Revert r26071 -- clearly not tested at all; title text is double-escaped.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSv.php
1 <?php
2 /**
3 * Swedish (Svenska)
4 *
5 * @addtogroup Language
6 */
7
8 $skinNames = array(
9 'standard' => "Standard",
10 'nostalgia' => "Nostalgi",
11 'cologneblue' => "Cologne Blå",
12 );
13 $namespaceNames = array(
14 NS_MEDIA => 'Media',
15 NS_SPECIAL => 'Special',
16 NS_MAIN => '',
17 NS_TALK => 'Diskussion',
18 NS_USER => 'Användare',
19 NS_USER_TALK => 'Användardiskussion',
20 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
21 NS_PROJECT_TALK => '$1diskussion',
22 NS_IMAGE => 'Bild',
23 NS_IMAGE_TALK => 'Bilddiskussion',
24 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
25 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskussion',
26 NS_TEMPLATE => 'Mall',
27 NS_TEMPLATE_TALK => 'Malldiskussion',
28 NS_HELP => 'Hjälp',
29 NS_HELP_TALK => 'Hjälpdiskussion',
30 NS_CATEGORY => 'Kategori',
31 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskussion'
32 );
33
34 $namespaceAliases = array(
35 // For compatibility with 1.7 and older
36 'MediaWiki_diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
37 'Hjälp_diskussion' => NS_HELP_TALK
38 );
39
40 /**
41 * Alternate names of special pages. All names are case-insensitive. The first
42 * listed alias will be used as the default. Aliases from the fallback
43 * localisation (usually English) will be included by default.
44 *
45 * This array may be altered at runtime using the LangugeGetSpecialPageAliases
46 * hook.
47 */
48 $specialPageAliases = array(
49 'DoubleRedirects' => array( 'Dubbla_omdirigeringar' ),
50 'BrokenRedirects' => array( 'Dåliga_omdirigeringar' ),
51 'Disambiguations' => array( 'Förgreningssidor' ),
52 'Userlogin' => array( 'Inloggning' ),
53 'Userlogout' => array( 'Utloggning' ),
54 'Preferences' => array( 'Inställningar' ),
55 'Watchlist' => array( 'Övervakningslista' ),
56 'Recentchanges' => array( 'Senaste_ändringar' ),
57 'Upload' => array( 'Uppladdning' ),
58 'Imagelist' => array( 'Bildlista' ),
59 'Newimages' => array( 'Nya_bilder' ),
60 'Listusers' => array( 'Användare', 'Användarlista' ),
61 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
62 'Randompage' => array( 'Slumpsida' ),
63 'Lonelypages' => array( 'Sidor_utan_länkar_till' ),
64 'Uncategorizedpages' => array( 'Okategoriserade_sidor' ),
65 'Uncategorizedcategories' => array( 'Okategoriserade_kategorier' ),
66 'Uncategorizedimages' => array( 'Okategoriserade_bilder' ),
67 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Okategoriserade_mallar' ),
68 'Unusedcategories' => array( 'Oanvända_kategorier' ),
69 'Unusedimages' => array( 'Oanvända_bilder' ),
70 'Wantedpages' => array( 'Önskade_sidor', 'Trasiga_länkar' ),
71 'Wantedcategories' => array( 'Önskade_kategorier' ),
72 'Mostlinked' => array( 'Mest_länkade_sidor' ),
73 'Mostlinkedcategories' => array( 'Största_kategorier' ),
74 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mest_använda_mallar' ),
75 'Mostcategories' => array( 'Flest_kategorier' ),
76 'Mostimages' => array( 'Flest_bilder' ),
77 'Mostrevisions' => array( 'Flest_versioner' ),
78 'Fewestrevisions' => array( 'Minst_versioner' ),
79 'Shortpages' => array( 'Korta_sidor' ),
80 'Longpages' => array( 'Långa_sidor' ),
81 'Newpages' => array( 'Nya_sidor' ),
82 'Ancientpages' => array( 'Gamla_sidor' ),
83 'Deadendpages' => array( 'Sidor_utan_länkar_från' ),
84 'Protectedpages' => array( 'Skyddade_sidor' ),
85 'Allpages' => array( 'Alla_sidor' ),
86 'Prefixindex' => array( 'Prefixindex' ) ,
87 'Ipblocklist' => array( 'Blockeringslista' ),
88 'Specialpages' => array( 'Specialsidor' ),
89 'Contributions' => array( 'Bidrag' ),
90 'Emailuser' => array( 'E-mail' ),
91 'Whatlinkshere' => array( 'Länkar_hit' ),
92 'Recentchangeslinked' => array( 'Senaste_relaterade_ändringar' ),
93 'Movepage' => array( 'Flytta' ),
94 'Blockme' => array( 'Blockme' ),
95 'Booksources' => array( 'Bokkällor' ),
96 'Categories' => array( 'Kategorier' ),
97 'Export' => array( 'Exportera' ),
98 'Version' => array( 'Version' ),
99 'Allmessages' => array( 'Systemmeddelanden' ),
100 'Log' => array( 'Logg' ),
101 'Blockip' => array( 'Blockera' ),
102 'Undelete' => array( 'Återställ' ),
103 'Import' => array( 'Importera' ),
104 'Lockdb' => array( 'Lockdb' ),
105 'Unlockdb' => array( 'Unlockdb' ),
106 'Userrights' => array( 'Rättigheter' ),
107 'MIMEsearch' => array( 'MIME-sökning' ),
108 'Unwatchedpages' => array( 'Obevakade_sidor' ),
109 'Listredirects' => array( 'Omdirigeringar' ),
110 'Revisiondelete' => array( 'Radera_version' ),
111 'Unusedtemplates' => array( 'Oanvända_mallar' ),
112 'Randomredirect' => array( 'Slumpomdirigering' ),
113 'Mypage' => array( 'Min_sida' ),
114 'Mytalk' => array( 'Min_diskussion' ),
115 'Mycontributions' => array( 'Mina_bidrag' ),
116 'Listadmins' => array( 'Administratörer' ),
117 'Popularpages' => array( 'Populära_sidor' ),
118 'Search' => array( 'Sök' ),
119 'Resetpass' => array( 'Resetpass' ),
120 'Withoutinterwiki' => array( 'Utan_interwikilänkar' ),
121 );
122
123 $linkTrail = '/^([a-zåäöéÅÄÖÉ]+)(.*)$/sDu';
124 $separatorTransformTable = array(
125 ',' => "\xc2\xa0", // @bug 2749
126 '.' => ','
127 );
128
129 $dateFormats = array(
130 'mdy time' => 'H.i',
131 'mdy date' => 'F j, Y',
132 'mdy both' => 'F j, Y "kl." H.i',
133
134 'dmy time' => 'H.i',
135 'dmy date' => 'j F Y',
136 'dmy both' => 'j F Y "kl." H.i',
137
138 'ymd time' => 'H.i',
139 'ymd date' => 'Y F j',
140 'ymd both' => 'Y F j "kl." H.i',
141 );
142
143 $messages = array(
144 # User preference toggles
145 'tog-underline' => 'Stryk under länkar',
146 'tog-highlightbroken' => 'Formatera trasiga länkar <a href="" class="new">så här</a> (alternativt: <a href="" class="internal">så här</a>).',
147 'tog-justify' => 'Justera indrag',
148 'tog-hideminor' => 'Visa inte mindre redigeringar i Senaste ändringar',
149 'tog-extendwatchlist' => 'Utöka övervakningslistan till att visa alla ändringar',
150 'tog-usenewrc' => 'Avancerad Senaste ändringar (Javascript)',
151 'tog-numberheadings' => 'Numrerade rubriker',
152 'tog-showtoolbar' => 'Visa verktygsrad',
153 'tog-editondblclick' => 'Redigera sidor med dubbelklick (Javascript)',
154 'tog-editsection' => 'Visa [redigera]-länkar för att redigera sektioner',
155 'tog-editsectiononrightclick' => 'Högerklick på rubriker redigerar sektioner',
156 'tog-showtoc' => 'Visa innehållsförteckning (vid minst fyra underrubriker)',
157 'tog-rememberpassword' => 'Kom ihåg lösenordet till nästa besök',
158 'tog-editwidth' => 'Full bredd på redigeringsrutan',
159 'tog-watchcreations' => 'Lägg automatiskt till sidor du skapar till din övervakningslista.',
160 'tog-watchdefault' => 'Övervaka nya och ändrade artiklar',
161 'tog-watchmoves' => 'Lägg till sidor du flyttar till din övervakningslista',
162 'tog-watchdeletion' => 'Lägg till sidor du raderar till din övervakningslista',
163 'tog-minordefault' => 'Markera automatiskt ändringar som mindre',
164 'tog-previewontop' => 'Visa förhandsgranskning före texten, istället för efter',
165 'tog-previewonfirst' => 'Visa förhandsgranskning vid första redigeringen',
166 'tog-nocache' => 'Stäng av cachning av sidor',
167 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Skicka e-post till mig när någon övervakad sida ändras',
168 'tog-enotifusertalkpages' => 'Skicka e-post till mig när något händer på min diskussionssida',
169 'tog-enotifminoredits' => 'Skicka mig e-post även för små redigeringar',
170 'tog-enotifrevealaddr' => 'Visa min e-postadress i e-post om uppdateringar',
171 'tog-shownumberswatching' => 'Visa antalet betraktande användare',
172 'tog-fancysig' => 'Rå signatur, utan automatisk länk',
173 'tog-externaleditor' => 'Använd extern editor automatiskt',
174 'tog-externaldiff' => 'Använd externt diff-verktyg',
175 'tog-showjumplinks' => 'Aktivera "hoppa till"-tillgänglighetslänkar',
176 'tog-uselivepreview' => 'Använd direktuppdaterad förhandsgranskning (Javascript, på försöksstadiet)',
177 'tog-forceeditsummary' => 'Påminn mig om jag inte fyller i en redigeringskommentar',
178 'tog-watchlisthideown' => 'Visa inte mina redigeringar på övervakningslistan',
179 'tog-watchlisthidebots' => 'Visa inte robotredigeringar på övervakningslistan',
180 'tog-watchlisthideminor' => 'Visa inte mindre ändringar på övervakningslistan',
181 'tog-nolangconversion' => 'Konvertera inte mellan språkvarianter',
182 'tog-ccmeonemails' => 'Skicka mig kopior av epost jag skickar till andra användare',
183 'tog-diffonly' => 'Visa inte sidinnehåll under diffar',
184
185 'underline-always' => 'Alltid',
186 'underline-never' => 'Aldrig',
187 'underline-default' => 'Webbläsarens standardinställning',
188
189 'skinpreview' => '(Förhandsvisning)',
190
191 # Dates
192 'sunday' => 'söndag',
193 'monday' => 'måndag',
194 'tuesday' => 'tisdag',
195 'wednesday' => 'onsdag',
196 'thursday' => 'torsdag',
197 'friday' => 'fredag',
198 'saturday' => 'lördag',
199 'sun' => 'sön',
200 'mon' => 'mån',
201 'tue' => 'tis',
202 'wed' => 'ons',
203 'thu' => 'tor',
204 'fri' => 'fre',
205 'sat' => 'lör',
206 'january' => 'januari',
207 'february' => 'februari',
208 'march' => 'mars',
209 'april' => 'april',
210 'may_long' => 'maj',
211 'june' => 'juni',
212 'july' => 'juli',
213 'august' => 'augusti',
214 'september' => 'september',
215 'october' => 'oktober',
216 'november' => 'november',
217 'december' => 'december',
218 'january-gen' => 'januaris',
219 'february-gen' => 'februaris',
220 'march-gen' => 'mars',
221 'april-gen' => 'aprils',
222 'may-gen' => 'majs',
223 'june-gen' => 'junis',
224 'july-gen' => 'julis',
225 'august-gen' => 'augustis',
226 'september-gen' => 'septembers',
227 'october-gen' => 'oktobers',
228 'november-gen' => 'novembers',
229 'december-gen' => 'decembers',
230 'jan' => 'jan',
231 'feb' => 'feb',
232 'mar' => 'mar',
233 'apr' => 'apr',
234 'may' => 'maj',
235 'jun' => 'jun',
236 'jul' => 'jul',
237 'aug' => 'aug',
238 'sep' => 'sep',
239 'oct' => 'okt',
240 'nov' => 'nov',
241 'dec' => 'dec',
242
243 # Bits of text used by many pages
244 'categories' => 'Kategorier',
245 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
246 'category_header' => 'Artiklar i kategorin "$1"',
247 'subcategories' => 'Underkategorier',
248 'category-media-header' => 'Media i kategorin "$1"',
249 'category-empty' => "''Den här kategorin innehåller just nu inga artiklar eller filer.''",
250
251 'mainpagetext' => 'Installation av wikimjukvara klar.',
252 'mainpagedocfooter' => 'För anpassning av användargränssnittet, se [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localization dokumentation]. För hjälp med användning och konfiguration, se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents användarguiden] på Meta.',
253
254 'about' => 'Om',
255 'article' => 'Artikel',
256 'newwindow' => '(öppnas i ett nytt fönster)',
257 'cancel' => 'Avbryt',
258 'qbfind' => 'Hitta',
259 'qbbrowse' => 'Bläddra igenom',
260 'qbedit' => 'Redigera',
261 'qbpageoptions' => 'Sidinställningar',
262 'qbpageinfo' => 'Sidinformation',
263 'qbmyoptions' => 'Mina inställningar',
264 'qbspecialpages' => 'Specialsidor',
265 'moredotdotdot' => 'Mer...',
266 'mypage' => 'Min sida',
267 'mytalk' => 'Min diskussionssida',
268 'anontalk' => 'Diskussionssidan för denna IP-adress',
269 'navigation' => 'Navigering',
270
271 # Metadata in edit box
272 'metadata_help' => 'Metadata (se [[Project:Metadata]] för förklaring):',
273
274 'errorpagetitle' => 'Fel',
275 'returnto' => 'Tillbaka till $1.',
276 'tagline' => '{{SITENAME}}',
277 'help' => 'Hjälp',
278 'search' => 'Sök',
279 'searchbutton' => 'Sök',
280 'go' => 'Gå till',
281 'searcharticle' => 'Gå till',
282 'history' => 'Versionshistorik',
283 'history_short' => 'Historik',
284 'updatedmarker' => 'uppdaterad sedan senaste besöket',
285 'info_short' => 'Information',
286 'printableversion' => 'Utskriftsvänlig version',
287 'permalink' => 'Permanent länk',
288 'print' => 'Skriv ut',
289 'edit' => 'Redigera',
290 'editthispage' => 'Redigera denna sida',
291 'delete' => 'radera',
292 'deletethispage' => 'Radera denna sida',
293 'undelete_short' => 'Återställ {{PLURAL:$1|en version|$1 versioner}}',
294 'protect' => 'Skrivskydda',
295 'protect_change' => 'ändra skyddet',
296 'protectthispage' => 'Skydda denna sida',
297 'unprotect' => 'ta bort skrivskydd',
298 'unprotectthispage' => 'Ta bort skrivskyddet från den här sidan',
299 'newpage' => 'Ny sida',
300 'talkpage' => 'Diskussionssida',
301 'talkpagelinktext' => 'Diskussion',
302 'specialpage' => 'Specialsida',
303 'personaltools' => 'Personliga verktyg',
304 'postcomment' => 'Skicka en kommentar',
305 'articlepage' => 'Visa artikel',
306 'talk' => 'diskussion',
307 'views' => 'Visningar',
308 'toolbox' => 'Verktygslåda',
309 'userpage' => 'Visa användarsida',
310 'projectpage' => 'Visa projektsida',
311 'imagepage' => 'Visa bildsida',
312 'mediawikipage' => 'Visa meddelandesida',
313 'templatepage' => 'Visa mallsida',
314 'viewhelppage' => 'Visa hjälpsida',
315 'categorypage' => 'Visa kategorisida',
316 'viewtalkpage' => 'Visa diskussionssida',
317 'otherlanguages' => 'Andra språk',
318 'redirectedfrom' => '(Omdirigerad från $1)',
319 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringssida',
320 'lastmodifiedat' => 'Sidan ändrades senast $2, $1.', # $1 date, $2 time
321 'viewcount' => 'Sidan har visats {{PLURAL:$1|en gång|$1 gånger}}.',
322 'protectedpage' => 'Skyddad sida',
323 'jumpto' => 'Hoppa till:',
324 'jumptonavigation' => 'navigering',
325 'jumptosearch' => 'sök',
326
327 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
328 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
329 'aboutpage' => 'Project:Om',
330 'bugreports' => 'Felrapporter',
331 'bugreportspage' => 'Project:Felrapporter',
332 'copyright' => 'All text tillgänglig under $1.',
333 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} upphovsrätt',
334 'copyrightpage' => 'Project:Upphovsrätt',
335 'currentevents' => 'Aktuella händelser',
336 'currentevents-url' => 'Aktuella händelser',
337 'disclaimers' => 'Förbehåll',
338 'disclaimerpage' => 'Project:Allmänt förbehåll',
339 'edithelp' => 'Redigeringshjälp',
340 'edithelppage' => 'Help:Hur man redigerar en sida',
341 'faq' => 'FAQ',
342 'faqpage' => 'Project:FAQ',
343 'helppage' => 'Help:Innehåll',
344 'mainpage' => 'Huvudsida',
345 'policy-url' => 'Project:Policy',
346 'portal' => 'Deltagarportalen',
347 'portal-url' => 'Project:Deltagarportalen',
348 'privacy' => 'Integritetspolicy',
349 'privacypage' => 'Project:Integritetspolicy',
350 'sitesupport' => 'Donationer',
351 'sitesupport-url' => 'Project:Donationer',
352
353 'badaccess' => 'Behörighetsfel',
354 'badaccess-group0' => 'Du har inte tillåtelse att utföra den åtgärd du har begärt.',
355 'badaccess-group1' => 'Funktionen du vill använda är begränsad till användare i gruppen $1.',
356 'badaccess-group2' => 'Funktionen du vill använda är begränsad till användare i grupperna $1.',
357 'badaccess-groups' => 'Funktionen du vill använda är begränsad till användare i grupperna $1.',
358
359 'versionrequired' => 'Version $1 av MediaWiki krävs',
360 'versionrequiredtext' => 'För att kunna använda den här sidan, behövs version $1 av MediaWiki. Se [[Special:Version]].',
361
362 'ok' => 'OK',
363 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
364 'retrievedfrom' => 'Den här artikeln är hämtad från $1',
365 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
366 'newmessageslink' => 'nya meddelanden',
367 'newmessagesdifflink' => 'ändring mot tidigare version',
368 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nya meddelanden på $1',
369 'editsection' => 'redigera',
370 'editold' => 'redigera',
371 'editsectionhint' => 'Redigera avsnitt: $1',
372 'toc' => 'Innehåll',
373 'showtoc' => 'visa',
374 'hidetoc' => 'göm',
375 'thisisdeleted' => 'Visa eller återställ $1?',
376 'viewdeleted' => 'Visa $1?',
377 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|en raderad version|$1 raderade versioner}}',
378 'feedlinks' => 'Matning:',
379 'feed-invalid' => 'Ogiltig matningstyp.',
380
381 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
382 'nstab-main' => 'Artikel',
383 'nstab-user' => 'Användarsida',
384 'nstab-media' => 'Media',
385 'nstab-special' => 'Special',
386 'nstab-project' => 'projektsida',
387 'nstab-image' => 'Bild',
388 'nstab-mediawiki' => 'systemmeddelande',
389 'nstab-template' => 'Mall',
390 'nstab-help' => 'Hjälp',
391 'nstab-category' => 'Kategori',
392
393 # Main script and global functions
394 'nosuchaction' => 'Funktionen finns inte',
395 'nosuchactiontext' => 'Den funktion som specificerats i URL:en kan inte
396 hittas av programvaran',
397 'nosuchspecialpage' => 'Någon sådan specialsida finns inte',
398 'nospecialpagetext' => 'Du har begärt en specialsida som {{SITENAME}}s programvara inte kan hitta. I [[Special:Specialpages|listan över specialsidor]] kan du se vilka specialsidor som finns.',
399
400 # General errors
401 'error' => 'Fel',
402 'databaseerror' => 'Databasfel',
403 'dberrortext' => 'Ett syntaxfel i databasfrågan har uppstått.
404 Den senaste utförda databasfrågan var:
405 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
406 från funktionen "<tt>$2</tt>".
407 MySQL returnerade felen "$3<tt>: $4</tt>".',
408 'dberrortextcl' => 'Ett felaktigt utformat sökbegrepp har påträffats. Senaste sökbegrepp var: "$1" från funktionen "$2". MySQL svarade med felmeddelandet "$3: $4"',
409 'noconnect' => 'Kunde inte ansluta till databasen på $1',
410 'nodb' => 'Kunde inte välja databasen $1',
411 'cachederror' => 'Detta är en cachad kopia av den efterfrågade sidan. Det är inte säkert att den är aktuell.',
412 'laggedslavemode' => '<b>Observera: det kan dröja en stund innan de senaste redigeringarna blir synliga.</b>',
413 'readonly' => 'Databasen är skrivskyddad',
414 'enterlockreason' => 'Ange varför sidan skrivskyddats, och ge en uppskattning av hur länge skrivskyddet bör behållas.',
415 'readonlytext' => 'Databasen är tillfälligt låst för ändringar, förmodligen på grund av rutinmässigt underhåll. Efter avslutat arbete kommer den att återgå till normalläge. Den utvecklare som skrivskyddade den har angivit följande anledning: <p>$1',
416 'missingarticle' => 'Databasen borde ha funnit sidan "$1", men det gjorde den inte. Den vanligaste orsaken till denna typ av fel är vanligen en utdaterad jämförelse mellan sidversioner (diff) eller en länk från versionshistoriken till en sida som raderats. Om inte något av detta stämmer, kan du ha hittat en bugg i mjukvaran. Rapportera gärna buggar direkt i [http://bugzilla.wikimedia.org/ Bugzilla]; du kan även posta dem på sidan för [[Project:Felrapporter|felrapporter]], eller kontakta en [[Project:Administratörer|administratör]] och be honom eller henne skicka informationen vidare. Oavsett vilket av alternativen du väljer, notera url:en (webbadressen).',
417 'readonly_lag' => 'Databasen har automatiskt låsts tills dess att databasservrarna återfår kontakten med huvudservern.',
418 'internalerror' => 'Internt fel',
419 'internalerror_info' => 'Internt fel: $1',
420 'filecopyerror' => 'Kunde inte kopiera filen "$1" till "$2".',
421 'filerenameerror' => 'Kunde inte byta namn på filen "$1" till "$2".',
422 'filedeleteerror' => 'Kunde inte radera filen "$1".',
423 'directorycreateerror' => 'Kunde inte skapa katalogen "$1".',
424 'filenotfound' => 'Kunde inte hitta filen "$1".',
425 'fileexistserror' => 'Kan inte skriva till "$1": filen finns redan',
426 'unexpected' => 'Oväntat värde: "$1"="$2".',
427 'formerror' => 'Fel: Kunde inte sända formulär',
428 'badarticleerror' => 'Den åtgärden kan inte utföras på den här sidan.',
429 'cannotdelete' => 'Det gick inte att radera sidan eller bilden, kanske för att någon annan redan raderat den.',
430 'badtitle' => 'Felaktig titel',
431 'badtitletext' => 'Den sidtiteln är antingen inte tillåten, sidan är tom, eller så är sidan
432 felaktigt länkad till.',
433 'perfdisabled' => 'Denna funktion har tyvärr stängts av tillfälligt, eftersom den gör databasen så långsam att ingen kan använda wikin.',
434 'perfcached' => 'Sidan är hämtad ur ett cacheminne; det är inte säkert att det är den senaste versionen.',
435 'perfcachedts' => 'Sidan är hämtad ur ett cacheminne och uppdaterades senast $1.',
436 'querypage-no-updates' => 'Uppdatering av den här sidan är inte aktiverad. Datan kommer i nuläget inte att uppdateras.',
437 'wrong_wfQuery_params' => 'Felaktiga parametrar för wfQuery()<br /> Funktion: $1<br /> Förfrågan: $2',
438 'viewsource' => 'Visa wikitext',
439 'viewsourcefor' => 'för $1',
440 'protectedpagetext' => 'Den här sidan har skrivskyddats för att förhindra redigering.',
441 'viewsourcetext' => 'Du kan se och kopiera sidans wikikod:',
442 'protectedinterface' => 'Denna sida innehåller text för mjukvarans gränssnitt, och är skrivskyddad för att förebygga missbruk.',
443 'editinginterface' => "'''Varning:''' Du redigerar en sida som används till texten i gränssnittet. Ändringar på denna sida kommer att påverka gränssnittets utseende för alla användare.",
444 'sqlhidden' => '(gömd SQL-förfrågan)',
445 'cascadeprotected' => 'Den här sidan har skyddats från redigering eftersom den inkluderas på följande {{PLURAL:$1|sida|sidor}} som skrivskyddats med "kaskaderande skydd":
446 $2',
447 'namespaceprotected' => "Du har inte behörighet att redigera sidor i namrymden '''$1'''.",
448 'customcssjsprotected' => 'Du har inte behörighet att redigera den här sidan eftersom den innehåller en annan användares personliga inställningar.',
449 'ns-specialprotected' => 'Sidor i namnrymden {{ns:special}} kan inte redigeras.',
450
451 # Login and logout pages
452 'logouttitle' => 'Användarutloggning',
453 'logouttext' => 'Du är nu utloggad från ditt användarkonto.',
454 'welcomecreation' => '<h2>Välkommen, $1!</h2><p>Ditt konto har skapats. Glöm inte att justera dina inställningar.',
455 'loginpagetitle' => 'Användarinloggning',
456 'yourname' => 'Ditt användarnamn',
457 'yourpassword' => 'Ditt lösenord',
458 'yourpasswordagain' => 'Upprepa lösenord',
459 'remembermypassword' => 'Automatisk inloggning i framtiden.',
460 'yourdomainname' => 'Din domän',
461 'externaldberror' => 'Antingen inträffade autentiseringsproblem med en extern databas, eller så får du inte uppdatera ditt externa konto.',
462 'loginproblem' => '<b>Det uppstod problem vid inloggningen.</b><br />Pröva igen!',
463 'login' => 'Logga in',
464 'loginprompt' => 'För att logga in måste tillåta cookies för att logga in på {{SITENAME}}.',
465 'userlogin' => 'Skapa ett konto eller logga in',
466 'logout' => 'Logga ut',
467 'userlogout' => 'Logga ut',
468 'notloggedin' => 'Ej inloggad',
469 'nologin' => 'Saknar du ett användarkonto? $1.',
470 'nologinlink' => 'Skapa ett användarkonto',
471 'createaccount' => 'Skapa ett konto',
472 'gotaccount' => 'Har du redan ett användarkonto? $1.',
473 'gotaccountlink' => 'Logga in',
474 'createaccountmail' => 'med e-post',
475 'badretype' => 'De lösenord du uppgett överenstämmer inte med varandra.',
476 'userexists' => 'Detta användarnamn är upptaget. Välj ett annat användarnamn.',
477 'youremail' => 'Din e-postadress',
478 'username' => 'Användarnamn:',
479 'uid' => 'Användar-ID:',
480 'yourrealname' => 'Ditt riktiga namn*',
481 'yourlanguage' => 'Språk',
482 'yourvariant' => 'Variant',
483 'yournick' => 'Ditt smeknamn (till signaturer)',
484 'badsig' => 'Det är något fel med råsignaturen, kontrollera HTML-koden.',
485 'badsiglength' => 'Signaturen är för lång; den får innehålla högst $1 tecken.',
486 'email' => 'E-post',
487 'prefs-help-realname' => '¹ Riktigt namn (valfritt): Om du väljer att ange ditt riktiga namn, kommer det att användas för att tillskriva dig ditt arbete.',
488 'loginerror' => 'Inloggningsproblem',
489 'prefs-help-email' => '² E-post (valfritt): Gör det möjligt för andra användare att kontakta dig, utan att du behöver avslöja din identitet och/eller e-postadress.',
490 'nocookiesnew' => 'Användarkontot skapades, men du blev inte inloggad. {{SITENAME}} använder cookies för att logga in användare. Du har stängt av cookies i din bläddrare. Om du slår på cookies kan du logga in med ditt nya användarnamn och lösenord.',
491 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} använder cookies för att logga in användare. Du har stängt av cookies i din webbläsare. Försök igen med stöd för cookies aktiverat.',
492 'noname' => 'Du har angett ett ogiltigt användarnamn.',
493 'loginsuccesstitle' => 'Inloggningen lyckades',
494 'loginsuccess' => 'Du är nu inloggad på {{SITENAME}} med användarnamnet "$1".',
495 'nosuchuser' => 'Det finns ingen användare som heter "$1".
496 Kontrollera stavningen, eller använd formuläret nedan för att skapa ett nytt konto.',
497 'nosuchusershort' => 'Det finns ingen användare som heter "$1". Kontrollera att du stavat rätt.',
498 'nouserspecified' => 'Du måste ange ett användarnamn.',
499 'wrongpassword' => 'Lösenordet du angav är felaktigt. Försök igen',
500 'wrongpasswordempty' => 'Lösenordet som angavs var blankt. Var god försök igen.',
501 'passwordtooshort' => 'Ditt lösenord är för kort. Det måste innehålla minst $1 tecken.',
502 'mailmypassword' => 'Sänd mig ett nytt lösenord',
503 'passwordremindertitle' => 'Nytt lösenord från {{SITENAME}}',
504 'passwordremindertext' => 'Någon - förmodligen du - har från IP-numret $1 bett oss sända dig ett
505 nytt lösenord för ditt användarkonto på {{SITENAME}} ($4).
506 Lösenordet för användaren "$2" är nu "$3".
507
508 Du bör nu logga in, och byta lösenord.
509
510 Om det inte var du som gjorde denna begäran, eller om du har kommit på
511 ditt gamla lösenord och inte längre önskar ändra det så kan du ignorera
512 detta meddelande och fortsätta använda ditt gamla lösenord.',
513 'noemail' => 'Användaren "$1" har inte registrerat någon e-postadress.',
514 'passwordsent' => 'Ett nytt lösenord har skickats till den e-postadress som användaren "$1" har registrerat. När du får meddelandet, var god logga in igen.',
515 'blocked-mailpassword' => 'Din IP-adress är blockerad, därför kan den inte användas för att få ett nytt lösenord.',
516 'eauthentsent' => 'Ett e-brev för bekräftelse har skickats till den e-postadress som angivits. Du måste följa instruktionerna i e-brevet för att bekräfta att kontot verkligen är ditt, innan någon annan epost kan skickas härifrån till kontot,',
517 'throttled-mailpassword' => 'Ett nytt lösenord har redan skickats under de senaste $1 timmarna. För att förhindra missbruk skickas bara ett nytt lösenord på under den tiden.',
518 'mailerror' => 'Fel vid skickande av e-post: $1',
519 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du har redan skapat $1 användare och kan inte göra fler.',
520 'emailauthenticated' => 'Din e-postadress bekräftades den $1.',
521 'emailnotauthenticated' => 'Din e-postadress är ännu inte bekräftad. Ingen e-post kommer att skickas vad gäller det följande:',
522 'noemailprefs' => 'Det krävs att en e-postadress uppgivits för att dessa funktioner skall gå att använda.',
523 'emailconfirmlink' => 'Bekräfta din e-postadress',
524 'invalidemailaddress' => 'Denna e-postadressen kan inte godtas då formatet verkar vara felaktigt. Skriv in en adress på korrekt format, eller töm fältet.',
525 'accountcreated' => 'Användarkontot har skapats',
526 'accountcreatedtext' => 'Användarkontot $1 har skapats.',
527 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
528
529 # Password reset dialog
530 'resetpass' => 'Välj nytt lösenord',
531 'resetpass_announce' => 'Du loggade in med ett temporärt lösenord. För att slutföra inloggningen måste du välja ett nytt lösenord.',
532 'resetpass_text' => '<!-- här kan text läggas till -->',
533 'resetpass_header' => 'Välj nytt lösenord',
534 'resetpass_submit' => 'Spara lösenord och logga in',
535 'resetpass_success' => 'Ditt lösenord ändrades. Du är nu inloggad.',
536 'resetpass_bad_temporary' => 'Ditt temporära lösenord är felaktigt. Du kanske redan har loggat in med det eller begärt att få ett nytt tillfälligt lösenord.',
537 'resetpass_forbidden' => 'Lösenord kan inte ändras på den här wikin.',
538 'resetpass_missing' => 'Formulärdata saknas.',
539
540 # Edit page toolbar
541 'bold_sample' => 'Fet text',
542 'bold_tip' => 'Fet stil',
543 'italic_sample' => 'Kursiv text',
544 'italic_tip' => 'Kursiv stil',
545 'link_sample' => 'länkens namn',
546 'link_tip' => 'Intern länk',
547 'extlink_sample' => 'http://www.exempel.com länkens namn',
548 'extlink_tip' => 'Extern länk (kom ihåg prefixet http://)',
549 'headline_sample' => 'Rubriktext',
550 'headline_tip' => 'Rubrik i nivå 2',
551 'math_sample' => 'Skriv formeln här',
552 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
553 'nowiki_sample' => 'Skriv in icke-wiki-formaterad text här',
554 'nowiki_tip' => 'Strunta i wikiformatering',
555 'image_sample' => 'Exempel.jpg',
556 'image_tip' => 'Inbäddad bild',
557 'media_sample' => 'Exempel.mp3',
558 'media_tip' => 'Länk till mediafil',
559 'sig_tip' => 'Din signatur med tidsstämpel',
560 'hr_tip' => 'Horisontell linje (använd sparsamt)',
561
562 # Edit pages
563 'summary' => 'Sammanfattning',
564 'subject' => 'Rubrik/uppslagsord',
565 'minoredit' => 'Mindre ändring (m)',
566 'watchthis' => 'Bevaka denna sida',
567 'savearticle' => 'Spara',
568 'preview' => 'Förhandsgranska',
569 'showpreview' => 'Visa förhandsgranskning',
570 'showlivepreview' => 'Automatiskt uppdaterad förhandsvisning',
571 'showdiff' => 'Visa ändringar',
572 'anoneditwarning' => 'Du är inte inloggad. Därför kommer din IP-adress att synas i historiken för den här sidan när du sparar din redigering.',
573 'missingsummary' => "'''OBS:''' Du glömde att skriva en redigeringskommentar. Om du trycker på \"Spara\" igen så kommer din redigering att sparas utan redigeringskommentar.",
574 'missingcommenttext' => 'Var god och skriv in en kommentar nedan.',
575 'missingcommentheader' => "'''OBS:''' Du har inte skrivit någon rubrik till den här kommentaren. Om du trycker på \"Spara\" igen, så sparas kommentaren utan någon rubrik.",
576 'summary-preview' => 'Sammanfattningsförhandsgranskning',
577 'subject-preview' => 'Rubrikförhandsgranskning',
578 'blockedtitle' => 'Användaren är blockerad',
579 'blockedtext' => "<big>'''Din IP-adress eller ditt användarnamn är blockerat.</big>'''
580
581 Blockeringen utfördes av $1 med motiveringen: ''$2''.
582
583 * Blockeringen startade $8
584 * Blockeringen gäller till $6.
585 * Blockeringen var avsedd för $7.
586
587 Du kan kontakta $1 eller någon annan av [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administratörerna]] för att diskutera blockeringen. Om du är inloggad och har uppgivit en e-postadress i dina inställningar så kan du använda funktionen 'skicka e-post till den här användaren', såvida du inte blivit blockerad från funktionen.
588
589 Din IP-adress är $3 och blockerings-ID är #$5. Vänligen ange IP-adress eller blockerings-ID i alla förfrågningar som du gör i ärendet.",
590 'autoblockedtext' => 'Din IP-adress har blockerats automatiskt eftersom den har använts av en annan användare som blockerats av $1.
591 Motiveringen av blockeringen var:
592
593 :\'\'$2\'\'
594
595 * Blockeringen startade $8
596 * Blockeringen gäller till $6
597
598 Du kan kontakta $1 eller någon annan [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administratör]] för att diskutera blockeringen.
599
600 Observera att du inte kan använda dig av funktionen "skicka e-post till användare" om du inte har registrerat en giltig e-postadress i [[Special:Preferences|dina inställningar]] eller om du har blivit blockerad från att skicka e-post.
601
602 Blockeringens ID är $5. Vänligen ange blockerings-ID i alla förfrågningar som du gör i ärendet.',
603 'blockedoriginalsource' => "Källkoden för '''$1''' visas nedan:",
604 'blockededitsource' => "Texten för '''dina ändringar''' av '''$1''' visas nedanför:",
605 'whitelistedittitle' => 'Redigering kräver inloggning',
606 'whitelistedittext' => 'Du måste $1 för att kunna redigera artiklar.',
607 'whitelistreadtitle' => 'Läsning kräver inloggning',
608 'whitelistreadtext' => 'För att kunna läsa artiklar, måste du [[Special:Userlogin|logga in]].',
609 'whitelistacctitle' => 'Du kan inte skapa konton',
610 'whitelistacctext' => 'För att kunna skapa konton på denna wiki måste du vara [[Special:Userlogin|inloggad]] och ha rätt behörighet.',
611 'confirmedittitle' => 'E-postbekräftelse krävs för redigering',
612 'confirmedittext' => 'Du måste bekräfta din e-postadress innan du kan redigera sidor. Var vänlig ställ in och validera din e-postadress genom dina [[Special:Preferences|användarinställningar]].',
613 'nosuchsectiontitle' => 'Avsnittet finns inte',
614 'nosuchsectiontext' => 'Du försökte redigera ett avsnitt som inte finns. Eftersom avsnitt $1 inte finns, så kan inte din redigering sparas.',
615 'loginreqtitle' => 'Inloggning krävs',
616 'loginreqlink' => 'logga in',
617 'loginreqpagetext' => 'Du måste $1 för att visa andra sidor.',
618 'accmailtitle' => 'Lösenordet är skickat.',
619 'accmailtext' => "Lösenordet för '$1' har skickats till $2.",
620 'newarticle' => '(Ny)',
621 'newarticletext' => 'Du har klickat på en länk till en sida som inte finns ännu. Du kan själv skapa sidan genom att skriva i fältet nedan (du kan läsa mer på [[{{MediaWiki:helppage}}|hjälpsidan]]). Om du inte vill skriva något kan du bara trycka på "tillbaka" i din webbläsare.',
622 'anontalkpagetext' => "---- ''Detta är en diskussionssida för en användare som inte har loggat in. {{SITENAME}} måste därför använda personens numeriska IP-adress för identifiera honom eller henne. En sådan IP-adress kan ibland användas av flera olika personer. Om du får meddelanden här som inte tycks vara riktade till dig, kan du gärna [[Special:Userlogin|logga in]]. Då undviker du framtida förväxlingar.''",
623 'noarticletext' => "<div class=\"plainlinks\" style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 7px;\">'''{{SITENAME}} har inte någon artikel om \"{{PAGENAME}}\" ännu.'''<br />
624 *Du kan '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redigera den här sidan]''' för att skapa en ny artikel.<br />
625 *Du kan också [[Special:Search/{{PAGENAME}}|söka efter {{PAGENAME}}]] i andra artiklar på {{SITENAME}}.<br />
626 *Det kan också hända att artikeln har raderats. Se då i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} raderingsloggen].<br />
627 ----<br />
628 *Om du har skapat artikeln under de senaste minuterna kan du ändå få upp denna sida ifall {{SITENAME}}s cache inte hunnit uppdateras. Vänligen vänta då en liten stund och se om artikeln syns senare innan du försöker skapa den igen.</div>",
629 'clearyourcache' => "'''Obs:''' Sedan du sparat sidan, måste du tömma din webbläsares cache för att se ändringarna. '''Mozilla/Safari/Firefox:''' håll ner ''skift'' och klicka på ''reload'' eller tryck ''ctrl-shift-r'', (cmd-shift-R på mac:ar); '''Internet Explorer:''' håll ner ctr och klicka på \"Refresh\" eller tryck ''ctrl-f5'', '''Konqueror:''': klicka helt enkelt på \"Reload\" eller F5; '''Opera:''' tryck ''F5''",
630 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tips:</strong> Använd 'Visa förhandsgranskning' för att testa din nya css/js innan du sparar.",
631 'usercsspreview' => "'''Observera att du bara förhandsgranskar din användar-css - den har inte sparats än.'''",
632 'userjspreview' => "'''Observera att du bara testar/förhandsgranskar ditt javascript! Det är inte sparat än.'''",
633 'userinvalidcssjstitle' => "'''Varning:''' Skalet \"\$1\" finns inte. Kom ihåg att .css- och .js-sidor för enskilda användare börjar på liten bokstav. Exempel: {{ns:user}}:Foo/monobook.css i stället för {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
634 'updated' => '(Uppdaterad)',
635 'note' => '<strong>Obs!</strong>',
636 'previewnote' => 'Observera att detta är en förhandsvisning, och att sidan ännu inte sparats!',
637 'previewconflict' => 'Den här förhandsvisningen är resultatet av den
638 redigerbara texten ovanför,
639 så som det kommer att se ut om du väljer att spara.',
640 'session_fail_preview' => '<strong>Databasen kunde inte bearbeta redigeringen på grund av ett bortfall av sessionsdata. Försök igen; om det fortfarande inte fungerar, prova att öppna om redigeringssidan, logga ut och logga in igen eller vänta ett tag på att felet fixas.</strong>',
641 'session_fail_preview_html' => "<strong>Beklagar! Vi kunde inte databehandla din redigering på grund av att sessionens data gått förlorad.</strong>
642
643 ''Eftersom denna wiki har aktiverat rå HTML, så döljs förhandsvisningen som en förebyggande säkerhetsåtgärd med syfte att förhindra JavaScript-attacker.''",
644 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Din redigering har stoppats eftersom din klient har ändrat tecknen
645 i redigeringens "edit token". Redigeringen stoppades för att förhindra att artikeltexten skadas.
646 Detta händer ibland om du använder buggiga webbaserade anonyma proxytjänster.</strong>',
647 'editing' => 'Redigerar $1',
648 'editinguser' => 'Redigerar $1',
649 'editingsection' => 'Redigerar $1 (avsnitt)',
650 'editingcomment' => 'Redigerar $1 (kommentar)',
651 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
652 'explainconflict' => 'Någon har ändrat den här sidan efter att du började att redigera den.
653 Det översta textblocket innehåller den nuvarande texten, och din version syns i det nedersta blocket. Om du infogar dina ändringar i texten i den översta rutan, bibehålls alla ändringar - både dina, och den andres. <strong>Endast</strong> texten i den översta textboxen sparas när du trycker "Spara sida".
654 <p>',
655 'yourtext' => 'Din text',
656 'storedversion' => 'Den sparade versionen',
657 'nonunicodebrowser' => '<strong>VARNING: Din webbläsare saknar stöd för unicode. Var vänlig åtgärda detta, förslagsvis genom att uppgradera din webbläsare, innan du redigerar någon artikel. Artiklar riskerar annars att förstöras.</strong>',
658 'editingold' => '<strong>VARNING: Du redigerar en gammal version av denna sida. Om du sparar den kommer alla ändringar som har gjorts sedan denna version att skrivas över.</strong>',
659 'yourdiff' => 'Skillnader',
660 'copyrightwarning' => 'Observera att alla bidrag till {{SITENAME}} är att betrakta som utgivna under $2 (se $1 för detaljer). Om du inte vill att din text ska redigeras eller kopieras efter andras gottfinnande skall du inte skriva något här.<br />
661 Du lovar oss också att du skrev texten själv, eller kopierade från kulturellt allmängods som inte skyddas av upphovsrätt, eller liknande källor. <strong>LÄGG INTE UT UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIAL HÄR UTAN TILLÅTELSE!</strong>',
662 'copyrightwarning2' => 'Observera att alla bidrag till {{SITENAME}} kan komma att redigeras, ändras, eller tas bort av andra deltagare. Om du inte vill se din text förändrad efter andras gottfinnade skall du inte skriva in någon text här.<br />
663 Du lovar oss också att du skrev texten själv, eller kopierade från kulturellt allmängods som inte skyddas av upphovsrätt, eller liknande källor - se $1 för detaljer.
664 <strong>LÄGG INTE UT UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIAL HÄR UTAN TILLÅTELSE!</strong>',
665 'longpagewarning' => 'Om du använder en väldigt gammal webbläsare kan du ha problem med att redigera den här artikeln, eftersom vissa äldre webbläsare inte klarar artiklar större än 32 kB, och den här är $1 kB.',
666 'longpageerror' => '<strong>FEL: Texten som du försöker spara är $1 kilobyte, vilket är mer än det maximalt tillåtna $2 kilobyte. Den kan inte sparas.</strong>',
667 'readonlywarning' => '<strong>VARNING: Databasen är tillfälligt låst för underhåll. Du kommer inte att kunna spara
668 dina ändringar just nu. Det kan vara klokt att kopiera över texten till din egen dator, tills databasen är upplåst igen.</strong>',
669 'protectedpagewarning' => '<strong>VARNING: Den här sidan är låst så att bara administratörer kan redigera den.
670 Försäkra dig om att du följer riktlinjerna för redigering av skyddade sidor.</strong>',
671 'semiprotectedpagewarning' => "'''Observera:''' Den här sidan är delvis skrivskyddad så att endast registrerade användare kan redigera den.",
672 'cascadeprotectedwarning' => '<strong>VARNING:</strong> Den här sidan är låst så att bara administratörer kan redigera den. Det beror på att sidan inkluderas på följande {{PLURAL:$1|sida|sidor}} som skyddats med "kaskaderande skrivskydd":',
673 'templatesused' => 'Mallar som används på den här sidan:',
674 'templatesusedpreview' => 'Mallar som används i förhandsgranskningen:',
675 'templatesusedsection' => 'Mallar som används i det här avsnittet:',
676 'template-protected' => '(skyddad)',
677 'template-semiprotected' => '(delvis skyddad)',
678 'edittools' => '<!-- Denna text kommer att visas nedanför redigeringsrutor och uppladdningsformulär. -->',
679 'nocreatetitle' => 'Skapande av sidor begränsat',
680 'nocreatetext' => 'Denna wiki har begränsat möjligheterna att skapa nya sidor. Du kan redigera existerande sidor, eller [[Special:Userlogin|logga in eller skapa ett användarkonto]].',
681 'nocreate-loggedin' => 'Du har inte behörighet att skapa nya sidor på den här wikin.',
682 'permissionserrors' => 'Behörighetsfel',
683 'permissionserrorstext' => 'Du har inte behörighet att göra det du försöker göra, av följande {{PLURAL:$1|anledning|anledningar}}:',
684 'recreate-deleted-warn' => "'''Varning: Den sida du skapar har tidigare raderats.'''
685
686 Du bör överväga om det är lämpligt att fortsätta redigera sidan.
687 Raderingsloggen för sidan innehåller följande:",
688
689 # "Undo" feature
690 'undo-success' => 'Ändringen kunde ogöras. Resultatet visas i redigeringsrutan, spara det genom att trycka på "spara".',
691 'undo-failure' => 'På grund av senare redigeringar kunde inte ändringen ogöras.',
692 'undo-summary' => 'Ogör ändring $1 av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[Användardiskussion:$2|diskussion]])',
693
694 # Account creation failure
695 'cantcreateaccounttitle' => 'Kontot kan inte skapas',
696 'cantcreateaccount-text' => '[[User:$3|$3]] har blockerat den här IP-adressen (<b>$1</b>) från att registrera konton.
697
698 Anledningen till blockeringen var "$2".',
699
700 # History pages
701 'revhistory' => 'Versionshistorik',
702 'viewpagelogs' => 'Visa loggar för denna sida',
703 'nohistory' => 'Den här sidan har ingen versionshistorik.',
704 'revnotfound' => 'Versionen hittades inte',
705 'revnotfoundtext' => 'Den gamla versionen av den sida du frågade efter kan inte hittas. Kontrollera den URL du använde för att nå den här sidan.',
706 'loadhist' => 'Läser sidans versioner',
707 'currentrev' => 'Nuvarande version',
708 'revisionasof' => 'Versionen från $1',
709 'revision-info' => 'Version från den $1; $2',
710 'previousrevision' => '← Äldre version',
711 'nextrevision' => 'Nyare version →',
712 'currentrevisionlink' => 'Nuvarande version',
713 'cur' => 'nuvarande',
714 'next' => 'nästa',
715 'last' => 'föregående',
716 'orig' => 'original',
717 'page_first' => 'första',
718 'page_last' => 'sista',
719 'histlegend' => "Förklaring: (nuvarande) = skillnad mot nuvarande version; (föregående) = skillnad mot föregående version; '''m''' = mindre ändring.",
720 'deletedrev' => '[raderad]',
721 'histfirst' => 'Första',
722 'histlast' => 'Senaste',
723 'historysize' => '($1 byte)',
724 'historyempty' => '(tom)',
725
726 # Revision feed
727 'history-feed-title' => 'Versionshistorik',
728 'history-feed-description' => 'Versionshistorik för denna sida på wikin',
729 'history-feed-item-nocomment' => '$1 den $2', # user at time
730 'history-feed-empty' => 'Den begärda sidan finns inte.
731 Den kan ha tagits bort från wikin eller bytt namn.
732 Prova att [[Special:Search|söka på wikin]] för relevanta nya sidor.',
733
734 # Revision deletion
735 'rev-deleted-comment' => '(kommentar borttagen)',
736 'rev-deleted-user' => '(användarnamn borttaget)',
737 'rev-deleted-event' => '(loggåtgärd borttagen)',
738 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Denna version av sidan har avlägsnats från de öppna arkiven. Det kan finnas detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} borttagningsloggen]. </div>',
739 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Denna version av sidan har avlägsnats från de öppna arkiven. Som administratör på denna wiki kan du se den; det kan finnas detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} borttagningsloggen]. </div>',
740 'rev-delundel' => 'visa/göm',
741 'revisiondelete' => 'Ta bort/återställ versioner',
742 'revdelete-nooldid-title' => 'Ingen version angiven',
743 'revdelete-nooldid-text' => 'Du angav inte vilken eller vilka versioner du vill utföra funktionen på.',
744 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Vald version|Valda versioner}} av [[:$1|$1]]:',
745 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Vald loggåtgärd|valda loggåtgärder}} för '''$1:'''",
746 'revdelete-text' => 'Borttagna versioner kommer fortfarande att synas i historiken, men deras innehåll kommer ej att vara tillgängligt för allmänheten. Andra administratörer på denna wiki kommer fortfarande att kunna läsa det dolda innehållet och kan återställa artikeln genom samma gränssnitt, om inte en ytterligare begränsning har utfärdats av sajtens ägare.',
747 'revdelete-legend' => 'Ange begränsningar för version:',
748 'revdelete-hide-text' => 'Dölj versionstext',
749 'revdelete-hide-name' => 'Dölj åtgärd och sidnamn',
750 'revdelete-hide-comment' => 'Dölj redigeringskommentar',
751 'revdelete-hide-user' => 'Dölj den redigerandes användarnamn/IP-adress',
752 'revdelete-hide-restricted' => 'Låt dessa begränsningar gälla administratörer likväl som andra',
753 'revdelete-suppress' => 'Undanhåll data även från administratörer',
754 'revdelete-hide-image' => 'Dölj filinnehåll',
755 'revdelete-unsuppress' => 'Ta bort begränsningar på återställda versioner',
756 'revdelete-log' => 'Loggkommentar:',
757 'revdelete-submit' => 'Tillämpa på vald version',
758 'revdelete-logentry' => 'ändrade synlighet för versioner av [[:$1|$1]]',
759 'logdelete-logentry' => 'ändrade synlighet för åtgärder på [[$1]]',
760 'revdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}} satta till $2',
761 'logdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|åtgärd|åtgärder}} för [[$3]] satta till $2',
762 'revdelete-success' => 'Ändringen av versionssynlighet är utförd.',
763 'logdelete-success' => 'Ändringen av åtgärdssynlighet är utförd.',
764
765 # Oversight log
766 'oversightlog' => 'Översynslogg',
767 'overlogpagetext' => 'Här nedanför finns en lista över de senaste raderingarna och blockeringarna av innehåll som är gömt för administratörer. Se [[Special:Ipblocklist|listan över blockerade IP]] för en lista över nu gällande blockeringar.',
768
769 # Diffs
770 'history-title' => 'Versionshistorik för "$1"',
771 'difference' => '(Skillnad mellan versioner)',
772 'loadingrev' => 'läser version för att se skillnad',
773 'lineno' => 'Rad $1:',
774 'editcurrent' => 'Redigera sidans nuvarande version',
775 'selectnewerversionfordiff' => 'Välj en nyare version för jämförelse',
776 'selectolderversionfordiff' => 'Välj en äldre version för jämförelse',
777 'compareselectedversions' => 'Jämför angivna versioner',
778 'editundo' => 'ogör',
779 'diff-multi' => '({{plural:$1|En mellanliggande version|$1 mellanliggande versioner}} visas inte.)',
780
781 # Search results
782 'searchresults' => 'Sökresultat',
783 'searchresulttext' => 'Se [[{{MediaWiki:helppage}}|hjälpsidan]] för mer information om sökning på {{SITENAME}}.',
784 'searchsubtitle' => 'Du sökte efter [[:$1]]',
785 'searchsubtitleinvalid' => 'För sökbegreppet $1',
786 'noexactmatch' => "'''Det finns ingen artikel med titeln \"\$1\".''' Du kan [[:\$1|skapa denna sida]].",
787 'titlematches' => 'Träffar i uppslagsord',
788 'notitlematches' => 'Det finns ingen artikel vars titel överensstämmer med sökordet.',
789 'textmatches' => 'Artikeltexter som innehåller sökordet:',
790 'notextmatches' => 'Det finns inga artiklar som innehåller sökordet',
791 'prevn' => 'förra $1',
792 'nextn' => 'nästa $1',
793 'viewprevnext' => 'Visa ($1) ($2) ($3).',
794 'showingresults' => 'Nedan visas <b>$1</b> resultat som startar med nummer <b>$2</b>.',
795 'showingresultsnum' => 'Nedan visas <b>$3</b> resultat, som börjar med #<b>$2</b>.',
796 'nonefound' => '<strong>Observera:</strong>: Sökningar utan träffar beror ofta på att man försöker söka efter vanliga ord som "har" och "från". Dessa indexeras inte, och fungerar inte som söktermer. Försök istället hitta mera specifika ord.',
797 'powersearch' => 'Sök',
798 'powersearchtext' => 'Sök i namnrymderna :<br />
799 $1<br />
800 $2 Lista omdirigeringar &nbsp; Sök efter $3 $9',
801 'searchdisabled' => 'Fulltextssökning på {{SITENAME}} har tyvärr tillfälligt stängts av p.g.a. prestandaproblem. Tills detta har fixats, kan du använda Google-sökningen nedan. Resultaten därifrån kan dock vara något föråldrade.',
802
803 # Preferences page
804 'preferences' => 'Inställningar',
805 'mypreferences' => 'Mina inställningar',
806 'prefs-edits' => 'Antal redigeringar:',
807 'prefsnologin' => 'Du är inte inloggad',
808 'prefsnologintext' => 'Du måste vara [[Special:Userlogin|inloggad]] för att kunna ändra i inställningar.',
809 'prefsreset' => 'Inställningarna har återställts till ursprungsvärdena.',
810 'qbsettings' => 'Inställningar för snabbmeny',
811 'qbsettings-none' => 'Ingen',
812 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast vänster',
813 'qbsettings-fixedright' => 'Fast höger',
814 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytande vänster',
815 'qbsettings-floatingright' => 'Flytande höger',
816 'changepassword' => 'Byt lösenord',
817 'skin' => 'Utseende',
818 'math' => 'Matematik',
819 'dateformat' => 'Datumformat',
820 'datedefault' => 'Ovidkommande',
821 'datetime' => 'Datum och tid',
822 'math_failure' => 'Misslyckades med att tolka formel.',
823 'math_unknown_error' => 'okänt fel',
824 'math_unknown_function' => 'okänd funktion',
825 'math_lexing_error' => 'regelfel',
826 'math_syntax_error' => 'syntaxfel',
827 'math_image_error' => 'Konvertering till PNG-format misslyckades; kontrollera om latex, dvips, gs och convert är korrekt installerade',
828 'math_bad_tmpdir' => 'Kan inte skriva till eller skapa temporär mapp för matematikresultat',
829 'math_bad_output' => 'Kan inte skriva till eller skapa mapp för matematikresultat',
830 'math_notexvc' => 'Applicationen texvc saknas; läs math/README för konfigureringsanvisningar.',
831 'prefs-personal' => 'Mitt konto',
832 'prefs-rc' => 'Senaste ändringar',
833 'prefs-watchlist' => 'Övervakningslistan',
834 'prefs-watchlist-days' => 'Maximalt antal dagar som visas på övervakningslistan:',
835 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximalt antal ändringar som visas i utökad övervakningslista:',
836 'prefs-misc' => 'Diverse',
837 'saveprefs' => 'Spara inställningar',
838 'resetprefs' => 'Återställ ursprungliga inställningar',
839 'oldpassword' => 'Gammalt lösenord',
840 'newpassword' => 'Nytt lösenord',
841 'retypenew' => 'Upprepa det nya lösenordet',
842 'textboxsize' => 'Redigering',
843 'rows' => 'Rader',
844 'columns' => 'Kolumner',
845 'searchresultshead' => 'Sökresultat',
846 'resultsperpage' => 'Träffar per sida',
847 'contextlines' => 'Antal rader per träff',
848 'contextchars' => 'Bokstäver per rad',
849 'stub-threshold' => 'Formatera länkar <a href="#" class="stub">så här</a> till sidor som är kortare än:',
850 'recentchangesdays' => 'Antal dagar i "senaste ändringarna":',
851 'recentchangescount' => 'Antalet artiklar i "senaste ändringarna":',
852 'savedprefs' => 'Dina inställningar har sparats',
853 'timezonelegend' => 'Tidszon',
854 'timezonetext' => 'Ange skillnaden i timmar mellan din lokala tid och serverns tid (UTC).',
855 'localtime' => 'Lokal tid',
856 'timezoneoffset' => 'Utjämna',
857 'servertime' => 'Serverns klocka är',
858 'guesstimezone' => 'Fyll i från webbläsare',
859 'allowemail' => 'Tillåt e-post från andra användare',
860 'defaultns' => 'Sök i följande namnrymder som förval:',
861 'default' => 'ursprungsinställning',
862 'files' => 'Filer',
863
864 # User rights
865 'userrights-lookup-user' => 'Hantera användargrupper',
866 'userrights-user-editname' => 'Skriv in ett användarnamn:',
867 'editusergroup' => 'Ändra användargrupper',
868 'userrights-editusergroup' => 'Redigera användargrupper',
869 'saveusergroups' => 'Spara användargrupper',
870 'userrights-groupsmember' => 'Medlem i:',
871 'userrights-groupsavailable' => 'Tillgängliga grupper:',
872 'userrights-groupshelp' => 'Markera de grupper, som du vill lägga till eller ta bort användare i. De grupper som du inte markerar, kommer inte att förändras. Du kan avmarkera en grupp med CTRL + vänsterklick.',
873 'userrights-reason' => 'Anledning till ändringen:',
874 'userrights-available-none' => 'Du kan inte ändra några grupptillhörigheter.',
875 'userrights-available-add' => 'Du kan lägga till användare i $1.',
876 'userrights-available-remove' => 'Du kan ta bort användare från $1.',
877
878 # Groups
879 'group' => 'Grupp:',
880 'group-autoconfirmed' => 'Bekräftade användare',
881 'group-bot' => 'Robotar',
882 'group-sysop' => 'Administratörer',
883 'group-bureaucrat' => 'Byråkrater',
884 'group-all' => '(alla)',
885
886 'group-autoconfirmed-member' => 'Bekräftad användare',
887 'group-bot-member' => 'Robot',
888 'group-sysop-member' => 'Administratör',
889 'group-bureaucrat-member' => 'Byråkrat',
890
891 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bekräftade användare',
892 'grouppage-bot' => 'Project:Robotar',
893 'grouppage-sysop' => 'Project:Administratörer',
894 'grouppage-bureaucrat' => 'Project:Byråkrater',
895
896 # User rights log
897 'rightslog' => 'Logg över användarrättigheter',
898 'rightslogtext' => 'Detta är en logg över förändringar i användares rättigheter.',
899 'rightslogentry' => 'grupptillhörighet för $1 ändrad från $2 till $3',
900 'rightsnone' => '(inga)',
901
902 # Recent changes
903 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ändring|ändringar}}',
904 'recentchanges' => 'Senaste ändringarna',
905 'recentchangestext' => 'Följ de senaste ändringarna i wikin på denna sida.',
906 'recentchanges-feed-description' => 'Följ de senaste ändringarna i wikin genom den här matningen.',
907 'rcnote' => 'Nedan visas de senaste <strong>$1</strong> ändringarna under {{PLURAL:$2|den senaste dagen|de senaste <strong>$2</strong> dagarna}}, per $3.',
908 'rcnotefrom' => 'Nedan visas de senaste <strong>$1</strong> ändringarna sedan <strong>$2</strong>.',
909 'rclistfrom' => 'Visa ändringar efter $1',
910 'rcshowhideminor' => '$1 mindre ändringar',
911 'rcshowhidebots' => '$1 robotredigeringar',
912 'rcshowhideliu' => '$1 ändringar av inloggade användare',
913 'rcshowhideanons' => '$1 ändringar av oinloggade användare',
914 'rcshowhidepatr' => '$1 kontrollerade redigeringar',
915 'rcshowhidemine' => '$1 mina ändringar',
916 'rclinks' => 'Visa de senaste $1 ändringarna under de senaste $2 dagarna<br />
917 $3',
918 'diff' => 'skillnad',
919 'hist' => 'historik',
920 'hide' => 'Göm',
921 'show' => 'Visa',
922 'minoreditletter' => 'm',
923 'newpageletter' => 'N',
924 'boteditletter' => 'b',
925 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 användare bevakar]',
926 'rc_categories' => 'Begränsa till följande kategorier (separera med "|")',
927 'rc_categories_any' => 'Vilken som helst',
928 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nytt avsnitt',
929
930 # Recent changes linked
931 'recentchangeslinked' => 'Ändringar på angränsande sidor',
932 'recentchangeslinked-title' => 'Angränsande ändringar till $1',
933 'recentchangeslinked-noresult' => 'Inga angränsande sidor ändrades under den angivna tidsperioden.',
934 'recentchangeslinked-summary' => "Den här specialsidan listar de senaste ändringarna på angränsande sidor. Sidor på din övervakningslista är markerade med '''fet''' stil.",
935
936 # Upload
937 'upload' => 'Ladda upp filer',
938 'uploadbtn' => 'Ladda upp filen',
939 'reupload' => 'Ladda upp på nytt',
940 'reuploaddesc' => 'Tillbaka till uppladdningsformulär.',
941 'uploadnologin' => 'Inte inloggad',
942 'uploadnologintext' => 'Du måste vara [[Special:Userlogin|inloggad]] för att kunna ladda upp filer.',
943 'upload_directory_read_only' => 'Webbservern kan inte skriva till uppladdningskatalogen ($1).',
944 'uploaderror' => 'Fel vid uppladdningen',
945 'uploadtext' => "Använd formuläret nedan för att ladda upp filer. För att titta på eller leta efter bilder som redan har laddats upp, se [[Special:Imagelist|lista över uppladdade filer]]. Uppladdningar och borttagningar loggförs också i [[Special:Log/upload|uppladdningsloggen]]. För att infoga en bild på en sida, använd en länk i i följande format:
946 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>'''
947 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>'''
948 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>'''
949 om du vill länka direkt till filen.",
950 'uploadlog' => 'Uppladdningar',
951 'uploadlogpage' => 'Uppladdningslogg',
952 'uploadlogpagetext' => 'Nedan följer en lista med de senaste uppladdade filerna.
953 Alla tider visas efter serverns tid (UTC).',
954 'filename' => 'Filnamn',
955 'filedesc' => 'Beskrivning',
956 'fileuploadsummary' => 'Beskrivning<br />och licens:',
957 'filestatus' => 'Upphovsrättslig status',
958 'filesource' => 'Källa',
959 'uploadedfiles' => 'Uppladdade filer',
960 'ignorewarning' => 'Ignorera varning och spara ändå.',
961 'ignorewarnings' => 'Ignorera eventuella varningar',
962 'minlength1' => 'Filens namn måste innehålla minst ett tecken.',
963 'illegalfilename' => 'Filnamnet "$1" innehåller tecken som inte är tillåtna i sidtitlar. Byt namn på filen och försök ladda upp igen.',
964 'badfilename' => 'Filens namn har blivit ändrat till "$1".',
965 'filetype-badmime' => 'Uppladdning av filer med MIME-typen "$1" är inte tillåten.',
966 'filetype-badtype' => "'''\".\$1\"''' är en icke önskvärd filtyp
967 : Följande filtyper är tillåtna: \$2",
968 'filetype-missing' => 'Filen saknar ett filnamnsändelse (som ".jpg").',
969 'large-file' => 'Filer bör inte vara större än $1 bytes, denna är $2 bytes',
970 'largefileserver' => 'Denna fil är större än vad servern ställts in att tillåta.',
971 'emptyfile' => 'Filen du laddade upp verkar vara tom; felet kan bero på ett stavfel i filnamnet. Kontrollera om du verkligen vill ladda upp denna fil.',
972 'fileexists' => 'Det finns redan en fil med detta namn. Titta på $1, såvida du inte är säker på att du vill ändra den.',
973 'fileexists-extension' => 'En fil med ett liknande namn finns redan:<br />
974 Namn på den fil du försöker ladda upp: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
975 Namn på filen som redan finns: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
976 Den enda skillnaden är versaliseringen av filnamnsändelsen. Var vänlig kontrollera om filerna är identiska.',
977 'fileexists-thumb' => "'''<center>Den existerande filen</center>'''",
978 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Filen verkar vara en bild med förminskad storlek <i>(miniatyrbild)</i>. Var vänlig kontrollera filen <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
979 Om det är samma fil i originalstorlek så är det inte nödvändigt att ladda upp en extra miniatyrbild.',
980 'file-thumbnail-no' => 'Filnamnet börjar med <strong><tt>$1</tt></strong>. Det verkar vara en bild med förminskad storlek <i>(miniatyrbild)</i>.
981 Om du har tillgång till bilden i full storlek, ladda då hellre upp den, annars bör du ändra filens namn.',
982 'fileexists-forbidden' => 'En fil med detta namn finns redan; vänligen backa och ladda upp din fil under ett annat namn [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
983 'fileexists-shared-forbidden' => 'En fil med detta namn finns redan bland de delade filerna; vänligen backa och ladda upp din fil under ett annat namn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
984 'successfulupload' => 'Uppladdningen lyckades',
985 'uploadwarning' => 'Uppladdningsvarning',
986 'savefile' => 'Spara fil',
987 'uploadedimage' => 'laddade upp "[[$1]]"',
988 'overwroteimage' => 'laddade upp ny version av "[[$1]]"',
989 'uploaddisabled' => 'Uppladdningsfunktionen är avstängd',
990 'uploaddisabledtext' => 'Uppladdning av filer är avstängd på den här wikin',
991 'uploadscripted' => 'Denna fil innehåller HTML eller script, som webbläsare kan komma att tolka felaktigt.',
992 'uploadcorrupt' => 'Antingen har det blivit något fel på filen, eller så har den en felaktig filändelse. Kontrollera din fil, och ladda upp på nytt.',
993 'uploadvirus' => 'Filen innehåller virus! Detaljer: $1',
994 'sourcefilename' => 'Ursprungsfilens namn',
995 'destfilename' => 'Nytt filnamn',
996 'watchthisupload' => 'Bevaka sidan',
997 'filewasdeleted' => 'En fil med detta namn har tidigare laddats upp och därefter tagits bort. Du bör kontrollera $1 innan du fortsätter att ladda upp den.',
998 'filename-bad-prefix' => 'Namnet på filen du vill ladda upp börjar med <strong>"$1"</strong>. Filnamnet kommer förmodligen direkt från en digitalkamera och beskriver inte filens innehåll. Välj ett annat filnamn som bättre beskriver filen.',
999 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ändra inte den här raden --> <pre>
1000 # Syntaxen är följande:
1001 # * All text från ett #-tecken till radens slut är en kommentar
1002 # * Icke-tomma rader anger typiska prefix för filnamn som används av olika digitalkameror
1003 CIMG # Casio
1004 DSC_ # Nikon
1005 DSCF # Fuji
1006 DSCN # Nikon
1007 DUW # en del mobiltelefoner
1008 IMG # allmänt bildprefix
1009 JD # Jenoptik
1010 MGP # Pentax
1011 PICT # allmänt bildprefix
1012 #</pre> <!-- ändra inte den här raden -->',
1013
1014 'upload-proto-error' => 'Felaktigt protokoll',
1015 'upload-proto-error-text' => 'Fjärruppladdning kräver URL:ar som börjar med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1016 'upload-file-error' => 'Internt fel',
1017 'upload-file-error-text' => 'Ett internt fel inträffade när en temporär fil skulle skapas på servern. Kontakta en systemadministratör.',
1018 'upload-misc-error' => 'Okänt uppladdningsfel',
1019 'upload-misc-error-text' => 'Ett okänt fel inträffade under uppladdningen. Kontrollera att URL:en giltig och frösök igen. Om problemet kvarstår, kontakta en systemadministratör.',
1020
1021 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1022 'upload-curl-error6' => 'URL:en kunde inte nås',
1023 'upload-curl-error6-text' => 'Den angivna URL:en kunde inte nås. Kontrollera att den är korrekt och att webbplatsern fungerar.',
1024 'upload-curl-error28' => 'Timeout för uppladdningen',
1025 'upload-curl-error28-text' => 'Webbplatsen tog för lång tid på sig att svara. Kontrollera att den är uppe och försök igen om en liten stund.',
1026
1027 'license' => 'Licens',
1028 'nolicense' => 'Ingen angiven',
1029 'license-nopreview' => '(Förhandsvisning är inte tillgänglig)',
1030 'upload_source_url' => ' (en giltig URL som är allmänt åtkomlig)',
1031 'upload_source_file' => ' (en fil på din dator)',
1032
1033 # Image list
1034 'imagelist' => 'Bildlista',
1035 'imagelisttext' => 'Nedan finns en lista med <strong>$1</strong> {{plural:$1|bild|bilder}} sorterad <strong>$2</strong>.',
1036 'getimagelist' => 'hämta bildlista',
1037 'ilsubmit' => 'Sök',
1038 'showlast' => 'Visa de senaste $1 bilderna sorterade $2.',
1039 'byname' => 'efter namn',
1040 'bydate' => 'efter datum',
1041 'bysize' => 'efter storlek',
1042 'imgdelete' => 'ta bort',
1043 'imgdesc' => 'beskrivning',
1044 'imgfile' => 'fil',
1045 'filehist' => 'Filhistorik',
1046 'filehist-help' => 'Klicka på ett datum för att se hur filen såg ut vid den tidpunkten.',
1047 'filehist-deleteall' => 'radera alla',
1048 'filehist-deleteone' => 'radera version',
1049 'filehist-revert' => 'återställ',
1050 'filehist-current' => 'nuvarande',
1051 'filehist-datetime' => 'Datum',
1052 'filehist-user' => 'Användare',
1053 'filehist-dimensions' => 'Dimensioner',
1054 'filehist-filesize' => 'Filstorlek',
1055 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1056 'imagelinks' => 'Bildlänkar',
1057 'linkstoimage' => 'Följande sidor länkar till denna bild:',
1058 'nolinkstoimage' => 'Inga sidor länkar till den här bilden.',
1059 'sharedupload' => 'Denna fil är uppladdad som delad, och kan användas av andra projekt.',
1060 'shareduploadwiki' => 'Vänligen se $1 för mer information.',
1061 'shareduploadwiki-linktext' => 'Filens beskrivningssida',
1062 'noimage' => 'Det finns ingen fil med detta namn. Du kan $1.',
1063 'noimage-linktext' => 'ladda upp den',
1064 'uploadnewversion-linktext' => 'Ladda upp en ny version av denna fil',
1065 'imagelist_date' => 'Datum',
1066 'imagelist_name' => 'Filnamn',
1067 'imagelist_user' => 'Användare',
1068 'imagelist_size' => 'Storlek (bytes)',
1069 'imagelist_description' => 'Filbeskrivning',
1070 'imagelist_search_for' => 'Sök efter bildnamn:',
1071
1072 # File reversion
1073 'filerevert' => 'Återställ $1',
1074 'filerevert-legend' => 'Återställ fil',
1075 'filerevert-intro' => "Du återställer '''[[Media:$1|$1]]''' till [$4 versionen från $2 kl. $3].",
1076 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1077 'filerevert-defaultcomment' => 'Återställer till versionen från $1 kl. $2.',
1078 'filerevert-submit' => 'Återställ',
1079 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' har återställts till [$4 versionen från $2 kl. $3].",
1080 'filerevert-badversion' => 'Det finns ingen tidigare version av filen från den angivna tidpunkten.',
1081
1082 # File deletion
1083 'filedelete' => 'Radera $1',
1084 'filedelete-legend' => 'Radera fil',
1085 'filedelete-intro' => "Du håller på att radera '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1086 'filedelete-intro-old' => "Du håller på att radera versionen av '''[[Media:$1|$1]]''' från [$4 $2 kl. $3].",
1087 'filedelete-comment' => 'Anledning:',
1088 'filedelete-submit' => 'Radera',
1089 'filedelete-success' => "'''$1''' har raderats.",
1090 'filedelete-success-old' => 'Versionen av [[Media:$1|$1]] från $2 kl. $3 har raderats.',
1091 'filedelete-nofile' => "Filen '''$1''' finns inte på den här webplatsen.",
1092 'filedelete-nofile-old' => "Den versionen av '''$1''' kan inte raderas eftersom den inte finns.",
1093 'filedelete-iscurrent' => 'Du försöker radera den senaste versionen av en fil. För att göra det måste du först återställa till en äldre version av filen.',
1094
1095 # MIME search
1096 'mimesearch' => 'MIME-sökning',
1097 'mimesearch-summary' => 'På den här sidan kan du söka efter filer via dess MIME-typ. Input: contenttype/subtype, t.ex. <tt>image/jpeg</tt>.',
1098 'mimetype' => 'MIME-typ:',
1099 'download' => 'ladda ner',
1100
1101 # Unwatched pages
1102 'unwatchedpages' => 'Oövervakade sidor',
1103
1104 # List redirects
1105 'listredirects' => 'Lista över omdirigeringar',
1106
1107 # Unused templates
1108 'unusedtemplates' => 'Oanvända mallar',
1109 'unusedtemplatestext' => 'Denna sida listar alla de sidor i namnrymden Mall som inte inkluderas på någon annan sida. Innan mallarna raderas, kontrollera att det inte finns andra länkar till dem.',
1110 'unusedtemplateswlh' => 'andra länkar',
1111
1112 # Random redirect
1113 'randomredirect' => 'Slumpvald omdirigering',
1114 'randomredirect-nopages' => 'Det finns inga omdirigeringar i den här namnrymden.',
1115
1116 # Statistics
1117 'statistics' => 'Statistik',
1118 'sitestats' => 'Statistiksida',
1119 'userstats' => 'Användarstatistik',
1120 'sitestatstext' => "I databasen finns just nu <b>$1</b> {{PLURAL:$1|sida|sidor}}, inklusive diskussionssidor, sidor om {{SITENAME}}, korta stumpartiklar, omdirigeringssidor, och andra sidor som inte kan räknas som artiklar. Om man tar bort ovanstående, återstår <b>$2</b> {{PLURAL:$2|riktig artikel|riktiga artiklar}}.
1121
1122 '''$8''' {{PLURAL:$8|fil|filer}} har laddats upp.
1123
1124 Sedan denna wiki startades har sidor visats totalt <b>$3</b> {{PLURAL:$3|gång|gånger}}, och <b>$4</b> {{PLURAL:$4|sida|sidor}} har ändrats. Detta är i genomsnitt <b>$5</b> ändringar per sida, och <b>$6</b> sidvisningar per ändring.
1125
1126 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue Jobbkön]s längd är för tillfället '''$7'''.",
1127 'userstatstext' => "Det finns '''$1''' {{PLURAL:$1|registrerad|registrerade}} [[Special:Listusers|användare]]. Av dem är '''$2''' (eller '''$4%''') $5.",
1128 'statistics-mostpopular' => 'Mest besökta sidor',
1129
1130 'disambiguations' => 'Sidor som länkar till förgreningssidor',
1131 'disambiguationspage' => 'Template:Förgrening',
1132 'disambiguations-text' => "Följande sidor länkar till ''förgreningssidor''. Länkarna bör troligtvis ändras så att de länkar till en artikel istället.<br />En sida anses vara en förgreningssida om den inkluderar en mall som länkas till från [[MediaWiki:disambiguationspage]].",
1133
1134 'doubleredirects' => 'Dubbla omdirigeringar',
1135 'doubleredirectstext' => 'Det här är en lista över sidor som omdirigerar till andra omdirigeringssidor. Varje rad innehåller länkar till den första och den andra omdirigeringsidan, samt till målet för den andra omdirigeringen. Målet för den andra omdirigeringen är ofta den "riktiga" artikeln, som den första omdirigeringen egentligen ska leda till.',
1136
1137 'brokenredirects' => 'Dåliga omdirigeringar',
1138 'brokenredirectstext' => 'Följande länkar omdirigerar till en artikel som inte existerar.',
1139 'brokenredirects-edit' => '(redigera)',
1140 'brokenredirects-delete' => '(radera)',
1141
1142 'withoutinterwiki' => 'Sidor utan språklänkar',
1143 'withoutinterwiki-header' => 'Följande sidor saknar länkar till andra språkversioner:',
1144
1145 'fewestrevisions' => 'Artiklar med minst antal ändringar',
1146
1147 # Miscellaneous special pages
1148 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1149 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}',
1150 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|länk|länkar}}',
1151 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmar}}',
1152 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ändring|ändringar}}',
1153 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visning|visningar}}',
1154 'specialpage-empty' => 'Den här sidan är tom.',
1155 'lonelypages' => 'Föräldralösa sidor',
1156 'lonelypagestext' => 'Följande sidor länkas inte till från någon annan sida på den här wikin.',
1157 'uncategorizedpages' => 'Ej kategoriserade sidor',
1158 'uncategorizedcategories' => 'Ej kategoriserade kategorier',
1159 'uncategorizedimages' => 'Bilder utan kategori',
1160 'uncategorizedtemplates' => 'Ej kategoriserade mallar',
1161 'unusedcategories' => 'Tomma kategorier',
1162 'unusedimages' => 'Oanvända bilder',
1163 'popularpages' => 'Populära sidor',
1164 'wantedcategories' => 'Önskade kategorier',
1165 'wantedpages' => 'Önskade sidor',
1166 'mostlinked' => 'Sidor med flest länkar till sig',
1167 'mostlinkedcategories' => 'Kategorier med flest länkar till sig',
1168 'mostlinkedtemplates' => 'Mest använda mallar',
1169 'mostcategories' => 'Artiklar med flest kategorier',
1170 'mostimages' => 'Bilder med flest länkar till sig',
1171 'mostrevisions' => 'Artiklar med flest ändringar',
1172 'allpages' => 'Alla sidor',
1173 'prefixindex' => 'Prefixindex',
1174 'randompage' => 'Slumpartikel',
1175 'randompage-nopages' => 'Det finns inga sidor i den här namnrymden.',
1176 'shortpages' => 'Korta sidor',
1177 'longpages' => 'Långa sidor',
1178 'deadendpages' => 'Sidor utan länkar',
1179 'deadendpagestext' => 'Följande sidor saknar länkar till andra sidor på den här wikin.',
1180 'protectedpages' => 'Skyddade sidor',
1181 'protectedpagestext' => 'Följande sidor är skyddade mot redigering eller flyttning.',
1182 'protectedpagesempty' => 'Inga sidor är skyddade under de villkoren.',
1183 'listusers' => 'Användarlista',
1184 'specialpages' => 'Specialsidor',
1185 'spheading' => 'Specialsidor för alla användare',
1186 'restrictedpheading' => 'Specialsidor med begränsad åtkomst',
1187 'rclsub' => '(som "$1" länkar till)',
1188 'newpages' => 'Nya sidor',
1189 'newpages-username' => 'Användare:',
1190 'ancientpages' => 'Äldsta artiklarna',
1191 'intl' => 'Interwiki-länkar',
1192 'move' => 'Flytta',
1193 'movethispage' => 'Flytta denna sida',
1194 'unusedimagestext' => '<p>Lägg märke till att andra hemsidor kan länka till bilder
1195 med en direkt URL, och kan därför bli listade här trots att de används kontinuerligt.',
1196 'unusedcategoriestext' => 'Dessa existerande kategorier innehåller inga artiklar eller underkategorier.',
1197
1198 # Book sources
1199 'booksources' => 'Bokkällor',
1200 'booksources-search-legend' => 'Sök efter bokkällor',
1201 'booksources-go' => 'Sök',
1202 'booksources-text' => 'Nedan följer en lista över länkar till webbplatser som säljer nya och begagnade böcker, och som kanske har ytterligare information om de böcker du söker.',
1203
1204 'categoriespagetext' => 'Följande kategorier finns på {{SITENAME}}.',
1205 'data' => 'Data',
1206 'userrights' => 'Användarrättigheter',
1207 'groups' => 'Användargrupper',
1208 'alphaindexline' => '$1 till $2',
1209 'version' => 'Version',
1210
1211 # Special:Log
1212 'specialloguserlabel' => 'Användare:',
1213 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1214 'log' => 'Loggar',
1215 'all-logs-page' => 'Alla loggar',
1216 'log-search-legend' => 'Sök efter loggar',
1217 'log-search-submit' => 'Sök',
1218 'alllogstext' => 'Kombinerad visning av alla tillgängliga loggar för {{SITENAME}}. Du kan avgränsa sökningen och få färre träffar genom att ange typ av logg, användarnamn, eller sida.',
1219 'logempty' => 'Inga matchande träffar i loggen.',
1220 'log-title-wildcard' => 'Sök efter sidtitlar som börjar med texten',
1221
1222 # Special:Allpages
1223 'nextpage' => 'Nästa sida ($1)',
1224 'prevpage' => 'Föregående sida ($1)',
1225 'allpagesfrom' => 'Visa sidor från och med:',
1226 'allarticles' => 'Alla artiklar',
1227 'allinnamespace' => 'Alla sidor (i namnrymden $1)',
1228 'allnotinnamespace' => 'Alla sidor (inte i namnrymden $1)',
1229 'allpagesprev' => 'Föregående',
1230 'allpagesnext' => 'Nästa',
1231 'allpagessubmit' => 'Utför',
1232 'allpagesprefix' => 'Visa sidor med prefixet:',
1233 'allpagesbadtitle' => 'Den sökta sidtiteln var ogiltig eller så innehöll den ett prefix för annan språkversion eller interwiki-prefix. Titeln kan innehålla bokstäver som inte är tillåtna i sidtitlar.',
1234 'allpages-bad-ns' => 'Namnrymden "$1" finns inte på {{SITENAME}}.',
1235
1236 # Special:Listusers
1237 'listusersfrom' => 'Visa användare från och med:',
1238 'listusers-submit' => 'Visa',
1239 'listusers-noresult' => 'Ingen användare hittades.',
1240
1241 # E-mail user
1242 'mailnologin' => 'Ingen adress att skicka till',
1243 'mailnologintext' => 'För att kunna skicka e-post till andra användare, måste du vara [[Special:Userlogin|inloggad]] och ha angivit en korrekt e-postadress i dina [[Special:Preferences|användarinställningar]].',
1244 'emailuser' => 'Skicka e-post till den här användaren',
1245 'emailpage' => 'Skicka e-post till annan användare',
1246 'emailpagetext' => 'Om den här användaren har skrivit in en korrekt e-postadress i sina
1247 användarinställningar, kommer formuläret nedan att skicka ett meddelande.
1248 Den e-postadress du har angivit i dina användarinställningar kommer att skrivas
1249 i "Från"-fältet i detta meddelande, så mottagaren har möjlighet att svara.',
1250 'usermailererror' => 'Fel i hanteringen av mail:',
1251 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-post',
1252 'noemailtitle' => 'Ingen e-postadress',
1253 'noemailtext' => 'Den här användaren har antingen inte angivet en korrekt e-postadress, valt att inte ta emot mail från andra användare, eller inte verifierat sin e-postadress.',
1254 'emailfrom' => 'Från',
1255 'emailto' => 'Till',
1256 'emailsubject' => 'Ämne',
1257 'emailmessage' => 'Meddelande',
1258 'emailsend' => 'Skicka',
1259 'emailccme' => 'Skicka en kopia av meddelandet till mig.',
1260 'emailccsubject' => 'Kopia av ditt meddelande till $1: $2',
1261 'emailsent' => 'E-post har nu skickats',
1262 'emailsenttext' => 'Din e-post har skickats.',
1263
1264 # Watchlist
1265 'watchlist' => 'Min övervakningslista',
1266 'mywatchlist' => 'Min övervakningslista',
1267 'watchlistfor' => "(för '''$1''')",
1268 'nowatchlist' => 'Du har inga sidor i din övervakningslista.',
1269 'watchlistanontext' => 'Du måste $1 för att se eller redigera din övervakningslista.',
1270 'watchnologin' => 'Du är inte inloggad',
1271 'watchnologintext' => 'Du måste vara [[Special:Userlogin|inloggad]] för att kunna göra ändringar i din övervakningslista.',
1272 'addedwatch' => 'Tillagd på övervakningslistan',
1273 'addedwatchtext' => 'Sidan "[[:$1|$1]]" har satts upp på din [[Special:Watchlist|övervakningslista]].
1274 Framtida ändringar av den här sidan och dess diskussionssida kommer att listas där, och sidan kommer att markeras med \'\'\'fet stil\'\'\' i [[Special:Recentchanges|listan över de senaste ändringarna]] för att synas bättre.<br /><br />
1275 Om du inte längre vill att sidan skall finnas på din övervakningslista, klicka på "avbevaka" uppe till höger.',
1276 'removedwatch' => 'Borttagen från övervakningslista',
1277 'removedwatchtext' => 'Sidan "$1" har blivit borttagen från din övervakningslista',
1278 'watch' => 'bevaka',
1279 'watchthispage' => 'Bevaka denna sida',
1280 'unwatch' => 'avbevaka',
1281 'unwatchthispage' => 'Stoppa övervakningen av denna sida',
1282 'notanarticle' => 'Inte en artikel',
1283 'watchnochange' => 'Inga av dina övervakade sidor har ändrats inom den visade tidsperioden.',
1284 'watchlist-details' => '$1 {{PLURAL:$1|sida övervakad|sidor övervakade}} (utöver diskussionssidor).',
1285 'wlheader-enotif' => '* Bekräftelse per e-post är aktiverad.',
1286 'wlheader-showupdated' => "* Sidor som ändrats sedan ditt senaste besök visas i '''fet stil.'''",
1287 'watchmethod-recent' => 'letar efter övervakade sidor bland nyligen gjorda ändringar',
1288 'watchmethod-list' => 'letar i övervakningslistan efter nyligen gjorda ändringar',
1289 'watchlistcontains' => 'Din övervakningslista innehåller $1 {{PLURAL:$1|sida|sidor}}.',
1290 'iteminvalidname' => "Problem med sidan '$1', ogiltigt namn...",
1291 'wlnote' => 'Nedan finns {{PLURAL:$1|den senaste ändringen|de senaste $1 ändringarna}} under {{PLURAL:$2|den senaste timmen|de senaste <b>$2</b> timmarna}}.',
1292 'wlshowlast' => 'Visa senaste $1 timmarna $2 dagarna $3',
1293 'watchlist-show-bots' => 'Visa roboredigeringar',
1294 'watchlist-hide-bots' => 'Göm robotredigeringar',
1295 'watchlist-show-own' => 'Visa mina redigeringar',
1296 'watchlist-hide-own' => 'Göm mina redigeringar',
1297 'watchlist-show-minor' => 'Visa mindre ändringar',
1298 'watchlist-hide-minor' => 'Göm mindre ändringar',
1299
1300 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1301 'watching' => 'Bevakar...',
1302 'unwatching' => 'Avbevakar...',
1303
1304 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}s system för att få meddelanden om förändringar per e-post',
1305 'enotif_reset' => 'Markera alla sidor som besökta',
1306 'enotif_newpagetext' => 'Detta är en ny sida.',
1307 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}användare',
1308 'changed' => 'ändrad',
1309 'created' => 'skapad',
1310 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-sidan $PAGETITLE har blivit $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1311 'enotif_lastvisited' => 'På $1 återfinner du alla ändringar sedan ditt senaste besök.',
1312 'enotif_lastdiff' => 'Se denna ändring på $1',
1313 'enotif_anon_editor' => 'anonym användare $1',
1314 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1315
1316 {{SITENAME}}-sidan $PAGETITLE har blivit $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR; den nuvarande versionen hittar du på $PAGETITLE_URL.
1317
1318 $NEWPAGE
1319
1320 Angiven sammanfattning av redigeringen: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1321
1322 Kontakta användaren:
1323 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
1324 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1325
1326 Såvida du inte besöker sidan, kommer du inte att få flera meddelanden om ändringar av sidan. Du kan också ta bort flaggan för meddelanden om ändringar på alla sidor i din övervakningslista.
1327
1328 Hälsningar från {{SITENAME}}s meddelandesystem
1329
1330 --
1331 För att ändra inställningarna i din övervakningslista, besök
1332 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1333
1334 Feedback och hjälp:
1335 {{fullurl:Help:Innehåll}}',
1336
1337 # Delete/protect/revert
1338 'deletepage' => 'Ta bort sida',
1339 'confirm' => 'Bekräfta',
1340 'excontent' => "Före radering: '$1'",
1341 'excontentauthor' => "sidan innehöll '$1' (den enda som skrivit var '$2')",
1342 'exbeforeblank' => "Före tömning: '$1'",
1343 'exblank' => 'sidan var tom',
1344 'confirmdelete' => 'Bekräfta borttagning',
1345 'deletesub' => '(Tar bort "$1")',
1346 'historywarning' => 'Varning: Sidan du håller på att radera har en historik:',
1347 'confirmdeletetext' => 'Du håller på att permanent ta bort en sida,
1348 eller bild med all dess historik, från databasen.
1349 Bekräfta att du förstår vad du håller på med och vilka konsekvenser
1350 detta leder till, och att det följer {{SITENAME}}s allmänna riktlinjer.',
1351 'actioncomplete' => 'Genomfört',
1352 'deletedtext' => '"$1" har blivit borttagen. Artikelns historia finns kvar i [[Special:Undelete/$1]]. Se loggen över de senaste raderingarna, $2',
1353 'deletedarticle' => 'raderade "$1"',
1354 'dellogpage' => 'Raderingar',
1355 'dellogpagetext' => 'Nedan listas de senaste raderingarna och återställningarna.',
1356 'deletionlog' => 'raderingslogg',
1357 'reverted' => 'Återgått till tidigare version',
1358 'deletecomment' => 'Anledning till borttagning',
1359 'rollback' => 'Rulla tillbaka ändringar',
1360 'rollback_short' => 'Återställning',
1361 'rollbacklink' => 'rulla tillbaka',
1362 'rollbackfailed' => 'Tillbakarullning misslyckades',
1363 'cantrollback' => 'Det gick inte att rulla tillbaka, då artikeln redigerats av en enda användare och äldre versioner saknas.',
1364 'alreadyrolled' => 'Det gick inte att rulla tillbaka den sista redigeringen av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]]) på sidan [[:$1|$1]]. Någon annan har redan rullat tillbaka, eller redigerat sidan. Sidan ändrades senast av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskussion]]).',
1365 'editcomment' => 'Redigeringskommentaren var: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1366 'revertpage' => 'Återställt redigeringar av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|användardiskussion]]); återställd till senaste version av [[User:$1|$1]]',
1367 'rollback-success' => 'Återställde ändringar av $1 till senaste versionen av $2.',
1368 'sessionfailure' => 'Något med din session som inloggad är på tok. Din begärda åtgärd har avbrutits, för att förhindra att någon kapar din session. Klicka på "Tillbaka" i din webbläsare och ladda om den sida du kom ifrån. Försök sedan igen.',
1369 'protectlogpage' => 'Skrivskydd',
1370 'protectlogtext' => 'Detta är en lista över applicerande och borttagande av skrivskydd.',
1371 'protectedarticle' => 'skyddade [[$1]]',
1372 'modifiedarticleprotection' => 'ändrade skyddsnivån för "[[$1]]"',
1373 'unprotectedarticle' => 'tog bort skydd av $1',
1374 'protectsub' => '(Skyddsinställningar för "$1")',
1375 'confirmprotect' => 'Bekräfta skrivskydd av sida',
1376 'protectcomment' => 'Anledning till skydd av sidan',
1377 'protectexpiry' => 'Varaktighet',
1378 'protect_expiry_invalid' => 'Ogiltig varaktighetstid.',
1379 'protect_expiry_old' => 'Den angivna varaktighetentiden har redan passerats.',
1380 'unprotectsub' => '(Tog bort skydd av "$1")',
1381 'protect-unchain' => 'Lås upp flyttillstånd',
1382 'protect-text' => 'Du kan visa och ändra skyddsnivån av artikeln <strong>$1</strong>. Kontrollera att du följer riktlinjerna.',
1383 'protect-locked-blocked' => 'Du kan inte ändra sidors skydd medan du är blockerad.
1384 Här kan du se gällande skyddsinställninger för sidan <strong>$1</strong>:',
1385 'protect-locked-dblock' => 'Sidors skydd kan inte ändras på grund av att databasen är låst.
1386 Här kan du se gällande skyddsinställninger för sidan <strong>$1</strong>:',
1387 'protect-locked-access' => 'Du har inte behörighet att ändra sidors skyddsnivåer.
1388 Här kan du se gällande skyddsinställninger för sidan <strong>$1</strong>:',
1389 'protect-cascadeon' => 'Den här sidan är skrivskyddad eftersom den inkluderas på sidor som skyddats "kaskaderande". Du kan ändra skyddet av den här sidan, men det påverkar inte det "kaskaderande skyddet". Följande "kaskadskyddade" {{PLURAL:$1|sida|sidor}} inkluderar den här sidan:',
1390 'protect-default' => '(standard)',
1391 'protect-fallback' => 'Behörigheten "$1"',
1392 'protect-level-autoconfirmed' => 'Enbart registrerade användare',
1393 'protect-level-sysop' => 'Enbart administratörer',
1394 'protect-summary-cascade' => 'kaskaderande',
1395 'protect-expiring' => 'upphör den $1 (UTC)',
1396 'protect-cascade' => 'Kaskaderande skydd - skydda samtidigt alla sidor som inkluderas på den här sidan.',
1397 'restriction-type' => 'Typ av skydd',
1398 'restriction-level' => 'Skyddsnivå',
1399 'minimum-size' => 'Minsta storlek',
1400 'maximum-size' => 'Största storlek',
1401 'pagesize' => '(byte)',
1402
1403 # Restrictions (nouns)
1404 'restriction-edit' => 'Redigering av sidan',
1405 'restriction-move' => 'Flytt av sidan',
1406
1407 # Restriction levels
1408 'restriction-level-sysop' => 'helt låst',
1409 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
1410 'restriction-level-all' => 'alla nivåer',
1411
1412 # Undelete
1413 'undelete' => 'Återställ borttagna sidor',
1414 'undeletepage' => 'Visa och återställ borttagna sidor',
1415 'viewdeletedpage' => 'Visa raderade sidor',
1416 'undeletepagetext' => 'Följande sidor har blivit borttagna, men finns fortfarande i ett arkiv och kan återställas. Arkivet kan ibland rensas på gamla versioner.',
1417 'undeleteextrahelp' => "* För att återställa alla versioner, välj '''Återställ''' utan att kryssa i några rutor.
1418 * För att återställa bara vissa versioner, kryssa i de kryssrutor som hör till de versioner som ska återställas och välj '''Återställ'''.
1419 * '''Rensa''' tömmer kommentarfältet och kryssrutorna.",
1420 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versioner}} arkiverade',
1421 'undeletehistory' => 'Om du återställer sidan, kommer alla tidigare versioner att återfinnas i versionshistoriken. Om en ny sida med samma namn har skapats sedan sidan raderades, kommer den återskapade historiken automatiskt att återfinnas i den äldre historiken. Den nuvarande versionen kommer alltså inte att ersättas av de raderade och återskapade.',
1422 'undeleterevdel' => 'Återställningen kan inte utföras om den resulterar i att den senaste versionen är delvis borttagen.
1423 I sådana fall måste du se till att den senaste raderade versionen inte är ikryssad, eller att den inte är dold.
1424 Sidversioner som du inte har behörighet att se kommer inte att återställas.',
1425 'undeletehistorynoadmin' => 'Den här artikeln har blivit raderad. Anledningen till detta anges i sammanfattningen nedan, tillsammans med uppgifter om de användare som redigerat sidan innan den raderades. Enbart administratörerna har tillgång till den raderade texten.',
1426 'undelete-revision' => 'Raderad version av $1 från den $2 av $3.',
1427 'undeleterevision-missing' => 'Versionen finns inte eller är felaktig. Versionen kan ha återställts eller tagits bort från arkivet, du kan också ha följt en felaktig länk.',
1428 'undeletebtn' => 'Återställ',
1429 'undeletereset' => 'Rensa',
1430 'undeletecomment' => 'Kommentar:',
1431 'undeletedarticle' => 'återställde "$1"',
1432 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|en version återställd|$1 versioner återställda}}',
1433 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versioner}} och $2 {{PLURAL:$2|fil|filer}} återställda',
1434 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fil återställd|filer återställda}}',
1435 'cannotundelete' => 'Återställning misslyckades; kanske någon redan har återställt sidan.',
1436 'undeletedpage' => "<big>'''$1 har återställts'''</big>
1437
1438 I [[Special:Log/delete|borttagningsloggen]] kan du hitta information om nyligen borttagna och återställda sidor.",
1439 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|raderingsloggen]] för nyligen raderade sidor.',
1440 'undelete-search-box' => 'Sök efter raderade sidor',
1441 'undelete-search-prefix' => 'Sidor som börjar med:',
1442 'undelete-search-submit' => 'Sök',
1443 'undelete-no-results' => 'Inga sidor med sådan titel hittades i arkivet över raderade sidor.',
1444 'undelete-filename-mismatch' => 'Filversionen med tidsstämpeln $1 kan inte återställas: filnamnet stämmer inte.',
1445 'undelete-bad-store-key' => 'Filversionen med tidsstämpeln $1 kan inte återställas: filen saknades före radering.',
1446 'undelete-cleanup-error' => 'Fel vid radering av den oanvända arkivfilen "$1".',
1447 'undelete-missing-filearchive' => 'Filen med arkiv-ID $1 kunde inte återställas eftersom den inte finns i databasen. Filen kanske redan har återställts.',
1448 'undelete-error-short' => 'Fel vid filåterställning: $1',
1449 'undelete-error-long' => 'Fel inträffade när vid återställning av filen:\n\n$1\n',
1450
1451 # Namespace form on various pages
1452 'namespace' => 'Namnrymd:',
1453 'invert' => 'Uteslut vald namnrymd',
1454 'blanknamespace' => '(Artiklar)',
1455
1456 # Contributions
1457 'contributions' => 'Användarbidrag',
1458 'mycontris' => 'Mina bidrag',
1459 'contribsub2' => 'För $1 ($2)',
1460 'nocontribs' => 'Inga ändringar hittades, som motsvarar dessa kriterier',
1461 'ucnote' => 'Nedan visas denna användarens senaste <b>$1</b> ändringar, under de senaste <b>$2</b> dagarna.',
1462 'uclinks' => 'Visa de senaste $1 ändringarna. Visa de senaste $2 dagarna.',
1463 'uctop' => ' (senaste)',
1464 'month' => 'Månad:',
1465 'year' => 'År:',
1466
1467 'sp-contributions-newest' => 'Nyaste',
1468 'sp-contributions-oldest' => 'Äldsta',
1469 'sp-contributions-newer' => '$1 nyare',
1470 'sp-contributions-older' => '$1 äldre',
1471 'sp-contributions-newbies' => 'Visa endast bidrag från nya konton',
1472 'sp-contributions-newbies-sub' => 'För nybörjare',
1473 'sp-contributions-blocklog' => 'Blockeringslogg',
1474 'sp-contributions-search' => 'Sök efter användarbidrag',
1475 'sp-contributions-username' => 'IP-adress eller användarnamn:',
1476 'sp-contributions-submit' => 'Sök',
1477
1478 'sp-newimages-showfrom' => 'Visa nya bilder från och med $1',
1479
1480 # What links here
1481 'whatlinkshere' => 'Sidor som länkar hit',
1482 'whatlinkshere-title' => 'Sidor som länkar till $1',
1483 'notargettitle' => 'Inget mål',
1484 'notargettext' => 'Du har inte angivit någon sida eller användare att utföra denna funktion på.',
1485 'linklistsub' => '(Länklista)',
1486 'linkshere' => 'Följande sidor länkar till [[:$1]]:',
1487 'nolinkshere' => 'Inga sidor länkar till [[:$1]].',
1488 'nolinkshere-ns' => "Inga sidor i den angivna namnrymden länkar till '''[[:$1]]'''.",
1489 'isredirect' => 'transportsida',
1490 'istemplate' => 'inkluderad som mall',
1491 'whatlinkshere-prev' => 'förra $1',
1492 'whatlinkshere-next' => 'nästa $1',
1493 'whatlinkshere-links' => '← länkar',
1494
1495 # Block/unblock
1496 'blockip' => 'Blockera användare eller IP-adress',
1497 'blockiptext' => 'Formuläret nedan används för att blockera specifika användarnamns eller IP-adressers möjlighet att redigera sidor. Detta bör göras endast för att förhindra vandalism, och enligt gällande [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy]]. Ange orsaken nedan (exempelvis genom att nämna sidor som blivit vandaliserade).',
1498 'ipaddress' => 'IP-adress',
1499 'ipadressorusername' => 'IP-adress eller användarnamn',
1500 'ipbexpiry' => 'Varaktighet',
1501 'ipbreason' => 'Anledning',
1502 'ipbreasonotherlist' => 'Annan anledning',
1503 'ipbreason-dropdown' => '
1504 *Vanliga motiv till blockering
1505 ** Infogar falsk information
1506 ** Tar bort sidinnehåll
1507 ** Länkspam till externa sajter
1508 ** Lägger till nonsens på sidor
1509 ** Hotfullt beteende/trakasserier
1510 ** Oacceptabelt användarnamn',
1511 'ipbanononly' => 'Blockera bara oinloggade användare',
1512 'ipbcreateaccount' => 'Förhindra registrering av användarkonton',
1513 'ipbemailban' => 'Hindra användaren från att skicka e-post',
1514 'ipbenableautoblock' => 'Blockera automatiskt IP-adresser som användaren försöker redigera ifrån',
1515 'ipbsubmit' => 'Blockera IP-adressen/användaren',
1516 'ipbother' => 'Annan tidsperiod',
1517 'ipboptions' => '2 timmar:2 hours,1 dag:1 day,3 dagar:3 days,1 vecka:1 week,2 veckor:2 weeks,1 månad:1 month,3 månader:3 months,6 månader:6 months,1 år:1 year,oändlig:infinite',
1518 'ipbotheroption' => 'annan tidsperiod',
1519 'ipbotherreason' => 'Annan/ytterligare anledning',
1520 'ipbhidename' => 'Dölj användarnamnet/IP-adressen från blockeringsloggen och listorna över blockerade användare och användare',
1521 'badipaddress' => 'Du har inte skrivit IP-adressen korrekt.',
1522 'blockipsuccesssub' => 'Blockeringen är utförd',
1523 'blockipsuccesstext' => 'IP-adressen "$1" har blockerats.<br /><br />
1524 Lämna gärna besked om detta på [[User talk:$1|användarens diskussionssida]]. För att se alla blockeringar som ligger just nu, gå till [[Special:Ipblocklist|listan över blockeringar]].<br /><br />
1525 En logg över blockeringar och borttagningar av blockeringar finns på [[Special:Log/Block]].',
1526 'ipb-edit-dropdown' => 'Ändra blockeringsanledningarna',
1527 'ipb-unblock-addr' => 'Ta bort blockering av $1',
1528 'ipb-unblock' => 'Ta bort blockering av en användare eller IP-adress',
1529 'ipb-blocklist-addr' => 'Visa gällande blockeringar av $1',
1530 'ipb-blocklist' => 'Visa gällande blockeringar',
1531 'unblockip' => 'Ta bort blockering av användare/IP-adress',
1532 'unblockiptext' => 'Använd formuläret nedan för att ta bort blockeringen av en IP-adress.',
1533 'ipusubmit' => 'Ta bort blockeringen',
1534 'unblocked' => 'Blockeringen av [[User:$1|$1]] har hävts',
1535 'unblocked-id' => 'Blockeringen $1 har hävts',
1536 'ipblocklist' => 'Lista över blockerade användare',
1537 'ipblocklist-legend' => 'Sök efter en blockerad användare',
1538 'ipblocklist-username' => 'Användarnamn eller IP-adress',
1539 'ipblocklist-submit' => 'Sök',
1540 'blocklistline' => '$1: $2 blockerar $3 $4',
1541 'infiniteblock' => 'för evigt',
1542 'expiringblock' => 'till $1',
1543 'anononlyblock' => 'endast för oinloggade',
1544 'noautoblockblock' => 'utan automatisk blockering',
1545 'createaccountblock' => 'kontoregistrering blockerad',
1546 'emailblock' => 'e-post blockerad',
1547 'ipblocklist-empty' => 'Listan över blockerade IP-adresser är tom.',
1548 'ipblocklist-no-results' => 'Den angivna IP-adressen eller användaren är inte blockerad.',
1549 'blocklink' => 'blockera',
1550 'unblocklink' => 'ta bort blockering',
1551 'contribslink' => 'bidrag',
1552 'autoblocker' => 'Automatisk blockering eftersom du har samma IP-adress som "$1". Motivering till blockeringen: "$2".',
1553 'blocklogpage' => 'Blockeringar',
1554 'blocklogentry' => 'blockerade "[[$1]]" $2 $3',
1555 'blocklogtext' => 'Detta är en logg över blockeringar och avblockeringar. Automatiskt blockerade IP-adresser listas ej. En lista över IP-adresser och användare som för närvarande är blockerade finns på [[Special:Ipblocklist|IP-blocklistan]].',
1556 'unblocklogentry' => 'tog bort blockering av "$1"',
1557 'block-log-flags-anononly' => 'bara oinloggade',
1558 'block-log-flags-nocreate' => 'hindrar kontoregistrering',
1559 'block-log-flags-noautoblock' => 'utan automatblockering',
1560 'block-log-flags-noemail' => 'e-post blockerad',
1561 'range_block_disabled' => 'Möjligheten för administratörer att blockera intervall av IP-adresser har stängts av.',
1562 'ipb_expiry_invalid' => 'Förfallotiden ogiltig',
1563 'ipb_already_blocked' => '"$1" är redan blockerad',
1564 'ip_range_invalid' => 'Ogiltigt IP-intervall.',
1565 'proxyblocker' => 'Proxy-block',
1566 'ipb_cant_unblock' => 'Fel: Hittade inte blockering $1. Det är möjligt att den redan har upphävts.',
1567 'proxyblockreason' => 'Din IP-adress har blivit blockerad eftersom den tillhör en öppen proxy. Kontakta din internetleverantör eller din organisations eller företags tekniska support, och informera dem om denna allvarliga säkerhetsrisk.',
1568 'proxyblocksuccess' => 'Gjort.',
1569 'sorbsreason' => 'Din IP-adress finns med på DNSBL:s lista över öppna proxies.',
1570 'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adress finns med på DNSBL-lista över öppna proxyn. Du kan därför inte skapa något användarkonto.',
1571
1572 # Developer tools
1573 'lockdb' => 'Lås databas',
1574 'unlockdb' => 'Lås upp databas',
1575 'lockdbtext' => 'En låsning av databasen hindrar alla användare från att redigera sidor, ändra inställningar och andra saker som kräver ändringar i databasen.
1576 Bekräfta att du verkligen vill göra detta, och att du kommer att låsa upp databasen när underhållet är utfört.',
1577 'unlockdbtext' => 'Om du låser upp databasen kommer alla användare att åter kunna redigera sidor, ändra sina inställningar och så vidare. Bekräfta att du vill göra detta.',
1578 'lockconfirm' => 'Ja, jag vill verkligen låsa databasen.',
1579 'unlockconfirm' => 'Ja, jag vill låsa upp databasen.',
1580 'lockbtn' => 'Lås databasen',
1581 'unlockbtn' => 'Lås upp databasen',
1582 'locknoconfirm' => 'Du har inte bekräftat låsningen.',
1583 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen har låsts',
1584 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen har låsts upp',
1585 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen är nu låst.
1586 <br />Kom ihåg att ta bort låsningen när du är färdig med ditt underhåll.',
1587 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen är upplåst.',
1588 'lockfilenotwritable' => 'Det går inte att skriva till databasens låsfil. För att låsa eller låsa upp databasen, så måste webbservern kunna skriva till den filen.',
1589 'databasenotlocked' => 'Databasen är inte låst.',
1590
1591 # Move page
1592 'movepage' => 'Flytta sida',
1593 'movepagetext' => "'''Om en diskussionssida hör till sidan,''' kommer denna automatiskt att flyttas med såvida inte * flytten spänner över flera [[Project:Namnrymd|namnrymder]], eller * en diskussionssida redan finns på den tilltänkta destinationen, eller * rutan nedan är urklickad. Ibland är det önskvärt att flytta denna diskussionssida manuellt.",
1594 'movepagetalktext' => "Diskussionssidan kommer att även den automatiskt flyttas '''om inte''':
1595 *Det redan finns en diskussionssida som inte är tom med det nya namnet, eller
1596 *Du avmarkerar rutan nedan.",
1597 'movearticle' => 'Flytta sida',
1598 'movenologin' => 'Inte inloggad',
1599 'movenologintext' => 'För att flytta en sida måste du vara registrerad användare och [[Special:Userlogin|inloggad]].',
1600 'movenotallowed' => 'Du har inte behörighet att flytta sidor på den här wikin.',
1601 'newtitle' => 'Till det nya uppslagsordet',
1602 'move-watch' => 'Bevaka denna sida',
1603 'movepagebtn' => 'Flytta sidan',
1604 'pagemovedsub' => 'Flyttningen lyckades',
1605 'movepage-moved' => '<big>"$1" har flyttats till "$2"</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1606 'articleexists' => 'Antingen existerar redan en sida med det namnet, eller så har du valt ett namn som inte är tillåtet.
1607 Välj något annat namn istället.',
1608 'talkexists' => 'Sidan flyttades, men eftersom en annan diskussionssida redan fanns på destinationen kunde diskussionssidan inte flyttas med. Försök att manuellt sammanfoga de bägge diskusionssidornas innehåll till en sida.',
1609 'movedto' => 'flyttad till',
1610 'movetalk' => 'Flytta även diskussionssidan ifall det går.',
1611 'talkpagemoved' => 'Den diskussionssida som hör till flyttades också.',
1612 'talkpagenotmoved' => 'Den diskussionssida som hör till flyttades <strong>inte</strong>.',
1613 '1movedto2' => 'flyttade [[$1]] till [[$2]]',
1614 '1movedto2_redir' => 'flyttade [[$1]] till [[$2]], som var en omdirigeringssida',
1615 'movelogpage' => 'Sidflyttningar',
1616 'movelogpagetext' => 'Listan nedan visar sidor som flyttats.',
1617 'movereason' => 'Anledning',
1618 'revertmove' => 'flytta tillbaka',
1619 'delete_and_move' => 'Radera och flytta',
1620 'delete_and_move_text' => '==Radering krävs== Den titel du vill flytta artikeln till, "[[:$1|$1]]", finns redan. Vill du radera den för att möjliggöra flytt av denna sida dit?',
1621 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, radera sidan',
1622 'delete_and_move_reason' => 'Raderad för att flytta hit en annan sida.',
1623 'selfmove' => 'Ursprungstitel och destinationstitel är identiska. Sidan kan inte flyttas till sig själv.',
1624 'immobile_namespace' => 'Det går inte att flytta artiklar till den namnrymd du angivit, då denna ej kan utökas.',
1625
1626 # Export
1627 'export' => 'Exportera sidor',
1628 'exporttext' => 'Du kan exportera en eller flera sidors text och versionshistorik i XML-format. Filen kan sedan importeras till en annan MediaWiki-wiki m.h.a. sidan Special:Import (importera).
1629
1630 För att exportera sidor skriv in artikeluppslagen i rutan nedan, en sida per rad. Välj om du vill exportera den nuvarande versionen tillsammans med alla de gamla, med sidans historik, eller bara den nuvarande versionen med information om den sista redigeringen.
1631
1632 I det sistnämnda fallet kan du även använda en länk, exempel [[Special:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] för sidan {{Mediawiki:Mainpage}}.',
1633 'exportcuronly' => 'Inkludera endast den nuvarande versionen, inte hela historien',
1634 'exportnohistory' => "---- '''OBS:''' export av fullständig artikelhistorik med hjälp av detta formulär har stängts av på grund av prestandaskäl.",
1635 'export-submit' => 'Exportera',
1636 'export-addcattext' => 'Lägg till sidor från kategori:',
1637 'export-addcat' => 'Lägg till',
1638 'export-download' => 'Ladda ner som fil',
1639
1640 # Namespace 8 related
1641 'allmessages' => 'Systemmeddelanden',
1642 'allmessagesname' => 'Namn',
1643 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1644 'allmessagescurrent' => 'Nuvarande text',
1645 'allmessagestext' => 'Detta är en lista över alla meddelanden i namnrymden MediaWiki',
1646 'allmessagesnotsupportedDB' => "Det finns inte stöd för ''Special:Allmessages'', eftersom '''\$wgUseDatabaseMessages''' är avstängd.",
1647 'allmessagesfilter' => 'Filter för meddelandenamn:',
1648 'allmessagesmodified' => 'Visa bara ändrade',
1649
1650 # Thumbnails
1651 'thumbnail-more' => 'Förstora',
1652 'missingimage' => '<b>Bild saknas</b><br /><i>$1</i>',
1653 'filemissing' => 'Fil saknas',
1654 'thumbnail_error' => 'Ett fel uppstod när minibilden skulle skapas: $1',
1655 'djvu_page_error' => 'DjVu-sida utanför gränserna',
1656 'djvu_no_xml' => 'Kan inte hämta DjVu-filens XML',
1657 'thumbnail_invalid_params' => 'Ogiltiga parametrar för miniatyrbilden',
1658 'thumbnail_dest_directory' => 'Kan inte skapa målkatalogen',
1659
1660 # Special:Import
1661 'import' => 'Importera sidor',
1662 'importinterwiki' => 'Transwiki-import',
1663 'import-interwiki-text' => 'Välj en wiki och sidtitel att importera.
1664 Versionshistorik (datum och redaktörer) kommer att bevaras.
1665 All överföring mellan wikier (transwiki) listas i [[Special:Log/import|importloggen]].',
1666 'import-interwiki-history' => 'Kopiera hela versionshistoriken för denna artikel',
1667 'import-interwiki-submit' => 'Importera',
1668 'import-interwiki-namespace' => 'Överför sidorna till namnrymden:',
1669 'importtext' => 'Exportera filen från ursprungs-wikin genom Special:Export, spara den till din hårddisk och ladda upp den här.',
1670 'importstart' => 'Importerar sidor....',
1671 'import-revision-count' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}}',
1672 'importnopages' => 'Det finns inga sidor att importera.',
1673 'importfailed' => 'Importen misslyckades: $1',
1674 'importunknownsource' => 'Okänd typ av importkälla',
1675 'importcantopen' => 'Misslyckades med att öppna importfilen.',
1676 'importbadinterwiki' => 'Felaktig interwiki-länk',
1677 'importnotext' => 'Tom eller ingen text',
1678 'importsuccess' => 'Importen lyckades!',
1679 'importhistoryconflict' => 'Det föreligger en konflikt i versionshistoriken (kanske har denna sida importerats tidigare)',
1680 'importnosources' => 'Inga källor för transwiki-import har angivits, och direkt uppladdning av historik har stängts av.',
1681 'importnofile' => 'Ingen fil att importera har laddats upp.',
1682 'importuploaderror' => 'Importfilen kunde inte laddas upp; kanske är den större än vad filer som skall laddas upp får vara.',
1683
1684 # Import log
1685 'importlogpage' => 'Importlogg',
1686 'importlogpagetext' => 'Administrativa sidimporter med versionshistorik från andra wikier.',
1687 'import-logentry-upload' => '[[$1]] har importerats genom uppladdning av fil',
1688 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}}',
1689 'import-logentry-interwiki' => 'överförde $1 mellan wikier',
1690 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}} från $2',
1691
1692 # Tooltip help for the actions
1693 'tooltip-pt-userpage' => 'Min användarsida',
1694 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Användarsida för ip-numret du redigerar från',
1695 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskussionssida',
1696 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion om redigeringar från det här ip-numret',
1697 'tooltip-pt-preferences' => 'Mina inställningar',
1698 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista över sidor som övervakas',
1699 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista över mina bidrag',
1700 'tooltip-pt-login' => 'Du får gärna logga in, men det är inte nödvändigt',
1701 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du får gärna logga in, men det är inte nödvändigt',
1702 'tooltip-pt-logout' => 'Logga ut',
1703 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion om sidans innehåll',
1704 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigera den här sidan. Var vänlig och förhandsgranska innan du sparar.',
1705 'tooltip-ca-addsection' => 'Lägg till en kommentar i den här diskussionen',
1706 'tooltip-ca-viewsource' => 'Den här sidan är skrivskyddad. Du kan se källtexten.',
1707 'tooltip-ca-history' => 'Tidigare versioner av sidan',
1708 'tooltip-ca-protect' => 'Skydda den här sidan',
1709 'tooltip-ca-delete' => 'Radera den här sidan',
1710 'tooltip-ca-undelete' => 'Återställ alla redigeringar som gjorts innan sidan raderades',
1711 'tooltip-ca-move' => 'Flytta den här sidan',
1712 'tooltip-ca-watch' => 'Lägg till sidan på din övervakningslista',
1713 'tooltip-ca-unwatch' => 'Ta bort sidan från din övervakningslista',
1714 'tooltip-search' => 'Sök på {{SITENAME}}',
1715 'tooltip-p-logo' => 'Huvudsida',
1716 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå till huvudsidan',
1717 'tooltip-n-portal' => 'Om {{SITENAME}}, vad som kan göras, var man kan hitta olika funktioner',
1718 'tooltip-n-currentevents' => 'Information om aktuella händelser',
1719 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista över de senaste ändringarna på {{SITENAME}}',
1720 'tooltip-n-randompage' => 'Gå till en slumpmässigt vald artikel',
1721 'tooltip-n-help' => 'Hjälp och information om {{SITENAME}}',
1722 'tooltip-n-sitesupport' => 'Stöd {{SITENAME}}',
1723 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista över alla sidor på {{SITENAME}} som länkar hit',
1724 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Visa senaste ändringarna av sidor som den här sidan länkar till',
1725 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-matning för den här sidan',
1726 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-matning för den här sidan',
1727 'tooltip-t-contributions' => 'Visa lista över bidrag från den här användaren',
1728 'tooltip-t-emailuser' => 'Skicka e-post till den här användaren',
1729 'tooltip-t-upload' => 'Ladda upp bilder eller mediafiler',
1730 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista över alla speciella sidor',
1731 'tooltip-t-print' => 'Utskriftvänlig version av den här sidan',
1732 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent länk till den här versionen av sidan',
1733 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Visa sidan',
1734 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Visa användarsidan',
1735 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Visa mediesidan',
1736 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Detta är en specialsida och kan inte redigeras',
1737 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Visa projektsidan',
1738 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Se bildsidan',
1739 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Se systemmeddelandet',
1740 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Se mallen',
1741 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Se hjälpsidan',
1742 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Se kategorisidan',
1743 'tooltip-minoredit' => 'Markera som mindre ändring',
1744 'tooltip-save' => 'Spara dina ändringar',
1745 'tooltip-preview' => 'Det är bra om du förhandsgranskar dina ändringar innan du sparar!',
1746 'tooltip-diff' => 'Visa vilka förändringar du har gjort av texten.',
1747 'tooltip-compareselectedversions' => 'Visa skillnaden mellan de två markerade versionerna av den här sidan.',
1748 'tooltip-watch' => 'Lägg till den här sidan i din bevakningslista',
1749 'tooltip-recreate' => 'Återskapa sidan fast den har tagits bort',
1750 'tooltip-upload' => 'Starta uppladdning',
1751
1752 # Stylesheets
1753 'common.css' => '/** CSS som skrivs här nedan påverkar alla skal **/',
1754 'monobook.css' => '/*CSS som skrivs in här kommer att påverka alla användare av skalet Monobook */',
1755
1756 # Scripts
1757 'common.js' => '/* JavaScript som skrivs här körs varje gång en användare laddar en sida. */',
1758 'monobook.js' => '/* Inaktuell sida; använd [[MediaWiki:common.js]] istället */',
1759
1760 # Metadata
1761 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata avstängt på den här servern.',
1762 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata avstängd på denna server.',
1763 'notacceptable' => 'Den här wiki-servern kan inte erbjuda data i ett format som din klient kan läsa.',
1764
1765 # Attribution
1766 'anonymous' => 'Anonym användare av {{SITENAME}}',
1767 'siteuser' => '{{SITENAME}} användare $1',
1768 'lastmodifiedatby' => 'Den här sidan ändrades senast $2, $1 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1769 'and' => 'och',
1770 'othercontribs' => 'Baserad på arbete av $1.',
1771 'others' => 'andra',
1772 'siteusers' => '{{SITENAME}} användare $1',
1773 'creditspage' => 'Användare som bidragit till sidan',
1774 'nocredits' => 'Det finns ingen information tillgänglig om vem som bidragit till denna sida.',
1775
1776 # Spam protection
1777 'spamprotectiontitle' => 'Spamfilter',
1778 'spamprotectiontext' => 'Sidan du ville spara blockerades av spamfiltret. Detta orsakades troligen av en extern länk på sidan.',
1779 'spamprotectionmatch' => 'Följande text aktiverade vårt spamfilter: $1',
1780 'subcategorycount' => 'Det finns {{PLURAL:$1|en underkategori|$1 underkategorier}} till den här kategorin.',
1781 'categoryarticlecount' => 'Det finns {{PLURAL:$1|en artikel|$1 artiklar}} i den här kategorin.',
1782 'category-media-count' => 'Det finns {{PLURAL:$1|en fil|$1 filer}} i den här kategorin.',
1783 'listingcontinuesabbrev' => 'forts.',
1784 'spambot_username' => 'MediaWikis spampatrull',
1785 'spam_reverting' => 'Återställer till den senaste versionen som inte innehåller länkar till $1',
1786 'spam_blanking' => 'Alla versioner innehöll en länk till $1, blankar',
1787
1788 # Info page
1789 'infosubtitle' => 'Information om sida',
1790 'numedits' => 'Antal redigeringar (artikel): $1',
1791 'numtalkedits' => 'Antal redigeringar (diskussionssida): $1',
1792 'numwatchers' => 'Antal användare som bevakar sidan: $1',
1793 'numauthors' => 'Antal olika bidragsgivare (artikel): $1',
1794 'numtalkauthors' => 'Antal olika bidragsgivare (diskussionssida): $1',
1795
1796 # Math options
1797 'mw_math_png' => 'Rendera alltid PNG',
1798 'mw_math_simple' => 'HTML om mycket enkel, annars PNG',
1799 'mw_math_html' => 'HTML om möjligt, annars PNG',
1800 'mw_math_source' => 'Låt vara TeX (för textbaserade webbläsare)',
1801 'mw_math_modern' => 'Har du modern webbläsare, använd detta alternativ',
1802 'mw_math_mathml' => 'MathML om möjligt (experimentellt)',
1803
1804 # Patrolling
1805 'markaspatrolleddiff' => 'Märk upp som patrullerad',
1806 'markaspatrolledtext' => 'Märk den här artikeln som patrullerad',
1807 'markedaspatrolled' => 'Markerad som patrullerad',
1808 'markedaspatrolledtext' => 'Den valda versionen har märkts som patrullerad.',
1809 'rcpatroldisabled' => 'Patrullering av Senaste ändringar är avstängd.',
1810 'rcpatroldisabledtext' => 'Funktionen "patrullering av Senaste ändringar" är tillfälligt avstängd.',
1811 'markedaspatrollederror' => 'Kan inte markera som patrullerad',
1812 'markedaspatrollederrortext' => 'Du måste ange version för att kunna markera som patrullerad.',
1813 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du har inte tillåtelse att markera dina egna redigeringar som patrullerade.',
1814
1815 # Patrol log
1816 'patrol-log-page' => 'Patrulleringslogg',
1817 'patrol-log-line' => 'markerade $1 av $2 som patrullerad $3',
1818 'patrol-log-auto' => '(automatisk)',
1819 'patrol-log-diff' => 'version $1',
1820
1821 # Image deletion
1822 'deletedrevision' => 'Raderade gammal sidversion $1',
1823 'filedeleteerror-short' => 'Fel vid radering av fil: $1',
1824 'filedeleteerror-long' => 'Fel inträffade vid raderingen av filen:\n\n$1\n',
1825 'filedelete-missing' => 'Filen "$1" kan inte raderas eftersom den inte finns.',
1826 'filedelete-old-unregistered' => 'Den angivna filversionen "$1" finns inte i databasen.',
1827 'filedelete-current-unregistered' => 'Den angivna filen "$1" finns inte i databasen.',
1828 'filedelete-archive-read-only' => 'Webbservern kan inte skriva till arkivkatalogen "$1".',
1829
1830 # Browsing diffs
1831 'previousdiff' => '← Gå till föregående ändring',
1832 'nextdiff' => 'Gå till nästa ändring →',
1833
1834 # Media information
1835 'mediawarning' => "'''Varning:''': Denna fil kan innehålla programkod som, om den körs, kan skada din dator.",
1836 'imagemaxsize' => 'Begränsa bilders storlek på bildbeskrivningssidor till:',
1837 'thumbsize' => 'Storlek på minibild:',
1838 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 sidor',
1839 'file-info' => '(filstorlek: $1, MIME-typ: $2)',
1840 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, filstorlek: $3, MIME-typ: $4)',
1841 'file-nohires' => '<small>Det finns ingen version med högre upplösning.</small>',
1842 'svg-long-desc' => 'SVG-fil, grundstorlek: $1 × $2 pixel, filstorlek: $3)',
1843 'show-big-image' => 'Högupplöst version',
1844 'show-big-image-thumb' => '<small>Storlek på förhandsvisningen: $1 × $2 pixel</small>',
1845
1846 # Special:Newimages
1847 'newimages' => 'Galleri över nya bilder',
1848 'showhidebots' => '($1 robotar)',
1849 'noimages' => 'Ingenting att se.',
1850
1851 # Bad image list
1852 'bad_image_list' => 'Listan fungerar enligt följande:
1853
1854 Listan tar enbart hänsyn till rader som börjar med asterisk (*). Den första länken på en rad anger en otillåten bild.
1855 Övriga länkar på en rad anger undantag, d.v.s sidor där bilden tillåts användas.',
1856
1857 # Metadata
1858 'metadata' => 'Metadata',
1859 'metadata-help' => 'Det här filen innehåller extrainformation som troligen lades till när bilden togs av en digitalkamera eller när det digitaliserades av en scanner. Om filen har modifierats kan det hända att vissa detaljer inte överensstämmer med den modifierade bilden.',
1860 'metadata-expand' => 'Visa utökade detaljer',
1861 'metadata-collapse' => 'Dölj utökade detaljer',
1862 'metadata-fields' => 'EXIF-fält som listas i det här meddelandet visas på
1863 bildsidan när metadatatabellen är minimerad. Övriga fält
1864 är gömda som standard, men visas när tabellen expanderas.
1865 * make
1866 * model
1867 * datetimeoriginal
1868 * exposuretime
1869 * fnumber
1870 * focallength',
1871
1872 # EXIF tags
1873 'exif-imagewidth' => 'Bredd',
1874 'exif-imagelength' => 'Höjd',
1875 'exif-bitspersample' => 'Bitar per komponent',
1876 'exif-compression' => 'Komprimeringsalgoritm',
1877 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammansättning',
1878 'exif-orientation' => 'Orientering',
1879 'exif-samplesperpixel' => 'Antal komponenter',
1880 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangemang',
1881 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingsförhållande mellan Y och C',
1882 'exif-ycbcrpositioning' => 'Positionering av Y och C',
1883 'exif-xresolution' => 'Upplösning i horisontalplan',
1884 'exif-yresolution' => 'Upplösning i vertikalplan',
1885 'exif-resolutionunit' => 'Enhet för upplösning i X och Y',
1886 'exif-stripoffsets' => 'Offset till bilddata',
1887 'exif-rowsperstrip' => 'Antal rader per strip',
1888 'exif-stripbytecounts' => 'Byte per komprimerad strip',
1889 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset till JPEG SOI',
1890 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Antal bytes JPEG-data',
1891 'exif-transferfunction' => 'Överföringsfunktion',
1892 'exif-whitepoint' => 'Vitpunktens renhet',
1893 'exif-primarychromaticities' => 'Primärfärgernas renhet',
1894 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koefficienter för färgrymdstransformationsmatris',
1895 'exif-referenceblackwhite' => 'Referensvärden för svart och vitt',
1896 'exif-datetime' => 'Ändringstidpunkt',
1897 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
1898 'exif-make' => 'Kameratillverkare',
1899 'exif-model' => 'Kameramodell',
1900 'exif-software' => 'Använd mjukvara',
1901 'exif-artist' => 'Skapare',
1902 'exif-copyright' => 'Upphovsrättsägare',
1903 'exif-exifversion' => 'Exif-version',
1904 'exif-flashpixversion' => 'Flashpix-version som stöds',
1905 'exif-colorspace' => 'Färgrymd',
1906 'exif-componentsconfiguration' => 'Komponentanalys',
1907 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Bildkomprimeringsläge',
1908 'exif-pixelydimension' => 'Giltig bildbredd',
1909 'exif-pixelxdimension' => 'Giltig bildhöjd',
1910 'exif-makernote' => 'Tillverkarkommentarer',
1911 'exif-usercomment' => 'Kommentarer',
1912 'exif-relatedsoundfile' => 'Relaterad ljudfil',
1913 'exif-datetimeoriginal' => 'Exponeringstidpunkt',
1914 'exif-datetimedigitized' => 'Tidpunkt för digitalisering',
1915 'exif-subsectime' => 'Ändringstidpunkt, sekunddelar',
1916 'exif-subsectimeoriginal' => 'Exponeringstidpunkt, sekunddelar',
1917 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidpunkt, sekunddelar',
1918 'exif-exposuretime' => 'Exponeringstid',
1919 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
1920 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
1921 'exif-exposureprogram' => 'Exponeringsprogram',
1922 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral känslighet',
1923 'exif-isospeedratings' => 'Filmhastighet (ISO)',
1924 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk konversionsfaktor',
1925 'exif-shutterspeedvalue' => 'Slutarhastighet',
1926 'exif-aperturevalue' => 'Bländare',
1927 'exif-brightnessvalue' => 'Ljusstyrka',
1928 'exif-exposurebiasvalue' => 'Exponeringsbias',
1929 'exif-maxaperturevalue' => 'Maximal bländare',
1930 'exif-subjectdistance' => 'Avstånd till motivet',
1931 'exif-meteringmode' => 'Mätmetod',
1932 'exif-lightsource' => 'Ljuskälla',
1933 'exif-flash' => 'Blixt',
1934 'exif-focallength' => 'Linsens brännvidd',
1935 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
1936 'exif-flashenergy' => 'Blixteffekt',
1937 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Rumslig frekvensrespons',
1938 'exif-focalplanexresolution' => 'Upplösning i fokalplan x',
1939 'exif-focalplaneyresolution' => 'Upplösning i fokalplan y',
1940 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhet för upplösning i fokalplan',
1941 'exif-subjectlocation' => 'Motivets läge',
1942 'exif-exposureindex' => 'Exponeringsindex',
1943 'exif-sensingmethod' => 'Avkänningsmetod',
1944 'exif-filesource' => 'Filkälla',
1945 'exif-scenetype' => 'Scentyp',
1946 'exif-cfapattern' => 'CFA-mönster',
1947 'exif-customrendered' => 'Anpassad bildbehandling',
1948 'exif-exposuremode' => 'Exponeringsläge',
1949 'exif-whitebalance' => 'Vitbalans',
1950 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalt zoomomfång',
1951 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brännvidd på 35 mm film',
1952 'exif-scenecapturetype' => 'Motivprogram',
1953 'exif-gaincontrol' => 'Bildförstärkning',
1954 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1955 'exif-saturation' => 'Mättnad',
1956 'exif-sharpness' => 'Skärpa',
1957 'exif-devicesettingdescription' => 'Beskrivning av apparatens inställning',
1958 'exif-subjectdistancerange' => 'Avståndsintervall till motiv',
1959 'exif-imageuniqueid' => 'Unikt bild-ID',
1960 'exif-gpsversionid' => 'Version för GPS-taggar',
1961 'exif-gpslatituderef' => 'Nordlig eller sydlig latitud',
1962 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
1963 'exif-gpslongituderef' => 'Östlig eller västlig longitud',
1964 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
1965 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenshöjd',
1966 'exif-gpsaltitude' => 'Höjd',
1967 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomur)',
1968 'exif-gpssatellites' => 'Satelliter använda för mätning',
1969 'exif-gpsstatus' => 'Mottagarstatus',
1970 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mätmetod',
1971 'exif-gpsdop' => 'Mätnoggrannhet',
1972 'exif-gpsspeedref' => 'Hastighetsenhet',
1973 'exif-gpsspeed' => 'GPS-mottagarens hastighet',
1974 'exif-gpstrackref' => 'Referenspunkt för rörelsens riktning',
1975 'exif-gpstrack' => 'Rörelsens riktning',
1976 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referens för bildens riktning',
1977 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildens riktning',
1978 'exif-gpsmapdatum' => 'Använd geodetisk data',
1979 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenspunkt för målets latitud',
1980 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målets latitud',
1981 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenspunkt för målets longitud',
1982 'exif-gpsdestlongitude' => 'Målets longitud',
1983 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referens för riktning mot målet',
1984 'exif-gpsdestbearing' => 'Riktning mot målet',
1985 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenspunkt för avstånd till målet',
1986 'exif-gpsdestdistance' => 'Avstånd till målet',
1987 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS-behandlingsmetodens namn',
1988 'exif-gpsareainformation' => 'GPS-områdets namn',
1989 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
1990 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiell GPS-korrektion',
1991
1992 # EXIF attributes
1993 'exif-compression-1' => 'Inte komprimerad',
1994
1995 'exif-unknowndate' => 'Okänt datum',
1996
1997 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
1998 'exif-orientation-2' => 'Spegelvänd horisontellt', # 0th row: top; 0th column: right
1999 'exif-orientation-3' => 'Roterad 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2000 'exif-orientation-4' => 'Spegelvänd vertikalt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2001 'exif-orientation-5' => 'Roterad 90° moturs och spegelvänd vertikalt', # 0th row: left; 0th column: top
2002 'exif-orientation-6' => 'Roterad 90° medurs', # 0th row: right; 0th column: top
2003 'exif-orientation-7' => 'Roterad 90° medurs och spegelvänd vertikalt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2004 'exif-orientation-8' => 'Roterad 90° moturs', # 0th row: left; 0th column: bottom
2005
2006 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunkformat',
2007 'exif-planarconfiguration-2' => 'planärformat',
2008
2009 'exif-componentsconfiguration-0' => 'saknas',
2010
2011 'exif-exposureprogram-0' => 'Inte definierad',
2012 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell inställning',
2013 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalprogram',
2014 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet för bländare',
2015 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet för slutare',
2016 'exif-exposureprogram-5' => 'Konstnärligt program (prioriterar skärpedjup)',
2017 'exif-exposureprogram-6' => 'Rörelseprogram (prioriterar kortare slutartid)',
2018 'exif-exposureprogram-7' => 'Porträttläge (för närbilder med bakgrunden ofokuserad)',
2019 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsläge (för foton av landskap med bakgrunden i fokus)',
2020
2021 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2022
2023 'exif-meteringmode-0' => 'Okänd',
2024 'exif-meteringmode-1' => 'Medelvärde',
2025 'exif-meteringmode-2' => 'Centrumviktat medelvärde',
2026 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2027 'exif-meteringmode-4' => 'Multispot',
2028 'exif-meteringmode-5' => 'Mönster',
2029 'exif-meteringmode-6' => 'Partiell',
2030 'exif-meteringmode-255' => 'Annan',
2031
2032 'exif-lightsource-0' => 'Okänd',
2033 'exif-lightsource-1' => 'Dagsljus',
2034 'exif-lightsource-2' => 'Lysrör',
2035 'exif-lightsource-3' => 'Glödlampa',
2036 'exif-lightsource-4' => 'Blixt',
2037 'exif-lightsource-9' => 'Klart väder',
2038 'exif-lightsource-10' => 'Molnigt',
2039 'exif-lightsource-11' => 'Skugga',
2040 'exif-lightsource-12' => 'Dagsljuslysrör (D 5700 – 7100K)',
2041 'exif-lightsource-13' => 'Dagsvitt lysrör (N 4600 – 5400K)',
2042 'exif-lightsource-14' => 'Kallvitt lysrör (W 3900 – 4500K)',
2043 'exif-lightsource-15' => 'Vitt lysrör (WW 3200 – 3700K)',
2044 'exif-lightsource-17' => 'Standardljus A',
2045 'exif-lightsource-18' => 'Standardljus B',
2046 'exif-lightsource-19' => 'Standardljus C',
2047 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiobelysning',
2048 'exif-lightsource-255' => 'Annan ljuskälla',
2049
2050 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tum',
2051
2052 'exif-sensingmethod-1' => 'Ej angivet',
2053 'exif-sensingmethod-2' => 'Enchipsfärgsensor',
2054 'exif-sensingmethod-3' => 'Tvåchipsfärgsensor',
2055 'exif-sensingmethod-4' => 'Trechipsfärgsensor',
2056 'exif-sensingmethod-5' => 'Färgsekventiell områdessensor',
2057 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinjär sensor',
2058 'exif-sensingmethod-8' => 'Färgsekventiell linjär sensor',
2059
2060 'exif-scenetype-1' => 'Direkt fotograferad bild',
2061
2062 'exif-customrendered-0' => 'Normal',
2063 'exif-customrendered-1' => 'Anpassad',
2064
2065 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk exponering',
2066 'exif-exposuremode-1' => 'Manuell exponering',
2067 'exif-exposuremode-2' => 'Automatisk alternativexponering',
2068
2069 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk vitbalans',
2070 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell vitbalans',
2071
2072 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2073 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2074 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträtt',
2075 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattfotografering',
2076
2077 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2078 'exif-gaincontrol-1' => 'Ökning av lågnivåförstärkning',
2079 'exif-gaincontrol-2' => 'Ökning av högnivåförstärkning',
2080 'exif-gaincontrol-3' => 'Sänkning av lågnivåförstärkning',
2081 'exif-gaincontrol-4' => 'Sänkning av högnivåförstärkning',
2082
2083 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2084 'exif-contrast-1' => 'Mjuk',
2085 'exif-contrast-2' => 'Skarp',
2086
2087 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2088 'exif-saturation-1' => 'Låg mättnadsgrad',
2089 'exif-saturation-2' => 'Hög mättnadsgrad',
2090
2091 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2092 'exif-sharpness-1' => 'Mjuk',
2093 'exif-sharpness-2' => 'Hård',
2094
2095 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Okänd',
2096 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2097 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Närbild',
2098 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Avståndsbild',
2099
2100 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2101 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig latitud',
2102 'exif-gpslatitude-s' => 'Sydlig latitud',
2103
2104 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2105 'exif-gpslongitude-e' => 'Östlig longitud',
2106 'exif-gpslongitude-w' => 'Västlig longitud',
2107
2108 'exif-gpsstatus-a' => 'Mätning pågår',
2109 'exif-gpsstatus-v' => 'Mätningsinteroperabilitet',
2110
2111 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Tvådimensionell mätning',
2112 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Tredimensionell mätning',
2113
2114 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2115 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer i timmen',
2116 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles i timmen',
2117 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2118
2119 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2120 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann bäring',
2121 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk bäring',
2122
2123 # External editor support
2124 'edit-externally' => 'Redigera denna fil med hjälp av extern programvara',
2125 'edit-externally-help' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruktioner] för mer information.',
2126
2127 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2128 'recentchangesall' => 'alla',
2129 'imagelistall' => 'alla',
2130 'watchlistall2' => 'alla',
2131 'namespacesall' => 'alla',
2132 'monthsall' => 'alla',
2133
2134 # E-mail address confirmation
2135 'confirmemail' => 'Bekräfta e-postadress',
2136 'confirmemail_noemail' => 'Du har inte givit någon fungerande e-postadress i dina [[Special:Preferences|inställningar]].',
2137 'confirmemail_text' => 'Innan du kan använda {{SITENAME}}s funktioner för e-post måste du bekräfta din e-postadress. Aktivera knappen nedan för att skicka en bekräftelsekod till din e-postadress. Mailet kommer att innehålla en länk, som innehåller en kod. Genom att klicka på den länken eller kopiera den till din webbläsares fönster för webbadresser, bekräftar du att din e-postadress fungerar.',
2138 'confirmemail_pending' => 'En bekräftelsekod har redan skickats till din epostadress. Om du skapade ditt konto nyligen, så kanske du vill vänta några minuter innan du begär en ny kod.',
2139 'confirmemail_send' => 'Skicka bekräftelsekod',
2140 'confirmemail_sent' => 'E-post med bekräftelse skickat.',
2141 'confirmemail_oncreate' => 'En bekräftelsekod skickades till din epostadress. Koden behövs inte för att logga in, men om du behöver koden om du vill få tillgång de epostbaserade funktionerna på wikin.',
2142 'confirmemail_sendfailed' => 'E-post med bekräftelse kunde inte skickas. Kontrollera om adressen innehåller ogiltiga tecken.
2143
2144 Mailaren returnade: $1',
2145 'confirmemail_invalid' => 'Ogiltig bekräftelsekod. Dess giltighetstid kan ha löpt ut.',
2146 'confirmemail_needlogin' => 'Du behöver $1 för att bekräfta din e-postadress',
2147 'confirmemail_success' => 'Din e-postadress har bekräftats och du kan logga in på wikin.',
2148 'confirmemail_loggedin' => 'Din e-postadress är nu bekräftad.',
2149 'confirmemail_error' => 'Någonting gick fel när din bekräftelse skulle sparas.',
2150 'confirmemail_subject' => 'Bekräftelse av e-postadress på {{SITENAME}}',
2151 'confirmemail_body' => 'Någon, troligen du, har från IP-adressen $1 registrerat användarkontot "$2" på {{SITENAME}} och uppgivit denna e-postadress. För att bekräfta att detta konto verkligen är ditt, och för att aktivera möjligheten att skicka e-post via kontot på {{SITENAME}}, klicka på denna länk:
2152
2153 $3
2154
2155 Om det *inte* är du som registrerat kontot, följ inte länken. Efter $4 kommer denna bekräftelsekod inte att fungera.',
2156
2157 # Scary transclusion
2158 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-inklusion är inte aktiverad]',
2159 'scarytranscludefailed' => '[Beklagar, hämtning av mall för $1 misslyckades]',
2160 'scarytranscludetoolong' => '[Beklagar, URL:en är för lång]',
2161
2162 # Trackbacks
2163 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks"> Till denna artikel finns följande trackback:<br /> $1 </div>',
2164 'trackbackremove' => '([$1 Ta bort])',
2165 'trackbacklink' => 'Trackback',
2166 'trackbackdeleteok' => 'Trackback har tagits bort.',
2167
2168 # Delete conflict
2169 'deletedwhileediting' => 'Varning: Denna sida har tagits bort efter att du började redigera den!',
2170 'confirmrecreate' => "Användaren [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskussion]]) raderade den här artikeln efter att du påbörjade redigering av den med motiveringen: : ''$2'' Bekräfta att du verkligen vill återskapa artikeln.",
2171 'recreate' => 'Återskapa',
2172
2173 # HTML dump
2174 'redirectingto' => 'Omdirigerar till [[:$1|$1]]...',
2175
2176 # action=purge
2177 'confirm_purge' => 'Rensa denna sidas cache?
2178
2179 $1',
2180 'confirm_purge_button' => 'OK',
2181
2182 # AJAX search
2183 'searchcontaining' => "Leta efter artiklar som innehåller ''$1''.",
2184 'searchnamed' => "Leta efter artiklar som heter ''$1''.",
2185 'articletitles' => "Artiklar som börjar med ''$1''",
2186 'hideresults' => 'Göm resultat',
2187
2188 # Multipage image navigation
2189 'imgmultipageprev' => '&larr; föregående sida',
2190 'imgmultipagenext' => 'nästa sida &rarr;',
2191 'imgmultigo' => 'Gå',
2192 'imgmultigotopre' => 'Gå till sida',
2193 'imgmultiparseerror' => 'Bildfilen verkar vara trasig eller felaktig, därför kan {{SITENAME}} inte hämta listan över sidor.',
2194
2195 # Table pager
2196 'ascending_abbrev' => 'stigande',
2197 'descending_abbrev' => 'fallande',
2198 'table_pager_next' => 'Nästa sida',
2199 'table_pager_prev' => 'Föregående sida',
2200 'table_pager_first' => 'Första sidan',
2201 'table_pager_last' => 'Sista sidan',
2202 'table_pager_limit' => 'Visa $1 poster per sida',
2203 'table_pager_limit_submit' => 'Utför',
2204 'table_pager_empty' => 'Inga resultat',
2205
2206 # Auto-summaries
2207 'autosumm-blank' => 'Tar bort sidans innehåll',
2208 'autosumm-replace' => "Ersätter sidans innehåll med '$1'",
2209 'autoredircomment' => 'Omdirigerar till [[$1]]',
2210 'autosumm-new' => 'Ny sida: $1',
2211
2212 # Size units
2213 'size-bytes' => '$1 byte',
2214 'size-kilobytes' => '$1 kbyte',
2215 'size-megabytes' => '$1 Mbyte',
2216 'size-gigabytes' => '$1 Gbyte',
2217
2218 # Live preview
2219 'livepreview-loading' => 'Laddar…',
2220 'livepreview-ready' => 'Laddar… Färdig!',
2221 'livepreview-failed' => 'Live preview misslyckades!
2222 Pröva vanlig förhandsgranskning istället.',
2223 'livepreview-error' => 'Lyckades inte ansluta: $1 "$2"
2224 Pröva vanlig förhandsgranskning istället.',
2225
2226 # Friendlier slave lag warnings
2227 'lag-warn-normal' => 'Ändringar nyare än $1 sekunder kanske inte visas i den här listan.',
2228 'lag-warn-high' => 'På grund av stor fördröjinig i databasen, så visas kanske inte ändringar nyare än $1 sekunder i den här listan.',
2229
2230 # Watchlist editor
2231 'watchlistedit-numitems' => 'Din övervakningslista innehåller {{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}}, utöver diskussionsidor.',
2232 'watchlistedit-noitems' => 'Din övervakningslista innehåller inga titlar.',
2233 'watchlistedit-clear-title' => 'Töm övervakningslistan',
2234 'watchlistedit-clear-legend' => 'Töm övervakningslistan',
2235 'watchlistedit-clear-confirm' => 'Den här funktionen tar bort alla titlar från din övervakningslista. Är du säker
2236 på att du vill göra det? Du kan även ta bort [[Special:Watchlist/edit|ta bort enstaka titlar]].',
2237 'watchlistedit-clear-submit' => 'Töm',
2238 'watchlistedit-clear-done' => 'Din övervakningslista har tömts. Alla titlar togs bort.',
2239 'watchlistedit-normal-title' => 'Redigera övervakningslistan',
2240 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ta bort titlar från övervakningslistan',
2241 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titlarna i din övervakningslista visas i listan här nedanför. För att
2242 ta bort en titel, kryssa i rutan intill den och tryck på "Ta bort titlar". Du kan även
2243 [[Special:Watchlist/raw|redigera listan i textformat]] eller [[Special:Watchlist/clear|tömma listan helt]].',
2244 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ta bort titlar',
2245 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}} togs bort från övervakningslistan:',
2246 'watchlistedit-raw-title' => 'Redigera övervakningslistan som text',
2247 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redigera övervakningslistan som text',
2248 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titlarna i din övervakningslista visas i textrutan här nedanför, varje rad
2249 visar en titel. Du kan redigera listan genom att lägga till och ta bort titlar från den. Tryck på "Spara listan"
2250 för att spara dina ändringar när du är färdig. Du kan också använda [[Special:Watchlist/edit|standardeditorn]].',
2251 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titlar:',
2252 'watchlistedit-raw-submit' => 'Spara listan',
2253 'watchlistedit-raw-done' => 'Ändringarna av din övervakningslista har sparats.',
2254 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}} lades till:',
2255 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}} togs bort:',
2256
2257 # Watchlist editing tools
2258 'watchlisttools-view' => 'Övervakningslistan',
2259 'watchlisttools-edit' => 'Visa och redigera övervakningslistan',
2260 'watchlisttools-raw' => 'Redigera övervakningslistan som text',
2261 'watchlisttools-clear' => 'Töm övervakningslistan',
2262
2263 );