Merge "Add "extended" file metadata to API"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_el.php
1 <?php
2 /** Serbian (Latin script) (srpski (latinica)‎)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author FriedrickMILBarbarossa
11 * @author Geitost
12 * @author Kaganer
13 * @author Liangent
14 * @author Meno25
15 * @author Michaello
16 * @author Milicevic01
17 * @author Rancher
18 * @author Red Baron
19 * @author Reedy
20 * @author Slaven Kosanovic
21 * @author TheStefan12345
22 * @author Жељко Тодоровић
23 * @author Михајло Анђелковић
24 * @author לערי ריינהארט
25 */
26
27 $namespaceNames = array(
28 NS_MEDIA => 'Medij',
29 NS_SPECIAL => 'Posebno',
30 NS_TALK => 'Razgovor',
31 NS_USER => 'Korisnik',
32 NS_USER_TALK => 'Razgovor_sa_korisnikom',
33 NS_PROJECT_TALK => 'Razgovor_o_$1',
34 NS_FILE => 'Datoteka',
35 NS_FILE_TALK => 'Razgovor_o_datoteci',
36 NS_MEDIAWIKI => 'Medijaviki',
37 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Razgovor_o_Medijavikiju',
38 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
39 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
40 NS_HELP => 'Pomoć',
41 NS_HELP_TALK => 'Razgovor_o_pomoći',
42 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
43 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
44 );
45
46 # Aliases to cyrillic namespaces
47 $namespaceAliases = array(
48 "Медија" => NS_MEDIA,
49 "Посебно" => NS_SPECIAL,
50 "Разговор" => NS_TALK,
51 "Корисник" => NS_USER,
52 "Разговор_са_корисником" => NS_USER_TALK,
53 "Разговор_о_$1" => NS_PROJECT_TALK,
54 "Слика" => NS_FILE,
55 "Разговор_о_слици" => NS_FILE_TALK,
56 "МедијаВики" => NS_MEDIAWIKI,
57 "Разговор_о_МедијаВикију" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
58 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
59 'Разговор_о_шаблону' => NS_TEMPLATE_TALK,
60 'Помоћ' => NS_HELP,
61 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
62 'Категорија' => NS_CATEGORY,
63 'Разговор_о_категорији' => NS_CATEGORY_TALK,
64
65 'Medija' => NS_MEDIA,
66 'Slika' => NS_FILE,
67 'Razgovor_o_slici' => NS_FILE_TALK,
68 );
69
70 $datePreferenceMigrationMap = array(
71 'default',
72 'hh:mm d. month y.',
73 'hh:mm d month y',
74 'hh:mm dd.mm.yyyy',
75 'hh:mm d.m.yyyy',
76 'hh:mm d. mon y.',
77 'hh:mm d mon y',
78 'h:mm d. month y.',
79 'h:mm d month y',
80 'h:mm dd.mm.yyyy',
81 'h:mm d.m.yyyy',
82 'h:mm d. mon y.',
83 'h:mm d mon y',
84 );
85
86 $datePreferences = array(
87 'default',
88 'hh:mm d. month y.',
89 'hh:mm d month y',
90 'hh:mm dd.mm.yyyy',
91 'hh:mm d.m.yyyy',
92 'hh:mm d. mon y.',
93 'hh:mm d mon y',
94 'h:mm d. month y.',
95 'h:mm d month y',
96 'h:mm dd.mm.yyyy',
97 'h:mm d.m.yyyy',
98 'h:mm d. mon y.',
99 'h:mm d mon y',
100 );
101
102 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
103
104 $dateFormats = array(
105 /*
106 'Није битно',
107 '06:12, 5. јануар 2001.',
108 '06:12, 5 јануар 2001',
109 '06:12, 05.01.2001.',
110 '06:12, 5.1.2001.',
111 '06:12, 5. јан 2001.',
112 '06:12, 5 јан 2001',
113 '6:12, 5. јануар 2001.',
114 '6:12, 5 јануар 2001',
115 '6:12, 05.01.2001.',
116 '6:12, 5.1.2001.',
117 '6:12, 5. јан 2001.',
118 '6:12, 5 јан 2001',
119 */
120
121 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
122 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
123 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
124 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
125 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
126 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
127 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
128 'h:mm d month y time' => 'G:i',
129 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
130 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
131 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
132 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
133
134 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
135 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
136 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
137 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
138 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
139 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
140 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
141 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
142 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
143 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
144 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
145 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
146
147 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
148 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
149 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
150 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
151 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
152 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
153 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
154 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
155 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
156 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
157 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
158 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
159 );
160
161
162 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
163 $magicWords = array(
164 'redirect' => array( '0', '#Preusmeri', '#preusmeri', '#PREUSMERI', '#Preusmjeri', '#preusmjeri', '#PREUSMJERI', '#redirect', '#REDIRECT' ),
165 'notoc' => array( '0', '__BEZSADRŽAJA__', '__BEZ_SADRŽAJA__', '__NOTOC__' ),
166 'nogallery' => array( '0', '__BEZGALERIJE__', '__BEZ_GALERIJE__', '__NOGALLERY__' ),
167 'forcetoc' => array( '0', '__FORSIRANISADRŽAJ__', '__FORSIRANI_SADRŽAJ__', '__PRIMORANISADRŽAJ__', '__PRIMORANI_SADRŽAJ__', '__FORCETOC__' ),
168 'toc' => array( '0', '__SADRŽAJ__', '__TOC__' ),
169 'noeditsection' => array( '0', '__BEZIZMENA__', '__BEZ_IZMENA__', '__BEZIZMJENA__', '__BEZ_IZMJENA__', '__NOEDITSECTION__' ),
170 'currentmonth' => array( '1', 'TRENUTNIMESEC', 'TRENUTNI_MESEC', 'TEKUĆIMESEC', 'TEKUĆI_MESEC', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
171 'currentmonth1' => array( '1', 'TRENUTNIMESEC1', 'TRENUTNI_MESEC1', 'TEKUĆIMESEC1', 'TEKUĆI_MESEC1', 'CURRENTMONTH1' ),
172 'currentmonthname' => array( '1', 'TRENUTNIMESECIME', 'IMETEKUĆEGMESECA', 'IME_TEKUĆEG_MESECA', 'CURRENTMONTHNAME' ),
173 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'TRENUTNIMESECGEN', 'TEKUĆIMESECGEN', 'TEKUĆI_MESEC_GEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
174 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'TRENUTNIMESECSKR', 'TEKUĆIMESECSKR', 'TEKUĆI_MESEC_SKR', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
175 'currentday' => array( '1', 'TRENUTNIDAN', 'TEKUĆIDAN', 'TEKUĆI_DAN', 'CURRENTDAY' ),
176 'currentday2' => array( '1', 'TEKUĆIDAN2', 'TEKUĆI_DAN_2', 'CURRENTDAY2' ),
177 'currentdayname' => array( '1', 'TRENUTNIDANIME', 'IMETEKUĆEGDANA', 'IME_TEKUĆEG_DANA', 'CURRENTDAYNAME' ),
178 'currentyear' => array( '1', 'TRENUTNAGODINA', 'TEKUĆAGODINA', 'TEKUĆA_GODINA', 'CURRENTYEAR' ),
179 'currenttime' => array( '1', 'TRENUTNOVREME', 'TEKUĆEVREME', 'TEKUĆE_VREME', 'CURRENTTIME' ),
180 'currenthour' => array( '1', 'TEKUĆISAT', 'TEKUĆI_SAT', 'CURRENTHOUR' ),
181 'localmonth' => array( '1', 'LOKALNIMESEC', 'LOKALNI_MESEC', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
182 'localmonth1' => array( '1', 'LOKALNIMESEC2', 'LOKALNI_MESEC2', 'LOCALMONTH1' ),
183 'localmonthname' => array( '1', 'IMELOKALNOGMESECA', 'IME_LOKALNOG_MESECA', 'LOCALMONTHNAME' ),
184 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOKALNIMESECGEN', 'LOKALNI_MESEC_GEN', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
185 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOKALNIMESECSKR', 'LOKALNI_MESEC_SKR', 'LOCALMONTHABBREV' ),
186 'localday' => array( '1', 'LOKALNIDAN', 'LOKALNI_DAN', 'LOCALDAY' ),
187 'localday2' => array( '1', 'LOKALNIDAN2', 'LOKALNI_DAN2', 'LOCALDAY2' ),
188 'localdayname' => array( '1', 'IMELOKALNOGDANA', 'IME_LOKALNOG_DANA', 'LOCALDAYNAME' ),
189 'localyear' => array( '1', 'LOKALNAGODINA', 'LOKALNA_GODINA', 'LOCALYEAR' ),
190 'localtime' => array( '1', 'LOKALNOVREME', 'LOKALNO_VREME', 'LOCALTIME' ),
191 'localhour' => array( '1', 'LOKALNISAT', 'LOKALNI_SAT', 'LOCALHOUR' ),
192 'numberofpages' => array( '1', 'BROJSTRANICA', 'BROJ_STRANICA', 'NUMBEROFPAGES' ),
193 'numberofarticles' => array( '1', 'BROJČLANAKA', 'BROJ_ČLANAKA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
194 'numberoffiles' => array( '1', 'BROJDATOTEKA', 'BROJ_DATOTEKA', 'BROJFAJLOVA', 'BROJ_FAJLOVA', 'NUMBEROFFILES' ),
195 'numberofusers' => array( '1', 'BROJKORISNIKA', 'BROJ_KORISNIKA', 'NUMBEROFUSERS' ),
196 'numberofactiveusers' => array( '1', 'BROJAKTIVNIHKORISNIKA', 'BROJ_AKTIVNIH_KORISNIKA', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
197 'numberofedits' => array( '1', 'BROJIZMENA', 'BROJ_IZMENA', 'NUMBEROFEDITS' ),
198 'numberofviews' => array( '1', 'BROJPREGLEDA', 'BROJ_PREGLEDA', 'NUMBEROFVIEWS' ),
199 'pagename' => array( '1', 'IMESTRANICE', 'IME_STRANICE', 'STRANICA', 'PAGENAME' ),
200 'pagenamee' => array( '1', 'IMENASTRANICA', 'IMENA_STRANICA', 'STRANICE', 'PAGENAMEE' ),
201 'namespace' => array( '1', 'IMENSKIPROSTOR', 'IMENSKI_PROSTOR', 'NAMESPACE' ),
202 'namespacee' => array( '1', 'IMENSKIPROSTORI', 'IMENSKI_PROSTORI', 'NAMESPACEE' ),
203 'talkspace' => array( '1', 'RAZGOVOR', 'TALKSPACE' ),
204 'talkspacee' => array( '1', 'RAZGOVORI', 'TALKSPACEE' ),
205 'subjectspace' => array( '1', 'IMENSKIPROSTORČLANKA', 'IMENSKI_PROSTOR_ČLANKA', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
206 'subjectspacee' => array( '1', 'IMENSKIPROSTORČLANAKA', 'IMENSKI_PROSTOR_ČLANAKA', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
207 'fullpagename' => array( '1', 'PUNOIMESTRANICE', 'PUNOIMESTRANE', 'PUNO_IME_STRANICE', 'PUNO_IME_STRANE', 'FULLPAGENAME' ),
208 'fullpagenamee' => array( '1', 'PUNAIMENASTRANICA', 'PUNAIMENASTRANA', 'PUNA_IMENA_STRANICA', 'PUNA_IMENA_STRANA', 'FULLPAGENAMEE' ),
209 'subpagename' => array( '1', 'IMEPODSTRANICE', 'IMEPODSTRANE', 'IME_PODSTRANICE', 'IME_PODSTRANE', 'SUBPAGENAME' ),
210 'subpagenamee' => array( '1', 'IMENAPODSTRANICA', 'IMENAPODSTRANA', 'IMENA_PODSTRANICA', 'IMENA_PODSTRANA', 'SUBPAGENAMEE' ),
211 'basepagename' => array( '1', 'IMEOSNOVE', 'IME_OSNOVE', 'BASEPAGENAME' ),
212 'basepagenamee' => array( '1', 'IMENAOSNOVA', 'IMENA_OSNOVA', 'BASEPAGENAMEE' ),
213 'talkpagename' => array( '1', 'IMERAZGOVORA', 'IME_RAZGOVORA', 'TALKPAGENAME' ),
214 'talkpagenamee' => array( '1', 'IMENARAZGOVORA', 'IMENA_RAZGOVORA', 'TALKPAGENAMEE' ),
215 'subjectpagename' => array( '1', 'IMEČLANKA', 'IME_ČLANKA', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
216 'subjectpagenamee' => array( '1', 'IMENAČLANAKA', 'IMENA_ČLANAKA', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
217 'msg' => array( '0', 'POR:', 'MSG:' ),
218 'subst' => array( '0', 'ZAMENI:', 'ZAMENA:', 'SUBST:' ),
219 'safesubst' => array( '0', 'BEZBEDNAZAMENA', 'BEZBEDNA_ZAMENA', 'SAFESUBST:' ),
220 'msgnw' => array( '0', 'NVPOR:', 'MSGNW:' ),
221 'img_thumbnail' => array( '1', 'mini', 'umanjeno', 'thumbnail', 'thumb' ),
222 'img_manualthumb' => array( '1', 'mini=$1', 'umanjeno=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
223 'img_right' => array( '1', 'desno', 'd', 'right' ),
224 'img_left' => array( '1', 'levo', 'l', 'left' ),
225 'img_none' => array( '1', 'bez', 'n', 'none' ),
226 'img_width' => array( '1', '$1piskel', '$1p', '$1px' ),
227 'img_center' => array( '1', 'centar', 'c', 'center', 'centre' ),
228 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'ram', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
229 'img_frameless' => array( '1', 'bezokvira', 'bez_okvira', 'bezrama', 'bez_rama', 'frameless' ),
230 'img_page' => array( '1', 'stranica=$1', 'strana=$1', 'stranica_$1', 'strana_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
231 'img_upright' => array( '1', 'uspravno', 'uspravno=$1', 'uspravno_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
232 'img_border' => array( '1', 'ivica', 'border' ),
233 'img_baseline' => array( '1', 'osnova', 'baseline' ),
234 'img_sub' => array( '1', 'pod', 'sub' ),
235 'img_top' => array( '1', 'vrh', 'top' ),
236 'img_text_top' => array( '1', 'vrhteksta', 'vrh_teksta', 'text-top' ),
237 'img_middle' => array( '1', 'sredina', 'middle' ),
238 'img_bottom' => array( '1', 'dno', 'bottom' ),
239 'img_text_bottom' => array( '1', 'sredinateksta', 'sredina_teksta', 'text-bottom' ),
240 'img_link' => array( '1', 'veza=$1', 'link=$1' ),
241 'sitename' => array( '1', 'IMESAJTA', 'SITENAME' ),
242 'ns' => array( '0', 'IP:', 'NS:' ),
243 'localurl' => array( '0', 'LOKALNAADRESA:', 'LOKALNA_ADRESA:', 'LOCALURL:' ),
244 'localurle' => array( '0', 'LOKALNEADRESE:', 'LOKALNE_ADRESE:', 'LOCALURLE:' ),
245 'articlepath' => array( '0', 'PUTANJAČLANKA', 'PUTANJA_ČLANKA', 'ARTICLEPATH' ),
246 'servername' => array( '0', 'IMESERVERA', 'IME_SERVERA', 'SERVERNAME' ),
247 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTA', 'SKRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
248 'stylepath' => array( '0', 'PUTANJASTILA', 'PUTANJA_STILA', 'STYLEPATH' ),
249 'grammar' => array( '0', 'GRAMATIKA:', 'GRAMMAR:' ),
250 'gender' => array( '0', 'ROD:', 'LICE:', 'GENDER:' ),
251 'notitleconvert' => array( '0', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
252 'nocontentconvert' => array( '0', '__BEZCC__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
253 'currentweek' => array( '1', 'TRENUTNANEDELJA', 'TRENUTNA_NEDELJA', 'TEKUĆANEDELJA', 'TEKUĆA_NEDELJA', 'CURRENTWEEK' ),
254 'currentdow' => array( '1', 'TRENUTNIDOV', 'TEKUĆIDUN', 'CURRENTDOW' ),
255 'localweek' => array( '1', 'LOKALNANEDELJA', 'LOKALNA_NEDELJA', 'LOCALWEEK' ),
256 'localdow' => array( '1', 'LOKALNIDUN', 'LOCALDOW' ),
257 'revisionid' => array( '1', 'IDREVIZIJE', 'ID_REVIZIJE', 'IB_IZMENE', 'REVISIONID' ),
258 'revisionday' => array( '1', 'DANIZMENE', 'DAN_IZMENE', 'REVISIONDAY' ),
259 'revisionday2' => array( '1', 'DANIZMENE2', 'DAN_IZMENE2', 'REVISIONDAY2' ),
260 'revisionmonth' => array( '1', 'MESECIZMENE', 'MESEC_IZMENE', 'REVISIONMONTH' ),
261 'revisionmonth1' => array( '1', 'MESECIZMENE1', 'MESEC_IZMENE1', 'REVISIONMONTH1' ),
262 'revisionyear' => array( '1', 'GODINAIZMENE', 'GODINA_IZMENE', 'REVISIONYEAR' ),
263 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VREMEIZMENE', 'VREME_IZMENE', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
264 'revisionuser' => array( '1', 'KORISNIKIZMENE', 'KORISNIK_IZMENE', 'REVISIONUSER' ),
265 'plural' => array( '0', 'MNOŽINA:', 'PLURAL:' ),
266 'fullurl' => array( '0', 'PUNURL:', 'CELAADRESA', 'CELA_ADRESA', 'FULLURL:' ),
267 'fullurle' => array( '0', 'PUNURLE:', 'CELEADRESE', 'CELE_ADRESE', 'FULLURLE:' ),
268 'lcfirst' => array( '0', 'LCPRVI:', 'LCFIRST:' ),
269 'ucfirst' => array( '0', 'UCPRVI:', 'UCFIRST:' ),
270 'raw' => array( '0', 'ČIST:', 'RAW:' ),
271 'displaytitle' => array( '1', 'NAZIVPRIKAZA', 'NAZIV_PRIKAZA', 'DISPLAYTITLE' ),
272 'newsectionlink' => array( '1', '__NOVAVEZAODELJKA__', '__NOVA_VEZA_ODELJKA__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
273 'nonewsectionlink' => array( '1', '__BEZNOVEVEZEODELJKA__', '__BEZ_NOVE_VEZE_ODELJKA__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
274 'currentversion' => array( '1', 'TEKUĆEIZDANJE', 'TEKUĆE_IZDANJE', 'CURRENTVERSION' ),
275 'urlencode' => array( '0', 'KODIRANJEADRESE', 'KODIRANJE_ADRESE', 'URLENCODE:' ),
276 'anchorencode' => array( '0', 'KODIRANJEVEZE', 'KODIRANJE_VEZE', 'ANCHORENCODE' ),
277 'currenttimestamp' => array( '1', 'TEKUĆIOTISAKVREMENA', 'TEKUĆI_OTISAK_VREMENA', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
278 'localtimestamp' => array( '1', 'OTISAKVREMENA', 'OTISAK_VREMENA', 'LOCALTIMESTAMP' ),
279 'directionmark' => array( '1', 'SMEROZNAKE', 'SMER _OZNAKE', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
280 'language' => array( '0', '#JEZIK:', '#LANGUAGE:' ),
281 'contentlanguage' => array( '1', 'JEZIKSADRŽAJA', 'JEZIK_SADRŽAJA', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
282 'pagesinnamespace' => array( '1', 'STRANICAUIMENSKOMPROSTORU', 'STRANAUIMENSKOMPROSTORU', 'STRANICA_U_IMENSKOM_PROSTORU', 'STRANA_U_IMENSKOM_PROSTORU', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
283 'numberofadmins' => array( '1', 'BROJADMINA', 'BROJ_ADMINA', 'NUMBEROFADMINS' ),
284 'padleft' => array( '0', 'PORAVNAJULEVO', 'PORAVNAJ_ULEVO', 'PADLEFT' ),
285 'padright' => array( '0', 'PORAVNAJUDESNO', 'PORAVNAJ_UDESNO', 'PADRIGHT' ),
286 'special' => array( '0', 'posebno', 'special' ),
287 'filepath' => array( '0', 'PUTANJADATOTEKE', 'PUTANJA_DATOTEKE', 'FILEPATH:' ),
288 'tag' => array( '0', 'oznaka', 'tag' ),
289 'hiddencat' => array( '1', '__SAKRIVENAKAT__', '__HIDDENCAT__' ),
290 'pagesincategory' => array( '1', 'STRANICAUKATEGORIJI', 'STRANAUKATEGORIJI', 'STRANICA_U_KATEGORIJI', 'STRANA_U_KATEGORIJI', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
291 'pagesize' => array( '1', 'VELIČINASTRANICE', 'VELIČINASTRANE', 'VELIČINA_STRANICE', 'VELIČINA_STRANE', 'PAGESIZE' ),
292 'index' => array( '1', '__INDEKS__', '__INDEX__' ),
293 'noindex' => array( '1', '__BEZINDEKSA__', '__BEZ_INDEKSA__', '__NOINDEX__' ),
294 'numberingroup' => array( '1', 'BROJUGRUPI', 'BROJ_U_GRUPI', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
295 'staticredirect' => array( '1', '__STATIČKOPREUSMERENJE__', 'STATIČKO_PREUSMERENJE', '__STATICREDIRECT__' ),
296 'protectionlevel' => array( '1', 'NIVOZAŠTITE', 'NIVO_ZAŠTITE', 'PROTECTIONLEVEL' ),
297 'formatdate' => array( '0', 'formatdatuma', 'format_datuma', 'formatdate', 'dateformat' ),
298 'url_path' => array( '0', 'PUTANJA', 'PATH' ),
299 'url_wiki' => array( '0', 'VIKI', 'WIKI' ),
300 'url_query' => array( '0', 'REDOSLED', 'QUERY' ),
301 'defaultsort_noerror' => array( '0', 'bez_greške', 'noerror' ),
302 'defaultsort_noreplace' => array( '0', 'bez_zamene', 'noreplace' ),
303 );
304
305 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
306
307 $messages = array(
308 # User preference toggles
309 'tog-underline' => 'Podvlačenje veza:',
310 'tog-justify' => 'Poravnaj pasuse',
311 'tog-hideminor' => 'Sakrij manje izmene u spisku skorašnjih izmena',
312 'tog-hidepatrolled' => 'Sakrij pregledane izmene u spisku skorašnjih izmena',
313 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sakrij pregledane stranice sa spiska novih stranica',
314 'tog-extendwatchlist' => 'Proširi spisak nadgledanja za prikaz svih izmena, ne samo skorašnjih',
315 'tog-usenewrc' => 'Promene u grupi po stranici u spisku skorašnjih izmena i nadgledanih stranica',
316 'tog-numberheadings' => 'Samostalno numeriši podnaslove',
317 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži traku s alatkama za uređivanje',
318 'tog-editondblclick' => 'Uređivanje stranica dvostrukim klikom',
319 'tog-editsection' => 'Veze za uređivanje pojedinačnih odeljaka',
320 'tog-editsectiononrightclick' => 'Uređivanje odeljaka desnim klikom na njihove naslove',
321 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj stranica koje imaju više od tri podnaslova',
322 'tog-rememberpassword' => 'Zapamti me na ovom pregledaču (najduže $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})',
323 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje napravim i datoteke koje pošaljem u spisak nadgledanja',
324 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice i datoteke koje izmenim u spisak nadgledanja',
325 'tog-watchmoves' => 'Dodaj stranice i datoteke koje premestim u spisak nadgledanja',
326 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj stranice i datoteke koje obrišem u spisak nadgledanja',
327 'tog-minordefault' => 'Označavaj sve izmene kao manje',
328 'tog-previewontop' => 'Prikaži pregled pre okvira za uređivanje',
329 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pregled na prvoj izmeni',
330 'tog-nocache' => 'Onemogući privremeno memorisanje stranica',
331 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poruku kada se promeni stranica ili datoteka koju nadgledam',
332 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poruku kada se promeni moja stranica za razgovor',
333 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poruku i za manje izmene u stranicama i datotekama',
334 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij moju e-adresu u porukama obaveštenja',
335 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji nadgledaju',
336 'tog-oldsig' => 'Tekući potpis:',
337 'tog-fancysig' => 'Smatraj potpis kao vikitekst (bez samopovezivanja)',
338 'tog-uselivepreview' => 'Koristi trenutan pregled (eksperimentalno)',
339 'tog-forceeditsummary' => 'Upozori me kada ne unesem opis izmene',
340 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmene sa spiska nadgledanja',
341 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmene botova sa spiska nadgledanja',
342 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij manje izmene sa spiska nadgledanja',
343 'tog-watchlisthideliu' => 'Sakrij izmene prijavljenih korisnika sa spiska nadgledanja',
344 'tog-watchlisthideanons' => 'Sakrij izmene anonimnih korisnika sa spiska nadgledanja',
345 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sakrij pregledane izmene sa spiska nadgledanja',
346 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi primerke e-poruka koje pošaljem drugim korisnicima',
347 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice ispod razlika',
348 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrivene kategorije',
349 'tog-noconvertlink' => 'Onemogući pretvaranje naslova veza',
350 'tog-norollbackdiff' => 'Izostavi razliku nakon izvršenog vraćanja',
351 'tog-useeditwarning' => 'Upozori me kada napuštam stranicu sa nesačuvanim promenama',
352
353 'underline-always' => 'uvek podvlači',
354 'underline-never' => 'nikad ne podvlači',
355 'underline-default' => 'prema temi ili pregledaču',
356
357 # Font style option in Special:Preferences
358 'editfont-style' => 'Izgled fonta u uređivačkom okviru:',
359 'editfont-default' => 'po postavkama pregledača',
360 'editfont-monospace' => 'srazmerno širok font',
361 'editfont-sansserif' => 'beserifni font',
362 'editfont-serif' => 'serifni font',
363
364 # Dates
365 'sunday' => 'nedelja',
366 'monday' => 'ponedeljak',
367 'tuesday' => 'utorak',
368 'wednesday' => 'sreda',
369 'thursday' => 'četvrtak',
370 'friday' => 'petak',
371 'saturday' => 'subota',
372 'sun' => 'ned',
373 'mon' => 'pon',
374 'tue' => 'uto',
375 'wed' => 'sre',
376 'thu' => 'čet',
377 'fri' => 'pet',
378 'sat' => 'sub',
379 'january' => 'januar',
380 'february' => 'februar',
381 'march' => 'mart',
382 'april' => 'april',
383 'may_long' => 'maj',
384 'june' => 'jun',
385 'july' => 'jul',
386 'august' => 'avgust',
387 'september' => 'septembar',
388 'october' => 'oktobar',
389 'november' => 'novembar',
390 'december' => 'decembar',
391 'january-gen' => 'januara',
392 'february-gen' => 'februara',
393 'march-gen' => 'marta',
394 'april-gen' => 'aprila',
395 'may-gen' => 'maja',
396 'june-gen' => 'juna',
397 'july-gen' => 'jula',
398 'august-gen' => 'avgusta',
399 'september-gen' => 'septembra',
400 'october-gen' => 'oktobra',
401 'november-gen' => 'novembra',
402 'december-gen' => 'decembra',
403 'jan' => 'jan',
404 'feb' => 'feb',
405 'mar' => 'mar',
406 'apr' => 'apr',
407 'may' => 'maj',
408 'jun' => 'jun',
409 'jul' => 'jul',
410 'aug' => 'avg',
411 'sep' => 'sep',
412 'oct' => 'okt',
413 'nov' => 'nov',
414 'dec' => 'dec',
415 'january-date' => '$1. januar',
416 'february-date' => '$1. februar',
417 'march-date' => '$1. mart',
418 'april-date' => '$1. april',
419 'may-date' => '$1. maj',
420 'june-date' => '$1. jun',
421 'july-date' => '$1. jul',
422 'august-date' => '$1. august',
423 'september-date' => '$1. septembar',
424 'october-date' => '$1. oktobar',
425 'november-date' => '$1. novembar',
426 'december-date' => '$1. decembar',
427
428 # Categories related messages
429 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}',
430 'category_header' => 'Stranice u kategoriji „$1“',
431 'subcategories' => 'Potkategorije',
432 'category-media-header' => 'Datoteke u kategoriji „$1“',
433 'category-empty' => "<div style=\"margin:2em 1em 0 1em; padding:0.5em; border:1px solid #AAA; text-align:center;\">''Ova kategorija trenutno ne sadrži stranice ili datoteke.''</div>",
434 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}',
435 'hidden-category-category' => 'Sakrivene kategorije',
436 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sledeću potkategoriju|sledeće $1 potkategorije|sledećih $1 potkategorija}}, od ukupno $2.}}',
437 'category-subcat-count-limited' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|sledeću potkategoriju|sledeće $1 potkategorije|sledećih $1 potkategorija}}.',
438 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću stranicu.|{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je|Sledeće $1 stranice su|Sledećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
439 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je|Sledeće $1 stranice su|Sledećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.',
440 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću datoteku.|{{PLURAL:$1|Sledeća datoteka je|Sledeće $1 datoteke su|Sledećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
441 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Sledeća datoteka je|Sledeće $1 datoteke su|Sledećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.',
442 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
443 'index-category' => 'Popisane stranice',
444 'noindex-category' => 'Nepopisane stranice',
445 'broken-file-category' => 'Stranice s neispravnim vezama do datoteka',
446
447 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
448
449 'about' => 'O nama',
450 'article' => 'Stranica sa sadržajem',
451 'newwindow' => '(otvara u novom prozoru)',
452 'cancel' => 'Otkaži',
453 'moredotdotdot' => 'Više…',
454 'morenotlisted' => 'Ova lista nije kompletna.',
455 'mypage' => 'Stranica',
456 'mytalk' => 'Razgovor',
457 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
458 'navigation' => 'Navigacija',
459 'and' => '&#32;i',
460
461 # Cologne Blue skin
462 'qbfind' => 'Pronađi',
463 'qbbrowse' => 'Potraži',
464 'qbedit' => 'Uredi',
465 'qbpageoptions' => 'Postavke stranice',
466 'qbmyoptions' => 'Moje stranice',
467 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
468 'faq' => 'NPP',
469 'faqpage' => 'Project:NPP',
470
471 # Vector skin
472 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temu',
473 'vector-action-delete' => 'Obriši',
474 'vector-action-move' => 'Premesti',
475 'vector-action-protect' => 'Zaštiti',
476 'vector-action-undelete' => 'Vrati',
477 'vector-action-unprotect' => 'Promeni zaštitu',
478 'vector-simplesearch-preference' => 'Uprošćeno polje za pretragu (samo za temu „Vektorsko“)',
479 'vector-view-create' => 'Napravi',
480 'vector-view-edit' => 'Uredi',
481 'vector-view-history' => 'Istorija',
482 'vector-view-view' => 'Čitaj',
483 'vector-view-viewsource' => 'Izvornik',
484 'actions' => 'Radnje',
485 'namespaces' => 'Imenski prostori',
486 'variants' => 'Varijante',
487
488 'errorpagetitle' => 'Greška',
489 'returnto' => 'Nazad na $1.',
490 'tagline' => 'Izvor: {{SITENAME}}',
491 'help' => 'Pomoć',
492 'search' => 'Pretraga',
493 'searchbutton' => 'Pretraži',
494 'go' => 'Idi',
495 'searcharticle' => 'Idi',
496 'history' => 'Istorija stranice',
497 'history_short' => 'Istorija',
498 'updatedmarker' => 'ažurirano od moje poslednje posete',
499 'printableversion' => 'Verzija za štampu',
500 'permalink' => 'Trajna veza',
501 'print' => 'Štampaj',
502 'view' => 'Pogledaj',
503 'edit' => 'Uredi',
504 'create' => 'Napravi',
505 'editthispage' => 'Uredi ovu stranicu',
506 'create-this-page' => 'Napravi ovu stranicu',
507 'delete' => 'Obriši',
508 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
509 'undelete_short' => 'Vrati {{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
510 'viewdeleted_short' => 'Pogledaj {{PLURAL:$1|obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
511 'protect' => 'Zaštiti',
512 'protect_change' => 'promeni',
513 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
514 'unprotect' => 'Promeni zaštitu',
515 'unprotectthispage' => 'Promeni zaštitu ove stranice',
516 'newpage' => 'Nova stranica',
517 'talkpage' => 'Razgovor ove stranice',
518 'talkpagelinktext' => 'razgovor',
519 'specialpage' => 'Posebna stranica',
520 'personaltools' => 'Lične alatke',
521 'postcomment' => 'Novi odeljak',
522 'articlepage' => 'Pogledaj stranicu sa sadržajem',
523 'talk' => 'Razgovor',
524 'views' => 'Pregledi',
525 'toolbox' => 'Alatke',
526 'userpage' => 'Pogledaj korisničku stranicu',
527 'projectpage' => 'Pogledaj stranicu projekta',
528 'imagepage' => 'Pogledaj stranicu datoteke',
529 'mediawikipage' => 'Pogledaj stranicu poruke',
530 'templatepage' => 'Pogledaj stranicu šablona',
531 'viewhelppage' => 'Pogledaj stranicu pomoći',
532 'categorypage' => 'Pogledaj stranicu kategorija',
533 'viewtalkpage' => 'Pogledaj razgovor',
534 'otherlanguages' => 'Drugi jezici',
535 'redirectedfrom' => '(preusmereno sa $1)',
536 'redirectpagesub' => 'Preusmerenje',
537 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je poslednji put izmenjena $1 u $2.',
538 'viewcount' => 'Ova stranica je pregledana {{PLURAL:$1|jedanput|$1 puta|$1 puta}}.',
539 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
540 'jumpto' => 'Idi na:',
541 'jumptonavigation' => 'navigaciju',
542 'jumptosearch' => 'pretragu',
543 'view-pool-error' => 'Nažalost, serveri su trenutno preopterećeni.
544 Previše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.
545 Sačekajte neko vreme pre nego što ponovo pokušate da joj pristupite.
546
547 $1',
548 'pool-timeout' => 'Istek vremena čeka na zaključavanje',
549 'pool-queuefull' => 'Red je pun zahteva',
550 'pool-errorunknown' => 'Nepoznata greška',
551
552 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
553 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
554 'aboutpage' => 'Project:O nama',
555 'copyright' => 'Sadržaj je dostupan pod licencom $1.',
556 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorska prava',
557 'currentevents' => 'Aktuelnosti',
558 'currentevents-url' => 'Project:Novosti',
559 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
560 'disclaimerpage' => 'Project:Odricanje odgovornosti',
561 'edithelp' => 'Pomoć pri uređivanju',
562 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
563 'mainpage' => 'Glavna strana',
564 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
565 'policy-url' => 'Project:Pravila',
566 'portal' => 'Radionica',
567 'portal-url' => 'Project:Radionica',
568 'privacy' => 'Politika privatnosti',
569 'privacypage' => 'Project:Politika privatnosti',
570
571 'badaccess' => 'Greške u ovlašćenjima',
572 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno da izvršite zahtevanu radnju.',
573 'badaccess-groups' => 'Radnja je dostupna samo korisnicima u {{PLURAL:$2|sledećoj grupi|sledećim grupama}}: $1.',
574
575 'versionrequired' => 'Potrebno je izdanje $1 Medijavikija',
576 'versionrequiredtext' => 'Potrebno je izdanje $1 Medijavikija da biste koristili ovu stranicu.
577 Pogledajte stranicu za [[Special:Version|izdanje]].',
578
579 'ok' => 'U redu',
580 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
581 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
582 'backlinksubtitle' => '← $1',
583 'retrievedfrom' => 'Preuzeto iz „$1“',
584 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
585 'newmessageslink' => 'novih poruka',
586 'newmessagesdifflink' => 'poslednju izmenu',
587 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Imate $1 od {{PLURAL:$3|drugog korisnika|$3 korisnika|$3 korisnika}} ($2).',
588 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Imate $1 od mnogo korisnika ($2).',
589 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|novu poruku|nove poruke}}',
590 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|poslednju izmenu|poslednje izmene}}',
591 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate novih poruka na $1',
592 'editsection' => 'uredi',
593 'editold' => 'uredi',
594 'viewsourceold' => 'izvornik',
595 'editlink' => 'uredi',
596 'viewsourcelink' => 'Izvor',
597 'editsectionhint' => 'Uredite odeljak „$1“',
598 'toc' => 'Sadržaj',
599 'showtoc' => 'prikaži',
600 'hidetoc' => 'sakrij',
601 'collapsible-collapse' => 'skupi',
602 'collapsible-expand' => 'proširi',
603 'thisisdeleted' => 'Pogledati ili vratiti $1?',
604 'viewdeleted' => 'Pogledati $1?',
605 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
606 'feedlinks' => 'Dovod:',
607 'feed-invalid' => 'Neispravna vrsta dovoda.',
608 'feed-unavailable' => 'Dovodi nisu dostupni',
609 'site-rss-feed' => '$1 RSS dovod',
610 'site-atom-feed' => '$1 Atom dovod',
611 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS dovod',
612 'page-atom-feed' => '„$1“ Atom dovod',
613 'feed-atom' => 'Atom',
614 'feed-rss' => 'RSS',
615 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)',
616 'sort-descending' => 'Poređaj opadajuće',
617 'sort-ascending' => 'Poređaj rastuće',
618
619 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
620 'nstab-main' => 'Stranica',
621 'nstab-user' => '{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|Korisnik|Korisnica}}',
622 'nstab-media' => 'Mediji',
623 'nstab-special' => 'Posebno',
624 'nstab-project' => 'Projekat',
625 'nstab-image' => 'Datoteka',
626 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
627 'nstab-template' => 'Šablon',
628 'nstab-help' => 'Pomoć',
629 'nstab-category' => 'Kategorija',
630
631 # Main script and global functions
632 'nosuchaction' => 'Nema takve radnje',
633 'nosuchactiontext' => 'Radnja navedena u adresi nije ispravna.
634 Možda ste pogrešno napisali adresu ili ste pratili zastarelu vezu.
635 Moguće je i da se radi o grešci u softveru vikija.',
636 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
637 'nospecialpagetext' => '<strong>Posebna stranica ne postoji.</strong>
638
639 Spisak svih posebnih stranica nalazi se [[Special:SpecialPages|ovde]].',
640
641 # General errors
642 'error' => 'Greška',
643 'databaseerror' => 'Greška u bazi podataka',
644 'laggedslavemode' => "'''Upozorenje:''' stranica je možda zastarela.",
645 'readonly' => 'Baza podataka je zaključana',
646 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući i vreme otključavanja',
647 'readonlytext' => 'Baza podataka je trenutno zaključana, što znači da je nije moguće menjati.
648
649 Razlog: $1',
650 'missing-article' => 'Tekst stranice pod nazivom „$1“ ($2) nije pronađen.
651
652 Uzrok ove greške je obično zastarela izmena ili veza do obrisane stranice.
653
654 Ako se ne radi o tome, onda ste verovatno pronašli grešku u softveru.
655 Prijavite je [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] uz odgovarajuću vezu.',
656 'missingarticle-rev' => '(izmena#: $1)',
657 'missingarticle-diff' => '(razlika: $1, $2)',
658 'readonly_lag' => 'Baza podataka je zaključana dok se sporedni bazni serveri ne usklade s glavnim.',
659 'internalerror' => 'Unutrašnja greška',
660 'internalerror_info' => 'Unutrašnja greška: $1',
661 'fileappenderrorread' => 'Ne mogu da pročitam „$1“ tokom kačenja.',
662 'fileappenderror' => 'Ne mogu da zakačim „$1“ na „$2“.',
663 'filecopyerror' => 'Ne mogu da umnožim datoteku „$1“ u „$2“.',
664 'filerenameerror' => 'Ne mogu da preimenujem datoteku „$1“ u „$2“.',
665 'filedeleteerror' => 'Ne mogu da obrišem datoteku „$1“.',
666 'directorycreateerror' => 'Ne mogu da napravim fasciklu „$1“.',
667 'filenotfound' => 'Ne mogu da pronađem datoteku „$1“.',
668 'fileexistserror' => 'Ne mogu da pišem po datoteci „$1“: datoteka već postoji',
669 'unexpected' => 'Neočekivana vrednost: „$1“=„$2“.',
670 'formerror' => 'Greška: ne mogu da pošaljem obrazac',
671 'badarticleerror' => 'Ova radnja se ne može izvršiti na ovoj stranici.',
672 'cannotdelete' => 'Ne mogu da obrišem stranicu ili datoteku „$1“.
673 Verovatno ju je neko drugi obrisao.',
674 'cannotdelete-title' => 'Ne mogu da obrišem stranicu „$1“',
675 'delete-hook-aborted' => 'Brisanje je prekinula kuka.
676 Nije dato nikakvo obrazloženje.',
677 'badtitle' => 'Neispravan naslov',
678 'badtitletext' => 'Naslov stranice je neispravan, prazan ili je međujezički ili međuviki naslov pogrešno povezan.
679 Možda sadrži znakove koji se ne mogu koristiti u naslovima.',
680 'perfcached' => 'Sledeći podaci su keširani i mogu biti zastareli. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$1|jedan rezultat|$1 rezultata|$1 rezultata}}.',
681 'perfcachedts' => 'Sledeći podaci su keširani, a poslednji put su ažurirani $2 u $3. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$4|jedan rezultat|$4 rezultata|$4 rezultata}}.',
682 'querypage-no-updates' => 'Ažuriranje ove stranice je trenutno onemogućeno.
683 Podaci koji se ovde nalaze mogu biti zastareli.',
684 'wrong_wfQuery_params' => 'Neispravni parametri za wfQuery()<br />
685 Funkcija: $1<br />
686 Upit: $2',
687 'viewsource' => 'Izvornik',
688 'viewsource-title' => 'Prikaz izvora stranice $1',
689 'actionthrottled' => 'Radnja je usporena',
690 'actionthrottledtext' => 'U cilju borbe protiv nepoželjnih poruka, ograničene su vam izmene u određenom vremenu, a upravo ste prešli to ograničenje. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta.',
691 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana za uređivanja.',
692 'viewsourcetext' => 'Možete da pogledate i umnožite izvorni tekst ove stranice:',
693 'viewyourtext' => "Možete da pogledate i umnožite izvor '''vaših izmena''' na ovoj stranici:",
694 'protectedinterface' => 'Ova stranica sadrži tekst korisničkog okruženja za softver na ovom vikiju i zaštićena je radi sprečavanja zloupotrebe.
695 Da biste dodali ili izmenili prevode svih vikija, posetite [//translatewiki.net/ Translejtviki], projekat za lokalizaciju Medijavikija.',
696 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' uređujete stranicu koja se koristi za prikazivanje teksta korisničkog okruženja.
697 Izmene na ovoj stranici će uticati na sve korisnike ovog vikija.
698 Da biste dodali ili izmenili prevode svih vikija, posetite [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Translejtviki], projekat za lokalizaciju Medijavikija.",
699 'cascadeprotected' => 'Ova stranica je zaključana jer sadrži {{PLURAL:$1|sledeću stranicu koja je zaštićena|sledeće stranice koje su zaštićene}} „prenosivom“ zaštitom:
700 $2',
701 'namespaceprotected' => "Nemate dozvolu da uređujete stranice u imenskom prostoru '''$1'''.",
702 'customcssprotected' => 'Nemate dozvolu da menjate ovu CSS stranicu jer sadrži lične postavke drugog korisnika.',
703 'customjsprotected' => 'Nemate dozvolu da menjate ovu stranicu javaskripta jer sadrži lične postavke drugog korisnika.',
704 'ns-specialprotected' => 'Posebne stranice se ne mogu uređivati.',
705 'titleprotected' => "Ovaj naslov je {{GENDER:$1|zaštitio korisnik|zaštitila korisnica|zaštitio korisnik}} [[User:$1|$1]].
706 Navedeni razlog: ''$2''.",
707 'filereadonlyerror' => 'Ne mogu da izmenim datoteku „$1“ jer je riznica „$2“ u režimu za čitanje.
708
709 Administrator koji ju je zaključao ponudio je sledeće objašnjenje: „$3“.',
710 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Neispravan naslov s imenskim prostorom „$2“ i tekstom „$3“',
711 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Neispravan naslov s imenskim prostorom br. $1 i tekstom „$2“',
712 'exception-nologin' => 'Niste prijavljeni',
713 'exception-nologin-text' => 'Ova stranica ili radnja zahteva da budete prijavljeni na viki.',
714
715 # Virus scanner
716 'virus-badscanner' => "Neispravna postavka: nepoznati skener za viruse: ''$1''",
717 'virus-scanfailed' => 'neuspešno skeniranje (kod $1)',
718 'virus-unknownscanner' => 'nepoznati antivirus:',
719
720 # Login and logout pages
721 'logouttext' => "'''Odjavljeni ste.'''
722
723 Imajte na umu da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još prijavljeni, sve dok ne očistite privremenu memoriju svog pregledača.",
724 'welcomeuser' => 'Dobrodošli, $1!',
725 'yourname' => 'Korisničko ime:',
726 'userlogin-yourname' => 'Korisničko ime',
727 'userlogin-yourname-ph' => 'Unesite vaše korisničko ime',
728 'yourpassword' => 'Lozinka:',
729 'userlogin-yourpassword' => 'Lozinka',
730 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Unesite vašu lozinku',
731 'createacct-yourpassword-ph' => 'Unesite novu lozinku',
732 'yourpasswordagain' => 'Potvrda lozinke:',
733 'createacct-yourpasswordagain' => 'Potvrdite lozinku',
734 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Unesite lozinku još jednom',
735 'remembermypassword' => 'Zapamti me na ovom pregledaču (najduže $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}})',
736 'userlogin-remembermypassword' => 'Ostavi me prijavljenog/u',
737 'userlogin-signwithsecure' => 'Koristite sigurnu konekciju',
738 'yourdomainname' => 'Domen:',
739 'password-change-forbidden' => 'Ne možete da promenite lozinku na ovom vikiju.',
740 'externaldberror' => 'Došlo je do greške pri prepoznavanju baze podataka ili nemate ovlašćenja da ažurirate svoj spoljni nalog.',
741 'login' => 'Prijavi me',
742 'nav-login-createaccount' => 'Prijava/registracija',
743 'loginprompt' => 'Omogućite kolačiće da biste se prijavili na ovaj viki.',
744 'userlogin' => 'Prijava/registracija',
745 'userloginnocreate' => 'Prijava',
746 'logout' => 'Odjava',
747 'userlogout' => 'Odjavi me',
748 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
749 'userlogin-noaccount' => 'Nemate nalog?',
750 'userlogin-joinproject' => 'Otvorite ga',
751 'nologin' => 'Nemate nalog? Idite na stranicu $1.',
752 'nologinlink' => 'Otvaranje naloga',
753 'createaccount' => 'Otvori nalog',
754 'gotaccount' => 'Već imate nalog? Idite na stranicu „$1“.',
755 'gotaccountlink' => 'Prijava',
756 'userlogin-resetlink' => 'Zaboravili ste podatke za prijavu?',
757 'userlogin-resetpassword-link' => 'Resetuj lozinku',
758 'helplogin-url' => 'Help:Logging in',
759 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Pomoć pri prijavljivanju]]',
760 'createacct-join' => 'Unesite svoje podatke ispod.',
761 'createacct-emailrequired' => 'Adresa e-pošte',
762 'createacct-emailoptional' => 'Adresa e-pošte (opciono)',
763 'createacct-email-ph' => 'Unesite vašu adresu e-pоšte',
764 'createaccountmail' => 'Koristite privremenu, slučajno stvorenu lozinku i pošaljite na navedenu adresu elektronske pošte',
765 'createacct-realname' => 'Pravo ime (opciono)',
766 'createaccountreason' => 'Razlog:',
767 'createacct-reason' => 'Razlog',
768 'createacct-reason-ph' => 'Zašto pravite još jedan nalog?',
769 'createacct-captcha' => 'Sigurnosna provera',
770 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Unesite tekst koji vidite iznad',
771 'createacct-submit' => 'Otvori nalog',
772 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}} je napravljen od strane ljudi kao što ste vi.',
773 'createacct-benefit-body3' => 'skorašnjih {{PLURAL:$1|doprinosa}}',
774 'badretype' => 'Unete lozinke se ne poklapaju.',
775 'userexists' => 'Korisničko ime je zauzeto. Izaberite drugo.',
776 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
777 'createacct-error' => 'Došlo je do greške pri kreiranju naloga',
778 'createaccounterror' => 'Ne mogu da otvorim nalog: $1',
779 'nocookiesnew' => 'Korisnički nalog je otvoren, ali niste prijavljeni.
780 Ovaj viki koristi kolačiće za prijavu. Vama su kolačići onemogućeni.
781 Omogućite ih, pa se onda prijavite sa svojim korisničkim imenom i lozinkom.',
782 'nocookieslogin' => 'Ovaj viki koristi kolačiće za prijavljivanje korisnika.
783 Vama su kolačići onemogućeni. Omogućite ih i pokušajte ponovo.',
784 'nocookiesfornew' => 'Korisnički nalog nije otvoren jer njegov izvor nije potvrđen.
785 Omogućite kolačiće na pregledaču i ponovo učitajte stranicu.',
786 'nocookiesforlogin' => '{{int:nocookieslogin}}',
787 'noname' => 'Uneli ste neispravno korisničko ime.',
788 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno prijavljivanje',
789 'loginsuccess' => "'''Prijavljeni ste kao „$1“.'''",
790 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik s imenom „$1“.
791 Korisnička imena su osetljiva na mala i velika slova.
792 Proverite da li ste ga dobro uneli ili [[Special:UserLogin/signup|otvorite novi nalog]].',
793 'nosuchusershort' => 'Korisnik s imenom „$1“ ne postoji.
794 Proverite da li ste pravilno napisali.',
795 'nouserspecified' => 'Morate navesti korisničko ime.',
796 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Ovaj korisnik je blokiran|Ova korisnica je blokirana|Ovaj korisnik je blokiran}}. Prijava nije dozvoljena.',
797 'wrongpassword' => 'Uneli ste neispravnu lozinku. Pokušajte ponovo.',
798 'wrongpasswordempty' => 'Niste uneli lozinku. Pokušajte ponovo.',
799 'passwordtooshort' => 'Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|jedan znak|$1 znaka|$1 znakova}}.',
800 'password-name-match' => 'Lozinka se mora razlikovati od korisničkog imena.',
801 'password-login-forbidden' => 'Korišćenje ovog korisničkog imena i lozinke je zabranjeno.',
802 'mailmypassword' => 'Pošalji novu lozinku',
803 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – podsetnik za lozinku',
804 'passwordremindertext' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je zatražio novu lozinku na vikiju {{SITENAME}} ($4).
805 Stvorena je privremena lozinka za {{GENDER:$2|korisnika|korisnicu|korisnika}} $2 koja glasi $3.
806 Ukoliko je ovo vaš zahtev, sada se prijavite i postavite novu lozinku.
807 Privremena lozinka ističe za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana|$5 dana}}.
808
809 Ako je neko drugi zatražio promenu lozinke, ili ste se setili vaše lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.',
810 'noemail' => 'Ne postoji e-adresa za {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu|korisnika}} $1.',
811 'noemailcreate' => 'Morate navesti ispravnu e-adresu',
812 'passwordsent' => 'Nova lozinka je poslata na e-adresu {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1.
813 Prijavite se pošto je primite.',
814 'blocked-mailpassword' => 'Vašoj IP adresi je onemogućeno uređivanje stranica, kao i mogućnost zahtevanja nove lozinke.',
815 'eauthentsent' => 'Na navedenu e-adresu je poslat potvrdni kod.
816 Pre nego što pošaljemo daljnje poruke, pratite uputstva s e-pošte da biste potvrdili da ste vi otvorili nalog.',
817 'throttled-mailpassword' => 'Podsetnik za lozinku je poslat {{PLURAL:$1|pre sat vremena|u poslednja $1 sata|u poslednjih $1 sati}}.
818 Da bismo sprečili zloupotrebu, posednik šaljemo samo jednom u roku od {{PLURAL:$1|jednog sata|$1 sata|$1 sati}}.',
819 'mailerror' => 'Greška pri slanju poruke: $1',
820 'acct_creation_throttle_hit' => 'Posetioci ovog vikija koji koriste vašu IP adresu su već otvorili {{PLURAL:$1|jedan nalog|$1 naloga|$1 naloga}} prethodni dan, što je najveći dozvoljeni broj u tom vremenskom periodu.
821 Zbog toga posetioci s ove IP adrese trenutno ne mogu otvoriti više naloga.',
822 'emailauthenticated' => 'Vaša e-adresa je potvrđena $2 u $3.',
823 'emailnotauthenticated' => 'Vaša e-adresa još nije potvrđena.
824 Poruke neće biti poslate ni za jednu od sledećih mogućnosti.',
825 'noemailprefs' => 'Unesite e-adresu kako bi ove mogućnosti radile.',
826 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite svoju e-adresu',
827 'invalidemailaddress' => 'E-adresa ne može biti prihvaćena jer je neispravnog oblika.
828 Unesite ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.',
829 'cannotchangeemail' => 'Na ovom vikiju ne možete promeniti e-adresu naloga.',
830 'emaildisabled' => 'Ovaj sajt ne može da šalje e-poruke.',
831 'accountcreated' => 'Nalog je otvoren',
832 'accountcreatedtext' => 'Korisnički nalog [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|talk]]) je otvoren.',
833 'createaccount-title' => 'Otvaranje korisničkog naloga za {{SITENAME}}',
834 'createaccount-text' => 'Neko je otvorio nalog s vašom e-adresom na {{SITENAME}} ($4) pod imenom $2 i lozinkom $3.
835 Prijavite se i promenite svoju lozinku.
836
837 Ako je ovo greška, zanemarite ovu poruku.',
838 'usernamehasherror' => 'Korisničko ime ne može sadržati tarabe',
839 'login-throttled' => 'Previše puta ste pokušali da se prijavite.
840 Molimo vas da sačekate $1 pre nego što pokušate ponovo.',
841 'login-abort-generic' => 'Neuspešna prijava – prekinuto',
842 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
843 'suspicious-userlogout' => 'Vaš zahtev za odjavu je odbijen jer je poslat od strane neispravnog pregledača ili posrednika.',
844
845 # Email sending
846 'php-mail-error-unknown' => 'Nepoznata greška u funkciji PHP mail().',
847 'user-mail-no-addy' => 'Pokušali ste da pošaljete poruku bez e-adrese.',
848
849 # Change password dialog
850 'resetpass' => 'Promena lozinke',
851 'resetpass_announce' => 'Prijavljeni ste s privremenom lozinkom.
852 Da biste završili prijavu, podesite novu lozinku ovde:',
853 'resetpass_text' => '<!-- Ovde unesite tekst -->',
854 'resetpass_header' => 'Promena lozinke naloga',
855 'oldpassword' => 'Stara lozinka:',
856 'newpassword' => 'Nova lozinka:',
857 'retypenew' => 'Potvrda lozinke:',
858 'resetpass_submit' => 'Postavi lozinku i prijavi me',
859 'changepassword-success' => 'Vaša lozinka je uspešno promenjena.',
860 'resetpass_forbidden' => 'Lozinka ne može biti promenjena',
861 'resetpass-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici.',
862 'resetpass-submit-loggedin' => 'Promeni lozinku',
863 'resetpass-submit-cancel' => 'Otkaži',
864 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neispravna privremena ili tekuća lozinka.
865 Možda ste već promenili lozinku ili ste zatražili novu privremenu lozinku.',
866 'resetpass-temp-password' => 'Privremena lozinka:',
867
868 # Special:PasswordReset
869 'passwordreset' => 'Obnavljanje lozinke',
870 'passwordreset-text-one' => 'Popunite ovaj obrazac da biste resetovali lozinku.',
871 'passwordreset-legend' => 'Poništi lozinku',
872 'passwordreset-disabled' => 'Obnavljanje lozinke je onemogućeno na ovom vikiju.',
873 'passwordreset-username' => 'Korisničko ime:',
874 'passwordreset-domain' => 'Domen:',
875 'passwordreset-capture' => 'Pogledati krajnju poruku?',
876 'passwordreset-capture-help' => 'Ako označite ovu kućicu, e-poruka s privremenom lozinkom će biti prikazana i poslata korisniku.',
877 'passwordreset-email' => 'E-adresa:',
878 'passwordreset-emailtitle' => 'Detalji naloga na vikiju {{SITENAME}}',
879 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je zatražio novu lozinku na vikiju {{SITENAME}} ($4).
880 Sledeći {{PLURAL:$3|korisnički nalog je povezan|korisnički nalozi su povezani}} s ovom e-adresom:
881
882 $2
883
884 {{PLURAL:$3|Privremena lozinka ističe|Privremene lozinke ističu}} za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana|$5 dana}}.
885 Prijavite se i izaberite novu lozinku. Ako je neko drugi zahtevao ovu radnju ili ste se setili lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.',
886 'passwordreset-emailtext-user' => '{{GENDER:$1|Korisnik|Korisnica|Korisnik}} $1 je zatražio podsetnik o podacima za prijavu na vikiju {{SITENAME}} ($4).
887 Sledeći {{PLURAL:$3|korisnički nalog je povezan|korisnički nalozi su povezani}} s ovom e-adresom:
888
889 $2
890
891 {{PLURAL:$3|Privremena lozinka ističe|Privremene lozinke ističu}} za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana|$5 dana}}.
892 Prijavite se i izaberite novu lozinku. Ako je neko drugi zahtevao ovu radnju ili ste se setili lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.',
893 'passwordreset-emailelement' => 'Korisničko ime: $1
894 Privremena lozinka: $2',
895 'passwordreset-emailsent' => 'Podsetnik o lozinci je poslat na vašu adresu.',
896 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Poslat je podsetnik preko e-pošte (prikazan dole).',
897 'passwordreset-emailerror-capture' => 'E-poruka za resetovanje lozinke, prikazana ispod je poslata, ali slanje {{GENDER:$2|korisniku|korisnici}} nije uspelo: $1',
898
899 # Special:ChangeEmail
900 'changeemail' => 'Promena e-adrese',
901 'changeemail-header' => 'Promenite e-adresu naloga',
902 'changeemail-text' => 'Popunite ovaj obrazac da biste promenili svoju e-adresu. Moraćete da unesete lozinku da potvrdite izmenu.',
903 'changeemail-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici.',
904 'changeemail-oldemail' => 'Trenutna e-adresa:',
905 'changeemail-newemail' => 'Nova e-adresa:',
906 'changeemail-none' => '(ništa)',
907 'changeemail-submit' => 'Promeni',
908 'changeemail-cancel' => 'Otkaži',
909
910 # Edit page toolbar
911 'bold_sample' => 'Podebljan tekst',
912 'bold_tip' => 'Podebljan tekst',
913 'italic_sample' => 'Iskošeni tekst',
914 'italic_tip' => 'Iskošeni tekst',
915 'link_sample' => 'Naslov veze',
916 'link_tip' => 'Unutrašnja veza',
917 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com naslov veze',
918 'extlink_tip' => "Spoljna veza (s predmetkom ''http://'')",
919 'headline_sample' => 'Naslov',
920 'headline_tip' => 'Podnaslov',
921 'nowiki_sample' => 'Ubacite neoblikovan tekst ovde',
922 'nowiki_tip' => 'Zanemari viki oblikovanje',
923 'image_sample' => 'Primer.jpg',
924 'image_tip' => 'Ugrađena datoteka',
925 'media_sample' => 'Primer.ogg',
926 'media_tip' => 'Veza',
927 'sig_tip' => 'Potpis s trenutnim vremenom',
928 'hr_tip' => 'Vodoravna linija (koristiti retko)',
929
930 # Edit pages
931 'summary' => 'Opis izmene:',
932 'subject' => 'Tema/naslov:',
933 'minoredit' => 'manja izmena',
934 'watchthis' => 'nadgledaj ovu stranicu',
935 'savearticle' => 'Sačuvaj stranicu',
936 'preview' => 'Pregled',
937 'showpreview' => 'Pregledaj',
938 'showlivepreview' => 'Trenutni pregled',
939 'showdiff' => 'Prikaži izmene',
940 'anoneditwarning' => "'''Upozorenje:''' niste prijavljeni.
941 Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji ove stranice.",
942 'anonpreviewwarning' => "''Niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji ove stranice.''",
943 'missingsummary' => "'''Napomena:''' niste uneli opis izmene.
944 Ako ponovo kliknete na „{{int:savearticle}}“, vaša izmena će biti sačuvana bez opisa.",
945 'missingcommenttext' => 'Unesite komentar ispod.',
946 'missingcommentheader' => "'''Napomena:''' niste uneli naslov ovog komentara.
947 Ako ponovo kliknete na „{{int:savearticle}}“, vaša izmena će biti sačuvana bez naslova.",
948 'summary-preview' => 'Pregled opisa:',
949 'subject-preview' => 'Pregled teme/naslova:',
950 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
951 'blockedtext' => "'''Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirana.'''
952
953 Blokiranje je {{GENDER:$4|izvršio|izvršila|izvršio}} $1.
954 Razlog: ''$2''.
955
956 * Datum blokiranja: $8
957 * Blokiranje ističe: $6
958 * Ime korisnika: $7
959
960 Obratite se {{GENDER:$4|korisniku|korisnici|korisniku}} $1 ili [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratoru]] da razjasnite stvar.
961 Ne možete koristiti mogućnost „Pošalji poruku ovom korisniku“ ako niste uneli ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]].
962 Vaša blokirana IP adresa je $3, a IB $5.
963 Navedite sve podatke iznad pri stvaranja bilo kakvih upita.",
964 'autoblockedtext' => "Vaša IP adresa je blokirana jer ju je upotrebljavao drugi korisnik, koga je {{GENDER:$1|blokirao|blokirala|blokirao}} $1.
965 Razlog:
966
967 :''$2''
968
969 * Datum blokiranja: $8
970 * Blokiranje ističe: $6
971 * Ime korisnika: $7
972
973 Obratite se {{GENDER:$1|korisniku|korisnici|korisniku}} $1 ili [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratoru]] da razjasnite stvar.
974
975 Ne možete koristiti mogućnost „Pošalji poruku ovom korisniku“ ako niste uneli ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]].
976
977 Vaša blokirana IP adresa je $3, a IB $5.
978 Navedite sve podatke iznad pri stvaranju bilo kakvih upita.",
979 'blockednoreason' => 'razlog nije naveden',
980 'whitelistedittext' => 'Za uređivanje stranice je potrebno da budete $1.',
981 'confirmedittext' => 'Morate da potvrdite svoju e-adresu pre uređivanja stranica.
982 Postavite i potvrdite adresu preko [[Special:Preferences|podešavanja]].',
983 'nosuchsectiontitle' => 'Ne mogu da pronađem odeljak',
984 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste da uredite odeljak koji ne postoji.
985 Možda je premešten ili obrisan dok ste pregledali stranicu.',
986 'loginreqtitle' => 'Potrebna je prijava',
987 'loginreqlink' => 'prijavljeni',
988 'loginreqpagetext' => 'Morate biti $1 da biste videli druge stranice.',
989 'accmailtitle' => 'Lozinka je poslata.',
990 'accmailtext' => 'Lozika za {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu}} [[User talk:$1|$1]] je poslata na $2. Nakon prijave, lozinka se može promeniti [[Special:ChangePassword|ovde]].',
991 'newarticle' => '(novi)',
992 'newarticletext' => 'Došli ste na stranicu koja još ne postoji.
993 Da biste je napravili, počnite kucati u prozor ispod ovog teksta (pogledajte [[{{MediaWiki:Helppage}}|stranicu za pomoć]]).
994 Ako ste ovde došli greškom, vratite se na prethodnu stranicu.',
995 'anontalkpagetext' => '---- Ovo je stranica za razgovor s anonimnim korisnikom koji još nema nalog ili ga ne koristi.
996 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo ga prepoznali.
997 Takvu adresu može deliti više korisnika.
998 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene primedbe, [[Special:UserLogin/signup|otvorite nalog]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbegli buduću zabunu s ostalim anonimnim korisnicima.',
999 'noarticletext' => 'Na ovoj stranici trenutno nema sadržaja.
1000 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|potražiti ovaj naslov]] na drugim stranicama,
1001 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti srodne izveštaje] ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti stranicu]</span>.',
1002 'noarticletext-nopermission' => 'Na ovoj stranici trenutno nema sadržaja.
1003 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|potražiti ovaj naslov]] na drugim stranicama ili <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti srodne dnevnike]</span>, ali nemate dozvolu da napravite ovu stranicu.',
1004 'missing-revision' => 'Ne mogu da pronađem izmenu br. $1 na stranici pod nazivom „{{PAGENAME}}“.
1005
1006 Ovo se obično dešava kada pratite zastarelu vezu do stranice koja je obrisana.
1007 Više informacija možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
1008 'userpage-userdoesnotexist' => 'Korisnički nalog „<nowiki>$1</nowiki>“ nije otvoren.
1009 Razmislite da li zaista želite da napravite ili uredite ovu stranicu.',
1010 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Korisnički nalog „$1“ nije otvoren.',
1011 'blocked-notice-logextract' => 'Ovaj korisnik je trenutno blokiran.
1012 Izveštaj o poslednjem blokiranju možete pogledati ispod:',
1013 'clearyourcache' => "'''Napomena:''' nakon čuvanja, možda ćete morati da očistite keš pregledača.
1014 *'''Fajerfoks i Safari:''' držite ''Shift'' i kliknite na ''Osveži'', ili pritisnite ''Ctrl-F5'' ili Ctrl-R (''⌘-R'' na Makintošu)
1015 *'''Gugl kroum:''' pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' na Makintošu)
1016 *'''Internet eksplorer: '''držite ''Ctrl'' i kliknite na ''Osveži'', ili pritisnite ''Ctrl-F5''
1017 *'''Opera:''' očistite privremenu memoriju preko menija ''Alatke → Postavke''.",
1018 'usercssyoucanpreview' => "'''Savet:''' korisitite dugme „{{int:showpreview}}“ da isprobate svoj novi CSS pre nego što ga sačuvate.",
1019 'userjsyoucanpreview' => "'''Savet:''' korisitite dugme „{{int:showpreview}}“ da isprobate svoj novi javaskript pre nego što ga sačuvate.",
1020 'usercsspreview' => "'''Ovo je samo pregled CSS-a.'''
1021 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
1022 'userjspreview' => "'''Ovo je samo pregled javaskripta.'''
1023 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
1024 'sitecsspreview' => "'''Ovo je samo pregled CSS-a.'''
1025 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
1026 'sitejspreview' => "'''Ovo je samo pregled javaskripta.'''
1027 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
1028 'userinvalidcssjstitle' => "'''Upozorenje:''' ne postoji tema „$1“.
1029 Prilagođene stranice CSS i javaskript počinju malim slovom, npr. {{ns:user}}:Foo/vector.css, a ne {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
1030 'updated' => '(Ažurirano)',
1031 'note' => "'''Napomena:'''",
1032 'previewnote' => "'''Imajte u vidu da je ovo samo pregled.'''
1033 Vaše izmene još nisu sačuvane!",
1034 'continue-editing' => 'Idi na uređivački okvir',
1035 'previewconflict' => 'Ovaj pregled oslikava kako će tekst u tekstualnom okviru izgledati.',
1036 'session_fail_preview' => "'''Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka sesije.'''
1037 Pokušajte ponovo.
1038 Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.",
1039 'session_fail_preview_html' => "'''Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka sesije.'''
1040
1041 ''Budući da je na ovom vikiju omogućen unos HTML oznaka, pregled je sakriven kao mera predostrožnosti protiv napada preko javaskripta.''
1042
1043 '''Ako ste pokušali da napravite pravu izmenu, pokušajte ponovo.
1044 Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
1045 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaša izmena je odbačena jer je vaš pregledač ubacio znakove interpunkcije u novčić uređivanja.
1046 To se ponekad događa kada se koristi neispravan posrednik.'''",
1047 'edit_form_incomplete' => "'''Neki delovi obrasca za uređivanje nisu dostigli do servera. Proverite da li su izmene promenjene i pokušajte ponovo.'''",
1048 'editing' => 'Uređujete $1',
1049 'creating' => 'Pravljenje stranice $1',
1050 'editingsection' => 'Uređujete $1 (odeljak)',
1051 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (novi odeljak)',
1052 'editconflict' => 'Sukobljene izmene: $1',
1053 'explainconflict' => "Neko drugi je u međuvremenu promenio ovu stranicu.
1054 Gornji okvir sadrži tekst stranice.
1055 Vaše izmene su prikazane u donjem polju.
1056 Moraćete da unesete svoje promene u postojeći tekst.
1057 '''Samo''' će tekst u gornjem tekstualnom okviru biti sačuvan kada kliknete na „{{int:savearticle}}“.",
1058 'yourtext' => 'Vaš tekst',
1059 'storedversion' => 'Uskladištena izmena',
1060 'nonunicodebrowser' => "'''Upozorenje: vaš pregledač ne podržava unikod.'''
1061 Promenite ga pre nego što počnete s uređivanjem.",
1062 'editingold' => "'''Upozorenje: uređujete zastarelu izmenu ove stranice.
1063 Ako je sačuvate, sve novije izmene će biti izgubljene.'''",
1064 'yourdiff' => 'Razlike',
1065 'copyrightwarning' => "Imajte na umu da se svi doprinosi na ovom vikiju smatraju kao objavljeni pod licencom $2 (više na $1).
1066 Ako ne želite da se vaši tekstovi menjaju i razmenjuju bez ograničenja, onda ih ne šaljite ovde.<br />
1067 Isto tako obećavate da ste vi autor teksta, ili da ste ga umnožili s izvora koji je u javnom vlasništvu.
1068 '''Ne šaljite radove zaštićene autorskim pravima bez dozvole!'''",
1069 'copyrightwarning2' => "Imajte na umu da se svi doprinosi na ovom vikiju mogu menjati, vraćati ili brisati od drugih korisnika.
1070 Ako ne želite da se vaši tekstovi slobodno menjaju i raspodeljuju, ne šaljite ih ovde.<br />
1071 Isto tako obećavate da ste vi autor teksta, ili da ste ga umnožili s izvora koji je u javnom vlasništvu (više na $1).
1072 '''Ne šaljite radove zaštićene autorskim pravima bez dozvole!'''",
1073 'longpageerror' => "'''Greška: tekst koji ste uneli je veličine {{PLURAL:$1|jedan kilobajt|$1 kilobajta|$1 kilobajta}}, što je veće od {{PLURAL:$2|dozvoljenog jednog kilobajta|dozvoljena $2 kilobajta|dozvoljenih $2 kilobajta}}.'''
1074 Stranica ne može biti sačuvana.",
1075 'readonlywarning' => "'''Upozorenje: baza podataka je zaključana radi održavanja, tako da nećete moći da sačuvate izmene.
1076 Najbolje bi bilo da umnožite tekst u uređivač teksta i sačuvate ga za kasnije.'''
1077
1078 Administrator koji je zaključao bazu podataka je naveo sledeće objašnjenje: $1",
1079 'protectedpagewarning' => "'''Upozorenje: ova stranica je zaštićena, tako da samo administratori mogu da je menjaju.'''
1080 Poslednja stavka u istoriji je prikazana ispod:",
1081 'semiprotectedpagewarning' => "'''Napomena:''' ova stranica je zaštićena, tako da samo registrovani korisnici mogu da je uređuju.
1082 Poslednji zapis u dnevniku je prikazan ispod:",
1083 'cascadeprotectedwarning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica je zaštićena tako da je mogu uređivati samo administratori, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|sledeću stranicu koja je|sledeće stranice koje su}} zaštićene „prenosivom“ zaštitom:",
1084 'titleprotectedwarning' => "'''Upozorenje: ova stranica je zaštićena tako da je mogu napraviti samo korisnici [[Special:ListGroupRights|s određenim pravima]].'''",
1085 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} na ovoj stranici:',
1086 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} u ovom pregledu:',
1087 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} u ovom odeljku:',
1088 'template-protected' => '(zaštićen)',
1089 'template-semiprotected' => '(poluzaštićen)',
1090 'hiddencategories' => 'Ova stranica je član {{PLURAL:$1|jedne skrivene kategorije|$1 skrivene kategorije|$1 skrivenih kategorija}}:',
1091 'edittools' => '<!-- Ovaj tekst će biti prikazan ispod obrasca za uređivanje i otpremanje. -->',
1092 'edittools-upload' => '-',
1093 'nocreatetext' => 'Na ovom vikiju je ograničeno pravljenje novih stranica.
1094 Možete se vratiti i urediti postojeću stranicu, ili se [[Special:UserLogin|prijavite ili otvorite nalog]].',
1095 'nocreate-loggedin' => 'Nemate dozvolu da pravite nove stranice.',
1096 'sectioneditnotsupported-title' => 'Uređivanje odeljka nije podržano',
1097 'sectioneditnotsupported-text' => 'Uređivanje odeljka nije podržano na ovoj stranici.',
1098 'permissionserrors' => 'Greška u dozvoli',
1099 'permissionserrorstext' => 'Nemate ovlašćenje za tu radnju iz {{PLURAL:$1|sledećeg|sledećih}} razloga:',
1100 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate dozvolu za $2 iz {{PLURAL:$1|sledećeg|sledećih}} razloga:',
1101 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Upozorenje: ponovo pravite stranicu koja je prethodno obrisana.'''
1102
1103 Razmotrite da li je prikladno da nastavite s uređivanjem ove stranice.
1104 Ovde je navedena istorija brisanja i premeštanja s obrazloženjem:",
1105 'moveddeleted-notice' => 'Ova stranica je obrisana.
1106 Istorija njenog brisanja i premeštanja nalazi se ispod:',
1107 'log-fulllog' => 'Pogledaj celu istoriju',
1108 'edit-hook-aborted' => 'Izmenu je prekinula kuka.
1109 Nije dato nikakvo obrazloženje.',
1110 'edit-gone-missing' => 'Ne mogu da ažuriram stranicu.
1111 Izgleda da je obrisana.',
1112 'edit-conflict' => 'Sukob izmena.',
1113 'edit-no-change' => 'Vaša izmena je zanemarena jer nije bilo nikakvih izmena u tekstu.',
1114 'postedit-confirmation' => 'Vaša izmena je sačuvana.',
1115 'edit-already-exists' => 'Ne mogu da napravim stranicu.
1116 Izgleda da ona već postoji.',
1117 'defaultmessagetext' => 'Podrazumevani tekst poruke',
1118 'content-failed-to-parse' => 'Ne mogu da raščlanim sadržaj tipa $2 za model $1: $3',
1119 'invalid-content-data' => 'Neispravni podaci sadržaja',
1120 'content-not-allowed-here' => 'Sadržaj modela „$1“ nije dozvoljen na stranici [[$2]]',
1121 'editwarning-warning' => 'Ako napustite ovu stranicu, izgubićete sve izmene koje ste napravili.
1122 Ako ste prijavljeni, možete onemogućiti ovo upozorenje u svojim podešavanjima, u odeljku „Uređivanje“.',
1123
1124 # Content models
1125 'content-model-wikitext' => 'vikitekst',
1126 'content-model-text' => 'čist tekst',
1127 'content-model-javascript' => 'javaskript',
1128 'content-model-css' => 'CSS',
1129
1130 # Parser/template warnings
1131 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica sadrži previše poziva za raščlanjivanje.
1132
1133 Trebalo bi da ima manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva|poziva}}, a sada ima $1.",
1134 'expensive-parserfunction-category' => 'Stranice s previše poziva za raščlanjivanje',
1135 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Upozorenje:''' veličina uključenog šablona je prevelika.
1136 Neki šabloni neće biti uključeni.",
1137 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Stranice gde su uključeni šabloni preveliki',
1138 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu.
1139 Ovakve argumente bi trebalo izbegavati.",
1140 'post-expand-template-argument-category' => 'Stranice koje sadrže izostavljene argumente u šablonu',
1141 'parser-template-loop-warning' => 'Otkrivena je petlja šablona: [[$1]]',
1142 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Dubina uključivanja šablona je prekoračena ($1)',
1143 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena je granica dubine jezičkog pretvarača ($1)',
1144 'node-count-exceeded-category' => 'Stranice u kojima je prekoračen broj čvorova',
1145 'node-count-exceeded-warning' => 'Stranica u kojoj je prekoračen broj čvorova',
1146 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Stranice u kojima je prekoračena dubina proširenja',
1147 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Stranica u kojoj je prekoračena dubina proširenja',
1148 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Utvrđena je petlja',
1149 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Prekoračeno je ograničenje rekurzije ($1)',
1150 'converter-manual-rule-error' => 'Pronađena je greška u pravilu za ručno pretvaranje jezika',
1151
1152 # "Undo" feature
1153 'undo-success' => 'Izmena se može vratiti.
1154 Proverite razlike ispod, pa sačuvajte izmene.',
1155 'undo-failure' => 'Ne mogu da vratim izmenu zbog postojanja sukobljenih međuizmena.',
1156 'undo-norev' => 'Ne mogu da vratim izmenu jer ne postoji ili je obrisana.',
1157 'undo-summary' => 'Poništena izmena $1 {{GENDER:$2|korisnika|korisnice}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]])',
1158
1159 # Account creation failure
1160 'cantcreateaccounttitle' => 'Ne mogu da otvorim nalog',
1161 'cantcreateaccount-text' => "Otvaranje naloga s ove IP adrese ('''$1''') je {{GENDER:$3|blokirao|blokirala|blokirao}} [[User:$3|$3]].
1162
1163 Razlog koji je naveo {{GENDER:$3|korisnik|korisnica|korisnik}} $3 je ''$2''",
1164
1165 # History pages
1166 'viewpagelogs' => 'Pogledaj dnevnike ove stranice',
1167 'nohistory' => 'Ne postoji istorija izmena ove stranice.',
1168 'currentrev' => 'Tekuća izmena',
1169 'currentrev-asof' => 'Tekuća izmena od $2 u $3',
1170 'revisionasof' => 'Izmena od $2 u $3',
1171 'revision-info' => 'Izmena od $1; $2',
1172 'previousrevision' => '← Starija izmena',
1173 'nextrevision' => 'Novija izmena →',
1174 'currentrevisionlink' => 'Tekuća izmena',
1175 'cur' => 'tren',
1176 'next' => 'sled',
1177 'last' => 'razl',
1178 'page_first' => 'prva',
1179 'page_last' => 'poslednja',
1180 'histlegend' => "Izbor razlika: izaberite kutijice izmena za upoređivanje i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
1181 Objašnjenje: '''({{int:cur}})''' – razlika s trenutnom izmenom,
1182 '''({{int:last}})''' – razlika s prethodnom izmenom, '''{{int:minoreditletter}}''' – mala izmena",
1183 'history-fieldset-title' => 'Pregled istorije',
1184 'history-show-deleted' => 'samo obrisano',
1185 'histfirst' => 'najstarije',
1186 'histlast' => 'najnovije',
1187 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})',
1188 'historyempty' => '(prazno)',
1189
1190 # Revision feed
1191 'history-feed-title' => 'Istorija izmena',
1192 'history-feed-description' => 'Istorija izmena ove stranice na vikiju',
1193 'history-feed-item-nocomment' => '$1 u $2',
1194 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji.
1195 Moguće da je obrisana s vikija ili je preimenovana.
1196 Pokušajte da [[Special:Search|pretražite viki]] za slične stranice.',
1197
1198 # Revision deletion
1199 'rev-deleted-comment' => '(opis izmene je uklonjen)',
1200 'rev-deleted-user' => '(korisničko ime je uklonjeno)',
1201 'rev-deleted-event' => '(istorija je uklonjena)',
1202 'rev-deleted-user-contribs' => '[korisničko ime ili IP adresa je uklonjena – izmena je sakrivena sa spiska doprinosa]',
1203 'rev-deleted-text-permission' => "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.
1204 Detalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1205 'rev-deleted-text-unhide' => "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.
1206 Detalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
1207 Ipak možete da [$1 vidite ovu izmenu] ako želite da nastavite.",
1208 'rev-suppressed-text-unhide' => "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.
1209 Detalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].
1210 Ipak možete da [$1 vidite ovu izmenu] ako želite da nastavite.",
1211 'rev-deleted-text-view' => "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.
1212 Možete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1213 'rev-suppressed-text-view' => "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.
1214 Možete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].",
1215 'rev-deleted-no-diff' => "Ne možete videti ovu razliku jer je jedna od izmena '''obrisana'''.
1216 Detalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1217 'rev-suppressed-no-diff' => "Ne možete videti ovu razliku jer je jedna od izmena '''obrisana'''.",
1218 'rev-deleted-unhide-diff' => "Jedna od izmena u ovom pregledu razlika je '''obrisana'''.
1219 Detalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
1220 Ipak možete da [$1 vidite ovu razliku] ako želite da nastavite.",
1221 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Jedna od izmena ove razlike je '''sakrivena'''.
1222 Detalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].
1223 Ipak možete da [$1 vidite ovu razliku] ako želite da nastavite.",
1224 'rev-deleted-diff-view' => "Jedna od izmena ove razlike je '''obrisana'''.
1225 Ipak možete da vidite ovu razliku; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1226 'rev-suppressed-diff-view' => "Jedna od izmena ove razlike je '''sakrivena'''.
1227 Ipak možete da vidite ovu razliku; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].",
1228 'rev-delundel' => 'prikaži/sakrij',
1229 'rev-showdeleted' => 'prikaži',
1230 'revisiondelete' => 'Obriši/vrati izmene',
1231 'revdelete-nooldid-title' => 'Nema tražene izmene',
1232 'revdelete-nooldid-text' => 'Niste naveli željenu izmenu, ona ne postoji ili pokušavate da je sakrijete.',
1233 'revdelete-nologtype-title' => 'Nije navedena vrsta istorije',
1234 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste naveli vrstu istorije nad kojom želite da izvršite ovu radnju.',
1235 'revdelete-nologid-title' => 'Neispravan zapis u dnevniku',
1236 'revdelete-nologid-text' => 'Niste odredili odredišnu istoriju ili navedeni unos ne postoji.',
1237 'revdelete-no-file' => 'Tražena datoteka ne postoji.',
1238 'revdelete-show-file-confirm' => 'Želite li da vidite obrisanu izmenu datoteke „<nowiki>$1</nowiki>“ od $2; $3?',
1239 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
1240 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izabrana izmena|Izabrane izmene}} stranice '''[[:$1]]''''''",
1241 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izabrana stavka u istoriji|Izabrane stavke u istoriji}}:'''",
1242 'revdelete-text' => "'''Obrisane izmene će i dalje biti prikazane u istoriji stranica i zapisima, ali delovi njihovog sadržaja neće biti dostupni javnosti.'''
1243 Drugi administratori na ovom vikiju će i dalje imati pristup sakrivenom sadržaju, a oni će taj sadržaj moći da vrate putem ovog sučelja, osim ako nisu postavljena dodatna ograničenja.",
1244 'revdelete-confirm' => 'Potvrdite da nameravate ovo uraditi, da razumete posledice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
1245 'revdelete-suppress-text' => "Sakrivanje izmena bi trebalo koristiti '''samo''' u sledećim slučajevima:
1246 * Zlonamerni ili pogrdni podaci
1247 * Neprikladni lični podaci
1248 *: ''kućna adresa i broj telefona, broj bankovne kartice itd.''",
1249 'revdelete-legend' => 'Ograničenja vidljivosti',
1250 'revdelete-hide-text' => 'sakrij tekst izmene',
1251 'revdelete-hide-image' => 'Sakrij sadržaj datoteke',
1252 'revdelete-hide-name' => 'Sakrij radnju i odredište',
1253 'revdelete-hide-comment' => 'sakrij opis izmene',
1254 'revdelete-hide-user' => 'sakrij ime uređivača',
1255 'revdelete-hide-restricted' => 'Sakrij podatke od administratora i drugih korisnika',
1256 'revdelete-radio-same' => '(ne menjaj)',
1257 'revdelete-radio-set' => 'da',
1258 'revdelete-radio-unset' => 'ne',
1259 'revdelete-suppress' => 'Sakrij podatke od administratora i drugih korisnika',
1260 'revdelete-unsuppress' => 'Ukloni ograničenja na vraćenim izmenama',
1261 'revdelete-log' => 'Razlog:',
1262 'revdelete-submit' => 'Primeni na {{PLURAL:$1|izabranu izmenu|izabrane izmene}}',
1263 'revdelete-success' => "'''Vidljivost izmene je ažurirana.'''",
1264 'revdelete-failure' => "'''Ne mogu da ažuriram vidljivost izmene:'''
1265 $1",
1266 'logdelete-success' => "'''Vidljivost istorije je postavljena.'''",
1267 'logdelete-failure' => "'''Ne mogu da postavim vidljivost istorije:'''
1268 $1",
1269 'revdel-restore' => 'promeni vidljivost',
1270 'revdel-restore-deleted' => 'obrisane izmene',
1271 'revdel-restore-visible' => 'vidljive izmene',
1272 'pagehist' => 'Istorija stranice',
1273 'deletedhist' => 'Obrisana istorija',
1274 'revdelete-hide-current' => 'Greška pri sakrivanju stavke od $1, $2: ovo je trenutna izmena.
1275 Ne može biti sakrivena.',
1276 'revdelete-show-no-access' => 'Greška pri prikazivanju stavke od $1, $2: označena je kao „ograničena“.
1277 Nemate pristup do nje.',
1278 'revdelete-modify-no-access' => 'Greška pri menjanju stavke od $1, $2: označena je kao „ograničena“.
1279 Nemate pristup do nje.',
1280 'revdelete-modify-missing' => 'Greška pri menjanju IB stavke $1: ona ne postoji u bazi podataka.',
1281 'revdelete-no-change' => "'''Upozorenje:''' stavka od $1, $2 već poseduje zatražene postavke vidljivosti.",
1282 'revdelete-concurrent-change' => 'Greška pri menjanju stavke od $1, $2: njeno stanje je u međuvremenu promenjeno od strane drugog korisnika.
1283 Pogledajte istoriju.',
1284 'revdelete-only-restricted' => 'Greška pri sakrivanju stavke od $1, $2: ne možete sakriti stavke od administratora bez izbora drugih mogućnosti vidljivosti.',
1285 'revdelete-reason-dropdown' => '*Uobičajeni razlozi za brisanje
1286 ** Kršenje autorskog prava
1287 ** Neprikladan komentar ili lični podaci
1288 ** Neprikladno korisničko ime
1289 ** Uvredljivi podaci',
1290 'revdelete-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1291 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drugi razlog',
1292 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1293 'revdelete-offender' => 'Autor izmene:',
1294
1295 # Suppression log
1296 'suppressionlog' => 'Istorija sakrivanja',
1297 'suppressionlogtext' => 'Ispod se nalazi spisak brisanja i blokiranja koji uključuje sadržaj sakriven od administratora. Tekuće zabrane i blokiranja možete naći [[Special:BlockList|ovde]].',
1298
1299 # History merging
1300 'mergehistory' => 'Spoji istorije stranica',
1301 'mergehistory-header' => 'Ova stranica vam omogućava da spojite izmene neke izvorne stranice u novu stranicu.
1302 Zapamtite da će ova izmena ostaviti nepromenjen sadržaj istorije stranice.',
1303 'mergehistory-box' => 'Spoji izmene dve stranice:',
1304 'mergehistory-from' => 'Izvorna stranica:',
1305 'mergehistory-into' => 'Odredišna stranica:',
1306 'mergehistory-list' => 'Spojiva istorija izmena',
1307 'mergehistory-merge' => 'Sledeće izmene stranice [[:$1]] mogu se spojiti sa [[:$2]].
1308 Koristite dugmiće u koloni da biste spojili izmene koje su napravljene pre navedenog vremena.
1309 Korišćenje navigacionih veza će poništiti ovu kolonu.',
1310 'mergehistory-go' => 'Prikaži izmene koje se mogu spojiti',
1311 'mergehistory-submit' => 'Spoji izmene',
1312 'mergehistory-empty' => 'Nema izmena za spajanje.',
1313 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|izmena stranice [[:$1]] je spojena|izmene stranice [[:$1]] su spojene|izmena stranice [[:$1]] je spojeno}} u [[:$2]].',
1314 'mergehistory-fail' => 'Ne mogu da spojim istorije. Proverite stranicu i vremenske parametre.',
1315 'mergehistory-no-source' => 'Izvorna stranica $1 ne postoji.',
1316 'mergehistory-no-destination' => 'Odredišna stranica $1 ne postoji.',
1317 'mergehistory-invalid-source' => 'Izvorna stranica mora imati ispravan naslov.',
1318 'mergehistory-invalid-destination' => 'Odredišna stranica mora imati ispravan naslov.',
1319 'mergehistory-autocomment' => 'Stranica [[:$1]] je spojena u [[:$2]]',
1320 'mergehistory-comment' => 'Stranica [[:$1]] je spojena u [[:$2]]: $3',
1321 'mergehistory-same-destination' => 'Izvorna i odredišna stranica ne mogu biti iste',
1322 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1323
1324 # Merge log
1325 'mergelog' => 'Dnevnik spajanja',
1326 'pagemerge-logentry' => 'stranica [[$1]] je spojena u [[$2]] (sve do izmene $3)',
1327 'revertmerge' => 'rastavi',
1328 'mergelogpagetext' => 'Ispod se nalazi spisak skorašnjih spajanja istorija stranica.',
1329
1330 # Diffs
1331 'history-title' => 'Istorija izmena stranice „$1“',
1332 'difference-title' => 'Razlika između izmena na stranici „$1“',
1333 'difference-title-multipage' => 'Razlika između stranica „$1“ i „$2“',
1334 'difference-multipage' => '(razlike između stranica)',
1335 'lineno' => 'Red $1:',
1336 'compareselectedversions' => 'Uporedi izabrane izmene',
1337 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/sakrij izabrane izmene',
1338 'editundo' => 'poništi',
1339 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|nije prikazana međuizmena|nisu prikazane $1 međuizmene|nije prikazano $1 međuizmena}} {{PLURAL:$2|jednog|$2|$2}} korisnika)',
1340 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Nije prikazana međuizmena|Nisu prikazane $1 međuizmene|Nije prikazano $1 međuizmena}} od više od $2 korisnika)',
1341 'difference-missing-revision' => 'Ne mogu da pronađem {{PLURAL:$2|jednu izmenu|$2 izmene|$2 izmena}} od ove razlike ($1).
1342
1343 Ovo se obično dešava kada pratite zastarelu vezu do stranice koja je obrisana.
1344 Više informacija možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
1345
1346 # Search results
1347 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
1348 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za „$1“',
1349 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju projekta {{SITENAME}} pogledajte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1350 'searchsubtitle' => "Tražili ste '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|sve stranice koje počinju sa „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|sve stranice koje vode do „$1“]])",
1351 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
1352 'toomanymatches' => 'Pronađeno je previše rezultata. Izmenite upit.',
1353 'titlematches' => 'Naslov stranice odgovara',
1354 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
1355 'textmatches' => 'Tekst stranice odgovara',
1356 'notextmatches' => 'Nijedan tekst stranice ne odgovara',
1357 'prevn' => 'prethodnih {{PLURAL:$1|$1}}',
1358 'nextn' => 'sledećih {{PLURAL:$1|$1}}',
1359 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|prethodni rezultat|prethodna rezultata|prethodnih rezultata}}',
1360 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|sledeći rezultat|sledeća rezultata|sledećih rezultata}}',
1361 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultata}} po stranici',
1362 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1363 'searchmenu-legend' => 'Postavke pretrage',
1364 'searchmenu-exists' => "'''Postoji i članak pod nazivom „[[:$1]]“.'''",
1365 'searchmenu-new' => "'''Napravite stranicu „[[:$1]]“.'''",
1366 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Pregledaj stranice s ovim prefiksom]]',
1367 'searchprofile-articles' => 'Članci',
1368 'searchprofile-project' => 'Stranice pomoći i projekata',
1369 'searchprofile-images' => 'Datoteke',
1370 'searchprofile-everything' => 'Sve',
1371 'searchprofile-advanced' => 'Napredno',
1372 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Pretražite: $1',
1373 'searchprofile-project-tooltip' => 'Pretražite: $1',
1374 'searchprofile-images-tooltip' => 'Pretražite datoteke',
1375 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pretražite sav sadržaj (uključujući stranice za razgovor)',
1376 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Pretražite prilagođene imenske prostore',
1377 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 reč|$2 reči|$2 reči}})',
1378 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 član|$1 člana|$1 članova}}, ({{PLURAL:$2|1 potkategorija|$2 potkategorije|$2 potkategorija}}, {{PLURAL:$3|1 datoteka|$3 datoteke|$3 datoteka}})',
1379 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1%',
1380 'search-redirect' => '(preusmerenje $1)',
1381 'search-section' => '(odeljak $1)',
1382 'search-suggest' => 'Da li ste mislili na: $1',
1383 'search-interwiki-caption' => 'Bratski projekti',
1384 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:',
1385 'search-interwiki-more' => '(više)',
1386 'search-relatedarticle' => 'Povezano',
1387 'mwsuggest-disable' => 'Onemogući predloge pri pretraživanju',
1388 'searcheverything-enable' => 'svi imenski prostori',
1389 'searchrelated' => 'povezano',
1390 'searchall' => 'sve',
1391 'showingresults' => "Ispod {{PLURAL:$1|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$1''' rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}} počev od broja '''$2'''.",
1392 'showingresultsnum' => "Ispod {{PLURAL:$3|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$3''' rezultata|je prikazano '''$3''' rezultata}} počev od broja '''$2'''.",
1393 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Rezultat '''$1''' od '''$3'''|Rezultata '''$1 $2''' od '''$3'''}} za '''$4'''",
1394 'nonefound' => "'''Napomena''': samo se neki imenski prostori pretražuju po podrazumevanim postavkama.
1395 Ako želite sve da pretražite, dodajte prefiks '''all:''' ispred traženog sadržaja (ovo uključuje stranice za razgovor, šablone itd.) ili koristite prefiks željenog imenskog prostora.",
1396 'search-nonefound' => 'Nema poklapanja.',
1397 'powersearch' => 'Pretraži',
1398 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga',
1399 'powersearch-ns' => 'Traži u sledećim imenskim prostorima:',
1400 'powersearch-redir' => 'Spisak preusmerenja',
1401 'powersearch-field' => 'Traži',
1402 'powersearch-togglelabel' => 'Izaberi:',
1403 'powersearch-toggleall' => 'sve',
1404 'powersearch-togglenone' => 'ništa',
1405 'search-external' => 'Spoljna pretraga',
1406 'searchdisabled' => 'Pretraga je onemogućena.
1407 U međuvremenu možete tražiti preko Gugla.
1408 Upamtite da njegovi popisi ovog vikija mogu biti zastareli.',
1409
1410 # Preferences page
1411 'preferences' => 'Podešavanja',
1412 'mypreferences' => 'Podešavanja',
1413 'prefs-edits' => 'Broj izmena:',
1414 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1415 'prefsnologintext' => 'Morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span> da biste podešavali korisničke postavke.',
1416 'changepassword' => 'Promeni lozinku',
1417 'prefs-skin' => 'Tema',
1418 'skin-preview' => 'Pregledaj',
1419 'datedefault' => 'Svejedno',
1420 'prefs-beta' => 'Beta mogućnosti',
1421 'prefs-datetime' => 'Datum i vreme',
1422 'prefs-labs' => 'Probne mogućnosti',
1423 'prefs-user-pages' => 'Korisničke stranice',
1424 'prefs-personal' => 'Profil',
1425 'prefs-rc' => 'Skorašnje izmene',
1426 'prefs-watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
1427 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana u spisku nadgledanja:',
1428 'prefs-watchlist-days-max' => 'Najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}}',
1429 'prefs-watchlist-edits' => 'Najveći broj izmena u proširenom spisku nadgledanja:',
1430 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Najveća vrednost je hiljadu',
1431 'prefs-watchlist-token' => 'Žeton spiska nadgledanja:',
1432 'prefs-misc' => 'Druga podešavanja',
1433 'prefs-resetpass' => 'Promeni lozinku',
1434 'prefs-changeemail' => 'Promeni e-adresu',
1435 'prefs-setemail' => 'Postavi e-adresu',
1436 'prefs-email' => 'Postavke e-pošte',
1437 'prefs-rendering' => 'Izgled',
1438 'saveprefs' => 'Sačuvaj',
1439 'resetprefs' => 'Očisti nesačuvane izmene',
1440 'restoreprefs' => 'Vrati sve na podrazumevano (u svim odeljcima)',
1441 'prefs-editing' => 'Uređivanje',
1442 'rows' => 'Redova:',
1443 'columns' => 'Kolone:',
1444 'searchresultshead' => 'Pretraga',
1445 'resultsperpage' => 'Pogodaka po stranici:',
1446 'stub-threshold' => 'Prag za oblikovanje <a href="#" class="stub">veze kao klice</a> (u bajtovima):',
1447 'stub-threshold-disabled' => 'Onemogućeno',
1448 'recentchangesdays' => 'Broj dana u skorašnjim izmenama:',
1449 'recentchangesdays-max' => '(najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}})',
1450 'recentchangescount' => 'Broj izmena za prikaz:',
1451 'prefs-help-recentchangescount' => 'Podrazumeva skorašnje izmene, istorije stranica i dnevnike.',
1452 'savedprefs' => 'Vaša podešavanja su sačuvana.',
1453 'timezonelegend' => 'Vremenska zona:',
1454 'localtime' => 'Lokalno vreme:',
1455 'timezoneuseserverdefault' => 'podrazumevane vrednosti ($1)',
1456 'timezoneuseoffset' => 'drugo (unesite odstupanje)',
1457 'timezoneoffset' => 'Odstupanje¹:',
1458 'servertime' => 'Vreme na serveru:',
1459 'guesstimezone' => 'popuni iz pregledača',
1460 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1461 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1462 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktik',
1463 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1464 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1465 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski okean',
1466 'timezoneregion-australia' => 'Australija',
1467 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1468 'timezoneregion-indian' => 'Indijski okean',
1469 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi okean',
1470 'allowemail' => 'Omogući primanje e-poruka od drugih korisnika',
1471 'prefs-searchoptions' => 'Pretraga',
1472 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1473 'defaultns' => 'Ako nije navedeno drugačije, traži u ovim imenskim prostorima:',
1474 'default' => 'podrazumevano',
1475 'prefs-files' => 'Datoteke',
1476 'prefs-custom-css' => 'Prilagođeni CSS',
1477 'prefs-custom-js' => 'Prilagođeni javaskript',
1478 'prefs-common-css-js' => 'Deljeni CSS/javaskript za sve teme:',
1479 'prefs-reset-intro' => 'Možete koristiti ovu stranicu da poništite svoje postavke na podrazumevane vrednosti.
1480 Ova radnja se ne može vratiti.',
1481 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potvrda e-adrese:',
1482 'youremail' => 'E-adresa:',
1483 'username' => '{{GENDER:$1|Korisničko ime}}:',
1484 'uid' => '{{GENDER:$1|Korisnički}} ID:',
1485 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Korisnik|Korisnica}} je član {{PLURAL:$1|grupe|grupa}}:',
1486 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1487 'prefs-registration' => 'Vreme upisa:',
1488 'prefs-registration-date-time' => '$1',
1489 'yourrealname' => 'Pravo ime:',
1490 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1491 'yourvariant' => 'Varijanta jezika:',
1492 'prefs-help-variant' => 'Željena varijanta ili pravopis za prikaz stranica sa sadržajem ovog vikija.',
1493 'yournick' => 'Novi potpis:',
1494 'prefs-help-signature' => "Komentare na stranicama za razgovor potpišite sa ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ovi znakovi će biti pretvoreni u vaš potpis i trenutno vreme.",
1495 'badsig' => 'Potpis je neispravan.
1496 Proverite oznake HTML.',
1497 'badsiglength' => 'Vaš potpis je predugačak.
1498 Ne sme biti duži od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.',
1499 'yourgender' => 'Kako želite da se predstavite?',
1500 'gender-unknown' => 'Ne želim da se predstavim',
1501 'gender-male' => 'On uređuje viki stranice',
1502 'gender-female' => 'Ona uređuje viki stranice',
1503 'prefs-help-gender' => 'Neobavezno: koristi se za ispravno obraćanje softvera korisnicima, zavisno od njihovog pola.
1504 Ovaj podatak će biti javan.',
1505 'email' => 'E-adresa',
1506 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime nije obavezno.
1507 Ako izaberete da ga unesete, ono će biti korišćeno za pripisivanje vašeg rada.',
1508 'prefs-help-email' => 'E-adresa nije obavezna, ali je potrebna u slučaju da zaboravite lozinku.',
1509 'prefs-help-email-others' => 'Možete je koristiti i da omogućite drugima da vas kontaktiraju preko korisničke stranice ili stranice za razgovor, bez otkrivanja svog identiteta.',
1510 'prefs-help-email-required' => 'Potrebna je e-adresa.',
1511 'prefs-info' => 'Osnovni podaci',
1512 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1513 'prefs-signature' => 'Potpis',
1514 'prefs-dateformat' => 'Format datuma',
1515 'prefs-timeoffset' => 'Vremenska razlika',
1516 'prefs-advancedediting' => 'Glavna podešavanja',
1517 'prefs-advancedrc' => 'Napredne postavke',
1518 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne postavke',
1519 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne postavke',
1520 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne postavke',
1521 'prefs-displayrc' => 'Postavke prikaza',
1522 'prefs-displaysearchoptions' => 'Postavke prikaza',
1523 'prefs-displaywatchlist' => 'Postavke prikaza',
1524 'prefs-diffs' => 'Razlike',
1525
1526 # User preference: email validation using jQuery
1527 'email-address-validity-valid' => 'E-adresa je ispravna',
1528 'email-address-validity-invalid' => 'Unesite ispravnu e-adresu',
1529
1530 # User rights
1531 'userrights' => 'Upravljanje korisničkim pravima',
1532 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje korisničkim grupama',
1533 'userrights-user-editname' => 'Unesite korisničko ime:',
1534 'editusergroup' => 'Promeni korisničke grupe',
1535 'editinguser' => "Menjate korisnička prava {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1536 'userrights-editusergroup' => 'Promena korisničkih grupa',
1537 'saveusergroups' => 'Sačuvaj korisničke grupe',
1538 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
1539 'userrights-groupsmember-auto' => 'Uključeni član od:',
1540 'userrights-groups-help' => 'Možete promeniti grupe kojima ovaj korisnik pripada.
1541 * Označena kućica označava da se korisnik nalazi u toj grupi.
1542 * Neoznačena kućica označava da se korisnik ne nalazi u toj grupi.
1543 * Zvezdica označava da ne možete ukloniti grupu ako je dodate i obratno.',
1544 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1545 'userrights-no-interwiki' => 'Nemate ovlašćenja da menjate korisnička prava na drugim vikijima.',
1546 'userrights-nodatabase' => 'Baza podataka $1 ne postoji ili nije lokalna.',
1547 'userrights-nologin' => 'Morate se [[Special:UserLogin|prijaviti]] s administratorskim nalogom da biste dodali korisnička prava.',
1548 'userrights-notallowed' => 'Nemate ovlašćenja da dodajete ili uklanjate korisnička prava.',
1549 'userrights-changeable-col' => 'Grupe koje možete da promenite',
1550 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupe koje ne možete da promenite',
1551 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1552
1553 # Groups
1554 'group' => 'Grupa:',
1555 'group-user' => 'Korisnici',
1556 'group-autoconfirmed' => 'Automatski potvrđeni korisnici',
1557 'group-bot' => 'Botovi',
1558 'group-sysop' => 'Administratori',
1559 'group-bureaucrat' => 'Birokrate',
1560 'group-suppress' => 'Revizori',
1561 'group-all' => '(sve)',
1562
1563 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|korisnik|korisnica|korisnik}}',
1564 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|automatski potvrđen korisnik|automatski potvrđena korisnica|automatski potvrđen korisnik}}',
1565 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1566 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|administrator|administratorka}}',
1567 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|birokrata|birokratkinja}}',
1568 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|revizor|revizorka|revizor}}',
1569
1570 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Korisnici',
1571 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatski potvrđeni korisnici',
1572 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botovi',
1573 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratori',
1574 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrate',
1575 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Revizor',
1576
1577 # Rights
1578 'right-read' => 'pregledanje stranica',
1579 'right-edit' => 'uređivanje stranica',
1580 'right-createpage' => 'pravljenje stranica (izuzev stranica za razgovor)',
1581 'right-createtalk' => 'pravljenje stranica za razgovor',
1582 'right-createaccount' => 'otvaranje novih korisničkih naloga',
1583 'right-minoredit' => 'označavanje izmena kao manje',
1584 'right-move' => 'premeštanje stranica',
1585 'right-move-subpages' => 'premeštanje stranica s njihovim podstranicama',
1586 'right-move-rootuserpages' => 'premeštanje osnovnih korisničkih stranica',
1587 'right-movefile' => 'premeštanje datoteka',
1588 'right-suppressredirect' => 'preskakanje stvaranja preusmerenja pri premeštanju stranica',
1589 'right-upload' => 'otpremanje datoteka',
1590 'right-reupload' => 'zamenjivanje postojećih datoteka',
1591 'right-reupload-own' => 'zamenjivanje sopstvenih datoteka',
1592 'right-reupload-shared' => 'menjanje datoteka na deljenom skladištu multimedije',
1593 'right-upload_by_url' => 'otpremanje datoteka sa veb adrese',
1594 'right-purge' => 'čišćenje keš memorije stranice bez potvrde',
1595 'right-autoconfirmed' => 'Not be affected by IP-based rate limits',
1596 'right-bot' => 'smatranje izmena kao automatski proces',
1597 'right-nominornewtalk' => 'neposedovanje malih izmena na stranicama za razgovor otvara prozor za nove poruke',
1598 'right-apihighlimits' => 'korišćenje viših granica za upite iz API-ja',
1599 'right-writeapi' => 'pisanje API-ja',
1600 'right-delete' => 'brisanje stranica',
1601 'right-bigdelete' => 'brisanje stranica s velikom istorijom',
1602 'right-deletelogentry' => 'Brisanje i vraćanje određenih stavki u dnevniku',
1603 'right-deleterevision' => 'brisanje i vraćanje određenih izmena stranica',
1604 'right-deletedhistory' => 'pregledanje obrisanih stavki istorije bez povezanog teksta',
1605 'right-deletedtext' => 'pregledanje obrisanog teksta i izmena između obrisanih izmena',
1606 'right-browsearchive' => 'traženje obrisanih stranica',
1607 'right-undelete' => 'vraćanje obrisanih stranica',
1608 'right-suppressrevision' => 'pregledanje i vraćanje izmena koje su sakrivene od strane administratora',
1609 'right-suppressionlog' => 'gledanje privatnih dnevnika',
1610 'right-block' => 'blokiranje daljih izmena drugih korisnika',
1611 'right-blockemail' => 'onemogućavanje korisnicima da šalju e-poruke',
1612 'right-hideuser' => 'blokiranje korisničkog imena i njegovo sakrivanje od javnosti',
1613 'right-ipblock-exempt' => 'zaobilaženje blokiranja IP adrese, samoblokiranja i blokiranja opsega',
1614 'right-proxyunbannable' => 'zaobilaženje samoblokiranja posrednika',
1615 'right-unblockself' => 'Odblokiraj samog sebe',
1616 'right-protect' => 'Promeni nivoe zaštite i uredi kaskadno zaštićene stranice',
1617 'right-editprotected' => 'Uredi stranice pod zaštitom „{{int:protect-level-sysop}}“',
1618 'right-editinterface' => 'uređivanje korisničkog sučelja',
1619 'right-editusercssjs' => 'uređivanje tuđih CSS i javaskript datoteka',
1620 'right-editusercss' => 'uređivanje tuđih CSS datoteka',
1621 'right-edituserjs' => 'uređivanje tuđih javaskript datoteka',
1622 'right-rollback' => 'brzo vraćanje izmena poslednjeg korisnika koji je menjao određenu stranicu',
1623 'right-markbotedits' => 'označavanje vraćenih izmena kao izmene bota',
1624 'right-noratelimit' => 'otpornost na ograničenja',
1625 'right-import' => 'uvoženje stranica iz drugih vikija',
1626 'right-importupload' => 'uvoženje stranica iz otpremljene datoteke',
1627 'right-patrol' => 'označavanje tuđih izmena kao pregledanih',
1628 'right-autopatrol' => 'samooznačavanje izmena kao pregledane',
1629 'right-patrolmarks' => 'pregledanje oznaka za patroliranje unutar skorašnjih izmena',
1630 'right-unwatchedpages' => 'pregledanje spiska nenadgledanih stranica',
1631 'right-mergehistory' => 'spajanje istorija stranica',
1632 'right-userrights' => 'uređivanje svih korisničkih prava',
1633 'right-userrights-interwiki' => 'uređivanje korisničkih prava na drugim vikijima',
1634 'right-siteadmin' => 'zaključavanje i otključavanje baze podataka',
1635 'right-override-export-depth' => 'izvoz stranica uključujući i povazene stranice do dubine od pet veza',
1636 'right-sendemail' => 'slanje e-poruka drugim korisnicima',
1637 'right-passwordreset' => 'pregledanje poruka za obnavljanje lozinke',
1638
1639 # Special:Log/newusers
1640 'newuserlogpage' => 'Dnevnik novih korisnika',
1641 'newuserlogpagetext' => 'Ovo je istorija novih korisnika.',
1642
1643 # User rights log
1644 'rightslog' => 'Dnevnik korisničkih prava',
1645 'rightslogtext' => 'Ovo je dnevnik izmena korisničkih prava.',
1646
1647 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1648 'action-read' => 'čitanje ove stranice',
1649 'action-edit' => 'uređivanje ove stranice',
1650 'action-createpage' => 'pravljenje stranica',
1651 'action-createtalk' => 'pravljenje stranica za razgovor',
1652 'action-createaccount' => 'otvaranje ovog korisničkog naloga',
1653 'action-minoredit' => 'označavanje ove izmene kao manje',
1654 'action-move' => 'premeštanje ove stranice',
1655 'action-move-subpages' => 'premeštanje ove stranice i njenih podstranica',
1656 'action-move-rootuserpages' => 'premeštanje osnovnih korisničkih stranica',
1657 'action-movefile' => 'premeštanje ove datoteke',
1658 'action-upload' => 'slanje ove datoteke',
1659 'action-reupload' => 'zamenjivanje postojeće datoteke',
1660 'action-reupload-shared' => 'postavljanje ove datoteke na zajedničko skladište',
1661 'action-upload_by_url' => 'slanje ove datoteke preko URL adrese',
1662 'action-writeapi' => 'pisanje API-ja',
1663 'action-delete' => 'brisanje ove stranice',
1664 'action-deleterevision' => 'brisanje ove izmene',
1665 'action-deletedhistory' => 'pregledanje obrisane istorije ove stranice',
1666 'action-browsearchive' => 'pretraživanje obrisanih stranica',
1667 'action-undelete' => 'vraćanje ove stranice',
1668 'action-suppressrevision' => 'pregledanje i vraćanje ove sakrivene izmene',
1669 'action-suppressionlog' => 'pregledanje ove privatne istorije',
1670 'action-block' => 'blokiranje daljih izmena ovog korisnika',
1671 'action-protect' => 'menjanje stepena zaštite ove stranice',
1672 'action-rollback' => 'brzo vraćanje izmena poslednjeg korisnika koji je menjao određenu stranicu',
1673 'action-import' => 'uvoz ove stranice s drugog vikija',
1674 'action-importupload' => 'uvoz ove stranice slanjem datoteke',
1675 'action-patrol' => 'označavanje tuđih izmena pregledanim',
1676 'action-autopatrol' => 'samooznačavanje izmena pregledanim',
1677 'action-unwatchedpages' => 'pregledanje spiska nenadgledanih stranica',
1678 'action-mergehistory' => 'spajanje istorije ove stranice',
1679 'action-userrights' => 'uređivanje svih korisničkih prava',
1680 'action-userrights-interwiki' => 'uređivanje korisničkih prava na drugim vikijima',
1681 'action-siteadmin' => 'zaključavanje ili otključavanje baze podataka',
1682 'action-sendemail' => 'slanje e-poruka',
1683
1684 # Recent changes
1685 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
1686 'recentchanges' => 'Skorašnje izmene',
1687 'recentchanges-legend' => 'Postavke skorašnjih izmena',
1688 'recentchanges-summary' => 'Pratite skorašnje izmene na ovoj stranici.',
1689 'recentchanges-feed-description' => 'Pratite skorašnje izmene uz pomoć ovog dovoda.',
1690 'recentchanges-label-newpage' => 'Nova stranica',
1691 'recentchanges-label-minor' => 'Manja izmena',
1692 'recentchanges-label-bot' => 'Ovu izmenu je napravio bot',
1693 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ova izmena još nije pregledana',
1694 'rcnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''1''' izmena|su poslednje '''$1''' izmene|su poslednjih '''$1''' izmena}} {{PLURAL:$2|prethodni dan|u poslednja '''$2''' dana|u poslednjih '''$2''' dana}}, od $4; $5.",
1695 'rcnotefrom' => 'Ispod su izmene od <b>$3; $4</b> (do <b>$1</b> izmena).',
1696 'rclistfrom' => 'Prikaži nove izmene počev od $1',
1697 'rcshowhideminor' => '$1 manje izmene',
1698 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
1699 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
1700 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
1701 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolirane izmene',
1702 'rcshowhidemine' => '$1 moje izmene',
1703 'rclinks' => 'Prikaži poslednjih $1 izmena {{PLURAL:$2|prethodni dan|u poslednja $2 dana|u poslednjih $2 dana}}<br />$3',
1704 'diff' => 'razl',
1705 'hist' => 'ist',
1706 'hide' => 'sakrij',
1707 'show' => 'prikaži',
1708 'minoreditletter' => ' m',
1709 'newpageletter' => 'N',
1710 'boteditletter' => 'b',
1711 'unpatrolledletter' => '!',
1712 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|korisnik nadgleda|korisnika nadgledaju|korisnika nadgledaju}}]',
1713 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvoji s uspravnom crtom)',
1714 'rc_categories_any' => 'Sve',
1715 'rc-change-size' => '$1',
1716 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}} posle izmene',
1717 'newsectionsummary' => '/* $1 */ novi odeljak',
1718 'rc-enhanced-expand' => 'Prikaži detalje',
1719 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje',
1720 'rc-old-title' => 'prvobitno napravljeno kao „$1“',
1721
1722 # Recent changes linked
1723 'recentchangeslinked' => 'Srodne izmene',
1724 'recentchangeslinked-feed' => 'Srodne izmene',
1725 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Srodne izmene',
1726 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne izmene sa „$1“',
1727 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica prikazuje spisak poslednjih izmena na stranicama koje su povezane (ili članovi određene kategorije).
1728 Stranice s [[Special:Watchlist|vašeg spiska nadgledanja]] su '''podebljane'''.",
1729 'recentchangeslinked-page' => 'Naziv stranice:',
1730 'recentchangeslinked-to' => 'Prikaži izmene stranica koje su povezane s datom stranicom',
1731
1732 # Upload
1733 'upload' => 'Pošalji datoteku',
1734 'uploadbtn' => 'Pošalji datoteku',
1735 'reuploaddesc' => 'Nazad na obrazac za otpremanje',
1736 'upload-tryagain' => 'Pošalji izmenjeni opis datoteke',
1737 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1738 'uploadnologintext' => 'Morate biti $1 da biste otpremali datoteke.',
1739 'upload_directory_missing' => 'Fascikla za slanje ($1) nedostaje i server je ne može napraviti.',
1740 'upload_directory_read_only' => 'Server ne može da piše po fascikli za slanje ($1).',
1741 'uploaderror' => 'Greška pri otpremanju',
1742 'upload-recreate-warning' => "'''Upozorenje: datoteka s tim nazivom je obrisana ili premeštena.'''
1743
1744 Istorija brisanja i premeštanja se nalazi ispod:",
1745 'uploadtext' => "Koristite obrazac ispod da biste otpremili datoteke.
1746 Za pregled ili pretragu postojećih datoteka, pogledajte [[Special:FileList|spisak otpremljenih datoteka]], ponovna otpremanja su navedena u [[Special:Log/upload|dnevniku otpremanja]], a brisanja u [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].
1747
1748 Datoteku dodajete na željenu stranicu koristeći sledeće obrasce:
1749 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.jpg]]</nowiki></code>''' za verziju slike u punoj veličini
1750 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.png|200p|mini|levo|opis]]</nowiki></code>''' za verziju slike s veličinom od 200 piksela koja je prikazana u zasebnom okviru, zajedno s opisom.
1751 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></code>''' za direktno povezivanje s datotekom bez njenog prikazivanja",
1752 'upload-permitted' => 'Dozvoljene vrste datoteka: $1.',
1753 'upload-preferred' => 'Poželjne vrste datoteka: $1.',
1754 'upload-prohibited' => 'Zabranjene vrste datoteka: $1.',
1755 'uploadlog' => 'dnevnik otpremanja',
1756 'uploadlogpage' => 'Dnevnik otpremanja',
1757 'uploadlogpagetext' => 'Ispod je spisak skorašnjih slanja.
1758 Pogledajte [[Special:NewFiles|galeriju novih datoteka]] za lepši pregled.',
1759 'filename' => 'Naziv datoteke',
1760 'filedesc' => 'Opis',
1761 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
1762 'filereuploadsummary' => 'Izmene datoteke:',
1763 'filestatus' => 'Status autorskog prava:',
1764 'filesource' => 'Izvor:',
1765 'uploadedfiles' => 'Poslate datoteke',
1766 'ignorewarning' => 'Zanemari upozorenja i sačuvaj datoteku',
1767 'ignorewarnings' => 'Zanemari sva upozorenja',
1768 'minlength1' => 'Naziv datoteke mora imati barem jedan znak.',
1769 'illegalfilename' => 'Datoteka „$1“ sadrži znakove koji nisu dozvoljeni u nazivima stranica.
1770 Promenite naziv datoteke i ponovo je pošaljite.',
1771 'filename-toolong' => 'Nazivi datoteka mogu imati najviše 240 bajtova.',
1772 'badfilename' => 'Naziv datoteke je promenjen u „$1“.',
1773 'filetype-mime-mismatch' => 'Ekstenzija „.$1“ ne odgovara prepoznatoj vrsti MIME datoteke ($2).',
1774 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME vrste „$1“ nije dozvoljeno slati.',
1775 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ova datoteka se ne može poslati zato što bi je Internet eksplorer uočio kao „$1“, a to je zabranjena i opasna vrsta datoteke.',
1776 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ je nepoželjna vrsta datoteke.
1777 {{PLURAL:$3|Poželjna vrsta datoteke je|Poželjne vrste datoteka su}} $2.',
1778 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|je zabranjena vrsta datoteke|su zabranjene vrste datoteka}}.
1779 {{PLURAL:$3|Dozvoljena vrsta datoteke je|Dozvoljene vrste datoteka su}} $2.',
1780 'filetype-missing' => 'Ova datoteka nema ekstenziju.',
1781 'empty-file' => 'Poslata datoteka je prazna.',
1782 'file-too-large' => 'Poslata datoteka je prevelika.',
1783 'filename-tooshort' => 'Naziv datoteke je prekratak.',
1784 'filetype-banned' => 'Vrsta datoteke je zabranjena.',
1785 'verification-error' => 'Ova datoteka nije prošla proveru.',
1786 'hookaborted' => 'Izmena je odbačena od kuke za proširenja.',
1787 'illegal-filename' => 'Naziv datoteke je zabranjen.',
1788 'overwrite' => 'Zamenjivanje postojeće datoteke je zabranjeno.',
1789 'unknown-error' => 'Došlo je do nepoznate greške.',
1790 'tmp-create-error' => 'Ne mogu da napravim privremenu datoteku.',
1791 'tmp-write-error' => 'Greška pri pisanju privremene datoteke.',
1792 'large-file' => 'Preporučljivo je da datoteke ne budu veće od $1; ova datoteka je $2.',
1793 'largefileserver' => 'Ova datoteka prelazi ograničenje veličine.',
1794 'emptyfile' => 'Datoteka koju ste poslali je prazna.
1795 Uzrok može biti greška u nazivu datoteke.
1796 Proverite da li zaista želite da je pošaljete.',
1797 'windows-nonascii-filename' => 'Ovaj viki ne podržava nazive datoteka s posebnim znacima.',
1798 'fileexists' => 'Datoteka s ovim nazivom već postoji. Pogledajte <strong>[[:$1]]</strong> ako niste sigurni da li želite da je promenite.
1799 [[$1|thumb]]',
1800 'filepageexists' => 'Stranica s opisom ove datoteke je već napravljena ovde <strong>[[:$1]]</strong>, iako datoteka ne postoji.
1801 Opis koji ste naveli se neće pojaviti na stranici s opisom.
1802 Da bi se vaš opis ovde našao, potrebno je da ga ručno izmenite.
1803 [[$1|thumb]]',
1804 'fileexists-extension' => 'Datoteka sa sličnim nazivom već postoji: [[$2|thumb]]
1805 * Naziv datoteke koju šaljete: <strong>[[:$1]]</strong>
1806 * Naziv postojeće datoteke: <strong>[[:$2]]</strong>
1807 Izaberite drugačiji naziv.',
1808 'fileexists-thumbnail-yes' => "Izgleda da je datoteka umanjeno izdanje slike ''(thumbnail)''.
1809 [[$1|thumb]]
1810 Proverite datoteku <strong>[[:$1]]</strong>.
1811 Ako je proverena datoteka ista slika originalne veličine, nije potrebno slati dodatnu sliku.",
1812 'file-thumbnail-no' => "Datoteka počinje sa <strong>$1</strong>.
1813 Izgleda da se radi o umanjenoj slici ''(thumbnail)''.
1814 Ukoliko imate ovu sliku u punoj veličini, pošaljite je, a ako nemate, promenite naziv datoteke.",
1815 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s ovim nazivom već postoji i ne može se zameniti.
1816 Ako i dalje želite da pošaljete datoteku, vratite se i izaberite drugi naziv.
1817 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1818 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s ovim nazivom već postoji u zajedničkom skladištu.
1819 Vratite se i pošaljite datoteku s drugim nazivom.
1820 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1821 'file-exists-duplicate' => 'Ovo je duplikat {{PLURAL:$1|sledeće datoteke|sledećih datoteka}}:',
1822 'file-deleted-duplicate' => 'Datoteka istovetna ovoj ([[:$1]]) je prethodno obrisana.
1823 Pogledajte istoriju brisanja pre ponovnog slanja.',
1824 'uploadwarning' => 'Upozorenje pri otpremanju',
1825 'uploadwarning-text' => 'Izmenite opis datoteke i pokušajte ponovo.',
1826 'savefile' => 'Sačuvaj datoteku',
1827 'uploadedimage' => '{{GENDER:|je poslao|je poslala|je poslao}} „[[$1]]“',
1828 'overwroteimage' => '{{GENDER:|je poslao|je poslala}} novu verziju datoteke „[[$1]]“',
1829 'uploaddisabled' => 'Otpremanje je onemogućeno.',
1830 'copyuploaddisabled' => 'Slanje putem URL adrese je onemogućeno.',
1831 'uploadfromurl-queued' => 'Slanje je stavljeno na spisak čekanja.',
1832 'uploaddisabledtext' => 'Otpremanje datoteka je onemogućeno.',
1833 'php-uploaddisabledtext' => 'Slanje datoteka je onemogućeno u PHP-u.
1834 Proverite postavke file_uploads.',
1835 'uploadscripted' => 'Datoteka sadrži HTML ili skriptni kod koji može biti pogrešno protumačen od strane pregledača.',
1836 'uploadvirus' => 'Datoteka sadrži virus!
1837 Detalji: $1',
1838 'uploadjava' => 'Datoteka je formata ZIP koji sadrži java .class element.
1839 Slanje java datoteka nije dozvoljeno jer one mogu izazvati zaobilaženje sigurnosnih ograničenja.',
1840 'upload-source' => 'Izvorna datoteka',
1841 'sourcefilename' => 'Naziv izvorne datoteke:',
1842 'sourceurl' => 'Adresa izvora:',
1843 'destfilename' => 'Naziv:',
1844 'upload-maxfilesize' => 'Najveća veličina datoteke: $1',
1845 'upload-description' => 'Opis datoteke',
1846 'upload-options' => 'Postavke slanja',
1847 'watchthisupload' => 'Nadgledaj ovu datoteku',
1848 'filewasdeleted' => 'Datoteka s ovim nazivom je ranije poslata, ali je obrisana.
1849 Proverite $1 pre nego što nastavite s ponovnim slanjem.',
1850 'filename-bad-prefix' => "Naziv datoteke koju šaljete počinje sa '''\"\$1\"''', a njega obično dodeljuju digitalni fotoaparati.
1851 Izaberite naziv datoteke koji opisuje njen sadržaj.",
1852 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ostavite ovaj red onakvim kakav jeste --> <pre>
1853 # Sintaksa je sledeća:
1854 # * Sve od tarabe pa do kraja reda je komentar
1855 # * Svaki red označava prefiks tipičnih naziva datoteka koje dodeljivaju digitalni aparati
1856 CIMG # Kasio
1857 DSC_ # Nikon
1858 DSCF # Fudži
1859 DSCN # Nikon
1860 DUW # neki mobilni telefoni
1861 IMG # opšte
1862 JD # Dženoptik
1863 MGP # Pentaks
1864 PICT # razno
1865 #</pre> <!-- ostavite ovaj red onakvim kakav jeste -->',
1866 'upload-success-subj' => 'Uspešno otpremanje',
1867 'upload-success-msg' => 'Datoteka iz [$2] je poslata. Dostupna je ovde: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1868 'upload-failure-subj' => 'Greška pri otpremanju',
1869 'upload-failure-msg' => 'Došlo je do problema pri slanju iz [$2]:
1870
1871 $1',
1872 'upload-warning-subj' => 'Upozorenje pri otpremanju',
1873 'upload-warning-msg' => 'Došlo je do greške pri slanju iz [$2]. Vratite se na [[Special:Upload/stash/$1|stranicu za slanje datoteka]] da biste rešili problem.',
1874
1875 'upload-proto-error' => 'Neispravan protokol',
1876 'upload-proto-error-text' => 'Slanje sa spoljne lokacije zahteva adresu koja počinje sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.',
1877 'upload-file-error' => 'Unutrašnja greška',
1878 'upload-file-error-text' => 'Došlo je do unutrašnje greške pri otvaranju privremene datoteke na serveru.
1879 Kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].',
1880 'upload-misc-error' => 'Nepoznata greška pri slanju datoteke',
1881 'upload-misc-error-text' => 'Nepoznata greška pri slanju datoteke.
1882 Proverite da li je adresa ispravna i pokušajte ponovo.
1883 Ako se problem ne reši, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].',
1884 'upload-too-many-redirects' => 'Adresa sadrži previše preusmerenja',
1885 'upload-unknown-size' => 'Nepoznata veličina',
1886 'upload-http-error' => 'Došlo je do HTTP greške: $1',
1887 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Primerci otpremanja nisu dostupni na ovom domenu.',
1888
1889 # File backend
1890 'backend-fail-stream' => 'Ne mogu da emitujem datoteku $1.',
1891 'backend-fail-backup' => 'Ne mogu da napravim rezervu datoteke $1.',
1892 'backend-fail-notexists' => 'Datoteka $1 ne postoji.',
1893 'backend-fail-hashes' => 'Ne mogu da dobijem disperzije datoteke za upoređivanje.',
1894 'backend-fail-notsame' => 'Već postoji neistovetna datoteka – $1.',
1895 'backend-fail-invalidpath' => '$1 nije ispravna putanja za skladištenje.',
1896 'backend-fail-delete' => 'Ne mogu da obrišem datoteku $1.',
1897 'backend-fail-describe' => 'Ne mogu da promenim metapodatke za datoteku „$1“.',
1898 'backend-fail-alreadyexists' => 'Datoteka $1 već postoji.',
1899 'backend-fail-store' => 'Ne mogu da smestim datoteku $1 u $2.',
1900 'backend-fail-copy' => 'Ne mogu da umnožim datoteku $1 u $2.',
1901 'backend-fail-move' => 'Ne mogu da premestim datoteku $1 u $2.',
1902 'backend-fail-opentemp' => 'Ne mogu da otvorim privremenu datoteku.',
1903 'backend-fail-writetemp' => 'Ne mogu da pišem u privremenoj datoteci.',
1904 'backend-fail-closetemp' => 'Ne mogu da zatvorim privremenu datoteku.',
1905 'backend-fail-read' => 'Ne mogu da pročitam datoteku $1.',
1906 'backend-fail-create' => 'Ne mogu da zapišem datoteku $1.',
1907 'backend-fail-maxsize' => 'Ne mogu da zapišem datoteku $1 jer je veća od {{PLURAL:$2|$2 bajta|$2 bajta|$2 bajtova}}.',
1908 'backend-fail-readonly' => 'Skladišna osnova „$1“ trenutno ne može da se zapisuje. Navedeni razlog glasi: „$2“',
1909 'backend-fail-synced' => 'Datoteka „$1“ je nedosledna između unutrašnjih skladišnih osnova',
1910 'backend-fail-connect' => 'Ne mogu da se povežem sa skladišnom osnovom „$1“.',
1911 'backend-fail-internal' => 'Došlo je do nepoznate greške u skladišnoj osnovi „$1“.',
1912 'backend-fail-contenttype' => 'Ne mogu da utvrdim kakav sadržaj ima datoteka koju treba da smestim u „$1“.',
1913 'backend-fail-batchsize' => 'Skladišna osnova je dobila blokadu od $1 {{PLURAL:$1|operacije|operacije|operacija}}; ograničenje je $2 {{PLURAL:$2|operacija|operacije|operacija}}.',
1914 'backend-fail-usable' => 'Ne mogu da pročitam ili zapišem datoteku „$1“ jer nemate dovoljno dozvola ili vam nedostaju fascikle/sadržaoci.',
1915
1916 # File journal errors
1917 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Ne mogu da se povežem s novinarskom bazom za skladišnu osnovu „$1“.',
1918 'filejournal-fail-dbquery' => 'Ne mogu da ažuriram novinarsku bazu za skladišnu osnovu „$1“.',
1919
1920 # Lock manager
1921 'lockmanager-notlocked' => 'Ne mogu da otključam „$1“ jer nije zaključan.',
1922 'lockmanager-fail-closelock' => 'Ne mogu da zatvorim katanac za „$1“.',
1923 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Ne mogu da obrišem katanac za „$1“.',
1924 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Ne mogu da dobijem katanac za „$1“.',
1925 'lockmanager-fail-openlock' => 'Ne mogu da otvorim katanac za „$1“.',
1926 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Ne mogu da oslobodim katanac za „$1“.',
1927 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Ne mogu da kontaktiram s dovoljno katanaca u kanti $1.',
1928 'lockmanager-fail-db-release' => 'Ne mogu da oslobodim katance u bazi $1.',
1929 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Ne mogu da dobijem katance na serveru $1.',
1930 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Ne mogu da oslobodim katance na serveru $1.',
1931
1932 # ZipDirectoryReader
1933 'zip-file-open-error' => 'Došlo je do greške pri otvaranju datoteke za proveru ZIP arhive.',
1934 'zip-wrong-format' => 'Navedena datoteka nije formata ZIP.',
1935 'zip-bad' => 'Datoteka je oštećena ili je nečitljiva ZIP datoteka.
1936 Bezbednosna provera ne može da se izvrši kako treba.',
1937 'zip-unsupported' => 'Datoteka je formata ZIP koji koristi mogućnosti koje ne podržava Medijaviki.
1938 Bezbednosna provera ne može da se izvrši kako treba.',
1939
1940 # Special:UploadStash
1941 'uploadstash' => 'Tajno skladište',
1942 'uploadstash-summary' => 'Ova stranica pruža pristup datotekama koje su poslate (ili se šalju), ali još nisu objavljene. Ove datoteke su vidljive samo korisniku koji ga je poslao.',
1943 'uploadstash-clear' => 'Očisti sakrivene datoteke',
1944 'uploadstash-nofiles' => 'Nemate sakrivene datoteke.',
1945 'uploadstash-badtoken' => 'Izvršavanje date radnje nije uspelo. Razlog tome može biti istek vremena za uređivanje. Pokušajte ponovo.',
1946 'uploadstash-errclear' => 'Čišćenje datoteka nije uspelo.',
1947 'uploadstash-refresh' => 'Osveži spisak datoteka',
1948 'invalid-chunk-offset' => 'Neispravna polazna tačka',
1949
1950 # img_auth script messages
1951 'img-auth-accessdenied' => 'Pristup je odbijen',
1952 'img-auth-nopathinfo' => 'Nedostaje PATH_INFO.
1953 Vaš server nije podešen da prosleđuje ovakve podatke.
1954 Možda je zasnovan na CGI-ju koji ne podržava img_auth.
1955 Pogledajte https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization?uselang=sr-ec.',
1956 'img-auth-notindir' => 'Zahtevana putanja nije u podešenoj fascikli za slanje.',
1957 'img-auth-badtitle' => 'Ne mogu da stvorim ispravan naslov za „$1“.',
1958 'img-auth-nologinnWL' => 'Niste prijavljeni i „$1“ nije na spisku dozvoljenih.',
1959 'img-auth-nofile' => 'Datoteka „$1“ ne postoji.',
1960 'img-auth-isdir' => 'Pokušavate da pristupite fascikli „$1“.
1961 Dozvoljen je samo pristup datotekama.',
1962 'img-auth-streaming' => 'Učitavanje „$1“.',
1963 'img-auth-public' => 'Svrha img_auth.php je da prosleđuje datoteke iz privatnih vikija.
1964 Ovaj viki je postavljen kao javni.
1965 Radi sigurnosti, img_auth.php je onemogućen.',
1966 'img-auth-noread' => 'Korisnik nema pristup za čitanje „$1“.',
1967 'img-auth-bad-query-string' => 'Adresa ima neispravnu nisku upita.',
1968
1969 # HTTP errors
1970 'http-invalid-url' => 'Neispravna adresa: $1',
1971 'http-invalid-scheme' => 'Adrese sa šemom „$1“ nisu podržane.',
1972 'http-request-error' => 'HTTP zahtev nije prošao zbog nepoznate greške.',
1973 'http-read-error' => 'HTTP greška pri čitanju.',
1974 'http-timed-out' => 'Zahtev HTTP je istekao.',
1975 'http-curl-error' => 'Greška pri otvaranju adrese: $1',
1976 'http-bad-status' => 'Došlo je do problema tokom zahteva HTTP: $1 $2',
1977
1978 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1979 'upload-curl-error6' => 'Ne mogu da pristupim adresi',
1980 'upload-curl-error6-text' => 'Ne mogu da pristupim navedenoj adresi.
1981 Proverite da li je adresa ispravna i dostupna.',
1982 'upload-curl-error28' => 'Slanje je isteklo',
1983 'upload-curl-error28-text' => 'Server ne odgovara na upit.
1984 Proverite da li sajt radi, malo osačekajte i pokušajte ponovo.
1985 Probajte kasnije kada bude manje opterećenje.',
1986
1987 'license' => 'Licenca:',
1988 'license-header' => 'Licenca:',
1989 'nolicense' => 'nije izabrano',
1990 'license-nopreview' => '(pregled nije dostupan)',
1991 'upload_source_url' => ' (ispravna i javno dostupna adresa)',
1992 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računaru)',
1993
1994 # Special:ListFiles
1995 'listfiles-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje sve poslate datoteke.',
1996 'listfiles_search_for' => 'Naziv datoteke:',
1997 'imgfile' => 'datoteka',
1998 'listfiles' => 'Spisak datoteka',
1999 'listfiles_thumb' => 'Minijatura',
2000 'listfiles_date' => 'Datum',
2001 'listfiles_name' => 'Naziv',
2002 'listfiles_user' => 'Korisnik',
2003 'listfiles_size' => 'Veličina',
2004 'listfiles_description' => 'Opis',
2005 'listfiles_count' => 'Verzije',
2006
2007 # File description page
2008 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
2009 'filehist' => 'Istorija datoteke',
2010 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vreme da vidite tadašnju verziju datoteke.',
2011 'filehist-deleteall' => 'obriši sve',
2012 'filehist-deleteone' => 'obriši',
2013 'filehist-revert' => 'vrati',
2014 'filehist-current' => 'trenutno',
2015 'filehist-datetime' => 'Datum/vreme',
2016 'filehist-thumb' => 'Minijatura',
2017 'filehist-thumbtext' => 'Umanjeni prikaz za izdanje od $1',
2018 'filehist-nothumb' => 'Nema minijature',
2019 'filehist-user' => 'Korisnik',
2020 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
2021 'filehist-filesize' => 'Veličina datoteke',
2022 'filehist-comment' => 'Komentar',
2023 'filehist-missing' => 'Datoteka nedostaje',
2024 'imagelinks' => 'Upotreba datoteke',
2025 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica koristi|$1 sledeće stranice koriste|$1 sledećih stranica koristi}} ovu datoteku:',
2026 'linkstoimage-more' => 'Više od $1 {{PLURAL:$1|stranice|stranice|stranica}} je povezano s ovom datotekom.
2027 Sledeći spisak prikazuje samo {{PLURAL:$1|prvu stranicu povezanu|prve $1 stranice povezane|prvih $1 stranica povezanih}} s ovom datotekom.
2028 Dostupan je i [[Special:WhatLinksHere/$2|potpuni spisak]].',
2029 'nolinkstoimage' => 'Nema stranica koje koriste ovu datoteku.',
2030 'morelinkstoimage' => 'Pogledajte [[Special:WhatLinksHere/$1|više veza]] do ove datoteke.',
2031 'linkstoimage-redirect' => '$1 (preusmerenje datoteke) $2',
2032 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Sledeća datoteka je duplikat|Sledeće $1 datoteke su duplikati|Sledećih $1 datoteka su duplikati}} ove datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|detaljnije]]):',
2033 'sharedupload' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može se koristiti i na drugim projektima.',
2034 'sharedupload-desc-there' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može se koristiti i na drugim projektima.
2035 Pogledajte [$2 stranicu za opis datoteke] za više detalja o njoj.',
2036 'sharedupload-desc-here' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.
2037 Opis njene [$2 stranice za opis] je prikazan ispod.',
2038 'sharedupload-desc-edit' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.
2039 Njen opis možete da izmenite na [$2 odgovarajućoj stranici].',
2040 'sharedupload-desc-create' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.
2041 Njen opis možete da izmenite na [$2 odgovarajućoj stranici].',
2042 'filepage-nofile' => 'Ne postoji datoteka s ovim nazivom.',
2043 'filepage-nofile-link' => 'Ne postoji datoteka s ovim nazivom, ali je možete [$1 poslati].',
2044 'uploadnewversion-linktext' => 'Pošalji novo izdanje ove datoteke',
2045 'shared-repo-from' => 'iz $1',
2046 'shared-repo' => 'zajedničko skladište',
2047 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Vikimedijina ostava',
2048 'filepage.css' => '/* CSS koji je postavljen ovde se nalazi na stranicama za opis datoteka, kao i na stranim vikijima */',
2049 'upload-disallowed-here' => 'Ne možete da zamenite ovu datoteku.',
2050
2051 # File reversion
2052 'filerevert' => 'Vrati $1',
2053 'filerevert-legend' => 'Vrati datoteku',
2054 'filerevert-intro' => "Vraćate datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 izdanje od $2; $3].",
2055 'filerevert-comment' => 'Razlog:',
2056 'filerevert-defaultcomment' => 'Vraćeno na izdanje od $1; $2',
2057 'filerevert-submit' => 'Vrati',
2058 'filerevert-success' => "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je vraćena na [$4 izdanje od $2; $3].",
2059 'filerevert-badversion' => 'Ne postoji ranije lokalno izdanje datoteke s navedenim vremenskim podacima.',
2060
2061 # File deletion
2062 'filedelete' => 'Obriši $1',
2063 'filedelete-legend' => 'Obriši datoteku',
2064 'filedelete-intro' => "Brišete datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' zajedno s njenom istorijom.",
2065 'filedelete-intro-old' => "Brišete verziju datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' od [$4 $2; $3].",
2066 'filedelete-comment' => 'Razlog:',
2067 'filedelete-submit' => 'Obriši',
2068 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je obrisana.",
2069 'filedelete-success-old' => "Izdanje '''[[Media:$1|$1]]''' od $2, $3 je obrisano.",
2070 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne postoji.",
2071 'filedelete-nofile-old' => "Ne postoji arhivirano izdanje datoteke '''$1''' s navedenim osobinama.",
2072 'filedelete-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2073 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drugi razlog',
2074 'filedelete-reason-dropdown' => '*Najčešći razlozi brisanja
2075 ** Kršenje autorskih prava
2076 ** Duplikati datoteka',
2077 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge brisanja',
2078 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje i vraćanje datoteka je privremeno onemogućeno tokom održavanja.',
2079 'filedelete-maintenance-title' => 'Ne mogu da obrišem datoteku',
2080
2081 # MIME search
2082 'mimesearch' => 'MIME pretraga',
2083 'mimesearch-summary' => 'Ova stranica omogućava filtriranje datoteka prema njihovim vrstama MIME.
2084 Ulazni podaci: contenttype/subtype, npr. <code>image/jpeg</code>.',
2085 'mimetype' => 'MIME vrsta:',
2086 'download' => 'preuzmi',
2087
2088 # Unwatched pages
2089 'unwatchedpages' => 'Nenadgledane stranice',
2090
2091 # List redirects
2092 'listredirects' => 'Spisak preusmerenja',
2093
2094 # Unused templates
2095 'unusedtemplates' => 'Nekorišćeni šabloni',
2096 'unusedtemplatestext' => 'Ova stranica navodi sve stranice u imenskom prostoru {{ns:template}} koje nisu uključene ni na jednoj drugoj stranici.
2097 Pre brisanja proverite da li druge stranice vode do tih šablona.',
2098 'unusedtemplateswlh' => 'ostale veze',
2099
2100 # Random page
2101 'randompage' => 'Slučajna stranica',
2102 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u {{PLURAL:$2|sledećem imenskom prostoru|sledećim imenskim prostorima}}: $1.',
2103
2104 # Random redirect
2105 'randomredirect' => 'Slučajno preusmerenje',
2106 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmerenja u imenskom prostoru „$1”.',
2107
2108 # Statistics
2109 'statistics' => 'Statistike',
2110 'statistics-header-pages' => 'Stranice',
2111 'statistics-header-edits' => 'Izmene',
2112 'statistics-header-views' => 'Pregledi',
2113 'statistics-header-users' => 'Korisnici',
2114 'statistics-header-hooks' => 'Ostalo',
2115 'statistics-articles' => 'Stranice sa sadržajem',
2116 'statistics-pages' => 'Stranica',
2117 'statistics-pages-desc' => 'Sve stranice na vikiju, uključujući stranice za razgovor, preusmerenja itd.',
2118 'statistics-files' => 'Otpremljeno datoteka',
2119 'statistics-edits' => 'Broj izmena stranica otkad postoji {{SITENAME}}',
2120 'statistics-edits-average' => 'Prosečan broj izmena po stranici',
2121 'statistics-views-total' => 'Ukupno pregleda',
2122 'statistics-views-total-desc' => 'Pregledi nepostojećih i posebnih stranica nisu uključeni',
2123 'statistics-views-peredit' => 'Pregleda po izmeni',
2124 'statistics-users' => 'Upisani korisnici ([[Special:ListUsers|spisak članova]])',
2125 'statistics-users-active' => 'Aktivni korisnici',
2126 'statistics-users-active-desc' => 'Korisnici koji su izvršili bar jednu radnju {{PLURAL:$1|prethodni dan|u poslednja $1 dana|u poslednjih $1 dana}}',
2127 'statistics-mostpopular' => 'Najposećenije stranice',
2128
2129 'pageswithprop-prop' => 'Ime osobine:',
2130 'pageswithprop-submit' => 'Idi',
2131
2132 'doubleredirects' => 'Dvostruka preusmerenja',
2133 'doubleredirectstext' => 'Ova stranica prikazuje stranice koje preusmeravaju na druga preusmerenja.
2134 Svaki red sadrži veze prema prvom i drugom preusmerenju, kao i odredišnu stranicu drugog preusmerenja koja je obično „pravi“ članak na koga prvo preusmerenje treba da upućuje.
2135 <del>Precrtani</del> unosi su već rešeni.',
2136 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] je premešten.
2137 Sada je preusmerenje na [[$2]].',
2138 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Ispravljanje dvostrukih preusmerenja iz [[$1]] u [[$2]].',
2139 'double-redirect-fixer' => 'Ispravljač preusmerenja',
2140
2141 'brokenredirects' => 'Pokvarena preusmerenja',
2142 'brokenredirectstext' => 'Sledeća preusmerenja upućuju na nepostojeće stranice:',
2143 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
2144 'brokenredirects-delete' => 'obriši',
2145
2146 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez jezičkih veza',
2147 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeće stranice nisu povezane s drugim jezicima.',
2148 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
2149 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži',
2150
2151 'fewestrevisions' => 'Stranice s najmanje izmena',
2152
2153 # Miscellaneous special pages
2154 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}',
2155 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije|kategorija}}',
2156 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|međuviki|međuvikija|međuvikija}}',
2157 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|veza|veze|veza}}',
2158 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|član|člana|članova}}',
2159 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2160 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|pregled|pregleda|pregleda}}',
2161 'nimagelinks' => 'Koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}',
2162 'ntransclusions' => 'koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}',
2163 'specialpage-empty' => 'Nema rezultata za ovaj izveštaj.',
2164 'lonelypages' => 'Siročići',
2165 'lonelypagestext' => 'Sledeće stranice nisu povezane s drugim stranicama, niti su uključene transkluzijom u druge stranice.',
2166 'uncategorizedpages' => 'Nekategorisane stranice',
2167 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorisane stranice',
2168 'uncategorizedimages' => 'Datoteke bez kategorija',
2169 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorisani šabloni',
2170 'unusedcategories' => 'Nekorišćene kategorije',
2171 'unusedimages' => 'Nekorišćene datoteke',
2172 'popularpages' => 'Popularne stranice',
2173 'wantedcategories' => 'Tražene kategorije',
2174 'wantedpages' => 'Tražene stranice',
2175 'wantedpages-badtitle' => 'Neispravan naslov u nizu rezultata: $1',
2176 'wantedfiles' => 'Tražene datoteke',
2177 'wantedfiletext-cat' => 'Sledeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih riznica mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>poništene</del> sa spiska. Pored toga, stranice koje sadrže nepostojeće datoteke se nalaze [[:$1|ovde]].',
2178 'wantedfiletext-nocat' => 'Sledeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih riznica mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>poništene</del> sa spiska.',
2179 'wantedtemplates' => 'Traženi šabloni',
2180 'mostlinked' => 'Stranice s najviše veza',
2181 'mostlinkedcategories' => 'Članci s najviše kategorija',
2182 'mostlinkedtemplates' => 'Šabloni s najviše veza',
2183 'mostcategories' => 'Članci s najviše kategorija',
2184 'mostimages' => 'Datoteke s najviše veza',
2185 'mostinterwikis' => 'Stranice sa najviše međuvikija',
2186 'mostrevisions' => 'Stranice s najviše izmena',
2187 'prefixindex' => 'Sve stranice s prefiksom',
2188 'prefixindex-namespace' => 'Sve stranice s predmetkom (imenski prostor $1)',
2189 'shortpages' => 'Kratke stranice',
2190 'longpages' => 'Dugačke stranice',
2191 'deadendpages' => 'Stranice bez unutrašnjih veza',
2192 'deadendpagestext' => 'Sledeće stranice nemaju veze do drugih stranica na ovom vikiju.',
2193 'protectedpages' => 'Zaštićene stranice',
2194 'protectedpages-indef' => 'samo neograničene zaštite',
2195 'protectedpages-cascade' => 'samo prenosive zaštite',
2196 'protectedpagestext' => 'Sledeće stranice su zaštićene od premeštanja ili uređivanja',
2197 'protectedpagesempty' => 'Nema zaštićenih stranica s ovim parametrima.',
2198 'protectedtitles' => 'Zaštićeni naslovi',
2199 'protectedtitlestext' => 'Sledeći naslovi su zaštićeni od stvaranja',
2200 'protectedtitlesempty' => 'Nema zaštićenih naslova s ovim parametrima.',
2201 'listusers' => 'Spisak korisnika',
2202 'listusers-editsonly' => 'prikaži samo korisnike koji su uređivali',
2203 'listusers-creationsort' => 'poređaj po datumu stvaranja',
2204 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2205 'usercreated' => '{{GENDER:$3|je napravio|je napravila|je napravio}} dana $1 u $2',
2206 'newpages' => 'Nove stranice',
2207 'newpages-username' => 'Korisničko ime:',
2208 'ancientpages' => 'Najstarije stranice',
2209 'move' => 'premesti',
2210 'movethispage' => 'Premesti ovu stranicu',
2211 'unusedimagestext' => 'Sledeće datoteke postoje, ali ne koriste se ni u jednoj stranici.
2212 Druge veb stranice mogu koristiti sliku preko direktne adrese, tako da i pored toga mogu biti prikazane ovde pored aktivne upotrebe.',
2213 'unusedcategoriestext' => 'Sledeće stranice kategorija postoje iako ih nijedan drugi članak ili kategorija ne koriste.',
2214 'notargettitle' => 'Nema odredišta',
2215 'notargettext' => 'Niste naveli odredišnu stranicu ili korisnika na kome bi se izvela ova radnja.',
2216 'nopagetitle' => 'Ne postoji takva stranica',
2217 'nopagetext' => 'Tražena stranica ne postoji.',
2218 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|noviji 1|novija $1|novijih $1}}',
2219 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|stariji 1|starija $1|starijih $1}}',
2220 'suppress' => 'Nadzor',
2221 'querypage-disabled' => 'Ova posebna stranica je onemogućena radi poboljšanja performansi.',
2222
2223 # Book sources
2224 'booksources' => 'Štampani izvori',
2225 'booksources-search-legend' => 'Traženje izvora knjige',
2226 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2227 'booksources-go' => 'Idi',
2228 'booksources-text' => 'Ispod se nalazi spisak veza ka sajtovima koji se bave prodajom novih i polovnih knjiga, a koji bi mogli imati dodatne podatke o knjigama koje tražite:',
2229 'booksources-invalid-isbn' => 'Navedeni ISBN broj nije ispravan. Proverite da nije došlo do greške pri umnožavanju iz prvobitnog izvora.',
2230
2231 # Special:Log
2232 'specialloguserlabel' => 'Izvršilac:',
2233 'speciallogtitlelabel' => 'Cilj (naslov ili korisnik):',
2234 'log' => 'Dnevnici',
2235 'all-logs-page' => 'Svi javni dnevnici',
2236 'alllogstext' => 'Skupni prikaz svih dostupnih istorija ovog vikija.
2237 Možete suziti prikaz odabirući vrstu istorije, korisničkog imena ili tražene stranice.',
2238 'logempty' => 'Nema pronađenih stavki u istoriji.',
2239 'log-title-wildcard' => 'traži naslove koji počinju s ovim tekstom',
2240 'showhideselectedlogentries' => 'Prikaži/sakrij izabrane zapise',
2241
2242 # Special:AllPages
2243 'allpages' => 'Sve stranice',
2244 'alphaindexline' => '$1 do $2',
2245 'nextpage' => 'Sledeća stranica ($1)',
2246 'prevpage' => 'Prethodna stranica ($1)',
2247 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice počev od:',
2248 'allpagesto' => 'Prikaži stranice završno sa:',
2249 'allarticles' => 'Sve stranice',
2250 'allinnamespace' => 'Sve stranice (imenski prostor $1)',
2251 'allnotinnamespace' => 'Sve stranice van imenskog prostora $1',
2252 'allpagesprev' => 'Prethodna',
2253 'allpagesnext' => 'Sledeća',
2254 'allpagessubmit' => 'Idi',
2255 'allpagesprefix' => 'Prikaži stranice s prefiksom:',
2256 'allpagesbadtitle' => 'Navedeni naziv stranice nije ispravan ili sadrži međujezički ili međuviki prefiks.
2257 Možda sadrži znakove koji se ne mogu koristiti u naslovima.',
2258 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nema imenski prostor „$1“.',
2259 'allpages-hide-redirects' => 'Sakrij preusmerenja',
2260
2261 # SpecialCachedPage
2262 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Gledate keširanu verziju ove stranice, koja može biti stara i do $1.',
2263 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Gledate keširanu verziju ove stranice, koja može da se razlikuje od trenutne.',
2264 'cachedspecial-refresh-now' => 'Pogledaj najnoviju.',
2265
2266 # Special:Categories
2267 'categories' => 'Kategorije',
2268 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Sledeća kategorija sadrži|Sledeće kategorije sadrže}} stranice ili datoteke.
2269 [[Special:UnusedCategories|Nekorišćene kategorije]] nisu prikazane ovde.
2270 Pogledajte i [[Special:WantedCategories|tražene kategorije]].',
2271 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije počev od:',
2272 'special-categories-sort-count' => 'poređaj po broju',
2273 'special-categories-sort-abc' => 'poređaj po azbučnom redu',
2274
2275 # Special:DeletedContributions
2276 'deletedcontributions' => 'Obrisani korisnički doprinosi',
2277 'deletedcontributions-title' => 'Obrisani korisnički doprinosi',
2278 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'doprinosi',
2279
2280 # Special:LinkSearch
2281 'linksearch' => 'Pretraga spoljnih veza',
2282 'linksearch-pat' => 'Obrazac pretrage:',
2283 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
2284 'linksearch-ok' => 'Pretraži',
2285 'linksearch-text' => 'Mogu se koristiti džokeri poput „*.wikipedia.org“.<br />
2286 Potreban je najviši domen, kao „*.org“.<br />
2287 Podržani protokoli: <code>$1</code> (zadaje http:// ako ne navedete protokol).',
2288 'linksearch-line' => '$1 veza u $2',
2289 'linksearch-error' => 'Džokeri se mogu pojaviti samo na početku adrese.',
2290
2291 # Special:ListUsers
2292 'listusersfrom' => 'Prikaži korisnike počev od:',
2293 'listusers-submit' => 'Prikaži',
2294 'listusers-noresult' => 'Korisnik nije pronađen.',
2295 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}})',
2296
2297 # Special:ActiveUsers
2298 'activeusers' => 'Spisak aktivnih korisnika',
2299 'activeusers-intro' => 'Ovo je spisak korisnika koji su bili aktivni {{PLURAL:$1|prethodni dan|u poslednja $1 dana|u poslednjih $1 dana}}.',
2300 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}} {{PLURAL:$3|prethodni dan|u poslednja $3 dana|u poslednjih $3 dana}}',
2301 'activeusers-from' => 'Prikaži korisnike počev od:',
2302 'activeusers-hidebots' => 'Sakrij botove',
2303 'activeusers-hidesysops' => 'Sakrij administratore',
2304 'activeusers-noresult' => 'Korisnik nije pronađen.',
2305
2306 # Special:ListGroupRights
2307 'listgrouprights' => 'Prava korisničkih grupa',
2308 'listgrouprights-summary' => 'Sledi spisak korisničkih grupa na ovom vikiju, zajedno s pravima pristupa.
2309 Pogledajte [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|više detalja]] o pojedinačnim pravima.',
2310 'listgrouprights-key' => 'Legenda:
2311 * <span class="listgrouprights-granted">Dodeljeno pravo</span>
2312 * <span class="listgrouprights-revoked">Ukinuto pravo</span>',
2313 'listgrouprights-group' => 'Grupa',
2314 'listgrouprights-rights' => 'Prava',
2315 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Prava grupe',
2316 'listgrouprights-members' => '(spisak članova)',
2317 'listgrouprights-right-display' => '<span class="listgrouprights-granted">$1 <code>($2)</code></span>',
2318 'listgrouprights-right-revoked' => '<span class="listgrouprights-revoked">$1 <code>($2)</code></span>',
2319 'listgrouprights-addgroup' => 'dodaje {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
2320 'listgrouprights-removegroup' => 'briše {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
2321 'listgrouprights-addgroup-all' => 'dodavanje svih grupa',
2322 'listgrouprights-removegroup-all' => 'brisanje svih grupa',
2323 'listgrouprights-addgroup-self' => 'dodavanje {{PLURAL:$2|grupe|grupa}} na svoj nalog: $1',
2324 'listgrouprights-removegroup-self' => 'uklanjanje {{PLURAL:$2|grupe|grupa}} sa svog naloga: $1',
2325 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Dodaj sve grupe na sopstveni nalog',
2326 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Ukloni sve grupe sa sopstvenog naloga',
2327
2328 # Email user
2329 'mailnologin' => 'Nema adrese za slanje',
2330 'mailnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] i imati ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]] da biste slali e-poruke drugim korisnicima.',
2331 'emailuser' => 'Pošalji e-poruku',
2332 'emailuser-title-target' => 'Slanje e-poruke {{GENDER:$1|korisniku|korisnici|korisniku}}',
2333 'emailuser-title-notarget' => 'Slanje e-poruke korisniku',
2334 'emailpage' => 'Slanje e-poruka',
2335 'emailpagetext' => 'Možete da koristite donji obrazac da pošaljete e-poruku {{GENDER:$1|ovom korisniku|ovoj korisnici|ovom korisniku|}}.
2336 E-adresa koju ste uneli u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]] će se prikazati u polju „Od“, tako da će primalac moći da vam odgovori direktno.',
2337 'usermailererror' => 'Došlo je do greške pri slanju poruke:',
2338 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-adresa {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1',
2339 'usermaildisabled' => 'Korisnička e-pošta je onemogućena',
2340 'usermaildisabledtext' => 'Ne možete da šaljete e-poruke drugim korisnicima na ovom vikiju',
2341 'noemailtitle' => 'Nema e-adrese',
2342 'noemailtext' => 'Ovaj korisnik nije naveo ispravnu e-adresu.',
2343 'nowikiemailtitle' => 'E-pošta nije dozvoljena',
2344 'nowikiemailtext' => 'Ovaj korisnik je odlučio da ne prima e-poruke od drugih korisnika.',
2345 'emailnotarget' => 'Nepostojeće ili neispravno korisničko ime primaoca.',
2346 'emailtarget' => 'Unos korisničkog imena primaoca',
2347 'emailusername' => 'Korisničko ime:',
2348 'emailusernamesubmit' => 'Pošalji',
2349 'email-legend' => 'Slanje e-poruka drugom korisniku',
2350 'emailfrom' => 'Od:',
2351 'emailto' => 'Za:',
2352 'emailsubject' => 'Naslov:',
2353 'emailmessage' => 'Poruka:',
2354 'emailsend' => 'Pošalji',
2355 'emailccme' => 'Pošalji mi primerak poruke e-poštom',
2356 'emailccsubject' => 'Primerak vaše poruke za $1: $2',
2357 'emailsent' => 'Poruka je poslata',
2358 'emailsenttext' => 'Vaša poruka je poslata e-poštom.',
2359 'emailuserfooter' => 'Ovu e-poruku je {{GENDER:|poslao|poslala|poslao}} $1 korisniku $2 putem e-pošte s vikija {{SITENAME}}.',
2360
2361 # User Messenger
2362 'usermessage-summary' => 'Slanje sistemske poruke.',
2363 'usermessage-editor' => 'Uređivač sistemskih poruka',
2364 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
2365
2366 # Watchlist
2367 'watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
2368 'mywatchlist' => 'Spisak nadgledanja',
2369 'watchlistfor2' => 'Za $1 $2',
2370 'nowatchlist' => 'Vaš spisak nadgledanja je prazan.',
2371 'watchlistanontext' => 'Morate biti $1 da biste gledali i uređivali stavke na vašem spisku nadgledanja.',
2372 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
2373 'watchnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste menjali spisak nadgledanja.',
2374 'addwatch' => 'Dodaj na spisak nadgledanja',
2375 'addedwatchtext' => 'Stranica „[[:$1]]“ je dodata na vaš [[Special:Watchlist|spisak nadgledanja]].
2376 Buduće izmene ove stranice i njene stranice za razgovor biće navedene tamo.',
2377 'removewatch' => 'Ukloni sa spiska nadgledanja',
2378 'removedwatchtext' => 'Stranica „[[:$1]]“ je uklonjena s vašeg [[Special:Watchlist|spiska nadgledanja]].',
2379 'watch' => 'Nadgledaj',
2380 'watchthispage' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
2381 'unwatch' => 'Prekini nadgledanje',
2382 'unwatchthispage' => 'Prekini nadgledanje',
2383 'notanarticle' => 'Nije stranica sa sadržajem',
2384 'notvisiblerev' => 'Izmena je obrisana',
2385 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 stranica|$1 stranice|$1 stranica}} na vašem spisku nadgledanja, ne računajući stranice za razgovor.',
2386 'wlheader-enotif' => 'Obaveštenje e-porukom je omogućeno.',
2387 'wlheader-showupdated' => "Stranice koje su izmenjene otkad ste ih poslednji put posetili su '''podebljane'''.",
2388 'watchmethod-recent' => 'proverava se da li ima nadgledanih stranica u skorašnjim izmenama',
2389 'watchmethod-list' => 'proverava se da li ima skorašnjih izmena u nadgledanim stranicama',
2390 'watchlistcontains' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži $1 {{PLURAL:$1|stranicu|stranice|stranica}}.',
2391 'iteminvalidname' => 'Problem sa stavkom „$1“. Neispravan naziv.',
2392 'wlnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je poslednja izmena|su poslednje '''$1''' izmene|je poslednjih '''$1''' izmena}} u {{PLURAL:$2|prethodnom satu|prethodna '''$2''' sata|prethodnih '''$2''' sati}}, zaključno sa $3, $4.",
2393 'wlshowlast' => 'Prikaži poslednjih $1 sati, $2 dana, $3',
2394 'watchlist-options' => 'Postavke spiska nadgledanja',
2395
2396 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2397 'watching' => 'Nadgledanje…',
2398 'unwatching' => 'Prekidanje nadgledanja…',
2399 'watcherrortext' => 'Došlo je do greške pri promeni postavki vašeg spiska nadgledanja za „$1“.',
2400
2401 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} e-obaveštenje',
2402 'enotif_reset' => 'Označi sve stranice kao posećene',
2403 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} korisnik',
2404 'enotif_lastvisited' => 'Pogledajte $1 za sve izmene od vaše poslednje posete.',
2405 'enotif_lastdiff' => 'Pogledajte $1 da vidite ovu izmenu.',
2406 'enotif_anon_editor' => 'anoniman korisnik $1',
2407 'enotif_body' => 'Poštovani $WATCHINGUSERNAME,
2408
2409
2410 Stranica $PAGETITLE na vikiju {{SITENAME}} je $CHANGEDORCREATED dana $PAGEEDITDATE od strane {{GENDER:$PAGEEDITOR|korisnika|korisnice|korisnika}} $PAGEEDITOR. Pogledajte $PAGETITLE_URL za tekuću izmenu.
2411
2412 $NEWPAGE
2413
2414 Opis: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2415
2416 Kontakt:
2417 e-adresa: $PAGEEDITOR_EMAIL
2418 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
2419
2420 Neće biti drugih obaveštenja u slučaju daljih izmena ukoliko ne posetite ovu stranicu.
2421 Možete i da poništite postavke obaveštenja za sve stranice u vašem spisku nadgledanja.
2422
2423 Srdačan pozdrav, {{SITENAME}}
2424
2425 --
2426 Da biste promenili postavke u vezi sa e-obaveštenjima, posetite
2427 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2428
2429 Da biste promenili postavke u vezi sa spiskom nadgledanja, posetite
2430 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2431
2432 Da biste uklonili ovu stranicu sa spiska nadgledanja, posetite
2433 $UNWATCHURL
2434
2435 Podrška i dalja pomoć:
2436 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2437 'created' => 'napravljena',
2438 'changed' => 'izmenjena',
2439
2440 # Delete
2441 'deletepage' => 'Obriši stranicu',
2442 'confirm' => 'Potvrdi',
2443 'excontent' => 'sadržaj je bio: „$1“',
2444 'excontentauthor' => 'sadržaj je bio: „$1“ (jedinu izmenu {{GENDER:|napravio je|napravila je|napravio je}} [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2445 'exbeforeblank' => 'sadržaj pre brisanja je bio: „$1“',
2446 'exblank' => 'stranica je bila prazna',
2447 'delete-confirm' => 'Brisanje stranice „$1“',
2448 'delete-legend' => 'Obriši',
2449 'historywarning' => "'''Upozorenje:''' stranica koju želite da obrišete ima istoriju s približno $1 {{PLURAL:$1|izmenom|izmene|izmena}}:",
2450 'confirmdeletetext' => 'Upravo ćete obrisati stranicu, uključujući i njenu istoriju.
2451 Potvrdite svoju nameru, da razumete posledice i da ovo radite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
2452 'actioncomplete' => 'Radnja je završena',
2453 'actionfailed' => 'Radnja nije uspela',
2454 'deletedtext' => "Stranica „$1“ je obrisana.
2455 Pogledajte ''$2'' za više detalja.",
2456 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
2457 'dellogpagetext' => 'Ispod je spisak poslednjih brisanja.',
2458 'deletionlog' => 'dnevnik brisanja',
2459 'reverted' => 'Vraćeno na raniju izmenu',
2460 'deletecomment' => 'Razlog:',
2461 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2462 'deletereasonotherlist' => 'Drugi razlog',
2463 'deletereason-dropdown' => '*Najčešći razlozi za brisanje
2464 ** Zahtev autora
2465 ** Kršenje autorskih prava
2466 ** Vandalizam',
2467 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge brisanja',
2468 'delete-toobig' => 'Ova stranica ima veliku istoriju, preko $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmene|izmena}}.
2469 Brisanje takvih stranica je ograničeno da bi se sprečilo slučajno opterećenje servera.',
2470 'delete-warning-toobig' => 'Ova stranica ima veliku istoriju, preko $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmene|izmena}}.
2471 Njeno brisanje može poremetiti bazu podataka, stoga postupajte s oprezom.',
2472
2473 # Rollback
2474 'rollback' => 'Vrati izmene',
2475 'rollback_short' => 'Vrati',
2476 'rollbacklink' => 'vrati',
2477 'rollbacklinkcount' => 'vrati $1 {{PLURAL:$1|izmenu|izmene|izmena}}',
2478 'rollbacklinkcount-morethan' => 'vrati više od $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmene|izmena}}',
2479 'rollbackfailed' => 'Neuspešno vraćanje',
2480 'cantrollback' => 'Ne mogu da vratim izmenu.
2481 Poslednji autor je ujedno i jedini.',
2482 'alreadyrolled' => 'Vraćanje poslednje izmene stranice [[:$1]] od strane {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); neko drugi je već izmenio ili vratio stranicu.
2483
2484 Poslednju izmenu je {{GENDER:$3|napravio|napravila|napravio}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2485 'editcomment' => "Opis izmene: \"''\$1''\".",
2486 'revertpage' => 'Vraćene izmene [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]) na poslednju izmenu korisnika [[User:$1|$1]]',
2487 'revertpage-nouser' => 'Vraćene su izmene skrivengo korisnika na poslednju izmenu člana [[User:$1|$1]]',
2488 'rollback-success' => 'Vraćene su izmene {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1
2489 na poslednju izmenu {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} $2.',
2490
2491 # Edit tokens
2492 'sessionfailure-title' => 'Sesija je okončana',
2493 'sessionfailure' => 'Izgleda da postoji problem s vašom sesijom;
2494 ova radnja je otkazana da bi se izbegla zloupotreba.
2495 Vratite se na prethodnu stranicu, ponovo je učitajte i pokušajte ponovo.',
2496
2497 # Protect
2498 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaštite',
2499 'protectlogtext' => 'Ispod je spisak izmena u vidu zaštite stranica.
2500 Pogledajte [[Special:ProtectedPages|spisak zaštićenih stranica]] za više detalja.',
2501 'protectedarticle' => '{{GENDER:|je zaštitio|je zaštitila|je zaštitio}} „[[$1]]“',
2502 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|je promenio|je promenila|je promenio}} stepen zaštite za „[[$1]]“',
2503 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|je uklonio|je uklonila|je uklonio}} zaštitu sa stranice „[[$1]]“',
2504 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|je premestio|je premestila|je premestio}} postavke zaštite sa „[[$2]]“ na „[[$1]]“',
2505 'protect-title' => 'Stepen zaštite za „$1“',
2506 'protect-title-notallowed' => 'Pregled stepena zaštite za „$1“',
2507 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|je premestio|je premestila|je premestio}} [[$1]] u [[$2]]',
2508 'protect-badnamespace-title' => 'Nezaštitljiv imenski prostor',
2509 'protect-badnamespace-text' => 'Stranice u ovom imenskom prostoru se ne mogu zaštititi.',
2510 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Nezaštitljiva strana',
2511 'protect-legend' => 'Potvrdite zaštitu',
2512 'protectcomment' => 'Razlog:',
2513 'protectexpiry' => 'Ističe:',
2514 'protect_expiry_invalid' => 'Vreme isteka je neispravno.',
2515 'protect_expiry_old' => 'Vreme isteka je starije od trenutnog vremena.',
2516 'protect-unchain-permissions' => 'Otključaj daljnje postavke zaštite',
2517 'protect-text' => "Ovde možete da pogledate i promenite stepen zaštite za stranicu '''$1'''.",
2518 'protect-locked-blocked' => "Ne možete menjati stepene zaštite dok ste blokirani.
2519 Ovo su trenutne postavke stranice '''$1''':",
2520 'protect-locked-dblock' => "Stepeni zaštite se ne mogu menjati jer je aktivna baza podataka zaključana.
2521 Ovo su postavke stranice '''$1''':",
2522 'protect-locked-access' => "Nemate ovlašćenja za menjanje stepena zaštite stranice.
2523 Ovo su trenutne postavke stranice '''$1''':",
2524 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer se nalazi na {{PLURAL:$1|stranici koja ima|stranicama koje imaju}} prenosivu zaštitu.
2525 Možete da promenite stepen zaštite, ali to neće uticati na prenosivu zaštitu.',
2526 'protect-default' => 'Dozvoli svim korisnicima',
2527 'protect-fallback' => 'Potrebno je imati ovlašćenja „$1“',
2528 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove i anonimne korisnike',
2529 'protect-level-sysop' => 'Samo administratori',
2530 'protect-summary-cascade' => 'prenosiva zaštita',
2531 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)',
2532 'protect-expiring-local' => 'ističe $1',
2533 'protect-expiry-indefinite' => 'neodređeno',
2534 'protect-cascade' => 'Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (prenosiva zaštita)',
2535 'protect-cantedit' => 'Ne možete menjati stepene zaštite ove stranice jer nemate ovlašćenja za uređivanje.',
2536 'protect-othertime' => 'Drugo vreme:',
2537 'protect-othertime-op' => 'drugo vreme',
2538 'protect-existing-expiry' => 'Postojeće vreme isteka: $2 u $3',
2539 'protect-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2540 'protect-otherreason-op' => 'Drugi razlog',
2541 'protect-dropdown' => '* Najčešći razlozi zaštićivanja
2542 ** Prekomerni vandalizam
2543 ** Nepoželjne poruke
2544 ** Neproduktivni rat izmena
2545 ** Stranica velikog prometa',
2546 'protect-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge zaštićivanja',
2547 'protect-expiry-options' => '1 sat:1 hour,1 dan:1 day,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,trajno:infinite',
2548 'restriction-type' => 'Dozvola:',
2549 'restriction-level' => 'Stepen ograničenja:',
2550 'minimum-size' => 'Najmanja veličina',
2551 'maximum-size' => 'Najveća veličina:',
2552 'pagesize' => '(bajtovi)',
2553
2554 # Restrictions (nouns)
2555 'restriction-edit' => 'uređivanje',
2556 'restriction-move' => 'premeštanje',
2557 'restriction-create' => 'stvaranje',
2558 'restriction-upload' => 'slanje',
2559
2560 # Restriction levels
2561 'restriction-level-sysop' => 'potpuno zaštićeno',
2562 'restriction-level-autoconfirmed' => 'poluzaštićeno',
2563 'restriction-level-all' => 'bilo koji stepen',
2564
2565 # Undelete
2566 'undelete' => 'Prikaz obrisanih stranica',
2567 'undeletepage' => 'Prikaz i vraćanje obrisanih stranica',
2568 'undeletepagetitle' => "'''Sledeći sadržaj se sastoji od obrisanih izmena stranice [[:$1|$1]]'''.",
2569 'viewdeletedpage' => 'Prikaz obrisanih stranica',
2570 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je obrisana, ali je još u arhivi i može biti vraćena|Sledeće $1 stranice su obrisane, ali su još u arhivi i mogu biti vraćene|Sledećih $1 stranica je obrisano, ali su još u arhivi i mogu biti vraćene}}.
2571 Arhiva se povremeno čisti od ovakvih stranica.',
2572 'undelete-fieldset-title' => 'Vraćanje izmena',
2573 'undeleteextrahelp' => "Da biste vratili celu istoriju stranice, ostavite sve kućice neoznačene i kliknite na dugme '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2574 Ako želite da vratite određene izmene, označite ih i kliknite na '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2575 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena je arhivirana|izmene su arhivirane|izmena je arhivirano}}',
2576 'undeletehistory' => 'Ako vratite stranicu, sve izmene će biti vraćene njenoj istoriji.
2577 Ako je u međuvremenu napravljena nova stranica s istim nazivom, vraćene izmene će se pojaviti u ranijom istoriji.',
2578 'undeleterevdel' => 'Vraćanje neće biti izvršeno ako je rezultat toga delimično brisanje poslednje izmene.
2579 U takvim slučajevima morate isključiti ili otkriti najnovije obrisane izmene.',
2580 'undeletehistorynoadmin' => 'Ova stranica je obrisana.
2581 Razlog za brisanje se nalazi ispod, zajedno s detaljima o korisniku koji je izmenio ovu stranicu pre brisanja.
2582 Tekst obrisanih izmena je dostupan samo administratorima.',
2583 'undelete-revision' => 'Obrisana izmena stranice $1 (dana $4; $5) od strane {{GENDER:$3|korisnika|korisnice|korisnika}} $3:',
2584 'undeleterevision-missing' => 'Neispravna ili nepostojeća izmena.
2585 Možda ste uneli pogrešnu vezu, ili je izmena vraćena ili uklonjena iz arhive.',
2586 'undelete-nodiff' => 'Prethodne izmene nisu pronađene.',
2587 'undeletebtn' => 'Vrati',
2588 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati',
2589 'undeleteviewlink' => 'pogledaj',
2590 'undeletereset' => 'Poništi',
2591 'undeleteinvert' => 'Obrni izbor',
2592 'undeletecomment' => 'Razlog:',
2593 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Izmena je vraćena|$1 izmene su vraćene|$1 izmena je vraćeno}}',
2594 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}} i $2 {{PLURAL:$2|datoteka|datoteke|datoteka}} je vraćeno',
2595 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Datoteka je vraćena|$1 datoteke su vraćene|$1 datoteka je vraćeno}}',
2596 'cannotundelete' => 'Vraćanje nije uspelo:
2597 $1',
2598 'undeletedpage' => "'''Stranica $1 je vraćena'''
2599
2600 Pogledajte [[Special:Log/delete|istoriju brisanja]] za zapise o skorašnjim brisanjima i vraćanjima.",
2601 'undelete-header' => 'Pogledajte [[Special:Log/delete|istorijat brisanja]] za nedavno obrisane stranice.',
2602 'undelete-search-title' => 'Pretraga obrisanih stranica',
2603 'undelete-search-box' => 'Pretraži obrisane stranice',
2604 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži stranice koje počinju sa:',
2605 'undelete-search-submit' => 'Pretraži',
2606 'undelete-no-results' => 'Odgovarajuća stranica u dnevniku brisanja nije pronađena.',
2607 'undelete-filename-mismatch' => 'Ne mogu da vratim izmenu datoteke od $1: naziv datoteke se ne poklapa',
2608 'undelete-bad-store-key' => 'Ne mogu da vratim izmenu datoteke od $1: datoteka je nedostajala pre brisanja.',
2609 'undelete-cleanup-error' => 'Greška pri brisanju nekorišćene arhive „$1“.',
2610 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne mogu da vratim arhivu s IB $1 jer se ona ne nalazi u bazi podataka.
2611 Možda je već bila vraćena.',
2612 'undelete-error' => 'Došlo je do greške pri vraćanju obrisane stranice',
2613 'undelete-error-short' => 'Greška pri vraćanju datoteke: $1',
2614 'undelete-error-long' => 'Došlo je do greške pri vraćanju datoteke:
2615
2616 $1',
2617 'undelete-show-file-confirm' => 'Želite li da vidite obrisanu izmenu datoteke „<nowiki>$1</nowiki>“ od $2; $3?',
2618 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2619
2620 # Namespace form on various pages
2621 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2622 'invert' => 'Obrni izbor',
2623 'tooltip-invert' => 'Označite ovu kućicu da biste sakrili izmene na stranicama u odabranom imenskom prostoru (i povezanim imenskim prostorima, ako je označeno)',
2624 'namespace_association' => 'Povezani imenski prostor',
2625 'tooltip-namespace_association' => 'Označite ovu kućicu da biste uključili i razgovor ili imenski prostor teme koja je povezana s odabranim imenskim prostorom',
2626 'blanknamespace' => '(Glavno)',
2627
2628 # Contributions
2629 'contributions' => '{{GENDER:$1|Korisnički}} doprinosi',
2630 'contributions-title' => 'Doprinosi {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1',
2631 'mycontris' => 'Doprinosi',
2632 'contribsub2' => 'Za {{GENDER:$3|$1}} ($2)',
2633 'nocontribs' => 'Izmene koje odgovaraju ovim uslovima nisu pronađene.',
2634 'uctop' => '(poslednja)',
2635 'month' => 'od meseca (i ranije):',
2636 'year' => 'od godine (i ranije):',
2637
2638 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo doprinose novih korisnika',
2639 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Za nove korisnike',
2640 'sp-contributions-newbies-title' => 'Doprinosi novih korisnika',
2641 'sp-contributions-blocklog' => 'dnevnik blokiranja',
2642 'sp-contributions-deleted' => 'obrisani korisnički doprinosi',
2643 'sp-contributions-uploads' => 'otpremanja',
2644 'sp-contributions-logs' => 'dnevnici',
2645 'sp-contributions-talk' => 'razgovor',
2646 'sp-contributions-userrights' => 'upravljanje korisničkim pravima',
2647 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ovaj korisnik je blokiran. Ispod su navedeni poslednji zapisi u dnevniku blokiranja:',
2648 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ovoj IP adresi je trenutno zabranjen pristup.
2649 Izveštaj o blokiranim korisnicima se nalazi ispod:',
2650 'sp-contributions-search' => 'Pretraga doprinosa',
2651 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
2652 'sp-contributions-toponly' => 'Prikaži samo najnovije izmene',
2653 'sp-contributions-submit' => 'Pretraži',
2654
2655 # What links here
2656 'whatlinkshere' => 'Šta vodi ovde',
2657 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje su povezane sa „$1“',
2658 'whatlinkshere-page' => 'Stranica:',
2659 'linkshere' => "Sledeće stranice imaju vezu do '''[[:$1]]''':",
2660 'nolinkshere' => "Nijedna stranica nije povezana sa: '''[[:$1]]'''.",
2661 'nolinkshere-ns' => "Nijedna stranica ne vodi do '''[[:$1]]''' u izabranom imenskom prostoru.",
2662 'isredirect' => 'preusmerenje',
2663 'istemplate' => 'uključivanje',
2664 'isimage' => 'veza ka datoteci',
2665 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodnih $1}}',
2666 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sledeći|sledećih $1}}',
2667 'whatlinkshere-links' => '← veze',
2668 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmerenja',
2669 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 uključivanja',
2670 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 veze',
2671 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 veze do datoteke',
2672 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri',
2673
2674 # Block/unblock
2675 'autoblockid' => 'Samoblokiranje #$1',
2676 'block' => 'Blokiraj korisnika',
2677 'unblock' => 'Deblokiraj korisnika',
2678 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
2679 'blockip-title' => 'Blokiranje korisnika',
2680 'blockip-legend' => 'Blokiraj korisnika',
2681 'blockiptext' => 'Koristite donji obrazac da biste zabranili pristup za pisanje s određene IP adrese ili korisničkog imena.
2682 Ovo bi trebalo da vršite samo radi sprečavanja vandalizma, u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|smernicama]].
2683 Izaberite konkretan razlog ispod (primer: navođenje konkretnih stranica koje su vandalizovane).',
2684 'ipadressorusername' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
2685 'ipbexpiry' => 'Ističe:',
2686 'ipbreason' => 'Razlog:',
2687 'ipbreasonotherlist' => 'Drugi razlog',
2688 'ipbreason-dropdown' => '*Najčešći razlozi za blokiranje
2689 ** Unošenje lažnih informacija
2690 ** Uklanjanje sadržaja sa stranica
2691 ** Postavljanje veza do spoljašnjih sajtova
2692 ** Unošenje besmislica u stranice
2693 ** Nepristojno ponašanje
2694 ** Upotreba više naloga
2695 ** Neprihvatljivo korisničko ime',
2696 'ipb-hardblock' => 'Zabrani prijavljenim korisnicima da uređuju s ove IP adrese',
2697 'ipbcreateaccount' => 'Onemogući otvaranje naloga',
2698 'ipbemailban' => 'Onemogući korisniku da šalje e-poruke',
2699 'ipbenableautoblock' => 'Automatski blokiraj poslednju IP adresu ovog korisnika i sve daljnje adrese s kojih pokuša da uređuje',
2700 'ipbsubmit' => 'Blokiraj ovog korisnika',
2701 'ipbother' => 'Drugo vreme:',
2702 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,trajno:infinite',
2703 'ipbotheroption' => 'drugo',
2704 'ipbotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2705 'ipbhidename' => 'Sakrij korisničko ime sa izmena i spiskova',
2706 'ipbwatchuser' => 'Nadgledaj korisničke stranice i stranice za razgovor ovog korisnika',
2707 'ipb-disableusertalk' => 'Zabrani ovom korisniku da uređuje svoju stranicu za razgovor dok je blokiran',
2708 'ipb-change-block' => 'Ponovo blokiraj korisnika s ovim postavkama',
2709 'ipb-confirm' => 'Potvrdi blokiranje',
2710 'badipaddress' => 'Neispravna IP adresa',
2711 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2712 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}}.<br />
2713 Blokiranja možete da pogledate [[Special:BlockList|ovde]].',
2714 'ipb-blockingself' => 'Ovom radnjom ćete blokirati sebe! Jeste li sigurni da to želite?',
2715 'ipb-confirmhideuser' => 'Upravo ćete blokirati korisnika s uključenom mogućnošću „sakrij korisnika“. Ovim će korisničko ime biti sakriveno u svim spiskovima i izveštajima. Želite li to da uradite?',
2716 'ipb-edit-dropdown' => 'Uredi razloge blokiranja',
2717 'ipb-unblock-addr' => 'Deblokiraj $1',
2718 'ipb-unblock' => 'Deblokiraj korisničko ime ili IP adresu',
2719 'ipb-blocklist' => 'Pogledaj postojeća blokiranja',
2720 'ipb-blocklist-contribs' => 'Doprinosi za $1',
2721 'unblockip' => 'Deblokiraj korisnika',
2722 'unblockiptext' => 'Koristite obrazac ispod da biste vratili pravo pisanja blokiranoj IP adresi ili korisničkom imenu.',
2723 'ipusubmit' => 'Ukloni ovu blokadu',
2724 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je deblokiran',
2725 'unblocked-range' => '$1 je {{GENDER:$1|deblokiran|deblokirana|deblokiran}}',
2726 'unblocked-id' => 'Blokiranje $1 je uklonjeno',
2727 'blocklist' => 'Blokirani korisnici',
2728 'ipblocklist' => 'Blokirani korisnici',
2729 'ipblocklist-legend' => 'Pronalaženje blokiranog korisnika',
2730 'blocklist-userblocks' => 'Sakrij blokiranja naloga',
2731 'blocklist-tempblocks' => 'Sakrij privremena blokiranja',
2732 'blocklist-addressblocks' => 'Sakrij pojedinačna blokiranja IP adrese',
2733 'blocklist-rangeblocks' => 'Sakrij blokiranja opsega',
2734 'blocklist-timestamp' => 'Vreme i datum',
2735 'blocklist-target' => 'Korisnik',
2736 'blocklist-expiry' => 'Ističe',
2737 'blocklist-by' => 'Blokirao',
2738 'blocklist-params' => 'Zabranjene radnje',
2739 'blocklist-reason' => 'Razlog',
2740 'ipblocklist-submit' => 'Pretraži',
2741 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalno blokiranje',
2742 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Drugo blokiranje|Druga blokiranja}}',
2743 'infiniteblock' => 'nikada',
2744 'expiringblock' => 'ističe dana $1 u $2',
2745 'anononlyblock' => 'samo anonimni',
2746 'noautoblockblock' => 'automatsko blokiranje je onemogućeno',
2747 'createaccountblock' => 'otvaranje naloga je blokirano',
2748 'emailblock' => 'e-pošta je blokirana',
2749 'blocklist-nousertalk' => 'zabranjeno uređivanje sopstvene stranice za razgovor',
2750 'ipblocklist-empty' => 'Spisak blokiranja je prazan.',
2751 'ipblocklist-no-results' => 'Tražena IP adresa ili korisničko ime nije blokirano.',
2752 'blocklink' => 'blokiraj',
2753 'unblocklink' => 'deblokiraj',
2754 'change-blocklink' => 'promeni blokiranje',
2755 'contribslink' => 'doprinosi',
2756 'emaillink' => 'pošalji e-poruku',
2757 'autoblocker' => 'Samoblokirani ste jer delite IP adresu s {{GENDER:$1|korisnikom|korisnicom|korisnikom}} [[User:$1|$1]].
2758 Razlog blokiranja: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2759 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
2760 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Ovaj korisnik je ranije blokiran|Ova korisnica je ranije blokirana|Ovaj korisnik je ranije blokiran}}.
2761 Istorija blokiranja se nalazi ispod:',
2762 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:|Ovaj korisnik je ranije blokiran i sakriven|Ova korisnica je ranije blokirana i sakrivena|Ovaj korisnik je ranije blokiran i sakriven}}.
2763 Istorija sakrivanja se nalazi ispod:',
2764 'blocklogentry' => '{{GENDER:|je blokirao|je blokirala|je blokirao}} „[[$1]]” s rokom isticanja od $2 $3',
2765 'reblock-logentry' => '{{GENDER:|je promenio|je promenila|je promenio}} podešavanja za blokiranje {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} [[$1]] s rokom isteka od $2 ($3)',
2766 'blocklogtext' => 'Ovo je dnevnik blokiranja i deblokiranja korisnika.
2767 Automatski blokirane IP adrese nisu navedene.
2768 Tekuće zabrane i blokiranja možete naći [[Special:BlockList|ovde]].',
2769 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|je deblokirao|je deblokirala|je deblokirao}} „$1“',
2770 'block-log-flags-anononly' => 'samo anonimni korisnici',
2771 'block-log-flags-nocreate' => 'onemogućeno otvaranje naloga',
2772 'block-log-flags-noautoblock' => 'automatsko blokiranje je onemogućeno',
2773 'block-log-flags-noemail' => 'e-pošta je blokirana',
2774 'block-log-flags-nousertalk' => 'zabranjeno uređivanje sopstvene stranice za razgovor',
2775 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'prošireno automatsko blokiranje je omogućeno',
2776 'block-log-flags-hiddenname' => 'korisničko ime je sakriveno',
2777 'range_block_disabled' => 'Administratorska mogućnost za blokiranje raspona IP adresa je onemogućena.',
2778 'ipb_expiry_invalid' => 'Vreme isteka je neispravno.',
2779 'ipb_expiry_temp' => 'Sakrivene blokade korisnika moraju biti trajne.',
2780 'ipb_hide_invalid' => 'Ne mogu da potisnem ovaj nalog. Možda ima previše izmena.',
2781 'ipb_already_blocked' => '„$1“ je već blokiran',
2782 'ipb-needreblock' => '$1 je već blokiran. Želite li da promenite podešavanja?',
2783 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Druge blokade}}',
2784 'unblock-hideuser' => 'Ne možete deblokirati ovog korisnika jer je njegovo korisničko ime sakriveno.',
2785 'ipb_cant_unblock' => 'Greška: blokada $1 ne postoji. Možda je korisnik deblokiran.',
2786 'ipb_blocked_as_range' => 'Greška: IP adresa $1 nije direktno blokirana i ne može da se deblokira.
2787 Ona je blokirana kao deo blokade $2, koja može biti deblokirana.',
2788 'ip_range_invalid' => 'Neispravan raspod IP adresa.',
2789 'ip_range_toolarge' => 'Opsežna blokiranja veća od /$1 nisu dozvoljena.',
2790 'proxyblocker' => 'Bloker posrednika',
2791 'proxyblockreason' => 'Vaša IP adresa je blokirana jer predstavlja otvoreni posrednik.
2792 Obratite se vašem dobavljaču internet usluga ili tehničku podršku i obavestite ih o ovom ozbiljnom bezbednosnom problemu.',
2793 'sorbs' => 'DNSBL',
2794 'sorbsreason' => 'Vaša IP adresa je navedena kao otvoreni posrednik u DNSBL-u koji koristi {{SITENAME}}.',
2795 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaša IP adresa je navedena kao otvoreni posrednik u DNSBL-u koji koristi {{SITENAME}}.
2796 Ne možete da otvorite nalog.',
2797 'cant-block-while-blocked' => 'Ne možete da blokirate druge korisnike dok ste i sami blokirani.',
2798 'cant-see-hidden-user' => 'Član kome želite da zabranite pristup je već blokiran i sakriven.
2799 S obzirom na to da nemate prava za sakrivanje korisnika, ne možete da vidite niti izmenite zabranu.',
2800 'ipbblocked' => 'Ne možete zabraniti ili vratiti pristup drugim korisnicima jer ste i sami blokirani',
2801 'ipbnounblockself' => 'Nije vam dozvoljeno da deblokirate sebe',
2802
2803 # Developer tools
2804 'lockdb' => 'Zaključavanje baze podataka',
2805 'unlockdb' => 'Otključavanje baze podataka',
2806 'lockdbtext' => 'Zaključavanje baze podataka će ukinuti mogućnost svim korisnicima da uređuju stranice, menjaju podešavanja, uređuju spiskove nadgledanja i sve ostalo što zahteva izmene u bazi.
2807 Potvrdite da je ovo vaša namera i da ćete otključati bazu kada završite s radom oko njenog održavanja.',
2808 'unlockdbtext' => 'Otključavanje baze podataka će vratiti mogućnost svim korisnicima da uređuju stranice, menjaju podešavanja, uređuju spiskove nadgledanja i sve ostalo što zahteva izmene u bazi.
2809 Potvrdite da je ovo vaša namera.',
2810 'lockconfirm' => 'Želim da zaključam bazu.',
2811 'unlockconfirm' => 'Želim da otključam bazu.',
2812 'lockbtn' => 'Zaključaj bazu',
2813 'unlockbtn' => 'Otključaj bazu',
2814 'locknoconfirm' => 'Niste proverili potvrdnu kutiju.',
2815 'lockdbsuccesssub' => 'Baza je zaključana',
2816 'unlockdbsuccesssub' => 'Baza je otključana',
2817 'lockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je zaključana.<br />
2818 Setite se da je [[Special:UnlockDB|otključate]] kada završite s održavanjem.',
2819 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza je otključana.',
2820 'lockfilenotwritable' => 'Datoteka za zaključavanje baze nije otvorena za pisanje.
2821 Da biste zaključali i otključali bazu, datoteka mora biti dostupna za pisanje od strane mrežnog servera.',
2822 'databasenotlocked' => 'Baza nije zaključana.',
2823 'lockedbyandtime' => '(od $1 dana $2 u $3)',
2824
2825 # Move page
2826 'move-page' => 'Premeštanje „$1“',
2827 'move-page-legend' => 'Premeštanje stranice',
2828 'movepagetext' => "Donji obrazac će preimenovati stranicu, premeštajući celu istoriju na novo ime.
2829 Stari naslov postaće preusmerenje na novi naslov.
2830 Možete automatski izmeniti preusmerenje do izvornog naslova.
2831 Pogledajte [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|pokvarena]] preusmerenja.
2832 Na vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi trebalo da idu.
2833
2834 Stranica '''neće''' biti premeštena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je ona prazna, sadrži preusmerenje ili nema istoriju izmena.
2835 To znači da možete vratiti stranicu na prethodno mesto ako pogrešite, ali ne možete zameniti postojeću stranicu.
2836
2837 '''Pažnja!'''
2838 Ovo može predstavljati drastičnu i neočekivanu izmenu za popularnu stranicu;
2839 dobro razmislite o posledicama pre nego što nastavite.",
2840 'movepagetext-noredirectfixer' => "Donji obrazac će preimenovati stranicu, premeštajući celu istoriju na novo ime.
2841 Stari naslov postaće preusmerenje na novi naslov.
2842 Pogledajte [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|pokvarena]] preusmerenja.
2843 Na vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi trebalo da idu.
2844
2845 Stranica '''neće''' biti premeštena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je ona prazna, sadrži preusmerenje ili nema istoriju izmena.
2846 To znači da možete vratiti stranicu na prethodno mesto ako pogrešite, ali ne možete zameniti postojeću stranicu.
2847
2848 '''Pažnja!'''
2849 Ovo može predstavljati drastičnu i neočekivanu izmenu za popularnu stranicu;
2850 dobro razmislite o posledicama pre nego što nastavite.",
2851 'movepagetalktext' => 'Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, biće automatski premeštena zajedno s njom, osim ako:
2852 *Već postoji stranica za razgovor s novim naslovom, ili
2853 *Ako je označeno dolenavedeno polje.
2854
2855 U ovom slučaju mora ručno da se premesti ili spoji, ako ima potrebe za tim.',
2856 'movearticle' => 'Premesti stranicu:',
2857 'moveuserpage-warning' => "'''Upozorenje:''' na putu ste da premestite korisničku stranicu. Imajte u vidu da će samo stranica biti premeštena, a sam korisnik ''neće'' biti preimenovan.",
2858 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2859 'movenologintext' => 'Morate da budete registrovani i [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste premeštali stranice.',
2860 'movenotallowed' => 'Nemate dozvolu da premeštate stranice.',
2861 'movenotallowedfile' => 'Nemate dozvolu da premeštate datoteke.',
2862 'cant-move-user-page' => 'Nemate dozvolu za premeštanje osnovnih korisničkih stranica (osim podstranica).',
2863 'cant-move-to-user-page' => 'Nemate dozvolu za premeštanje stranice na vašu korisničku stranicu (osim na korisničku podstranicu).',
2864 'newtitle' => 'Novi naslov:',
2865 'move-watch' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
2866 'movepagebtn' => 'Premesti stranicu',
2867 'pagemovedsub' => 'Uspešno premeštanje',
2868 'movepage-moved' => "'''„$1“ je premeštena na „$2“'''",
2869 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmerenje je napravljeno.',
2870 'movepage-moved-noredirect' => 'Stvaranje preusmerenja je onemogućeno.',
2871 'articleexists' => 'Stranica s tim imenom već postoji, ili je ime neispravno.
2872 Izaberite drugo ime.',
2873 'cantmove-titleprotected' => 'Ne možete da premestite stranicu na to mesto jer je željeni naslov zaštićen od stvaranja',
2874 'talkexists' => "'''Sama stranica je premeštena, ali stranica za razgovor nije jer takva već postoji na novom naslovu.
2875 Ručno ih spojite.'''",
2876 'movedto' => 'premeštena na',
2877 'movetalk' => 'Premesti i stranicu za razgovor',
2878 'move-subpages' => 'Premesti i podstranice (do $1)',
2879 'move-talk-subpages' => 'Premesti podstranice stranice za razgovor (do $1)',
2880 'movepage-page-exists' => 'Stranica $1 već postoji i ne može se zameniti.',
2881 'movepage-page-moved' => 'Stranica $1 je premeštena u $2.',
2882 'movepage-page-unmoved' => 'Stranica $1 ne može da se premesti na $2.',
2883 'movepage-max-pages' => 'Najviše $1 {{PLURAL:$1|stranica je premeštena|stranice su premeštene|stranica je premešteno}}, i više ne može da bude automatski premešteno.',
2884 'movelogpage' => 'Dnevnik premeštanja',
2885 'movelogpagetext' => 'Ispod se nalazi spisak premeštanja stranica.',
2886 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstranica|Podstranice|Podstranica}}',
2887 'movesubpagetext' => 'Ova stranica ima $1 {{PLURAL:$1|podstranicu prikazanu|podstranice prikazane|podstranica prikazanih}} ispod.',
2888 'movenosubpage' => 'Ova stranica nema podstrana.',
2889 'movereason' => 'Razlog:',
2890 'revertmove' => 'vrati',
2891 'delete_and_move' => 'Obriši i premesti',
2892 'delete_and_move_text' => '== Potrebno brisanje ==
2893
2894 Odredišna stranica „[[:$1]]“ već postoji.
2895 Želite li da je obrišete da biste oslobodili mesto za preusmerenje?',
2896 'delete_and_move_confirm' => 'Da, obriši stranicu',
2897 'delete_and_move_reason' => 'Obrisano da se oslobodi mesto za premeštanje iz „[[$1]]“',
2898 'selfmove' => 'Izvorni i odredišni naslovi su istovetni;
2899 ne mogu da premestim stranicu preko same sebe.',
2900 'immobile-source-namespace' => 'Ne mogu da premestim stranice u imenskom prostoru „$1“',
2901 'immobile-target-namespace' => 'Ne mogu da premestim stranice u imenskom prostoru „$1”',
2902 'immobile-target-namespace-iw' => 'Međuviki veza nije ispravno odredište za premeštanje stranice.',
2903 'immobile-source-page' => 'Ova stranica se ne može premestiti.',
2904 'immobile-target-page' => 'Ne mogu da premestim na željeni naslov.',
2905 'bad-target-model' => 'Željeno odredište koristi drugačiji model sadržaja. Ne mogu da pretvorim iz $1 u $2.',
2906 'imagenocrossnamespace' => 'Datoteka se ne može premestiti u imenski prostor koji ne pripada datotekama.',
2907 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Ne-datoteke ne možete premestiti u imenski prostor za datoteke',
2908 'imagetypemismatch' => 'Ekstenzija nove datoteke se ne poklapa s njenom vrstom',
2909 'imageinvalidfilename' => 'Ciljani naziv datoteke je neispravan',
2910 'fix-double-redirects' => 'Ažurirajte sva preusmerenja koja vode do prvobitnog naslova',
2911 'move-leave-redirect' => 'Napravi preusmerenje',
2912 'protectedpagemovewarning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica je zaštićena, tako da samo korisnici s administratorskim ovlašćenjima mogu da je premeste.
2913 Za više informacija, poslednji zapis u dnevniku izmena je prikazan ispod:",
2914 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Napomena:''' ova stranica je zaštićena, tako da samo registrovani korisnici mogu da je premeste.
2915 Za više informacija, poslednji zapis u dnevniku izmena je prikazan ispod:",
2916 'move-over-sharedrepo' => '== Datoteka postoji ==
2917 [[:$1]] se nalazi na deljenom skladištu. Ako premestite datoteku na ovaj naslov, to će zameniti deljenu datoteku.',
2918 'file-exists-sharedrepo' => 'Navedeni naziv datoteke se već koristi u deljenom skladištu.
2919 Izaberite drugi naziv.',
2920
2921 # Export
2922 'export' => 'Izvoz stranica',
2923 'exporttext' => 'Možete izvesti tekst i istoriju izmena određene stranice ili grupe stranica u formatu XML.
2924 Ovo onda može biti uvezeno u drugi viki koji koristi Medijaviki softver preko [[Special:Import|stranice za uvoz]].
2925
2926 Da biste izvezli stranice, unesite nazive u okviru ispod, s jednim naslovom po redu, i izaberite da li želite tekuću izmenu i sve ostale, ili samo tekuću izmenu s podacima o poslednjoj izmeni.
2927
2928 U drugom slučaju, možete koristiti i vezu, na primer [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za stranicu [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2929 'exportall' => 'Izvezi sve stranice',
2930 'exportcuronly' => 'Uključi samo tekuću izmenu, ne celu istoriju',
2931 'exportnohistory' => "----
2932 '''Napomena:''' izvoz pune istorije stranica preko ovog obrasca je onemogućeno iz tehničkih razloga.",
2933 'exportlistauthors' => 'Uključi celokupan spisak doprinosilaca za svaku stranicu',
2934 'export-submit' => 'Izvezi',
2935 'export-addcattext' => 'Dodaj stranice iz kategorije:',
2936 'export-addcat' => 'Dodaj',
2937 'export-addnstext' => 'Dodaj stranice iz imenskog prostora:',
2938 'export-addns' => 'Dodaj',
2939 'export-download' => 'Sačuvaj kao datoteku',
2940 'export-templates' => 'Uključi šablone',
2941 'export-pagelinks' => 'Uključi povezane stranice do dubine od:',
2942
2943 # Namespace 8 related
2944 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
2945 'allmessagesname' => 'Naziv',
2946 'allmessagesdefault' => 'Podrazumevani tekst',
2947 'allmessagescurrent' => 'Tekst poruke',
2948 'allmessagestext' => 'Ovo je spisak svih sistemskih poruka koje su dostupne u imenskom prostoru „Medijaviki“.
2949 Posetite [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation Medijaviki lokalizaciju] i [//translatewiki.net Translejtviki] ako želite da pomognete u prevođenju.',
2950 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ova stranica ne može da se koristi jer je '''\$wgUseDatabaseMessages''' onemogućen.",
2951 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2952 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po stanju:',
2953 'allmessages-filter-unmodified' => 'neizmenjene',
2954 'allmessages-filter-all' => 'sve',
2955 'allmessages-filter-modified' => 'izmenjene',
2956 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po predmetku:',
2957 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2958 'allmessages-filter-submit' => 'Idi',
2959
2960 # Thumbnails
2961 'thumbnail-more' => 'Povećaj',
2962 'filemissing' => 'Nedostaje datoteka',
2963 'thumbnail_error' => 'Greška pri stvaranju minijature: $1',
2964 'djvu_page_error' => 'DjVu stranica je nedostupna',
2965 'djvu_no_xml' => 'Ne mogu da preuzmem XML za datoteku DjVu.',
2966 'thumbnail-temp-create' => 'Ne mogu da napravim privremenu datoteku minijature',
2967 'thumbnail-dest-create' => 'Ne mogu da sačuvam minijaturu u odredištu',
2968 'thumbnail_invalid_params' => 'Neispravni parametri za minijaturu',
2969 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne mogu da napravim odredišnu fasciklu',
2970 'thumbnail_image-type' => 'Vrsta slike nije podržana',
2971 'thumbnail_gd-library' => 'Nedovršene postavke grafičke biblioteke: nedostaje funkcija $1',
2972 'thumbnail_image-missing' => 'Datoteka nedostaje: $1',
2973
2974 # Special:Import
2975 'import' => 'Uvoz stranica',
2976 'importinterwiki' => 'Međuviki uvoz',
2977 'import-interwiki-text' => 'Izaberite viki i naslov stranice za uvoz.
2978 Datumi i imena urednika će biti sačuvani.
2979 Sve radnje pri uvozu s drugih vikija su zabeležene u [[Special:Log/import|dnevniku uvoza]].',
2980 'import-interwiki-source' => 'Izvor vikija/stranice:',
2981 'import-interwiki-history' => 'Umnoži sve izmene ove stranice',
2982 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone',
2983 'import-interwiki-submit' => 'Uvezi',
2984 'import-interwiki-namespace' => 'Odredišni imenski prostor:',
2985 'import-interwiki-rootpage' => 'Odredišna osnovna stranica (neobavezno):',
2986 'import-upload-filename' => 'Naziv datoteke:',
2987 'import-comment' => 'Komentar:',
2988 'importtext' => 'Izvezite datoteku s izvornog vikija koristeći [[Special:Export|izvoz]].
2989 Sačuvajte je na računar i pošaljite ovde.',
2990 'importstart' => 'Uvozim stranice…',
2991 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2992 'importnopages' => 'Nema stranica za uvoz.',
2993 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Uvezena je $1 stavka izveštaja|Uvezene su $1 stavke izveštaja|Uvezeno je $1 stavki izveštaja}}.',
2994 'importfailed' => 'Neuspešan uvoz: <nowiki>$1</nowiki>',
2995 'importunknownsource' => 'Nepoznata vrsta za uvoz',
2996 'importcantopen' => 'Ne mogu da otvorim datoteku za uvoz',
2997 'importbadinterwiki' => 'Neispravna međuviki veza',
2998 'importnotext' => 'Prazno ili bez teksta',
2999 'importsuccess' => 'Uvoženje je završeno!',
3000 'importhistoryconflict' => 'Postoji sukobljena izmena u istoriji (možda je ova stranica već uvezena ranije)',
3001 'importnosources' => 'Nije određen nijedan međuviki izvor za uvoz, tako da je otpremanje istorije onemogućeno.',
3002 'importnofile' => 'Uvozna datoteka nije poslata.',
3003 'importuploaderrorsize' => 'Ne mogu da otpremim datoteku za uvoz.
3004 Datoteka je veća od dozvoljene veličine.',
3005 'importuploaderrorpartial' => 'Ne mogu da otpremim datoteku za uvoz.
3006 Datoteka je samo delimično poslata.',
3007 'importuploaderrortemp' => 'Ne mogu da pošaljem datoteku za uvoz.
3008 Nedostaje privremena fascikla.',
3009 'import-parse-failure' => 'Pogrešno raščlanjivanje XML-a.',
3010 'import-noarticle' => 'Nema stranice za uvoz!',
3011 'import-nonewrevisions' => 'Sve izmene su prethodno uvezene.',
3012 'xml-error-string' => '$1 u redu $2, kolona $3 (bajt $4): $5',
3013 'import-upload' => 'Otpremanje XML podataka',
3014 'import-token-mismatch' => 'Gubitak podataka o sesiji.
3015 Pokušajte ponovo.',
3016 'import-invalid-interwiki' => 'Ne mogu da uvozim s navedenog vikija.',
3017 'import-error-edit' => 'Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je uređujete.',
3018 'import-error-create' => 'Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je napravite.',
3019 'import-error-interwiki' => 'Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer je njen naziv rezervisan za spoljno povezivanje (međuviki).',
3020 'import-error-special' => 'Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer ona pripada posebnom imenskom prostoru koje ne prihvata stranice.',
3021 'import-error-invalid' => 'Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer je njen naziv neispravan.',
3022 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Pogrešna opcija|Pogrešne opcije}}: <nowiki>$1</nowiki>',
3023 'import-rootpage-invalid' => 'Navedena osnovna stranica ima neispravan naslov.',
3024 'import-rootpage-nosubpage' => 'Imenski prostor „$1“ osnovne stranice ne dozvoljava podstranice.',
3025
3026 # Import log
3027 'importlogpage' => 'Dnevnik uvoza',
3028 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica s istorijama izmena s drugih vikija.',
3029 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|je uvezao|je uvezla|uvede}} „[[$1]]“ otpremanjem datoteke',
3030 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
3031 'import-logentry-interwiki' => 'premešteno s drugog vikija: $1',
3032 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}} od $2',
3033
3034 # JavaScriptTest
3035 'javascripttest' => 'Javaskript test',
3036 'javascripttest-title' => 'Izvršavanje testova za $1',
3037 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Ova stranica je rezervisana za izvršavanje javaskript testova.',
3038 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Nepoznati radni okvir „$1“.',
3039 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Izaberite jedan od sledećih radnih okvira: $1',
3040 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Izaberite s kojom temom želite da pokrenete probu:',
3041 'javascripttest-qunit-intro' => 'Pogledajte [$1 dokumentaciju za testiranje] na mediawiki.org.',
3042 'javascripttest-qunit-heading' => 'Medijavikijin paket za testiranje – QUnit',
3043
3044 # Tooltip help for the actions
3045 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša korisnička stranica',
3046 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Korisnička stranica za IP adresu s koje uređujete',
3047 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša stranica za razgovor',
3048 'tooltip-pt-anontalk' => 'Razgovor o izmenama s ove IP adrese',
3049 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaša podešavanja',
3050 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak stranica koje nadgledate',
3051 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak vaših doprinosa',
3052 'tooltip-pt-login' => 'Preporučujemo vam da se prijavite, iako to nije obavezno.',
3053 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Preporučujemo vam da se prijavite, iako to nije obavezno.',
3054 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
3055 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o stranici sa sadržajem',
3056 'tooltip-ca-edit' => 'Možete da uređujete ovu stranicu. Koristite pretpregled pre snimanja',
3057 'tooltip-ca-addsection' => 'Započnite novi odeljak',
3058 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaključana. Možete da vidite izvorni kod.',
3059 'tooltip-ca-history' => 'Prethodne verzije ove stranice',
3060 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštitite ovu stranicu',
3061 'tooltip-ca-unprotect' => 'Promeni zaštitu ove stranice',
3062 'tooltip-ca-delete' => 'Obrišite ovu stranicu',
3063 'tooltip-ca-undelete' => 'Vrati izmene napravljene na ovoj stranici pre nego što bude obrisana',
3064 'tooltip-ca-move' => 'Premesti ovu stranicu',
3065 'tooltip-ca-watch' => 'Dodaj ovu stranicu na spisak nadgledanja',
3066 'tooltip-ca-unwatch' => 'Ukloni ovu stranicu sa spiska nadgledanja',
3067 'tooltip-search' => 'Pretraga',
3068 'tooltip-search-go' => 'Idite na stranicu s ovim imenom, ako postoji',
3069 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretražite stranice s ovim tekstom',
3070 'tooltip-p-logo' => 'Posetite naslovnu stranu',
3071 'tooltip-n-mainpage' => 'Posetite naslovnu stranu',
3072 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Posetite naslovnu stranu',
3073 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, šta možete da radite i gde da pronađete stvari',
3074 'tooltip-n-currentevents' => 'Saznajte više o tekućim događajima',
3075 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak skorašnjih izmena na vikiju',
3076 'tooltip-n-randompage' => 'Otvorite slučajnu stranicu',
3077 'tooltip-n-help' => 'Mesto gde možete da se informišete',
3078 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica koje vode ovde',
3079 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Skorašnje izmene na stranicama koje su povezana s ovom stranicom',
3080 'tooltip-feed-rss' => 'RSS dovod ove stranice',
3081 'tooltip-feed-atom' => 'Atom dovod ove stranice',
3082 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledajte spisak doprinosa ovog korisnika',
3083 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošaljite e-poruku ovom korisniku',
3084 'tooltip-t-upload' => 'Pošaljite datoteke',
3085 'tooltip-t-specialpages' => 'Spisak svih posebnih stranica',
3086 'tooltip-t-print' => 'Izdanje za štampanje ove stranice',
3087 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna veza ka ovoj izmeni stranice',
3088 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte stranicu sa sadržajem',
3089 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
3090 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Pogledajte multimedijalnu datoteku',
3091 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica. Ne možete je menjati.',
3092 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pogledajte stranicu projekta',
3093 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaži stranu datoteke',
3094 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Pogledajte sistemsku poruku',
3095 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Pogledajte šablon',
3096 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Pogledajte stranicu za pomoć',
3097 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorija',
3098 'tooltip-minoredit' => 'Označite izmenu kao manju',
3099 'tooltip-save' => 'Sačuvajte izmene koje ste napravili',
3100 'tooltip-preview' => 'Pregledajte svoje izmene. Poželjno je da koristite ovo dugme pre čuvanja',
3101 'tooltip-diff' => 'Pogledajte sve izmene koje ste napravili na tekstu',
3102 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledajte razlike između dve izabrane izmene ove stranice.',
3103 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na spisak nadgledanja',
3104 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni naslove',
3105 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Ažuriraj spisak',
3106 'tooltip-recreate' => 'Ponovo napravite stranicu iako je obrisana',
3107 'tooltip-upload' => 'Započnite otpremanje',
3108 'tooltip-rollback' => 'Opcija „Vrati“ vraća izmene poslednjeg korisnika',
3109 'tooltip-undo' => 'Vraća ovu izmenu i otvara obrazac za uređivanje.',
3110 'tooltip-preferences-save' => 'Sačuvaj postavke',
3111 'tooltip-summary' => 'Unesite kratak opis',
3112
3113 # Stylesheets
3114 'common.css' => '/** CSS postavljen ovde će se odraziti na sve teme */',
3115 'cologneblue.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Kelnsko plava“ */',
3116 'monobook.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Monobuk“ */',
3117 'modern.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Savremeno“ */',
3118 'vector.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Vektorsko“ */',
3119 'print.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na izdanje za štampu */',
3120 'noscript.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike kojima je onemogućen javaskript */',
3121 'group-autoconfirmed.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na samopotvrđene korisnike */',
3122 'group-bot.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati samo na botove */',
3123 'group-sysop.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati samo na sistemske operatore */',
3124 'group-bureaucrat.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati samo na birokrate */',
3125
3126 # Scripts
3127 'common.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se koristiti za sve korisnike pri otvaranju svake stranice. */',
3128 'cologneblue.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Kelnsko plava“ */',
3129 'monobook.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Monobuk“ */',
3130 'modern.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Savremeno“ */',
3131 'vector.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Vektorsko“ */',
3132 'group-autoconfirmed.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za samopotvrđene korisnike */',
3133 'group-bot.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za botove */',
3134 'group-sysop.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za sistemske operatore */',
3135 'group-bureaucrat.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za birokrate */',
3136
3137 # Metadata
3138 'notacceptable' => 'Server ne može da napravi podatke u formatu pogodnom za vaš klijent.',
3139
3140 # Attribution
3141 'anonymous' => 'Anonimni {{PLURAL:$1|korisnik|korisnici}} na projektu {{SITENAME}}',
3142 'siteuser' => '{{SITENAME}} korisnik $1',
3143 'anonuser' => '{{SITENAME}} anoniman korisnik $1',
3144 'lastmodifiedatby' => 'Ovu stranicu je poslednji put {{GENDER:$4|izmenio|izmenila|izmenio}} $3, $1 u $2.',
3145 'othercontribs' => 'Zasnovano na radu korisnikâ $1.',
3146 'others' => 'drugi',
3147 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|korisnik|korisnici}} na projektu {{SITENAME}} $1',
3148 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|anoniman korisnik|anonimni korisnici}} na projektu {{SITENAME}} $1',
3149 'creditspage' => 'Autori stranice',
3150 'nocredits' => 'Ne postoje podaci o autoru ove stranice.',
3151
3152 # Spam protection
3153 'spamprotectiontitle' => 'Filter za zaštitu od nepoželjnih poruka',
3154 'spamprotectiontext' => 'Stranica koju želite da sačuvate je blokirana od filtera protiv nepoželjnih poruka.
3155 Ovo je verovatno izazvano vezom do spoljašnjeg sajta koji se nalazi na crnoj listi.',
3156 'spamprotectionmatch' => 'Sledeći tekst je izazvao naš filter za nepoželjne poruke: $1',
3157 'spambot_username' => 'Čišćenje nepoželjnih poruka u Medijavikiji',
3158 'spam_reverting' => 'Vraćam na poslednju izmenu koja ne sadrži veze do $1',
3159 'spam_blanking' => 'Sve izmene sadrže veze do $1. Čistim',
3160 'spam_deleting' => 'Sve izmene sadrže veze do $1. Brišem',
3161 'simpleantispam-label' => "Provera spama. '''NE''' popunjavaj ovo unutra!",
3162
3163 # Info page
3164 'pageinfo-title' => 'Podaci o „$1“',
3165 'pageinfo-not-current' => 'Nažalost, nemoguće je pribaviti ove podatke za starije izmene.',
3166 'pageinfo-header-basic' => 'Osnovni podaci',
3167 'pageinfo-header-edits' => 'Istorija izmena',
3168 'pageinfo-header-restrictions' => 'Zaštita stranice',
3169 'pageinfo-header-properties' => 'Svojstva stranice',
3170 'pageinfo-display-title' => 'Naslov za prikaz',
3171 'pageinfo-default-sort' => 'Podrazumevani ključ sortiranja',
3172 'pageinfo-length' => 'Dužina stranice (u bajtovima)',
3173 'pageinfo-article-id' => 'ID stranice',
3174 'pageinfo-language' => 'Jezik sadržaja stranice',
3175 'pageinfo-robot-policy' => 'Indeksiranje od strane robota',
3176 'pageinfo-robot-index' => 'Dozvoljeno',
3177 'pageinfo-robot-noindex' => 'Nije dozvoljeno',
3178 'pageinfo-views' => 'Broj pregleda',
3179 'pageinfo-watchers' => 'Broj nadgledača stranica',
3180 'pageinfo-few-watchers' => 'Manje od $1 {{PLURAL:$1|pratioca|pratilaca}}',
3181 'pageinfo-redirects-name' => 'Broj preusmerenja na ovu stranicu',
3182 'pageinfo-subpages-name' => 'Podstranice ove stranice',
3183 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|preusmerenje|preusmerenja|preusmerenja}}; $3 {{PLURAL:$3|nepreusmerenje|nepreusmerenja|nepreusmerenja}})',
3184 'pageinfo-firstuser' => 'Autor stranice',
3185 'pageinfo-firsttime' => 'Datum stvaranja stranice',
3186 'pageinfo-lastuser' => 'Poslednji urednik',
3187 'pageinfo-lasttime' => 'Datum poslednje izmene',
3188 'pageinfo-edits' => 'Broj izmena',
3189 'pageinfo-authors' => 'Broj zasebnih autora',
3190 'pageinfo-recent-edits' => 'Broj skorašnjih izmena (u poslednjih $1)',
3191 'pageinfo-recent-authors' => 'Broj skorašnjih zasebnih autora',
3192 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Magična reč|Magične reči}} ($1)',
3193 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}} ($1)',
3194 'pageinfo-templates' => '{{PLURAL:$1|Uključeni šablon|Uključeni šabloni}} ($1)',
3195 'pageinfo-toolboxlink' => 'Podaci o stranici',
3196 'pageinfo-redirectsto' => 'Preusmerava na',
3197 'pageinfo-redirectsto-info' => 'podaci',
3198 'pageinfo-contentpage' => 'Računa se kao stranica sa sadržajem',
3199 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Da',
3200 'pageinfo-protect-cascading' => 'Prenosiva zaštita stranica važi odavde',
3201 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Da',
3202 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Stranice sa prenosivom zaštitom od',
3203 'pageinfo-category-info' => 'Informacije o kategoriji',
3204 'pageinfo-category-pages' => 'Broj stranica',
3205 'pageinfo-category-subcats' => 'Broj potkategorija',
3206 'pageinfo-category-files' => 'Broj datoteka',
3207
3208 # Skin names
3209 'skinname-cologneblue' => 'Kelnsko plava',
3210 'skinname-monobook' => 'Monobuk',
3211 'skinname-modern' => 'Savremeno',
3212 'skinname-vector' => 'Vektorsko',
3213
3214 # Patrolling
3215 'markaspatrolleddiff' => 'Označi kao patrolirano',
3216 'markaspatrolledtext' => 'Označi stranicu kao patroliranu',
3217 'markedaspatrolled' => 'Označeno kao patrolirano',
3218 'markedaspatrolledtext' => 'Izabrana izmena na [[:$1]] je označena kao pregledana.',
3219 'rcpatroldisabled' => 'Patroliranje skorašnjih izmena je onemogućeno',
3220 'rcpatroldisabledtext' => 'Patroliranje skorašnjih izmena je onemogućeno.',
3221 'markedaspatrollederror' => 'Ne mogu da označim kao patrolirano',
3222 'markedaspatrollederrortext' => 'Morate izabrati izmenu da biste je označili kao pregledanu.',
3223 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Ne možete da označite svoje izmene kao patrolirane.',
3224 'markedaspatrollednotify' => 'Ova izmena na stranici „$1“ je označena kao pregledana.',
3225 'markedaspatrollederrornotify' => 'Nije uspešno označavanje ove stranice kao pregledanom.',
3226
3227 # Patrol log
3228 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patroliranja',
3229 'patrol-log-header' => 'Ovo je dnevnik patroliranih izmena.',
3230 'log-show-hide-patrol' => '$1 dnevnik patroliranja',
3231
3232 # Image deletion
3233 'deletedrevision' => 'Obrisana stara izmena $1.',
3234 'filedeleteerror-short' => 'Greška pri brisanju datoteke: $1',
3235 'filedeleteerror-long' => 'Došlo je do grešaka pri brisanju datoteke:
3236
3237 $1',
3238 'filedelete-missing' => 'Datoteka „$1“ se ne može obrisati jer ne postoji.',
3239 'filedelete-old-unregistered' => 'Navedena izmena datoteke „$1“ ne postoji u bazi podataka.',
3240 'filedelete-current-unregistered' => 'Navedena datoteka „$1“ ne postoji u bazi podataka.',
3241 'filedelete-archive-read-only' => 'Server ne može da piše po skladišnoj fascikli ($1).',
3242
3243 # Browsing diffs
3244 'previousdiff' => '← Starija izmena',
3245 'nextdiff' => 'Novija izmena →',
3246
3247 # Media information
3248 'mediawarning' => "'''Upozorenje''': ova vrsta datoteke može sadržati štetan kod.
3249 Ako ga pokrenete, vaš računar može biti ugrožen.",
3250 'imagemaxsize' => "Ograničenje veličine slike:<br />''(na stranicama za opis datoteka)''",
3251 'thumbsize' => 'Veličina minijature:',
3252 'widthheight' => '$1 × $2',
3253 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stranica|stranice|stranica}}',
3254 'file-info' => 'veličina datoteke: $1, MIME tip: $2',
3255 'file-info-size' => '$1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3, MIME tip: $4',
3256 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 piksela, veličina: $3, MIME vrsta: $4, $5 {{PLURAL:$5|stranica|stranice|stranica}}',
3257 'file-nohires' => 'Veća rezolucija nije dostupna.',
3258 'svg-long-desc' => 'SVG datoteka, nominalno $1 × $2 piksela, veličina: $3',
3259 'svg-long-desc-animated' => 'Animirana SVG datoteka, nominalno: $1 × $2 piksela, veličina: $3',
3260 'svg-long-error' => 'Neispravna SVG datoteka: $1',
3261 'show-big-image' => 'Puna veličina',
3262 'show-big-image-preview' => 'Veličina ovog prikaza: $1.',
3263 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Druga rezolucija|Druge rezolucije}}: $1.',
3264 'show-big-image-size' => '$1 × $2 piksela',
3265 'file-info-gif-looped' => 'petlja',
3266 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kadar|kadra|kadrova}}',
3267 'file-info-png-looped' => 'petlja',
3268 'file-info-png-repeat' => 'ponovljeno $1 {{PLURAL:$1|put|puta|puta}}',
3269 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kadar|kadra|kadrova}}',
3270 'file-no-thumb-animation' => "'''Napomena: zbog tehničkih ograničenja, minijature ove datoteke se neće animirati.'''",
3271 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Napomena: zbog tehničkih ograničenja, minijature GIF slika visoke rezolucije kao što je ova neće se animirati.'''",
3272
3273 # Special:NewFiles
3274 'newimages' => 'Galerija novih datoteka',
3275 'imagelisttext' => "Ispod je spisak od '''$1''' {{PLURAL:$1|datoteke|datoteke|datoteka}} poređanih $2.",
3276 'newimages-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje poslednje poslate datoteke.',
3277 'newimages-legend' => 'Filter',
3278 'newimages-label' => 'Naziv datoteke (ili njen deo):',
3279 'showhidebots' => '($1 botove)',
3280 'noimages' => 'Nema ništa.',
3281 'ilsubmit' => 'Pretraži',
3282 'bydate' => 'po datumu',
3283 'sp-newimages-showfrom' => 'prikaži nove datoteke počevši od $1, $2',
3284
3285 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3286 'video-dims' => '$1, $2×$3',
3287 'seconds-abbrev' => '$1 s',
3288 'minutes-abbrev' => '$1 m',
3289 'hours-abbrev' => '$1 č',
3290 'days-abbrev' => '$1 d',
3291 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 sekunda|$1 sekunde|$1 sekundi}}',
3292 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 minut|$1 minuta|$1 minuta}}',
3293 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 sat|$1 sata|$1 sati}}',
3294 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 dan|$1 dana|$1 dana}}',
3295 'ago' => 'pre $1',
3296 'just-now' => 'upravo sad',
3297
3298 # Bad image list
3299 'bad_image_list' => 'Format je sledeći:
3300
3301 Razmatraju se samo nabrajanja (redovi koji počinju sa zvezdicom).
3302 Prva veza u redu mora da bude veza do neispravne datoteke.
3303 Sve daljnje veze u istom redu smatraju se izuzecima.',
3304
3305 /*
3306 Short names for language variants used for language conversion links.
3307 Variants for Chinese language
3308 */
3309 'variantname-zh-hans' => 'hans',
3310 'variantname-zh-hant' => 'hant',
3311 'variantname-zh-cn' => 'cn',
3312 'variantname-zh-tw' => 'tw',
3313 'variantname-zh-hk' => 'hk',
3314 'variantname-zh-mo' => 'mo',
3315 'variantname-zh-sg' => 'sg',
3316 'variantname-zh-my' => 'my',
3317 'variantname-zh' => 'zh',
3318
3319 # Variants for Gan language
3320 'variantname-gan-hans' => 'hans',
3321 'variantname-gan-hant' => 'hant',
3322 'variantname-gan' => 'gan',
3323
3324 # Variants for Serbian language
3325 'variantname-sr-ec' => 'Ćirilica',
3326 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3327 'variantname-sr' => 'sr',
3328
3329 # Variants for Kazakh language
3330 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
3331 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
3332 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
3333 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
3334 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
3335 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
3336 'variantname-kk' => 'kk',
3337
3338 # Variants for Kurdish language
3339 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
3340 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
3341 'variantname-ku' => 'ku',
3342
3343 # Variants for Tajiki language
3344 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
3345 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
3346 'variantname-tg' => 'tg',
3347
3348 # Variants for Inuktitut language
3349 'variantname-ike-cans' => 'ike-Cans',
3350 'variantname-ike-latn' => 'ike-Latn',
3351 'variantname-iu' => 'iu',
3352
3353 # Variants for Tachelhit language
3354 'variantname-shi-tfng' => 'shi-Tfng',
3355 'variantname-shi-latn' => 'shi-Latn',
3356 'variantname-shi' => 'shi',
3357
3358 # Metadata
3359 'metadata' => 'Metapodaci',
3360 'metadata-help' => 'Ova datoteka sadrži dodatne podatke koji verovatno dolaze od digitalnog fotoaparata ili skenera.
3361 Ako je prvobitno stanje datoteke promenjeno, moguće je da neki detalji ne opisuju izmenjenu datoteku.',
3362 'metadata-expand' => 'Prikaži detalje',
3363 'metadata-collapse' => 'Sakrij detalje',
3364 'metadata-fields' => 'Polja za metapodatke slike navedena u ovoj poruci će biti uključena na stranici za slike kada se skupi tabela metapodataka. Ostala polja će biti sakrivena po podrazumevanim postavkama.
3365 * make
3366 * model
3367 * datetimeoriginal
3368 * exposuretime
3369 * fnumber
3370 * isospeedratings
3371 * focallength
3372 * artist
3373 * copyright
3374 * imagedescription
3375 * gpslatitude
3376 * gpslongitude
3377 * gpsaltitude',
3378 'metadata-langitem' => "'''$2:''' $1",
3379 'metadata-langitem-default' => '$1',
3380
3381 # Exif tags
3382 'exif-imagewidth' => 'Širina',
3383 'exif-imagelength' => 'Visina',
3384 'exif-bitspersample' => 'Dubina boje',
3385 'exif-compression' => 'Način sažimanja',
3386 'exif-photometricinterpretation' => 'Sastav piksela',
3387 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
3388 'exif-samplesperpixel' => 'Broj delova',
3389 'exif-planarconfiguration' => 'Raspored podataka',
3390 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos veličine Y prema C',
3391 'exif-ycbcrpositioning' => 'Položaj Y i C',
3392 'exif-xresolution' => 'Vodoravna rezolucija',
3393 'exif-yresolution' => 'Uspravna rezolucija',
3394 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podataka',
3395 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redova po liniji',
3396 'exif-stripbytecounts' => 'Bajtova po sažetom bloku',
3397 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Početak JPEG pregleda',
3398 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bajtovi JPEG podataka',
3399 'exif-whitepoint' => 'Hromatičnost bele tačke',
3400 'exif-primarychromaticities' => 'Hromatičnost osnovnih boja',
3401 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Matrični koeficijenti transformacije bojnog prostora',
3402 'exif-referenceblackwhite' => 'Uputne vrednosti para bele i crne tačke',
3403 'exif-datetime' => 'Datum i vreme poslednje izmene datoteke',
3404 'exif-imagedescription' => 'Naziv slike',
3405 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
3406 'exif-model' => 'Model kamere',
3407 'exif-software' => 'Korišćeni softver',
3408 'exif-artist' => 'Autor',
3409 'exif-copyright' => 'Nosilac autorskih prava',
3410 'exif-exifversion' => 'Exif izdanje',
3411 'exif-flashpixversion' => 'Podržano izdanje FlashPix-a',
3412 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
3413 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svakog dela',
3414 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Režim sažimanja slike',
3415 'exif-pixelydimension' => 'Širina slike',
3416 'exif-pixelxdimension' => 'Visina slike',
3417 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentari',
3418 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezani zvučni zapis',
3419 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vreme slikanja',
3420 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vreme digitalizacije',
3421 'exif-subsectime' => 'Deo sekunde u kojem je slikano',
3422 'exif-subsectimeoriginal' => 'Deo sekunde u kojem je fotografisano',
3423 'exif-subsectimedigitized' => 'Deo sekunde u kojem je digitalizovano',
3424 'exif-exposuretime' => 'Ekspozicija',
3425 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek. ($2)',
3426 'exif-fnumber' => 'F broj',
3427 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
3428 'exif-exposureprogram' => 'Režim ekspozicije',
3429 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osetljivost',
3430 'exif-isospeedratings' => 'ISO osetljivost na svetlo',
3431 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina zatvarača',
3432 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
3433 'exif-brightnessvalue' => 'Osvetljenost',
3434 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompenzacija ekspozicije',
3435 'exif-maxaperturevalue' => 'Najveći broj otvora blende',
3436 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost do objekta',
3437 'exif-meteringmode' => 'Režim merača',
3438 'exif-lightsource' => 'Izvor svetlosti',
3439 'exif-flash' => 'Blic',
3440 'exif-focallength' => 'Žarišna daljina sočiva',
3441 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
3442 'exif-subjectarea' => 'Položaj i površina objekta',
3443 'exif-flashenergy' => 'Energija blica',
3444 'exif-focalplanexresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni X',
3445 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni Y',
3446 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica za rezoluciju fokusne ravni',
3447 'exif-subjectlocation' => 'Položaj objekta',
3448 'exif-exposureindex' => 'Popis ekspozicije',
3449 'exif-sensingmethod' => 'Vrsta senzora',
3450 'exif-filesource' => 'Izvorna datoteka',
3451 'exif-scenetype' => 'Vrsta scene',
3452 'exif-customrendered' => 'Prilagođena obrada slika',
3453 'exif-exposuremode' => 'Režim ekspozicije',
3454 'exif-whitebalance' => 'Bela ravnoteža',
3455 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog uveličanja',
3456 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Žarišna daljina za film od 35 mm',
3457 'exif-scenecapturetype' => 'Vrsta snimanja scena',
3458 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola scene',
3459 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3460 'exif-saturation' => 'Zasićenje',
3461 'exif-sharpness' => 'Oštrina',
3462 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis postavki uređaja',
3463 'exif-subjectdistancerange' => 'Opseg udaljenosti objekta',
3464 'exif-imageuniqueid' => 'Naznaka slike',
3465 'exif-gpsversionid' => 'Izdanje GPS oznake',
3466 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ili južna širina',
3467 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
3468 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
3469 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
3470 'exif-gpsaltituderef' => 'Uputna tačka za visinu',
3471 'exif-gpsaltitude' => 'Visina',
3472 'exif-gpstimestamp' => 'GPS vreme (atomski sat)',
3473 'exif-gpssatellites' => 'Korišćeni sateliti',
3474 'exif-gpsstatus' => 'Stanje prijemnika',
3475 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim merenja',
3476 'exif-gpsdop' => 'Preciznost merenja',
3477 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica za brzinu',
3478 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
3479 'exif-gpstrackref' => 'Uput za pravac kretanja',
3480 'exif-gpstrack' => 'Pravac kretanja',
3481 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Uput za pravac slike',
3482 'exif-gpsimgdirection' => 'Pravac slike',
3483 'exif-gpsmapdatum' => 'Korišćeni geodetski koordinatni sistem',
3484 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Indeks za geografsku širinu objekta',
3485 'exif-gpsdestlatitude' => 'Geografska širina objekta',
3486 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Indeks za geografsku dužinu objekta',
3487 'exif-gpsdestlongitude' => 'Geografska dužina objekta',
3488 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta objekta',
3489 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut objekta',
3490 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Merna jedinica za udaljenost objekta',
3491 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost objekta',
3492 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime načina obrade GPS podataka',
3493 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS područja',
3494 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
3495 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna ispravka',
3496 'exif-coordinate-format' => '$1° $2 $3 $4',
3497 'exif-jpegfilecomment' => 'Komentar na datoteku JPEG',
3498 'exif-keywords' => 'Ključne reči',
3499 'exif-worldregioncreated' => 'Oblast sveta gde je slikana fotografija',
3500 'exif-countrycreated' => 'Zemlja gde je slikana fotografija',
3501 'exif-countrycodecreated' => 'Kod zemlje gde je slika napravljena',
3502 'exif-provinceorstatecreated' => 'Pokrajina ili država gde je slikana fotografija',
3503 'exif-citycreated' => 'Grad gde je slikana fotografija',
3504 'exif-sublocationcreated' => 'Oblast grada gde je slikana fotografija',
3505 'exif-worldregiondest' => 'Prikazana oblast sveta',
3506 'exif-countrydest' => 'Prikazana zemlja',
3507 'exif-countrycodedest' => 'Kod prikazane zemlje',
3508 'exif-provinceorstatedest' => 'Prikazana pokrajina ili država',
3509 'exif-citydest' => 'Prikazani grad',
3510 'exif-sublocationdest' => 'Prikazana oblast grada',
3511 'exif-objectname' => 'Kratak naslov',
3512 'exif-specialinstructions' => 'Posebna uputstva',
3513 'exif-headline' => 'Naslov',
3514 'exif-credit' => 'Zasluge/pružalac usluga',
3515 'exif-source' => 'Izvor',
3516 'exif-editstatus' => 'Urednički status slike',
3517 'exif-urgency' => 'Hitnost',
3518 'exif-fixtureidentifier' => 'Naziv rubrike',
3519 'exif-locationdest' => 'Prikazana lokacija',
3520 'exif-locationdestcode' => 'Kod prikazanog mesta',
3521 'exif-objectcycle' => 'Doba dana za koji je medij namenjen',
3522 'exif-contact' => 'Podaci za kontakt',
3523 'exif-writer' => 'Pisac',
3524 'exif-languagecode' => 'Jezik',
3525 'exif-iimversion' => 'IIM izdanje',
3526 'exif-iimcategory' => 'Kategorija',
3527 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Dopunske kategorije',
3528 'exif-datetimeexpires' => 'Ne koristi nakon',
3529 'exif-datetimereleased' => 'Objavljeno',
3530 'exif-originaltransmissionref' => 'Izvorni prenos kôda lokacije',
3531 'exif-identifier' => 'Naznaka',
3532 'exif-lens' => 'Korišćeni objektiv',
3533 'exif-serialnumber' => 'Serijski broj kamere',
3534 'exif-cameraownername' => 'Vlasnik kamere',
3535 'exif-label' => 'Naziv',
3536 'exif-datetimemetadata' => 'Datum poslednje izmene metapodataka',
3537 'exif-nickname' => 'Neformalan naziv slike',
3538 'exif-rating' => 'Ocena (od 1 do 5)',
3539 'exif-rightscertificate' => 'Potvrda za upravljanje pravima',
3540 'exif-copyrighted' => 'Status autorskog prava',
3541 'exif-copyrightowner' => 'Nosilac autorskog prava',
3542 'exif-usageterms' => 'Pravila korišćenja',
3543 'exif-webstatement' => 'Izjava o autorskom pravu',
3544 'exif-originaldocumentid' => 'Jedinstveni IB izvornog dokumenta',
3545 'exif-licenseurl' => 'Adresa licence za autorska prava',
3546 'exif-morepermissionsurl' => 'Rezervni podaci o licenciranju',
3547 'exif-attributionurl' => 'Pri ponovnom korišćenju ovog rada, koristite vezu do',
3548 'exif-preferredattributionname' => 'Pri ponovnom korišćenju ovog rada, postavite zasluge',
3549 'exif-pngfilecomment' => 'Komentar na datoteku PNG',
3550 'exif-disclaimer' => 'Odricanje odgovornosti',
3551 'exif-contentwarning' => 'Upozorenje o sadržaju',
3552 'exif-giffilecomment' => 'Komentar na datoteku GIF',
3553 'exif-intellectualgenre' => 'Vrsta stavke',
3554 'exif-subjectnewscode' => 'Kod predmeta',
3555 'exif-scenecode' => 'IPTC kod scene',
3556 'exif-event' => 'Prikazani događaj',
3557 'exif-organisationinimage' => 'Prikazana organizacija',
3558 'exif-personinimage' => 'Prikazana osoba',
3559 'exif-originalimageheight' => 'Visina slike pre isecanja',
3560 'exif-originalimagewidth' => 'Širina slike pre isecanja',
3561
3562 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
3563 'exif-contact-value' => '$1
3564
3565 $2
3566 <div class="adr">
3567 $3
3568
3569 $4, $5, $6 $7
3570 </div>
3571 $8',
3572 'exif-subjectnewscode-value' => '$2 ($1)',
3573
3574 # Exif attributes
3575 'exif-compression-1' => 'Nesažeto',
3576 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 – Dimenzionalno izmenjeno Hafmanovo kodiranje po dužini',
3577 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 faks kodiranje',
3578 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 faks kodiranje',
3579 'exif-compression-5' => 'LZW',
3580 'exif-compression-6' => 'JPEG (stari)',
3581 'exif-compression-7' => 'JPEG',
3582 'exif-compression-8' => 'Deflate (Adobi)',
3583 'exif-compression-32773' => 'PackBits (Makintoš RLE)',
3584 'exif-compression-32946' => 'Deflate (PKZIP)',
3585 'exif-compression-34712' => 'JPEG2000',
3586
3587 'exif-copyrighted-true' => 'Zaštićeno autorskim pravom',
3588 'exif-copyrighted-false' => 'Status autorskih prava nije podešen',
3589
3590 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3591 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3592
3593 'exif-unknowndate' => 'Nepoznat datum',
3594
3595 'exif-orientation-1' => 'Normalno',
3596 'exif-orientation-2' => 'Obrnuto po horizontali',
3597 'exif-orientation-3' => 'Zaokrenuto 180°',
3598 'exif-orientation-4' => 'Obrnuto po vertikali',
3599 'exif-orientation-5' => 'Zaokrenuto 90° ulevo i obrnuto po vertikali',
3600 'exif-orientation-6' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke',
3601 'exif-orientation-7' => 'Zaokrenuto 90° udesno i obrnuto po vertikali',
3602 'exif-orientation-8' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke',
3603
3604 'exif-planarconfiguration-1' => 'grubi format',
3605 'exif-planarconfiguration-2' => 'planarni format',
3606
3607 'exif-xyresolution-i' => '$1 tpi',
3608 'exif-xyresolution-c' => '$1 tpc',
3609
3610 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3611 'exif-colorspace-65535' => 'Deštelovano',
3612
3613 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
3614 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3615 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3616 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3617 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3618 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3619 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3620
3621 'exif-exposureprogram-0' => 'Neodređeno',
3622 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
3623 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalan program',
3624 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
3625 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet zatvarača',
3626 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativni režim (na osnovi potrebne dubine polja)',
3627 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportski režim (na osnovi što bržeg zatvarača)',
3628 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretni režim (za krupne kadrove s nejasnom pozadinom)',
3629 'exif-exposureprogram-8' => 'Pejzažni režim (za fotografije pejzaža s oštrom pozadinom)',
3630
3631 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
3632
3633 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznato',
3634 'exif-meteringmode-1' => 'Prosečno',
3635 'exif-meteringmode-2' => 'Prosek s težištem na sredini',
3636 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
3637 'exif-meteringmode-4' => 'Više tačaka',
3638 'exif-meteringmode-5' => 'Matrični',
3639 'exif-meteringmode-6' => 'Delimični',
3640 'exif-meteringmode-255' => 'Drugo',
3641
3642 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznato',
3643 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetlost',
3644 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentno',
3645 'exif-lightsource-3' => 'Volframsko',
3646 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
3647 'exif-lightsource-9' => 'Vedro vreme',
3648 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vreme',
3649 'exif-lightsource-11' => 'Senka',
3650 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescentna svetlost (D 5700 – 7100K)',
3651 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescentna svetlost (N 4600 – 5400K)',
3652 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescentna svetlost (W 3900 – 4500K)',
3653 'exif-lightsource-15' => 'Bela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
3654 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svetlo tipa A',
3655 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svetlo tipa B',
3656 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svetlo tipa C',
3657 'exif-lightsource-20' => 'D55',
3658 'exif-lightsource-21' => 'D65',
3659 'exif-lightsource-22' => 'D75',
3660 'exif-lightsource-23' => 'D50',
3661 'exif-lightsource-24' => 'ISO studijska lampa',
3662 'exif-lightsource-255' => 'Drugi svetlosni izvor',
3663
3664 # Flash modes
3665 'exif-flash-fired-0' => 'Blic nije aktiviran',
3666 'exif-flash-fired-1' => 'Blic je aktiviran',
3667 'exif-flash-return-0' => 'bez upotrebe funkcije stroboskopa',
3668 'exif-flash-return-2' => 'nije prepoznato pozadinsko osvetljenje sa stroboskopa',
3669 'exif-flash-return-3' => 'prepoznato je pozadinsko osvetljenje sa stroboskopa',
3670 'exif-flash-mode-1' => 'obavezno sa blicem',
3671 'exif-flash-mode-2' => 'obavezno bez blica',
3672 'exif-flash-mode-3' => 'automatski režim',
3673 'exif-flash-function-1' => 'Nema funkcije za blic',
3674 'exif-flash-redeye-1' => 'režim ispravke crvenih očiju',
3675
3676 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
3677
3678 'exif-sensingmethod-1' => 'Neodređeno',
3679 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednokristalni matrični senzor',
3680 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvokristalni matrični senzor',
3681 'exif-sensingmethod-4' => 'Trokristalni matrični senzor',
3682 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvencijalni matrični senzor',
3683 'exif-sensingmethod-7' => 'Trobojni linearni senzor',
3684 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni linearni senzor',
3685
3686 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
3687
3688 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
3689
3690 'exif-customrendered-0' => 'Normalan proces',
3691 'exif-customrendered-1' => 'Nestandardan proces',
3692
3693 'exif-exposuremode-0' => 'Automatska ekspozicija',
3694 'exif-exposuremode-1' => 'Ručna ekspozicija',
3695 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski sa zadatim rasponom',
3696
3697 'exif-whitebalance-0' => 'Automatska bela ravnoteža',
3698 'exif-whitebalance-1' => 'Ručna bela ravnoteža',
3699
3700 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardno',
3701 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
3702 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3703 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćna scena',
3704
3705 'exif-gaincontrol-0' => 'Nema',
3706 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
3707 'exif-gaincontrol-2' => 'Veliko povećanje',
3708 'exif-gaincontrol-3' => 'Malo smanjenje',
3709 'exif-gaincontrol-4' => 'Veliko smanjenje',
3710
3711 'exif-contrast-0' => 'Normalno',
3712 'exif-contrast-1' => 'Meko',
3713 'exif-contrast-2' => 'Tvrdo',
3714
3715 'exif-saturation-0' => 'Normalno',
3716 'exif-saturation-1' => 'Nisko zasićenje',
3717 'exif-saturation-2' => 'Visoko zasićenje',
3718
3719 'exif-sharpness-0' => 'Normalno',
3720 'exif-sharpness-1' => 'Meko',
3721 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdo',
3722
3723 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznato',
3724 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Krupni kadar',
3725 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Bliski kadar',
3726 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Daleki kadar',
3727
3728 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3729 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna širina',
3730 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna širina',
3731
3732 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3733 'exif-gpslongitude-e' => 'Istočna dužina',
3734 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapadna dužina',
3735
3736 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3737 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} nadmorske visine',
3738 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} ispod nivoa mora',
3739
3740 'exif-gpsstatus-a' => 'Merenje u toku',
3741 'exif-gpsstatus-v' => 'Spreman za prenos',
3742
3743 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvodimenzionalno merenje',
3744 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trodimenzionalno merenje',
3745
3746 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3747 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na čas',
3748 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na čas',
3749 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorovi',
3750
3751 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3752 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometri',
3753 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milje',
3754 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Nautičke milje',
3755
3756 'exif-gpsdop-excellent' => 'Odlično ($1)',
3757 'exif-gpsdop-good' => 'Dobro ($1)',
3758 'exif-gpsdop-moderate' => 'Umereno ($1)',
3759 'exif-gpsdop-fair' => 'Zadovoljavajuće ($1)',
3760 'exif-gpsdop-poor' => 'Loše ($1)',
3761
3762 'exif-objectcycle-a' => 'Samo ujutru',
3763 'exif-objectcycle-p' => 'Samo uveče',
3764 'exif-objectcycle-b' => 'I ujutru i uveče',
3765
3766 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3767 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi pravac',
3768 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni pravac',
3769
3770 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centrirano',
3771 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Uporedo',
3772
3773 'exif-dc-contributor' => 'Doprinosioci',
3774 'exif-dc-coverage' => 'Prostorni ili vremenski opseg medija',
3775 'exif-dc-date' => 'Datum',
3776 'exif-dc-publisher' => 'Izdavač',
3777 'exif-dc-relation' => 'Srodni mediji',
3778 'exif-dc-rights' => 'Prava',
3779 'exif-dc-source' => 'Izvor medija',
3780 'exif-dc-type' => 'Vrsta medija',
3781
3782 'exif-rating-rejected' => 'Odbijeno',
3783
3784 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Veće od 65535',
3785
3786 'exif-maxaperturevalue-value' => '$1 APEX (f/$2)',
3787
3788 'exif-iimcategory-ace' => 'Umetnost, kultura i zabava',
3789 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminal i zakon',
3790 'exif-iimcategory-dis' => 'Katastrofe i nesreće',
3791 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomija i posao',
3792 'exif-iimcategory-edu' => 'Obrazovanje',
3793 'exif-iimcategory-evn' => 'Okolina',
3794 'exif-iimcategory-hth' => 'Zdravlje',
3795 'exif-iimcategory-hum' => 'Zanimanje',
3796 'exif-iimcategory-lab' => 'Rad',
3797 'exif-iimcategory-lif' => 'Način života i slobodno vreme',
3798 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3799 'exif-iimcategory-rel' => 'Religija i verovanja',
3800 'exif-iimcategory-sci' => 'Nauka i tehnologija',
3801 'exif-iimcategory-soi' => 'Društvena pitanja',
3802 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3803 'exif-iimcategory-war' => 'Rat, sukobi i nemiri',
3804 'exif-iimcategory-wea' => 'Vreme',
3805
3806 'exif-urgency-normal' => 'Normalno ($1)',
3807 'exif-urgency-low' => 'Nisko ($1)',
3808 'exif-urgency-high' => 'Visoko ($1)',
3809 'exif-urgency-other' => 'Prilagođeni prioritet ($1)',
3810
3811 # External editor support
3812 'edit-externally' => 'Izmeni ovu datoteku koristeći spoljašnji program',
3813 'edit-externally-help' => '(Pogledajte [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors uputstvo za podešavanje] za više informacija)',
3814
3815 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3816 'watchlistall2' => 'sve',
3817 'namespacesall' => 'sve',
3818 'monthsall' => 'sve',
3819 'limitall' => 'sve',
3820
3821 # Email address confirmation
3822 'confirmemail' => 'Potvrda e-adrese',
3823 'confirmemail_noemail' => 'Niste uneli ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]].',
3824 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} zahteva da potvrdite e-adresu pre nego što počnete da koristite mogućnosti e-pošte.
3825 Kliknite na dugme ispod za slanje poruke na vašu e-adresu.
3826 U poruci će se nalaziti veza s potvrdnim kodom;
3827 unesite je u pregledač da biste potvrdili da je vaša e-adresa ispravna.',
3828 'confirmemail_pending' => 'Potvrdni kod vam je već poslat. Ako ste upravo otvorili nalog, onda verovatno treba da sačekate nekoliko minuta da pristigne, pre nego što ponovo zatražite novi kod.',
3829 'confirmemail_send' => 'Pošalji potvrdni kod',
3830 'confirmemail_sent' => 'Potvrdna poruka je poslata.',
3831 'confirmemail_oncreate' => 'Poslat je potvrdni kod na vašu e-adresu.
3832 Ovaj kod nije potreban za prijavljivanje, ali vam treba da biste uključili mogućnosti e-pošte na vikiju.',
3833 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} ne može da pošalje poruku.
3834 Proverite da li je e-adresa pravilno napisana.
3835
3836 Greška: $1',
3837 'confirmemail_invalid' => 'Potvrdni kod je neispravan. Verovatno je istekao.',
3838 'confirmemail_needlogin' => 'Morate biti $1 da biste potvrdili e-adresu.',
3839 'confirmemail_success' => 'Vaša e-adresa je potvrđena.
3840 Sada možete da se [[Special:UserLogin|prijavite]]. Želimo vam prijatan boravak na vikiju.',
3841 'confirmemail_loggedin' => 'Vaša e-adresa je sada potvrđena.',
3842 'confirmemail_error' => 'Nešto je krenulo naopako pri čuvanju vaše potvrde.',
3843 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – potvrda e-adrese',
3844 'confirmemail_body' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je otvorio nalog „$2“ na vikiju {{SITENAME}}, navodeći ovu e-adresu.
3845
3846 Da potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama, kao i da
3847 omogućite mogućnosti e-pošte, otvorite ovu vezu u pregledaču:
3848
3849 $3
3850
3851 Ukoliko niste otvorili nalog, pratite vezu
3852 ispod kako biste prekinuli postupak upisa:
3853
3854 $5
3855
3856 Ovaj potvrdni kod ističe $6 u $5.',
3857 'confirmemail_body_changed' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je promenio e-adresu naloga „$2“ u ovu adresu na vikiju {{SITENAME}}.
3858
3859 Da biste potvrdili da ovaj nalog stvarno pripada vama i ponovo aktivirali mogućnosti e-pošte, otvorite sledeću vezu u pregledaču:
3860
3861 $3
3862
3863 Ako nalog *ne* pripada vama, pratite sledeću vezu da otkažete potvrdu e-adrese:
3864
3865 $5
3866
3867 Ovaj potvrdni kod ističe $6 u $7.',
3868 'confirmemail_body_set' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je promenio e-adresu naloga „$2“ u ovu adresu na {{SITENAME}}.
3869
3870 Da bismo potvrdili da ovaj nalog stvarno pripada vama i ponovo aktivirali mogućnosti e-pošte na {{SITENAME}}, otvorite sledeću vezu u pregledaču:
3871
3872 $3
3873
3874 Ako nalog *ne* pripada vama, pratite sledeću vezu da otkažete potvrdu e-adrese:
3875
3876 $5
3877
3878 Ovaj potvrdni kod ističe $4.',
3879 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrda e-pošte je otkazana',
3880 'invalidateemail' => 'Otkazivanje potvrde e-pošte',
3881
3882 # Scary transclusion
3883 'scarytranscludedisabled' => '[Međuviki uključivanje šablona je onemogućeno]',
3884 'scarytranscludefailed' => '[Dobavljanje šablona za $1 nije uspelo]',
3885 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Ne mogu da preuzmem šablon $1: HTTP $2]',
3886 'scarytranscludetoolong' => '[URL adresa je predugačka]',
3887
3888 # Delete conflict
3889 'deletedwhileediting' => "'''Upozorenje''': ova stranica je obrisana nakon što ste počeli s uređivanjem!",
3890 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) {{GENDER:$1|je obrisao|je obrisala|je obrisao}} ovu stranicu nakon što ste počeli da je uređujete iz sledećeg razloga:
3891 : ''$2''
3892 Potvrdite da stvarno želite da napravite stranicu.",
3893 'confirmrecreate-noreason' => 'Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovu stranicu nakon što ste počeli da ga uređujete. Potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovu stranicu.',
3894 'recreate' => 'Ponovo napravi',
3895
3896 'unit-pixel' => 'px',
3897
3898 # action=purge
3899 'confirm_purge_button' => 'U redu',
3900 'confirm-purge-top' => 'Očistiti privremenu memoriju ove strane?',
3901 'confirm-purge-bottom' => 'Ova radnja čisti privremenu memoriju i prikazuje najnoviju izmenu.',
3902
3903 # action=watch/unwatch
3904 'confirm-watch-button' => 'U redu',
3905 'confirm-watch-top' => 'Dodati ovu stranicu u spisak nadgledanja?',
3906 'confirm-unwatch-button' => 'U redu',
3907 'confirm-unwatch-top' => 'Ukloniti ovu stranicu sa spiska nadgledanja?',
3908
3909 # Separators for various lists, etc.
3910 'semicolon-separator' => ';&#32;',
3911 'comma-separator' => ',&#32;',
3912 'colon-separator' => ':&#32;',
3913 'pipe-separator' => '&#32;•&#32;',
3914 'word-separator' => '&#32;',
3915 'ellipsis' => '…',
3916 'percent' => '$1%',
3917 'parentheses' => '($1)',
3918
3919 # Multipage image navigation
3920 'imgmultipageprev' => '← prethodna stranica',
3921 'imgmultipagenext' => 'sledeća stranica →',
3922 'imgmultigo' => 'Idi!',
3923 'imgmultigoto' => 'Idi na stranicu $1',
3924
3925 # Table pager
3926 'ascending_abbrev' => 'rast.',
3927 'descending_abbrev' => 'opad.',
3928 'table_pager_next' => 'Sledeća stranica',
3929 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
3930 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
3931 'table_pager_last' => 'Poslednja stranica',
3932 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 stavki po stranici',
3933 'table_pager_limit_label' => 'Stavki po stranici:',
3934 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
3935 'table_pager_empty' => 'Nema rezultata',
3936
3937 # Auto-summaries
3938 'autosumm-blank' => 'Potpuno obrisana stranica',
3939 'autosumm-replace' => 'Zamena sadržaja stranice sa „$1“',
3940 'autoredircomment' => 'Preusmerenje na [[$1]]',
3941 'autosumm-new' => 'Napravljena stranica sa: „$1“',
3942
3943 # Size units
3944 'size-bytes' => '$1 B',
3945 'size-kilobytes' => '$1 kB',
3946 'size-megabytes' => '$1 MB',
3947 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3948
3949 # Live preview
3950 'livepreview-loading' => 'Učitavam…',
3951 'livepreview-ready' => 'Učitavanje… spremno!',
3952 'livepreview-failed' => 'Neuspešno pregledanje.
3953 Probajte običan pregled.',
3954 'livepreview-error' => 'Ne mogu da se povežem: $1 $2“.
3955 Probajte običan prikaz.',
3956
3957 # Friendlier slave lag warnings
3958 'lag-warn-normal' => 'Izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} neće biti prikazane.',
3959 'lag-warn-high' => 'Zbog preopterećenja baze podataka, izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} neće biti prikazane.',
3960
3961 # Watchlist editor
3962 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži {{PLURAL:$1|jedan naslov|$1 naslova|$1 naslova}}, bez stranica za razgovor.',
3963 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisak nadgledanja ne sadrži stranice.',
3964 'watchlistedit-normal-title' => 'Uređivanje spiska nadgledanja',
3965 'watchlistedit-normal-legend' => 'Uklanjanje naslova sa spiska nadgledanja',
3966 'watchlistedit-normal-explain' => 'Naslovi na vašem spisku nadgledanja su prikazani ispod.
3967 Da biste uklonili naslov, označite kućicu do njega i kliknite na „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3968 Možete i da [[Special:EditWatchlist/raw|uredite sirov spisak]].',
3969 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni',
3970 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Jedna stranica je uklonjena|$1 stranice su uklonjene|$1 stranica je uklonjeno}} s vašeg spiska nadgledanja:',
3971 'watchlistedit-raw-title' => 'Napredno uređivanje spiska nadgledanja',
3972 'watchlistedit-raw-legend' => 'Napredno uređivanje spiska nadgledanja',
3973 'watchlistedit-raw-explain' => 'Naslovi sa spiska nadgledanja su prikazani ispod i mogu se uređivati dodavanjem ili uklanjanjem stavki sa spiska;
3974 jedan naslov po redu.
3975 Kada završite, kliknite na „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3976 Možete da [[Special:EditWatchlist|koristite i običan uređivač]].',
3977 'watchlistedit-raw-titles' => 'Naslovi:',
3978 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ažuriraj spisak',
3979 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisak nadgledanja je ažuriran.',
3980 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Dodat je jedan naslov|Dodata su $1 naslova|Dodato je $1 naslova}}:',
3981 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Uklonjen je jedan naslov|Uklonjena su $1 naslova|Uklonjeno je $1 naslova}}:',
3982
3983 # Watchlist editing tools
3984 'watchlisttools-view' => 'prikaži srodne izmene',
3985 'watchlisttools-edit' => 'prikaži i uredi spisak nadgledanja',
3986 'watchlisttools-raw' => 'izmeni sirov spisak nadgledanja',
3987
3988 # Iranian month names
3989 'iranian-calendar-m1' => 'Farvardin',
3990 'iranian-calendar-m2' => 'Ordibehešt',
3991 'iranian-calendar-m3' => 'Hordad',
3992 'iranian-calendar-m4' => 'Tir',
3993 'iranian-calendar-m5' => 'Mordad',
3994 'iranian-calendar-m6' => 'Šahrivar',
3995 'iranian-calendar-m7' => 'Mehr',
3996 'iranian-calendar-m8' => 'Aban',
3997 'iranian-calendar-m9' => 'Azar',
3998 'iranian-calendar-m10' => 'Dej',
3999 'iranian-calendar-m11' => 'Bahman',
4000 'iranian-calendar-m12' => 'Esfand',
4001
4002 # Hijri month names
4003 'hijri-calendar-m1' => 'Muharam',
4004 'hijri-calendar-m2' => 'Safar',
4005 'hijri-calendar-m3' => 'Rabija I',
4006 'hijri-calendar-m4' => 'Rabija II',
4007 'hijri-calendar-m5' => 'Jumada I',
4008 'hijri-calendar-m6' => 'Jumada II',
4009 'hijri-calendar-m7' => 'Radžab',
4010 'hijri-calendar-m8' => 'Šaban',
4011 'hijri-calendar-m9' => 'Ramazan',
4012 'hijri-calendar-m10' => 'Šaval',
4013 'hijri-calendar-m11' => 'Dulkada',
4014 'hijri-calendar-m12' => 'Dulhidža',
4015
4016 # Hebrew month names
4017 'hebrew-calendar-m1' => 'Tišri',
4018 'hebrew-calendar-m2' => 'Hešvan',
4019 'hebrew-calendar-m3' => 'Kislev',
4020 'hebrew-calendar-m4' => 'Tevet',
4021 'hebrew-calendar-m5' => 'Ševat',
4022 'hebrew-calendar-m6' => 'Adar',
4023 'hebrew-calendar-m6a' => 'Adar I',
4024 'hebrew-calendar-m6b' => 'Adar II',
4025 'hebrew-calendar-m7' => 'Nisan',
4026 'hebrew-calendar-m8' => 'Ijar',
4027 'hebrew-calendar-m9' => 'Sivan',
4028 'hebrew-calendar-m10' => 'Tamuz',
4029 'hebrew-calendar-m11' => 'Av',
4030 'hebrew-calendar-m12' => 'Elul',
4031 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Tišri',
4032 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Hešvan',
4033 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Kislev',
4034 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Tevet',
4035 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Ševat',
4036 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Adar',
4037 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Adar I',
4038 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Adar II',
4039 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Nisan',
4040 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ijar',
4041 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Sivan',
4042 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tamuz',
4043 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Av',
4044 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Elul',
4045
4046 # Signatures
4047 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|razgovor]])',
4048 'timezone-utc' => 'UTC',
4049
4050 # Core parser functions
4051 'unknown_extension_tag' => 'Nepoznata oznaka proširenja „$1“',
4052 'duplicate-defaultsort' => "'''Upozorenje:''' podrazumevani ključ svrstavanja „$2“ menja nekadašnji ključ „$1“.",
4053
4054 # Special:Version
4055 'version' => 'Verzija',
4056 'version-extensions' => 'Instalirana proširenja',
4057 'version-specialpages' => 'Posebne stranice',
4058 'version-parserhooks' => 'Kuke raščlanjivača',
4059 'version-variables' => 'Promenljive',
4060 'version-antispam' => 'Sprečavanje nepoželjnih poruka',
4061 'version-skins' => 'Teme',
4062 'version-api' => 'API',
4063 'version-other' => 'Drugo',
4064 'version-mediahandlers' => 'Rukovodioci medijima',
4065 'version-hooks' => 'Kuke',
4066 'version-parser-extensiontags' => 'Oznake',
4067 'version-parser-function-hooks' => 'Kuke',
4068 'version-hook-name' => 'Naziv kuke',
4069 'version-hook-subscribedby' => 'Prijavljeno od',
4070 'version-version' => '(izdanje $1)',
4071 'version-svn-revision' => '(izm. $2)',
4072 'version-license' => 'Licenca',
4073 'version-poweredby-credits' => "Ovaj viki pokreće '''[//www.mediawiki.org/ Medijaviki]''', autorska prava © 2001-$1 $2.",
4074 'version-poweredby-others' => 'ostali',
4075 'version-credits-summary' => 'Želeli bismo da zahvalimo sledećim ljudima na njihovom doprinosu [[Special:Version|Medijavikiji]].',
4076 'version-license-info' => 'Medijaviki je slobodan softver možete ga redistribuirati i/ili modifikovati pod uslovima GNU-ove opšte javne licence verzija 2 ili svake sledeće koju objavi Zadužbina za slobodan softver.
4077
4078 Medijaviki se redistribuirati u nadi da će biti od koristi, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE čak i bez PODRAZUMEVANE GARANCIJE FUNKCIONALNOSTI ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENEU NAMENU. Pogledajte GNU-ovu opštu javnu licencu za više informacija.
4079
4080 Trebalo bi da ste primili [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING primerak GNU-ove opšte javne licence] zajedno s ovim programom. Ako niste, pišite na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html pročitajte ovde].',
4081 'version-software' => 'Instalirani softver',
4082 'version-software-product' => 'Proizvod',
4083 'version-software-version' => 'Verzija',
4084 'version-entrypoints' => 'Adrese ulazne tačke',
4085 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Ulazna tačka',
4086 'version-entrypoints-header-url' => 'Adresa',
4087
4088 # Special:Redirect
4089 'redirect-legend' => 'Preusmeri na datoteku ili stranicu',
4090 'redirect-submit' => 'Idi',
4091 'redirect-value' => 'Vrednost:',
4092 'redirect-file' => 'Naziv datoteke',
4093 'redirect-not-exists' => 'Vrednost nije pronađen',
4094
4095 # Special:FileDuplicateSearch
4096 'fileduplicatesearch' => 'Pretraga duplikata',
4097 'fileduplicatesearch-summary' => 'Pretraga dupliranih datoteka prema vrednostima disperzije.',
4098 'fileduplicatesearch-legend' => 'Pretraga duplikata',
4099 'fileduplicatesearch-filename' => 'Naziv datoteke:',
4100 'fileduplicatesearch-submit' => 'Pretraži',
4101 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksela<br />Veličina: $3<br />MIME vrsta: $4',
4102 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka „$1“ nema istovetnih duplikata.',
4103 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka „$1“ ima {{PLURAL:$2|identičan duplikat|$2 identična duplikata|$2 identičnih duplikata}}.',
4104 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Datoteka pod nazivom „$1“ nije pronađena.',
4105
4106 # Special:SpecialPages
4107 'specialpages' => 'Posebne stranice',
4108 'specialpages-note' => '----
4109 * obične posebne stranice
4110 * <span class="mw-specialpagerestricted">ograničene posebne stranice</span>
4111 * <span class="mw-specialpagecached">privremeno memorisane posebne stranice</span>',
4112 'specialpages-group-maintenance' => 'Izveštaji održavanja',
4113 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice',
4114 'specialpages-group-login' => 'Prijava/registracija',
4115 'specialpages-group-changes' => 'Skorašnje izmene i dnevnici',
4116 'specialpages-group-media' => 'Izveštaji o multimedijalnom sadržaju i otpremanja',
4117 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava',
4118 'specialpages-group-highuse' => 'Najčešće korišćene stranice',
4119 'specialpages-group-pages' => 'Spiskovi stranica',
4120 'specialpages-group-pagetools' => 'Alatke',
4121 'specialpages-group-wiki' => 'Podaci i alati',
4122 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmeravanje posebnih stranica',
4123 'specialpages-group-spam' => 'Alatke protiv nepoželjnih poruka',
4124
4125 # Special:BlankPage
4126 'blankpage' => 'Prazna stranica',
4127 'intentionallyblankpage' => 'Ova stranica je namerno ostavljena praznom.',
4128
4129 # External image whitelist
4130 'external_image_whitelist' => ' #Ostavite ovaj red onakvim kakav jeste<pre>
4131 #Ispod dodajte odlomke regularnih izraza (samo deo koji se nalazi između //)
4132 #Oni će biti upoređeni s adresama spoljašnjih slika
4133 #One koje se poklapaju biće prikazane kao slike, a preostale kao veze do slika
4134 #Redovi koji počinju s tarabom se smatraju komentarima
4135 #Svi unosi su osetljivi na mala i velika slova
4136
4137 #Dodajte sve odlomke regularnih izraza iznad ovog reda. Ovaj red ne dirajte</pre>',
4138
4139 # Special:Tags
4140 'tags' => 'Važeće oznake izmena',
4141 'tag-filter' => 'Filter za [[Special:Tags|oznake]]:',
4142 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
4143 'tags-title' => 'Oznake',
4144 'tags-intro' => 'Na ovoj stranici je naveden spisak oznaka s kojima program može da označi izmene i njegovo značenje.',
4145 'tags-tag' => 'Naziv oznake',
4146 'tags-display-header' => 'Izgled na spiskovima izmena',
4147 'tags-description-header' => 'Opis značenja',
4148 'tags-hitcount-header' => 'Označene izmene',
4149 'tags-edit' => 'uredi',
4150 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
4151
4152 # Special:ComparePages
4153 'comparepages' => 'Upoređivanje stranica',
4154 'compare-selector' => 'Upoređivanje izmena stranice',
4155 'compare-page1' => 'Stranica 1',
4156 'compare-page2' => 'Stranica 2',
4157 'compare-rev1' => 'Izmena 1',
4158 'compare-rev2' => 'Izmena 2',
4159 'compare-submit' => 'Uporedi',
4160 'compare-invalid-title' => 'Navedeni naslov je neispravan.',
4161 'compare-title-not-exists' => 'Navedeni naslov ne postoji.',
4162 'compare-revision-not-exists' => 'Navedena izmena ne postoji.',
4163
4164 # Database error messages
4165 'dberr-header' => 'Ovaj viki ne radi kako treba',
4166 'dberr-problems' => 'Došlo je do tehničkih problema.',
4167 'dberr-again' => 'Sačekajte nekoliko minuta i ponovo učitajte stranicu.',
4168 'dberr-info' => '(ne mogu da se povežem sa serverom baze: $1)',
4169 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu, pokušajte da pretražite pomoću Gugla.',
4170 'dberr-outofdate' => 'Imajte na umu da njihovi primerci našeg sadržaja mogu biti zastareli.',
4171 'dberr-cachederror' => 'Ovo je privremeno memorisan primerak strane koji možda nije ažuran.',
4172
4173 # HTML forms
4174 'htmlform-invalid-input' => 'Pronađeni su problemi u vašem unosu',
4175 'htmlform-select-badoption' => 'Navedena vrednost nije ispravna opcija.',
4176 'htmlform-int-invalid' => 'Navedena vrednost nije celi broj.',
4177 'htmlform-float-invalid' => 'Navedena vrednost nije broj.',
4178 'htmlform-int-toolow' => 'Navedena vrednost je ispod minimuma od $1',
4179 'htmlform-int-toohigh' => 'Navedena vrednost je iznad maksimuma od $1',
4180 'htmlform-required' => 'Ova vrednost je obavezna',
4181 'htmlform-submit' => 'Pošalji',
4182 'htmlform-reset' => 'Vrati izmene',
4183 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
4184 'htmlform-no' => 'Ne',
4185 'htmlform-yes' => 'Da',
4186 'htmlform-chosen-placeholder' => 'Izaberite opciju',
4187
4188 # SQLite database support
4189 'sqlite-has-fts' => '$1 s podrškom pretrage celog teksta',
4190 'sqlite-no-fts' => '$1 bez podrške pretrage celog teksta',
4191
4192 # New logging system
4193 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:|je obrisao|je obrisala|je obrisao}} $3',
4194 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:|je vratio|je vratila|je vratio}} stranicu $3',
4195 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|je promenio|je promenila|je promenio}} vidljivost {{PLURAL:$5|događaja|$5 događaja|$5 događaja}} u dnevniku na $3: $4',
4196 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:|je promenio|je promenila|je promenio}} vidljivost {{PLURAL:$5|izmene|$5 izmene|$5 izmena}} na stranici $3: $4',
4197 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 je {{GENDER:$2|promenio|promenila}} vidljivost događaja u dnevniku na $3',
4198 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:|je promenio|je promenila|je promenio}} vidljivost izmenâ na stranici $3',
4199 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:|je potisnuo|je potisnula|je potisnuo}} stranicu $3',
4200 'logentry-suppress-event' => '$1 je potajno {{GENDER:|promenio|promenila|promenio}} vidljivost {{PLURAL:$5|događaja|$5 događaja|$5 događaja}} u dnevniku na $3: $4',
4201 'logentry-suppress-revision' => '$1 je potajno {{GENDER:|promenio|promenila|promenio}} vidljivost {{PLURAL:$5|izmene|$5 izmene|$5 izmena}} na stranici $3: $4',
4202 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 je potajno {{GENDER:|promenio|promenila|promenio}} vidljivost događajâ u dnevniku na $3',
4203 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 je potajno {{GENDER:|promenio|promenila}} vidljivost izmena na stranici $3',
4204 'revdelete-content-hid' => 'sadržaj je sakriven',
4205 'revdelete-summary-hid' => 'opis izmene je sakriven',
4206 'revdelete-uname-hid' => 'korisničko ime je sakriveno',
4207 'revdelete-content-unhid' => 'sadržaj je otkriven',
4208 'revdelete-summary-unhid' => 'opis izmene je otkriven',
4209 'revdelete-uname-unhid' => 'korisničko ime je otkriveno',
4210 'revdelete-restricted' => 'primenjena ograničenja za administratore',
4211 'revdelete-unrestricted' => 'uklonjena ograničenja za administratore',
4212 'logentry-move-move' => '$1 je {{GENDER:$2|premestio|premestila}} stranicu $3 na $4',
4213 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 je {{GENDER:$2|premestio|premestila}} stranicu $3 na $4 bez ostavljanja preusmerenja',
4214 'logentry-move-move_redir' => '$1 je {{GENDER:$2|premestio|premestila}} stranicu $3 na $4 preko preusmerenja',
4215 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 je {{GENDER:|premestio|premestila}} stranicu $3 na $4 preko preusmerenja bez ostavljanja preusmerenja',
4216 'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:|je označio|je označila|je označio}} izmenu $4 stranice $3 kao patroliranu',
4217 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 je automatski {{GENDER:$2|označio|označila}} izmenu $4 stranice $3 kao pregledanu',
4218 'logentry-newusers-newusers' => '$1 je {{GENDER:$2|otvorio|otvorila}} korisnički nalog',
4219 'logentry-newusers-create' => '$1 je {{GENDER:$2|otvorio|otvorila}} korisnički nalog',
4220 'logentry-newusers-create2' => '$1 je {{GENDER:$2|otvorio|otvorila}} korisnički nalog $3',
4221 'logentry-newusers-autocreate' => 'Korisnički nalog $1 je automatski {{GENDER:$2|otvoren}}',
4222 'logentry-rights-rights' => '$1 je {{GENDER:$1|promenio|promenila}} članstvo grupe za $3 iz $4 u $5',
4223 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 {{GENDER:$1|je promenio|je promenila|je promenio}} članstvo grupe za $3',
4224 'logentry-rights-autopromote' => '$1 je automatski {{GENDER:$1|unapređen|unapređena|unapređen}} iz $4 u $5',
4225 'rightsnone' => '(ništa)',
4226
4227 # Feedback
4228 'feedback-bugornote' => 'Ako ste spremni da detaljno opišete tehnički problem, onda [$1 prijavite grešku].
4229 U suprotnom, poslužite se jednostavnim obrascem ispod. Vaš komentar će stajati na stranici „[$3 $2]“, zajedno s korisničkim imenom i pregledačem koji koristite.',
4230 'feedback-subject' => 'Naslov:',
4231 'feedback-message' => 'Poruka:',
4232 'feedback-cancel' => 'Otkaži',
4233 'feedback-submit' => 'Pošalji povratnu informaciju',
4234 'feedback-adding' => 'Dodajem povratnu informaciju na stranicu…',
4235 'feedback-error1' => 'Greška: neprepoznat rezultat od API-ja',
4236 'feedback-error2' => 'Greška: uređivanje nije uspelo',
4237 'feedback-error3' => 'Greška: nema odgovora od API-ja',
4238 'feedback-thanks' => 'Hvala! Vaša povratna informacija je postavljena na stranicu „[$2 $1]“.',
4239 'feedback-close' => 'Urađeno',
4240 'feedback-bugcheck' => 'Odlično! Proverite da li je greška [$1 poznata od pre].',
4241 'feedback-bugnew' => 'Provereno. Prijavi novu grešku',
4242
4243 # Search suggestions
4244 'searchsuggest-search' => 'Pretraga',
4245 'searchsuggest-containing' => 'sadrži...',
4246
4247 # API errors
4248 'api-error-badaccess-groups' => 'Nije vam dozvoljeno da otpremate datoteke na ovaj viki.',
4249 'api-error-badtoken' => 'Unutrašnja greška: neispravan žeton.',
4250 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Otpremanje putem adrese je onemogućeno na ovom serveru.',
4251 'api-error-duplicate' => 'Već {{PLURAL:$1|postoji [$2 druga datoteka]|postoje [$2 druge datoteke]}} s istim sadržajem.',
4252 'api-error-duplicate-archive' => '{{PLURAL:$1|Postojala je [$2 druga datoteka]|Postojale su [$2 druge datoteke]}} s istim sadržajem, ali {{PLURAL:$1|je obrisana|su obrisane}}.',
4253 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Duplirana datoteka koja je već obrisana|Duplirane datoteke koje su već obrisane}}',
4254 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Duplirana datoteka|Duplirane datoteke}}',
4255 'api-error-empty-file' => 'Poslata datoteka je prazna.',
4256 'api-error-emptypage' => 'Stvaranje novih praznih stranica nije dozvoljeno.',
4257 'api-error-fetchfileerror' => 'Unutrašnja greška: došlo je do greške pri dobavljanju datoteke.',
4258 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Već postoji datoteka s imenom „$1“ i ne može da se zameni.',
4259 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Već postoji datoteka s imenom „$1“ u zajedničkoj riznici i ne može da se zameni.',
4260 'api-error-file-too-large' => 'Poslata datoteka je prevelika.',
4261 'api-error-filename-tooshort' => 'Naziv datoteke je prekratak.',
4262 'api-error-filetype-banned' => 'Ova vrsta datoteke je zabranjena.',
4263 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 {{PLURAL:$4|je zabranjena vrsta datoteke|su zabranjene vrste datoteka}}. {{PLURAL:$3|Dozvoljena je|Dozvoljene su}} $2.',
4264 'api-error-filetype-missing' => 'Datoteci nedostaje nastavak.',
4265 'api-error-hookaborted' => 'Izmena je odbačena od kuke za proširenja.',
4266 'api-error-http' => 'Unutrašnja greška: ne mogu da se povežem sa serverom.',
4267 'api-error-illegal-filename' => 'Naziv datoteke je zabranjen.',
4268 'api-error-internal-error' => 'Unutrašnja greška: došlo je do greške pri obrađivanju datoteke na vikiju.',
4269 'api-error-invalid-file-key' => 'Unutrašnja greška: ne mogu da pronađem datoteku u privremenom skladištu.',
4270 'api-error-missingparam' => 'Unutrašnja greška: nedostaju parametri u zahtevu.',
4271 'api-error-missingresult' => 'Unutrašnja greška: ne mogu da utvrdim da li je umnožavanje uspelo.',
4272 'api-error-mustbeloggedin' => 'Morate biti prijavljeni da biste otpremali datoteke.',
4273 'api-error-mustbeposted' => 'Unutrašnja greška: ne koristi se ispravan HTTP metod.',
4274 'api-error-noimageinfo' => 'Otpremanje je uspelo, ali server nije dao nikakav podatak o datoteci.',
4275 'api-error-nomodule' => 'Unutrašnja greška: nije postavljen modul za otpremanje.',
4276 'api-error-ok-but-empty' => 'Unutrašnja greška: server ne odgovara.',
4277 'api-error-overwrite' => 'Zamenjivanje postojeće datoteke je zabranjeno.',
4278 'api-error-stashfailed' => 'Unutrašnja greška: server ne može da sačuva privremenu datoteku.',
4279 'api-error-timeout' => 'Server nije odgovorio u očekivano vreme.',
4280 'api-error-unclassified' => 'Došlo je do nepoznate greške',
4281 'api-error-unknown-code' => 'Nepoznata greška: „$1“',
4282 'api-error-unknown-error' => 'Unutrašnja greška: došlo je do greške pri otpremanju datoteke.',
4283 'api-error-unknown-warning' => 'Nepoznato upozorenje: $1',
4284 'api-error-unknownerror' => 'Nepoznata greška: „$1“.',
4285 'api-error-uploaddisabled' => 'Otpremanje je onemogućeno na ovom vikiju.',
4286 'api-error-verification-error' => 'Datoteka je oštećena ili ima neispravan nastavak.',
4287
4288 # Durations
4289 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunde|sekundi}}',
4290 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minut|minuta|minuta}}',
4291 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|sat|sata|sati}}',
4292 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}}',
4293 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|nedelja|nedelje|nedelja}}',
4294 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|godina|godine|godina}}',
4295 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|decenija|decenije|decenija}}',
4296 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|vek|veka|vekova}}',
4297 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|milenijum|milenijuma|milenijuma}}',
4298
4299 # Image rotation
4300 'rotate-comment' => 'Slika je rotirana za $1° u smeru kazaljke na satu',
4301
4302 );