Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_el.php
1 <?php
2 /** Serbian Latin ekavian (‪Srpski (latinica)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author FriedrickMILBarbarossa
11 * @author Liangent
12 * @author Meno25
13 * @author Michaello
14 * @author Rancher
15 * @author Red Baron
16 * @author Reedy
17 * @author Slaven Kosanovic
18 * @author Жељко Тодоровић
19 * @author Михајло Анђелковић
20 * @author לערי ריינהארט
21 */
22
23 $namespaceNames = array(
24 NS_MEDIA => 'Medija',
25 NS_SPECIAL => 'Posebno',
26 NS_TALK => 'Razgovor',
27 NS_USER => 'Korisnik',
28 NS_USER_TALK => 'Razgovor_sa_korisnikom',
29 NS_PROJECT_TALK => 'Razgovor_o_$1',
30 NS_FILE => 'Slika',
31 NS_FILE_TALK => 'Razgovor_o_slici',
32 NS_MEDIAWIKI => 'MedijaViki',
33 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Razgovor_o_MedijaVikiju',
34 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
35 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
36 NS_HELP => 'Pomoć',
37 NS_HELP_TALK => 'Razgovor_o_pomoći',
38 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
39 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
40 );
41
42 # Aliases to cyrillic namespaces
43 $namespaceAliases = array(
44 "Медија" => NS_MEDIA,
45 "Посебно" => NS_SPECIAL,
46 "Разговор" => NS_TALK,
47 "Корисник" => NS_USER,
48 "Разговор_са_корисником" => NS_USER_TALK,
49 "Разговор_о_$1" => NS_PROJECT_TALK,
50 "Слика" => NS_FILE,
51 "Разговор_о_слици" => NS_FILE_TALK,
52 "МедијаВики" => NS_MEDIAWIKI,
53 "Разговор_о_МедијаВикију" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
54 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
55 'Разговор_о_шаблону' => NS_TEMPLATE_TALK,
56 'Помоћ' => NS_HELP,
57 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
58 'Категорија' => NS_CATEGORY,
59 'Разговор_о_категорији' => NS_CATEGORY_TALK,
60 );
61
62
63 $extraUserToggles = array(
64 'nolangconversion',
65 );
66
67 $datePreferenceMigrationMap = array(
68 'default',
69 'hh:mm d. month y.',
70 'hh:mm d month y',
71 'hh:mm dd.mm.yyyy',
72 'hh:mm d.m.yyyy',
73 'hh:mm d. mon y.',
74 'hh:mm d mon y',
75 'h:mm d. month y.',
76 'h:mm d month y',
77 'h:mm dd.mm.yyyy',
78 'h:mm d.m.yyyy',
79 'h:mm d. mon y.',
80 'h:mm d mon y',
81 );
82
83 $datePreferences = array(
84 'default',
85 'hh:mm d. month y.',
86 'hh:mm d month y',
87 'hh:mm dd.mm.yyyy',
88 'hh:mm d.m.yyyy',
89 'hh:mm d. mon y.',
90 'hh:mm d mon y',
91 'h:mm d. month y.',
92 'h:mm d month y',
93 'h:mm dd.mm.yyyy',
94 'h:mm d.m.yyyy',
95 'h:mm d. mon y.',
96 'h:mm d mon y',
97 );
98
99 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
100
101 $dateFormats = array(
102 /*
103 'Није битно',
104 '06:12, 5. јануар 2001.',
105 '06:12, 5 јануар 2001',
106 '06:12, 05.01.2001.',
107 '06:12, 5.1.2001.',
108 '06:12, 5. јан 2001.',
109 '06:12, 5 јан 2001',
110 '6:12, 5. јануар 2001.',
111 '6:12, 5 јануар 2001',
112 '6:12, 05.01.2001.',
113 '6:12, 5.1.2001.',
114 '6:12, 5. јан 2001.',
115 '6:12, 5 јан 2001',
116 */
117
118 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
119 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
120 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
121 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
122 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
123 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
124 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
125 'h:mm d month y time' => 'G:i',
126 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
127 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
128 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
129 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
130
131 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
132 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
133 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
134 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
135 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
136 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
137 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
138 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
139 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
140 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
141 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
142 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
143
144 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
145 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
146 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
147 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
148 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
149 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
150 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
151 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
152 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
153 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
154 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
155 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
156 );
157
158
159 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
160 $magicWords = array(
161 'redirect' => array( '0', '#Preusmeri', '#preusmeri', '#PREUSMERI', '#REDIRECT' ),
162 'notoc' => array( '0', '__BEZSADRŽAJA__', '__NOTOC__' ),
163 'forcetoc' => array( '0', '__FORSIRANISADRŽAJ__', '__FORCETOC__' ),
164 'toc' => array( '0', '__SADRŽAJ__', '__TOC__' ),
165 'noeditsection' => array( '0', '__BEZ_IZMENA__', '__BEZIZMENA__', '__NOEDITSECTION__' ),
166 'currentmonth' => array( '1', 'TRENUTNIMESEC', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
167 'currentmonthname' => array( '1', 'TRENUTNIMESECIME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
168 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'TRENUTNIMESECGEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
169 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'TRENUTNIMESECSKR', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
170 'currentday' => array( '1', 'TRENUTNIDAN', 'CURRENTDAY' ),
171 'currentdayname' => array( '1', 'TRENUTNIDANIME', 'CURRENTDAYNAME' ),
172 'currentyear' => array( '1', 'TRENUTNAGODINA', 'CURRENTYEAR' ),
173 'currenttime' => array( '1', 'TRENUTNOVREME', 'CURRENTTIME' ),
174 'numberofarticles' => array( '1', 'BROJČLANAKA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
175 'numberoffiles' => array( '1', 'BROJDATOTEKA', 'BROJFAJLOVA', 'NUMBEROFFILES' ),
176 'pagename' => array( '1', 'STRANICA', 'PAGENAME' ),
177 'pagenamee' => array( '1', 'STRANICE', 'PAGENAMEE' ),
178 'namespace' => array( '1', 'IMENSKIPROSTOR', 'NAMESPACE' ),
179 'namespacee' => array( '1', 'IMENSKIPROSTORI', 'NAMESPACEE' ),
180 'fullpagename' => array( '1', 'PUNOIMESTRANE', 'FULLPAGENAME' ),
181 'fullpagenamee' => array( '1', 'PUNOIMESTRANEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
182 'msg' => array( '0', 'POR:', 'MSG:' ),
183 'subst' => array( '0', 'ZAMENI:', 'SUBST:' ),
184 'msgnw' => array( '0', 'NVPOR:', 'MSGNW:' ),
185 'img_thumbnail' => array( '1', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
186 'img_manualthumb' => array( '1', 'mini=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
187 'img_right' => array( '1', 'desno', 'd', 'right' ),
188 'img_left' => array( '1', 'levo', 'l', 'left' ),
189 'img_none' => array( '1', 'n', 'bez', 'none' ),
190 'img_width' => array( '1', '$1piskel', '$1p', '$1px' ),
191 'img_center' => array( '1', 'centar', 'c', 'center', 'centre' ),
192 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'ram', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
193 'sitename' => array( '1', 'IMESAJTA', 'SITENAME' ),
194 'ns' => array( '0', 'IP:', 'NS:' ),
195 'localurl' => array( '0', 'LOKALNAADRESA:', 'LOCALURL:' ),
196 'localurle' => array( '0', 'LOKALNEADRESE:', 'LOCALURLE:' ),
197 'servername' => array( '0', 'IMESERVERA', 'SERVERNAME' ),
198 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTA', 'SCRIPTPATH' ),
199 'grammar' => array( '0', 'GRAMATIKA:', 'GRAMMAR:' ),
200 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
201 'nocontentconvert' => array( '0', '__BEZCC__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
202 'currentweek' => array( '1', 'TRENUTNANEDELJA', 'CURRENTWEEK' ),
203 'currentdow' => array( '1', 'TRENUTNIDOV', 'CURRENTDOW' ),
204 'revisionid' => array( '1', 'IDREVIZIJE', 'REVISIONID' ),
205 'plural' => array( '0', 'MNOŽINA:', 'PLURAL:' ),
206 'fullurl' => array( '0', 'PUNURL:', 'FULLURL:' ),
207 'fullurle' => array( '0', 'PUNURLE:', 'FULLURLE:' ),
208 'lcfirst' => array( '0', 'LCPRVI:', 'LCFIRST:' ),
209 'ucfirst' => array( '0', 'UCPRVI:', 'UCFIRST:' ),
210 );
211
212 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
213
214 $messages = array(
215 # User preference toggles
216 'tog-underline' => 'Podvuci veze',
217 'tog-highlightbroken' => 'Formatiraj pokvarene veze <a href="" class="new">ovako</a> (alternativa: ovako<a href="" class="internal">?</a>).',
218 'tog-justify' => 'Uravnaj pasuse',
219 'tog-hideminor' => 'Sakrij male izmene u spisku skorašnjih izmena',
220 'tog-hidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmene u skorašnjim izmenama',
221 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica',
222 'tog-extendwatchlist' => 'Proširuje spisak nadgledanja tako da pokazuje sve izmene, ne samo najsvežije',
223 'tog-usenewrc' => 'Koristi poboljšan spisak skorašnjih izmena (zahteva JavaScript)',
224 'tog-numberheadings' => 'Automatski numeriši podnaslove',
225 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži dugmiće za izmene (zahteva JavaScript)',
226 'tog-editondblclick' => 'Menjaj stranice dvostrukim klikom (zahteva JavaScript)',
227 'tog-editsection' => 'Omogući izmenu delova [uredi] vezama',
228 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogući izmenu delova desnim klikom<br />na njihove naslove (zahteva JavaScript)',
229 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj (u člancima sa više od 3 podnaslova)',
230 'tog-rememberpassword' => 'Zapamti moju lozinku na ovom računaru (najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})',
231 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje pravim u moj spisak nadgledanja',
232 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje menjam u moj spisak nadgledanja',
233 'tog-watchmoves' => 'Dodaj stranice koje premeštam u moj spisak nadgledanja',
234 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj stranice koje brišem u moj spisak nadgledanja',
235 'tog-minordefault' => 'Označi sve izmene malim isprva',
236 'tog-previewontop' => 'Prikaži pretpregled pre polja za izmenu',
237 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pretpregled pri prvoj izmeni',
238 'tog-nocache' => 'Onemogući keširanje stranica',
239 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poštu kada se promeni stranica koju nadgledam',
240 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poštu kada se promeni moja korisnička stranica za razgovor',
241 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poštu takođe za male izmene stranica',
242 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij adresu moje e-pošte u pošti obaveštenja',
243 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji nadgledaju',
244 'tog-oldsig' => 'Pretpregled postojećeg potpisa:',
245 'tog-fancysig' => 'Čist potpis (bez automatskih veza)',
246 'tog-externaleditor' => 'Koristi spoljašnji uređivač po podrazumevanim podešavanjima',
247 'tog-externaldiff' => 'Koristi spoljašnji program za prikaz razlika po podrazumevanim podešavanjima',
248 'tog-showjumplinks' => 'Omogući "skoči na" veze',
249 'tog-uselivepreview' => 'Koristi živi pretpregled (zahteva JavaScript) (eksperimentalno)',
250 'tog-forceeditsummary' => 'Upozori me kad ne unesem opis izmene',
251 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmene sa spiska nadgledanja',
252 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmene botova sa spiska nadgledanja',
253 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij male izmene sa spiska nadgledanja',
254 'tog-watchlisthideliu' => 'Sakrij izmene prijavljenih korisnika sa spiska nadgledanja',
255 'tog-watchlisthideanons' => 'Sakrij izmene anonimnih korisnika sa spiska nadgledanja',
256 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmene sa spiska nadgledanja',
257 'tog-nolangconversion' => 'Isključi konverziju varijanti',
258 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi kopije imejlova koje šaljem drugim korisnicima',
259 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice ispod razlike stranice',
260 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrivene kategorije',
261 'tog-norollbackdiff' => 'Sakrij razlike verzija nakon vraćanja',
262
263 'underline-always' => 'Uvek',
264 'underline-never' => 'Nikad',
265 'underline-default' => 'Po podešavanjima brauzera',
266
267 # Font style option in Special:Preferences
268 'editfont-style' => 'Izmeni stil fonta za ovaj dio:',
269 'editfont-default' => 'Podrazumevan iz brauzera',
270 'editfont-monospace' => 'Font sa jednakim razmacima',
271 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif font',
272 'editfont-serif' => 'Serif font',
273
274 # Dates
275 'sunday' => 'nedelja',
276 'monday' => 'ponedeljak',
277 'tuesday' => 'utorak',
278 'wednesday' => 'sreda',
279 'thursday' => 'četvrtak',
280 'friday' => 'petak',
281 'saturday' => 'subota',
282 'sun' => 'ned',
283 'mon' => 'pon',
284 'tue' => 'uto',
285 'wed' => 'sre',
286 'thu' => 'čet',
287 'fri' => 'pet',
288 'sat' => 'sub',
289 'january' => 'januar',
290 'february' => 'februar',
291 'march' => 'mart',
292 'april' => 'april',
293 'may_long' => 'maj',
294 'june' => 'jun',
295 'july' => 'jul',
296 'august' => 'avgust',
297 'september' => 'septembar',
298 'october' => 'oktobar',
299 'november' => 'novembar',
300 'december' => 'decembar',
301 'january-gen' => 'januara',
302 'february-gen' => 'februara',
303 'march-gen' => 'marta',
304 'april-gen' => 'aprila',
305 'may-gen' => 'maja',
306 'june-gen' => 'juna',
307 'july-gen' => 'jula',
308 'august-gen' => 'avgusta',
309 'september-gen' => 'septembra',
310 'october-gen' => 'oktobra',
311 'november-gen' => 'novembra',
312 'december-gen' => 'decembra',
313 'jan' => 'jan',
314 'feb' => 'feb',
315 'mar' => 'mar',
316 'apr' => 'apr',
317 'may' => 'maj',
318 'jun' => 'jun',
319 'jul' => 'jul',
320 'aug' => 'avg',
321 'sep' => 'sep',
322 'oct' => 'okt',
323 'nov' => 'nov',
324 'dec' => 'dec',
325
326 # Categories related messages
327 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije|Kategorije}} stranica',
328 'category_header' => 'Članaka u kategoriji "$1"',
329 'subcategories' => 'Potkategorije',
330 'category-media-header' => 'Medija u kategoriji "$1"',
331 'category-empty' => "''Ova kategorija trenutno nema stranica ili medija.''",
332 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrivena kategorija|Skrivene kategorije}}',
333 'hidden-category-category' => 'Skrivene kategorije',
334 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću kategoriju.|Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|potkategoriju|$1 potkategorije}}, od $2 ukupno.}}',
335 'category-subcat-count-limited' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|sledeću potkategoriju|$1 sledeće potkategorije}}.',
336 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću stranicu.|{{PLURAL:$1|stranica je|$1 stranice su|$1 stranica je}} u ovoj kategoriji od ukupno $2.}}',
337 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je|$1 sledeće stranice su|$1 sledećih stranica je}} u ovoj kategoriji.',
338 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeći fajl.|{{PLURAL:$1|Sledeći fajl je|$1 sledeća fajla su|$1 sledećih fajlova su}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
339 'category-file-count-limited' => 'Sledeći {{PLURAL:$1|fajl je|$1 fajlovi su}} u ovoj kategoriji.',
340 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
341 'index-category' => 'Indeksirane stranice',
342 'noindex-category' => 'Neindeksirane stranice',
343
344 'mainpagetext' => "'''MedijaViki je uspešno instaliran.'''",
345 'mainpagedocfooter' => 'Molimo vidite [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents korisnički vodič] za informacije o upotrebi viki softvera.
346
347 == Za početak ==
348 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Pomoć u vezi sa podešavanjima]
349 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Najčešće postavljena pitanja]
350 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mejling lista o izdanjima MedijaVikija]',
351
352 'about' => 'O...',
353 'article' => 'Članak',
354 'newwindow' => '(novi prozor)',
355 'cancel' => 'Poništi',
356 'moredotdotdot' => 'Još...',
357 'mypage' => 'Moja stranica',
358 'mytalk' => 'Moj razgovor',
359 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
360 'navigation' => 'Navigacija',
361 'and' => '&#32;i',
362
363 # Cologne Blue skin
364 'qbfind' => 'Pronađi',
365 'qbbrowse' => 'Prelistavaj',
366 'qbedit' => 'Izmeni',
367 'qbpageoptions' => 'Opcije stranice',
368 'qbpageinfo' => 'Podaci o stranici',
369 'qbmyoptions' => 'Moje opcije',
370 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
371 'faq' => 'NPP',
372 'faqpage' => 'Project:NPP',
373
374 # Vector skin
375 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temu',
376 'vector-action-delete' => 'Obriši',
377 'vector-action-move' => 'Premesti',
378 'vector-action-protect' => 'Zaštiti',
379 'vector-action-undelete' => 'Vrati',
380 'vector-action-unprotect' => 'Skini zaštitu',
381 'vector-view-create' => 'Napravi',
382 'vector-view-edit' => 'Uredi',
383 'vector-view-history' => 'Istorijat',
384 'vector-view-view' => 'Čitaj',
385 'vector-view-viewsource' => 'Izvornik',
386 'actions' => 'Akcije',
387 'namespaces' => 'Imenski prostori',
388 'variants' => 'Varijante',
389
390 'errorpagetitle' => 'Greška',
391 'returnto' => 'Povratak na $1.',
392 'tagline' => 'Iz projekta {{SITENAME}}',
393 'help' => 'Pomoć',
394 'search' => 'pretraga',
395 'searchbutton' => 'Traži',
396 'go' => 'Idi',
397 'searcharticle' => 'Idi',
398 'history' => 'Istorijat stranice',
399 'history_short' => 'istorija',
400 'updatedmarker' => 'ažurirano od moje poslednje posete',
401 'info_short' => 'Informacije',
402 'printableversion' => 'Verzija za štampu',
403 'permalink' => 'Permalink',
404 'print' => 'Štampa',
405 'edit' => 'Uredi',
406 'create' => 'Napravi',
407 'editthispage' => 'Uredi ovu stranicu',
408 'create-this-page' => 'Napravi ovu stranicu',
409 'delete' => 'obriši',
410 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
411 'undelete_short' => 'vrati {{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
412 'protect' => 'zaštiti',
413 'protect_change' => 'izmeni',
414 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
415 'unprotect' => 'Skloni zaštitu',
416 'unprotectthispage' => 'Skloni zaštitu sa ove stranice',
417 'newpage' => 'Nova stranica',
418 'talkpage' => 'Razgovor o ovoj stranici',
419 'talkpagelinktext' => 'razgovor',
420 'specialpage' => 'Posebna stranica',
421 'personaltools' => 'Lični alati',
422 'postcomment' => 'Novi odeljak',
423 'articlepage' => 'Pogledaj članak',
424 'talk' => 'Razgovor',
425 'views' => 'Pregledi',
426 'toolbox' => 'alati',
427 'userpage' => 'Pogledaj korisničku stranu',
428 'projectpage' => 'Pogledaj stranu projekta',
429 'imagepage' => 'Pogledaj stranicu fajla',
430 'mediawikipage' => 'Pogledaj stranicu poruke',
431 'templatepage' => 'Vidi stranicu šablona',
432 'viewhelppage' => 'Vidi stranicu pomoći',
433 'categorypage' => 'Vidi stranicu kategorije',
434 'viewtalkpage' => 'Pogledaj razgovor',
435 'otherlanguages' => 'Ostali jezici',
436 'redirectedfrom' => '(Preusmereno sa $1)',
437 'redirectpagesub' => 'Stranica preusmerenja',
438 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je poslednji put izmenjena $2, $1.',
439 'viewcount' => 'Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|jednom|$1 puta|$1 puta}}.',
440 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
441 'jumpto' => 'Skoči na:',
442 'jumptonavigation' => 'navigacija',
443 'jumptosearch' => 'pretraga',
444 'view-pool-error' => 'Žao nam je, serveri su trenutno prezauzeti.
445 Previše korisnika pokušava da pristupi ovoj stranici.
446 Molimo vas da sačekate neko vrijeme prije nego pokušate opet da joj pristupite.
447
448 $1',
449
450 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
451 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
452 'aboutpage' => 'Project:O',
453 'copyright' => 'Sadržaj je objavljen pod $1.',
454 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorska prava',
455 'currentevents' => 'Aktuelnosti',
456 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni događaji',
457 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
458 'disclaimerpage' => 'Project:Odricanje odgovornosti',
459 'edithelp' => 'Pomoć oko uređivanja',
460 'edithelppage' => 'Help:Uređivanje',
461 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
462 'mainpage' => 'Glavna strana',
463 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
464 'policy-url' => 'Project:Politika privatnosti',
465 'portal' => 'Radionica',
466 'portal-url' => 'Project:Radionica',
467 'privacy' => 'Politika privatnosti',
468 'privacypage' => 'Project:Politika privatnosti',
469
470 'badaccess' => 'Greška u dozvolama',
471 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno da izvršite akciju koju ste pokrenuli.',
472 'badaccess-groups' => 'Akcija koju ste pokrenuli je rezervisana za korisnike iz {{PLURAL:$2|grupe|iz jedne od grupa}}: $1.',
473
474 'versionrequired' => 'Verzija $1 MedijaVikija je potrebna',
475 'versionrequiredtext' => 'Verzija $1 MedijaVikija je potrebna da bi se koristila ova stranica. Pogledajte [[Special:Version|verziju]].',
476
477 'ok' => 'da',
478 'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"',
479 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
480 'newmessageslink' => 'novih poruka',
481 'newmessagesdifflink' => 'najsvežije izmene',
482 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate novih poruka na $1',
483 'editsection' => 'uredi',
484 'editold' => 'uredi',
485 'viewsourceold' => 'izvornik',
486 'editlink' => 'uredi',
487 'viewsourcelink' => 'Izvornik',
488 'editsectionhint' => 'Uredi deo: $1',
489 'toc' => 'Sadržaj',
490 'showtoc' => 'prikaži',
491 'hidetoc' => 'sakrij',
492 'thisisdeleted' => 'Pogledaj ili vrati $1?',
493 'viewdeleted' => 'Pogledaj $1?',
494 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|jedna obrisana izmena|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
495 'feedlinks' => 'Fid:',
496 'feed-invalid' => 'Loš tip fida prijave.',
497 'feed-unavailable' => 'Fidovi nisu dostupni',
498 'site-rss-feed' => '$1 RSS fid',
499 'site-atom-feed' => '$1 Atom fid',
500 'page-rss-feed' => '"$1" RSS fid',
501 'page-atom-feed' => '"$1" Atom fid',
502 'feed-atom' => 'Atom',
503 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)',
504
505 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
506 'nstab-main' => 'Članak',
507 'nstab-user' => 'Korisnik',
508 'nstab-media' => 'Medij',
509 'nstab-special' => 'Posebno',
510 'nstab-project' => 'Projekt',
511 'nstab-image' => 'Slika',
512 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
513 'nstab-template' => 'Šablon',
514 'nstab-help' => 'Pomoć',
515 'nstab-category' => 'Kategorija',
516
517 # Main script and global functions
518 'nosuchaction' => 'Nema takve akcije',
519 'nosuchactiontext' => 'Akciju navedenu u URL-u viki softver nije prepoznao.
520 Moguće je da ste ukucali pogrešan URL, ili sledili zastarelu vezu.
521 Takođe je moguće da se radi o grešci u viki softveru.',
522 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
523 'nospecialpagetext' => '<strong>Tražili ste nepostojeću posebnu stranicu.</strong>
524
525 Spisak svih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
526
527 # General errors
528 'error' => 'Greška',
529 'databaseerror' => 'Greška u bazi',
530 'dberrortext' => 'Došlo je do sintaksne greške u bazi.
531 Ovo može da označi bag u softveru.
532 Poslednji poslati upit bazi bio je:
533 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
534 unutar funkcije "<tt>$2</tt>".
535 Baza podataka je vratila grešku "<tt>$3: $4</tt>".',
536 'dberrortextcl' => 'Došlo je do sintaksne greške u bazi.
537 Poslednji poslati upit bazi bio je:
538 "$1"
539 unutar funkcije "$2".
540 Baza podataka je vratila grešku "$3: $4"',
541 'laggedslavemode' => "'''Upozorenje:''' Moguće je da stranica nije skoro ažurirana.",
542 'readonly' => 'Baza je zaključana',
543 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procenu
544 vremena otključavanja',
545 'readonlytext' => 'Baza podataka je trenutno zaključana za nove
546 unose i ostale izmene, verovatno zbog rutinskog održavanja,
547 posle čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.
548 Administrator koji ju je zaključao dao je ovo objašnjenje: $1',
549 'missing-article' => 'Tekst strane pod imenom "$1" ($2) nije pronađen.
550
551 Uzrok za ovu grešku je obično zastareli diff ili veza ka obrisanoj verziji članka.
552
553 Ako to nije slučaj, možda ste pronašli bag u softveru.
554 U tom slučaju, prijavite grešku [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] uz odgovarajući link.',
555 'missingarticle-rev' => '(revizija#: $1)',
556 'missingarticle-diff' => '(Raz: $1, $2)',
557 'readonly_lag' => 'Baza podataka je automatski zaključana dok slejv serveri ne sustignu master',
558 'internalerror' => 'Interna greška',
559 'internalerror_info' => 'Interna greška: $1',
560 'fileappenderrorread' => 'Nije bilo moguće pročitati "$1" za vreme ažuriranja.',
561 'fileappenderror' => 'Nije bilo moguće ažurirati "$1" na "$2".',
562 'filecopyerror' => 'Ne mogu da iskopiram fajl "$1" na "$2".',
563 'filerenameerror' => 'Ne mogu da preimenujem fajl "$1" u "$2".',
564 'filedeleteerror' => 'Ne mogu da obrišem fajl "$1".',
565 'directorycreateerror' => 'Ne mogu da napravim direktorijum "$1".',
566 'filenotfound' => 'Ne mogu da nađem fajl "$1".',
567 'fileexistserror' => 'Ne mogu da pišem po fajlu &quot;$1&quot;: fajl postoji',
568 'unexpected' => 'Neočekivana vrednost: "$1"="$2".',
569 'formerror' => 'Greška: ne mogu da pošaljem upitnik',
570 'badarticleerror' => 'Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.',
571 'cannotdelete' => 'Ova strana ili fajl nije mogla biti obrisana: "$1".
572 Moguće je da ju je neko već obrisao.',
573 'badtitle' => 'Loš naslov',
574 'badtitletext' => 'Zahtevani naslov stranice je bio neispravan, prazan ili
575 neispravno povezan međujezički ili interviki naslov. Možda sadrži jedan ili više karaktera koji ne mogu da se upotrebljavaju u naslovima.',
576 'perfcached' => 'Sledeći podaci su keširani i ne moraju biti u potpunosti ažurirani.',
577 'perfcachedts' => 'Sledeći podaci su keširani i poslednji put su ažurirani: $1',
578 'querypage-no-updates' => 'Ažuriranje ove stranice je trenutno onemogućeno. Podaci ovde neće biti osveženi odmah.',
579 'wrong_wfQuery_params' => 'Netačni parametri za wfQuery()<br />
580 Funkcija: $1<br />
581 Pretraga: $2',
582 'viewsource' => 'pogledaj kod',
583 'viewsourcefor' => 'za $1',
584 'actionthrottled' => 'Akcija se izvodi ograničenom brzinom',
585 'actionthrottledtext' => 'U cilju borbe protiv spama, niste u mogućnosti da učinite to više puta u kratkom vremenu, a upravo ste prešli to ograničenje. Pokušajte ponovo za par minuta.',
586 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana kako se ne bi vršile izmene na njoj.',
587 'viewsourcetext' => 'Možete da pregledate i kopirate sadržaj ove stranice:',
588 'protectedinterface' => 'Ova stranica pruža tekst interfejsa za softver i zaključana je kako bi se sprečila zloupotreba.',
589 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' Uređujete stranu koja se koristi da pruži tekst za interfejs ovog softvera.
590 Izmene na ovoj strani će uticati na prikaz izgleda korisničkog interfejsa za sve korisnike.
591 Za prevode, posetite [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec translatewiki.net], projekat lokalizacije MedijaViki softvera.",
592 'sqlhidden' => '(SQL pretraga sakrivena)',
593 'cascadeprotected' => 'Ova stranica je zaključana i njeno uređivanje je onemogućeno jer je uključena u sadržaj {{PLURAL:$1|sledeće stranice|sledećih stranica}}, koji je zaštićen sa opcijom „prenosive“ zaštite:
594 $2',
595 'namespaceprotected' => "Nemate ovlašćenja da uređujete stranice u '''$1''' imenskom prostoru.",
596 'customcssjsprotected' => 'Nemate ovlašćenja da uređujete ovu stranicu jer sadrži lična podešavanja drugog korisnika.',
597 'ns-specialprotected' => 'Stranice u {{ns:special}} imenskom prostoru ne mogu se uređivati.',
598 'titleprotected' => "Ovaj naslov je blokiran za pravljenje.
599 Blokirao ga je [[User:$1|$1]] a dati razlog je ''$2''.",
600
601 # Virus scanner
602 'virus-badscanner' => "Loša konfiguracija zbog neodgovarajućeg skenera za virus: ''$1''",
603 'virus-scanfailed' => 'skeniranje propalo (kod $1)',
604 'virus-unknownscanner' => 'nepoznati antivirus:',
605
606 # Login and logout pages
607 'logouttext' => "'''Sada ste odjavljeni.'''
608
609 Možete da nastavite da koristite projekat {{SITENAME}} anonimno, ili se ponovo prijaviti kao drugi korisnik.
610 Obratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvek prijavljeni, dok ne očistite keš svog brauzera.",
611 'welcomecreation' => '== Dobro došli, $1! ==
612
613 Vaš nalog je napravljen.
614 Ne zaboravite da prilagodite sebi svoja [[Special:Preferences|{{SITENAME}} podešavanja]].',
615 'yourname' => 'Korisničko ime',
616 'yourpassword' => 'Lozinka:',
617 'yourpasswordagain' => 'Ponovite lozinku',
618 'remembermypassword' => 'Zapamti moju lozinku na ovom računaru (najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})',
619 'yourdomainname' => 'Domen:',
620 'externaldberror' => 'Došlo je ili do greške pri spoljašnjoj autentifikaciji baze podataka ili vam nije dozvoljeno da ažurirate svoj spoljašnji nalog.',
621 'login' => 'Prijavi me',
622 'nav-login-createaccount' => 'Prijavi se/Registruj se',
623 'loginprompt' => "Morate da imate omogućene kolačiće (''cookies'') da biste se prijavili na {{SITENAME}}.",
624 'userlogin' => 'Prijavi se/Registruj se',
625 'userloginnocreate' => 'Prijavljivanje',
626 'logout' => 'Odjavljivanje',
627 'userlogout' => 'Odjavi me',
628 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
629 'nologin' => 'Nemate nalog? $1.',
630 'nologinlink' => 'Napravite ga',
631 'createaccount' => 'Napravi nalog',
632 'gotaccount' => 'Imate nalog? $1.',
633 'gotaccountlink' => 'Prijavi me',
634 'createaccountmail' => 'E-poštom',
635 'createaccountreason' => 'Razlog:',
636 'badretype' => 'Lozinke koje ste uneli se ne poklapaju.',
637 'userexists' => 'Korisničko ime koje ste uneli već je u upotrebi.
638 Molimo izaberite drugo ime.',
639 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
640 'createaccounterror' => 'Nije moguće napraviti nalog: $1',
641 'nocookiesnew' => "Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni. {{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili. Vi ste onemogućili kolačiće na svom računaru. Molimo omogućite ih, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i lozinkom.",
642 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili. Vi ste onemogućili kolačiće na svom računaru. Molimo omogućite ih i pokušajte ponovo sa prijavom.",
643 'noname' => 'Niste izabrali ispravno korisničko ime.',
644 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno prijavljivanje',
645 'loginsuccess' => "'''Sada ste prijavljeni na {{SITENAME}} kao \"\$1\".'''",
646 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik pod imenom "$1".
647 Kod korisničkih imena se pravi razlika između malog i velikog slova.
648 Proverite da li ste ga dobro ukucali, ili [[Special:UserLogin/signup|napravite novi korisnički nalog]].',
649 'nosuchusershort' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "<nowiki>$1</nowiki>". Proverite da li ste dobro napisali.',
650 'nouserspecified' => 'Morate da naznačite korisničko ime.',
651 'login-userblocked' => 'Ovaj korisnik je blokiran. Logovanje nije dozvoljeno.',
652 'wrongpassword' => 'Lozinka koju ste uneli je neispravna. Molimo pokušajte ponovo.',
653 'wrongpasswordempty' => 'Lozinka koju ste uneli je prazna. Molimo pokušajte ponovo.',
654 'passwordtooshort' => 'Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|1 znak|$1 znaka/znakova}}.',
655 'password-name-match' => 'Vaša lozinka mora biti drugačija od vašeg korisničkog imena.',
656 'password-login-forbidden' => 'Korišćenje ovog naloga je zabranjeno.',
657 'mailmypassword' => 'Pošalji mi novu lozinku',
658 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} podsetnik za šifru',
659 'passwordremindertext' => 'Neko (verovatno vi, sa IP adrese $1) je zahtevao da vam pošaljemo novu
660 šifru za prijavljivanje na {{SITENAME}} ($4). Privremena šifra za korisnika
661 $2“ je generisana i sada je „$3“. Ukoliko je ovo
662 Vaš zahtev, sada se prijavite i izaberite novu šifu.
663 Vaša privremena šifra ističe za {{PLURAL:$5|jedna dan|$5 dana}}.
664
665 Ukoliko je neko drugi zahtevao promenu šifre, ili ste vi zaboravili vašu
666 šifru i više ne želite da je menjate, možete ignorisati ovu poruku i
667 nastaviti koristiti vašu staru.',
668 'noemail' => 'Ne postoji adresa e-pošte za korisnika "$1".',
669 'noemailcreate' => 'Morate uneti ispravnu adresu e-pošte',
670 'passwordsent' => 'Nova šifra je poslata na adresu e-pošte korisnika "$1".
671 Molimo prijavite se pošto je primite.',
672 'blocked-mailpassword' => 'Vašoj IP adresi je blokiran pristup uređivanju, iz kog razloga nije moguće koristiti funkciju podsećanja lozinke, radi prevencije izvršenja nedozvoljene akcije.',
673 'eauthentsent' => 'E-pošta za potvrdu je poslata na naznačenu adresu e-pošte. Pre nego što se bilo koja druga e-pošta pošalje na nalog, moraćete da pratite uputstva u e-pošti, da biste potvrdili da je nalog zaista vaš.',
674 'throttled-mailpassword' => 'Podsetnik lozinke vam je već poslao jednu poruku u poslednjih {{PLURAL:$1|sat|$1 sati}}i.
675 Radi prevencije izvršenja nedozvoljene akcije, podsetnik šalje samo jednu poruku u roku od {{PLURAL:$1|sata|$1 sati}}.',
676 'mailerror' => 'Greška pri slanju e-pošte: $1',
677 'acct_creation_throttle_hit' => 'Posetioci ovog vikija su, koristeći Vašu IP adresu, već napravili {{PLURAL:$1|jedan nalog|$1 naloga}} tokom zadnjeg dana, što je dozvoljeni maksimum za ovaj vremenski period.
678 Za posledicu, posetioci koji koriste ovu IP adresu trenutno ne mogu da otvore još naloga.',
679 'emailauthenticated' => 'Vaša adresa e-pošte na $2 je potvrđena u $3.',
680 'emailnotauthenticated' => 'Vaša adresa e-pošte još uvek nije potvrđena. E-pošta neće biti poslata ni za jednu od sledećih mogućnosti.',
681 'noemailprefs' => 'Naznačite adresu e-pošte kako bi ove mogućnosti radile.',
682 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite vašu adresu e-pošte',
683 'invalidemailaddress' => 'Adresa e-pošte ne može biti primljena jer izgleda nije pravilnog formata.
684 Molimo unesite dobro-formatiranu adresu ili ispraznite to polje.',
685 'accountcreated' => 'Nalog je napravljen',
686 'accountcreatedtext' => 'Korisnički nalog za $1 je napravljen.',
687 'createaccount-title' => 'Pravljenje korisničkog naloga za {{SITENAME}}',
688 'createaccount-text' => 'Neko je napravio nalog sa vašom adresom e-pošte na {{SITENAME}} ($4) pod imenom „$2”, sa lozinkom „$3”.
689 Prijavite se i promenite vašu lozinku.
690
691 Možete igronisati ovu poruku, ukoliko je nalog napravljen greškom.',
692 'usernamehasherror' => 'Korisničko ime ne može sadržati znake tarabe (#).',
693 'login-throttled' => 'Uradili ste previše skorih pokušaja da se ulogujete.
694 Molimo vas da sačekate par minuta i pokušate opet.',
695 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
696 'suspicious-userlogout' => 'Vaš zahtev za izlogovanje nije izvršen zato što izgleda da je poslat iz neispravnog brauzera ili preko keširanog proksija.',
697
698 # Password reset dialog
699 'resetpass' => 'Promeni lozinku',
700 'resetpass_announce' => 'Prijavili ste se sa temporalnim kodom koji Vam je poslat preko e-pošte.
701 Kako biste dovršili prijavljivanje, morate uneti novu lozinku:',
702 'resetpass_text' => '<!-- Ovde dodaj tekst -->',
703 'resetpass_header' => 'Izmeni lozinku naloga',
704 'oldpassword' => 'Stara lozinka:',
705 'newpassword' => 'Nova lozinka:',
706 'retypenew' => 'Ponovo otkucajte novu lozinku:',
707 'resetpass_submit' => 'Unesi lozinku i prijavi se',
708 'resetpass_success' => 'Vaša lozinka je uspešno promenjena! Sada vas prijavljujem u...',
709 'resetpass_forbidden' => 'Lozinke se ne mogu menjati',
710 'resetpass-no-info' => 'Morate se prijaviti kako bi direktno pristupili ovoj stranici.',
711 'resetpass-submit-loggedin' => 'Promeni lozinku',
712 'resetpass-submit-cancel' => 'Poništi',
713 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neispravna privremena ili aktuelna lozinka.
714 Možda ste već uspešno promenili lozinku ili zatražili novu privremenu.',
715 'resetpass-temp-password' => 'Privremena šifra:',
716
717 # Edit page toolbar
718 'bold_sample' => 'podebljan tekst',
719 'bold_tip' => 'podebljan tekst',
720 'italic_sample' => 'kurzivan tekst',
721 'italic_tip' => 'kurzivan tekst',
722 'link_sample' => 'naslov veze',
723 'link_tip' => 'unutrašnja veza',
724 'extlink_sample' => 'http://www.example.com opis adrese',
725 'extlink_tip' => 'spoljašnja veza (ne zaboravite prefiks http://)',
726 'headline_sample' => 'Naslov',
727 'headline_tip' => 'Naslov drugog nivoa',
728 'math_sample' => 'Ovde unesite formulu',
729 'math_tip' => 'Matematička formula (LaTeX)',
730 'nowiki_sample' => 'Dodaj neformatirani tekst ovde',
731 'nowiki_tip' => 'Ignoriši viki formatiranje',
732 'image_sample' => 'ime_slike.jpg',
733 'image_tip' => 'Uklopljena slika',
734 'media_sample' => 'ime_medija_fajla.ogg',
735 'media_tip' => 'Putanja ka multimedijalnom fajlu',
736 'sig_tip' => 'Vaš potpis sa trenutnim vremenom',
737 'hr_tip' => 'Horizontalna linija',
738
739 # Edit pages
740 'summary' => 'Opis izmene:',
741 'subject' => 'Tema/naslov:',
742 'minoredit' => 'Ovo je mala izmena',
743 'watchthis' => 'Nadgledaj ovaj članak',
744 'savearticle' => 'Snimi stranicu',
745 'preview' => 'Pretpregled',
746 'showpreview' => 'Prikaži pretpregled',
747 'showlivepreview' => 'Živi pretpregled',
748 'showdiff' => 'Prikaži promene',
749 'anoneditwarning' => 'Niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji izmena ove strane.',
750 'anonpreviewwarning' => "''Niste prijavljeni. Čuvanje će postaviti Vašu IP adresu u stranici za uređivanje.''",
751 'missingsummary' => "'''Podsetnik:''' Niste uneli opis izmene. Ukoliko kliknete Snimi stranicu ponovo, vaše izmene će biti snimljene bez opisa.",
752 'missingcommenttext' => 'Molimo unestite komentar ispod.',
753 'missingcommentheader' => "'''Podsetnik:''' Niste naveli naslov za ovaj komentar.
754 Ako opet kliknete \"{{int:savearticle}}\", Vaš komentar će biti snimljen bez njega.",
755 'summary-preview' => 'Pretpregled opisa izmene:',
756 'subject-preview' => 'Pretpregled predmeta/odeljka:',
757 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
758 'blockedtext' => '\'\'\'Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirano.\'\'\'
759
760 Blokirao vas je korisnik $1.
761 Razlog za blokiranje je \'\'$2\'\'.
762
763 * Početak bloka: $8
764 * Ističe: $6
765 * Namenjen: $7
766
767 Možete kontaktirati korisnika $1 ili nekog drugog [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] kako biste razgovarali o blokadi. Ne možete da koristite opciju "Pošalji e-poštu ovom korisniku" ukoliko nemate valjanu adresu e-pošte navedenu u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]]. Vaša trenutna IP adresa je $3 i ID bloka je #$5.
768 Molimo uključite gornje detalje u svaki vaš zahtev.',
769 'autoblockedtext' => 'Vaša IP adresa je automatski blokirana jer ju je upotrebljavao drugi korisnik, koga je blokirao $1.
770 Dat razlog je:
771
772 :\'\'$2\'\'
773
774 * Početak blokade: $8
775 * Blokada ističe: $6
776 * Blokirani: $7
777
778 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog
779 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] da biste razjasnili ovu blokadu.
780
781 Imajte u vidu da ne možete da koristite opciju "pošalji e-poštu ovom korisniku" ukoliko niste priložili ispravnu adresu elektronske pošte
782 u vašim [[Special:Preferences|korisničkim podešavanjima]] i ukoliko vam blokadom nije onemogućena upotreba ove opcije.
783
784 IP adresa koja je blokirana je $3, a ID vaše blokade je $5.
785 Molimo vas navedite ovaj ID broj prilikom pravljenja bilo kakvih upita.',
786 'blockednoreason' => 'nije dat razlog',
787 'blockedoriginalsource' => "Izvor '''$1''' je prikazan ispod:",
788 'blockededitsource' => "Tekst '''vaših izmena''' za '''$1''' je prikazan ispod:",
789 'whitelistedittitle' => 'Obavezno je prijavljivanje za uređivanje',
790 'whitelistedittext' => 'Morate da se [[Special:Userlogin|prijavite]] da biste menjali članke.',
791 'confirmedittext' => 'Morate potvrditi vašu adresu e-pošte pre uređivanja stranica.
792 Molimo postavite i potvrdite adresu vaše e-pošte preko vaših [[Special:Preferences|korisničkih podešavanja]].',
793 'nosuchsectiontitle' => 'Ne postoji takav odeljak',
794 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste da uredite odeljak koji ne postoji.
795 Možda je bio premešten ili obrisan dok ste pregledali stranu.',
796 'loginreqtitle' => 'Potrebno [[{{ns:special}}:Userlogin|prijavljivanje]]',
797 'loginreqlink' => 'prijava',
798 'loginreqpagetext' => 'Morate $1 da biste videli ostale strane.',
799 'accmailtitle' => 'Lozinka je poslata.',
800 'accmailtext' => "Slučajno generisana lozinka za [[User talk:$1|$1]] je poslata na $2.
801
802 Lozinka za ovaj novi nalog može biti promenjena na ''[[Special:ChangePassword|change password]]'', nakon prijavljivanja.",
803 'newarticle' => '(Novi)',
804 'newarticletext' => "Pratili ste vezu ka stranici koja još ne postoji.
805 Da biste je napravili, počnite da kucate u polju ispod (pogledajte [[{{ns:help}}:Sadržaj|pomoć]] za više informacija).
806 Ako ste ovde došli greškom, samo kliknite na '''back''' dugme vašeg brauzera.",
807 'anontalkpagetext' => '---- Ovo je stranica za razgovor za anonimnog korisnika koji još nije napravio nalog, ili ga ne koristi.
808 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju.
809 Takvu adresu može deliti više korisnika.
810 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primedbe, molimo vas da [[Special:UserLogin/signup|napravite nalog]] ili [[Special:UserLogin|se prijavite]] da biste izbegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.',
811 'noarticletext' => 'Trenutno ne postoji članak pod tim imenom.
812 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti ovu stranicu]] u drugim člancima,
813 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti srodne istorije zapisa], ili je [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti]</span>.',
814 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nalog "$1" nije registrovan. Proverite da li želite da pravite/uređujete ovu stranicu.',
815 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Korisnički nalog "$1" nije registrovan.',
816 'blocked-notice-logextract' => 'Ovaj korisnik je trenutno blokrian.
817 Podaci o poslednjem blokiranju su priloženi ispod kao dodatna informacija:',
818 'clearyourcache' => "'''Zapamtite:''' Nakon snimanja, možda morate očistiti keš vašeg brauzera da biste videli promene. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' dok klikćete ''Reload'' ili pritisnite ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' na ''Apple Mac'' mašini); '''IE:''' držite ''Ctrl'' dok klikćete ''Refresh'' ili pritisnite ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': samo kliknite ''Reload'' dugme ili pritisnite ''F5''; korisnici '''Opera''' brauzera možda moraju da u potpunosti očiste svoj keš preko ''Tools→Preferences''.",
819 'usercssyoucanpreview' => "'''Savet:''' Korisitite dugme \"{{int:showpreview}}\" dugme da biste testirali svoj novi CSS pre snimanja.",
820 'userjsyoucanpreview' => "'''Savet:''' Korisitite dugme \"{{int:showpreview}}\" da biste testirali svoj novi JavaScript pre snimanja.",
821 'usercsspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo pretpregled vašeg CSS, još uvek nije snimljen!'''",
822 'userjspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo pretpregled vaše JavaScript-e i da još uvek nije snimljen!'''",
823 'userinvalidcssjstitle' => "'''Pažnja:''' Ne postoji koža \"\$1\". Zapamtite da lične .css i .js koriste mala početna slova, npr. {{ns:user}}:Petar/vector.css a ne {{ns:user}}:Petar/Vector.css.",
824 'updated' => '(Ažurirano)',
825 'note' => "'''Napomena:'''",
826 'previewnote' => "'''Ovo samo pretpregled; izmene još nisu sačuvane!'''",
827 'previewconflict' => 'Ovaj pretpregled oslikava kako će tekst u
828 tekstualnom polju izgledati ako se odlučite da ga snimite.',
829 'session_fail_preview' => "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka seanse. Molimo pokušajte kasnije. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se odjavite i ponovo prijavite.'''",
830 'session_fail_preview_html' => "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka seanse.'''
831
832 ''Zbog toga što {{SITENAME}} ima omogućen sirov HTML, pretpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.''
833
834 '''Ako ste pokušali da napravite legitimnu izmenu, molimo pokušajte ponovo. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
835 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaša izmena je odbijena zato što je vaš klijent okrnjio interpunkcijske znake na kraju tokena. Ova izmena je odbijena zbog zaštite konzistentnosti teksta strane. Ponekad se ovo događa kad se koristi bagovit proksi servis.'''",
836 'editing' => 'Uređujete $1',
837 'editingsection' => 'Uređujete $1 (deo)',
838 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (novi odeljak)',
839 'editconflict' => 'Sukobljene izmene: $1',
840 'explainconflict' => "Neko drugi je promenio ovu stranicu otkad ste vi počeli da je menjate.
841 Gornje tekstualno polje sadrži tekst stranice kakav trenutno postoji.
842 Vaše izmene su prikazane u donjem tekstu.
843 Moraćete da unesete svoje promene u postojeći tekst.
844 '''Samo''' tekst u gornjem tekstualnom polju će biti snimljen kada pritisnete \"{{int:savearticle}}\".",
845 'yourtext' => 'Vaš tekst',
846 'storedversion' => 'Uskladištena verzija',
847 'nonunicodebrowser' => "'''UPOZORENJE: Vaš brauzer ne podržava unikod. Molimo promenite ga pre nego što počnete sa uređivanjem članka.'''",
848 'editingold' => "'''PAŽNJA: Vi menjate stariju reviziju ove stranice.
849 Ako je snimite, sve promene učinjene od ove revizije biće izgubljene.'''",
850 'yourdiff' => 'Razlike',
851 'copyrightwarning' => "Napomena: Za sve vaše doprinose se smatra da su izdati pod $2 (vidite $1 za detalje). Ako ne želite da se vaši doprinosi nemilosrdno menjaju, ne šaljite ih ovde.<br />
852 Takođe nam obećavate da ste ovo sami napisali ili prekopirali iz izvora u javnom vlasništvu ili sličnog slobodnog izvora.
853 '''NE ŠALJITE RADOVE ZAŠTIĆENE AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
854 'copyrightwarning2' => "Napomena: Sve vaše doprinose ostali korisnici mogu da menjaju ili uklone. Ako ne želite da se vaši doprinosi nemilosrdno menjaju, ne šaljite ih ovde.<br />
855 Takođe nam obećavate da ste ovo sami napisali ili prekopirali iz izvora u javnom vlasništvu ili sličnog slobodnog izvora (vidite $1 za detalje).
856 '''NE ŠALJITE RADOVE ZAŠTIĆENE AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
857 'longpageerror' => "'''GREŠKA: Tekst koji snimate je velik $1 kilobajta, što je veće od maksimalno dozvoljene veličine koja iznosi $2 kilobajta. Nemoguće je snimiti stranicu.'''",
858 'readonlywarning' => "'''PAŽNJA: Baza je upravo zaključana zbog održavanja, tako da sada nećete moći da snimite svoje izmene.
859 Možda bi bilo dobro da iskopirate tekst u neki editor teksta i sačuvate za kasnije.'''
860
861 Administartor koji je zaključao bazu je dao ovo objašnjenje: $1",
862 'protectedpagewarning' => "'''Napomena: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim pravima mogu da je menjaju.'''
863 Istorija najskorijih izmena je prikazana ispod:",
864 'semiprotectedpagewarning' => "'''Napomena:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo registrovani korisnici mogu uređivati.",
865 'cascadeprotectedwarning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica je zaštićena tako da je mogu uređivati samo korisnici sa administratorskim privilegijama jer je uključena u prenosivu zaštitu {{PLURAL:$1|sledeće stranice|sledećih stranica}}:",
866 'titleprotectedwarning' => "'''Napomena: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa [[Special:ListGroupRights|određenim pravima]] mogu da je naprave.'''",
867 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Šablon korišćen|Šabloni korišćeni}} na ovoj strani:',
868 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Šablon korišćen|Šabloni korišćeni}} u ovom pretpregledu:',
869 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Šablon korišćen|Šabloni korišćeni}} u ovom odeljku:',
870 'template-protected' => '(zaštićeno)',
871 'template-semiprotected' => '(poluzaštićeno)',
872 'hiddencategories' => 'Ova stranica je član {{PLURAL:$1|1 skrivene kategorije|$1 skrivene kategorije|$1 skrivenih kategorija}}:',
873 'edittools' => '<!-- Tekst odavde će biti pokazan ispod formulara za uređivanje i slanje slika. -->',
874 'nocreatetitle' => 'Pravljenje stranice ograničeno',
875 'nocreatetext' => 'Na ovom sajtu je ograničeno pravljenje novih stranica.
876 Možete se vratiti i urediti već postojeću stranu ili [[Special:UserLogin|se prijaviti ili napraviti nalog]].',
877 'nocreate-loggedin' => 'Nemate ovlašćenje da pravite nove stranice.',
878 'sectioneditnotsupported-title' => 'Menjanje delova stranice nije podržano.',
879 'sectioneditnotsupported-text' => 'Menjanje delova stranice nije podržano na ovoj stranici.',
880 'permissionserrors' => 'Greške u ovlašćenjima',
881 'permissionserrorstext' => 'Nemate ovlašćenje da uradite to iz {{PLURAL:$1|sledećeg|sledećih}} razloga:',
882 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate dozvolu da $2, zbog sledećeg: {{PLURAL:$1|razloga|razloga}}:',
883 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Upozorenje: Ponovo pravite stranicu koja je prethodno obrisana.'''
884
885 Trebalo bi da razmotrite da li je prikladno da nastavite sa uređivanjem ove stranice.
886 Istorije brisanja i premeštanja ove stranice su priloženi ispod:",
887 'moveddeleted-notice' => 'Ova strana je obrisana.
888 Istorije njenog brisanja i premeštanja se nalaze ispod, kao informacija.',
889 'log-fulllog' => 'Vidi celu istoriju',
890 'edit-hook-aborted' => 'Izmena je sprečena zakačenom funkcijom.
891 Nije dato nikakvo obrazloženje.',
892 'edit-gone-missing' => 'Stranica nije mogla biti izmenjena.
893 Izgleda da je u međuvremenu bila obrisana.',
894 'edit-conflict' => 'Sukob izmena',
895 'edit-no-change' => 'Vaša izmena je ignorisana jer nije bilo nikakvih izmena u tekstu.',
896 'edit-already-exists' => 'Nemože se napraviti nova stranica.
897 Ona već postoji.',
898
899 # Parser/template warnings
900 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica sadrži previše poziva funkcije parsiranja.
901
902 Trebalo bi da ima manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva}}, a sada {{PLURAL:$1|postoji $1 poziv|postoje $1 poziva}}.",
903 'expensive-parserfunction-category' => 'Strane sa previše skupih poziva funkcija parsiranja.',
904 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Upozorenje: Veličina uključenog šablona je prevelika. Neki šabloni neće biti uključeni.',
905 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Strane na kojima je prekoračena veličina uključivanja šablona.',
906 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica sadrži bar jedan preveliki argument šablona, koji će biti izostavljeni.",
907 'post-expand-template-argument-category' => 'Strane sa izostavljenim argumentima šablona.',
908 'parser-template-loop-warning' => 'Otkriveno je samouključivanje šablona: [[$1]]',
909 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Premašena je dozvoljena dubina rekurzije za šablone ($1)',
910
911 # "Undo" feature
912 'undo-success' => 'Ova izmena može da se vrati. Proverite razlike ispod kako bi proverili da je ovo to što želite da uradite, tada snimite izmene kako bi završili vraćanje izmene.',
913 'undo-failure' => 'Izmena ne može biti oporavljena usled sukobljenih međuizmena.',
914 'undo-norev' => 'Izmena ne može biti oporavljena zato što ne postoji ili je obrisana.',
915 'undo-summary' => 'Vraćena revizija $1 korisnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]])',
916
917 # Account creation failure
918 'cantcreateaccounttitle' => 'Ne može da se napravi nalog',
919 'cantcreateaccount-text' => "Pravljenje naloga sa ove IP adrese ('''$1''') je blokirao [[User:$3|$3]].
920
921 Razlog koji je dao $3 je ''$2''",
922
923 # History pages
924 'viewpagelogs' => 'Istorijat ove stranice',
925 'nohistory' => 'Ne postoji istorijat izmena za ovu stranicu.',
926 'currentrev' => 'Trenutna revizija',
927 'currentrev-asof' => 'Trenutna revizija od $1',
928 'revisionasof' => 'Revizija od $1',
929 'revision-info' => 'Revizija od $1; $2',
930 'previousrevision' => '← Prethodna revizija',
931 'nextrevision' => 'Sledeća revizija →',
932 'currentrevisionlink' => 'Trenutna revizija',
933 'cur' => 'tren',
934 'next' => 'sled',
935 'last' => 'posl',
936 'page_first' => 'prvo',
937 'page_last' => 'poslednje',
938 'histlegend' => 'Odabiranje razlika: odaberite kutijice revizija za upoređivanje i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
939 Objašnjenje: (tren) = razlika sa trenutnom verzijom,
940 (posl) = razlika sa prethodnom verzijom, M = mala izmena',
941 'history-fieldset-title' => 'Pregledajte istoriju',
942 'history-show-deleted' => 'Samo obrisane',
943 'histfirst' => 'Najranije',
944 'histlast' => 'Poslednje',
945 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})',
946 'historyempty' => '(prazno)',
947
948 # Revision feed
949 'history-feed-title' => 'Istorija revizija',
950 'history-feed-description' => 'Istorija revizija za ovu stranu na vikiju',
951 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2',
952 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji.
953 Moguće da je obrisana iz vikija ili preimenovana.
954 Pokušajte [[Special:Search|da pretražite viki]] za relevantne nove stranice.',
955
956 # Revision deletion
957 'rev-deleted-comment' => '(komentar uklonjen)',
958 'rev-deleted-user' => '(korisničko ime uklonjeno)',
959 'rev-deleted-event' => '(istorija uklonjena)',
960 'rev-deleted-user-contribs' => '[korisničko ime ili IP adresa su obrisani - izmena je sakrivena iz spiska doprinosa]',
961 'rev-deleted-text-permission' => "Ova revizija stranice je '''obrisana'''.
962 Detalji vezani za ovo brisanje bi se mogli nalaziti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
963 'rev-deleted-text-unhide' => "Ova revizija stranice je '''obrisana'''.
964 Detalji vezani za ovo brisanje bi se mogli nalaziti [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
965 Pošto ste administrator, takođe možete [$1 pogledati ovu reviziju], ukoliko želite.",
966 'rev-deleted-text-view' => "Ova revizija stranice je '''obrisana'''.
967 Pošto ste administrator, možete je videti. Detalji vezani za ovo brisanje bi se mogli nalaziti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
968 'rev-deleted-no-diff' => "Ne možete videti ovu razliku izmena zato što je jedna od revizija '''obrisana'''.
969 Detalji vezani za ovo brisanje bi se mogli nalaziti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
970 'rev-suppressed-no-diff' => "Ne možete da vidite ovaj dif zato što je jedna od revizija '''obrisana'''.",
971 'rev-deleted-unhide-diff' => "Jedna od revizija za ovaj dif je '''obrisana'''.
972 Detalji vezani za ovo brisanje bi se mogli nalaziti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
973 Pošto ste administrator, ipak možete [$1 videti ovaj dif], ako želite da nastavite.",
974 'rev-delundel' => 'pokaži/sakrij',
975 'rev-showdeleted' => 'pokaži',
976 'revisiondelete' => 'Obriši/vrati reviziju',
977 'revdelete-nooldid-title' => 'Nema odabrane revizije',
978 'revdelete-nooldid-text' => 'Niste odabrali željenu reviziju ili revizije kako biste uključili ove funkcije.',
979 'revdelete-nologtype-title' => 'Nije dat tip istorije',
980 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste naveli tip istorije nad kojim želite da izvedete ovu akciju.',
981 'revdelete-nologid-title' => 'Neispravan unos u istoriju',
982 'revdelete-nologid-text' => 'Ili niste naznačili ciljani unos istorije, zarad izvođenja ove funkcije, ili unos koji ste naveli ne postoji.',
983 'revdelete-no-file' => 'Traženi fajl ne postoji.',
984 'revdelete-show-file-confirm' => 'Da li ste sigurni da želite da vidite obrisanu reviziju fajla "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 u $3?',
985 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
986 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Odabrana revizija|Odabrane revizije}} za '''[[:$1]]''''''",
987 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izabrani događaj iz istorije|Izabrani događaji iz istorije}}:'''",
988 'revdelete-text' => "'''Obrisane revizije i događaji će još uvek biti prikazani u istoriji stranica i protokola, ali delovi njihovog sadržaja neće biti javno dostupni.'''
989 Drugi administratori na {{SITENAME}} će još uvek imati pristup ovom skrivenom sadržaju i moći će da ga vrate preko istog ovog interfejsa, osim ako se postave dodatna ograničenja.",
990 'revdelete-suppress-text' => "Sakrivanje naloga bi trebalo da se koristi '''samo''' u sledećim slučajevima:
991 * Verovatno zlonamernu informaciju
992 * Neodgovarajuće lične podatke
993 *: ''kućne adrese i telefonske brojeve, brojeve socijalnih usluga, itd.''",
994 'revdelete-legend' => 'Postavi restrikcije vidljivosti',
995 'revdelete-hide-text' => 'Sakrij tekst revizije',
996 'revdelete-hide-image' => 'Sakrij sadržaj fajla',
997 'revdelete-hide-name' => 'Sakrij akciju i cilj.',
998 'revdelete-hide-comment' => 'Sakrij opis izmene',
999 'revdelete-hide-user' => 'Sakrij korisničko ime/IP adresu korisnika koji je uređivao stranicu',
1000 'revdelete-hide-restricted' => 'Skloni podatke kako od administratora, tako i od svih ostalih',
1001 'revdelete-radio-same' => '(ne menjaj)',
1002 'revdelete-radio-set' => 'Da',
1003 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
1004 'revdelete-suppress' => 'sakrij podatke od administratora i ostalih',
1005 'revdelete-unsuppress' => 'Ukloni zabrane nad oporavljenim verzijama.',
1006 'revdelete-log' => 'Razlog:',
1007 'revdelete-submit' => 'Primeni na {{PLURAL:$1|izabranu reviziju|izabrane revizije}}',
1008 'revdelete-logentry' => 'je promenio prikaz izmena za „[[$1]]”',
1009 'logdelete-logentry' => 'promenjena vidnost događaja za stranu [[$1]]',
1010 'revdelete-success' => "'''Vidljivost izmene je uspešno podešena.'''",
1011 'revdelete-failure' => "'''Vidljivost revizije nije mogla biti ažurirana:'''
1012 $1",
1013 'logdelete-success' => "'''Vidnost loga je uspešno podešena.'''",
1014 'revdel-restore' => 'Promena vidnosti',
1015 'revdel-restore-deleted' => 'izbrisane revizije',
1016 'revdel-restore-visible' => 'vidljive revizije',
1017 'pagehist' => 'Istorijat stranice',
1018 'deletedhist' => 'Obrisana istorija',
1019 'revdelete-content' => 'sadržaj',
1020 'revdelete-summary' => 'opis izmene',
1021 'revdelete-uname' => 'korisničko ime',
1022 'revdelete-restricted' => 'ograničenja za administratore su primenjena',
1023 'revdelete-unrestricted' => 'ograničenja za administratore su uklonjena',
1024 'revdelete-hid' => 'sakriveno: $1',
1025 'revdelete-unhid' => 'otkriveno: $1',
1026 'revdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|reviziju|revizije|revizija}}',
1027 'logdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|događaj|događaja}}',
1028 'revdelete-reason-dropdown' => '*Uobičajeni razlozi za brisanje
1029 ** Kršenje autorskog prava
1030 ** Neodgovarajuće lične informacije
1031 ** Potencijalno uvredljive informacije',
1032 'revdelete-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1033 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drugi razlog',
1034 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1035 'revdelete-offender' => 'Autor revizije:',
1036
1037 # Suppression log
1038 'suppressionlog' => 'Log sakrivanja',
1039 'suppressionlogtext' => 'Ispod se nalazi spisak blokova i obrisanih stranica koji su sakriveni od administratora. Pogledaj [[Special:IPBlockList|spisak blokiranih IP adresa]] za spisak trenutno važećih banova i blokova.',
1040
1041 # History merging
1042 'mergehistory' => 'Spoji istorijate stranica',
1043 'mergehistory-header' => 'Ova stranica omogućava spajanje verzija jedne stranice u drugu. Uverite se prethodno da će ova izmena održati kontinuitet istorije stranice.',
1044 'mergehistory-box' => 'Spoj verzije dve strane:',
1045 'mergehistory-from' => 'Izvorna stranica:',
1046 'mergehistory-into' => 'Željena stranica:',
1047 'mergehistory-list' => 'Istorija izmena koja se može spojiti.',
1048 'mergehistory-merge' => 'Sledeće verzije strane [[:$1]] mogu se spojiti sa [[:$2]]. Koristi kolonu s "radio dugmićima" za spajanje samo onih verzija koje su napravljene pre datog vremena. Korišćenje navigacionih linkova će poništiti ovu kolonu.',
1049 'mergehistory-go' => 'Prikaži izmene koje se mogu spojiti.',
1050 'mergehistory-submit' => 'Spoj izmene.',
1051 'mergehistory-empty' => 'Nema izmena koje se mogu spojiti.',
1052 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revizija|revizije|revizija}} strane [[:$1]] uspešno spojeno u [[:$2]].',
1053 'mergehistory-fail' => 'Nije moguće spojiti verzije; proveri parametre strane i vremena.',
1054 'mergehistory-no-source' => 'Izvorna stranica $1 ne postoji.',
1055 'mergehistory-no-destination' => 'Željena stranica $1 ne postoji.',
1056 'mergehistory-invalid-source' => 'Ime izvorne stranice mora biti ispravno.',
1057 'mergehistory-invalid-destination' => 'Ime željene stranice mora biti ispravno.',
1058 'mergehistory-autocomment' => 'Spojena stranica [[:$1]] u stranicu [[:$2]].',
1059 'mergehistory-comment' => 'Spojena stranica [[:$1]] u stranicu [[:$2]]: $3',
1060 'mergehistory-same-destination' => 'Izvorna i ciljana strana ne mogu biti iste',
1061 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1062
1063 # Merge log
1064 'mergelog' => 'Log spajanja',
1065 'pagemerge-logentry' => 'spojena strana [[$1]] u stranu [[$2]] (broj verzija do: $3)',
1066 'revertmerge' => 'rastavljanje',
1067 'mergelogpagetext' => 'Ispod se nalazi spisak skorašnjih spajanja verzija jedne strane u drugu.',
1068
1069 # Diffs
1070 'history-title' => 'Istorijat izmena za „$1”',
1071 'difference' => '(Razlika između revizija)',
1072 'difference-multipage' => '(razlike između stranica)',
1073 'lineno' => 'Linija $1:',
1074 'compareselectedversions' => 'Uporedi označene verzije',
1075 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/sakrij odabrane revizije',
1076 'editundo' => 'vrati',
1077 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Jedna revizija nije prikazana|$1 revizije nisu prikazane|$1 revizija nije prikazano}}.)',
1078
1079 # Search results
1080 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
1081 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za „$1”',
1082 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju {{SITENAME}}, pogledajte [[{{MediaWiki:Helppage}}|Pretraživanje {{SITENAME}}]].',
1083 'searchsubtitle' => 'Tražili ste \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|sve stranice koje počinju sa "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|sve stranice koje povezuju na "$1"]])',
1084 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
1085 'toomanymatches' => 'Previše pogodaka je vraćeno. Izmenite upit.',
1086 'titlematches' => 'Naslov stranice odgovara',
1087 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
1088 'textmatches' => 'Tekst stranice odgovara',
1089 'notextmatches' => 'Nijedan tekst stranice ne odgovara',
1090 'prevn' => 'prethodnih {{PLURAL:$1|$1}}',
1091 'nextn' => 'sledećih {{PLURAL:$1|$1}}',
1092 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prethodni $1 rezultat|Prethodnih $1 rezultata}}',
1093 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Sledeći $1 rezultat|Sledećih $1 rezultata}}',
1094 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata}} po strani',
1095 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1096 'searchmenu-legend' => 'Opcije pretrage',
1097 'searchmenu-exists' => "'''Već postoji članak pod imenom \"[[:\$1]]\" na ovom Vikiju'''",
1098 'searchmenu-new' => "'''Napravi članak \"[[:\$1]]\" na ovom Vikiju!'''",
1099 'searchhelp-url' => 'Help:Sadržaj',
1100 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Potraži stranice sa ovim prefiksom]]',
1101 'searchprofile-articles' => 'Stranice sa sadržajem',
1102 'searchprofile-project' => 'Strane pomoći i projekta',
1103 'searchprofile-images' => 'Multimedija',
1104 'searchprofile-everything' => 'Sve',
1105 'searchprofile-advanced' => 'Napredna',
1106 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Traži u $1',
1107 'searchprofile-project-tooltip' => 'Traži u $1',
1108 'searchprofile-images-tooltip' => 'Pretražuj fajlove',
1109 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pretraži sav sadržaj (uključujući stranice za razgovor)',
1110 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Pretraži u sopstvenim imenskim prostorima',
1111 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 reč|$2 reči}})',
1112 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1%',
1113 'search-redirect' => '(preusmerenje $1)',
1114 'search-section' => '(naslov $1)',
1115 'search-suggest' => 'Da li ste mislili: $1',
1116 'search-interwiki-caption' => 'Bratski projekti',
1117 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:',
1118 'search-interwiki-more' => '(više)',
1119 'search-mwsuggest-enabled' => 'sa sugestijama',
1120 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez sugestija',
1121 'search-relatedarticle' => 'Srodno',
1122 'mwsuggest-disable' => 'Isključi AJAKS sugestije',
1123 'searcheverything-enable' => 'Traži u svim imenskim prostorima',
1124 'searchrelated' => 'srodno',
1125 'searchall' => 'sve',
1126 'showingresults' => "Prikazujem ispod do {{PLURAL:$1|'''1''' rezultat|'''$1''' rezultata}} počev od #'''$2'''.",
1127 'showingresultsnum' => "Prikazujem ispod do {{PLURAL:$3|'''1''' rezultat|'''$3''' rezultata}} počev od #'''$2'''.",
1128 'nonefound' => "'''Napomena''': Samo nekoliko imenskih prostora se pretražuju po osnovnom podešavanju.
1129 Pokušajte sa prefiksom '''sve:''' da pretražite ceo sadržaj (uključujući stranice za razgovor, šablone itd.), ili izaberite željeni imenski prostor kao prefiks.",
1130 'search-nonefound' => 'Nije bilo rezultata koji odgovaraju upitu.',
1131 'powersearch' => 'Traži',
1132 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga',
1133 'powersearch-ns' => 'Traži u imenskim prostorima:',
1134 'powersearch-redir' => 'Spisak preusmerenja',
1135 'powersearch-field' => 'Pretraži za',
1136 'powersearch-togglelabel' => 'Odaberi:',
1137 'powersearch-toggleall' => 'Sve',
1138 'powersearch-togglenone' => 'Ništa',
1139 'search-external' => 'Spoljašnja pretraga',
1140 'searchdisabled' => 'Pretraga za sajt {{SITENAME}} je onemogućena. U međuvremenu, možete koristiti Gugl pretragu. Imajte na umu da indeksi Gugla za sajt {{SITENAME}} mogu biti zastareli.',
1141
1142 # Quickbar
1143 'qbsettings' => 'Brza paleta',
1144 'qbsettings-none' => 'Nikakva',
1145 'qbsettings-fixedleft' => 'Pričvršćena levo',
1146 'qbsettings-fixedright' => 'Pričvršćena desno',
1147 'qbsettings-floatingleft' => 'Plutajuća levo',
1148 'qbsettings-floatingright' => 'Plutajuća desno',
1149
1150 # Preferences page
1151 'preferences' => 'Podešavanja',
1152 'mypreferences' => 'Podešavanja',
1153 'prefs-edits' => 'Broj izmena:',
1154 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1155 'prefsnologintext' => 'Morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span> da biste podešavali korisnička podešavanja.',
1156 'changepassword' => 'Promeni lozinku',
1157 'prefs-skin' => 'Koža',
1158 'skin-preview' => 'Pregled',
1159 'prefs-math' => 'Matematike',
1160 'datedefault' => 'Nije bitno',
1161 'prefs-datetime' => 'Datum i vreme',
1162 'prefs-personal' => 'Korisnička podešavanja',
1163 'prefs-rc' => 'Skorašnje izmene',
1164 'prefs-watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
1165 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana koji treba da se vidi na spisku nadgledanja:',
1166 'prefs-watchlist-days-max' => '(maksimum 7 dana)',
1167 'prefs-watchlist-edits' => 'Broj izmena koji treba da se vidi na proširenom spisku nadgledanja:',
1168 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maksimalan broj: 1000)',
1169 'prefs-watchlist-token' => 'Pečat spiska nadgledanja:',
1170 'prefs-misc' => 'Razno',
1171 'prefs-resetpass' => 'Promeni lozinku',
1172 'prefs-email' => 'Opcije elektronske pošte',
1173 'prefs-rendering' => 'Izgled',
1174 'saveprefs' => 'Sačuvaj',
1175 'resetprefs' => 'Vrati',
1176 'restoreprefs' => 'Vrati podrazumevana podešavanja',
1177 'prefs-editing' => 'Uređivanje',
1178 'prefs-edit-boxsize' => 'Veličina prozora za pisanje izmene.',
1179 'rows' => 'Redova',
1180 'columns' => 'Kolona',
1181 'searchresultshead' => 'Pretraga',
1182 'resultsperpage' => 'Pogodaka po stranici:',
1183 'contextlines' => 'Linija po pogotku:',
1184 'contextchars' => 'Karaktera konteksta po liniji:',
1185 'stub-threshold' => 'Prag za formatiranje <a href="#" class="stub">linka kao klice</a> (u bajtovima):',
1186 'recentchangesdays' => 'Broj dana za prikaz u skorašnjim izmenema:',
1187 'recentchangesdays-max' => '(mmaksimum $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})',
1188 'recentchangescount' => 'Podrazumevani broj izmena, koji će biti prikazan:',
1189 'savedprefs' => 'Vaša podešavanja su sačuvana.',
1190 'timezonelegend' => 'Vremenska zona:',
1191 'localtime' => 'Lokalno vreme:',
1192 'timezoneuseserverdefault' => 'Koristi osnovna podešavanja',
1193 'timezoneuseoffset' => 'Drugo (odredi odstupanje)',
1194 'timezoneoffset' => 'Odstupanje¹:',
1195 'servertime' => 'Vreme na serveru:',
1196 'guesstimezone' => 'Popuni iz brauzera',
1197 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1198 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1199 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktik',
1200 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1201 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1202 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski okean',
1203 'timezoneregion-australia' => 'Australija',
1204 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1205 'timezoneregion-indian' => 'Indijski okean',
1206 'timezoneregion-pacific' => 'Pacifički okean',
1207 'allowemail' => 'Omogući e-poštu od drugih korisnika',
1208 'prefs-searchoptions' => 'Opcije pretrage',
1209 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1210 'defaultns' => 'U suprotnom, traži u ovim imenskim prostorima:',
1211 'default' => 'standard',
1212 'prefs-files' => 'Datoteke',
1213 'prefs-custom-css' => 'Korisnički CSS',
1214 'prefs-custom-js' => 'Korisnički JS',
1215 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potvrda e-pošte:',
1216 'prefs-textboxsize' => 'Veličina prozora za pisanje izmene',
1217 'youremail' => 'Adresa vaše e-pošte *',
1218 'username' => 'Korisničko ime:',
1219 'uid' => 'Korisnički ID:',
1220 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|grupe|grupa}}:',
1221 'prefs-registration' => 'Vreme registracije:',
1222 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime *',
1223 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1224 'yourvariant' => 'Varijanta:',
1225 'yournick' => 'Nadimak:',
1226 'badsig' => 'Greška u potpisu; proverite HTML tagove.',
1227 'badsiglength' => 'Vaš potpis je predugačak.
1228 Mora biti ispod $1 {{PLURAL:$1|karakter|karaktera}}.',
1229 'yourgender' => 'Pol:',
1230 'gender-unknown' => 'Nenaznačen',
1231 'gender-male' => 'Muški',
1232 'gender-female' => 'Ženski',
1233 'prefs-help-gender' => 'Neobavezno: koristi se za ispravno obraćanje softvera korisnicima, zavisno od njihovog pola.
1234 Ova informacija će biti javna.',
1235 'email' => 'E-pošta',
1236 'prefs-help-realname' => '* Pravo ime (opciono): ako izaberete da date ime, ovo će biti korišćeno za pripisivanje za vaš rad.',
1237 'prefs-help-email' => 'Adresa e-pošte je opciona, ali vam omogućava da zatražite novu lozinku u slučaju da je zaboravite.
1238 Takođe možete podesiti da drugi mogu da vas kontaktiraju preko vaše korisničke strane ili strane za razgovor, bez potrebe da odajete svoj identitet.',
1239 'prefs-help-email-required' => 'Neophodna je adresa e-pošte.',
1240 'prefs-info' => 'Osnovne informacije',
1241 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1242 'prefs-signature' => 'Potpis',
1243 'prefs-dateformat' => 'Format datuma',
1244 'prefs-timeoffset' => 'Vremenska razlika',
1245 'prefs-advancedediting' => 'Napredne opcije',
1246 'prefs-advancedrc' => 'Napredne opcije',
1247 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne opcije',
1248 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne opcije',
1249 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne opcije',
1250 'prefs-displayrc' => 'Opcije prikaza',
1251 'prefs-diffs' => 'Revizije',
1252
1253 # User rights
1254 'userrights' => 'Upravljanje korisničkim pravima',
1255 'userrights-lookup-user' => 'Upravljaj korisničkim grupama',
1256 'userrights-user-editname' => 'Unesite korisničko ime:',
1257 'editusergroup' => 'Menjaj grupe korisnika',
1258 'editinguser' => "Menjate korisnička prava korisnika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1259 'userrights-editusergroup' => 'Promeni korisničke grupe',
1260 'saveusergroups' => 'Sačuvaj korisničke grupe',
1261 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
1262 'userrights-groupsmember-auto' => 'Implicitni član od:',
1263 'userrights-groups-help' => 'Možete kontrolisati grupe u kojima se ovaj korisnik nalazi.
1264 * Štiklirani kvadratić označava da se korisnik nalazi u grupi.
1265 * Kvadratić koji nije štikliran označava da se korisnik ne nalazi u grupi.
1266 * Zvezdica (*) označava da vi ne možete ukloniti grupu ukoliko ste je dodali, ili obratno.',
1267 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1268 'userrights-no-interwiki' => 'Nemate ovlašćenja da menjate korisnička prava na ostalim vikijima.',
1269 'userrights-nodatabase' => 'Baza podataka $1 ne postoji ili nije lokalna.',
1270 'userrights-nologin' => 'Morate se [[Special:UserLogin|prijaviti]] sa administratorskim nalogom da dodate korisnička prava.',
1271 'userrights-notallowed' => 'Vaš nalog nema ovlašćenja da dodaje korisnika prava.',
1272 'userrights-changeable-col' => 'Grupe koje možete menjati',
1273 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupe koje ne možete menjati',
1274
1275 # Groups
1276 'group' => 'Grupa:',
1277 'group-user' => 'Korisnici',
1278 'group-autoconfirmed' => 'Automatski potvrđeni korisnici',
1279 'group-bot' => 'botovi',
1280 'group-sysop' => 'administratori',
1281 'group-bureaucrat' => 'birokrate',
1282 'group-suppress' => 'Revizori',
1283 'group-all' => '(svi)',
1284
1285 'group-user-member' => 'Korisnik',
1286 'group-autoconfirmed-member' => 'Automatski potvrđen korisnik',
1287 'group-bot-member' => 'bot',
1288 'group-sysop-member' => 'administrator',
1289 'group-bureaucrat-member' => 'birokrata',
1290 'group-suppress-member' => 'revizor',
1291
1292 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Korisnici',
1293 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatski potvrđeni korisnici',
1294 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botovi',
1295 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Spisak administratora',
1296 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrate',
1297 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Revizori',
1298
1299 # Rights
1300 'right-read' => 'Pregledanje stranica',
1301 'right-edit' => 'Uređivanje stranica',
1302 'right-createpage' => 'Pravljenje stranica (koje nisu stranice za razgovor)',
1303 'right-createtalk' => 'Pravljenje stranica za razgovor',
1304 'right-createaccount' => 'Pravljenje novih korisničkih naloga',
1305 'right-minoredit' => 'Označavanje izmena malom',
1306 'right-move' => 'Premeštanje stranica',
1307 'right-move-subpages' => 'Premeštanje stranica sa njihovim podstranicama',
1308 'right-move-rootuserpages' => 'Premeštanje baznih korisničkih strana',
1309 'right-movefile' => 'Premesti fajlove',
1310 'right-suppressredirect' => 'Nestvaranje preusmerenja od starog imena po preimenovanju strane.',
1311 'right-upload' => 'Slanje fajlova',
1312 'right-reupload' => 'Presnimavanje postojećeg fajla',
1313 'right-reupload-own' => 'Presnimavanje sopstvenog postojećeg fajla',
1314 'right-reupload-shared' => 'lokalno prepisivanje fajlova na deljenom skladištu medija',
1315 'right-upload_by_url' => 'slanje fajla sa URL adrese',
1316 'right-purge' => 'čišćenje keša stranice bez potvrde',
1317 'right-autoconfirmed' => 'menjanje poluzaštićenih stranica',
1318 'right-bot' => 'korisnik je zapravo automatski proces (bot)',
1319 'right-nominornewtalk' => 'neposedovanje malih izmena na stranama za razgovor okida prompt za novu poruku',
1320 'right-apihighlimits' => 'korišćenje viših limita za upite iz API-ja',
1321 'right-writeapi' => 'pisanje API-ja',
1322 'right-delete' => 'brisanje stranica',
1323 'right-bigdelete' => 'brisanje stranica sa velikom istorijom',
1324 'right-deleterevision' => 'brisanje i vraćanje posebnih verzija stranica',
1325 'right-deletedhistory' => 'gledanje obrisanih verzija stranica bez teksta koji je vezan za njih',
1326 'right-browsearchive' => 'Pretraživanje obrisanih stranica',
1327 'right-undelete' => 'Vraćanje obrisane stranice',
1328 'right-suppressrevision' => 'pregledanje i vraćanje verzija sakrivenih za administratore',
1329 'right-suppressionlog' => 'pregled privatnih logova',
1330 'right-block' => 'zabrana menjenja strana drugim saradnicima',
1331 'right-blockemail' => 'zabrana slanja imejla saradnicima',
1332 'right-hideuser' => 'zabrana korisničkog imena skrivanjem od javnosti',
1333 'right-ipblock-exempt' => 'prolazak IP blokova, automatskih blokova i blokova opsega',
1334 'right-proxyunbannable' => 'prolazak automatskih blokova proksija',
1335 'right-protect' => 'promena stepena zaštite i izmena zaštićenih strana',
1336 'right-editprotected' => 'izmena zaštićenih strana (bez mogućnosti izmene stepena zaštite)',
1337 'right-editinterface' => 'Uredi korisnički interfejs',
1338 'right-editusercssjs' => 'menjanje tuđih CSS i JS fajlova',
1339 'right-editusercss' => 'menjanje tuđih CSS fajlova',
1340 'right-edituserjs' => 'menjanje tuđih JS fajlova',
1341 'right-rollback' => 'brzo vraćanje izmena poslednjeg korisnika koji je menjao konkretnu stranicu',
1342 'right-markbotedits' => 'označavanje vraćenih strana kao izmena koje je napravio bot',
1343 'right-noratelimit' => 'ne biti pogođen limitima',
1344 'right-import' => 'uvoženje strana s drugih vikija',
1345 'right-importupload' => 'uvoženje stranica iz poslatog fajla',
1346 'right-patrol' => 'markiranje tuđih izmena kao patroliranih',
1347 'right-autopatrol' => 'automatsko markiranje svojih izmena kao patroliranih',
1348 'right-patrolmarks' => 'viđenje oznaka za patroliranje unutar skorašnjih izmena',
1349 'right-unwatchedpages' => 'viđenje spiska nenadgledanih strana',
1350 'right-trackback' => 'pošalji izveštaj',
1351 'right-mergehistory' => 'Spajanje istorijata stranica',
1352 'right-userrights' => 'Uređivanje svih korisničkih prava',
1353 'right-userrights-interwiki' => 'izmena prava korisnika na drugim vikijima',
1354 'right-siteadmin' => 'zaključavanje i otključavanje baze podataka',
1355 'right-reset-passwords' => 'Obnavljanje lozinki drugih korisnika',
1356 'right-override-export-depth' => 'Izvezi strane, uključujući povezane strane, do dubine 5',
1357 'right-sendemail' => 'Pošalji e-poštu ostalim korisnicima',
1358
1359 # User rights log
1360 'rightslog' => 'istorija korisničkih prava',
1361 'rightslogtext' => 'Ovo je istorija izmena korisničkih prava.',
1362 'rightslogentry' => 'je promenio prava za $1 sa $2 na $3',
1363 'rightsnone' => '(nema)',
1364
1365 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1366 'action-read' => 'čitanje ove strane',
1367 'action-edit' => 'uredi ovu stranicu',
1368 'action-createpage' => 'pravljenje stranica',
1369 'action-createtalk' => 'pravljenje stranica za razgovor',
1370 'action-createaccount' => 'napravi nalog za ovog korisnika',
1371 'action-minoredit' => 'označi ovu izmenu malom',
1372 'action-move' => 'premesti ovu stranicu',
1373 'action-move-subpages' => 'premesti ovu stranu i njene podstrane',
1374 'action-move-rootuserpages' => 'premesti bazne korisničke strane',
1375 'action-movefile' => 'premesti ovaj fajl',
1376 'action-upload' => 'pošalji ovaj fajl',
1377 'action-reupload' => 'poništi ovaj postojeći fajl',
1378 'action-reupload-shared' => 'piši preko verzije ovog fajla na deljenom skladištu',
1379 'action-upload_by_url' => 'pošalji ovaj fajl sa URL adrese',
1380 'action-writeapi' => 'koristi API za pisanje',
1381 'action-delete' => 'obriši ovu stranicu',
1382 'action-deleterevision' => 'obriši ovu reviziju',
1383 'action-deletedhistory' => 'pregledaj obrisanu istoriju ove stranice',
1384 'action-browsearchive' => 'pretraga obrisanih stranica',
1385 'action-undelete' => 'vrati ovu stranu',
1386 'action-suppressrevision' => 'pregledaj i vrati ovu skrivenu reviziju',
1387 'action-suppressionlog' => 'pregledaj ovu privatnu istoriju',
1388 'action-block' => 'blokiraj dalje izmene ovog korisnika',
1389 'action-protect' => 'menjanje nivoa zaštite za ovu stranu',
1390 'action-import' => 'uvezi ovu stranu sa druge Viki',
1391 'action-importupload' => 'uvezi ovu stranu preko poslatog fajla',
1392 'action-patrol' => 'označavanje tuđih izmena kao patroliranih',
1393 'action-autopatrol' => 'automatsko patroliranje sopstvenih izmena',
1394 'action-unwatchedpages' => 'pregled spiska nenadgledanih stranica',
1395 'action-trackback' => 'pošalji izveštaj',
1396 'action-mergehistory' => 'spoji istorijat ove stranice',
1397 'action-userrights' => 'izmeni sva korisnička prava',
1398 'action-userrights-interwiki' => 'izmeni prava korisnika sa drugih Vikija',
1399 'action-siteadmin' => 'zaključavanje ili otključavanje baze podataka',
1400
1401 # Recent changes
1402 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
1403 'recentchanges' => 'Skorašnje izmene',
1404 'recentchanges-legend' => 'Podešavanja skorašnjih izmena',
1405 'recentchangestext' => 'Ovde pratite najskorije izmene na vikiju.',
1406 'recentchanges-feed-description' => 'Pratite skorašnje izmene uz pomoć ovog fida.',
1407 'recentchanges-label-newpage' => 'Ovom izmenom je napravljena nova strana.',
1408 'recentchanges-label-minor' => 'Ovo je mala izmena',
1409 'recentchanges-label-bot' => 'Ovu izmenu je napravio bot',
1410 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ova izmena još uvek nije patrolirana',
1411 'rcnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''1''' promena|su poslednje '''$1''' promene|su poslednjih '''$1''' promena}} u {{PLURAL:$2|poslednjem danu|poslednja '''$2''' dana|poslednjih '''$2''' dana}}, od $5, $4.",
1412 'rcnotefrom' => 'Ispod su promene od <b>$2</b> (do <b>$1</b> prikazano).',
1413 'rclistfrom' => 'Pokaži nove promene počev od $1',
1414 'rcshowhideminor' => '$1 male izmene',
1415 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
1416 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
1417 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
1418 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolirane izmene',
1419 'rcshowhidemine' => '$1 sopstvene izmene',
1420 'rclinks' => 'Pokaži poslednjih $1 promena u poslednjih $2 dana<br />$3',
1421 'diff' => 'razl',
1422 'hist' => 'ist',
1423 'hide' => 'sakrij',
1424 'show' => 'pokaži',
1425 'minoreditletter' => 'm',
1426 'newpageletter' => 'N',
1427 'boteditletter' => 'b',
1428 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 nadgleda {{PLURAL:$1|korisnik|korisnika}}]',
1429 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvoji sa "|")',
1430 'rc_categories_any' => 'Bilo koji',
1431 'newsectionsummary' => '/* $1 */ novi odeljak',
1432 'rc-enhanced-expand' => 'Prikaži detalje (zahteva JavaScript)',
1433 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje',
1434
1435 # Recent changes linked
1436 'recentchangeslinked' => 'Srodne promene',
1437 'recentchangeslinked-feed' => 'Srodne promene',
1438 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Srodne promene',
1439 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne promene za "$1"',
1440 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nema izmena na povezanim stranicama za odabrani period.',
1441 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica pokazuje spisak poslednjih promena na stranicama koje su povezane (ili članovi određene kategorije).
1442 Stranice sa [[Special:Watchlist|vašeg spiska nadgledanja]] su '''podebljane'''.",
1443 'recentchangeslinked-page' => 'Ime stranice:',
1444 'recentchangeslinked-to' => 'prikazivanje izmena prema stranama povezanih sa datom stranom',
1445
1446 # Upload
1447 'upload' => 'Pošalji datoteku',
1448 'uploadbtn' => 'Pošalji fajl',
1449 'reuploaddesc' => 'Vrati se na upitnik za slanje.',
1450 'upload-tryagain' => 'Pošalji izmenjeni opis fajla',
1451 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1452 'uploadnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste slali fajlove.',
1453 'upload_directory_missing' => 'Direktorijum za prihvat fajlova ($1) nedostaje, a veb server ga ne može napraviti.',
1454 'upload_directory_read_only' => 'Na direktorijum za slanje ($1) server ne može da piše.',
1455 'uploaderror' => 'Greška pri slanju',
1456 'uploadtext' => "Koristite formular dole da biste poslali fajlove.
1457 Da biste videli ili tražili prethodno poslate fajlove idite na [[Special:FileList|spisak poslatih fajlova]], ponovna slanja su zapisani u [[Special:Log/upload|istoriji slanja]], a brisanja u [[Special:Log/delete|istoriji brisanja]].
1458
1459 Sliku dodajete u pogodne članke koristeći sintaksu:
1460 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.jpg]]</nowiki></tt>''' da biste koristili punu verziju fajla
1461 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.png|200p|mini|levo|opis]]</nowiki></tt>''' da viste koristili 200 piksela široku uokvirenu sliku sa leve strane i sa \"opis\" kao opisom slike.
1462 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fajl.ogg]]</nowiki></tt>''' da direktno povežete ka fajlu bez prikazivanja istog",
1463 'upload-permitted' => 'Dozvoljeni tipovi fajlova su: $1.',
1464 'upload-preferred' => 'Poželjni tipovi fajlova su: $1.',
1465 'upload-prohibited' => 'Zabranjeni tipovi fajlova su: $1.',
1466 'uploadlog' => 'istorija slanja',
1467 'uploadlogpage' => 'istorija slanja',
1468 'uploadlogpagetext' => 'Ispod je spisak najskorijih slanja.',
1469 'filename' => 'Ime fajla',
1470 'filedesc' => 'Opis',
1471 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
1472 'filereuploadsummary' => 'Izmene fajla:',
1473 'filestatus' => 'Status autorskog prava:',
1474 'filesource' => 'Izvor:',
1475 'uploadedfiles' => 'Poslati fajlovi',
1476 'ignorewarning' => 'Ignoriši upozorenja i snimi datoteku.',
1477 'ignorewarnings' => 'Ignoriši sva upozorenja',
1478 'minlength1' => 'Imena fajlova moraju imati najmanje jedan karakter.',
1479 'illegalfilename' => 'Fajl "$1" sadrži karaktere koji nisu dozvoljeni u nazivima stranica. Molimo Vas promenite ime fajla i ponovo ga pošaljite.',
1480 'badfilename' => 'Ime slike je promenjeno u "$1".',
1481 'filetype-mime-mismatch' => 'Ekstenzija fajla ne odgovara MIME tipu.',
1482 'filetype-badmime' => 'Nije dozvoljeno slati fajlove MIME tipa &quot;$1&quot;.',
1483 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ovaj fajl ne može biti poslat zato što bi Internet Eksplorer mogao da ga detektuje "$1", što je onemogućen i potencijalno opasan tip fajla.',
1484 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' nije poželjan tip fajla.
1485 Poželjni {{PLURAL:\$3|tip fajla je|tipovi fajlova su}} \$2.",
1486 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' je zabranjen tip fajla.
1487 Poželjni {{PLURAL:\$3|tip fajla je|tipovi fajlova su}} \$2.",
1488 'filetype-missing' => 'Ovaj fajl nema ekstenziju (npr ".jpg").',
1489 'filename-tooshort' => 'Ime fajla je prekratko.',
1490 'large-file' => 'Preporučljivo je da fajlovi ne budu veći od $1; ovaj fajl je $2.',
1491 'largefileserver' => 'Ovaj fajl je veći nego što je podešeno da server dozvoli.',
1492 'emptyfile' => 'Fajl koji ste poslali deluje da je prazan. Ovo je moguće zbog greške u imenu fajla. Molimo proverite da li stvarno želite da pošaljete ovaj fajl.',
1493 'fileexists' => "Fajl sa ovim imenom već postoji.
1494 Molimo proverite '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ako niste sigurni da li želite da ga promenite.
1495 [[$1|thumb]]",
1496 'filepageexists' => "Strana opisa ovog fajla je napravljena kao '''<tt>[[:$1]]</tt>''', iako sam fajl ne postoji.
1497 Opis koga unosite se dakle neće pojaviti na strani opisa.
1498 Da biste učinili da se Vaš opis ipak pojavi, trebalo bi da ga izmenite ručno.
1499 [[$1|pregled]]",
1500 'fileexists-extension' => "Fajl sa sličnim imenom već postoji: [[$2|thumb]]
1501 * Ime fajla koji šaljete: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1502 * Ime postojećeg fajla: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1503 Molimo izaberite drugo ime.",
1504 'fileexists-thumbnail-yes' => "Ovaj fajl je najverovatnije umanjena verzija slike. [[$1|thumb]]
1505 Molimo vas proverite fajl '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1506 Ukoliko je dati fajl ista slika ili originalna slika, nije potrebno da šaljete dodatno umanjenu verziju iste.",
1507 'file-thumbnail-no' => "Fajl počinje sa '''<tt>$1</tt>'''.
1508 Pretpostavlja se da je ovo umanjena verzija slike.
1509 Ukoliko imate ovu sliku u punoj rezolicuji, pošaljite je, a ukoliko nemate, promenite ime fajla.",
1510 'fileexists-forbidden' => 'Fajl sa ovim imenom već postoji, i preko njega se ne može pisati.
1511 Ako ipak želite da pošaljete Vaš fajl, molimo Vas da se vratite nazad i upotrebite drugo ime. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1512 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fajl sa ovim imenom već postoji u zajedničkoj ostavi.
1513 Molimo vratite se i pošaljite ovaj fajl pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1514 'file-exists-duplicate' => 'Ovaj fajl je duplikat {{PLURAL:$1|sledećeg fajla|sledeđih fajlova}}:',
1515 'file-deleted-duplicate' => 'Fajl identičan ovom ([[$1]]) je već bio obrisan.
1516 Trebalo bi da proverite istoriju brisanja fajla pre ponovnog slanja.',
1517 'uploadwarning' => 'Upozorenje pri slanju',
1518 'uploadwarning-text' => 'Molimo Vas da izmenite opis fajla ispod i pokušate ponovo.',
1519 'savefile' => 'Snimi fajl',
1520 'uploadedimage' => '{{GENDER:|je poslao|je poslala|je poslao}} „[[$1]]“',
1521 'overwroteimage' => 'poslata nova verzija "[[$1]]"',
1522 'uploaddisabled' => 'Slanje fajlova je isključeno.',
1523 'uploaddisabledtext' => 'Slanja fajlova su onemogućena.',
1524 'php-uploaddisabledtext' => 'Slanje fajlova je onemogućeno u samom PHP-u.
1525 Molimo, proverite podešavanja file_uploads.',
1526 'uploadscripted' => 'Ovaj fajl sadrži HTML ili kod skripte koje internet brauzer može pogrešno da interpretira.',
1527 'uploadvirus' => 'Fajl sadrži virus! Detalji: $1',
1528 'upload-source' => 'Izvorni fajl',
1529 'sourcefilename' => 'Ime fajla izvora:',
1530 'sourceurl' => 'Izvorna adresa:',
1531 'destfilename' => 'Ciljano ime fajla:',
1532 'upload-maxfilesize' => 'Maksimalna veličina fajla: $1',
1533 'upload-description' => 'Opis fajla',
1534 'upload-options' => 'Opcije slanja',
1535 'watchthisupload' => 'Nadgledaj ovaj fajl',
1536 'filewasdeleted' => 'Fajl sa ovim imenom je ranije poslat, a kasnije obrisan. Trebalo bi da proverite $1 pre nego što nastavite sa ponovnim slanjem.',
1537 'upload-wasdeleted' => "'''Pažnja: Šaljete fajl koji je prethodno obrisan.'''
1538
1539 Razmislite da li ste sigurni da želite poslati ovaj fajl.
1540 Razlog brisanja ovog fajla ranije je:",
1541 'filename-bad-prefix' => "Ime ovog fajla počinje sa '''\"\$1\"''', što nije opisno ime, najčešće je nazvan automatski sa digitalnim fotoaparatom. Molimo izaberite opisnije ime za vaš fajl.",
1542 'upload-success-subj' => 'Uspešno slanje',
1543
1544 'upload-proto-error' => 'Nekorektni protokol',
1545 'upload-proto-error-text' => 'Slanje eksternih fajlova zahteva URLove koji počinju sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.',
1546 'upload-file-error' => 'Interna greška',
1547 'upload-file-error-text' => 'Desila se interna greška pri pokušaju pravljenja privremenog fajla na serveru. Kontaktirajte sistem administratora.',
1548 'upload-misc-error' => 'Nepoznata greška pri slanju fajla',
1549 'upload-misc-error-text' => 'Nepoznata greška pri slanju fajla. Proverite da li je URL ispravan i pokušajte ponovo. Ako problem ostane, kontaktirajte sistem administratora.',
1550 'upload-too-many-redirects' => 'URL je sadržao previše preusmerenja',
1551 'upload-unknown-size' => 'Nepoznata veličina',
1552 'upload-http-error' => 'Došlo je do HTTP greške: $1',
1553
1554 # img_auth script messages
1555 'img-auth-accessdenied' => 'Pristup onemogućen',
1556 'img-auth-nofile' => 'Fajl "$1" ne postoji.',
1557
1558 # HTTP errors
1559 'http-invalid-url' => 'Neispravan URL: $1',
1560 'http-request-error' => 'HTTP zahtev nije prošao zbog nepoznate greške.',
1561 'http-read-error' => 'HTTP greška pri čitanju.',
1562 'http-timed-out' => 'HTTP zahtev je prekoračio vreme za ispunjenje.',
1563 'http-curl-error' => 'Greška pri otvaranju URL: $1',
1564 'http-host-unreachable' => 'URL je bio nedostupan.',
1565
1566 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1567 'upload-curl-error6' => 'URL nije dostupan',
1568 'upload-curl-error6-text' => 'URL koji ste uneli nije dostupan. Uradite dupli klik na URL da proverite da li je adresa dostupna.',
1569 'upload-curl-error28' => 'Tajmaut greška',
1570 'upload-curl-error28-text' => 'Sajtu je trebalo previše vremena da odgovori. Proverite da li sajt radi, ili sačekajte malo i pokušajte ponovo.',
1571
1572 'license' => 'Licenca:',
1573 'license-header' => 'Licenca:',
1574 'nolicense' => 'Nema',
1575 'license-nopreview' => '(prikaz nije dostupan)',
1576 'upload_source_url' => ' (validan, javno dostupan URL)',
1577 'upload_source_file' => ' (fajl na vašem računaru)',
1578
1579 # Special:ListFiles
1580 'listfiles-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje sve poslate fajlove. Podrazumeva se da je poslednji poslat fajl prikazan na vrhu spiska. Klikom na zaglavlje kolone menja se princip sortiranja.',
1581 'listfiles_search_for' => 'Traži ime slike:',
1582 'imgfile' => 'fajl',
1583 'listfiles' => 'Spisak slika',
1584 'listfiles_date' => 'Datum',
1585 'listfiles_name' => 'Ime',
1586 'listfiles_user' => 'Korisnik',
1587 'listfiles_size' => 'Veličina (bajtovi)',
1588 'listfiles_description' => 'Opis slike',
1589 'listfiles_count' => 'Verzije',
1590
1591 # File description page
1592 'file-anchor-link' => 'Slika',
1593 'filehist' => 'Istorija fajla',
1594 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vreme da vidite verziju fajla iz tog vremena.',
1595 'filehist-deleteall' => 'obriši sve',
1596 'filehist-deleteone' => 'obriši',
1597 'filehist-revert' => 'vrati',
1598 'filehist-current' => 'trenutno',
1599 'filehist-datetime' => 'Datum/Vreme',
1600 'filehist-thumb' => 'Umanjeni prikaz',
1601 'filehist-thumbtext' => 'Umanjeni prikaz za verziju od $1',
1602 'filehist-nothumb' => 'Bez pregleda slika',
1603 'filehist-user' => 'Korisnik',
1604 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1605 'filehist-filesize' => 'Veličina fajla',
1606 'filehist-comment' => 'Komentar',
1607 'filehist-missing' => 'Nema fajla',
1608 'imagelinks' => 'Veze ka fajlu',
1609 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica koristi|$1 Sledeće stranice koriste}} ovaj fajl:',
1610 'linkstoimage-more' => 'Više od $1 {{PLURAL:$1|stranice se veše|stranica se vežu}} za ovaj fajl.
1611 Sledeći spisak pokazuje stranice koje se vežu za ovaj fajl
1612 [[Special:WhatLinksHere/$2|Potpuni spisak]] je dostupan takođe.',
1613 'nolinkstoimage' => 'Nema stranica koje koriste ovaj fajl.',
1614 'morelinkstoimage' => 'Vidi [[Special:WhatLinksHere/$1|više veza]] prema ovom fajlu.',
1615 'redirectstofile' => 'Sledeći {{PLURAL:$1|fajl se preusmerava|$1 fajla se preusmeravaju|$1 fajlova se preusmerava}} na ovaj fajl:',
1616 'duplicatesoffile' => 'Sledeći {{PLURAL:$1|fajl je duplikat|$1 fajla su duplikati|$1 fajlova su duplikati}} ovog fajla ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|više detalja]]):',
1617 'sharedupload' => 'Ovaj fajl je sa $1, i može se koristiti na drugim projektima.',
1618 'filepage-nofile' => 'Ne postoji fajl pod tim imenom.',
1619 'filepage-nofile-link' => 'Ne postoji fajl sa ovim imenom, ali ga možete [$1 poslati].',
1620 'uploadnewversion-linktext' => 'Pošaljite noviju verziju ovog fajla',
1621 'shared-repo-from' => 'od $1',
1622 'shared-repo' => 'deljeno skladište',
1623
1624 # File reversion
1625 'filerevert' => 'Vrati $1',
1626 'filerevert-legend' => 'Vrati fajl',
1627 'filerevert-intro' => "Vraćate '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 verziju od $3, $2].",
1628 'filerevert-comment' => 'Razlog:',
1629 'filerevert-defaultcomment' => 'Vraćeno na verziju od $2, $1',
1630 'filerevert-submit' => 'Vrati',
1631 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' je vraćen na [$4 verziju od $3, $2].",
1632 'filerevert-badversion' => 'Ne postoji prethodna lokalna verzija fajla sa unesenim vremenom.',
1633
1634 # File deletion
1635 'filedelete' => 'Obriši $1',
1636 'filedelete-legend' => 'Obriši fajl',
1637 'filedelete-intro' => "Na putu ste da obrišete fajl '''[[Media:$1|$1]]''' zajedno sa njegovom istorijom.",
1638 'filedelete-intro-old' => "Brišete verziju fajla '''[[Media:$1|$1]]''' od [$4 $3, $2].",
1639 'filedelete-comment' => 'Razlog:',
1640 'filedelete-submit' => 'Obriši',
1641 'filedelete-success' => "'''$1''' je obrisan.",
1642 'filedelete-success-old' => "Verzija fajla '''[[Media:$1|$1]]''' od $3, $2 je obrisana.",
1643 'filedelete-nofile' => "'''$1''' ne postoji.",
1644 'filedelete-nofile-old' => "Ne postoji skladištena verzija fajla '''$1''' sa datim osobinama.",
1645 'filedelete-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1646 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drugi razlog',
1647 'filedelete-reason-dropdown' => '*Najčešći razlozi brisanja
1648 ** Kršenje autorskih prava
1649 ** Duplikat',
1650 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1651 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje i vraćanje fajlova je temporalno onemogućeno zbog održavanja.',
1652
1653 # MIME search
1654 'mimesearch' => 'MIME pretraga',
1655 'mimesearch-summary' => 'Ova stranica omogućava filterisanje fajlova za svoj MIME-tip. Ulaz: contenttype/subtype, tj. <tt>image/jpeg</tt>.',
1656 'mimetype' => 'MIME tip:',
1657 'download' => 'Preuzmi',
1658
1659 # Unwatched pages
1660 'unwatchedpages' => 'Nenadgledane stranice',
1661
1662 # List redirects
1663 'listredirects' => 'Spisak preusmerenja',
1664
1665 # Unused templates
1666 'unusedtemplates' => 'Neiskorišćeni šabloni',
1667 'unusedtemplatestext' => 'Ova stranica navodi sve stranice u {{ns:template}} imenskom prostoru koje nisu uključene ni na jednoj drugoj stranici.
1668 Ne zaboravite da proverite ostale poveznice ka šablonima pre nego što ih obrišete.',
1669 'unusedtemplateswlh' => 'ostale veze',
1670
1671 # Random page
1672 'randompage' => 'Slučajna stranica',
1673 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u {{PLURAL:$2|sledećem imenskom prostoru|sledećim imenskim prostorima}}: $1.',
1674
1675 # Random redirect
1676 'randomredirect' => 'Slučajno preusmerenje',
1677 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmerenja u imenskom prostoru „$1”.',
1678
1679 # Statistics
1680 'statistics' => 'Statistike',
1681 'statistics-header-pages' => 'Statistike stranice',
1682 'statistics-header-edits' => 'Statistike izmena',
1683 'statistics-header-views' => 'Vidi statistike',
1684 'statistics-header-users' => 'Statistike korisnika',
1685 'statistics-header-hooks' => 'Druge statistike',
1686 'statistics-articles' => 'Strane sa sadržajem',
1687 'statistics-pages' => 'Stranice',
1688 'statistics-pages-desc' => 'Sve strane na ovoj Viki, uključujući strane za razgovor, preusmerenja, itd.',
1689 'statistics-files' => 'Poslati fajlovi',
1690 'statistics-edits' => 'Broj izmena stranica otkad {{SITENAME}} postoji',
1691 'statistics-edits-average' => 'Prosečan broj izmena po stranici',
1692 'statistics-views-total' => 'Ukupan broj pregleda',
1693 'statistics-views-peredit' => 'Pregledi po izmeni',
1694 'statistics-users' => 'Registrovani [[Special:ListUsers|korisnici]]',
1695 'statistics-users-active' => 'Aktivni korisnici',
1696 'statistics-users-active-desc' => 'Korisnici koji su izvršili makar jednu akciju tokom {{PLURAL:$1|zadnjeg dana|$1 zadnjih dana}}',
1697 'statistics-mostpopular' => 'Najposećenije stranice',
1698
1699 'disambiguations' => 'Stranice za višeznačne odrednice',
1700 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:Višeznačna odrednica',
1701 'disambiguations-text' => "Sledeće stranice imaju veze ka '''višeznačnim odrednicama'''. Potrebno je da upućuju na odgovarajući članak.
1702
1703 Stranica se smatra višeznačnom odrednicom ako koristi šablon koji je upućen sa stranice [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1704
1705 'doubleredirects' => 'Dvostruka preusmerenja',
1706 'doubleredirectstext' => 'Ova stranica pokazuje spisak stranica koje preusmeravaju na druge stranice preusmerenja.
1707 Svaki red sadrži veze prema prvom i drugom preusmerenju, kao i ciljanu stranicu drugog preusmerenja, koja je obično „pravi“ članak, na koga prvo preusmerenje treba da pokazuje.
1708 <del>Precrtani unosi</del> su već rešeni.',
1709 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] je premešten, sada je preusmerenje na [[$2]]',
1710 'double-redirect-fixer' => 'Popravljač preusmerenja',
1711
1712 'brokenredirects' => 'Pokvarena preusmerenja',
1713 'brokenredirectstext' => 'Sledeća preusmerenja povezuju na nepostojeće strane:',
1714 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
1715 'brokenredirects-delete' => 'obriši',
1716
1717 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez jezičkih veza',
1718 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeće stranice ne vežu ka drugim jezicima (međuviki):',
1719 'withoutinterwiki-legend' => 'prefiks',
1720 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži',
1721
1722 'fewestrevisions' => 'Stranice sa najmanje revizija',
1723
1724 # Miscellaneous special pages
1725 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}',
1726 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije|kategorija}}',
1727 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|veza|veze|veza}}',
1728 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|članak|članka|članaka}}',
1729 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1730 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|puta|puta}} pogledano',
1731 'specialpage-empty' => 'Nema rezultata za ovaj izveštaj.',
1732 'lonelypages' => 'Siročići',
1733 'lonelypagestext' => 'Sledeće stranice nisu povezane sa drugih stranica na ovom vikiju.',
1734 'uncategorizedpages' => 'Stranice bez kategorije',
1735 'uncategorizedcategories' => 'Kategorije bez kategorija',
1736 'uncategorizedimages' => 'Slike bez kategorija',
1737 'uncategorizedtemplates' => 'Šabloni bez kategorija',
1738 'unusedcategories' => 'Neiskorišćene kategorije',
1739 'unusedimages' => 'Neiskorišćeni fajlovi',
1740 'popularpages' => 'Popularne stranice',
1741 'wantedcategories' => 'Tražene kategorije',
1742 'wantedpages' => 'Tražene stranice',
1743 'wantedpages-badtitle' => 'Neispavan naslov u nizu rezultata: $1',
1744 'wantedfiles' => 'Traženi fajlovi',
1745 'wantedtemplates' => 'Traženi šabloni',
1746 'mostlinked' => 'Najviše povezane strane',
1747 'mostlinkedcategories' => 'Najviše povezane kategorije',
1748 'mostlinkedtemplates' => 'Najpovezaniji šabloni',
1749 'mostcategories' => 'Članci sa najviše kategorija',
1750 'mostimages' => 'Najviše povezani fajlovi',
1751 'mostrevisions' => 'Članci sa najviše revizija',
1752 'prefixindex' => 'Sve stranice sa prefiksima',
1753 'shortpages' => 'Kratke stranice',
1754 'longpages' => 'Dugačke stranice',
1755 'deadendpages' => 'Stranice bez unutrašnjih veza',
1756 'deadendpagestext' => 'Sledeće stranice ne vežu na druge stranice na ovom vikiju.',
1757 'protectedpages' => 'Zaštićene stranice',
1758 'protectedpages-indef' => 'samo neograničene zaštite',
1759 'protectedpages-cascade' => 'Samo prenosive zaštite',
1760 'protectedpagestext' => 'Sledeće stranice su zaštićene od premeštanja ili uređivanja',
1761 'protectedpagesempty' => 'Nema zaštićenih stranica sa ovim parametrima.',
1762 'protectedtitles' => 'Zaštićeni naslovi',
1763 'protectedtitlestext' => 'Sledeći naslovi su zaštićeni od stvaranja:',
1764 'protectedtitlesempty' => 'Nema naslova koji su trenutno zaštićeni pomoću ovih parametara.',
1765 'listusers' => 'Spisak korisnika',
1766 'listusers-editsonly' => 'Prikaži korisnike koji imaju izmene',
1767 'listusers-creationsort' => 'Sortiraj po datumu pravljenja',
1768 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmena}}',
1769 'usercreated' => 'Napravljeno $1, u $2',
1770 'newpages' => 'Nove stranice',
1771 'newpages-username' => 'Korisničko ime:',
1772 'ancientpages' => 'Najstariji članci',
1773 'move' => 'premesti',
1774 'movethispage' => 'premesti ovu stranicu',
1775 'unusedimagestext' => 'Sledeći fajlovi postoje, ali nisu ugneždeni ni u jednu stranicu.
1776 Obratite pažnju da se drugi veb sajtovi mogu povezivati na sliku direktnim URL-om, i tako mogu još uvek biti prikazani ovde uprkos činjenici da više nisu u aktivnoj upotrebi.',
1777 'unusedcategoriestext' => 'Naredne strane kategorija postoje iako ih ni jedan drugi članak ili kategorija ne koriste.',
1778 'notargettitle' => 'Nema cilja',
1779 'notargettext' => 'Niste naveli ciljnu stranicu ili korisnika
1780 na kome bi se izvela ova funkcija.',
1781 'nopagetitle' => 'Ne postoji takva stranica',
1782 'nopagetext' => 'Ciljana strana ne postoji.',
1783 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|noviji 1|novija $1|novijih $1}}',
1784 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|stariji 1|starija $1|starijih $1}}',
1785 'suppress' => 'Revizor',
1786
1787 # Book sources
1788 'booksources' => 'Štampani izvori',
1789 'booksources-search-legend' => 'Pretražite izvore knjiga',
1790 'booksources-go' => 'Idi',
1791 'booksources-text' => 'Ispod se nalazi spisak linkova ka sajtovima koji se bave prodajom novih i korišćenih knjiga, a koji bi mogli sadržati dodatne informacije o knjigama za koje se interesujete:',
1792 'booksources-invalid-isbn' => 'Naveden ISBN ne izgleda ispravno; proverite da nije došlo do greške prilikom kopiranja iz originalnog izvora.',
1793
1794 # Special:Log
1795 'specialloguserlabel' => 'Korisnik:',
1796 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1797 'log' => 'Protokoli',
1798 'all-logs-page' => 'Sve javne istorije',
1799 'alllogstext' => 'Kombinovani prikaz svih dostupnih istorija za {{SITENAME}}.
1800 Možete suziti pregled odabirom tipa istorije, korisničkog imena ili tražene stranice.',
1801 'logempty' => 'Protokol je prazan.',
1802 'log-title-wildcard' => 'Traži naslove koji počinju sa ovim tekstom',
1803
1804 # Special:AllPages
1805 'allpages' => 'Sve stranice',
1806 'alphaindexline' => '$1 u $2',
1807 'nextpage' => 'Sledeća stranica ($1)',
1808 'prevpage' => 'Prethodna stranica ($1)',
1809 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice početno sa:',
1810 'allpagesto' => 'Prikazuje stranice koje se završavaju sa:',
1811 'allarticles' => 'Svi članci',
1812 'allinnamespace' => 'Sve stranice ($1 imenski prostor)',
1813 'allnotinnamespace' => 'Sve stranice (koje nisu u $1 imenskom prostoru)',
1814 'allpagesprev' => 'Prethodna',
1815 'allpagesnext' => 'Sledeća',
1816 'allpagessubmit' => 'Idi',
1817 'allpagesprefix' => 'Prikaži strane sa prefiksom:',
1818 'allpagesbadtitle' => 'Dati naziv stranice nije dobar ili sadrži međujezički ili interviki prefiks. Moguće je da sadrži karaktere koji ne mogu da se koriste u nazivima.',
1819 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nema imenski prostor "$1".',
1820
1821 # Special:Categories
1822 'categories' => 'Kategorije stranica',
1823 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Sledeća kategorija sadrži|Sledeće kategorije sadrže}} strane ili fajlove.
1824 [[Special:UnusedCategories|Nekorišćene kategorije]] nisu prikazane ovde.
1825 Takođe pogledajte [[Special:WantedCategories|tražene kategorije]].',
1826 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije na:',
1827 'special-categories-sort-count' => 'sortiraj po broju',
1828 'special-categories-sort-abc' => 'sortiraj azbučno',
1829
1830 # Special:DeletedContributions
1831 'deletedcontributions' => 'Obrisane izmene',
1832 'deletedcontributions-title' => 'Obrisane izmene',
1833 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'doprinosi',
1834
1835 # Special:LinkSearch
1836 'linksearch' => 'Veb linkovi',
1837 'linksearch-pat' => 'Obrazac pretrage:',
1838 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
1839 'linksearch-ok' => 'Pretraga',
1840 'linksearch-text' => 'Džokeri poput „*.wikipedia.org“ mogu biti korišćeni.<br />
1841 Podržani protokoli: <tt>$1</tt>',
1842 'linksearch-line' => 'stranica $1 je povezana sa stranice $2',
1843 'linksearch-error' => 'Džokeri se mogu pojaviti samo na početku imena hosta.',
1844
1845 # Special:ListUsers
1846 'listusersfrom' => 'Prikaži korisnike počevši od:',
1847 'listusers-submit' => 'Prikaži',
1848 'listusers-noresult' => 'Nije pronađen korisnik.',
1849 'listusers-blocked' => '(blokiran)',
1850
1851 # Special:ActiveUsers
1852 'activeusers' => 'Spisak aktivnih korisnika',
1853 'activeusers-from' => 'Prikaži korisnike počevši od:',
1854 'activeusers-hidebots' => 'Sakrij botove',
1855 'activeusers-hidesysops' => 'Sakrij administratore',
1856 'activeusers-noresult' => 'Korisnik nije pronađen.',
1857
1858 # Special:Log/newusers
1859 'newuserlogpage' => 'istorija kreiranja korisnika',
1860 'newuserlogpagetext' => 'Ovo je istorijat stvaranja korisnika.',
1861 'newuserlog-byemail' => 'lozinka poslata imejlom',
1862 'newuserlog-create-entry' => 'Novi korisnik',
1863 'newuserlog-create2-entry' => 'napravio novi nalog za $1',
1864 'newuserlog-autocreate-entry' => 'nalog automatski napravljen',
1865
1866 # Special:ListGroupRights
1867 'listgrouprights' => 'Prava korisničkih grupa',
1868 'listgrouprights-summary' => 'Sledi spisak korisničkih grupa definisanih na ovom Vikiju, sa njihovim pridruženim pravima pristupa.
1869 Mogle bi Vas interesovati [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o pojedinačnim pravima pristupa.',
1870 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Dodeljeno pravo</span>
1871 * <span class="listgrouprights-revoked">Ukinuto pravo</span>',
1872 'listgrouprights-group' => 'Grupa',
1873 'listgrouprights-rights' => 'Prava',
1874 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Prava',
1875 'listgrouprights-members' => '(spisak članova)',
1876 'listgrouprights-addgroup' => 'može da doda {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
1877 'listgrouprights-removegroup' => 'može da obriše {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
1878 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Može da doda sve grupe',
1879 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Može da obriše sve grupe',
1880 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Dodaj {{PLURAL:$2|grupa|grupe}} na svoj nalog: $1',
1881 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Ukloni {{PLURAL:$2|grupa|grupe}} iz naloga: $1',
1882 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Dodaj sve grupe u svoj nalog',
1883 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Ukloni sve grupe sa svog naloga',
1884
1885 # E-mail user
1886 'mailnologin' => 'Nema adrese za slanje',
1887 'mailnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] i imati ispravnu adresu e-pošte u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]]
1888 da biste slali e-poštu drugim korisnicima.',
1889 'emailuser' => 'Pošalji e-poštu ovom korisniku',
1890 'emailpage' => 'Pošalji e-pismo korisniku',
1891 'emailpagetext' => 'Možete koristiti ovaj formular da pošaljete e-poštu ovom korisniku.
1892 Adresa e-pošte koju ste vi uneli u svojim [[Special:Preferences|korisničkim podešavanjima]] će se pojaviti kao "From" adresa poruke, tako da će primalac moći direktno da Vam odgovori.',
1893 'usermailererror' => 'Objekat pošte je vratio grešku:',
1894 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-pošta',
1895 'usermaildisabled' => 'Korisnikova e-pošta je onemogućena',
1896 'noemailtitle' => 'Nema adrese e-pošte',
1897 'noemailtext' => 'Ovaj korisnik nije naveo ispravnu adresu e-pošte.',
1898 'nowikiemailtitle' => 'Nije omogućeno slanje mejlova',
1899 'nowikiemailtext' => 'Ovaj korisnik je onemogućio slanje imejlova od drugih korisnika.',
1900 'email-legend' => 'Pošaljite mejl drugom korisniku na {{SITENAME}}',
1901 'emailfrom' => 'Od:',
1902 'emailto' => 'Za:',
1903 'emailsubject' => 'Naslov:',
1904 'emailmessage' => 'Poruka:',
1905 'emailsend' => 'Pošalji',
1906 'emailccme' => 'Pošalji mi kopiju moje poruke u moje sanduče e-pošte.',
1907 'emailccsubject' => 'Kopija vaše poruke na $1: $2',
1908 'emailsent' => 'Poruka poslata',
1909 'emailsenttext' => 'Vaša poruka je poslata elektronskom poštom.',
1910 'emailuserfooter' => 'Ovaj imejl posla $1 saradniku $2 pomoću "Pošalji imejl" funkcije na sajtu "{{SITENAME}}".',
1911
1912 # Watchlist
1913 'watchlist' => 'Moj spisak nadgledanja',
1914 'mywatchlist' => 'Spisak nadgledanja',
1915 'nowatchlist' => 'Nemate ništa na svom spisku nadgledanja.',
1916 'watchlistanontext' => 'Molimo $1 da biste gledali ili menjali stavke na vašem spisku nadgledanja.',
1917 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
1918 'watchnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste menjali spisak nadgledanja.',
1919 'addedwatch' => 'Dodato spisku nadgledanja',
1920 'addedwatchtext' => "Stranica \"[[:\$1]]\" je dodata vašem [[{{ns:special}}:Watchlist|spisku nadgledanja]] .
1921 Buduće promene na ovoj stranici i njoj pridruženoj stranici za razgovor biće navedene ovde, i stranica će biti '''podebljana''' u [[{{ns:special}}:Recentchanges|spisku skorašnjih izmena]] da bi se lakše uočila.
1922
1923 Ako kasnije želite da uklonite stranicu sa vašeg spiska nadgledanja, kliknite na \"ne nadgledaj\" na bočnoj paleti.",
1924 'removedwatch' => 'Uklonjeno sa spiska nadgledanja',
1925 'removedwatchtext' => 'Stranica „[[:$1]]“ je obrisana sa [[Special:Watchlist|Vašeg spiska nadgledanja]].',
1926 'watch' => 'nadgledaj',
1927 'watchthispage' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
1928 'unwatch' => 'Prekini nadgledanje',
1929 'unwatchthispage' => 'Prekini nadgledanje',
1930 'notanarticle' => 'Nije članak',
1931 'notvisiblerev' => 'Revizija je obrisana',
1932 'watchnochange' => 'Ništa što nadgledate nije promenjeno u prikazanom vremenu.',
1933 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 stranica|$1 stranice|$1 stranica}} na vašem spisku nadgledanja, ne računajući stranice za razgovor.',
1934 'wlheader-enotif' => '* Obaveštavanje e-poštom je omogućeno.',
1935 'wlheader-showupdated' => "* Stranice koje su izmenjene od kada ste ih poslednji put posetili su prikazane '''podebljano'''",
1936 'watchmethod-recent' => 'proveravam ima li nadgledanih stranica u skorašnjim izmenama',
1937 'watchmethod-list' => 'proveravam ima li skorašnjih izmena u nadgledanim stranicama',
1938 'watchlistcontains' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži $1 stranica.',
1939 'iteminvalidname' => "Problem sa stavkom '$1', neispravno ime...",
1940 'wlnote' => 'Ispod je poslednjih $1 izmena u poslednjih <b>$2</b> sati.',
1941 'wlshowlast' => 'Prikaži poslednjih $1 sati $2 dana $3',
1942 'watchlist-options' => 'Podešavanja spiska nadgledanja',
1943
1944 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1945 'watching' => 'Nadgledam...',
1946 'unwatching' => 'Uklanjanje nadgledanja...',
1947
1948 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} pošta obaveštenja',
1949 'enotif_reset' => 'Označi sve stranice kao posećene',
1950 'enotif_newpagetext' => 'Ovo je novi članak.',
1951 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} korisnik',
1952 'changed' => 'promenjena',
1953 'created' => 'napravljena',
1954 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} stranica $PAGETITLE je bila $CHANGEDORCREATED od strane $PAGEEDITOR',
1955 'enotif_lastvisited' => 'Pogledajte $1 za sve promene od vaše poslednje posete.',
1956 'enotif_lastdiff' => 'Pogledajte $1 da vidite ovu izmenu.',
1957 'enotif_anon_editor' => 'anonimni korisnik $1',
1958 'enotif_body' => 'Dragi $WATCHINGUSERNAME,
1959
1960
1961 Strana $PAGETITLE na {{SITENAME}} je bila $CHANGEDORCREATED dana $PAGEEDITDATE od strane $PAGEEDITOR,
1962 pogledajte $PAGETITLE_URL za trenutnu verziju.
1963
1964 $NEWPAGE
1965
1966 Rezime urednika: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1967
1968 Kontaktirajte urednika:
1969 pošta $PAGEEDITOR_EMAIL
1970 viki $PAGEEDITOR_WIKI
1971
1972 Neće biti drugih obaveštenja u slučaju daljih promena ukoliko ne posetite ovu stranu.
1973 Takođe možete da resetujete zastavice za obaveštenja za sve vaše nadgledane strane na vašem spisku nadgledanja.
1974
1975 Srdačno, {{SITENAME}} sistem obaveštavanja
1976
1977 --
1978 Da biste promenili podešavanja vezana za spisak nadgledanja, posetite
1979 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
1980
1981 Da biste uklonili ovu stranu sa Vašeg spiska nadgledanja, posetite
1982 $UNWATCHURL
1983
1984 Podrška i dalja pomoć:
1985 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1986
1987 # Delete
1988 'deletepage' => 'Obriši stranicu',
1989 'confirm' => 'Potvrdi',
1990 'excontent' => "sadržaj je bio: '$1'",
1991 'excontentauthor' => "sadržaj je bio: '$1' (a jedinu izmenu je napravio '$2')",
1992 'exbeforeblank' => "sadržaj pre brisanja je bio: '$1'",
1993 'exblank' => 'stranica je bila prazna',
1994 'delete-confirm' => 'Obriši „$1“',
1995 'delete-legend' => 'Obriši',
1996 'historywarning' => "'''Upozorenje:''' Stranica koju želite da obrišete ima istoriju sa približno $1 {{PLURAL:$1|revizijom|revizija}}:",
1997 'confirmdeletetext' => 'Na putu ste da trajno obrišete stranicu
1998 ili sliku zajedno sa njenom istorijom iz baze podataka.
1999 Molimo vas potvrdite da nameravate da uradite ovo, da razumete
2000 posledice, i da ovo radite u skladu sa
2001 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]] {{SITENAME}}.',
2002 'actioncomplete' => 'Akcija je završena',
2003 'actionfailed' => 'Akcija nije uspela',
2004 'deletedtext' => 'Članak "<nowiki>$1</nowiki>" je obrisan.
2005 Pogledajte $2 za zapis o skorašnjim brisanjima.',
2006 'deletedarticle' => 'je obrisao „[[$1]]“',
2007 'suppressedarticle' => 'saktiveno: "[[$1]]"',
2008 'dellogpage' => 'istorijat brisanja',
2009 'dellogpagetext' => 'Ispod je spisak najskorijih brisanja.',
2010 'deletionlog' => 'istorijat brisanja',
2011 'reverted' => 'Vraćeno na raniju reviziju',
2012 'deletecomment' => 'Razlog:',
2013 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2014 'deletereasonotherlist' => 'Drugi razlog',
2015 'deletereason-dropdown' => '*Najčešći razlozi brisanja
2016 ** Zahtev autora
2017 ** Kršenje autorskih prava
2018 ** Vandalizam',
2019 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
2020 'delete-toobig' => 'Ova stranica ima veliku istoriju stranice, preko $1 {{PLURAL:$1|revizije|revizije|revizija}}.
2021 Brisanje takvih stranica je zabranjeno radi preventive od slučajnog oštećenja sajta.',
2022 'delete-warning-toobig' => 'Ova strana ima veliku istoriju izmena, preko $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmena}}.
2023 Njeno brisanje bi moglo da omete operacije and bazom {{SITENAME}};
2024 produžite oprezno.',
2025
2026 # Rollback
2027 'rollback' => 'Vrati izmene',
2028 'rollback_short' => 'Vrati',
2029 'rollbacklink' => 'vrati',
2030 'rollbackfailed' => 'Vraćanje nije uspelo',
2031 'cantrollback' => 'Ne mogu da vratim izmenu; poslednji autor je ujedno i jedini.',
2032 'alreadyrolled' => 'Ne mogu da vratim poslednju izmenu [[:$1]] od korisnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); neko drugi je već izmenio ili vratio članak.
2033
2034 Poslednja izmena od korisnika [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2035 'editcomment' => "Komentar izmene je: \"''\$1''\".",
2036 'revertpage' => 'Vraćene izmene od [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|razgovor]]) na poslednju izmenu od korisnika [[User:$1|$1]]',
2037 'rollback-success' => 'Vraćene izmene od strane $1; na poslednju izmenu od strane $2.',
2038
2039 # Edit tokens
2040 'sessionfailure' => 'Izgleda da postoji problem sa vašom seansom prijave;
2041 ova akcija je prekinuta kao predostrožnost protiv preotimanja seansi.
2042 Molimo kliknite "back" i ponovo učitajte stranu odakle ste došli, a onda pokušajte ponovo.',
2043
2044 # Protect
2045 'protectlogpage' => 'istorija zaključavanja',
2046 'protectlogtext' => 'Ispod je spisak zaključavanja i otključavanja stranica.',
2047 'protectedarticle' => '{{GENDER:|je zaštitio|je zaštitila|je zaštitio}} „[[$1]]“',
2048 'modifiedarticleprotection' => 'je promenio nivo zaštite za „[[$1]]“',
2049 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|je skinuo|je skinula|je skinuo}} zaštitu sa „[[$1]]“',
2050 'movedarticleprotection' => 'premestio podešavanja zaštite sa "[[$2]]" na "[[$1]]"',
2051 'protect-title' => 'stavljanje zaštite "$1"',
2052 'prot_1movedto2' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]]',
2053 'protect-legend' => 'Potvrdite zaštitu',
2054 'protectcomment' => 'Razlog:',
2055 'protectexpiry' => 'Ističe:',
2056 'protect_expiry_invalid' => 'Vreme isteka nije odgovarajuće.',
2057 'protect_expiry_old' => 'Vreme isteka je u prošlosti.',
2058 'protect-text' => "Ovde možete pogledati i menjati nivo zaštite za stranicu '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2059 'protect-locked-blocked' => "Ne možete menjati nivoe zaštite dok ste blokirani.
2060 Ovo su trenutna podešavanja za stranicu '''$1''':",
2061 'protect-locked-dblock' => "Nivoi zaštite ne mogu biti promenjeni zbog aktivnog zaključavanja baze.
2062 Ovo su trenutna podešavanja za stranu '''$1''':",
2063 'protect-locked-access' => "Vaš nalog nema dozvole za izmenu nivoa zaštite stranice.
2064 Ovo su trenutna podešavanja za stranicu '''$1''':",
2065 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer se nalazi na {{PLURAL:$1|stranici, koja je zaštićena|stranice, koje su zaštićene|stranica, koje su zaštićene}} sa opcijom „prenosivo“. Možete izmeniti stepen zaštite ove stranice, ali on neće uticati na prenosivu zaštitu.',
2066 'protect-default' => 'Dozvoli sve korisnike',
2067 'protect-fallback' => 'Zahteva "$1" ovlašćenja',
2068 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove i neregistrovane korisnike',
2069 'protect-level-sysop' => 'Samo za administratore',
2070 'protect-summary-cascade' => 'prenosiva zaštita',
2071 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)',
2072 'protect-expiry-indefinite' => 'beskonačno',
2073 'protect-cascade' => 'Zaštićene stranice uključene u ovu stranicu (prenosiva zaštita)',
2074 'protect-cantedit' => 'Ne možete menjati nivoe zaštite za ovu stranicu, zbog toga što nemate ovlašćenja da je uređujete.',
2075 'protect-othertime' => 'Drugo vreme:',
2076 'protect-othertime-op' => 'drugo vreme',
2077 'protect-existing-expiry' => 'Trenutno vreme isteka: $3, $2',
2078 'protect-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2079 'protect-otherreason-op' => 'Drugi razlog',
2080 'protect-dropdown' => '* Razlozi zaštite
2081 ** Vandalizam
2082 ** Neželjene poruke
2083 ** Kontra-produktivne izmene
2084 ** Stranica sa velikim brojem poseta',
2085 'protect-edit-reasonlist' => 'Izmenite razloge zaštite',
2086 'protect-expiry-options' => '1 sat:1 hour,1 dan:1 day,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite',
2087 'restriction-type' => 'Ovlašćenje:',
2088 'restriction-level' => 'Nivo zaštite:',
2089 'minimum-size' => 'Min veličina',
2090 'maximum-size' => 'Maks veličina:',
2091 'pagesize' => '(bajta)',
2092
2093 # Restrictions (nouns)
2094 'restriction-edit' => 'Uređivanje',
2095 'restriction-move' => 'Premeštanje',
2096 'restriction-create' => 'Napravi',
2097 'restriction-upload' => 'Otpremi',
2098
2099 # Restriction levels
2100 'restriction-level-sysop' => 'puna zaštita',
2101 'restriction-level-autoconfirmed' => 'polu-zaštita',
2102 'restriction-level-all' => 'bilo koji nivo',
2103
2104 # Undelete
2105 'undelete' => 'Pogledaj obrisane stranice',
2106 'undeletepage' => 'Pogledaj i vrati obrisane stranice',
2107 'undeletepagetitle' => "'''Sledeće sadrži obrisane izmene članka: [[:$1|$1]]'''.",
2108 'viewdeletedpage' => 'Pogledaj obrisane strane',
2109 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je obrisana, ali je|Sledeće $1 stranice su obrisane, ali su|Sledećih $1 stranica je obrisano, ali su}} još uvek u arhivi i mogu biti vraćene.
2110 Arhiva može biti periodično čišćena.',
2111 'undelete-fieldset-title' => 'vraćanje verzija',
2112 'undeleteextrahelp' => "Da biste vratili istoriju cele strane, ostavite sve kućice neotkačenim i kliknite na '''''Vrati'''''.
2113 Da izvršite selektivno vraćanje, otkačite kućice koje odgovaraju reviziji koja treba da se vrati i kliknite na '''''Vrati'''''.
2114 Klikom na '''''Poništi''''' ćete obrisati polje za komentar i sve kućice.",
2115 'undeleterevisions' => '$1 revizija arhivirano',
2116 'undeletehistory' => 'Ako vratite stranicu, sve revizije će biti vraćene njenoj istoriji.
2117 Ako je nova stranica istog imena napravljena od brisanja, vraćene revizije će se pojaviti u ranijoj istoriji.',
2118 'undeleterevdel' => 'Vraćanje neće biti izvedenu ukoliko bi rezultovalo delimičnim brisanjem revizije fajla ili vrha stranice.
2119 U ovakvim slučajevima morate skinuti oznaku sa ili ponovo prikazati najnoviju obrisanu reviziju.',
2120 'undeletehistorynoadmin' => 'Ova stranica je obrisana. Razlog za brisanje se nalazi u opisu ispod, zajedno sa detaljima o korisniku koji je menjao ovu stranicu pre brisanja. Stvarni tekst ovih obrisanih revizija je dostupan samo administratorima.',
2121 'undelete-revision' => 'Obrisana revizija od $1 (u vreme $4, na $5) od strane korisnika $3:',
2122 'undeleterevision-missing' => 'Nekorektna ili nepostojeća revizija. Možda je vaš link pogrešan, ili je revizija restaurirana, ili obrisana iz arhive.',
2123 'undelete-nodiff' => 'Nema prethodnih izmena.',
2124 'undeletebtn' => 'Vrati',
2125 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati',
2126 'undeleteviewlink' => 'pogledaj',
2127 'undeletereset' => 'Poništi',
2128 'undeleteinvert' => 'Obrni izbor',
2129 'undeletecomment' => 'Razlog:',
2130 'undeletedarticle' => 'je vratio „[[$1]]“',
2131 'undeletedrevisions' => '$1 revizija vraćeno',
2132 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}} i $2 {{PLURAL:$2|fajl|fajla|fajlova}} vraćeno',
2133 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fajl vraćen|fajla vraćena|fajlova vraćeno}}',
2134 'cannotundelete' => 'Vraćanje obrisane verzije nije uspelo; neko drugi je vratio stranicu pre vas.',
2135 'undeletedpage' => "'''Strana $1 je vraćena'''
2136
2137 Pogledajte [[{{ns:special}}:Log/delete|istoriju brisanja]] za spisak skorašnjih brisanja i vraćanja.",
2138 'undelete-header' => 'Vidi [[Special:Log/delete|istorijat brisanja]] za nedavno obrisane stranice.',
2139 'undelete-search-box' => 'Pretraži obrisane stranice',
2140 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži stranice koje počinju sa:',
2141 'undelete-search-submit' => 'Pretraga',
2142 'undelete-no-results' => 'Nema takvih strana u skladištu obrisanih.',
2143 'undelete-filename-mismatch' => 'Nije moguće obrisati verziju fajla od vremena $1: ime fajla se ne poklapa.',
2144 'undelete-bad-store-key' => 'Nije moguće vratiti izmenu verzije fajla vremena $1: fajl je nedeostajao pre brisanja.',
2145 'undelete-cleanup-error' => 'Greška prilikom brisanja nekorišćenog fajla iz arhive "$1".',
2146 'undelete-missing-filearchive' => 'Nije moguće vratiti arhivu fajlova ID $1 zato što nije u bazi.
2147 Možda je već bila vraćena.',
2148 'undelete-error-short' => 'Greška pri vraćanju fajla: $1',
2149 'undelete-error-long' => 'Desila se greška pri vraćanju fajla:
2150
2151 $1',
2152 'undelete-show-file-confirm' => 'Da li ste sigurni da želite da vidite obrisanu reviziju fajla "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 na $3?',
2153 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2154
2155 # Namespace form on various pages
2156 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2157 'invert' => 'Obrni selekciju',
2158 'blanknamespace' => '(Glavno)',
2159
2160 # Contributions
2161 'contributions' => 'Prilozi korisnika',
2162 'contributions-title' => 'Prilozi korisnika za $1',
2163 'mycontris' => 'Moji prilozi',
2164 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
2165 'nocontribs' => 'Nisu nađene promene koje zadovoljavaju ove uslove.',
2166 'uctop' => ' (vrh)',
2167 'month' => 'Za mesec (i ranije):',
2168 'year' => 'Od godine (i ranije):',
2169
2170 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo priloge novih naloga',
2171 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Za novajlije',
2172 'sp-contributions-newbies-title' => 'Doprinosi korisnika sa novim nalozima',
2173 'sp-contributions-blocklog' => 'istorijat blokiranja',
2174 'sp-contributions-deleted' => 'obrisane izmene korisnika',
2175 'sp-contributions-logs' => 'istorije',
2176 'sp-contributions-talk' => 'razgovor',
2177 'sp-contributions-userrights' => 'podešavanje korisničkih prava',
2178 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ovaj korisnik je trenutno blokiran.
2179 Poslednji unos u dnevnik blokiranja je ponuđen ispod kao referenca:',
2180 'sp-contributions-search' => 'Pretraga priloga',
2181 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
2182 'sp-contributions-submit' => 'Pretraga',
2183
2184 # What links here
2185 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovde',
2186 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje su povezane na „$1“',
2187 'whatlinkshere-page' => 'Strana:',
2188 'linkshere' => "Sledeće stranice su povezane na '''[[:$1]]''':",
2189 'nolinkshere' => "Nijedna stranica nije povezana na: '''[[:$1]]'''.",
2190 'nolinkshere-ns' => "Nijedna stranica u odabranom imenskom prostoru se ne veže za '''[[:$1]]'''",
2191 'isredirect' => 'preusmerivač',
2192 'istemplate' => 'uključivanje',
2193 'isimage' => 'veza ka slici',
2194 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodnih $1}}',
2195 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sledeći|sledećih $1}}',
2196 'whatlinkshere-links' => '← veze',
2197 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmerenja',
2198 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 uključenja',
2199 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 veze',
2200 'whatlinkshere-hideimages' => 'broj veza prema slikama: $1',
2201 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri',
2202
2203 # Block/unblock
2204 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
2205 'blockip-title' => 'Blokiraj korisnika',
2206 'blockip-legend' => 'Blokiraj korisnika',
2207 'blockiptext' => 'Upotrebite donji upitnik da biste uklonili pravo pisanja
2208 sa određene IP adrese ili korisničkog imena.
2209 Ovo bi trebalo da bude urađeno samo da bi se sprečio vandalizam, i u skladu
2210 sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politikom]].
2211 Unesite konkretan razlog ispod (na primer, navodeći koje
2212 stranice su vandalizovane).',
2213 'ipaddress' => 'IP adresa',
2214 'ipadressorusername' => 'IP adresa ili korisničko ime',
2215 'ipbexpiry' => 'Trajanje',
2216 'ipbreason' => 'Razlog:',
2217 'ipbreasonotherlist' => 'Drugi razlog',
2218 'ipbreason-dropdown' => '*Najčešći razlozi blokiranja
2219 ** Unošenje lažnih informacija
2220 ** Uklanjanje sadržaja sa stranica
2221 ** Postavljanje veza ka spoljašnjim sajtovima
2222 ** Unos besmislica u stranice
2223 ** Nepoželjno ponašanje
2224 ** Upotreba više naloga
2225 ** Nepoželjno korisničko ime',
2226 'ipbanononly' => 'Blokiraj samo anonimne korisnike',
2227 'ipbcreateaccount' => 'Spreči pravljenje naloga',
2228 'ipbemailban' => 'Zabranite korisniku da šalje e-poštu',
2229 'ipbenableautoblock' => 'Automatski blokiraj poslednju IP adresu ovog korisnika, i svaku sledeću adresu sa koje se pokuša uređivanje.',
2230 'ipbsubmit' => 'Blokiraj ovog korisnika',
2231 'ipbother' => 'Ostalo vreme',
2232 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite',
2233 'ipbotheroption' => 'ostalo',
2234 'ipbotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2235 'ipbhidename' => 'Sakrij korisničko ime sa izmena i spiskova',
2236 'ipbwatchuser' => 'nadgledanje korisničke stranice i stranice za razgovor ovog korisnika',
2237 'ipballowusertalk' => 'Omogućite ovom korisniku da menja sopstvenu stranu za razgovor tokom bloka',
2238 'ipb-change-block' => 'Blokirajte korisnika ponovo sa ovim podešavanjima',
2239 'badipaddress' => 'Loša IP adresa',
2240 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2241 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] je blokiran.
2242 <br />Vidite [[{{ns:special}}:Ipblocklist|spisak blokiranja]] da biste pregledali blokiranja.',
2243 'ipb-edit-dropdown' => 'Menjajte razloge bloka',
2244 'ipb-unblock-addr' => 'Odblokiraj $1',
2245 'ipb-unblock' => 'Odblokiraj korisničko ime ili IP adresu',
2246 'ipb-blocklist' => 'Pogledajte postojeće blokove',
2247 'ipb-blocklist-contribs' => 'Doprinosi za $1',
2248 'unblockip' => 'Deblokiraj korisnika',
2249 'unblockiptext' => 'Upotrebite donji upitnik da biste vratili pravo pisanja
2250 ranije blokiranoj IP adresi ili korisničkom imenu.',
2251 'ipusubmit' => 'Ukloni ovaj blok',
2252 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je deblokiran',
2253 'unblocked-id' => 'Blok $1 je uklonjen',
2254 'ipblocklist' => 'Blokirane IP adrese i korisnička imena',
2255 'ipblocklist-legend' => 'Pronađi blokiranog korisnika',
2256 'ipblocklist-username' => 'Korisnik ili IP adresa:',
2257 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blokiranja naloga',
2258 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 privremene blokove',
2259 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 pojedinačne IP blokove',
2260 'ipblocklist-submit' => 'Pretraga',
2261 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalni blok',
2262 'ipblocklist-otherblocks' => 'Drugi {{PLURAL:$1|blok|blokovi}}',
2263 'blocklistline' => '$1, $2 blokirao korisnika [[User:$3|$3]], (ističe $4)',
2264 'infiniteblock' => 'beskonačan',
2265 'expiringblock' => 'Ističe na $1 u $2',
2266 'anononlyblock' => 'samo anonimni',
2267 'noautoblockblock' => 'Autoblokiranje je onemogućeno',
2268 'createaccountblock' => 'blokirano pravljenje naloga',
2269 'emailblock' => 'e-pošta blokiranom',
2270 'blocklist-nousertalk' => 'ne može da izmeni sopstvenu stranu za razgovor',
2271 'ipblocklist-empty' => 'Spisak blokova je prazan.',
2272 'ipblocklist-no-results' => 'Unesena IP adresa ili korisničko ime nije blokirano.',
2273 'blocklink' => 'blokiraj',
2274 'unblocklink' => 'odblokiraj',
2275 'change-blocklink' => 'promeni blok',
2276 'contribslink' => 'prilozi',
2277 'autoblocker' => 'Automatski ste blokirani jer je vašu IP adresu skoro koristio "[[User:$1|$1]]". Razlog za blokiranje korisnika $1 je: "\'\'\'$2\'\'\'".',
2278 'blocklogpage' => 'Istorijat blokiranja',
2279 'blocklog-showlog' => 'Ovaj korisnik je već bio blokiran.
2280 Dnevnik blokiranja je ponuđen ispod kao referenca:',
2281 'blocklogentry' => 'je blokirao "[[$1]]" sa vremenom isticanja blokade od $2 $3',
2282 'reblock-logentry' => 'promenjena podešavanja bloka za [[$1]] sa vremenom isteka $2 ($3)',
2283 'blocklogtext' => 'Ovo je istorija blokiranja i odblokiranja korisnika. Automatski
2284 blokirane IP adrese nisu navedene. Pogledajte [[{{ns:special}}:Ipblocklist|spisak blokiranih IP adresa]] za spisak trenutnih zabrana i blokiranja.',
2285 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|je deblokirao|je deblokirala|je deblokirao}} „$1“',
2286 'block-log-flags-anononly' => 'samo anonimni korisnici',
2287 'block-log-flags-nocreate' => 'zabranjeno pravljenje naloga',
2288 'block-log-flags-noautoblock' => 'isključeno automatsko blokiranje',
2289 'block-log-flags-noemail' => 'blokirano slanje e-pošte',
2290 'block-log-flags-nousertalk' => 'ne može da izmeni sopstvenu stranu za razgovor',
2291 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'omogućen je poboljšani autoblok',
2292 'block-log-flags-hiddenname' => 'korisničko ime sakriveno',
2293 'range_block_disabled' => 'Administratorska mogućnost da blokira blokove IP adresa je isključena.',
2294 'ipb_expiry_invalid' => 'Pogrešno vreme trajanja.',
2295 'ipb_expiry_temp' => 'Sakriveni blokovi korisničkih imena moraju biti stalni.',
2296 'ipb_hide_invalid' => 'Nije bilo moguće sakriti ovaj nalog; Mora da ima previše izmena.',
2297 'ipb_already_blocked' => '"$1" je već blokiran',
2298 'ipb-needreblock' => '== Već blokiran ==
2299 $1 je već blokiran. Da li želite da promenite podešavanja?',
2300 'ipb-otherblocks-header' => 'Drugi {{PLURAL:$1|blok|blokovi}}',
2301 'ipb_cant_unblock' => 'Greška: ID bloka $1 nije nađen. Moguće je da je već odblokiran.',
2302 'ipb_blocked_as_range' => 'Greška: IP $1 nije direktno blokiran i ne može biti odblokiran.
2303 Međutim, blokiran je kao deo opsega $2, koji može biti odblokiran.',
2304 'ip_range_invalid' => 'Netačan blok IP adresa.',
2305 'ip_range_toolarge' => 'Opsezi blokiranja širi od /$1 nisu dozvoljeni.',
2306 'blockme' => 'Blokiraj me',
2307 'proxyblocker' => 'Bloker proksija',
2308 'proxyblocker-disabled' => 'Ova fukcija je isključena.',
2309 'proxyblockreason' => 'Vaša IP adresa je blokirana jer je ona otvoreni proksi. Molimo kontaktirajte vašeg Internet servis provajdera ili tehničku podršku i obavestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.',
2310 'proxyblocksuccess' => 'Urađeno.',
2311 'sorbsreason' => 'Vaša IP adresa je na spisku kao otvoren proksi na DNSBL.',
2312 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaša IP adresa se nalazi na spisku kao otvoreni proksi na DNSBL. Ne možete da napravite nalog',
2313 'cant-block-while-blocked' => 'Ne možete da blokirate druge korisnike dok ste blokirani.',
2314
2315 # Developer tools
2316 'lockdb' => 'Zaključaj bazu',
2317 'unlockdb' => 'Otključaj bazu',
2318 'lockdbtext' => 'Zaključavanje baze će svim korisnicima ukinuti mogućnost izmene stranica,
2319 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
2320 što zahteva promene u bazi.
2321 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite i da ćete
2322 otključati bazu kada završite posao oko njenog održavanja.',
2323 'unlockdbtext' => 'Otključavanje baze će svim korisnicima vratiti mogućnost izmene stranica,
2324 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
2325 što zahteva promene u bazi.
2326 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite.',
2327 'lockconfirm' => 'Da, zaista želim da zaključam bazu.',
2328 'unlockconfirm' => 'Da, zaista želim da otključam bazu.',
2329 'lockbtn' => 'Zaključaj bazu',
2330 'unlockbtn' => 'Otključaj bazu',
2331 'locknoconfirm' => 'Niste potvrdili svoju nameru.',
2332 'lockdbsuccesssub' => 'Baza je zaključana',
2333 'unlockdbsuccesssub' => 'Baza je otključana',
2334 'lockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je zaključana.
2335 <br />Ne zaboravite da je [[{{ns:special}}:Unlockdb|otključate]] kada završite sa održavanjem.',
2336 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je otključana.',
2337 'lockfilenotwritable' => 'Po fajlu za zaključavanje baze podataka ne može da se piše. Da biste zaključali ili otključali bazu, po ovom fajlu mora da bude omogućeno pisanje od strane veb servera.',
2338 'databasenotlocked' => 'Baza podataka nije zaključana.',
2339
2340 # Move page
2341 'move-page' => 'Premesti $1',
2342 'move-page-legend' => 'Premeštanje stranice',
2343 'movepagetext' => "Donji upitnik će preimenovati stranicu, premeštajući svu
2344 njenu istoriju na novo ime.
2345 Stari naslov će postati preusmerenje na novi naslov.
2346 Veze ka starom naslovu neće biti promenjene; obavezno
2347 potražite [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|pokvarena preusmerenja]].
2348 Na vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi i trebalo da idu.
2349
2350 Obratite pažnju da stranica '''neće''' biti pomerena ako već postoji
2351 stranica sa novim naslovom, osim ako je ona prazna ili preusmerenje i nema
2352 istoriju promena. Ovo znači da ne možete preimenovati stranicu na ono ime
2353 sa koga ste je preimenovali ako pogrešite, i ne možete prepisati
2354 postojeću stranicu.
2355
2356 <b>PAŽNJA!</b>
2357 Ovo može biti drastična i neočekivana promena za popularnu stranicu;
2358 molimo da budete sigurni da razumete posledice ovoga pre nego što
2359 nastavite.",
2360 'movepagetalktext' => "Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, biće automatski premeštena istovremeno '''osim ako:'''
2361 *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili
2362 *Odbeležite donju kućicu.
2363
2364 U tim slučajevima, moraćete ručno da premestite ili spojite stranicu ukoliko to želite.",
2365 'movearticle' => 'Premesti stranicu',
2366 'moveuserpage-warning' => "'''Upozorenje:'''Spremate se da premestite korisničku stranicu. Upamtite da će se samo stranica premestiti, dok korisnik ''neće'' biti preimenovan.",
2367 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2368 'movenologintext' => 'Morate biti registrovani korisnik i [[Special:UserLogin|prijavljeni]]
2369 da biste premestili stranicu.',
2370 'movenotallowed' => 'Nemate ovlašćenje za premeštanje stranica.',
2371 'movenotallowedfile' => 'Nemate potrebna prava, da biste premeštali fajlove.',
2372 'cant-move-user-page' => 'Nemate prava potrebna za premeštanje korisničkih strana (isključujući podstrane).',
2373 'cant-move-to-user-page' => 'Nemate prava potrebna za premeštanje neke strane na mesto korisničke strane (izuzevši korisničke podstrane).',
2374 'newtitle' => 'Novi naslov',
2375 'move-watch' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
2376 'movepagebtn' => 'premesti stranicu',
2377 'pagemovedsub' => 'Premeštanje uspelo',
2378 'movepage-moved' => "'''Stranica „$1“ je preimenovana u „$2“!'''",
2379 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmerenje je napravljeno.',
2380 'movepage-moved-noredirect' => 'Preusmerenje nije napravljeno.',
2381 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je
2382 ime koje ste izabrali neispravno.
2383 Molimo izaberite drugo ime.',
2384 'cantmove-titleprotected' => 'Ne možete premestiti stranicu na ovu lokaciju, zato što je novi naslov zaštićen za pravljenje',
2385 'talkexists' => "'''Sama stranica je uspešno premeštena, ali
2386 stranica za razgovor nije mogla biti premeštena jer takva već postoji na novom naslovu. Molimo vas da ih spojite ručno.'''",
2387 'movedto' => 'premeštena na',
2388 'movetalk' => 'Premesti "stranicu za razgovor" takođe, ako je moguće.',
2389 'move-subpages' => 'Premesti podstrane (do $1)',
2390 'move-talk-subpages' => 'Premesti podstranice stranice za razgovor (do $1)',
2391 'movepage-page-exists' => 'Stranica $1 već postoji ne može se automatski prepisati.',
2392 'movepage-page-moved' => 'Stranica $1 je preimenovana u $2.',
2393 'movepage-page-unmoved' => 'Stranica $1 ne može biti preimenovana u $2.',
2394 'movepage-max-pages' => 'Maksimum od $1 {{PLURAL:$1|strane|strana}} je bio premešten, i više od toga neće biti automatski premešteno.',
2395 '1movedto2' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]]',
2396 '1movedto2_redir' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]] putem preusmerenja',
2397 'move-redirect-suppressed' => 'preusmerenje nije napravljeno',
2398 'movelogpage' => 'istorija premeštanja',
2399 'movelogpagetext' => 'Ispod je spisak premeštanja članaka.',
2400 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstrana|Podstrana}}',
2401 'movesubpagetext' => 'Ova stranica ima $1 {{PLURAL:$1|podstranicu prikazanu|podstranica prikazanih}} ispod.',
2402 'movenosubpage' => 'Ova strana nema podstrana.',
2403 'movereason' => 'Razlog:',
2404 'revertmove' => 'vrati',
2405 'delete_and_move' => 'Obriši i premesti',
2406 'delete_and_move_text' => '==Potrebno brisanje==
2407
2408 Ciljani članak "[[:$1]]" već postoji. Da li želite da ga obrišete da biste napravili mesto za premeštanje?',
2409 'delete_and_move_confirm' => 'Da, obriši stranicu',
2410 'delete_and_move_reason' => 'Obrisano kako bi se napravilo mesto za premeštanje',
2411 'selfmove' => 'Izvorni i ciljani naziv su isti; stranica ne može da se premesti preko same sebe.',
2412 'immobile-source-namespace' => 'Strane iz imenskog prostora "$1" nisu mogle biti premeštene',
2413 'immobile-target-namespace' => 'Ne može da premesti strane u imenski prostor "$1"',
2414 'immobile-target-namespace-iw' => 'Međuviki veza nije ispravna meta pri premeštanju strane.',
2415 'immobile-source-page' => 'Ova strana se ne može premestiti.',
2416 'immobile-target-page' => 'Ne može da se premesti na ciljani naslov.',
2417 'imagenocrossnamespace' => 'Fajl se ne može preimenovati u imenski prostor koji ne pripada fajlovima.',
2418 'imagetypemismatch' => 'Novi nastavak za fajlove se ne poklapa sa svojim tipom.',
2419 'imageinvalidfilename' => 'Ciljano ime fajla je pogrešno.',
2420 'fix-double-redirects' => 'Osvežava bilo koje preusmerenje koje veže na originalni naslov',
2421 'move-leave-redirect' => 'Ostavi preusmerenje nakon premeštanja',
2422 'protectedpagemovewarning' => "'''Napomena:''' Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim privilegijama mogu da je premeste.
2423 Najskorija zabeleška istorije je priložena ispod kao dodatna informacija:",
2424 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Napomena:''' Ova stranica je zaključana tako da samo registrovani korisnici mogu da je premeste.
2425 Najnoviji izveštaj nalazi se ispod:",
2426 'move-over-sharedrepo' => '== Datoteka postoji ==
2427 [[:$1]] se nalazi na deljenom skladištu. Ako premestite datoteku na ovaj naslov, to će zameniti deljenu datoteku.',
2428
2429 # Export
2430 'export' => 'Izvezi stranice',
2431 'exporttext' => 'Možete izvoziti tekst i istoriju promena određene
2432 stranice ili grupe stranica u XML formatu. Ovo onda može biti uvezeno u drugi
2433 viki koji koristi MedijaViki softver preko {{ns:special}}:Import stranice.
2434
2435 Da biste izvozili stranice, unesite nazive u tekstualnom polju ispod, sa jednim naslovom po redu, i odaberite da li želite trenutnu verziju sa svim starim verzijama ili samo trenutnu verziju sa informacijama o poslednjoj izmeni.
2436
2437 U drugom slučaju, možete takođe koristiti vezu, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za stranicu [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2438 'exportcuronly' => 'Uključi samo trenutnu reviziju, ne celu istoriju',
2439 'exportnohistory' => "----
2440 '''Napomena:''' izvoženje pune istorije strana preko ovog formulara je onemogućeno zbog serverskih razloga.",
2441 'export-submit' => 'Izvoz',
2442 'export-addcattext' => 'Dodaj stranice iz kategorije:',
2443 'export-addcat' => 'Dodaj',
2444 'export-addnstext' => 'Dodaj strane iz imenskog prostora:',
2445 'export-addns' => 'Dodaj',
2446 'export-download' => 'Sačuvaj kao fajl',
2447 'export-templates' => 'Uključuje šablone',
2448 'export-pagelinks' => 'Uključi povezane strane do dubine od:',
2449
2450 # Namespace 8 related
2451 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
2452 'allmessagesname' => 'Ime',
2453 'allmessagesdefault' => 'Standardni tekst',
2454 'allmessagescurrent' => 'Trenutni tekst',
2455 'allmessagestext' => 'Ovo je spisak sistemskih poruka koje su u MedijaViki imenskom prostoru.
2456 Posetite [http://translatewiki.net translatewiki.net] ukoliko želite da pomognete u lokalizaciji.',
2457 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ova stranica ne može biti upotrebljena zato što je '''\$wgUseDatabaseMessages''' isključen.",
2458 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2459 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po stanju prilagođenosti:',
2460 'allmessages-filter-unmodified' => 'Neizmenjene',
2461 'allmessages-filter-all' => 'Sve',
2462 'allmessages-filter-modified' => 'Izmenjene',
2463 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po prefiksu:',
2464 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2465 'allmessages-filter-submit' => 'Idi',
2466
2467 # Thumbnails
2468 'thumbnail-more' => 'uvećaj',
2469 'filemissing' => 'Nedostaje fajl',
2470 'thumbnail_error' => 'Greška pri pravljenju umanjene slike: $1',
2471 'djvu_page_error' => 'DjVu strana je van opsega.',
2472 'djvu_no_xml' => 'Ne mogu preuzeti XML za DjVu fajl.',
2473 'thumbnail_invalid_params' => 'Pogrešni parametri za malu sliku.',
2474 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne mogu napraviti odredišni direktorijum.',
2475 'thumbnail_image-type' => 'Tip slike nije podržan',
2476 'thumbnail_image-missing' => 'Izgleda da fajl nedostaje: $1',
2477
2478 # Special:Import
2479 'import' => 'Uvoz stranica',
2480 'importinterwiki' => 'Transviki uvoženje',
2481 'import-interwiki-text' => 'Odaberite viki i naziv stranice za uvoz.
2482 Datumi izmene i imena urednika će biti sačuvani.
2483 Svi transviki uvozi su zabeleženi u [[Posebno:Log/import|istoriji uvoza]].',
2484 'import-interwiki-source' => 'Izvorni viki/strana:',
2485 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj sve revizije ove strane',
2486 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone',
2487 'import-interwiki-submit' => 'Uvezi',
2488 'import-interwiki-namespace' => 'Imenski prostor:',
2489 'import-upload-filename' => 'Ime fajla:',
2490 'import-comment' => 'Komentar:',
2491 'importtext' => 'Molimo izvezite fajl iz izvornog vikija koristeći {{ns:special}}:Export, sačuvajte ga kod sebe i pošaljite ovde.',
2492 'importstart' => 'Uvoženje stranica u toku...',
2493 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
2494 'importnopages' => 'Nema stranica za uvoz.',
2495 'importfailed' => 'Uvoz nije uspeo: $1',
2496 'importunknownsource' => 'Nepoznati tip izvora unosa',
2497 'importcantopen' => 'Neuspešno otvaranje fajla za uvoz',
2498 'importbadinterwiki' => 'Loša interviki veza',
2499 'importnotext' => 'Stranica je prazna ili bez teksta.',
2500 'importsuccess' => 'Uspešan uvoz!',
2501 'importhistoryconflict' => 'Postoji konfliktna istorija revizija (možda je ova stranica već uvezena ranije)',
2502 'importnosources' => 'Nije definisan nijedan izvor transviki uvoženja i direktna slanja istorija su onemogućena.',
2503 'importnofile' => 'Nije poslat nijedan uvozni fajl.',
2504 'importuploaderrorsize' => 'Slanje i unos fajla nisu uspeli. Fajl je veći nego što je dozvoljeno.',
2505 'importuploaderrorpartial' => 'Slanje fajla za unos podataka nije uspelo. Fajl je delimično stigao.',
2506 'importuploaderrortemp' => 'Slanje fajla za unos nije uspelo. Privremeni direktorijum nedostaje.',
2507 'import-parse-failure' => 'Neuspešno parsiranje unesenog XML-a.',
2508 'import-noarticle' => 'Nema stranica za uvoz!',
2509 'import-nonewrevisions' => 'Sve verzije su prethodno unesene.',
2510 'xml-error-string' => '$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5',
2511 'import-upload' => 'slanje XML podataka',
2512 'import-token-mismatch' => 'Gubitak podataka o sesiji.
2513 Molimo Vas da opet pokušate.',
2514 'import-invalid-interwiki' => 'Uvoz sa naznačenog Vikija ne može biti obavljen.',
2515
2516 # Import log
2517 'importlogpage' => 'istorija uvoza',
2518 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica sa istorijama izmena sa drugih vikija.',
2519 'import-logentry-upload' => 'uvezao [[$1]] putem slanja fajla',
2520 'import-logentry-upload-detail' => '$1 revizija/e',
2521 'import-logentry-interwiki' => 'premestio sa drugog vikija: $1',
2522 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 revizija/e od $2',
2523
2524 # Tooltip help for the actions
2525 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša korisnička stranica',
2526 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Korisnička stranica IP adrese sa koje uređujete',
2527 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša stranica za razgovor',
2528 'tooltip-pt-anontalk' => 'Razgovor o prilozima sa ove IP adrese',
2529 'tooltip-pt-preferences' => 'Moja korisnička podešavanja',
2530 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak članaka koje nadgledate',
2531 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak vaših priloga',
2532 'tooltip-pt-login' => 'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno',
2533 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno',
2534 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavi me',
2535 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o članku',
2536 'tooltip-ca-edit' => 'Možete urediti ovu stranicu. Molimo koristite pretpregled pre sačuvavanja.',
2537 'tooltip-ca-addsection' => 'Počnite novi odeljak',
2538 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaključana. Možete videti njen izvor',
2539 'tooltip-ca-history' => 'Prethodne verzije ove stranice',
2540 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu',
2541 'tooltip-ca-unprotect' => 'Otključaj ovu stranicu',
2542 'tooltip-ca-delete' => 'Obriši ovu stranicu',
2543 'tooltip-ca-undelete' => 'Vraćati izmene koje su načinjene pre brisanja stranice',
2544 'tooltip-ca-move' => 'Premesti ovu stranicu',
2545 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak nadgledanja',
2546 'tooltip-ca-unwatch' => 'Uklonite ovu stranicu sa Vašeg spiska nadgledanja',
2547 'tooltip-search' => 'Pretražite ovaj viki',
2548 'tooltip-search-go' => 'Idi na stranu s tačnim imenom ako postoji.',
2549 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretražite stranice sa ovim tekstom',
2550 'tooltip-p-logo' => 'Glavna strana',
2551 'tooltip-n-mainpage' => 'Posetite glavnu stranu',
2552 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Posetite glavnu stranu',
2553 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, šta možete da radite i gde da pronađete stvari',
2554 'tooltip-n-currentevents' => 'Saznajte više o aktuelnostima',
2555 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak skorašnjih izmena na vikiju',
2556 'tooltip-n-randompage' => 'Učitavaj slučajnu stranicu',
2557 'tooltip-n-help' => 'Mesto gde možete da naučite nešto',
2558 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica koje vezuju na ovu',
2559 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Skorašnje izmene na člancima povezanim sa ove stranice',
2560 'tooltip-feed-rss' => 'RSS fid za ovu stranicu',
2561 'tooltip-feed-atom' => 'Atom fid za ovu stranicu',
2562 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledaj spisak priloga ovog korisnika',
2563 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošalji elektronsku poštu ovom korisniku',
2564 'tooltip-t-upload' => 'Pošalji slike i medija fajlove',
2565 'tooltip-t-specialpages' => 'Spisak svih posebnih stranica',
2566 'tooltip-t-print' => 'Verzija za štampanje ove strane',
2567 'tooltip-t-permalink' => 'stalna veza ka ovoj verziji stranice',
2568 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte članak',
2569 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
2570 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Pogledajte medija stranicu',
2571 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica, ne možete je menjati',
2572 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pregled stranice projekta',
2573 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Pogledajte stranicu slike',
2574 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Pogledajte sistemsku poruku',
2575 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Pogledajte šablon',
2576 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Pogledajte stranicu za pomoć',
2577 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
2578 'tooltip-minoredit' => 'Naznačite da se radi o maloj izmeni',
2579 'tooltip-save' => 'Snimite Vaše izmene',
2580 'tooltip-preview' => 'Pretpregled Vaših izmena, molimo koristite ovo pre snimanja!',
2581 'tooltip-diff' => 'Prikaži koje promene ste napravili na tekstu.',
2582 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledaj razlike između dve odabrane verzije ove stranice.',
2583 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak nadgledanja',
2584 'tooltip-recreate' => 'Ponovo napravite ovu stranu uprkos tome što je obrisana',
2585 'tooltip-upload' => 'Počni slanje',
2586 'tooltip-rollback' => '"Vrati" vraća poslednje izmene kornisika u jednom koraku (kliku)',
2587 'tooltip-undo' => '"Vrati" vraća izmenu i otvara formu za izmene za pregled. Dozvoljava dodavanje razloga u opis izmene.',
2588
2589 # Stylesheets
2590 'common.css' => '/** CSS stavljen ovde će se odnositi na sve kože */',
2591 'monobook.css' => '/* CSS stavljen ovde će se odnositi na korisnike Monobuk kože */',
2592
2593 # Metadata
2594 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metapodaci onemogućeni za ovaj server.',
2595 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metapodaci onemogućeni za ovaj server.',
2596 'notacceptable' => 'Viki server ne može da pruži podatke u onom formatu koji vaš klijent može da pročita.',
2597
2598 # Attribution
2599 'anonymous' => 'Anonimni {{PLURAL:$1|korisnik|korisnici}} na {{SITENAME}}',
2600 'siteuser' => '{{SITENAME}} korisnik $1',
2601 'anonuser' => '{{SITENAME}} anonimni korisnik $1',
2602 'lastmodifiedatby' => 'Ovu stranicu je poslednji put promenio $3 u $2, $1.',
2603 'othercontribs' => 'Bazirano na radu korisnika $1.',
2604 'others' => 'ostali',
2605 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|korisnik|korisnici}} $1',
2606 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|anonimni korisnik|anonimnih korisnika}} $1',
2607 'creditspage' => 'Zasluge za stranicu',
2608 'nocredits' => 'Nisu dostupne informacije o zaslugama za ovu stranicu.',
2609
2610 # Spam protection
2611 'spamprotectiontitle' => 'Filter za zaštitu od neželjenih poruka',
2612 'spamprotectiontext' => 'Stranica koju želite da sačuvate je blokirana od strane filtera za neželjene poruke.
2613 Ovo je verovatno izazvano blokiranom vezom ka spoljašnjem sajtu.',
2614 'spamprotectionmatch' => 'Sledeći tekst je izazvao naš filter za neželjene poruke: $1',
2615 'spambot_username' => 'Čišćenje neželjenih poruka u MedijaVikiju',
2616 'spam_reverting' => 'Vraćanje na staru reviziju koja ne sadrži veze ka $1',
2617 'spam_blanking' => 'Sve revizije su sadržale veze ka $1, pražnjenje',
2618
2619 # Info page
2620 'infosubtitle' => 'Informacije za stranicu',
2621 'numedits' => 'Broj promena (članak): $1',
2622 'numtalkedits' => 'Broj promena (stranica za razgovor): $1',
2623 'numwatchers' => 'Broj korisnika koji nadgledaju: $1',
2624 'numauthors' => 'Broj različitih autora (članak): $1',
2625 'numtalkauthors' => 'Broj različitih autora (stranica za razgovor): $1',
2626
2627 # Math options
2628 'mw_math_png' => 'Uvek prikaži PNG',
2629 'mw_math_simple' => 'HTML ako je vrlo jednostavno, inače PNG',
2630 'mw_math_html' => 'HTML ako je moguće, inače PNG',
2631 'mw_math_source' => 'Ostavi kao TeH (za tekstualne brauzere)',
2632 'mw_math_modern' => 'Preporučeno za savremene brauzere',
2633 'mw_math_mathml' => 'MathML ako je moguće (eksperimentalno)',
2634
2635 # Math errors
2636 'math_failure' => 'Neuspeh pri parsiranju',
2637 'math_unknown_error' => 'nepoznata greška',
2638 'math_unknown_function' => 'nepoznata funkcija',
2639 'math_lexing_error' => 'rečnička greška',
2640 'math_syntax_error' => 'sintaksna greška',
2641 'math_image_error' => 'PNG konverzija neuspešna; proverite tačnu instalaciju latex-a, dvips-a, gs-a i convert-a',
2642 'math_bad_tmpdir' => 'Ne mogu da napišem ili napravim privremeni math direktorijum',
2643 'math_bad_output' => 'Ne mogu da napišem ili napravim direktorijum za math izlaz.',
2644 'math_notexvc' => 'Nedostaje izvršno texvc; molimo pogledajte math/README da biste podesili.',
2645
2646 # Patrolling
2647 'markaspatrolleddiff' => 'Označi kao patroliran',
2648 'markaspatrolledtext' => 'Označi ovaj članak kao patroliran',
2649 'markedaspatrolled' => 'Označen kao patroliran',
2650 'markedaspatrolledtext' => 'Izabrana revizija od [[:$1]] je označena kao patrolirana.',
2651 'rcpatroldisabled' => 'Patrola skorašnjih izmena onemogućena',
2652 'rcpatroldisabledtext' => 'Patrola skorašnjih izmena je trenutno onemogućena.',
2653 'markedaspatrollederror' => 'Nemoguće označiti kao patrolirano',
2654 'markedaspatrollederrortext' => 'Morate izabrati reviziju da biste označili kao patrolirano.',
2655 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nije ti dozvoljeno da obeležiš svoje izmene patroliranim.',
2656
2657 # Patrol log
2658 'patrol-log-page' => 'Istorija patroliranja',
2659 'patrol-log-header' => 'Ovo je istorija patroliranih revizija.',
2660 'patrol-log-line' => 'obeležena verzija $1 strane $2 kao patrolirana ($3)',
2661 'patrol-log-auto' => '(automatski)',
2662 'patrol-log-diff' => 'revizija $1',
2663 'log-show-hide-patrol' => '$1 istorija patroliranja',
2664
2665 # Image deletion
2666 'deletedrevision' => 'Obrisana stara revizija $1',
2667 'filedeleteerror-short' => 'Greška pri brisanju fajla: $1',
2668 'filedeleteerror-long' => 'Pojavile su se greške prilikom brisanja fajla:
2669
2670 $1',
2671 'filedelete-missing' => 'Fajl „$1” se ne može obrisati, zato što ne postoji.',
2672 'filedelete-old-unregistered' => 'Data verzija fajla "$1" ne postoji u bazi.',
2673 'filedelete-current-unregistered' => 'Dati fajl "$1" ne postoji u bazi.',
2674 'filedelete-archive-read-only' => 'Veb server ne može pisati po kladišnom direktorijumu &quot;$1&quot;.',
2675
2676 # Browsing diffs
2677 'previousdiff' => '← Starija izmena',
2678 'nextdiff' => 'Novija izmena →',
2679
2680 # Media information
2681 'mediawarning' => "'''Upozorenje''': Ovaj tip fajla bi mogao da sadrži štetan kod.
2682 Njegovim izvršavanjem biste mogli da oštetite Vaš sistem.",
2683 'imagemaxsize' => "Ograničenje veličine slike:<br />''(za strane opisa fajlova)''",
2684 'thumbsize' => 'Veličina umanjenog prikaza :',
2685 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|stranica|stranice|stranica}}',
2686 'file-info' => 'veličina fajla: $1, MIME tip: $2',
2687 'file-info-size' => '$1 × $2 piksela, veličina fajla: $3, MIME tip: $4',
2688 'file-nohires' => '<small>Nije dostupna veća rezolucija</small>',
2689 'svg-long-desc' => 'SVG fajl, nominalno $1 × $2 piksela, veličina fajla: $3',
2690 'show-big-image' => 'Puna rezolucija',
2691 'show-big-image-thumb' => '<small>Veličina ovog prikaza: $1 × $2 piksela</small>',
2692 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frejm|frejmova}}',
2693
2694 # Special:NewFiles
2695 'newimages' => 'Galerija novih slika',
2696 'imagelisttext' => "Ispod je spisak od '''$1''' {{PLURAL:$1|fajla|fajla|fajlova}} poređanih $2.",
2697 'newimages-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje poslednje poslate fajlove.',
2698 'newimages-legend' => 'Filter',
2699 'newimages-label' => 'Ime fajla (ili njegov deo):',
2700 'showhidebots' => '($1 botove)',
2701 'noimages' => 'Nema ništa da se vidi',
2702 'ilsubmit' => 'Traži',
2703 'bydate' => 'po datumu',
2704 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži nove fajlove počevši od $2, $1',
2705
2706 # Bad image list
2707 'bad_image_list' => 'Format je sledeći:
2708
2709 Razmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).
2710 Prva veza u liniji mora biti veza na visoko rizičnu sliku.
2711 Sve druge veze u istoj liniji se smatraju izuzecima tj. članci u kojima se slika može prikazati.',
2712
2713 # Variants for Serbian language
2714 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
2715 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
2716 'variantname-sr' => 'disable',
2717
2718 # Metadata
2719 'metadata' => 'Metapodaci',
2720 'metadata-help' => 'Ovaj fajl sadrži dodatne informacije, koje su verovatno dodali digitalni fotoaparat ili skener koji su korišćeni da bi se napravila ili digitalizovala slika. Ako je prvobitno stanje fajla promenjeno, moguće je da neki detalji ne opisuju u potpunosti izmenjenu sliku.',
2721 'metadata-expand' => 'Pokaži detalje',
2722 'metadata-collapse' => 'Sakrij detalje',
2723 'metadata-fields' => 'Polja EXIF metapodataka navedena u ovoj poruci će biti ubačena na stranu o slici kada se raširi tabela za metapodatke. Ostala će biti sakrivena po podrazumevanom.
2724 * make
2725 * model
2726 * datetimeoriginal
2727 * exposuretime
2728 * fnumber
2729 * isospeedratings
2730 * focallength',
2731
2732 # EXIF tags
2733 'exif-imagewidth' => 'Širina',
2734 'exif-imagelength' => 'Visina',
2735 'exif-bitspersample' => 'Bitova po komponenti',
2736 'exif-compression' => 'Šema kompresije',
2737 'exif-photometricinterpretation' => 'Kompozicija piksela',
2738 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
2739 'exif-samplesperpixel' => 'Broj komponenti',
2740 'exif-planarconfiguration' => 'Princip rasporeda podataka',
2741 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos komponente Y prema C',
2742 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmeštaj komponenata Y i C',
2743 'exif-xresolution' => 'Horizonatalna rezolucija',
2744 'exif-yresolution' => 'Vertikalna rezolucija',
2745 'exif-resolutionunit' => 'Jedinica rezolucije',
2746 'exif-stripoffsets' => 'Položaj bloka podataka',
2747 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redova u bloku',
2748 'exif-stripbytecounts' => 'Veličina kompresovanog bloka',
2749 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Udaljenost JPEG pregleda od početka fajla',
2750 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Količina bajtova JPEG pregleda',
2751 'exif-transferfunction' => 'Funkcija preoblikovanja kolor prostora',
2752 'exif-whitepoint' => 'Hromacitet bele tačke',
2753 'exif-primarychromaticities' => 'Hromacitet primarnih boja',
2754 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Matrični koeficijenti transformacije kolor prostora',
2755 'exif-referenceblackwhite' => 'Mesto bele i crne tačke',
2756 'exif-datetime' => 'Datum poslednje promene fajla',
2757 'exif-imagedescription' => 'Ime slike',
2758 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
2759 'exif-model' => 'Model kamere',
2760 'exif-software' => 'Korišćen softver',
2761 'exif-artist' => 'Autor',
2762 'exif-copyright' => 'Nosilac prava',
2763 'exif-exifversion' => 'Exif verzija',
2764 'exif-flashpixversion' => 'Podržana verzija Flešpiksa',
2765 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
2766 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svake od komponenti',
2767 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod kompresije slike',
2768 'exif-pixelydimension' => 'Puna visina slike',
2769 'exif-pixelxdimension' => 'Puna širina slike',
2770 'exif-makernote' => 'Napomene proizvođača',
2771 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentar',
2772 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezani zvučni zapis',
2773 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vreme slikanja',
2774 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vreme digitalizacije',
2775 'exif-subsectime' => 'Deo sekunde u kojem je slikano',
2776 'exif-subsectimeoriginal' => 'Deo sekunde u kojem je fotografisano',
2777 'exif-subsectimedigitized' => 'Deo sekunde u kojem je digitalizovano',
2778 'exif-exposuretime' => 'Ekspozicija',
2779 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2780 'exif-fnumber' => 'F broj otvora blende',
2781 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije',
2782 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osetljivost',
2783 'exif-isospeedratings' => 'ISO vrednost',
2784 'exif-oecf' => 'Optoelektronski faktor konverzije',
2785 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina zatvarača',
2786 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
2787 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost',
2788 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompenzacija ekspozicije',
2789 'exif-maxaperturevalue' => 'Minimalni broj otvora blende',
2790 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost do objekta',
2791 'exif-meteringmode' => 'Režim merača vremena',
2792 'exif-lightsource' => 'Izvor svetlosti',
2793 'exif-flash' => 'Blic',
2794 'exif-focallength' => 'Fokusna daljina sočiva',
2795 'exif-subjectarea' => 'Položaj i površina objekta snimka',
2796 'exif-flashenergy' => 'Energija blica',
2797 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Prostorna frekvencijska karakteristika',
2798 'exif-focalplanexresolution' => 'Vodoravna rezolucija fokusne ravni',
2799 'exif-focalplaneyresolution' => 'Horizonatlna rezolucija fokusne ravni',
2800 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica rezolucije fokusne ravni',
2801 'exif-subjectlocation' => 'Položaj subjekta',
2802 'exif-exposureindex' => 'Indeks ekspozicije',
2803 'exif-sensingmethod' => 'Tip senzora',
2804 'exif-filesource' => 'Izvorni fajl',
2805 'exif-scenetype' => 'Tip scene',
2806 'exif-cfapattern' => 'CFA šablon',
2807 'exif-customrendered' => 'Dodatna obrada slike',
2808 'exif-exposuremode' => 'Režim izbora ekspozicije',
2809 'exif-whitebalance' => 'Balans bele boje',
2810 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog zuma',
2811 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Ekvivalent fokusne daljine za 35 mm film',
2812 'exif-scenecapturetype' => 'Tip scene na snimku',
2813 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola osvetljenosti',
2814 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2815 'exif-saturation' => 'Saturacija',
2816 'exif-sharpness' => 'Oštrina',
2817 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis podešavanja uređaja',
2818 'exif-subjectdistancerange' => 'Raspon udaljenosti subjekata',
2819 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni identifikator slike',
2820 'exif-gpsversionid' => 'Verzija bloka GPS-informacije',
2821 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ili južna širina',
2822 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
2823 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
2824 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
2825 'exif-gpsaltituderef' => 'Visina ispod ili iznad mora',
2826 'exif-gpsaltitude' => 'Visina',
2827 'exif-gpstimestamp' => 'Vreme po GPS-u (atomski sat)',
2828 'exif-gpssatellites' => 'Upotrebljeni sateliti',
2829 'exif-gpsstatus' => 'Status prijemnika',
2830 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim merenja',
2831 'exif-gpsdop' => 'Preciznost merenja',
2832 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine',
2833 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
2834 'exif-gpstrackref' => 'Tip azimuta prijemnika (pravi ili magnetni)',
2835 'exif-gpstrack' => 'Azimut prijemnika',
2836 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Tip azimuta slike (pravi ili magnetni)',
2837 'exif-gpsimgdirection' => 'Azimut slike',
2838 'exif-gpsmapdatum' => 'Korišćeni geodetski koordinatni sistem',
2839 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Indeks geografske širine objekta',
2840 'exif-gpsdestlatitude' => 'Geografska širina objekta',
2841 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Indeks geografske dužine objekta',
2842 'exif-gpsdestlongitude' => 'Geografska dužina objekta',
2843 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta objekta',
2844 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut objekta',
2845 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Merne jedinice udaljenosti objekta',
2846 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost objekta',
2847 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime metode obrade GPS podataka',
2848 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS područja',
2849 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
2850 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna korekcija',
2851
2852 # EXIF attributes
2853 'exif-compression-1' => 'Nekompresovan',
2854 'exif-compression-6' => 'JPEG',
2855
2856 'exif-unknowndate' => 'Nepoznat datum',
2857
2858 'exif-orientation-1' => 'Normalno',
2859 'exif-orientation-2' => 'Obrnuto po horizontali',
2860 'exif-orientation-3' => 'Zaokrenuto 180°',
2861 'exif-orientation-4' => 'Obrnuto po vertikali',
2862 'exif-orientation-5' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke na satu i obrnuto po vertikali',
2863 'exif-orientation-6' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke na satu',
2864 'exif-orientation-7' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke na satu i obrnuto po vertikali',
2865 'exif-orientation-8' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke na satu',
2866
2867 'exif-planarconfiguration-1' => 'delimični format',
2868 'exif-planarconfiguration-2' => 'planarni format',
2869
2870 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
2871
2872 'exif-exposureprogram-0' => 'Nepoznato',
2873 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
2874 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
2875 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
2876 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet zatvarača',
2877 'exif-exposureprogram-5' => 'Umetnički program (na bazi nužne dubine polja)',
2878 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportski program (na bazi što bržeg zatvarača)',
2879 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretni režim (za krupne kadrove sa neoštrom pozadinom)',
2880 'exif-exposureprogram-8' => 'Režim pejzaža (za slike pejzaža sa oštrom pozadinom)',
2881
2882 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
2883
2884 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznato',
2885 'exif-meteringmode-1' => 'Prosek',
2886 'exif-meteringmode-2' => 'Prosek sa težištem na sredini',
2887 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
2888 'exif-meteringmode-4' => 'Više tačaka',
2889 'exif-meteringmode-5' => 'Matrični',
2890 'exif-meteringmode-6' => 'Delimični',
2891 'exif-meteringmode-255' => 'Drugo',
2892
2893 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznato',
2894 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetlost',
2895 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentno',
2896 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (svetlo)',
2897 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
2898 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
2899 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vreme',
2900 'exif-lightsource-11' => 'Senka',
2901 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescentna svetlost (D 5700 – 7100K)',
2902 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescentna svetlost (N 4600 – 5400K)',
2903 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescentna svetlost (W 3900 – 4500K)',
2904 'exif-lightsource-15' => 'Bela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
2905 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svetlo A',
2906 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svetlo B',
2907 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svetlo C',
2908 'exif-lightsource-24' => 'ISO studijski volfram',
2909 'exif-lightsource-255' => 'Drugi izvor svetla',
2910
2911 # Flash modes
2912 'exif-flash-fired-0' => 'Blic nije korišćen',
2913 'exif-flash-fired-1' => 'Blic je korišćen',
2914 'exif-flash-return-0' => 'bez funkcije povratnog svetla',
2915 'exif-flash-return-2' => 'povratno svetlo nije uočeno',
2916 'exif-flash-return-3' => 'uočeno je povratno svetlo',
2917 'exif-flash-mode-1' => 'obavezno fleš ispaljivanje',
2918 'exif-flash-mode-2' => 'obavezno fleš suzbijanje',
2919 'exif-flash-mode-3' => 'auto mod',
2920 'exif-flash-function-1' => 'Bez blica',
2921 'exif-flash-redeye-1' => 'mod za redukciju crvenih očiju',
2922
2923 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
2924
2925 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinisano',
2926 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednokristalni matrični senzor',
2927 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvokristalni matrični senzor',
2928 'exif-sensingmethod-4' => 'Trokristalni matrični senzor',
2929 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvencijalni matrični senzor',
2930 'exif-sensingmethod-7' => 'Trobojni linearni senzor',
2931 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni linearni senzor',
2932
2933 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
2934
2935 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
2936
2937 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
2938 'exif-customrendered-1' => 'Nestadardni proces',
2939
2940 'exif-exposuremode-0' => 'Automatski',
2941 'exif-exposuremode-1' => 'Ručno',
2942 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski sa zadatim rasponom',
2943
2944 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski',
2945 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno',
2946
2947 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardno',
2948 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
2949 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2950 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćno',
2951
2952 'exif-gaincontrol-0' => 'Nema',
2953 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
2954 'exif-gaincontrol-2' => 'Veliko povećanje',
2955 'exif-gaincontrol-3' => 'Malo smanjenje',
2956 'exif-gaincontrol-4' => 'Veliko smanjenje',
2957
2958 'exif-contrast-0' => 'Normalno',
2959 'exif-contrast-1' => 'Meko',
2960 'exif-contrast-2' => 'Tvrdo',
2961
2962 'exif-saturation-0' => 'Normalno',
2963 'exif-saturation-1' => 'Niska saturacija',
2964 'exif-saturation-2' => 'Visoka saturacija',
2965
2966 'exif-sharpness-0' => 'Normalno',
2967 'exif-sharpness-1' => 'Meko',
2968 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdo',
2969
2970 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznato',
2971 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Krupni kadar',
2972 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Bliski kadar',
2973 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Daleki kadar',
2974
2975 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2976 'exif-gpslatitude-n' => 'Sever',
2977 'exif-gpslatitude-s' => 'Jug',
2978
2979 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2980 'exif-gpslongitude-e' => 'Istok',
2981 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapad',
2982
2983 'exif-gpsstatus-a' => 'Merenje u toku',
2984 'exif-gpsstatus-v' => 'Spreman za prenos',
2985
2986 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvodimenzionalno merenje',
2987 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trodimenzionalno merenje',
2988
2989 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2990 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na čas',
2991 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na čas',
2992 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorovi',
2993
2994 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2995 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi pravac',
2996 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni pravac',
2997
2998 # External editor support
2999 'edit-externally' => 'Izmenite ovaj fajl koristeći spoljašnju aplikaciju',
3000 'edit-externally-help' => '(Pogledajte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors uputstvo za podešavanje] za više informacija)',
3001
3002 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3003 'recentchangesall' => 'sve',
3004 'imagelistall' => 'sve',
3005 'watchlistall2' => 'sve',
3006 'namespacesall' => 'svi',
3007 'monthsall' => 'sve',
3008 'limitall' => 'sve',
3009
3010 # E-mail address confirmation
3011 'confirmemail' => 'Potvrdite adresu e-pošte',
3012 'confirmemail_noemail' => 'Nemate potvrđenu adresu vaše e-pošte u vašim [[Special:Preferences|korisničkim podešavanjima interfejsa]].',
3013 'confirmemail_text' => 'Ova viki zahteva da potvrdite adresu vaše e-pošte pre nego što koristite mogućnosti e-pošte. Aktivirajte dugme ispod kako biste poslali poštu za potvrdu na vašu adresu. Pošta uključuje vezu koja sadrži kod; učitajte tu vezu u vaš brauzer da biste potvrdili da je adresa vaše e-pošte validna.',
3014 'confirmemail_pending' => 'Kod potvrde je već poslat na Vašu e-pošru;
3015 Ako ste skoro napravili Vaš nalog, verovatno bi trebalo da odčekate nekoliko minuta, kako bi kod stigao, pre nego što zatražite novi.',
3016 'confirmemail_send' => 'Pošalji kod za potvrdu',
3017 'confirmemail_sent' => 'E-pošta za potvrđivanje poslata.',
3018 'confirmemail_oncreate' => 'Kod za potvrdu je poslat na vašu imejl adresu.
3019 Ovaj kod nije potreban da biste se ulogovali, ali će od Vas biti traženo da ga priložite da bi omogućili pogodnosti Vikija vezane za korišćenje mejlova.',
3020 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} nije uspela da pošanje e-poštu.
3021 Proverita adresu zbog nepravilnih karaktera.
3022
3023 Vraćeno: $1',
3024 'confirmemail_invalid' => 'Netačan kod za potvrdu. Moguće je da je kod istekao.',
3025 'confirmemail_needlogin' => 'Morate da se $1 da biste potvrdili adresu vaše e-pošte.',
3026 'confirmemail_success' => 'Adresa vaše e-pošte je potvrđena. Možete sada da se prijavite i uživate u vikiju.',
3027 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa vaše e-pošte je sada potvrđena.',
3028 'confirmemail_error' => 'Nešto je pošlo po zlu prilikom snimanja vaše potvrde.',
3029 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} adresa e-pošte za potvrđivanje',
3030 'confirmemail_body' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1
3031 je registrovao nalog „$2” sa ovom adresom e-pošte na sajtu {{SITENAME}}.
3032
3033 Da potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama i da aktivirate
3034 mogućnost e-pošte na sajtu {{SITENAME}}, otvorite ovu vezu u vašem brauzeru:
3035
3036 $3
3037
3038 Ako ovo *niste* vi, pratite ovu vezu kako biste prekinuli registraciju:
3039
3040 $5
3041
3042 Ovaj kod za potvrdu će isteći u $4.',
3043 'confirmemail_invalidated' => 'Overa elektronske adrese je poništena.',
3044 'invalidateemail' => 'poništavanje potvrde putem imejla',
3045
3046 # Scary transclusion
3047 'scarytranscludedisabled' => '[Interviki uključivanje je onemogućeno]',
3048 'scarytranscludefailed' => '[Donošenje šablona za $1 neuspešno]',
3049 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predugačak]',
3050
3051 # Trackbacks
3052 'trackbackbox' => 'Vraćanja za ovaj članak:<br />
3053 $1',
3054 'trackbackremove' => '([$1 Brisanje])',
3055 'trackbacklink' => 'Vraćanje',
3056 'trackbackdeleteok' => 'Vraćanje je uspešno obrisano.',
3057
3058 # Delete conflict
3059 'deletedwhileediting' => "'''Upozorenje''': Ova stranica je obrisana nakon što ste počeli uređivanje!",
3060 'confirmrecreate' => "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User_talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovaj članak pošto ste počeli uređivanje sa razlogom:
3061 : ''$2''
3062 Molimo potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovaj članak.",
3063 'recreate' => 'Ponovo napravi',
3064
3065 # action=purge
3066 'confirm_purge_button' => 'Da',
3067 'confirm-purge-top' => 'Da li želite očistiti keš ove stranice?',
3068 'confirm-purge-bottom' => 'Čišćenje keša strane primorava softver da prikaže njenu najnoviju verziju.',
3069
3070 # Multipage image navigation
3071 'imgmultipageprev' => '&larr; prethodna stranica',
3072 'imgmultipagenext' => 'sledeća stranica &rarr;',
3073 'imgmultigo' => 'Idi!',
3074 'imgmultigoto' => 'Idi na stranu $1',
3075
3076 # Table pager
3077 'ascending_abbrev' => 'rast',
3078 'descending_abbrev' => 'opad',
3079 'table_pager_next' => 'Sledeća stranica',
3080 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
3081 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
3082 'table_pager_last' => 'Poslednja stranica',
3083 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 delova informacije po stranici',
3084 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
3085 'table_pager_empty' => 'Bez rezultata',
3086
3087 # Auto-summaries
3088 'autosumm-blank' => 'Obrisan je sadržaj stranice',
3089 'autosumm-replace' => "Zamena stranice sa '$1'",
3090 'autoredircomment' => 'Preusmerenje na [[$1]]',
3091 'autosumm-new' => 'Napravljena je stranica sa „$1”',
3092
3093 # Live preview
3094 'livepreview-loading' => 'Učitavanje…',
3095 'livepreview-ready' => 'Učitavanje… Gotovo!',
3096 'livepreview-failed' => 'Brzi prikaz neuspešan! Pokušajte normalni prikaz.',
3097 'livepreview-error' => 'Neuspešna konekcija: $1 "$2". Probajte normalni prikaz.',
3098
3099 # Friendlier slave lag warnings
3100 'lag-warn-normal' => 'Izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} se neće prikazati u spisku.',
3101 'lag-warn-high' => 'Zbog velikog laga baze podataka, izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} se neće prikazati na spisku.',
3102
3103 # Watchlist editor
3104 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži {{PLURAL:$1|jednu stranicu|$1 stranice|$1 stranica}}, ne računajući stranice za razgovor.',
3105 'watchlistedit-noitems' => 'Nema naslova u vašem spisku nadgledanja.',
3106 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisak nadgledanja',
3107 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ukloni naslove sa spiska nadgledanja',
3108 'watchlistedit-normal-explain' => 'Naslovi na vašem spisku nadgledanja su prikazani ispod. Da biste uklonili naslov, obeležite
3109 kutijicu do njega, i kliknite na Ukloni naslove. Takođe, možete da [[Special:Watchlist/raw|izmenite sirov spisak]],
3110 ili [[Special:Watchlist/clear|uklonite sve naslove]].',
3111 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni naslove',
3112 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 članak je uklonjen|$1 članka su uklonjena|$1 članaka je uklonjeno}} sa vašeg spiska nadgledanja:',
3113 'watchlistedit-raw-title' => 'Izmeni sirov spisak nadgledanja',
3114 'watchlistedit-raw-legend' => 'Izmeni sirov spisak nadgledanja',
3115 'watchlistedit-raw-explain' => 'Naslovi sa Vašeg spiska nadgledanja su prikazani ispod i mogu se menjati dodavanjem ili oduzimanjem;
3116 Pišite jedan naslov po liniji.
3117 Kada završite, kliknite "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3118 Takođe, možete [[Special:Watchlist/edit|koristiti standardan uređivač spiska]].',
3119 'watchlistedit-raw-titles' => 'Naslovi:',
3120 'watchlistedit-raw-submit' => 'Osvežite spisak nadgledanja',
3121 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisak nadgledanja je osvežen.',
3122 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je dodat|$1 naslova su dodata|$1 naslova je dodato}}:',
3123 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova su uklonjena|$1 naslova je uklonjeno}}:',
3124
3125 # Watchlist editing tools
3126 'watchlisttools-view' => 'Pogledaj srodne promene',
3127 'watchlisttools-edit' => 'Pogledaj i izmeni spisak nadgledanja',
3128 'watchlisttools-raw' => 'Izmeni sirov spisak nadgledanja',
3129
3130 # Core parser functions
3131 'unknown_extension_tag' => 'Nepoznati tag za ekstenziju: "$1".',
3132 'duplicate-defaultsort' => "'''Upozorenje:''' Podrazumevani ključ sortiranja „$2“ prepisuje ranije podrazumevani ključ sortiranja „$1“.",
3133
3134 # Special:Version
3135 'version' => 'Verzija',
3136 'version-extensions' => 'Instalisane ekstenzije',
3137 'version-specialpages' => 'Posebne stranice',
3138 'version-parserhooks' => 'zakačke parsera',
3139 'version-variables' => 'Varijable',
3140 'version-other' => 'Ostalo',
3141 'version-mediahandlers' => 'rukovaoci medijima',
3142 'version-hooks' => 'zakačke',
3143 'version-extension-functions' => 'Funkcije dodatka',
3144 'version-parser-extensiontags' => 'tagovi ekstenzije Parser',
3145 'version-parser-function-hooks' => 'zakačke parserove funkcije',
3146 'version-skin-extension-functions' => 'ekstenzije funkcije kože',
3147 'version-hook-name' => 'ime zakačke',
3148 'version-hook-subscribedby' => 'prijavljeni',
3149 'version-version' => '(Verzija $1)',
3150 'version-license' => 'Licenca',
3151 'version-software' => 'Instaliran softver',
3152 'version-software-product' => 'Proizvod',
3153 'version-software-version' => 'Verzija',
3154
3155 # Special:FilePath
3156 'filepath' => 'Putanja fajla',
3157 'filepath-page' => 'Fajl:',
3158 'filepath-submit' => 'Pošalji',
3159 'filepath-summary' => 'Ova specijalna strana vraća kompletnu putanju za fajl.
3160 Slike bivaju prikazane u punoj rezoluciji, drugi tipovi fajlova bivaju direktno startovani pomoću njima pridruženih progama.
3161
3162 Unesite naziv fajla bez prefiksa &quot;{{ns:file}}:&quot;.',
3163
3164 # Special:FileDuplicateSearch
3165 'fileduplicatesearch' => 'Pretražite duplikate fajlova',
3166 'fileduplicatesearch-summary' => 'Pretraga za duplikatima fajlova na bazi njihovih heš vrednosti.
3167
3168 Unesite ime fajla bez prefiksa "{{ns:file}}:".',
3169 'fileduplicatesearch-legend' => 'Pretražite duplikate',
3170 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime fajla:',
3171 'fileduplicatesearch-submit' => 'Pretraga',
3172 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 poksel<br />Veličina fajla: $3<br />MIME tip: $4',
3173 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka „$1“ nema identičnih duplikata.',
3174 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka "$1" ima {{PLURAL:$2|1 identičan duplikat|$2 identična duplikata|$2 identičnih duplikata}}.',
3175
3176 # Special:SpecialPages
3177 'specialpages' => 'Posebne stranice',
3178 'specialpages-note' => '----
3179 * Obične posebne stranice
3180 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Zaštićene posebne stranice.</strong>',
3181 'specialpages-group-maintenance' => 'Izveštaji',
3182 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice',
3183 'specialpages-group-login' => 'Prijavi se / registruj se',
3184 'specialpages-group-changes' => 'Skorašnje izmene i istorije',
3185 'specialpages-group-media' => 'Multimedijalni izveštaji i zapisi slanja',
3186 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava',
3187 'specialpages-group-highuse' => 'Najviše korišćene strane',
3188 'specialpages-group-pages' => 'Spisak stranica',
3189 'specialpages-group-pagetools' => 'Alatke sa stranice',
3190 'specialpages-group-wiki' => 'podaci i oruđa vikija',
3191 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmeravanje posebnih stranica',
3192 'specialpages-group-spam' => 'oruđa protiv spama',
3193
3194 # Special:BlankPage
3195 'blankpage' => 'prazna stranica',
3196 'intentionallyblankpage' => 'Ova stranica je namerno ostavljena praznom.',
3197
3198 # External image whitelist
3199 'external_image_whitelist' => ' #Ostavite ovu liniju tačno onakvom kakva jeste<pre>
3200 #Dodajte fragmente regularnih izraza (samo deo koji se nalazi između //) ispod
3201 #Oni će biti upoređeno sa URL-ovima spoljašnjih (hot-linkovanih) slika
3202 #One koje odgovaraju će biti prikazane kao slike, a preostale kao veze ka slikama
3203 #Linije koje počinju sa # se tretiraju kao komentari
3204 #Svi unosi su osetljivi na veličinu slova
3205
3206 #Dodajte sve fragmente regularnih izraza ispod ove linije. Ostavite ovu liniju tačno onakvom kakva jeste</pre>',
3207
3208 # Special:Tags
3209 'tags' => 'Dozvoljeni tagovi izmene',
3210 'tag-filter' => 'Filter za [[Special:Tags|tagove]]:',
3211 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
3212 'tags-title' => 'Oznake',
3213 'tags-intro' => 'Ova stranica daje spisak i značenje tagova kojima softver može da označi neku izmenu.',
3214 'tags-tag' => 'Naziv oznake',
3215 'tags-display-header' => 'Izgled na spiskovima izmena',
3216 'tags-description-header' => 'Opis značenja',
3217 'tags-hitcount-header' => 'Označene izmene',
3218 'tags-edit' => 'uredi',
3219 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmena}}',
3220
3221 # Special:ComparePages
3222 'comparepages' => 'Uporedi strane',
3223 'compare-selector' => 'Uporedi revizije strana',
3224 'compare-page1' => 'Strana 1',
3225 'compare-page2' => 'Strana 2',
3226 'compare-rev2' => 'Revizija 2',
3227 'compare-submit' => 'Uporedi',
3228
3229 # Database error messages
3230 'dberr-header' => 'Ovaj viki ima problem',
3231 'dberr-problems' => 'Žao nam je! Ovaj sajt ima tehničkih poteškoća.',
3232 'dberr-again' => 'Sačekajte nekoliko minuta pre nego što ponovo učitate stranicu.',
3233 'dberr-info' => '(Server baze podataka ne može da se kontaktira: $1)',
3234 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu, pokušajte da pretražite pomoću Gugla.',
3235 'dberr-outofdate' => 'Primetite da Guglov keš našeg sadržaja može biti neažuran.',
3236 'dberr-cachederror' => 'Ovo je keširana kopija zahtevane strane, i možda nije ažurna.',
3237
3238 # HTML forms
3239 'htmlform-invalid-input' => 'Ima problema sa delom Vašeg unosa',
3240 'htmlform-select-badoption' => 'Vrednost koju ste naveli nije ispravna opcija.',
3241 'htmlform-int-invalid' => 'Vrednost koji ste naveli nije celi broj.',
3242 'htmlform-float-invalid' => 'Vrednost koju ste zadali nije broj.',
3243 'htmlform-int-toolow' => 'Vrednosti koju ste naveli je ispod minimuma od $1',
3244 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrednost koju ste naveli je iznad maksimuma od $1',
3245 'htmlform-required' => 'Ova vrednost se mora navesti',
3246 'htmlform-submit' => 'Pošalji',
3247 'htmlform-reset' => 'Vrati izmene',
3248 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
3249
3250 );