Localisation updates from Betawiki.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSv.php
1 <?php
2 /** Swedish (Svenska)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Sannab
7 * @author Habjchen
8 * @author Gangleri
9 * @author Jon Harald Søby
10 * @author G - ג
11 * @author Siebrand
12 * @author Nike
13 * @author Steinninn
14 * @author Lejonel
15 * @author Habj
16 */
17
18 $skinNames = array(
19 'standard' => "Standard",
20 'nostalgia' => "Nostalgi",
21 'cologneblue' => "Cologne Blå",
22 );
23 $namespaceNames = array(
24 NS_MEDIA => 'Media',
25 NS_SPECIAL => 'Special',
26 NS_MAIN => '',
27 NS_TALK => 'Diskussion',
28 NS_USER => 'Användare',
29 NS_USER_TALK => 'Användardiskussion',
30 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
31 NS_PROJECT_TALK => '$1diskussion',
32 NS_IMAGE => 'Bild',
33 NS_IMAGE_TALK => 'Bilddiskussion',
34 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskussion',
36 NS_TEMPLATE => 'Mall',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Malldiskussion',
38 NS_HELP => 'Hjälp',
39 NS_HELP_TALK => 'Hjälpdiskussion',
40 NS_CATEGORY => 'Kategori',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskussion'
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 // For compatibility with 1.7 and older
46 'MediaWiki_diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
47 'Hjälp_diskussion' => NS_HELP_TALK
48 );
49
50 /**
51 * Alternate names of special pages. All names are case-insensitive. The first
52 * listed alias will be used as the default. Aliases from the fallback
53 * localisation (usually English) will be included by default.
54 *
55 * This array may be altered at runtime using the LanguageGetSpecialPageAliases
56 * hook.
57 */
58 $specialPageAliases = array(
59 'DoubleRedirects' => array( 'Dubbla_omdirigeringar' ),
60 'BrokenRedirects' => array( 'Dåliga_omdirigeringar' ),
61 'Disambiguations' => array( 'Förgreningssidor' ),
62 'Userlogin' => array( 'Inloggning' ),
63 'Userlogout' => array( 'Utloggning' ),
64 'Preferences' => array( 'Inställningar' ),
65 'Watchlist' => array( 'Övervakningslista' ),
66 'Recentchanges' => array( 'Senaste_ändringar' ),
67 'Upload' => array( 'Uppladdning' ),
68 'Imagelist' => array( 'Bildlista' ),
69 'Newimages' => array( 'Nya_bilder' ),
70 'Listusers' => array( 'Användare', 'Användarlista' ),
71 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
72 'Randompage' => array( 'Slumpsida' ),
73 'Lonelypages' => array( 'Sidor_utan_länkar_till' ),
74 'Uncategorizedpages' => array( 'Okategoriserade_sidor' ),
75 'Uncategorizedcategories' => array( 'Okategoriserade_kategorier' ),
76 'Uncategorizedimages' => array( 'Okategoriserade_bilder' ),
77 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Okategoriserade_mallar' ),
78 'Unusedcategories' => array( 'Oanvända_kategorier' ),
79 'Unusedimages' => array( 'Oanvända_bilder' ),
80 'Wantedpages' => array( 'Önskade_sidor', 'Trasiga_länkar' ),
81 'Wantedcategories' => array( 'Önskade_kategorier' ),
82 'Mostlinked' => array( 'Mest_länkade_sidor' ),
83 'Mostlinkedcategories' => array( 'Största_kategorier' ),
84 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mest_använda_mallar' ),
85 'Mostcategories' => array( 'Flest_kategorier' ),
86 'Mostimages' => array( 'Flest_bilder' ),
87 'Mostrevisions' => array( 'Flest_versioner' ),
88 'Fewestrevisions' => array( 'Minst_versioner' ),
89 'Shortpages' => array( 'Korta_sidor' ),
90 'Longpages' => array( 'Långa_sidor' ),
91 'Newpages' => array( 'Nya_sidor' ),
92 'Ancientpages' => array( 'Gamla_sidor' ),
93 'Deadendpages' => array( 'Sidor_utan_länkar_från' ),
94 'Protectedpages' => array( 'Skyddade_sidor' ),
95 'Allpages' => array( 'Alla_sidor' ),
96 'Prefixindex' => array( 'Prefixindex' ) ,
97 'Ipblocklist' => array( 'Blockeringslista' ),
98 'Specialpages' => array( 'Specialsidor' ),
99 'Contributions' => array( 'Bidrag' ),
100 'Emailuser' => array( 'E-mail' ),
101 'Whatlinkshere' => array( 'Länkar_hit' ),
102 'Recentchangeslinked' => array( 'Senaste_relaterade_ändringar' ),
103 'Movepage' => array( 'Flytta' ),
104 'Blockme' => array( 'Blockme' ),
105 'Booksources' => array( 'Bokkällor' ),
106 'Categories' => array( 'Kategorier' ),
107 'Export' => array( 'Exportera' ),
108 'Version' => array( 'Version' ),
109 'Allmessages' => array( 'Systemmeddelanden' ),
110 'Log' => array( 'Logg' ),
111 'Blockip' => array( 'Blockera' ),
112 'Undelete' => array( 'Återställ' ),
113 'Import' => array( 'Importera' ),
114 'Lockdb' => array( 'Lockdb' ),
115 'Unlockdb' => array( 'Unlockdb' ),
116 'Userrights' => array( 'Rättigheter' ),
117 'MIMEsearch' => array( 'MIME-sökning' ),
118 'Unwatchedpages' => array( 'Obevakade_sidor' ),
119 'Listredirects' => array( 'Omdirigeringar' ),
120 'Revisiondelete' => array( 'Radera_version' ),
121 'Unusedtemplates' => array( 'Oanvända_mallar' ),
122 'Randomredirect' => array( 'Slumpomdirigering' ),
123 'Mypage' => array( 'Min_sida' ),
124 'Mytalk' => array( 'Min_diskussion' ),
125 'Mycontributions' => array( 'Mina_bidrag' ),
126 'Listadmins' => array( 'Administratörer' ),
127 'Popularpages' => array( 'Populära_sidor' ),
128 'Search' => array( 'Sök' ),
129 'Resetpass' => array( 'Resetpass' ),
130 'Withoutinterwiki' => array( 'Utan_interwikilänkar' ),
131 );
132
133 $linkTrail = '/^([a-zåäöéÅÄÖÉ]+)(.*)$/sDu';
134 $separatorTransformTable = array(
135 ',' => "\xc2\xa0", // @bug 2749
136 '.' => ','
137 );
138
139 $dateFormats = array(
140 'mdy time' => 'H.i',
141 'mdy date' => 'F j, Y',
142 'mdy both' => 'F j, Y "kl." H.i',
143
144 'dmy time' => 'H.i',
145 'dmy date' => 'j F Y',
146 'dmy both' => 'j F Y "kl." H.i',
147
148 'ymd time' => 'H.i',
149 'ymd date' => 'Y F j',
150 'ymd both' => 'Y F j "kl." H.i',
151 );
152
153 $messages = array(
154 # User preference toggles
155 'tog-underline' => 'Stryk under länkar',
156 'tog-highlightbroken' => 'Formatera trasiga länkar <a href="" class="new">så här</a> (alternativt: <a href="" class="internal">så här</a>).',
157 'tog-justify' => 'Justera indrag',
158 'tog-hideminor' => 'Visa inte mindre redigeringar i Senaste ändringar',
159 'tog-extendwatchlist' => 'Utöka övervakningslistan till att visa alla ändringar',
160 'tog-usenewrc' => 'Avancerad Senaste ändringar (Javascript)',
161 'tog-numberheadings' => 'Numrerade rubriker',
162 'tog-showtoolbar' => 'Visa verktygsrad (Javascript)',
163 'tog-editondblclick' => 'Redigera sidor med dubbelklick (Javascript)',
164 'tog-editsection' => 'Visa [redigera]-länkar för att redigera sektioner',
165 'tog-editsectiononrightclick' => 'Högerklick på rubriker redigerar sektioner (Javascript)',
166 'tog-showtoc' => 'Visa innehållsförteckning (för sidor som har minst fyra rubriker)',
167 'tog-rememberpassword' => 'Kom ihåg lösenordet till nästa besök',
168 'tog-editwidth' => 'Full bredd på redigeringsrutan',
169 'tog-watchcreations' => 'Lägg till sidor jag skapar i min övervakningslista',
170 'tog-watchdefault' => 'Lägg till sidor jag redigerar i min övervakningslista',
171 'tog-watchmoves' => 'Lägg till sidor jag flyttar i min övervakningslista',
172 'tog-watchdeletion' => 'Lägg till sidor jag raderar i min övervakningslista',
173 'tog-minordefault' => 'Markera automatiskt ändringar som mindre',
174 'tog-previewontop' => 'Visa förhandsgranskning före redigeringsrutan, istället för efter',
175 'tog-previewonfirst' => 'Visa förhandsgranskning när redigering påbörjas',
176 'tog-nocache' => 'Stäng av cachning av sidor',
177 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Skicka e-post till mig när någon övervakad sida ändras',
178 'tog-enotifusertalkpages' => 'Skicka e-post till mig när något händer på min diskussionssida',
179 'tog-enotifminoredits' => 'Skicka mig e-post även för små redigeringar',
180 'tog-enotifrevealaddr' => 'Visa min e-postadress i e-post om uppdateringar',
181 'tog-shownumberswatching' => 'Visa antalet användare som övervakar sidor',
182 'tog-fancysig' => 'Rå signatur, utan automatisk länk',
183 'tog-externaleditor' => 'Använd extern editor automatiskt',
184 'tog-externaldiff' => 'Använd externt diff-verktyg',
185 'tog-showjumplinks' => 'Aktivera "hoppa till"-tillgänglighetslänkar',
186 'tog-uselivepreview' => 'Använd direktuppdaterad förhandsgranskning (Javascript, på försöksstadiet)',
187 'tog-forceeditsummary' => 'Påminn mig om jag inte fyller i en redigeringskommentar',
188 'tog-watchlisthideown' => 'Visa inte mina redigeringar på övervakningslistan',
189 'tog-watchlisthidebots' => 'Visa inte robotredigeringar på övervakningslistan',
190 'tog-watchlisthideminor' => 'Visa inte mindre ändringar på övervakningslistan',
191 'tog-nolangconversion' => 'Konvertera inte mellan språkvarianter',
192 'tog-ccmeonemails' => 'Skicka mig kopior av epost jag skickar till andra användare',
193 'tog-diffonly' => 'Visa inte sidinnehåll under diffar',
194
195 'underline-always' => 'Alltid',
196 'underline-never' => 'Aldrig',
197 'underline-default' => 'Webbläsarens standardinställning',
198
199 'skinpreview' => '(Förhandsvisning)',
200
201 # Dates
202 'sunday' => 'söndag',
203 'monday' => 'måndag',
204 'tuesday' => 'tisdag',
205 'wednesday' => 'onsdag',
206 'thursday' => 'torsdag',
207 'friday' => 'fredag',
208 'saturday' => 'lördag',
209 'sun' => 'sön',
210 'mon' => 'mån',
211 'tue' => 'tis',
212 'wed' => 'ons',
213 'thu' => 'tor',
214 'fri' => 'fre',
215 'sat' => 'lör',
216 'january' => 'januari',
217 'february' => 'februari',
218 'march' => 'mars',
219 'april' => 'april',
220 'may_long' => 'maj',
221 'june' => 'juni',
222 'july' => 'juli',
223 'august' => 'augusti',
224 'september' => 'september',
225 'october' => 'oktober',
226 'november' => 'november',
227 'december' => 'december',
228 'january-gen' => 'januaris',
229 'february-gen' => 'februaris',
230 'march-gen' => 'mars',
231 'april-gen' => 'aprils',
232 'may-gen' => 'majs',
233 'june-gen' => 'junis',
234 'july-gen' => 'julis',
235 'august-gen' => 'augustis',
236 'september-gen' => 'septembers',
237 'october-gen' => 'oktobers',
238 'november-gen' => 'novembers',
239 'december-gen' => 'decembers',
240 'jan' => 'jan',
241 'feb' => 'feb',
242 'mar' => 'mar',
243 'apr' => 'apr',
244 'may' => 'maj',
245 'jun' => 'jun',
246 'jul' => 'jul',
247 'aug' => 'aug',
248 'sep' => 'sep',
249 'oct' => 'okt',
250 'nov' => 'nov',
251 'dec' => 'dec',
252
253 # Bits of text used by many pages
254 'categories' => 'Kategorier',
255 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
256 'category_header' => 'Sidor i kategorin "$1"',
257 'subcategories' => 'Underkategorier',
258 'category-media-header' => 'Media i kategorin "$1"',
259 'category-empty' => "''Den här kategorin innehåller just nu inga sidor eller filer.''",
260
261 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki har installerats utan problem.'''</big>",
262 'mainpagedocfooter' => 'Information om hur wiki-programvaran används finns i [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents användarguiden].
263
264 == Att komma igång ==
265
266 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista över konfigurationsinställningar]
267 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
268 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mail list]',
269
270 'about' => 'Om',
271 'article' => 'Artikel',
272 'newwindow' => '(öppnas i ett nytt fönster)',
273 'cancel' => 'Avbryt',
274 'qbfind' => 'Hitta',
275 'qbbrowse' => 'Bläddra igenom',
276 'qbedit' => 'Redigera',
277 'qbpageoptions' => 'Sidinställningar',
278 'qbpageinfo' => 'Sidinformation',
279 'qbmyoptions' => 'Mina inställningar',
280 'qbspecialpages' => 'Specialsidor',
281 'moredotdotdot' => 'Mer...',
282 'mypage' => 'Min sida',
283 'mytalk' => 'Min diskussionssida',
284 'anontalk' => 'Diskussionssidan för denna IP-adress',
285 'navigation' => 'Navigering',
286
287 # Metadata in edit box
288 'metadata_help' => 'Metadata:',
289
290 'errorpagetitle' => 'Fel',
291 'returnto' => 'Tillbaka till $1.',
292 'tagline' => '{{SITENAME}}',
293 'help' => 'Hjälp',
294 'search' => 'Sök',
295 'searchbutton' => 'Sök',
296 'go' => 'Gå till',
297 'searcharticle' => 'Gå till',
298 'history' => 'Versionshistorik',
299 'history_short' => 'Historik',
300 'updatedmarker' => 'uppdaterad sedan senaste besöket',
301 'info_short' => 'Information',
302 'printableversion' => 'Utskriftsvänlig version',
303 'permalink' => 'Permanent länk',
304 'print' => 'Skriv ut',
305 'edit' => 'Redigera',
306 'editthispage' => 'Redigera denna sida',
307 'delete' => 'radera',
308 'deletethispage' => 'Radera denna sida',
309 'undelete_short' => 'Återställ {{PLURAL:$1|en version|$1 versioner}}',
310 'protect' => 'Skrivskydda',
311 'protect_change' => 'ändra skrivskydd',
312 'protectthispage' => 'Skrivskydda denna sida',
313 'unprotect' => 'Ta bort skrivskydd',
314 'unprotectthispage' => 'Ta bort skrivskyddet från den här sidan',
315 'newpage' => 'Ny sida',
316 'talkpage' => 'Diskussionssida',
317 'talkpagelinktext' => 'Diskussion',
318 'specialpage' => 'Specialsida',
319 'personaltools' => 'Personliga verktyg',
320 'postcomment' => 'Skicka en kommentar',
321 'articlepage' => 'Visa artikel',
322 'talk' => 'diskussion',
323 'views' => 'Visningar',
324 'toolbox' => 'Verktygslåda',
325 'userpage' => 'Visa användarsida',
326 'projectpage' => 'Visa projektsida',
327 'imagepage' => 'Visa bildsida',
328 'mediawikipage' => 'Visa meddelandesida',
329 'templatepage' => 'Visa mallsida',
330 'viewhelppage' => 'Visa hjälpsida',
331 'categorypage' => 'Visa kategorisida',
332 'viewtalkpage' => 'Visa diskussionssida',
333 'otherlanguages' => 'Andra språk',
334 'redirectedfrom' => '(Omdirigerad från $1)',
335 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringssida',
336 'lastmodifiedat' => 'Sidan ändrades senast $2, $1.', # $1 date, $2 time
337 'viewcount' => 'Sidan har visats {{PLURAL:$1|en gång|$1 gånger}}.',
338 'protectedpage' => 'Skrivskyddad sida',
339 'jumpto' => 'Hoppa till:',
340 'jumptonavigation' => 'navigering',
341 'jumptosearch' => 'sök',
342
343 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
344 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
345 'aboutpage' => 'Project:Om',
346 'bugreports' => 'Felrapporter',
347 'bugreportspage' => 'Project:Felrapporter',
348 'copyright' => 'All text tillgänglig under $1.',
349 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} upphovsrätt',
350 'copyrightpage' => 'Project:Upphovsrätt',
351 'currentevents' => 'Aktuella händelser',
352 'currentevents-url' => 'Aktuella händelser',
353 'disclaimers' => 'Förbehåll',
354 'disclaimerpage' => 'Project:Allmänt förbehåll',
355 'edithelp' => 'Redigeringshjälp',
356 'edithelppage' => 'Help:Hur man redigerar en sida',
357 'faq' => 'FAQ',
358 'faqpage' => 'Project:FAQ',
359 'helppage' => 'Help:Innehåll',
360 'mainpage' => 'Huvudsida',
361 'policy-url' => 'Project:Policy',
362 'portal' => 'Deltagarportalen',
363 'portal-url' => 'Project:Deltagarportalen',
364 'privacy' => 'Integritetspolicy',
365 'privacypage' => 'Project:Integritetspolicy',
366 'sitesupport' => 'Donationer',
367 'sitesupport-url' => 'Project:Donationer',
368
369 'badaccess' => 'Behörighetsfel',
370 'badaccess-group0' => 'Du har inte behörighet att utföra den handling du begärt.',
371 'badaccess-group1' => 'Den handling du har begärt kan enbart utföras av användare i gruppen $1.',
372 'badaccess-group2' => 'Den handling du har begärt kan enbart utföras av användare i grupperna $1.',
373 'badaccess-groups' => 'Den handling du har begärt kan enbart utföras av användare i grupperna $1.',
374
375 'versionrequired' => 'Version $1 av MediaWiki krävs',
376 'versionrequiredtext' => 'För att kunna använda den här sidan, behövs version $1 av MediaWiki. Se [[Special:Version]].',
377
378 'ok' => 'OK',
379 'retrievedfrom' => 'Den här sidan är hämtad från $1',
380 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
381 'newmessageslink' => 'nya meddelanden',
382 'newmessagesdifflink' => 'ändring mot tidigare version',
383 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nya meddelanden på $1',
384 'editsection' => 'redigera',
385 'editold' => 'redigera',
386 'editsectionhint' => 'Redigera avsnitt: $1',
387 'toc' => 'Innehåll',
388 'showtoc' => 'visa',
389 'hidetoc' => 'göm',
390 'thisisdeleted' => 'Visa eller återställ $1?',
391 'viewdeleted' => 'Visa $1?',
392 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|en raderad version|$1 raderade versioner}}',
393 'feedlinks' => 'Matning:',
394 'feed-invalid' => 'Ogiltig matningstyp.',
395 'site-rss-feed' => '$1 RSS-matning',
396 'site-atom-feed' => '$1 Atom-matning',
397 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-matning',
398 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-matning',
399
400 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
401 'nstab-main' => 'Sida',
402 'nstab-user' => 'Användarsida',
403 'nstab-media' => 'Media',
404 'nstab-special' => 'Special',
405 'nstab-project' => 'Projektsida',
406 'nstab-image' => 'Bild',
407 'nstab-mediawiki' => 'Systemmeddelande',
408 'nstab-template' => 'Mall',
409 'nstab-help' => 'Hjälp',
410 'nstab-category' => 'Kategori',
411
412 # Main script and global functions
413 'nosuchaction' => 'Funktionen finns inte',
414 'nosuchactiontext' => 'Den funktion som angivits i URL:en kan inte
415 hittas av programvaran',
416 'nosuchspecialpage' => 'Någon sådan specialsida finns inte',
417 'nospecialpagetext' => 'Du har begärt en specialsida som {{SITENAME}}s programvara inte kan hitta. I [[Special:Specialpages|listan över specialsidor]] kan du se vilka specialsidor som finns.',
418
419 # General errors
420 'error' => 'Fel',
421 'databaseerror' => 'Databasfel',
422 'dberrortext' => 'Ett syntaxfel i databasfrågan har uppstått.
423 Den senaste utförda databasfrågan var:
424 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
425 från funktionen "<tt>$2</tt>".
426 MySQL returnerade felen "$3<tt>: $4</tt>".',
427 'dberrortextcl' => 'Ett felaktigt utformat sökbegrepp har påträffats. Senaste sökbegrepp var: "$1" från funktionen "$2". MySQL svarade med felmeddelandet "$3: $4"',
428 'noconnect' => 'Kunde inte ansluta till databasen på $1',
429 'nodb' => 'Kunde inte välja databasen $1',
430 'cachederror' => 'Detta är en cachad kopia av den efterfrågade sidan. Det är inte säkert att den är aktuell.',
431 'laggedslavemode' => '<b>Observera: det kan dröja en stund innan de senaste redigeringarna blir synliga.</b>',
432 'readonly' => 'Databasen är skrivskyddad',
433 'enterlockreason' => 'Ange varför sidan skrivskyddats, och ge en uppskattning av hur länge skrivskyddet bör behållas.',
434 'readonlytext' => 'Databasen är tillfälligt låst för ändringar, förmodligen på grund av rutinmässigt underhåll. Efter avslutat arbete kommer den att återgå till normalläge. Den utvecklare som skrivskyddade den har angivit följande anledning: <p>$1',
435 'missingarticle' => 'Databasen borde ha funnit sidan "$1", men det gjorde den inte.
436
437 Den vanligaste orsaken till denna typ av fel är en utdaterad jämförelse mellan sidversioner (diff) eller en länk från versionshistoriken till en sida som raderats.
438
439 Om inte så är fallet, kan du ha hittat en bugg i mjukvaran. Rapportera gärna problemet till någon administratör, ange då URL:en (webbadressen).',
440 'readonly_lag' => 'Databasen har automatiskt skrivskyddats medan slavdatabasservrarna synkroniseras med huvudservern.',
441 'internalerror' => 'Internt fel',
442 'internalerror_info' => 'Internt fel: $1',
443 'filecopyerror' => 'Kunde inte kopiera filen "$1" till "$2".',
444 'filerenameerror' => 'Kunde inte byta namn på filen "$1" till "$2".',
445 'filedeleteerror' => 'Kunde inte radera filen "$1".',
446 'directorycreateerror' => 'Kunde inte skapa katalogen "$1".',
447 'filenotfound' => 'Kunde inte hitta filen "$1".',
448 'fileexistserror' => 'Kan inte skriva till "$1": filen finns redan',
449 'unexpected' => 'Oväntat värde: "$1"="$2".',
450 'formerror' => 'Fel: Kunde inte sända formulär',
451 'badarticleerror' => 'Den åtgärden kan inte utföras på den här sidan.',
452 'cannotdelete' => 'Det gick inte att radera sidan eller bilden, kanske för att någon annan redan raderat den.',
453 'badtitle' => 'Felaktig titel',
454 'badtitletext' => 'Den sidtiteln är antingen inte tillåten, sidan är tom, eller så är sidan
455 felaktigt länkad till.',
456 'perfdisabled' => 'Denna funktion har tyvärr stängts av tillfälligt, eftersom den gör databasen så långsam att ingen kan använda wikin.',
457 'perfcached' => 'Sidan är hämtad ur ett cacheminne; det är inte säkert att det är den senaste versionen.',
458 'perfcachedts' => 'Sidan är hämtad ur ett cacheminne och uppdaterades senast $1.',
459 'querypage-no-updates' => 'Uppdatering av den här sidan är inte aktiverad. Datan kommer i nuläget inte att uppdateras.',
460 'wrong_wfQuery_params' => 'Felaktiga parametrar för wfQuery()<br /> Funktion: $1<br /> Förfrågan: $2',
461 'viewsource' => 'Visa wikitext',
462 'viewsourcefor' => 'för $1',
463 'protectedpagetext' => 'Den här sidan har skrivskyddats för att förhindra redigering.',
464 'viewsourcetext' => 'Du kan se och kopiera sidans wikikod:',
465 'protectedinterface' => 'Denna sida innehåller text för mjukvarans gränssnitt, och är skrivskyddad för att förebygga missbruk.',
466 'editinginterface' => "'''Varning:''' Du redigerar en sida som används till texten i gränssnittet. Ändringar på denna sida kommer att påverka gränssnittets utseende för alla användare.",
467 'sqlhidden' => '(gömd SQL-förfrågan)',
468 'cascadeprotected' => 'Den här sidan har skyddats från redigering eftersom den inkluderas på följande {{PLURAL:$1|sida|sidor}} som skrivskyddats med "kaskaderande skydd":
469 $2',
470 'namespaceprotected' => "Du har inte behörighet att redigera sidor i namrymden '''$1'''.",
471 'customcssjsprotected' => 'Du har inte behörighet att redigera den här sidan eftersom den innehåller en annan användares personliga inställningar.',
472 'ns-specialprotected' => 'Sidor i namnrymden {{ns:special}} kan inte redigeras.',
473
474 # Login and logout pages
475 'logouttitle' => 'Användarutloggning',
476 'logouttext' => 'Du är nu utloggad från ditt användarkonto.',
477 'welcomecreation' => '<h2>Välkommen, $1!</h2><p>Ditt konto har skapats. Glöm inte att justera dina inställningar.',
478 'loginpagetitle' => 'Användarinloggning',
479 'yourname' => 'Ditt användarnamn',
480 'yourpassword' => 'Ditt lösenord',
481 'yourpasswordagain' => 'Upprepa lösenord',
482 'remembermypassword' => 'Automatisk inloggning i framtiden.',
483 'yourdomainname' => 'Din domän',
484 'externaldberror' => 'Antingen inträffade autentiseringsproblem med en extern databas, eller så får du inte uppdatera ditt externa konto.',
485 'loginproblem' => '<b>Det uppstod problem vid inloggningen.</b><br />Pröva igen!',
486 'login' => 'Logga in',
487 'loginprompt' => 'För att logga in måste tillåta cookies för att logga in på {{SITENAME}}.',
488 'userlogin' => 'Skapa ett konto eller logga in',
489 'logout' => 'Logga ut',
490 'userlogout' => 'Logga ut',
491 'notloggedin' => 'Ej inloggad',
492 'nologin' => 'Saknar du ett användarkonto? $1.',
493 'nologinlink' => 'Skapa ett användarkonto',
494 'createaccount' => 'Skapa ett konto',
495 'gotaccount' => 'Har du redan ett användarkonto? $1.',
496 'gotaccountlink' => 'Logga in',
497 'createaccountmail' => 'med e-post',
498 'badretype' => 'De lösenord du uppgett överenstämmer inte med varandra.',
499 'userexists' => 'Detta användarnamn är upptaget. Välj ett annat användarnamn.',
500 'youremail' => 'Din e-postadress',
501 'username' => 'Användarnamn:',
502 'uid' => 'Användar-ID:',
503 'yourrealname' => 'Ditt riktiga namn',
504 'yourlanguage' => 'Språk',
505 'yourvariant' => 'Variant',
506 'yournick' => 'Ditt smeknamn (till signaturer)',
507 'badsig' => 'Det är något fel med råsignaturen, kontrollera HTML-koden.',
508 'badsiglength' => 'Signaturen är för lång; den får innehålla högst $1 tecken.',
509 'email' => 'E-post',
510 'prefs-help-realname' => 'Riktigt namn behöver inte anges. Om du väljer att ange ditt riktiga namn, kommer det att användas för att tillskriva dig ditt arbete.',
511 'loginerror' => 'Inloggningsproblem',
512 'prefs-help-email' => 'E-postadress behöver inte anges, men den gör det möjligt för andra användare att kontakta dig, utan att du behöver avslöja din identitet och/eller e-postadress.',
513 'prefs-help-email-required' => 'E-postadress måste anges.',
514 'nocookiesnew' => 'Användarkontot skapades, men du blev inte inloggad. {{SITENAME}} använder cookies för att logga in användare. Du har stängt av cookies i din bläddrare. Om du slår på cookies kan du logga in med ditt nya användarnamn och lösenord.',
515 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} använder cookies för att logga in användare. Du har stängt av cookies i din webbläsare. Försök igen med stöd för cookies aktiverat.',
516 'noname' => 'Du har angett ett ogiltigt användarnamn.',
517 'loginsuccesstitle' => 'Inloggningen lyckades',
518 'loginsuccess' => 'Du är nu inloggad på {{SITENAME}} med användarnamnet "$1".',
519 'nosuchuser' => 'Det finns ingen användare som heter "$1".
520 Kontrollera stavningen, eller använd formuläret nedan för att skapa ett nytt konto.',
521 'nosuchusershort' => 'Det finns ingen användare som heter "$1". Kontrollera att du stavat rätt.',
522 'nouserspecified' => 'Du måste ange ett användarnamn.',
523 'wrongpassword' => 'Lösenordet du angav är felaktigt. Försök igen',
524 'wrongpasswordempty' => 'Lösenordet som angavs var blankt. Var god försök igen.',
525 'passwordtooshort' => 'Ditt lösenord är för kort. Det måste innehålla minst $1 tecken.',
526 'mailmypassword' => 'Sänd mig ett nytt lösenord',
527 'passwordremindertitle' => 'Nytt lösenord från {{SITENAME}}',
528 'passwordremindertext' => 'Någon - förmodligen du - har från IP-adressen $1 bett oss sända dig ett nytt lösenord för ditt användarkonto på {{SITENAME}} ($4).
529 Lösenordet för användaren "$2" är nu "$3".
530 Du bör nu logga in, och byta lösenord.
531
532 Om det inte var du som gjorde denna begäran, eller om du har kommit på ditt gamla lösenord och inte längre önskar ändra det så kan du ignorera detta meddelande och fortsätta använda ditt gamla lösenord.',
533 'noemail' => 'Användaren "$1" har inte registrerat någon e-postadress.',
534 'passwordsent' => 'Ett nytt lösenord har skickats till den e-postadress som användaren "$1" har registrerat. När du får meddelandet, var god logga in igen.',
535 'blocked-mailpassword' => 'Din IP-adress är blockerad, därför kan den inte användas för att få ett nytt lösenord.',
536 'eauthentsent' => 'Ett e-brev för bekräftelse har skickats till den e-postadress som angivits. Du måste följa instruktionerna i e-brevet för att bekräfta att kontot verkligen är ditt, innan någon annan epost kan skickas härifrån till kontot,',
537 'throttled-mailpassword' => 'Ett nytt lösenord har redan skickats under de senaste $1 timmarna. För att förhindra missbruk skickas bara ett nytt lösenord på under den tiden.',
538 'mailerror' => 'Fel vid skickande av e-post: $1',
539 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du har redan skapat $1 användare och kan inte göra fler.',
540 'emailauthenticated' => 'Din e-postadress bekräftades den $1.',
541 'emailnotauthenticated' => 'Din e-postadress är ännu inte bekräftad. Ingen e-post kommer att skickas vad gäller det följande:',
542 'noemailprefs' => 'Det krävs att en e-postadress uppgivits för att dessa funktioner skall gå att använda.',
543 'emailconfirmlink' => 'Bekräfta din e-postadress',
544 'invalidemailaddress' => 'Denna e-postadressen kan inte godtas då formatet verkar vara felaktigt. Skriv in en adress på korrekt format, eller töm fältet.',
545 'accountcreated' => 'Användarkontot har skapats',
546 'accountcreatedtext' => 'Användarkontot $1 har skapats.',
547 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
548
549 # Password reset dialog
550 'resetpass' => 'Välj nytt lösenord',
551 'resetpass_announce' => 'Du loggade in med ett temporärt lösenord. För att slutföra inloggningen måste du välja ett nytt lösenord.',
552 'resetpass_text' => '<!-- här kan text läggas till -->',
553 'resetpass_header' => 'Välj nytt lösenord',
554 'resetpass_submit' => 'Spara lösenord och logga in',
555 'resetpass_success' => 'Ditt lösenord ändrades. Du är nu inloggad.',
556 'resetpass_bad_temporary' => 'Ditt temporära lösenord är felaktigt. Du kanske redan har loggat in med det eller begärt att få ett nytt tillfälligt lösenord.',
557 'resetpass_forbidden' => 'Lösenord kan inte ändras på den här wikin.',
558 'resetpass_missing' => 'Formulärdata saknas.',
559
560 # Edit page toolbar
561 'bold_sample' => 'Fet text',
562 'bold_tip' => 'Fet stil',
563 'italic_sample' => 'Kursiv text',
564 'italic_tip' => 'Kursiv stil',
565 'link_sample' => 'länkens namn',
566 'link_tip' => 'Intern länk',
567 'extlink_sample' => 'http://www.exempel.com länkens namn',
568 'extlink_tip' => 'Extern länk (kom ihåg prefixet http://)',
569 'headline_sample' => 'Rubriktext',
570 'headline_tip' => 'Rubrik i nivå 2',
571 'math_sample' => 'Skriv formeln här',
572 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
573 'nowiki_sample' => 'Skriv in icke-wiki-formaterad text här',
574 'nowiki_tip' => 'Strunta i wikiformatering',
575 'image_sample' => 'Exempel.jpg',
576 'image_tip' => 'Inbäddad bild',
577 'media_sample' => 'Exempel.mp3',
578 'media_tip' => 'Länk till mediafil',
579 'sig_tip' => 'Din signatur med tidsstämpel',
580 'hr_tip' => 'Horisontell linje (använd sparsamt)',
581
582 # Edit pages
583 'summary' => 'Sammanfattning',
584 'subject' => 'Rubrik',
585 'minoredit' => 'Mindre ändring (m)',
586 'watchthis' => 'Bevaka denna sida',
587 'savearticle' => 'Spara',
588 'preview' => 'Förhandsgranska',
589 'showpreview' => 'Visa förhandsgranskning',
590 'showlivepreview' => 'Automatiskt uppdaterad förhandsvisning',
591 'showdiff' => 'Visa ändringar',
592 'anoneditwarning' => 'Du är inte inloggad. Därför kommer din IP-adress att synas i historiken för den här sidan när du sparar din redigering.',
593 'missingsummary' => "'''OBS:''' Du glömde att skriva en redigeringskommentar. Om du trycker på \"Spara\" igen så kommer din redigering att sparas utan redigeringskommentar.",
594 'missingcommenttext' => 'Var god och skriv in en kommentar nedan.',
595 'missingcommentheader' => "'''OBS:''' Du har inte skrivit någon rubrik till den här kommentaren. Om du trycker på \"Spara\" igen, så sparas kommentaren utan någon rubrik.",
596 'summary-preview' => 'Sammanfattningsförhandsgranskning',
597 'subject-preview' => 'Rubrikförhandsgranskning',
598 'blockedtitle' => 'Användaren är blockerad',
599 'blockedtext' => "<big>'''Din IP-adress eller ditt användarnamn är blockerat.</big>'''
600
601 Blockeringen utfördes av $1 med motiveringen: ''$2''.
602
603 * Blockeringen startade $8
604 * Blockeringen gäller till $6.
605 * Blockeringen var avsedd för $7.
606
607 Du kan kontakta $1 eller någon annan av [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administratörerna]] för att diskutera blockeringen. Om du är inloggad och har uppgivit en e-postadress i dina inställningar så kan du använda funktionen 'skicka e-post till den här användaren', såvida du inte blivit blockerad från funktionen.
608
609 Din IP-adress är $3 och blockerings-ID är #$5. Vänligen ange IP-adress eller blockerings-ID i alla förfrågningar som du gör i ärendet.",
610 'autoblockedtext' => 'Din IP-adress har blockerats automatiskt eftersom den har använts av en annan användare som blockerats av $1.
611 Motiveringen av blockeringen var:
612
613 :\'\'$2\'\'
614
615 * Blockeringen startade $8
616 * Blockeringen gäller till $6
617
618 Du kan kontakta $1 eller någon annan [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administratör]] för att diskutera blockeringen.
619
620 Observera att du inte kan använda dig av funktionen "skicka e-post till användare" om du inte har registrerat en giltig e-postadress i [[Special:Preferences|dina inställningar]] eller om du har blivit blockerad från att skicka e-post.
621
622 Blockeringens ID är $5. Vänligen ange blockerings-ID i alla förfrågningar som du gör i ärendet.',
623 'blockedoriginalsource' => "Källkoden för '''$1''' visas nedan:",
624 'blockededitsource' => "Texten för '''dina ändringar''' av '''$1''' visas nedanför:",
625 'whitelistedittitle' => 'Redigering kräver inloggning',
626 'whitelistedittext' => 'Du måste $1 för att kunna redigera sidor.',
627 'whitelistreadtitle' => 'Läsning kräver inloggning',
628 'whitelistreadtext' => 'För att kunna läsa sidor, måste du [[Special:Userlogin|logga in]].',
629 'whitelistacctitle' => 'Du kan inte skapa konton',
630 'whitelistacctext' => 'För att kunna skapa konton på denna wiki måste du vara [[Special:Userlogin|inloggad]] och ha rätt behörighet.',
631 'confirmedittitle' => 'E-postbekräftelse krävs för redigering',
632 'confirmedittext' => 'Du måste bekräfta din e-postadress innan du kan redigera sidor. Var vänlig ställ in och validera din e-postadress genom dina [[Special:Preferences|användarinställningar]].',
633 'nosuchsectiontitle' => 'Avsnittet finns inte',
634 'nosuchsectiontext' => 'Du försökte redigera ett avsnitt som inte finns. Eftersom avsnitt $1 inte finns, så kan inte din redigering sparas.',
635 'loginreqtitle' => 'Inloggning krävs',
636 'loginreqlink' => 'logga in',
637 'loginreqpagetext' => 'Du måste $1 för att visa andra sidor.',
638 'accmailtitle' => 'Lösenordet är skickat.',
639 'accmailtext' => "Lösenordet för '$1' har skickats till $2.",
640 'newarticle' => '(Ny)',
641 'newarticletext' => 'Du har klickat på en länk till en sida som inte finns ännu. Du kan själv skapa sidan genom att skriva i fältet nedan (du kan läsa mer på [[{{MediaWiki:helppage}}|hjälpsidan]]). Om du inte vill skriva något kan du bara trycka på "tillbaka" i din webbläsare.',
642 'anontalkpagetext' => "---- ''Detta är en diskussionssida för en användare som inte har loggat in. {{SITENAME}} måste därför använda personens numeriska IP-adress för att identifiera honom eller henne. En sådan IP-adress kan ibland användas av flera olika personer. Om du får meddelanden här som inte tycks vara riktade till dig, kan du gärna [[Special:Userlogin|logga in]]. Då undviker du framtida förväxlingar.''",
643 'noarticletext' => "<div class=\"plainlinks\" style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 7px;\">'''{{SITENAME}} har inte någon artikel om \"{{PAGENAME}}\" ännu.'''<br />
644 *Du kan '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redigera den här sidan]''' för att skapa en ny artikel.<br />
645 *Du kan också [[Special:Search/{{PAGENAME}}|söka efter {{PAGENAME}}]] i andra artiklar på {{SITENAME}}.<br />
646 *Det kan också hända att artikeln har raderats. Se då i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} raderingsloggen].<br />
647 ----<br />
648 *Om du har skapat artikeln under de senaste minuterna kan du ändå få upp denna sida ifall {{SITENAME}}s cache inte hunnit uppdateras. Vänligen vänta då en liten stund och se om artikeln syns senare innan du försöker skapa den igen.</div>",
649 'clearyourcache' => "'''Obs:''' Sedan du sparat sidan, måste du tömma din webbläsares cache för att se ändringarna. '''Mozilla/Safari/Firefox:''' håll ner ''skift'' och klicka på ''reload'' eller tryck ''ctrl-shift-r'', (cmd-shift-R på mac:ar); '''Internet Explorer:''' håll ner ctr och klicka på \"Refresh\" eller tryck ''ctrl-f5'', '''Konqueror:''': klicka helt enkelt på \"Reload\" eller F5; '''Opera:''' tryck ''F5''",
650 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tips:</strong> Använd 'Visa förhandsgranskning' för att testa din nya css/js innan du sparar.",
651 'usercsspreview' => "'''Observera att du bara förhandsgranskar din användar-css - den har inte sparats än.'''",
652 'userjspreview' => "'''Observera att du bara testar/förhandsgranskar ditt javascript! Det är inte sparat än.'''",
653 'userinvalidcssjstitle' => "'''Varning:''' Skalet \"\$1\" finns inte. Kom ihåg att .css- och .js-sidor för enskilda användare börjar på liten bokstav. Exempel: {{ns:user}}:Foo/monobook.css i stället för {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
654 'updated' => '(Uppdaterad)',
655 'note' => '<strong>Obs!</strong>',
656 'previewnote' => 'Observera att detta är en förhandsvisning, och att sidan ännu inte sparats!',
657 'previewconflict' => 'Den här förhandsvisningen är resultatet av den
658 redigerbara texten ovanför,
659 så som det kommer att se ut om du väljer att spara.',
660 'session_fail_preview' => '<strong>Databasen kunde inte bearbeta redigeringen på grund av ett bortfall av sessionsdata. Försök igen; om det fortfarande inte fungerar, prova att öppna om redigeringssidan, logga ut och logga in igen eller vänta ett tag på att felet fixas.</strong>',
661 'session_fail_preview_html' => "<strong>Beklagar! Vi kunde inte databehandla din redigering på grund av att sessionens data gått förlorad.</strong>
662
663 ''Eftersom denna wiki har aktiverat rå HTML, så döljs förhandsvisningen som en förebyggande säkerhetsåtgärd med syfte att förhindra JavaScript-attacker.''",
664 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Din redigering har stoppats eftersom din klient har ändrat tecknen
665 i redigeringens "edit token". Redigeringen stoppades för att förhindra att sidtexten skadas.
666 Detta händer ibland om du använder buggiga webbaserade anonyma proxytjänster.</strong>',
667 'editing' => 'Redigerar $1',
668 'editinguser' => 'Redigerar $1',
669 'editingsection' => 'Redigerar $1 (avsnitt)',
670 'editingcomment' => 'Redigerar $1 (kommentar)',
671 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
672 'explainconflict' => 'Någon har ändrat den här sidan efter att du började att redigera den.
673 Det översta textblocket innehåller den nuvarande texten, och din version syns i det nedersta blocket. Om du infogar dina ändringar i texten i den översta rutan, bibehålls alla ändringar - både dina, och den andres. <strong>Endast</strong> texten i den översta textboxen sparas när du trycker "Spara sida".
674 <p>',
675 'yourtext' => 'Din text',
676 'storedversion' => 'Den sparade versionen',
677 'nonunicodebrowser' => '<strong>VARNING: Din webbläsare saknar stöd för unicode. För att du ska kunna redigera sidor utan problem, så visas icke-ASCII-tecken som hexadecimala koder i redigeringsrutan.</strong>',
678 'editingold' => '<strong>VARNING: Du redigerar en gammal version av denna sida. Om du sparar den kommer alla ändringar som har gjorts sedan denna version att skrivas över.</strong>',
679 'yourdiff' => 'Skillnader',
680 'copyrightwarning' => 'Observera att alla bidrag till {{SITENAME}} är att betrakta som utgivna under $2 (se $1 för detaljer). Om du inte vill att din text ska redigeras eller kopieras efter andras gottfinnande skall du inte skriva något här.<br />
681 Du lovar oss också att du skrev texten själv, eller kopierade från kulturellt allmängods som inte skyddas av upphovsrätt, eller liknande källor. <strong>LÄGG INTE UT UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIAL HÄR UTAN TILLÅTELSE!</strong>',
682 'copyrightwarning2' => 'Observera att alla bidrag till {{SITENAME}} kan komma att redigeras, ändras, eller tas bort av andra deltagare. Om du inte vill se din text förändrad efter andras gottfinnade skall du inte skriva in någon text här.<br />
683 Du lovar oss också att du skrev texten själv, eller kopierade från kulturellt allmängods som inte skyddas av upphovsrätt, eller liknande källor - se $1 för detaljer.
684 <strong>LÄGG INTE UT UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIAL HÄR UTAN TILLÅTELSE!</strong>',
685 'longpagewarning' => 'Om du använder en väldigt gammal webbläsare kan du ha problem med att redigera den här artikeln, eftersom vissa äldre webbläsare inte klarar artiklar större än 32 kB, och den här är $1 kB.',
686 'longpageerror' => '<strong>FEL: Texten som du försöker spara är $1 kilobyte, vilket är mer än det maximalt tillåtna $2 kilobyte. Den kan inte sparas.</strong>',
687 'readonlywarning' => '<strong>VARNING: Databasen är tillfälligt låst för underhåll. Du kommer inte att kunna spara
688 dina ändringar just nu. Det kan vara klokt att kopiera över texten till din egen dator, tills databasen är upplåst igen.</strong>',
689 'protectedpagewarning' => '<strong>VARNING: Den här sidan är låst så att bara administratörer kan redigera den.
690 Försäkra dig om att du följer riktlinjerna för redigering av skyddade sidor.</strong>',
691 'semiprotectedpagewarning' => "'''Observera:''' Denna sida har delvis skrivskyddats, så att endast registrerade användare kan redigera den.",
692 'cascadeprotectedwarning' => '<strong>VARNING:</strong> Den här sidan är låst så att bara administratörer kan redigera den. Det beror på att sidan inkluderas på följande {{PLURAL:$1|sida|sidor}} som skyddats med "kaskaderande skrivskydd":',
693 'templatesused' => 'Mallar som används på den här sidan:',
694 'templatesusedpreview' => 'Mallar som används i förhandsgranskningen:',
695 'templatesusedsection' => 'Mallar som används i det här avsnittet:',
696 'template-protected' => '(skyddad)',
697 'template-semiprotected' => '(delvis skyddad)',
698 'edittools' => '<!-- Denna text kommer att visas nedanför redigeringsrutor och uppladdningsformulär. -->',
699 'nocreatetitle' => 'Skapande av sidor begränsat',
700 'nocreatetext' => 'Denna wiki har begränsat möjligheterna att skapa nya sidor. Du kan redigera existerande sidor, eller [[Special:Userlogin|logga in eller skapa ett användarkonto]].',
701 'nocreate-loggedin' => 'Du har inte behörighet att skapa nya sidor på den här wikin.',
702 'permissionserrors' => 'Behörighetsfel',
703 'permissionserrorstext' => 'Du har inte behörighet att göra det du försöker göra, av följande {{PLURAL:$1|anledning|anledningar}}:',
704 'recreate-deleted-warn' => "'''Varning: Den sida du skapar har tidigare raderats.'''
705
706 Du bör överväga om det är lämpligt att fortsätta redigera sidan.
707 Raderingsloggen för sidan innehåller följande:",
708
709 # "Undo" feature
710 'undo-success' => 'Ändringen kunde ogöras. Resultatet visas i redigeringsrutan, spara det genom att trycka på "spara".',
711 'undo-failure' => 'På grund av senare redigeringar kunde inte ändringen ogöras.',
712 'undo-summary' => 'Ogör ändring $1 av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[Användardiskussion:$2|diskussion]])',
713
714 # Account creation failure
715 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan inte skapa konto',
716 'cantcreateaccount-text' => '[[User:$3|$3]] har blockerat den här IP-adressen (<b>$1</b>) från att registrera konton.
717
718 Anledningen till blockeringen var "$2".',
719
720 # History pages
721 'revhistory' => 'Versionshistorik',
722 'viewpagelogs' => 'Visa loggar för denna sida',
723 'nohistory' => 'Den här sidan har ingen versionshistorik.',
724 'revnotfound' => 'Versionen hittades inte',
725 'revnotfoundtext' => 'Den gamla versionen av den sida du frågade efter kan inte hittas. Kontrollera den URL du använde för att nå den här sidan.',
726 'loadhist' => 'Läser sidans versioner',
727 'currentrev' => 'Nuvarande version',
728 'revisionasof' => 'Versionen från $1',
729 'revision-info' => 'Version från den $1; $2',
730 'previousrevision' => '← Äldre version',
731 'nextrevision' => 'Nyare version →',
732 'currentrevisionlink' => 'Nuvarande version',
733 'cur' => 'nuvarande',
734 'next' => 'nästa',
735 'last' => 'föregående',
736 'orig' => 'original',
737 'page_first' => 'första',
738 'page_last' => 'sista',
739 'histlegend' => "Förklaring: (nuvarande) = skillnad mot nuvarande version; (föregående) = skillnad mot föregående version; '''m''' = mindre ändring.",
740 'deletedrev' => '[raderad]',
741 'histfirst' => 'Första',
742 'histlast' => 'Senaste',
743 'historysize' => '($1 byte)',
744 'historyempty' => '(tom)',
745
746 # Revision feed
747 'history-feed-title' => 'Versionshistorik',
748 'history-feed-description' => 'Versionshistorik för denna sida på wikin',
749 'history-feed-item-nocomment' => '$1 den $2', # user at time
750 'history-feed-empty' => 'Den begärda sidan finns inte.
751 Den kan ha tagits bort från wikin eller bytt namn.
752 Prova att [[Special:Search|söka på wikin]] för relevanta nya sidor.',
753
754 # Revision deletion
755 'rev-deleted-comment' => '(kommentar borttagen)',
756 'rev-deleted-user' => '(användarnamn borttaget)',
757 'rev-deleted-event' => '(loggåtgärd borttagen)',
758 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Denna version av sidan har avlägsnats från de öppna arkiven. Det kan finnas mer information i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} borttagningsloggen]. </div>',
759 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Denna version av sidan har avlägsnats från de öppna arkiven. Som administratör på denna wiki kan du se den. Det kan finnas mer information i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} borttagningsloggen]. </div>',
760 'rev-delundel' => 'visa/göm',
761 'revisiondelete' => 'Ta bort/återställ versioner',
762 'revdelete-nooldid-title' => 'Ingen version angiven',
763 'revdelete-nooldid-text' => 'Du angav inte vilken eller vilka versioner du vill utföra funktionen på.',
764 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Vald version|Valda versioner}} av '''$1:'''",
765 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Vald loggåtgärd|valda loggåtgärder}} för '''$1:'''",
766 'revdelete-text' => 'Borttagna versioner kommer fortfarande att synas i historiken, men deras innehåll kommer ej att vara tillgängligt för allmänheten.
767
768 Andra administratörer på denna wiki kommer fortfarande att kunna läsa det dolda innehållet och kan återställa sidan genom samma gränssnitt, om inte en ytterligare begränsningar finns.',
769 'revdelete-legend' => 'Ange begränsningar för version:',
770 'revdelete-hide-text' => 'Dölj versionstext',
771 'revdelete-hide-name' => 'Dölj åtgärd och sidnamn',
772 'revdelete-hide-comment' => 'Dölj redigeringskommentar',
773 'revdelete-hide-user' => 'Dölj redaktörens användarnamn/IP-adress',
774 'revdelete-hide-restricted' => 'Låt dessa begränsningar gälla administratörer likväl som andra',
775 'revdelete-suppress' => 'Undanhåll data även från administratörer',
776 'revdelete-hide-image' => 'Dölj filinnehåll',
777 'revdelete-unsuppress' => 'Ta bort begränsningar på återställda versioner',
778 'revdelete-log' => 'Loggkommentar:',
779 'revdelete-submit' => 'Tillämpa på vald version',
780 'revdelete-logentry' => 'ändrade synlighet för versioner av [[$1]]',
781 'logdelete-logentry' => 'ändrade synlighet för åtgärder på [[$1]]',
782 'revdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}} satta till $2',
783 'logdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|åtgärd|åtgärder}} för [[$3]] satta till $2',
784 'revdelete-success' => 'Ändringen av versionssynlighet är utförd.',
785 'logdelete-success' => 'Ändringen av åtgärdssynlighet är utförd.',
786
787 # Oversight log
788 'oversightlog' => 'Översynslogg',
789 'overlogpagetext' => 'Här nedanför finns en lista över de senaste raderingarna och blockeringarna av innehåll som är gömt för administratörer. Se [[Special:Ipblocklist|listan över blockerade IP]] för en lista över nu gällande blockeringar.',
790
791 # Diffs
792 'history-title' => 'Versionshistorik för "$1"',
793 'difference' => '(Skillnad mellan versioner)',
794 'loadingrev' => 'läser version för att se skillnad',
795 'lineno' => 'Rad $1:',
796 'editcurrent' => 'Redigera sidans nuvarande version',
797 'selectnewerversionfordiff' => 'Välj en nyare version för jämförelse',
798 'selectolderversionfordiff' => 'Välj en äldre version för jämförelse',
799 'compareselectedversions' => 'Jämför angivna versioner',
800 'editundo' => 'ogör',
801 'diff-multi' => '({{plural:$1|En mellanliggande version|$1 mellanliggande versioner}} visas inte.)',
802
803 # Search results
804 'searchresults' => 'Sökresultat',
805 'searchresulttext' => 'Se [[{{MediaWiki:helppage}}|hjälpsidan]] för mer information om sökning på {{SITENAME}}.',
806 'searchsubtitle' => 'Du sökte efter [[:$1]]',
807 'searchsubtitleinvalid' => 'För sökbegreppet $1',
808 'noexactmatch' => "'''Det finns ingen sida med titeln \"\$1\".''' Du kan [[:\$1|skapa denna sida]].",
809 'titlematches' => 'Träffar i sidtitlar',
810 'notitlematches' => 'Det finns ingen sida vars titel överensstämmer med sökordet.',
811 'textmatches' => 'Sidor som innehåller sökordet:',
812 'notextmatches' => 'Det finns inga sidor som innehåller sökordet',
813 'prevn' => 'förra $1',
814 'nextn' => 'nästa $1',
815 'viewprevnext' => 'Visa ($1) ($2) ($3).',
816 'showingresults' => "Nedan visas upp till '''$1''' resultat från och med nummer #'''$2'''.",
817 'showingresultsnum' => "Nedan visas '''$3''' resultat från och med #'''$2'''.",
818 'nonefound' => '<strong>Observera:</strong>: Sökningar utan träffar beror ofta på att man försöker söka efter vanliga ord som "har" och "från", dessa ord indexeras inte och fungerar inte som söktermer. En annan orsak kan vara att du söker på flera ord, då visas bara sidor som innehåller alla orden bland sökresultaten.',
819 'powersearch' => 'Sök',
820 'powersearchtext' => 'Sök i namnrymderna :<br />
821 $1<br />
822 $2 Lista omdirigeringar &nbsp; Sök efter $3 $9',
823 'searchdisabled' => 'Fulltextssökning på {{SITENAME}} har tyvärr tillfälligt stängts av p.g.a. prestandaproblem. Tills detta har fixats, kan du använda Google-sökningen nedan. Resultaten därifrån kan dock vara något föråldrade.',
824
825 # Preferences page
826 'preferences' => 'Inställningar',
827 'mypreferences' => 'Mina inställningar',
828 'prefs-edits' => 'Antal redigeringar:',
829 'prefsnologin' => 'Du är inte inloggad',
830 'prefsnologintext' => 'Du måste vara [[Special:Userlogin|inloggad]] för att kunna ändra i inställningar.',
831 'prefsreset' => 'Inställningarna har återställts till ursprungsvärdena.',
832 'qbsettings' => 'Inställningar för snabbmeny',
833 'qbsettings-none' => 'Ingen',
834 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast vänster',
835 'qbsettings-fixedright' => 'Fast höger',
836 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytande vänster',
837 'qbsettings-floatingright' => 'Flytande höger',
838 'changepassword' => 'Byt lösenord',
839 'skin' => 'Utseende',
840 'math' => 'Matematik',
841 'dateformat' => 'Datumformat',
842 'datedefault' => 'Ovidkommande',
843 'datetime' => 'Datum och tid',
844 'math_failure' => 'Misslyckades med att tolka formel.',
845 'math_unknown_error' => 'okänt fel',
846 'math_unknown_function' => 'okänd funktion',
847 'math_lexing_error' => 'regelfel',
848 'math_syntax_error' => 'syntaxfel',
849 'math_image_error' => 'Konvertering till PNG-format misslyckades; kontrollera om latex, dvips, gs och convert är korrekt installerade',
850 'math_bad_tmpdir' => 'Kan inte skriva till eller skapa temporär mapp för matematikresultat',
851 'math_bad_output' => 'Kan inte skriva till eller skapa mapp för matematikresultat',
852 'math_notexvc' => 'Applicationen texvc saknas; läs math/README för konfigureringsanvisningar.',
853 'prefs-personal' => 'Mitt konto',
854 'prefs-rc' => 'Senaste ändringar',
855 'prefs-watchlist' => 'Övervakningslistan',
856 'prefs-watchlist-days' => 'Maximalt antal dagar som visas på övervakningslistan:',
857 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximalt antal redigeringar som visas i utökad övervakningslista:',
858 'prefs-misc' => 'Diverse',
859 'saveprefs' => 'Spara inställningar',
860 'resetprefs' => 'Återställ ursprungliga inställningar',
861 'oldpassword' => 'Gammalt lösenord',
862 'newpassword' => 'Nytt lösenord',
863 'retypenew' => 'Upprepa det nya lösenordet',
864 'textboxsize' => 'Redigering',
865 'rows' => 'Rader:',
866 'columns' => 'Kolumner:',
867 'searchresultshead' => 'Sökresultat',
868 'resultsperpage' => 'Träffar per sida',
869 'contextlines' => 'Antal rader per träff',
870 'contextchars' => 'Bokstäver per rad',
871 'stub-threshold' => 'Formatera länkar <a href="#" class="stub">så här</a> till sidor som är kortare än:',
872 'recentchangesdays' => 'Antal dagar i "senaste ändringarna":',
873 'recentchangescount' => 'Antalet ändringar i "senaste ändringarna":',
874 'savedprefs' => 'Dina inställningar har sparats',
875 'timezonelegend' => 'Tidszon',
876 'timezonetext' => 'Ange skillnaden i timmar mellan din lokala tid och serverns tid (UTC).',
877 'localtime' => 'Lokal tid',
878 'timezoneoffset' => 'Utjämna',
879 'servertime' => 'Serverns klocka är',
880 'guesstimezone' => 'Fyll i från webbläsare',
881 'allowemail' => 'Tillåt e-post från andra användare',
882 'defaultns' => 'Sök i följande namnrymder som förval:',
883 'default' => 'ursprungsinställning',
884 'files' => 'Filer',
885
886 # User rights
887 'userrights-lookup-user' => 'Hantera användargrupper',
888 'userrights-user-editname' => 'Skriv in ett användarnamn:',
889 'editusergroup' => 'Ändra användargrupper',
890 'userrights-editusergroup' => 'Redigera användargrupper',
891 'saveusergroups' => 'Spara användargrupper',
892 'userrights-groupsmember' => 'Medlem i:',
893 'userrights-groupsavailable' => 'Tillgängliga grupper:',
894 'userrights-groupshelp' => 'Markera de grupper, som du vill lägga till eller ta bort användare i. De grupper som du inte markerar, kommer inte att förändras. Du kan avmarkera en grupp med CTRL + vänsterklick.',
895 'userrights-reason' => 'Anledning till ändringen:',
896 'userrights-available-none' => 'Du kan inte ändra några grupptillhörigheter.',
897 'userrights-available-add' => 'Du kan lägga till användare i $1.',
898 'userrights-available-remove' => 'Du kan ta bort användare från $1.',
899
900 # Groups
901 'group' => 'Grupp:',
902 'group-autoconfirmed' => 'Bekräftade användare',
903 'group-bot' => 'Robotar',
904 'group-sysop' => 'Administratörer',
905 'group-bureaucrat' => 'Byråkrater',
906 'group-all' => '(alla)',
907
908 'group-autoconfirmed-member' => 'Bekräftad användare',
909 'group-bot-member' => 'Robot',
910 'group-sysop-member' => 'Administratör',
911 'group-bureaucrat-member' => 'Byråkrat',
912
913 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bekräftade användare',
914 'grouppage-bot' => 'Project:Robotar',
915 'grouppage-sysop' => 'Project:Administratörer',
916 'grouppage-bureaucrat' => 'Project:Byråkrater',
917
918 # User rights log
919 'rightslog' => 'Användarrättighetslogg',
920 'rightslogtext' => 'Detta är en logg över ändringar av användares rättigheter.',
921 'rightslogentry' => 'grupptillhörighet för $1 ändrad från $2 till $3',
922 'rightsnone' => '(inga)',
923
924 # Recent changes
925 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ändring|ändringar}}',
926 'recentchanges' => 'Senaste ändringarna',
927 'recentchangestext' => 'Följ de senaste ändringarna i wikin på denna sida.',
928 'recentchanges-feed-description' => 'Följ de senaste ändringarna i wikin genom den här matningen.',
929 'rcnote' => "Nedan visas {{PLURAL:$1|den senaste ändringen|de senaste '''$1''' ändringarna}} {{PLURAL:$2|den senaste dagen|de senaste '''$2''' dagarna}}, per $3.",
930 'rcnotefrom' => 'Nedan visas de senaste <strong>$1</strong> ändringarna sedan <strong>$2</strong>.',
931 'rclistfrom' => 'Visa ändringar efter $1',
932 'rcshowhideminor' => '$1 mindre ändringar',
933 'rcshowhidebots' => '$1 robotredigeringar',
934 'rcshowhideliu' => '$1 ändringar av inloggade användare',
935 'rcshowhideanons' => '$1 ändringar av oinloggade användare',
936 'rcshowhidepatr' => '$1 kontrollerade redigeringar',
937 'rcshowhidemine' => '$1 mina ändringar',
938 'rclinks' => 'Visa de senaste $1 ändringarna under de senaste $2 dagarna<br />
939 $3',
940 'diff' => 'skillnad',
941 'hist' => 'historik',
942 'hide' => 'Göm',
943 'show' => 'Visa',
944 'minoreditletter' => 'm',
945 'newpageletter' => 'N',
946 'boteditletter' => 'b',
947 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 användare bevakar]',
948 'rc_categories' => 'Begränsa till följande kategorier (separera med "|")',
949 'rc_categories_any' => 'Vilken som helst',
950 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nytt avsnitt',
951
952 # Recent changes linked
953 'recentchangeslinked' => 'Ändringar på angränsande sidor',
954 'recentchangeslinked-title' => 'Angränsande ändringar till $1',
955 'recentchangeslinked-noresult' => 'Inga angränsande sidor ändrades under den angivna tidsperioden.',
956 'recentchangeslinked-summary' => "Den här specialsidan listar de senaste ändringarna på angränsande sidor. Sidor på din övervakningslista är markerade med '''fet''' stil.",
957
958 # Upload
959 'upload' => 'Ladda upp filer',
960 'uploadbtn' => 'Ladda upp filen',
961 'reupload' => 'Ladda upp på nytt',
962 'reuploaddesc' => 'Tillbaka till uppladdningsformulär.',
963 'uploadnologin' => 'Inte inloggad',
964 'uploadnologintext' => 'Du måste vara [[Special:Userlogin|inloggad]] för att kunna ladda upp filer.',
965 'upload_directory_read_only' => 'Webbservern kan inte skriva till uppladdningskatalogen ($1).',
966 'uploaderror' => 'Fel vid uppladdningen',
967 'uploadtext' => "Använd formuläret nedan för att ladda upp filer. För att titta på eller leta efter bilder som redan har laddats upp, se [[Special:Imagelist|listan över uppladdade filer]]. Uppladdningar och borttagningar loggförs också i [[Special:Log/upload|uppladdningsloggen]]. För att infoga en bild på en sida, använd en länk i följande format:
968 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
969 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' eller
970 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' om du vill länka direkt till filen.",
971 'uploadlog' => 'Uppladdningar',
972 'uploadlogpage' => 'Uppladdningslogg',
973 'uploadlogpagetext' => 'Nedan följer en lista med de senaste uppladdade filerna.',
974 'filename' => 'Filnamn',
975 'filedesc' => 'Beskrivning',
976 'fileuploadsummary' => 'Beskrivning<br />och licens:',
977 'filestatus' => 'Upphovsrättslig status',
978 'filesource' => 'Källa',
979 'uploadedfiles' => 'Uppladdade filer',
980 'ignorewarning' => 'Ignorera varning och spara ändå.',
981 'ignorewarnings' => 'Ignorera eventuella varningar',
982 'minlength1' => 'Filens namn måste innehålla minst ett tecken.',
983 'illegalfilename' => 'Filnamnet "$1" innehåller tecken som inte är tillåtna i sidtitlar. Byt namn på filen och försök ladda upp igen.',
984 'badfilename' => 'Filens namn har blivit ändrat till "$1".',
985 'filetype-badmime' => 'Uppladdning av filer med MIME-typen "$1" är inte tillåten.',
986 'filetype-badtype' => "'''\".\$1\"''' är en icke önskvärd filtyp
987 : Följande filtyper är tillåtna: \$2",
988 'filetype-missing' => 'Filen saknar ett filnamnsändelse (som ".jpg").',
989 'large-file' => 'Filer bör inte vara större än $1 bytes, denna är $2 bytes',
990 'largefileserver' => 'Denna fil är större än vad servern ställts in att tillåta.',
991 'emptyfile' => 'Filen du laddade upp verkar vara tom; felet kan bero på ett stavfel i filnamnet. Kontrollera om du verkligen vill ladda upp denna fil.',
992 'fileexists' => 'Det finns redan en fil med detta namn. Titta på $1, såvida du inte är säker på att du vill ändra den.',
993 'fileexists-extension' => 'En fil med ett liknande namn finns redan:<br />
994 Namn på den fil du försöker ladda upp: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
995 Namn på filen som redan finns: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
996 Den enda skillnaden är versaliseringen av filnamnsändelsen. Var vänlig kontrollera om filerna är identiska.',
997 'fileexists-thumb' => "'''<center>Den existerande filen</center>'''",
998 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Filen verkar vara en bild med förminskad storlek <i>(miniatyrbild)</i>. Var vänlig kontrollera filen <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
999 Om det är samma fil i originalstorlek så är det inte nödvändigt att ladda upp en extra miniatyrbild.',
1000 'file-thumbnail-no' => 'Filnamnet börjar med <strong><tt>$1</tt></strong>. Det verkar vara en bild med förminskad storlek <i>(miniatyrbild)</i>.
1001 Om du har tillgång till bilden i full storlek, ladda då hellre upp den, annars bör du ändra filens namn.',
1002 'fileexists-forbidden' => 'En fil med detta namn finns redan. Backa och ladda upp din fil under ett nytt namn [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1003 'fileexists-shared-forbidden' => 'En fil med detta namn finns redan bland de delade filerna; vänligen backa och ladda upp din fil under ett annat namn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1004 'successfulupload' => 'Uppladdningen lyckades',
1005 'uploadwarning' => 'Uppladdningsvarning',
1006 'savefile' => 'Spara fil',
1007 'uploadedimage' => 'laddade upp "[[$1]]"',
1008 'overwroteimage' => 'laddade upp ny version av "[[$1]]"',
1009 'uploaddisabled' => 'Uppladdningsfunktionen är avstängd',
1010 'uploaddisabledtext' => 'Uppladdning av filer är avstängd på den här wikin',
1011 'uploadscripted' => 'Denna fil innehåller HTML eller script, som webbläsare kan komma att tolka felaktigt.',
1012 'uploadcorrupt' => 'Antingen har det blivit något fel på filen, eller så har den en felaktig filändelse. Kontrollera din fil, och ladda upp på nytt.',
1013 'uploadvirus' => 'Filen innehåller virus! Detaljer: $1',
1014 'sourcefilename' => 'Ursprungsfilens namn',
1015 'destfilename' => 'Nytt filnamn',
1016 'watchthisupload' => 'Bevaka sidan',
1017 'filewasdeleted' => 'En fil med detta namn har tidigare laddats upp och därefter tagits bort. Du bör kontrollera $1 innan du fortsätter att ladda upp den.',
1018 'upload-wasdeleted' => "'''Varning: Du håller på att ladda upp en fil som tidigare raderats.'''
1019
1020 Tänk över om det är lämpligt att fortsätta ladda upp denna fil.
1021
1022 Här finns raderingsloggen för denna fil:",
1023 'filename-bad-prefix' => 'Namnet på filen du vill ladda upp börjar med <strong>"$1"</strong>. Filnamnet kommer förmodligen direkt från en digitalkamera och beskriver inte filens innehåll. Välj ett annat filnamn som bättre beskriver filen.',
1024 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ändra inte den här raden --> <pre>
1025 # Syntaxen är följande:
1026 # * All text från ett #-tecken till radens slut är en kommentar
1027 # * Icke-tomma rader anger typiska prefix för filnamn som används av olika digitalkameror
1028 CIMG # Casio
1029 DSC_ # Nikon
1030 DSCF # Fuji
1031 DSCN # Nikon
1032 DUW # en del mobiltelefoner
1033 IMG # allmänt bildprefix
1034 JD # Jenoptik
1035 MGP # Pentax
1036 PICT # allmänt bildprefix
1037 #</pre> <!-- ändra inte den här raden -->',
1038
1039 'upload-proto-error' => 'Felaktigt protokoll',
1040 'upload-proto-error-text' => 'Fjärruppladdning kräver URL:ar som börjar med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1041 'upload-file-error' => 'Internt fel',
1042 'upload-file-error-text' => 'Ett internt fel inträffade när en temporär fil skulle skapas på servern. Kontakta en systemadministratör.',
1043 'upload-misc-error' => 'Okänt uppladdningsfel',
1044 'upload-misc-error-text' => 'Ett okänt fel inträffade under uppladdningen. Kontrollera att URL:en giltig och frösök igen. Om problemet kvarstår, kontakta en systemadministratör.',
1045
1046 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1047 'upload-curl-error6' => 'URL:en kunde inte nås',
1048 'upload-curl-error6-text' => 'Den angivna URL:en kunde inte nås. Kontrollera att den är korrekt och att webbplatsern fungerar.',
1049 'upload-curl-error28' => 'Timeout för uppladdningen',
1050 'upload-curl-error28-text' => 'Webbplatsen tog för lång tid på sig att svara. Kontrollera att den är uppe och försök igen om en liten stund.',
1051
1052 'license' => 'Licens',
1053 'nolicense' => 'Ingen angiven',
1054 'license-nopreview' => '(Förhandsvisning är inte tillgänglig)',
1055 'upload_source_url' => ' (en giltig URL som är allmänt åtkomlig)',
1056 'upload_source_file' => ' (en fil på din dator)',
1057
1058 # Image list
1059 'imagelist' => 'Bildlista',
1060 'imagelisttext' => 'Nedan finns en lista med <strong>$1</strong> {{plural:$1|bild|bilder}} sorterad <strong>$2</strong>.',
1061 'getimagelist' => 'hämta bildlista',
1062 'ilsubmit' => 'Sök',
1063 'showlast' => 'Visa de senaste $1 bilderna sorterade $2.',
1064 'byname' => 'efter namn',
1065 'bydate' => 'efter datum',
1066 'bysize' => 'efter storlek',
1067 'imgdelete' => 'ta bort',
1068 'imgdesc' => 'beskrivning',
1069 'imgfile' => 'fil',
1070 'filehist' => 'Filhistorik',
1071 'filehist-help' => 'Klicka på ett datum för att se hur filen såg ut vid den tidpunkten.',
1072 'filehist-deleteall' => 'radera alla',
1073 'filehist-deleteone' => 'radera version',
1074 'filehist-revert' => 'återställ',
1075 'filehist-current' => 'nuvarande',
1076 'filehist-datetime' => 'Datum',
1077 'filehist-user' => 'Användare',
1078 'filehist-dimensions' => 'Dimensioner',
1079 'filehist-filesize' => 'Filstorlek',
1080 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1081 'imagelinks' => 'Bildlänkar',
1082 'linkstoimage' => 'Följande sidor länkar till denna bild:',
1083 'nolinkstoimage' => 'Inga sidor länkar till den här bilden.',
1084 'sharedupload' => 'Denna fil är uppladdad som delad, och kan användas av andra projekt.',
1085 'shareduploadwiki' => 'Vänligen se $1 för mer information.',
1086 'shareduploadwiki-linktext' => 'Filens beskrivningssida',
1087 'noimage' => 'Det finns ingen fil med detta namn. Du kan $1.',
1088 'noimage-linktext' => 'ladda upp den',
1089 'uploadnewversion-linktext' => 'Ladda upp en ny version av denna fil',
1090 'imagelist_date' => 'Datum',
1091 'imagelist_name' => 'Filnamn',
1092 'imagelist_user' => 'Användare',
1093 'imagelist_size' => 'Storlek (bytes)',
1094 'imagelist_description' => 'Filbeskrivning',
1095 'imagelist_search_for' => 'Sök efter bildnamn:',
1096
1097 # File reversion
1098 'filerevert' => 'Återställ $1',
1099 'filerevert-legend' => 'Återställ fil',
1100 'filerevert-intro' => "Du återställer '''[[Media:$1|$1]]''' till [$4 versionen från $2 kl. $3].",
1101 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1102 'filerevert-defaultcomment' => 'Återställer till versionen från $1 kl. $2.',
1103 'filerevert-submit' => 'Återställ',
1104 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' har återställts till [$4 versionen från $2 kl. $3].",
1105 'filerevert-badversion' => 'Det finns ingen tidigare version av filen från den angivna tidpunkten.',
1106
1107 # File deletion
1108 'filedelete' => 'Radera $1',
1109 'filedelete-legend' => 'Radera fil',
1110 'filedelete-intro' => "Du håller på att radera '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1111 'filedelete-intro-old' => "Du håller på att radera versionen av '''[[Media:$1|$1]]''' från [$4 $2 kl. $3].",
1112 'filedelete-comment' => 'Anledning:',
1113 'filedelete-submit' => 'Radera',
1114 'filedelete-success' => "'''$1''' har raderats.",
1115 'filedelete-success-old' => 'Versionen av [[Media:$1|$1]] från $2 kl. $3 har raderats.',
1116 'filedelete-nofile' => "Filen '''$1''' finns inte på den här webplatsen.",
1117 'filedelete-nofile-old' => "Den versionen av '''$1''' kan inte raderas eftersom den inte finns.",
1118 'filedelete-iscurrent' => 'Du försöker radera den senaste versionen av en fil. För att göra det måste du först återställa till en äldre version av filen.',
1119
1120 # MIME search
1121 'mimesearch' => 'MIME-sökning',
1122 'mimesearch-summary' => 'På den här sidan kan du söka efter filer via dess MIME-typ. Input: contenttype/subtype, t.ex. <tt>image/jpeg</tt>.',
1123 'mimetype' => 'MIME-typ:',
1124 'download' => 'ladda ner',
1125
1126 # Unwatched pages
1127 'unwatchedpages' => 'Oövervakade sidor',
1128
1129 # List redirects
1130 'listredirects' => 'Lista över omdirigeringar',
1131
1132 # Unused templates
1133 'unusedtemplates' => 'Oanvända mallar',
1134 'unusedtemplatestext' => 'Denna sida listar alla de sidor i namnrymden Mall som inte inkluderas på någon annan sida. Innan mallarna raderas, kontrollera att det inte finns andra länkar till dem.',
1135 'unusedtemplateswlh' => 'andra länkar',
1136
1137 # Random page
1138 'randompage' => 'Slumpsida',
1139 'randompage-nopages' => 'Det finns inte några sidor i denna namnrymd.',
1140
1141 # Random redirect
1142 'randomredirect' => 'Slumpvald omdirigering',
1143 'randomredirect-nopages' => 'Det finns inte några omdirigeringar i denna namnrymd.',
1144
1145 # Statistics
1146 'statistics' => 'Statistik',
1147 'sitestats' => 'Statistiksida',
1148 'userstats' => 'Användarstatistik',
1149 'sitestatstext' => "I databasen finns just nu <b>$1</b> {{PLURAL:$1|sida|sidor}}, inklusive diskussionssidor, sidor om {{SITENAME}}, korta stumpartiklar, omdirigeringssidor, och andra sidor som inte kan räknas som artiklar. Om man tar bort ovanstående, återstår <b>$2</b> {{PLURAL:$2|riktig artikel|riktiga artiklar}}.
1150
1151 '''$8''' {{PLURAL:$8|fil|filer}} har laddats upp.
1152
1153 Sedan denna wiki startades har sidor visats totalt <b>$3</b> {{PLURAL:$3|gång|gånger}}, och <b>$4</b> {{PLURAL:$4|sida|sidor}} har ändrats. Detta är i genomsnitt <b>$5</b> ändringar per sida, och <b>$6</b> sidvisningar per ändring.
1154
1155 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue Jobbkön]s längd är för tillfället '''$7'''.",
1156 'userstatstext' => "Det finns '''$1''' {{PLURAL:$1|registrerad|registrerade}} [[Special:Listusers|användare]]. Av dem är '''$2''' (eller '''$4%''') $5.",
1157 'statistics-mostpopular' => 'Mest besökta sidor',
1158
1159 'disambiguations' => 'Sidor som länkar till förgreningssidor',
1160 'disambiguationspage' => 'Template:Förgrening',
1161 'disambiguations-text' => "Följande sidor länkar till ''förgreningssidor''. Länkarna bör troligtvis ändras så att de länkar till en artikel istället.<br />En sida anses vara en förgreningssida om den inkluderar en mall som länkas till från [[MediaWiki:disambiguationspage]].",
1162
1163 'doubleredirects' => 'Dubbla omdirigeringar',
1164 'doubleredirectstext' => 'Det här är en lista över sidor som omdirigerar till andra omdirigeringssidor. Varje rad innehåller länkar till den första och den andra omdirigeringsidan, samt till målet för den andra omdirigeringen. Målet för den andra omdirigeringen är ofta den "riktiga" sidan, som den första omdirigeringen egentligen ska leda till.',
1165
1166 'brokenredirects' => 'Dåliga omdirigeringar',
1167 'brokenredirectstext' => 'Följande länkar omdirigerar till sidor som inte existerar.',
1168 'brokenredirects-edit' => '(redigera)',
1169 'brokenredirects-delete' => '(radera)',
1170
1171 'withoutinterwiki' => 'Sidor utan språklänkar',
1172 'withoutinterwiki-header' => 'Följande sidor innehåller inte några länkar till andra språkversioner:',
1173
1174 'fewestrevisions' => 'Sidor med minst antal ändringar',
1175
1176 # Miscellaneous special pages
1177 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1178 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}',
1179 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|länk|länkar}}',
1180 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmar}}',
1181 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ändring|ändringar}}',
1182 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visning|visningar}}',
1183 'specialpage-empty' => 'Den här sidan är tom.',
1184 'lonelypages' => 'Föräldralösa sidor',
1185 'lonelypagestext' => 'Följande sidor länkas inte till från någon annan sida på den här wikin.',
1186 'uncategorizedpages' => 'Ej kategoriserade sidor',
1187 'uncategorizedcategories' => 'Ej kategoriserade kategorier',
1188 'uncategorizedimages' => 'Bilder utan kategori',
1189 'uncategorizedtemplates' => 'Ej kategoriserade mallar',
1190 'unusedcategories' => 'Tomma kategorier',
1191 'unusedimages' => 'Oanvända bilder',
1192 'popularpages' => 'Populära sidor',
1193 'wantedcategories' => 'Önskade kategorier',
1194 'wantedpages' => 'Önskade sidor',
1195 'mostlinked' => 'Sidor med flest länkar till sig',
1196 'mostlinkedcategories' => 'Kategorier med flest länkar till sig',
1197 'mostlinkedtemplates' => 'Mest använda mallar',
1198 'mostcategories' => 'Sidor med flest kategorier',
1199 'mostimages' => 'Bilder med flest länkar till sig',
1200 'mostrevisions' => 'Sidor med flest ändringar',
1201 'allpages' => 'Alla sidor',
1202 'prefixindex' => 'Prefixindex',
1203 'shortpages' => 'Korta sidor',
1204 'longpages' => 'Långa sidor',
1205 'deadendpages' => 'Sidor utan länkar',
1206 'deadendpagestext' => 'Följande sidor saknar länkar till andra sidor på den här wikin.',
1207 'protectedpages' => 'Skyddade sidor',
1208 'protectedpagestext' => 'Följande sidor är skyddade mot redigering eller flyttning.',
1209 'protectedpagesempty' => 'Inga sidor är skyddade under de villkoren.',
1210 'listusers' => 'Användarlista',
1211 'specialpages' => 'Specialsidor',
1212 'spheading' => 'Specialsidor för alla användare',
1213 'restrictedpheading' => 'Specialsidor med begränsad åtkomst',
1214 'rclsub' => '(som "$1" länkar till)',
1215 'newpages' => 'Nya sidor',
1216 'newpages-username' => 'Användare:',
1217 'ancientpages' => 'Äldsta sidorna',
1218 'intl' => 'Interwiki-länkar',
1219 'move' => 'Flytta',
1220 'movethispage' => 'Flytta denna sida',
1221 'unusedimagestext' => '<p>Lägg märke till att andra hemsidor kan länka till bilder
1222 med en direkt URL, och kan därför bli listade här trots att de används kontinuerligt.',
1223 'unusedcategoriestext' => 'Följande kategorier finns men innehåller inga sidor eller underkategorier.',
1224 'notargettitle' => 'Inget mål',
1225 'notargettext' => 'Du har inte angivit någon sida eller användare att utföra denna funktion på.',
1226
1227 # Book sources
1228 'booksources' => 'Bokkällor',
1229 'booksources-search-legend' => 'Sök efter bokkällor',
1230 'booksources-go' => 'Sök',
1231 'booksources-text' => 'Nedan följer en lista över länkar till webbplatser som säljer nya och begagnade böcker, och som kanske har ytterligare information om de böcker du söker.',
1232
1233 'categoriespagetext' => 'Följande kategorier finns på {{SITENAME}}.',
1234 'data' => 'Data',
1235 'userrights' => 'Användarrättigheter',
1236 'groups' => 'Användargrupper',
1237 'alphaindexline' => '$1 till $2',
1238 'version' => 'Version',
1239
1240 # Special:Log
1241 'specialloguserlabel' => 'Användare:',
1242 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1243 'log' => 'Loggar',
1244 'all-logs-page' => 'Alla loggar',
1245 'log-search-legend' => 'Sök efter loggar',
1246 'log-search-submit' => 'Sök',
1247 'alllogstext' => 'Kombinerad visning av alla tillgängliga loggar för {{SITENAME}}. Du kan avgränsa sökningen och få färre träffar genom att ange typ av logg, användarnamn, eller sida.',
1248 'logempty' => 'Inga matchande träffar i loggen.',
1249 'log-title-wildcard' => 'Sök efter sidtitlar som börjar med texten',
1250
1251 # Special:Allpages
1252 'nextpage' => 'Nästa sida ($1)',
1253 'prevpage' => 'Föregående sida ($1)',
1254 'allpagesfrom' => 'Visa sidor från och med:',
1255 'allarticles' => 'Alla sidor',
1256 'allinnamespace' => 'Alla sidor (i namnrymden $1)',
1257 'allnotinnamespace' => 'Alla sidor (inte i namnrymden $1)',
1258 'allpagesprev' => 'Föregående',
1259 'allpagesnext' => 'Nästa',
1260 'allpagessubmit' => 'Utför',
1261 'allpagesprefix' => 'Visa sidor med prefixet:',
1262 'allpagesbadtitle' => 'Den sökta sidtiteln var ogiltig eller så innehöll den ett prefix för annan språkversion eller interwiki-prefix. Titeln kan innehålla bokstäver som inte är tillåtna i sidtitlar.',
1263 'allpages-bad-ns' => 'Namnrymden "$1" finns inte på {{SITENAME}}.',
1264
1265 # Special:Listusers
1266 'listusersfrom' => 'Visa användare från och med:',
1267 'listusers-submit' => 'Visa',
1268 'listusers-noresult' => 'Ingen användare hittades.',
1269
1270 # E-mail user
1271 'mailnologin' => 'Ingen adress att skicka till',
1272 'mailnologintext' => 'För att kunna skicka e-post till andra användare, måste du vara [[Special:Userlogin|inloggad]] och ha angivit en korrekt e-postadress i dina [[Special:Preferences|användarinställningar]].',
1273 'emailuser' => 'Skicka e-post till den här användaren',
1274 'emailpage' => 'Skicka e-post till annan användare',
1275 'emailpagetext' => 'Om den här användaren har skrivit in en korrekt e-postadress i sina
1276 användarinställningar, kommer formuläret nedan att skicka ett meddelande.
1277 Den e-postadress du har angivit i dina användarinställningar kommer att skrivas
1278 i "Från"-fältet i detta meddelande, så mottagaren har möjlighet att svara.',
1279 'usermailererror' => 'Fel i hanteringen av mail:',
1280 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-post',
1281 'noemailtitle' => 'Ingen e-postadress',
1282 'noemailtext' => 'Den här användaren har antingen inte angivet en korrekt e-postadress, valt att inte ta emot mail från andra användare, eller inte verifierat sin e-postadress.',
1283 'emailfrom' => 'Från',
1284 'emailto' => 'Till',
1285 'emailsubject' => 'Ämne',
1286 'emailmessage' => 'Meddelande',
1287 'emailsend' => 'Skicka',
1288 'emailccme' => 'Skicka en kopia av meddelandet till mig.',
1289 'emailccsubject' => 'Kopia av ditt meddelande till $1: $2',
1290 'emailsent' => 'E-post har nu skickats',
1291 'emailsenttext' => 'Din e-post har skickats.',
1292
1293 # Watchlist
1294 'watchlist' => 'Min övervakningslista',
1295 'mywatchlist' => 'Min övervakningslista',
1296 'watchlistfor' => "(för '''$1''')",
1297 'nowatchlist' => 'Du har inga sidor i din övervakningslista.',
1298 'watchlistanontext' => 'Du måste $1 för att se eller redigera din övervakningslista.',
1299 'watchnologin' => 'Du är inte inloggad',
1300 'watchnologintext' => 'Du måste vara [[Special:Userlogin|inloggad]] för att kunna göra ändringar i din övervakningslista.',
1301 'addedwatch' => 'Tillagd på övervakningslistan',
1302 'addedwatchtext' => 'Sidan "[[:$1|$1]]" har satts upp på din [[Special:Watchlist|övervakningslista]].
1303 Framtida ändringar av den här sidan och dess diskussionssida kommer att listas där, och sidan kommer att markeras med \'\'\'fet stil\'\'\' i [[Special:Recentchanges|listan över de senaste ändringarna]] för att synas bättre.<br /><br />
1304 Om du inte längre vill att sidan skall finnas på din övervakningslista, klicka på "avbevaka" uppe till höger.',
1305 'removedwatch' => 'Borttagen från övervakningslista',
1306 'removedwatchtext' => 'Sidan "$1" har blivit borttagen från din övervakningslista',
1307 'watch' => 'bevaka',
1308 'watchthispage' => 'Bevaka denna sida',
1309 'unwatch' => 'avbevaka',
1310 'unwatchthispage' => 'Stoppa övervakningen av denna sida',
1311 'notanarticle' => 'Inte en artikel',
1312 'watchnochange' => 'Inga av dina övervakade sidor har ändrats inom den visade tidsperioden.',
1313 'watchlist-details' => '$1 {{PLURAL:$1|sida övervakad|sidor övervakade}} (utöver diskussionssidor).',
1314 'wlheader-enotif' => '* Bekräftelse per e-post är aktiverad.',
1315 'wlheader-showupdated' => "* Sidor som ändrats sedan ditt senaste besök visas i '''fet stil.'''",
1316 'watchmethod-recent' => 'letar efter övervakade sidor bland nyligen gjorda ändringar',
1317 'watchmethod-list' => 'letar i övervakningslistan efter nyligen gjorda ändringar',
1318 'watchlistcontains' => 'Din övervakningslista innehåller $1 {{PLURAL:$1|sida|sidor}}.',
1319 'iteminvalidname' => "Problem med sidan '$1', ogiltigt namn...",
1320 'wlnote' => 'Nedan finns {{PLURAL:$1|den senaste ändringen|de senaste $1 ändringarna}} under {{PLURAL:$2|den senaste timmen|de senaste <b>$2</b> timmarna}}.',
1321 'wlshowlast' => 'Visa senaste $1 timmarna $2 dagarna $3',
1322 'watchlist-show-bots' => 'Visa roboredigeringar',
1323 'watchlist-hide-bots' => 'Göm robotredigeringar',
1324 'watchlist-show-own' => 'Visa mina redigeringar',
1325 'watchlist-hide-own' => 'Göm mina redigeringar',
1326 'watchlist-show-minor' => 'Visa mindre ändringar',
1327 'watchlist-hide-minor' => 'Göm mindre ändringar',
1328
1329 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1330 'watching' => 'Bevakar...',
1331 'unwatching' => 'Avbevakar...',
1332
1333 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}s system för att få meddelanden om förändringar per e-post',
1334 'enotif_reset' => 'Markera alla sidor som besökta',
1335 'enotif_newpagetext' => 'Detta är en ny sida.',
1336 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}användare',
1337 'changed' => 'ändrad',
1338 'created' => 'skapad',
1339 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-sidan $PAGETITLE har blivit $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1340 'enotif_lastvisited' => 'På $1 återfinner du alla ändringar sedan ditt senaste besök.',
1341 'enotif_lastdiff' => 'Se denna ändring på $1',
1342 'enotif_anon_editor' => 'anonym användare $1',
1343 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1344
1345 {{SITENAME}}-sidan $PAGETITLE har blivit $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR; den nuvarande versionen hittar du på $PAGETITLE_URL.
1346
1347 $NEWPAGE
1348
1349 Angiven sammanfattning av redigeringen: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1350
1351 Kontakta användaren:
1352 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
1353 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1354
1355 Såvida du inte besöker sidan, kommer du inte att få flera meddelanden om ändringar av sidan. Du kan också ta bort flaggan för meddelanden om ändringar på alla sidor i din övervakningslista.
1356
1357 Hälsningar från {{SITENAME}}s meddelandesystem
1358
1359 --
1360 För att ändra inställningarna i din övervakningslista, besök
1361 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1362
1363 Feedback och hjälp:
1364 {{fullurl:Help:Innehåll}}',
1365
1366 # Delete/protect/revert
1367 'deletepage' => 'Ta bort sida',
1368 'confirm' => 'Bekräfta',
1369 'excontent' => "Före radering: '$1'",
1370 'excontentauthor' => "sidan innehöll '$1' (den enda som skrivit var '$2')",
1371 'exbeforeblank' => "Före tömning: '$1'",
1372 'exblank' => 'sidan var tom',
1373 'confirmdelete' => 'Bekräfta borttagning',
1374 'deletesub' => '(Tar bort "$1")',
1375 'historywarning' => 'Varning: Sidan du håller på att radera har en historik:',
1376 'confirmdeletetext' => 'Du håller på att permanent ta bort en sida,
1377 eller bild med all dess historik, från databasen.
1378 Bekräfta att du förstår vad du håller på med och vilka konsekvenser
1379 detta leder till, och att det följer {{SITENAME}}s allmänna riktlinjer.',
1380 'actioncomplete' => 'Genomfört',
1381 'deletedtext' => '"$1" har tagits bort.
1382 Se $2 för noteringar om de senaste raderingarna.',
1383 'deletedarticle' => 'raderade "$1"',
1384 'dellogpage' => 'Raderingslogg',
1385 'dellogpagetext' => 'Nedan listas de senaste raderingarna och återställningarna.',
1386 'deletionlog' => 'raderingslogg',
1387 'reverted' => 'Återgått till tidigare version',
1388 'deletecomment' => 'Anledning till borttagning',
1389 'rollback' => 'Rulla tillbaka ändringar',
1390 'rollback_short' => 'Återställning',
1391 'rollbacklink' => 'rulla tillbaka',
1392 'rollbackfailed' => 'Tillbakarullning misslyckades',
1393 'cantrollback' => 'Det gick inte att rulla tillbaka, då sidan endast redigerats av en användare.',
1394 'alreadyrolled' => 'Det gick inte att rulla tillbaka den sista redigeringen av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]]) på sidan [[:$1|$1]]. Någon annan har redan rullat tillbaka eller redigerat sidan.
1395
1396 Sidan ändrades senast av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskussion]]).',
1397 'editcomment' => 'Redigeringskommentaren var: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1398 'revertpage' => 'Återställt redigeringar av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|användardiskussion]]); återställd till senaste version av [[User:$1|$1]]',
1399 'rollback-success' => 'Återställde ändringar av $1 till senaste versionen av $2.',
1400 'sessionfailure' => 'Något med din session som inloggad är på tok. Din begärda åtgärd har avbrutits, för att förhindra att någon kapar din session. Klicka på "Tillbaka" i din webbläsare och ladda om den sida du kom ifrån. Försök sedan igen.',
1401 'protectlogpage' => 'Skrivskyddslogg',
1402 'protectlogtext' => 'Detta är en lista över applicerande och borttagande av skrivskydd.',
1403 'protectedarticle' => 'skyddade [[$1]]',
1404 'modifiedarticleprotection' => 'ändrade skyddsnivån för "[[$1]]"',
1405 'unprotectedarticle' => 'tog bort skydd av $1',
1406 'protectsub' => '(Skyddsinställningar för "$1")',
1407 'confirmprotect' => 'Bekräfta skrivskydd av sida',
1408 'protectcomment' => 'Anledning:',
1409 'protectexpiry' => 'Varaktighet:',
1410 'protect_expiry_invalid' => 'Ogiltig varaktighetstid.',
1411 'protect_expiry_old' => 'Den angivna varaktighetentiden har redan passerats.',
1412 'unprotectsub' => '(Tog bort skydd av "$1")',
1413 'protect-unchain' => 'Lås upp flyttillstånd',
1414 'protect-text' => 'Här kan du se och ändra skyddsnivån av sidan <strong>$1</strong>.',
1415 'protect-locked-blocked' => 'Du kan inte ändra sidors skydd medan du är blockerad.
1416 Här kan du se gällande skyddsinställninger för sidan <strong>$1</strong>:',
1417 'protect-locked-dblock' => 'Skrivskydd kan inte ändras då databasen är låst.
1418 Nuvarande skrivskyddsinställning för sidan <strong>$1</strong> är:',
1419 'protect-locked-access' => 'Ditt konto har inte behörighet att ändra skrivskydd på sidor.
1420 Nuvarande skrivskyddsinställning för sidan <strong>$1</strong> är:',
1421 'protect-cascadeon' => 'Den här sidan är skrivskyddad eftersom den inkluderas på sidor som skyddats "kaskaderande". Du kan ändra skyddet av den här sidan, men det påverkar inte det "kaskaderande skyddet". Följande "kaskadskyddade" {{PLURAL:$1|sida|sidor}} inkluderar den här sidan:',
1422 'protect-default' => '(standard)',
1423 'protect-fallback' => 'Behörigheten "$1"',
1424 'protect-level-autoconfirmed' => 'Enbart registrerade användare',
1425 'protect-level-sysop' => 'Enbart administratörer',
1426 'protect-summary-cascade' => 'kaskaderande',
1427 'protect-expiring' => 'upphör den $1 (UTC)',
1428 'protect-cascade' => 'Kaskaderande skydd - skydda samtidigt alla sidor som inkluderas på den här sidan.',
1429 'restriction-type' => 'Typ av skydd',
1430 'restriction-level' => 'Skyddsnivå',
1431 'minimum-size' => 'Minsta storlek',
1432 'maximum-size' => 'Största storlek',
1433 'pagesize' => '(byte)',
1434
1435 # Restrictions (nouns)
1436 'restriction-edit' => 'Redigering av sidan',
1437 'restriction-move' => 'Flytt av sidan',
1438
1439 # Restriction levels
1440 'restriction-level-sysop' => 'helt låst',
1441 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
1442 'restriction-level-all' => 'alla nivåer',
1443
1444 # Undelete
1445 'undelete' => 'Återställ borttagna sidor',
1446 'undeletepage' => 'Visa och återställ borttagna sidor',
1447 'viewdeletedpage' => 'Visa raderade sidor',
1448 'undeletepagetext' => 'Följande sidor har blivit borttagna, men finns fortfarande i ett arkiv och kan återställas. Arkivet kan ibland rensas på gamla versioner.',
1449 'undeleteextrahelp' => "* För att återställa alla versioner, välj '''Återställ''' utan att kryssa i några rutor.
1450 * För att återställa bara vissa versioner, kryssa i de kryssrutor som hör till de versioner som ska återställas och välj '''Återställ'''.
1451 * '''Rensa''' tömmer kommentarfältet och kryssrutorna.",
1452 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versioner}} arkiverade',
1453 'undeletehistory' => 'Om du återställer sidan kommer alla tidigare versioner att återfinnas i versionshistoriken. Om en ny sida med samma namn har skapats sedan sidan raderades, kommer den återskapade historiken automatiskt att återfinnas i den äldre historiken. Notera att restriktioner på sidversioner förloras i samband med återställningen.',
1454 'undeleterevdel' => 'Återställningen kan inte utföras om den resulterar i att den senaste versionen är delvis borttagen.
1455 I sådana fall måste du se till att den senaste raderade versionen inte är ikryssad, eller att den inte är dold.
1456 Sidversioner som du inte har behörighet att se kommer inte att återställas.',
1457 'undeletehistorynoadmin' => 'Den här sidan har blivit raderad. Anledningen till detta anges i sammanfattningen nedan, tillsammans med uppgifter om de användare som redigerat sidan innan den raderades. Enbart administratörerna har tillgång till den raderade texten.',
1458 'undelete-revision' => 'Raderad version av $1 från den $2 av $3.',
1459 'undeleterevision-missing' => 'Versionen finns inte eller är felaktig. Versionen kan ha återställts eller tagits bort från arkivet, du kan också ha följt en felaktig länk.',
1460 'undelete-nodiff' => 'Ingen tidigare version hittades.',
1461 'undeletebtn' => 'Återställ',
1462 'undeletereset' => 'Rensa',
1463 'undeletecomment' => 'Kommentar:',
1464 'undeletedarticle' => 'återställde "$1"',
1465 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|en version återställd|$1 versioner återställda}}',
1466 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versioner}} och $2 {{PLURAL:$2|fil|filer}} återställda',
1467 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fil återställd|filer återställda}}',
1468 'cannotundelete' => 'Återställning misslyckades; kanske någon redan har återställt sidan.',
1469 'undeletedpage' => "<big>'''$1 har återställts'''</big>
1470
1471 I [[Special:Log/delete|borttagningsloggen]] kan du hitta information om nyligen borttagna och återställda sidor.",
1472 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|raderingsloggen]] för nyligen raderade sidor.',
1473 'undelete-search-box' => 'Sök efter raderade sidor',
1474 'undelete-search-prefix' => 'Sidor som börjar med:',
1475 'undelete-search-submit' => 'Sök',
1476 'undelete-no-results' => 'Inga sidor med sådan titel hittades i arkivet över raderade sidor.',
1477 'undelete-filename-mismatch' => 'Filversionen med tidsstämpeln $1 kan inte återställas: filnamnet stämmer inte.',
1478 'undelete-bad-store-key' => 'Filversionen med tidsstämpeln $1 kan inte återställas: filen saknades före radering.',
1479 'undelete-cleanup-error' => 'Fel vid radering av den oanvända arkivfilen "$1".',
1480 'undelete-missing-filearchive' => 'Filen med arkiv-ID $1 kunde inte återställas eftersom den inte finns i databasen. Filen kanske redan har återställts.',
1481 'undelete-error-short' => 'Fel vid filåterställning: $1',
1482 'undelete-error-long' => 'Fel inträffade när vid återställning av filen:\n\n$1',
1483
1484 # Namespace form on various pages
1485 'namespace' => 'Namnrymd:',
1486 'invert' => 'Uteslut vald namnrymd',
1487 'blanknamespace' => '(Artiklar)',
1488
1489 # Contributions
1490 'contributions' => 'Användarbidrag',
1491 'mycontris' => 'Mina bidrag',
1492 'contribsub2' => 'För $1 ($2)',
1493 'nocontribs' => 'Inga ändringar hittades, som motsvarar dessa kriterier',
1494 'ucnote' => 'Nedan visas denna användarens senaste <b>$1</b> ändringar, under de senaste <b>$2</b> dagarna.',
1495 'uclinks' => 'Visa de senaste $1 ändringarna. Visa de senaste $2 dagarna.',
1496 'uctop' => ' (senaste)',
1497 'month' => 'Månad:',
1498 'year' => 'År:',
1499
1500 'sp-contributions-newest' => 'Nyaste',
1501 'sp-contributions-oldest' => 'Äldsta',
1502 'sp-contributions-newer' => '$1 nyare',
1503 'sp-contributions-older' => '$1 äldre',
1504 'sp-contributions-newbies' => 'Visa endast bidrag från nya konton',
1505 'sp-contributions-newbies-sub' => 'För nybörjare',
1506 'sp-contributions-blocklog' => 'Blockeringslogg',
1507 'sp-contributions-search' => 'Sök efter användarbidrag',
1508 'sp-contributions-username' => 'IP-adress eller användarnamn:',
1509 'sp-contributions-submit' => 'Sök',
1510
1511 'sp-newimages-showfrom' => 'Visa nya bilder från och med $1',
1512
1513 # What links here
1514 'whatlinkshere' => 'Sidor som länkar hit',
1515 'whatlinkshere-title' => 'Sidor som länkar till $1',
1516 'whatlinkshere-page' => 'Sida:',
1517 'linklistsub' => '(Länklista)',
1518 'linkshere' => 'Följande sidor länkar till [[:$1]]:',
1519 'nolinkshere' => 'Inga sidor länkar till [[:$1]].',
1520 'nolinkshere-ns' => "Inga sidor i den angivna namnrymden länkar till '''[[:$1]]'''.",
1521 'isredirect' => 'transportsida',
1522 'istemplate' => 'inkluderad som mall',
1523 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|förra|förra $1}}',
1524 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nästa|nästa $1}}',
1525 'whatlinkshere-links' => '← länkar',
1526
1527 # Block/unblock
1528 'blockip' => 'Blockera användare eller IP-adress',
1529 'blockiptext' => 'Formuläret nedan används för att blockera specifika användarnamns eller IP-adressers möjlighet att redigera sidor. Detta bör göras endast för att förhindra vandalism, och enligt gällande [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy]]. Ange orsaken nedan (exempelvis genom att nämna sidor som blivit vandaliserade).',
1530 'ipaddress' => 'IP-adress',
1531 'ipadressorusername' => 'IP-adress eller användarnamn',
1532 'ipbexpiry' => 'Varaktighet',
1533 'ipbreason' => 'Anledning',
1534 'ipbreasonotherlist' => 'Annan anledning',
1535 'ipbreason-dropdown' => '
1536 *Vanliga motiv till blockering
1537 ** Infogar falsk information
1538 ** Tar bort sidinnehåll
1539 ** Länkspam till externa sajter
1540 ** Lägger till nonsens på sidor
1541 ** Hotfullt beteende/trakasserier
1542 ** Oacceptabelt användarnamn',
1543 'ipbanononly' => 'Blockera bara oinloggade användare',
1544 'ipbcreateaccount' => 'Förhindra registrering av användarkonton',
1545 'ipbemailban' => 'Hindra användaren från att skicka e-post',
1546 'ipbenableautoblock' => 'Blockera automatiskt IP-adresser som användaren försöker redigera ifrån',
1547 'ipbsubmit' => 'Blockera IP-adressen/användaren',
1548 'ipbother' => 'Annan tidsperiod',
1549 'ipboptions' => '2 timmar:2 hours,1 dag:1 day,3 dagar:3 days,1 vecka:1 week,2 veckor:2 weeks,1 månad:1 month,3 månader:3 months,6 månader:6 months,1 år:1 year,oändlig:infinite',
1550 'ipbotheroption' => 'annan tidsperiod',
1551 'ipbotherreason' => 'Annan/ytterligare anledning',
1552 'ipbhidename' => 'Dölj användarnamnet/IP-adressen från blockeringsloggen och listorna över blockerade användare och användare',
1553 'badipaddress' => 'Du har inte skrivit IP-adressen korrekt.',
1554 'blockipsuccesssub' => 'Blockeringen är utförd',
1555 'blockipsuccesstext' => 'IP-adressen "$1" har blockerats.<br /><br />
1556 Lämna gärna besked om detta på [[User talk:$1|användarens diskussionssida]]. För att se alla blockeringar som ligger just nu, gå till [[Special:Ipblocklist|listan över blockeringar]].<br /><br />
1557 En logg över blockeringar och borttagningar av blockeringar finns på [[Special:Log/Block]].',
1558 'ipb-edit-dropdown' => 'Redigera blockeringsanledningar',
1559 'ipb-unblock-addr' => 'Ta bort blockering av $1',
1560 'ipb-unblock' => 'Ta bort blockering av en användare eller IP-adress',
1561 'ipb-blocklist-addr' => 'Visa gällande blockeringar av $1',
1562 'ipb-blocklist' => 'Visa gällande blockeringar',
1563 'unblockip' => 'Ta bort blockering av användare/IP-adress',
1564 'unblockiptext' => 'Använd formuläret nedan för att ta bort blockeringen av en IP-adress.',
1565 'ipusubmit' => 'Ta bort blockeringen',
1566 'unblocked' => 'Blockeringen av [[User:$1|$1]] har hävts',
1567 'unblocked-id' => 'Blockeringen $1 har hävts',
1568 'ipblocklist' => 'Lista över blockerade användare',
1569 'ipblocklist-legend' => 'Sök efter en blockerad användare',
1570 'ipblocklist-username' => 'Användarnamn eller IP-adress',
1571 'ipblocklist-submit' => 'Sök',
1572 'blocklistline' => '$1: $2 blockerar $3 $4',
1573 'infiniteblock' => 'för evigt',
1574 'expiringblock' => 'till $1',
1575 'anononlyblock' => 'endast för oinloggade',
1576 'noautoblockblock' => 'utan automatisk blockering',
1577 'createaccountblock' => 'kontoregistrering blockerad',
1578 'emailblock' => 'e-post blockerad',
1579 'ipblocklist-empty' => 'Listan över blockerade IP-adresser är tom.',
1580 'ipblocklist-no-results' => 'Den angivna IP-adressen eller användaren är inte blockerad.',
1581 'blocklink' => 'blockera',
1582 'unblocklink' => 'ta bort blockering',
1583 'contribslink' => 'bidrag',
1584 'autoblocker' => 'Automatisk blockering eftersom du har samma IP-adress som "$1". Motivering till blockeringen: "$2".',
1585 'blocklogpage' => 'Blockeringslogg',
1586 'blocklogentry' => 'blockerade "[[$1]]" $2 $3',
1587 'blocklogtext' => 'Detta är en logg över blockeringar och avblockeringar. Automatiskt blockerade IP-adresser listas ej. En lista över IP-adresser och användare som för närvarande är blockerade finns på [[Special:Ipblocklist|IP-blocklistan]].',
1588 'unblocklogentry' => 'tog bort blockering av "$1"',
1589 'block-log-flags-anononly' => 'bara oinloggade',
1590 'block-log-flags-nocreate' => 'hindrar kontoregistrering',
1591 'block-log-flags-noautoblock' => 'utan automatblockering',
1592 'block-log-flags-noemail' => 'e-post blockerad',
1593 'range_block_disabled' => 'Möjligheten för administratörer att blockera intervall av IP-adresser har stängts av.',
1594 'ipb_expiry_invalid' => 'Förfallotiden ogiltig',
1595 'ipb_already_blocked' => '"$1" är redan blockerad',
1596 'ipb_cant_unblock' => 'Fel: Hittade inte blockering $1. Det är möjligt att den redan har upphävts.',
1597 'ip_range_invalid' => 'Ogiltigt IP-intervall.',
1598 'blockme' => 'Blockera mig',
1599 'proxyblocker' => 'Proxy-block',
1600 'proxyblocker-disabled' => 'Den här funktionen är avaktiverad.',
1601 'proxyblockreason' => 'Din IP-adress har blivit blockerad eftersom den tillhör en öppen proxy. Kontakta din internetleverantör eller din organisations eller företags tekniska support, och informera dem om denna allvarliga säkerhetsrisk.',
1602 'proxyblocksuccess' => 'Gjort.',
1603 'sorbsreason' => 'Din IP-adress finns med på DNSBL:s lista över öppna proxies.',
1604 'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adress finns med på DNSBL-lista över öppna proxyn. Du kan därför inte skapa något användarkonto.',
1605
1606 # Developer tools
1607 'lockdb' => 'Lås databas',
1608 'unlockdb' => 'Lås upp databas',
1609 'lockdbtext' => 'En låsning av databasen hindrar alla användare från att redigera sidor, ändra inställningar och andra saker som kräver ändringar i databasen.
1610 Bekräfta att du verkligen vill göra detta, och att du kommer att låsa upp databasen när underhållet är utfört.',
1611 'unlockdbtext' => 'Om du låser upp databasen kommer alla användare att åter kunna redigera sidor, ändra sina inställningar och så vidare. Bekräfta att du vill göra detta.',
1612 'lockconfirm' => 'Ja, jag vill verkligen låsa databasen.',
1613 'unlockconfirm' => 'Ja, jag vill låsa upp databasen.',
1614 'lockbtn' => 'Lås databasen',
1615 'unlockbtn' => 'Lås upp databasen',
1616 'locknoconfirm' => 'Du har inte bekräftat låsningen.',
1617 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen har låsts',
1618 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen har låsts upp',
1619 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen är nu låst.
1620 <br />Kom ihåg att ta bort låsningen när du är färdig med ditt underhåll.',
1621 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen är upplåst.',
1622 'lockfilenotwritable' => 'Det går inte att skriva till databasens låsfil. För att låsa eller låsa upp databasen, så måste webbservern kunna skriva till den filen.',
1623 'databasenotlocked' => 'Databasen är inte låst.',
1624
1625 # Move page
1626 'movepage' => 'Flytta sida',
1627 'movepagetext' => "Med hjälp av formuläret härunder kan du byta namn på en sida, och flytta hela dess historik till ett nytt namn. Den gamla sidtiteln kommer att göras om till en omdirigering till den nya titeln; kontrollera därför om du skapar några dubbla eller trasiga omdirigeringar. Du bör också se till att länkar fortsätter att peka dit de ska.
1628
1629 Notera att sidan '''inte''' kan flyttas om det redan finns en sida under den nya sidtiteln, såvida inte den sidan är tom eller en omdirigiring till den gamla titeln och saknar annan versionshistorik. Det innebär att du kan flytta tillbaks en sida du just flyttat om du råkar göra fel.
1630
1631 '''VARNING!''' Att flytta en populär sida kan vara en drastisk och oväntad ändring; därför bör du vara säker på att du förstår konsekvenserna innan du fortsätter med flytten.",
1632 'movepagetalktext' => "Diskussionssidan kommer att även den automatiskt flyttas '''om inte''':
1633 *Det redan finns en diskussionssida som inte är tom med det nya namnet, eller
1634 *Du avmarkerar rutan nedan.",
1635 'movearticle' => 'Flytta sida',
1636 'movenologin' => 'Inte inloggad',
1637 'movenologintext' => 'För att flytta en sida måste du vara registrerad användare och [[Special:Userlogin|inloggad]].',
1638 'movenotallowed' => 'Du har inte behörighet att flytta sidor på den här wikin.',
1639 'newtitle' => 'Till den nya sidtiteln',
1640 'move-watch' => 'Bevaka denna sida',
1641 'movepagebtn' => 'Flytta sidan',
1642 'pagemovedsub' => 'Flyttningen lyckades',
1643 'movepage-moved' => '<big>"$1" har flyttats till "$2"</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1644 'articleexists' => 'Antingen existerar redan en sida med det namnet, eller så har du valt ett namn som inte är tillåtet.
1645 Välj något annat namn istället.',
1646 'talkexists' => 'Sidan flyttades, men eftersom en annan diskussionssida redan fanns på destinationen kunde diskussionssidan inte flyttas med. Försök att manuellt sammanfoga de bägge diskusionssidornas innehåll till en sida.',
1647 'movedto' => 'flyttad till',
1648 'movetalk' => 'Flytta även diskussionssidan ifall det går.',
1649 'talkpagemoved' => 'Den diskussionssida som hör till flyttades också.',
1650 'talkpagenotmoved' => 'Den diskussionssida som hör till flyttades <strong>inte</strong>.',
1651 '1movedto2' => 'flyttade [[$1]] till [[$2]]',
1652 '1movedto2_redir' => 'flyttade [[$1]] till [[$2]], som var en omdirigeringssida',
1653 'movelogpage' => 'Sidflyttslogg',
1654 'movelogpagetext' => 'Listan nedan visar sidor som flyttats.',
1655 'movereason' => 'Anledning',
1656 'revertmove' => 'flytta tillbaka',
1657 'delete_and_move' => 'Radera och flytta',
1658 'delete_and_move_text' => '==Radering krävs==
1659 Den titel du vill flytta sidan till, "[[:$1|$1]]", finns redan. Vill du radera den för att möjliggöra flytt av denna sida dit?',
1660 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, radera sidan',
1661 'delete_and_move_reason' => 'Raderad för att flytta hit en annan sida.',
1662 'selfmove' => 'Ursprungstitel och destinationstitel är identiska. Sidan kan inte flyttas till sig själv.',
1663 'immobile_namespace' => 'Namnrymden du försöker flytta sidan till eller från är av en speciell typ. Det går inte att flytta sidor till eller från den namnrymden.',
1664
1665 # Export
1666 'export' => 'Exportera sidor',
1667 'exporttext' => 'Du kan exportera text och versionshistorik för en eller flera sidor i XML-format. Filen kan sedan importeras till en annan MediaWiki-wiki med hjälp av sidan [[{{ns:special}}:Import|importera]].
1668
1669 Exportera sidor genom att skriva in sidtitlarna i rutan här nedan. Skriv en titel per rad och välj om du du vill exportera alla versioner av texten med sidhistorik, eller om du enbart vill exportera den nuvarande versionen med information om den senaste redigeringen.
1670
1671 I det senare fallet kan du även använda en länk, exempel [[{{ns:special}}:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] för sidan {{Mediawiki:Mainpage}}.',
1672 'exportcuronly' => 'Inkludera endast den nuvarande versionen, inte hela historiken',
1673 'exportnohistory' => "----
1674 '''OBS:''' export av fullständig sidhistorik med hjälp av detta formulär har stängts av på grund av prestandaskäl.",
1675 'export-submit' => 'Exportera',
1676 'export-addcattext' => 'Lägg till sidor från kategori:',
1677 'export-addcat' => 'Lägg till',
1678 'export-download' => 'Ladda ner som fil',
1679
1680 # Namespace 8 related
1681 'allmessages' => 'Systemmeddelanden',
1682 'allmessagesname' => 'Namn',
1683 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1684 'allmessagescurrent' => 'Nuvarande text',
1685 'allmessagestext' => 'Detta är en lista över alla meddelanden i namnrymden MediaWiki',
1686 'allmessagesnotsupportedDB' => "Det finns inte stöd för ''Special:Allmessages'', eftersom '''\$wgUseDatabaseMessages''' är avstängd.",
1687 'allmessagesfilter' => 'Filter för meddelandenamn:',
1688 'allmessagesmodified' => 'Visa bara ändrade',
1689
1690 # Thumbnails
1691 'thumbnail-more' => 'Förstora',
1692 'missingimage' => '<b>Bild saknas</b><br /><i>$1</i>',
1693 'filemissing' => 'Fil saknas',
1694 'thumbnail_error' => 'Ett fel uppstod när minibilden skulle skapas: $1',
1695 'djvu_page_error' => 'DjVu-sida utanför gränserna',
1696 'djvu_no_xml' => 'Kan inte hämta DjVu-filens XML',
1697 'thumbnail_invalid_params' => 'Ogiltiga parametrar för miniatyrbilden',
1698 'thumbnail_dest_directory' => 'Kan inte skapa målkatalogen',
1699
1700 # Special:Import
1701 'import' => 'Importera sidor',
1702 'importinterwiki' => 'Transwiki-import',
1703 'import-interwiki-text' => 'Välj en wiki och sidtitel att importera.
1704 Versionshistorik (datum och redaktörer) kommer att bevaras.
1705 All överföring mellan wikier (transwiki) listas i [[Special:Log/import|importloggen]].',
1706 'import-interwiki-history' => 'Kopiera hela versionshistoriken för denna sida',
1707 'import-interwiki-submit' => 'Importera',
1708 'import-interwiki-namespace' => 'Överför sidorna till namnrymden:',
1709 'importtext' => 'Exportera filen från ursprungs-wikin genom Special:Export, spara den till din hårddisk och ladda upp den här.',
1710 'importstart' => 'Importerar sidor....',
1711 'import-revision-count' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}}',
1712 'importnopages' => 'Det finns inga sidor att importera.',
1713 'importfailed' => 'Importen misslyckades: $1',
1714 'importunknownsource' => 'Okänd typ av importkälla',
1715 'importcantopen' => 'Misslyckades med att öppna importfilen.',
1716 'importbadinterwiki' => 'Felaktig interwiki-länk',
1717 'importnotext' => 'Tom eller ingen text',
1718 'importsuccess' => 'Importen lyckades!',
1719 'importhistoryconflict' => 'Det föreligger en konflikt i versionshistoriken (kanske har denna sida importerats tidigare)',
1720 'importnosources' => 'Inga källor för transwiki-import har angivits, och direkt uppladdning av historik har stängts av.',
1721 'importnofile' => 'Ingen fil att importera har laddats upp.',
1722 'importuploaderror' => 'Importfilen kunde inte laddas upp; kanske är den större än vad filer som skall laddas upp får vara.',
1723
1724 # Import log
1725 'importlogpage' => 'Importlogg',
1726 'importlogpagetext' => 'Administrativa sidimporter med versionshistorik från andra wikier.',
1727 'import-logentry-upload' => '[[$1]] har importerats genom uppladdning av fil',
1728 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}}',
1729 'import-logentry-interwiki' => 'överförde $1 mellan wikier',
1730 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}} från $2',
1731
1732 # Tooltip help for the actions
1733 'tooltip-pt-userpage' => 'Min användarsida',
1734 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Användarsida för ip-numret du redigerar från',
1735 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskussionssida',
1736 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion om redigeringar från det här ip-numret',
1737 'tooltip-pt-preferences' => 'Mina inställningar',
1738 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista över sidor som övervakas',
1739 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista över mina bidrag',
1740 'tooltip-pt-login' => 'Du får gärna logga in, men det är inte nödvändigt',
1741 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du får gärna logga in, men det är inte nödvändigt',
1742 'tooltip-pt-logout' => 'Logga ut',
1743 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion om sidans innehåll',
1744 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigera den här sidan. Var vänlig och förhandsgranska innan du sparar.',
1745 'tooltip-ca-addsection' => 'Lägg till en kommentar i den här diskussionen',
1746 'tooltip-ca-viewsource' => 'Den här sidan är skrivskyddad. Du kan se källtexten.',
1747 'tooltip-ca-history' => 'Tidigare versioner av sidan',
1748 'tooltip-ca-protect' => 'Skydda den här sidan',
1749 'tooltip-ca-delete' => 'Radera den här sidan',
1750 'tooltip-ca-undelete' => 'Återställ alla redigeringar som gjorts innan sidan raderades',
1751 'tooltip-ca-move' => 'Flytta den här sidan',
1752 'tooltip-ca-watch' => 'Lägg till sidan på din övervakningslista',
1753 'tooltip-ca-unwatch' => 'Ta bort sidan från din övervakningslista',
1754 'tooltip-search' => 'Sök på {{SITENAME}}',
1755 'tooltip-search-go' => 'Gå till sidan med detta namn om den finns',
1756 'tooltip-search-fulltext' => 'Sök efter sidor som innehåller denna text',
1757 'tooltip-p-logo' => 'Huvudsida',
1758 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå till huvudsidan',
1759 'tooltip-n-portal' => 'Om {{SITENAME}}, vad som kan göras, var man kan hitta olika funktioner',
1760 'tooltip-n-currentevents' => 'Information om aktuella händelser',
1761 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista över de senaste ändringarna på {{SITENAME}}',
1762 'tooltip-n-randompage' => 'Gå till en slumpmässigt vald sida',
1763 'tooltip-n-help' => 'Hjälp och information om {{SITENAME}}',
1764 'tooltip-n-sitesupport' => 'Stöd {{SITENAME}}',
1765 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista över alla sidor på {{SITENAME}} som länkar hit',
1766 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Visa senaste ändringarna av sidor som den här sidan länkar till',
1767 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-matning för den här sidan',
1768 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-matning för den här sidan',
1769 'tooltip-t-contributions' => 'Visa lista över bidrag från den här användaren',
1770 'tooltip-t-emailuser' => 'Skicka e-post till den här användaren',
1771 'tooltip-t-upload' => 'Ladda upp bilder eller mediafiler',
1772 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista över alla speciella sidor',
1773 'tooltip-t-print' => 'Utskriftvänlig version av den här sidan',
1774 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent länk till den här versionen av sidan',
1775 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Visa sidan',
1776 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Visa användarsidan',
1777 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Visa mediesidan',
1778 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Detta är en specialsida och kan inte redigeras',
1779 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Visa projektsidan',
1780 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Se bildsidan',
1781 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Se systemmeddelandet',
1782 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Se mallen',
1783 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Se hjälpsidan',
1784 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Se kategorisidan',
1785 'tooltip-minoredit' => 'Markera som mindre ändring',
1786 'tooltip-save' => 'Spara dina ändringar',
1787 'tooltip-preview' => 'Det är bra om du förhandsgranskar dina ändringar innan du sparar!',
1788 'tooltip-diff' => 'Visa vilka förändringar du har gjort av texten.',
1789 'tooltip-compareselectedversions' => 'Visa skillnaden mellan de två markerade versionerna av den här sidan.',
1790 'tooltip-watch' => 'Lägg till den här sidan i din bevakningslista',
1791 'tooltip-recreate' => 'Återskapa sidan fast den har tagits bort',
1792 'tooltip-upload' => 'Starta uppladdning',
1793
1794 # Stylesheets
1795 'common.css' => '/** CSS som skrivs här nedan påverkar alla skal **/',
1796 'monobook.css' => '/*CSS som skrivs in här kommer att påverka alla användare av skalet Monobook */',
1797
1798 # Scripts
1799 'common.js' => '/* JavaScript som skrivs här körs varje gång en användare laddar en sida. */',
1800 'monobook.js' => '/* Inaktuell sida; använd [[MediaWiki:common.js]] istället */',
1801
1802 # Metadata
1803 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata avstängt på den här servern.',
1804 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata avstängd på denna server.',
1805 'notacceptable' => 'Den här wiki-servern kan inte erbjuda data i ett format som din klient kan läsa.',
1806
1807 # Attribution
1808 'anonymous' => 'Anonym användare av {{SITENAME}}',
1809 'siteuser' => '{{SITENAME}} användare $1',
1810 'lastmodifiedatby' => 'Den här sidan ändrades senast $2, $1 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1811 'and' => 'och',
1812 'othercontribs' => 'Baserad på arbete av $1.',
1813 'others' => 'andra',
1814 'siteusers' => '{{SITENAME}} användare $1',
1815 'creditspage' => 'Användare som bidragit till sidan',
1816 'nocredits' => 'Det finns ingen information tillgänglig om vem som bidragit till denna sida.',
1817
1818 # Spam protection
1819 'spamprotectiontitle' => 'Spamfilter',
1820 'spamprotectiontext' => 'Sidan du ville spara blockerades av spamfiltret. Detta orsakades troligen av en extern länk på sidan.',
1821 'spamprotectionmatch' => 'Följande text aktiverade vårt spamfilter: $1',
1822 'subcategorycount' => 'Det finns {{PLURAL:$1|en underkategori|$1 underkategorier}} till den här kategorin.',
1823 'categoryarticlecount' => 'Det finns {{PLURAL:$1|en sida|$1 sidor}} i den här kategorin.',
1824 'category-media-count' => 'Det finns {{PLURAL:$1|en fil|$1 filer}} i den här kategorin.',
1825 'listingcontinuesabbrev' => 'forts.',
1826 'spambot_username' => 'MediaWikis spampatrull',
1827 'spam_reverting' => 'Återställer till den senaste versionen som inte innehåller länkar till $1',
1828 'spam_blanking' => 'Alla versioner innehöll en länk till $1, blankar',
1829
1830 # Info page
1831 'infosubtitle' => 'Information om sida',
1832 'numedits' => 'Antal redigeringar (sida): $1',
1833 'numtalkedits' => 'Antal redigeringar (diskussionssida): $1',
1834 'numwatchers' => 'Antal användare som bevakar sidan: $1',
1835 'numauthors' => 'Antal olika bidragsgivare (sida): $1',
1836 'numtalkauthors' => 'Antal olika bidragsgivare (diskussionssida): $1',
1837
1838 # Math options
1839 'mw_math_png' => 'Rendera alltid PNG',
1840 'mw_math_simple' => 'HTML om mycket enkel, annars PNG',
1841 'mw_math_html' => 'HTML om möjligt, annars PNG',
1842 'mw_math_source' => 'Låt vara TeX (för textbaserade webbläsare)',
1843 'mw_math_modern' => 'Har du modern webbläsare, använd detta alternativ',
1844 'mw_math_mathml' => 'MathML om möjligt (experimentellt)',
1845
1846 # Patrolling
1847 'markaspatrolleddiff' => 'Märk upp som patrullerad',
1848 'markaspatrolledtext' => 'Märk den här sidan som patrullerad',
1849 'markedaspatrolled' => 'Markerad som patrullerad',
1850 'markedaspatrolledtext' => 'Den valda versionen har märkts som patrullerad.',
1851 'rcpatroldisabled' => 'Patrullering av Senaste ändringar är avstängd.',
1852 'rcpatroldisabledtext' => 'Funktionen "patrullering av Senaste ändringar" är tillfälligt avstängd.',
1853 'markedaspatrollederror' => 'Kan inte markera som patrullerad',
1854 'markedaspatrollederrortext' => 'Det går inte att markera som patrullerad utan att ange version.',
1855 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du har inte tillåtelse att markera dina egna redigeringar som patrullerade.',
1856
1857 # Patrol log
1858 'patrol-log-page' => 'Patrulleringslogg',
1859 'patrol-log-line' => 'markerade $1 av $2 som patrullerad $3',
1860 'patrol-log-auto' => '(automatiskt)',
1861 'patrol-log-diff' => 'version $1',
1862
1863 # Image deletion
1864 'deletedrevision' => 'Raderade gammal sidversion $1',
1865 'filedeleteerror-short' => 'Fel vid radering av fil: $1',
1866 'filedeleteerror-long' => 'Fel inträffade vid raderingen av filen:\n\n$1',
1867 'filedelete-missing' => 'Filen "$1" kan inte raderas eftersom den inte finns.',
1868 'filedelete-old-unregistered' => 'Den angivna filversionen "$1" finns inte i databasen.',
1869 'filedelete-current-unregistered' => 'Den angivna filen "$1" finns inte i databasen.',
1870 'filedelete-archive-read-only' => 'Webbservern kan inte skriva till arkivkatalogen "$1".',
1871
1872 # Browsing diffs
1873 'previousdiff' => '← Gå till föregående ändring',
1874 'nextdiff' => 'Gå till nästa ändring →',
1875
1876 # Media information
1877 'mediawarning' => "'''Varning:''': Denna fil kan innehålla programkod som, om den körs, kan skada din dator.",
1878 'imagemaxsize' => 'Begränsa bilders storlek på bildbeskrivningssidor till:',
1879 'thumbsize' => 'Storlek på minibild:',
1880 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 sidor',
1881 'file-info' => '(filstorlek: $1, MIME-typ: $2)',
1882 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, filstorlek: $3, MIME-typ: $4)',
1883 'file-nohires' => '<small>Det finns ingen version med högre upplösning.</small>',
1884 'svg-long-desc' => 'SVG-fil, grundstorlek: $1 × $2 pixel, filstorlek: $3)',
1885 'show-big-image' => 'Högupplöst version',
1886 'show-big-image-thumb' => '<small>Storlek på förhandsvisningen: $1 × $2 pixel</small>',
1887
1888 # Special:Newimages
1889 'newimages' => 'Galleri över nya bilder',
1890 'showhidebots' => '($1 robotar)',
1891 'noimages' => 'Ingenting att se.',
1892
1893 # Bad image list
1894 'bad_image_list' => 'Listan fungerar enligt följande:
1895
1896 Listan tar enbart hänsyn till rader som börjar med asterisk (*). Den första länken på en rad anger en otillåten bild.
1897 Övriga länkar på en rad anger undantag, d.v.s. sidor där bilden tillåts användas.',
1898
1899 # Metadata
1900 'metadata' => 'Metadata',
1901 'metadata-help' => 'Det här filen innehåller extrainformation som troligen lades till när bilden togs av en digitalkamera eller när det digitaliserades av en scanner. Om filen har modifierats kan det hända att vissa detaljer inte överensstämmer med den modifierade bilden.',
1902 'metadata-expand' => 'Visa utökade detaljer',
1903 'metadata-collapse' => 'Dölj utökade detaljer',
1904 'metadata-fields' => 'EXIF-fält som listas i det här meddelandet visas på bildsidan när metadatatabellen är minimerad.
1905 Övriga fält är gömda som standard, men visas när tabellen expanderas.
1906 * make
1907 * model
1908 * datetimeoriginal
1909 * exposuretime
1910 * fnumber
1911 * focallength',
1912
1913 # EXIF tags
1914 'exif-imagewidth' => 'Bredd',
1915 'exif-imagelength' => 'Höjd',
1916 'exif-bitspersample' => 'Bitar per komponent',
1917 'exif-compression' => 'Komprimeringsalgoritm',
1918 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammansättning',
1919 'exif-orientation' => 'Orientering',
1920 'exif-samplesperpixel' => 'Antal komponenter',
1921 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangemang',
1922 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingsförhållande mellan Y och C',
1923 'exif-ycbcrpositioning' => 'Positionering av Y och C',
1924 'exif-xresolution' => 'Upplösning i horisontalplan',
1925 'exif-yresolution' => 'Upplösning i vertikalplan',
1926 'exif-resolutionunit' => 'Enhet för upplösning av X och Y',
1927 'exif-stripoffsets' => 'Offset till bilddata',
1928 'exif-rowsperstrip' => 'Antal rader per strip',
1929 'exif-stripbytecounts' => 'Byte per komprimerad strip',
1930 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset till JPEG SOI',
1931 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Antal bytes JPEG-data',
1932 'exif-transferfunction' => 'Överföringsfunktion',
1933 'exif-whitepoint' => 'Vitpunktens renhet',
1934 'exif-primarychromaticities' => 'Primärfärgernas renhet',
1935 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koefficienter för färgrymdstransformationsmatris',
1936 'exif-referenceblackwhite' => 'Referensvärden för svart och vitt',
1937 'exif-datetime' => 'Ändringstidpunkt',
1938 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
1939 'exif-make' => 'Kameratillverkare',
1940 'exif-model' => 'Kameramodell',
1941 'exif-software' => 'Använd mjukvara',
1942 'exif-artist' => 'Skapare',
1943 'exif-copyright' => 'Upphovsrättsägare',
1944 'exif-exifversion' => 'Exif-version',
1945 'exif-flashpixversion' => 'Flashpix-version som stöds',
1946 'exif-colorspace' => 'Färgrymd',
1947 'exif-componentsconfiguration' => 'Komponentanalys',
1948 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Bildkomprimeringsläge',
1949 'exif-pixelydimension' => 'Giltig bildbredd',
1950 'exif-pixelxdimension' => 'Giltig bildhöjd',
1951 'exif-makernote' => 'Tillverkarkommentarer',
1952 'exif-usercomment' => 'Kommentarer',
1953 'exif-relatedsoundfile' => 'Relaterad ljudfil',
1954 'exif-datetimeoriginal' => 'Exponeringstidpunkt',
1955 'exif-datetimedigitized' => 'Tidpunkt för digitalisering',
1956 'exif-subsectime' => 'Ändringstidpunkt, sekunddelar',
1957 'exif-subsectimeoriginal' => 'Exponeringstidpunkt, sekunddelar',
1958 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidpunkt, sekunddelar',
1959 'exif-exposuretime' => 'Exponeringstid',
1960 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
1961 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
1962 'exif-exposureprogram' => 'Exponeringsprogram',
1963 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral känslighet',
1964 'exif-isospeedratings' => 'Filmhastighet (ISO)',
1965 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk konversionsfaktor',
1966 'exif-shutterspeedvalue' => 'Slutarhastighet',
1967 'exif-aperturevalue' => 'Bländare',
1968 'exif-brightnessvalue' => 'Ljusstyrka',
1969 'exif-exposurebiasvalue' => 'Exponeringsbias',
1970 'exif-maxaperturevalue' => 'Maximal bländare',
1971 'exif-subjectdistance' => 'Avstånd till motivet',
1972 'exif-meteringmode' => 'Mätmetod',
1973 'exif-lightsource' => 'Ljuskälla',
1974 'exif-flash' => 'Blixt',
1975 'exif-focallength' => 'Linsens brännvidd',
1976 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
1977 'exif-flashenergy' => 'Blixteffekt',
1978 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Rumslig frekvensrespons',
1979 'exif-focalplanexresolution' => 'Upplösning i fokalplan x',
1980 'exif-focalplaneyresolution' => 'Upplösning i fokalplan y',
1981 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhet för upplösning i fokalplan',
1982 'exif-subjectlocation' => 'Motivets läge',
1983 'exif-exposureindex' => 'Exponeringsindex',
1984 'exif-sensingmethod' => 'Avkänningsmetod',
1985 'exif-filesource' => 'Filkälla',
1986 'exif-scenetype' => 'Scentyp',
1987 'exif-cfapattern' => 'CFA-mönster',
1988 'exif-customrendered' => 'Anpassad bildbehandling',
1989 'exif-exposuremode' => 'Exponeringsläge',
1990 'exif-whitebalance' => 'Vitbalans',
1991 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalt zoomomfång',
1992 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brännvidd på 35 mm film',
1993 'exif-scenecapturetype' => 'Motivprogram',
1994 'exif-gaincontrol' => 'Bildförstärkning',
1995 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1996 'exif-saturation' => 'Mättnad',
1997 'exif-sharpness' => 'Skärpa',
1998 'exif-devicesettingdescription' => 'Beskrivning av apparatens inställning',
1999 'exif-subjectdistancerange' => 'Avståndsintervall till motiv',
2000 'exif-imageuniqueid' => 'Unikt bild-ID',
2001 'exif-gpsversionid' => 'Version för GPS-taggar',
2002 'exif-gpslatituderef' => 'Nordlig eller sydlig latitud',
2003 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
2004 'exif-gpslongituderef' => 'Östlig eller västlig longitud',
2005 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
2006 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenshöjd',
2007 'exif-gpsaltitude' => 'Höjd',
2008 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomur)',
2009 'exif-gpssatellites' => 'Satelliter använda för mätning',
2010 'exif-gpsstatus' => 'Mottagarstatus',
2011 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mätmetod',
2012 'exif-gpsdop' => 'Mätnoggrannhet',
2013 'exif-gpsspeedref' => 'Hastighetsenhet',
2014 'exif-gpsspeed' => 'GPS-mottagarens hastighet',
2015 'exif-gpstrackref' => 'Referenspunkt för rörelsens riktning',
2016 'exif-gpstrack' => 'Rörelsens riktning',
2017 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referens för bildens riktning',
2018 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildens riktning',
2019 'exif-gpsmapdatum' => 'Använd geodetisk data',
2020 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenspunkt för målets latitud',
2021 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målets latitud',
2022 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenspunkt för målets longitud',
2023 'exif-gpsdestlongitude' => 'Målets longitud',
2024 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referens för riktning mot målet',
2025 'exif-gpsdestbearing' => 'Riktning mot målet',
2026 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenspunkt för avstånd till målet',
2027 'exif-gpsdestdistance' => 'Avstånd till målet',
2028 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS-behandlingsmetodens namn',
2029 'exif-gpsareainformation' => 'GPS-områdets namn',
2030 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
2031 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiell GPS-korrektion',
2032
2033 # EXIF attributes
2034 'exif-compression-1' => 'Inte komprimerad',
2035
2036 'exif-unknowndate' => 'Okänt datum',
2037
2038 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2039 'exif-orientation-2' => 'Spegelvänd horisontellt', # 0th row: top; 0th column: right
2040 'exif-orientation-3' => 'Roterad 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2041 'exif-orientation-4' => 'Spegelvänd vertikalt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2042 'exif-orientation-5' => 'Roterad 90° moturs och spegelvänd vertikalt', # 0th row: left; 0th column: top
2043 'exif-orientation-6' => 'Roterad 90° medurs', # 0th row: right; 0th column: top
2044 'exif-orientation-7' => 'Roterad 90° medurs och spegelvänd vertikalt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2045 'exif-orientation-8' => 'Roterad 90° moturs', # 0th row: left; 0th column: bottom
2046
2047 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunkformat',
2048 'exif-planarconfiguration-2' => 'planärformat',
2049
2050 'exif-componentsconfiguration-0' => 'saknas',
2051
2052 'exif-exposureprogram-0' => 'Inte definierad',
2053 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell inställning',
2054 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalprogram',
2055 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet för bländare',
2056 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet för slutare',
2057 'exif-exposureprogram-5' => 'Konstnärligt program (prioriterar skärpedjup)',
2058 'exif-exposureprogram-6' => 'Rörelseprogram (prioriterar kortare slutartid)',
2059 'exif-exposureprogram-7' => 'Porträttläge (för närbilder med bakgrunden ofokuserad)',
2060 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsläge (för foton av landskap med bakgrunden i fokus)',
2061
2062 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2063
2064 'exif-meteringmode-0' => 'Okänd',
2065 'exif-meteringmode-1' => 'Medelvärde',
2066 'exif-meteringmode-2' => 'Centrumviktat medelvärde',
2067 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2068 'exif-meteringmode-4' => 'Multispot',
2069 'exif-meteringmode-5' => 'Mönster',
2070 'exif-meteringmode-6' => 'Partiell',
2071 'exif-meteringmode-255' => 'Annan',
2072
2073 'exif-lightsource-0' => 'Okänd',
2074 'exif-lightsource-1' => 'Dagsljus',
2075 'exif-lightsource-2' => 'Lysrör',
2076 'exif-lightsource-3' => 'Glödlampa',
2077 'exif-lightsource-4' => 'Blixt',
2078 'exif-lightsource-9' => 'Klart väder',
2079 'exif-lightsource-10' => 'Molnigt',
2080 'exif-lightsource-11' => 'Skugga',
2081 'exif-lightsource-12' => 'Dagsljuslysrör (D 5700 – 7100K)',
2082 'exif-lightsource-13' => 'Dagsvitt lysrör (N 4600 – 5400K)',
2083 'exif-lightsource-14' => 'Kallvitt lysrör (W 3900 – 4500K)',
2084 'exif-lightsource-15' => 'Vitt lysrör (WW 3200 – 3700K)',
2085 'exif-lightsource-17' => 'Standardljus A',
2086 'exif-lightsource-18' => 'Standardljus B',
2087 'exif-lightsource-19' => 'Standardljus C',
2088 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiobelysning',
2089 'exif-lightsource-255' => 'Annan ljuskälla',
2090
2091 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tum',
2092
2093 'exif-sensingmethod-1' => 'Ej angivet',
2094 'exif-sensingmethod-2' => 'Enchipsfärgsensor',
2095 'exif-sensingmethod-3' => 'Tvåchipsfärgsensor',
2096 'exif-sensingmethod-4' => 'Trechipsfärgsensor',
2097 'exif-sensingmethod-5' => 'Färgsekventiell områdessensor',
2098 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinjär sensor',
2099 'exif-sensingmethod-8' => 'Färgsekventiell linjär sensor',
2100
2101 'exif-scenetype-1' => 'Direkt fotograferad bild',
2102
2103 'exif-customrendered-0' => 'Normal',
2104 'exif-customrendered-1' => 'Anpassad',
2105
2106 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk exponering',
2107 'exif-exposuremode-1' => 'Manuell exponering',
2108 'exif-exposuremode-2' => 'Automatisk alternativexponering',
2109
2110 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk vitbalans',
2111 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell vitbalans',
2112
2113 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2114 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2115 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträtt',
2116 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattfotografering',
2117
2118 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2119 'exif-gaincontrol-1' => 'Ökning av lågnivåförstärkning',
2120 'exif-gaincontrol-2' => 'Ökning av högnivåförstärkning',
2121 'exif-gaincontrol-3' => 'Sänkning av lågnivåförstärkning',
2122 'exif-gaincontrol-4' => 'Sänkning av högnivåförstärkning',
2123
2124 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2125 'exif-contrast-1' => 'Mjuk',
2126 'exif-contrast-2' => 'Skarp',
2127
2128 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2129 'exif-saturation-1' => 'Låg mättnadsgrad',
2130 'exif-saturation-2' => 'Hög mättnadsgrad',
2131
2132 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2133 'exif-sharpness-1' => 'Mjuk',
2134 'exif-sharpness-2' => 'Hård',
2135
2136 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Okänd',
2137 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2138 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Närbild',
2139 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Avståndsbild',
2140
2141 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2142 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig latitud',
2143 'exif-gpslatitude-s' => 'Sydlig latitud',
2144
2145 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2146 'exif-gpslongitude-e' => 'Östlig longitud',
2147 'exif-gpslongitude-w' => 'Västlig longitud',
2148
2149 'exif-gpsstatus-a' => 'Mätning pågår',
2150 'exif-gpsstatus-v' => 'Mätningsinteroperabilitet',
2151
2152 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Tvådimensionell mätning',
2153 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Tredimensionell mätning',
2154
2155 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2156 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer i timmen',
2157 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles i timmen',
2158 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2159
2160 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2161 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann bäring',
2162 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk bäring',
2163
2164 # External editor support
2165 'edit-externally' => 'Redigera denna fil med hjälp av extern programvara',
2166 'edit-externally-help' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruktioner] för mer information.',
2167
2168 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2169 'recentchangesall' => 'alla',
2170 'imagelistall' => 'alla',
2171 'watchlistall2' => 'alla',
2172 'namespacesall' => 'alla',
2173 'monthsall' => 'alla',
2174
2175 # E-mail address confirmation
2176 'confirmemail' => 'Bekräfta e-postadress',
2177 'confirmemail_noemail' => 'Du har inte givit någon fungerande e-postadress i dina [[Special:Preferences|inställningar]].',
2178 'confirmemail_text' => 'Innan du kan använda {{SITENAME}}s funktioner för e-post måste du bekräfta din e-postadress. Aktivera knappen nedan för att skicka en bekräftelsekod till din e-postadress. Mailet kommer att innehålla en länk, som innehåller en kod. Genom att klicka på den länken eller kopiera den till din webbläsares fönster för webbadresser, bekräftar du att din e-postadress fungerar.',
2179 'confirmemail_pending' => 'En bekräftelsekod har redan skickats till din epostadress. Om du skapade ditt konto nyligen, så kanske du vill vänta några minuter innan du begär en ny kod.',
2180 'confirmemail_send' => 'Skicka bekräftelsekod',
2181 'confirmemail_sent' => 'E-post med bekräftelse skickat.',
2182 'confirmemail_oncreate' => 'En bekräftelsekod skickades till din epostadress. Koden behövs inte för att logga in, men om du behöver koden om du vill få tillgång de epostbaserade funktionerna på wikin.',
2183 'confirmemail_sendfailed' => 'E-post med bekräftelse kunde inte skickas. Kontrollera om adressen innehåller ogiltiga tecken.
2184
2185 Mailaren returnade: $1',
2186 'confirmemail_invalid' => 'Ogiltig bekräftelsekod. Dess giltighetstid kan ha löpt ut.',
2187 'confirmemail_needlogin' => 'Du behöver $1 för att bekräfta din e-postadress',
2188 'confirmemail_success' => 'Din e-postadress har bekräftats och du kan logga in på wikin.',
2189 'confirmemail_loggedin' => 'Din e-postadress är nu bekräftad.',
2190 'confirmemail_error' => 'Någonting gick fel när din bekräftelse skulle sparas.',
2191 'confirmemail_subject' => 'Bekräftelse av e-postadress på {{SITENAME}}',
2192 'confirmemail_body' => 'Någon, troligen du, har från IP-adressen $1 registrerat användarkontot "$2" på {{SITENAME}} och uppgivit denna e-postadress. För att bekräfta att detta konto verkligen är ditt, och för att aktivera möjligheten att skicka e-post via kontot på {{SITENAME}}, klicka på denna länk:
2193
2194 $3
2195
2196 Om det *inte* är du som registrerat kontot, följ inte länken. Efter $4 kommer denna bekräftelsekod inte att fungera.',
2197
2198 # Scary transclusion
2199 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-inklusion är inte aktiverad]',
2200 'scarytranscludefailed' => '[Beklagar, hämtning av mall för $1 misslyckades]',
2201 'scarytranscludetoolong' => '[Beklagar, URL:en är för lång]',
2202
2203 # Trackbacks
2204 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks"> Till denna sida finns följande trackback:<br /> $1 </div>',
2205 'trackbackremove' => '([$1 Ta bort])',
2206 'trackbacklink' => 'Trackback',
2207 'trackbackdeleteok' => 'Trackback har tagits bort.',
2208
2209 # Delete conflict
2210 'deletedwhileediting' => 'Varning: Denna sida har tagits bort efter att du började redigera den!',
2211 'confirmrecreate' => "Användaren [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskussion]]) raderade den här sidan efter att du började redigera den med motiveringen:
2212 : ''$2''
2213 Bekräfta att du verkligen vill återskapa sidan.",
2214 'recreate' => 'Återskapa',
2215
2216 # HTML dump
2217 'redirectingto' => 'Omdirigerar till [[:$1|$1]]...',
2218
2219 # action=purge
2220 'confirm_purge' => 'Rensa denna sidas cache?
2221
2222 $1',
2223 'confirm_purge_button' => 'OK',
2224
2225 # AJAX search
2226 'searchcontaining' => "Leta efter sidor som innehåller ''$1''.",
2227 'searchnamed' => "Leta efter sidor som heter ''$1''.",
2228 'articletitles' => "Sidor som börjar med ''$1''",
2229 'hideresults' => 'Göm resultat',
2230
2231 # Multipage image navigation
2232 'imgmultipageprev' => '&larr; föregående sida',
2233 'imgmultipagenext' => 'nästa sida &rarr;',
2234 'imgmultigo' => 'Gå',
2235 'imgmultigotopre' => 'Gå till sida',
2236 'imgmultiparseerror' => 'Bildfilen verkar vara trasig eller felaktig, därför kan {{SITENAME}} inte hämta listan över sidor.',
2237
2238 # Table pager
2239 'ascending_abbrev' => 'stigande',
2240 'descending_abbrev' => 'fallande',
2241 'table_pager_next' => 'Nästa sida',
2242 'table_pager_prev' => 'Föregående sida',
2243 'table_pager_first' => 'Första sidan',
2244 'table_pager_last' => 'Sista sidan',
2245 'table_pager_limit' => 'Visa $1 poster per sida',
2246 'table_pager_limit_submit' => 'Utför',
2247 'table_pager_empty' => 'Inga resultat',
2248
2249 # Auto-summaries
2250 'autosumm-blank' => 'Tar bort sidans innehåll',
2251 'autosumm-replace' => "Ersätter sidans innehåll med '$1'",
2252 'autoredircomment' => 'Omdirigerar till [[$1]]',
2253 'autosumm-new' => 'Ny sida: $1',
2254
2255 # Size units
2256 'size-bytes' => '$1 byte',
2257 'size-kilobytes' => '$1 kbyte',
2258 'size-megabytes' => '$1 Mbyte',
2259 'size-gigabytes' => '$1 Gbyte',
2260
2261 # Live preview
2262 'livepreview-loading' => 'Laddar…',
2263 'livepreview-ready' => 'Laddar… Färdig!',
2264 'livepreview-failed' => 'Live preview misslyckades!
2265 Pröva vanlig förhandsgranskning istället.',
2266 'livepreview-error' => 'Lyckades inte ansluta: $1 "$2"
2267 Pröva vanlig förhandsgranskning istället.',
2268
2269 # Friendlier slave lag warnings
2270 'lag-warn-normal' => 'Ändringar nyare än $1 sekunder kanske inte visas i den här listan.',
2271 'lag-warn-high' => 'På grund av stor fördröjinig i databasen, så visas kanske inte ändringar nyare än $1 sekunder i den här listan.',
2272
2273 # Watchlist editor
2274 'watchlistedit-numitems' => 'Din övervakningslista innehåller {{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}}, utöver diskussionsidor.',
2275 'watchlistedit-noitems' => 'Din övervakningslista innehåller inga titlar.',
2276 'watchlistedit-normal-title' => 'Redigera övervakningslistan',
2277 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ta bort titlar från övervakningslistan',
2278 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titlarna i din övervakningslista visas i listan här nedanför. För att
2279 ta bort en titel, kryssa i rutan intill den och tryck på "Ta bort titlar". Du kan även
2280 [[Special:Watchlist/raw|redigera listan i textformat]] eller [[Special:Watchlist/clear|tömma listan helt]].',
2281 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ta bort titlar',
2282 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}} togs bort från övervakningslistan:',
2283 'watchlistedit-raw-title' => 'Redigera övervakningslistan som text',
2284 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redigera övervakningslistan som text',
2285 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titlarna i din övervakningslista visas i textrutan här nedanför, varje rad
2286 visar en titel. Du kan redigera listan genom att lägga till och ta bort titlar från den. Tryck på "Spara listan"
2287 för att spara dina ändringar när du är färdig. Du kan också använda [[Special:Watchlist/edit|standardeditorn]].',
2288 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titlar:',
2289 'watchlistedit-raw-submit' => 'Spara listan',
2290 'watchlistedit-raw-done' => 'Ändringarna av din övervakningslista har sparats.',
2291 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}} lades till:',
2292 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}} togs bort:',
2293
2294 # Watchlist editing tools
2295 'watchlisttools-view' => 'Övervakningslistan',
2296 'watchlisttools-edit' => 'Visa och redigera övervakningslistan',
2297 'watchlisttools-raw' => 'Redigera övervakningslistan som text',
2298
2299 );