ddb9104f4c16a5daae4efcb6512919117d3435b6
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_el.php
1 <?php
2 /** latinica (latinica)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Red Baron
8 * @author Slaven Kosanovic
9 * @author לערי ריינהארט
10 */
11
12 $namespaceNames = array(
13 NS_MEDIA => "Medija",
14 NS_SPECIAL => "Posebno",
15 NS_MAIN => "",
16 NS_TALK => "Razgovor",
17 NS_USER => "Korisnik",
18 NS_USER_TALK => "Razgovor_sa_korisnikom",
19 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
20 NS_PROJECT_TALK => "Razgovor_o_$1",
21 NS_FILE => "Slika",
22 NS_FILE_TALK => "Razgovor_o_slici",
23 NS_MEDIAWIKI => "MedijaViki",
24 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Razgovor_o_MedijaVikiju",
25 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
26 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
27 NS_HELP => 'Pomoć',
28 NS_HELP_TALK => 'Razgovor_o_pomoći',
29 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
30 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
31 );
32
33 # Aliases to cyrillic namespaces
34 $namespaceAliases = array(
35 "Медија" => NS_MEDIA,
36 "Посебно" => NS_SPECIAL,
37 "Разговор" => NS_TALK,
38 "Корисник" => NS_USER,
39 "Разговор_са_корисником" => NS_USER_TALK,
40 "Разговор_о_$1" => NS_PROJECT_TALK,
41 "Слика" => NS_FILE,
42 "Разговор_о_слици" => NS_FILE_TALK,
43 "МедијаВики" => NS_MEDIAWIKI,
44 "Разговор_о_МедијаВикију" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
45 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
46 'Разговор_о_шаблону' => NS_TEMPLATE_TALK,
47 'Помоћ' => NS_HELP,
48 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
49 'Категорија' => NS_CATEGORY,
50 'Разговор_о_категорији' => NS_CATEGORY_TALK,
51 );
52
53
54 $extraUserToggles = array(
55 'nolangconversion',
56 );
57
58 $datePreferenceMigrationMap = array(
59 'default',
60 'hh:mm d. month y.',
61 'hh:mm d month y',
62 'hh:mm dd.mm.yyyy',
63 'hh:mm d.m.yyyy',
64 'hh:mm d. mon y.',
65 'hh:mm d mon y',
66 'h:mm d. month y.',
67 'h:mm d month y',
68 'h:mm dd.mm.yyyy',
69 'h:mm d.m.yyyy',
70 'h:mm d. mon y.',
71 'h:mm d mon y',
72 );
73
74 $datePreferences = array(
75 'default',
76 'hh:mm d. month y.',
77 'hh:mm d month y',
78 'hh:mm dd.mm.yyyy',
79 'hh:mm d.m.yyyy',
80 'hh:mm d. mon y.',
81 'hh:mm d mon y',
82 'h:mm d. month y.',
83 'h:mm d month y',
84 'h:mm dd.mm.yyyy',
85 'h:mm d.m.yyyy',
86 'h:mm d. mon y.',
87 'h:mm d mon y',
88 );
89
90 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
91
92 $dateFormats = array(
93 /*
94 'Није битно',
95 '06:12, 5. јануар 2001.',
96 '06:12, 5 јануар 2001',
97 '06:12, 05.01.2001.',
98 '06:12, 5.1.2001.',
99 '06:12, 5. јан 2001.',
100 '06:12, 5 јан 2001',
101 '6:12, 5. јануар 2001.',
102 '6:12, 5 јануар 2001',
103 '6:12, 05.01.2001.',
104 '6:12, 5.1.2001.',
105 '6:12, 5. јан 2001.',
106 '6:12, 5 јан 2001',
107 */
108
109 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
110 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
111 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
112 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
113 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
114 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
115 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
116 'h:mm d month y time' => 'G:i',
117 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
118 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
119 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
120 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
121
122 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
123 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
124 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
125 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
126 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
127 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
128 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
129 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
130 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
131 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
132 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
133 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
134
135 'hh:mm d. month y. both' =>'H:i, j. F Y.',
136 'hh:mm d month y both' =>'H:i, j F Y',
137 'hh:mm dd.mm.yyyy both' =>'H:i, d.m.Y',
138 'hh:mm d.m.yyyy both' =>'H:i, j.n.Y',
139 'hh:mm d. mon y. both' =>'H:i, j. M Y.',
140 'hh:mm d mon y both' =>'H:i, j M Y',
141 'h:mm d. month y. both' =>'G:i, j. F Y.',
142 'h:mm d month y both' =>'G:i, j F Y',
143 'h:mm dd.mm.yyyy both' =>'G:i, d.m.Y',
144 'h:mm d.m.yyyy both' =>'G:i, j.n.Y',
145 'h:mm d. mon y. both' =>'G:i, j. M Y.',
146 'h:mm d mon y both' =>'G:i, j M Y',
147 );
148
149
150 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
151 $magicWords = array(
152 # ID CASE SYNONYMS
153 'redirect' => array( 0, '#Preusmeri', '#redirect', '#preusmeri', '#PREUSMERI' ),
154 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__BEZSADRŽAJA__' ),
155 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__FORSIRANISADRŽAJ__' ),
156 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__SADRŽAJ__' ),
157 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__BEZ_IZMENA__', '__BEZIZMENA__' ),
158 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'TRENUTNIMESEC' ),
159 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'TRENUTNIMESECIME' ),
160 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'TRENUTNIMESECGEN' ),
161 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'TRENUTNIMESECSKR' ),
162 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'TRENUTNIDAN' ),
163 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'TRENUTNIDANIME' ),
164 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'TRENUTNAGODINA' ),
165 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'TRENUTNOVREME' ),
166 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'BROJČLANAKA' ),
167 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'BROJDATOTEKA', 'BROJFAJLOVA' ),
168 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'STRANICA' ),
169 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'STRANICE' ),
170 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'IMENSKIPROSTOR' ),
171 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'IMENSKIPROSTORI' ),
172 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'PUNOIMESTRANE' ),
173 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'PUNOIMESTRANEE' ),
174 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'POR:' ),
175 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ZAMENI:' ),
176 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'NVPOR:' ),
177 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'mini' ),
178 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'mini=$1' ),
179 'img_right' => array( 1, 'right', 'desno', 'd' ),
180 'img_left' => array( 1, 'left', 'levo', 'l' ),
181 'img_none' => array( 1, 'none', 'n', 'bez' ),
182 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1piskel' , '$1p' ),
183 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'centar', 'c' ),
184 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'okvir', 'ram' ),
185 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'IMESAJTA' ),
186 'ns' => array( 0, 'NS:', 'IP:' ),
187 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'LOKALNAADRESA:' ),
188 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'LOKALNEADRESE:' ),
189 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'IMESERVERA' ),
190 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'SKRIPTA' ),
191 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'GRAMATIKA:' ),
192 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__' ),
193 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__BEZCC__' ),
194 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'TRENUTNANEDELJA' ),
195 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'TRENUTNIDOV' ),
196 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'IDREVIZIJE' ),
197 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'MNOŽINA:' ),
198 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'PUNURL:' ),
199 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'PUNURLE:' ),
200 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'LCPRVI:' ),
201 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'UCPRVI:' ),
202 );
203
204 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
205
206 $messages = array(
207 # User preference toggles
208 'tog-underline' => 'Podvuci veze',
209 'tog-highlightbroken' => 'Formatiraj pokvarene veze <a href="" class="new">ovako</a> (alternativa: ovako<a href="" class="internal">?</a>).',
210 'tog-justify' => 'Uravnaj pasuse',
211 'tog-hideminor' => 'Sakrij male izmene u spisku skorašnjih izmena',
212 'tog-extendwatchlist' => 'Poboljšan spisak nadgledanja',
213 'tog-usenewrc' => 'Poboljšan spisak skorašnjih izmena (zahteva JavaScript)',
214 'tog-numberheadings' => 'Automatski numeriši podnaslove',
215 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži dugmiće za izmene (zahteva JavaScript)',
216 'tog-editondblclick' => 'Menjaj stranice dvostrukim klikom (zahteva JavaScript)',
217 'tog-editsection' => 'Omogući izmenu delova [uredi] vezama',
218 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogući izmenu delova desnim klikom<br />na njihove naslove (zahteva JavaScript)',
219 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj (u člancima sa više od 3 podnaslova)',
220 'tog-rememberpassword' => 'Pamti lozinku kroz više seansi',
221 'tog-editwidth' => 'Polje za izmene ima punu širinu',
222 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje pravim u moj spisak nadgledanja',
223 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje menjam u moj spisak nadgledanja',
224 'tog-minordefault' => 'Označi sve izmene malim isprva',
225 'tog-previewontop' => 'Prikaži pretpregled pre polja za izmenu',
226 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pretpregled pri prvoj izmeni',
227 'tog-nocache' => 'Onemogući keširanje stranica',
228 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poštu kada se promeni strana koju nadgledam',
229 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poštu kada se promeni moja korisnička strana za razgovor',
230 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poštu takođe za male izmene strana',
231 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij adresu moje e-pošte u pošti obaveštenja',
232 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji nadgledaju',
233 'tog-fancysig' => 'Čist potpis (bez automatskih veza)',
234 'tog-externaleditor' => 'Koristi spoljašnji uređivač po podrazumevanim podešavanjima',
235 'tog-externaldiff' => 'Koristi spoljašnji program za prikaz razlika po podrazumevanim podešavanjima',
236 'tog-showjumplinks' => 'Omogući "skoči na" veze',
237 'tog-uselivepreview' => 'Koristi živi pretpregled (zahteva JavaScript) (eksperimentalno)',
238 'tog-forceeditsummary' => 'Upozori me kad ne unesem opis izmene',
239 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmene sa spiska nadgledanja',
240 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmene botova sa spiska nadgledanja',
241 'tog-nolangconversion' => 'Isključi konverziju varijanti',
242
243 'underline-always' => 'Uvek',
244 'underline-never' => 'Nikad',
245 'underline-default' => 'Po podešavanjima brauzera',
246
247 # Dates
248 'sunday' => 'nedelja',
249 'monday' => 'ponedeljak',
250 'tuesday' => 'utorak',
251 'wednesday' => 'sreda',
252 'thursday' => 'četvrtak',
253 'friday' => 'petak',
254 'saturday' => 'subota',
255 'sun' => 'ned',
256 'mon' => 'pon',
257 'tue' => 'uto',
258 'wed' => 'sre',
259 'thu' => 'čet',
260 'fri' => 'pet',
261 'sat' => 'sub',
262 'january' => 'januar',
263 'february' => 'februar',
264 'march' => 'mart',
265 'april' => 'april',
266 'may_long' => 'maj',
267 'june' => 'jun',
268 'july' => 'jul',
269 'august' => 'avgust',
270 'september' => 'septembar',
271 'october' => 'oktobar',
272 'november' => 'novembar',
273 'december' => 'decembar',
274 'january-gen' => 'januara',
275 'february-gen' => 'februara',
276 'march-gen' => 'marta',
277 'april-gen' => 'aprila',
278 'may-gen' => 'maja',
279 'june-gen' => 'juna',
280 'july-gen' => 'jula',
281 'august-gen' => 'avgusta',
282 'september-gen' => 'septembra',
283 'october-gen' => 'oktobra',
284 'november-gen' => 'novembra',
285 'december-gen' => 'decembra',
286 'jan' => 'jan',
287 'feb' => 'feb',
288 'mar' => 'mar',
289 'apr' => 'apr',
290 'may' => 'maj',
291 'jun' => 'jun',
292 'jul' => 'jul',
293 'aug' => 'avg',
294 'sep' => 'sep',
295 'oct' => 'okt',
296 'nov' => 'nov',
297 'dec' => 'dec',
298
299 # Categories related messages
300 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije|Kategorije}} stranica',
301 'category_header' => 'Članaka u kategoriji "$1"',
302 'subcategories' => 'Potkategorije',
303 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
304
305 'mainpagetext' => "<big>'''MedijaViki je uspešno instaliran.'''</big>",
306 'mainpagedocfooter' => 'Molimo vidite [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents korisnički vodič] za informacije o upotrebi viki softvera.
307
308 == Za početak ==
309 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Pomoć u vezi sa podešavanjima]
310 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Najčešće postavljena pitanja]
311 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mejling lista o izdanjima MedijaVikija]',
312
313 'about' => 'O...',
314 'article' => 'Članak',
315 'newwindow' => '(novi prozor)',
316 'cancel' => 'Poništi',
317 'qbfind' => 'Pronađi',
318 'qbbrowse' => 'Prelistavaj',
319 'qbedit' => 'Izmeni',
320 'qbpageoptions' => 'Opcije stranice',
321 'qbpageinfo' => 'Informacije o stranici',
322 'qbmyoptions' => 'Moje opcije',
323 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
324 'moredotdotdot' => 'Još...',
325 'mypage' => 'Moja stranica',
326 'mytalk' => 'Moj razgovor',
327 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
328 'navigation' => 'Navigacija',
329 'and' => '&#32;i',
330
331 # Metadata in edit box
332 'metadata_help' => 'Metapodaci:',
333
334 'errorpagetitle' => 'Greška',
335 'returnto' => 'Povratak na $1.',
336 'tagline' => 'Iz projekta {{SITENAME}}',
337 'help' => 'Pomoć',
338 'search' => 'pretraga',
339 'searchbutton' => 'Traži',
340 'go' => 'Idi',
341 'searcharticle' => 'Idi',
342 'history' => 'Istorija stranice',
343 'history_short' => 'istorija',
344 'updatedmarker' => 'ažurirano od moje poslednje posete',
345 'info_short' => 'Informacije',
346 'printableversion' => 'Verzija za štampu',
347 'permalink' => 'Permalink',
348 'print' => 'Štampa',
349 'edit' => 'Uredi',
350 'editthispage' => 'Uredi ovu stranicu',
351 'delete' => 'obriši',
352 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
353 'undelete_short' => 'vrati {{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
354 'protect' => 'zaštiti',
355 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
356 'unprotect' => 'Skloni zaštitu',
357 'unprotectthispage' => 'Skloni zaštitu sa ove stranice',
358 'newpage' => 'Nova stranica',
359 'talkpage' => 'Razgovor o ovoj stranici',
360 'specialpage' => 'Posebna stranica',
361 'personaltools' => 'Lični alati',
362 'postcomment' => 'Pošalji komentar',
363 'articlepage' => 'Pogledaj članak',
364 'talk' => 'Razgovor',
365 'views' => 'Pregledi',
366 'toolbox' => 'alati',
367 'userpage' => 'Pogledaj korisničku stranu',
368 'projectpage' => 'Pogledaj stranu projekta',
369 'imagepage' => 'Pogledaj stranu slike',
370 'mediawikipage' => 'Vidi stranicu poruke',
371 'templatepage' => 'Vidi stranicu šablona',
372 'viewhelppage' => 'Vidi stranicu pomoći',
373 'categorypage' => 'Vidi stranicu kategorije',
374 'viewtalkpage' => 'Pogledaj razgovor',
375 'otherlanguages' => 'Ostali jezici',
376 'redirectedfrom' => '(Preusmereno sa $1)',
377 'redirectpagesub' => 'Strana preusmerenja',
378 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je poslednji put izmenjena $2, $1.', # $1 date, $2 time
379 'viewcount' => 'Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|jednom|$1 puta|$1 puta}}.',
380 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
381 'jumpto' => 'Skoči na:',
382 'jumptonavigation' => 'navigacija',
383 'jumptosearch' => 'pretraga',
384
385 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
386 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
387 'aboutpage' => 'Project:O',
388 'bugreports' => 'Prijave grešaka',
389 'bugreportspage' => 'Project:Prijave_grešaka',
390 'copyright' => 'Sadržaj je objavljen pod $1.',
391 'copyrightpagename' => 'Autorska prava projekta {{SITENAME}}',
392 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorska prava',
393 'currentevents' => 'Trenutni događaji',
394 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni događaji',
395 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
396 'disclaimerpage' => 'Project:Odricanje odgovornosti',
397 'edithelp' => 'Pomoć oko uređivanja',
398 'edithelppage' => 'Help:Uređivanje',
399 'faq' => 'NPP',
400 'faqpage' => 'Project:NPP',
401 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
402 'mainpage' => 'Glavna strana',
403 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
404 'portal' => 'Radionica',
405 'portal-url' => 'Project:Radionica',
406 'privacy' => 'Politika privatnosti',
407 'privacypage' => 'Project:Politika privatnosti',
408
409 'badaccess' => 'Greška u dozvolama',
410 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno da izvršite akciju koju ste pokrenuli.',
411 'badaccess-groups' => 'Akcija koju ste pokrenuli je rezervisana za korisnike iz jedne od grupa $1.',
412
413 'versionrequired' => 'Verzija $1 MedijaVikija je potrebna',
414 'versionrequiredtext' => 'Verzija $1 MedijaVikija je potrebna da bi se koristila ova strana. Pogledajte [[Special:Version|verziju]]',
415
416 'ok' => 'da',
417 'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"',
418 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
419 'newmessageslink' => 'novih poruka',
420 'newmessagesdifflink' => 'najsvežije izmene',
421 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate novih poruka na $1',
422 'editsection' => 'uredi',
423 'editold' => 'uredi',
424 'editsectionhint' => 'Uredi deo: $1',
425 'toc' => 'Sadržaj',
426 'showtoc' => 'prikaži',
427 'hidetoc' => 'sakrij',
428 'thisisdeleted' => 'Pogledaj ili vrati $1?',
429 'viewdeleted' => 'Pogledaj $1?',
430 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|jedna obrisana izmena|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
431 'feedlinks' => 'Fid:',
432 'feed-invalid' => 'Loš tip fida prijave.',
433
434 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
435 'nstab-main' => 'Članak',
436 'nstab-user' => 'Korisnička strana',
437 'nstab-media' => 'Medij',
438 'nstab-special' => 'Posebna',
439 'nstab-project' => 'Strana projekta',
440 'nstab-image' => 'Slika',
441 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
442 'nstab-template' => 'Šablon',
443 'nstab-help' => 'Pomoć',
444 'nstab-category' => 'Kategorija',
445
446 # Main script and global functions
447 'nosuchaction' => 'Nema takve akcije',
448 'nosuchactiontext' => 'Akciju navedenu u URL-u viki softver
449 nije prepoznao.',
450 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
451 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tražili ste nepostojeću posebnu stranicu.'''</big>
452
453 Spisak svih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
454
455 # General errors
456 'error' => 'Greška',
457 'databaseerror' => 'Greška u bazi',
458 'dberrortext' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
459 Ovo možda ukazuje na greške u softveru.
460 Poslednji pokušani upit je bio:
461 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
462 iz funkcije "<tt>$2</tt>".
463 MySQL je vratio grešku "<tt>$3: $4</tt>".',
464 'dberrortextcl' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
465 Poslednji pokušani upit je bio:
466 "$1"
467 iz funkcije "$2".
468 MySQL je vratio grešku "$3: $4".',
469 'noconnect' => 'Žao nam je! Viki ima tehničke poteškoće, i ne može da se poveže se serverom baze podataka.<br />
470 $1',
471 'nodb' => 'Ne mogu da izaberem bazu $1',
472 'cachederror' => 'Ovo je keširana kopija zahtevane stranice, i možda nije ažurirana.',
473 'laggedslavemode' => 'Upozorenje: moguće je da strana nije skoro ažurirana.',
474 'readonly' => 'Baza je zaključana',
475 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procenu
476 vremena otključavanja',
477 'readonlytext' => 'Baza podataka je trenutno zaključana za nove
478 unose i ostale izmene, verovatno zbog rutinskog održavanja,
479 posle čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.
480 Administrator koji ju je zaključao dao je ovo objašnjenje: $1',
481 'readonly_lag' => 'Baza podataka je automatski zaključana dok slejv serveri ne sustignu master',
482 'internalerror' => 'Interna greška',
483 'filecopyerror' => 'Ne mogu da iskopiram fajl "$1" na "$2".',
484 'filerenameerror' => 'Ne mogu da preimenujem fajl "$1" u "$2".',
485 'filedeleteerror' => 'Ne mogu da obrišem fajl "$1".',
486 'filenotfound' => 'Ne mogu da nađem fajl "$1".',
487 'unexpected' => 'Neočekivana vrednost: "$1"="$2".',
488 'formerror' => 'Greška: ne mogu da pošaljem upitnik',
489 'badarticleerror' => 'Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.',
490 'cannotdelete' => 'Ne mogu da obrišem navedenu stranicu ili fajl. (Moguće je da je neko drugi već obrisao.)',
491 'badtitle' => 'Loš naslov',
492 'badtitletext' => 'Zahtevani naslov stranice je bio neispravan, prazan ili
493 neispravno povezan međujezički ili interviki naslov. Možda sadrži jedan ili više karaktera koji ne mogu da se upotrebljavaju u naslovima.',
494 'perfcached' => 'Sledeći podaci su keširani i ne moraju biti u potpunosti ažurirani.',
495 'perfcachedts' => 'Sledeći podaci su keširani i poslednji put su ažurirani: $1',
496 'wrong_wfQuery_params' => 'Netačni parametri za wfQuery()<br />
497 Funkcija: $1<br />
498 Pretraga: $2',
499 'viewsource' => 'pogledaj kod',
500 'viewsourcefor' => 'za $1',
501 'protectedinterface' => "'''Upozorenje:''' Menjate stranu koja se koristi da pruži tekst interfejsa za softver. Izmene na ovoj strani će uticati na izgled korisničkog interfejsa za ostale korisnike.",
502 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' Uređujete stranicu čija je namena upisivanje teksta za interfejs softvera. Izmene u ovoj stranici će promeniti izgled korisničkog intefejsa svih korisnika.",
503 'sqlhidden' => '(SQL pretraga sakrivena)',
504
505 # Login and logout pages
506 'logouttitle' => 'Odjavi se',
507 'logouttext' => '<strong>Sada ste odjavljeni.</strong><br />
508 Možete da nastavite da koristite projekat {{SITENAME}} anonimno, ili se ponovo prijaviti kao drugi korisnik. Obratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvek prijavljeni, dok ne očistite keš svog brauzera.',
509 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
510
511 Vaš nalog je napravljen.
512 Ne zaboravite da prilagodite sebi svoja {{SITENAME}} podešavanja.',
513 'loginpagetitle' => 'Prijavljivanje',
514 'yourname' => 'Korisničko ime',
515 'yourpassword' => 'Vaša lozinka',
516 'yourpasswordagain' => 'Ponovite lozinku',
517 'remembermypassword' => 'Zapamti me',
518 'yourdomainname' => 'Vaš domen',
519 'externaldberror' => 'Došlo je ili do greške pri spoljašnjoj autentifikaciji baze podataka ili vam nije dozvoljeno da ažurirate svoj spoljašnji nalog.',
520 'login' => 'Prijavi se',
521 'loginprompt' => "Morate da imate omogućene kolačiće (''cookies'') da biste se prijavili na {{SITENAME}}.",
522 'userlogin' => 'Registruj se / Prijavi se',
523 'logout' => 'Odjavi se',
524 'userlogout' => 'Odjavi se',
525 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
526 'nologin' => 'Nemate nalog? $1.',
527 'nologinlink' => 'Napravite nalog',
528 'createaccount' => 'Napravi nalog',
529 'gotaccount' => 'Već imate nalog? $1.',
530 'gotaccountlink' => 'Prijavi se',
531 'createaccountmail' => 'e-poštom',
532 'badretype' => 'Lozinke koje ste uneli se ne poklapaju.',
533 'userexists' => 'Korisničko ime koje ste uneli već je u upotrebi. Molimo izaberite drugo ime.',
534 'youremail' => 'Adresa vaše e-pošte *',
535 'username' => 'Korisničko ime:',
536 'uid' => 'Korisnički ID:',
537 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime *',
538 'yourlanguage' => 'Jezik:',
539 'yourvariant' => 'Varijanta:',
540 'yournick' => 'Nadimak:',
541 'badsig' => 'Greška u potpisu; proverite HTML tagove.',
542 'email' => 'E-pošta',
543 'prefs-help-realname' => '* Pravo ime (opciono): ako izaberete da date ime, ovo će biti korišćeno za pripisivanje za vaš rad.',
544 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
545 'prefs-help-email' => '* E-pošta (opciono): Omogućuje ostalima da vas kontaktiraju preko vaše korisničke strane ili strane za razgovora bez potrebe da odajete svoj identitet.',
546 'nocookiesnew' => "Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni. {{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili. Vi ste onemogućili kolačiće na svom računaru. Molimo omogućite ih, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i lozinkom.",
547 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili. Vi ste onemogućili kolačiće na svom računaru. Molimo omogućite ih i pokušajte ponovo sa prijavom.",
548 'noname' => 'Niste izabrali ispravno korisničko ime.',
549 'loginsuccesstitle' => 'Prijavljivanje uspešno',
550 'loginsuccess' => "'''Sada ste prijavljeni na {{SITENAME}} kao \"\$1\".'''",
551 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik sa korisničkim imenom "$1".
552 Proverite da li ste dobro napisali ili napravite [[Special:UserLogin/signup|novi korisnički nalog]].',
553 'nosuchusershort' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "<nowiki>$1</nowiki>". Proverite da li ste dobro napisali.',
554 'nouserspecified' => 'Morate da naznačite korisničko ime.',
555 'wrongpassword' => 'Lozinka koju ste uneli je neispravna. Molimo pokušajte ponovo.',
556 'wrongpasswordempty' => 'Lozinka koju ste uneli je prazna. Molimo pokušajte ponovo.',
557 'passwordtooshort' => 'Vaša šifra je previše kratka.
558 Mora da ima bar {{PLURAL:$1|1 karakter|$1 karaktera}} i različita od vašeg korisničkog imena..',
559 'mailmypassword' => 'Pošalji mi lozinku',
560 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} podsetnik za šifru',
561 'passwordremindertext' => 'Neko (verovatno vi, sa IP adrese $1)
562 je zahtevao da vam pošaljemo novu lozinku za {{SITENAME}} ($4).
563 Lozinka za korisnika "$2" je sada "$3".
564 Sada treba da se prijavite i promenite svoju lozinku.
565
566 Ako je neko drugi podneo ovaj zahtev ili ukoliko ste se setili svoje lozinke i više ne želite da je menjate, možete da ignorišete ovu poruku i nastavite da koristite svoju staru šifru.',
567 'noemail' => 'Ne postoji adresa e-pošte za korisnika "$1".',
568 'passwordsent' => 'Nova šifra je poslata na adresu e-pošte korisnika "$1".
569 Molimo prijavite se pošto je primite.',
570 'blocked-mailpassword' => 'Vašoj IP adresi je blokiran pristup uređivanju, iz kog razloga nije moguće koristiti funkciju podsećanja lozinke, radi prevencije izvršenja nedozvoljene akcije.',
571 'eauthentsent' => 'E-pošta za potvrdu je poslata na naznačenu adresu e-pošte. Pre nego što se bilo koja druga e-pošta pošalje na nalog, moraćete da pratite uputstva u e-pošti, da biste potvrdili da je nalog zaista vaš.',
572 'throttled-mailpassword' => 'Podsetnik lozinke vam je već poslao jednu poruku u poslednjih {{PLURAL:$1|sat|$1 sati}}i.
573 Radi prevencije izvršenja nedozvoljene akcije, podsetnik šalje samo jednu poruku u roku od {{PLURAL:$1|sata|$1 sati}}.',
574 'mailerror' => 'Greška pri slanju e-pošte: $1',
575 'acct_creation_throttle_hit' => 'Žao nam je, već ste napravili {{PLURAL:$1|1 nalog|$1 naloga}}.
576 Više nije dozvoljeno.',
577 'emailauthenticated' => 'Vaša adresa e-pošte na $2 je potvrđena u $3.',
578 'emailnotauthenticated' => 'Vaša adresa e-pošte još uvek nije potvrđena. E-pošta neće biti poslata ni za jednu od sledećih mogućnosti.',
579 'noemailprefs' => 'Naznačite adresu e-pošte kako bi ove mogućnosti radile.',
580 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite vašu adresu e-pošte',
581 'invalidemailaddress' => 'Adresa e-pošte ne može biti primljena jer izgleda nije pravilnog formata. Molimo unesite dobro-formatiranu adresu ili ispraznite to polje.',
582 'accountcreated' => 'Nalog je napravljen',
583 'accountcreatedtext' => 'Korisnički nalog za $1 je napravljen.',
584 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
585
586 # Password reset dialog
587 'oldpassword' => 'Stara lozinka:',
588 'newpassword' => 'Nova lozinka:',
589 'retypenew' => 'Ponovo otkucajte novu lozinku:',
590
591 # Edit page toolbar
592 'bold_sample' => 'podebljan tekst',
593 'bold_tip' => 'podebljan tekst',
594 'italic_sample' => 'kurzivan tekst',
595 'italic_tip' => 'kurzivan tekst',
596 'link_sample' => 'naslov veze',
597 'link_tip' => 'unutrašnja veza',
598 'extlink_sample' => 'http://www.example.com opis adrese',
599 'extlink_tip' => 'spoljašnja veza (ne zaboravite prefiks http://)',
600 'headline_sample' => 'Naslov',
601 'headline_tip' => 'Naslov drugog nivoa',
602 'math_sample' => 'Ovde unesite formulu',
603 'math_tip' => 'Matematička formula (LaTeX)',
604 'nowiki_sample' => 'Dodaj neformatirani tekst ovde',
605 'nowiki_tip' => 'Ignoriši viki formatiranje',
606 'image_sample' => 'ime_slike.jpg',
607 'image_tip' => 'Uklopljena slika',
608 'media_sample' => 'ime_medija_fajla.mp3',
609 'media_tip' => 'Putanja ka multimedijalnom fajlu',
610 'sig_tip' => 'Vaš potpis sa trenutnim vremenom',
611 'hr_tip' => 'Horizontalna linija',
612
613 # Edit pages
614 'summary' => 'Opis izmene:',
615 'subject' => 'Tema/naslov:',
616 'minoredit' => 'Ovo je mala izmena',
617 'watchthis' => 'Nadgledaj ovaj članak',
618 'savearticle' => 'Snimi stranicu',
619 'preview' => 'Pretpregled',
620 'showpreview' => 'Prikaži pretpregled',
621 'showlivepreview' => 'Živi pretpregled',
622 'showdiff' => 'Prikaži promene',
623 'anoneditwarning' => 'Niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji izmena ove strane.',
624 'missingsummary' => "'''Podsetnik:''' Niste uneli opis izmene. Ukoliko kliknete Snimi stranicu ponovo, vaše izmene će biti snimljene bez opisa.",
625 'missingcommenttext' => 'Molimo unestite komentar ispod.',
626 'missingcommentheader' => "'''Podsetnik:''' Niste naveli naslov ovog komentara. Ukoliko kliknete ''Snimi ponovo'', vaš komentar će biti snimljen bez naslova.",
627 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
628 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirano.\'\'\'</big>
629
630 Blokirao vas je korisnik $1.
631 Razlog za blokiranje je \'\'$2\'\'.
632
633 * Početak bloka: $8
634 * Ističe: $6
635 * Namenjen: $7
636
637 Možete kontaktirati korisnika $1 ili nekog drugog [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] kako biste razgovarali o blokadi. Ne možete da koristite opciju "Pošalji e-poštu ovom korisniku" ukoliko nemate valjanu adresu e-pošte navedenu u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]]. Vaša trenutna IP adresa je $3 i ID bloka je #$5.
638 Molimo uključite gornje detalje u svaki vaš zahtev.',
639 'blockedoriginalsource' => "Izvor '''$1''' je prikazan ispod:",
640 'blockededitsource' => "Tekst '''vaših izmena''' za '''$1''' je prikazan ispod:",
641 'whitelistedittitle' => 'Obavezno je prijavljivanje za uređivanje',
642 'whitelistedittext' => 'Morate da se [[Special:Userlogin|prijavite]] da biste menjali članke.',
643 'confirmedittitle' => 'Potrebna je potvrda adrese e-pošte za uređivanje',
644 'confirmedittext' => 'Morate potvrditi vašu adresu e-pošte pre uređivanja strana.
645 Molimo postavite i potvrdite adresu vaše e-pošte preko vaših [[Special:Preferences|korisničkih podešavanja]].',
646 'loginreqtitle' => 'Potrebno [[{{ns:special}}:Userlogin|prijavljivanje]]',
647 'loginreqlink' => 'prijava',
648 'loginreqpagetext' => 'Morate $1 da biste videli ostale strane.',
649 'accmailtitle' => 'Lozinka je poslata.',
650 'accmailtext' => 'Lozinka za nalog "$1" je poslata na adresu $2.',
651 'newarticle' => '(Novi)',
652 'newarticletext' => "Pratili ste vezu ka stranici koja još ne postoji.
653 Da biste je napravili, počnite da kucate u polju ispod
654 (pogledajte [[{{ns:help}}:Sadržaj|pomoć]] za više informacija).
655 Ako ste došli ovde greškom, samo kliknite dugme '''back''' dugme vašeg brauzera.",
656 'anontalkpagetext' => "----''Ovo je stranica za razgovor za anonimnog korisnika koji još nije napravio nalog ili ga ne koristi.
657 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju.
658 Takvu adresu može deliti više korisnika.
659 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primedbe, molimo vas da [[Special:UserLogin|napravite nalog ili se prijavite]] da biste izbegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.''",
660 'noarticletext' => 'Trenutno nema teksta na ovoj stranici. Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pretražiti ovaj naziv]] u ostalim stranicama ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti ovu stranicu].',
661 'clearyourcache' => "'''Zapamtite:''' Nakon snimanja, možda morate očistiti keš vašeg brauzera da biste videli promene. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' dok klikćete ''Reload'' ili pritisnite ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' na ''Apple Mac'' mašini); '''IE:''' držite ''Ctrl'' dok klikćete ''Refresh'' ili pritisnite ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': samo kliknite ''Reload'' dugme ili pritisnite ''F5''; korisnici '''Opera''' brauzera možda moraju da u potpunosti očiste svoj keš preko ''Tools→Preferences''.",
662 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Savet:</strong> Korisitite 'Prikaži pretpregled' dugme da testirate svoj novi CSS/JS pre snimanja.",
663 'usercsspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo pretpregled vašeg CSS, još uvek nije snimljen!'''",
664 'userjspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo pretpregled vaše JavaScript-e i da još uvek nije snimljen!'''",
665 'userinvalidcssjstitle' => "'''Pažnja:''' Ne postoji koža \"\$1\". Zapamtite da lične .css i .js koriste mala početna slova, npr. {{ns:user}}:Petar/monobook.css a ne {{ns:user}}:Petar/Monobook.css.",
666 'updated' => '(Ažurirano)',
667 'note' => '<strong>Napomena:</strong>',
668 'previewnote' => '<strong>Ovo samo pretpregled; izmene još nisu sačuvane!</strong>',
669 'previewconflict' => 'Ovaj pretpregled oslikava kako će tekst u
670 tekstualnom polju izgledati ako se odlučite da ga snimite.',
671 'session_fail_preview' => '<strong>Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka seanse. Molimo pokušajte kasnije. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se odjavite i ponovo prijavite.</strong>',
672 'session_fail_preview_html' => "<strong>Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka seanse.</strong>
673
674 ''Zbog toga što {{SITENAME}} ima omogućen sirov HTML, pretpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.''
675
676 <strong>Ako ste pokušali da napravite legitimnu izmenu, molimo pokušajte ponovo. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.</strong>",
677 'editing' => 'Uređujete $1',
678 'editingsection' => 'Uređujete $1 (deo)',
679 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (komentar)',
680 'editconflict' => 'Sukobljene izmene: $1',
681 'explainconflict' => 'Neko drugi je promenio ovu stranicu otkad ste vi počeli da je menjate.
682 Gornje tekstualno polje sadrži tekst stranice kakav trenutno postoji.
683 Vaše izmene su prikazane u donjem tekstu.
684 Moraćete da unesete svoje promene u postojeći tekst.
685 <b>Samo</b> tekst u gornjem tekstualnom polju će biti snimljen kada
686 pritisnete "Snimi stranicu".<br />',
687 'yourtext' => 'Vaš tekst',
688 'storedversion' => 'Uskladištena verzija',
689 'nonunicodebrowser' => '<strong>UPOZORENJE: Vaš brauzer ne podržava unikod. Molimo promenite ga pre nego što počnete sa uređivanjem članka.</strong>',
690 'editingold' => '<strong>PAŽNJA: Vi menjate stariju reviziju ove stranice.
691 Ako je snimite, sve promene učinjene od ove revizije biće izgubljene.</strong>',
692 'yourdiff' => 'Razlike',
693 'copyrightwarning' => 'Napomena: Za sve vaše doprinose se smatra da su izdati pod $2 (vidite $1 za detalje). Ako ne želite da se vaši doprinosi nemilosrdno menjaju, ne šaljite ih ovde.<br />
694 Takođe nam obećavate da ste ovo sami napisali ili prekopirali iz izvora u javnom vlasništvu ili sličnog slobodnog izvora.
695 <strong>NE ŠALJITE RADOVE ZAŠTIĆENE AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!</strong>',
696 'copyrightwarning2' => 'Napomena: Sve vaše doprinose ostali korisnici mogu da menjaju ili uklone. Ako ne želite da se vaši doprinosi nemilosrdno menjaju, ne šaljite ih ovde.<br />
697 Takođe nam obećavate da ste ovo sami napisali ili prekopirali iz izvora u javnom vlasništvu ili sličnog slobodnog izvora (vidite $1 za detalje).
698 <strong>NE ŠALJITE RADOVE ZAŠTIĆENE AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!</strong>',
699 'longpagewarning' => '<strong>PAŽNJA: Ova stranica ima $1 kilobajta; neki brauzeri imaju problema sa uređivanjem strana koje imaju blizu ili više od 32 kilobajta. Molimo vas da razmotrite razbijanje stranice na manje delove.</strong>',
700 'longpageerror' => '<strong>GREŠKA: Tekst koji snimate je velik $1 kilobajta, što je veće od maksimalno dozvoljene veličine koja iznosi $2 kilobajta. Nemoguće je snimiti stranicu.</strong>',
701 'readonlywarning' => '<strong>PAŽNJA: Baza je upravo zaključana zbog održavanja, tako da sada nećete moći da snimite svoje izmene.
702 Možda bi bilo dobro da iskopirate tekst u neki editor teksta i sačuvate za kasnije.</strong>
703
704 Administartor koji je zaključao bazu je dao ovo objašnjenje: $1',
705 'protectedpagewarning' => '<strong>PAŽNJA: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa
706 administratorskim privilegijama mogu da je menjaju. Uverite se
707 da pratite [[{{ns:project}}:Pravila o zaštiti stranica|pravila o zaštiti stranica]].</strong>',
708 'semiprotectedpagewarning' => "'''Napomena:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo registrovani korisnici mogu uređivati.",
709 'templatesused' => 'Šabloni koji se koriste na ovoj stranici:',
710 'edittools' => '<!-- Tekst odavde će biti pokazan ispod formulara za uređivanje i slanje slika. -->',
711 'nocreatetitle' => 'Pravljenje stranice ograničeno',
712 'nocreatetext' => 'Na ovom sajtu je ograničeno pravljenje novih stranica.
713 Možete se vratiti i urediti već postojeću stranu ili [[Special:UserLogin|se prijaviti ili napraviti nalog]].',
714
715 # Account creation failure
716 'cantcreateaccounttitle' => 'Ne može da se napravi nalog',
717
718 # History pages
719 'viewpagelogs' => 'Pogledaj protokole za ovu stranu',
720 'nohistory' => 'Ne postoji istorija izmena za ovu stranicu.',
721 'currentrev' => 'Trenutna revizija',
722 'revisionasof' => 'Revizija od $1',
723 'revision-info' => 'Revizija od $1; $2', # Additionally available: $3: revision id
724 'previousrevision' => '← Prethodna revizija',
725 'nextrevision' => 'Sledeća revizija →',
726 'currentrevisionlink' => 'Trenutna revizija',
727 'cur' => 'tren',
728 'next' => 'sled',
729 'last' => 'posl',
730 'histlegend' => 'Odabiranje razlika: odaberite kutijice revizija za upoređivanje i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
731 Objašnjenje: (tren) = razlika sa trenutnom verzijom,
732 (posl) = razlika sa prethodnom verzijom, M = mala izmena',
733 'deletedrev' => '[obrisan]',
734 'histfirst' => 'Najranije',
735 'histlast' => 'Poslednje',
736
737 # Revision feed
738 'history-feed-title' => 'Istorija revizija',
739 'history-feed-description' => 'Istorija revizija za ovu stranu na vikiju',
740 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2', # user at time
741 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji.
742 Moguće da je obrisana iz vikija ili preimenovana.
743 Pokušajte [[Special:Search|da pretražite viki]] za relevantne nove strane.',
744
745 # Revision deletion
746 'rev-deleted-comment' => '(komentar uklonjen)',
747 'rev-deleted-user' => '(korisničko ime uklonjeno)',
748 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
749 Revizija ove stranice je uklonjena iz javnih arhiva.
750 Moguće da ima više detalja u [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
751 </div>',
752 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
753 Revizija ove stranice je uklonjena iz javnih arhiva.
754 Kao administrator, možete da je pogledate;
755 Moguće da ima više detalja u [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
756 </div>',
757 'rev-delundel' => 'pokaži/sakrij',
758 'revisiondelete' => 'Obriši/vrati reviziju',
759 'revdelete-nooldid-title' => 'Nema odabrane revizije',
760 'revdelete-nooldid-text' => 'Niste odabrali željenu reviziju ili revizije kako biste uključili ove funkcije.',
761 'revdelete-selected' => "'''Izabrano revizija od [[:$1]]:'''",
762 'revdelete-text' => "'''Obrisane revizije će se i dalje pojavljivati na istoriji stranice,
763 ali će njihov sadržaj biti skriven javnosti.'''
764
765 Ostali administratori na ovoj Vikipediji će i dalje imati mogućnost da vide skriveni sadržaj i moći će da ga vrate ponovo putem ove iste komande, sve ukoliko nisu primenjene dodatne restrikcije operatora sajta.",
766 'revdelete-legend' => 'Postavi restrikcije revizija',
767 'revdelete-hide-text' => 'Sakrij tekst revizije',
768 'revdelete-hide-comment' => 'Sakrij opis izmene',
769 'revdelete-hide-user' => 'Sakrij korisničko ime/IP adresu korisnika koji je uređivao stranicu',
770 'revdelete-hide-restricted' => 'Primeni ove restrikcije za administratore isto kao i za ostale',
771 'revdelete-log' => 'Komentar protokola:',
772 'revdelete-submit' => 'Primeni na izabrane revizije',
773 'revdelete-logentry' => 'promenjen prikaz revizije za [[$1]]',
774
775 # Diffs
776 'difference' => '(Razlika između revizija)',
777 'lineno' => 'Linija $1:',
778 'compareselectedversions' => 'Uporedi označene verzije',
779
780 # Search results
781 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
782 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju sajta {{SITENAME}}, pogledajte [[{{ns:project}}:Pretraživanje|Pretraživanje sajta {{SITENAME}}]].',
783 'searchsubtitle' => "Tražili ste '''[[:$1]]'''",
784 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
785 'noexactmatch' => 'Ne postoji stranica sa naslovom "$1". Možete [[$1|napraviti ovu stranicu]].',
786 'titlematches' => 'Naslov stranice odgovara',
787 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
788 'textmatches' => 'Tekst stranice odgovara',
789 'notextmatches' => 'Nijedan tekst stranice ne odgovara',
790 'prevn' => 'prethodnih $1',
791 'nextn' => 'sledećih $1',
792 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1) ($2) ($3).',
793 'searchhelp-url' => 'Help:Sadržaj',
794 'showingresults' => "Prikazujem ispod '''$1''' rezultata počev od #'''$2'''.",
795 'showingresultsnum' => "Prikazujem ispod '''$3''' rezultate počev od #'''$2'''.",
796 'nonefound' => "'''Napomena''': neuspešne pretrage su
797 često izazvane traženjem čestih reči kao \"je\" ili \"od\",
798 koje nisu indeksirane, ili navođenjem više od jednog izraza za traženje (samo stranice
799 koje sadrže sve izraze koji se traže će se pojaviti u rezultatu).",
800 'powersearch' => 'Traži',
801 'searchdisabled' => 'Pretraga za sajt {{SITENAME}} je onemogućena. U međuvremenu, možete koristiti Gugl pretragu. Imajte na umu da indeksi Gugla za sajt {{SITENAME}} mogu biti zastareli.',
802
803 # Preferences page
804 'preferences' => 'Podešavanja',
805 'mypreferences' => 'Moja podešavanja',
806 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
807 'prefsnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste podešavali korisnička podešavanja.',
808 'prefsreset' => 'Vraćena su uskladištena podešavanja.',
809 'qbsettings' => 'Brza paleta',
810 'qbsettings-none' => 'Nikakva',
811 'qbsettings-fixedleft' => 'Pričvršćena levo',
812 'qbsettings-fixedright' => 'Pričvršćena desno',
813 'qbsettings-floatingleft' => 'Plutajuća levo',
814 'qbsettings-floatingright' => 'Plutajuća desno',
815 'changepassword' => 'Promeni lozinku',
816 'skin' => 'Koža',
817 'skin-preview' => 'Pregled',
818 'math' => 'Matematike',
819 'dateformat' => 'Format datuma',
820 'datedefault' => 'Nije bitno',
821 'datetime' => 'Datum i vreme',
822 'math_failure' => 'Neuspeh pri parsiranju',
823 'math_unknown_error' => 'nepoznata greška',
824 'math_unknown_function' => 'nepoznata funkcija',
825 'math_lexing_error' => 'rečnička greška',
826 'math_syntax_error' => 'sintaksna greška',
827 'math_image_error' => 'PNG konverzija neuspešna; proverite tačnu instalaciju latex-a, dvips-a, gs-a i convert-a',
828 'math_bad_tmpdir' => 'Ne mogu da napišem ili napravim privremeni math direktorijum',
829 'math_bad_output' => 'Ne mogu da napišem ili napravim direktorijum za math izlaz.',
830 'math_notexvc' => 'Nedostaje izvršno texvc; molimo pogledajte math/README da biste podesili.',
831 'prefs-personal' => 'Korisnička podešavanja',
832 'prefs-rc' => 'Skorašnje izmene',
833 'prefs-watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
834 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana koji treba da se vidi na spisku nadgledanja:',
835 'prefs-watchlist-edits' => 'Broj izmena koji treba da se vidi na proširenom spisku nadgledanja:',
836 'prefs-misc' => 'Razno',
837 'saveprefs' => 'Sačuvaj',
838 'resetprefs' => 'Vrati',
839 'textboxsize' => 'Veličine tekstualnog polja',
840 'rows' => 'Redova',
841 'columns' => 'Kolona',
842 'searchresultshead' => 'Pretraga',
843 'resultsperpage' => 'Pogodaka po stranici:',
844 'contextlines' => 'Linija po pogotku:',
845 'contextchars' => 'Karaktera konteksta po liniji:',
846 'recentchangescount' => 'Broj naslova u skorašnjim izmenama:',
847 'savedprefs' => 'Vaša podešavanja su sačuvana.',
848 'timezonelegend' => 'Vremenska zona',
849 'timezonetext' => 'Broj sati za koji se vaše lokalno vreme razlikuje od serverskog vremena (UTC).',
850 'localtime' => 'Lokalno vreme',
851 'timezoneoffset' => 'Odstupanje¹',
852 'servertime' => 'Vreme na serveru',
853 'guesstimezone' => 'Popuni iz brauzera',
854 'allowemail' => 'Omogući e-poštu od drugih korisnika',
855 'defaultns' => 'Po standardu traži u ovim imenskim prostorima:',
856 'default' => 'standard',
857 'files' => 'Fajlovi',
858
859 # User rights
860 'userrights' => 'Upravljanje korisničkim pravima', # Not used as normal message but as header for the special page itself
861 'userrights-lookup-user' => 'Upravljaj korisničkim grupama',
862 'userrights-user-editname' => 'Unesite korisničko ime:',
863 'editusergroup' => 'Menjaj grupe korisnika',
864 'editinguser' => "Uređujete '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
865 'userrights-editusergroup' => 'Promeni korisničke grupe',
866 'saveusergroups' => 'Sačuvaj korisničke grupe',
867 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
868
869 # Groups
870 'group' => 'Grupa:',
871 'group-bot' => 'botovi',
872 'group-sysop' => 'administratori',
873 'group-bureaucrat' => 'birokrate',
874 'group-all' => '(svi)',
875
876 'group-bot-member' => 'bot',
877 'group-sysop-member' => 'administrator',
878 'group-bureaucrat-member' => 'birokrata',
879
880 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botovi',
881 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Spisak administratora',
882 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrate',
883
884 # User rights log
885 'rightslog' => 'istorija korisničkih prava',
886 'rightslogtext' => 'Ovo je istorija izmena korisničkih prava.',
887 'rightslogentry' => 'je promenio prava za $1 sa $2 na $3',
888 'rightsnone' => '(nema)',
889
890 # Recent changes
891 'recentchanges' => 'Skorašnje izmene',
892 'recentchangestext' => 'Ovde pratite najskorije izmene na vikiju.',
893 'rcnote' => 'Ispod je poslednjih <strong>$1</strong> promena u poslednjih <strong>$2</strong> dana.',
894 'rcnotefrom' => 'Ispod su promene od <b>$2</b> (do <b>$1</b> prikazano).',
895 'rclistfrom' => 'Pokaži nove promene počev od $1',
896 'rcshowhideminor' => '$1 male izmene',
897 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
898 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
899 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
900 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolirane izmene',
901 'rcshowhidemine' => '$1 sopstvene izmene',
902 'rclinks' => 'Pokaži poslednjih $1 promena u poslednjih $2 dana<br />$3',
903 'diff' => 'razl',
904 'hist' => 'ist',
905 'hide' => 'sakrij',
906 'show' => 'pokaži',
907 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 korisnik/a koji nadgleda/ju]',
908 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvoji sa "|")',
909 'rc_categories_any' => 'Bilo koji',
910
911 # Recent changes linked
912 'recentchangeslinked' => 'Srodne promene',
913
914 # Upload
915 'upload' => 'Pošalji fajl',
916 'uploadbtn' => 'Pošalji fajl',
917 'reupload' => 'Ponovo pošalji',
918 'reuploaddesc' => 'Vrati se na upitnik za slanje.',
919 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
920 'uploadnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste slali fajlove.',
921 'upload_directory_read_only' => 'Na direktorijum za slanje ($1) server ne može da piše.',
922 'uploaderror' => 'Greška pri slanju',
923 'uploadtext' => "Koristite donji obrazac da pošaljete fajlove.
924 Za gledanje ili pretraživanje već poslatih slika, idite na [[Special:FileList|spisak poslatih fajlova]].
925 Slanja i brisanja se beleže u [[Special:Log/upload|istoriji slanja]]
926
927 Da biste ubacili sliku na stranu, koristite vezu u obliku
928 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Fajl.jpg<nowiki>]]</nowiki>''',
929 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Fajl.png|opis slike<nowiki>]]</nowiki>''' ili
930 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Fajl.ogg<nowiki>]]</nowiki>''' za direktno povezivanje na fajl.",
931 'uploadlog' => 'istorija slanja',
932 'uploadlogpage' => 'istorija slanja',
933 'uploadlogpagetext' => 'Ispod je spisak najskorijih slanja.',
934 'filename' => 'Ime fajla',
935 'filedesc' => 'Opis',
936 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
937 'filestatus' => 'Status autorskog prava:',
938 'filesource' => 'Izvor:',
939 'uploadedfiles' => 'Poslati fajlovi',
940 'ignorewarning' => 'Ignoriši upozorenja i snimi datoteku.',
941 'ignorewarnings' => 'Ignoriši sva upozorenja',
942 'illegalfilename' => 'Fajl "$1" sadrži karaktere koji nisu dozvoljeni u nazivima stranica. Molimo Vas promenite ime fajla i ponovo ga pošaljite.',
943 'badfilename' => 'Ime slike je promenjeno u "$1".',
944 'largefileserver' => 'Ovaj fajl je veći nego što je podešeno da server dozvoli.',
945 'emptyfile' => 'Fajl koji ste poslali deluje da je prazan. Ovo je moguće zbog greške u imenu fajla. Molimo proverite da li stvarno želite da pošaljete ovaj fajl.',
946 'fileexists' => 'Fajl sa ovim imenom već postoji. Molimo proverite <strong><tt>$1</tt></strong> ako niste sigurni da li želite da ga promenite.',
947 'fileexists-forbidden' => 'Fajl sa ovim imenom već postoji;
948 molimo vratite se i pošaljite ovaj fajl pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
949 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fajl sa ovim imenom već postoji u zajedničkoj ostavi;
950 molimo vratite se i pošaljite ovaj fajl pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
951 'successfulupload' => 'Uspešno slanje',
952 'uploadwarning' => 'Upozorenje pri slanju',
953 'savefile' => 'Snimi fajl',
954 'uploadedimage' => 'poslao "[[$1]]"',
955 'uploaddisabled' => 'Slanje fajlova je isključeno.',
956 'uploaddisabledtext' => 'Slanja fajlova su onemogućena na ovom vikiju.',
957 'uploadscripted' => 'Ovaj fajl sadrži HTML ili kod skripte koje internet brauzer može pogrešno da interpretira.',
958 'uploadcorrupt' => 'Fajl je neispravan ili ima netačnu ekstenziju. Molimo proverite fajl i pošaljite ga ponovo.',
959 'uploadvirus' => 'Fajl sadrži virus! Detalji: $1',
960 'sourcefilename' => 'Ime fajla izvora:',
961 'destfilename' => 'Ciljano ime fajla:',
962 'watchthisupload' => 'Nadgledaj stranicu',
963 'filewasdeleted' => 'Fajl sa ovim imenom je ranije poslat, a kasnije obrisan. Trebalo bi da proverite $1 pre nego što nastavite sa ponovnim slanjem.',
964
965 'upload-proto-error' => 'Nekorektni protokol',
966 'upload-proto-error-text' => 'Slanje eksternih fajlova zahteva URLove koji počinju sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.',
967 'upload-file-error' => 'Interna greška',
968 'upload-file-error-text' => 'Desila se interna greška pri pokušaju pravljenja privremenog fajla na serveru. Kontaktirajte sistem administratora.',
969 'upload-misc-error' => 'Nepoznata greška pri slanju fajla',
970 'upload-misc-error-text' => 'Nepoznata greška pri slanju fajla. Proverite da li je URL ispravan i pokušajte ponovo. Ako problem ostane, kontaktirajte sistem administratora.',
971
972 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
973 'upload-curl-error6' => 'URL nije dostupan',
974 'upload-curl-error6-text' => 'URL koji ste uneli nije dostupan. Uradite dupli klik na URL da proverite da li je adresa dostupna.',
975 'upload-curl-error28' => 'Tajmaut greška',
976 'upload-curl-error28-text' => 'Sajtu je trebalo previše vremena da odgovori. Proverite da li sajt radi, ili sačekajte malo i pokušajte ponovo.',
977
978 'license' => 'Licenca:',
979 'nolicense' => 'Nema',
980 'upload_source_url' => ' (validan, javno dostupan URL)',
981 'upload_source_file' => ' (fajl na vašem računaru)',
982
983 # Special:FileList
984 'imagelist_search_for' => 'Traži ime slike:',
985 'imgfile' => 'fajl',
986 'imagelist' => 'Spisak slika',
987 'imagelist_date' => 'Datum',
988 'imagelist_name' => 'Ime',
989 'imagelist_user' => 'Korisnik',
990 'imagelist_size' => 'Veličina (bajtovi)',
991 'imagelist_description' => 'Opis slike',
992
993 # File description page
994 'imagelinks' => 'Upotreba slike',
995 'linkstoimage' => 'Sledeće stranice koriste ovaj fajl:',
996 'nolinkstoimage' => 'Nema stranica koje koriste ovaj fajl.',
997 'sharedupload' => 'Ova slika je sa zajedničke ostave i možda je koriste ostali projekti.',
998 'shareduploadwiki' => 'Molimo pogledajte $1 za dalje informacije.',
999 'shareduploadwiki-linktext' => 'strana za opis fajla',
1000 'noimage' => 'Ne postoji fajl sa ovim imenom, možete ga $1',
1001 'noimage-linktext' => 'poslati',
1002 'uploadnewversion-linktext' => 'Pošaljite noviju verziju ovog fajla',
1003
1004 # MIME search
1005 'mimesearch' => 'MIME pretraga',
1006 'mimetype' => 'MIME tip:',
1007 'download' => 'Preuzmi',
1008
1009 # Unwatched pages
1010 'unwatchedpages' => 'Nenadgledane stranice',
1011
1012 # List redirects
1013 'listredirects' => 'Spisak preusmerenja',
1014
1015 # Unused templates
1016 'unusedtemplates' => 'Neiskorišćeni šabloni',
1017 'unusedtemplatestext' => 'Ova strana navodi sve stranice u imenskom prostoru šablona koje nisu uključene ni na jednoj drugoj strani. Ne zaboravite da proverite ostale veze ka šablonima pre nego što ih obrišete.',
1018 'unusedtemplateswlh' => 'ostale veze',
1019
1020 # Random page
1021 'randompage' => 'Slučajna stranica',
1022
1023 # Random redirect
1024 'randomredirect' => 'Slučajno preusmerenje',
1025
1026 # Statistics
1027 'statistics' => 'Statistike',
1028 'statistics-header-users' => 'Statistike korisnika',
1029 'statistics-mostpopular' => 'Najposećenije stranice',
1030
1031 'disambiguations' => 'Stranice za višeznačne odrednice',
1032 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:Višeznačna odrednica',
1033
1034 'doubleredirects' => 'Dvostruka preusmerenja',
1035 'doubleredirectstext' => 'Svaki red sadrži veze na prvo i drugo preusmerenje, kao i na prvu liniju teksta drugog preusmerenja, što obično daje "pravi" ciljni članak, na koji bi prvo preusmerenje i trebalo da pokazuje.',
1036
1037 'brokenredirects' => 'Pokvarena preusmerenja',
1038 'brokenredirectstext' => 'Sledeća preusmerenja su povezana na nepostojeći članak.',
1039
1040 # Miscellaneous special pages
1041 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}',
1042 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije|kategorija}}',
1043 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|veza|veze|veza}}',
1044 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|članak|članka|članaka}}',
1045 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1046 'nviews' => '$1 puta pogledano',
1047 'lonelypages' => 'Siročići',
1048 'lonelypagestext' => 'Sledeće stranice nisu povezane sa drugih stranica na ovom vikiju.',
1049 'uncategorizedpages' => 'Stranice bez kategorije',
1050 'uncategorizedcategories' => 'Kategorije bez kategorija',
1051 'uncategorizedimages' => 'Slike bez kategorija',
1052 'unusedcategories' => 'Neiskorišćene kategorije',
1053 'unusedimages' => 'Neiskorišćeni fajlovi',
1054 'popularpages' => 'Popularne stranice',
1055 'wantedcategories' => 'Tražene kategorije',
1056 'wantedpages' => 'Tražene stranice',
1057 'mostlinked' => 'Najviše povezane strane',
1058 'mostlinkedcategories' => 'Najviše povezane kategorije',
1059 'mostcategories' => 'Članci sa najviše kategorija',
1060 'mostimages' => 'Najviše povezane slike',
1061 'mostrevisions' => 'Članci sa najviše revizija',
1062 'prefixindex' => 'Spisak prefiksa',
1063 'shortpages' => 'Kratke stranice',
1064 'longpages' => 'Dugačke stranice',
1065 'deadendpages' => 'Stranice bez internih veza',
1066 'deadendpagestext' => 'Sledeće stranice ne vežu na druge stranice na ovom vikiju.',
1067 'listusers' => 'Spisak korisnika',
1068 'newpages' => 'Nove stranice',
1069 'newpages-username' => 'Korisničko ime:',
1070 'ancientpages' => 'Najstariji članci',
1071 'move' => 'premesti',
1072 'movethispage' => 'premesti ovu stranicu',
1073 'unusedimagestext' => '<p>Obratite pažnju da se drugi veb sajtovi
1074 mogu povezivati na sliku direktnim URL-om, i tako mogu još uvek biti prikazani ovde uprkos
1075 aktivnoj upotrebi.',
1076 'unusedcategoriestext' => 'Naredne strane kategorija postoje iako ih ni jedan drugi članak ili kategorija ne koriste.',
1077 'notargettitle' => 'Nema cilja',
1078 'notargettext' => 'Niste naveli ciljnu stranicu ili korisnika
1079 na kome bi se izvela ova funkcija.',
1080
1081 # Book sources
1082 'booksources' => 'Štampani izvori',
1083
1084 # Special:Log
1085 'specialloguserlabel' => 'Korisnik:',
1086 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1087 'log' => 'Protokoli',
1088 'alllogstext' => 'Kombinovani prikaz istorija slanja, brisanja, zaštite, blokiranja i administratorskih prava.
1089 Možete suziti pregled odabirom tipa istorije, korisničkog imena ili tražene stranice.',
1090 'logempty' => 'Protokol je prazan.',
1091
1092 # Special:AllPages
1093 'allpages' => 'Sve stranice',
1094 'alphaindexline' => '$1 u $2',
1095 'nextpage' => 'Sledeća stranica ($1)',
1096 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice početno sa:',
1097 'allarticles' => 'Svi članci',
1098 'allinnamespace' => 'Sve stranice ($1 imenski prostor)',
1099 'allnotinnamespace' => 'Sve stranice (koje nisu u $1 imenskom prostoru)',
1100 'allpagesprev' => 'Prethodna',
1101 'allpagesnext' => 'Sledeća',
1102 'allpagessubmit' => 'Idi',
1103 'allpagesprefix' => 'Prikaži strane sa prefiksom:',
1104 'allpagesbadtitle' => 'Dati naziv stranice nije dobar ili sadrži međujezički ili interviki prefiks. Moguće je da sadrži karaktere koji ne mogu da se koriste u nazivima.',
1105
1106 # Special:Categories
1107 'categories' => 'Kategorije stranica',
1108 'categoriespagetext' => 'Sledeće kategorije već postoje na vikiju',
1109
1110 # Special:DeletedContributions
1111 'deletedcontributions' => 'Obrisane izmene',
1112
1113 # Special:ListUsers
1114 'listusersfrom' => 'Prikaži korisnike počevši od:',
1115
1116 # Special:Log/newusers
1117 'newuserlogpage' => 'istorija kreiranja korisnika',
1118 'newuserlogpagetext' => 'Ovo je istorija skorašnjih kreacija korisnika',
1119 'newuserlog-create-entry' => 'Novi korisnik',
1120 'newuserlog-create2-entry' => 'napravio nalog za $1',
1121
1122 # E-mail user
1123 'mailnologin' => 'Nema adrese za slanje',
1124 'mailnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] i imati ispravnu adresu e-pošte u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]]
1125 da biste slali e-poštu drugim korisnicima.',
1126 'emailuser' => 'Pošalji e-poštu ovom korisniku',
1127 'emailpage' => 'Pošalji e-pismo korisniku',
1128 'emailpagetext' => 'Ako je ovaj korisnik uneo ispravnu adresu e-pošte u
1129 svoja korisnička podešavanja, upitnik ispod će poslati jednu poruku.
1130 Adresa e-pošte koju ste vi uneli u svojim korisničkim podešavanjima će se pojaviti
1131 kao "From" adresa poruke, tako da će primalac moći da odgovori.',
1132 'usermailererror' => 'Objekat pošte je vratio grešku:',
1133 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-pošta',
1134 'noemailtitle' => 'Nema adrese e-pošte',
1135 'noemailtext' => 'Ovaj korisnik nije naveo ispravnu adresu e-pošte,
1136 ili je izabrao da ne prima e-poštu od drugih korisnika.',
1137 'emailfrom' => 'Od',
1138 'emailto' => 'Za',
1139 'emailsubject' => 'Tema',
1140 'emailmessage' => 'Poruka',
1141 'emailsend' => 'Pošalji',
1142 'emailccme' => 'Pošalji mi kopiju moje poruke u moje sanduče e-pošte.',
1143 'emailccsubject' => 'Kopija vaše poruke na $1: $2',
1144 'emailsent' => 'Poruka poslata',
1145 'emailsenttext' => 'Vaša poruka je poslata elektronskom poštom.',
1146
1147 # Watchlist
1148 'watchlist' => 'Moj spisak nadgledanja',
1149 'mywatchlist' => 'Moj spisak nadgledanja',
1150 'watchlistfor' => "(za '''$1''')",
1151 'nowatchlist' => 'Nemate ništa na svom spisku nadgledanja.',
1152 'watchlistanontext' => 'Molimo $1 da biste gledali ili menjali stavke na vašem spisku nadgledanja.',
1153 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
1154 'watchnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste menjali spisak nadgledanja.',
1155 'addedwatch' => 'Dodato spisku nadgledanja',
1156 'addedwatchtext' => "Stranica \"[[:\$1]]\" je dodata vašem [[{{ns:special}}:Watchlist|spisku nadgledanja]] .
1157 Buduće promene na ovoj stranici i njoj pridruženoj stranici za razgovor biće navedene ovde, i stranica će biti '''podebljana''' u [[{{ns:special}}:Recentchanges|spisku skorašnjih izmena]] da bi se lakše uočila.
1158
1159 Ako kasnije želite da uklonite stranicu sa vašeg spiska nadgledanja, kliknite na \"ne nadgledaj\" na bočnoj paleti.",
1160 'removedwatch' => 'Uklonjeno sa spiska nadgledanja',
1161 'removedwatchtext' => 'Stranica "[[:$1]]" je uklonjena sa vašeg spiska nadgledanja.',
1162 'watch' => 'nadgledaj',
1163 'watchthispage' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
1164 'unwatch' => 'Prekini nadgledanje',
1165 'unwatchthispage' => 'Prekini nadgledanje',
1166 'notanarticle' => 'Nije članak',
1167 'watchnochange' => 'Ništa što nadgledate nije promenjeno u prikazanom vremenu.',
1168 'watchlist-details' => '$1 stranica nadgledano ne računajući stranice za razgovor.',
1169 'wlheader-enotif' => '* Obaveštavanje e-poštom je omogućeno.',
1170 'wlheader-showupdated' => "* Stranice koje su izmenjene od kada ste ih poslednji put posetili su prikazane '''podebljano'''",
1171 'watchmethod-recent' => 'proveravam ima li nadgledanih stranica u skorašnjim izmenama',
1172 'watchmethod-list' => 'proveravam ima li skorašnjih izmena u nadgledanim stranicama',
1173 'watchlistcontains' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži $1 stranica.',
1174 'iteminvalidname' => "Problem sa stavkom '$1', neispravno ime...",
1175 'wlnote' => 'Ispod je poslednjih $1 izmena u poslednjih <b>$2</b> sati.',
1176 'wlshowlast' => 'Prikaži poslednjih $1 sati $2 dana $3',
1177
1178 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} pošta obaveštenja',
1179 'enotif_reset' => 'Označi sve strane kao posećene',
1180 'enotif_newpagetext' => 'Ovo je novi članak.',
1181 'changed' => 'promenjena',
1182 'created' => 'napravljena',
1183 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} stranica $PAGETITLE je bila $CHANGEDORCREATED od strane $PAGEEDITOR',
1184 'enotif_lastvisited' => 'Pogledajte $1 za sve promene od vaše poslednje posete.',
1185 'enotif_body' => 'Dragi $WATCHINGUSERNAME,
1186
1187 {{SITENAME}} stranicaa $PAGETITLE je bila $CHANGEDORCREATED ($PAGEEDITDATE) od strane $PAGEEDITOR,
1188 pogledajte $PAGETITLE_URL za trenutnu verziju.
1189
1190 $NEWPAGE
1191
1192 Opis izmene urednika: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1193
1194 Kontaktirajte urednika:
1195 pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL
1196 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1197
1198 Neće biti drugih obaveštenja u slučaju daljih promena ukoliko ne posetite ovu stranu.
1199 Takođe možete da resetujete zastavice za obaveštenja za sve vaše nadgledane strane na vašem spisku nadgledanja.
1200
1201 Vaš prijateljski {{SITENAME}} sistem obaveštavanja
1202
1203 --
1204 Da promenite podešavanja vezana za spisak nadgledanja posetite
1205 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1206
1207 Fidbek i dalja pomoć:
1208 {{fullurl:{{ns:help}}:Sadržaj}}',
1209
1210 # Delete
1211 'deletepage' => 'Obriši stranicu',
1212 'confirm' => 'Potvrdi',
1213 'excontent' => "sadržaj je bio: '$1'",
1214 'excontentauthor' => "sadržaj je bio: '$1' (a jedinu izmenu je napravio '$2')",
1215 'exbeforeblank' => "sadržaj pre brisanja je bio: '$1'",
1216 'exblank' => 'stranica je bila prazna',
1217 'historywarning' => 'Pažnja: stranica koju želite da obrišete ima istoriju:',
1218 'confirmdeletetext' => 'Na putu ste da trajno obrišete stranicu
1219 ili sliku zajedno sa njenom istorijom iz baze podataka.
1220 Molimo vas potvrdite da nameravate da uradite ovo, da razumete
1221 posledice, i da ovo radite u skladu sa
1222 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
1223 'actioncomplete' => 'Akcija završena',
1224 'deletedtext' => 'Članak "<nowiki>$1</nowiki>" je obrisan.
1225 Pogledajte $2 za zapis o skorašnjim brisanjima.',
1226 'deletedarticle' => 'obrisan "[[$1]]"',
1227 'dellogpage' => 'istorija brisanja',
1228 'dellogpagetext' => 'Ispod je spisak najskorijih brisanja.',
1229 'deletionlog' => 'istorija brisanja',
1230 'reverted' => 'Vraćeno na raniju reviziju',
1231 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje',
1232
1233 # Rollback
1234 'rollback' => 'Vrati izmene',
1235 'rollback_short' => 'Vrati',
1236 'rollbacklink' => 'vrati',
1237 'rollbackfailed' => 'Vraćanje nije uspelo',
1238 'cantrollback' => 'Ne mogu da vratim izmenu; poslednji autor je ujedno i jedini.',
1239 'alreadyrolled' => 'Ne mogu da vratim poslednju izmenu [[:$1]]
1240 od korisnika [[User:$2|$2]] ([[User_talk:$2|razgovor]]); neko drugi je već izmenio ili vratio članak.
1241
1242 Poslednju izmenu je napravio korisnik [[User:$3|$3]] ([[User_talk:$3|razgovor]]).',
1243 'editcomment' => 'Komentar izmene je: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1244 'revertpage' => 'Vraćene izmene od [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|razgovor]]) na poslednju izmenu od korisnika [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1245 'sessionfailure' => 'Izgleda da postoji problem sa vašom seansom prijave;
1246 ova akcija je prekinuta kao predostrožnost protiv preotimanja seansi.
1247 Molimo kliknite "back" i ponovo učitajte stranu odakle ste došli, a onda pokušajte ponovo.',
1248
1249 # Protect
1250 'protectlogpage' => 'istorija zaključavanja',
1251 'protectlogtext' => 'Ispod je spisak zaključavanja i otključavanja stranica.',
1252 'protectedarticle' => 'zaštitio $1',
1253 'unprotectedarticle' => 'skinuo zaštitu sa $1',
1254 'protect-title' => 'stavljanje zaštite "$1"',
1255 'prot_1movedto2' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]]',
1256 'protect-legend' => 'Potvrdite zaštitu',
1257 'protectcomment' => 'Razlog zaštite',
1258 'protect-unchain' => 'Otključaj dozvole premeštanja',
1259 'protect-text' => 'Ovde možete pogledati i menjati nivo zaštite za stranicu <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1260 'protect-default' => '(standard)',
1261 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj neregistrovane korisnike',
1262 'protect-level-sysop' => 'Samo za administratore',
1263 'protect-expiry-options' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1264
1265 # Restrictions (nouns)
1266 'restriction-edit' => 'Uređivanje',
1267 'restriction-move' => 'Premeštanje',
1268
1269 # Undelete
1270 'undelete' => 'Pogledaj obrisane stranice',
1271 'undeletepage' => 'Pogledaj i vrati obrisane stranice',
1272 'viewdeletedpage' => 'Pogledaj obrisane strane',
1273 'undeletepagetext' => 'Sledeće stranice su obrisane ali su još uvek u arhivi i
1274 mogu biti vraćene. Arhiva može biti periodično čišćena.',
1275 'undeleteextrahelp' => "Da vratite celu stranu, ostavite sve kućice neotkačenim i kliknite na '''''Vrati'''''. Da izvršite selektivno vraćanje, otkačite kućice koje odgovaraju reviziji koja treba da se vrati i kliknite na '''''Vrati'''''. Klikom na '''''Poništi''''' ćete obrisati polje za komentar i sve kućice.",
1276 'undeleterevisions' => '$1 revizija arhivirano',
1277 'undeletehistory' => 'Ako vratite stranicu, sve revizije će biti vraćene njenoj istoriji.
1278 Ako je nova stranica istog imena napravljena od brisanja, vraćene
1279 revizije će se pojaviti u ranijoj istoriji, a trenutna revizija sadašnje stranice
1280 neće biti automatski zamenjena.',
1281 'undeletehistorynoadmin' => 'Ova strana je obrisana. Razlog za brisanje se nalazi u opisu ispod, zajedno sa detaljima o korisniku koji je menjao ovu stranu pre brisanja. Stvarni tekst ovih obrisanih revizija je dostupan samo administratorima.',
1282 'undeleterevision-missing' => 'Nekorektna ili nepostojeća revizija. Možda je vaš link pogrešan, ili je revizija restaurirana, ili obrisana iz arhive.',
1283 'undeletebtn' => 'Vrati!',
1284 'undeletereset' => 'Poništi',
1285 'undeletecomment' => 'Komentar:',
1286 'undeletedarticle' => 'vratio "[[$1]]"',
1287 'undeletedrevisions' => '$1 revizija vraćeno',
1288 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}} i $2 {{PLURAL:$2|fajl|fajla|fajlova}} vraćeno',
1289 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fajl vraćen|fajla vraćena|fajlova vraćeno}}',
1290 'cannotundelete' => 'Vraćanje obrisane verzije nije uspelo; neko drugi je vratio stranicu pre vas.',
1291 'undeletedpage' => "<big>'''Strana $1 je vraćena'''</big>
1292
1293 Pogledajte [[{{ns:special}}:Log/delete|istoriju brisanja]] za spisak skorašnjih brisanja i vraćanja.",
1294
1295 # Namespace form on various pages
1296 'namespace' => 'Imenski prostor:',
1297 'invert' => 'Obrni selekciju',
1298 'blanknamespace' => '(Glavno)',
1299
1300 # Contributions
1301 'contributions' => 'Prilozi korisnika',
1302 'mycontris' => 'Moji prilozi',
1303 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
1304 'nocontribs' => 'Nisu nađene promene koje zadovoljavaju ove uslove.',
1305 'uctop' => ' (vrh)',
1306
1307 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Za novajlije',
1308
1309 # What links here
1310 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovde',
1311 'linkshere' => 'Sledeće stranice su povezane ovde:',
1312 'nolinkshere' => 'Ni jedna stranica nije povezana ovde.',
1313 'isredirect' => 'preusmerivač',
1314 'istemplate' => 'uključivanje',
1315
1316 # Block/unblock
1317 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
1318 'blockiptext' => 'Upotrebite donji upitnik da biste uklonili pravo pisanja
1319 sa određene IP adrese ili korisničkog imena.
1320 Ovo bi trebalo da bude urađeno samo da bi se sprečio vandalizam, i u skladu
1321 sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politikom]].
1322 Unesite konkretan razlog ispod (na primer, navodeći koje
1323 stranice su vandalizovane).',
1324 'ipaddress' => 'IP adresa',
1325 'ipadressorusername' => 'IP adresa ili korisničko ime',
1326 'ipbexpiry' => 'Trajanje',
1327 'ipbreason' => 'Razlog',
1328 'ipbanononly' => 'Blokiraj samo anonimne korisnike',
1329 'ipbcreateaccount' => 'Spreči pravljenje naloga',
1330 'ipbenableautoblock' => 'Automatski blokiraj poslednju IP adresu ovog korisnika, i svaku sledeću adresu sa koje se pokuša uređivanje.',
1331 'ipbsubmit' => 'Blokiraj ovog korisnika',
1332 'ipbother' => 'Ostalo vreme',
1333 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1334 'ipbotheroption' => 'ostalo',
1335 'badipaddress' => 'Loša IP adresa',
1336 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
1337 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] je blokiran.
1338 <br />Vidite [[{{ns:special}}:Ipblocklist|spisak blokiranja]] da biste pregledali blokiranja.',
1339 'unblockip' => 'Odblokiraj korisnika',
1340 'unblockiptext' => 'Upotrebite donji upitnik da biste vratili pravo pisanja
1341 ranije blokiranoj IP adresi ili korisničkom imenu.',
1342 'ipusubmit' => 'Odblokiraj ovu adresu',
1343 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je odblokiran',
1344 'ipblocklist' => 'Spisak blokiranih IP adresa i korisnika',
1345 'blocklistline' => '$1, $2 blokirao korisnika [[User:$3|$3]], (ističe $4)',
1346 'infiniteblock' => 'beskonačan',
1347 'expiringblock' => 'ističe $1',
1348 'anononlyblock' => 'samo anonimni',
1349 'noautoblockblock' => 'Autoblokiranje je onemogućeno',
1350 'createaccountblock' => 'blokirano pravljenje naloga',
1351 'blocklink' => 'blokiraj',
1352 'unblocklink' => 'odblokiraj',
1353 'contribslink' => 'prilozi',
1354 'autoblocker' => 'Automatski ste blokirani jer je vašu IP adresu skoro koristio "[[User:$1|$1]]". Razlog za blokiranje korisnika $1 je: "\'\'\'$2\'\'\'".',
1355 'blocklogpage' => 'istorija blokiranja',
1356 'blocklogentry' => 'je blokirao "[[$1]]" sa vremenom isticanja blokade od $2',
1357 'blocklogtext' => 'Ovo je istorija blokiranja i odblokiranja korisnika. Automatski
1358 blokirane IP adrese nisu navedene. Pogledajte [[{{ns:special}}:Ipblocklist|spisak blokiranih IP adresa]] za spisak trenutnih zabrana i blokiranja.',
1359 'unblocklogentry' => 'odblokirao "$1"',
1360 'range_block_disabled' => 'Administratorska mogućnost da blokira blokove IP adresa je isključena.',
1361 'ipb_expiry_invalid' => 'Pogrešno vreme trajanja.',
1362 'ipb_already_blocked' => '"$1" je već blokiran',
1363 'ipb_cant_unblock' => 'Greška: ID bloka $1 nije nađen. Moguće je da je već odblokiran.',
1364 'ip_range_invalid' => 'Netačan blok IP adresa.',
1365 'proxyblocker' => 'Bloker proksija',
1366 'proxyblockreason' => 'Vaša IP adresa je blokirana jer je ona otvoreni proksi. Molimo kontaktirajte vašeg Internet servis provajdera ili tehničku podršku i obavestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.',
1367 'proxyblocksuccess' => 'Urađeno.',
1368 'sorbsreason' => 'Vaša IP adresa je na spisku kao otvoren proksi na DNSBL.',
1369 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaša IP adresa se nalazi na spisku kao otvoreni proksi na DNSBL. Ne možete da napravite nalog',
1370
1371 # Developer tools
1372 'lockdb' => 'Zaključaj bazu',
1373 'unlockdb' => 'Otključaj bazu',
1374 'lockdbtext' => 'Zaključavanje baze će svim korisnicima ukinuti mogućnost izmene stranica,
1375 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
1376 što zahteva promene u bazi.
1377 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite i da ćete
1378 otključati bazu kada završite posao oko njenog održavanja.',
1379 'unlockdbtext' => 'Otključavanje baze će svim korisnicima vratiti mogućnost izmene stranica,
1380 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
1381 što zahteva promene u bazi.
1382 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite.',
1383 'lockconfirm' => 'Da, zaista želim da zaključam bazu.',
1384 'unlockconfirm' => 'Da, zaista želim da otključam bazu.',
1385 'lockbtn' => 'Zaključaj bazu',
1386 'unlockbtn' => 'Otključaj bazu',
1387 'locknoconfirm' => 'Niste potvrdili svoju nameru.',
1388 'lockdbsuccesssub' => 'Baza je zaključana',
1389 'unlockdbsuccesssub' => 'Baza je otključana',
1390 'lockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je zaključana.
1391 <br />Ne zaboravite da je [[{{ns:special}}:Unlockdb|otključate]] kada završite sa održavanjem.',
1392 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je otključana.',
1393 'lockfilenotwritable' => 'Po fajlu za zaključavanje baze podataka ne može da se piše. Da biste zaključali ili otključali bazu, po ovom fajlu mora da bude omogućeno pisanje od strane veb servera.',
1394 'databasenotlocked' => 'Baza podataka nije zaključana.',
1395
1396 # Move page
1397 'move-page-legend' => 'Premeštanje stranice',
1398 'movepagetext' => "Donji upitnik će preimenovati stranicu, premeštajući svu
1399 njenu istoriju na novo ime.
1400 Stari naslov će postati preusmerenje na novi naslov.
1401 Veze ka starom naslovu neće biti promenjene; obavezno
1402 potražite [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|pokvarena preusmerenja]].
1403 Na vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi i trebalo da idu.
1404
1405 Obratite pažnju da stranica '''neće''' biti pomerena ako već postoji
1406 stranica sa novim naslovom, osim ako je ona prazna ili preusmerenje i nema
1407 istoriju promena. Ovo znači da ne možete preimenovati stranicu na ono ime
1408 sa koga ste je preimenovali ako pogrešite, i ne možete prepisati
1409 postojeću stranicu.
1410
1411 <b>PAŽNJA!</b>
1412 Ovo može biti drastična i neočekivana promena za popularnu stranicu;
1413 molimo da budete sigurni da razumete posledice ovoga pre nego što
1414 nastavite.",
1415 'movepagetalktext' => "Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, biće automatski premeštena istovremeno '''osim ako:'''
1416 *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili
1417 *Odbeležite donju kućicu.
1418
1419 U tim slučajevima, moraćete ručno da premestite ili spojite stranicu ukoliko to želite.",
1420 'movearticle' => 'Premesti stranicu',
1421 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
1422 'movenologintext' => 'Morate biti registrovani korisnik i [[Special:UserLogin|prijavljeni]]
1423 da biste premestili stranicu.',
1424 'newtitle' => 'Novi naslov',
1425 'movepagebtn' => 'premesti stranicu',
1426 'pagemovedsub' => 'Premeštanje uspelo',
1427 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je
1428 ime koje ste izabrali neispravno.
1429 Molimo izaberite drugo ime.',
1430 'talkexists' => "'''Sama stranica je uspešno premeštena, ali
1431 stranica za razgovor nije mogla biti premeštena jer takva već postoji na novom naslovu. Molimo vas da ih spojite ručno.'''",
1432 'movedto' => 'premeštena na',
1433 'movetalk' => 'Premesti "stranicu za razgovor" takođe, ako je moguće.',
1434 '1movedto2' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]]',
1435 '1movedto2_redir' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]] putem preusmerenja',
1436 'movelogpage' => 'istorija premeštanja',
1437 'movelogpagetext' => 'Ispod je spisak premeštanja članaka.',
1438 'movereason' => 'Razlog',
1439 'revertmove' => 'vrati',
1440 'delete_and_move' => 'Obriši i premesti',
1441 'delete_and_move_text' => '==Potrebno brisanje==
1442
1443 Ciljani članak "[[:$1]]" već postoji. Da li želite da ga obrišete da biste napravili mesto za premeštanje?',
1444 'delete_and_move_confirm' => 'Da, obriši stranicu',
1445 'delete_and_move_reason' => 'Obrisano kako bi se napravilo mesto za premeštanje',
1446 'selfmove' => 'Izvorni i ciljani naziv su isti; strana ne može da se premesti preko same sebe.',
1447
1448 # Export
1449 'export' => 'Izvezi stranice',
1450 'exporttext' => 'Možete izvoziti tekst i istoriju promena određene
1451 stranice ili grupe stranica u XML formatu. Ovo onda može biti uvezeno u drugi
1452 viki koji koristi MedijaViki softver preko {{ns:special}}:Import stranice.
1453
1454 Da biste izvozili stranice, unesite nazive u tekstualnom polju ispod, sa jednim naslovom po redu, i odaberite da li želite trenutnu verziju sa svim starim verzijama ili samo trenutnu verziju sa informacijama o poslednjoj izmeni.
1455
1456 U drugom slučaju, možete takođe koristiti vezu, npr. [[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]] za stranicu {{int:mainpage}}.',
1457 'exportcuronly' => 'Uključi samo trenutnu reviziju, ne celu istoriju',
1458 'exportnohistory' => "----
1459 '''Napomena:''' izvoženje pune istorije strana preko ovog formulara je onemogućeno zbog serverskih razloga.",
1460 'export-submit' => 'Izvoz',
1461
1462 # Namespace 8 related
1463 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
1464 'allmessagesname' => 'Ime',
1465 'allmessagesdefault' => 'Standardni tekst',
1466 'allmessagescurrent' => 'Trenutni tekst',
1467 'allmessagestext' => 'Ovo je spisak svih poruka koje su u {{ns:mediawiki}} imenskom prostoru',
1468 'allmessagesnotsupportedDB' => "Stranica '''{{ns:special}}:Allmessages''' ne može da se koristi zato što je '''\$wgUseDatabaseMessages''' isključen.",
1469 'allmessagesfilter' => 'Filter za imena poruka:',
1470 'allmessagesmodified' => 'Prikaži samo izmenjene',
1471
1472 # Thumbnails
1473 'thumbnail-more' => 'uvećaj',
1474 'filemissing' => 'Nedostaje fajl',
1475 'thumbnail_error' => 'Greška pri pravljenju umanjene slike: $1',
1476
1477 # Special:Import
1478 'import' => 'Uvoz stranica',
1479 'importinterwiki' => 'Transviki uvoženje',
1480 'import-interwiki-text' => 'Odaberite viki i naziv strane za uvoz.
1481 Datumi revizije i imena urednika će biti sačuvani.
1482 Svi transviki uvozi su zabeleženi u [[Posebno:Log/import|istoriji uvoza]].',
1483 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj sve revizije ove strane',
1484 'import-interwiki-submit' => 'Uvezi',
1485 'import-interwiki-namespace' => 'Prebaci stranice u imenski prostor:',
1486 'importtext' => 'Molimo izvezite fajl iz izvornog vikija koristeći {{ns:special}}:Export, sačuvajte ga kod sebe i pošaljite ovde.',
1487 'importstart' => 'Uvoženje strana u toku...',
1488 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1489 'importnopages' => 'Nema strana za uvoz.',
1490 'importfailed' => 'Uvoz nije uspeo: $1',
1491 'importunknownsource' => 'Nepoznati tip izvora unosa',
1492 'importcantopen' => 'Neuspešno otvaranje fajla za uvoz',
1493 'importbadinterwiki' => 'Loša interviki veza',
1494 'importnotext' => 'Stranica je prazna ili bez teksta.',
1495 'importsuccess' => 'Uspešan uvoz!',
1496 'importhistoryconflict' => 'Postoji konfliktna istorija revizija (možda je ova stranica već uvezena ranije)',
1497 'importnosources' => 'Nije definisan nijedan izvor transviki uvoženja i direktna slanja istorija su onemogućena.',
1498 'importnofile' => 'Nije poslat nijedan uvozni fajl.',
1499
1500 # Import log
1501 'importlogpage' => 'istorija uvoza',
1502 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica sa istorijama izmena sa drugih vikija.',
1503 'import-logentry-upload' => 'uvezao [[$1]] putem slanja fajla',
1504 'import-logentry-upload-detail' => '$1 revizija/e',
1505 'import-logentry-interwiki' => 'premestio sa drugog vikija: $1',
1506 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 revizija/e od $2',
1507
1508 # Tooltip help for the actions
1509 'tooltip-pt-userpage' => 'Moja korisnička stranica',
1510 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Korisnička stranica IP adrese sa koje uređujete',
1511 'tooltip-pt-mytalk' => 'Moja stranica za razgovor',
1512 'tooltip-pt-anontalk' => 'Razgovor o prilozima sa ove IP adrese',
1513 'tooltip-pt-preferences' => 'Moja korisnička podešavanja',
1514 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak članaka koje nadgledate',
1515 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak mojih priloga',
1516 'tooltip-pt-login' => 'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno',
1517 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno',
1518 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavi se',
1519 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o članku',
1520 'tooltip-ca-edit' => 'Možete urediti ovu stranicu. Molimo koristite pretpregled pre sačuvavanja.',
1521 'tooltip-ca-addsection' => 'Dodajte komentar na ovu diskusiju',
1522 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaključana. Možete videti njen izvor',
1523 'tooltip-ca-history' => 'Prethodne verzije ove stranice',
1524 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu',
1525 'tooltip-ca-delete' => 'Obriši ovu stranicu',
1526 'tooltip-ca-undelete' => 'Vraćati izmene koje su načinjene pre brisanja stranice',
1527 'tooltip-ca-move' => 'Premesti ovu stranicu',
1528 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak nadgledanja',
1529 'tooltip-ca-unwatch' => 'Uklonite ovu stranicu sa Vašeg spiska nadgledanja',
1530 'tooltip-search' => 'Pretražite ovaj viki',
1531 'tooltip-p-logo' => 'Glavna strana',
1532 'tooltip-n-mainpage' => 'Posetite glavnu stranu',
1533 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, šta možete da radite i gde da pronađete stvari',
1534 'tooltip-n-currentevents' => 'Saznajte više o aktuelnostima',
1535 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak skorašnjih izmena na vikiju',
1536 'tooltip-n-randompage' => 'Učitavaj slučajnu stranicu',
1537 'tooltip-n-help' => 'Mesto gde možete da naučite nešto',
1538 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica koje vezuju na ovu',
1539 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Skorašnje izmene na člancima povezanim sa ove stranice',
1540 'tooltip-feed-rss' => 'RSS fid za ovu stranicu',
1541 'tooltip-feed-atom' => 'Atom fid za ovu stranicu',
1542 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledaj spisak priloga ovog korisnika',
1543 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošalji elektronsku poštu ovom korisniku',
1544 'tooltip-t-upload' => 'Pošalji slike i medija fajlove',
1545 'tooltip-t-specialpages' => 'Spisak svih posebnih stranica',
1546 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte članak',
1547 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
1548 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Pogledajte medija stranicu',
1549 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica, ne možete je menjati',
1550 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Pogledajte stranicu slike',
1551 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Pogledajte sistemsku poruku',
1552 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Pogledajte šablon',
1553 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Pogledajte stranicu za pomoć',
1554 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
1555 'tooltip-minoredit' => 'Naznačite da se radi o maloj izmeni',
1556 'tooltip-save' => 'Snimite Vaše izmene',
1557 'tooltip-preview' => 'Pretpregled Vaših izmena, molimo koristite ovo pre snimanja!',
1558 'tooltip-diff' => 'Prikaži koje promene ste napravili na tekstu.',
1559 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledaj razlike između dve odabrane verzije ove stranice.',
1560 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak nadgledanja',
1561 'tooltip-recreate' => 'Ponovo napravite ovu stranu uprkos tome što je obrisana',
1562
1563 # Stylesheets
1564 'common.css' => '/** CSS stavljen ovde će se odnositi na sve kože */',
1565 'monobook.css' => '/* CSS stavljen ovde će se odnositi na korisnike Monobuk kože */',
1566
1567 # Metadata
1568 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metapodaci onemogućeni za ovaj server.',
1569 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metapodaci onemogućeni za ovaj server.',
1570 'notacceptable' => 'Viki server ne može da pruži podatke u onom formatu koji vaš klijent može da pročita.',
1571
1572 # Attribution
1573 'anonymous' => 'Anonimni korisnik sajta {{SITENAME}}',
1574 'siteuser' => '{{SITENAME}} korisnik $1',
1575 'lastmodifiedatby' => 'Ovu stranicu je poslednji put promenio $3 u $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1576 'othercontribs' => 'Bazirano na radu korisnika $1.',
1577 'others' => 'ostali',
1578 'siteusers' => '{{SITENAME}} korisnik (korisnici) $1',
1579 'creditspage' => 'Zasluge za stranicu',
1580 'nocredits' => 'Nisu dostupne informacije o zaslugama za ovu stranicu.',
1581
1582 # Spam protection
1583 'spamprotectiontitle' => 'Filter za zaštitu od neželjenih poruka',
1584 'spamprotectiontext' => 'Strana koju želite da sačuvate je blokirana od strane filtera za neželjene poruke. Ovo je verovatno izazvano vezom ka spoljašnjem sajtu.',
1585 'spamprotectionmatch' => 'Sledeći tekst je izazvao naš filter za neželjene poruke: $1',
1586 'spambot_username' => 'Čišćenje neželjenih poruka u MedijaVikiju',
1587 'spam_reverting' => 'Vraćanje na staru reviziju koja ne sadrži veze ka $1',
1588 'spam_blanking' => 'Sve revizije su sadržale veze ka $1, pražnjenje',
1589
1590 # Info page
1591 'infosubtitle' => 'Informacije za stranicu',
1592 'numedits' => 'Broj promena (članak): $1',
1593 'numtalkedits' => 'Broj promena (stranica za razgovor): $1',
1594 'numwatchers' => 'Broj korisnika koji nadgledaju: $1',
1595 'numauthors' => 'Broj različitih autora (članak): $1',
1596 'numtalkauthors' => 'Broj različitih autora (stranica za razgovor): $1',
1597
1598 # Math options
1599 'mw_math_png' => 'Uvek prikaži PNG',
1600 'mw_math_simple' => 'HTML ako je vrlo jednostavno, inače PNG',
1601 'mw_math_html' => 'HTML ako je moguće, inače PNG',
1602 'mw_math_source' => 'Ostavi kao TeH (za tekstualne brauzere)',
1603 'mw_math_modern' => 'Preporučeno za savremene brauzere',
1604 'mw_math_mathml' => 'MathML ako je moguće (eksperimentalno)',
1605
1606 # Patrolling
1607 'markaspatrolleddiff' => 'Označi kao patroliran',
1608 'markaspatrolledtext' => 'Označi ovaj članak kao patroliran',
1609 'markedaspatrolled' => 'Označen kao patroliran',
1610 'markedaspatrolledtext' => 'Izabrana revizija je označena kao patrolirana.',
1611 'rcpatroldisabled' => 'Patrola skorašnjih izmena onemogućena',
1612 'rcpatroldisabledtext' => 'Patrola skorašnjih izmena je trenutno onemogućena.',
1613 'markedaspatrollederror' => 'Nemoguće označiti kao patrolirano',
1614 'markedaspatrollederrortext' => 'Morate izabrati reviziju da biste označili kao patrolirano.',
1615
1616 # Image deletion
1617 'deletedrevision' => 'Obrisana stara revizija $1',
1618
1619 # Browsing diffs
1620 'previousdiff' => '← Prethodna izmena',
1621 'nextdiff' => 'Sledeća izmena →',
1622
1623 # Media information
1624 'mediawarning' => "'''Upozorenje''': Ovaj fajl sadrži loš kod, njegovim izvršavanjem možete da ugrozite vaš sistem.<hr />",
1625 'imagemaxsize' => 'Ograniči slike na stranama za razgovor o slikama na:',
1626 'thumbsize' => 'Veličina umanjenog prikaza :',
1627
1628 # Special:NewFiles
1629 'newimages' => 'Galerija novih slika',
1630 'imagelisttext' => "Ispod je spisak od '''$1''' {{PLURAL:$1|fajla|fajla|fajlova}} poređanih $2.",
1631 'showhidebots' => '($1 botove)',
1632 'noimages' => 'Nema ništa da se vidi',
1633 'ilsubmit' => 'Traži',
1634 'bydate' => 'po datumu',
1635 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži nove slike počevši od $1',
1636
1637 # Variants for Serbian language
1638 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
1639 'variantname-sr-el' => 'latinica',
1640 'variantname-sr' => 'disable',
1641
1642 # Metadata
1643 'metadata' => 'Metapodaci',
1644 'metadata-help' => 'Ovaj fajl sadrži dodatne informacije, koje su verovatno dodali digitalni fotoaparat ili skener koji su korišćeni da bi se napravila ili digitalizovala slika. Ako je prvobitno stanje fajla promenjeno, moguće je da neki detalji ne opisuju u potpunosti izmenjenu sliku.',
1645 'metadata-expand' => 'Pokaži detalje',
1646 'metadata-collapse' => 'Sakrij detalje',
1647 'metadata-fields' => 'Polja EXIF metapodataka navedena u ovoj poruci će biti ubačena na stranu o slici kada se raširi tabela za metapodatke. Ostala će biti sakrivena po podrazumevanom.
1648 * make
1649 * model
1650 * datetimeoriginal
1651 * exposuretime
1652 * fnumber
1653 * focallength', # Do not translate list items
1654
1655 # EXIF tags
1656 'exif-imagewidth' => 'Širina',
1657 'exif-imagelength' => 'Visina',
1658 'exif-bitspersample' => 'Bitova po komponenti',
1659 'exif-compression' => 'Šema kompresije',
1660 'exif-photometricinterpretation' => 'Kompozicija piksela',
1661 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
1662 'exif-samplesperpixel' => 'Broj komponenti',
1663 'exif-planarconfiguration' => 'Princip rasporeda podataka',
1664 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos komponente Y prema C',
1665 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmeštaj komponenata Y i C',
1666 'exif-xresolution' => 'Horizonatalna rezolucija',
1667 'exif-yresolution' => 'Vertikalna rezolucija',
1668 'exif-resolutionunit' => 'Jedinica rezolucije',
1669 'exif-stripoffsets' => 'Položaj bloka podataka',
1670 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redova u bloku',
1671 'exif-stripbytecounts' => 'Veličina kompresovanog bloka',
1672 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Udaljenost JPEG pregleda od početka fajla',
1673 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Količina bajtova JPEG pregleda',
1674 'exif-transferfunction' => 'Funkcija preoblikovanja kolor prostora',
1675 'exif-whitepoint' => 'Hromacitet bele tačke',
1676 'exif-primarychromaticities' => 'Hromacitet primarnih boja',
1677 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Matrični koeficijenti transformacije kolor prostora',
1678 'exif-referenceblackwhite' => 'Mesto bele i crne tačke',
1679 'exif-datetime' => 'Datum poslednje promene fajla',
1680 'exif-imagedescription' => 'Ime slike',
1681 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
1682 'exif-model' => 'Model kamere',
1683 'exif-software' => 'Korišćen softver',
1684 'exif-artist' => 'Autor',
1685 'exif-copyright' => 'Nosilac prava',
1686 'exif-exifversion' => 'Exif verzija',
1687 'exif-flashpixversion' => 'Podržana verzija Flešpiksa',
1688 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
1689 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svake od komponenti',
1690 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod kompresije slike',
1691 'exif-pixelydimension' => 'Puna visina slike',
1692 'exif-pixelxdimension' => 'Puna širina slike',
1693 'exif-makernote' => 'Napomene proizvođača',
1694 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentar',
1695 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezani zvučni zapis',
1696 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vreme slikanja',
1697 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vreme digitalizacije',
1698 'exif-subsectime' => 'Deo sekunde u kojem je slikano',
1699 'exif-subsectimeoriginal' => 'Deo sekunde u kojem je fotografisano',
1700 'exif-subsectimedigitized' => 'Deo sekunde u kojem je digitalizovano',
1701 'exif-exposuretime' => 'Ekspozicija',
1702 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
1703 'exif-fnumber' => 'F broj otvora blende',
1704 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije',
1705 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osetljivost',
1706 'exif-isospeedratings' => 'ISO vrednost',
1707 'exif-oecf' => 'Optoelektronski faktor konverzije',
1708 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina zatvarača',
1709 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
1710 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost',
1711 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompenzacija ekspozicije',
1712 'exif-maxaperturevalue' => 'Minimalni broj otvora blende',
1713 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost do objekta',
1714 'exif-meteringmode' => 'Režim merača vremena',
1715 'exif-lightsource' => 'Izvor svetlosti',
1716 'exif-flash' => 'Blic',
1717 'exif-focallength' => 'Fokusna daljina sočiva',
1718 'exif-subjectarea' => 'Položaj i površina objekta snimka',
1719 'exif-flashenergy' => 'Energija blica',
1720 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Prostorna frekvencijska karakteristika',
1721 'exif-focalplanexresolution' => 'Vodoravna rezolucija fokusne ravni',
1722 'exif-focalplaneyresolution' => 'Horizonatlna rezolucija fokusne ravni',
1723 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica rezolucije fokusne ravni',
1724 'exif-subjectlocation' => 'Položaj subjekta',
1725 'exif-exposureindex' => 'Indeks ekspozicije',
1726 'exif-sensingmethod' => 'Tip senzora',
1727 'exif-filesource' => 'Izvorni fajl',
1728 'exif-scenetype' => 'Tip scene',
1729 'exif-cfapattern' => 'CFA šablon',
1730 'exif-customrendered' => 'Dodatna obrada slike',
1731 'exif-exposuremode' => 'Režim izbora ekspozicije',
1732 'exif-whitebalance' => 'Balans bele boje',
1733 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog zuma',
1734 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Ekvivalent fokusne daljine za 35 mm film',
1735 'exif-scenecapturetype' => 'Tip scene na snimku',
1736 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola osvetljenosti',
1737 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1738 'exif-saturation' => 'Saturacija',
1739 'exif-sharpness' => 'Oštrina',
1740 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis podešavanja uređaja',
1741 'exif-subjectdistancerange' => 'Raspon udaljenosti subjekata',
1742 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni identifikator slike',
1743 'exif-gpsversionid' => 'Verzija bloka GPS-informacije',
1744 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ili južna širina',
1745 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
1746 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
1747 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
1748 'exif-gpsaltituderef' => 'Visina ispod ili iznad mora',
1749 'exif-gpsaltitude' => 'Visina',
1750 'exif-gpstimestamp' => 'Vreme po GPS-u (atomski sat)',
1751 'exif-gpssatellites' => 'Upotrebljeni sateliti',
1752 'exif-gpsstatus' => 'Status prijemnika',
1753 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim merenja',
1754 'exif-gpsdop' => 'Preciznost merenja',
1755 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine',
1756 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
1757 'exif-gpstrackref' => 'Tip azimuta prijemnika (pravi ili magnetni)',
1758 'exif-gpstrack' => 'Azimut prijemnika',
1759 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Tip azimuta slike (pravi ili magnetni)',
1760 'exif-gpsimgdirection' => 'Azimut slike',
1761 'exif-gpsmapdatum' => 'Korišćeni geodetski koordinatni sistem',
1762 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Indeks geografske širine objekta',
1763 'exif-gpsdestlatitude' => 'Geografska širina objekta',
1764 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Indeks geografske dužine objekta',
1765 'exif-gpsdestlongitude' => 'Geografska dužina objekta',
1766 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta objekta',
1767 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut objekta',
1768 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Merne jedinice udaljenosti objekta',
1769 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost objekta',
1770 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime metode obrade GPS podataka',
1771 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS područja',
1772 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
1773 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna korekcija',
1774
1775 # EXIF attributes
1776 'exif-compression-1' => 'Nekompresovan',
1777
1778 'exif-orientation-1' => 'Normalno', # 0th row: top; 0th column: left
1779 'exif-orientation-2' => 'Obrnuto po horizontali', # 0th row: top; 0th column: right
1780 'exif-orientation-3' => 'Zaokrenuto 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1781 'exif-orientation-4' => 'Obrnuto po vertikali', # 0th row: bottom; 0th column: left
1782 'exif-orientation-5' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke na satu i obrnuto po vertikali', # 0th row: left; 0th column: top
1783 'exif-orientation-6' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke na satu', # 0th row: right; 0th column: top
1784 'exif-orientation-7' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke na satu i obrnuto po vertikali', # 0th row: right; 0th column: bottom
1785 'exif-orientation-8' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke na satu', # 0th row: left; 0th column: bottom
1786
1787 'exif-planarconfiguration-1' => 'delimični format',
1788 'exif-planarconfiguration-2' => 'planarni format',
1789
1790 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
1791
1792 'exif-exposureprogram-0' => 'Nepoznato',
1793 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
1794 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
1795 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
1796 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet zatvarača',
1797 'exif-exposureprogram-5' => 'Umetnički program (na bazi nužne dubine polja)',
1798 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportski program (na bazi što bržeg zatvarača)',
1799 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretni režim (za krupne kadrove sa neoštrom pozadinom)',
1800 'exif-exposureprogram-8' => 'Režim pejzaža (za slike pejzaža sa oštrom pozadinom)',
1801
1802 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
1803
1804 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznato',
1805 'exif-meteringmode-1' => 'Prosek',
1806 'exif-meteringmode-2' => 'Prosek sa težištem na sredini',
1807 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
1808 'exif-meteringmode-4' => 'Više tačaka',
1809 'exif-meteringmode-5' => 'Matrični',
1810 'exif-meteringmode-6' => 'Delimični',
1811 'exif-meteringmode-255' => 'Drugo',
1812
1813 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznato',
1814 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetlost',
1815 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentno',
1816 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (svetlo)',
1817 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
1818 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
1819 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vreme',
1820 'exif-lightsource-11' => 'Senka',
1821 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescentna svetlost (D 5700 – 7100K)',
1822 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescentna svetlost (N 4600 – 5400K)',
1823 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescentna svetlost (W 3900 – 4500K)',
1824 'exif-lightsource-15' => 'Bela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
1825 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svetlo A',
1826 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svetlo B',
1827 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svetlo C',
1828 'exif-lightsource-24' => 'ISO studijski volfram',
1829 'exif-lightsource-255' => 'Drugi izvor svetla',
1830
1831 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
1832
1833 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinisano',
1834 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednokristalni matrični senzor',
1835 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvokristalni matrični senzor',
1836 'exif-sensingmethod-4' => 'Trokristalni matrični senzor',
1837 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvencijalni matrični senzor',
1838 'exif-sensingmethod-7' => 'Trobojni linearni senzor',
1839 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni linearni senzor',
1840
1841 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
1842
1843 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
1844
1845 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
1846 'exif-customrendered-1' => 'Nestadardni proces',
1847
1848 'exif-exposuremode-0' => 'Automatski',
1849 'exif-exposuremode-1' => 'Ručno',
1850 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski sa zadatim rasponom',
1851
1852 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski',
1853 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno',
1854
1855 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardno',
1856 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
1857 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1858 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćno',
1859
1860 'exif-gaincontrol-0' => 'Nema',
1861 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
1862 'exif-gaincontrol-2' => 'Veliko povećanje',
1863 'exif-gaincontrol-3' => 'Malo smanjenje',
1864 'exif-gaincontrol-4' => 'Veliko smanjenje',
1865
1866 'exif-contrast-0' => 'Normalno',
1867 'exif-contrast-1' => 'Meko',
1868 'exif-contrast-2' => 'Tvrdo',
1869
1870 'exif-saturation-0' => 'Normalno',
1871 'exif-saturation-1' => 'Niska saturacija',
1872 'exif-saturation-2' => 'Visoka saturacija',
1873
1874 'exif-sharpness-0' => 'Normalno',
1875 'exif-sharpness-1' => 'Meko',
1876 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdo',
1877
1878 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznato',
1879 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Krupni kadar',
1880 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Bliski kadar',
1881 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Daleki kadar',
1882
1883 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1884 'exif-gpslatitude-n' => 'Sever',
1885 'exif-gpslatitude-s' => 'Jug',
1886
1887 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1888 'exif-gpslongitude-e' => 'Istok',
1889 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapad',
1890
1891 'exif-gpsstatus-a' => 'Merenje u toku',
1892 'exif-gpsstatus-v' => 'Spreman za prenos',
1893
1894 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvodimenzionalno merenje',
1895 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trodimenzionalno merenje',
1896
1897 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1898 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na čas',
1899 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na čas',
1900 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorovi',
1901
1902 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1903 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi pravac',
1904 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni pravac',
1905
1906 # External editor support
1907 'edit-externally' => 'Izmenite ovaj fajl koristeći spoljašnju aplikaciju',
1908 'edit-externally-help' => 'Pogledajte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors uputstvo za podešavanje] za više informacija.',
1909
1910 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1911 'recentchangesall' => 'sve',
1912 'imagelistall' => 'sve',
1913 'watchlistall2' => 'sve',
1914 'namespacesall' => 'svi',
1915
1916 # E-mail address confirmation
1917 'confirmemail' => 'Potvrdite adresu e-pošte',
1918 'confirmemail_noemail' => 'Nemate potvrđenu adresu vaše e-pošte u vašim [[Special:Preferences|korisničkim podešavanjima interfejsa]].',
1919 'confirmemail_text' => 'Ova viki zahteva da potvrdite adresu vaše e-pošte pre nego što koristite mogućnosti e-pošte. Aktivirajte dugme ispod kako biste poslali poštu za potvrdu na vašu adresu. Pošta uključuje vezu koja sadrži kod; učitajte tu vezu u vaš brauzer da biste potvrdili da je adresa vaše e-pošte validna.',
1920 'confirmemail_send' => 'Pošalji kod za potvrdu',
1921 'confirmemail_sent' => 'E-pošta za potvrđivanje poslata.',
1922 'confirmemail_sendfailed' => 'Pošta za potvrđivanje nije poslata. Proverita adresu zbog nepravilnih karaktera.',
1923 'confirmemail_invalid' => 'Netačan kod za potvrdu. Moguće je da je kod istekao.',
1924 'confirmemail_needlogin' => 'Morate da se $1 da biste potvrdili adresu vaše e-pošte.',
1925 'confirmemail_success' => 'Adresa vaše e-pošte je potvrđena. Možete sada da se prijavite i uživate u vikiju.',
1926 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa vaše e-pošte je sada potvrđena.',
1927 'confirmemail_error' => 'Nešto je pošlo po zlu prilikom snimanja vaše potvrde.',
1928 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} adresa e-pošte za potvrđivanje',
1929 'confirmemail_body' => 'Neko, verovatno vi, je sa IP adrese $1 registrovao nalog "$2" sa ovom adresom e-pošte na sajtu {{SITENAME}}.
1930
1931 Da potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama i da aktivirate mogućnost e-pošte na sajtu {{SITENAME}}, otvorite ovu vezu u vašem brauzeru:
1932
1933 $3
1934
1935 Ako ovo *niste* vi, ne pratite vezu. Ovaj kod za potvrdu će isteći u $4.',
1936
1937 # Scary transclusion
1938 'scarytranscludedisabled' => '[Interviki uključivanje je onemogućeno]',
1939 'scarytranscludefailed' => '[Donošenje šablona neuspešno; žao nam je]',
1940 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predugačak; žao nam je]',
1941
1942 # Trackbacks
1943 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1944 Vraćanja za ovaj članak:<br />
1945 $1
1946 </div>',
1947 'trackbackremove' => '([$1 Brisanje])',
1948 'trackbacklink' => 'Vraćanje',
1949 'trackbackdeleteok' => 'Vraćanje je uspešno obrisano.',
1950
1951 # Delete conflict
1952 'deletedwhileediting' => 'Upozorenje: Ova strana je obrisana pošto ste počeli uređivanje!',
1953 'confirmrecreate' => "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User_talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovaj članak pošto ste počeli uređivanje sa razlogom:
1954 : ''$2''
1955 Molimo potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovaj članak.",
1956 'recreate' => 'Ponovo napravi',
1957
1958 # action=purge
1959 'confirm_purge_button' => 'Da',
1960 'confirm-purge-top' => 'Da li želite očistiti keš ove stranice?',
1961
1962 # Multipage image navigation
1963 'imgmultipageprev' => '&larr; prethodna stranica',
1964 'imgmultipagenext' => 'sledeća stranica &rarr;',
1965 'imgmultigo' => 'Idi!',
1966
1967 # Table pager
1968 'ascending_abbrev' => 'rast',
1969 'descending_abbrev' => 'opad',
1970 'table_pager_next' => 'Sledeća stranica',
1971 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
1972 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
1973 'table_pager_last' => 'Poslednja stranica',
1974 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 delova informacije po stranici',
1975 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
1976 'table_pager_empty' => 'Bez rezultata',
1977
1978 # Auto-summaries
1979 'autoredircomment' => 'Preusmerenje na [[$1]]',
1980
1981 # Special:Version
1982 'version' => 'Verzija', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1983
1984 # Special:FilePath
1985 'filepath' => 'Putanja fajla',
1986 'filepath-page' => 'Fajl:',
1987 'filepath-submit' => 'Putanja',
1988
1989 # Special:SpecialPages
1990 'specialpages' => 'Posebne stranice',
1991
1992 );