'Veritanı kilidi açıldı.',
1564 'databasenotlocked' => 'Veritabanı kilitli değil.',
1565
1566 # Move page
1567 'move-page' => '$1 taşınıyor',
1568 'move-page-legend' => 'İsim değişikliği',
1569 'movepagetext' => "Aşağıdaki form kullanılarak sayfanın adı değiştirilir. Beraberinde tüm geçmiş kayıtları da yeni isme aktarılır. Eski isim yeni isme yönlendirme hâline dönüşür. Otomatik olarak eski başlığa yönlendirmeleri güncelleyebilirsiniz. Bu işlemi otomatik yapmak istemezseniz tüm [[Special:DoubleRedirects|çift]] veya [[Special:BrokenRedirects|geçersiz]] yönlendirmeleri kendiniz düzeltmeniz gerekecek. Yapacağınız bu değişikllikle tüm bağlantıların olması gerektiği gibi çalıştığından sizin sorumlu olduğunuzu unutmayınız.
1570
1571 Eğer yeni isimde bir madde zaten varsa isim değişikliği '''yapılmayacaktır'''. Ayrıca, isim değişikliğinden pişman olursanız değişikliği geri alabilir ve başka hiçbir sayfaya da dokunmamış olursunuz.
1572
1573 '''UYARI!'''
1574 Bu değişim popüler bir sayfa için beklenmeyen sonuçlar doğurabilir; lütfen değişikliği yapmadan önce olabilecekleri göz önünde bulundurun.",
1575 'movepagetalktext' => "İlişikteki tartışma sayfası da (eğer varsa) otomatik olarak yeni isme taşınacaktır. Ama şu durumlarda '''taşınmaz''':
1576
1577 *Alanlar arası bir taşıma ise, (örnek: \"Project:\" --> \"Help:\")
1578 *Yeni isimde bir tartışma sayfası zaten var ise,
1579 *Alttaki kutucuğu seçmediyseniz.
1580
1581 Bu durumlarda sayfayı kendiniz aktarmalısınız.",
1582 'movearticle' => 'Eski isim',
1583 'movenotallowed' => '{{SITENAME}} sitesinde sayfa adlerını değiştirme izniniz yok.',
1584 'newtitle' => 'Yeni isim',
1585 'move-watch' => 'Bu sayfayı izle',
1586 'movepagebtn' => 'İsmi değiştir',
1587 'pagemovedsub' => 'İsim değişikliği tamamlandı.',
1588 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1", "$2" sayfasına taşındı\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1589 'articleexists' => 'Bu isimde bir sayfa bulunmakta veya seçmiş olduğunuz isim geçersizdir.
1590 Lütfen başka bir isim deneyiniz.',
1591 'talkexists' => "'''Sayfanın kendisi başarıyla taşındı, ancak tartışma sayfası taşınamadı çünkü taşınacağı isimde zaten bir sayfa vardı. Lütfen sayfanın içeriğini diğer sayfaya kendiniz taşıyın.'''",
1592 'movedto' => 'taşındı:',
1593 'movetalk' => 'Varsa "tartışma" sayfasını da aktar.',
1594 'movepage-page-exists' => '$1 maddesi zaten var olmaktadır, ve otomatikman yeniden yazılamaz.',
1595 'movepage-page-moved' => '$1 sayfası $2 sayfasına taşındı.',
1596 '1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
1597 '1movedto2_redir' => '[[$1]] başlığı [[$2]] sayfasına yönlendirildi',
1598 'movelogpage' => 'İsim değişikliği kayıtları',
1599 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunan liste adı değiştirilmiş sayfaları gösterir.',
1600 'movereason' => 'Neden:',
1601 'revertmove' => 'geriye al',
1602 'delete_and_move' => 'Sil ve taşı',
1603 'delete_and_move_text' => '==Silinmesi gerekiyor==
1604
1605 "[[:$1]]" isimli bir sayfa zaten mevcut. O sayfayı silerek, isim değişikliğini gerçekleştirmeye devam etmek istiyor musunuz?',
1606 'delete_and_move_confirm' => 'Evet, sayfayı sil',
1607 'delete_and_move_reason' => 'İsim değişikliğinin gerçekleşmesi için silindi.',
1608 'selfmove' => 'Olmasını istediğiniz isim ile mevcut isim aynı. Değişiklik mümkün değil.',
1609
1610 # Export
1611 'export' => 'Sayfa kaydet',
1612 'exportcuronly' => 'Geçmiş sürümleri almadan sadece son sürümü al',
1613 'export-submit' => 'Aktar',
1614 'export-addcattext' => 'Aşağıdaki kategoriden maddeler ekle:',
1615 'export-addcat' => 'Ekle',
1616 'export-download' => 'Farklı kaydet',
1617 'export-templates' => 'Şablonları dahil et',
1618
1619 # Namespace 8 related
1620 'allmessages' => 'Viki arayüz metinleri',
1621 'allmessagesname' => 'İsim',
1622 'allmessagesdefault' => 'Orjinal metin',
1623 'allmessagescurrent' => 'Kullanımdaki metin',
1624 'allmessagestext' => "Bu liste MediaWiki'de mevcut olan tüm terimlerin listesidir",
1625 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' kapalı olduğu için '''{{ns:special}}:Allmessages''' kullanıma açık değil.",
1626 'allmessagesfilter' => 'Metin ayrıştırıcı filtresi:',
1627 'allmessagesmodified' => 'Sadece değiştirilmişleri göster',
1628
1629 # Thumbnails
1630 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1631 'filemissing' => 'Dosya bulunmadı',
1632 'thumbnail_error' => 'Önizleme oluşturmada hata: $1',
1633
1634 # Special:Import
1635 'import' => 'Sayfaları aktar',
1636 'import-interwiki-history' => 'Sayfanın tüm geçmiş sürümlerini kopyala',
1637 'import-interwiki-submit' => 'Import',
1638 'import-interwiki-namespace' => 'Sayfaları alan adına taşı:',
1639 'importstart' => 'Sayfalar aktarmaktadır...',
1640 'importnopages' => 'Aktarılacak dosya yok.',
1641 'importfailed' => '$1 aktarımı başarısız',
1642 'importunknownsource' => 'Bilinmeyen içeri aktarım kaynak türü',
1643 'importbadinterwiki' => 'Yanlış interwiki bağlantısı',
1644 'importnotext' => 'Boş ya da metin yok',
1645 'importsuccess' => 'Aktarma sonuçlandı!',
1646 'importnofile' => 'Bir aktarım dosyası yüklenmedi.',
1647 'import-upload' => 'XML bilgileri yükle',
1648
1649 # Import log
1650 'importlogpage' => 'Dosya aktarım kayıtları',
1651 'import-logentry-interwiki' => '$1 transvikileşmiş',
1652
1653 # Tooltip help for the actions
1654 'tooltip-pt-userpage' => 'Kişisel sayfam',
1655 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'The user page for the ip you',
1656 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mesaj sayfam',
1657 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılmış değişiklikleri tartış',
1658 'tooltip-pt-preferences' => 'Ayarlarım',
1659 'tooltip-pt-watchlist' => 'İzlemeye aldığım sayfalar',
1660 'tooltip-pt-mycontris' => 'Yaptığım katkıların listesi',
1661 'tooltip-pt-login' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
1662 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
1663 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemden çık',
1664 'tooltip-ca-talk' => 'İçerik ile ilgili görüş belirt',
1665 'tooltip-ca-edit' => 'Bu sayfayı değiştirebilirsiniz. Kaydetmeden önce önizleme yapmayı unutmayın.',
1666 'tooltip-ca-addsection' => 'Bu tartışmaya yorum ekleyin.',
1667 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu sayfa koruma altında. Sadece kaynak kodunu sadece görebilirsiniz. İçeriği değiştiremezsiniz.',
1668 'tooltip-ca-history' => 'Bu sayfanın geçmiş versiyonları.',
1669 'tooltip-ca-protect' => 'Bu sayfayı koru',
1670 'tooltip-ca-delete' => 'Sayfayı sil',
1671 'tooltip-ca-undelete' => 'Sayfayı silinmeden önceki haline geri getirin',
1672 'tooltip-ca-move' => 'Sayfanın adını değiştir',
1673 'tooltip-ca-watch' => 'Bu sayfayı izlemeye al',
1674 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu sayfayı izlemeyi bırakın',
1675 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} içinde ara',
1676 'tooltip-p-logo' => 'Ana sayfa',
1677 'tooltip-n-mainpage' => 'Ana sayfaya dön',
1678 'tooltip-n-portal' => 'Proje üzerine, ne nerdedir, neler yapılabilir',
1679 'tooltip-n-currentevents' => 'Güncel olaylarla ilgili son bilgiler',
1680 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılmış son değişikliklerin listesi.',
1681 'tooltip-n-randompage' => 'Rastgele bir maddeye gidin',
1682 'tooltip-n-help' => 'Yardım almak için.',
1683 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu sayfaya bağlantı vermiş diğer viki sayfalarının listesi',
1684 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu sayfaya bağlantı veren sayfalardaki son değişiklikler',
1685 'tooltip-feed-rss' => 'Bu sayfa için RSS beslemesi',
1686 'tooltip-feed-atom' => 'Bu sayfa için atom beslemesi',
1687 'tooltip-t-contributions' => 'Kullanıcının katkı listesini gör',
1688 'tooltip-t-emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1689 'tooltip-t-upload' => 'Sisteme resim ya da medya dosyaları yükleyin',
1690 'tooltip-t-specialpages' => 'Tüm özel sayfaların listesini göster',
1691 'tooltip-t-print' => 'Bu sayfanın basılmaya uygun görünümü',
1692 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Sayfayı göster',
1693 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Kullanıcı sayfasını göster',
1694 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Medya sayfasını göster',
1695 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu özel sayfa olduğu için değişiklik yapamazsınız.',
1696 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proje sayfasını göster',
1697 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim sayfasını göster',
1698 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistem mesajını göster',
1699 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonu göster',
1700 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım sayfasını görmek için tıklayın',
1701 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategori sayfasını göster',
1702 'tooltip-minoredit' => 'Küçük değişiklik olarak işaretle',
1703 'tooltip-save' => 'Değişiklikleri kaydet',
1704 'tooltip-preview' => 'Önizleme; kaydetmeden önce bu özelliği kullanarak değişikliklerinizi gözden geçirin!',
1705 'tooltip-diff' => 'Metine yaptığınız değişiklikleri gösterir.',
1706 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seçilmiş iki sürüm arasındaki farkları göster.',
1707 'tooltip-watch' => 'Sayfayı izleme listene ekle',
1708 'tooltip-recreate' => 'Silinmiş olmasına rağmen sayfayı geri getir',
1709 'tooltip-upload' => 'Yüklemeyi başlat',
1710
1711 # Stylesheets
1712 'common.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm temalarda etkin olur */',
1713 'monobook.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm Monobook teması kullanan tüm kullanıcılarda etkin olur */',
1714
1715 # Scripts
1716 'common.js' => '/* Buraya konulacak JavaScript kodu sitedeki her kullanıcı için her sayfa yüklendiğinde çalışacaktır */',
1717
1718 # Attribution
1719 'anonymous' => '{{SITENAME}} sitesinin anonim {{PLURAL:$1|kullanıcısı|kullanıcıları}}',
1720 'siteuser' => '{{SITENAME}} kullanıcı $1',
1721 'lastmodifiedatby' => 'Sayfa en son $3 tarafından $2, $1 tarihinde değiştirildi.', # $1 date, $2 time, $3 user
1722 'others' => 'diğerleri',
1723 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|kullanıcı|kullanıcılar}} $1',
1724
1725 # Spam protection
1726 'spamprotectiontitle' => 'Spam karşı koruma filtresi',
1727 'spamprotectiontext' => 'Kaydetmek istediğiniz sayfa spam filtresi tarafından blok edildi. Büyük ihtimalle kara-listedeki bir dış bağlantıdan kaynaklanmaktadır.',
1728
1729 # Info page
1730 'infosubtitle' => 'Sayfa için bilgi',
1731 'numedits' => 'Değişiklik sayısı (sayfa): $1',
1732 'numtalkedits' => 'Değişiklik sayısı (tartışma sayfası): $1',
1733 'numwatchers' => 'izleyici sayısı: $1',
1734
1735 # Math options
1736 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1737 'mw_math_simple' => 'Çok basitse HTML, değilse PNG',
1738 'mw_math_html' => 'Mümkünse HTML, değilse PNG',
1739 'mw_math_source' => 'Değiştirmeden TeX olarak bırak (metin tabanlı tarayıcılar için)',
1740 'mw_math_modern' => 'Modern tarayıcılar için tavsiye edilen',
1741 'mw_math_mathml' => 'Mümkünse MathML (daha deneme aşamasında)',
1742
1743 # Patrolling
1744 'markaspatrolleddiff' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
1745 'markaspatrolledtext' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
1746 'markedaspatrolled' => 'Kontrol edildi',
1747 'markedaspatrolledtext' => 'Gözden geçirilen metin kontrol edilmiş olarak işaretlendi.',
1748 'markedaspatrollederror' => 'Kontrol edilmedi',
1749 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Kendi değişikliklerinizi kontrol edilmiş olarak işaretleyemezsiniz.',
1750
1751 # Patrol log
1752 'patrol-log-page' => 'Kontrol kaydı',
1753 'patrol-log-line' => '$3 kontrol edilmiş olarak $2 $1 sürümü işaretlendi',
1754 'patrol-log-auto' => '(otomatik)',
1755
1756 # Image deletion
1757 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski sürüm silindi.',
1758 'filedeleteerror-short' => '$1 dosyanın silinmesinde hata oldu',
1759
1760 # Browsing diffs
1761 'previousdiff' => '← Önceki sürümle aradaki fark',
1762 'nextdiff' => 'Sonraki sürümle aradaki fark →',
1763
1764 # Media information
1765 'mediawarning' => "'''Uyarı!''': Bu dosya kötü niyetli kodlar içerebilir ve işletim sisteminize zarar verebilir.<hr />",
1766 'imagemaxsize' => 'Resim açıklamalar sayfalarındaki resmin en büyük boyutu:',
1767 'thumbsize' => 'Küçük boyut:',
1768 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|sayfa|sayfa}}',
1769 'file-info' => '(dosya boyutu: $1, MIME tipi: $2)',
1770 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3, MIME tipi: $4)',
1771 'file-nohires' => '<small>Daha yüksek çözünürlüğe sahip sürüm bulunmamaktadır.</small>',
1772 'svg-long-desc' => '(SVG dosyası, sözde $1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3)',
1773 'show-big-image' => 'Tam çözünürlük',
1774 'show-big-image-thumb' => '<small>Ön izleme boyutu: $1 × $2 piksel</small>',
1775
1776 # Special:NewImages
1777 'newimages' => 'Yeni resimler',
1778 'imagelisttext' => "Aşağıdaki liste '''$2''' göre dizilmiş {{PLURAL:$1|adet dosyayı|adet dosyayı}} göstermektedir.",
1779 'newimages-summary' => 'Bu özel sayfa, en son yüklenen dosyaları göstermektedir.',
1780 'showhidebots' => '(botları $1)',
1781 'noimages' => 'Görecek bir şey yok.',
1782 'ilsubmit' => 'Ara',
1783 'bydate' => 'kronolojik sırayla',
1784 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihi itibariyle yeni resimleri göster',
1785
1786 # Bad image list
1787 'bad_image_list' => 'Format şöyle:
1788
1789 Sadece liste nesneleri (* ile başlayanlar) dikkate alınmaktadır. Satırdaki ilk link kötü resmin linki olmalıdır.
1790 Ondan sonraki link(ler) kural dışı olarak kabul edilir, örneğin: resim sayfada satıriçinde görünebilir.',
1791
1792 # Metadata
1793 'metadata' => 'Resim detayları',
1794 'metadata-help' => 'Bu dosyada, muhtemelen fotoğraf makinası ya da tarayıcı tarafından eklenmiş ek bilgiler mevcuttur. Eğer dosyada sonradan değişiklik yapıldıysa, bazı bilgiler yeni değişikliğe göre eski kalmış olabilir.',
1795 'metadata-expand' => 'Ayrıntıları göster',
1796 'metadata-collapse' => 'Ayrıntıları gösterme',
1797 'metadata-fields' => 'Bu sayfada listelenen EXIF metadata alanları resim görüntü sayfalarında metadata tablosu çöktüğünde kullanılır. Diğerleri varsayılan olarak gizlenecektir.
1798
1799 * make
1800 * model
1801 * datetimeoriginal
1802 * exposuretime
1803 * fnumber
1804 * focallength', # Do not translate list items
1805
1806 # EXIF tags
1807 'exif-imagewidth' => 'Genişlik',
1808 'exif-imagelength' => 'Yükseklik',
1809 'exif-compression' => 'Sıkıştırma modeli',
1810 'exif-photometricinterpretation' => 'Piksel bileşimi',
1811 'exif-orientation' => 'Yönlendirme',
1812 'exif-planarconfiguration' => 'Veri düzeni',
1813 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y ve C yerleştirme',
1814 'exif-xresolution' => 'Yatay çözünürlük',
1815 'exif-yresolution' => 'Dikey çözünürlük',
1816 'exif-resolutionunit' => 'X ve Y çözümleme birimi',
1817 'exif-stripoffsets' => 'Resim veri konumu',
1818 'exif-datetime' => 'Dosya değişiklik tarihi ve zamanı',
1819 'exif-imagedescription' => 'Resim başlığı',
1820 'exif-make' => 'Kamera markası',
1821 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1822 'exif-software' => 'Yazılım',
1823 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1824 'exif-copyright' => 'Telif hakkı sahibi',
1825 'exif-exifversion' => 'Exif sürümü',
1826 'exif-flashpixversion' => 'Desteklenen Flashpix sürümü',
1827 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1828 'exif-componentsconfiguration' => 'Her bir bileşenin anlamı',
1829 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Resim sıkıştırma modu',
1830 'exif-pixelydimension' => 'Geçerli resim genişliği',
1831 'exif-makernote' => 'Yapımcı notları',
1832 'exif-usercomment' => 'Kullanıcı yorumları',
1833 'exif-relatedsoundfile' => 'İlişkin ses dosyası',
1834 'exif-datetimeoriginal' => 'Orjinal yaratma zamanı',
1835 'exif-datetimedigitized' => 'Dijitalleştirme zamanı',
1836 'exif-exposuretime' => 'Çekim süresi',
1837 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1838 'exif-fnumber' => 'F numarası',
1839 'exif-exposureprogram' => 'Poz programı',
1840 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyarlılık',
1841 'exif-isospeedratings' => 'ISO hızı',
1842 'exif-shutterspeedvalue' => 'Deklanşör hızı',
1843 'exif-aperturevalue' => 'Diyafram açıklığı',
1844 'exif-brightnessvalue' => 'parlaklık',
1845 'exif-exposurebiasvalue' => 'Poz eğilim değeri',
1846 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimum açıklık değeri',
1847 'exif-meteringmode' => 'Ölçüm modu',
1848 'exif-lightsource' => 'Işık durumu',
1849 'exif-flash' => 'Flaş',
1850 'exif-focallength' => 'Mercek odak uzaklığı',
1851 'exif-flashenergy' => 'Flaş enerjisi',
1852 'exif-focalplanexresolution' => 'Odaksal düzey X çözünürlüğü',
1853 'exif-focalplaneyresolution' => 'Odaksal düzey Y çözünürlüğü',
1854 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Odaksal düzey çözünürlük ünitesi',
1855 'exif-subjectlocation' => 'Konu konumu',
1856 'exif-exposureindex' => 'Poz dizini',
1857 'exif-sensingmethod' => 'Algılama metodu',
1858 'exif-filesource' => 'Dosya kaynağı',
1859 'exif-scenetype' => 'Çekim tipi',
1860 'exif-cfapattern' => 'CFA modeli',
1861 'exif-customrendered' => 'Özel resim işlemi',
1862 'exif-exposuremode' => 'Pozlama',
1863 'exif-whitebalance' => 'Beyaz denge',
1864 'exif-digitalzoomratio' => 'Yakınlaştırma oranı',
1865 'exif-focallengthin35mmfilm' => "35 mm'lik filmde odak uzaklığı",
1866 'exif-scenecapturetype' => 'Sahne yakalama tipi',
1867 'exif-gaincontrol' => 'Sahne kontrolü',
1868 'exif-contrast' => 'Karşıtlık',
1869 'exif-saturation' => 'Doygunluk',
1870 'exif-sharpness' => 'Netlik',
1871 'exif-devicesettingdescription' => 'Aygıt ayar tanımları',
1872 'exif-imageuniqueid' => 'Resim özel kimliği',
1873 'exif-gpslatitude' => 'Enlem',
1874 'exif-gpslongitude' => 'Boylam',
1875 'exif-gpsaltituderef' => 'Yükseklik kaynağı',
1876 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1877 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saati (atom saati)',
1878 'exif-gpssatellites' => 'Ölçmek için kullandığı uydular',
1879 'exif-gpsstatus' => 'Alıcının durumu',
1880 'exif-gpsdop' => 'Ölçüm işlemi',
1881 'exif-gpsspeedref' => 'Sürat birimi',
1882 'exif-gpstrack' => 'Hareket yönü',
1883 'exif-gpsimgdirection' => 'Resim yönü',
1884 'exif-gpsareainformation' => 'GPS alanının adı',
1885 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS tarihi',
1886
1887 # EXIF attributes
1888 'exif-compression-1' => 'Sıkıştırılmamış',
1889
1890 'exif-unknowndate' => 'Bilinmeyen tarih',
1891
1892 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
1893 'exif-orientation-2' => 'Yatay kırılma', # 0th row: top; 0th column: right
1894 'exif-orientation-3' => '180° döndürülmüş', # 0th row: bottom; 0th column: right
1895 'exif-orientation-4' => 'Düşey (dikey) kırılma', # 0th row: bottom; 0th column: left
1896
1897 'exif-componentsconfiguration-0' => 'yok',
1898
1899 'exif-exposureprogram-0' => 'Tanımlanmamış',
1900 'exif-exposureprogram-1' => 'Elle',
1901 'exif-exposureprogram-3' => 'Açıklık önceliği',
1902 'exif-exposureprogram-7' => 'Portre modu (Arka planları bulanıklaştırıp nesneyi netleştirerek çeker)',
1903 'exif-exposureprogram-8' => 'Peyzaj modu',
1904
1905 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
1906
1907 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmiyor',
1908 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1909 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
1910 'exif-meteringmode-3' => 'Noktalı',
1911 'exif-meteringmode-4' => 'Çok noktalı',
1912 'exif-meteringmode-5' => 'Desenli',
1913 'exif-meteringmode-255' => 'Diğer',
1914
1915 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmiyor',
1916 'exif-lightsource-1' => 'Gün ışığı',
1917 'exif-lightsource-2' => 'Floresan',
1918 'exif-lightsource-4' => 'Flaş',
1919 'exif-lightsource-9' => 'Açık',
1920 'exif-lightsource-10' => 'Kapalı',
1921 'exif-lightsource-11' => 'Gölge',
1922 'exif-lightsource-13' => 'Gün ışığı beyazı floresan (N 4600 – 5400K)',
1923 'exif-lightsource-14' => 'Doğal beyaz floresan (W 3900 – 4500K)',
1924 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz floresan (WW 3200 – 3700K)',
1925 'exif-lightsource-17' => 'A tipi standart ışık',
1926 'exif-lightsource-18' => 'B tipi standart ışık',
1927 'exif-lightsource-19' => 'C tipi standart ışık',
1928 'exif-lightsource-255' => 'Diğer ışık kaynakları',
1929
1930 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inç',
1931
1932 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanımsız',
1933
1934 'exif-customrendered-0' => 'Normal işlem',
1935 'exif-customrendered-1' => 'Özel işlem',
1936
1937 'exif-exposuremode-0' => 'Otomatik pozlama',
1938 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel pozlama',
1939 'exif-exposuremode-2' => 'Otomatik kenetleme',
1940
1941 'exif-whitebalance-0' => 'Otomatik beyaz denge',
1942
1943 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1944 'exif-scenecapturetype-1' => 'Manzara',
1945 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portre',
1946 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece çekimi',
1947
1948 'exif-gaincontrol-0' => 'Hiçbiri',
1949
1950 'exif-contrast-0' => 'Normal',
1951 'exif-contrast-1' => 'Yumuşak',
1952 'exif-contrast-2' => 'Sert',
1953
1954 'exif-saturation-0' => 'Normal',
1955 'exif-saturation-1' => 'Düşük doygunluk',
1956 'exif-saturation-2' => 'Yüksek doygunluk',
1957
1958 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
1959 'exif-sharpness-1' => 'Yumuşak',
1960 'exif-sharpness-2' => 'Net',
1961
1962 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmiyor',
1963 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro (Yakın çekim)',
1964 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Yakın',
1965 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Uzak',
1966
1967 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1968 'exif-gpslatitude-n' => 'Kuzey enlemi',
1969
1970 'exif-gpsstatus-a' => 'Ölçüm devam ediyor',
1971
1972 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1973 'exif-gpsspeed-k' => 'km/s',
1974
1975 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1976 'exif-gpsdirection-t' => 'Gerçek yönü',
1977 'exif-gpsdirection-m' => 'Manyetik yönü',
1978
1979 # External editor support
1980 'edit-externally' => 'Dosya üzerinde bilgisayarınızda bulunan uygulamalar ile değişiklikler yapın',
1981 'edit-externally-help' => 'Daha fazla bilgi için metadaki [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors dış uygulama ayarları] (İngilizce) sayfasına bakabilirsiniz.',
1982
1983 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1984 'recentchangesall' => 'hepsi',
1985 'imagelistall' => 'Tümü',
1986 'watchlistall2' => 'Hepsini göster',
1987 'namespacesall' => 'Hepsi',
1988 'monthsall' => 'hepsi',
1989
1990 # E-mail address confirmation
1991 'confirmemail' => 'E-posta adresini onayla',
1992 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] tanımlanmış uygun bir e-posta adresiniz yok.',
1993 'confirmemail_text' => "Viki'nin e-posta işlevlerini kullanmabilmek için, önce e-posta adresinizin doğrulanması gerekiyor.
1994 Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki butonu tıklayın.
1995 Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak;
1996 linki tarayıcınıda açın ve e-posta adresinizin geçerliliğini doğrulayın.",
1997 'confirmemail_send' => 'Onay kodu gönder',
1998 'confirmemail_sent' => 'Onay e-postası gönderildi.',
1999 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} Onay maili gönderemedi. Geçersiz karakterler olabilir adresi kontrol edin
2000
2001 Mail yazılımı iade etti:$1',
2002 'confirmemail_invalid' => 'Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.',
2003 'confirmemail_needlogin' => 'E-posta adresinizi onaylamak için önce $1 yapmalısınız.',
2004 'confirmemail_success' => "E-posta adresiniz onaylandı. Oturum açıp Viki'nin tadını çıkarabilirsiniz.",
2005 'confirmemail_loggedin' => 'E-posta adresiniz onaylandı.',
2006 'confirmemail_error' => 'Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.',
2007 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-posta adres onayı.',
2008 'confirmemail_body' => '$1 internet adresinden yapılan erişimle {{SITENAME}} sitesinde
2009 bu e-posta adresi ile ilişkilendirilen $2 kullanıcı hesabı
2010 açıldı.
2011
2012 Bu e-posta adresinin bahsi geçen kullanıcı hesabına ait olduğunu
2013 onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki e-posta işlevlerini aktif hale
2014 getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tıklayın.
2015
2016 $3
2017
2018 Bahsi geçen kullanıcı hesabı size ait değilse yapmanız gereken
2019 birşey yok.
2020
2021 $5
2022
2023 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.',
2024
2025 # Scary transclusion
2026 'scarytranscludetoolong' => '[URL çok uzun]',
2027
2028 # Trackbacks
2029 'trackbackremove' => ' ([$1 Sil])',
2030
2031 # Delete conflict
2032 'deletedwhileediting' => "'''Uyarı''': Bu sayfa siz değişiklik yapmaya başladıktan sonra silinmiş!",
2033 'confirmrecreate' => "Bu sayfayı [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) kullanıcısı siz sayfada değişiklik yaparken silmiştir, nedeni:
2034 : ''$2''
2035 Sayfayı baştan açmak isityorsanız, lütfen onaylayın.",
2036 'recreate' => 'Canlandır',
2037
2038 'unit-pixel' => 'px',
2039
2040 # action=purge
2041 'confirm_purge' => 'Sayfa önbelleği temizlensin mi? $1',
2042 'confirm_purge_button' => 'Tamam',
2043
2044 # Multipage image navigation
2045 'imgmultipageprev' => '← önceki sayfa',
2046 'imgmultipagenext' => 'sonraki sayfa →',
2047 'imgmultigo' => 'Git!',
2048 'imgmultigoto' => '$1 sayfasına git',
2049
2050 # Table pager
2051 'ascending_abbrev' => 'küçükten büyüğe',
2052 'table_pager_next' => 'Sonraki sayfa',
2053 'table_pager_prev' => 'Önceki sayfa',
2054 'table_pager_first' => 'İlk',
2055 'table_pager_last' => 'Son',
2056 'table_pager_limit' => 'Her sayfada $1 nesne göster',
2057 'table_pager_limit_submit' => 'Git',
2058 'table_pager_empty' => 'Sonuç yok',
2059
2060 # Auto-summaries
2061 'autosumm-blank' => 'Sayfa boşaltıldı',
2062 'autosumm-replace' => "Sayfa içeriği '$1' ile değiştiriliyor",
2063 'autoredircomment' => '[[$1]] sayfasına yönlendirildi',
2064 'autosumm-new' => 'Yeni sayfa: $1',
2065
2066 # Live preview
2067 'livepreview-loading' => 'Yükleniyor...',
2068 'livepreview-ready' => 'Yükleniyor... Tamam!',
2069
2070 # Watchlist editor
2071 'watchlistedit-noitems' => 'İzleme listeniz hiçbir başlık içermemektedir.',
2072 'watchlistedit-normal-title' => 'İzleme listesini düzenle',
2073 'watchlistedit-normal-legend' => 'İzleme listesinden başlıkları kaldır',
2074 'watchlistedit-normal-explain' => 'İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmiştir.
2075 Bir başlığı çıkarmak için, yanındaki kutucuğu işaretleyin, ve Başlıkları Çıkar butonuna tıklayın
2076 [[Special:Watchlist/raw|Satır listesini]] de düzenleyebilirsiniz',
2077 'watchlistedit-normal-submit' => 'Başlıkları kaldır',
2078 'watchlistedit-normal-done' => '$1 başlık izleme listenizden çıkartıldı:',
2079 'watchlistedit-raw-title' => 'Ham izleme listesini düzenle',
2080 'watchlistedit-raw-legend' => 'Ham izleme listesini düzenle',
2081 'watchlistedit-raw-explain' => "İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmektedir. Her satırda bir başlık olmak üzere, başlıkları ekleyerek ya da silerek listeyi düzenleyebilirsiniz. Bittiğinde ''İzleme listesini güncelle'''ye tıklayınız. Ayrıca [[Special:Watchlist/edit|standart düzenleme sayfasını]] da kullanabilirsiniz.",
2082 'watchlistedit-raw-titles' => 'Başlıklar:',
2083 'watchlistedit-raw-submit' => 'İzleme listesini güncelle',
2084 'watchlistedit-raw-done' => 'İzleme listeniz güncellendi.',
2085 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} eklendi:',
2086 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} silindi:',
2087
2088 # Watchlist editing tools
2089 'watchlisttools-view' => 'İlgili değişiklikleri göster',
2090 'watchlisttools-edit' => 'İzleme listesini gör ve düzenle',
2091 'watchlisttools-raw' => 'Ham izleme listesini düzenle',
2092
2093 # Special:Version
2094 'version' => 'Sürüm', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2095 'version-extensions' => 'Yüklü ekler',
2096 'version-specialpages' => 'Özel sayfalar',
2097 'version-variables' => 'Değişkenler',
2098 'version-other' => 'Diğer',
2099 'version-extension-functions' => 'Ek fonksiyonları',
2100 'version-skin-extension-functions' => 'Tema eki fonksiyonları',
2101 'version-version' => 'Sürüm',
2102 'version-license' => 'Lisans',
2103 'version-software' => 'Yüklü yazılım',
2104 'version-software-product' => 'Ürün',
2105 'version-software-version' => 'Versiyon',
2106
2107 # Special:FilePath
2108 'filepath' => 'Dosyanın konumu',
2109 'filepath-page' => 'Dosya adı:',
2110 'filepath-submit' => 'Konum',
2111
2112 # Special:FileDuplicateSearch
2113 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dosya adı:',
2114 'fileduplicatesearch-submit' => 'Ara',
2115 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Dosya boyutu: $3<br />MIME tipi: $4',
2116
2117 # Special:SpecialPages
2118 'specialpages' => 'Özel sayfalar',
2119 'specialpages-group-maintenance' => 'Bakım raporları',
2120 'specialpages-group-other' => 'Diğer özel sayfalar',
2121 'specialpages-group-login' => 'Oturum aç / hesap edin',
2122 'specialpages-group-changes' => 'Son değişiklikler ve kayıtlar',
2123 'specialpages-group-media' => 'Dosya raporları ve yüklemeler',
2124 'specialpages-group-users' => 'Kullanıcılar ve hakları',
2125 'specialpages-group-highuse' => 'Çok kullanılan sayfalar',
2126 'specialpages-group-pages' => 'Sayfalar listesi',
2127 'specialpages-group-pagetools' => 'Sayfa araçları',
2128 'specialpages-group-wiki' => 'Viki bilgiler ve araçlar',
2129 'specialpages-group-spam' => 'Spam araçları',
2130
2131 # Special:BlankPage
2132 'blankpage' => 'Boş sayfa',
2133
2134 );