(bug 19858) Depreciated <big> tag replaced by style in all messages, see also:
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_el.php
1 <?php
2 /** Serbian Latin ekavian (Srpski (latinica))
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Meno25
11 * @author Michaello
12 * @author Red Baron
13 * @author Slaven Kosanovic
14 * @author לערי ריינהארט
15 */
16
17 $namespaceNames = array(
18 NS_MEDIA => 'Medija',
19 NS_SPECIAL => 'Posebno',
20 NS_TALK => 'Razgovor',
21 NS_USER => 'Korisnik',
22 NS_USER_TALK => 'Razgovor_sa_korisnikom',
23 NS_PROJECT_TALK => 'Razgovor_o_$1',
24 NS_FILE => 'Slika',
25 NS_FILE_TALK => 'Razgovor_o_slici',
26 NS_MEDIAWIKI => 'MedijaViki',
27 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Razgovor_o_MedijaVikiju',
28 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
29 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
30 NS_HELP => 'Pomoć',
31 NS_HELP_TALK => 'Razgovor_o_pomoći',
32 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
33 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
34 );
35
36 # Aliases to cyrillic namespaces
37 $namespaceAliases = array(
38 "Медија" => NS_MEDIA,
39 "Посебно" => NS_SPECIAL,
40 "Разговор" => NS_TALK,
41 "Корисник" => NS_USER,
42 "Разговор_са_корисником" => NS_USER_TALK,
43 "Разговор_о_$1" => NS_PROJECT_TALK,
44 "Слика" => NS_FILE,
45 "Разговор_о_слици" => NS_FILE_TALK,
46 "МедијаВики" => NS_MEDIAWIKI,
47 "Разговор_о_МедијаВикију" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
48 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
49 'Разговор_о_шаблону' => NS_TEMPLATE_TALK,
50 'Помоћ' => NS_HELP,
51 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
52 'Категорија' => NS_CATEGORY,
53 'Разговор_о_категорији' => NS_CATEGORY_TALK,
54 );
55
56
57 $extraUserToggles = array(
58 'nolangconversion',
59 );
60
61 $datePreferenceMigrationMap = array(
62 'default',
63 'hh:mm d. month y.',
64 'hh:mm d month y',
65 'hh:mm dd.mm.yyyy',
66 'hh:mm d.m.yyyy',
67 'hh:mm d. mon y.',
68 'hh:mm d mon y',
69 'h:mm d. month y.',
70 'h:mm d month y',
71 'h:mm dd.mm.yyyy',
72 'h:mm d.m.yyyy',
73 'h:mm d. mon y.',
74 'h:mm d mon y',
75 );
76
77 $datePreferences = array(
78 'default',
79 'hh:mm d. month y.',
80 'hh:mm d month y',
81 'hh:mm dd.mm.yyyy',
82 'hh:mm d.m.yyyy',
83 'hh:mm d. mon y.',
84 'hh:mm d mon y',
85 'h:mm d. month y.',
86 'h:mm d month y',
87 'h:mm dd.mm.yyyy',
88 'h:mm d.m.yyyy',
89 'h:mm d. mon y.',
90 'h:mm d mon y',
91 );
92
93 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
94
95 $dateFormats = array(
96 /*
97 'Није битно',
98 '06:12, 5. јануар 2001.',
99 '06:12, 5 јануар 2001',
100 '06:12, 05.01.2001.',
101 '06:12, 5.1.2001.',
102 '06:12, 5. јан 2001.',
103 '06:12, 5 јан 2001',
104 '6:12, 5. јануар 2001.',
105 '6:12, 5 јануар 2001',
106 '6:12, 05.01.2001.',
107 '6:12, 5.1.2001.',
108 '6:12, 5. јан 2001.',
109 '6:12, 5 јан 2001',
110 */
111
112 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
113 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
114 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
115 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
116 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
117 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
118 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
119 'h:mm d month y time' => 'G:i',
120 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
121 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
122 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
123 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
124
125 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
126 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
127 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
128 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
129 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
130 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
131 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
132 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
133 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
134 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
135 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
136 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
137
138 'hh:mm d. month y. both' =>'H:i, j. F Y.',
139 'hh:mm d month y both' =>'H:i, j F Y',
140 'hh:mm dd.mm.yyyy both' =>'H:i, d.m.Y',
141 'hh:mm d.m.yyyy both' =>'H:i, j.n.Y',
142 'hh:mm d. mon y. both' =>'H:i, j. M Y.',
143 'hh:mm d mon y both' =>'H:i, j M Y',
144 'h:mm d. month y. both' =>'G:i, j. F Y.',
145 'h:mm d month y both' =>'G:i, j F Y',
146 'h:mm dd.mm.yyyy both' =>'G:i, d.m.Y',
147 'h:mm d.m.yyyy both' =>'G:i, j.n.Y',
148 'h:mm d. mon y. both' =>'G:i, j. M Y.',
149 'h:mm d mon y both' =>'G:i, j M Y',
150 );
151
152
153 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
154 $magicWords = array(
155 'redirect' => array( '0', '#Preusmeri', '#preusmeri', '#PREUSMERI', '#REDIRECT' ),
156 'notoc' => array( '0', '__BEZSADRŽAJA__', '__NOTOC__' ),
157 'forcetoc' => array( '0', '__FORSIRANISADRŽAJ__', '__FORCETOC__' ),
158 'toc' => array( '0', '__SADRŽAJ__', '__TOC__' ),
159 'noeditsection' => array( '0', '__BEZ_IZMENA__', '__BEZIZMENA__', '__NOEDITSECTION__' ),
160 'currentmonth' => array( '1', 'TRENUTNIMESEC', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
161 'currentmonthname' => array( '1', 'TRENUTNIMESECIME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
162 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'TRENUTNIMESECGEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
163 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'TRENUTNIMESECSKR', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
164 'currentday' => array( '1', 'TRENUTNIDAN', 'CURRENTDAY' ),
165 'currentdayname' => array( '1', 'TRENUTNIDANIME', 'CURRENTDAYNAME' ),
166 'currentyear' => array( '1', 'TRENUTNAGODINA', 'CURRENTYEAR' ),
167 'currenttime' => array( '1', 'TRENUTNOVREME', 'CURRENTTIME' ),
168 'numberofarticles' => array( '1', 'BROJČLANAKA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
169 'numberoffiles' => array( '1', 'BROJDATOTEKA', 'BROJFAJLOVA', 'NUMBEROFFILES' ),
170 'pagename' => array( '1', 'STRANICA', 'PAGENAME' ),
171 'pagenamee' => array( '1', 'STRANICE', 'PAGENAMEE' ),
172 'namespace' => array( '1', 'IMENSKIPROSTOR', 'NAMESPACE' ),
173 'namespacee' => array( '1', 'IMENSKIPROSTORI', 'NAMESPACEE' ),
174 'fullpagename' => array( '1', 'PUNOIMESTRANE', 'FULLPAGENAME' ),
175 'fullpagenamee' => array( '1', 'PUNOIMESTRANEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
176 'msg' => array( '0', 'POR:', 'MSG:' ),
177 'subst' => array( '0', 'ZAMENI:', 'SUBST:' ),
178 'msgnw' => array( '0', 'NVPOR:', 'MSGNW:' ),
179 'img_thumbnail' => array( '1', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
180 'img_manualthumb' => array( '1', 'mini=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
181 'img_right' => array( '1', 'desno', 'd', 'right' ),
182 'img_left' => array( '1', 'levo', 'l', 'left' ),
183 'img_none' => array( '1', 'n', 'bez', 'none' ),
184 'img_width' => array( '1', '$1piskel', '$1p', '$1px' ),
185 'img_center' => array( '1', 'centar', 'c', 'center', 'centre' ),
186 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'ram', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
187 'sitename' => array( '1', 'IMESAJTA', 'SITENAME' ),
188 'ns' => array( '0', 'IP:', 'NS:' ),
189 'localurl' => array( '0', 'LOKALNAADRESA:', 'LOCALURL:' ),
190 'localurle' => array( '0', 'LOKALNEADRESE:', 'LOCALURLE:' ),
191 'servername' => array( '0', 'IMESERVERA', 'SERVERNAME' ),
192 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTA', 'SCRIPTPATH' ),
193 'grammar' => array( '0', 'GRAMATIKA:', 'GRAMMAR:' ),
194 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
195 'nocontentconvert' => array( '0', '__BEZCC__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
196 'currentweek' => array( '1', 'TRENUTNANEDELJA', 'CURRENTWEEK' ),
197 'currentdow' => array( '1', 'TRENUTNIDOV', 'CURRENTDOW' ),
198 'revisionid' => array( '1', 'IDREVIZIJE', 'REVISIONID' ),
199 'plural' => array( '0', 'MNOŽINA:', 'PLURAL:' ),
200 'fullurl' => array( '0', 'PUNURL:', 'FULLURL:' ),
201 'fullurle' => array( '0', 'PUNURLE:', 'FULLURLE:' ),
202 'lcfirst' => array( '0', 'LCPRVI:', 'LCFIRST:' ),
203 'ucfirst' => array( '0', 'UCPRVI:', 'UCFIRST:' ),
204 );
205
206 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
207
208 $messages = array(
209 # User preference toggles
210 'tog-underline' => 'Podvuci veze',
211 'tog-highlightbroken' => 'Formatiraj pokvarene veze <a href="" class="new">ovako</a> (alternativa: ovako<a href="" class="internal">?</a>).',
212 'tog-justify' => 'Uravnaj pasuse',
213 'tog-hideminor' => 'Sakrij male izmene u spisku skorašnjih izmena',
214 'tog-hidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmene u skorašnjim izmenama',
215 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica',
216 'tog-extendwatchlist' => 'Poboljšan spisak nadgledanja',
217 'tog-usenewrc' => 'Poboljšan spisak skorašnjih izmena (zahteva JavaScript)',
218 'tog-numberheadings' => 'Automatski numeriši podnaslove',
219 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži dugmiće za izmene (zahteva JavaScript)',
220 'tog-editondblclick' => 'Menjaj stranice dvostrukim klikom (zahteva JavaScript)',
221 'tog-editsection' => 'Omogući izmenu delova [uredi] vezama',
222 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogući izmenu delova desnim klikom<br />na njihove naslove (zahteva JavaScript)',
223 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj (u člancima sa više od 3 podnaslova)',
224 'tog-rememberpassword' => 'Pamti lozinku kroz više seansi',
225 'tog-editwidth' => 'Polje za izmene ima punu širinu',
226 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje pravim u moj spisak nadgledanja',
227 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje menjam u moj spisak nadgledanja',
228 'tog-watchmoves' => 'Dodaj stranice koje premeštam u moj spisak nadgledanja',
229 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj stranice koje brišem u moj spisak nadgledanja',
230 'tog-minordefault' => 'Označi sve izmene malim isprva',
231 'tog-previewontop' => 'Prikaži pretpregled pre polja za izmenu',
232 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pretpregled pri prvoj izmeni',
233 'tog-nocache' => 'Onemogući keširanje stranica',
234 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poštu kada se promeni strana koju nadgledam',
235 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poštu kada se promeni moja korisnička strana za razgovor',
236 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poštu takođe za male izmene strana',
237 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij adresu moje e-pošte u pošti obaveštenja',
238 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji nadgledaju',
239 'tog-fancysig' => 'Čist potpis (bez automatskih veza)',
240 'tog-externaleditor' => 'Koristi spoljašnji uređivač po podrazumevanim podešavanjima',
241 'tog-externaldiff' => 'Koristi spoljašnji program za prikaz razlika po podrazumevanim podešavanjima',
242 'tog-showjumplinks' => 'Omogući "skoči na" veze',
243 'tog-uselivepreview' => 'Koristi živi pretpregled (zahteva JavaScript) (eksperimentalno)',
244 'tog-forceeditsummary' => 'Upozori me kad ne unesem opis izmene',
245 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmene sa spiska nadgledanja',
246 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmene botova sa spiska nadgledanja',
247 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij male izmene sa spiska nadgledanja',
248 'tog-watchlisthideliu' => 'Sakrij izmene prijavljenih korisnika sa spiska nadgledanja',
249 'tog-watchlisthideanons' => 'Sakrij izmene anonimnih korisnika sa spiska nadgledanja',
250 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmene sa spiska nadgledanja',
251 'tog-nolangconversion' => 'Isključi konverziju varijanti',
252 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi kopije imejlova koje šaljem drugim korisnicima',
253 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice ispod razlike stranice',
254 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrivene kategorije',
255 'tog-norollbackdiff' => 'Sakrij razlike verzija nakon vraćanja',
256
257 'underline-always' => 'Uvek',
258 'underline-never' => 'Nikad',
259 'underline-default' => 'Po podešavanjima brauzera',
260
261 # Font style option in Special:Preferences
262 'editfont-default' => 'Podrazumevan iz brauzera',
263 'editfont-monospace' => 'Font sa jednakim razmacima',
264 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif font',
265 'editfont-serif' => 'Serif font',
266
267 # Dates
268 'sunday' => 'nedelja',
269 'monday' => 'ponedeljak',
270 'tuesday' => 'utorak',
271 'wednesday' => 'sreda',
272 'thursday' => 'četvrtak',
273 'friday' => 'petak',
274 'saturday' => 'subota',
275 'sun' => 'ned',
276 'mon' => 'pon',
277 'tue' => 'uto',
278 'wed' => 'sre',
279 'thu' => 'čet',
280 'fri' => 'pet',
281 'sat' => 'sub',
282 'january' => 'januar',
283 'february' => 'februar',
284 'march' => 'mart',
285 'april' => 'april',
286 'may_long' => 'maj',
287 'june' => 'jun',
288 'july' => 'jul',
289 'august' => 'avgust',
290 'september' => 'septembar',
291 'october' => 'oktobar',
292 'november' => 'novembar',
293 'december' => 'decembar',
294 'january-gen' => 'januara',
295 'february-gen' => 'februara',
296 'march-gen' => 'marta',
297 'april-gen' => 'aprila',
298 'may-gen' => 'maja',
299 'june-gen' => 'juna',
300 'july-gen' => 'jula',
301 'august-gen' => 'avgusta',
302 'september-gen' => 'septembra',
303 'october-gen' => 'oktobra',
304 'november-gen' => 'novembra',
305 'december-gen' => 'decembra',
306 'jan' => 'jan',
307 'feb' => 'feb',
308 'mar' => 'mar',
309 'apr' => 'apr',
310 'may' => 'maj',
311 'jun' => 'jun',
312 'jul' => 'jul',
313 'aug' => 'avg',
314 'sep' => 'sep',
315 'oct' => 'okt',
316 'nov' => 'nov',
317 'dec' => 'dec',
318
319 # Categories related messages
320 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije|Kategorije}} stranica',
321 'category_header' => 'Članaka u kategoriji "$1"',
322 'subcategories' => 'Potkategorije',
323 'category-media-header' => 'Medija u kategoriji "$1"',
324 'category-empty' => "''Ova kategorija trenutno nema stranica ili medija.''",
325 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrivena kategorija|Skrivene kategorije}}',
326 'hidden-category-category' => 'Skrivene kategorije',
327 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću kategoriju.|Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|potkategoriju|$1 potkategorije}}, od $2 ukupno.}}',
328 'category-subcat-count-limited' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|sledeću potkategoriju|$1 sledeće potkategorije}}.',
329 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću stranu.|{{PLURAL:$1|strana je|$1 strane je|$1 strana je}} u ovoj kategoriji od ukupno $2.}}',
330 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Sledeća strana je|$1 sledeće strane su|$1 sledećih strana je}} u ovoj kategoriji.',
331 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeći fajl.|{{PLURAL:$1|Sledeći fajl je|$1 sledeća fajla su|$1 sledećih fajlova su}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
332 'category-file-count-limited' => 'Sledeći {{PLURAL:$1|fajl je|$1 fajlovi su}} u ovoj kategoriji.',
333 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
334
335 'mainpagetext' => "<span style="font-size:larger">'''MedijaViki je uspešno instaliran.'''</span>",
336 'mainpagedocfooter' => 'Molimo vidite [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents korisnički vodič] za informacije o upotrebi viki softvera.
337
338 == Za početak ==
339 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Pomoć u vezi sa podešavanjima]
340 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Najčešće postavljena pitanja]
341 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mejling lista o izdanjima MedijaVikija]',
342
343 'about' => 'O...',
344 'article' => 'Članak',
345 'newwindow' => '(novi prozor)',
346 'cancel' => 'Poništi',
347 'moredotdotdot' => 'Još...',
348 'mypage' => 'Moja stranica',
349 'mytalk' => 'Moj razgovor',
350 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
351 'navigation' => 'Navigacija',
352 'and' => '&#32;i',
353
354 # Cologne Blue skin
355 'qbfind' => 'Pronađi',
356 'qbbrowse' => 'Prelistavaj',
357 'qbedit' => 'Izmeni',
358 'qbpageoptions' => 'Opcije stranice',
359 'qbpageinfo' => 'Informacije o stranici',
360 'qbmyoptions' => 'Moje opcije',
361 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
362 'faq' => 'NPP',
363 'faqpage' => 'Project:NPP',
364
365 # Vector skin
366 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temu',
367 'vector-action-delete' => 'Obriši',
368 'vector-action-move' => 'Premesti',
369 'vector-action-protect' => 'Zaštiti',
370 'vector-action-undelete' => 'Vrati',
371 'vector-action-unprotect' => 'Skini zaštitu',
372 'vector-namespace-category' => 'Kategorija',
373 'vector-namespace-help' => 'Strana pomoći',
374 'vector-namespace-image' => 'Fajl',
375 'vector-namespace-main' => 'Strana',
376 'vector-namespace-mediawiki' => 'Poruka',
377 'vector-namespace-project' => 'Strana projekta',
378 'vector-namespace-special' => 'Specijalna strana',
379 'vector-namespace-talk' => 'Razgovor',
380 'vector-namespace-template' => 'Šablon',
381 'vector-namespace-user' => 'Korisnička strana',
382 'vector-view-create' => 'Napravi',
383 'vector-view-edit' => 'Izmeni',
384 'vector-view-history' => 'Vidi istoriju',
385 'vector-view-view' => 'Čitaj',
386 'vector-view-viewsource' => 'Vidi sors',
387 'actions' => 'Akcije',
388 'namespaces' => 'Imenski prostori',
389 'variants' => 'Varijante',
390
391 # Metadata in edit box
392 'metadata_help' => 'Metapodaci:',
393
394 'errorpagetitle' => 'Greška',
395 'returnto' => 'Povratak na $1.',
396 'tagline' => 'Iz projekta {{SITENAME}}',
397 'help' => 'Pomoć',
398 'search' => 'pretraga',
399 'searchbutton' => 'Traži',
400 'go' => 'Idi',
401 'searcharticle' => 'Idi',
402 'history' => 'Istorija stranice',
403 'history_short' => 'istorija',
404 'updatedmarker' => 'ažurirano od moje poslednje posete',
405 'info_short' => 'Informacije',
406 'printableversion' => 'Verzija za štampu',
407 'permalink' => 'Permalink',
408 'print' => 'Štampa',
409 'edit' => 'Uredi',
410 'create' => 'Kreiraj',
411 'editthispage' => 'Uredi ovu stranicu',
412 'create-this-page' => 'Napravi ovu stranicu',
413 'delete' => 'obriši',
414 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
415 'undelete_short' => 'vrati {{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
416 'protect' => 'zaštiti',
417 'protect_change' => 'izmeni',
418 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
419 'unprotect' => 'Skloni zaštitu',
420 'unprotectthispage' => 'Skloni zaštitu sa ove stranice',
421 'newpage' => 'Nova stranica',
422 'talkpage' => 'Razgovor o ovoj stranici',
423 'talkpagelinktext' => 'Razgovor',
424 'specialpage' => 'Posebna stranica',
425 'personaltools' => 'Lični alati',
426 'postcomment' => 'Pošalji komentar',
427 'articlepage' => 'Pogledaj članak',
428 'talk' => 'Razgovor',
429 'views' => 'Pregledi',
430 'toolbox' => 'alati',
431 'userpage' => 'Pogledaj korisničku stranu',
432 'projectpage' => 'Pogledaj stranu projekta',
433 'imagepage' => 'Pogledaj stranicu fajla',
434 'mediawikipage' => 'Pogledaj stranicu poruke',
435 'templatepage' => 'Vidi stranicu šablona',
436 'viewhelppage' => 'Vidi stranicu pomoći',
437 'categorypage' => 'Vidi stranicu kategorije',
438 'viewtalkpage' => 'Pogledaj razgovor',
439 'otherlanguages' => 'Ostali jezici',
440 'redirectedfrom' => '(Preusmereno sa $1)',
441 'redirectpagesub' => 'Strana preusmerenja',
442 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je poslednji put izmenjena $2, $1.',
443 'viewcount' => 'Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|jednom|$1 puta|$1 puta}}.',
444 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
445 'jumpto' => 'Skoči na:',
446 'jumptonavigation' => 'navigacija',
447 'jumptosearch' => 'pretraga',
448
449 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
450 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
451 'aboutpage' => 'Project:O',
452 'copyright' => 'Sadržaj je objavljen pod $1.',
453 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorska prava',
454 'currentevents' => 'Trenutni događaji',
455 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni događaji',
456 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
457 'disclaimerpage' => 'Project:Odricanje odgovornosti',
458 'edithelp' => 'Pomoć oko uređivanja',
459 'edithelppage' => 'Help:Uređivanje',
460 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
461 'mainpage' => 'Glavna strana',
462 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
463 'policy-url' => 'Project:Politika privatnosti',
464 'portal' => 'Radionica',
465 'portal-url' => 'Project:Radionica',
466 'privacy' => 'Politika privatnosti',
467 'privacypage' => 'Project:Politika privatnosti',
468
469 'badaccess' => 'Greška u dozvolama',
470 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno da izvršite akciju koju ste pokrenuli.',
471 'badaccess-groups' => 'Akcija koju ste pokrenuli je rezervisana za korisnike iz jedne od grupa $1.',
472
473 'versionrequired' => 'Verzija $1 MedijaVikija je potrebna',
474 'versionrequiredtext' => 'Verzija $1 MedijaVikija je potrebna da bi se koristila ova strana. Pogledajte [[Special:Version|verziju]]',
475
476 'ok' => 'da',
477 'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"',
478 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
479 'newmessageslink' => 'novih poruka',
480 'newmessagesdifflink' => 'najsvežije izmene',
481 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate novih poruka na $1',
482 'editsection' => 'uredi',
483 'editold' => 'uredi',
484 'viewsourceold' => 'pogledaj kod',
485 'editlink' => 'uredi',
486 'viewsourcelink' => 'pogledaj kod',
487 'editsectionhint' => 'Uredi deo: $1',
488 'toc' => 'Sadržaj',
489 'showtoc' => 'prikaži',
490 'hidetoc' => 'sakrij',
491 'thisisdeleted' => 'Pogledaj ili vrati $1?',
492 'viewdeleted' => 'Pogledaj $1?',
493 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|jedna obrisana izmena|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
494 'feedlinks' => 'Fid:',
495 'feed-invalid' => 'Loš tip fida prijave.',
496 'feed-unavailable' => 'Fidovi nisu dostupni',
497 'site-rss-feed' => '$1 RSS fid',
498 'site-atom-feed' => '$1 Atom fid',
499 'page-rss-feed' => '"$1" RSS fid',
500 'page-atom-feed' => '"$1" Atom fid',
501 'feed-atom' => 'Atom',
502 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)',
503
504 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
505 'nstab-main' => 'Članak',
506 'nstab-user' => 'Korisnička strana',
507 'nstab-media' => 'Medij',
508 'nstab-special' => 'Posebna',
509 'nstab-project' => 'Strana projekta',
510 'nstab-image' => 'Slika',
511 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
512 'nstab-template' => 'Šablon',
513 'nstab-help' => 'Pomoć',
514 'nstab-category' => 'Kategorija',
515
516 # Main script and global functions
517 'nosuchaction' => 'Nema takve akcije',
518 'nosuchactiontext' => 'Akciju navedenu u URL-u viki softver
519 nije prepoznao.',
520 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
521 'nospecialpagetext' => "<span style="font-size:larger">'''Tražili ste nepostojeću posebnu stranicu.'''</span>
522
523 Spisak svih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
524
525 # General errors
526 'error' => 'Greška',
527 'databaseerror' => 'Greška u bazi',
528 'dberrortext' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
529 Ovo možda ukazuje na greške u softveru.
530 Poslednji pokušani upit je bio:
531 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
532 iz funkcije "<tt>$2</tt>".
533 MySQL je vratio grešku "<tt>$3: $4</tt>".',
534 'dberrortextcl' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
535 Poslednji pokušani upit je bio:
536 "$1"
537 iz funkcije "$2".
538 MySQL je vratio grešku "$3: $4".',
539 'laggedslavemode' => 'Upozorenje: moguće je da strana nije skoro ažurirana.',
540 'readonly' => 'Baza je zaključana',
541 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procenu
542 vremena otključavanja',
543 'readonlytext' => 'Baza podataka je trenutno zaključana za nove
544 unose i ostale izmene, verovatno zbog rutinskog održavanja,
545 posle čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.
546 Administrator koji ju je zaključao dao je ovo objašnjenje: $1',
547 'missing-article' => 'Tekst strane pod imenom "$1" ($2) nije pronađen.
548
549 Uzrok za ovu grešku je obično zastareli diff ili veza ka obrisanoj verziji članka.
550
551 Ako to nije slučaj, možda ste pronašli bag u softveru.
552 U tom slučaju, prijavite grešku [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] uz odgovarajući link.',
553 'missingarticle-rev' => '(revizija#: $1)',
554 'missingarticle-diff' => '(Raz: $1, $2)',
555 'readonly_lag' => 'Baza podataka je automatski zaključana dok slejv serveri ne sustignu master',
556 'internalerror' => 'Interna greška',
557 'internalerror_info' => 'Interna greška: $1',
558 'filecopyerror' => 'Ne mogu da iskopiram fajl "$1" na "$2".',
559 'filerenameerror' => 'Ne mogu da preimenujem fajl "$1" u "$2".',
560 'filedeleteerror' => 'Ne mogu da obrišem fajl "$1".',
561 'directorycreateerror' => 'Ne mogu da napravim direktorijum "$1".',
562 'filenotfound' => 'Ne mogu da nađem fajl "$1".',
563 'fileexistserror' => 'Ne mogu da pišem po fajlu &quot;$1&quot;: fajl postoji',
564 'unexpected' => 'Neočekivana vrednost: "$1"="$2".',
565 'formerror' => 'Greška: ne mogu da pošaljem upitnik',
566 'badarticleerror' => 'Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.',
567 'cannotdelete' => 'Ne mogu da obrišem navedenu stranicu ili fajl. (Moguće je da je neko drugi već obrisao.)',
568 'badtitle' => 'Loš naslov',
569 'badtitletext' => 'Zahtevani naslov stranice je bio neispravan, prazan ili
570 neispravno povezan međujezički ili interviki naslov. Možda sadrži jedan ili više karaktera koji ne mogu da se upotrebljavaju u naslovima.',
571 'perfcached' => 'Sledeći podaci su keširani i ne moraju biti u potpunosti ažurirani.',
572 'perfcachedts' => 'Sledeći podaci su keširani i poslednji put su ažurirani: $1',
573 'querypage-no-updates' => 'Ažuriranje ove stranice je trenutno onemogućeno. Podaci ovde neće biti osveženi odmah.',
574 'wrong_wfQuery_params' => 'Netačni parametri za wfQuery()<br />
575 Funkcija: $1<br />
576 Pretraga: $2',
577 'viewsource' => 'pogledaj kod',
578 'viewsourcefor' => 'za $1',
579 'actionthrottled' => 'Akciji je smanjena brzina.',
580 'actionthrottledtext' => 'U cilju borbe protiv spama, niste u mogućnosti da učinite to više puta u kratkom vremenu, a upravo ste prešli taj limit. Pokušajte ponovo za par minuta.',
581 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana kako se ne bi vršile izmene na njoj.',
582 'viewsourcetext' => 'Možete da pregledate i kopirate sadržaj ove strane:',
583 'protectedinterface' => "'''Upozorenje:''' Menjate stranu koja se koristi da pruži tekst interfejsa za softver. Izmene na ovoj strani će uticati na izgled korisničkog interfejsa za ostale korisnike.",
584 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' Uređujete stranicu čija je namena upisivanje teksta za interfejs softvera. Izmene u ovoj stranici će promeniti izgled korisničkog intefejsa svih korisnika.",
585 'sqlhidden' => '(SQL pretraga sakrivena)',
586 'cascadeprotected' => 'Ova stranica je zaključana i njeno uređivanje je onemogućeno jer je uključena u sadržaj {{PLURAL:$1|sledeće strane|sledećih strana}}, koji je zaštićen sa opcijom "prenosive" zaštite:
587 $2',
588 'namespaceprotected' => "Nemate ovlašćenja da uređujete stranice u '''$1''' imenskom prostoru.",
589 'customcssjsprotected' => 'Nemate ovlašćenja da uređujete ovu stranicu jer sadrži lična podešavanja drugog korisnika.',
590 'ns-specialprotected' => 'Stranice u {{ns:special}} imenskom prostoru ne mogu se uređivati.',
591 'titleprotected' => "Ovaj naslov je blokiran za pravljenje.
592 Blokirao ga je [[User:$1|$1]] a dati razlog je ''$2''.",
593
594 # Virus scanner
595 'virus-badscanner' => "Loša konfiguracija zbog neodgovarajućeg skenera za virus: ''$1''",
596 'virus-scanfailed' => 'skeniranje propalo (kod $1)',
597 'virus-unknownscanner' => 'nepoznati antivirus:',
598
599 # Login and logout pages
600 'logouttext' => "'''Sada ste odjavljeni.'''<br />
601 Možete da nastavite da koristite projekat {{SITENAME}} anonimno, ili se ponovo prijaviti kao drugi korisnik. Obratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvek prijavljeni, dok ne očistite keš svog brauzera.",
602 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
603
604 Vaš nalog je napravljen.
605 Ne zaboravite da prilagodite sebi svoja {{SITENAME}} podešavanja.',
606 'yourname' => 'Korisničko ime',
607 'yourpassword' => 'Vaša lozinka',
608 'yourpasswordagain' => 'Ponovite lozinku',
609 'remembermypassword' => 'Zapamti me',
610 'yourdomainname' => 'Vaš domen',
611 'externaldberror' => 'Došlo je ili do greške pri spoljašnjoj autentifikaciji baze podataka ili vam nije dozvoljeno da ažurirate svoj spoljašnji nalog.',
612 'login' => 'Prijavi se',
613 'nav-login-createaccount' => 'Prijavi se / registruj se',
614 'loginprompt' => "Morate da imate omogućene kolačiće (''cookies'') da biste se prijavili na {{SITENAME}}.",
615 'userlogin' => 'Prijavi se',
616 'logout' => 'Odjavi se',
617 'userlogout' => 'Odjavi se',
618 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
619 'nologin' => 'Nemate nalog? $1.',
620 'nologinlink' => 'Napravite nalog',
621 'createaccount' => 'Napravi nalog',
622 'gotaccount' => 'Već imate nalog? $1.',
623 'gotaccountlink' => 'Prijavi se',
624 'createaccountmail' => 'e-poštom',
625 'badretype' => 'Lozinke koje ste uneli se ne poklapaju.',
626 'userexists' => 'Korisničko ime koje ste uneli već je u upotrebi.
627 Molimo izaberite drugo ime.',
628 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
629 'nocookiesnew' => "Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni. {{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili. Vi ste onemogućili kolačiće na svom računaru. Molimo omogućite ih, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i lozinkom.",
630 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili. Vi ste onemogućili kolačiće na svom računaru. Molimo omogućite ih i pokušajte ponovo sa prijavom.",
631 'noname' => 'Niste izabrali ispravno korisničko ime.',
632 'loginsuccesstitle' => 'Prijavljivanje uspešno',
633 'loginsuccess' => "'''Sada ste prijavljeni na {{SITENAME}} kao \"\$1\".'''",
634 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik sa korisničkim imenom "$1".
635 Proverite da li ste dobro napisali ili napravite [[Special:UserLogin/signup|novi korisnički nalog]].',
636 'nosuchusershort' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "<nowiki>$1</nowiki>". Proverite da li ste dobro napisali.',
637 'nouserspecified' => 'Morate da naznačite korisničko ime.',
638 'wrongpassword' => 'Lozinka koju ste uneli je neispravna. Molimo pokušajte ponovo.',
639 'wrongpasswordempty' => 'Lozinka koju ste uneli je prazna. Molimo pokušajte ponovo.',
640 'passwordtooshort' => 'Vaša šifra je previše kratka.
641 Mora da ima bar {{PLURAL:$1|1 karakter|$1 karaktera}} i različita od vašeg korisničkog imena..',
642 'mailmypassword' => 'Pošalji mi novu lozinku',
643 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} podsetnik za šifru',
644 'passwordremindertext' => 'Neko (verovatno vi, sa IP adrese $1)
645 je zahtevao da vam pošaljemo novu lozinku za {{SITENAME}} ($4).
646 Lozinka za korisnika "$2" je sada "$3".
647 Sada treba da se prijavite i promenite svoju lozinku.
648
649 Ako je neko drugi podneo ovaj zahtev ili ukoliko ste se setili svoje lozinke i više ne želite da je menjate, možete da ignorišete ovu poruku i nastavite da koristite svoju staru šifru.',
650 'noemail' => 'Ne postoji adresa e-pošte za korisnika "$1".',
651 'passwordsent' => 'Nova šifra je poslata na adresu e-pošte korisnika "$1".
652 Molimo prijavite se pošto je primite.',
653 'blocked-mailpassword' => 'Vašoj IP adresi je blokiran pristup uređivanju, iz kog razloga nije moguće koristiti funkciju podsećanja lozinke, radi prevencije izvršenja nedozvoljene akcije.',
654 'eauthentsent' => 'E-pošta za potvrdu je poslata na naznačenu adresu e-pošte. Pre nego što se bilo koja druga e-pošta pošalje na nalog, moraćete da pratite uputstva u e-pošti, da biste potvrdili da je nalog zaista vaš.',
655 'throttled-mailpassword' => 'Podsetnik lozinke vam je već poslao jednu poruku u poslednjih {{PLURAL:$1|sat|$1 sati}}i.
656 Radi prevencije izvršenja nedozvoljene akcije, podsetnik šalje samo jednu poruku u roku od {{PLURAL:$1|sata|$1 sati}}.',
657 'mailerror' => 'Greška pri slanju e-pošte: $1',
658 'acct_creation_throttle_hit' => 'Žao nam je, već ste napravili {{PLURAL:$1|1 nalog|$1 naloga}}.
659 Više nije dozvoljeno.',
660 'emailauthenticated' => 'Vaša adresa e-pošte na $2 je potvrđena u $3.',
661 'emailnotauthenticated' => 'Vaša adresa e-pošte još uvek nije potvrđena. E-pošta neće biti poslata ni za jednu od sledećih mogućnosti.',
662 'noemailprefs' => 'Naznačite adresu e-pošte kako bi ove mogućnosti radile.',
663 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite vašu adresu e-pošte',
664 'invalidemailaddress' => 'Adresa e-pošte ne može biti primljena jer izgleda nije pravilnog formata. Molimo unesite dobro-formatiranu adresu ili ispraznite to polje.',
665 'accountcreated' => 'Nalog je napravljen',
666 'accountcreatedtext' => 'Korisnički nalog za $1 je napravljen.',
667 'createaccount-title' => 'Pravljenje korisničkog naloga za {{SITENAME}}',
668 'createaccount-text' => 'Neko je napravio nalog sa vašom adresom e-pošte na {{SITENAME}} ($4) pod imenom „$2”, sa lozinkom „$3”.
669 Prijavite se i promenite vašu lozinku.
670
671 Možete igronisati ovu poruku, ukoliko je nalog napravljen greškom.',
672 'login-throttled' => 'Napravili ste previše skorih pokušaja da se ulogujete.
673 Molimo vas da pokušate opet nakon pet minuta.',
674 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
675
676 # Password reset dialog
677 'resetpass' => 'Promeni lozinku',
678 'resetpass_announce' => 'Prijavili ste se sa temporalnim kodom koji Vam je poslat preko e-pošte.
679 Kako biste dovršili prijavljivanje, morate uneti novu lozinku:',
680 'resetpass_text' => '<!-- Ovde dodaj tekst -->',
681 'resetpass_header' => 'Izmeni lozinku naloga',
682 'oldpassword' => 'Stara lozinka:',
683 'newpassword' => 'Nova lozinka:',
684 'retypenew' => 'Ponovo otkucajte novu lozinku:',
685 'resetpass_submit' => 'Unesi lozinku i prijavi se',
686 'resetpass_success' => 'Vaša lozinka je uspešno promenjena! Sada vas prijavljujem u...',
687 'resetpass_forbidden' => 'Lozinke se ne mogu menjati',
688 'resetpass-no-info' => 'Morate se prijaviti kako bi direktno pristupili ovoj stranici.',
689 'resetpass-submit-loggedin' => 'Promeni lozinku',
690 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neispravna privremena ili aktuelna lozinka.
691 Možda ste već uspešno promenili lozinku ili zatražili novu privremenu.',
692 'resetpass-temp-password' => 'Privremena šifra:',
693
694 # Edit page toolbar
695 'bold_sample' => 'podebljan tekst',
696 'bold_tip' => 'podebljan tekst',
697 'italic_sample' => 'kurzivan tekst',
698 'italic_tip' => 'kurzivan tekst',
699 'link_sample' => 'naslov veze',
700 'link_tip' => 'unutrašnja veza',
701 'extlink_sample' => 'http://www.example.com opis adrese',
702 'extlink_tip' => 'spoljašnja veza (ne zaboravite prefiks http://)',
703 'headline_sample' => 'Naslov',
704 'headline_tip' => 'Naslov drugog nivoa',
705 'math_sample' => 'Ovde unesite formulu',
706 'math_tip' => 'Matematička formula (LaTeX)',
707 'nowiki_sample' => 'Dodaj neformatirani tekst ovde',
708 'nowiki_tip' => 'Ignoriši viki formatiranje',
709 'image_sample' => 'ime_slike.jpg',
710 'image_tip' => 'Uklopljena slika',
711 'media_sample' => 'ime_medija_fajla.ogg',
712 'media_tip' => 'Putanja ka multimedijalnom fajlu',
713 'sig_tip' => 'Vaš potpis sa trenutnim vremenom',
714 'hr_tip' => 'Horizontalna linija',
715
716 # Edit pages
717 'summary' => 'Opis izmene:',
718 'subject' => 'Tema/naslov:',
719 'minoredit' => 'Ovo je mala izmena',
720 'watchthis' => 'Nadgledaj ovaj članak',
721 'savearticle' => 'Snimi stranicu',
722 'preview' => 'Pretpregled',
723 'showpreview' => 'Prikaži pretpregled',
724 'showlivepreview' => 'Živi pretpregled',
725 'showdiff' => 'Prikaži promene',
726 'anoneditwarning' => 'Niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji izmena ove strane.',
727 'missingsummary' => "'''Podsetnik:''' Niste uneli opis izmene. Ukoliko kliknete Snimi stranicu ponovo, vaše izmene će biti snimljene bez opisa.",
728 'missingcommenttext' => 'Molimo unestite komentar ispod.',
729 'missingcommentheader' => "'''Podsetnik:''' Niste naveli naslov ovog komentara. Ukoliko kliknete ''Snimi ponovo'', vaš komentar će biti snimljen bez naslova.",
730 'summary-preview' => 'Pretpregled opisa izmene:',
731 'subject-preview' => 'Pretpregled predmeta/odeljka:',
732 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
733 'blockedtext' => '<span style="font-size:larger">\'\'\'Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirano.\'\'\'</span>
734
735 Blokirao vas je korisnik $1.
736 Razlog za blokiranje je \'\'$2\'\'.
737
738 * Početak bloka: $8
739 * Ističe: $6
740 * Namenjen: $7
741
742 Možete kontaktirati korisnika $1 ili nekog drugog [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] kako biste razgovarali o blokadi. Ne možete da koristite opciju "Pošalji e-poštu ovom korisniku" ukoliko nemate valjanu adresu e-pošte navedenu u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]]. Vaša trenutna IP adresa je $3 i ID bloka je #$5.
743 Molimo uključite gornje detalje u svaki vaš zahtev.',
744 'autoblockedtext' => 'Vaša IP adresa je automatski blokirana jer ju je upotrebljavao drugi korisnik, koga je blokirao $1.
745 Dat razlog je:
746
747 :\'\'$2\'\'
748
749 * Početak blokade: $8
750 * Blokada ističe: $6
751 * Blokirani: $7
752
753 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog
754 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] da biste razjasnili ovu blokadu.
755
756 Imajte u vidu da ne možete da koristite opciju "pošalji e-poštu ovom korisniku" ukoliko niste priložili ispravnu adresu elektronske pošte
757 u vašim [[Special:Preferences|korisničkim podešavanjima]] i ukoliko vam blokadom nije onemogućena upotreba ove opcije.
758
759 IP adresa koja je blokirana je $3, a ID vaše blokade je $5.
760 Molimo vas navedite ovaj ID broj prilikom pravljenja bilo kakvih upita.',
761 'blockednoreason' => 'nije dat razlog',
762 'blockedoriginalsource' => "Izvor '''$1''' je prikazan ispod:",
763 'blockededitsource' => "Tekst '''vaših izmena''' za '''$1''' je prikazan ispod:",
764 'whitelistedittitle' => 'Obavezno je prijavljivanje za uređivanje',
765 'whitelistedittext' => 'Morate da se [[Special:Userlogin|prijavite]] da biste menjali članke.',
766 'confirmedittext' => 'Morate potvrditi vašu adresu e-pošte pre uređivanja strana.
767 Molimo postavite i potvrdite adresu vaše e-pošte preko vaših [[Special:Preferences|korisničkih podešavanja]].',
768 'nosuchsectiontitle' => 'Ne postoji takav odeljak',
769 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste da uredite odeljak koji ne postoji. Kako ne postoji odeljak $1, nema ni mesta za čuvanje vaše izmene.',
770 'loginreqtitle' => 'Potrebno [[{{ns:special}}:Userlogin|prijavljivanje]]',
771 'loginreqlink' => 'prijava',
772 'loginreqpagetext' => 'Morate $1 da biste videli ostale strane.',
773 'accmailtitle' => 'Lozinka je poslata.',
774 'accmailtext' => 'Lozinka za nalog "$1" je poslata na adresu $2.',
775 'newarticle' => '(Novi)',
776 'newarticletext' => "Pratili ste vezu ka stranici koja još ne postoji.
777 Da biste je napravili, počnite da kucate u polju ispod
778 (pogledajte [[{{ns:help}}:Sadržaj|pomoć]] za više informacija).
779 Ako ste došli ovde greškom, samo kliknite dugme '''back''' dugme vašeg brauzera.",
780 'anontalkpagetext' => "----''Ovo je stranica za razgovor za anonimnog korisnika koji još nije napravio nalog ili ga ne koristi.
781 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju.
782 Takvu adresu može deliti više korisnika.
783 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primedbe, molimo vas da [[Special:UserLogin|napravite nalog ili se prijavite]] da biste izbegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.''",
784 'noarticletext' => 'Trenutno nema teksta na ovoj stranici. Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pretražiti ovaj naziv]] u ostalim stranicama ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti ovu stranicu].',
785 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nalog "$1" nije registrovan. Proverite da li želite da pravite/uređujete ovu stranicu.',
786 'clearyourcache' => "'''Zapamtite:''' Nakon snimanja, možda morate očistiti keš vašeg brauzera da biste videli promene. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' dok klikćete ''Reload'' ili pritisnite ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' na ''Apple Mac'' mašini); '''IE:''' držite ''Ctrl'' dok klikćete ''Refresh'' ili pritisnite ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': samo kliknite ''Reload'' dugme ili pritisnite ''F5''; korisnici '''Opera''' brauzera možda moraju da u potpunosti očiste svoj keš preko ''Tools→Preferences''.",
787 'usercssyoucanpreview' => "'''Savet:''' Korisitite 'Prikaži pretpregled' dugme da testirate svoj novi CSS pre snimanja.",
788 'userjsyoucanpreview' => "'''Savet:''' Korisitite 'Prikaži pretpregled' dugme da testirate svoj novi JS pre snimanja.",
789 'usercsspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo pretpregled vašeg CSS, još uvek nije snimljen!'''",
790 'userjspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo pretpregled vaše JavaScript-e i da još uvek nije snimljen!'''",
791 'userinvalidcssjstitle' => "'''Pažnja:''' Ne postoji koža \"\$1\". Zapamtite da lične .css i .js koriste mala početna slova, npr. {{ns:user}}:Petar/monobook.css a ne {{ns:user}}:Petar/Monobook.css.",
792 'updated' => '(Ažurirano)',
793 'note' => "'''Napomena:'''",
794 'previewnote' => "'''Ovo samo pretpregled; izmene još nisu sačuvane!'''",
795 'previewconflict' => 'Ovaj pretpregled oslikava kako će tekst u
796 tekstualnom polju izgledati ako se odlučite da ga snimite.',
797 'session_fail_preview' => "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka seanse. Molimo pokušajte kasnije. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se odjavite i ponovo prijavite.'''",
798 'session_fail_preview_html' => "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka seanse.'''
799
800 ''Zbog toga što {{SITENAME}} ima omogućen sirov HTML, pretpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.''
801
802 '''Ako ste pokušali da napravite legitimnu izmenu, molimo pokušajte ponovo. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
803 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaša izmena je odbijena zato što je vaš klijent okrnjio interpunkcijske znake na kraju tokena. Ova izmena je odbijena zbog zaštite konzistentnosti teksta strane. Ponekad se ovo događa kad se koristi bagovit proksi servis.'''",
804 'editing' => 'Uređujete $1',
805 'editingsection' => 'Uređujete $1 (deo)',
806 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (komentar)',
807 'editconflict' => 'Sukobljene izmene: $1',
808 'explainconflict' => 'Neko drugi je promenio ovu stranicu otkad ste vi počeli da je menjate.
809 Gornje tekstualno polje sadrži tekst stranice kakav trenutno postoji.
810 Vaše izmene su prikazane u donjem tekstu.
811 Moraćete da unesete svoje promene u postojeći tekst.
812 <b>Samo</b> tekst u gornjem tekstualnom polju će biti snimljen kada
813 pritisnete "Snimi stranicu".<br />',
814 'yourtext' => 'Vaš tekst',
815 'storedversion' => 'Uskladištena verzija',
816 'nonunicodebrowser' => "'''UPOZORENJE: Vaš brauzer ne podržava unikod. Molimo promenite ga pre nego što počnete sa uređivanjem članka.'''",
817 'editingold' => "'''PAŽNJA: Vi menjate stariju reviziju ove stranice.
818 Ako je snimite, sve promene učinjene od ove revizije biće izgubljene.'''",
819 'yourdiff' => 'Razlike',
820 'copyrightwarning' => "Napomena: Za sve vaše doprinose se smatra da su izdati pod $2 (vidite $1 za detalje). Ako ne želite da se vaši doprinosi nemilosrdno menjaju, ne šaljite ih ovde.<br />
821 Takođe nam obećavate da ste ovo sami napisali ili prekopirali iz izvora u javnom vlasništvu ili sličnog slobodnog izvora.
822 '''NE ŠALJITE RADOVE ZAŠTIĆENE AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
823 'copyrightwarning2' => "Napomena: Sve vaše doprinose ostali korisnici mogu da menjaju ili uklone. Ako ne želite da se vaši doprinosi nemilosrdno menjaju, ne šaljite ih ovde.<br />
824 Takođe nam obećavate da ste ovo sami napisali ili prekopirali iz izvora u javnom vlasništvu ili sličnog slobodnog izvora (vidite $1 za detalje).
825 '''NE ŠALJITE RADOVE ZAŠTIĆENE AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
826 'longpagewarning' => "'''PAŽNJA: Ova stranica ima $1 kilobajta; neki brauzeri imaju problema sa uređivanjem strana koje imaju blizu ili više od 32 kilobajta. Molimo vas da razmotrite razbijanje stranice na manje delove.'''",
827 'longpageerror' => "'''GREŠKA: Tekst koji snimate je velik $1 kilobajta, što je veće od maksimalno dozvoljene veličine koja iznosi $2 kilobajta. Nemoguće je snimiti stranicu.'''",
828 'readonlywarning' => "'''PAŽNJA: Baza je upravo zaključana zbog održavanja, tako da sada nećete moći da snimite svoje izmene.
829 Možda bi bilo dobro da iskopirate tekst u neki editor teksta i sačuvate za kasnije.'''
830
831 Administartor koji je zaključao bazu je dao ovo objašnjenje: $1",
832 'protectedpagewarning' => "'''PAŽNJA: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa
833 administratorskim privilegijama mogu da je menjaju. Uverite se
834 da pratite [[{{ns:project}}:Pravila o zaštiti stranica|pravila o zaštiti stranica]].'''",
835 'semiprotectedpagewarning' => "'''Napomena:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo registrovani korisnici mogu uređivati.",
836 'cascadeprotectedwarning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica je zaštićena tako da je mogu uređivati samo korisnici sa administratorskim privilegijama jer je uključena u prenosivu zaštitu {{PLURAL:$1|sledeće strane|sledećih strana}}:",
837 'titleprotectedwarning' => "'''PRAŽNjA: Ova stranica je zaključana tako da samo neki korisnici sa [[Special:ListGroupRights|određenim pravima]] mogu da je naprave.'''",
838 'templatesused' => 'Šabloni koji se koriste na ovoj stranici:',
839 'templatesusedpreview' => 'Šabloni koji se koriste u ovom pretpregledu:',
840 'templatesusedsection' => 'Šabloni koji se koriste u ovom odeljku:',
841 'template-protected' => '(zaštićeno)',
842 'template-semiprotected' => '(poluzaštićeno)',
843 'hiddencategories' => 'Ova strana je član {{PLURAL:$1|1 skrivene kategorije|$1 skrivene kategorije|$1 skrivenih kategorija}}:',
844 'edittools' => '<!-- Tekst odavde će biti pokazan ispod formulara za uređivanje i slanje slika. -->',
845 'nocreatetitle' => 'Pravljenje stranice ograničeno',
846 'nocreatetext' => 'Na ovom sajtu je ograničeno pravljenje novih stranica.
847 Možete se vratiti i urediti već postojeću stranu ili [[Special:UserLogin|se prijaviti ili napraviti nalog]].',
848 'nocreate-loggedin' => 'Nemate ovlašćenja da pravite nove strane.',
849 'permissionserrors' => 'Greške u ovlašćenjima',
850 'permissionserrorstext' => 'Nemate ovlašćenje da uradite to iz {{PLURAL:$1|sledećeg|sledećih}} razloga:',
851 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate dozvolu da $2, zbog sledećeg: {{PLURAL:$1|razloga|razloga}}:',
852 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Upozorenje: Ponovo pravite stranicu koja je prethodno obrisana.'''
853
854 Trebalo bi da razmotrite da li je prikladno da nastavite sa uređivanjem ove stranice.
855 Istorije brisanja i premeštanja ove strane su priloženi ispod:",
856 'moveddeleted-notice' => 'Ova strana je obrisana.
857 Istorije njenog brisanja i premeštanja se nalaze ispod, kao informacija.',
858 'log-fulllog' => 'Vidi celu istoriju',
859 'edit-hook-aborted' => 'Izmena je sprečena zakačenom funkcijom.
860 Nije dato nikakvo obrazloženje.',
861 'edit-gone-missing' => 'Stranica nije mogla biti izmenjena.
862 Izgleda da je u međuvremenu bila obrisana.',
863 'edit-conflict' => 'Sukob izmena',
864 'edit-no-change' => 'Vaša izmena je ignorisana jer nije bilo nikakvih izmena u tekstu.',
865 'edit-already-exists' => 'Nemože se napraviti nova stranica.
866 Ona već postoji.',
867
868 # Parser/template warnings
869 'expensive-parserfunction-warning' => 'Upozorenje: Ova strana sadrži previše poziva funkcije parsiranja.
870
871 Trebalo bi da ima manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva}}, a sada {{PLURAL:$1|postoji $1 poziv|postoje $1 poziva}}.',
872 'expensive-parserfunction-category' => 'Strane sa previše skupih poziva funkcija parsiranja.',
873 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Upozorenje: Veličina uključenog šablona je prevelika. Neki šabloni neće biti uključeni.',
874 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Strane na kojima je prekoračena veličina uključivanja šablona.',
875 'post-expand-template-argument-warning' => 'Upozorenje: Ova strana sadrži bar jedan preveliki argument šablona, koji će biti izostavljeni.',
876 'post-expand-template-argument-category' => 'Strane sa izostavljenim argumentima šablona.',
877 'parser-template-loop-warning' => 'Otkriveno je samouključivanje šablona: [[$1]]',
878 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Premašena je dozvoljena dubina rekurzije za šablone ($1)',
879
880 # "Undo" feature
881 'undo-success' => 'Ova izmena može da se vrati. Proverite razlike ispod kako bi proverili da je ovo to što želite da uradite, tada snimite izmene kako bi završili vraćanje izmene.',
882 'undo-failure' => 'Izmena ne može biti oporavljena usled sukobljenih međuizmena.',
883 'undo-norev' => 'Izmena ne može biti oporavljena zato što ne postoji ili je obrisana.',
884 'undo-summary' => 'Vratite reviziju $1 korisnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]])',
885
886 # Account creation failure
887 'cantcreateaccounttitle' => 'Ne može da se napravi nalog',
888 'cantcreateaccount-text' => "Pravljenje naloga sa ove IP adrese ('''$1''') je blokirao [[User:$3|$3]].
889
890 Razlog koji je dao $3 je ''$2''",
891
892 # History pages
893 'viewpagelogs' => 'Pogledaj protokole za ovu stranu',
894 'nohistory' => 'Ne postoji istorija izmena za ovu stranicu.',
895 'currentrev' => 'Trenutna revizija',
896 'currentrev-asof' => 'Trenutna revizija od $1',
897 'revisionasof' => 'Revizija od $1',
898 'revision-info' => 'Revizija od $1; $2',
899 'previousrevision' => '← Prethodna revizija',
900 'nextrevision' => 'Sledeća revizija →',
901 'currentrevisionlink' => 'Trenutna revizija',
902 'cur' => 'tren',
903 'next' => 'sled',
904 'last' => 'posl',
905 'page_first' => 'prvo',
906 'page_last' => 'poslednje',
907 'histlegend' => 'Odabiranje razlika: odaberite kutijice revizija za upoređivanje i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
908 Objašnjenje: (tren) = razlika sa trenutnom verzijom,
909 (posl) = razlika sa prethodnom verzijom, M = mala izmena',
910 'history-fieldset-title' => 'Pregledajte istoriju',
911 'histfirst' => 'Najranije',
912 'histlast' => 'Poslednje',
913 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})',
914 'historyempty' => '(prazno)',
915
916 # Revision feed
917 'history-feed-title' => 'Istorija revizija',
918 'history-feed-description' => 'Istorija revizija za ovu stranu na vikiju',
919 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2',
920 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji.
921 Moguće da je obrisana iz vikija ili preimenovana.
922 Pokušajte [[Special:Search|da pretražite viki]] za relevantne nove strane.',
923
924 # Revision deletion
925 'rev-deleted-comment' => '(komentar uklonjen)',
926 'rev-deleted-user' => '(korisničko ime uklonjeno)',
927 'rev-deleted-event' => '(istorija uklonjena)',
928 'rev-deleted-text-permission' => 'Revizija ove stranice je uklonjena iz javnih arhiva.
929 Moguće da ima više detalja u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].',
930 'rev-deleted-text-unhide' => "Ova revizija stranice je '''obrisana'''.
931 Detalji vezani za ovo brisanje bi se mogli nalaziti [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
932 Pošto ste administrator, takođe možete [$1 pogledati ovu reviziju], ukoliko želite.",
933 'rev-deleted-text-view' => 'Revizija ove stranice je uklonjena iz javnih arhiva.
934 Kao administrator, možete da je pogledate;
935 Moguće da ima više detalja u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].',
936 'rev-deleted-no-diff' => "Ne možete videti ovu razliku izmena zato što je jedna od revizija '''obrisana'''.
937 Detalji vezani za ovo brisanje bi se mogli nalaziti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
938 'rev-deleted-unhide-diff' => "Jedna od revizija za ovaj dif je '''obrisana'''.
939 Detalji vezani za ovo brisanje bi se mogli nalaziti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
940 Pošto ste administrator, ipak možete [$1 videti ovaj dif], ako želite da nastavite.",
941 'rev-delundel' => 'pokaži/sakrij',
942 'revisiondelete' => 'Obriši/vrati reviziju',
943 'revdelete-nooldid-title' => 'Nema odabrane revizije',
944 'revdelete-nooldid-text' => 'Niste odabrali željenu reviziju ili revizije kako biste uključili ove funkcije.',
945 'revdelete-nologtype-title' => 'Nije dat tip istorije',
946 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste naveli tip istorije nad kojim želite da izvedete ovu akciju.',
947 'revdelete-nologid-title' => 'Neispravan unos u istoriju',
948 'revdelete-nologid-text' => 'Ili niste naznačili ciljani unos istorije, zarad izvođenja ove funkcije, ili unos koji ste naveli ne postoji.',
949 'revdelete-selected' => "'''Izabrano revizija od [[:$1]]:'''",
950 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izabrani događaj iz istorije|Izabrani događaji iz istorije}}:'''",
951 'revdelete-text' => "'''Obrisane revizije će se i dalje pojavljivati na istoriji stranice,
952 ali će njihov sadržaj biti skriven javnosti.'''
953
954 Ostali administratori na ovoj Vikipediji će i dalje imati mogućnost da vide skriveni sadržaj i moći će da ga vrate ponovo putem ove iste komande, sve ukoliko nisu primenjene dodatne restrikcije operatora sajta.",
955 'revdelete-legend' => 'Postavi restrikcije revizija',
956 'revdelete-hide-text' => 'Sakrij tekst revizije',
957 'revdelete-hide-name' => 'Sakrij akciju i cilj.',
958 'revdelete-hide-comment' => 'Sakrij opis izmene',
959 'revdelete-hide-user' => 'Sakrij korisničko ime/IP adresu korisnika koji je uređivao stranicu',
960 'revdelete-hide-restricted' => 'Primeni ove restrikcije za administratore isto kao i za ostale',
961 'revdelete-suppress' => 'Sakrij podatke od sisopa i ostalih.',
962 'revdelete-hide-image' => 'Sakrij sadržaj fajla',
963 'revdelete-unsuppress' => 'Ukloni zabrane nad oporavljenim verzijama.',
964 'revdelete-log' => 'Komentar protokola:',
965 'revdelete-submit' => 'Primeni na izabrane revizije',
966 'revdelete-logentry' => 'promenjen prikaz revizije za [[$1]]',
967 'logdelete-logentry' => 'promenjena vidnost događaja za stranu [[$1]]',
968 'revdelete-success' => "'''Vidnost izmene je uspešno podešena.'''",
969 'logdelete-success' => "'''Vidnost loga je uspešno podešena.'''",
970 'revdel-restore' => 'Promena vidnosti',
971 'pagehist' => 'Istorija strane',
972 'deletedhist' => 'Obrisana istorija',
973 'revdelete-content' => 'sadržaj',
974 'revdelete-summary' => 'opis izmene',
975 'revdelete-uname' => 'korisničko ime',
976 'revdelete-restricted' => 'ograničenja za sisope su primenjena',
977 'revdelete-unrestricted' => 'ograničenja za sisope su uklonjena',
978 'revdelete-hid' => 'sakriveno: $1',
979 'revdelete-unhid' => 'otkriveno: $1',
980 'revdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|reviziju|revizije|revizija}}',
981 'logdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|događaj|događaja}}',
982 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
983
984 # Suppression log
985 'suppressionlog' => 'Log sakrivanja',
986 'suppressionlogtext' => 'Ispod se nalazi spisak blokova i obrisanih strana koji su sakriveni od sisopa. Pogledaj [[Special:IPBlockList|spisak blokiranih IP adresa]] za spisak trenutno važećih banova i blokova.',
987
988 # History merging
989 'mergehistory' => 'Ujedini istorije strana.',
990 'mergehistory-header' => 'Ova strana omogućava spajanje verzija jedne strane u drugu. Uverite se prethodno da će ova izmena održati kontinuitet istorije strane.',
991 'mergehistory-box' => 'Spoj verzije dve strane:',
992 'mergehistory-from' => 'Izvorna stranica:',
993 'mergehistory-into' => 'Željena stranica:',
994 'mergehistory-list' => 'Istorija izmena koja se može spojiti.',
995 'mergehistory-merge' => 'Sledeće verzije strane [[:$1]] mogu se spojiti sa [[:$2]]. Koristi kolonu s "radio dugmićima" za spajanje samo onih verzija koje su napravljene pre datog vremena. Korišćenje navigacionih linkova će poništiti ovu kolonu.',
996 'mergehistory-go' => 'Prikaži izmene koje se mogu spojiti.',
997 'mergehistory-submit' => 'Spoj izmene.',
998 'mergehistory-empty' => 'Nema izmena koje se mogu spojiti.',
999 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revizija|revizije|revizija}} strane [[:$1]] uspešno spojeno u [[:$2]].',
1000 'mergehistory-fail' => 'Nije moguće spojiti verzije; proveri parametre strane i vremena.',
1001 'mergehistory-no-source' => 'Izvorna stranica $1 ne postoji.',
1002 'mergehistory-no-destination' => 'Željena stranica $1 ne postoji.',
1003 'mergehistory-invalid-source' => 'Ime izvorne stranice mora biti ispravno.',
1004 'mergehistory-invalid-destination' => 'Ime željene stranice mora biti ispravno.',
1005 'mergehistory-autocomment' => 'Spojena strana [[:$1]] u stranu [[:$2]].',
1006 'mergehistory-comment' => 'Spojena strana [[:$1]] u stranu [[:$2]]: $3',
1007 'mergehistory-same-destination' => 'Izvorna i ciljana strana ne mogu biti iste',
1008 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1009
1010 # Merge log
1011 'mergelog' => 'Log spajanja',
1012 'pagemerge-logentry' => 'spojena strana [[$1]] u stranu [[$2]] (broj verzija do: $3)',
1013 'revertmerge' => 'rastavljanje',
1014 'mergelogpagetext' => 'Ispod se nalazi spisak skorašnjih spajanja verzija jedne strane u drugu.',
1015
1016 # Diffs
1017 'history-title' => 'Istorija verzija za "$1"',
1018 'difference' => '(Razlika između revizija)',
1019 'lineno' => 'Linija $1:',
1020 'compareselectedversions' => 'Uporedi označene verzije',
1021 'visualcomparison' => 'Vizuelno poređenje',
1022 'wikicodecomparison' => 'Poređenje po vikitekstu',
1023 'editundo' => 'vrati',
1024 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Jedna revizija nije prikazana|$1 revizije nisu prikazane|$1 revizija nije prikazano}}.)',
1025 'diff-movedto' => 'premešteno na $1',
1026 'diff-styleadded' => '$1 stil dodat',
1027 'diff-added' => '$1 dodat',
1028 'diff-changedto' => 'promenjeno na $1',
1029 'diff-movedoutof' => 'izmešteno iz $1',
1030 'diff-styleremoved' => '$1 stil uklonjen',
1031 'diff-removed' => '$1 uklonjen',
1032 'diff-changedfrom' => 'promenjeno sa $1',
1033 'diff-src' => 'kod',
1034 'diff-withdestination' => 'sa destinacijom $1',
1035 'diff-with' => '&amp;#32;sa $1 $2',
1036 'diff-with-final' => '&amp;#32;i $1 $2',
1037 'diff-width' => 'širina',
1038 'diff-height' => 'visina',
1039 'diff-p' => "'''paragraf'''",
1040 'diff-blockquote' => "'''navodnik'''",
1041 'diff-h1' => "'''zaglavlje (nivo 1)'''",
1042 'diff-h2' => "'''zaglavlje (nivo 2)'''",
1043 'diff-h3' => "'''zaglavlje (nivo 3)'''",
1044 'diff-h4' => "'''zaglavlje (nivo 4)'''",
1045 'diff-h5' => "'''zaglavlje (nivo 5)'''",
1046 'diff-pre' => "'''preformatirani blok'''",
1047 'diff-ul' => "'''neuređeni spisak'''",
1048 'diff-ol' => "'''uređeni spisak'''",
1049 'diff-li' => "'''element spiska'''",
1050 'diff-table' => "'''tabela'''",
1051 'diff-tbody' => "'''sadržaj tabele'''",
1052 'diff-tr' => "'''red'''",
1053 'diff-td' => "'''ćelija'''",
1054 'diff-th' => "'''heder'''",
1055 'diff-dl' => "'''definicioni spisak'''",
1056 'diff-dt' => "'''definicioni pojam'''",
1057 'diff-dd' => "'''definicija'''",
1058 'diff-input' => "'''unos'''",
1059 'diff-form' => "'''forma'''",
1060 'diff-img' => "'''slika'''",
1061 'diff-a' => "'''veza'''",
1062 'diff-i' => "'''kurziv'''",
1063 'diff-b' => "'''podebljano'''",
1064 'diff-font' => "'''tip slova'''",
1065 'diff-big' => "'''veliko'''",
1066 'diff-del' => "'''obrisano'''",
1067 'diff-tt' => "'''fiksirana širina'''",
1068 'diff-sub' => "'''subskript'''",
1069 'diff-sup' => "'''superskript'''",
1070 'diff-strike' => "'''precrtano'''",
1071
1072 # Search results
1073 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
1074 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za „$1”',
1075 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju sajta {{SITENAME}}, pogledajte [[{{ns:project}}:Pretraživanje|Pretraživanje sajta {{SITENAME}}]].',
1076 'searchsubtitle' => "Tražili ste '''[[:$1]]'''",
1077 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
1078 'noexactmatch' => 'Ne postoji stranica sa naslovom "$1". Možete [[$1|napraviti ovu stranicu]].',
1079 'noexactmatch-nocreate' => "'''Ne postoji stranica sa naslovom \"\$1\".'''",
1080 'toomanymatches' => 'Previše pogodaka je vrećno. Izmenite upit.',
1081 'titlematches' => 'Naslov stranice odgovara',
1082 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
1083 'textmatches' => 'Tekst stranice odgovara',
1084 'notextmatches' => 'Nijedan tekst stranice ne odgovara',
1085 'prevn' => 'prethodnih {{PLURAL:$1|$1}}',
1086 'nextn' => 'sledećih {{PLURAL:$1|$1}}',
1087 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prethodni $1 rezultat|Prethodnih $1 rezultata}}',
1088 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Sledeći $1 rezultat|Sledećih $1 rezultata}}',
1089 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata}} po strani',
1090 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1091 'searchmenu-legend' => 'Opcije pretrage',
1092 'searchmenu-exists' => "'''Već postoji članak pod imenom \"[[:\$1]]\" na ovom Vikiju'''",
1093 'searchmenu-new' => "'''Napravi članak \"[[:\$1]]\" na ovom Vikiju!'''",
1094 'searchhelp-url' => 'Help:Sadržaj',
1095 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Pretraži strane sa ovim prefiksom]]',
1096 'searchprofile-articles' => 'Stranice sa sadržajem',
1097 'searchprofile-project' => 'Strane pomoći i projekta',
1098 'searchprofile-images' => 'Multimedija',
1099 'searchprofile-everything' => 'Sve',
1100 'searchprofile-advanced' => 'Napredna',
1101 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Traži u $1',
1102 'searchprofile-project-tooltip' => 'Traži u $1',
1103 'searchprofile-images-tooltip' => 'Pretražuj fajlove',
1104 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pretraži sav sadržaj (uključujući strane za razgovor)',
1105 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Pretraži u sopstvenim imenskim prostorima',
1106 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 reč|$2 reči}})',
1107 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1%',
1108 'search-redirect' => '(preusmerenje $1)',
1109 'search-section' => '(naslov $1)',
1110 'search-suggest' => 'Da li ste mislili: $1',
1111 'search-interwiki-caption' => 'Bratski projekti',
1112 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:',
1113 'search-interwiki-more' => '(više)',
1114 'search-mwsuggest-enabled' => 'sa sugestijama',
1115 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez sugestija',
1116 'search-relatedarticle' => 'Srodno',
1117 'mwsuggest-disable' => 'Isključi AJAKS sugestije',
1118 'searchrelated' => 'srodno',
1119 'searchall' => 'sve',
1120 'showingresults' => "Prikazujem ispod '''$1''' rezultata počev od #'''$2'''.",
1121 'showingresultsnum' => "Prikazujem ispod '''$3''' rezultate počev od #'''$2'''.",
1122 'nonefound' => "'''Napomena''': neuspešne pretrage su
1123 često izazvane traženjem čestih reči kao \"je\" ili \"od\",
1124 koje nisu indeksirane, ili navođenjem više od jednog izraza za traženje (samo stranice
1125 koje sadrže sve izraze koji se traže će se pojaviti u rezultatu).",
1126 'search-nonefound' => 'Nije bilo rezultata koji odgovaraju upitu.',
1127 'powersearch' => 'Traži',
1128 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga',
1129 'powersearch-ns' => 'Traži u imenskim prostorima:',
1130 'powersearch-redir' => 'Spisak preusmerenja',
1131 'powersearch-field' => 'Pretraži za',
1132 'search-external' => 'Spoljašnja pretraga',
1133 'searchdisabled' => 'Pretraga za sajt {{SITENAME}} je onemogućena. U međuvremenu, možete koristiti Gugl pretragu. Imajte na umu da indeksi Gugla za sajt {{SITENAME}} mogu biti zastareli.',
1134
1135 # Quickbar
1136 'qbsettings' => 'Brza paleta',
1137 'qbsettings-none' => 'Nikakva',
1138 'qbsettings-fixedleft' => 'Pričvršćena levo',
1139 'qbsettings-fixedright' => 'Pričvršćena desno',
1140 'qbsettings-floatingleft' => 'Plutajuća levo',
1141 'qbsettings-floatingright' => 'Plutajuća desno',
1142
1143 # Preferences page
1144 'preferences' => 'Podešavanja',
1145 'mypreferences' => 'Moja podešavanja',
1146 'prefs-edits' => 'Broj izmena:',
1147 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1148 'prefsnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste podešavali korisnička podešavanja.',
1149 'changepassword' => 'Promeni lozinku',
1150 'prefs-skin' => 'Koža',
1151 'skin-preview' => 'Pregled',
1152 'prefs-math' => 'Matematike',
1153 'datedefault' => 'Nije bitno',
1154 'prefs-datetime' => 'Datum i vreme',
1155 'prefs-personal' => 'Korisnička podešavanja',
1156 'prefs-rc' => 'Skorašnje izmene',
1157 'prefs-watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
1158 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana koji treba da se vidi na spisku nadgledanja:',
1159 'prefs-watchlist-days-max' => '(maksimum 7 dana)',
1160 'prefs-watchlist-edits' => 'Broj izmena koji treba da se vidi na proširenom spisku nadgledanja:',
1161 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maksimalan broj: 1000)',
1162 'prefs-misc' => 'Razno',
1163 'prefs-resetpass' => 'Promeni lozinku',
1164 'prefs-email' => 'Opcije elektronske pošte',
1165 'saveprefs' => 'Sačuvaj',
1166 'resetprefs' => 'Vrati',
1167 'restoreprefs' => 'Vrati sva podrazumevana podešavanja',
1168 'prefs-editing' => 'Veličine tekstualnog polja',
1169 'prefs-edit-boxsize' => 'Veličina prozora za pisanje izmene.',
1170 'rows' => 'Redova',
1171 'columns' => 'Kolona',
1172 'searchresultshead' => 'Pretraga',
1173 'resultsperpage' => 'Pogodaka po stranici:',
1174 'contextlines' => 'Linija po pogotku:',
1175 'contextchars' => 'Karaktera konteksta po liniji:',
1176 'stub-threshold' => 'Prag za formatiranje <a href="#" class="stub">linka kao klice</a> (u bajtovima):',
1177 'recentchangesdays' => 'Broj dana za prikaz u skorašnjim izmenema:',
1178 'recentchangesdays-max' => '(mmaksimum $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})',
1179 'recentchangescount' => 'Broj naslova u skorašnjim izmenama:',
1180 'savedprefs' => 'Vaša podešavanja su sačuvana.',
1181 'timezonelegend' => 'Vremenska zona',
1182 'localtime' => 'Lokalno vreme',
1183 'timezoneuseserverdefault' => 'Koristi osnovna podešavanja',
1184 'timezoneuseoffset' => 'Drugo (odredi odstupanje)',
1185 'timezoneoffset' => 'Odstupanje¹',
1186 'servertime' => 'Vreme na serveru',
1187 'guesstimezone' => 'Popuni iz brauzera',
1188 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1189 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1190 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktik',
1191 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1192 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1193 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski okean',
1194 'timezoneregion-australia' => 'Australija',
1195 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1196 'timezoneregion-indian' => 'Indijski okean',
1197 'timezoneregion-pacific' => 'Pacifički okean',
1198 'allowemail' => 'Omogući e-poštu od drugih korisnika',
1199 'prefs-searchoptions' => 'Opcije pretrage',
1200 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1201 'defaultns' => 'Po standardu traži u ovim imenskim prostorima:',
1202 'default' => 'standard',
1203 'prefs-files' => 'Fajlovi',
1204 'prefs-custom-css' => 'Korisnički CSS',
1205 'prefs-custom-js' => 'Korisnički JS',
1206 'prefs-textboxsize' => 'Veličina prozora za pisanje izmene',
1207 'youremail' => 'Adresa vaše e-pošte *',
1208 'username' => 'Korisničko ime:',
1209 'uid' => 'Korisnički ID:',
1210 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|grupe|grupa}}:',
1211 'prefs-registration' => 'Vreme registracije:',
1212 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime *',
1213 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1214 'yourvariant' => 'Varijanta:',
1215 'yournick' => 'Nadimak:',
1216 'badsig' => 'Greška u potpisu; proverite HTML tagove.',
1217 'badsiglength' => 'Vaš potpis je predugačak.
1218 Mora biti ispod $1 {{PLURAL:$1|karakter|karaktera}}.',
1219 'yourgender' => 'Pol:',
1220 'gender-unknown' => 'Nenaznačen',
1221 'gender-male' => 'Muški',
1222 'gender-female' => 'Ženski',
1223 'prefs-help-gender' => 'Neobavezno: koristi se za ispravno obraćanje softvera korisnicima, zavisno od njihovog pola.
1224 Ova informacija će biti javna.',
1225 'email' => 'E-pošta',
1226 'prefs-help-realname' => '* Pravo ime (opciono): ako izaberete da date ime, ovo će biti korišćeno za pripisivanje za vaš rad.',
1227 'prefs-help-email' => 'Adresa e-pošte je opciona, ali vam omogućava da zatražite novu lozinku u slučaju da je zaboravite.
1228 Takođe možete podesiti da drugi mogu da vas kontaktiraju preko vaše korisničke strane ili strane za razgovor, bez potrebe da odajete svoj identitet.',
1229 'prefs-help-email-required' => 'Neophodna je adresa e-pošte.',
1230 'prefs-info' => 'Osnovne informacije',
1231 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1232 'prefs-signature' => 'Potpis',
1233
1234 # User rights
1235 'userrights' => 'Upravljanje korisničkim pravima',
1236 'userrights-lookup-user' => 'Upravljaj korisničkim grupama',
1237 'userrights-user-editname' => 'Unesite korisničko ime:',
1238 'editusergroup' => 'Menjaj grupe korisnika',
1239 'editinguser' => "Uređujete '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1240 'userrights-editusergroup' => 'Promeni korisničke grupe',
1241 'saveusergroups' => 'Sačuvaj korisničke grupe',
1242 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
1243 'userrights-groups-help' => 'Možete kontrolisati grupe u kojima se ovaj korisnik nalazi.
1244 * Štiklirani kvadratić označava da se korisnik nalazi u grupi.
1245 * Kvadratić koji nije štikliran označava da se korisnik ne nalazi u grupi.
1246 * Zvezdica (*) označava da vi ne možete ukloniti grupu ukoliko ste je dodali, ili obratno.',
1247 'userrights-reason' => 'Razlog izmene:',
1248 'userrights-no-interwiki' => 'Nemate ovlašćenja da menjate korisnička prava na ostalim vikijima.',
1249 'userrights-nodatabase' => 'Baza podataka $1 ne postoji ili je lokalna.',
1250 'userrights-nologin' => 'Morate se [[Special:UserLogin|prijaviti]] sa administratorskim nalogom da dodate korisnička prava.',
1251 'userrights-notallowed' => 'Vaš nalog nema ovlašćenja da dodaje korisnika prava.',
1252 'userrights-changeable-col' => 'Grupe koje možete menjati',
1253 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupe koje ne možete menjati',
1254
1255 # Groups
1256 'group' => 'Grupa:',
1257 'group-user' => 'Korisnici',
1258 'group-autoconfirmed' => 'automatski potvrđeni saradnici',
1259 'group-bot' => 'botovi',
1260 'group-sysop' => 'administratori',
1261 'group-bureaucrat' => 'birokrate',
1262 'group-suppress' => 'oversajti',
1263 'group-all' => '(svi)',
1264
1265 'group-user-member' => 'Korisnik',
1266 'group-autoconfirmed-member' => 'automatski potvrđen saradnik',
1267 'group-bot-member' => 'bot',
1268 'group-sysop-member' => 'administrator',
1269 'group-bureaucrat-member' => 'birokrata',
1270 'group-suppress-member' => 'oversajt',
1271
1272 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Korisnici',
1273 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatski potvrđeni saradnici',
1274 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botovi',
1275 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Spisak administratora',
1276 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrate',
1277 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversajt',
1278
1279 # Rights
1280 'right-read' => 'Pregledanje stranica',
1281 'right-edit' => 'Uređivanje stranica',
1282 'right-createpage' => 'Pravljenje stranica (koje nisu stranice za razgovor)',
1283 'right-createtalk' => 'Pravljenje stranica za razgovor',
1284 'right-createaccount' => 'Pravljenje novih korisničkih naloga',
1285 'right-minoredit' => 'Označavanje izmena malom',
1286 'right-move' => 'Premeštanje stranica',
1287 'right-move-subpages' => 'Premeštanje stranica sa njihovim podstranicama',
1288 'right-movefile' => 'Premesti fajlove',
1289 'right-suppressredirect' => 'Nestvaranje preusmerenja od starog imena po preimenovanju strane.',
1290 'right-upload' => 'Slanje fajlova',
1291 'right-reupload' => 'Presnimavanje postojećeg fajla',
1292 'right-reupload-own' => 'Presnimavanje sopstvenog postojećeg fajla',
1293 'right-reupload-shared' => 'lokalno prepisivanje fajlova na deljenom skladištu medija',
1294 'right-upload_by_url' => 'slanje fajla sa URL adrese',
1295 'right-purge' => 'čiščenje keša sajta za stranu bez potvrde',
1296 'right-autoconfirmed' => 'menjanje poluzaštićenih strana',
1297 'right-bot' => 'saradnik je, zapravo, automatski proces (bot)',
1298 'right-nominornewtalk' => 'neposedovanje malih izmena na stranama za razgovor okida prompt za novu poruku',
1299 'right-apihighlimits' => 'korišćenje viših limita za upite iz API-ja',
1300 'right-writeapi' => 'pisanje API-ja',
1301 'right-delete' => 'Brisanje stranica',
1302 'right-bigdelete' => 'Brisanje stranica sa velikom istorijom',
1303 'right-deleterevision' => 'brisanje i vraćanje posebnih verzija strana',
1304 'right-deletedhistory' => 'gledanje obrisanih verzija strana bez teksta koji je vezan za njih',
1305 'right-browsearchive' => 'Pretraživanje obrisanih stranica',
1306 'right-undelete' => 'Vraćanje obrisane stranice',
1307 'right-suppressrevision' => 'pregledanje i vraćanje verzija sakrivenih za sisope',
1308 'right-suppressionlog' => 'pregled privatnih logova',
1309 'right-block' => 'zabrana menjenja strana drugim saradnicima',
1310 'right-blockemail' => 'zabrana slanja imejla saradnicima',
1311 'right-hideuser' => 'zabrana saradničkog imena skrivanjem od javnosti',
1312 'right-ipblock-exempt' => 'prolazak IP blokova, automatskih blokova i blokova opsega',
1313 'right-proxyunbannable' => 'prolazak automatskih blokova proksija',
1314 'right-protect' => 'promena stepena zaštite i izmena zaštićenih strana',
1315 'right-editprotected' => 'izmena zaštićenih strana (bez mogućnosti izmene stepena zaštite)',
1316 'right-editinterface' => 'Uredi korisnički interfejs',
1317 'right-editusercssjs' => 'menjanje tuđih CSS i JS fajlova',
1318 'right-editusercss' => 'menjanje tuđih CSS fajlova',
1319 'right-edituserjs' => 'menjanje tuđih JS fajlova',
1320 'right-rollback' => 'brzo vraćanje izmena poslednjeg saradnika koji je menjao konkretnu stranu',
1321 'right-markbotedits' => 'označavanje vraćenih strana kao izmena koje je napravio bot',
1322 'right-noratelimit' => 'ne biti pogođen limitima',
1323 'right-import' => 'uvoženje strana s drugih vikija',
1324 'right-importupload' => 'uvoženje strana iz poslatog fajla',
1325 'right-patrol' => 'markiranje tuđih izmena kao patroliranih',
1326 'right-autopatrol' => 'automatsko markiranje svojih izmena kao patroliranih',
1327 'right-patrolmarks' => 'viđenje oznaka za patroliranje unutar skorašnjih izmena',
1328 'right-unwatchedpages' => 'viđenje spiska nenadgledanih strana',
1329 'right-trackback' => 'pošalji izveštaj',
1330 'right-mergehistory' => 'spajanje istorija strana',
1331 'right-userrights' => 'izmena svih prava saradnika',
1332 'right-userrights-interwiki' => 'izmena prava saradnika na drugim vikijima',
1333 'right-siteadmin' => 'zaključavanje i otključavanje baze podataka',
1334 'right-reset-passwords' => 'Obnavljanje lozinki drugih korisnika',
1335 'right-override-export-depth' => 'Izvezi strane, uključujući povezane strane, do dubine 5',
1336
1337 # User rights log
1338 'rightslog' => 'istorija korisničkih prava',
1339 'rightslogtext' => 'Ovo je istorija izmena korisničkih prava.',
1340 'rightslogentry' => 'je promenio prava za $1 sa $2 na $3',
1341 'rightsnone' => '(nema)',
1342
1343 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1344 'action-read' => 'čitanje ove strane',
1345 'action-edit' => 'uredi ovu stranicu',
1346 'action-createpage' => 'pravljenje strana',
1347 'action-createtalk' => 'pravljenje strane za razgovor',
1348 'action-createaccount' => 'napravi nalog za ovog korisnika',
1349 'action-minoredit' => 'označi ovu izmenu malom',
1350 'action-move' => 'premesti ovu stranicu',
1351 'action-move-subpages' => 'premesti ovu stranu i njene podstrane',
1352 'action-movefile' => 'premesti ovaj fajl',
1353 'action-upload' => 'pošalji ovaj fajl',
1354 'action-reupload' => 'poništi ovaj postojeći fajl',
1355 'action-upload_by_url' => 'pošalji ovaj fajl sa URL adrese',
1356 'action-delete' => 'obriši ovu stranicu',
1357 'action-deleterevision' => 'obriši ovu reviziju',
1358 'action-deletedhistory' => 'pregledaj obrisanu istoriju ove strane',
1359 'action-browsearchive' => 'pretraga obrisanih stranica',
1360 'action-undelete' => 'vrati ovu stranu',
1361 'action-suppressionlog' => 'pregledaj ovu privatnu istoriju',
1362 'action-block' => 'blokiraj dalje izmene ovog korisnika',
1363 'action-protect' => 'menjanje nivoa zaštite za ovu stranu',
1364 'action-import' => 'uvezi ovu stranu sa druge Viki',
1365 'action-importupload' => 'uvezi ovu stranu preko poslatog fajla',
1366 'action-patrol' => 'označavanje tuđih izmena kao patroliranih',
1367 'action-autopatrol' => 'automatsko patroliranje sopstvenih izmena',
1368 'action-unwatchedpages' => 'pregled spiska nenadgledanih strana',
1369 'action-mergehistory' => 'pripoji istoriju ove strane',
1370 'action-userrights' => 'izmeni sva korisnička prava',
1371 'action-userrights-interwiki' => 'izmeni prava korisnika sa drugih Vikija',
1372 'action-siteadmin' => 'zaključavanje ili otključavanje baze podataka',
1373
1374 # Recent changes
1375 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
1376 'recentchanges' => 'Skorašnje izmene',
1377 'recentchanges-legend' => 'Podešavanja skorašnjih izmena',
1378 'recentchangestext' => 'Ovde pratite najskorije izmene na vikiju.',
1379 'recentchanges-feed-description' => 'Pratite skorašnje izmene uz pomoć ovog fida.',
1380 'rcnote' => 'Ispod je poslednjih <strong>$1</strong> promena u poslednjih <strong>$2</strong> dana.',
1381 'rcnotefrom' => 'Ispod su promene od <b>$2</b> (do <b>$1</b> prikazano).',
1382 'rclistfrom' => 'Pokaži nove promene počev od $1',
1383 'rcshowhideminor' => '$1 male izmene',
1384 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
1385 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
1386 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
1387 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolirane izmene',
1388 'rcshowhidemine' => '$1 sopstvene izmene',
1389 'rclinks' => 'Pokaži poslednjih $1 promena u poslednjih $2 dana<br />$3',
1390 'diff' => 'razl',
1391 'hist' => 'ist',
1392 'hide' => 'sakrij',
1393 'show' => 'pokaži',
1394 'minoreditletter' => 'm',
1395 'newpageletter' => 'N',
1396 'boteditletter' => 'b',
1397 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 korisnik/a koji nadgleda/ju]',
1398 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvoji sa "|")',
1399 'rc_categories_any' => 'Bilo koji',
1400 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova sekcija',
1401 'rc-enhanced-expand' => 'Prikaži detalje (zahteva JavaScript)',
1402 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje',
1403
1404 # Recent changes linked
1405 'recentchangeslinked' => 'Srodne promene',
1406 'recentchangeslinked-feed' => 'Srodne promene',
1407 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Srodne promene',
1408 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne promene za "$1"',
1409 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nema izmena na povezanim stranicama za odabrani period.',
1410 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica pokazuje spisak poselenjih promena na stranicama koje su povezane (ili članovi određene kategorije).
1411 Stranice sa [[Special:Watchlist|vašeg spiska nadgledanja]] su '''podebljane'''.",
1412 'recentchangeslinked-page' => 'Ime stranice:',
1413 'recentchangeslinked-to' => 'prikazivanje izmena prema stranama povezanih sa datom stranom',
1414
1415 # Upload
1416 'upload' => 'Pošalji fajl',
1417 'uploadbtn' => 'Pošalji fajl',
1418 'reupload' => 'Ponovo pošalji',
1419 'reuploaddesc' => 'Vrati se na upitnik za slanje.',
1420 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1421 'uploadnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste slali fajlove.',
1422 'upload_directory_missing' => 'Direktorijum za prihvat fajlova ($1) nedostaje, a veb server ga ne može napraviti.',
1423 'upload_directory_read_only' => 'Na direktorijum za slanje ($1) server ne može da piše.',
1424 'uploaderror' => 'Greška pri slanju',
1425 'uploadtext' => "Koristite donji obrazac da pošaljete fajlove.
1426 Za gledanje ili pretraživanje već poslatih slika, idite na [[Special:FileList|spisak poslatih fajlova]].
1427 Slanja i brisanja se beleže u [[Special:Log/upload|istoriji slanja]]
1428
1429 Da biste ubacili sliku na stranu, koristite vezu u obliku
1430 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Fajl.jpg<nowiki>]]</nowiki>''',
1431 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Fajl.png|opis slike<nowiki>]]</nowiki>''' ili
1432 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Fajl.ogg<nowiki>]]</nowiki>''' za direktno povezivanje na fajl.",
1433 'upload-permitted' => 'Dozvoljeni tipovi fajlova su: $1.',
1434 'upload-preferred' => 'Poželjni tipovi fajlova su: $1.',
1435 'upload-prohibited' => 'Zabranjeni tipovi fajlova su: $1.',
1436 'uploadlog' => 'istorija slanja',
1437 'uploadlogpage' => 'istorija slanja',
1438 'uploadlogpagetext' => 'Ispod je spisak najskorijih slanja.',
1439 'filename' => 'Ime fajla',
1440 'filedesc' => 'Opis',
1441 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
1442 'filereuploadsummary' => 'Izmene fajla:',
1443 'filestatus' => 'Status autorskog prava:',
1444 'filesource' => 'Izvor:',
1445 'uploadedfiles' => 'Poslati fajlovi',
1446 'ignorewarning' => 'Ignoriši upozorenja i snimi datoteku.',
1447 'ignorewarnings' => 'Ignoriši sva upozorenja',
1448 'minlength1' => 'Imena fajlova moraju imati najmanje jedan karakter.',
1449 'illegalfilename' => 'Fajl "$1" sadrži karaktere koji nisu dozvoljeni u nazivima stranica. Molimo Vas promenite ime fajla i ponovo ga pošaljite.',
1450 'badfilename' => 'Ime slike je promenjeno u "$1".',
1451 'filetype-badmime' => 'Nije dozvoljeno slati fajlove MIME tipa &quot;$1&quot;.',
1452 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ovaj fajl ne može biti poslat zato što bi Internet Eksplorer mogao da ga detektuje "$1", što je onemogućen i potencijalno opasan tip fajla.',
1453 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' nije poželjan tip fajla.
1454 Poželjni {{PLURAL:\$3|tip fajla je|tipovi fajlova su}} \$2.",
1455 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' je zabranjen tip fajla.
1456 Poželjni {{PLURAL:\$3|tip fajla je|tipovi fajlova su}} \$2.",
1457 'filetype-missing' => 'Ovaj fajl nema ekstenziju (npr ".jpg").',
1458 'large-file' => 'Preporučljivo je da fajlovi ne budu veći od $1; ovaj fajl je $2.',
1459 'largefileserver' => 'Ovaj fajl je veći nego što je podešeno da server dozvoli.',
1460 'emptyfile' => 'Fajl koji ste poslali deluje da je prazan. Ovo je moguće zbog greške u imenu fajla. Molimo proverite da li stvarno želite da pošaljete ovaj fajl.',
1461 'fileexists' => "Fajl sa ovim imenom već postoji.
1462 Molimo proverite '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ako niste sigurni da li želite da ga promenite.
1463 [[$1|thumb]]",
1464 'filepageexists' => "Strana za opis ovog fajla je već napravljena u vreme '''<tt>[[:$1]]</tt>''', ali ne postoji fajl s tim imenom. Opis koji uneseš se neće pojaviti na strani za opis. Da bi se video, moraćeš da izmeniš stranu ručno.",
1465 'fileexists-extension' => "Fajl sa sličnim imenom već postoji: [[$2|thumb]]
1466 * Ime fajla koji šaljete: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1467 * Ime postojećeg fajla: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1468 Molimo izaberite drugo ime.",
1469 'fileexists-thumbnail-yes' => "Ovaj fajl je najverovatnije umanjena verzija slike. [[$1|thumb]]
1470 Molimo vas proverite fajl '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1471 Ukoliko je dati fajl ista slika ili originalna slika, nije potrebno da šaljete dodatno umanjenu verziju iste.",
1472 'file-thumbnail-no' => "Fajl počinje sa '''<tt>$1</tt>'''.
1473 Pretpostavlja se da je ovo umanjena verzija slike.
1474 Ukoliko imate ovu sliku u punoj rezolicuji, pošaljite je, a ukoliko nemate, promenite ime fajla.",
1475 'fileexists-forbidden' => 'Fajl sa ovim imenom već postoji;
1476 molimo vratite se i pošaljite ovaj fajl pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1477 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fajl sa ovim imenom već postoji u zajedničkoj ostavi;
1478 molimo vratite se i pošaljite ovaj fajl pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1479 'file-exists-duplicate' => 'Ovaj fajl je duplikat {{PLURAL:$1|sledećeg fajla|sledeđih fajlova}}:',
1480 'successfulupload' => 'Uspešno slanje',
1481 'uploadwarning' => 'Upozorenje pri slanju',
1482 'savefile' => 'Snimi fajl',
1483 'uploadedimage' => 'poslao "[[$1]]"',
1484 'overwroteimage' => 'poslata nova verzija "[[$1]]"',
1485 'uploaddisabled' => 'Slanje fajlova je isključeno.',
1486 'uploaddisabledtext' => 'Slanja fajlova su onemogućena na ovom vikiju.',
1487 'php-uploaddisabledtext' => 'Slanje fajlova je onemogućeno u samom PHP-u.
1488 Molimo, proverite podešavanja file_uploads.',
1489 'uploadscripted' => 'Ovaj fajl sadrži HTML ili kod skripte koje internet brauzer može pogrešno da interpretira.',
1490 'uploadcorrupt' => 'Fajl je neispravan ili ima netačnu ekstenziju. Molimo proverite fajl i pošaljite ga ponovo.',
1491 'uploadvirus' => 'Fajl sadrži virus! Detalji: $1',
1492 'sourcefilename' => 'Ime fajla izvora:',
1493 'destfilename' => 'Ciljano ime fajla:',
1494 'upload-maxfilesize' => 'Maksimalna veličina fajla: $1',
1495 'watchthisupload' => 'Nadgledaj stranicu',
1496 'filewasdeleted' => 'Fajl sa ovim imenom je ranije poslat, a kasnije obrisan. Trebalo bi da proverite $1 pre nego što nastavite sa ponovnim slanjem.',
1497 'upload-wasdeleted' => "'''Paćnja: Šaljete fajl koji je prethodno obrisan.'''
1498
1499 Proverite da li ste sigurno da želite poslati ovaj fajl.
1500 Razlog brisanja ovog fajla ranije je:",
1501 'filename-bad-prefix' => "Ime ovog fajla počinje sa '''\"\$1\"''', što nije opisno ime, najčešće je nazvan automatski sa digitalnim fotoaparatom. Molimo izaberite opisnije ime za vaš fajl.",
1502
1503 'upload-proto-error' => 'Nekorektni protokol',
1504 'upload-proto-error-text' => 'Slanje eksternih fajlova zahteva URLove koji počinju sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.',
1505 'upload-file-error' => 'Interna greška',
1506 'upload-file-error-text' => 'Desila se interna greška pri pokušaju pravljenja privremenog fajla na serveru. Kontaktirajte sistem administratora.',
1507 'upload-misc-error' => 'Nepoznata greška pri slanju fajla',
1508 'upload-misc-error-text' => 'Nepoznata greška pri slanju fajla. Proverite da li je URL ispravan i pokušajte ponovo. Ako problem ostane, kontaktirajte sistem administratora.',
1509
1510 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1511 'upload-curl-error6' => 'URL nije dostupan',
1512 'upload-curl-error6-text' => 'URL koji ste uneli nije dostupan. Uradite dupli klik na URL da proverite da li je adresa dostupna.',
1513 'upload-curl-error28' => 'Tajmaut greška',
1514 'upload-curl-error28-text' => 'Sajtu je trebalo previše vremena da odgovori. Proverite da li sajt radi, ili sačekajte malo i pokušajte ponovo.',
1515
1516 'license' => 'Licenca:',
1517 'license-header' => 'Licenca:',
1518 'nolicense' => 'Nema',
1519 'license-nopreview' => '(prikaz nije dostupan)',
1520 'upload_source_url' => ' (validan, javno dostupan URL)',
1521 'upload_source_file' => ' (fajl na vašem računaru)',
1522
1523 # Special:ListFiles
1524 'listfiles-summary' => 'Ova posebna strana prikazuje sve poslate fajlove. Podrazumeva se da je poslednji poslat fajl prikazan na vrhu spiska. Klikom na zaglavlje kolone menja se princip sortiranja.',
1525 'listfiles_search_for' => 'Traži ime slike:',
1526 'imgfile' => 'fajl',
1527 'listfiles' => 'Spisak slika',
1528 'listfiles_date' => 'Datum',
1529 'listfiles_name' => 'Ime',
1530 'listfiles_user' => 'Korisnik',
1531 'listfiles_size' => 'Veličina (bajtovi)',
1532 'listfiles_description' => 'Opis slike',
1533 'listfiles_count' => 'Verzije',
1534
1535 # File description page
1536 'file-anchor-link' => 'Slika',
1537 'filehist' => 'Istorija fajla',
1538 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vreme da vidite verziju fajla iz tog vremena.',
1539 'filehist-deleteall' => 'obriši sve',
1540 'filehist-deleteone' => 'obriši',
1541 'filehist-revert' => 'vrati',
1542 'filehist-current' => 'trenutno',
1543 'filehist-datetime' => 'Datum/Vreme',
1544 'filehist-thumb' => 'Umanjeni prikaz',
1545 'filehist-thumbtext' => 'Umanjeni prikaz za verziju od $1',
1546 'filehist-nothumb' => 'Bez pregleda slika',
1547 'filehist-user' => 'Korisnik',
1548 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1549 'filehist-filesize' => 'Veličina fajla',
1550 'filehist-comment' => 'Komentar',
1551 'imagelinks' => 'Upotreba slike',
1552 'linkstoimage' => 'Sledeće stranice koriste ovaj fajl:',
1553 'linkstoimage-more' => 'Više od $1 {{PLURAL:$1|stranice se veše|stranica se vežu}} za ovaj fajl.
1554 Sledeći spisak pokazuje stranice koje se vežu za ovaj fajl
1555 [[Special:WhatLinksHere/$2|Potpuni spisak]] je dostupan takođe.',
1556 'nolinkstoimage' => 'Nema stranica koje koriste ovaj fajl.',
1557 'morelinkstoimage' => 'Vidi [[Special:WhatLinksHere/$1|više veza]] prema ovom fajlu.',
1558 'redirectstofile' => 'Sledeći {{PLURAL:$1|fajl se preusmerava|$1 fajla se preusmeravaju|$1 fajlova se preusmerava}} na ovaj fajl:',
1559 'duplicatesoffile' => 'Sledeći {{PLURAL:$1|fajl je duplikat|$1 fajla su duplikati|$1 fajlova su duplikati}} ovog fajla ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|više detalja]]):',
1560 'sharedupload' => 'Ova slika je sa zajedničke ostave i možda je koriste ostali projekti.',
1561 'uploadnewversion-linktext' => 'Pošaljite noviju verziju ovog fajla',
1562 'shared-repo-from' => 'od $1',
1563
1564 # File reversion
1565 'filerevert' => 'Vrati $1',
1566 'filerevert-legend' => 'Vrati fajl',
1567 'filerevert-intro' => "Vraćate '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 verziju od $3, $2].",
1568 'filerevert-comment' => 'Komentar:',
1569 'filerevert-defaultcomment' => 'Vraćeno na verziju od $2, $1',
1570 'filerevert-submit' => 'Vrati',
1571 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' je vraćen na [$4 verziju od $3, $2].",
1572 'filerevert-badversion' => 'Ne postoji prethodna lokalna verzija fajla sa unesenim vremenom.',
1573
1574 # File deletion
1575 'filedelete' => 'Obriši $1',
1576 'filedelete-legend' => 'Obriši fajl',
1577 'filedelete-intro' => "Na putu ste da obrišete fajl '''[[Media:$1|$1]]''' zajedno sa njegovom istorijom.",
1578 'filedelete-intro-old' => "Brišete verziju fajla '''[[Media:$1|$1]]''' od [$4 $3, $2].",
1579 'filedelete-comment' => 'Komentar:',
1580 'filedelete-submit' => 'Obriši',
1581 'filedelete-success' => "'''$1''' je obrisan.",
1582 'filedelete-success-old' => "Verzija fajla '''[[Media:$1|$1]]''' od $3, $2 je obrisana.",
1583 'filedelete-nofile' => "'''$1''' ne postoji.",
1584 'filedelete-nofile-old' => "Ne postoji skladištena verzija fajla '''$1''' sa datim osobinama.",
1585 'filedelete-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1586 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drugi razlog',
1587 'filedelete-reason-dropdown' => '*Najčešći razlozi brisanja
1588 ** Kršenje autorskih prava
1589 ** Duplikat',
1590 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1591
1592 # MIME search
1593 'mimesearch' => 'MIME pretraga',
1594 'mimesearch-summary' => 'Ova strana omogućava filterisanje fajlova za svoj MIME-tip. Ulaz: contenttype/subtype, tj. <tt>image/jpeg</tt>.',
1595 'mimetype' => 'MIME tip:',
1596 'download' => 'Preuzmi',
1597
1598 # Unwatched pages
1599 'unwatchedpages' => 'Nenadgledane stranice',
1600
1601 # List redirects
1602 'listredirects' => 'Spisak preusmerenja',
1603
1604 # Unused templates
1605 'unusedtemplates' => 'Neiskorišćeni šabloni',
1606 'unusedtemplatestext' => 'Ova strana navodi sve stranice u imenskom prostoru šablona koje nisu uključene ni na jednoj drugoj strani. Ne zaboravite da proverite ostale veze ka šablonima pre nego što ih obrišete.',
1607 'unusedtemplateswlh' => 'ostale veze',
1608
1609 # Random page
1610 'randompage' => 'Slučajna stranica',
1611 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u imenskom prostoru „$1”.',
1612
1613 # Random redirect
1614 'randomredirect' => 'Slučajno preusmerenje',
1615 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmerenja u imenskom prostoru „$1”.',
1616
1617 # Statistics
1618 'statistics' => 'Statistike',
1619 'statistics-header-pages' => 'Statistike strane',
1620 'statistics-header-edits' => 'Statistike izmena',
1621 'statistics-header-views' => 'Vidi statistike',
1622 'statistics-header-users' => 'Statistike korisnika',
1623 'statistics-articles' => 'Strane sa sadržajem',
1624 'statistics-pages' => 'Stranice',
1625 'statistics-pages-desc' => 'Sve strane na ovoj Viki, uključujući strane za razgovor, preusmerenja, itd.',
1626 'statistics-files' => 'Poslati fajlovi',
1627 'statistics-edits' => 'Broj izmena strana od kad {{SITENAME}} postoji',
1628 'statistics-edits-average' => 'Prosečan broj izmena po strani',
1629 'statistics-views-total' => 'Ukupan broj pregleda',
1630 'statistics-views-peredit' => 'Pregledi po izmeni',
1631 'statistics-jobqueue' => 'Dužina [<a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue">http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue</a> reda za poslove]',
1632 'statistics-users' => 'Registrovani [[Special:ListUsers|korisnici]]',
1633 'statistics-users-active' => 'Aktivni korisnici',
1634 'statistics-users-active-desc' => 'Korisnici koji su izvršili makar jednu akciju tokom {{PLURAL:$1|zadnjeg dana|$1 zadnjih dana}}',
1635 'statistics-mostpopular' => 'Najposećenije stranice',
1636
1637 'disambiguations' => 'Stranice za višeznačne odrednice',
1638 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:Višeznačna odrednica',
1639 'disambiguations-text' => "Sledeće strane imaju veze ka '''višeznačnim odrednicama'''. Potrebno je da upućuju na odgovarajući članak.
1640
1641 Strana se smatra višeznačnom odrednicom ako koristi šablon koji je upućen sa strane [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1642
1643 'doubleredirects' => 'Dvostruka preusmerenja',
1644 'doubleredirectstext' => 'Svaki red sadrži veze na prvo i drugo preusmerenje, kao i na prvu liniju teksta drugog preusmerenja, što obično daje "pravi" ciljni članak, na koji bi prvo preusmerenje i trebalo da pokazuje.',
1645 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] je premešten, sada je preusmerenje na [[$2]]',
1646 'double-redirect-fixer' => 'Popravljač preusmerenja',
1647
1648 'brokenredirects' => 'Pokvarena preusmerenja',
1649 'brokenredirectstext' => 'Sledeća preusmerenja su povezana na nepostojeći članak.',
1650 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
1651 'brokenredirects-delete' => 'obriši',
1652
1653 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez interviki veza',
1654 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeće stranice ne vežu ka drugim jezicima (međuviki):',
1655 'withoutinterwiki-legend' => 'prefiks',
1656 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži',
1657
1658 'fewestrevisions' => 'Stranice sa najmanje revizija',
1659
1660 # Miscellaneous special pages
1661 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}',
1662 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije|kategorija}}',
1663 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|veza|veze|veza}}',
1664 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|članak|članka|članaka}}',
1665 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1666 'nviews' => '$1 puta pogledano',
1667 'specialpage-empty' => 'Nema rezultata za ovaj izveštaj.',
1668 'lonelypages' => 'Siročići',
1669 'lonelypagestext' => 'Sledeće stranice nisu povezane sa drugih stranica na ovom vikiju.',
1670 'uncategorizedpages' => 'Stranice bez kategorije',
1671 'uncategorizedcategories' => 'Kategorije bez kategorija',
1672 'uncategorizedimages' => 'Slike bez kategorija',
1673 'uncategorizedtemplates' => 'Šabloni bez kategorija',
1674 'unusedcategories' => 'Neiskorišćene kategorije',
1675 'unusedimages' => 'Neiskorišćeni fajlovi',
1676 'popularpages' => 'Popularne stranice',
1677 'wantedcategories' => 'Tražene kategorije',
1678 'wantedpages' => 'Tražene stranice',
1679 'wantedpages-badtitle' => 'Neispavan naslov u nizu rezultata: $1',
1680 'wantedfiles' => 'Traženi fajlovi',
1681 'wantedtemplates' => 'Traženi šabloni',
1682 'mostlinked' => 'Najviše povezane strane',
1683 'mostlinkedcategories' => 'Najviše povezane kategorije',
1684 'mostlinkedtemplates' => 'Najpovezaniji šabloni',
1685 'mostcategories' => 'Članci sa najviše kategorija',
1686 'mostimages' => 'Najviše povezane slike',
1687 'mostrevisions' => 'Članci sa najviše revizija',
1688 'prefixindex' => 'Spisak prefiksa',
1689 'shortpages' => 'Kratke stranice',
1690 'longpages' => 'Dugačke stranice',
1691 'deadendpages' => 'Stranice bez internih veza',
1692 'deadendpagestext' => 'Sledeće stranice ne vežu na druge stranice na ovom vikiju.',
1693 'protectedpages' => 'Zaštićene stranice',
1694 'protectedpages-indef' => 'samo neograničene zaštite',
1695 'protectedpagestext' => 'Sledeće stranice su zaštićene od premeštanja ili uređivanja',
1696 'protectedpagesempty' => 'Nema zaštićenih stranica sa ovim parametrima.',
1697 'protectedtitles' => 'Zaštićeni naslovi',
1698 'protectedtitlestext' => 'Sledeći naslovi su zaštićeni od stvaranja:',
1699 'protectedtitlesempty' => 'Nema naslova koji su trenutno zaštićeni pomoću ovih parametara.',
1700 'listusers' => 'Spisak korisnika',
1701 'listusers-editsonly' => 'Prikaži korisnike koji imaju izmene',
1702 'listusers-creationsort' => 'Sortiraj po datumu pravljenja',
1703 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmena}}',
1704 'usercreated' => 'Napravljeno $1, u $2',
1705 'newpages' => 'Nove stranice',
1706 'newpages-username' => 'Korisničko ime:',
1707 'ancientpages' => 'Najstariji članci',
1708 'move' => 'premesti',
1709 'movethispage' => 'premesti ovu stranicu',
1710 'unusedimagestext' => '<p>Obratite pažnju da se drugi veb sajtovi
1711 mogu povezivati na sliku direktnim URL-om, i tako mogu još uvek biti prikazani ovde uprkos
1712 aktivnoj upotrebi.',
1713 'unusedcategoriestext' => 'Naredne strane kategorija postoje iako ih ni jedan drugi članak ili kategorija ne koriste.',
1714 'notargettitle' => 'Nema cilja',
1715 'notargettext' => 'Niste naveli ciljnu stranicu ili korisnika
1716 na kome bi se izvela ova funkcija.',
1717 'nopagetitle' => 'Ne postoji takva strana',
1718 'nopagetext' => 'Ciljana strana ne postoji.',
1719 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|noviji 1|novija $1|novijih $1}}',
1720 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|stariji 1|starija $1|starijih $1}}',
1721 'suppress' => 'oversajt',
1722
1723 # Book sources
1724 'booksources' => 'Štampani izvori',
1725 'booksources-search-legend' => 'Pretražite izvore knjiga',
1726 'booksources-go' => 'Idi',
1727 'booksources-text' => 'Ispod se nalazi spisak linkova ka sajtovima koji se bave prodajom novih i korišćenih knjiga, a koji bi mogli sadržati dodatne informacije o knjigama za koje se interesujete:',
1728 'booksources-invalid-isbn' => 'Naveden ISBN ne izgleda ispravno; proverite da nije došlo do greške prilikom kopiranja iz originalnog izvora.',
1729
1730 # Special:Log
1731 'specialloguserlabel' => 'Korisnik:',
1732 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1733 'log' => 'Protokoli',
1734 'all-logs-page' => 'Sve javne istorije',
1735 'alllogstext' => 'Kombinovani prikaz istorija slanja, brisanja, zaštite, blokiranja i administratorskih prava.
1736 Možete suziti pregled odabirom tipa istorije, korisničkog imena ili tražene stranice.',
1737 'logempty' => 'Protokol je prazan.',
1738 'log-title-wildcard' => 'Traži naslove koji počinju sa ovim tekstom',
1739
1740 # Special:AllPages
1741 'allpages' => 'Sve stranice',
1742 'alphaindexline' => '$1 u $2',
1743 'nextpage' => 'Sledeća stranica ($1)',
1744 'prevpage' => 'Prethodna strana ($1)',
1745 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice početno sa:',
1746 'allpagesto' => 'Prikazuje stranice koje se završavaju sa:',
1747 'allarticles' => 'Svi članci',
1748 'allinnamespace' => 'Sve stranice ($1 imenski prostor)',
1749 'allnotinnamespace' => 'Sve stranice (koje nisu u $1 imenskom prostoru)',
1750 'allpagesprev' => 'Prethodna',
1751 'allpagesnext' => 'Sledeća',
1752 'allpagessubmit' => 'Idi',
1753 'allpagesprefix' => 'Prikaži strane sa prefiksom:',
1754 'allpagesbadtitle' => 'Dati naziv stranice nije dobar ili sadrži međujezički ili interviki prefiks. Moguće je da sadrži karaktere koji ne mogu da se koriste u nazivima.',
1755 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nema imenski prostor "$1".',
1756
1757 # Special:Categories
1758 'categories' => 'Kategorije stranica',
1759 'categoriespagetext' => 'Sledeće kategorije već postoje na vikiju',
1760 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije na:',
1761 'special-categories-sort-count' => 'sortiraj po broju',
1762 'special-categories-sort-abc' => 'sortiraj azbučno',
1763
1764 # Special:DeletedContributions
1765 'deletedcontributions' => 'Obrisane izmene',
1766 'deletedcontributions-title' => 'Obrisane izmene',
1767
1768 # Special:LinkSearch
1769 'linksearch' => 'Veb linkovi',
1770 'linksearch-pat' => 'Obrazac pretrage:',
1771 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
1772 'linksearch-ok' => 'Pretraga',
1773 'linksearch-line' => 'strana $1 je povezana sa strane $2',
1774 'linksearch-error' => 'Džokeri se mogu pojaviti samo na početku imena hosta.',
1775
1776 # Special:ListUsers
1777 'listusersfrom' => 'Prikaži korisnike počevši od:',
1778 'listusers-submit' => 'Prikaži',
1779 'listusers-noresult' => 'Nije pronađen korisnik.',
1780
1781 # Special:Log/newusers
1782 'newuserlogpage' => 'istorija kreiranja korisnika',
1783 'newuserlogpagetext' => 'Ovo je istorija skorašnjih kreacija korisnika',
1784 'newuserlog-byemail' => 'lozinka poslata imejlom',
1785 'newuserlog-create-entry' => 'Novi korisnik',
1786 'newuserlog-create2-entry' => 'napravio nalog za $1',
1787 'newuserlog-autocreate-entry' => 'nalog automatski napravljen',
1788
1789 # Special:ListGroupRights
1790 'listgrouprights' => 'prava saradničkih grupa',
1791 'listgrouprights-summary' => 'Sledi spisak korisničkih grupa definisanih na ovom Vikiju, sa njihovim pridruženim pravima pristupa.
1792 Mogle bi Vas interesovati [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o pojedinačnim pravima pristupa.',
1793 'listgrouprights-group' => 'Grupa',
1794 'listgrouprights-rights' => 'Prava',
1795 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Prava',
1796 'listgrouprights-members' => '(spisak članova)',
1797 'listgrouprights-addgroup' => 'Nože da doda {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
1798 'listgrouprights-removegroup' => 'Može da obriže {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
1799 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Može da doda sve grupe',
1800 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Može da obriše sve grupe',
1801
1802 # E-mail user
1803 'mailnologin' => 'Nema adrese za slanje',
1804 'mailnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] i imati ispravnu adresu e-pošte u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]]
1805 da biste slali e-poštu drugim korisnicima.',
1806 'emailuser' => 'Pošalji e-poštu ovom korisniku',
1807 'emailpage' => 'Pošalji e-pismo korisniku',
1808 'emailpagetext' => 'Ako je ovaj korisnik uneo ispravnu adresu e-pošte u
1809 svoja korisnička podešavanja, upitnik ispod će poslati jednu poruku.
1810 Adresa e-pošte koju ste vi uneli u svojim korisničkim podešavanjima će se pojaviti
1811 kao "From" adresa poruke, tako da će primalac moći da odgovori.',
1812 'usermailererror' => 'Objekat pošte je vratio grešku:',
1813 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-pošta',
1814 'noemailtitle' => 'Nema adrese e-pošte',
1815 'noemailtext' => 'Ovaj korisnik nije naveo ispravnu adresu e-pošte,
1816 ili je izabrao da ne prima e-poštu od drugih korisnika.',
1817 'nowikiemailtitle' => 'Nije omogućeno slanje mejlova',
1818 'nowikiemailtext' => 'Ovaj korisnik je onemogućio slanje imejlova od drugih korisnika.',
1819 'email-legend' => 'Pošaljite mejl drugom korisniku na {{SITENAME}}',
1820 'emailfrom' => 'Od',
1821 'emailto' => 'Za',
1822 'emailsubject' => 'Tema',
1823 'emailmessage' => 'Poruka',
1824 'emailsend' => 'Pošalji',
1825 'emailccme' => 'Pošalji mi kopiju moje poruke u moje sanduče e-pošte.',
1826 'emailccsubject' => 'Kopija vaše poruke na $1: $2',
1827 'emailsent' => 'Poruka poslata',
1828 'emailsenttext' => 'Vaša poruka je poslata elektronskom poštom.',
1829 'emailuserfooter' => 'Ovaj imejl posla $1 saradniku $2 pomoću "Pošalji imejl" funkcije na sajtu "{{SITENAME}}".',
1830
1831 # Watchlist
1832 'watchlist' => 'Moj spisak nadgledanja',
1833 'mywatchlist' => 'Moj spisak nadgledanja',
1834 'watchlistfor' => "(za '''$1''')",
1835 'nowatchlist' => 'Nemate ništa na svom spisku nadgledanja.',
1836 'watchlistanontext' => 'Molimo $1 da biste gledali ili menjali stavke na vašem spisku nadgledanja.',
1837 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
1838 'watchnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste menjali spisak nadgledanja.',
1839 'addedwatch' => 'Dodato spisku nadgledanja',
1840 'addedwatchtext' => "Stranica \"[[:\$1]]\" je dodata vašem [[{{ns:special}}:Watchlist|spisku nadgledanja]] .
1841 Buduće promene na ovoj stranici i njoj pridruženoj stranici za razgovor biće navedene ovde, i stranica će biti '''podebljana''' u [[{{ns:special}}:Recentchanges|spisku skorašnjih izmena]] da bi se lakše uočila.
1842
1843 Ako kasnije želite da uklonite stranicu sa vašeg spiska nadgledanja, kliknite na \"ne nadgledaj\" na bočnoj paleti.",
1844 'removedwatch' => 'Uklonjeno sa spiska nadgledanja',
1845 'removedwatchtext' => 'Stranica "[[:$1]]" je uklonjena sa vašeg spiska nadgledanja.',
1846 'watch' => 'nadgledaj',
1847 'watchthispage' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
1848 'unwatch' => 'Prekini nadgledanje',
1849 'unwatchthispage' => 'Prekini nadgledanje',
1850 'notanarticle' => 'Nije članak',
1851 'notvisiblerev' => 'Revizija je obrisana',
1852 'watchnochange' => 'Ništa što nadgledate nije promenjeno u prikazanom vremenu.',
1853 'watchlist-details' => '$1 stranica nadgledano ne računajući stranice za razgovor.',
1854 'wlheader-enotif' => '* Obaveštavanje e-poštom je omogućeno.',
1855 'wlheader-showupdated' => "* Stranice koje su izmenjene od kada ste ih poslednji put posetili su prikazane '''podebljano'''",
1856 'watchmethod-recent' => 'proveravam ima li nadgledanih stranica u skorašnjim izmenama',
1857 'watchmethod-list' => 'proveravam ima li skorašnjih izmena u nadgledanim stranicama',
1858 'watchlistcontains' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži $1 stranica.',
1859 'iteminvalidname' => "Problem sa stavkom '$1', neispravno ime...",
1860 'wlnote' => 'Ispod je poslednjih $1 izmena u poslednjih <b>$2</b> sati.',
1861 'wlshowlast' => 'Prikaži poslednjih $1 sati $2 dana $3',
1862 'watchlist-options' => 'Podešavanja spiska nadgledanja',
1863
1864 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1865 'watching' => 'Nadgledam...',
1866 'unwatching' => 'Uklanjanje nadgledanja...',
1867
1868 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} pošta obaveštenja',
1869 'enotif_reset' => 'Označi sve strane kao posećene',
1870 'enotif_newpagetext' => 'Ovo je novi članak.',
1871 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} korisnik',
1872 'changed' => 'promenjena',
1873 'created' => 'napravljena',
1874 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} stranica $PAGETITLE je bila $CHANGEDORCREATED od strane $PAGEEDITOR',
1875 'enotif_lastvisited' => 'Pogledajte $1 za sve promene od vaše poslednje posete.',
1876 'enotif_lastdiff' => 'Pogledajte $1 da vidite ovu izmenu.',
1877 'enotif_anon_editor' => 'anonimni korisnik $1',
1878 'enotif_body' => 'Dragi $WATCHINGUSERNAME,
1879
1880 {{SITENAME}} stranicaa $PAGETITLE je bila $CHANGEDORCREATED ($PAGEEDITDATE) od strane $PAGEEDITOR,
1881 pogledajte $PAGETITLE_URL za trenutnu verziju.
1882
1883 $NEWPAGE
1884
1885 Opis izmene urednika: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1886
1887 Kontaktirajte urednika:
1888 pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL
1889 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1890
1891 Neće biti drugih obaveštenja u slučaju daljih promena ukoliko ne posetite ovu stranu.
1892 Takođe možete da resetujete zastavice za obaveštenja za sve vaše nadgledane strane na vašem spisku nadgledanja.
1893
1894 Vaš prijateljski {{SITENAME}} sistem obaveštavanja
1895
1896 --
1897 Da promenite podešavanja vezana za spisak nadgledanja posetite
1898 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
1899
1900 Fidbek i dalja pomoć:
1901 {{fullurl:{{ns:help}}:Sadržaj}}',
1902
1903 # Delete
1904 'deletepage' => 'Obriši stranicu',
1905 'confirm' => 'Potvrdi',
1906 'excontent' => "sadržaj je bio: '$1'",
1907 'excontentauthor' => "sadržaj je bio: '$1' (a jedinu izmenu je napravio '$2')",
1908 'exbeforeblank' => "sadržaj pre brisanja je bio: '$1'",
1909 'exblank' => 'stranica je bila prazna',
1910 'delete-confirm' => 'Obriši „$1“',
1911 'delete-legend' => 'Obriši',
1912 'historywarning' => 'Pažnja: stranica koju želite da obrišete ima istoriju:',
1913 'confirmdeletetext' => 'Na putu ste da trajno obrišete stranicu
1914 ili sliku zajedno sa njenom istorijom iz baze podataka.
1915 Molimo vas potvrdite da nameravate da uradite ovo, da razumete
1916 posledice, i da ovo radite u skladu sa
1917 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
1918 'actioncomplete' => 'Akcija završena',
1919 'actionfailed' => 'Akcija neuspela',
1920 'deletedtext' => 'Članak "<nowiki>$1</nowiki>" je obrisan.
1921 Pogledajte $2 za zapis o skorašnjim brisanjima.',
1922 'deletedarticle' => 'obrisan "[[$1]]"',
1923 'suppressedarticle' => 'saktiveno: "[[$1]]"',
1924 'dellogpage' => 'istorija brisanja',
1925 'dellogpagetext' => 'Ispod je spisak najskorijih brisanja.',
1926 'deletionlog' => 'istorija brisanja',
1927 'reverted' => 'Vraćeno na raniju reviziju',
1928 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje',
1929 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1930 'deletereasonotherlist' => 'Drugi razlog',
1931 'deletereason-dropdown' => '*Najčešći razlozi brisanja
1932 ** Zahtev autora
1933 ** Kršenje autorskih prava
1934 ** Vandalizam',
1935 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1936 'delete-toobig' => 'Ova stranica ima veliku istoriju stranice, preko $1 {{PLURAL:$1|revizije|revizije|revizija}}.
1937 Brisanje takvih stranica je zabranjeno radi preventive od slučajnog oštećenja sajta.',
1938 'delete-warning-toobig' => 'Ova strana ima veliku istoriju izmena, preko $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmena}}.
1939 Njeno brisanje bi moglo da omete operacije and bazom {{SITENAME}};
1940 produžite oprezno.',
1941
1942 # Rollback
1943 'rollback' => 'Vrati izmene',
1944 'rollback_short' => 'Vrati',
1945 'rollbacklink' => 'vrati',
1946 'rollbackfailed' => 'Vraćanje nije uspelo',
1947 'cantrollback' => 'Ne mogu da vratim izmenu; poslednji autor je ujedno i jedini.',
1948 'alreadyrolled' => 'Ne mogu da vratim poslednju izmenu [[:$1]]
1949 od korisnika [[User:$2|$2]] ([[User_talk:$2|razgovor]]); neko drugi je već izmenio ili vratio članak.
1950
1951 Poslednju izmenu je napravio korisnik [[User:$3|$3]] ([[User_talk:$3|razgovor]]).',
1952 'editcomment' => "Komentar izmene je: \"''\$1''\".",
1953 'revertpage' => 'Vraćene izmene od [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|razgovor]]) na poslednju izmenu od korisnika [[User:$1|$1]]',
1954 'rollback-success' => 'Vraćene izmene od strane $1; na poslednju izmenu od strane $2.',
1955 'sessionfailure' => 'Izgleda da postoji problem sa vašom seansom prijave;
1956 ova akcija je prekinuta kao predostrožnost protiv preotimanja seansi.
1957 Molimo kliknite "back" i ponovo učitajte stranu odakle ste došli, a onda pokušajte ponovo.',
1958
1959 # Protect
1960 'protectlogpage' => 'istorija zaključavanja',
1961 'protectlogtext' => 'Ispod je spisak zaključavanja i otključavanja stranica.',
1962 'protectedarticle' => 'zaštitio $1',
1963 'modifiedarticleprotection' => 'promenjen nivo zaštite za „[[$1]]“',
1964 'unprotectedarticle' => 'skinuo zaštitu sa $1',
1965 'movedarticleprotection' => 'premestio podešavanja zaštite sa "[[$2]]" na "[[$1]]"',
1966 'protect-title' => 'stavljanje zaštite "$1"',
1967 'prot_1movedto2' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]]',
1968 'protect-legend' => 'Potvrdite zaštitu',
1969 'protectcomment' => 'Razlog zaštite',
1970 'protectexpiry' => 'Ističe:',
1971 'protect_expiry_invalid' => 'Vreme isteka nije odgovarajuće.',
1972 'protect_expiry_old' => 'Vreme isteka je u prošlosti.',
1973 'protect-unchain' => 'Otključaj dozvole premeštanja',
1974 'protect-text' => "Ovde možete pogledati i menjati nivo zaštite za stranicu '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1975 'protect-locked-blocked' => "Ne možete menjati nivoe zaštite dok ste blokirani.
1976 Ovo su trenutna podešavanja za stranicu '''$1''':",
1977 'protect-locked-dblock' => "Nivoi zaštite ne mogu biti promenjeni zbog aktivnog zaključavanja baze.
1978 Ovo su trenutna podešavanja za stranu '''$1''':",
1979 'protect-locked-access' => "Vaš nalog nema dozvole za izmenu nivoa zaštite stranice.
1980 Ovo su trenutna podešavanja za stranicu '''$1''':",
1981 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer se nalazi na {{PLURAL:$1|stranici, koja je zaštićena|strane, koje su zaštićene|strana, koje su zaštićene}} sa opcijom "prenosivo". Možete izmeniti stepen zaštite ove stranice, ali on neće uticati na prenosivu zaštitu.',
1982 'protect-default' => '(standard)',
1983 'protect-fallback' => 'Zahteva "$1" ovlašćenja',
1984 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj neregistrovane korisnike',
1985 'protect-level-sysop' => 'Samo za administratore',
1986 'protect-summary-cascade' => 'prenosiva zaštita',
1987 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)',
1988 'protect-expiry-indefinite' => 'beskonačno',
1989 'protect-cascade' => 'Zaštićene stranice uključene u ovu stranicu (prenosiva zaštita)
1990 Protect pages included in this page (cascading protection)',
1991 'protect-cantedit' => 'Ne možete menjati nivoe zaštite za ovu stranicu, zbog toga što nemate ovlašćenja da je uređujete.',
1992 'protect-othertime' => 'Drugo vreme:',
1993 'protect-othertime-op' => 'drugo vreme',
1994 'protect-existing-expiry' => 'Trenutno vreme isteka: $3, $2',
1995 'protect-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1996 'protect-otherreason-op' => 'drugi/dodatni razlog',
1997 'protect-dropdown' => '*Razlozi zaštite
1998 ** Vandalizam
1999 ** Neženjene poruke
2000 ** Kontra-produktivne izmene
2001 ** Stranica sa velikim brojem poseta',
2002 'protect-edit-reasonlist' => 'Izmenite razloge zaštite',
2003 'protect-expiry-options' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite',
2004 'restriction-type' => 'Ovlašćenje:',
2005 'restriction-level' => 'Nivo zaštite:',
2006 'minimum-size' => 'Min veličina',
2007 'maximum-size' => 'Maks veličina:',
2008 'pagesize' => '(bajta)',
2009
2010 # Restrictions (nouns)
2011 'restriction-edit' => 'Uređivanje',
2012 'restriction-move' => 'Premeštanje',
2013 'restriction-create' => 'Napravi',
2014 'restriction-upload' => 'Pošalji fajl',
2015
2016 # Restriction levels
2017 'restriction-level-sysop' => 'puna zaštita',
2018 'restriction-level-autoconfirmed' => 'polu-zaštita',
2019 'restriction-level-all' => 'bilo koji nivo',
2020
2021 # Undelete
2022 'undelete' => 'Pogledaj obrisane stranice',
2023 'undeletepage' => 'Pogledaj i vrati obrisane stranice',
2024 'undeletepagetitle' => "'''Sledeće sadrži obrisane izmene članka: [[:$1|$1]]'''.",
2025 'viewdeletedpage' => 'Pogledaj obrisane strane',
2026 'undeletepagetext' => 'Sledeće stranice su obrisane ali su još uvek u arhivi i
2027 mogu biti vraćene. Arhiva može biti periodično čišćena.',
2028 'undelete-fieldset-title' => 'vraćanje verzija',
2029 'undeleteextrahelp' => "Da vratite celu stranu, ostavite sve kućice neotkačenim i kliknite na '''''Vrati'''''. Da izvršite selektivno vraćanje, otkačite kućice koje odgovaraju reviziji koja treba da se vrati i kliknite na '''''Vrati'''''. Klikom na '''''Poništi''''' ćete obrisati polje za komentar i sve kućice.",
2030 'undeleterevisions' => '$1 revizija arhivirano',
2031 'undeletehistory' => 'Ako vratite stranicu, sve revizije će biti vraćene njenoj istoriji.
2032 Ako je nova stranica istog imena napravljena od brisanja, vraćene
2033 revizije će se pojaviti u ranijoj istoriji, a trenutna revizija sadašnje stranice
2034 neće biti automatski zamenjena.',
2035 'undeleterevdel' => 'Vraćanje neće biti izvedenu ukoliko bi rezultovalo delimičnim brisanjem revizije fajla ili vrha stranice.
2036 U ovakvim slučajevima morate skinuti oznaku sa ili ponovo prikazati najnoviju obrisanu reviziju.',
2037 'undeletehistorynoadmin' => 'Ova strana je obrisana. Razlog za brisanje se nalazi u opisu ispod, zajedno sa detaljima o korisniku koji je menjao ovu stranu pre brisanja. Stvarni tekst ovih obrisanih revizija je dostupan samo administratorima.',
2038 'undelete-revision' => 'Obrisana revizija od $1 (u vreme $4, na $5) od strane korisnika $3:',
2039 'undeleterevision-missing' => 'Nekorektna ili nepostojeća revizija. Možda je vaš link pogrešan, ili je revizija restaurirana, ili obrisana iz arhive.',
2040 'undelete-nodiff' => 'Nema prethodnih izmena.',
2041 'undeletebtn' => 'Vrati!',
2042 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati',
2043 'undeletereset' => 'Poništi',
2044 'undeleteinvert' => 'Invertujte izbor',
2045 'undeletecomment' => 'Komentar:',
2046 'undeletedarticle' => 'vratio "[[$1]]"',
2047 'undeletedrevisions' => '$1 revizija vraćeno',
2048 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}} i $2 {{PLURAL:$2|fajl|fajla|fajlova}} vraćeno',
2049 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fajl vraćen|fajla vraćena|fajlova vraćeno}}',
2050 'cannotundelete' => 'Vraćanje obrisane verzije nije uspelo; neko drugi je vratio stranicu pre vas.',
2051 'undeletedpage' => "<span style="font-size:larger">'''Strana $1 je vraćena'''</span>
2052
2053 Pogledajte [[{{ns:special}}:Log/delete|istoriju brisanja]] za spisak skorašnjih brisanja i vraćanja.",
2054 'undelete-header' => 'Vidi [[Special:Log/delete|log brisanja]] za skoro obrisane strane.',
2055 'undelete-search-box' => 'Pretraži obrisane stranice',
2056 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži strane koje počinju sa:',
2057 'undelete-search-submit' => 'Pretraga',
2058 'undelete-no-results' => 'Nema takvih strana u skladištu obrisanih.',
2059 'undelete-filename-mismatch' => 'Nije moguće obrisati verziju fajla od vremena $1: ime fajla se ne poklapa.',
2060 'undelete-bad-store-key' => 'Nije moguće vratiti izmenu verzije fajla vremena $1: fajl je nedeostajao pre brisanja.',
2061 'undelete-cleanup-error' => 'Greška prilikom brisanja nekorišćenog fajla iz arhive "$1".',
2062 'undelete-missing-filearchive' => 'Nije moguće vratiti arhivu fajlova ID $1 zato što nije u bazi.
2063 Možda je već bila vraćena.',
2064 'undelete-error-short' => 'Greška pri vraćanju fajla: $1',
2065 'undelete-error-long' => 'Desila se greška pri vraćanju fajla:
2066
2067 $1',
2068 'undelete-show-file-confirm' => 'Da li ste sigurni da želite da vidite obrisanu reviziju fajla "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 na $3?',
2069 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2070
2071 # Namespace form on various pages
2072 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2073 'invert' => 'Obrni selekciju',
2074 'blanknamespace' => '(Glavno)',
2075
2076 # Contributions
2077 'contributions' => 'Prilozi korisnika',
2078 'contributions-title' => 'Prilozi korisnika za $1',
2079 'mycontris' => 'Moji prilozi',
2080 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
2081 'nocontribs' => 'Nisu nađene promene koje zadovoljavaju ove uslove.',
2082 'uctop' => ' (vrh)',
2083 'month' => 'Za mesec (i ranije):',
2084 'year' => 'Od godine (i ranije):',
2085
2086 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo priloge novih naloga',
2087 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Za novajlije',
2088 'sp-contributions-newbies-title' => 'Doprinosi korisnika sa novim nalozima',
2089 'sp-contributions-blocklog' => 'Istorija blokiranja',
2090 'sp-contributions-deleted' => 'Obrisane izmene',
2091 'sp-contributions-logs' => 'istorije',
2092 'sp-contributions-talk' => 'Razgovor',
2093 'sp-contributions-userrights' => 'Upravljanje korisničkim pravima',
2094 'sp-contributions-search' => 'Pretraga priloga',
2095 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
2096 'sp-contributions-submit' => 'Pretraga',
2097
2098 # What links here
2099 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovde',
2100 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje su povezane na „$1“',
2101 'whatlinkshere-page' => 'Strana:',
2102 'linkshere' => 'Sledeće stranice su povezane ovde:',
2103 'nolinkshere' => 'Ni jedna stranica nije povezana ovde.',
2104 'nolinkshere-ns' => "Ni jedna stranica u odabranom imenskom prostoru se ne veže za '''[[:$1]]'''",
2105 'isredirect' => 'preusmerivač',
2106 'istemplate' => 'uključivanje',
2107 'isimage' => 'link ka slici',
2108 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodnih $1}}',
2109 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sledeći|sledećih $1}}',
2110 'whatlinkshere-links' => '← veze',
2111 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmerenja',
2112 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 uključenja',
2113 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 veze',
2114 'whatlinkshere-hideimages' => 'broj veza prema slikama: $1',
2115 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri',
2116
2117 # Block/unblock
2118 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
2119 'blockip-legend' => 'Blokiraj korisnika',
2120 'blockiptext' => 'Upotrebite donji upitnik da biste uklonili pravo pisanja
2121 sa određene IP adrese ili korisničkog imena.
2122 Ovo bi trebalo da bude urađeno samo da bi se sprečio vandalizam, i u skladu
2123 sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politikom]].
2124 Unesite konkretan razlog ispod (na primer, navodeći koje
2125 stranice su vandalizovane).',
2126 'ipaddress' => 'IP adresa',
2127 'ipadressorusername' => 'IP adresa ili korisničko ime',
2128 'ipbexpiry' => 'Trajanje',
2129 'ipbreason' => 'Razlog',
2130 'ipbreasonotherlist' => 'Drugi razlog',
2131 'ipbreason-dropdown' => '*Najčešći razlozi blokiranja
2132 ** Unošenje lažnih informacija
2133 ** Uklanjanje sadržaja sa stranica
2134 ** Postavljanje veza ka spoljašnjim sajtovima
2135 ** Unos besmislica u stranice
2136 ** Nepoželjno ponašanje
2137 ** Upotreba više naloga
2138 ** Nepoželjno korisničko ime',
2139 'ipbanononly' => 'Blokiraj samo anonimne korisnike',
2140 'ipbcreateaccount' => 'Spreči pravljenje naloga',
2141 'ipbemailban' => 'Zabranite korisniku da šalje e-poštu',
2142 'ipbenableautoblock' => 'Automatski blokiraj poslednju IP adresu ovog korisnika, i svaku sledeću adresu sa koje se pokuša uređivanje.',
2143 'ipbsubmit' => 'Blokiraj ovog korisnika',
2144 'ipbother' => 'Ostalo vreme',
2145 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite',
2146 'ipbotheroption' => 'ostalo',
2147 'ipbotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2148 'ipbhidename' => 'Sakroj korisničko ime sa izmena i spiskova',
2149 'ipbwatchuser' => 'nadgledanje saradničke strane i strane za razgovor ovog saradnika',
2150 'ipballowusertalk' => 'Omogućite ovom korisniku da menja sopstvenu stranu za razgovor tokom bloka',
2151 'ipb-change-block' => 'Blokirajte korisnika ponovo sa ovim podešavanjima',
2152 'badipaddress' => 'Loša IP adresa',
2153 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2154 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] je blokiran.
2155 <br />Vidite [[{{ns:special}}:Ipblocklist|spisak blokiranja]] da biste pregledali blokiranja.',
2156 'ipb-edit-dropdown' => 'Menjajte razloge bloka',
2157 'ipb-unblock-addr' => 'Odblokiraj $1',
2158 'ipb-unblock' => 'Odblokiraj korisničko ime ili IP adresu',
2159 'ipb-blocklist-addr' => 'Postojeći blokovi za $1',
2160 'ipb-blocklist' => 'Pogledajte postojeće blokove',
2161 'ipb-blocklist-contribs' => 'Doprinosi za $1',
2162 'unblockip' => 'Odblokiraj korisnika',
2163 'unblockiptext' => 'Upotrebite donji upitnik da biste vratili pravo pisanja
2164 ranije blokiranoj IP adresi ili korisničkom imenu.',
2165 'ipusubmit' => 'Odblokiraj ovu adresu',
2166 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je odblokiran',
2167 'unblocked-id' => 'Blok $1 je uklonjen',
2168 'ipblocklist' => 'Spisak blokiranih IP adresa i korisnika',
2169 'ipblocklist-legend' => 'Pronađi blokiranog korisnika',
2170 'ipblocklist-username' => 'Korisnik ili IP adresa:',
2171 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blokiranja naloga',
2172 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 privremene blokove',
2173 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 pojedinačne IP blokove',
2174 'ipblocklist-submit' => 'Pretraga',
2175 'blocklistline' => '$1, $2 blokirao korisnika [[User:$3|$3]], (ističe $4)',
2176 'infiniteblock' => 'beskonačan',
2177 'expiringblock' => 'ističe $1 $2',
2178 'anononlyblock' => 'samo anonimni',
2179 'noautoblockblock' => 'Autoblokiranje je onemogućeno',
2180 'createaccountblock' => 'blokirano pravljenje naloga',
2181 'emailblock' => 'e-pošta blokiranom',
2182 'blocklist-nousertalk' => 'ne može da izmeni sopstvenu stranu za razgovor',
2183 'ipblocklist-empty' => 'Spisak blokova je prazan.',
2184 'ipblocklist-no-results' => 'Unešena IP adresa ili korisničko ime nije blokirano.',
2185 'blocklink' => 'blokiraj',
2186 'unblocklink' => 'odblokiraj',
2187 'change-blocklink' => 'promeni blok',
2188 'contribslink' => 'prilozi',
2189 'autoblocker' => 'Automatski ste blokirani jer je vašu IP adresu skoro koristio "[[User:$1|$1]]". Razlog za blokiranje korisnika $1 je: "\'\'\'$2\'\'\'".',
2190 'blocklogpage' => 'istorija blokiranja',
2191 'blocklogentry' => 'je blokirao "[[$1]]" sa vremenom isticanja blokade od $2',
2192 'reblock-logentry' => 'promenjena podešavanja bloka za [[$1]] sa vremenom isteka $2 ($3)',
2193 'blocklogtext' => 'Ovo je istorija blokiranja i odblokiranja korisnika. Automatski
2194 blokirane IP adrese nisu navedene. Pogledajte [[{{ns:special}}:Ipblocklist|spisak blokiranih IP adresa]] za spisak trenutnih zabrana i blokiranja.',
2195 'unblocklogentry' => 'odblokirao "$1"',
2196 'block-log-flags-anononly' => 'samo anonimni korisnici',
2197 'block-log-flags-nocreate' => 'zabranjeno pravljenje naloga',
2198 'block-log-flags-noautoblock' => 'isključeno automatsko blokiranje',
2199 'block-log-flags-noemail' => 'blokirano slanje e-pošte',
2200 'block-log-flags-nousertalk' => 'ne može da izmeni sopstvenu stranu za razgovor',
2201 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'omogućen je poboljšani autoblok',
2202 'block-log-flags-hiddenname' => 'korisničko ime sakriveno',
2203 'range_block_disabled' => 'Administratorska mogućnost da blokira blokove IP adresa je isključena.',
2204 'ipb_expiry_invalid' => 'Pogrešno vreme trajanja.',
2205 'ipb_expiry_temp' => 'Sakriveni blokovi saradničkih imena moraju biti stalni.',
2206 'ipb_already_blocked' => '"$1" je već blokiran',
2207 'ipb-needreblock' => '== Već blokiran ==
2208 $1 je već blokiran. Da li želite da promenite podešavanja?',
2209 'ipb_cant_unblock' => 'Greška: ID bloka $1 nije nađen. Moguće je da je već odblokiran.',
2210 'ipb_blocked_as_range' => 'Greška: IP $1 nije direktno blokiran i ne može biti odblokiran.
2211 Međutim, blokiran je kao deo opsega $2, koji može biti odblokiran.',
2212 'ip_range_invalid' => 'Netačan blok IP adresa.',
2213 'blockme' => 'Blokiraj me',
2214 'proxyblocker' => 'Bloker proksija',
2215 'proxyblocker-disabled' => 'Ova fukcija je isključena.',
2216 'proxyblockreason' => 'Vaša IP adresa je blokirana jer je ona otvoreni proksi. Molimo kontaktirajte vašeg Internet servis provajdera ili tehničku podršku i obavestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.',
2217 'proxyblocksuccess' => 'Urađeno.',
2218 'sorbsreason' => 'Vaša IP adresa je na spisku kao otvoren proksi na DNSBL.',
2219 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaša IP adresa se nalazi na spisku kao otvoreni proksi na DNSBL. Ne možete da napravite nalog',
2220 'cant-block-while-blocked' => 'Ne možete da blokirate druge korisnike dok ste blokirani.',
2221
2222 # Developer tools
2223 'lockdb' => 'Zaključaj bazu',
2224 'unlockdb' => 'Otključaj bazu',
2225 'lockdbtext' => 'Zaključavanje baze će svim korisnicima ukinuti mogućnost izmene stranica,
2226 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
2227 što zahteva promene u bazi.
2228 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite i da ćete
2229 otključati bazu kada završite posao oko njenog održavanja.',
2230 'unlockdbtext' => 'Otključavanje baze će svim korisnicima vratiti mogućnost izmene stranica,
2231 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
2232 što zahteva promene u bazi.
2233 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite.',
2234 'lockconfirm' => 'Da, zaista želim da zaključam bazu.',
2235 'unlockconfirm' => 'Da, zaista želim da otključam bazu.',
2236 'lockbtn' => 'Zaključaj bazu',
2237 'unlockbtn' => 'Otključaj bazu',
2238 'locknoconfirm' => 'Niste potvrdili svoju nameru.',
2239 'lockdbsuccesssub' => 'Baza je zaključana',
2240 'unlockdbsuccesssub' => 'Baza je otključana',
2241 'lockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je zaključana.
2242 <br />Ne zaboravite da je [[{{ns:special}}:Unlockdb|otključate]] kada završite sa održavanjem.',
2243 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je otključana.',
2244 'lockfilenotwritable' => 'Po fajlu za zaključavanje baze podataka ne može da se piše. Da biste zaključali ili otključali bazu, po ovom fajlu mora da bude omogućeno pisanje od strane veb servera.',
2245 'databasenotlocked' => 'Baza podataka nije zaključana.',
2246
2247 # Move page
2248 'move-page' => 'Premesti $1',
2249 'move-page-legend' => 'Premeštanje stranice',
2250 'movepagetext' => "Donji upitnik će preimenovati stranicu, premeštajući svu
2251 njenu istoriju na novo ime.
2252 Stari naslov će postati preusmerenje na novi naslov.
2253 Veze ka starom naslovu neće biti promenjene; obavezno
2254 potražite [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|pokvarena preusmerenja]].
2255 Na vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi i trebalo da idu.
2256
2257 Obratite pažnju da stranica '''neće''' biti pomerena ako već postoji
2258 stranica sa novim naslovom, osim ako je ona prazna ili preusmerenje i nema
2259 istoriju promena. Ovo znači da ne možete preimenovati stranicu na ono ime
2260 sa koga ste je preimenovali ako pogrešite, i ne možete prepisati
2261 postojeću stranicu.
2262
2263 <b>PAŽNJA!</b>
2264 Ovo može biti drastična i neočekivana promena za popularnu stranicu;
2265 molimo da budete sigurni da razumete posledice ovoga pre nego što
2266 nastavite.",
2267 'movepagetalktext' => "Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, biće automatski premeštena istovremeno '''osim ako:'''
2268 *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili
2269 *Odbeležite donju kućicu.
2270
2271 U tim slučajevima, moraćete ručno da premestite ili spojite stranicu ukoliko to želite.",
2272 'movearticle' => 'Premesti stranicu',
2273 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2274 'movenologintext' => 'Morate biti registrovani korisnik i [[Special:UserLogin|prijavljeni]]
2275 da biste premestili stranicu.',
2276 'movenotallowed' => 'Nemate oblašćenja za premeštanje stranica.',
2277 'movenotallowedfile' => 'Nemate potrebna prava, da biste premeštali fajlove.',
2278 'cant-move-user-page' => 'Nemate prava potrebna za premeštanje korisničkih strana (isključujući podstrane).',
2279 'cant-move-to-user-page' => 'Nemate prava potrebna za premeštanje neke strane na mesto korisničke strane (izuzevši korisničke podstrane).',
2280 'newtitle' => 'Novi naslov',
2281 'move-watch' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
2282 'movepagebtn' => 'premesti stranicu',
2283 'pagemovedsub' => 'Premeštanje uspelo',
2284 'movepage-moved' => '<span style="font-size:larger">\'\'\'Strana "$1" je preimenovana u "$2"!\'\'\'</span>',
2285 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmerenje je naprevljeno.',
2286 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je
2287 ime koje ste izabrali neispravno.
2288 Molimo izaberite drugo ime.',
2289 'cantmove-titleprotected' => 'Ne možete premestiti stranicu na ovu lokaciju, zato što je novi naslov zaštićen za pravljenje',
2290 'talkexists' => "'''Sama stranica je uspešno premeštena, ali
2291 stranica za razgovor nije mogla biti premeštena jer takva već postoji na novom naslovu. Molimo vas da ih spojite ručno.'''",
2292 'movedto' => 'premeštena na',
2293 'movetalk' => 'Premesti "stranicu za razgovor" takođe, ako je moguće.',
2294 'move-subpages' => 'Premesti podstrane (do $1)',
2295 'move-talk-subpages' => 'Premesti podstrane strane za razgovor (do $1)',
2296 'movepage-page-exists' => 'Strana $1 već postoji ne može se automatski prepisati.',
2297 'movepage-page-moved' => 'Strana $1 je preimenovana u $2.',
2298 'movepage-page-unmoved' => 'Strana $1 ne može biti preimenovana u $2.',
2299 'movepage-max-pages' => 'Maksimum od $1 {{PLURAL:$1|strane|strana}} je bio premešten, i više od toga neće biti automatski premešteno.',
2300 '1movedto2' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]]',
2301 '1movedto2_redir' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]] putem preusmerenja',
2302 'movelogpage' => 'istorija premeštanja',
2303 'movelogpagetext' => 'Ispod je spisak premeštanja članaka.',
2304 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstrana|Podstrana}}',
2305 'movesubpagetext' => 'Ova strana ima $1 {{PLURAL:$1|podstranu prikazanu|podstrana prikazanih}} ispod.',
2306 'movenosubpage' => 'Ova strana nema podstrana.',
2307 'movereason' => 'Razlog',
2308 'revertmove' => 'vrati',
2309 'delete_and_move' => 'Obriši i premesti',
2310 'delete_and_move_text' => '==Potrebno brisanje==
2311
2312 Ciljani članak "[[:$1]]" već postoji. Da li želite da ga obrišete da biste napravili mesto za premeštanje?',
2313 'delete_and_move_confirm' => 'Da, obriši stranicu',
2314 'delete_and_move_reason' => 'Obrisano kako bi se napravilo mesto za premeštanje',
2315 'selfmove' => 'Izvorni i ciljani naziv su isti; strana ne može da se premesti preko same sebe.',
2316 'immobile-source-namespace' => 'Strane iz imenskog prostora "$1" nisu mogle biti premeštene',
2317 'immobile-target-namespace' => 'Ne može da premesti strane u imenski prostor "$1"',
2318 'immobile-target-namespace-iw' => 'Međuviki veza nije ispravna meta pri premeštanju strane.',
2319 'immobile-source-page' => 'Ova strana se ne može premestiti.',
2320 'immobile-target-page' => 'Ne može da se premetsi na ciljani naslov.',
2321 'imagenocrossnamespace' => 'Fajl se ne može preimenovati u imenski prostor koji ne pripada fajlovima.',
2322 'imagetypemismatch' => 'Novi nastavak za fajlove se ne poklapa sa svojim tipom.',
2323 'imageinvalidfilename' => 'Ciljano ime fajla je pogrešno.',
2324 'fix-double-redirects' => 'Osvežava bilo koje preusmerenje koje veže na originalni naslov',
2325 'move-leave-redirect' => 'Ostavi preusmerenje nakon premeštanja',
2326
2327 # Export
2328 'export' => 'Izvezi stranice',
2329 'exporttext' => 'Možete izvoziti tekst i istoriju promena određene
2330 stranice ili grupe stranica u XML formatu. Ovo onda može biti uvezeno u drugi
2331 viki koji koristi MedijaViki softver preko {{ns:special}}:Import stranice.
2332
2333 Da biste izvozili stranice, unesite nazive u tekstualnom polju ispod, sa jednim naslovom po redu, i odaberite da li želite trenutnu verziju sa svim starim verzijama ili samo trenutnu verziju sa informacijama o poslednjoj izmeni.
2334
2335 U drugom slučaju, možete takođe koristiti vezu, npr. [[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]] za stranicu {{int:mainpage}}.',
2336 'exportcuronly' => 'Uključi samo trenutnu reviziju, ne celu istoriju',
2337 'exportnohistory' => "----
2338 '''Napomena:''' izvoženje pune istorije strana preko ovog formulara je onemogućeno zbog serverskih razloga.",
2339 'export-submit' => 'Izvoz',
2340 'export-addcattext' => 'Dodaj stranice iz kategorije:',
2341 'export-addcat' => 'Dodaj',
2342 'export-addnstext' => 'Dodaj strane iz imenskog prostora:',
2343 'export-addns' => 'Dodaj',
2344 'export-download' => 'Sačuvaj kao fajl',
2345 'export-templates' => 'Uključuje šablone',
2346 'export-pagelinks' => 'Uključi povezane strane do dubine od:',
2347
2348 # Namespace 8 related
2349 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
2350 'allmessagesname' => 'Ime',
2351 'allmessagesdefault' => 'Standardni tekst',
2352 'allmessagescurrent' => 'Trenutni tekst',
2353 'allmessagestext' => 'Ovo je spisak svih poruka koje su u {{ns:mediawiki}} imenskom prostoru',
2354 'allmessagesnotsupportedDB' => "Stranica '''{{ns:special}}:Allmessages''' ne može da se koristi zato što je '''\$wgUseDatabaseMessages''' isključen.",
2355
2356 # Thumbnails
2357 'thumbnail-more' => 'uvećaj',
2358 'filemissing' => 'Nedostaje fajl',
2359 'thumbnail_error' => 'Greška pri pravljenju umanjene slike: $1',
2360 'djvu_page_error' => 'DjVu strana je van opsega.',
2361 'djvu_no_xml' => 'Ne mogu preuzeti XML za DjVu fajl.',
2362 'thumbnail_invalid_params' => 'Pogrešni parametri za malu sliku.',
2363 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne mogu napraviti odredišni direktorijum.',
2364 'thumbnail_image-type' => 'Tip slike nije podržan',
2365 'thumbnail_image-missing' => 'Izgleda da fajl nedostaje: $1',
2366
2367 # Special:Import
2368 'import' => 'Uvoz stranica',
2369 'importinterwiki' => 'Transviki uvoženje',
2370 'import-interwiki-text' => 'Odaberite viki i naziv strane za uvoz.
2371 Datumi revizije i imena urednika će biti sačuvani.
2372 Svi transviki uvozi su zabeleženi u [[Posebno:Log/import|istoriji uvoza]].',
2373 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj sve revizije ove strane',
2374 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone',
2375 'import-interwiki-submit' => 'Uvezi',
2376 'import-interwiki-namespace' => 'Prebaci stranice u imenski prostor:',
2377 'import-upload-filename' => 'Ime fajla:',
2378 'import-comment' => 'Komentar:',
2379 'importtext' => 'Molimo izvezite fajl iz izvornog vikija koristeći {{ns:special}}:Export, sačuvajte ga kod sebe i pošaljite ovde.',
2380 'importstart' => 'Uvoženje strana u toku...',
2381 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
2382 'importnopages' => 'Nema strana za uvoz.',
2383 'importfailed' => 'Uvoz nije uspeo: $1',
2384 'importunknownsource' => 'Nepoznati tip izvora unosa',
2385 'importcantopen' => 'Neuspešno otvaranje fajla za uvoz',
2386 'importbadinterwiki' => 'Loša interviki veza',
2387 'importnotext' => 'Stranica je prazna ili bez teksta.',
2388 'importsuccess' => 'Uspešan uvoz!',
2389 'importhistoryconflict' => 'Postoji konfliktna istorija revizija (možda je ova stranica već uvezena ranije)',
2390 'importnosources' => 'Nije definisan nijedan izvor transviki uvoženja i direktna slanja istorija su onemogućena.',
2391 'importnofile' => 'Nije poslat nijedan uvozni fajl.',
2392 'importuploaderrorsize' => 'Slanje i unos fajla nisu uspeli. Fajl je veći nego što je dozvoljeno.',
2393 'importuploaderrorpartial' => 'Slanje fajla za unos podataka nije uspelo. Fajl je delimično stigao.',
2394 'importuploaderrortemp' => 'Slanje fajla za unos nije uspelo. Privremeni direktorijum nedostaje.',
2395 'import-parse-failure' => 'Neuspešno parsiranje unesenog XML-a.',
2396 'import-noarticle' => 'Nema stranica za uvoz!',
2397 'import-nonewrevisions' => 'Sve verzije su prethodno unesene.',
2398 'xml-error-string' => '$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5',
2399 'import-upload' => 'slanje XML podataka',
2400 'import-token-mismatch' => 'Gubitak podataka o sesiji.
2401 Molimo Vas da opet pokušate.',
2402 'import-invalid-interwiki' => 'Uvoz sa naznačenog Vikija ne može biti obavljen.',
2403
2404 # Import log
2405 'importlogpage' => 'istorija uvoza',
2406 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica sa istorijama izmena sa drugih vikija.',
2407 'import-logentry-upload' => 'uvezao [[$1]] putem slanja fajla',
2408 'import-logentry-upload-detail' => '$1 revizija/e',
2409 'import-logentry-interwiki' => 'premestio sa drugog vikija: $1',
2410 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 revizija/e od $2',
2411
2412 # Tooltip help for the actions
2413 'tooltip-pt-userpage' => 'Moja korisnička stranica',
2414 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Korisnička stranica IP adrese sa koje uređujete',
2415 'tooltip-pt-mytalk' => 'Moja stranica za razgovor',
2416 'tooltip-pt-anontalk' => 'Razgovor o prilozima sa ove IP adrese',
2417 'tooltip-pt-preferences' => 'Moja korisnička podešavanja',
2418 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak članaka koje nadgledate',
2419 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak mojih priloga',
2420 'tooltip-pt-login' => 'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno',
2421 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno',
2422 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavi se',
2423 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o članku',
2424 'tooltip-ca-edit' => 'Možete urediti ovu stranicu. Molimo koristite pretpregled pre sačuvavanja.',
2425 'tooltip-ca-addsection' => 'Dodajte komentar na ovu diskusiju',
2426 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaključana. Možete videti njen izvor',
2427 'tooltip-ca-history' => 'Prethodne verzije ove stranice',
2428 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu',
2429 'tooltip-ca-delete' => 'Obriši ovu stranicu',
2430 'tooltip-ca-undelete' => 'Vraćati izmene koje su načinjene pre brisanja stranice',
2431 'tooltip-ca-move' => 'Premesti ovu stranicu',
2432 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak nadgledanja',
2433 'tooltip-ca-unwatch' => 'Uklonite ovu stranicu sa Vašeg spiska nadgledanja',
2434 'tooltip-search' => 'Pretražite ovaj viki',
2435 'tooltip-search-go' => 'Idi na stranu s tačnim imenom ako postoji.',
2436 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretražite strane sa ovim tekstom',
2437 'tooltip-p-logo' => 'Glavna strana',
2438 'tooltip-n-mainpage' => 'Posetite glavnu stranu',
2439 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, šta možete da radite i gde da pronađete stvari',
2440 'tooltip-n-currentevents' => 'Saznajte više o aktuelnostima',
2441 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak skorašnjih izmena na vikiju',
2442 'tooltip-n-randompage' => 'Učitavaj slučajnu stranicu',
2443 'tooltip-n-help' => 'Mesto gde možete da naučite nešto',
2444 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica koje vezuju na ovu',
2445 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Skorašnje izmene na člancima povezanim sa ove stranice',
2446 'tooltip-feed-rss' => 'RSS fid za ovu stranicu',
2447 'tooltip-feed-atom' => 'Atom fid za ovu stranicu',
2448 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledaj spisak priloga ovog korisnika',
2449 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošalji elektronsku poštu ovom korisniku',
2450 'tooltip-t-upload' => 'Pošalji slike i medija fajlove',
2451 'tooltip-t-specialpages' => 'Spisak svih posebnih stranica',
2452 'tooltip-t-print' => 'Verzija za štampanje ove strane',
2453 'tooltip-t-permalink' => 'stalni link ka ovoj verziji strane',
2454 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte članak',
2455 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
2456 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Pogledajte medija stranicu',
2457 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica, ne možete je menjati',
2458 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pregled stranice projekta',
2459 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Pogledajte stranicu slike',
2460 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Pogledajte sistemsku poruku',
2461 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Pogledajte šablon',
2462 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Pogledajte stranicu za pomoć',
2463 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
2464 'tooltip-minoredit' => 'Naznačite da se radi o maloj izmeni',
2465 'tooltip-save' => 'Snimite Vaše izmene',
2466 'tooltip-preview' => 'Pretpregled Vaših izmena, molimo koristite ovo pre snimanja!',
2467 'tooltip-diff' => 'Prikaži koje promene ste napravili na tekstu.',
2468 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledaj razlike između dve odabrane verzije ove stranice.',
2469 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak nadgledanja',
2470 'tooltip-recreate' => 'Ponovo napravite ovu stranu uprkos tome što je obrisana',
2471 'tooltip-upload' => 'Počni slanje',
2472 'tooltip-rollback' => '"Vrati" vraća poslednje izmene kornisika u jednom koraku (kliku)',
2473 'tooltip-undo' => '"Vrati" vraća izmenu i otvara formu za izmene za pregled. Dozvoljava dodavanje razloga u opis izmene.',
2474
2475 # Stylesheets
2476 'common.css' => '/** CSS stavljen ovde će se odnositi na sve kože */',
2477 'monobook.css' => '/* CSS stavljen ovde će se odnositi na korisnike Monobuk kože */',
2478
2479 # Metadata
2480 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metapodaci onemogućeni za ovaj server.',
2481 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metapodaci onemogućeni za ovaj server.',
2482 'notacceptable' => 'Viki server ne može da pruži podatke u onom formatu koji vaš klijent može da pročita.',
2483
2484 # Attribution
2485 'anonymous' => 'Anonimni korisnik sajta {{SITENAME}}',
2486 'siteuser' => '{{SITENAME}} korisnik $1',
2487 'lastmodifiedatby' => 'Ovu stranicu je poslednji put promenio $3 u $2, $1.',
2488 'othercontribs' => 'Bazirano na radu korisnika $1.',
2489 'others' => 'ostali',
2490 'siteusers' => '{{SITENAME}} korisnik (korisnici) $1',
2491 'creditspage' => 'Zasluge za stranicu',
2492 'nocredits' => 'Nisu dostupne informacije o zaslugama za ovu stranicu.',
2493
2494 # Spam protection
2495 'spamprotectiontitle' => 'Filter za zaštitu od neželjenih poruka',
2496 'spamprotectiontext' => 'Strana koju želite da sačuvate je blokirana od strane filtera za neželjene poruke. Ovo je verovatno izazvano vezom ka spoljašnjem sajtu.',
2497 'spamprotectionmatch' => 'Sledeći tekst je izazvao naš filter za neželjene poruke: $1',
2498 'spambot_username' => 'Čišćenje neželjenih poruka u MedijaVikiju',
2499 'spam_reverting' => 'Vraćanje na staru reviziju koja ne sadrži veze ka $1',
2500 'spam_blanking' => 'Sve revizije su sadržale veze ka $1, pražnjenje',
2501
2502 # Info page
2503 'infosubtitle' => 'Informacije za stranicu',
2504 'numedits' => 'Broj promena (članak): $1',
2505 'numtalkedits' => 'Broj promena (stranica za razgovor): $1',
2506 'numwatchers' => 'Broj korisnika koji nadgledaju: $1',
2507 'numauthors' => 'Broj različitih autora (članak): $1',
2508 'numtalkauthors' => 'Broj različitih autora (stranica za razgovor): $1',
2509
2510 # Math options
2511 'mw_math_png' => 'Uvek prikaži PNG',
2512 'mw_math_simple' => 'HTML ako je vrlo jednostavno, inače PNG',
2513 'mw_math_html' => 'HTML ako je moguće, inače PNG',
2514 'mw_math_source' => 'Ostavi kao TeH (za tekstualne brauzere)',
2515 'mw_math_modern' => 'Preporučeno za savremene brauzere',
2516 'mw_math_mathml' => 'MathML ako je moguće (eksperimentalno)',
2517
2518 # Math errors
2519 'math_failure' => 'Neuspeh pri parsiranju',
2520 'math_unknown_error' => 'nepoznata greška',
2521 'math_unknown_function' => 'nepoznata funkcija',
2522 'math_lexing_error' => 'rečnička greška',
2523 'math_syntax_error' => 'sintaksna greška',
2524 'math_image_error' => 'PNG konverzija neuspešna; proverite tačnu instalaciju latex-a, dvips-a, gs-a i convert-a',
2525 'math_bad_tmpdir' => 'Ne mogu da napišem ili napravim privremeni math direktorijum',
2526 'math_bad_output' => 'Ne mogu da napišem ili napravim direktorijum za math izlaz.',
2527 'math_notexvc' => 'Nedostaje izvršno texvc; molimo pogledajte math/README da biste podesili.',
2528
2529 # Patrolling
2530 'markaspatrolleddiff' => 'Označi kao patroliran',
2531 'markaspatrolledtext' => 'Označi ovaj članak kao patroliran',
2532 'markedaspatrolled' => 'Označen kao patroliran',
2533 'markedaspatrolledtext' => 'Izabrana revizija je označena kao patrolirana.',
2534 'rcpatroldisabled' => 'Patrola skorašnjih izmena onemogućena',
2535 'rcpatroldisabledtext' => 'Patrola skorašnjih izmena je trenutno onemogućena.',
2536 'markedaspatrollederror' => 'Nemoguće označiti kao patrolirano',
2537 'markedaspatrollederrortext' => 'Morate izabrati reviziju da biste označili kao patrolirano.',
2538 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nije ti dozvoljeno da obeležiš svoje izmene patroliranim.',
2539
2540 # Patrol log
2541 'patrol-log-page' => 'Istorija patroliranja',
2542 'patrol-log-header' => 'Ovo je istorija patroliranih revizija.',
2543 'patrol-log-line' => 'obeležena verzija $1 strane $2 kao patrolirana ($3)',
2544 'patrol-log-auto' => '(automatski)',
2545 'patrol-log-diff' => 'revizija $1',
2546 'log-show-hide-patrol' => '$1 istorija patroliranja',
2547
2548 # Image deletion
2549 'deletedrevision' => 'Obrisana stara revizija $1',
2550 'filedeleteerror-short' => 'Greška pri brisanju fajla: $1',
2551 'filedeleteerror-long' => 'Pojavile su se greške prilikom brisanja fajla:
2552
2553 $1',
2554 'filedelete-missing' => 'Fajl „$1” se ne može obrisati, zato što ne postoji.',
2555 'filedelete-old-unregistered' => 'Data verzija fajla "$1" ne postoji u bazi.',
2556 'filedelete-current-unregistered' => 'Dati fajl "$1" ne postoji u bazi.',
2557 'filedelete-archive-read-only' => 'Veb server ne može pisati po kladišnom direktorijumu &quot;$1&quot;.',
2558
2559 # Browsing diffs
2560 'previousdiff' => '← Prethodna izmena',
2561 'nextdiff' => 'Sledeća izmena →',
2562
2563 # Visual comparison
2564 'visual-comparison' => 'Vizuelno poređenje',
2565
2566 # Media information
2567 'mediawarning' => "'''Upozorenje''': Ovaj fajl sadrži loš kod, njegovim izvršavanjem možete da ugrozite vaš sistem.<hr />",
2568 'imagemaxsize' => 'Ograniči slike na stranama za razgovor o slikama na:',
2569 'thumbsize' => 'Veličina umanjenog prikaza :',
2570 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|strana|strane|strana}}',
2571 'file-info' => '(veličina fajla: $1, MIME tip: $2)',
2572 'file-info-size' => '($1 × $2 piksela, veličina fajla: $3, MIME tip: $4)',
2573 'file-nohires' => '<small>Nije dostupna veća rezolucija</small>',
2574 'svg-long-desc' => '(SVG fajl, nominalno $1 × $2 piksela, veličina fajla: $3)',
2575 'show-big-image' => 'Puna rezolucija',
2576 'show-big-image-thumb' => '<small>Veličina ovog prikaza: $1 × $2 piksela</small>',
2577
2578 # Special:NewFiles
2579 'newimages' => 'Galerija novih slika',
2580 'imagelisttext' => "Ispod je spisak od '''$1''' {{PLURAL:$1|fajla|fajla|fajlova}} poređanih $2.",
2581 'newimages-summary' => 'Ova posebna strana prikazuje poslednje poslate fajlove.',
2582 'newimages-legend' => 'Filter',
2583 'newimages-label' => 'Ime fajla (ili njegov deo):',
2584 'showhidebots' => '($1 botove)',
2585 'noimages' => 'Nema ništa da se vidi',
2586 'ilsubmit' => 'Traži',
2587 'bydate' => 'po datumu',
2588 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži nove slike počevši od $1',
2589
2590 # Bad image list
2591 'bad_image_list' => 'Format je sledeći:
2592
2593 Razmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).
2594 Prva veza u liniji mora biti veza na visoko rizičnu sliku.
2595 Sve druge veze u istoj liniji se smatraju izuzecima tj. članci u kojima se slika može prikazati.',
2596
2597 # Variants for Serbian language
2598 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
2599 'variantname-sr-el' => 'latinica',
2600 'variantname-sr' => 'disable',
2601
2602 # Metadata
2603 'metadata' => 'Metapodaci',
2604 'metadata-help' => 'Ovaj fajl sadrži dodatne informacije, koje su verovatno dodali digitalni fotoaparat ili skener koji su korišćeni da bi se napravila ili digitalizovala slika. Ako je prvobitno stanje fajla promenjeno, moguće je da neki detalji ne opisuju u potpunosti izmenjenu sliku.',
2605 'metadata-expand' => 'Pokaži detalje',
2606 'metadata-collapse' => 'Sakrij detalje',
2607 'metadata-fields' => 'Polja EXIF metapodataka navedena u ovoj poruci će biti ubačena na stranu o slici kada se raširi tabela za metapodatke. Ostala će biti sakrivena po podrazumevanom.
2608 * make
2609 * model
2610 * datetimeoriginal
2611 * exposuretime
2612 * fnumber
2613 * isospeedratings
2614 * focallength',
2615
2616 # EXIF tags
2617 'exif-imagewidth' => 'Širina',
2618 'exif-imagelength' => 'Visina',
2619 'exif-bitspersample' => 'Bitova po komponenti',
2620 'exif-compression' => 'Šema kompresije',
2621 'exif-photometricinterpretation' => 'Kompozicija piksela',
2622 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
2623 'exif-samplesperpixel' => 'Broj komponenti',
2624 'exif-planarconfiguration' => 'Princip rasporeda podataka',
2625 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos komponente Y prema C',
2626 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmeštaj komponenata Y i C',
2627 'exif-xresolution' => 'Horizonatalna rezolucija',
2628 'exif-yresolution' => 'Vertikalna rezolucija',
2629 'exif-resolutionunit' => 'Jedinica rezolucije',
2630 'exif-stripoffsets' => 'Položaj bloka podataka',
2631 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redova u bloku',
2632 'exif-stripbytecounts' => 'Veličina kompresovanog bloka',
2633 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Udaljenost JPEG pregleda od početka fajla',
2634 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Količina bajtova JPEG pregleda',
2635 'exif-transferfunction' => 'Funkcija preoblikovanja kolor prostora',
2636 'exif-whitepoint' => 'Hromacitet bele tačke',
2637 'exif-primarychromaticities' => 'Hromacitet primarnih boja',
2638 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Matrični koeficijenti transformacije kolor prostora',
2639 'exif-referenceblackwhite' => 'Mesto bele i crne tačke',
2640 'exif-datetime' => 'Datum poslednje promene fajla',
2641 'exif-imagedescription' => 'Ime slike',
2642 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
2643 'exif-model' => 'Model kamere',
2644 'exif-software' => 'Korišćen softver',
2645 'exif-artist' => 'Autor',
2646 'exif-copyright' => 'Nosilac prava',
2647 'exif-exifversion' => 'Exif verzija',
2648 'exif-flashpixversion' => 'Podržana verzija Flešpiksa',
2649 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
2650 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svake od komponenti',
2651 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod kompresije slike',
2652 'exif-pixelydimension' => 'Puna visina slike',
2653 'exif-pixelxdimension' => 'Puna širina slike',
2654 'exif-makernote' => 'Napomene proizvođača',
2655 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentar',
2656 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezani zvučni zapis',
2657 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vreme slikanja',
2658 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vreme digitalizacije',
2659 'exif-subsectime' => 'Deo sekunde u kojem je slikano',
2660 'exif-subsectimeoriginal' => 'Deo sekunde u kojem je fotografisano',
2661 'exif-subsectimedigitized' => 'Deo sekunde u kojem je digitalizovano',
2662 'exif-exposuretime' => 'Ekspozicija',
2663 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2664 'exif-fnumber' => 'F broj otvora blende',
2665 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije',
2666 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osetljivost',
2667 'exif-isospeedratings' => 'ISO vrednost',
2668 'exif-oecf' => 'Optoelektronski faktor konverzije',
2669 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina zatvarača',
2670 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
2671 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost',
2672 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompenzacija ekspozicije',
2673 'exif-maxaperturevalue' => 'Minimalni broj otvora blende',
2674 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost do objekta',
2675 'exif-meteringmode' => 'Režim merača vremena',
2676 'exif-lightsource' => 'Izvor svetlosti',
2677 'exif-flash' => 'Blic',
2678 'exif-focallength' => 'Fokusna daljina sočiva',
2679 'exif-subjectarea' => 'Položaj i površina objekta snimka',
2680 'exif-flashenergy' => 'Energija blica',
2681 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Prostorna frekvencijska karakteristika',
2682 'exif-focalplanexresolution' => 'Vodoravna rezolucija fokusne ravni',
2683 'exif-focalplaneyresolution' => 'Horizonatlna rezolucija fokusne ravni',
2684 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica rezolucije fokusne ravni',
2685 'exif-subjectlocation' => 'Položaj subjekta',
2686 'exif-exposureindex' => 'Indeks ekspozicije',
2687 'exif-sensingmethod' => 'Tip senzora',
2688 'exif-filesource' => 'Izvorni fajl',
2689 'exif-scenetype' => 'Tip scene',
2690 'exif-cfapattern' => 'CFA šablon',
2691 'exif-customrendered' => 'Dodatna obrada slike',
2692 'exif-exposuremode' => 'Režim izbora ekspozicije',
2693 'exif-whitebalance' => 'Balans bele boje',
2694 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog zuma',
2695 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Ekvivalent fokusne daljine za 35 mm film',
2696 'exif-scenecapturetype' => 'Tip scene na snimku',
2697 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola osvetljenosti',
2698 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2699 'exif-saturation' => 'Saturacija',
2700 'exif-sharpness' => 'Oštrina',
2701 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis podešavanja uređaja',
2702 'exif-subjectdistancerange' => 'Raspon udaljenosti subjekata',
2703 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni identifikator slike',
2704 'exif-gpsversionid' => 'Verzija bloka GPS-informacije',
2705 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ili južna širina',
2706 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
2707 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
2708 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
2709 'exif-gpsaltituderef' => 'Visina ispod ili iznad mora',
2710 'exif-gpsaltitude' => 'Visina',
2711 'exif-gpstimestamp' => 'Vreme po GPS-u (atomski sat)',
2712 'exif-gpssatellites' => 'Upotrebljeni sateliti',
2713 'exif-gpsstatus' => 'Status prijemnika',
2714 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim merenja',
2715 'exif-gpsdop' => 'Preciznost merenja',
2716 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine',
2717 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
2718 'exif-gpstrackref' => 'Tip azimuta prijemnika (pravi ili magnetni)',
2719 'exif-gpstrack' => 'Azimut prijemnika',
2720 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Tip azimuta slike (pravi ili magnetni)',
2721 'exif-gpsimgdirection' => 'Azimut slike',
2722 'exif-gpsmapdatum' => 'Korišćeni geodetski koordinatni sistem',
2723 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Indeks geografske širine objekta',
2724 'exif-gpsdestlatitude' => 'Geografska širina objekta',
2725 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Indeks geografske dužine objekta',
2726 'exif-gpsdestlongitude' => 'Geografska dužina objekta',
2727 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta objekta',
2728 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut objekta',
2729 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Merne jedinice udaljenosti objekta',
2730 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost objekta',
2731 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime metode obrade GPS podataka',
2732 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS područja',
2733 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
2734 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna korekcija',
2735
2736 # EXIF attributes
2737 'exif-compression-1' => 'Nekompresovan',
2738 'exif-compression-6' => 'JPEG',
2739
2740 'exif-unknowndate' => 'Nepoznat datum',
2741
2742 'exif-orientation-1' => 'Normalno',
2743 'exif-orientation-2' => 'Obrnuto po horizontali',
2744 'exif-orientation-3' => 'Zaokrenuto 180°',
2745 'exif-orientation-4' => 'Obrnuto po vertikali',
2746 'exif-orientation-5' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke na satu i obrnuto po vertikali',
2747 'exif-orientation-6' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke na satu',
2748 'exif-orientation-7' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke na satu i obrnuto po vertikali',
2749 'exif-orientation-8' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke na satu',
2750
2751 'exif-planarconfiguration-1' => 'delimični format',
2752 'exif-planarconfiguration-2' => 'planarni format',
2753
2754 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
2755
2756 'exif-exposureprogram-0' => 'Nepoznato',
2757 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
2758 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
2759 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
2760 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet zatvarača',
2761 'exif-exposureprogram-5' => 'Umetnički program (na bazi nužne dubine polja)',
2762 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportski program (na bazi što bržeg zatvarača)',
2763 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretni režim (za krupne kadrove sa neoštrom pozadinom)',
2764 'exif-exposureprogram-8' => 'Režim pejzaža (za slike pejzaža sa oštrom pozadinom)',
2765
2766 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
2767
2768 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznato',
2769 'exif-meteringmode-1' => 'Prosek',
2770 'exif-meteringmode-2' => 'Prosek sa težištem na sredini',
2771 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
2772 'exif-meteringmode-4' => 'Više tačaka',
2773 'exif-meteringmode-5' => 'Matrični',
2774 'exif-meteringmode-6' => 'Delimični',
2775 'exif-meteringmode-255' => 'Drugo',
2776
2777 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznato',
2778 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetlost',
2779 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentno',
2780 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (svetlo)',
2781 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
2782 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
2783 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vreme',
2784 'exif-lightsource-11' => 'Senka',
2785 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescentna svetlost (D 5700 – 7100K)',
2786 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescentna svetlost (N 4600 – 5400K)',
2787 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescentna svetlost (W 3900 – 4500K)',
2788 'exif-lightsource-15' => 'Bela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
2789 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svetlo A',
2790 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svetlo B',
2791 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svetlo C',
2792 'exif-lightsource-24' => 'ISO studijski volfram',
2793 'exif-lightsource-255' => 'Drugi izvor svetla',
2794
2795 # Flash modes
2796 'exif-flash-fired-0' => 'Blic nije korišćen',
2797 'exif-flash-fired-1' => 'Blic je korišćen',
2798 'exif-flash-redeye-1' => 'mod za redukciju crvenih očiju',
2799
2800 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
2801
2802 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinisano',
2803 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednokristalni matrični senzor',
2804 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvokristalni matrični senzor',
2805 'exif-sensingmethod-4' => 'Trokristalni matrični senzor',
2806 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvencijalni matrični senzor',
2807 'exif-sensingmethod-7' => 'Trobojni linearni senzor',
2808 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni linearni senzor',
2809
2810 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
2811
2812 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
2813
2814 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
2815 'exif-customrendered-1' => 'Nestadardni proces',
2816
2817 'exif-exposuremode-0' => 'Automatski',
2818 'exif-exposuremode-1' => 'Ručno',
2819 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski sa zadatim rasponom',
2820
2821 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski',
2822 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno',
2823
2824 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardno',
2825 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
2826 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2827 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćno',
2828
2829 'exif-gaincontrol-0' => 'Nema',
2830 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
2831 'exif-gaincontrol-2' => 'Veliko povećanje',
2832 'exif-gaincontrol-3' => 'Malo smanjenje',
2833 'exif-gaincontrol-4' => 'Veliko smanjenje',
2834
2835 'exif-contrast-0' => 'Normalno',
2836 'exif-contrast-1' => 'Meko',
2837 'exif-contrast-2' => 'Tvrdo',
2838
2839 'exif-saturation-0' => 'Normalno',
2840 'exif-saturation-1' => 'Niska saturacija',
2841 'exif-saturation-2' => 'Visoka saturacija',
2842
2843 'exif-sharpness-0' => 'Normalno',
2844 'exif-sharpness-1' => 'Meko',
2845 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdo',
2846
2847 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznato',
2848 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Krupni kadar',
2849 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Bliski kadar',
2850 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Daleki kadar',
2851
2852 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2853 'exif-gpslatitude-n' => 'Sever',
2854 'exif-gpslatitude-s' => 'Jug',
2855
2856 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2857 'exif-gpslongitude-e' => 'Istok',
2858 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapad',
2859
2860 'exif-gpsstatus-a' => 'Merenje u toku',
2861 'exif-gpsstatus-v' => 'Spreman za prenos',
2862
2863 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvodimenzionalno merenje',
2864 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trodimenzionalno merenje',
2865
2866 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2867 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na čas',
2868 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na čas',
2869 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorovi',
2870
2871 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2872 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi pravac',
2873 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni pravac',
2874
2875 # External editor support
2876 'edit-externally' => 'Izmenite ovaj fajl koristeći spoljašnju aplikaciju',
2877 'edit-externally-help' => 'Pogledajte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors uputstvo za podešavanje] za više informacija.',
2878
2879 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2880 'recentchangesall' => 'sve',
2881 'imagelistall' => 'sve',
2882 'watchlistall2' => 'sve',
2883 'namespacesall' => 'svi',
2884 'monthsall' => 'sve',
2885
2886 # E-mail address confirmation
2887 'confirmemail' => 'Potvrdite adresu e-pošte',
2888 'confirmemail_noemail' => 'Nemate potvrđenu adresu vaše e-pošte u vašim [[Special:Preferences|korisničkim podešavanjima interfejsa]].',
2889 'confirmemail_text' => 'Ova viki zahteva da potvrdite adresu vaše e-pošte pre nego što koristite mogućnosti e-pošte. Aktivirajte dugme ispod kako biste poslali poštu za potvrdu na vašu adresu. Pošta uključuje vezu koja sadrži kod; učitajte tu vezu u vaš brauzer da biste potvrdili da je adresa vaše e-pošte validna.',
2890 'confirmemail_pending' => 'Kod potvrde je već poslat na Vašu e-pošru;
2891 Ako ste skoro napravili Vaš nalog, verovatno bi trebalo da odčekate nekoliko minuta, kako bi kod stigao, pre nego što zatražite novi.',
2892 'confirmemail_send' => 'Pošalji kod za potvrdu',
2893 'confirmemail_sent' => 'E-pošta za potvrđivanje poslata.',
2894 'confirmemail_oncreate' => 'Kod za potvrdu je poslat na vašu imejl adresu.
2895 Ovaj kod nije potreban da biste se ulogovali, ali će od Vas biti traženo da ga priložite da bi omogućili pogodnosti Vikija vezane za korišćenje mejlova.',
2896 'confirmemail_sendfailed' => 'Pošta za potvrđivanje nije poslata. Proverita adresu zbog nepravilnih karaktera.',
2897 'confirmemail_invalid' => 'Netačan kod za potvrdu. Moguće je da je kod istekao.',
2898 'confirmemail_needlogin' => 'Morate da se $1 da biste potvrdili adresu vaše e-pošte.',
2899 'confirmemail_success' => 'Adresa vaše e-pošte je potvrđena. Možete sada da se prijavite i uživate u vikiju.',
2900 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa vaše e-pošte je sada potvrđena.',
2901 'confirmemail_error' => 'Nešto je pošlo po zlu prilikom snimanja vaše potvrde.',
2902 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} adresa e-pošte za potvrđivanje',
2903 'confirmemail_body' => 'Neko, verovatno vi, je sa IP adrese $1 registrovao nalog "$2" sa ovom adresom e-pošte na sajtu {{SITENAME}}.
2904
2905 Da potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama i da aktivirate mogućnost e-pošte na sajtu {{SITENAME}}, otvorite ovu vezu u vašem brauzeru:
2906
2907 $3
2908
2909 Ako ovo *niste* vi, ne pratite vezu. Ovaj kod za potvrdu će isteći u $4.',
2910 'confirmemail_invalidated' => 'Overa elektronske adrese je poništena.',
2911 'invalidateemail' => 'poništavanje potvrde putem imejla',
2912
2913 # Scary transclusion
2914 'scarytranscludedisabled' => '[Interviki uključivanje je onemogućeno]',
2915 'scarytranscludefailed' => '[Donošenje šablona neuspešno; žao nam je]',
2916 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predugačak; žao nam je]',
2917
2918 # Trackbacks
2919 'trackbackbox' => 'Vraćanja za ovaj članak:<br />
2920 $1',
2921 'trackbackremove' => '([$1 Brisanje])',
2922 'trackbacklink' => 'Vraćanje',
2923 'trackbackdeleteok' => 'Vraćanje je uspešno obrisano.',
2924
2925 # Delete conflict
2926 'deletedwhileediting' => 'Upozorenje: Ova strana je obrisana pošto ste počeli uređivanje!',
2927 'confirmrecreate' => "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User_talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovaj članak pošto ste počeli uređivanje sa razlogom:
2928 : ''$2''
2929 Molimo potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovaj članak.",
2930 'recreate' => 'Ponovo napravi',
2931
2932 # action=purge
2933 'confirm_purge_button' => 'Da',
2934 'confirm-purge-top' => 'Da li želite očistiti keš ove stranice?',
2935 'confirm-purge-bottom' => 'Čišćenje keša strane primorava softver da prikaže njenu najnoviju verziju.',
2936
2937 # Multipage image navigation
2938 'imgmultipageprev' => '&larr; prethodna stranica',
2939 'imgmultipagenext' => 'sledeća stranica &rarr;',
2940 'imgmultigo' => 'Idi!',
2941 'imgmultigoto' => 'Idi na stranu $1',
2942
2943 # Table pager
2944 'ascending_abbrev' => 'rast',
2945 'descending_abbrev' => 'opad',
2946 'table_pager_next' => 'Sledeća stranica',
2947 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
2948 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
2949 'table_pager_last' => 'Poslednja stranica',
2950 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 delova informacije po stranici',
2951 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
2952 'table_pager_empty' => 'Bez rezultata',
2953
2954 # Auto-summaries
2955 'autosumm-blank' => 'Obrisao sadržaj strane',
2956 'autosumm-replace' => "Zamena stranice sa '$1'",
2957 'autoredircomment' => 'Preusmerenje na [[$1]]',
2958 'autosumm-new' => "Napravio stranu sa '$1'",
2959
2960 # Live preview
2961 'livepreview-loading' => 'Učitavanje…',
2962 'livepreview-ready' => 'Učitavanje… Gotovo!',
2963 'livepreview-failed' => 'Brzi prikaz neuspešan! Pokušajte normalni prikaz.',
2964 'livepreview-error' => 'Neuspešna konekcija: $1 "$2". Probajte normalni prikaz.',
2965
2966 # Friendlier slave lag warnings
2967 'lag-warn-normal' => 'Izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} se neće prikazati u spisku.',
2968 'lag-warn-high' => 'Zbog velikog laga baze podataka, izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} se neće prikazati na spisku.',
2969
2970 # Watchlist editor
2971 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži {{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}}, isključujući stranice za razgovor.',
2972 'watchlistedit-noitems' => 'Nema naslova u vašem spisku nadgledanja.',
2973 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisak nadgledanja',
2974 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ukloni naslove sa spiska nadgledanja',
2975 'watchlistedit-normal-explain' => 'Spisak stranica koje nadgledate je prikazan ispod.
2976 Da uklonite stranicu, obeležite kvadratić pored, i kliknite na dugme Ukloni naslove.
2977 Takođe, možete da [[Special:Watchlist/raw|izmenite sirov spisak]].',
2978 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni naslove',
2979 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 članak je uklonjen|$1 članka su uklonjena|$1 članaka je uklonjeno}} sa vašeg spiska nadgledanja:',
2980 'watchlistedit-raw-title' => 'menjanje sirovog spiska nadgledanja',
2981 'watchlistedit-raw-legend' => 'menjanje sirovog spiska nadgledanja',
2982 'watchlistedit-raw-explain' => 'Naslovi u vašoj stranici nadgledanja su prikazani ispod, i mogu se menjati dodavanjem ili oduzimanjem sa spiska;
2983 jedan naslov po liniji.
2984 Kada završite, kliknite Osveži spisak nadgledanja.
2985 Takođe, možete [[Special:Watchlist/edit|koristiti standardan uređivač spiska]].',
2986 'watchlistedit-raw-titles' => 'Naslovi:',
2987 'watchlistedit-raw-submit' => 'Osvežite spisak nadgledanja',
2988 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisak nadgledanja je osvežen.',
2989 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je dodat|$1 naslova su dodata|$1 naslova je dodato}}:',
2990 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova su uklonjena|$1 naslova je uklonjeno}}:',
2991
2992 # Watchlist editing tools
2993 'watchlisttools-view' => 'Pregled srodnih promena',
2994 'watchlisttools-edit' => 'Pregled i izmena spiska nadgledanja',
2995 'watchlisttools-raw' => 'Izmena spiska nadgledanja',
2996
2997 # Core parser functions
2998 'unknown_extension_tag' => 'Nepoznati tag za ekstenziju: "$1".',
2999 'duplicate-defaultsort' => "'''Upozorenje:''' Podrazumevani ključ sortiranja „$2“ prepisuje ranije podrazumevani ključ sortiranja „$1“.",
3000
3001 # Special:Version
3002 'version' => 'Verzija',
3003 'version-extensions' => 'Instalisane ekstenzije',
3004 'version-specialpages' => 'Posebne stranice',
3005 'version-parserhooks' => 'zakačke parsera',
3006 'version-variables' => 'Varijable',
3007 'version-other' => 'Ostalo',
3008 'version-mediahandlers' => 'rukovaoci medijima',
3009 'version-hooks' => 'zakačke',
3010 'version-extension-functions' => 'Funkcije dodatka',
3011 'version-parser-extensiontags' => 'tagovi ekstenzije Parser',
3012 'version-parser-function-hooks' => 'zakačke parserove funkcije',
3013 'version-skin-extension-functions' => 'ekstenzije funkcije kože',
3014 'version-hook-name' => 'ime zakačke',
3015 'version-hook-subscribedby' => 'prijavljeni',
3016 'version-version' => '(Verzija $1)',
3017 'version-license' => 'Licenca',
3018 'version-software' => 'Instaliran softver',
3019 'version-software-product' => 'Proizvod',
3020 'version-software-version' => 'Verzija',
3021
3022 # Special:FilePath
3023 'filepath' => 'Putanja fajla',
3024 'filepath-page' => 'Fajl:',
3025 'filepath-submit' => 'Putanja',
3026 'filepath-summary' => 'Ova specijalna strana vraća kompletnu putanju za fajl.
3027 Slike bivaju prikazane u punoj rezoluciji, drugi tipovi fajlova bivaju direktno startovani pomoću njima pridruženih progama.
3028
3029 Unesite naziv fajla bez prefiksa &quot;{{ns:file}}:&quot;.',
3030
3031 # Special:FileDuplicateSearch
3032 'fileduplicatesearch' => 'Pretražite duplikate fajlova',
3033 'fileduplicatesearch-summary' => 'Pretraga za duplikatima fajlova na bazi njihovih heš vrednosti.
3034
3035 Unesite ime fajla bez prefiksa "{{ns:file}}:".',
3036 'fileduplicatesearch-legend' => 'Pretražite duplikate',
3037 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime fajla:',
3038 'fileduplicatesearch-submit' => 'Pretraga',
3039 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 poksel<br />Veličina fajla: $3<br />MIME tip: $4',
3040 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka „$1“ nema identičnih duplikata.',
3041 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka "$1" ima {{PLURAL:$2|1 identičan duplikat|$2 identična duplikata|$2 identičnih duplikata}}.',
3042
3043 # Special:SpecialPages
3044 'specialpages' => 'Posebne stranice',
3045 'specialpages-note' => '----
3046 * Obične posebne stranice
3047 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Zaštićene posebne stranice.</strong>',
3048 'specialpages-group-maintenance' => 'Izveštaji',
3049 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice',
3050 'specialpages-group-login' => 'Prijavi se / registruj se',
3051 'specialpages-group-changes' => 'Skorašnje izmene i istorije',
3052 'specialpages-group-media' => 'Multimedijalni izveštaji i zapisi slanja',
3053 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava',
3054 'specialpages-group-highuse' => 'Najviše korišćene strane',
3055 'specialpages-group-pages' => 'Spisak stranica',
3056 'specialpages-group-pagetools' => 'Alatke sa stranice',
3057 'specialpages-group-wiki' => 'podaci i oruđa vikija',
3058 'specialpages-group-redirects' => 'preusmerenje posebnih strana',
3059 'specialpages-group-spam' => 'oruđa protiv spama',
3060
3061 # Special:BlankPage
3062 'blankpage' => 'prazna strana',
3063 'intentionallyblankpage' => 'Ova strana je namerno ostavljena praznom.',
3064
3065 # External image whitelist
3066 'external_image_whitelist' => ' #Ostavite ovu liniju tačno onakvom kakva jeste<pre>
3067 #Dodajte fragmente regularnih izraza (samo deo koji se nalazi između //) ispod
3068 #Oni će biti upoređeno sa URL-ovima spoljašnjih (hot-linkovanih) slika
3069 #One koje odgovaraju će biti prikazane kao slike, a preostale kao veze ka slikama
3070 #Linije koje počinju sa # se tretiraju kao komentari
3071 #Svi unosi su osetljivi na veličinu slova
3072
3073 #Dodajte sve fragmente regularnih izraza ispod ove linije. Ostavite ovu liniju tačno onakvom kakva jeste</pre>',
3074
3075 # Special:Tags
3076 'tag-filter' => 'Filter za [[Special:Tags|tagove]]:',
3077 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
3078 'tags-title' => 'Tagovi',
3079 'tags-intro' => 'Ova strana daje spisak i značenje tagova kojima softver može da označi neku izmenu.',
3080 'tags-tag' => 'Interno ime taga',
3081 'tags-display-header' => 'Izgled na spiskovima promena',
3082 'tags-description-header' => 'Puni opis značenja',
3083 'tags-hitcount-header' => 'Tagovane izmene',
3084 'tags-edit' => 'izmeni',
3085 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmena}}',
3086
3087 # Database error messages
3088 'dberr-header' => 'Ovaj Viki ima problem',
3089 'dberr-problems' => 'Žao nam je! Ovaj sajt ima tehničkih poteškoća.',
3090 'dberr-again' => 'Pokušajte da pričekate nekoliko minuta, pre nego što pokušate da ponovo učitate stranu.',
3091 'dberr-info' => '(Server baze podataka ne može da se kontaktira: $1)',
3092 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu Vam od koristi može biti Guglova pretraga.',
3093 'dberr-outofdate' => 'Primetite da Guglov keš našeg sadržaja može biti neažuran.',
3094 'dberr-cachederror' => 'Ovo je keširana kopija zahtevane strane, i možda nije ažurna.',
3095
3096 # HTML forms
3097 'htmlform-invalid-input' => 'Ima problema sa delom Vašeg unosa',
3098 'htmlform-select-badoption' => 'Vrednost koju ste naveli nije ispravna opcija.',
3099 'htmlform-int-invalid' => 'Vrednost koji ste naveli nije celi broj.',
3100 'htmlform-int-toolow' => 'Vrednosti koju ste naveli je ispod minimuma od $1',
3101 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrednost koju ste naveli je iznad maksimuma od $1',
3102 'htmlform-submit' => 'Pošalji',
3103 'htmlform-reset' => 'Vrati izmene',
3104 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
3105
3106 );