a6ff20a7fcbc99269d01d42ab05e07ef769b50f0
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_el.php
1 <?php
2 /** Serbian (Latin script) (‪Srpski (latinica)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author FriedrickMILBarbarossa
11 * @author Kaganer
12 * @author Liangent
13 * @author Meno25
14 * @author Michaello
15 * @author Rancher
16 * @author Red Baron
17 * @author Reedy
18 * @author Slaven Kosanovic
19 * @author Жељко Тодоровић
20 * @author Михајло Анђелковић
21 * @author לערי ריינהארט
22 */
23
24 $namespaceNames = array(
25 NS_MEDIA => 'Medija',
26 NS_SPECIAL => 'Posebno',
27 NS_TALK => 'Razgovor',
28 NS_USER => 'Korisnik',
29 NS_USER_TALK => 'Razgovor_sa_korisnikom',
30 NS_PROJECT_TALK => 'Razgovor_o_$1',
31 NS_FILE => 'Slika',
32 NS_FILE_TALK => 'Razgovor_o_slici',
33 NS_MEDIAWIKI => 'MedijaViki',
34 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Razgovor_o_MedijaVikiju',
35 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
36 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
37 NS_HELP => 'Pomoć',
38 NS_HELP_TALK => 'Razgovor_o_pomoći',
39 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
40 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
41 );
42
43 # Aliases to cyrillic namespaces
44 $namespaceAliases = array(
45 "Медија" => NS_MEDIA,
46 "Посебно" => NS_SPECIAL,
47 "Разговор" => NS_TALK,
48 "Корисник" => NS_USER,
49 "Разговор_са_корисником" => NS_USER_TALK,
50 "Разговор_о_$1" => NS_PROJECT_TALK,
51 "Слика" => NS_FILE,
52 "Разговор_о_слици" => NS_FILE_TALK,
53 "МедијаВики" => NS_MEDIAWIKI,
54 "Разговор_о_МедијаВикију" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
55 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
56 'Разговор_о_шаблону' => NS_TEMPLATE_TALK,
57 'Помоћ' => NS_HELP,
58 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
59 'Категорија' => NS_CATEGORY,
60 'Разговор_о_категорији' => NS_CATEGORY_TALK,
61 );
62
63 $extraUserToggles = array(
64 'nolangconversion',
65 );
66
67 $datePreferenceMigrationMap = array(
68 'default',
69 'hh:mm d. month y.',
70 'hh:mm d month y',
71 'hh:mm dd.mm.yyyy',
72 'hh:mm d.m.yyyy',
73 'hh:mm d. mon y.',
74 'hh:mm d mon y',
75 'h:mm d. month y.',
76 'h:mm d month y',
77 'h:mm dd.mm.yyyy',
78 'h:mm d.m.yyyy',
79 'h:mm d. mon y.',
80 'h:mm d mon y',
81 );
82
83 $datePreferences = array(
84 'default',
85 'hh:mm d. month y.',
86 'hh:mm d month y',
87 'hh:mm dd.mm.yyyy',
88 'hh:mm d.m.yyyy',
89 'hh:mm d. mon y.',
90 'hh:mm d mon y',
91 'h:mm d. month y.',
92 'h:mm d month y',
93 'h:mm dd.mm.yyyy',
94 'h:mm d.m.yyyy',
95 'h:mm d. mon y.',
96 'h:mm d mon y',
97 );
98
99 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
100
101 $dateFormats = array(
102 /*
103 'Није битно',
104 '06:12, 5. јануар 2001.',
105 '06:12, 5 јануар 2001',
106 '06:12, 05.01.2001.',
107 '06:12, 5.1.2001.',
108 '06:12, 5. јан 2001.',
109 '06:12, 5 јан 2001',
110 '6:12, 5. јануар 2001.',
111 '6:12, 5 јануар 2001',
112 '6:12, 05.01.2001.',
113 '6:12, 5.1.2001.',
114 '6:12, 5. јан 2001.',
115 '6:12, 5 јан 2001',
116 */
117
118 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
119 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
120 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
121 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
122 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
123 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
124 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
125 'h:mm d month y time' => 'G:i',
126 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
127 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
128 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
129 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
130
131 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
132 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
133 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
134 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
135 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
136 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
137 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
138 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
139 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
140 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
141 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
142 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
143
144 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
145 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
146 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
147 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
148 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
149 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
150 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
151 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
152 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
153 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
154 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
155 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
156 );
157
158
159 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
160 $magicWords = array(
161 'redirect' => array( '0', '#Preusmeri', '#preusmeri', '#PREUSMERI', '#Preusmjeri', '#preusmjeri', '#PREUSMJERI', '#redirect', '#REDIRECT' ),
162 'notoc' => array( '0', '__BEZSADRŽAJA__', '__BEZ_SADRŽAJA__', '__NOTOC__' ),
163 'nogallery' => array( '0', '__BEZGALERIJE__', '__BEZ_GALERIJE__', '__NOGALLERY__' ),
164 'forcetoc' => array( '0', '__FORSIRANISADRŽAJ__', '__FORSIRANI_SADRŽAJ__', '__PRIMORANISADRŽAJ__', '__PRIMORANI_SADRŽAJ__', '__FORCETOC__' ),
165 'toc' => array( '0', '__SADRŽAJ__', '__TOC__' ),
166 'noeditsection' => array( '0', '__BEZIZMENA__', '__BEZ_IZMENA__', '__BEZIZMJENA__', '__BEZ_IZMJENA__', '__NOEDITSECTION__' ),
167 'noheader' => array( '0', '__BEZZAGLAVLJA__', '__BEZ_ZAGLAVLJA__', '__NOHEADER__' ),
168 'currentmonth' => array( '1', 'TRENUTNIMESEC', 'TRENUTNI_MESEC', 'TEKUĆIMESEC', 'TEKUĆI_MESEC', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
169 'currentmonth1' => array( '1', 'TRENUTNIMESEC1', 'TRENUTNI_MESEC1', 'TEKUĆIMESEC1', 'TEKUĆI_MESEC1', 'CURRENTMONTH1' ),
170 'currentmonthname' => array( '1', 'TRENUTNIMESECIME', 'IMETEKUĆEGMESECA', 'IME_TEKUĆEG_MESECA', 'CURRENTMONTHNAME' ),
171 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'TRENUTNIMESECGEN', 'TEKUĆIMESECGEN', 'TEKUĆI_MESEC_GEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
172 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'TRENUTNIMESECSKR', 'TEKUĆIMESECSKR', 'TEKUĆI_MESEC_SKR', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
173 'currentday' => array( '1', 'TRENUTNIDAN', 'TEKUĆIDAN', 'TEKUĆI_DAN', 'CURRENTDAY' ),
174 'currentday2' => array( '1', 'TEKUĆIDAN2', 'TEKUĆI_DAN_2', 'CURRENTDAY2' ),
175 'currentdayname' => array( '1', 'TRENUTNIDANIME', 'IMETEKUĆEGDANA', 'IME_TEKUĆEG_DANA', 'CURRENTDAYNAME' ),
176 'currentyear' => array( '1', 'TRENUTNAGODINA', 'TEKUĆAGODINA', 'TEKUĆA_GODINA', 'CURRENTYEAR' ),
177 'currenttime' => array( '1', 'TRENUTNOVREME', 'TEKUĆEVREME', 'TEKUĆE_VREME', 'CURRENTTIME' ),
178 'currenthour' => array( '1', 'TEKUĆISAT', 'TEKUĆI_SAT', 'CURRENTHOUR' ),
179 'localmonth' => array( '1', 'LOKALNIMESEC', 'LOKALNI_MESEC', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
180 'localmonth1' => array( '1', 'LOKALNIMESEC2', 'LOKALNI_MESEC2', 'LOCALMONTH1' ),
181 'localmonthname' => array( '1', 'IMELOKALNOGMESECA', 'IME_LOKALNOG_MESECA', 'LOCALMONTHNAME' ),
182 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOKALNIMESECGEN', 'LOKALNI_MESEC_GEN', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
183 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOKALNIMESECSKR', 'LOKALNI_MESEC_SKR', 'LOCALMONTHABBREV' ),
184 'localday' => array( '1', 'LOKALNIDAN', 'LOKALNI_DAN', 'LOCALDAY' ),
185 'localday2' => array( '1', 'LOKALNIDAN2', 'LOKALNI_DAN2', 'LOCALDAY2' ),
186 'localdayname' => array( '1', 'IMELOKALNOGDANA', 'IME_LOKALNOG_DANA', 'LOCALDAYNAME' ),
187 'localyear' => array( '1', 'LOKALNAGODINA', 'LOKALNA_GODINA', 'LOCALYEAR' ),
188 'localtime' => array( '1', 'LOKALNOVREME', 'LOKALNO_VREME', 'LOCALTIME' ),
189 'localhour' => array( '1', 'LOKALNISAT', 'LOKALNI_SAT', 'LOCALHOUR' ),
190 'numberofpages' => array( '1', 'BROJSTRANICA', 'BROJ_STRANICA', 'NUMBEROFPAGES' ),
191 'numberofarticles' => array( '1', 'BROJČLANAKA', 'BROJ_ČLANAKA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
192 'numberoffiles' => array( '1', 'BROJDATOTEKA', 'BROJ_DATOTEKA', 'BROJFAJLOVA', 'BROJ_FAJLOVA', 'NUMBEROFFILES' ),
193 'numberofusers' => array( '1', 'BROJKORISNIKA', 'BROJ_KORISNIKA', 'NUMBEROFUSERS' ),
194 'numberofactiveusers' => array( '1', 'BROJAKTIVNIHKORISNIKA', 'BROJ_AKTIVNIH_KORISNIKA', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
195 'numberofedits' => array( '1', 'BROJIZMENA', 'BROJ_IZMENA', 'NUMBEROFEDITS' ),
196 'numberofviews' => array( '1', 'BROJPREGLEDA', 'BROJ_PREGLEDA', 'NUMBEROFVIEWS' ),
197 'pagename' => array( '1', 'IMESTRANICE', 'IME_STRANICE', 'STRANICA', 'PAGENAME' ),
198 'pagenamee' => array( '1', 'IMENASTRANICA', 'IMENA_STRANICA', 'STRANICE', 'PAGENAMEE' ),
199 'namespace' => array( '1', 'IMENSKIPROSTOR', 'IMENSKI_PROSTOR', 'NAMESPACE' ),
200 'namespacee' => array( '1', 'IMENSKIPROSTORI', 'IMENSKI_PROSTORI', 'NAMESPACEE' ),
201 'talkspace' => array( '1', 'RAZGOVOR', 'TALKSPACE' ),
202 'talkspacee' => array( '1', 'RAZGOVORI', 'TALKSPACEE' ),
203 'subjectspace' => array( '1', 'IMENSKIPROSTORČLANKA', 'IMENSKI_PROSTOR_ČLANKA', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
204 'subjectspacee' => array( '1', 'IMENSKIPROSTORČLANAKA', 'IMENSKI_PROSTOR_ČLANAKA', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
205 'fullpagename' => array( '1', 'PUNOIMESTRANICE', 'PUNOIMESTRANE', 'PUNO_IME_STRANICE', 'PUNO_IME_STRANE', 'FULLPAGENAME' ),
206 'fullpagenamee' => array( '1', 'PUNAIMENASTRANICA', 'PUNAIMENASTRANA', 'PUNA_IMENA_STRANICA', 'PUNA_IMENA_STRANA', 'FULLPAGENAMEE' ),
207 'subpagename' => array( '1', 'IMEPODSTRANICE', 'IMEPODSTRANE', 'IME_PODSTRANICE', 'IME_PODSTRANE', 'SUBPAGENAME' ),
208 'subpagenamee' => array( '1', 'IMENAPODSTRANICA', 'IMENAPODSTRANA', 'IMENA_PODSTRANICA', 'IMENA_PODSTRANA', 'SUBPAGENAMEE' ),
209 'basepagename' => array( '1', 'IMEOSNOVE', 'IME_OSNOVE', 'BASEPAGENAME' ),
210 'basepagenamee' => array( '1', 'IMENAOSNOVA', 'IMENA_OSNOVA', 'BASEPAGENAMEE' ),
211 'talkpagename' => array( '1', 'IMERAZGOVORA', 'IME_RAZGOVORA', 'TALKPAGENAME' ),
212 'talkpagenamee' => array( '1', 'IMENARAZGOVORA', 'IMENA_RAZGOVORA', 'TALKPAGENAMEE' ),
213 'subjectpagename' => array( '1', 'IMEČLANKA', 'IME_ČLANKA', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
214 'subjectpagenamee' => array( '1', 'IMENAČLANAKA', 'IMENA_ČLANAKA', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
215 'msg' => array( '0', 'POR:', 'MSG:' ),
216 'subst' => array( '0', 'ZAMENI:', 'ZAMENA:', 'SUBST:' ),
217 'safesubst' => array( '0', 'BEZBEDNAZAMENA', 'BEZBEDNA_ZAMENA', 'SAFESUBST:' ),
218 'msgnw' => array( '0', 'NVPOR:', 'MSGNW:' ),
219 'img_thumbnail' => array( '1', 'mini', 'umanjeno', 'thumbnail', 'thumb' ),
220 'img_manualthumb' => array( '1', 'mini=$1', 'umanjeno=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
221 'img_right' => array( '1', 'desno', 'd', 'right' ),
222 'img_left' => array( '1', 'levo', 'l', 'left' ),
223 'img_none' => array( '1', 'bez', 'n', 'none' ),
224 'img_width' => array( '1', '$1piskel', '$1p', '$1px' ),
225 'img_center' => array( '1', 'centar', 'c', 'center', 'centre' ),
226 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'ram', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
227 'img_frameless' => array( '1', 'bezokvira', 'bez_okvira', 'bezrama', 'bez_rama', 'frameless' ),
228 'img_page' => array( '1', 'stranica=$1', 'strana=$1', 'stranica_$1', 'strana_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
229 'img_upright' => array( '1', 'uspravno', 'uspravno=$1', 'uspravno_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
230 'img_border' => array( '1', 'ivica', 'border' ),
231 'img_baseline' => array( '1', 'osnova', 'baseline' ),
232 'img_sub' => array( '1', 'pod', 'sub' ),
233 'img_top' => array( '1', 'vrh', 'top' ),
234 'img_text_top' => array( '1', 'vrhteksta', 'vrh_teksta', 'text-top' ),
235 'img_middle' => array( '1', 'sredina', 'middle' ),
236 'img_bottom' => array( '1', 'dno', 'bottom' ),
237 'img_text_bottom' => array( '1', 'sredinateksta', 'sredina_teksta', 'text-bottom' ),
238 'img_link' => array( '1', 'veza=$1', 'link=$1' ),
239 'sitename' => array( '1', 'IMESAJTA', 'SITENAME' ),
240 'ns' => array( '0', 'IP:', 'NS:' ),
241 'localurl' => array( '0', 'LOKALNAADRESA:', 'LOKALNA_ADRESA:', 'LOCALURL:' ),
242 'localurle' => array( '0', 'LOKALNEADRESE:', 'LOKALNE_ADRESE:', 'LOCALURLE:' ),
243 'articlepath' => array( '0', 'PUTANJAČLANKA', 'PUTANJA_ČLANKA', 'ARTICLEPATH' ),
244 'servername' => array( '0', 'IMESERVERA', 'IME_SERVERA', 'SERVERNAME' ),
245 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTA', 'SKRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
246 'stylepath' => array( '0', 'PUTANJASTILA', 'PUTANJA_STILA', 'STYLEPATH' ),
247 'grammar' => array( '0', 'GRAMATIKA:', 'GRAMMAR:' ),
248 'gender' => array( '0', 'ROD:', 'LICE:', 'GENDER:' ),
249 'notitleconvert' => array( '0', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
250 'nocontentconvert' => array( '0', '__BEZCC__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
251 'currentweek' => array( '1', 'TRENUTNANEDELJA', 'TRENUTNA_NEDELJA', 'TEKUĆANEDELJA', 'TEKUĆA_NEDELJA', 'CURRENTWEEK' ),
252 'currentdow' => array( '1', 'TRENUTNIDOV', 'TEKUĆIDUN', 'CURRENTDOW' ),
253 'localweek' => array( '1', 'LOKALNANEDELJA', 'LOKALNA_NEDELJA', 'LOCALWEEK' ),
254 'localdow' => array( '1', 'LOKALNIDUN', 'LOCALDOW' ),
255 'revisionid' => array( '1', 'IDREVIZIJE', 'ID_REVIZIJE', 'IB_IZMENE', 'REVISIONID' ),
256 'revisionday' => array( '1', 'DANIZMENE', 'DAN_IZMENE', 'REVISIONDAY' ),
257 'revisionday2' => array( '1', 'DANIZMENE2', 'DAN_IZMENE2', 'REVISIONDAY2' ),
258 'revisionmonth' => array( '1', 'MESECIZMENE', 'MESEC_IZMENE', 'REVISIONMONTH' ),
259 'revisionmonth1' => array( '1', 'MESECIZMENE1', 'MESEC_IZMENE1', 'REVISIONMONTH1' ),
260 'revisionyear' => array( '1', 'GODINAIZMENE', 'GODINA_IZMENE', 'REVISIONYEAR' ),
261 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VREMEIZMENE', 'VREME_IZMENE', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
262 'revisionuser' => array( '1', 'KORISNIKIZMENE', 'KORISNIK_IZMENE', 'REVISIONUSER' ),
263 'plural' => array( '0', 'MNOŽINA:', 'PLURAL:' ),
264 'fullurl' => array( '0', 'PUNURL:', 'CELAADRESA', 'CELA_ADRESA', 'FULLURL:' ),
265 'fullurle' => array( '0', 'PUNURLE:', 'CELEADRESE', 'CELE_ADRESE', 'FULLURLE:' ),
266 'lcfirst' => array( '0', 'LCPRVI:', 'LCFIRST:' ),
267 'ucfirst' => array( '0', 'UCPRVI:', 'UCFIRST:' ),
268 'raw' => array( '0', 'ČIST:', 'RAW:' ),
269 'displaytitle' => array( '1', 'NAZIVPRIKAZA', 'NAZIV_PRIKAZA', 'DISPLAYTITLE' ),
270 'newsectionlink' => array( '1', '__NOVAVEZAODELJKA__', '__NOVA_VEZA_ODELJKA__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
271 'nonewsectionlink' => array( '1', '__BEZNOVEVEZEODELJKA__', '__BEZ_NOVE_VEZE_ODELJKA__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
272 'currentversion' => array( '1', 'TEKUĆEIZDANJE', 'TEKUĆE_IZDANJE', 'CURRENTVERSION' ),
273 'urlencode' => array( '0', 'KODIRANJEADRESE', 'KODIRANJE_ADRESE', 'URLENCODE:' ),
274 'anchorencode' => array( '0', 'KODIRANJEVEZE', 'KODIRANJE_VEZE', 'ANCHORENCODE' ),
275 'currenttimestamp' => array( '1', 'TEKUĆIOTISAKVREMENA', 'TEKUĆI_OTISAK_VREMENA', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
276 'localtimestamp' => array( '1', 'OTISAKVREMENA', 'OTISAK_VREMENA', 'LOCALTIMESTAMP' ),
277 'directionmark' => array( '1', 'SMEROZNAKE', 'SMER _OZNAKE', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
278 'language' => array( '0', '#JEZIK:', '#LANGUAGE:' ),
279 'contentlanguage' => array( '1', 'JEZIKSADRŽAJA', 'JEZIK_SADRŽAJA', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
280 'pagesinnamespace' => array( '1', 'STRANICAUIMENSKOMPROSTORU', 'STRANAUIMENSKOMPROSTORU', 'STRANICA_U_IMENSKOM_PROSTORU', 'STRANA_U_IMENSKOM_PROSTORU', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
281 'numberofadmins' => array( '1', 'BROJADMINA', 'BROJ_ADMINA', 'NUMBEROFADMINS' ),
282 'padleft' => array( '0', 'PORAVNAJULEVO', 'PORAVNAJ_ULEVO', 'PADLEFT' ),
283 'padright' => array( '0', 'PORAVNAJUDESNO', 'PORAVNAJ_UDESNO', 'PADRIGHT' ),
284 'special' => array( '0', 'posebno', 'special' ),
285 'filepath' => array( '0', 'PUTANJADATOTEKE', 'PUTANJA_DATOTEKE', 'FILEPATH:' ),
286 'tag' => array( '0', 'oznaka', 'tag' ),
287 'hiddencat' => array( '1', '__SAKRIVENAKAT__', '__HIDDENCAT__' ),
288 'pagesincategory' => array( '1', 'STRANICAUKATEGORIJI', 'STRANAUKATEGORIJI', 'STRANICA_U_KATEGORIJI', 'STRANA_U_KATEGORIJI', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
289 'pagesize' => array( '1', 'VELIČINASTRANICE', 'VELIČINASTRANE', 'VELIČINA_STRANICE', 'VELIČINA_STRANE', 'PAGESIZE' ),
290 'index' => array( '1', '__INDEKS__', '__INDEX__' ),
291 'noindex' => array( '1', '__BEZINDEKSA__', '__BEZ_INDEKSA__', '__NOINDEX__' ),
292 'numberingroup' => array( '1', 'BROJUGRUPI', 'BROJ_U_GRUPI', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
293 'staticredirect' => array( '1', '__STATIČKOPREUSMERENJE__', 'STATIČKO_PREUSMERENJE', '__STATICREDIRECT__' ),
294 'protectionlevel' => array( '1', 'NIVOZAŠTITE', 'NIVO_ZAŠTITE', 'PROTECTIONLEVEL' ),
295 'formatdate' => array( '0', 'formatdatuma', 'format_datuma', 'formatdate', 'dateformat' ),
296 'url_path' => array( '0', 'PUTANJA', 'PATH' ),
297 'url_wiki' => array( '0', 'VIKI', 'WIKI' ),
298 'url_query' => array( '0', 'REDOSLED', 'QUERY' ),
299 'defaultsort_noerror' => array( '0', 'bez_greške', 'noerror' ),
300 'defaultsort_noreplace' => array( '0', 'bez_zamene', 'noreplace' ),
301 );
302
303 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
304
305 $messages = array(
306 # User preference toggles
307 'tog-underline' => 'Podvlačenje veza:',
308 'tog-justify' => 'Poravnaj pasuse',
309 'tog-hideminor' => 'Sakrij manje izmene u spisku skorašnjih izmena',
310 'tog-hidepatrolled' => 'Sakrij pregledane izmene u spisku skorašnjih izmena',
311 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sakrij pregledane stranice sa spiska novih stranica',
312 'tog-extendwatchlist' => 'Proširi spisak nadgledanja za prikaz svih izmena, ne samo skorašnjih',
313 'tog-usenewrc' => 'Poboljšani spisak skorašnjih izmena (javaskript)',
314 'tog-numberheadings' => 'Samostalno numeriši podnaslove',
315 'tog-showtoolbar' => 'Traka s alatkama za uređivanje (javaskript)',
316 'tog-editondblclick' => 'Uređivanje stranica dvostrukim klikom (javaskript)',
317 'tog-editsection' => 'Veze za uređivanje pojedinačnih odeljaka',
318 'tog-editsectiononrightclick' => 'Uređivanje odeljaka desnim klikom na njihove naslove (javaskript)',
319 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj stranica koje imaju više od tri podnaslova',
320 'tog-rememberpassword' => 'Zapamti me na ovom pregledaču (najduže $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}})',
321 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje napravim u spisak nadgledanja',
322 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje izmenim u spisak nadgledanja',
323 'tog-watchmoves' => 'Dodaj stranice koje premestim u spisak nadgledanja',
324 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj stranice koje obrišem u spisak nadgledanja',
325 'tog-minordefault' => 'Označavaj sve izmene kao manje',
326 'tog-previewontop' => 'Prikaži pregled pre okvira za uređivanje',
327 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pregled na prvoj izmeni',
328 'tog-nocache' => 'Onemogući privremeno memorisanje stranica',
329 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poruku kada se promeni stranica koju nadgledam',
330 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poruku kada se promeni moja stranica za razgovor',
331 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poruku i za manje izmene',
332 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij moju e-adresu u porukama obaveštenja',
333 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji nadgledaju',
334 'tog-oldsig' => 'Tekući potpis:',
335 'tog-fancysig' => 'Smatraj potpis kao vikitekst (bez samopovezivanja)',
336 'tog-externaleditor' => 'Uvek koristi spoljni uređivač (samo za napredne — potrebne su posebne postavke na računaru)',
337 'tog-externaldiff' => 'Uvek koristi spoljni program za upoređivanje (samo za napredne — potrebne su posebne postavke na računaru)',
338 'tog-showjumplinks' => 'Omogući pomoćne veze „Idi na“',
339 'tog-uselivepreview' => 'Koristi trenutan pregled (javaskript, probna mogućnost)',
340 'tog-forceeditsummary' => 'Opomeni me pri unosu praznog opisa',
341 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmene sa spiska nadgledanja',
342 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmene botova sa spiska nadgledanja',
343 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij manje izmene sa spiska nadgledanja',
344 'tog-watchlisthideliu' => 'Sakrij izmene prijavljenih korisnika sa spiska nadgledanja',
345 'tog-watchlisthideanons' => 'Sakrij izmene anonimnih korisnika sa spiska nadgledanja',
346 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sakrij pregledane izmene sa spiska nadgledanja',
347 'tog-nolangconversion' => 'Onemogući pretvaranje pisama',
348 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi primerke e-poruka koje pošaljem drugim korisnicima',
349 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice ispod razlika',
350 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrivene kategorije',
351 'tog-noconvertlink' => 'Onemogući pretvaranje naslova veza',
352 'tog-norollbackdiff' => 'Izostavi razliku nakon izvršenog vraćanja',
353
354 'underline-always' => 'uvek podvlači',
355 'underline-never' => 'nikad ne podvlači',
356 'underline-default' => 'po postavkama pregledača',
357
358 # Font style option in Special:Preferences
359 'editfont-style' => 'Izgled fonta u uređivačkom okviru:',
360 'editfont-default' => 'po postavkama pregledača',
361 'editfont-monospace' => 'srazmerno širok font',
362 'editfont-sansserif' => 'beserifni font',
363 'editfont-serif' => 'serifni font',
364
365 # Dates
366 'sunday' => 'nedelja',
367 'monday' => 'ponedeljak',
368 'tuesday' => 'utorak',
369 'wednesday' => 'sreda',
370 'thursday' => 'četvrtak',
371 'friday' => 'petak',
372 'saturday' => 'subota',
373 'sun' => 'ned',
374 'mon' => 'pon',
375 'tue' => 'uto',
376 'wed' => 'sre',
377 'thu' => 'čet',
378 'fri' => 'pet',
379 'sat' => 'sub',
380 'january' => 'januar',
381 'february' => 'februar',
382 'march' => 'mart',
383 'april' => 'april',
384 'may_long' => 'maj',
385 'june' => 'jun',
386 'july' => 'jul',
387 'august' => 'avgust',
388 'september' => 'septembar',
389 'october' => 'oktobar',
390 'november' => 'novembar',
391 'december' => 'decembar',
392 'january-gen' => 'januara',
393 'february-gen' => 'februara',
394 'march-gen' => 'marta',
395 'april-gen' => 'aprila',
396 'may-gen' => 'maja',
397 'june-gen' => 'juna',
398 'july-gen' => 'jula',
399 'august-gen' => 'avgusta',
400 'september-gen' => 'septembra',
401 'october-gen' => 'oktobra',
402 'november-gen' => 'novembra',
403 'december-gen' => 'decembra',
404 'jan' => 'jan',
405 'feb' => 'feb',
406 'mar' => 'mar',
407 'apr' => 'apr',
408 'may' => 'maj',
409 'jun' => 'jun',
410 'jul' => 'jul',
411 'aug' => 'avg',
412 'sep' => 'sep',
413 'oct' => 'okt',
414 'nov' => 'nov',
415 'dec' => 'dec',
416
417 # Categories related messages
418 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}',
419 'category_header' => 'Stranice u kategoriji „$1“',
420 'subcategories' => 'Potkategorije',
421 'category-media-header' => 'Datoteke u kategoriji „$1“',
422 'category-empty' => "''Ova kategorija trenutno ne sadrži stranice ili datoteke.''",
423 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}',
424 'hidden-category-category' => 'Sakrivene kategorije',
425 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sledeću potkategoriju|sledeće $1 potkategorije|sledećih $1 potkategorija}}, od ukupno $2.}}',
426 'category-subcat-count-limited' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|sledeću potkategoriju|sledeće $1 potkategorije|sledećih $1 potkategorija}}.',
427 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću stranicu.|{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je|Sledeće $1 stranice su|Sledećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
428 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je|Sledeće $1 stranice su|Sledećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.',
429 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću datoteku.|{{PLURAL:$1|Sledeća datoteka je|Sledeće $1 datoteke su|Sledećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
430 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Sledeća datoteka je|Sledeće $1 datoteke su|Sledećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.',
431 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
432 'index-category' => 'Popisane stranice',
433 'noindex-category' => 'Nepopisane stranice',
434 'broken-file-category' => 'Stranice s neispravnim vezama do datoteka',
435
436 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
437
438 'about' => 'O nama',
439 'article' => 'Stranica sa sadržajem',
440 'newwindow' => '(otvara u novom prozoru)',
441 'cancel' => 'Otkaži',
442 'moredotdotdot' => 'Više…',
443 'mypage' => 'Moja stranica',
444 'mytalk' => 'Razgovor',
445 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
446 'navigation' => 'Navigacija',
447 'and' => '&#32;i',
448
449 # Cologne Blue skin
450 'qbfind' => 'Pronađi',
451 'qbbrowse' => 'Potraži',
452 'qbedit' => 'Uredi',
453 'qbpageoptions' => 'Postavke stranice',
454 'qbpageinfo' => 'Sadržaj stranice',
455 'qbmyoptions' => 'Moje stranice',
456 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
457 'faq' => 'NPP',
458 'faqpage' => 'Project:NPP',
459
460 # Vector skin
461 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temu',
462 'vector-action-delete' => 'Obriši',
463 'vector-action-move' => 'Premesti',
464 'vector-action-protect' => 'Zaštiti',
465 'vector-action-undelete' => 'Vrati',
466 'vector-action-unprotect' => 'Promeni zaštitu',
467 'vector-simplesearch-preference' => 'Poboljšani predlozi pretrage (samo za temu „Vektorsko“)',
468 'vector-view-create' => 'Napravi',
469 'vector-view-edit' => 'Uredi',
470 'vector-view-history' => 'Istorija',
471 'vector-view-view' => 'Čitaj',
472 'vector-view-viewsource' => 'Izvornik',
473 'actions' => 'Radnje',
474 'namespaces' => 'Imenski prostori',
475 'variants' => 'Varijante',
476
477 'errorpagetitle' => 'Greška',
478 'returnto' => 'Nazad na $1.',
479 'tagline' => 'Izvor: {{SITENAME}}',
480 'help' => 'Pomoć',
481 'search' => 'Pretraga',
482 'searchbutton' => 'Pretraži',
483 'go' => 'Idi',
484 'searcharticle' => 'Idi',
485 'history' => 'Istorija stranice',
486 'history_short' => 'Istorija',
487 'updatedmarker' => 'ažurirano od moje poslednje posete',
488 'printableversion' => 'Izdanje za štampu',
489 'permalink' => 'Trajna veza',
490 'print' => 'Štampaj',
491 'view' => 'Pogledaj',
492 'edit' => 'Uredi',
493 'create' => 'Napravi',
494 'editthispage' => 'Uredi ovu stranicu',
495 'create-this-page' => 'Napravi ovu stranicu',
496 'delete' => 'Obriši',
497 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
498 'undelete_short' => 'Vrati {{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
499 'viewdeleted_short' => 'Pogledaj {{PLURAL:$1|obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
500 'protect' => 'Zaštiti',
501 'protect_change' => 'promeni',
502 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
503 'unprotect' => 'Promeni zaštitu',
504 'unprotectthispage' => 'Promeni zaštitu ove stranice',
505 'newpage' => 'Nova stranica',
506 'talkpage' => 'Razgovor ove stranice',
507 'talkpagelinktext' => 'razgovor',
508 'specialpage' => 'Posebna stranica',
509 'personaltools' => 'Lične alatke',
510 'postcomment' => 'Novi odeljak',
511 'articlepage' => 'Pogledaj stranicu sa sadržajem',
512 'talk' => 'Razgovor',
513 'views' => 'Pregledi',
514 'toolbox' => 'Alatke',
515 'userpage' => 'Pogledaj korisničku stranicu',
516 'projectpage' => 'Pogledaj stranicu projekta',
517 'imagepage' => 'Pogledaj stranicu datoteke',
518 'mediawikipage' => 'Pogledaj stranicu poruke',
519 'templatepage' => 'Pogledaj stranicu šablona',
520 'viewhelppage' => 'Pogledaj stranicu pomoći',
521 'categorypage' => 'Pogledaj stranicu kategorija',
522 'viewtalkpage' => 'Pogledaj razgovor',
523 'otherlanguages' => 'Drugi jezici',
524 'redirectedfrom' => '(preusmereno sa $1)',
525 'redirectpagesub' => 'Preusmerenje',
526 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je poslednji put izmenjena $1 u $2.',
527 'viewcount' => 'Ova stranica je pregledana {{PLURAL:$1|jedanput|$1 puta|$1 puta}}.',
528 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
529 'jumpto' => 'Idi na:',
530 'jumptonavigation' => 'navigaciju',
531 'jumptosearch' => 'pretragu',
532 'view-pool-error' => 'Nažalost, serveri su trenutno preopterećeni.
533 Previše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.
534 Sačekajte neko vreme pre nego što ponovo pokušate da joj pristupite.
535
536 $1',
537 'pool-timeout' => 'Istek vremena čeka na zaključavanje',
538 'pool-queuefull' => 'Red je pun zahteva',
539 'pool-errorunknown' => 'Nepoznata greška',
540
541 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
542 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
543 'aboutpage' => 'Project:O nama',
544 'copyright' => 'Sadržaj je dostupan pod licencom $1.',
545 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorska prava',
546 'currentevents' => 'Aktuelnosti',
547 'currentevents-url' => 'Project:Novosti',
548 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
549 'disclaimerpage' => 'Project:Odricanje odgovornosti',
550 'edithelp' => 'Pomoć pri uređivanju',
551 'edithelppage' => 'Help:Uređivanje',
552 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
553 'mainpage' => 'Glavna strana',
554 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
555 'policy-url' => 'Project:Pravila',
556 'portal' => 'Radionica',
557 'portal-url' => 'Project:Radionica',
558 'privacy' => 'Politika privatnosti',
559 'privacypage' => 'Project:Politika privatnosti',
560
561 'badaccess' => 'Greške u ovlašćenjima',
562 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno da izvršite zahtevanu radnju.',
563 'badaccess-groups' => 'Radnja je dostupna samo korisnicima u {{PLURAL:$2|sledećoj grupi|sledećim grupama}}: $1.',
564
565 'versionrequired' => 'Potrebno je izdanje $1 Medijavikija',
566 'versionrequiredtext' => 'Potrebno je izdanje $1 Medijavikija da biste koristili ovu stranicu.
567 Pogledajte stranicu za [[Special:Version|izdanje]].',
568
569 'ok' => 'U redu',
570 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
571 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
572 'backlinksubtitle' => '← $1',
573 'retrievedfrom' => 'Preuzeto iz „$1“',
574 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
575 'newmessageslink' => 'novih poruka',
576 'newmessagesdifflink' => 'poslednja izmena',
577 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate novih poruka na $1',
578 'editsection' => 'uredi',
579 'editsection-brackets' => '[$1]',
580 'editold' => 'uredi',
581 'viewsourceold' => 'izvornik',
582 'editlink' => 'uredi',
583 'viewsourcelink' => 'Izvor',
584 'editsectionhint' => 'Uredite odeljak „$1“',
585 'toc' => 'Sadržaj',
586 'showtoc' => 'prikaži',
587 'hidetoc' => 'sakrij',
588 'collapsible-collapse' => 'skupi',
589 'collapsible-expand' => 'proširi',
590 'thisisdeleted' => 'Pogledati ili vratiti $1?',
591 'viewdeleted' => 'Pogledati $1?',
592 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
593 'feedlinks' => 'Dovod:',
594 'feed-invalid' => 'Neispravna vrsta dovoda.',
595 'feed-unavailable' => 'Dovodi nisu dostupni',
596 'site-rss-feed' => '$1 RSS dovod',
597 'site-atom-feed' => '$1 Atom dovod',
598 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS dovod',
599 'page-atom-feed' => '„$1“ Atom dovod',
600 'feed-atom' => 'Atom',
601 'feed-rss' => 'RSS',
602 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)',
603 'sort-descending' => 'Poređaj opadajuće',
604 'sort-ascending' => 'Poređaj rastuće',
605
606 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
607 'nstab-main' => 'Stranica',
608 'nstab-user' => '{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|Korisnik|Korisnica}}',
609 'nstab-media' => 'Mediji',
610 'nstab-special' => 'Posebno',
611 'nstab-project' => 'Projekat',
612 'nstab-image' => 'Datoteka',
613 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
614 'nstab-template' => 'Šablon',
615 'nstab-help' => 'Pomoć',
616 'nstab-category' => 'Kategorija',
617
618 # Main script and global functions
619 'nosuchaction' => 'Nema takve radnje',
620 'nosuchactiontext' => 'Radnja navedena u adresi nije ispravna.
621 Možda ste pogrešno napisali adresu ili ste pratili zastarelu vezu.
622 Moguće je i da se radi o grešci u softveru vikija.',
623 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
624 'nospecialpagetext' => '<strong>Posebna stranica ne postoji.</strong>
625
626 Spisak svih posebnih stranica nalazi se [[Special:SpecialPages|ovde]].',
627
628 # General errors
629 'error' => 'Greška',
630 'databaseerror' => 'Greška u bazi podataka',
631 'dberrortext' => 'Došlo je do sintaksne greške u bazi.
632 Možda se radi o grešci u softveru.
633 Poslednji pokušaj upita je glasio:
634 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
635 unutar funkcije „<tt>$2</tt>“.
636 Baza podataka je prijavila grešku „<tt>$3: $4</tt>“.',
637 'dberrortextcl' => 'Došlo je do sintaksne greške u bazi.
638 Poslednji pokušaj upita je glasio:
639 $1
640 unutar funkcije „$2“.
641 Baza podataka je prijavila grešku „$3: $4“',
642 'laggedslavemode' => "'''Upozorenje:''' stranica je možda zastarela.",
643 'readonly' => 'Baza podataka je zaključana',
644 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući i vreme otključavanja',
645 'readonlytext' => 'Baza podataka je trenutno zaključana, što znači da je nije moguće menjati.
646
647 Razlog: $1',
648 'missing-article' => 'Tekst stranice pod nazivom „$1“ ($2) nije pronađen.
649
650 Uzrok ove greške je obično zastarela izmena ili veza do obrisane stranice.
651
652 Ako se ne radi o tome, onda ste verovatno pronašli grešku u softveru.
653 Prijavite je [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] uz odgovarajuću vezu.',
654 'missingarticle-rev' => '(izmena#: $1)',
655 'missingarticle-diff' => '(razlika: $1, $2)',
656 'readonly_lag' => 'Baza podataka je zaključana dok se sporedni bazni serveri ne usklade s glavnim.',
657 'internalerror' => 'Unutrašnja greška',
658 'internalerror_info' => 'Unutrašnja greška: $1',
659 'fileappenderrorread' => 'Ne mogu da pročitam „$1“ tokom kačenja.',
660 'fileappenderror' => 'Ne mogu da zakačim „$1“ na „$2“.',
661 'filecopyerror' => 'Ne mogu da umnožim datoteku „$1“ u „$2“.',
662 'filerenameerror' => 'Ne mogu da preimenujem datoteku „$1“ u „$2“.',
663 'filedeleteerror' => 'Ne mogu da obrišem datoteku „$1“.',
664 'directorycreateerror' => 'Ne mogu da napravim fasciklu „$1“.',
665 'filenotfound' => 'Ne mogu da pronađem datoteku „$1“.',
666 'fileexistserror' => 'Ne mogu da pišem po datoteci „$1“: datoteka već postoji',
667 'unexpected' => 'Neočekivana vrednost: „$1“=„$2“.',
668 'formerror' => 'Greška: ne mogu da pošaljem obrazac',
669 'badarticleerror' => 'Ova radnja se ne može izvršiti na ovoj stranici.',
670 'cannotdelete' => 'Ne mogu da obrišem stranicu ili datoteku „$1“.
671 Verovatno ju je neko drugi obrisao.',
672 'cannotdelete-title' => 'Ne mogu da obrišem stranicu „$1“',
673 'badtitle' => 'Neispravan naslov',
674 'badtitletext' => 'Naslov stranice je neispravan, prazan ili je međujezički ili međuviki naslov pogrešno povezan.
675 Možda sadrži znakove koji se ne mogu koristiti u naslovima.',
676 'perfcached' => 'Sledeći podaci su keširani i mogu biti zastareli. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$1|jedan rezultat|$1 rezultata|$1 rezultata}}.',
677 'perfcachedts' => 'Sledeći podaci su keširani, a poslednji put su ažurirani $2 u $3. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$4|jedan rezultat|$4 rezultata|$4 rezultata}}.',
678 'querypage-no-updates' => 'Ažuriranje ove stranice je trenutno onemogućeno.
679 Podaci koji se ovde nalaze mogu biti zastareli.',
680 'wrong_wfQuery_params' => 'Neispravni parametri za wfQuery()<br />
681 Funkcija: $1<br />
682 Upit: $2',
683 'viewsource' => 'Izvornik',
684 'viewsource-title' => 'Prikaz izvora stranice $1',
685 'actionthrottled' => 'Radnja je usporena',
686 'actionthrottledtext' => 'U cilju borbe protiv nepoželjnih poruka, ograničene su vam izmene u određenom vremenu, a upravo ste prešli to ograničenje. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta.',
687 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana za uređivanja.',
688 'viewsourcetext' => 'Možete da pogledate i umnožite izvorni tekst ove stranice:',
689 'viewyourtext' => "Možete da pogledate i umnožite izvor '''vaših izmena''' na ovoj stranici:",
690 'protectedinterface' => 'Ova stranica je zaštićena jer sadrži tekst korisničkog sučelja programa.',
691 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' uređujete stranicu koja se koristi za prikazivanje teksta korisničkog okruženja.
692 Izmene na ovoj stranici će uticati na sve korisnike.
693 Posetite [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Translejtviki], projekat namenjen za prevođenje Medijavikija.",
694 'sqlhidden' => '(SQL upit je sakriven)',
695 'cascadeprotected' => 'Ova stranica je zaključana jer sadrži {{PLURAL:$1|sledeću stranicu koja je zaštićena|sledeće stranice koje su zaštićene}} „prenosivom“ zaštitom:
696 $2',
697 'namespaceprotected' => "Nemate dozvolu da uređujete stranice u imenskom prostoru '''$1'''.",
698 'customcssprotected' => 'Nemate dozvolu da menjate ovu CSS stranicu jer sadrži lične postavke drugog korisnika.',
699 'customjsprotected' => 'Nemate dozvolu da menjate ovu stranicu javaskripta jer sadrži lične postavke drugog korisnika.',
700 'ns-specialprotected' => 'Posebne stranice se ne mogu uređivati.',
701 'titleprotected' => "Ovaj naslov je {{GENDER:$1|zaštitio korisnik|zaštitila korisnica|zaštitio korisnik}} [[User:$1|$1]].
702 Navedeni razlog: ''$2''.",
703
704 # Virus scanner
705 'virus-badscanner' => "Neispravna postavka: nepoznati skener za viruse: ''$1''",
706 'virus-scanfailed' => 'neuspešno skeniranje (kod $1)',
707 'virus-unknownscanner' => 'nepoznati antivirus:',
708
709 # Login and logout pages
710 'logouttext' => "'''Odjavljeni ste.'''
711
712 Možete da nastavite s korišćenjem ovog vikija kao gost, ili se [[Special:UserLogin|ponovo prijavite]] kao drugi korisnik.
713 Imajte na umu da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još prijavljeni, sve dok ne očistite privremenu memoriju svog pregledača.",
714 'welcomecreation' => '== Dobro došli, $1! ==
715
716 Vaš nalog je otvoren.
717 Ne zaboravite da prilagodite svoja [[Special:Preferences|podešavanja]].',
718 'yourname' => 'Korisničko ime:',
719 'yourpassword' => 'Lozinka:',
720 'yourpasswordagain' => 'Potvrda lozinke:',
721 'remembermypassword' => 'Zapamti me na ovom pregledaču (najduže $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}})',
722 'securelogin-stick-https' => 'Ostanite povezani sa HTTPS nakon prijave',
723 'yourdomainname' => 'Domen:',
724 'externaldberror' => 'Došlo je do greške pri prepoznavanju baze podataka ili nemate ovlašćenja da ažurirate svoj spoljni nalog.',
725 'login' => 'Prijavi me',
726 'nav-login-createaccount' => 'Prijava/registracija',
727 'loginprompt' => 'Omogućite kolačiće da biste se prijavili na ovaj viki.',
728 'userlogin' => 'Prijava/registracija',
729 'userloginnocreate' => 'Prijava',
730 'logout' => 'Odjava',
731 'userlogout' => 'Odjavi me',
732 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
733 'nologin' => 'Nemate nalog? Idite na stranicu „$1“.',
734 'nologinlink' => 'Otvaranje naloga',
735 'createaccount' => 'Otvori nalog',
736 'gotaccount' => 'Već imate nalog? Idite na stranicu „$1“.',
737 'gotaccountlink' => 'Prijava',
738 'userlogin-resetlink' => 'Zaboravili ste podatke za prijavu?',
739 'createaccountmail' => 'E-poštom',
740 'createaccountreason' => 'Razlog:',
741 'badretype' => 'Unete lozinke se ne poklapaju.',
742 'userexists' => 'Korisničko ime je zauzeto. Izaberite drugo.',
743 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
744 'createaccounterror' => 'Ne mogu da otvorim nalog: $1',
745 'nocookiesnew' => 'Korisnički nalog je otvoren, ali niste prijavljeni.
746 Ovaj viki koristi kolačiće za prijavu. Vama su kolačići onemogućeni.
747 Omogućite ih, pa se onda prijavite sa svojim korisničkim imenom i lozinkom.',
748 'nocookieslogin' => 'Ovaj viki koristi kolačiće za prijavljivanje korisnika.
749 Vama su kolačići onemogućeni. Omogućite ih i pokušajte ponovo.',
750 'nocookiesfornew' => 'Korisnički nalog nije otvoren jer njegov izvor nije potvrđen.
751 Omogućite kolačiće na pregledaču i ponovo učitajte stranicu.',
752 'nocookiesforlogin' => '{{int:nocookieslogin}}',
753 'noname' => 'Uneli ste neispravno korisničko ime.',
754 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno prijavljivanje',
755 'loginsuccess' => "'''Prijavljeni ste kao „$1“.'''",
756 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik s imenom „$1“.
757 Korisnička imena su osetljiva na mala i velika slova.
758 Proverite da li ste ga dobro uneli ili [[Special:UserLogin/signup|otvorite novi nalog]].',
759 'nosuchusershort' => 'Korisnik s imenom „$1“ ne postoji.
760 Proverite da li ste pravilno napisali.',
761 'nouserspecified' => 'Morate navesti korisničko ime.',
762 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Ovaj korisnik je blokiran|Ova korisnica je blokirana|Ovaj korisnik je blokiran}}. Prijava nije dozvoljena.',
763 'wrongpassword' => 'Uneli ste neispravnu lozinku. Pokušajte ponovo.',
764 'wrongpasswordempty' => 'Niste uneli lozinku. Pokušajte ponovo.',
765 'passwordtooshort' => 'Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|jedan znak|$1 znaka|$1 znakova}}.',
766 'password-name-match' => 'Lozinka se mora razlikovati od korisničkog imena.',
767 'password-login-forbidden' => 'Korišćenje ovog korisničkog imena i lozinke je zabranjeno.',
768 'mailmypassword' => 'Pošalji novu lozinku',
769 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – podsetnik za lozinku',
770 'passwordremindertext' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je zatražio novu lozinku na vikiju {{SITENAME}} ($4).
771 Stvorena je privremena lozinka za {{GENDER:$2|korisnika|korisnicu|korisnika}} $2 koja glasi $3.
772 Ukoliko je ovo vaš zahtev, sada se prijavite i postavite novu lozinku.
773 Privremena lozinka ističe za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana|$5 dana}}.
774
775 Ako je neko drugi zatražio promenu lozinke, ili ste se setili vaše lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.',
776 'noemail' => 'Ne postoji e-adresa za {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu|korisnika}} $1.',
777 'noemailcreate' => 'Morate navesti ispravnu e-adresu',
778 'passwordsent' => 'Nova lozinka je poslata na e-adresu {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1.
779 Prijavite se pošto je primite.',
780 'blocked-mailpassword' => 'Vašoj IP adresi je onemogućeno uređivanje stranica, kao i mogućnost zahtevanja nove lozinke.',
781 'eauthentsent' => 'Na navedenu e-adresu je poslat potvrdni kod.
782 Pre nego što pošaljemo daljnje poruke, pratite uputstva s e-pošte da biste potvrdili da ste vi otvorili nalog.',
783 'throttled-mailpassword' => 'Podsetnik za lozinku je poslat {{PLURAL:$1|pre sat vremena|u poslednja $1 sata|u poslednjih $1 sati}}.
784 Da bismo sprečili zloupotrebu, posednik šaljemo samo jednom u roku od {{PLURAL:$1|jednog sata|$1 sata|$1 sati}}.',
785 'mailerror' => 'Greška pri slanju poruke: $1',
786 'acct_creation_throttle_hit' => 'Posetioci ovog vikija koji koriste vašu IP adresu su već otvorili {{PLURAL:$1|jedan nalog|$1 naloga|$1 naloga}} prethodni dan, što je najveći dozvoljeni broj u tom vremenskom periodu.
787 Zbog toga posetioci s ove IP adrese trenutno ne mogu otvoriti više naloga.',
788 'emailauthenticated' => 'Vaša e-adresa je potvrđena $2 u $3.',
789 'emailnotauthenticated' => 'Vaša e-adresa još nije potvrđena.
790 Poruke neće biti poslate ni za jednu od sledećih mogućnosti.',
791 'noemailprefs' => 'Unesite e-adresu kako bi ove mogućnosti radile.',
792 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite svoju e-adresu',
793 'invalidemailaddress' => 'E-adresa ne može biti prihvaćena jer je neispravnog oblika.
794 Unesite ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.',
795 'cannotchangeemail' => 'Na ovom vikiju ne možete promeniti e-adresu naloga.',
796 'accountcreated' => 'Nalog je otvoren',
797 'accountcreatedtext' => 'Nalog {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1 je otvoren.',
798 'createaccount-title' => 'Otvaranje korisničkog naloga za {{SITENAME}}',
799 'createaccount-text' => 'Neko je otvorio nalog s vašom e-adresom na {{SITENAME}} ($4) pod imenom $2 i lozinkom $3.
800 Prijavite se i promenite svoju lozinku.
801
802 Ako je ovo greška, zanemarite ovu poruku.',
803 'usernamehasherror' => 'Korisničko ime ne može sadržati tarabe',
804 'login-throttled' => 'Previše puta ste pokušali da se prijavite.
805 Sačekajte nekoliko minuta i pokušajte ponovo.',
806 'login-abort-generic' => 'Neuspešna prijava – prekinuto',
807 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
808 'suspicious-userlogout' => 'Vaš zahtev za odjavu je odbijen jer je poslat od strane neispravnog pregledača ili posrednika.',
809
810 # E-mail sending
811 'php-mail-error-unknown' => 'Nepoznata greška u funkciji PHP mail().',
812 'user-mail-no-addy' => 'Pokušali ste da pošaljete poruku bez e-adrese.',
813
814 # Change password dialog
815 'resetpass' => 'Promena lozinke',
816 'resetpass_announce' => 'Prijavljeni ste s privremenom lozinkom.
817 Da biste završili prijavu, podesite novu lozinku ovde:',
818 'resetpass_text' => '<!-- Ovde unesite tekst -->',
819 'resetpass_header' => 'Promena lozinke naloga',
820 'oldpassword' => 'Stara lozinka:',
821 'newpassword' => 'Nova lozinka:',
822 'retypenew' => 'Potvrda lozinke:',
823 'resetpass_submit' => 'Postavi lozinku i prijavi me',
824 'resetpass_success' => 'Vaša lozinka je promenjena.
825 Prijavljivanje je u toku…',
826 'resetpass_forbidden' => 'Lozinka ne može biti promenjena',
827 'resetpass-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici.',
828 'resetpass-submit-loggedin' => 'Promeni lozinku',
829 'resetpass-submit-cancel' => 'Otkaži',
830 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neispravna privremena ili tekuća lozinka.
831 Možda ste već promenili lozinku ili ste zatražili novu privremenu lozinku.',
832 'resetpass-temp-password' => 'Privremena lozinka:',
833
834 # Special:PasswordReset
835 'passwordreset' => 'Obnavljanje lozinke',
836 'passwordreset-text' => 'Popunite ovaj obrazac da biste primili e-poruku sa svojim podacima za prijavu.',
837 'passwordreset-legend' => 'Poništi lozinku',
838 'passwordreset-disabled' => 'Obnavljanje lozinke je onemogućeno na ovom vikiju.',
839 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Unesite jedan od delova podataka ispod}}',
840 'passwordreset-username' => 'Korisničko ime:',
841 'passwordreset-domain' => 'Domen:',
842 'passwordreset-capture' => 'Pogledati krajnju poruku?',
843 'passwordreset-capture-help' => 'Ako označite ovu kućicu, e-poruka s privremenom lozinkom će biti prikazana i poslata korisniku.',
844 'passwordreset-email' => 'E-adresa:',
845 'passwordreset-emailtitle' => 'Detalji naloga na vikiju {{SITENAME}}',
846 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je zatražio novu lozinku na vikiju {{SITENAME}} ($4).
847 Sledeći {{PLURAL:$3|korisnički nalog je povezan|korisnički nalozi su povezani}} s ovom e-adresom:
848
849 $2
850
851 {{PLURAL:$3|Privremena lozinka ističe|Privremene lozinke ističu}} za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana|$5 dana}}.
852 Prijavite se i izaberite novu lozinku. Ako je neko drugi zahtevao ovu radnju ili ste se setili lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.',
853 'passwordreset-emailtext-user' => '{{GENDER:$1|Korisnik|Korisnica|Korisnik}} $1 je zatražio podsetnik o podacima za prijavu na vikiju {{SITENAME}} ($4).
854 Sledeći {{PLURAL:$3|korisnički nalog je povezan|korisnički nalozi su povezani}} s ovom e-adresom:
855
856 $2
857
858 {{PLURAL:$3|Privremena lozinka ističe|Privremene lozinke ističu}} za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana|$5 dana}}.
859 Prijavite se i izaberite novu lozinku. Ako je neko drugi zahtevao ovu radnju ili ste se setili lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.',
860 'passwordreset-emailelement' => 'Korisničko ime: $1
861 Privremena lozinka: $2',
862 'passwordreset-emailsent' => 'Podsetnik o lozinci je poslat na vašu adresu.',
863 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Poslat je podsetnik preko e-pošte (prikazan dole).',
864 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Napravljen je podsetnik za slanje preko e-pošte (prikazan dole), ali ga ne mogu poslati korisniku: $1',
865
866 # Special:ChangeEmail
867 'changeemail' => 'Promena e-adrese',
868 'changeemail-header' => 'Promenite e-adresu naloga',
869 'changeemail-text' => 'Popunite ovaj obrazac da biste promenili svoju e-adresu. Moraćete da unesete lozinku da potvrdite izmenu.',
870 'changeemail-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici.',
871 'changeemail-oldemail' => 'Trenutna e-adresa:',
872 'changeemail-newemail' => 'Nova e-adresa:',
873 'changeemail-none' => '(ništa)',
874 'changeemail-submit' => 'Promeni',
875 'changeemail-cancel' => 'Otkaži',
876
877 # Edit page toolbar
878 'bold_sample' => 'Podebljan tekst',
879 'bold_tip' => 'Podebljan tekst',
880 'italic_sample' => 'Iskošeni tekst',
881 'italic_tip' => 'Iskošeni tekst',
882 'link_sample' => 'Naslov veze',
883 'link_tip' => 'Unutrašnja veza',
884 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com naslov veze',
885 'extlink_tip' => "Spoljna veza (s predmetkom ''http://'')",
886 'headline_sample' => 'Naslov',
887 'headline_tip' => 'Podnaslov',
888 'nowiki_sample' => 'Ubacite neoblikovan tekst ovde',
889 'nowiki_tip' => 'Zanemari viki oblikovanje',
890 'image_sample' => 'Primer.jpg',
891 'image_tip' => 'Ugrađena datoteka',
892 'media_sample' => 'Primer.ogg',
893 'media_tip' => 'Veza',
894 'sig_tip' => 'Potpis s trenutnim vremenom',
895 'hr_tip' => 'Vodoravna linija (koristiti retko)',
896
897 # Edit pages
898 'summary' => 'Opis izmene:',
899 'subject' => 'Tema/naslov:',
900 'minoredit' => 'manja izmena',
901 'watchthis' => 'nadgledaj ovu stranicu',
902 'savearticle' => 'Sačuvaj stranicu',
903 'preview' => 'Pregled',
904 'showpreview' => 'Prikaži pregled',
905 'showlivepreview' => 'Trenutni pregled',
906 'showdiff' => 'Prikaži izmene',
907 'anoneditwarning' => "'''Upozorenje:''' niste prijavljeni.
908 Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji ove stranice.",
909 'anonpreviewwarning' => "''Niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji ove stranice.''",
910 'missingsummary' => "'''Napomena:''' niste uneli opis izmene.
911 Ako ponovo kliknete na „{{int:savearticle}}“, vaša izmena će biti sačuvana bez opisa.",
912 'missingcommenttext' => 'Unesite komentar ispod.',
913 'missingcommentheader' => "'''Napomena:''' niste uneli naslov ovog komentara.
914 Ako ponovo kliknete na „{{int:savearticle}}“, vaša izmena će biti sačuvana bez naslova.",
915 'summary-preview' => 'Pregled opisa:',
916 'subject-preview' => 'Pregled teme/naslova:',
917 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
918 'blockedtext' => "'''Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirana.'''
919
920 Blokiranje je {{GENDER:$1|izvršio|izvršila|izvršio}} $1.
921 Razlog: ''$2''.
922
923 * Datum blokiranja: $8
924 * Blokiranje ističe: $6
925 * Ime korisnika: $7
926
927 Obratite se {{GENDER:$1|korisniku|korisnici|korisniku}} $1 ili [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratoru]] da razjasnite stvar.
928 Ne možete koristiti mogućnost „Pošalji poruku ovom korisniku“ ako niste uneli ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]].
929 Vaša blokirana IP adresa je $3, a IB $5.
930 Navedite sve podatke iznad pri stvaranja bilo kakvih upita.",
931 'autoblockedtext' => "Vaša IP adresa je blokirana jer ju je upotrebljavao drugi korisnik, koga je {{GENDER:$1|blokirao|blokirala|blokirao}} $1.
932 Razlog:
933
934 :''$2''
935
936 * Datum blokiranja: $8
937 * Blokiranje ističe: $6
938 * Ime korisnika: $7
939
940 Obratite se {{GENDER:$1|korisniku|korisnici|korisniku}} $1 ili [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratoru]] da razjasnite stvar.
941
942 Ne možete koristiti mogućnost „Pošalji poruku ovom korisniku“ ako niste uneli ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]].
943
944 Vaša blokirana IP adresa je $3, a IB $5.
945 Navedite sve podatke iznad pri stvaranju bilo kakvih upita.",
946 'blockednoreason' => 'razlog nije naveden',
947 'whitelistedittext' => 'Za uređivanje stranice je potrebno da budete $1.',
948 'confirmedittext' => 'Morate da potvrdite svoju e-adresu pre uređivanja stranica.
949 Postavite i potvrdite adresu preko [[Special:Preferences|podešavanja]].',
950 'nosuchsectiontitle' => 'Ne mogu da pronađem odeljak',
951 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste da uredite odeljak koji ne postoji.
952 Možda je premešten ili obrisan dok ste pregledali stranicu.',
953 'loginreqtitle' => 'Potrebna je prijava',
954 'loginreqlink' => 'prijavljeni',
955 'loginreqpagetext' => 'Morate biti $1 da biste videli druge stranice.',
956 'accmailtitle' => 'Lozinka je poslata.',
957 'accmailtext' => 'Lozinka za {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu|korisnika}} [[User talk:$1|$1]] je poslata na $2.
958
959 Nakon prijave, lozinka se može promeniti [[Special:ChangePassword|ovde]].',
960 'newarticle' => '(novi)',
961 'newarticletext' => 'Došli ste na stranicu koja još ne postoji.
962 Da biste je napravili, počnite kucati u prozor ispod ovog teksta (pogledajte [[{{MediaWiki:Helppage}}|stranicu za pomoć]]).
963 Ako ste ovde došli greškom, vratite se na prethodnu stranicu.',
964 'anontalkpagetext' => '---- Ovo je stranica za razgovor s anonimnim korisnikom koji još nema nalog ili ga ne koristi.
965 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo ga prepoznali.
966 Takvu adresu može deliti više korisnika.
967 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene primedbe, [[Special:UserLogin/signup|otvorite nalog]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbegli buduću zabunu s ostalim anonimnim korisnicima.',
968 'noarticletext' => 'Na ovoj stranici trenutno nema sadržaja.
969 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|potražiti ovaj naslov]] na drugim stranicama,
970 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti srodne izveštaje] ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti stranicu]</span>.',
971 'noarticletext-nopermission' => 'Na ovoj stranici trenutno nema sadržaja.
972 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|potražiti ovaj naslov]] na drugim stranicama ili <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti srodne izveštaje]</span>.',
973 'userpage-userdoesnotexist' => 'Korisnički nalog „<nowiki>$1</nowiki>“ nije otvoren.
974 Razmislite da li zaista želite da napravite ili uredite ovu stranicu.',
975 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Korisnički nalog „$1“ nije otvoren.',
976 'blocked-notice-logextract' => 'Ovaj korisnik je trenutno blokiran.
977 Izveštaj o poslednjem blokiranju možete pogledati ispod:',
978 'clearyourcache' => "'''Napomena:''' nakon čuvanja, možda ćete morati da očistite keš pregledača.
979 *'''Fajerfoks i Safari:''' držite ''Shift'' i kliknite na ''Osveži'', ili pritisnite ''Ctrl-F5'' ili Ctrl-R (''⌘-R'' na Makintošu)
980 *'''Gugl kroum:''' pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' na Makintošu)
981 *'''Internet eksplorer: '''držite ''Ctrl'' i kliknite na ''Osveži'', ili pritisnite ''Ctrl-F5''
982 *'''K-osvajač: '''kliknite na ''Osveži'' ili pritisnite ''F5''
983 *'''Opera:''' očistite privremenu memoriju preko menija ''Alatke → Postavke''.",
984 'usercssyoucanpreview' => "'''Savet:''' korisitite dugme „{{int:showpreview}}“ da isprobate svoj novi CSS pre nego što ga sačuvate.",
985 'userjsyoucanpreview' => "'''Savet:''' korisitite dugme „{{int:showpreview}}“ da isprobate svoj novi javaskript pre nego što ga sačuvate.",
986 'usercsspreview' => "'''Ovo je samo pregled CSS-a.'''
987 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
988 'userjspreview' => "'''Ovo je samo pregled javaskripta.'''
989 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
990 'sitecsspreview' => "'''Ovo je samo pregled CSS-a.'''
991 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
992 'sitejspreview' => "'''Ovo je samo pregled javaskripta.'''
993 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
994 'userinvalidcssjstitle' => "'''Upozorenje:''' ne postoji tema „$1“.
995 Prilagođene stranice CSS i javaskript počinju malim slovom, npr. {{ns:user}}:Foo/vector.css, a ne {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
996 'updated' => '(Ažurirano)',
997 'note' => "'''Napomena:'''",
998 'previewnote' => "'''Ovo je samo pregled.'''
999 Stranica još nije sačuvana!",
1000 'previewconflict' => 'Ovaj pregled oslikava kako će tekst u tekstualnom okviru izgledati.',
1001 'session_fail_preview' => "'''Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka sesije.'''
1002 Pokušajte ponovo.
1003 Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.",
1004 'session_fail_preview_html' => "'''Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka sesije.'''
1005
1006 ''Budući da je na ovom vikiju omogućen unos HTML oznaka, pregled je sakriven kao mera predostrožnosti protiv napada preko javaskripta.''
1007
1008 '''Ako ste pokušali da napravite pravu izmenu, pokušajte ponovo.
1009 Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
1010 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaša izmena je odbačena jer je vaš pregledač ubacio znakove interpunkcije u novčić uređivanja.
1011 To se ponekad događa kada se koristi neispravan posrednik.'''",
1012 'edit_form_incomplete' => "'''Neki delovi obrasca za uređivanje nisu dostigli do servera. Proverite da li su izmene promenjene i pokušajte ponovo.'''",
1013 'editing' => 'Uređujete $1',
1014 'editingsection' => 'Uređujete $1 (odeljak)',
1015 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (novi odeljak)',
1016 'editconflict' => 'Sukobljene izmene: $1',
1017 'explainconflict' => "Neko drugi je u međuvremenu promenio ovu stranicu.
1018 Gornji okvir sadrži tekst stranice.
1019 Vaše izmene su prikazane u donjem polju.
1020 Moraćete da unesete svoje promene u postojeći tekst.
1021 '''Samo''' će tekst u gornjem tekstualnom okviru biti sačuvan kada kliknete na „{{int:savearticle}}“.",
1022 'yourtext' => 'Vaš tekst',
1023 'storedversion' => 'Uskladištena izmena',
1024 'nonunicodebrowser' => "'''Upozorenje: vaš pregledač ne podržava unikod.'''
1025 Promenite ga pre nego što počnete s uređivanjem.",
1026 'editingold' => "'''Upozorenje: uređujete zastarelu izmenu ove stranice.
1027 Ako je sačuvate, sve novije izmene će biti izgubljene.'''",
1028 'yourdiff' => 'Razlike',
1029 'copyrightwarning' => "Imajte na umu da se svi doprinosi na ovom vikiju smatraju kao objavljeni pod licencom $2 (više na $1).
1030 Ako ne želite da se vaši tekstovi menjaju i razmenjuju bez ograničenja, onda ih ne šaljite ovde.<br />
1031 Isto tako obećavate da ste vi autor teksta, ili da ste ga umnožili s izvora koji je u javnom vlasništvu.
1032 '''Ne šaljite radove zaštićene autorskim pravima bez dozvole!'''",
1033 'copyrightwarning2' => "Imajte na umu da se svi doprinosi na ovom vikiju mogu menjati, vraćati ili brisati od drugih korisnika.
1034 Ako ne želite da se vaši tekstovi slobodno menjaju i raspodeljuju, ne šaljite ih ovde.<br />
1035 Isto tako obećavate da ste vi autor teksta, ili da ste ga umnožili s izvora koji je u javnom vlasništvu (više na $1).
1036 '''Ne šaljite radove zaštićene autorskim pravima bez dozvole!'''",
1037 'longpageerror' => "'''Greška: tekst koji ste uneli je veličine {{PLURAL:$1|jedan kilobajt|$1 kilobajta|$1 kilobajta}}, što je veće od {{PLURAL:$2|dozvoljenog jednog kilobajta|dozvoljena $2 kilobajta|dozvoljenih $2 kilobajta}}.'''
1038 Stranica ne može biti sačuvana.",
1039 'readonlywarning' => "'''Upozorenje: baza podataka je zaključana radi održavanja, tako da nećete moći da sačuvate izmene.
1040 Najbolje bi bilo da umnožite tekst u uređivač teksta i sačuvate ga za kasnije.'''
1041
1042 Administrator koji je zaključao bazu podataka je naveo sledeće objašnjenje: $1",
1043 'protectedpagewarning' => "'''Upozorenje: ova stranica je zaštićena, tako da samo administratori mogu da je menjaju.'''
1044 Poslednja stavka u istoriji je prikazana ispod:",
1045 'semiprotectedpagewarning' => "'''Napomena:''' ova stranica je zaštićena, tako da samo registrovani korisnici mogu da je uređuju.
1046 Poslednji zapis u dnevniku je prikazan ispod:",
1047 'cascadeprotectedwarning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica je zaštićena tako da je mogu uređivati samo administratori, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|sledeću stranicu koja je|sledeće stranice koje su}} zaštićene „prenosivom“ zaštitom:",
1048 'titleprotectedwarning' => "'''Upozorenje: ova stranica je zaštićena tako da je mogu napraviti samo korisnici [[Special:ListGroupRights|s određenim pravima]].'''",
1049 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} na ovoj stranici:',
1050 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} u ovom pregledu:',
1051 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} u ovom odeljku:',
1052 'template-protected' => '(zaštićen)',
1053 'template-semiprotected' => '(poluzaštićen)',
1054 'hiddencategories' => 'Ova stranica je član {{PLURAL:$1|jedne skrivene kategorije|$1 skrivene kategorije|$1 skrivenih kategorija}}:',
1055 'edittools' => '<!-- Ovaj tekst će biti prikazan ispod obrasca za uređivanje i otpremanje. -->',
1056 'edittools-upload' => '-',
1057 'nocreatetitle' => 'Pravljenje stranice je ograničeno',
1058 'nocreatetext' => 'Na ovom vikiju je ograničeno pravljenje novih stranica.
1059 Možete se vratiti i urediti postojeću stranicu, ili se [[Special:UserLogin|prijavite ili otvorite nalog]].',
1060 'nocreate-loggedin' => 'Nemate dozvolu da pravite nove stranice.',
1061 'sectioneditnotsupported-title' => 'Uređivanje odeljka nije podržano',
1062 'sectioneditnotsupported-text' => 'Uređivanje odeljka nije podržano na ovoj stranici.',
1063 'permissionserrors' => 'Greške u dozvolama',
1064 'permissionserrorstext' => 'Nemate ovlašćenje za tu radnju iz {{PLURAL:$1|sledećeg|sledećih}} razloga:',
1065 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate ovlašćenja za $2 zbog {{PLURAL:$1|sledećeg|sledećih}} razloga:',
1066 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Upozorenje: ponovo pravite stranicu koja je prethodno obrisana.'''
1067
1068 Razmotrite da li je prikladno da nastavite s uređivanjem ove stranice.
1069 Ovde je navedena istorija brisanja i premeštanja s obrazloženjem:",
1070 'moveddeleted-notice' => 'Ova stranica je obrisana.
1071 Istorija njenog brisanja i premeštanja nalazi se ispod:',
1072 'log-fulllog' => 'Pogledaj celu istoriju',
1073 'edit-hook-aborted' => 'Izmena je prekinuta kukom.
1074 Obrazloženje nije ponuđeno.',
1075 'edit-gone-missing' => 'Ne mogu da ažuriram stranicu.
1076 Izgleda da je obrisana.',
1077 'edit-conflict' => 'Sukob izmena.',
1078 'edit-no-change' => 'Vaša izmena je zanemarena jer nije bilo nikakvih izmena u tekstu.',
1079 'edit-already-exists' => 'Ne mogu da napravim stranicu.
1080 Izgleda da ona već postoji.',
1081
1082 # Parser/template warnings
1083 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica sadrži previše poziva za raščlanjivanje.
1084
1085 Trebalo bi da ima manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva|poziva}}, a sada ima $1.",
1086 'expensive-parserfunction-category' => 'Stranice s previše poziva za raščlanjivanje',
1087 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Upozorenje:''' veličina uključenog šablona je prevelika.
1088 Neki šabloni neće biti uključeni.",
1089 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Stranice gde su uključeni šabloni preveliki',
1090 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu.
1091 Ovakve argumente bi trebalo izbegavati.",
1092 'post-expand-template-argument-category' => 'Stranice koje sadrže izostavljene argumente u šablonu',
1093 'parser-template-loop-warning' => 'Otkrivena je petlja šablona: [[$1]]',
1094 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Dubina uključivanja šablona je prekoračena ($1)',
1095 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena je granica dubine jezičkog pretvarača ($1)',
1096
1097 # "Undo" feature
1098 'undo-success' => 'Izmena se može vratiti.
1099 Proverite razlike ispod, pa sačuvajte izmene.',
1100 'undo-failure' => 'Ne mogu da vratim izmenu zbog postojanja sukobljenih međuizmena.',
1101 'undo-norev' => 'Ne mogu da vratim izmenu jer ne postoji ili je obrisana.',
1102 'undo-summary' => 'Vraćena izmena $1 od {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]])',
1103
1104 # Account creation failure
1105 'cantcreateaccounttitle' => 'Ne mogu da otvorim nalog',
1106 'cantcreateaccount-text' => "Otvaranje naloga s ove IP adrese ('''$1''') je {{GENDER:$3|blokirao|blokirala|blokirao}} [[User:$3|$3]].
1107
1108 Razlog koji je naveo {{GENDER:$3|korisnik|korisnica|korisnik}} $3 je ''$2''",
1109
1110 # History pages
1111 'viewpagelogs' => 'Pogledaj dnevnike ove stranice',
1112 'nohistory' => 'Ne postoji istorija izmena ove stranice.',
1113 'currentrev' => 'Tekuća izmena',
1114 'currentrev-asof' => 'Tekuća izmena od $2 u $3',
1115 'revisionasof' => 'Izmena od $2 u $3',
1116 'revision-info' => 'Izmena od $1; $2',
1117 'previousrevision' => '← Starija izmena',
1118 'nextrevision' => 'Novija izmena →',
1119 'currentrevisionlink' => 'Tekuća izmena',
1120 'cur' => 'tren',
1121 'next' => 'sled',
1122 'last' => 'preth',
1123 'page_first' => 'prva',
1124 'page_last' => 'poslednja',
1125 'histlegend' => "Izbor razlika: izaberite kutijice izmena za upoređivanje i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
1126 Objašnjenje: '''({{int:cur}})''' – razlika s trenutnom izmenom,
1127 '''({{int:last}})''' – razlika s prethodnom izmenom, '''{{int:minoreditletter}}''' – mala izmena",
1128 'history-fieldset-title' => 'Pregled istorije',
1129 'history-show-deleted' => 'samo obrisano',
1130 'histfirst' => 'najstarije',
1131 'histlast' => 'najnovije',
1132 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})',
1133 'historyempty' => '(prazno)',
1134
1135 # Revision feed
1136 'history-feed-title' => 'Istorija izmena',
1137 'history-feed-description' => 'Istorija izmena ove stranice',
1138 'history-feed-item-nocomment' => '$1 u $2',
1139 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji.
1140 Moguće da je obrisana s vikija ili je preimenovana.
1141 Pokušajte da [[Special:Search|pretražite viki]] za slične stranice.',
1142
1143 # Revision deletion
1144 'rev-deleted-comment' => '(opis izmene je uklonjen)',
1145 'rev-deleted-user' => '(korisničko ime je uklonjeno)',
1146 'rev-deleted-event' => '(istorija je uklonjena)',
1147 'rev-deleted-user-contribs' => '[korisničko ime ili IP adresa je uklonjena – izmena je sakrivena sa spiska doprinosa]',
1148 'rev-deleted-text-permission' => "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.
1149 Detalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1150 'rev-deleted-text-unhide' => "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.
1151 Detalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
1152 Ipak možete da [$1 vidite ovu izmenu] ako želite da nastavite.",
1153 'rev-suppressed-text-unhide' => "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.
1154 Detalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].
1155 Ipak možete da [$1 vidite ovu izmenu] ako želite da nastavite.",
1156 'rev-deleted-text-view' => "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.
1157 Možete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1158 'rev-suppressed-text-view' => "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.
1159 Možete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].",
1160 'rev-deleted-no-diff' => "Ne možete videti ovu razliku jer je jedna od izmena '''obrisana'''.
1161 Detalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1162 'rev-suppressed-no-diff' => "Ne možete videti ovu razliku jer je jedna od izmena '''obrisana'''.",
1163 'rev-deleted-unhide-diff' => "Jedna od izmena u ovom pregledu razlika je '''obrisana'''.
1164 Detalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
1165 Ipak možete da [$1 vidite ovu razliku] ako želite da nastavite.",
1166 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Jedna od izmena ove razlike je '''sakrivena'''.
1167 Detalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].
1168 Ipak možete da [$1 vidite ovu razliku] ako želite da nastavite.",
1169 'rev-deleted-diff-view' => "Jedna od izmena ove razlike je '''obrisana'''.
1170 Ipak možete da vidite ovu razliku; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1171 'rev-suppressed-diff-view' => "Jedna od izmena ove razlike je '''sakrivena'''.
1172 Ipak možete da vidite ovu razliku; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].",
1173 'rev-delundel' => 'prikaži/sakrij',
1174 'rev-showdeleted' => 'prikaži',
1175 'revisiondelete' => 'Obriši/vrati izmene',
1176 'revdelete-nooldid-title' => 'Nema tražene izmene',
1177 'revdelete-nooldid-text' => 'Niste naveli željenu izmenu, ona ne postoji ili pokušavate da je sakrijete.',
1178 'revdelete-nologtype-title' => 'Nije navedena vrsta istorije',
1179 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste naveli vrstu istorije nad kojom želite da izvršite ovu radnju.',
1180 'revdelete-nologid-title' => 'Neispravan zapis u dnevniku',
1181 'revdelete-nologid-text' => 'Niste odredili odredišnu istoriju ili navedeni unos ne postoji.',
1182 'revdelete-no-file' => 'Tražena datoteka ne postoji.',
1183 'revdelete-show-file-confirm' => 'Želite li da vidite obrisanu izmenu datoteke „<nowiki>$1</nowiki>“ od $2; $3?',
1184 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
1185 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izabrana izmena|Izabrane izmene}} stranice '''[[:$1]]''''''",
1186 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izabrana stavka u istoriji|Izabrane stavke u istoriji}}:'''",
1187 'revdelete-text' => "'''Obrisane izmene će i dalje biti prikazane u istoriji stranica i zapisima, ali delovi njihovog sadržaja neće biti dostupni javnosti.'''
1188 Drugi administratori na ovom vikiju će i dalje imati pristup sakrivenom sadržaju, a oni će taj sadržaj moći da vrate putem ovog sučelja, osim ako nisu postavljena dodatna ograničenja.",
1189 'revdelete-confirm' => 'Potvrdite da nameravate ovo uraditi, da razumete posledice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
1190 'revdelete-suppress-text' => "Sakrivanje izmena bi trebalo koristiti '''samo''' u sledećim slučajevima:
1191 * Zlonamerni ili pogrdni podaci
1192 * Neprikladni lični podaci
1193 *: ''kućna adresa i broj telefona, broj bankovne kartice itd.''",
1194 'revdelete-legend' => 'Ograničenja vidljivosti',
1195 'revdelete-hide-text' => 'sakrij tekst izmene',
1196 'revdelete-hide-image' => 'Sakrij sadržaj datoteke',
1197 'revdelete-hide-name' => 'Sakrij radnju i odredište',
1198 'revdelete-hide-comment' => 'sakrij opis izmene',
1199 'revdelete-hide-user' => 'sakrij ime uređivača',
1200 'revdelete-hide-restricted' => 'Sakrij podatke od administratora i drugih korisnika',
1201 'revdelete-radio-same' => '(ne menjaj)',
1202 'revdelete-radio-set' => 'da',
1203 'revdelete-radio-unset' => 'ne',
1204 'revdelete-suppress' => 'Sakrij podatke od administratora i drugih korisnika',
1205 'revdelete-unsuppress' => 'Ukloni ograničenja na vraćenim izmenama',
1206 'revdelete-log' => 'Razlog:',
1207 'revdelete-submit' => 'Primeni na {{PLURAL:$1|izabranu izmenu|izabrane izmene}}',
1208 'revdelete-success' => "'''Vidljivost izmene je ažurirana.'''",
1209 'revdelete-failure' => "'''Ne mogu da ažuriram vidljivost izmene:'''
1210 $1",
1211 'logdelete-success' => "'''Vidljivost istorije je postavljena.'''",
1212 'logdelete-failure' => "'''Ne mogu da postavim vidljivost istorije:'''
1213 $1",
1214 'revdel-restore' => 'promeni vidljivost',
1215 'revdel-restore-deleted' => 'obrisane izmene',
1216 'revdel-restore-visible' => 'vidljive izmene',
1217 'pagehist' => 'Istorija stranice',
1218 'deletedhist' => 'Obrisana istorija',
1219 'revdelete-hide-current' => 'Greška pri sakrivanju stavke od $1, $2: ovo je trenutna izmena.
1220 Ne može biti sakrivena.',
1221 'revdelete-show-no-access' => 'Greška pri prikazivanju stavke od $1, $2: označena je kao „ograničena“.
1222 Nemate pristup do nje.',
1223 'revdelete-modify-no-access' => 'Greška pri menjanju stavke od $1, $2: označena je kao „ograničena“.
1224 Nemate pristup do nje.',
1225 'revdelete-modify-missing' => 'Greška pri menjanju IB stavke $1: ona ne postoji u bazi podataka.',
1226 'revdelete-no-change' => "'''Upozorenje:''' stavka od $1, $2 već poseduje zatražene postavke vidljivosti.",
1227 'revdelete-concurrent-change' => 'Greška pri menjanju stavke od $1, $2: njeno stanje je u međuvremenu promenjeno od strane drugog korisnika.
1228 Pogledajte istoriju.',
1229 'revdelete-only-restricted' => 'Greška pri sakrivanju stavke od $1, $2: ne možete sakriti stavke od administratora bez izbora drugih mogućnosti vidljivosti.',
1230 'revdelete-reason-dropdown' => '*Uobičajeni razlozi za brisanje
1231 ** Kršenje autorskog prava
1232 ** Neodgovarajući lični podaci
1233 ** Uvredljivi podaci',
1234 'revdelete-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1235 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drugi razlog',
1236 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1237 'revdelete-offender' => 'Autor izmene:',
1238
1239 # Suppression log
1240 'suppressionlog' => 'Istorija sakrivanja',
1241 'suppressionlogtext' => 'Ispod se nalazi spisak brisanja i blokiranja koji uključuje sadržaj sakriven od administratora. Pogledajte [[Special:BlockList|spisak blokiranih IP adresa]] za pregled važećih zabrana i blokiranja.',
1242
1243 # History merging
1244 'mergehistory' => 'Spoji istorije stranica',
1245 'mergehistory-header' => 'Ova stranica vam omogućava da spojite izmene neke izvorne stranice u novu stranicu.
1246 Zapamtite da će ova izmena ostaviti nepromenjen sadržaj istorije stranice.',
1247 'mergehistory-box' => 'Spoji izmene dve stranice:',
1248 'mergehistory-from' => 'Izvorna stranica:',
1249 'mergehistory-into' => 'Odredišna stranica:',
1250 'mergehistory-list' => 'Spojiva istorija izmena',
1251 'mergehistory-merge' => 'Sledeće izmene stranice [[:$1]] mogu se spojiti sa [[:$2]].
1252 Koristite dugmiće u koloni da biste spojili izmene koje su napravljene pre navedenog vremena.
1253 Korišćenje navigacionih veza će poništiti ovu kolonu.',
1254 'mergehistory-go' => 'Prikaži izmene koje se mogu spojiti',
1255 'mergehistory-submit' => 'Spoji izmene',
1256 'mergehistory-empty' => 'Nema izmena za spajanje.',
1257 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|izmena stranice [[:$1]] je spojena|izmene stranice [[:$1]] su spojene|izmena stranice [[:$1]] je spojeno}} u [[:$2]].',
1258 'mergehistory-fail' => 'Ne mogu da spojim istorije. Proverite stranicu i vremenske parametre.',
1259 'mergehistory-no-source' => 'Izvorna stranica $1 ne postoji.',
1260 'mergehistory-no-destination' => 'Odredišna stranica $1 ne postoji.',
1261 'mergehistory-invalid-source' => 'Izvorna stranica mora imati ispravan naslov.',
1262 'mergehistory-invalid-destination' => 'Odredišna stranica mora imati ispravan naslov.',
1263 'mergehistory-autocomment' => 'Stranica [[:$1]] je spojena u [[:$2]]',
1264 'mergehistory-comment' => 'Stranica [[:$1]] je spojena u [[:$2]]: $3',
1265 'mergehistory-same-destination' => 'Izvorna i odredišna stranica ne mogu biti iste',
1266 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1267
1268 # Merge log
1269 'mergelog' => 'Dnevnik spajanja',
1270 'pagemerge-logentry' => 'stranica [[$1]] je spojena u [[$2]] (sve do izmene $3)',
1271 'revertmerge' => 'rastavi',
1272 'mergelogpagetext' => 'Ispod se nalazi spisak skorašnjih spajanja istorija stranica.',
1273
1274 # Diffs
1275 'history-title' => 'Istorija izmena za „$1“',
1276 'difference' => '(razlike između izmena)',
1277 'difference-multipage' => '(razlike između stranica)',
1278 'lineno' => 'Red $1:',
1279 'compareselectedversions' => 'Uporedi izabrane izmene',
1280 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/sakrij izabrane izmene',
1281 'editundo' => 'poništi',
1282 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|nije prikazana međuizmena|nisu prikazane $1 međuizmene|nije prikazano $1 međuizmena}} {{PLURAL:$2|jednog|$2|$2}} korisnika)',
1283 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Nije prikazana međuizmena|Nisu prikazane $1 međuizmene|Nije prikazano $1 međuizmena}} od više od $2 korisnika)',
1284
1285 # Search results
1286 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
1287 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za „$1”',
1288 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju projekta {{SITENAME}} pogledajte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1289 'searchsubtitle' => "Tražili ste '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|sve stranice koje počinju sa „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|sve stranice koje vode do „$1“]])",
1290 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
1291 'toomanymatches' => 'Pronađeno je previše rezultata. Izmenite upit.',
1292 'titlematches' => 'Naslov stranice odgovara',
1293 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
1294 'textmatches' => 'Tekst stranice odgovara',
1295 'notextmatches' => 'Nijedan tekst stranice ne odgovara',
1296 'prevn' => 'prethodnih {{PLURAL:$1|$1}}',
1297 'nextn' => 'sledećih {{PLURAL:$1|$1}}',
1298 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|prethodni rezultat|prethodna rezultata|prethodnih rezultata}}',
1299 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|sledeći rezultat|sledeća rezultata|sledećih rezultata}}',
1300 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultata}} po stranici',
1301 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1302 'searchmenu-legend' => 'Postavke pretrage',
1303 'searchmenu-exists' => "'''Postoji i članak pod nazivom „[[:$1]]“.'''",
1304 'searchmenu-new' => "'''Napravite stranicu „[[:$1]]“.'''",
1305 'searchhelp-url' => 'Help:Sadržaj',
1306 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Pregledaj stranice s ovim prefiksom]]',
1307 'searchprofile-articles' => 'Članci',
1308 'searchprofile-project' => 'Stranice pomoći i projekata',
1309 'searchprofile-images' => 'Datoteke',
1310 'searchprofile-everything' => 'Sve',
1311 'searchprofile-advanced' => 'Napredno',
1312 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Pretražite: $1',
1313 'searchprofile-project-tooltip' => 'Pretražite: $1',
1314 'searchprofile-images-tooltip' => 'Pretražite datoteke',
1315 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pretražite sav sadržaj (uključujući stranice za razgovor)',
1316 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Pretražite prilagođene imenske prostore',
1317 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 reč|$2 reči|$2 reči}})',
1318 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 član|$1 člana|$1 članova}}, ({{PLURAL:$2|1 potkategorija|$2 potkategorije|$2 potkategorija}}, {{PLURAL:$3|1 datoteka|$3 datoteke|$3 datoteka}})',
1319 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1%',
1320 'search-redirect' => '(preusmerenje $1)',
1321 'search-section' => '(odeljak $1)',
1322 'search-suggest' => 'Da li ste mislili na: $1',
1323 'search-interwiki-caption' => 'Bratski projekti',
1324 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:',
1325 'search-interwiki-more' => '(više)',
1326 'search-mwsuggest-enabled' => 'sa predlozima',
1327 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez predloga',
1328 'search-relatedarticle' => 'Povezano',
1329 'mwsuggest-disable' => 'Onemogući predloge AJAX',
1330 'searcheverything-enable' => 'svi imenski prostori',
1331 'searchrelated' => 'povezano',
1332 'searchall' => 'sve',
1333 'showingresults' => "Ispod {{PLURAL:$1|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$1''' rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}} počev od broja '''$2'''.",
1334 'showingresultsnum' => "Ispod {{PLURAL:$3|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$3''' rezultata|je prikazano '''$3''' rezultata}} počev od broja '''$2'''.",
1335 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Rezultat '''$1''' od '''$3'''|Rezultata '''$1 $2''' od '''$3'''}} za '''$4'''",
1336 'nonefound' => "'''Napomena''': samo se neki imenski prostori pretražuju po podrazumevanim postavkama.
1337 Ako želite sve da pretražite, dodajte prefiks '''all:''' ispred traženog sadržaja (ovo uključuje stranice za razgovor, šablone itd.) ili koristite prefiks željenog imenskog prostora.",
1338 'search-nonefound' => 'Nema poklapanja.',
1339 'powersearch' => 'Pretraži',
1340 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga',
1341 'powersearch-ns' => 'Traži u sledećim imenskim prostorima:',
1342 'powersearch-redir' => 'Spisak preusmerenja',
1343 'powersearch-field' => 'Traži',
1344 'powersearch-togglelabel' => 'Izaberi:',
1345 'powersearch-toggleall' => 'sve',
1346 'powersearch-togglenone' => 'ništa',
1347 'search-external' => 'Spoljna pretraga',
1348 'searchdisabled' => 'Pretraga je onemogućena.
1349 U međuvremenu možete tražiti preko Gugla.
1350 Upamtite da njegovi popisi ovog vikija mogu biti zastareli.',
1351
1352 # Quickbar
1353 'qbsettings' => 'Bočna paleta',
1354 'qbsettings-none' => 'Ništa',
1355 'qbsettings-fixedleft' => 'Pričvršćena levo',
1356 'qbsettings-fixedright' => 'Pričvršćena desno',
1357 'qbsettings-floatingleft' => 'Plutajuća levo',
1358 'qbsettings-floatingright' => 'Plutajuća desno',
1359 'qbsettings-directionality' => 'Fiksno, u zavisnosti od smera pisanja vašeg jezika',
1360
1361 # Preferences page
1362 'preferences' => 'Podešavanja',
1363 'mypreferences' => 'Podešavanja',
1364 'prefs-edits' => 'Broj izmena:',
1365 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1366 'prefsnologintext' => 'Morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span> da biste podešavali korisničke postavke.',
1367 'changepassword' => 'Promeni lozinku',
1368 'prefs-skin' => 'Tema',
1369 'skin-preview' => 'Pregledaj',
1370 'datedefault' => 'Svejedno',
1371 'prefs-beta' => 'Beta mogućnosti',
1372 'prefs-datetime' => 'Datum i vreme',
1373 'prefs-labs' => 'Probne mogućnosti',
1374 'prefs-personal' => 'Profil',
1375 'prefs-rc' => 'Skorašnje izmene',
1376 'prefs-watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
1377 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana u spisku nadgledanja:',
1378 'prefs-watchlist-days-max' => 'Najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}}',
1379 'prefs-watchlist-edits' => 'Najveći broj izmena u proširenom spisku nadgledanja:',
1380 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Najveća vrednost je hiljadu',
1381 'prefs-watchlist-token' => 'Žeton spiska nadgledanja:',
1382 'prefs-misc' => 'Druga podešavanja',
1383 'prefs-resetpass' => 'Promeni lozinku',
1384 'prefs-changeemail' => 'Promeni e-adresu',
1385 'prefs-setemail' => 'Postavi e-adresu',
1386 'prefs-email' => 'Postavke e-pošte',
1387 'prefs-rendering' => 'Izgled',
1388 'saveprefs' => 'Sačuvaj',
1389 'resetprefs' => 'Očisti nesačuvane izmene',
1390 'restoreprefs' => 'Vrati sve na podrazumevano',
1391 'prefs-editing' => 'Uređivanje',
1392 'prefs-edit-boxsize' => 'Veličina okvira za uređivanje.',
1393 'rows' => 'Redova:',
1394 'columns' => 'Kolone:',
1395 'searchresultshead' => 'Pretraga',
1396 'resultsperpage' => 'Pogodaka po stranici:',
1397 'stub-threshold' => 'Prag za oblikovanje <a href="#" class="stub">veze kao klice</a> (u bajtovima):',
1398 'stub-threshold-disabled' => 'Onemogućeno',
1399 'recentchangesdays' => 'Broj dana u skorašnjim izmenama:',
1400 'recentchangesdays-max' => '(najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}})',
1401 'recentchangescount' => 'Broj izmena za prikaz:',
1402 'prefs-help-recentchangescount' => 'Podrazumeva skorašnje izmene, istorije stranica i dnevnike.',
1403 'prefs-help-watchlist-token' => 'Popunjavanjem ovog polja s tajnom šifrom napraviće RSS dovod vašeg spiska nadgledanja.
1404 Svako ko zna tu šifru biće u mogućnosti da vidi vaša nadgledanja, zato izaberite bezbednu.
1405 Na primer: $1',
1406 'savedprefs' => 'Vaša podešavanja su sačuvana.',
1407 'timezonelegend' => 'Vremenska zona:',
1408 'localtime' => 'Lokalno vreme:',
1409 'timezoneuseserverdefault' => 'podrazumevane vrednosti ($1)',
1410 'timezoneuseoffset' => 'drugo (unesite odstupanje)',
1411 'timezoneoffset' => 'Odstupanje¹:',
1412 'servertime' => 'Vreme na serveru:',
1413 'guesstimezone' => 'popuni iz pregledača',
1414 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1415 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1416 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktik',
1417 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1418 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1419 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski okean',
1420 'timezoneregion-australia' => 'Australija',
1421 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1422 'timezoneregion-indian' => 'Indijski okean',
1423 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi okean',
1424 'allowemail' => 'Omogući primanje e-poruka od drugih korisnika',
1425 'prefs-searchoptions' => 'Pretraga',
1426 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1427 'defaultns' => 'Ako nije navedeno drugačije, traži u ovim imenskim prostorima:',
1428 'default' => 'podrazumevano',
1429 'prefs-files' => 'Datoteke',
1430 'prefs-custom-css' => 'Prilagođeni CSS',
1431 'prefs-custom-js' => 'Prilagođeni javaskript',
1432 'prefs-common-css-js' => 'Deljeni CSS/javaskript za sve teme:',
1433 'prefs-reset-intro' => 'Možete koristiti ovu stranicu da poništite svoje postavke na podrazumevane vrednosti.
1434 Ova radnja se ne može vratiti.',
1435 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potvrda e-adrese:',
1436 'prefs-textboxsize' => 'Veličina okvira za uređivanje',
1437 'youremail' => 'E-adresa:',
1438 'username' => 'Korisničko ime:',
1439 'uid' => 'Korisnički IB:',
1440 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|grupe|grupâ}}:',
1441 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1442 'prefs-registration' => 'Vreme upisa:',
1443 'prefs-registration-date-time' => '$1',
1444 'yourrealname' => 'Pravo ime:',
1445 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1446 'yourvariant' => 'Varijanta jezika:',
1447 'prefs-help-variant' => 'Željena varijanta ili pravopis za prikaz stranica sa sadržajem ovog vikija.',
1448 'yournick' => 'Novi potpis:',
1449 'prefs-help-signature' => "Komentare na stranicama za razgovor potpišite sa ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ovi znakovi će biti pretvoreni u vaš potpis i trenutno vreme.",
1450 'badsig' => 'Potpis je neispravan.
1451 Proverite oznake HTML.',
1452 'badsiglength' => 'Vaš potpis je predugačak.
1453 Ne sme biti duži od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.',
1454 'yourgender' => 'Pol:',
1455 'gender-unknown' => 'nenaznačen',
1456 'gender-male' => 'muški',
1457 'gender-female' => 'ženski',
1458 'prefs-help-gender' => 'Neobavezno: koristi se za ispravno obraćanje softvera korisnicima, zavisno od njihovog pola.
1459 Ovaj podatak će biti javan.',
1460 'email' => 'E-adresa',
1461 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime nije obavezno.
1462 Ako izaberete da ga unesete, ono će biti korišćeno za pripisivanje vašeg rada.',
1463 'prefs-help-email' => 'E-adresa nije obavezna, ali je potrebna u slučaju da zaboravite lozinku.',
1464 'prefs-help-email-others' => 'Možete je koristiti i da omogućite drugima da vas kontaktiraju preko korisničke stranice ili stranice za razgovor, bez otkrivanja svog identiteta.',
1465 'prefs-help-email-required' => 'Potrebna je e-adresa.',
1466 'prefs-info' => 'Osnovni podaci',
1467 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1468 'prefs-signature' => 'Potpis',
1469 'prefs-dateformat' => 'Format datuma',
1470 'prefs-timeoffset' => 'Vremensko odstupanje',
1471 'prefs-advancedediting' => 'Napredne postavke',
1472 'prefs-advancedrc' => 'Napredne postavke',
1473 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne postavke',
1474 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne postavke',
1475 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne postavke',
1476 'prefs-displayrc' => 'Postavke prikaza',
1477 'prefs-displaysearchoptions' => 'Postavke prikaza',
1478 'prefs-displaywatchlist' => 'Postavke prikaza',
1479 'prefs-diffs' => 'Razlike',
1480
1481 # User preference: e-mail validation using jQuery
1482 'email-address-validity-valid' => 'E-adresa je ispravna',
1483 'email-address-validity-invalid' => 'Unesite ispravnu e-adresu',
1484
1485 # User rights
1486 'userrights' => 'Upravljanje korisničkim pravima',
1487 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje korisničkim grupama',
1488 'userrights-user-editname' => 'Unesite korisničko ime:',
1489 'editusergroup' => 'Promeni korisničke grupe',
1490 'editinguser' => "Menjate korisnička prava {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1491 'userrights-editusergroup' => 'Promena korisničkih grupa',
1492 'saveusergroups' => 'Sačuvaj korisničke grupe',
1493 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
1494 'userrights-groupsmember-auto' => 'Uključeni član od:',
1495 'userrights-groups-help' => 'Možete promeniti grupe kojima ovaj korisnik pripada.
1496 * Označena kućica označava da se korisnik nalazi u toj grupi.
1497 * Neoznačena kućica označava da se korisnik ne nalazi u toj grupi.
1498 * Zvezdica označava da ne možete ukloniti grupu ako je dodate i obratno.',
1499 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1500 'userrights-no-interwiki' => 'Nemate ovlašćenja da menjate korisnička prava na drugim vikijima.',
1501 'userrights-nodatabase' => 'Baza podataka $1 ne postoji ili nije lokalna.',
1502 'userrights-nologin' => 'Morate se [[Special:UserLogin|prijaviti]] s administratorskim nalogom da biste dodali korisnička prava.',
1503 'userrights-notallowed' => 'Nemate ovlašćenja da dodajete ili uklanjate korisnička prava.',
1504 'userrights-changeable-col' => 'Grupe koje možete da promenite',
1505 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupe koje ne možete da promenite',
1506 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1507
1508 # Groups
1509 'group' => 'Grupa:',
1510 'group-user' => 'Korisnici',
1511 'group-autoconfirmed' => 'Automatski potvrđeni korisnici',
1512 'group-bot' => 'Botovi',
1513 'group-sysop' => 'Administratori',
1514 'group-bureaucrat' => 'Birokrate',
1515 'group-suppress' => 'Revizori',
1516 'group-all' => '(sve)',
1517
1518 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|korisnik|korisnica|korisnik}}',
1519 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|automatski potvrđen korisnik|automatski potvrđena korisnica|automatski potvrđen korisnik}}',
1520 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1521 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|administrator|administratorka|administrator}}',
1522 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|birokrata|birokratkinja|birokrata}}',
1523 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|revizor|revizorka|revizor}}',
1524
1525 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Korisnici',
1526 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatski potvrđeni korisnici',
1527 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botovi',
1528 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratori',
1529 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrate',
1530 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Revizor',
1531
1532 # Rights
1533 'right-read' => 'pregledanje stranica',
1534 'right-edit' => 'uređivanje stranica',
1535 'right-createpage' => 'pravljenje stranica (izuzev stranica za razgovor)',
1536 'right-createtalk' => 'pravljenje stranica za razgovor',
1537 'right-createaccount' => 'pravljenje novih korisničkih naloga',
1538 'right-minoredit' => 'označavanje izmena kao manje',
1539 'right-move' => 'premeštanje stranica',
1540 'right-move-subpages' => 'premeštanje stranica s njihovim podstranicama',
1541 'right-move-rootuserpages' => 'premeštanje osnovnih korisničkih stranica',
1542 'right-movefile' => 'premeštanje datoteka',
1543 'right-suppressredirect' => 'preskakanje stvaranja preusmerenja pri premeštanju stranica',
1544 'right-upload' => 'otpremanje datoteka',
1545 'right-reupload' => 'zamenjivanje postojećih datoteka',
1546 'right-reupload-own' => 'zamenjivanje sopstvenih datoteka',
1547 'right-reupload-shared' => 'menjanje datoteka na deljenom skladištu multimedije',
1548 'right-upload_by_url' => 'otpremanje datoteka sa veb adrese',
1549 'right-purge' => 'čišćenje keš memorije stranice bez potvrde',
1550 'right-autoconfirmed' => 'uređivanje poluzaštićenih stranica',
1551 'right-bot' => 'smatranje izmena kao automatski proces',
1552 'right-nominornewtalk' => 'neposedovanje malih izmena na stranicama za razgovor otvara prozor za nove poruke',
1553 'right-apihighlimits' => 'korišćenje viših granica za upite iz API-ja',
1554 'right-writeapi' => 'pisanje API-ja',
1555 'right-delete' => 'brisanje stranica',
1556 'right-bigdelete' => 'brisanje stranica s velikom istorijom',
1557 'right-deleterevision' => 'brisanje i vraćanje određenih izmena stranica',
1558 'right-deletedhistory' => 'pregledanje obrisanih stavki istorije bez povezanog teksta',
1559 'right-deletedtext' => 'pregledanje obrisanog teksta i izmena između obrisanih izmena',
1560 'right-browsearchive' => 'traženje obrisanih stranica',
1561 'right-undelete' => 'vraćanje obrisanih stranica',
1562 'right-suppressrevision' => 'pregledanje i vraćanje izmena koje su sakrivene od strane administratora',
1563 'right-suppressionlog' => 'gledanje privatnih dnevnika',
1564 'right-block' => 'blokiranje daljih izmena drugih korisnika',
1565 'right-blockemail' => 'blokiranje korisnika da šalju e-poruke',
1566 'right-hideuser' => 'blokiranje korisničkog imena i njegovo sakrivanje od javnosti',
1567 'right-ipblock-exempt' => 'zaobilaženje blokiranja IP adrese, samoblokiranja i blokiranja opsega',
1568 'right-proxyunbannable' => 'zaobilaženje samoblokiranja posrednika',
1569 'right-unblockself' => 'deblokiranje samog sebe',
1570 'right-protect' => 'menjanje zaštićenih stranica i stepena zaštite',
1571 'right-editprotected' => 'uređivanje zaštićenih stranica (s prenosivom zaštitom)',
1572 'right-editinterface' => 'uređivanje korisničkog sučelja',
1573 'right-editusercssjs' => 'uređivanje tuđih CSS i javaskript datoteka',
1574 'right-editusercss' => 'uređivanje tuđih CSS datoteka',
1575 'right-edituserjs' => 'uređivanje tuđih javaskript datoteka',
1576 'right-rollback' => 'brzo vraćanje izmena poslednjeg korisnika koji je menjao određenu stranicu',
1577 'right-markbotedits' => 'označavanje vraćenih izmena kao izmene bota',
1578 'right-noratelimit' => 'otpornost na ograničenja',
1579 'right-import' => 'uvoženje stranica iz drugih vikija',
1580 'right-importupload' => 'uvoženje stranica iz otpremljene datoteke',
1581 'right-patrol' => 'označavanje tuđih izmena kao pregledanih',
1582 'right-autopatrol' => 'samooznačavanje izmena kao pregledane',
1583 'right-patrolmarks' => 'pregledanje oznaka za patroliranje unutar skorašnjih izmena',
1584 'right-unwatchedpages' => 'pregledanje spiska nenadgledanih stranica',
1585 'right-mergehistory' => 'spajanje istorija stranica',
1586 'right-userrights' => 'uređivanje svih korisničkih prava',
1587 'right-userrights-interwiki' => 'uređivanje korisničkih prava na drugim vikijima',
1588 'right-siteadmin' => 'zaključavanje i otključavanje baze podataka',
1589 'right-override-export-depth' => 'izvoz stranica uključujući i povazene stranice do dubine od pet veza',
1590 'right-sendemail' => 'slanje e-poruka drugim korisnicima',
1591 'right-passwordreset' => 'pregledanje poruka za obnavljanje lozinke',
1592
1593 # User rights log
1594 'rightslog' => 'Dnevnik korisničkih prava',
1595 'rightslogtext' => 'Ovo je dnevnik izmena korisničkih prava.',
1596 'rightslogentry' => '{{GENDER:|je promenio|je promenila|je promenio}} prava za člana $1 iz $2 u $3',
1597 'rightslogentry-autopromote' => 'je unapređen iz $2 u $3',
1598 'rightsnone' => '(ništa)',
1599
1600 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1601 'action-read' => 'čitanje ove stranice',
1602 'action-edit' => 'uređivanje ove stranice',
1603 'action-createpage' => 'pravljenje stranica',
1604 'action-createtalk' => 'pravljenje stranica za razgovor',
1605 'action-createaccount' => 'pravljenje ovog korisničkog naloga',
1606 'action-minoredit' => 'označavanje ove izmene kao manje',
1607 'action-move' => 'premeštanje ove stranice',
1608 'action-move-subpages' => 'premeštanje ove stranice i njenih podstranica',
1609 'action-move-rootuserpages' => 'premeštanje osnovnih korisničkih stranica',
1610 'action-movefile' => 'premeštanje ove datoteke',
1611 'action-upload' => 'slanje ove datoteke',
1612 'action-reupload' => 'zamenjivanje postojeće datoteke',
1613 'action-reupload-shared' => 'postavljanje ove datoteke na zajedničko skladište',
1614 'action-upload_by_url' => 'slanje ove datoteke preko URL adrese',
1615 'action-writeapi' => 'pisanje API-ja',
1616 'action-delete' => 'brisanje ove stranice',
1617 'action-deleterevision' => 'brisanje ove izmene',
1618 'action-deletedhistory' => 'pregledanje obrisane istorije ove stranice',
1619 'action-browsearchive' => 'pretraživanje obrisanih stranica',
1620 'action-undelete' => 'vraćanje ove stranice',
1621 'action-suppressrevision' => 'pregledanje i vraćanje ove sakrivene izmene',
1622 'action-suppressionlog' => 'pregledanje ove privatne istorije',
1623 'action-block' => 'blokiranje daljih izmena ovog korisnika',
1624 'action-protect' => 'menjanje stepena zaštite ove stranice',
1625 'action-rollback' => 'brzo vraćanje izmena poslednjeg korisnika koji je menjao određenu stranicu',
1626 'action-import' => 'uvoz ove stranice s drugog vikija',
1627 'action-importupload' => 'uvoz ove stranice slanjem datoteke',
1628 'action-patrol' => 'označavanje tuđih izmena pregledanim',
1629 'action-autopatrol' => 'samooznačavanje izmena pregledanim',
1630 'action-unwatchedpages' => 'pregledanje spiska nenadgledanih stranica',
1631 'action-mergehistory' => 'spajanje istorije ove stranice',
1632 'action-userrights' => 'uređivanje svih korisničkih prava',
1633 'action-userrights-interwiki' => 'uređivanje korisničkih prava na drugim vikijima',
1634 'action-siteadmin' => 'zaključavanje ili otključavanje baze podataka',
1635 'action-sendemail' => 'slanje e-poruka',
1636
1637 # Recent changes
1638 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
1639 'recentchanges' => 'Skorašnje izmene',
1640 'recentchanges-legend' => 'Postavke skorašnjih izmena',
1641 'recentchangestext' => 'Pratite skorašnje izmene na ovoj stranici.',
1642 'recentchanges-feed-description' => 'Pratite skorašnje izmene uz pomoć ovog dovoda.',
1643 'recentchanges-label-newpage' => 'Nova stranica',
1644 'recentchanges-label-minor' => 'Manja izmena',
1645 'recentchanges-label-bot' => 'Ovu izmenu je napravio bot',
1646 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ova izmena još nije pregledana',
1647 'rcnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''1''' izmena|su poslednje '''$1''' izmene|su poslednjih '''$1''' izmena}} {{PLURAL:$2|prethodni dan|u poslednja '''$2''' dana|u poslednjih '''$2''' dana}}, od $4; $5.",
1648 'rcnotefrom' => 'Ispod su izmene od <b>$3; $4</b> (do <b>$1</b> izmena).',
1649 'rclistfrom' => 'Prikaži nove izmene počev od $1',
1650 'rcshowhideminor' => '$1 manje izmene',
1651 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
1652 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
1653 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
1654 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolirane izmene',
1655 'rcshowhidemine' => '$1 moje izmene',
1656 'rclinks' => 'Prikaži poslednjih $1 izmena {{PLURAL:$2|prethodni dan|u poslednja $2 dana|u poslednjih $2 dana}}<br />$3',
1657 'diff' => 'razl',
1658 'hist' => 'ist',
1659 'hide' => 'sakrij',
1660 'show' => 'prikaži',
1661 'minoreditletter' => ' m',
1662 'newpageletter' => 'N',
1663 'boteditletter' => 'b',
1664 'unpatrolledletter' => '!',
1665 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|korisnik nadgleda|korisnika nadgledaju|korisnika nadgledaju}}]',
1666 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvoji s uspravnom crtom)',
1667 'rc_categories_any' => 'Sve',
1668 'rc-change-size' => '$1',
1669 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}} posle izmene',
1670 'newsectionsummary' => '/* $1 */ novi odeljak',
1671 'rc-enhanced-expand' => 'Prikaži detalje (javaskript)',
1672 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje',
1673 'rc-old-title' => 'prvobitno napravljeno kao „$1“',
1674
1675 # Recent changes linked
1676 'recentchangeslinked' => 'Srodne izmene',
1677 'recentchangeslinked-feed' => 'Srodne izmene',
1678 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Srodne izmene',
1679 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne izmene sa „$1“',
1680 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nema izmena na povezanim stranicama u zadanom periodu.',
1681 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica prikazuje spisak poslednjih izmena na stranicama koje su povezane (ili članovi određene kategorije).
1682 Stranice s [[Special:Watchlist|vašeg spiska nadgledanja]] su '''podebljane'''.",
1683 'recentchangeslinked-page' => 'Naziv stranice:',
1684 'recentchangeslinked-to' => 'Prikaži izmene stranica koje su povezane s datom stranicom',
1685
1686 # Upload
1687 'upload' => 'Pošalji datoteku',
1688 'uploadbtn' => 'Pošalji datoteku',
1689 'reuploaddesc' => 'Nazad na obrazac za otpremanje',
1690 'upload-tryagain' => 'Pošalji izmenjeni opis datoteke',
1691 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1692 'uploadnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste otpremali datoteke.',
1693 'upload_directory_missing' => 'Fascikla za slanje ($1) nedostaje i server je ne može napraviti.',
1694 'upload_directory_read_only' => 'Server ne može da piše po fascikli za slanje ($1).',
1695 'uploaderror' => 'Greška pri otpremanju',
1696 'upload-recreate-warning' => "'''Upozorenje: datoteka s tim nazivom je obrisana ili premeštena.'''
1697
1698 Istorija brisanja i premeštanja se nalazi ispod:",
1699 'uploadtext' => "Koristite obrazac ispod da biste otpremili datoteke.
1700 Za pregled ili pretragu postojećih datoteka, pogledajte [[Special:FileList|spisak otpremljenih datoteka]], ponovna otpremanja su navedena u [[Special:Log/upload|dnevniku otpremanja]], a brisanja u [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].
1701
1702 Datoteku dodajete na željenu stranicu koristeći sledeće obrasce:
1703 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.jpg]]</nowiki></tt>''' za verziju slike u punoj veličini
1704 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.png|200p|mini|levo|opis]]</nowiki></tt>''' za verziju slike s veličinom od 200 piksela koja je prikazana u zasebnom okviru, zajedno s opisom.
1705 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></tt>''' za direktno povezivanje s datotekom bez njenog prikazivanja",
1706 'upload-permitted' => 'Dozvoljene vrste datoteka: $1.',
1707 'upload-preferred' => 'Poželjne vrste datoteka: $1.',
1708 'upload-prohibited' => 'Zabranjene vrste datoteka: $1.',
1709 'uploadlog' => 'dnevnik otpremanja',
1710 'uploadlogpage' => 'Dnevnik otpremanja',
1711 'uploadlogpagetext' => 'Ispod je spisak skorašnjih slanja.
1712 Pogledajte [[Special:NewFiles|galeriju novih datoteka]] za lepši pregled.',
1713 'filename' => 'Naziv datoteke',
1714 'filedesc' => 'Opis',
1715 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
1716 'filereuploadsummary' => 'Izmene datoteke:',
1717 'filestatus' => 'Status autorskog prava:',
1718 'filesource' => 'Izvor:',
1719 'uploadedfiles' => 'Poslate datoteke',
1720 'ignorewarning' => 'Zanemari upozorenja i sačuvaj datoteku',
1721 'ignorewarnings' => 'Zanemari sva upozorenja',
1722 'minlength1' => 'Naziv datoteke mora imati barem jedan znak.',
1723 'illegalfilename' => 'Datoteka „$1“ sadrži znakove koji nisu dozvoljeni u nazivima stranica.
1724 Promenite naziv datoteke i ponovo je pošaljite.',
1725 'filename-toolong' => 'Nazivi datoteka mogu imati najviše 240 bajtova.',
1726 'badfilename' => 'Naziv datoteke je promenjen u „$1“.',
1727 'filetype-mime-mismatch' => 'Ekstenzija „.$1“ ne odgovara prepoznatoj vrsti MIME datoteke ($2).',
1728 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME vrste „$1“ nije dozvoljeno slati.',
1729 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ova datoteka se ne može poslati zato što bi je Internet eksplorer uočio kao „$1“, a to je zabranjena i opasna vrsta datoteke.',
1730 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ je nepoželjna vrsta datoteke.
1731 {{PLURAL:$3|Poželjna vrsta datoteke je|Poželjne vrste datoteka su}} $2.',
1732 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|je zabranjena vrsta datoteke|su zabranjene vrste datoteka}}.
1733 {{PLURAL:$3|Dozvoljena vrsta datoteke je|Dozvoljene vrste datoteka su}} $2.',
1734 'filetype-missing' => 'Ova datoteka nema ekstenziju.',
1735 'empty-file' => 'Poslata datoteka je prazna.',
1736 'file-too-large' => 'Poslata datoteka je prevelika.',
1737 'filename-tooshort' => 'Naziv datoteke je prekratak.',
1738 'filetype-banned' => 'Vrsta datoteke je zabranjena.',
1739 'verification-error' => 'Ova datoteka nije prošla proveru.',
1740 'hookaborted' => 'Izmena je odbačena od kuke za proširenja.',
1741 'illegal-filename' => 'Naziv datoteke je zabranjen.',
1742 'overwrite' => 'Zamenjivanje postojeće datoteke je zabranjeno.',
1743 'unknown-error' => 'Došlo je do nepoznate greške.',
1744 'tmp-create-error' => 'Ne mogu da napravim privremenu datoteku.',
1745 'tmp-write-error' => 'Greška pri pisanju privremene datoteke.',
1746 'large-file' => 'Preporučljivo je da datoteke ne budu veće od $1; ova datoteka je $2.',
1747 'largefileserver' => 'Ova datoteka prelazi ograničenje veličine.',
1748 'emptyfile' => 'Datoteka koju ste poslali je prazna.
1749 Uzrok može biti greška u nazivu datoteke.
1750 Proverite da li zaista želite da je pošaljete.',
1751 'windows-nonascii-filename' => 'Ovaj viki ne podržava nazive datoteka s posebnim znacima.',
1752 'fileexists' => "Datoteka s ovim nazivom već postoji. Pogledajte '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ako niste sigurni da li želite da je promenite.
1753 [[$1|thumb]]",
1754 'filepageexists' => "Stranica s opisom ove datoteke je već napravljena ovde '''<tt>[[:$1]]</tt>''', iako datoteka ne postoji.
1755 Opis koji ste naveli se neće pojaviti na stranici s opisom.
1756 Da bi se vaš opis ovde našao, potrebno je da ga ručno izmenite.
1757 [[$1|thumb]]",
1758 'fileexists-extension' => "Datoteka sa sličnim nazivom već postoji: [[$2|thumb]]
1759 * Naziv datoteke koju šaljete: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1760 * Naziv postojeće datoteke: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1761 Izaberite drugačiji naziv.",
1762 'fileexists-thumbnail-yes' => "Izgleda da je datoteka umanjeno izdanje slike ''(thumbnail)''.
1763 [[$1|thumb]]
1764 Proverite datoteku '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1765 Ako je proverena datoteka ista slika originalne veličine, nije potrebno slati dodatnu sliku.",
1766 'file-thumbnail-no' => "Datoteka počinje sa '''<tt>$1</tt>'''.
1767 Izgleda da se radi o umanjenoj slici ''(thumbnail)''.
1768 Ukoliko imate ovu sliku u punoj veličini, pošaljite je, a ako nemate, promenite naziv datoteke.",
1769 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s ovim nazivom već postoji i ne može se zameniti.
1770 Ako i dalje želite da pošaljete datoteku, vratite se i izaberite drugi naziv.
1771 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1772 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s ovim nazivom već postoji u zajedničkom skladištu.
1773 Vratite se i pošaljite datoteku s drugim nazivom.
1774 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1775 'file-exists-duplicate' => 'Ovo je duplikat {{PLURAL:$1|sledeće datoteke|sledećih datoteka}}:',
1776 'file-deleted-duplicate' => 'Datoteka istovetna ovoj ([[:$1]]) je prethodno obrisana.
1777 Pogledajte istoriju brisanja pre ponovnog slanja.',
1778 'uploadwarning' => 'Upozorenje pri otpremanju',
1779 'uploadwarning-text' => 'Izmenite opis datoteke i pokušajte ponovo.',
1780 'savefile' => 'Sačuvaj datoteku',
1781 'uploadedimage' => '{{GENDER:|je poslao|je poslala|je poslao}} „[[$1]]“',
1782 'overwroteimage' => '{{GENDER:|je poslao|je poslala|je poslao}} novo izdanje „[[$1]]“',
1783 'uploaddisabled' => 'Otpremanje je onemogućeno.',
1784 'copyuploaddisabled' => 'Slanje putem URL adrese je onemogućeno.',
1785 'uploadfromurl-queued' => 'Slanje je stavljeno na spisak čekanja.',
1786 'uploaddisabledtext' => 'Otpremanje datoteka je onemogućeno.',
1787 'php-uploaddisabledtext' => 'Slanje datoteka je onemogućeno u PHP-u.
1788 Proverite postavke file_uploads.',
1789 'uploadscripted' => 'Datoteka sadrži HTML ili skriptni kod koji može biti pogrešno protumačen od strane pregledača.',
1790 'uploadvirus' => 'Datoteka sadrži virus!
1791 Detalji: $1',
1792 'uploadjava' => 'Datoteka je formata ZIP koji sadrži java .class element.
1793 Slanje java datoteka nije dozvoljeno jer one mogu izazvati zaobilaženje sigurnosnih ograničenja.',
1794 'upload-source' => 'Izvorna datoteka',
1795 'sourcefilename' => 'Naziv izvorne datoteke:',
1796 'sourceurl' => 'Adresa izvora:',
1797 'destfilename' => 'Naziv:',
1798 'upload-maxfilesize' => 'Najveća veličina datoteke: $1',
1799 'upload-description' => 'Opis datoteke',
1800 'upload-options' => 'Postavke slanja',
1801 'watchthisupload' => 'Nadgledaj ovu datoteku',
1802 'filewasdeleted' => 'Datoteka s ovim nazivom je ranije poslata, ali je obrisana.
1803 Proverite $1 pre nego što nastavite s ponovnim slanjem.',
1804 'filename-bad-prefix' => "Naziv datoteke koju šaljete počinje sa '''\"\$1\"''', a njega obično dodeljuju digitalni fotoaparati.
1805 Izaberite naziv datoteke koji opisuje njen sadržaj.",
1806 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ostavite ovaj red onakvim kakav jeste --> <pre>
1807 # Sintaksa je sledeća:
1808 # * Sve od tarabe pa do kraja reda je komentar
1809 # * Svaki red označava prefiks tipičnih naziva datoteka koje dodeljivaju digitalni aparati
1810 CIMG # Kasio
1811 DSC_ # Nikon
1812 DSCF # Fudži
1813 DSCN # Nikon
1814 DUW # neki mobilni telefoni
1815 IMG # opšte
1816 JD # Dženoptik
1817 MGP # Pentaks
1818 PICT # razno
1819 #</pre> <!-- ostavite ovaj red onakvim kakav jeste -->',
1820 'upload-success-subj' => 'Uspešno otpremanje',
1821 'upload-success-msg' => 'Datoteka iz [$2] je poslata. Dostupna je ovde: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1822 'upload-failure-subj' => 'Greška pri otpremanju',
1823 'upload-failure-msg' => 'Došlo je do problema pri slanju iz [$2]:
1824
1825 $1',
1826 'upload-warning-subj' => 'Upozorenje pri otpremanju',
1827 'upload-warning-msg' => 'Došlo je do greške pri slanju iz [$2]. Vratite se na [[Special:Upload/stash/$1|stranicu za slanje datoteka]] da biste rešili problem.',
1828
1829 'upload-proto-error' => 'Neispravan protokol',
1830 'upload-proto-error-text' => 'Slanje sa spoljne lokacije zahteva adresu koja počinje sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.',
1831 'upload-file-error' => 'Unutrašnja greška',
1832 'upload-file-error-text' => 'Došlo je do unutrašnje greške pri otvaranju privremene datoteke na serveru.
1833 Kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].',
1834 'upload-misc-error' => 'Nepoznata greška pri slanju datoteke',
1835 'upload-misc-error-text' => 'Nepoznata greška pri slanju datoteke.
1836 Proverite da li je adresa ispravna i pokušajte ponovo.
1837 Ako se problem ne reši, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].',
1838 'upload-too-many-redirects' => 'Adresa sadrži previše preusmerenja',
1839 'upload-unknown-size' => 'Nepoznata veličina',
1840 'upload-http-error' => 'Došlo je do HTTP greške: $1',
1841 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Primerci otpremanja nisu dostupni na ovom domenu.',
1842
1843 # File backend
1844 'backend-fail-stream' => 'Ne mogu da emitujem datoteku $1.',
1845 'backend-fail-backup' => 'Ne mogu da napravim rezervu datoteke $1.',
1846 'backend-fail-notexists' => 'Datoteka $1 ne postoji.',
1847 'backend-fail-hashes' => 'Ne mogu da dobijem disperzije datoteke za upoređivanje.',
1848 'backend-fail-notsame' => 'Već postoji neistovetna datoteka – $1.',
1849 'backend-fail-invalidpath' => '$1 nije ispravna putanja za skladištenje.',
1850 'backend-fail-delete' => 'Ne mogu da obrišem datoteku $1.',
1851 'backend-fail-alreadyexists' => 'Datoteka $1 već postoji.',
1852 'backend-fail-store' => 'Ne mogu da smestim datoteku $1 u $2.',
1853 'backend-fail-copy' => 'Ne mogu da umnožim datoteku $1 u $2.',
1854 'backend-fail-move' => 'Ne mogu da premestim datoteku $1 u $2.',
1855 'backend-fail-opentemp' => 'Ne mogu da otvorim privremenu datoteku.',
1856 'backend-fail-writetemp' => 'Ne mogu da pišem u privremenoj datoteci.',
1857 'backend-fail-closetemp' => 'Ne mogu da zatvorim privremenu datoteku.',
1858 'backend-fail-read' => 'Ne mogu da pročitam datoteku $1.',
1859 'backend-fail-create' => 'Ne mogu da napravim datoteku $1.',
1860 'backend-fail-readonly' => 'Skladišna osnova „$1“ trenutno ne može da se zapisuje. Navedeni razlog glasi: „$2“',
1861 'backend-fail-synced' => 'Datoteka „$1“ je nedosledna između unutrašnjih skladišnih osnova',
1862 'backend-fail-connect' => 'Ne mogu da se povežem sa skladišnom osnovom „$1“.',
1863 'backend-fail-internal' => 'Došlo je do nepoznate greške u skladišnoj osnovi „$1“.',
1864 'backend-fail-contenttype' => 'Ne mogu da utvrdim kakav sadržaj ima datoteka koju treba da smestim u „$1“.',
1865 'backend-fail-batchsize' => 'Skladišna osnova je dobila blokadu od $1 {{PLURAL:$1|operacije|operacije|operacija}}; ograničenje je $2 {{PLURAL:$2|operacija|operacije|operacija}}.',
1866
1867 # Lock manager
1868 'lockmanager-notlocked' => 'Ne mogu da otključam „$1“ jer nije zaključan.',
1869 'lockmanager-fail-closelock' => 'Ne mogu da zatvorim katanac za „$1“.',
1870 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Ne mogu da obrišem katanac za „$1“.',
1871 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Ne mogu da dobijem katanac za „$1“.',
1872 'lockmanager-fail-openlock' => 'Ne mogu da otvorim katanac za „$1“.',
1873 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Ne mogu da oslobodim katanac za „$1“.',
1874 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Ne mogu da kontaktiram s dovoljno katanaca u kanti $1.',
1875 'lockmanager-fail-db-release' => 'Ne mogu da oslobodim katance u bazi $1.',
1876 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Ne mogu da oslobodim katance na serveru $1.',
1877
1878 # ZipDirectoryReader
1879 'zip-file-open-error' => 'Došlo je do greške pri otvaranju datoteke za proveru ZIP arhive.',
1880 'zip-wrong-format' => 'Navedena datoteka nije formata ZIP.',
1881 'zip-bad' => 'Datoteka je oštećena ili je nečitljiva ZIP datoteka.
1882 Bezbednosna provera ne može da se izvrši kako treba.',
1883 'zip-unsupported' => 'Datoteka je formata ZIP koji koristi mogućnosti koje ne podržava Medijaviki.
1884 Bezbednosna provera ne može da se izvrši kako treba.',
1885
1886 # Special:UploadStash
1887 'uploadstash' => 'Tajno skladište',
1888 'uploadstash-summary' => 'Ova stranica pruža pristup datotekama koje su poslate (ili se šalju), ali još nisu objavljene. Ove datoteke su vidljive samo korisniku koji ga je poslao.',
1889 'uploadstash-clear' => 'Očisti sakrivene datoteke',
1890 'uploadstash-nofiles' => 'Nemate sakrivene datoteke.',
1891 'uploadstash-badtoken' => 'Izvršavanje date radnje nije uspelo. Razlog tome može biti istek vremena za uređivanje. Pokušajte ponovo.',
1892 'uploadstash-errclear' => 'Čišćenje datoteka nije uspelo.',
1893 'uploadstash-refresh' => 'Osveži spisak datoteka',
1894 'invalid-chunk-offset' => 'Neispravna polazna tačka',
1895
1896 # img_auth script messages
1897 'img-auth-accessdenied' => 'Pristup je odbijen',
1898 'img-auth-nopathinfo' => 'Nedostaje PATH_INFO.
1899 Vaš server nije podešen da prosleđuje ovakve podatke.
1900 Možda je zasnovan na CGI-ju koji ne podržava img_auth.
1901 Pogledajte https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization?uselang=sr-ec.',
1902 'img-auth-notindir' => 'Zahtevana putanja nije u podešenoj fascikli za slanje.',
1903 'img-auth-badtitle' => 'Ne mogu da stvorim ispravan naslov za „$1“.',
1904 'img-auth-nologinnWL' => 'Niste prijavljeni i „$1“ nije na spisku dozvoljenih.',
1905 'img-auth-nofile' => 'Datoteka „$1“ ne postoji.',
1906 'img-auth-isdir' => 'Pokušavate da pristupite fascikli „$1“.
1907 Dozvoljen je samo pristup datotekama.',
1908 'img-auth-streaming' => 'Učitavanje „$1“.',
1909 'img-auth-public' => 'Svrha img_auth.php je da prosleđuje datoteke iz privatnih vikija.
1910 Ovaj viki je postavljen kao javni.
1911 Radi sigurnosti, img_auth.php je onemogućen.',
1912 'img-auth-noread' => 'Korisnik nema pristup za čitanje „$1“.',
1913 'img-auth-bad-query-string' => 'Adresa ima neispravnu nisku upita.',
1914
1915 # HTTP errors
1916 'http-invalid-url' => 'Neispravna adresa: $1',
1917 'http-invalid-scheme' => 'Adrese sa šemom „$1“ nisu podržane.',
1918 'http-request-error' => 'HTTP zahtev nije prošao zbog nepoznate greške.',
1919 'http-read-error' => 'HTTP greška pri čitanju.',
1920 'http-timed-out' => 'Zahtev HTTP je istekao.',
1921 'http-curl-error' => 'Greška pri otvaranju adrese: $1',
1922 'http-host-unreachable' => 'Ne mogu da pristupim adresi.',
1923 'http-bad-status' => 'Došlo je do problema tokom zahteva HTTP: $1 $2',
1924
1925 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1926 'upload-curl-error6' => 'Ne mogu da pristupim adresi',
1927 'upload-curl-error6-text' => 'Ne mogu da pristupim navedenoj adresi.
1928 Proverite da li je adresa ispravna i dostupna.',
1929 'upload-curl-error28' => 'Slanje je isteklo',
1930 'upload-curl-error28-text' => 'Server ne odgovara na upit.
1931 Proverite da li sajt radi, malo osačekajte i pokušajte ponovo.
1932 Probajte kasnije kada bude manje opterećenje.',
1933
1934 'license' => 'Licenca:',
1935 'license-header' => 'Licenca:',
1936 'nolicense' => 'nije izabrano',
1937 'license-nopreview' => '(pregled nije dostupan)',
1938 'upload_source_url' => ' (ispravna i javno dostupna adresa)',
1939 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računaru)',
1940
1941 # Special:ListFiles
1942 'listfiles-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje sve poslate datoteke.
1943 Kad je poređano po korisniku, popis prikazuje samo one datoteke čije je poslednje izdanje postavio taj korisnik.',
1944 'listfiles_search_for' => 'Naziv datoteke:',
1945 'imgfile' => 'datoteka',
1946 'listfiles' => 'Spisak datoteka',
1947 'listfiles_thumb' => 'Umanjeni prikaz',
1948 'listfiles_date' => 'Datum',
1949 'listfiles_name' => 'Naziv',
1950 'listfiles_user' => 'Korisnik',
1951 'listfiles_size' => 'Veličina',
1952 'listfiles_description' => 'Opis',
1953 'listfiles_count' => 'Verzije',
1954
1955 # File description page
1956 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1957 'filehist' => 'Istorija datoteke',
1958 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vreme da vidite tadašnje izdanje datoteke.',
1959 'filehist-deleteall' => 'obriši sve',
1960 'filehist-deleteone' => 'obriši',
1961 'filehist-revert' => 'vrati',
1962 'filehist-current' => 'trenutno',
1963 'filehist-datetime' => 'Datum/vreme',
1964 'filehist-thumb' => 'Minijatura',
1965 'filehist-thumbtext' => 'Umanjeni prikaz za izdanje od $1',
1966 'filehist-nothumb' => 'Nema minijature',
1967 'filehist-user' => 'Korisnik',
1968 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1969 'filehist-filesize' => 'Veličina datoteke',
1970 'filehist-comment' => 'Komentar',
1971 'filehist-missing' => 'Datoteka nedostaje',
1972 'imagelinks' => 'Upotreba datoteke',
1973 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica koristi|$1 sledeće stranice koriste|$1 sledećih stranica koristi}} ovu datoteku:',
1974 'linkstoimage-more' => 'Više od $1 {{PLURAL:$1|stranice|stranice|stranica}} je povezano s ovom datotekom.
1975 Sledeći spisak prikazuje samo {{PLURAL:$1|prvu stranicu povezanu|prve $1 stranice povezane|prvih $1 stranica povezanih}} s ovom datotekom.
1976 Dostupan je i [[Special:WhatLinksHere/$2|potpuni spisak]].',
1977 'nolinkstoimage' => 'Nema stranica koje koriste ovu datoteku.',
1978 'morelinkstoimage' => 'Pogledajte [[Special:WhatLinksHere/$1|više veza]] do ove datoteke.',
1979 'linkstoimage-redirect' => '$1 (preusmerenje datoteke) $2',
1980 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Sledeća datoteka je duplikat|Sledeće $1 datoteke su duplikati|Sledećih $1 datoteka su duplikati}} ove datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|detaljnije]]):',
1981 'sharedupload' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može se koristiti i na drugim projektima.',
1982 'sharedupload-desc-there' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može se koristiti i na drugim projektima.
1983 Pogledajte [$2 stranicu za opis datoteke] za više detalja o njoj.',
1984 'sharedupload-desc-here' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može se koristiti i na drugim projektima.
1985 Opis na [$2 stranici datoteke] je prikazan ispod.',
1986 'filepage-nofile' => 'Ne postoji datoteka s ovim nazivom.',
1987 'filepage-nofile-link' => 'Ne postoji datoteka s ovim nazivom, ali je možete [$1 poslati].',
1988 'uploadnewversion-linktext' => 'Pošalji novo izdanje ove datoteke',
1989 'shared-repo-from' => 'iz $1',
1990 'shared-repo' => 'zajedničko skladište',
1991 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Vikimedijina ostava',
1992 'filepage.css' => '/* CSS koji je postavljen ovde se nalazi na stranicama za opis datoteka, kao i na stranim vikijima */',
1993
1994 # File reversion
1995 'filerevert' => 'Vrati $1',
1996 'filerevert-legend' => 'Vrati datoteku',
1997 'filerevert-intro' => "Vraćate datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 izdanje od $2; $3].",
1998 'filerevert-comment' => 'Razlog:',
1999 'filerevert-defaultcomment' => 'Vraćeno na izdanje od $1; $2',
2000 'filerevert-submit' => 'Vrati',
2001 'filerevert-success' => "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je vraćena na [$4 izdanje od $2; $3].",
2002 'filerevert-badversion' => 'Ne postoji ranije lokalno izdanje datoteke s navedenim vremenskim podacima.',
2003
2004 # File deletion
2005 'filedelete' => 'Obriši $1',
2006 'filedelete-legend' => 'Obriši datoteku',
2007 'filedelete-intro' => "Brišete datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' zajedno s njenom istorijom.",
2008 'filedelete-intro-old' => "Brišete izdanje datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' od [$4 $2; $3].",
2009 'filedelete-comment' => 'Razlog:',
2010 'filedelete-submit' => 'Obriši',
2011 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je obrisana.",
2012 'filedelete-success-old' => "Izdanje '''[[Media:$1|$1]]''' od $2, $3 je obrisano.",
2013 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne postoji.",
2014 'filedelete-nofile-old' => "Ne postoji arhivirano izdanje datoteke '''$1''' s navedenim osobinama.",
2015 'filedelete-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2016 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drugi razlog',
2017 'filedelete-reason-dropdown' => '*Najčešći razlozi brisanja
2018 ** Kršenje autorskih prava
2019 ** Duplikati datoteka',
2020 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge brisanja',
2021 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje i vraćanje datoteka je privremeno onemogućeno tokom održavanja.',
2022 'filedelete-maintenance-title' => 'Ne mogu da obrišem datoteku',
2023
2024 # MIME search
2025 'mimesearch' => 'MIME pretraga',
2026 'mimesearch-summary' => 'Ova stranica omogućava filtriranje datoteka prema njihovim vrstama MIME.
2027 Ulazni podaci: contenttype/subtype, npr. <tt>image/jpeg</tt>.',
2028 'mimetype' => 'MIME vrsta:',
2029 'download' => 'preuzmi',
2030
2031 # Unwatched pages
2032 'unwatchedpages' => 'Nenadgledane stranice',
2033
2034 # List redirects
2035 'listredirects' => 'Spisak preusmerenja',
2036
2037 # Unused templates
2038 'unusedtemplates' => 'Nekorišćeni šabloni',
2039 'unusedtemplatestext' => 'Ova stranica navodi sve stranice u imenskom prostoru {{ns:template}} koje nisu uključene ni na jednoj drugoj stranici.
2040 Pre brisanja proverite da li druge stranice vode do tih šablona.',
2041 'unusedtemplateswlh' => 'ostale veze',
2042
2043 # Random page
2044 'randompage' => 'Slučajna stranica',
2045 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u {{PLURAL:$2|sledećem imenskom prostoru|sledećim imenskim prostorima}}: $1.',
2046
2047 # Random redirect
2048 'randomredirect' => 'Slučajno preusmerenje',
2049 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmerenja u imenskom prostoru „$1”.',
2050
2051 # Statistics
2052 'statistics' => 'Statistike',
2053 'statistics-header-pages' => 'Stranice',
2054 'statistics-header-edits' => 'Izmene',
2055 'statistics-header-views' => 'Pregledi',
2056 'statistics-header-users' => 'Korisnici',
2057 'statistics-header-hooks' => 'Ostalo',
2058 'statistics-articles' => 'Stranice sa sadržajem',
2059 'statistics-pages' => 'Stranica',
2060 'statistics-pages-desc' => 'Sve stranice na vikiju, uključujući stranice za razgovor, preusmerenja itd.',
2061 'statistics-files' => 'Otpremljeno datoteka',
2062 'statistics-edits' => 'Broj izmena stranica otkad postoji {{SITENAME}}',
2063 'statistics-edits-average' => 'Prosečan broj izmena po stranici',
2064 'statistics-views-total' => 'Ukupno pregleda',
2065 'statistics-views-total-desc' => 'Pregledi nepostojećih i posebnih stranica nisu uključeni',
2066 'statistics-views-peredit' => 'Pregleda po izmeni',
2067 'statistics-users' => 'Upisani korisnici ([[Special:ListUsers|spisak članova]])',
2068 'statistics-users-active' => 'Aktivni korisnici',
2069 'statistics-users-active-desc' => 'Korisnici koji su izvršili bar jednu radnju {{PLURAL:$1|prethodni dan|u poslednja $1 dana|u poslednjih $1 dana}}',
2070 'statistics-mostpopular' => 'Najposećenije stranice',
2071
2072 'disambiguations' => 'Stranice do višeznačnih odrednica',
2073 'disambiguationspage' => 'Template:Višeznačna odrednica',
2074 'disambiguations-text' => "Sledeće stranice su povezane s '''višeznačnom odrednicom'''.
2075 One bi trebalo biti upućene ka odgovarajućem članku.
2076 Stranica se smatra višeznačnom odrednicom ako koristi šablon koji je povezan sa spiskom [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
2077
2078 'doubleredirects' => 'Dvostruka preusmerenja',
2079 'doubleredirectstext' => 'Ova stranica prikazuje stranice koje preusmeravaju na druga preusmerenja.
2080 Svaki red sadrži veze prema prvom i drugom preusmerenju, kao i odredišnu stranicu drugog preusmerenja koja je obično „pravi“ članak na koga prvo preusmerenje treba da upućuje.
2081 <del>Precrtani</del> unosi su već rešeni.',
2082 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] je premešten.
2083 Sada je preusmerenje na [[$2]].',
2084 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Ispravljanje dvostrukih preusmerenja iz [[$1]] u [[$2]].',
2085 'double-redirect-fixer' => 'Ispravljač preusmerenja',
2086
2087 'brokenredirects' => 'Pokvarena preusmerenja',
2088 'brokenredirectstext' => 'Sledeća preusmerenja upućuju na nepostojeće stranice:',
2089 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
2090 'brokenredirects-delete' => 'obriši',
2091
2092 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez jezičkih veza',
2093 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeće stranice nisu povezane s drugim jezicima.',
2094 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
2095 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži',
2096
2097 'fewestrevisions' => 'Stranice s najmanje izmena',
2098
2099 # Miscellaneous special pages
2100 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}',
2101 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije|kategorija}}',
2102 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|veza|veze|veza}}',
2103 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|član|člana|članova}}',
2104 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2105 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|pregled|pregleda|pregleda}}',
2106 'nimagelinks' => 'Koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}',
2107 'ntransclusions' => 'koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}',
2108 'specialpage-empty' => 'Nema rezultata za ovaj izveštaj.',
2109 'lonelypages' => 'Siročići',
2110 'lonelypagestext' => 'Sledeće stranice nisu povezane s drugim stranicama, niti su uključene transkluzijom u druge stranice.',
2111 'uncategorizedpages' => 'Nekategorisane stranice',
2112 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorisane stranice',
2113 'uncategorizedimages' => 'Datoteke bez kategorija',
2114 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorisani šabloni',
2115 'unusedcategories' => 'Nekorišćene kategorije',
2116 'unusedimages' => 'Nekorišćene datoteke',
2117 'popularpages' => 'Popularne stranice',
2118 'wantedcategories' => 'Tražene kategorije',
2119 'wantedpages' => 'Tražene stranice',
2120 'wantedpages-badtitle' => 'Neispravan naslov u nizu rezultata: $1',
2121 'wantedfiles' => 'Tražene datoteke',
2122 'wantedfiletext-cat' => 'Sledeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih riznica mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>poništene</del> sa spiska. Pored toga, stranice koje sadrže nepostojeće datoteke se nalaze [[:$1|ovde]].',
2123 'wantedfiletext-nocat' => 'Sledeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih riznica mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>poništene</del> sa spiska.',
2124 'wantedtemplates' => 'Traženi šabloni',
2125 'mostlinked' => 'Stranice s najviše veza',
2126 'mostlinkedcategories' => 'Članci s najviše kategorija',
2127 'mostlinkedtemplates' => 'Šabloni s najviše veza',
2128 'mostcategories' => 'Članci s najviše kategorija',
2129 'mostimages' => 'Datoteke s najviše veza',
2130 'mostrevisions' => 'Stranice s najviše izmena',
2131 'prefixindex' => 'Sve stranice s prefiksom',
2132 'prefixindex-namespace' => 'Sve stranice s predmetkom (imenski prostor $1)',
2133 'shortpages' => 'Kratke stranice',
2134 'longpages' => 'Dugačke stranice',
2135 'deadendpages' => 'Stranice bez unutrašnjih veza',
2136 'deadendpagestext' => 'Sledeće stranice nemaju veze do drugih stranica na ovom vikiju.',
2137 'protectedpages' => 'Zaštićene stranice',
2138 'protectedpages-indef' => 'samo neograničene zaštite',
2139 'protectedpages-cascade' => 'samo prenosive zaštite',
2140 'protectedpagestext' => 'Sledeće stranice su zaštićene od premeštanja ili uređivanja',
2141 'protectedpagesempty' => 'Nema zaštićenih stranica s ovim parametrima.',
2142 'protectedtitles' => 'Zaštićeni naslovi',
2143 'protectedtitlestext' => 'Sledeći naslovi su zaštićeni od stvaranja',
2144 'protectedtitlesempty' => 'Nema zaštićenih naslova s ovim parametrima.',
2145 'listusers' => 'Spisak korisnika',
2146 'listusers-editsonly' => 'prikaži samo korisnike koji su uređivali',
2147 'listusers-creationsort' => 'poređaj po datumu stvaranja',
2148 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2149 'usercreated' => '{{GENDER:$3|je napravio|je napravila|je napravio}} dana $1 u $2',
2150 'newpages' => 'Nove stranice',
2151 'newpages-username' => 'Korisničko ime:',
2152 'ancientpages' => 'Najstarije stranice',
2153 'move' => 'premesti',
2154 'movethispage' => 'Premesti ovu stranicu',
2155 'unusedimagestext' => 'Sledeće datoteke postoje, ali nisu ugrađene ni u jednu stranicu.
2156 Druge veb stranice mogu koristiti sliku preko direktne adrese, tako da i pored toga mogu biti prikazane ovde pored aktivne upotrebe.',
2157 'unusedcategoriestext' => 'Sledeće stranice kategorija postoje iako ih nijedan drugi članak ili kategorija ne koriste.',
2158 'notargettitle' => 'Nema odredišta',
2159 'notargettext' => 'Niste naveli odredišnu stranicu ili korisnika na kome bi se izvela ova radnja.',
2160 'nopagetitle' => 'Ne postoji takva stranica',
2161 'nopagetext' => 'Tražena stranica ne postoji.',
2162 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|noviji 1|novija $1|novijih $1}}',
2163 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|stariji 1|starija $1|starijih $1}}',
2164 'suppress' => 'Nadzor',
2165 'querypage-disabled' => 'Ova posebna stranica je onemogućena radi poboljšanja performansi.',
2166
2167 # Book sources
2168 'booksources' => 'Štampani izvori',
2169 'booksources-search-legend' => 'Traženje izvora knjige',
2170 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2171 'booksources-go' => 'Idi',
2172 'booksources-text' => 'Ispod se nalazi spisak veza ka sajtovima koji se bave prodajom novih i polovnih knjiga, a koji bi mogli imati dodatne podatke o knjigama koje tražite:',
2173 'booksources-invalid-isbn' => 'Navedeni ISBN broj nije ispravan. Proverite da nije došlo do greške pri umnožavanju iz prvobitnog izvora.',
2174
2175 # Special:Log
2176 'specialloguserlabel' => 'Izvršilac:',
2177 'speciallogtitlelabel' => 'Cilj (naslov ili korisnik):',
2178 'log' => 'Dnevnici',
2179 'all-logs-page' => 'Svi javni dnevnici',
2180 'alllogstext' => 'Skupni prikaz svih dostupnih istorija ovog vikija.
2181 Možete suziti prikaz odabirući vrstu istorije, korisničkog imena ili tražene stranice.',
2182 'logempty' => 'Nema pronađenih stavki u istoriji.',
2183 'log-title-wildcard' => 'traži naslove koji počinju s ovim tekstom',
2184
2185 # Special:AllPages
2186 'allpages' => 'Sve stranice',
2187 'alphaindexline' => '$1 do $2',
2188 'nextpage' => 'Sledeća stranica ($1)',
2189 'prevpage' => 'Prethodna stranica ($1)',
2190 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice počev od:',
2191 'allpagesto' => 'Prikaži stranice završno sa:',
2192 'allarticles' => 'Sve stranice',
2193 'allinnamespace' => 'Sve stranice (imenski prostor $1)',
2194 'allnotinnamespace' => 'Sve stranice van imenskog prostora $1',
2195 'allpagesprev' => 'Prethodna',
2196 'allpagesnext' => 'Sledeća',
2197 'allpagessubmit' => 'Idi',
2198 'allpagesprefix' => 'Prikaži stranice s prefiksom:',
2199 'allpagesbadtitle' => 'Navedeni naziv stranice nije ispravan ili sadrži međujezički ili međuviki prefiks.
2200 Možda sadrži znakove koji se ne mogu koristiti u naslovima.',
2201 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nema imenski prostor „$1“.',
2202
2203 # Special:Categories
2204 'categories' => 'Kategorije',
2205 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Sledeća kategorija sadrži|Sledeće kategorije sadrže}} stranice ili datoteke.
2206 [[Special:UnusedCategories|Nekorišćene kategorije]] nisu prikazane ovde.
2207 Pogledajte i [[Special:WantedCategories|tražene kategorije]].',
2208 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije počev od:',
2209 'special-categories-sort-count' => 'poređaj po broju',
2210 'special-categories-sort-abc' => 'poređaj po azbučnom redu',
2211
2212 # Special:DeletedContributions
2213 'deletedcontributions' => 'Obrisani korisnički doprinosi',
2214 'deletedcontributions-title' => 'Obrisani korisnički doprinosi',
2215 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'doprinosi',
2216
2217 # Special:LinkSearch
2218 'linksearch' => 'Pretraga spoljnih veza',
2219 'linksearch-pat' => 'Obrazac pretrage:',
2220 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
2221 'linksearch-ok' => 'Pretraži',
2222 'linksearch-text' => 'Mogu se koristiti džokeri poput „*.wikipedia.org“.<br />
2223 Potreban je najviši domen, kao „*.org“.<br />
2224 Podržani protokoli: <tt>$1</tt> (ne stavljajte u pretragu)',
2225 'linksearch-line' => '$1 veza u $2',
2226 'linksearch-error' => 'Džokeri se mogu pojaviti samo na početku adrese.',
2227
2228 # Special:ListUsers
2229 'listusersfrom' => 'Prikaži korisnike počev od:',
2230 'listusers-submit' => 'Prikaži',
2231 'listusers-noresult' => 'Korisnik nije pronađen.',
2232 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}})',
2233
2234 # Special:ActiveUsers
2235 'activeusers' => 'Spisak aktivnih korisnika',
2236 'activeusers-intro' => 'Ovo je spisak korisnika koji su bili aktivni {{PLURAL:$1|prethodni dan|u poslednja $1 dana|u poslednjih $1 dana}}.',
2237 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}} {{PLURAL:$3|prethodni dan|u poslednja $3 dana|u poslednjih $3 dana}}',
2238 'activeusers-from' => 'Prikaži korisnike počev od:',
2239 'activeusers-hidebots' => 'Sakrij botove',
2240 'activeusers-hidesysops' => 'Sakrij administratore',
2241 'activeusers-noresult' => 'Korisnik nije pronađen.',
2242
2243 # Special:Log/newusers
2244 'newuserlogpage' => 'Dnevnik novih korisnika',
2245 'newuserlogpagetext' => 'Ovo je istorija novih korisnika.',
2246
2247 # Special:ListGroupRights
2248 'listgrouprights' => 'Prava korisničkih grupa',
2249 'listgrouprights-summary' => 'Sledi spisak korisničkih grupa na ovom vikiju, zajedno s pravima pristupa.
2250 Pogledajte [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|više detalja]] o pojedinačnim pravima.',
2251 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Dodeljeno pravo</span>
2252 * <span class="listgrouprights-revoked">Ukinuto pravo</span>',
2253 'listgrouprights-group' => 'Grupa',
2254 'listgrouprights-rights' => 'Prava',
2255 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Prava grupe',
2256 'listgrouprights-members' => '(spisak članova)',
2257 'listgrouprights-right-display' => '<span class="listgrouprights-granted">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2258 'listgrouprights-right-revoked' => '<span class="listgrouprights-revoked">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2259 'listgrouprights-addgroup' => 'dodaje {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
2260 'listgrouprights-removegroup' => 'briše {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
2261 'listgrouprights-addgroup-all' => 'dodavanje svih grupa',
2262 'listgrouprights-removegroup-all' => 'brisanje svih grupa',
2263 'listgrouprights-addgroup-self' => 'dodavanje {{PLURAL:$2|grupe|grupa}} na svoj nalog: $1',
2264 'listgrouprights-removegroup-self' => 'uklanjanje {{PLURAL:$2|grupe|grupa}} sa svog naloga: $1',
2265 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Dodaj sve grupe na sopstveni nalog',
2266 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Ukloni sve grupe sa sopstvenog naloga',
2267
2268 # E-mail user
2269 'mailnologin' => 'Nema adrese za slanje',
2270 'mailnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] i imati ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]] da biste slali e-poruke drugim korisnicima.',
2271 'emailuser' => 'Pošalji e-poruku',
2272 'emailpage' => 'Slanje e-poruka',
2273 'emailpagetext' => 'Koristite ovaj obrazac da pošaljete e-poruku ovom korisniku.
2274 E-adresa koju ste uneli u [[Special:Preferences|podešavanjima]] će biti prikazana kao adresa pošiljaoca, tako da će primalac poruke moći da vam odgovori.',
2275 'usermailererror' => 'Došlo je do greške pri slanju poruke:',
2276 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-adresa {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1',
2277 'usermaildisabled' => 'Korisnička e-pošta je onemogućena',
2278 'usermaildisabledtext' => 'Ne možete da šaljete e-poruke drugim korisnicima na ovom vikiju',
2279 'noemailtitle' => 'Nema e-adrese',
2280 'noemailtext' => 'Ovaj korisnik nije naveo ispravnu e-adresu.',
2281 'nowikiemailtitle' => 'E-pošta nije dozvoljena',
2282 'nowikiemailtext' => 'Ovaj korisnik je odlučio da ne prima e-poruke od drugih korisnika.',
2283 'emailnotarget' => 'Nepostojeće ili neispravno korisničko ime primaoca.',
2284 'emailtarget' => 'Unos korisničkog imena primaoca',
2285 'emailusername' => 'Korisničko ime:',
2286 'emailusernamesubmit' => 'Pošalji',
2287 'email-legend' => 'Slanje e-poruka drugom korisniku',
2288 'emailfrom' => 'Od:',
2289 'emailto' => 'Za:',
2290 'emailsubject' => 'Naslov:',
2291 'emailmessage' => 'Poruka:',
2292 'emailsend' => 'Pošalji',
2293 'emailccme' => 'Pošalji mi primerak poruke e-poštom',
2294 'emailccsubject' => 'Primerak vaše poruke za $1: $2',
2295 'emailsent' => 'Poruka je poslata',
2296 'emailsenttext' => 'Vaša poruka je poslata e-poštom.',
2297 'emailuserfooter' => 'Ovu e-poruku je {{GENDER:|poslao|poslala|poslao}} $1 korisniku $2 putem e-pošte s vikija {{SITENAME}}.',
2298
2299 # User Messenger
2300 'usermessage-summary' => 'Slanje sistemske poruke.',
2301 'usermessage-editor' => 'Uređivač sistemskih poruka',
2302 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
2303
2304 # Watchlist
2305 'watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
2306 'mywatchlist' => 'Spisak nadgledanja',
2307 'watchlistfor2' => 'Za $1 $2',
2308 'nowatchlist' => 'Vaš spisak nadgledanja je prazan.',
2309 'watchlistanontext' => 'Morate biti $1 da biste gledali i uređivali stavke na vašem spisku nadgledanja.',
2310 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
2311 'watchnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste menjali spisak nadgledanja.',
2312 'addwatch' => 'Dodaj na spisak nadgledanja',
2313 'addedwatchtext' => 'Stranica „[[:$1]]“ je dodata na vaš [[Special:Watchlist|spisak nadgledanja]].
2314 Buduće izmene ove stranice i njene stranice za razgovor biće navedene ovde, a stranica će biti <b>podebljana</b> u [[Special:RecentChanges|spisku skorašnjih izmena]] da bi se lakše uočila.
2315
2316 Ukoliko budete želeli da uklonite stranicu sa spiska nadgledanja, kliknite opet na zvezdicu u gornjoj paleti.',
2317 'removewatch' => 'Ukloni sa spiska nadgledanja',
2318 'removedwatchtext' => 'Stranica „[[:$1]]“ je uklonjena s vašeg [[Special:Watchlist|spiska nadgledanja]].',
2319 'watch' => 'Nadgledaj',
2320 'watchthispage' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
2321 'unwatch' => 'Prekini nadgledanje',
2322 'unwatchthispage' => 'Prekini nadgledanje',
2323 'notanarticle' => 'Nije stranica sa sadržajem',
2324 'notvisiblerev' => 'Izmena je obrisana',
2325 'watchnochange' => 'Ništa što nadgledate nije promenjeno u prikazanom vremenu.',
2326 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 stranica|$1 stranice|$1 stranica}} na vašem spisku nadgledanja, ne računajući stranice za razgovor.',
2327 'wlheader-enotif' => '* E-obaveštenje je omogućeno.',
2328 'wlheader-showupdated' => "* Stranice koje su izmenjene otkad ste ih poslednji put posetili su '''podebljane'''",
2329 'watchmethod-recent' => 'proverava se da li ima nadgledanih stranica u skorašnjim izmenama',
2330 'watchmethod-list' => 'proverava se da li ima skorašnjih izmena u nadgledanim stranicama',
2331 'watchlistcontains' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži $1 {{PLURAL:$1|stranicu|stranice|stranica}}.',
2332 'iteminvalidname' => 'Problem sa stavkom „$1“. Neispravan naziv.',
2333 'wlnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je poslednja izmena|su poslednje '''$1''' izmene|je poslednjih '''$1''' izmena}} u {{PLURAL:$2|prethodnom satu|prethodna '''$2''' sata|prethodnih '''$2''' sati}}, zaključno sa $3, $4.",
2334 'wlshowlast' => 'Prikaži poslednjih $1 sati, $2 dana, $3',
2335 'watchlist-options' => 'Postavke spiska nadgledanja',
2336
2337 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2338 'watching' => 'Nadgledanje…',
2339 'unwatching' => 'Prekidanje nadgledanja…',
2340 'watcherrortext' => 'Došlo je do greške pri promeni postavki vašeg spiska nadgledanja za „$1“.',
2341
2342 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} e-obaveštenje',
2343 'enotif_reset' => 'Označi sve stranice kao posećene',
2344 'enotif_newpagetext' => 'Ovo je nova stranica.',
2345 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} korisnik',
2346 'changed' => 'izmenjena',
2347 'created' => 'napravljena',
2348 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} stranica $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED od strane $PAGEEDITOR',
2349 'enotif_lastvisited' => 'Pogledajte $1 za sve izmene od vaše poslednje posete.',
2350 'enotif_lastdiff' => 'Pogledajte $1 da vidite ovu izmenu.',
2351 'enotif_anon_editor' => 'anoniman korisnik $1',
2352 'enotif_body' => 'Poštovani $WATCHINGUSERNAME,
2353
2354
2355 Stranica $PAGETITLE na vikiju {{SITENAME}} je $CHANGEDORCREATED dana $PAGEEDITDATE od strane {{GENDER:$PAGEEDITOR|korisnika|korisnice|korisnika}} $PAGEEDITOR. Pogledajte $PAGETITLE_URL za tekuću izmenu.
2356
2357 $NEWPAGE
2358
2359 Opis: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2360
2361 Kontakt:
2362 e-adresa: $PAGEEDITOR_EMAIL
2363 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
2364
2365 Neće biti drugih obaveštenja u slučaju daljih izmena ukoliko ne posetite ovu stranicu.
2366 Možete i da poništite postavke obaveštenja za sve stranice u vašem spisku nadgledanja.
2367
2368 Srdačan pozdrav, {{SITENAME}}
2369
2370 --
2371 Da biste promenili postavke u vezi sa e-obaveštenjima, posetite
2372 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2373
2374 Da biste promenili postavke u vezi sa spiskom nadgledanja, posetite
2375 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2376
2377 Da biste uklonili ovu stranicu sa spiska nadgledanja, posetite
2378 $UNWATCHURL
2379
2380 Podrška i dalja pomoć:
2381 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2382
2383 # Delete
2384 'deletepage' => 'Obriši stranicu',
2385 'confirm' => 'Potvrdi',
2386 'excontent' => 'sadržaj je bio: „$1“',
2387 'excontentauthor' => 'sadržaj je bio: „$1“ (jedinu izmenu {{GENDER:|napravio je|napravila je|napravio je}} [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2388 'exbeforeblank' => 'sadržaj pre brisanja je bio: „$1“',
2389 'exblank' => 'stranica je bila prazna',
2390 'delete-confirm' => 'Brisanje stranice „$1“',
2391 'delete-legend' => 'Obriši',
2392 'historywarning' => "'''Upozorenje:''' stranica koju želite da obrišete ima istoriju s približno $1 {{PLURAL:$1|izmenom|izmene|izmena}}:",
2393 'confirmdeletetext' => 'Upravo ćete obrisati stranicu, uključujući i njenu istoriju.
2394 Potvrdite svoju nameru, da razumete posledice i da ovo radite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
2395 'actioncomplete' => 'Radnja je završena',
2396 'actionfailed' => 'Radnja nije uspela',
2397 'deletedtext' => "Stranica „$1“ je obrisana.
2398 Pogledajte ''$2'' za više detalja.",
2399 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
2400 'dellogpagetext' => 'Ispod je spisak poslednjih brisanja.',
2401 'deletionlog' => 'istorija brisanja',
2402 'reverted' => 'Vraćeno na raniju izmenu',
2403 'deletecomment' => 'Razlog:',
2404 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2405 'deletereasonotherlist' => 'Drugi razlog',
2406 'deletereason-dropdown' => '*Najčešći razlozi za brisanje
2407 ** Zahtev autora
2408 ** Kršenje autorskih prava
2409 ** Vandalizam',
2410 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge brisanja',
2411 'delete-toobig' => 'Ova stranica ima veliku istoriju, preko $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmene|izmena}}.
2412 Brisanje takvih stranica je ograničeno da bi se sprečilo slučajno opterećenje servera.',
2413 'delete-warning-toobig' => 'Ova stranica ima veliku istoriju, preko $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmene|izmena}}.
2414 Njeno brisanje može poremetiti bazu podataka, stoga postupajte s oprezom.',
2415
2416 # Rollback
2417 'rollback' => 'Vrati izmene',
2418 'rollback_short' => 'Vrati',
2419 'rollbacklink' => 'vrati',
2420 'rollbackfailed' => 'Neuspešno vraćanje',
2421 'cantrollback' => 'Ne mogu da vratim izmenu.
2422 Poslednji autor je ujedno i jedini.',
2423 'alreadyrolled' => 'Vraćanje poslednje izmene stranice [[:$1]] od strane {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); neko drugi je već izmenio ili vratio stranicu.
2424
2425 Poslednju izmenu je {{GENDER:$3|napravio|napravila|napravio}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2426 'editcomment' => "Opis izmene: \"''\$1''\".",
2427 'revertpage' => 'Vraćene su izmene {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]) na poslednju izmenu člana [[User:$1|$1]]',
2428 'revertpage-nouser' => 'Vraćene su izmene korisnika (korisničko ime je uklonjeno) na poslednju izmenu člana [[User:$1|$1]]',
2429 'rollback-success' => 'Vraćene su izmene {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1
2430 na poslednju izmenu {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} $2.',
2431
2432 # Edit tokens
2433 'sessionfailure-title' => 'Sesija je okončana',
2434 'sessionfailure' => 'Izgleda da postoji problem s vašom sesijom;
2435 ova radnja je otkazana da bi se izbegla zloupotreba.
2436 Vratite se na prethodnu stranicu, ponovo je učitajte i pokušajte ponovo.',
2437
2438 # Protect
2439 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaštite',
2440 'protectlogtext' => 'Ispod je spisak izmena u vidu zaštite stranica.
2441 Pogledajte [[Special:ProtectedPages|spisak zaštićenih stranica]] za više detalja.',
2442 'protectedarticle' => '{{GENDER:|je zaštitio|je zaštitila|je zaštitio}} „[[$1]]“',
2443 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|je promenio|je promenila|je promenio}} stepen zaštite za „[[$1]]“',
2444 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|je uklonio|je uklonila|je uklonio}} zaštitu sa stranice „[[$1]]“',
2445 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|je premestio|je premestila|je premestio}} postavke zaštite sa „[[$2]]“ na „[[$1]]“',
2446 'protect-title' => 'Stepen zaštite za „$1“',
2447 'protect-title-notallowed' => 'Pregled stepena zaštite za „$1“',
2448 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|je premestio|je premestila|je premestio}} [[$1]] u [[$2]]',
2449 'protect-badnamespace-title' => 'Nezaštitljiv imenski prostor',
2450 'protect-badnamespace-text' => 'Stranice u ovom imenskom prostoru se ne mogu zaštititi.',
2451 'protect-legend' => 'Potvrdite zaštitu',
2452 'protectcomment' => 'Razlog:',
2453 'protectexpiry' => 'Ističe:',
2454 'protect_expiry_invalid' => 'Vreme isteka je neispravno.',
2455 'protect_expiry_old' => 'Vreme isteka je starije od trenutnog vremena.',
2456 'protect-unchain-permissions' => 'Otključaj daljnje postavke zaštite',
2457 'protect-text' => "Ovde možete da pogledate i promenite stepen zaštite za stranicu '''$1'''.",
2458 'protect-locked-blocked' => "Ne možete menjati stepene zaštite dok ste blokirani.
2459 Ovo su trenutne postavke stranice '''$1''':",
2460 'protect-locked-dblock' => "Stepeni zaštite se ne mogu menjati jer je aktivna baza podataka zaključana.
2461 Ovo su postavke stranice '''$1''':",
2462 'protect-locked-access' => "Nemate ovlašćenja za menjanje stepena zaštite stranice.
2463 Ovo su trenutne postavke stranice '''$1''':",
2464 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer se nalazi na {{PLURAL:$1|stranici koja ima|stranicama koje imaju}} prenosivu zaštitu.
2465 Možete da promenite stepen zaštite, ali to neće uticati na prenosivu zaštitu.',
2466 'protect-default' => 'Dozvoli svim korisnicima',
2467 'protect-fallback' => 'Potrebno je imati ovlašćenja „$1“',
2468 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove i anonimne korisnike',
2469 'protect-level-sysop' => 'Samo administratori',
2470 'protect-summary-cascade' => 'prenosiva zaštita',
2471 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)',
2472 'protect-expiring-local' => 'ističe $1',
2473 'protect-expiry-indefinite' => 'nikada',
2474 'protect-cascade' => 'Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (prenosiva zaštita)',
2475 'protect-cantedit' => 'Ne možete menjati stepene zaštite ove stranice jer nemate ovlašćenja za uređivanje.',
2476 'protect-othertime' => 'Drugo vreme:',
2477 'protect-othertime-op' => 'drugo vreme',
2478 'protect-existing-expiry' => 'Postojeće vreme isteka: $2 u $3',
2479 'protect-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2480 'protect-otherreason-op' => 'Drugi razlog',
2481 'protect-dropdown' => '* Najčešći razlozi zaštićivanja
2482 ** Prekomerni vandalizam
2483 ** Nepoželjne poruke
2484 ** Neproduktivni rat izmena
2485 ** Stranica velikog prometa',
2486 'protect-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge zaštićivanja',
2487 'protect-expiry-options' => '1 sat:1 hour,1 dan:1 day,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite',
2488 'restriction-type' => 'Dozvola:',
2489 'restriction-level' => 'Stepen ograničenja:',
2490 'minimum-size' => 'Najmanja veličina',
2491 'maximum-size' => 'Najveća veličina:',
2492 'pagesize' => '(bajtovi)',
2493
2494 # Restrictions (nouns)
2495 'restriction-edit' => 'uređivanje',
2496 'restriction-move' => 'premeštanje',
2497 'restriction-create' => 'stvaranje',
2498 'restriction-upload' => 'slanje',
2499
2500 # Restriction levels
2501 'restriction-level-sysop' => 'potpuno zaštićeno',
2502 'restriction-level-autoconfirmed' => 'poluzaštićeno',
2503 'restriction-level-all' => 'bilo koji stepen',
2504
2505 # Undelete
2506 'undelete' => 'Prikaz obrisanih stranica',
2507 'undeletepage' => 'Prikaz i vraćanje obrisanih stranica',
2508 'undeletepagetitle' => "'''Sledeći sadržaj se sastoji od obrisanih izmena stranice [[:$1|$1]]'''.",
2509 'viewdeletedpage' => 'Prikaz obrisanih stranica',
2510 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je obrisana, ali je još u arhivi i može biti vraćena|Sledeće $1 stranice su obrisane, ali su još u arhivi i mogu biti vraćene|Sledećih $1 stranica je obrisano, ali su još u arhivi i mogu biti vraćene}}.
2511 Arhiva se povremeno čisti od ovakvih stranica.',
2512 'undelete-fieldset-title' => 'Vraćanje izmena',
2513 'undeleteextrahelp' => "Da biste vratili celu istoriju stranice, ostavite sve kućice neoznačene i kliknite na dugme '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2514 Ako želite da vratite određene izmene, označite ih i kliknite na '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2515 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena je arhivirana|izmene su arhivirane|izmena je arhivirano}}',
2516 'undeletehistory' => 'Ako vratite stranicu, sve izmene će biti vraćene njenoj istoriji.
2517 Ako je u međuvremenu napravljena nova stranica s istim nazivom, vraćene izmene će se pojaviti u ranijom istoriji.',
2518 'undeleterevdel' => 'Vraćanje neće biti izvršeno ako je rezultat toga delimično brisanje poslednje izmene.
2519 U takvim slučajevima morate isključiti ili otkriti najnovije obrisane izmene.',
2520 'undeletehistorynoadmin' => 'Ova stranica je obrisana.
2521 Razlog za brisanje se nalazi ispod, zajedno s detaljima o korisniku koji je izmenio ovu stranicu pre brisanja.
2522 Tekst obrisanih izmena je dostupan samo administratorima.',
2523 'undelete-revision' => 'Obrisana izmena stranice $1 (dana $4; $5) od strane {{GENDER:$3|korisnika|korisnice|korisnika}} $3:',
2524 'undeleterevision-missing' => 'Neispravna ili nepostojeća izmena.
2525 Možda ste uneli pogrešnu vezu, ili je izmena vraćena ili uklonjena iz arhive.',
2526 'undelete-nodiff' => 'Prethodne izmene nisu pronađene.',
2527 'undeletebtn' => 'Vrati',
2528 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati',
2529 'undeleteviewlink' => 'pogledaj',
2530 'undeletereset' => 'Poništi',
2531 'undeleteinvert' => 'Obrni izbor',
2532 'undeletecomment' => 'Razlog:',
2533 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Izmena je vraćena|$1 izmene su vraćene|$1 izmena je vraćeno}}',
2534 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}} i $2 {{PLURAL:$2|datoteka|datoteke|datoteka}} je vraćeno',
2535 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Datoteka je vraćena|$1 datoteke su vraćene|$1 datoteka je vraćeno}}',
2536 'cannotundelete' => 'Neuspešno vraćanje. Neko drugi je to uradio pre vas.',
2537 'undeletedpage' => "'''Stranica $1 je vraćena'''
2538
2539 Pogledajte [[Special:Log/delete|istoriju brisanja]] za zapise o skorašnjim brisanjima i vraćanjima.",
2540 'undelete-header' => 'Pogledajte [[Special:Log/delete|istorijat brisanja]] za nedavno obrisane stranice.',
2541 'undelete-search-title' => 'Pretraga obrisanih stranica',
2542 'undelete-search-box' => 'Pretraži obrisane stranice',
2543 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži stranice koje počinju sa:',
2544 'undelete-search-submit' => 'Pretraži',
2545 'undelete-no-results' => 'Odgovarajuća stranica u dnevniku brisanja nije pronađena.',
2546 'undelete-filename-mismatch' => 'Ne mogu da vratim izmenu datoteke od $1: naziv datoteke se ne poklapa',
2547 'undelete-bad-store-key' => 'Ne mogu da vratim izmenu datoteke od $1: datoteka je nedostajala pre brisanja.',
2548 'undelete-cleanup-error' => 'Greška pri brisanju nekorišćene arhive „$1“.',
2549 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne mogu da vratim arhivu s IB $1 jer se ona ne nalazi u bazi podataka.
2550 Možda je već bila vraćena.',
2551 'undelete-error' => 'Došlo je do greške pri vraćanju obrisane stranice',
2552 'undelete-error-short' => 'Greška pri vraćanju datoteke: $1',
2553 'undelete-error-long' => 'Došlo je do greške pri vraćanju datoteke:
2554
2555 $1',
2556 'undelete-show-file-confirm' => 'Želite li da vidite obrisanu izmenu datoteke „<nowiki>$1</nowiki>“ od $2; $3?',
2557 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2558
2559 # Namespace form on various pages
2560 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2561 'invert' => 'Obrni izbor',
2562 'tooltip-invert' => 'Označite ovu kućicu da biste sakrili izmene na stranicama u odabranom imenskom prostoru (i povezanim imenskim prostorima, ako je označeno)',
2563 'namespace_association' => 'Povezani imenski prostor',
2564 'tooltip-namespace_association' => 'Označite ovu kućicu da biste uključili i razgovor ili imenski prostor teme koja je povezana s odabranim imenskim prostorom',
2565 'blanknamespace' => '(Glavno)',
2566
2567 # Contributions
2568 'contributions' => 'Korisnički doprinosi',
2569 'contributions-title' => 'Doprinosi {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1',
2570 'mycontris' => 'Doprinosi',
2571 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
2572 'nocontribs' => 'Izmene koje odgovaraju ovim uslovima nisu pronađene.',
2573 'uctop' => '(vrh)',
2574 'month' => 'od meseca (i ranije):',
2575 'year' => 'od godine (i ranije):',
2576
2577 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo doprinose novih korisnika',
2578 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Za nove korisnike',
2579 'sp-contributions-newbies-title' => 'Doprinosi novih korisnika',
2580 'sp-contributions-blocklog' => 'dnevnik blokiranja',
2581 'sp-contributions-deleted' => 'obrisani korisnički doprinosi',
2582 'sp-contributions-uploads' => 'otpremanja',
2583 'sp-contributions-logs' => 'dnevnici',
2584 'sp-contributions-talk' => 'razgovor',
2585 'sp-contributions-userrights' => 'upravljanje korisničkim pravima',
2586 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ovaj korisnik je blokiran. Ispod su navedeni poslednji zapisi u dnevniku blokiranja:',
2587 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ovoj IP adresi je trenutno zabranjen pristup.
2588 Izveštaj o blokiranim korisnicima se nalazi ispod:',
2589 'sp-contributions-search' => 'Pretraga doprinosa',
2590 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
2591 'sp-contributions-toponly' => 'Prikaži samo najnovije izmene',
2592 'sp-contributions-submit' => 'Pretraži',
2593
2594 # What links here
2595 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovde',
2596 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje su povezane sa „$1“',
2597 'whatlinkshere-page' => 'Stranica:',
2598 'linkshere' => "Sledeće stranice imaju vezu do '''[[:$1]]''':",
2599 'nolinkshere' => "Nijedna stranica nije povezana sa: '''[[:$1]]'''.",
2600 'nolinkshere-ns' => "Nijedna stranica ne vodi do '''[[:$1]]''' u izabranom imenskom prostoru.",
2601 'isredirect' => 'preusmerenje',
2602 'istemplate' => 'uključivanje',
2603 'isimage' => 'veza ka datoteci',
2604 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodnih $1}}',
2605 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sledeći|sledećih $1}}',
2606 'whatlinkshere-links' => '← veze',
2607 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmerenja',
2608 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 uključivanja',
2609 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 veze',
2610 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 veze do slika',
2611 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri',
2612
2613 # Block/unblock
2614 'autoblockid' => 'Samoblokiranje #$1',
2615 'block' => 'Blokiraj korisnika',
2616 'unblock' => 'Deblokiraj korisnika',
2617 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
2618 'blockip-title' => 'Blokiranje korisnika',
2619 'blockip-legend' => 'Blokiraj korisnika',
2620 'blockiptext' => 'Koristite donji obrazac da biste zabranili pristup za pisanje s određene IP adrese ili korisničkog imena.
2621 Ovo bi trebalo da vršite samo radi sprečavanja vandalizma, u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|smernicama]].
2622 Izaberite konkretan razlog ispod (primer: navođenje konkretnih stranica koje su vandalizovane).',
2623 'ipadressorusername' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
2624 'ipbexpiry' => 'Ističe:',
2625 'ipbreason' => 'Razlog:',
2626 'ipbreasonotherlist' => 'Drugi razlog',
2627 'ipbreason-dropdown' => '*Najčešći razlozi za blokiranje
2628 ** Unošenje lažnih informacija
2629 ** Uklanjanje sadržaja sa stranica
2630 ** Postavljanje veza do spoljašnjih sajtova
2631 ** Unošenje besmislica u stranice
2632 ** Nepristojno ponašanje
2633 ** Upotreba više naloga
2634 ** Neprihvatljivo korisničko ime',
2635 'ipb-hardblock' => 'Zabrani prijavljenim korisnicima da uređuju s ove IP adrese',
2636 'ipbcreateaccount' => 'Onemogući otvaranje naloga',
2637 'ipbemailban' => 'Zabrani članu slanje e-poruka',
2638 'ipbenableautoblock' => 'Automatski blokiraj poslednju IP adresu ovog korisnika i sve daljnje adrese s kojih pokuša da uređuje',
2639 'ipbsubmit' => 'Blokiraj ovog korisnika',
2640 'ipbother' => 'Drugo vreme:',
2641 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite',
2642 'ipbotheroption' => 'drugo',
2643 'ipbotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2644 'ipbhidename' => 'Sakrij korisničko ime sa izmena i spiskova',
2645 'ipbwatchuser' => 'Nadgledaj korisničke stranice i stranice za razgovor ovog korisnika',
2646 'ipb-disableusertalk' => 'Zabrani ovom korisniku da uređuje svoju stranicu za razgovor dok je blokiran',
2647 'ipb-change-block' => 'Ponovo blokiraj korisnika s ovim postavkama',
2648 'ipb-confirm' => 'Potvrdi blokiranje',
2649 'badipaddress' => 'Neispravna IP adresa',
2650 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2651 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}}.<br />
2652 Pogledajte [[Special:BlockList|spisak blokiranih IP adresa]] za pregled blokiranja.',
2653 'ipb-blockingself' => 'Ovom radnjom ćete blokirati sebe! Jeste li sigurni da to želite?',
2654 'ipb-confirmhideuser' => 'Upravo ćete blokirati korisnika s uključenom mogućnošću „sakrij korisnika“. Ovim će korisničko ime biti sakriveno u svim spiskovima i izveštajima. Želite li to da uradite?',
2655 'ipb-edit-dropdown' => 'Uredi razloge blokiranja',
2656 'ipb-unblock-addr' => 'Deblokiraj $1',
2657 'ipb-unblock' => 'Deblokiraj korisničko ime ili IP adresu',
2658 'ipb-blocklist' => 'Pogledaj postojeća blokiranja',
2659 'ipb-blocklist-contribs' => 'Doprinosi za $1',
2660 'unblockip' => 'Deblokiraj korisnika',
2661 'unblockiptext' => 'Koristite obrazac ispod da biste vratili pravo pisanja blokiranoj IP adresi ili korisničkom imenu.',
2662 'ipusubmit' => 'Ukloni ovu blokadu',
2663 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je deblokiran',
2664 'unblocked-range' => '$1 je {{GENDER:$1|deblokiran|deblokirana|deblokiran}}',
2665 'unblocked-id' => 'Blokiranje $1 je uklonjeno',
2666 'blocklist' => 'Blokirani korisnici',
2667 'ipblocklist' => 'Blokirani korisnici',
2668 'ipblocklist-legend' => 'Pronalaženje blokiranog korisnika',
2669 'blocklist-userblocks' => 'Sakrij blokiranja naloga',
2670 'blocklist-tempblocks' => 'Sakrij privremena blokiranja',
2671 'blocklist-addressblocks' => 'Sakrij pojedinačna blokiranja IP adrese',
2672 'blocklist-rangeblocks' => 'Sakrij blokiranja opsega',
2673 'blocklist-timestamp' => 'Vreme i datum',
2674 'blocklist-target' => 'Korisnik',
2675 'blocklist-expiry' => 'Ističe',
2676 'blocklist-by' => 'Blokirao',
2677 'blocklist-params' => 'Zabranjene radnje',
2678 'blocklist-reason' => 'Razlog',
2679 'ipblocklist-submit' => 'Pretraži',
2680 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalno blokiranje',
2681 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Drugo blokiranje|Druga blokiranja}}',
2682 'infiniteblock' => 'nikada',
2683 'expiringblock' => 'ističe dana $1 u $2',
2684 'anononlyblock' => 'samo anonimni',
2685 'noautoblockblock' => 'automatsko blokiranje je onemogućeno',
2686 'createaccountblock' => 'otvaranje naloga je blokirano',
2687 'emailblock' => 'e-pošta je blokirana',
2688 'blocklist-nousertalk' => 'zabranjeno uređivanje sopstvene stranice za razgovor',
2689 'ipblocklist-empty' => 'Spisak blokiranja je prazan.',
2690 'ipblocklist-no-results' => 'Tražena IP adresa ili korisničko ime nije blokirano.',
2691 'blocklink' => 'blokiraj',
2692 'unblocklink' => 'deblokiraj',
2693 'change-blocklink' => 'promeni blokiranje',
2694 'contribslink' => 'doprinosi',
2695 'emaillink' => 'pošalji e-poruku',
2696 'autoblocker' => 'Samoblokirani ste jer delite IP adresu s {{GENDER:$1|korisnikom|korisnicom|korisnikom}} [[User:$1|$1]].
2697 Razlog blokiranja: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2698 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
2699 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Ovaj korisnik je ranije blokiran|Ova korisnica je ranije blokirana|Ovaj korisnik je ranije blokiran}}.
2700 Istorija blokiranja se nalazi ispod:',
2701 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:|Ovaj korisnik je ranije blokiran i sakriven|Ova korisnica je ranije blokirana i sakrivena|Ovaj korisnik je ranije blokiran i sakriven}}.
2702 Istorija sakrivanja se nalazi ispod:',
2703 'blocklogentry' => '{{GENDER:|je blokirao|je blokirala|je blokirao}} „[[$1]]” s rokom isticanja od $2 $3',
2704 'reblock-logentry' => '{{GENDER:|je promenio|je promenila|je promenio}} podešavanja za blokiranje {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} [[$1]] s rokom isteka od $2 ($3)',
2705 'blocklogtext' => 'Ovo je dnevnik blokiranja i deblokiranja korisnika.
2706 Automatski blokirane IP adrese nisu navedene.
2707 Pogledajte [[Special:BlockList|spisak blokiranih IP adresa]].',
2708 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|je deblokirao|je deblokirala|je deblokirao}} „$1“',
2709 'block-log-flags-anononly' => 'samo anonimni korisnici',
2710 'block-log-flags-nocreate' => 'onemogućeno otvaranje naloga',
2711 'block-log-flags-noautoblock' => 'automatsko blokiranje je onemogućeno',
2712 'block-log-flags-noemail' => 'e-pošta je blokirana',
2713 'block-log-flags-nousertalk' => 'zabranjeno uređivanje sopstvene stranice za razgovor',
2714 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'prošireno automatsko blokiranje je omogućeno',
2715 'block-log-flags-hiddenname' => 'korisničko ime je sakriveno',
2716 'range_block_disabled' => 'Administratorska mogućnost za blokiranje raspona IP adresa je onemogućena.',
2717 'ipb_expiry_invalid' => 'Vreme isteka je neispravno.',
2718 'ipb_expiry_temp' => 'Sakrivene blokade korisnika moraju biti trajne.',
2719 'ipb_hide_invalid' => 'Ne mogu da potisnem ovaj nalog. Možda ima previše izmena.',
2720 'ipb_already_blocked' => '„$1“ je već blokiran',
2721 'ipb-needreblock' => '$1 je već blokiran. Želite li da promenite podešavanja?',
2722 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Druge blokade}}',
2723 'unblock-hideuser' => 'Ne možete deblokirati ovog korisnika jer je njegovo korisničko ime sakriveno.',
2724 'ipb_cant_unblock' => 'Greška: blokada $1 ne postoji. Možda je korisnik deblokiran.',
2725 'ipb_blocked_as_range' => 'Greška: IP adresa $1 nije direktno blokirana i ne može da se deblokira.
2726 Ona je blokirana kao deo blokade $2, koja može biti deblokirana.',
2727 'ip_range_invalid' => 'Neispravan raspod IP adresa.',
2728 'ip_range_toolarge' => 'Opsežna blokiranja veća od /$1 nisu dozvoljena.',
2729 'blockme' => 'Blokiraj me',
2730 'proxyblocker' => 'Bloker posrednika',
2731 'proxyblocker-disabled' => 'Ova funkcija je onemogućena.',
2732 'proxyblockreason' => 'Vaša IP adresa je blokirana jer predstavlja otvoreni posrednik.
2733 Obratite se vašem dobavljaču internet usluga ili tehničku podršku i obavestite ih o ovom ozbiljnom bezbednosnom problemu.',
2734 'proxyblocksuccess' => 'Urađeno.',
2735 'sorbs' => 'DNSBL',
2736 'sorbsreason' => 'Vaša IP adresa je navedena kao otvoreni posrednik u DNSBL-u koji koristi {{SITENAME}}.',
2737 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaša IP adresa je navedena kao otvoreni posrednik u DNSBL-u koji koristi {{SITENAME}}.
2738 Ne možete da otvorite nalog.',
2739 'cant-block-while-blocked' => 'Ne možete da blokirate druge korisnike dok ste i sami blokirani.',
2740 'cant-see-hidden-user' => 'Član kome želite da zabranite pristup je već blokiran i sakriven.
2741 S obzirom na to da nemate prava za sakrivanje korisnika, ne možete da vidite niti izmenite zabranu.',
2742 'ipbblocked' => 'Ne možete zabraniti ili vratiti pristup drugim korisnicima jer ste i sami blokirani',
2743 'ipbnounblockself' => 'Nije vam dozvoljeno da deblokirate sebe',
2744
2745 # Developer tools
2746 'lockdb' => 'Zaključavanje baze podataka',
2747 'unlockdb' => 'Otključavanje baze podataka',
2748 'lockdbtext' => 'Zaključavanje baze podataka će ukinuti mogućnost svim korisnicima da uređuju stranice, menjaju podešavanja, uređuju spiskove nadgledanja i sve ostalo što zahteva izmene u bazi.
2749 Potvrdite da je ovo vaša namera i da ćete otključati bazu kada završite s radom oko njenog održavanja.',
2750 'unlockdbtext' => 'Otključavanje baze podataka će vratiti mogućnost svim korisnicima da uređuju stranice, menjaju podešavanja, uređuju spiskove nadgledanja i sve ostalo što zahteva izmene u bazi.
2751 Potvrdite da je ovo vaša namera.',
2752 'lockconfirm' => 'Želim da zaključam bazu.',
2753 'unlockconfirm' => 'Želim da otključam bazu.',
2754 'lockbtn' => 'Zaključaj bazu',
2755 'unlockbtn' => 'Otključaj bazu',
2756 'locknoconfirm' => 'Niste proverili potvrdnu kutiju.',
2757 'lockdbsuccesssub' => 'Baza je zaključana',
2758 'unlockdbsuccesssub' => 'Baza je otključana',
2759 'lockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je zaključana.<br />
2760 Setite se da je [[Special:UnlockDB|otključate]] kada završite s održavanjem.',
2761 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza je otključana.',
2762 'lockfilenotwritable' => 'Datoteka za zaključavanje baze nije otvorena za pisanje.
2763 Da biste zaključali i otključali bazu, datoteka mora biti dostupna za pisanje od strane mrežnog servera.',
2764 'databasenotlocked' => 'Baza nije zaključana.',
2765 'lockedbyandtime' => '(od $1 dana $2 u $3)',
2766
2767 # Move page
2768 'move-page' => 'Premeštanje „$1“',
2769 'move-page-legend' => 'Premeštanje stranice',
2770 'movepagetext' => "Donji obrazac će preimenovati stranicu, premeštajući celu istoriju na novo ime.
2771 Stari naslov postaće preusmerenje na novi naslov.
2772 Možete automatski izmeniti preusmerenje do izvornog naslova.
2773 Pogledajte [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|pokvarena]] preusmerenja.
2774 Na vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi trebalo da idu.
2775
2776 Stranica '''neće''' biti premeštena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je ona prazna, sadrži preusmerenje ili nema istoriju izmena.
2777 To znači da možete vratiti stranicu na prethodno mesto ako pogrešite, ali ne možete zameniti postojeću stranicu.
2778
2779 '''Pažnja!'''
2780 Ovo može predstavljati drastičnu i neočekivanu izmenu za popularnu stranicu;
2781 dobro razmislite o posledicama pre nego što nastavite.",
2782 'movepagetext-noredirectfixer' => "Donji obrazac će preimenovati stranicu, premeštajući celu istoriju na novo ime.
2783 Stari naslov postaće preusmerenje na novi naslov.
2784 Pogledajte [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|pokvarena]] preusmerenja.
2785 Na vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi trebalo da idu.
2786
2787 Stranica '''neće''' biti premeštena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je ona prazna, sadrži preusmerenje ili nema istoriju izmena.
2788 To znači da možete vratiti stranicu na prethodno mesto ako pogrešite, ali ne možete zameniti postojeću stranicu.
2789
2790 '''Pažnja!'''
2791 Ovo može predstavljati drastičnu i neočekivanu izmenu za popularnu stranicu;
2792 dobro razmislite o posledicama pre nego što nastavite.",
2793 'movepagetalktext' => 'Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, biće automatski premeštena zajedno s njom, osim ako:
2794 *Već postoji stranica za razgovor s novim naslovom, ili
2795 *Ako je označeno dolenavedeno polje.
2796
2797 U ovom slučaju mora ručno da se premesti ili spoji, ako ima potrebe za tim.',
2798 'movearticle' => 'Premesti stranicu:',
2799 'moveuserpage-warning' => "'''Upozorenje:''' na putu ste da premestite korisničku stranicu. Imajte u vidu da će samo stranica biti premeštena, a sam korisnik ''neće'' biti preimenovan.",
2800 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2801 'movenologintext' => 'Morate da budete registrovani i [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste premeštali stranice.',
2802 'movenotallowed' => 'Nemate dozvolu da premeštate stranice.',
2803 'movenotallowedfile' => 'Nemate dozvolu da premeštate datoteke.',
2804 'cant-move-user-page' => 'Nemate dozvolu za premeštanje osnovnih korisničkih stranica (osim podstranica).',
2805 'cant-move-to-user-page' => 'Nemate dozvolu za premeštanje stranice na vašu korisničku stranicu (osim na korisničku podstranicu).',
2806 'newtitle' => 'Novi naslov:',
2807 'move-watch' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
2808 'movepagebtn' => 'Premesti stranicu',
2809 'pagemovedsub' => 'Uspešno premeštanje',
2810 'movepage-moved' => "'''„$1“ je premeštena na „$2“'''",
2811 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmerenje je napravljeno.',
2812 'movepage-moved-noredirect' => 'Stvaranje preusmerenja je onemogućeno.',
2813 'articleexists' => 'Stranica s tim imenom već postoji, ili je ime neispravno.
2814 Izaberite drugo ime.',
2815 'cantmove-titleprotected' => 'Ne možete da premestite stranicu na to mesto jer je željeni naslov zaštićen od stvaranja',
2816 'talkexists' => "'''Sama stranica je premeštena, ali stranica za razgovor nije jer takva već postoji na novom naslovu.
2817 Ručno ih spojite.'''",
2818 'movedto' => 'premeštena na',
2819 'movetalk' => 'Premesti i stranicu za razgovor',
2820 'move-subpages' => 'Premesti i podstranice (do $1)',
2821 'move-talk-subpages' => 'Premesti podstranice stranice za razgovor (do $1)',
2822 'movepage-page-exists' => 'Stranica $1 već postoji i ne može se zameniti.',
2823 'movepage-page-moved' => 'Stranica $1 je premeštena u $2.',
2824 'movepage-page-unmoved' => 'Stranica $1 ne može da se premesti na $2.',
2825 'movepage-max-pages' => 'Najviše $1 {{PLURAL:$1|stranica je premeštena|stranice su premeštene|stranica je premešteno}}, i više ne može da bude automatski premešteno.',
2826 'movelogpage' => 'Dnevnik premeštanja',
2827 'movelogpagetext' => 'Ispod se nalazi spisak premeštanja stranica.',
2828 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstranica|Podstranice|Podstranica}}',
2829 'movesubpagetext' => 'Ova stranica ima $1 {{PLURAL:$1|podstranicu prikazanu|podstranice prikazane|podstranica prikazanih}} ispod.',
2830 'movenosubpage' => 'Ova stranica nema podstrana.',
2831 'movereason' => 'Razlog:',
2832 'revertmove' => 'vrati',
2833 'delete_and_move' => 'Obriši i premesti',
2834 'delete_and_move_text' => '== Potrebno brisanje ==
2835
2836 Odredišna stranica „[[:$1]]“ već postoji.
2837 Želite li da je obrišete da biste oslobodili mesto za preusmerenje?',
2838 'delete_and_move_confirm' => 'Da, obriši stranicu',
2839 'delete_and_move_reason' => 'Obrisano da se oslobodi mesto za premeštanje iz „[[$1]]“',
2840 'selfmove' => 'Izvorni i odredišni naslovi su istovetni;
2841 ne mogu da premestim stranicu preko same sebe.',
2842 'immobile-source-namespace' => 'Ne mogu da premestim stranice u imenskom prostoru „$1“',
2843 'immobile-target-namespace' => 'Ne mogu da premestim stranice u imenskom prostoru „$1”',
2844 'immobile-target-namespace-iw' => 'Međuviki veza nije ispravno odredište za premeštanje stranice.',
2845 'immobile-source-page' => 'Ova stranica se ne može premestiti.',
2846 'immobile-target-page' => 'Ne mogu da premestim na željeni naslov.',
2847 'imagenocrossnamespace' => 'Datoteka se ne može premestiti u imenski prostor koji ne pripada datotekama.',
2848 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Ne-datoteke ne možete premestiti u imenski prostor za datoteke',
2849 'imagetypemismatch' => 'Ekstenzija nove datoteke se ne poklapa s njenom vrstom',
2850 'imageinvalidfilename' => 'Ciljani naziv datoteke je neispravan',
2851 'fix-double-redirects' => 'Ažurirajte sva preusmerenja koja vode do prvobitnog naslova',
2852 'move-leave-redirect' => 'Napravi preusmerenje',
2853 'protectedpagemovewarning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica je zaštićena, tako da samo korisnici s administratorskim ovlašćenjima mogu da je premeste.
2854 Za više informacija, poslednji zapis u dnevniku izmena je prikazan ispod:",
2855 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Napomena:''' ova stranica je zaštićena, tako da samo registrovani korisnici mogu da je premeste.
2856 Za više informacija, poslednji zapis u dnevniku izmena je prikazan ispod:",
2857 'move-over-sharedrepo' => '== Datoteka postoji ==
2858 [[:$1]] se nalazi na deljenom skladištu. Ako premestite datoteku na ovaj naslov, to će zameniti deljenu datoteku.',
2859 'file-exists-sharedrepo' => 'Navedeni naziv datoteke se već koristi u deljenom skladištu.
2860 Izaberite drugi naziv.',
2861
2862 # Export
2863 'export' => 'Izvoz stranica',
2864 'exporttext' => 'Možete izvesti tekst i istoriju izmena određene stranice ili grupe stranica u formatu XML.
2865 Ovo onda može biti uvezeno u drugi viki koji koristi Medijaviki softver preko [[Special:Import|stranice za uvoz]].
2866
2867 Da biste izvezli stranice, unesite nazive u okviru ispod, s jednim naslovom po redu, i izaberite da li želite tekuću izmenu i sve ostale, ili samo tekuću izmenu s podacima o poslednjoj izmeni.
2868
2869 U drugom slučaju, možete koristiti i vezu, na primer [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za stranicu [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2870 'exportall' => 'Izvezi sve stranice',
2871 'exportcuronly' => 'Uključi samo tekuću izmenu, ne celu istoriju',
2872 'exportnohistory' => "----
2873 '''Napomena:''' izvoz pune istorije stranica preko ovog obrasca je onemogućeno iz tehničkih razloga.",
2874 'exportlistauthors' => 'Uključi celokupan spisak doprinosilaca za svaku stranicu',
2875 'export-submit' => 'Izvezi',
2876 'export-addcattext' => 'Dodaj stranice iz kategorije:',
2877 'export-addcat' => 'Dodaj',
2878 'export-addnstext' => 'Dodaj stranice iz imenskog prostora:',
2879 'export-addns' => 'Dodaj',
2880 'export-download' => 'Sačuvaj kao datoteku',
2881 'export-templates' => 'Uključi šablone',
2882 'export-pagelinks' => 'Uključi povezane stranice do dubine od:',
2883
2884 # Namespace 8 related
2885 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
2886 'allmessagesname' => 'Naziv',
2887 'allmessagesdefault' => 'Podrazumevani tekst',
2888 'allmessagescurrent' => 'Tekst poruke',
2889 'allmessagestext' => 'Ovo je spisak svih sistemskih poruka koje su dostupne u imenskom prostoru „Medijaviki“.
2890 Posetite [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation Medijaviki lokalizaciju] i [//translatewiki.net Translejtviki] ako želite da pomognete u prevođenju.',
2891 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ova stranica ne može da se koristi jer je '''\$wgUseDatabaseMessages''' onemogućen.",
2892 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2893 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po stanju:',
2894 'allmessages-filter-unmodified' => 'neizmenjene',
2895 'allmessages-filter-all' => 'sve',
2896 'allmessages-filter-modified' => 'izmenjene',
2897 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po predmetku:',
2898 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2899 'allmessages-filter-submit' => 'Idi',
2900
2901 # Thumbnails
2902 'thumbnail-more' => 'Povećaj',
2903 'filemissing' => 'Datoteka nedostaje',
2904 'thumbnail_error' => 'Greška pri stvaranju minijature: $1',
2905 'djvu_page_error' => 'DjVu stranica je nedostupna',
2906 'djvu_no_xml' => 'Ne mogu da preuzmem XML za datoteku DjVu.',
2907 'thumbnail-temp-create' => 'Ne mogu da napravim privremenu datoteku minijature',
2908 'thumbnail-dest-create' => 'Ne mogu da sačuvam minijaturu u odredištu',
2909 'thumbnail_invalid_params' => 'Neispravni parametri za minijaturu',
2910 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne mogu da napravim odredišnu fasciklu',
2911 'thumbnail_image-type' => 'Vrsta slike nije podržana',
2912 'thumbnail_gd-library' => 'Nedovršene postavke grafičke biblioteke: nedostaje funkcija $1',
2913 'thumbnail_image-missing' => 'Datoteka nedostaje: $1',
2914
2915 # Special:Import
2916 'import' => 'Uvoz stranica',
2917 'importinterwiki' => 'Međuviki uvoz',
2918 'import-interwiki-text' => 'Izaberite viki i naslov stranice za uvoz.
2919 Datumi i imena urednika će biti sačuvani.
2920 Sve radnje pri uvozu s drugih vikija su zabeležene u [[Special:Log/import|dnevniku uvoza]].',
2921 'import-interwiki-source' => 'Izvor vikija/stranice:',
2922 'import-interwiki-history' => 'Umnoži sve izmene ove stranice',
2923 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone',
2924 'import-interwiki-submit' => 'Uvezi',
2925 'import-interwiki-namespace' => 'Odredišni imenski prostor:',
2926 'import-upload-filename' => 'Naziv datoteke:',
2927 'import-comment' => 'Komentar:',
2928 'importtext' => 'Izvezite datoteku s izvornog vikija koristeći [[Special:Export|izvoz]].
2929 Sačuvajte je na računar i pošaljite ovde.',
2930 'importstart' => 'Uvozim stranice…',
2931 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2932 'importnopages' => 'Nema stranica za uvoz.',
2933 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Uvezena je $1 stavka izveštaja|Uvezene su $1 stavke izveštaja|Uvezeno je $1 stavki izveštaja}}.',
2934 'importfailed' => 'Neuspešan uvoz: <nowiki>$1</nowiki>',
2935 'importunknownsource' => 'Nepoznata vrsta za uvoz',
2936 'importcantopen' => 'Ne mogu da otvorim datoteku za uvoz',
2937 'importbadinterwiki' => 'Neispravna međuviki veza',
2938 'importnotext' => 'Prazno ili bez teksta',
2939 'importsuccess' => 'Uvoženje je završeno!',
2940 'importhistoryconflict' => 'Postoji sukobljena izmena u istoriji (možda je ova stranica već uvezena ranije)',
2941 'importnosources' => 'Nije određen nijedan međuviki izvor za uvoz, tako da je otpremanje istorije onemogućeno.',
2942 'importnofile' => 'Uvozna datoteka nije poslata.',
2943 'importuploaderrorsize' => 'Ne mogu da otpremim datoteku za uvoz.
2944 Datoteka je veća od dozvoljene veličine.',
2945 'importuploaderrorpartial' => 'Ne mogu da otpremim datoteku za uvoz.
2946 Datoteka je samo delimično poslata.',
2947 'importuploaderrortemp' => 'Ne mogu da pošaljem datoteku za uvoz.
2948 Nedostaje privremena fascikla.',
2949 'import-parse-failure' => 'Pogrešno raščlanjivanje XML-a.',
2950 'import-noarticle' => 'Nema stranice za uvoz!',
2951 'import-nonewrevisions' => 'Sve izmene su prethodno uvezene.',
2952 'xml-error-string' => '$1 u redu $2, kolona $3 (bajt $4): $5',
2953 'import-upload' => 'Otpremanje XML podataka',
2954 'import-token-mismatch' => 'Gubitak podataka o sesiji.
2955 Pokušajte ponovo.',
2956 'import-invalid-interwiki' => 'Ne mogu da uvozim s navedenog vikija.',
2957 'import-error-edit' => 'Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je uređujete.',
2958 'import-error-create' => 'Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je napravite.',
2959 'import-error-interwiki' => 'Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer je njen naziv rezervisan za spoljno povezivanje (međuviki).',
2960 'import-error-special' => 'Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer ona pripada posebnom imenskom prostoru koje ne prihvata stranice.',
2961 'import-error-invalid' => 'Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer je njen naziv neispravan.',
2962
2963 # Import log
2964 'importlogpage' => 'Dnevnik uvoza',
2965 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica s istorijama izmena s drugih vikija.',
2966 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|je uvezao|je uvezla|uvede}} „[[$1]]“ otpremanjem datoteke',
2967 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2968 'import-logentry-interwiki' => 'premešteno s drugog vikija: $1',
2969 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}} od $2',
2970
2971 # JavaScriptTest
2972 'javascripttest' => 'Javaskript test',
2973 'javascripttest-disabled' => 'Ova funkcija nije omogućena na ovom vikiju.',
2974 'javascripttest-title' => 'Izvršavanje testova za $1',
2975 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Ova stranica je rezervisana za izvršavanje javaskript testova.',
2976 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Nepoznati radni okvir „$1“.',
2977 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Izaberite jedan od sledećih radnih okvira: $1',
2978 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Izaberite s kojom temom želite da pokrenete probu:',
2979 'javascripttest-qunit-intro' => 'Pogledajte [$1 dokumentaciju za testiranje] na mediawiki.org.',
2980 'javascripttest-qunit-heading' => 'Medijavikijin paket za testiranje – QUnit',
2981
2982 # Tooltip help for the actions
2983 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša korisnička stranica',
2984 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Korisnička stranica za IP adresu s koje uređujete',
2985 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša stranica za razgovor',
2986 'tooltip-pt-anontalk' => 'Razgovor o izmenama s ove IP adrese',
2987 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaša podešavanja',
2988 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak stranica koje nadgledate',
2989 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak vaših doprinosa',
2990 'tooltip-pt-login' => 'Preporučujemo vam da se prijavite, iako to nije obavezno.',
2991 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Preporučujemo vam da se prijavite, iako to nije obavezno.',
2992 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
2993 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o stranici sa sadržajem',
2994 'tooltip-ca-edit' => 'Možete da uređujete ovu stranicu. Koristite pretpregled pre snimanja',
2995 'tooltip-ca-addsection' => 'Započnite novi odeljak',
2996 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaključana. Možete da vidite izvorni kod.',
2997 'tooltip-ca-history' => 'Prethodna izdanja ove stranice',
2998 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštitite ovu stranicu',
2999 'tooltip-ca-unprotect' => 'Promeni zaštitu ove stranice',
3000 'tooltip-ca-delete' => 'Obrišite ovu stranicu',
3001 'tooltip-ca-undelete' => 'Vrati izmene napravljene na ovoj stranici pre nego što bude obrisana',
3002 'tooltip-ca-move' => 'Premesti ovu stranicu',
3003 'tooltip-ca-watch' => 'Dodaj ovu stranicu na spisak nadgledanja',
3004 'tooltip-ca-unwatch' => 'Ukloni ovu stranicu sa spiska nadgledanja',
3005 'tooltip-search' => 'Pretraga',
3006 'tooltip-search-go' => 'Idite na stranicu s ovim imenom, ako postoji',
3007 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretražite stranice s ovim tekstom',
3008 'tooltip-p-logo' => 'Posetite naslovnu stranu',
3009 'tooltip-n-mainpage' => 'Posetite naslovnu stranu',
3010 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Posetite naslovnu stranu',
3011 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, šta možete da radite i gde da pronađete stvari',
3012 'tooltip-n-currentevents' => 'Saznajte više o tekućim događajima',
3013 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak skorašnjih izmena na vikiju',
3014 'tooltip-n-randompage' => 'Otvorite slučajnu stranicu',
3015 'tooltip-n-help' => 'Mesto gde možete da se informišete',
3016 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica koje vode ovde',
3017 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Skorašnje izmene na stranicama koje su povezana s ovom stranicom',
3018 'tooltip-feed-rss' => 'RSS dovod ove stranice',
3019 'tooltip-feed-atom' => 'Atom dovod ove stranice',
3020 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledajte spisak doprinosa ovog korisnika',
3021 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošaljite e-poruku ovom korisniku',
3022 'tooltip-t-upload' => 'Pošaljite datoteke',
3023 'tooltip-t-specialpages' => 'Spisak svih posebnih stranica',
3024 'tooltip-t-print' => 'Izdanje za štampanje ove stranice',
3025 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna veza ka ovoj izmeni stranice',
3026 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte stranicu sa sadržajem',
3027 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
3028 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Pogledajte multimedijalnu datoteku',
3029 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica. Ne možete je menjati.',
3030 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pogledajte stranicu projekta',
3031 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaži stranu datoteke',
3032 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Pogledajte sistemsku poruku',
3033 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Pogledajte šablon',
3034 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Pogledajte stranicu za pomoć',
3035 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorija',
3036 'tooltip-minoredit' => 'Označite izmenu kao manju',
3037 'tooltip-save' => 'Sačuvajte izmene koje ste napravili',
3038 'tooltip-preview' => 'Pregledajte svoje izmene. Poželjno je da koristite ovo dugme pre čuvanja',
3039 'tooltip-diff' => 'Pogledajte sve izmene koje ste napravili na tekstu',
3040 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledajte razlike između dve izabrane izmene ove stranice.',
3041 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na spisak nadgledanja',
3042 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni naslove',
3043 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Ažuriraj spisak',
3044 'tooltip-recreate' => 'Ponovo napravite stranicu iako je obrisana',
3045 'tooltip-upload' => 'Započnite otpremanje',
3046 'tooltip-rollback' => '„Vrati“ poništava poslednju izmenu ove stranice s jednim klikom',
3047 'tooltip-undo' => 'Vraća ovu izmenu i otvara obrazac za uređivanje.',
3048 'tooltip-preferences-save' => 'Sačuvaj postavke',
3049 'tooltip-summary' => 'Unesite kratak opis',
3050
3051 # Stylesheets
3052 'common.css' => '/** CSS postavljen ovde će se odraziti na sve teme */',
3053 'standard.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Standardno“ */',
3054 'nostalgia.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Nostalgija“ */',
3055 'cologneblue.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Kelnsko plava“ */',
3056 'monobook.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Monobuk“ */',
3057 'myskin.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Moja tema“ */',
3058 'chick.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Šik“ */',
3059 'simple.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Prosto“ */',
3060 'modern.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Savremeno“ */',
3061 'vector.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Vektorsko“ */',
3062 'print.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na izdanje za štampu */',
3063 'handheld.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na ručne uređaje s temom prilagođenom u $wgHandheldStyle */',
3064 'noscript.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike kojima je onemogućen javaskript */',
3065 'group-autoconfirmed.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na samopotvrđene korisnike */',
3066 'group-bot.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati samo na botove */',
3067 'group-sysop.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati samo na sistemske operatore */',
3068 'group-bureaucrat.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati samo na birokrate */',
3069
3070 # Scripts
3071 'common.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se koristiti za sve korisnike pri otvaranju svake stranice. */',
3072 'standard.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Standardno“ */',
3073 'nostalgia.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Nostalgija“ */',
3074 'cologneblue.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Kelnsko plava“ */',
3075 'monobook.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Monobuk“ */',
3076 'myskin.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste „Moju temu“ */',
3077 'chick.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Šik“ */',
3078 'simple.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Prosto“ */',
3079 'modern.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Savremeno“ */',
3080 'vector.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Vektorsko“ */',
3081 'group-autoconfirmed.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za samopotvrđene korisnike */',
3082 'group-bot.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za botove */',
3083 'group-sysop.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za sistemske operatore */',
3084 'group-bureaucrat.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za birokrate */',
3085
3086 # Metadata
3087 'notacceptable' => 'Server ne može da napravi podatke u formatu pogodnom za vaš klijent.',
3088
3089 # Attribution
3090 'anonymous' => 'Anonimni {{PLURAL:$1|korisnik|korisnici}} na projektu {{SITENAME}}',
3091 'siteuser' => '{{SITENAME}} korisnik $1',
3092 'anonuser' => '{{SITENAME}} anoniman korisnik $1',
3093 'lastmodifiedatby' => 'Ovu stranicu je poslednji put {{GENDER:$4|izmenio|izmenila|izmenio}} $3, $1 u $2.',
3094 'othercontribs' => 'Zasnovano na radu korisnikâ $1.',
3095 'others' => 'drugi',
3096 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|korisnik|korisnici}} na projektu {{SITENAME}} $1',
3097 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|anoniman korisnik|anonimni korisnici}} na projektu {{SITENAME}} $1',
3098 'creditspage' => 'Autori stranice',
3099 'nocredits' => 'Ne postoje podaci o autoru ove stranice.',
3100
3101 # Spam protection
3102 'spamprotectiontitle' => 'Filter za zaštitu od nepoželjnih poruka',
3103 'spamprotectiontext' => 'Stranica koju želite da sačuvate je blokirana od filtera protiv nepoželjnih poruka.
3104 Ovo je verovatno izazvano vezom do spoljašnjeg sajta koji se nalazi na crnoj listi.',
3105 'spamprotectionmatch' => 'Sledeći tekst je izazvao naš filter za nepoželjne poruke: $1',
3106 'spambot_username' => 'Čišćenje nepoželjnih poruka u Medijavikiji',
3107 'spam_reverting' => 'Vraćam na poslednju izmenu koja ne sadrži veze do $1',
3108 'spam_blanking' => 'Sve izmene koje sadrže veze do $1, brišem',
3109
3110 # Info page
3111 'pageinfo-title' => 'Podaci o „$1“',
3112 'pageinfo-header-edits' => 'Izmena',
3113 'pageinfo-header-watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
3114 'pageinfo-header-views' => 'Pregleda',
3115 'pageinfo-subjectpage' => 'Stranica',
3116 'pageinfo-talkpage' => 'Stranica za razgovor',
3117 'pageinfo-watchers' => 'Broj pregledača',
3118 'pageinfo-edits' => 'Broj izmena',
3119 'pageinfo-authors' => 'Broj različitih autora',
3120 'pageinfo-views' => 'Broj pregleda',
3121 'pageinfo-viewsperedit' => 'Pregleda po izmeni',
3122
3123 # Skin names
3124 'skinname-standard' => 'Klasično',
3125 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgija',
3126 'skinname-cologneblue' => 'Kelnsko plava',
3127 'skinname-monobook' => 'Monobuk',
3128 'skinname-myskin' => 'Moja tema',
3129 'skinname-chick' => 'Šik',
3130 'skinname-simple' => 'Prosto',
3131 'skinname-modern' => 'Savremeno',
3132 'skinname-vector' => 'Vektorsko',
3133
3134 # Patrolling
3135 'markaspatrolleddiff' => 'Označi kao patrolirano',
3136 'markaspatrolledtext' => 'Označi stranicu kao patroliranu',
3137 'markedaspatrolled' => 'Označeno kao patrolirano',
3138 'markedaspatrolledtext' => 'Izabrana izmena na [[:$1]] je označena kao pregledana.',
3139 'rcpatroldisabled' => 'Patroliranje skorašnjih izmena je onemogućeno',
3140 'rcpatroldisabledtext' => 'Patroliranje skorašnjih izmena je onemogućeno.',
3141 'markedaspatrollederror' => 'Ne mogu da označim kao patrolirano',
3142 'markedaspatrollederrortext' => 'Morate izabrati izmenu da biste je označili kao pregledanu.',
3143 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Ne možete da označite svoje izmene kao patrolirane.',
3144
3145 # Patrol log
3146 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patroliranja',
3147 'patrol-log-header' => 'Ovo je istorija pregledanih izmena.',
3148 'log-show-hide-patrol' => '$1 dnevnik patroliranja',
3149
3150 # Image deletion
3151 'deletedrevision' => 'Obrisana stara izmena $1.',
3152 'filedeleteerror-short' => 'Greška pri brisanju datoteke: $1',
3153 'filedeleteerror-long' => 'Došlo je do grešaka pri brisanju datoteke:
3154
3155 $1',
3156 'filedelete-missing' => 'Datoteka „$1“ se ne može obrisati jer ne postoji.',
3157 'filedelete-old-unregistered' => 'Navedena izmena datoteke „$1“ ne postoji u bazi podataka.',
3158 'filedelete-current-unregistered' => 'Navedena datoteka „$1“ ne postoji u bazi podataka.',
3159 'filedelete-archive-read-only' => 'Server ne može da piše po skladišnoj fascikli ($1).',
3160
3161 # Browsing diffs
3162 'previousdiff' => '← Starija izmena',
3163 'nextdiff' => 'Novija izmena →',
3164
3165 # Media information
3166 'mediawarning' => "'''Upozorenje''': ova vrsta datoteke može sadržati štetan kod.
3167 Ako ga pokrenete, vaš računar može biti ugrožen.",
3168 'imagemaxsize' => "Ograničenje veličine slike:<br />''(na stranicama za opis datoteka)''",
3169 'thumbsize' => 'Veličina minijature:',
3170 'widthheight' => '$1 × $2',
3171 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stranica|stranice|stranica}}',
3172 'file-info' => 'veličina: $1, MIME vrsta: $2',
3173 'file-info-size' => '$1 × $2 piksela, veličina: $3, MIME vrsta: $4',
3174 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 piksela, veličina: $3, MIME vrsta: $4, $5 {{PLURAL:$5|stranica|stranice|stranica}}',
3175 'file-nohires' => 'Veća rezolucija nije dostupna.',
3176 'svg-long-desc' => 'SVG datoteka, nominalno $1 × $2 piksela, veličina: $3',
3177 'show-big-image' => 'Puna veličina',
3178 'show-big-image-preview' => 'Veličina ovog prikaza: $1.',
3179 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Druga rezolucija|Druge rezolucije}}: $1.',
3180 'show-big-image-size' => '$1 × $2 piksela',
3181 'file-info-gif-looped' => 'petlja',
3182 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kadar|kadra|kadrova}}',
3183 'file-info-png-looped' => 'petlja',
3184 'file-info-png-repeat' => 'ponovljeno $1 {{PLURAL:$1|put|puta|puta}}',
3185 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kadar|kadra|kadrova}}',
3186
3187 # Special:NewFiles
3188 'newimages' => 'Galerija novih datoteka',
3189 'imagelisttext' => "Ispod je spisak od '''$1''' {{PLURAL:$1|datoteke|datoteke|datoteka}} poređanih $2.",
3190 'newimages-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje poslednje poslate datoteke.',
3191 'newimages-legend' => 'Filter',
3192 'newimages-label' => 'Naziv datoteke (ili njen deo):',
3193 'showhidebots' => '($1 botove)',
3194 'noimages' => 'Nema ništa.',
3195 'ilsubmit' => 'Pretraži',
3196 'bydate' => 'po datumu',
3197 'sp-newimages-showfrom' => 'prikaži nove datoteke počevši od $1, $2',
3198
3199 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3200 'video-dims' => '$1, $2×$3',
3201 'seconds-abbrev' => '$1 s',
3202 'minutes-abbrev' => '$1 m',
3203 'hours-abbrev' => '$1 č',
3204 'days-abbrev' => '$1 d',
3205 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 sekunda|$1 sekunde|$1 sekundi}}',
3206 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 minut|$1 minuta|$1 minuta}}',
3207 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 sat|$1 sata|$1 sati}}',
3208 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 dan|$1 dana|$1 dana}}',
3209 'ago' => 'pre $1',
3210
3211 # Bad image list
3212 'bad_image_list' => 'Format je sledeći:
3213
3214 Razmatraju se samo nabrajanja (redovi koji počinju sa zvezdicom).
3215 Prva veza u redu mora da bude veza do neispravne datoteke.
3216 Sve daljnje veze u istom redu smatraju se izuzecima.',
3217
3218 /*
3219 Short names for language variants used for language conversion links.
3220 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
3221 'variantname-zh-sg' => 'disable',
3222 Variants for Chinese language
3223 */
3224 'variantname-zh-hans' => 'hans',
3225 'variantname-zh-hant' => 'hant',
3226 'variantname-zh-cn' => 'cn',
3227 'variantname-zh-tw' => 'tw',
3228 'variantname-zh-hk' => 'hk',
3229 'variantname-zh-mo' => 'mo',
3230 'variantname-zh-sg' => 'sg',
3231 'variantname-zh-my' => 'my',
3232 'variantname-zh' => 'zh',
3233
3234 # Variants for Gan language
3235 'variantname-gan-hans' => 'hans',
3236 'variantname-gan-hant' => 'hant',
3237 'variantname-gan' => 'gan',
3238
3239 # Variants for Serbian language
3240 'variantname-sr-ec' => 'Ćirilica',
3241 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3242 'variantname-sr' => 'sr',
3243
3244 # Variants for Kazakh language
3245 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
3246 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
3247 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
3248 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
3249 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
3250 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
3251 'variantname-kk' => 'kk',
3252
3253 # Variants for Kurdish language
3254 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
3255 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
3256 'variantname-ku' => 'ku',
3257
3258 # Variants for Tajiki language
3259 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
3260 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
3261 'variantname-tg' => 'tg',
3262
3263 # Variants for Inuktitut language
3264 'variantname-ike-cans' => 'ike-Cans',
3265 'variantname-ike-latn' => 'ike-Latn',
3266 'variantname-iu' => 'iu',
3267
3268 # Variants for Tachelhit language
3269 'variantname-shi-tfng' => 'shi-Tfng',
3270 'variantname-shi-latn' => 'shi-Latn',
3271 'variantname-shi' => 'shi',
3272
3273 # Metadata
3274 'metadata' => 'Metapodaci',
3275 'metadata-help' => 'Ova datoteka sadrži dodatne podatke koji verovatno dolaze od digigalnih fotoaparata ili skenera.
3276 Ako je prvobitno stanje datoteke promenjeno, moguće je da neki detalji ne opisuju izmenjenu datoteku.',
3277 'metadata-expand' => 'Prikaži detalje',
3278 'metadata-collapse' => 'Sakrij detalje',
3279 'metadata-fields' => 'Polja za metapodatke slike navedena u ovoj poruci će biti uključena na stranici za slike kada se skupi tabela metapodataka. Ostala polja će biti sakrivena po podrazumevanim postavkama.
3280 * make
3281 * model
3282 * datetimeoriginal
3283 * exposuretime
3284 * fnumber
3285 * isospeedratings
3286 * focallength
3287 * artist
3288 * copyright
3289 * imagedescription
3290 * gpslatitude
3291 * gpslongitude
3292 * gpsaltitude',
3293 'metadata-langitem' => "'''$2:''' $1",
3294 'metadata-langitem-default' => '$1',
3295
3296 # EXIF tags
3297 'exif-imagewidth' => 'Širina',
3298 'exif-imagelength' => 'Visina',
3299 'exif-bitspersample' => 'Dubina boje',
3300 'exif-compression' => 'Način sažimanja',
3301 'exif-photometricinterpretation' => 'Sastav piksela',
3302 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
3303 'exif-samplesperpixel' => 'Broj delova',
3304 'exif-planarconfiguration' => 'Raspored podataka',
3305 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos veličine Y prema C',
3306 'exif-ycbcrpositioning' => 'Položaj Y i C',
3307 'exif-xresolution' => 'Vodoravna rezolucija',
3308 'exif-yresolution' => 'Uspravna rezolucija',
3309 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podataka',
3310 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redova po liniji',
3311 'exif-stripbytecounts' => 'Bajtova po sažetom bloku',
3312 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Početak JPEG pregleda',
3313 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bajtovi JPEG podataka',
3314 'exif-whitepoint' => 'Hromatičnost bele tačke',
3315 'exif-primarychromaticities' => 'Hromatičnost osnovnih boja',
3316 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Matrični koeficijenti transformacije bojnog prostora',
3317 'exif-referenceblackwhite' => 'Uputne vrednosti para bele i crne tačke',
3318 'exif-datetime' => 'Datum i vreme poslednje izmene datoteke',
3319 'exif-imagedescription' => 'Naziv slike',
3320 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
3321 'exif-model' => 'Model kamere',
3322 'exif-software' => 'Korišćeni softver',
3323 'exif-artist' => 'Autor',
3324 'exif-copyright' => 'Nosilac autorskih prava',
3325 'exif-exifversion' => 'Exif izdanje',
3326 'exif-flashpixversion' => 'Podržano izdanje FlashPix-a',
3327 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
3328 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svakog dela',
3329 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Režim sažimanja slike',
3330 'exif-pixelydimension' => 'Širina slike',
3331 'exif-pixelxdimension' => 'Visina slike',
3332 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentari',
3333 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezani zvučni zapis',
3334 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vreme slikanja',
3335 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vreme digitalizacije',
3336 'exif-subsectime' => 'Deo sekunde u kojem je slikano',
3337 'exif-subsectimeoriginal' => 'Deo sekunde u kojem je fotografisano',
3338 'exif-subsectimedigitized' => 'Deo sekunde u kojem je digitalizovano',
3339 'exif-exposuretime' => 'Ekspozicija',
3340 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek. ($2)',
3341 'exif-fnumber' => 'F broj',
3342 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
3343 'exif-exposureprogram' => 'Režim ekspozicije',
3344 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osetljivost',
3345 'exif-isospeedratings' => 'ISO osetljivost na svetlo',
3346 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina zatvarača',
3347 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
3348 'exif-brightnessvalue' => 'Osvetljenost',
3349 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompenzacija ekspozicije',
3350 'exif-maxaperturevalue' => 'Najveći broj otvora blende',
3351 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost do objekta',
3352 'exif-meteringmode' => 'Režim merača',
3353 'exif-lightsource' => 'Izvor svetlosti',
3354 'exif-flash' => 'Blic',
3355 'exif-focallength' => 'Žarišna daljina sočiva',
3356 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
3357 'exif-subjectarea' => 'Položaj i površina objekta',
3358 'exif-flashenergy' => 'Energija blica',
3359 'exif-focalplanexresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni X',
3360 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni Y',
3361 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica za rezoluciju fokusne ravni',
3362 'exif-subjectlocation' => 'Položaj objekta',
3363 'exif-exposureindex' => 'Popis ekspozicije',
3364 'exif-sensingmethod' => 'Vrsta senzora',
3365 'exif-filesource' => 'Izvorna datoteka',
3366 'exif-scenetype' => 'Vrsta scene',
3367 'exif-customrendered' => 'Prilagođena obrada slika',
3368 'exif-exposuremode' => 'Režim ekspozicije',
3369 'exif-whitebalance' => 'Bela ravnoteža',
3370 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog uveličanja',
3371 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Žarišna daljina za film od 35 mm',
3372 'exif-scenecapturetype' => 'Vrsta snimanja scena',
3373 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola scene',
3374 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3375 'exif-saturation' => 'Zasićenje',
3376 'exif-sharpness' => 'Oštrina',
3377 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis postavki uređaja',
3378 'exif-subjectdistancerange' => 'Opseg udaljenosti objekta',
3379 'exif-imageuniqueid' => 'Naznaka slike',
3380 'exif-gpsversionid' => 'Izdanje GPS oznake',
3381 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ili južna širina',
3382 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
3383 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
3384 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
3385 'exif-gpsaltituderef' => 'Uputna tačka za visinu',
3386 'exif-gpsaltitude' => 'Visina',
3387 'exif-gpstimestamp' => 'GPS vreme (atomski sat)',
3388 'exif-gpssatellites' => 'Korišćeni sateliti',
3389 'exif-gpsstatus' => 'Stanje prijemnika',
3390 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim merenja',
3391 'exif-gpsdop' => 'Preciznost merenja',
3392 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica za brzinu',
3393 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
3394 'exif-gpstrackref' => 'Uput za pravac kretanja',
3395 'exif-gpstrack' => 'Pravac kretanja',
3396 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Uput za pravac slike',
3397 'exif-gpsimgdirection' => 'Pravac slike',
3398 'exif-gpsmapdatum' => 'Korišćeni geodetski koordinatni sistem',
3399 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Indeks za geografsku širinu objekta',
3400 'exif-gpsdestlatitude' => 'Geografska širina objekta',
3401 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Indeks za geografsku dužinu objekta',
3402 'exif-gpsdestlongitude' => 'Geografska dužina objekta',
3403 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta objekta',
3404 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut objekta',
3405 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Merna jedinica za udaljenost objekta',
3406 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost objekta',
3407 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime načina obrade GPS podataka',
3408 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS područja',
3409 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
3410 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna ispravka',
3411 'exif-coordinate-format' => '$1° $2 $3 $4',
3412 'exif-jpegfilecomment' => 'Komentar na datoteku JPEG',
3413 'exif-keywords' => 'Ključne reči',
3414 'exif-worldregioncreated' => 'Oblast sveta gde je slikana fotografija',
3415 'exif-countrycreated' => 'Zemlja gde je slikana fotografija',
3416 'exif-countrycodecreated' => 'Kod zemlje gde je slika napravljena',
3417 'exif-provinceorstatecreated' => 'Pokrajina ili država gde je slikana fotografija',
3418 'exif-citycreated' => 'Grad gde je slikana fotografija',
3419 'exif-sublocationcreated' => 'Oblast grada gde je slikana fotografija',
3420 'exif-worldregiondest' => 'Prikazana oblast sveta',
3421 'exif-countrydest' => 'Prikazana zemlja',
3422 'exif-countrycodedest' => 'Kod prikazane zemlje',
3423 'exif-provinceorstatedest' => 'Prikazana pokrajina ili država',
3424 'exif-citydest' => 'Prikazani grad',
3425 'exif-sublocationdest' => 'Prikazana oblast grada',
3426 'exif-objectname' => 'Kratak naslov',
3427 'exif-specialinstructions' => 'Posebna uputstva',
3428 'exif-headline' => 'Naslov',
3429 'exif-credit' => 'Zasluge/pružalac usluga',
3430 'exif-source' => 'Izvor',
3431 'exif-editstatus' => 'Urednički status slike',
3432 'exif-urgency' => 'Hitnost',
3433 'exif-fixtureidentifier' => 'Naziv rubrike',
3434 'exif-locationdest' => 'Prikazana lokacija',
3435 'exif-locationdestcode' => 'Kod prikazanog mesta',
3436 'exif-objectcycle' => 'Doba dana za koji je medij namenjen',
3437 'exif-contact' => 'Podaci za kontakt',
3438 'exif-writer' => 'Pisac',
3439 'exif-languagecode' => 'Jezik',
3440 'exif-iimversion' => 'IIM izdanje',
3441 'exif-iimcategory' => 'Kategorija',
3442 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Dopunske kategorije',
3443 'exif-datetimeexpires' => 'Ne koristi nakon',
3444 'exif-datetimereleased' => 'Objavljeno',
3445 'exif-originaltransmissionref' => 'Izvorni prenos kôda lokacije',
3446 'exif-identifier' => 'Oznaka',
3447 'exif-lens' => 'Korišćeni objektiv',
3448 'exif-serialnumber' => 'Serijski broj kamere',
3449 'exif-cameraownername' => 'Vlasnik kamere',
3450 'exif-label' => 'Naziv',
3451 'exif-datetimemetadata' => 'Datum poslednje izmene metapodataka',
3452 'exif-nickname' => 'Neformalan naziv slike',
3453 'exif-rating' => 'Ocena (od 1 do 5)',
3454 'exif-rightscertificate' => 'Potvrda za upravljanje pravima',
3455 'exif-copyrighted' => 'Status autorskog prava',
3456 'exif-copyrightowner' => 'Nosilac autorskog prava',
3457 'exif-usageterms' => 'Pravila korišćenja',
3458 'exif-webstatement' => 'Izjava o autorskom pravu',
3459 'exif-originaldocumentid' => 'Jedinstveni IB izvornog dokumenta',
3460 'exif-licenseurl' => 'Adresa licence za autorska prava',
3461 'exif-morepermissionsurl' => 'Rezervni podaci o licenciranju',
3462 'exif-attributionurl' => 'Pri ponovnom korišćenju ovog rada, koristite vezu do',
3463 'exif-preferredattributionname' => 'Pri ponovnom korišćenju ovog rada, postavite zasluge',
3464 'exif-pngfilecomment' => 'Komentar na datoteku PNG',
3465 'exif-disclaimer' => 'Odricanje odgovornosti',
3466 'exif-contentwarning' => 'Upozorenje o sadržaju',
3467 'exif-giffilecomment' => 'Komentar na datoteku GIF',
3468 'exif-intellectualgenre' => 'Vrsta stavke',
3469 'exif-subjectnewscode' => 'Kod predmeta',
3470 'exif-scenecode' => 'IPTC kod scene',
3471 'exif-event' => 'Prikazani događaj',
3472 'exif-organisationinimage' => 'Prikazana organizacija',
3473 'exif-personinimage' => 'Prikazana osoba',
3474 'exif-originalimageheight' => 'Visina slike pre isecanja',
3475 'exif-originalimagewidth' => 'Širina slike pre isecanja',
3476
3477 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
3478 'exif-contact-value' => '$1
3479
3480 $2
3481 <div class="adr">
3482 $3
3483
3484 $4, $5, $6 $7
3485 </div>
3486 $8',
3487 'exif-subjectnewscode-value' => '$2 ($1)',
3488
3489 # EXIF attributes
3490 'exif-compression-1' => 'Nesažeto',
3491 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 – Dimenzionalno izmenjeno Hafmanovo kodiranje po dužini',
3492 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 faks kodiranje',
3493 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 faks kodiranje',
3494 'exif-compression-5' => 'LZW',
3495 'exif-compression-6' => 'JPEG (stari)',
3496 'exif-compression-7' => 'JPEG',
3497 'exif-compression-8' => 'Deflate (Adobi)',
3498 'exif-compression-32773' => 'PackBits (Makintoš RLE)',
3499 'exif-compression-32946' => 'Deflate (PKZIP)',
3500 'exif-compression-34712' => 'JPEG2000',
3501
3502 'exif-copyrighted-true' => 'Zaštićeno autorskim pravom',
3503 'exif-copyrighted-false' => 'Javno vlasništvo',
3504
3505 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3506 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3507
3508 'exif-unknowndate' => 'Nepoznat datum',
3509
3510 'exif-orientation-1' => 'Normalno',
3511 'exif-orientation-2' => 'Obrnuto po horizontali',
3512 'exif-orientation-3' => 'Zaokrenuto 180°',
3513 'exif-orientation-4' => 'Obrnuto po vertikali',
3514 'exif-orientation-5' => 'Zaokrenuto 90° ulevo i obrnuto po vertikali',
3515 'exif-orientation-6' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke',
3516 'exif-orientation-7' => 'Zaokrenuto 90° udesno i obrnuto po vertikali',
3517 'exif-orientation-8' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke',
3518
3519 'exif-planarconfiguration-1' => 'grubi format',
3520 'exif-planarconfiguration-2' => 'planarni format',
3521
3522 'exif-xyresolution-i' => '$1 tpi',
3523 'exif-xyresolution-c' => '$1 tpc',
3524
3525 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3526 'exif-colorspace-65535' => 'Deštelovano',
3527
3528 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
3529 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3530 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3531 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3532 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3533 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3534 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3535
3536 'exif-exposureprogram-0' => 'Neodređeno',
3537 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
3538 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalan program',
3539 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
3540 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet zatvarača',
3541 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativni režim (na osnovi potrebne dubine polja)',
3542 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportski režim (na osnovi što bržeg zatvarača)',
3543 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretni režim (za krupne kadrove s nejasnom pozadinom)',
3544 'exif-exposureprogram-8' => 'Pejzažni režim (za fotografije pejzaža s oštrom pozadinom)',
3545
3546 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
3547
3548 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznato',
3549 'exif-meteringmode-1' => 'Prosečno',
3550 'exif-meteringmode-2' => 'Prosek s težištem na sredini',
3551 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
3552 'exif-meteringmode-4' => 'Više tačaka',
3553 'exif-meteringmode-5' => 'Matrični',
3554 'exif-meteringmode-6' => 'Delimični',
3555 'exif-meteringmode-255' => 'Drugo',
3556
3557 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznato',
3558 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetlost',
3559 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentno',
3560 'exif-lightsource-3' => 'Volframsko',
3561 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
3562 'exif-lightsource-9' => 'Vedro vreme',
3563 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vreme',
3564 'exif-lightsource-11' => 'Senka',
3565 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescentna svetlost (D 5700 – 7100K)',
3566 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescentna svetlost (N 4600 – 5400K)',
3567 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescentna svetlost (W 3900 – 4500K)',
3568 'exif-lightsource-15' => 'Bela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
3569 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svetlo tipa A',
3570 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svetlo tipa B',
3571 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svetlo tipa C',
3572 'exif-lightsource-20' => 'D55',
3573 'exif-lightsource-21' => 'D65',
3574 'exif-lightsource-22' => 'D75',
3575 'exif-lightsource-23' => 'D50',
3576 'exif-lightsource-24' => 'ISO studijska lampa',
3577 'exif-lightsource-255' => 'Drugi svetlosni izvor',
3578
3579 # Flash modes
3580 'exif-flash-fired-0' => 'Blic nije aktiviran',
3581 'exif-flash-fired-1' => 'Blic je aktiviran',
3582 'exif-flash-return-0' => 'bez upotrebe funkcije stroboskopa',
3583 'exif-flash-return-2' => 'nije prepoznato pozadinsko osvetljenje sa stroboskopa',
3584 'exif-flash-return-3' => 'prepoznato je pozadinsko osvetljenje sa stroboskopa',
3585 'exif-flash-mode-1' => 'obavezno sa blicem',
3586 'exif-flash-mode-2' => 'obavezno bez blica',
3587 'exif-flash-mode-3' => 'automatski režim',
3588 'exif-flash-function-1' => 'Nema funkcije za blic',
3589 'exif-flash-redeye-1' => 'režim ispravke crvenih očiju',
3590
3591 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
3592
3593 'exif-sensingmethod-1' => 'Neodređeno',
3594 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednokristalni matrični senzor',
3595 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvokristalni matrični senzor',
3596 'exif-sensingmethod-4' => 'Trokristalni matrični senzor',
3597 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvencijalni matrični senzor',
3598 'exif-sensingmethod-7' => 'Trobojni linearni senzor',
3599 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni linearni senzor',
3600
3601 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
3602
3603 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
3604
3605 'exif-customrendered-0' => 'Normalan proces',
3606 'exif-customrendered-1' => 'Nestandardan proces',
3607
3608 'exif-exposuremode-0' => 'Automatska ekspozicija',
3609 'exif-exposuremode-1' => 'Ručna ekspozicija',
3610 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski sa zadatim rasponom',
3611
3612 'exif-whitebalance-0' => 'Automatska bela ravnoteža',
3613 'exif-whitebalance-1' => 'Ručna bela ravnoteža',
3614
3615 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardno',
3616 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
3617 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3618 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćna scena',
3619
3620 'exif-gaincontrol-0' => 'Nema',
3621 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
3622 'exif-gaincontrol-2' => 'Veliko povećanje',
3623 'exif-gaincontrol-3' => 'Malo smanjenje',
3624 'exif-gaincontrol-4' => 'Veliko smanjenje',
3625
3626 'exif-contrast-0' => 'Normalno',
3627 'exif-contrast-1' => 'Meko',
3628 'exif-contrast-2' => 'Tvrdo',
3629
3630 'exif-saturation-0' => 'Normalno',
3631 'exif-saturation-1' => 'Nisko zasićenje',
3632 'exif-saturation-2' => 'Visoko zasićenje',
3633
3634 'exif-sharpness-0' => 'Normalno',
3635 'exif-sharpness-1' => 'Meko',
3636 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdo',
3637
3638 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznato',
3639 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Krupni kadar',
3640 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Bliski kadar',
3641 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Daleki kadar',
3642
3643 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3644 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna širina',
3645 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna širina',
3646
3647 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3648 'exif-gpslongitude-e' => 'Istočna dužina',
3649 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapadna dužina',
3650
3651 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3652 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} nadmorske visine',
3653 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} ispod nivoa mora',
3654
3655 'exif-gpsstatus-a' => 'Merenje u toku',
3656 'exif-gpsstatus-v' => 'Spreman za prenos',
3657
3658 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvodimenzionalno merenje',
3659 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trodimenzionalno merenje',
3660
3661 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3662 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na čas',
3663 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na čas',
3664 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorovi',
3665
3666 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3667 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometri',
3668 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milje',
3669 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Nautičke milje',
3670
3671 'exif-gpsdop-excellent' => 'Odlično ($1)',
3672 'exif-gpsdop-good' => 'Dobro ($1)',
3673 'exif-gpsdop-moderate' => 'Umereno ($1)',
3674 'exif-gpsdop-fair' => 'Zadovoljavajuće ($1)',
3675 'exif-gpsdop-poor' => 'Loše ($1)',
3676
3677 'exif-objectcycle-a' => 'Samo ujutru',
3678 'exif-objectcycle-p' => 'Samo uveče',
3679 'exif-objectcycle-b' => 'I ujutru i uveče',
3680
3681 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3682 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi pravac',
3683 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni pravac',
3684
3685 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centrirano',
3686 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Uporedo',
3687
3688 'exif-dc-contributor' => 'Doprinosioci',
3689 'exif-dc-coverage' => 'Prostorni ili vremenski opseg medija',
3690 'exif-dc-date' => 'Datum',
3691 'exif-dc-publisher' => 'Izdavač',
3692 'exif-dc-relation' => 'Srodni mediji',
3693 'exif-dc-rights' => 'Prava',
3694 'exif-dc-source' => 'Izvor medija',
3695 'exif-dc-type' => 'Vrsta medija',
3696
3697 'exif-rating-rejected' => 'Odbijeno',
3698
3699 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Veće od 65535',
3700
3701 'exif-maxaperturevalue-value' => '$1 APEX (f/$2)',
3702
3703 'exif-iimcategory-ace' => 'Umetnost, kultura i zabava',
3704 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminal i zakon',
3705 'exif-iimcategory-dis' => 'Katastrofe i nesreće',
3706 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomija i posao',
3707 'exif-iimcategory-edu' => 'Obrazovanje',
3708 'exif-iimcategory-evn' => 'Okolina',
3709 'exif-iimcategory-hth' => 'Zdravlje',
3710 'exif-iimcategory-hum' => 'Zanimanje',
3711 'exif-iimcategory-lab' => 'Rad',
3712 'exif-iimcategory-lif' => 'Način života i slobodno vreme',
3713 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3714 'exif-iimcategory-rel' => 'Religija i verovanja',
3715 'exif-iimcategory-sci' => 'Nauka i tehnologija',
3716 'exif-iimcategory-soi' => 'Društvena pitanja',
3717 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3718 'exif-iimcategory-war' => 'Rat, sukobi i nemiri',
3719 'exif-iimcategory-wea' => 'Vreme',
3720
3721 'exif-urgency-normal' => 'Normalno ($1)',
3722 'exif-urgency-low' => 'Nisko ($1)',
3723 'exif-urgency-high' => 'Visoko ($1)',
3724 'exif-urgency-other' => 'Prilagođeni prioritet ($1)',
3725
3726 # External editor support
3727 'edit-externally' => 'Izmeni ovu datoteku koristeći spoljašnji program',
3728 'edit-externally-help' => '(Pogledajte [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors uputstvo za podešavanje] za više informacija)',
3729
3730 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3731 'watchlistall2' => 'sve',
3732 'namespacesall' => 'sve',
3733 'monthsall' => 'sve',
3734 'limitall' => 'sve',
3735
3736 # E-mail address confirmation
3737 'confirmemail' => 'Potvrda e-adrese',
3738 'confirmemail_noemail' => 'Niste uneli ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]].',
3739 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} zahteva da potvrdite e-adresu pre nego što počnete da koristite mogućnosti e-pošte.
3740 Kliknite na dugme ispod za slanje poruke na vašu e-adresu.
3741 U poruci će se nalaziti veza s potvrdnim kodom;
3742 unesite je u pregledač da biste potvrdili da je vaša e-adresa ispravna.',
3743 'confirmemail_pending' => 'Potvrdni kod vam je već poslat. Ako ste upravo otvorili nalog, onda verovatno treba da sačekate nekoliko minuta da pristigne, pre nego što ponovo zatražite novi kod.',
3744 'confirmemail_send' => 'Pošalji potvrdni kod',
3745 'confirmemail_sent' => 'Potvrdna poruka je poslata.',
3746 'confirmemail_oncreate' => 'Poslat je potvrdni kod na vašu e-adresu.
3747 Ovaj kod nije potreban za prijavljivanje, ali vam treba da biste uključili mogućnosti e-pošte na vikiju.',
3748 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} ne može da pošalje poruku.
3749 Proverite da li je e-adresa pravilno napisana.
3750
3751 Greška: $1',
3752 'confirmemail_invalid' => 'Potvrdni kod je neispravan. Verovatno je istekao.',
3753 'confirmemail_needlogin' => 'Morate biti $1 da biste potvrdili e-adresu.',
3754 'confirmemail_success' => 'Vaša e-adresa je potvrđena.
3755 Sada možete da se [[Special:UserLogin|prijavite]]. Želimo vam prijatan boravak na vikiju.',
3756 'confirmemail_loggedin' => 'Vaša e-adresa je sada potvrđena.',
3757 'confirmemail_error' => 'Nešto je krenulo naopako pri čuvanju vaše potvrde.',
3758 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – potvrda e-adrese',
3759 'confirmemail_body' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je otvorio nalog „$2“ na vikiju {{SITENAME}}, navodeći ovu e-adresu.
3760
3761 Da potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama, kao i da
3762 omogućite mogućnosti e-pošte, otvorite ovu vezu u pregledaču:
3763
3764 $3
3765
3766 Ukoliko niste otvorili nalog, pratite vezu
3767 ispod kako biste prekinuli postupak upisa:
3768
3769 $5
3770
3771 Ovaj potvrdni kod ističe $6 u $5.',
3772 'confirmemail_body_changed' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je promenio e-adresu naloga „$2“ u ovu adresu na vikiju {{SITENAME}}.
3773
3774 Da biste potvrdili da ovaj nalog stvarno pripada vama i ponovo aktivirali mogućnosti e-pošte, otvorite sledeću vezu u pregledaču:
3775
3776 $3
3777
3778 Ako nalog *ne* pripada vama, pratite sledeću vezu da otkažete potvrdu e-adrese:
3779
3780 $5
3781
3782 Ovaj potvrdni kod ističe $6 u $7.',
3783 'confirmemail_body_set' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je promenio e-adresu naloga „$2“ u ovu adresu na vikiju {{SITENAME}}.
3784
3785 Da biste potvrdili da ovaj nalog stvarno pripada vama i ponovo aktivirali mogućnosti e-pošte, otvorite sledeću vezu u pregledaču:
3786
3787 $3
3788
3789 Ako nalog *ne* pripada vama, pratite sledeću vezu da otkažete potvrdu e-adrese:
3790
3791 $5
3792
3793 Ovaj potvrdni kod ističe $6 u $7.',
3794 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrda e-pošte je otkazana',
3795 'invalidateemail' => 'Otkazivanje potvrde e-pošte',
3796
3797 # Scary transclusion
3798 'scarytranscludedisabled' => '[Međuviki uključivanje šablona je onemogućeno]',
3799 'scarytranscludefailed' => '[Dobavljanje šablona za $1 nije uspelo]',
3800 'scarytranscludetoolong' => '[URL adresa je predugačka]',
3801
3802 # Delete conflict
3803 'deletedwhileediting' => "'''Upozorenje''': ova stranica je obrisana nakon što ste počeli s uređivanjem!",
3804 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) {{GENDER:$1|je obrisao|je obrisala|obrisa}} ovu stranicu nakon što ste počeli da je uređujete, sa sledećim razlogom:
3805 : ''$2''
3806 Potvrdite da stvarno želite da napravite stranicu.",
3807 'confirmrecreate-noreason' => 'Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovu stranicu nakon što ste počeli da ga uređujete. Potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovu stranicu.',
3808 'recreate' => 'Ponovo napravi',
3809
3810 'unit-pixel' => 'px',
3811
3812 # action=purge
3813 'confirm_purge_button' => 'U redu',
3814 'confirm-purge-top' => 'Očistiti privremenu memoriju ove strane?',
3815 'confirm-purge-bottom' => 'Ova radnja čisti privremenu memoriju i prikazuje najnoviju izmenu.',
3816
3817 # action=watch/unwatch
3818 'confirm-watch-button' => 'U redu',
3819 'confirm-watch-top' => 'Dodati ovu stranicu u spisak nadgledanja?',
3820 'confirm-unwatch-button' => 'U redu',
3821 'confirm-unwatch-top' => 'Ukloniti ovu stranicu sa spiska nadgledanja?',
3822
3823 # Separators for various lists, etc.
3824 'semicolon-separator' => ';&#32;',
3825 'comma-separator' => ',&#32;',
3826 'colon-separator' => ':&#32;',
3827 'autocomment-prefix' => '-&#32;',
3828 'pipe-separator' => '&#32;•&#32;',
3829 'word-separator' => '&#32;',
3830 'ellipsis' => '…',
3831 'percent' => '$1%',
3832 'parentheses' => '($1)',
3833
3834 # Multipage image navigation
3835 'imgmultipageprev' => '← prethodna stranica',
3836 'imgmultipagenext' => 'sledeća stranica →',
3837 'imgmultigo' => 'Idi!',
3838 'imgmultigoto' => 'Idi na stranicu $1',
3839
3840 # Table pager
3841 'ascending_abbrev' => 'rast.',
3842 'descending_abbrev' => 'opad.',
3843 'table_pager_next' => 'Sledeća stranica',
3844 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
3845 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
3846 'table_pager_last' => 'Poslednja stranica',
3847 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 stavki po stranici',
3848 'table_pager_limit_label' => 'Stavki po stranici:',
3849 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
3850 'table_pager_empty' => 'Nema rezultata',
3851
3852 # Auto-summaries
3853 'autosumm-blank' => 'Potpuno obrisana stranica',
3854 'autosumm-replace' => 'Zamena sadržaja sa „$1“',
3855 'autoredircomment' => 'Preusmerenje na [[$1]]',
3856 'autosumm-new' => 'Napravljena stranica sa: „$1“',
3857
3858 # Size units
3859 'size-bytes' => '$1 B',
3860 'size-kilobytes' => '$1 kB',
3861 'size-megabytes' => '$1 MB',
3862 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3863
3864 # Live preview
3865 'livepreview-loading' => 'Učitavam…',
3866 'livepreview-ready' => 'Učitavanje… spremno!',
3867 'livepreview-failed' => 'Neuspešno pregledanje.
3868 Probajte običan pregled.',
3869 'livepreview-error' => 'Ne mogu da se povežem: $1 $2“.
3870 Probajte običan prikaz.',
3871
3872 # Friendlier slave lag warnings
3873 'lag-warn-normal' => 'Izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} neće biti prikazane.',
3874 'lag-warn-high' => 'Zbog preopterećenja baze podataka, izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} neće biti prikazane.',
3875
3876 # Watchlist editor
3877 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži {{PLURAL:$1|jedan naslov|$1 naslova|$1 naslova}}, bez stranica za razgovor.',
3878 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisak nadgledanja ne sadrži stranice.',
3879 'watchlistedit-normal-title' => 'Uređivanje spiska nadgledanja',
3880 'watchlistedit-normal-legend' => 'Uklanjanje naslova sa spiska nadgledanja',
3881 'watchlistedit-normal-explain' => 'Naslovi na vašem spisku nadgledanja su prikazani ispod.
3882 Da biste uklonili naslov, označite kućicu do njega i kliknite na „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3883 Možete i da [[Special:EditWatchlist/raw|uredite sirov spisak]].',
3884 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni',
3885 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Jedna stranica je uklonjena|$1 stranice su uklonjene|$1 stranica je uklonjeno}} s vašeg spiska nadgledanja:',
3886 'watchlistedit-raw-title' => 'Napredno uređivanje spiska nadgledanja',
3887 'watchlistedit-raw-legend' => 'Napredno uređivanje spiska nadgledanja',
3888 'watchlistedit-raw-explain' => 'Naslovi sa spiska nadgledanja su prikazani ispod i mogu se uređivati dodavanjem ili uklanjanjem stavki sa spiska;
3889 jedan naslov po redu.
3890 Kada završite, kliknite na „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3891 Možete da [[Special:EditWatchlist|koristite i običan uređivač]].',
3892 'watchlistedit-raw-titles' => 'Naslovi:',
3893 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ažuriraj spisak',
3894 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisak nadgledanja je ažuriran.',
3895 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Dodat je jedan naslov|Dodata su $1 naslova|Dodato je $1 naslova}}:',
3896 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Uklonjen je jedan naslov|Uklonjena su $1 naslova|Uklonjeno je $1 naslova}}:',
3897
3898 # Watchlist editing tools
3899 'watchlisttools-view' => 'prikaži srodne izmene',
3900 'watchlisttools-edit' => 'prikaži i uredi spisak nadgledanja',
3901 'watchlisttools-raw' => 'izmeni sirov spisak nadgledanja',
3902
3903 # Iranian month names
3904 'iranian-calendar-m1' => 'Farvardin',
3905 'iranian-calendar-m2' => 'Ordibehešt',
3906 'iranian-calendar-m3' => 'Hordad',
3907 'iranian-calendar-m4' => 'Tir',
3908 'iranian-calendar-m5' => 'Mordad',
3909 'iranian-calendar-m6' => 'Šahrivar',
3910 'iranian-calendar-m7' => 'Mehr',
3911 'iranian-calendar-m8' => 'Aban',
3912 'iranian-calendar-m9' => 'Azar',
3913 'iranian-calendar-m10' => 'Dej',
3914 'iranian-calendar-m11' => 'Bahman',
3915 'iranian-calendar-m12' => 'Esfand',
3916
3917 # Hijri month names
3918 'hijri-calendar-m1' => 'Muharam',
3919 'hijri-calendar-m2' => 'Safar',
3920 'hijri-calendar-m3' => 'Rabija I',
3921 'hijri-calendar-m4' => 'Rabija II',
3922 'hijri-calendar-m5' => 'Jumada I',
3923 'hijri-calendar-m6' => 'Jumada II',
3924 'hijri-calendar-m7' => 'Radžab',
3925 'hijri-calendar-m8' => 'Šaban',
3926 'hijri-calendar-m9' => 'Ramazan',
3927 'hijri-calendar-m10' => 'Šaval',
3928 'hijri-calendar-m11' => 'Dulkada',
3929 'hijri-calendar-m12' => 'Dulhidža',
3930
3931 # Hebrew month names
3932 'hebrew-calendar-m1' => 'Tišri',
3933 'hebrew-calendar-m2' => 'Hešvan',
3934 'hebrew-calendar-m3' => 'Kislev',
3935 'hebrew-calendar-m4' => 'Tevet',
3936 'hebrew-calendar-m5' => 'Ševat',
3937 'hebrew-calendar-m6' => 'Adar',
3938 'hebrew-calendar-m6a' => 'Adar I',
3939 'hebrew-calendar-m6b' => 'Adar II',
3940 'hebrew-calendar-m7' => 'Nisan',
3941 'hebrew-calendar-m8' => 'Ijar',
3942 'hebrew-calendar-m9' => 'Sivan',
3943 'hebrew-calendar-m10' => 'Tamuz',
3944 'hebrew-calendar-m11' => 'Av',
3945 'hebrew-calendar-m12' => 'Elul',
3946 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Tišri',
3947 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Hešvan',
3948 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Kislev',
3949 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Tevet',
3950 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Ševat',
3951 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Adar',
3952 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Adar I',
3953 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Adar II',
3954 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Nisan',
3955 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ijar',
3956 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Sivan',
3957 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tamuz',
3958 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Av',
3959 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Elul',
3960
3961 # Signatures
3962 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|razgovor]])',
3963 'timezone-utc' => 'UTC',
3964
3965 # Core parser functions
3966 'unknown_extension_tag' => 'Nepoznata oznaka proširenja „$1“',
3967 'duplicate-defaultsort' => "'''Upozorenje:''' podrazumevani ključ svrstavanja „$2“ menja nekadašnji ključ „$1“.",
3968
3969 # Special:Version
3970 'version' => 'Verzija',
3971 'version-extensions' => 'Instalirana proširenja',
3972 'version-specialpages' => 'Posebne stranice',
3973 'version-parserhooks' => 'Kuke raščlanjivača',
3974 'version-variables' => 'Promenljive',
3975 'version-antispam' => 'Sprečavanje nepoželjnih poruka',
3976 'version-skins' => 'Teme',
3977 'version-api' => 'API',
3978 'version-other' => 'Drugo',
3979 'version-mediahandlers' => 'Rukovodioci medijima',
3980 'version-hooks' => 'Kuke',
3981 'version-extension-functions' => 'Funkcije',
3982 'version-parser-extensiontags' => 'Oznake',
3983 'version-parser-function-hooks' => 'Kuke',
3984 'version-hook-name' => 'Naziv kuke',
3985 'version-hook-subscribedby' => 'Prijavljeno od',
3986 'version-version' => '(izdanje $1)',
3987 'version-svn-revision' => '(izm. $2)',
3988 'version-license' => 'Licenca',
3989 'version-poweredby-credits' => "Ovaj viki pokreće '''[//www.mediawiki.org/ Medijaviki]''', autorska prava © 2001-$1 $2.",
3990 'version-poweredby-others' => 'ostali',
3991 'version-license-info' => 'Medijaviki je slobodan softver; možete ga raspodeljivati i menjati pod uslovima GNU-ove opšte javne licence (OJL) koju je objavila Zadužbina za slobodan softver, bilo da je u pitanju drugo ili novije izdanje licence.
3992
3993 Medijaviki se nudi u nadi da će biti od koristi, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE; čak i bez podrazumevane garancije o PRODAJNOJ VREDNOSTI ili POGODNOSTI ZA ODREĐENE NAMENE. Pogledajte GNU-ovu opštu javnu licencu za više informacija.
3994
3995 Trebalo bi da ste primili [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING primerak GNU-ove opšte javne licence] zajedno s ovim programom. Ako niste, pišite na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html pročitajte ovde].',
3996 'version-software' => 'Instalirani softver',
3997 'version-software-product' => 'Proizvod',
3998 'version-software-version' => 'Verzija',
3999
4000 # Special:FilePath
4001 'filepath' => 'Putanja datoteke',
4002 'filepath-page' => 'Datoteka:',
4003 'filepath-submit' => 'Idi',
4004 'filepath-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje potpunu putanju datoteke.
4005 Slike su prikazane u punoj veličini, a druge vrste datoteka se pokreću pomoću njima pridruženim programima.',
4006
4007 # Special:FileDuplicateSearch
4008 'fileduplicatesearch' => 'Pretraga duplikata',
4009 'fileduplicatesearch-summary' => 'Pretraga dupliranih datoteka prema vrednostima disperzije.',
4010 'fileduplicatesearch-legend' => 'Pretraga duplikata',
4011 'fileduplicatesearch-filename' => 'Naziv datoteke:',
4012 'fileduplicatesearch-submit' => 'Pretraži',
4013 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksela<br />Veličina: $3<br />MIME vrsta: $4',
4014 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka „$1“ nema istovetnih duplikata.',
4015 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka „$1“ ima {{PLURAL:$2|identičan duplikat|$2 identična duplikata|$2 identičnih duplikata}}.',
4016 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Datoteka pod nazivom „$1“ nije pronađena.',
4017
4018 # Special:SpecialPages
4019 'specialpages' => 'Posebne stranice',
4020 'specialpages-note' => '----
4021 * obične posebne stranice
4022 * <span class="mw-specialpagerestricted">ograničene posebne stranice</span>
4023 * <span class="mw-specialpagecached">privremeno memorisane posebne stranice</span>',
4024 'specialpages-group-maintenance' => 'Izveštaji održavanja',
4025 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice',
4026 'specialpages-group-login' => 'Otvaranje naloga i prijavljivanje',
4027 'specialpages-group-changes' => 'Skorašnje izmene i dnevnici',
4028 'specialpages-group-media' => 'Izveštaji o multimedijalnom sadržaju i otpremanja',
4029 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava',
4030 'specialpages-group-highuse' => 'Najčešće korišćene stranice',
4031 'specialpages-group-pages' => 'Spiskovi stranica',
4032 'specialpages-group-pagetools' => 'Alatke',
4033 'specialpages-group-wiki' => 'Podaci i alati enciklopedije',
4034 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmeravanje posebnih stranica',
4035 'specialpages-group-spam' => 'Alatke protiv nepoželjnih poruka',
4036
4037 # Special:BlankPage
4038 'blankpage' => 'Prazna stranica',
4039 'intentionallyblankpage' => 'Ova stranica je namerno ostavljena praznom.',
4040
4041 # External image whitelist
4042 'external_image_whitelist' => ' #Ostavite ovaj red onakvim kakav jeste<pre>
4043 #Ispod dodajte odlomke regularnih izraza (samo deo koji se nalazi između //)
4044 #Oni će biti upoređeni s adresama spoljašnjih slika
4045 #One koje se poklapaju biće prikazane kao slike, a preostale kao veze do slika
4046 #Redovi koji počinju s tarabom se smatraju komentarima
4047 #Svi unosi su osetljivi na mala i velika slova
4048
4049 #Dodajte sve odlomke regularnih izraza iznad ovog reda. Ovaj red ne dirajte</pre>',
4050
4051 # Special:Tags
4052 'tags' => 'Važeće oznake izmena',
4053 'tag-filter' => 'Filter za [[Special:Tags|oznake]]:',
4054 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
4055 'tags-title' => 'Oznake',
4056 'tags-intro' => 'Na ovoj stranici je naveden spisak oznaka s kojima program može da označi izmene i njegovo značenje.',
4057 'tags-tag' => 'Naziv oznake',
4058 'tags-display-header' => 'Izgled na spiskovima izmena',
4059 'tags-description-header' => 'Opis značenja',
4060 'tags-hitcount-header' => 'Označene izmene',
4061 'tags-edit' => 'uredi',
4062 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
4063
4064 # Special:ComparePages
4065 'comparepages' => 'Upoređivanje stranica',
4066 'compare-selector' => 'Upoređivanje izmena stranice',
4067 'compare-page1' => 'Stranica 1',
4068 'compare-page2' => 'Stranica 2',
4069 'compare-rev1' => 'Izmena 1',
4070 'compare-rev2' => 'Izmena 2',
4071 'compare-submit' => 'Uporedi',
4072 'compare-invalid-title' => 'Navedeni naslov je neispravan.',
4073 'compare-title-not-exists' => 'Navedeni naslov ne postoji.',
4074 'compare-revision-not-exists' => 'Navedena izmena ne postoji.',
4075
4076 # Database error messages
4077 'dberr-header' => 'Ovaj viki ne radi kako treba',
4078 'dberr-problems' => 'Došlo je do tehničkih problema.',
4079 'dberr-again' => 'Sačekajte nekoliko minuta i ponovo učitajte stranicu.',
4080 'dberr-info' => '(ne mogu da se povežem sa serverom baze: $1)',
4081 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu, pokušajte da pretražite pomoću Gugla.',
4082 'dberr-outofdate' => 'Imajte na umu da njihovi primerci našeg sadržaja mogu biti zastareli.',
4083 'dberr-cachederror' => 'Ovo je privremeno memorisan primerak strane koji možda nije ažuran.',
4084
4085 # HTML forms
4086 'htmlform-invalid-input' => 'Pronađeni su problemi u vašem unosu',
4087 'htmlform-select-badoption' => 'Navedena vrednost nije ispravna opcija.',
4088 'htmlform-int-invalid' => 'Navedena vrednost nije celi broj.',
4089 'htmlform-float-invalid' => 'Navedena vrednost nije broj.',
4090 'htmlform-int-toolow' => 'Navedena vrednost je ispod minimuma od $1',
4091 'htmlform-int-toohigh' => 'Navedena vrednost je iznad maksimuma od $1',
4092 'htmlform-required' => 'Ova vrednost je obavezna',
4093 'htmlform-submit' => 'Pošalji',
4094 'htmlform-reset' => 'Vrati izmene',
4095 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
4096
4097 # SQLite database support
4098 'sqlite-has-fts' => '$1 s podrškom pretrage celog teksta',
4099 'sqlite-no-fts' => '$1 bez podrške pretrage celog teksta',
4100
4101 # New logging system
4102 'logentry-delete-delete' => '$1 je obrisao stranicu $3',
4103 'logentry-delete-restore' => '$1 je vratio stranicu $3',
4104 'logentry-delete-event' => '$1 je promenio vidljivost {{PLURAL:$5|događaja u istoriji|$5 događaja u istoriji|$5 događaja u istoriji}} na $3: $4',
4105 'logentry-delete-revision' => '$1 je promenio vidljivost {{PLURAL:$5|izmene|$5 izmene|$5 izmena}} na stranici $3: $4',
4106 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 je promenio vidljivost događajâ u istoriji na $3',
4107 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 je promenio vidljivost izmenâ na stranici $3',
4108 'logentry-suppress-delete' => '$1 je potisnuo stranicu $3',
4109 'logentry-suppress-event' => '$1 je potajno promenio vidljivost {{PLURAL:$5|događaja u istoriji|$5 događaja u istoriji|$5 događaja u istoriji}} na $3: $4',
4110 'logentry-suppress-revision' => '$1 je potajno promenio vidljivost {{PLURAL:$5|izmene|$5 izmene|$5 izmena}} na stranici $3: $4',
4111 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 je potajno promenio vidljivost događajâ u istoriji na $3',
4112 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 je potajno promenio vidljivost izmenâ na stranici $3',
4113 'revdelete-content-hid' => 'sadržaj je sakriven',
4114 'revdelete-summary-hid' => 'opis izmene je sakriven',
4115 'revdelete-uname-hid' => 'korisničko ime je sakriveno',
4116 'revdelete-content-unhid' => 'sadržaj je otkriven',
4117 'revdelete-summary-unhid' => 'opis izmene je otkriven',
4118 'revdelete-uname-unhid' => 'korisničko ime je otkriveno',
4119 'revdelete-restricted' => 'primenjena ograničenja za administratore',
4120 'revdelete-unrestricted' => 'uklonjena ograničenja za administratore',
4121 'logentry-move-move' => '$1 je premestio stranicu $3 na $4',
4122 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 je premestio stranicu $3 na $4 bez ostavljanja preusmerenja',
4123 'logentry-move-move_redir' => '$1 je premestio stranicu $3 na $4 preko preusmerenja',
4124 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 je premestio stranicu $3 na $4 preko preusmerenja bez ostavljanja preusmerenja',
4125 'logentry-patrol-patrol' => '$1 je označio izmenu $4 stranice $3 kao pregledanu',
4126 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 je samostalno označio izmenu $4 stranice $3 kao pregledanu',
4127 'logentry-newusers-newusers' => '$1 je otvorio korisnički nalog',
4128 'logentry-newusers-create' => '$1 je otvorio korisnički nalog',
4129 'logentry-newusers-create2' => '$1 je otvorio korisnički nalog $3',
4130 'logentry-newusers-autocreate' => 'Nalog $1 je samostalno otvoren',
4131 'newuserlog-byemail' => 'lozinka je poslata e-poštom',
4132
4133 # Feedback
4134 'feedback-bugornote' => 'Ako ste spremni da detaljno opišete tehnički problem, onda [$1 prijavite grešku].
4135 U suprotnom, poslužite se jednostavnim obrascem ispod. Vaš komentar će stajati na stranici „[$3 $2]“, zajedno s korisničkim imenom i pregledačem koji koristite.',
4136 'feedback-subject' => 'Naslov:',
4137 'feedback-message' => 'Poruka:',
4138 'feedback-cancel' => 'Otkaži',
4139 'feedback-submit' => 'Pošalji povratnu informaciju',
4140 'feedback-adding' => 'Dodajem povratnu informaciju na stranicu…',
4141 'feedback-error1' => 'Greška: neprepoznat rezultat od API-ja',
4142 'feedback-error2' => 'Greška: uređivanje nije uspelo',
4143 'feedback-error3' => 'Greška: nema odgovora od API-ja',
4144 'feedback-thanks' => 'Hvala! Vaša povratna informacija je postavljena na stranicu „[$2 $1]“.',
4145 'feedback-close' => 'Urađeno',
4146 'feedback-bugcheck' => 'Odlično! Proverite da li je greška [$1 poznata od pre].',
4147 'feedback-bugnew' => 'Provereno. Prijavi novu grešku',
4148
4149 # API errors
4150 'api-error-badaccess-groups' => 'Nije vam dozvoljeno da otpremate datoteke na ovaj viki.',
4151 'api-error-badtoken' => 'Unutrašnja greška: neispravan žeton.',
4152 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Otpremanje putem adrese je onemogućeno na ovom serveru.',
4153 'api-error-duplicate' => 'Već {{PLURAL:$1|postoji [$2 druga datoteka]|postoje [$2 druge datoteke]}} s istim sadržajem.',
4154 'api-error-duplicate-archive' => '{{PLURAL:$1|Postojala je [$2 druga datoteka]|Postojale su [$2 druge datoteke]}} s istim sadržajem, ali {{PLURAL:$1|je obrisana|su obrisane}}.',
4155 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Duplirana datoteka koja je već obrisana|Duplirane datoteke koje su već obrisane}}',
4156 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Duplirana datoteka|Duplirane datoteke}}',
4157 'api-error-empty-file' => 'Poslata datoteka je prazna.',
4158 'api-error-emptypage' => 'Stvaranje novih praznih stranica nije dozvoljeno.',
4159 'api-error-fetchfileerror' => 'Unutrašnja greška: došlo je do greške pri dobavljanju datoteke.',
4160 'api-error-file-too-large' => 'Poslata datoteka je prevelika.',
4161 'api-error-filename-tooshort' => 'Naziv datoteke je prekratak.',
4162 'api-error-filetype-banned' => 'Ova vrsta datoteke je zabranjena.',
4163 'api-error-filetype-missing' => 'Datoteci nedostaje nastavak.',
4164 'api-error-hookaborted' => 'Izmena je odbačena od kuke za proširenja.',
4165 'api-error-http' => 'Unutrašnja greška: ne mogu da se povežem sa serverom.',
4166 'api-error-illegal-filename' => 'Naziv datoteke je zabranjen.',
4167 'api-error-internal-error' => 'Unutrašnja greška: došlo je do greške pri obrađivanju datoteke na vikiju.',
4168 'api-error-invalid-file-key' => 'Unutrašnja greška: ne mogu da pronađem datoteku u privremenom skladištu.',
4169 'api-error-missingparam' => 'Unutrašnja greška: nedostaju parametri u zahtevu.',
4170 'api-error-missingresult' => 'Unutrašnja greška: ne mogu da utvrdim da li je umnožavanje uspelo.',
4171 'api-error-mustbeloggedin' => 'Morate biti prijavljeni da biste otpremali datoteke.',
4172 'api-error-mustbeposted' => 'Unutrašnja greška: ne koristi se ispravan HTTP metod.',
4173 'api-error-noimageinfo' => 'Otpremanje je uspelo, ali server nije dao nikakav podatak o datoteci.',
4174 'api-error-nomodule' => 'Unutrašnja greška: nije postavljen modul za otpremanje.',
4175 'api-error-ok-but-empty' => 'Unutrašnja greška: server ne odgovara.',
4176 'api-error-overwrite' => 'Zamenjivanje postojeće datoteke je zabranjeno.',
4177 'api-error-stashfailed' => 'Unutrašnja greška: server ne može da sačuva privremenu datoteku.',
4178 'api-error-timeout' => 'Server nije odgovorio u očekivano vreme.',
4179 'api-error-unclassified' => 'Došlo je do nepoznate greške',
4180 'api-error-unknown-code' => 'Nepoznata greška: „$1“',
4181 'api-error-unknown-error' => 'Unutrašnja greška: došlo je do greške pri otpremanju datoteke.',
4182 'api-error-unknown-warning' => 'Nepoznato upozorenje: $1',
4183 'api-error-unknownerror' => 'Nepoznata greška: „$1“.',
4184 'api-error-uploaddisabled' => 'Otpremanje je onemogućeno na ovom vikiju.',
4185 'api-error-verification-error' => 'Datoteka je oštećena ili ima neispravan nastavak.',
4186
4187 );