Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian (Cyrillic script) (‪Српски (ћирилица)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Helios13
15 * @author Kale
16 * @author Meno25
17 * @author Millosh
18 * @author Nikola Smolenski
19 * @author Rancher
20 * @author Red Baron
21 * @author Reedy
22 * @author Sasa Stefanovic
23 * @author Slaven Kosanovic
24 * @author Јованвб
25 * @author Жељко Тодоровић
26 * @author Михајло Анђелковић
27 * @author לערי ריינהארט
28 */
29
30 $namespaceNames = array(
31 NS_MEDIA => 'Медија',
32 NS_SPECIAL => 'Посебно',
33 NS_TALK => 'Разговор',
34 NS_USER => 'Корисник',
35 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
36 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
37 NS_FILE => 'Датотека',
38 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_датотеци',
39 NS_MEDIAWIKI => 'Медијавики',
40 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_Медијавикију',
41 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
42 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
43 NS_HELP => 'Помоћ',
44 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
45 NS_CATEGORY => 'Категорија',
46 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
47 );
48
49 $namespaceAliases = array(
50 # Aliases for Latin script namespaces
51 "Medija" => NS_MEDIA,
52 "Posebno" => NS_SPECIAL,
53 "Razgovor" => NS_TALK,
54 "Korisnik" => NS_USER,
55 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
56 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
57 "Slika" => NS_FILE,
58 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
59 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
60 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
62 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
63 'Pomoć' => NS_HELP,
64 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
65 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
66 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
67
68 'Слика' => NS_FILE,
69 'Разговор_о_слици' => NS_FILE_TALK,
70 'МедијаВики' => NS_MEDIAWIKI,
71 'Разговор_о_МедијаВикију' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
72 );
73
74
75 $extraUserToggles = array(
76 'nolangconversion',
77 );
78
79 $datePreferenceMigrationMap = array(
80 'default',
81 'hh:mm d. month y.',
82 'hh:mm d month y',
83 'hh:mm dd.mm.yyyy',
84 'hh:mm d.m.yyyy',
85 'hh:mm d. mon y.',
86 'hh:mm d mon y',
87 'h:mm d. month y.',
88 'h:mm d month y',
89 'h:mm dd.mm.yyyy',
90 'h:mm d.m.yyyy',
91 'h:mm d. mon y.',
92 'h:mm d mon y',
93 );
94
95 $specialPageAliases = array(
96 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници', 'Активни_корисници' ),
97 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке', 'Све_поруке' ),
98 'Allpages' => array( 'Све_странице' ),
99 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
100 'Block' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
101 'Blockme' => array( 'БлокирајМе', 'Блокирај_ме' ),
102 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења', 'Неисправна_преусмерења' ),
103 'Categories' => array( 'Категорије' ),
104 'ComparePages' => array( 'Упореди_странице' ),
105 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту', 'Потврда_е-поште' ),
106 'Contributions' => array( 'Доприноси', 'Прилози' ),
107 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог', 'Отвори_налог' ),
108 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
109 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
110 'Export' => array( 'Извези' ),
111 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
112 'Filepath' => array( 'Путања_датотеке' ),
113 'Import' => array( 'Увези' ),
114 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора', 'Списак_администратора' ),
115 'Listbots' => array( 'ПописБотова', 'Списак_ботова' ),
116 'Listfiles' => array( 'СписакСлика', 'Списак_датотека' ),
117 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава', 'Списак_корисничких_права' ),
118 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења', 'Списак_преусмерења' ),
119 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак', 'Списак_корисника', 'Кориснички_списак' ),
120 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу', 'Закључај_базу' ),
121 'Log' => array( 'Извештај', 'Извештаји' ),
122 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
123 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
124 'MergeHistory' => array( 'Споји_историју' ),
125 'MIMEsearch' => array( 'MIME_претрага' ),
126 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
127 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
128 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
129 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
130 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
131 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
132 'Movepage' => array( 'Преусмери', 'Премести_страницу' ),
133 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси', 'Моји_доприноси', 'Моји_прилози' ),
134 'Mypage' => array( 'МојаСтраница', 'Моја_страница' ),
135 'Mytalk' => array( 'МојРазговор', 'Мој_разговор' ),
136 'Myuploads' => array( 'Моја_слања' ),
137 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'Нове_датотеке', 'НовеСлике' ),
138 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
139 'PermanentLink' => array( 'Привремена_веза' ),
140 'Popularpages' => array( 'Популарне_странице' ),
141 'Preferences' => array( 'Подешавања', 'Поставке' ),
142 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице', 'Заштићене_странице' ),
143 'Protectedtitles' => array( 'Заштићени_наслови' ),
144 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана', 'Насумична_страница' ),
145 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене', 'Скорашње_измене' ),
146 'RevisionMove' => array( 'Премести_измену' ),
147 'Search' => array( 'Претражи' ),
148 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
149 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране', 'Посебне_странице' ),
150 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
151 'Tags' => array( 'Ознаке' ),
152 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија', 'Несврстане_категорије' ),
153 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
154 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија', 'Чланци_без_категорија' ),
155 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
156 'Undelete' => array( 'Врати' ),
157 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу', 'Откључај_базу' ),
158 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
159 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
160 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
161 'UploadStash' => array( 'Складиште' ),
162 'Userlogin' => array( 'Корисничка_пријава' ),
163 'Userlogout' => array( 'Корисничка_одјава' ),
164 'Version' => array( 'Верзија', 'Издање' ),
165 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
166 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
167 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
168 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
169 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања', 'Списак_надгледања' ),
170 'Whatlinkshere' => array( 'Шта_је_повезано_овде' ),
171 'Withoutinterwiki' => array( 'Без_међувикије' ),
172 );
173
174 $datePreferences = array(
175 'default',
176 'hh:mm d. month y.',
177 'hh:mm d month y',
178 'hh:mm dd.mm.yyyy',
179 'hh:mm d.m.yyyy',
180 'hh:mm d. mon y.',
181 'hh:mm d mon y',
182 'h:mm d. month y.',
183 'h:mm d month y',
184 'h:mm dd.mm.yyyy',
185 'h:mm d.m.yyyy',
186 'h:mm d. mon y.',
187 'h:mm d mon y',
188 );
189
190 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
191
192 $dateFormats = array(
193 /*
194 'Није битно',
195 '06:12, 5. јануар 2001.',
196 '06:12, 5 јануар 2001',
197 '06:12, 05.01.2001.',
198 '06:12, 5.1.2001.',
199 '06:12, 5. јан 2001.',
200 '06:12, 5 јан 2001',
201 '6:12, 5. јануар 2001.',
202 '6:12, 5 јануар 2001',
203 '6:12, 05.01.2001.',
204 '6:12, 5.1.2001.',
205 '6:12, 5. јан 2001.',
206 '6:12, 5 јан 2001',
207 */
208
209 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
210 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
211 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
212 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
213 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
214 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
215 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
216 'h:mm d month y time' => 'G:i',
217 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
218 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
219 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
220 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
221
222 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
223 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
224 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
225 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
226 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
227 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
228 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
229 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
230 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
231 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
232 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
233 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
234
235 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
236 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
237 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
238 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
239 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
240 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
241 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
242 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
243 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
244 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
245 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
246 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
247 );
248
249 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
250 $magicWords = array(
251 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#Преусмјери', '#преусмјери', '#ПРЕУСМЈЕРИ', '#redirect', '#REDIRECT' ),
252 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__БЕЗ_САДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
253 'nogallery' => array( '0', '__БЕЗГАЛЕРИЈЕ__', '__БЕЗ_ГАЛЕРИЈЕ__', '__NOGALLERY__' ),
254 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__ФОРСИРАНИ_САДРЖАЈ__', '__ПРИМОРАНИСАДРЖАЈ__', '__ПРИМОРАНИ_САДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
255 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
256 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЈЕНА__', '__БЕЗ_ИЗМЈЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
257 'noheader' => array( '0', '__БЕЗЗАГЛАВЉА__', '__БЕЗ_ЗАГЛАВЉА__', '__NOHEADER__' ),
258 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'ТРЕНУТНИ_МЕСЕЦ', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦ', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
259 'currentmonth1' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ1', 'ТРЕНУТНИ_МЕСЕЦ1', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦ1', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ1', 'CURRENTMONTH1' ),
260 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'ИМЕТЕКУЋЕГМЕСЕЦА', 'ИМЕ_ТЕКУЋЕГ_МЕСЕЦА', 'CURRENTMONTHNAME' ),
261 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦГЕН', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ_ГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
262 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦСКР', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ_СКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
263 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'ТЕКУЋИДАН', 'ТЕКУЋИ_ДАН', 'CURRENTDAY' ),
264 'currentday2' => array( '1', 'ТЕКУЋИДАН2', 'ТЕКУЋИ_ДАН_2', 'CURRENTDAY2' ),
265 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'ИМЕТЕКУЋЕГДАНА', 'ИМЕ_ТЕКУЋЕГ_ДАНА', 'CURRENTDAYNAME' ),
266 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'ТЕКУЋАГОДИНА', 'ТЕКУЋА_ГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
267 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'ТЕКУЋЕВРЕМЕ', 'ТЕКУЋЕ_ВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
268 'currenthour' => array( '1', 'ТЕКУЋИСАТ', 'ТЕКУЋИ_САТ', 'CURRENTHOUR' ),
269 'localmonth' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦ', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
270 'localmonth1' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦ2', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ2', 'LOCALMONTH1' ),
271 'localmonthname' => array( '1', 'ИМЕЛОКАЛНОГМЕСЕЦА', 'ИМЕ_ЛОКАЛНОГ_МЕСЕЦА', 'LOCALMONTHNAME' ),
272 'localmonthnamegen' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦГЕН', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ_ГЕН', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
273 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦСКР', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ_СКР', 'LOCALMONTHABBREV' ),
274 'localday' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДАН', 'ЛОКАЛНИ_ДАН', 'LOCALDAY' ),
275 'localday2' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДАН2', 'ЛОКАЛНИ_ДАН2', 'LOCALDAY2' ),
276 'localdayname' => array( '1', 'ИМЕЛОКАЛНОГДАНА', 'ИМЕ_ЛОКАЛНОГ_ДАНА', 'LOCALDAYNAME' ),
277 'localyear' => array( '1', 'ЛОКАЛНАГОДИНА', 'ЛОКАЛНА_ГОДИНА', 'LOCALYEAR' ),
278 'localtime' => array( '1', 'ЛОКАЛНОВРЕМЕ', 'ЛОКАЛНО_ВРЕМЕ', 'LOCALTIME' ),
279 'localhour' => array( '1', 'ЛОКАЛНИСАТ', 'ЛОКАЛНИ_САТ', 'LOCALHOUR' ),
280 'numberofpages' => array( '1', 'БРОЈСТРАНИЦА', 'БРОЈ_СТРАНИЦА', 'NUMBEROFPAGES' ),
281 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'БРОЈ_ЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
282 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈ_ДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'БРОЈ_ФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
283 'numberofusers' => array( '1', 'БРОЈКОРИСНИКА', 'БРОЈ_КОРИСНИКА', 'NUMBEROFUSERS' ),
284 'numberofactiveusers' => array( '1', 'БРОЈАКТИВНИХКОРИСНИКА', 'БРОЈ_АКТИВНИХ_КОРИСНИКА', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
285 'numberofedits' => array( '1', 'БРОЈИЗМЕНА', 'БРОЈ_ИЗМЕНА', 'NUMBEROFEDITS' ),
286 'numberofviews' => array( '1', 'БРОЈПРЕГЛЕДА', 'БРОЈ_ПРЕГЛЕДА', 'NUMBEROFVIEWS' ),
287 'pagename' => array( '1', 'ИМЕСТРАНИЦЕ', 'ИМЕ_СТРАНИЦЕ', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
288 'pagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАСТРАНИЦА', 'ИМЕНА_СТРАНИЦА', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
289 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
290 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
291 'talkspace' => array( '1', 'РАЗГОВОР', 'TALKSPACE' ),
292 'talkspacee' => array( '1', 'РАЗГОВОРИ', 'TALKSPACEE' ),
293 'subjectspace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРЧЛАНКА', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР_ЧЛАНКА', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
294 'subjectspacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРЧЛАНАКА', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР_ЧЛАНАКА', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
295 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНИЦЕ', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'ПУНО_ИМЕ_СТРАНИЦЕ', 'ПУНО_ИМЕ_СТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
296 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНАИМЕНАСТРАНИЦА', 'ПУНАИМЕНАСТРАНА', 'ПУНА_ИМЕНА_СТРАНИЦА', 'ПУНА_ИМЕНА_СТРАНА', 'FULLPAGENAMEE' ),
297 'subpagename' => array( '1', 'ИМЕПОДСТРАНИЦЕ', 'ИМЕПОДСТРАНЕ', 'ИМЕ_ПОДСТРАНИЦЕ', 'ИМЕ_ПОДСТРАНЕ', 'SUBPAGENAME' ),
298 'subpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАПОДСТРАНИЦА', 'ИМЕНАПОДСТРАНА', 'ИМЕНА_ПОДСТРАНИЦА', 'ИМЕНА_ПОДСТРАНА', 'SUBPAGENAMEE' ),
299 'basepagename' => array( '1', 'ИМЕОСНОВЕ', 'ИМЕ_ОСНОВЕ', 'BASEPAGENAME' ),
300 'basepagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАОСНОВА', 'ИМЕНА_ОСНОВА', 'BASEPAGENAMEE' ),
301 'talkpagename' => array( '1', 'ИМЕРАЗГОВОРА', 'ИМЕ_РАЗГОВОРА', 'TALKPAGENAME' ),
302 'talkpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАРАЗГОВОРА', 'ИМЕНА_РАЗГОВОРА', 'TALKPAGENAMEE' ),
303 'subjectpagename' => array( '1', 'ИМЕЧЛАНКА', 'ИМЕ_ЧЛАНКА', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
304 'subjectpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАЧЛАНАКА', 'ИМЕНА_ЧЛАНАКА', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
305 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
306 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'ЗАМЕНА:', 'SUBST:' ),
307 'safesubst' => array( '0', 'БЕЗБЕДНАЗАМЕНА', 'БЕЗБЕДНА_ЗАМЕНА', 'SAFESUBST:' ),
308 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
309 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'умањено', 'thumbnail', 'thumb' ),
310 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'умањено=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
311 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
312 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
313 'img_none' => array( '1', 'без', 'н', 'none' ),
314 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
315 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
316 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
317 'img_frameless' => array( '1', 'безоквира', 'без_оквира', 'безрама', 'без_рама', 'frameless' ),
318 'img_page' => array( '1', 'страница=$1', 'страна=$1', 'страница_$1', 'страна_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
319 'img_upright' => array( '1', 'усправно', 'усправно=$1', 'усправно_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
320 'img_border' => array( '1', 'ивица', 'border' ),
321 'img_baseline' => array( '1', 'основа', 'baseline' ),
322 'img_sub' => array( '1', 'под', 'sub' ),
323 'img_super' => array( '1', 'супер', 'super', 'sup' ),
324 'img_top' => array( '1', 'врх', 'top' ),
325 'img_text_top' => array( '1', 'врхтекста', 'врх_текста', 'text-top' ),
326 'img_middle' => array( '1', 'средина', 'middle' ),
327 'img_bottom' => array( '1', 'дно', 'bottom' ),
328 'img_text_bottom' => array( '1', 'срединатекста', 'средина_текста', 'text-bottom' ),
329 'img_link' => array( '1', 'веза=$1', 'link=$1' ),
330 'img_alt' => array( '1', 'алт=$1', 'alt=$1' ),
331 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
332 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
333 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
334 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'ЛОКАЛНА_АДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
335 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'ЛОКАЛНЕ_АДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
336 'articlepath' => array( '0', 'ПУТАЊАЧЛАНКА', 'ПУТАЊА_ЧЛАНКА', 'ARTICLEPATH' ),
337 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
338 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'ИМЕ_СЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
339 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
340 'stylepath' => array( '0', 'ПУТАЊАСТИЛА', 'ПУТАЊА_СТИЛА', 'STYLEPATH' ),
341 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
342 'gender' => array( '0', 'РОД:', 'ЛИЦЕ:', 'GENDER:' ),
343 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
344 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
345 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'ТРЕНУТНА_НЕДЕЉА', 'ТЕКУЋАНЕДЕЉА', 'ТЕКУЋА_НЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
346 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'ТЕКУЋИДУН', 'CURRENTDOW' ),
347 'localweek' => array( '1', 'ЛОКАЛНАНЕДЕЉА', 'ЛОКАЛНА_НЕДЕЉА', 'LOCALWEEK' ),
348 'localdow' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДУН', 'LOCALDOW' ),
349 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'ИД_РЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
350 'revisionday' => array( '1', 'ДАНИЗМЕНЕ', 'ДАН_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONDAY' ),
351 'revisionday2' => array( '1', 'ДАНИЗМЕНЕ2', 'ДАН_ИЗМЕНЕ2', 'REVISIONDAY2' ),
352 'revisionmonth' => array( '1', 'МЕСЕЦИЗМЕНЕ', 'МЕСЕЦ_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONMONTH' ),
353 'revisionmonth1' => array( '1', 'МЕСЕЦИЗМЕНЕ1', 'МЕСЕЦ_ИЗМЕНЕ1', 'REVISIONMONTH1' ),
354 'revisionyear' => array( '1', 'ГОДИНАИЗМЕНЕ', 'ГОДИНА_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONYEAR' ),
355 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ВРЕМЕИЗМЕНЕ', 'ВРЕМЕ_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
356 'revisionuser' => array( '1', 'КОРИСНИКИЗМЕНЕ', 'КОРИСНИК_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONUSER' ),
357 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
358 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'ЦЕЛААДРЕСА', 'ЦЕЛА_АДРЕСА', 'FULLURL:' ),
359 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'ЦЕЛЕАДРЕСЕ', 'ЦЕЛЕ_АДРЕСЕ', 'FULLURLE:' ),
360 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
361 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
362 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
363 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
364 'raw' => array( '0', 'ЧИСТ:', 'RAW:' ),
365 'displaytitle' => array( '1', 'НАЗИВПРИКАЗА', 'НАЗИВ_ПРИКАЗА', 'DISPLAYTITLE' ),
366 'rawsuffix' => array( '1', 'Р', 'R' ),
367 'newsectionlink' => array( '1', '__НОВАВЕЗАОДЕЉКА__', '__НОВА_ВЕЗА_ОДЕЉКА__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
368 'nonewsectionlink' => array( '1', '__БЕЗНОВЕВЕЗЕОДЕЉКА__', '__БЕЗ_НОВЕ_ВЕЗЕ_ОДЕЉКА__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
369 'currentversion' => array( '1', 'ТЕКУЋЕИЗДАЊЕ', 'ТЕКУЋЕ_ИЗДАЊЕ', 'CURRENTVERSION' ),
370 'urlencode' => array( '0', 'КОДИРАЊЕАДРЕСЕ', 'КОДИРАЊЕ_АДРЕСЕ', 'URLENCODE:' ),
371 'anchorencode' => array( '0', 'КОДИРАЊЕВЕЗЕ', 'КОДИРАЊЕ_ВЕЗЕ', 'ANCHORENCODE' ),
372 'currenttimestamp' => array( '1', 'ТЕКУЋИОТИСАКВРЕМЕНА', 'ТЕКУЋИ_ОТИСАК_ВРЕМЕНА', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
373 'localtimestamp' => array( '1', 'ОТИСАКВРЕМЕНА', 'ОТИСАК_ВРЕМЕНА', 'LOCALTIMESTAMP' ),
374 'directionmark' => array( '1', 'СМЕРОЗНАКЕ', 'СМЕР _ОЗНАКЕ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
375 'contentlanguage' => array( '1', 'ЈЕЗИКСАДРЖАЈА', 'ЈЕЗИК_САДРЖАЈА', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
376 'pagesinnamespace' => array( '1', 'СТРАНИЦАУИМЕНСКОМПРОСТОРУ', 'СТРАНАУИМЕНСКОМПРОСТОРУ', 'СТРАНИЦА_У_ИМЕНСКОМ_ПРОСТОРУ', 'СТРАНА_У_ИМЕНСКОМ_ПРОСТОРУ', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
377 'numberofadmins' => array( '1', 'БРОЈАДМИНА', 'БРОЈ_АДМИНА', 'NUMBEROFADMINS' ),
378 'padleft' => array( '0', 'ПОРАВНАЈЛЕВО', 'ПОРАВНАЈ_ЛЕВО', 'PADLEFT' ),
379 'padright' => array( '0', 'ПОРАВНАЈДЕСНО', 'ПОРАВНАЈ_ДЕСНО', 'PADRIGHT' ),
380 'special' => array( '0', 'посебно', 'special' ),
381 'filepath' => array( '0', 'ПУТАЊАДАТОТЕКЕ', 'ПУТАЊА_ДАТОТЕКЕ', 'FILEPATH:' ),
382 'tag' => array( '0', 'ознака', 'tag' ),
383 'hiddencat' => array( '1', '__САКРИВЕНАКАТ__', '__HIDDENCAT__' ),
384 'pagesincategory' => array( '1', 'СТРАНИЦАУКАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНАУКАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНИЦА_У_КАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНА_У_КАТЕГОРИЈИ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
385 'pagesize' => array( '1', 'ВЕЛИЧИНАСТРАНИЦЕ', 'ВЕЛИЧИНАСТРАНЕ', 'ВЕЛИЧИНА_СТРАНИЦЕ', 'ВЕЛИЧИНА_СТРАНЕ', 'PAGESIZE' ),
386 'index' => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
387 'noindex' => array( '1', '__БЕЗИНДЕКСА__', '__БЕЗ_ИНДЕКСА__', '__NOINDEX__' ),
388 'numberingroup' => array( '1', 'БРОЈУГРУПИ', 'БРОЈ_У_ГРУПИ', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
389 'staticredirect' => array( '1', '__СТАТИЧКОПРЕУСМЕРЕЊЕ__', 'СТАТИЧКО_ПРЕУСМЕРЕЊЕ', '__STATICREDIRECT__' ),
390 'protectionlevel' => array( '1', 'НИВОЗАШТИТЕ', 'НИВО_ЗАШТИТЕ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
391 'formatdate' => array( '0', 'форматдатума', 'формат_датума', 'formatdate', 'dateformat' ),
392 'url_path' => array( '0', 'ПУТАЊА', 'PATH' ),
393 'url_wiki' => array( '0', 'ВИКИ', 'WIKI' ),
394 'url_query' => array( '0', 'РЕДОСЛЕД', 'QUERY' ),
395 );
396 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
397
398 $messages = array(
399 # User preference toggles
400 'tog-underline' => 'Подвлачење веза:',
401 'tog-highlightbroken' => 'Истакни неисправне везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернативно: <a href="" class="internal">овако</a>)',
402 'tog-justify' => 'Поравнај пасусе',
403 'tog-hideminor' => 'Сакриј мање измене у списку скорашњих измена',
404 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене у списку скорашњих измена',
405 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј прегледане странице са списка нових страница',
406 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само скорашњих',
407 'tog-usenewrc' => 'Побољшани списак скорашњих измена (јаваскрипт)',
408 'tog-numberheadings' => 'Самостално нумериши поднаслове',
409 'tog-showtoolbar' => 'Трака с алаткама за уређивање (јаваскрипт)',
410 'tog-editondblclick' => 'Уређивање страница двоструким кликом (јаваскрипт)',
411 'tog-editsection' => 'Везе за уређивање појединачних одељака',
412 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом на њихове наслове (јаваскрипт)',
413 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај страница које имају више од три поднаслова',
414 'tog-rememberpassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
415 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
416 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које изменим у списак надгледања',
417 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које преместим у списак надгледања',
418 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
419 'tog-minordefault' => 'Означавај све измене као мање',
420 'tog-previewontop' => 'Прикажи преглед пре оквира за уређивање',
421 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи преглед на првој измени',
422 'tog-nocache' => 'Онемогући привремено меморисање страница',
423 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница коју надгледам',
424 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
425 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-поруку и за мање измене',
426 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј моју е-адресу у порукама обавештења',
427 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
428 'tog-oldsig' => 'Текући потпис:',
429 'tog-fancysig' => 'Сматрај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
430 'tog-externaleditor' => 'Увек користи спољни уређивач (само за напредне — потребне су посебне поставке на рачунару)',
431 'tog-externaldiff' => 'Увек користи спољни програм за упоређивање (само за напредне — потребне су посебне поставке на рачунару)',
432 'tog-showjumplinks' => 'Омогући помоћне везе „Иди на“',
433 'tog-uselivepreview' => 'Користи тренутан преглед (јаваскрипт, пробна могућност)',
434 'tog-forceeditsummary' => 'Опомени ме при уносу празног описа',
435 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
436 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
437 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мање измене са списка надгледања',
438 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
439 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене анонимних корисника са списка надгледања',
440 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене са списка надгледања',
441 'tog-nolangconversion' => 'Онемогући претварање писама',
442 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми примерке е-порука које пошаљем другим корисницима',
443 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлика',
444 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скривене категорије',
445 'tog-noconvertlink' => 'Онемогући претварање наслова веза',
446 'tog-norollbackdiff' => 'Изостави разлику након извршеног враћања',
447
448 'underline-always' => 'увек подвлачи',
449 'underline-never' => 'никад не подвлачи',
450 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
451
452 # Font style option in Special:Preferences
453 'editfont-style' => 'Изглед фонта у уређивачком оквиру:',
454 'editfont-default' => 'по поставкама прегледача',
455 'editfont-monospace' => 'сразмерно широк фонт',
456 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
457 'editfont-serif' => 'серифни фонт',
458
459 # Dates
460 'sunday' => 'недеља',
461 'monday' => 'понедељак',
462 'tuesday' => 'уторак',
463 'wednesday' => 'среда',
464 'thursday' => 'четвртак',
465 'friday' => 'петак',
466 'saturday' => 'субота',
467 'sun' => 'нед',
468 'mon' => 'пон',
469 'tue' => 'уто',
470 'wed' => 'сре',
471 'thu' => 'чет',
472 'fri' => 'пет',
473 'sat' => 'суб',
474 'january' => 'јануар',
475 'february' => 'фебруар',
476 'march' => 'март',
477 'april' => 'април',
478 'may_long' => 'мај',
479 'june' => 'јун',
480 'july' => 'јул',
481 'august' => 'август',
482 'september' => 'септембар',
483 'october' => 'октобар',
484 'november' => 'новембар',
485 'december' => 'децембар',
486 'january-gen' => 'јануара',
487 'february-gen' => 'фебруара',
488 'march-gen' => 'марта',
489 'april-gen' => 'априла',
490 'may-gen' => 'маја',
491 'june-gen' => 'јуна',
492 'july-gen' => 'јула',
493 'august-gen' => 'августа',
494 'september-gen' => 'септембра',
495 'october-gen' => 'октобра',
496 'november-gen' => 'новембра',
497 'december-gen' => 'децембра',
498 'jan' => 'јан',
499 'feb' => 'феб',
500 'mar' => 'мар',
501 'apr' => 'апр',
502 'may' => 'мај',
503 'jun' => 'јун',
504 'jul' => 'јул',
505 'aug' => 'авг',
506 'sep' => 'сеп',
507 'oct' => 'окт',
508 'nov' => 'нов',
509 'dec' => 'дец',
510
511 # Categories related messages
512 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
513 'category_header' => 'Странице у категорији „$1“',
514 'subcategories' => 'Поткатегорије',
515 'category-media-header' => 'Датотеке у категорији „$1“',
516 'category-empty' => "''Ова категорија тренутно не садржи странице или датотеке.''",
517 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Сакривена категорија|Сакривене категорије}}',
518 'hidden-category-category' => 'Сакривене категорије',
519 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
520 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
521 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
522 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
523 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
524 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
525 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
526 'index-category' => 'Пописане странице',
527 'noindex-category' => 'Непописане странице',
528 'broken-file-category' => 'Странице с неисправним везама до датотека',
529
530 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
531
532 'about' => 'О нама',
533 'article' => 'Страница са садржајем',
534 'newwindow' => '(отвара у новом прозору)',
535 'cancel' => 'Откажи',
536 'moredotdotdot' => 'Више…',
537 'mypage' => 'Моја страница',
538 'mytalk' => 'Разговор',
539 'anontalk' => 'Разговор за ову ИП адресу',
540 'navigation' => 'Навигација',
541 'and' => '&#32;и',
542
543 # Cologne Blue skin
544 'qbfind' => 'Пронађи',
545 'qbbrowse' => 'Потражи',
546 'qbedit' => 'Уреди',
547 'qbpageoptions' => 'Поставке странице',
548 'qbpageinfo' => 'Садржај странице',
549 'qbmyoptions' => 'Моје странице',
550 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
551 'faq' => 'НПП',
552 'faqpage' => 'Project:НПП',
553
554 # Vector skin
555 'vector-action-addsection' => '+',
556 'vector-action-delete' => 'Обриши',
557 'vector-action-move' => 'Премести',
558 'vector-action-protect' => 'Заштити',
559 'vector-action-undelete' => 'Врати',
560 'vector-action-unprotect' => 'Промени заштиту',
561 'vector-simplesearch-preference' => 'Побољшани предлози претраге (само за тему „Векторско“)',
562 'vector-view-create' => 'Направи',
563 'vector-view-edit' => 'Уреди',
564 'vector-view-history' => 'Историја',
565 'vector-view-view' => 'Читај',
566 'vector-view-viewsource' => 'Изворник',
567 'actions' => 'Радње',
568 'namespaces' => 'Именски простори',
569 'variants' => 'Варијанте',
570
571 'errorpagetitle' => 'Грешка',
572 'returnto' => 'Назад на $1.',
573 'tagline' => 'Извор: {{SITENAME}}',
574 'help' => 'Помоћ',
575 'search' => 'Претрага',
576 'searchbutton' => 'Претражи',
577 'go' => 'Иди',
578 'searcharticle' => 'Иди',
579 'history' => 'Историја странице',
580 'history_short' => 'Историја',
581 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
582 'printableversion' => 'Издање за штампу',
583 'permalink' => 'Трајна веза',
584 'print' => 'Штампај',
585 'view' => 'Погледај',
586 'edit' => 'Уреди',
587 'create' => 'Направи',
588 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
589 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
590 'delete' => 'Обриши',
591 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
592 'undelete_short' => 'Врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
593 'viewdeleted_short' => 'Погледај {{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
594 'protect' => 'Заштити',
595 'protect_change' => 'промени',
596 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
597 'unprotect' => 'Промени заштиту',
598 'unprotectthispage' => 'Промени заштиту ове странице',
599 'newpage' => 'Нова страница',
600 'talkpage' => 'Разговор ове странице',
601 'talkpagelinktext' => 'разговор',
602 'specialpage' => 'Посебна страница',
603 'personaltools' => 'Личне алатке',
604 'postcomment' => 'Нови одељак',
605 'articlepage' => 'Погледај страницу са садржајем',
606 'talk' => 'Разговор',
607 'views' => 'Прегледи',
608 'toolbox' => 'Алатке',
609 'userpage' => 'Погледај корисничку страницу',
610 'projectpage' => 'Погледај страницу пројекта',
611 'imagepage' => 'Погледај страницу датотеке',
612 'mediawikipage' => 'Погледај страницу поруке',
613 'templatepage' => 'Погледај страницу шаблона',
614 'viewhelppage' => 'Погледај страницу помоћи',
615 'categorypage' => 'Погледај страницу категорија',
616 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
617 'otherlanguages' => 'Други језици',
618 'redirectedfrom' => '(преусмерено са $1)',
619 'redirectpagesub' => 'Преусмерење',
620 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2.',
621 'viewcount' => 'Ова страница је прегледана {{PLURAL:$1|једанпут|$1 пута|$1 пута}}.',
622 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
623 'jumpto' => 'Иди на:',
624 'jumptonavigation' => 'навигацију',
625 'jumptosearch' => 'претрагу',
626 'view-pool-error' => 'Нажалост, сервери су тренутно преоптерећени.
627 Превише корисника покушава да прегледа ову страницу.
628 Сачекајте неко време пре него што поново покушате да јој приступите.
629
630 $1',
631 'pool-timeout' => 'Истек времена чека на закључавање',
632 'pool-queuefull' => 'Ред је пун захтева',
633 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
634
635 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
636 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
637 'aboutpage' => 'Project:О нама',
638 'copyright' => 'Садржај је доступан под лиценцом $1.',
639 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
640 'currentevents' => 'Актуелности',
641 'currentevents-url' => 'Project:Новости',
642 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
643 'disclaimerpage' => 'Project:Одрицање одговорности',
644 'edithelp' => 'Помоћ при уређивању',
645 'edithelppage' => 'Help:Уређивање',
646 'helppage' => 'Help:Садржај',
647 'mainpage' => 'Главна страна',
648 'mainpage-description' => 'Главна страна',
649 'policy-url' => 'Project:Правила',
650 'portal' => 'Радионица',
651 'portal-url' => 'Project:Радионица',
652 'privacy' => 'Политика приватности',
653 'privacypage' => 'Project:Политика приватности',
654
655 'badaccess' => 'Грешке у овлашћењима',
656 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите захтевану радњу.',
657 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}: $1.',
658
659 'versionrequired' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија',
660 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да бисте користили ову страницу.
661 Погледајте страницу за [[Special:Version|издање]].',
662
663 'ok' => 'У реду',
664 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
665 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
666 'backlinksubtitle' => '← $1',
667 'retrievedfrom' => 'Преузето из „$1“',
668 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
669 'newmessageslink' => 'нових порука',
670 'newmessagesdifflink' => 'последња измена',
671 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
672 'editsection' => 'уреди',
673 'editsection-brackets' => '[$1]',
674 'editold' => 'уреди',
675 'viewsourceold' => 'изворник',
676 'editlink' => 'уреди',
677 'viewsourcelink' => 'Извор',
678 'editsectionhint' => 'Уредите одељак „$1“',
679 'toc' => 'Садржај',
680 'showtoc' => 'прикажи',
681 'hidetoc' => 'сакриј',
682 'collapsible-collapse' => 'скупи',
683 'collapsible-expand' => 'прошири',
684 'thisisdeleted' => 'Погледати или вратити $1?',
685 'viewdeleted' => 'Погледати $1?',
686 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
687 'feedlinks' => 'Довод:',
688 'feed-invalid' => 'Неисправна врста довода.',
689 'feed-unavailable' => 'Доводи нису доступни',
690 'site-rss-feed' => '$1 RSS довод',
691 'site-atom-feed' => '$1 Атом довод',
692 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS довод',
693 'page-atom-feed' => '„$1“ Атом довод',
694 'feed-atom' => 'Атом',
695 'feed-rss' => 'RSS',
696 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
697 'sort-descending' => 'Поређај опадајуће',
698 'sort-ascending' => 'Поређај растуће',
699
700 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
701 'nstab-main' => 'Страница',
702 'nstab-user' => '{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|Корисник|Корисница}}',
703 'nstab-media' => 'Медији',
704 'nstab-special' => 'Посебно',
705 'nstab-project' => 'Пројекат',
706 'nstab-image' => 'Датотека',
707 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
708 'nstab-template' => 'Шаблон',
709 'nstab-help' => 'Помоћ',
710 'nstab-category' => 'Категорија',
711
712 # Main script and global functions
713 'nosuchaction' => 'Нема такве радње',
714 'nosuchactiontext' => 'Радња наведена у адреси није исправна.
715 Можда сте погрешно написали адресу или сте пратили застарелу везу.
716 Могуће је и да се ради о грешци у софтверу викија.',
717 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
718 'nospecialpagetext' => '<strong>Посебна страница не постоји.</strong>
719
720 Списак свих посебних страница налази се [[Special:SpecialPages|овде]].',
721
722 # General errors
723 'error' => 'Грешка',
724 'databaseerror' => 'Грешка у бази података',
725 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
726 Можда се ради о грешци у софтверу.
727 Последњи покушај упита је гласио:
728 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
729 унутар функције „<tt>$2</tt>“.
730 База података је пријавила грешку „<tt>$3: $4</tt>“.',
731 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
732 Последњи покушај упита је гласио:
733 $1
734 унутар функције „$2“.
735 База података је пријавила грешку „$3: $4“',
736 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' страница је можда застарела.",
737 'readonly' => 'База података је закључана',
738 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући и време откључавања',
739 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана, што значи да је није могуће мењати.
740
741 Разлог: $1',
742 'missing-article' => 'Текст странице под називом „$1“ ($2) није пронађен.
743
744 Узрок ове грешке је обично застарела измена или веза до обрисане странице.
745
746 Ако се не ради о томе, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
747 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.',
748 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
749 'missingarticle-diff' => '(разлика: $1, $2)',
750 'readonly_lag' => 'База података је закључана док се споредни базни сервери не ускладе с главним.',
751 'internalerror' => 'Унутрашња грешка',
752 'internalerror_info' => 'Унутрашња грешка: $1',
753 'fileappenderrorread' => 'Не могу да прочитам „$1“ током качења.',
754 'fileappenderror' => 'Не могу да закачим „$1“ на „$2“.',
755 'filecopyerror' => 'Не могу да умножим датотеку „$1“ у „$2“.',
756 'filerenameerror' => 'Не могу да преименујем датотеку „$1“ у „$2“.',
757 'filedeleteerror' => 'Не могу да обришем датотеку „$1“.',
758 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим фасциклу „$1“.',
759 'filenotfound' => 'Не могу да пронађем датотеку „$1“.',
760 'fileexistserror' => 'Не могу да пишем по датотеци „$1“: датотека већ постоји',
761 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: „$1“=„$2“.',
762 'formerror' => 'Грешка: не могу да пошаљем образац',
763 'badarticleerror' => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
764 'cannotdelete' => 'Не могу да обришем страницу или датотеку „$1“.
765 Вероватно ју је неко други обрисао.',
766 'cannotdelete-title' => 'Не могу да обришем страницу „$1“',
767 'badtitle' => 'Неисправан наслов',
768 'badtitletext' => 'Наслов странице је неисправан, празан или је међујезички или међувики наслов погрешно повезан.
769 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
770 'perfcached' => 'Следећи подаци су привремено меморисани и могу бити застарели.',
771 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су привремено меморисани и последњи пут су ажурирани $2 у $3.',
772 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено.
773 Подаци који се овде налазе могу бити застарели.',
774 'wrong_wfQuery_params' => 'Неисправни параметри за wfQuery()<br />
775 Функција: $1<br />
776 Упит: $2',
777 'viewsource' => 'Изворник',
778 'viewsource-title' => 'Приказ извора странице $1',
779 'actionthrottled' => 'Акција је успорена',
780 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против непожељних порука, ограничене су вам измене у одређеном времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за неколико минута.',
781 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана за уређивања.',
782 'viewsourcetext' => 'Можете да погледате и умножите изворни текст ове странице:',
783 'viewyourtext' => "Можете да погледате и умножите извор '''ваших измена''' на овој страници:",
784 'protectedinterface' => 'Ова страница је заштићена јер садржи текст корисничког сучеља програма.',
785 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' уређујете страницу која се користи за приказивање текста сучеља.
786 Измене на овој страници ће утицати на све кориснике.
787 Посетите [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Транслејтвики], пројекат намењен за превођење Медијавикија.",
788 'sqlhidden' => '(SQL упит је сакривен)',
789 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана јер садржи {{PLURAL:$1|следећу страницу која је заштићена|следеће странице које су заштићене}} „преносивом“ заштитом:
790 $2',
791 'namespaceprotected' => "Немате дозволу да уређујете странице у именском простору '''$1'''.",
792 'customcssprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову CSS страницу јер садржи личне поставке другог корисника.',
793 'customjsprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову страницу јаваскрипта јер садржи личне поставке другог корисника.',
794 'ns-specialprotected' => 'Посебне странице се не могу уређивати.',
795 'titleprotected' => "Овај наслов је {{GENDER:$1|заштитио корисник|заштитила корисница|заштитио корисник}} [[User:$1|$1]].
796 Наведени разлог: ''$2''.",
797
798 # Virus scanner
799 'virus-badscanner' => "Неисправна поставка: непознати скенер за вирусе: ''$1''",
800 'virus-scanfailed' => 'неуспешно скенирање (код $1)',
801 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
802
803 # Login and logout pages
804 'logouttext' => "'''Одјављени сте.'''
805
806 Можете да наставите с коришћењем овог викија као гост, или се [[Special:UserLogin|поново пријавите]] као други корисник.
807 Имајте на уму да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још пријављени, све док не очистите привремену меморију свог прегледача.",
808 'welcomecreation' => '== Добро дошли, $1! ==
809
810 Ваш налог је отворен.
811 Не заборавите да прилагодите своја [[Special:Preferences|подешавања]].',
812 'yourname' => 'Корисничко име:',
813 'yourpassword' => 'Лозинка:',
814 'yourpasswordagain' => 'Потврда лозинке:',
815 'remembermypassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
816 'securelogin-stick-https' => 'Останите повезани са HTTPS након пријаве',
817 'yourdomainname' => 'Домен:',
818 'externaldberror' => 'Дошло је до грешке при препознавању базе података или немате овлашћења да ажурирате свој спољни налог.',
819 'login' => 'Пријави ме',
820 'nav-login-createaccount' => 'Пријави се/региструј се',
821 'loginprompt' => 'Омогућите колачиће да бисте се пријавили на овај вики.',
822 'userlogin' => 'Пријави се/региструј се',
823 'userloginnocreate' => 'Пријава',
824 'logout' => 'Одјава',
825 'userlogout' => 'Одјави ме',
826 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
827 'nologin' => "Немате налог? Идите на страницу ''$1''.",
828 'nologinlink' => 'Отварање налога',
829 'createaccount' => 'Отвори налог',
830 'gotaccount' => "Имате налог? Идите на страницу ''$1''.",
831 'gotaccountlink' => 'Пријава',
832 'userlogin-resetlink' => 'Заборавили сте податке за пријаву?',
833 'createaccountmail' => 'Е-поштом',
834 'createaccountreason' => 'Разлог:',
835 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
836 'userexists' => 'Корисничко име је заузето. Изаберите друго.',
837 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
838 'createaccounterror' => 'Не могу да отворим налог: $1',
839 'nocookiesnew' => 'Кориснички налог је отворен, али нисте пријављени.
840 Овај вики користи колачиће за пријаву. Вама су колачићи онемогућени.
841 Омогућите их, па се онда пријавите са својим корисничким именом и лозинком.',
842 'nocookieslogin' => 'Овај вики користи колачиће за пријављивање корисника.
843 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
844 'nocookiesfornew' => 'Кориснички налог није отворен јер његов извор није потврђен.
845 Омогућите колачиће на прегледачу и поново учитајте страницу.',
846 'nocookiesforlogin' => '{{int:nocookieslogin}}',
847 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
848 'loginsuccesstitle' => 'Успешно пријављивање',
849 'loginsuccess' => "'''Пријављени сте као „$1“.'''",
850 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник с именом „$1“.
851 Корисничка имена су осетљива на мала и велика слова.
852 Проверите да ли сте га добро унели или [[Special:UserLogin/signup|отворите нови налог]].',
853 'nosuchusershort' => 'Корисник с именом „$1“ не постоји.
854 Проверите да ли сте га добро унели.',
855 'nouserspecified' => 'Морате навести корисничко име.',
856 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је блокиран|Ова корисница је блокирана|Овај корисник је блокиран}}. Пријава није дозвољена.',
857 'wrongpassword' => 'Унели сте неисправну лозинку. Покушајте поново.',
858 'wrongpasswordempty' => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
859 'passwordtooshort' => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|један знак|$1 знака|$1 знакова}}.',
860 'password-name-match' => 'Лозинка се мора разликовати од корисничког имена.',
861 'password-login-forbidden' => 'Коришћење овог корисничког имена и лозинке је забрањено.',
862 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
863 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
864 'passwordremindertext' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
865 Створена је привремена лозинка за {{GENDER:$2|корисника|корисницу|корисника}} $2 која гласи $3.
866 Уколико је ово ваш захтев, сада се пријавите и поставите нову лозинку.
867 Привремена лозинка истиче за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
868
869 Ако је неко други затражио промену лозинке, или сте се сетили ваше лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
870 'noemail' => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1.',
871 'noemailcreate' => 'Морате навести исправну е-адресу',
872 'passwordsent' => 'Нова лозинка је послата на е-адресу {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1.
873 Пријавите се пошто је примите.',
874 'blocked-mailpassword' => 'Вашој ИП адреси је онемогућено уређивање страница, као и могућност захтевања нове лозинке.',
875 'eauthentsent' => 'На наведену е-адресу је послат потврдни код.
876 Пре него што пошаљемо даљње поруке, пратите упутства с е-поште да бисте потврдили да сте ви отворили налог.',
877 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник за лозинку је послат {{PLURAL:$1|пре сат времена|у последња $1 сата|у последњих $1 сати}}.
878 Да бисмо спречили злоупотребу, поседник шаљемо само једном у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
879 'mailerror' => 'Грешка при слању поруке: $1',
880 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија који користе вашу ИП адресу су већ отворили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога|$1 налога}} претходни дан, што је највећи дозвољени број у том временском периоду.
881 Због тога посетиоци с ове ИП адресе тренутно не могу отворити више налога.',
882 'emailauthenticated' => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
883 'emailnotauthenticated' => 'Ваша е-адреса још није потврђена.
884 Поруке неће бити послате ни за једну од следећих могућности.',
885 'noemailprefs' => 'Унесите е-адресу како би ове могућности радиле.',
886 'emailconfirmlink' => 'Потврдите своју е-адресу',
887 'invalidemailaddress' => 'Е-адреса не може бити прихваћена јер је неисправног облика.
888 Унесите исправну адресу или оставите празно поље.',
889 'cannotchangeemail' => 'На овом викију не можете променити е-адресу налога.',
890 'accountcreated' => 'Налог је отворен',
891 'accountcreatedtext' => 'Налог {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1 је отворен.',
892 'createaccount-title' => 'Отварање корисничког налога за {{SITENAME}}',
893 'createaccount-text' => 'Неко је отворио налог с вашом е-адресом на {{SITENAME}} ($4) под именом $2 и лозинком $3.
894 Пријавите се и промените своју лозинку.
895
896 Ако је ово грешка, занемарите ову поруку.',
897 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати тарабе',
898 'login-throttled' => 'Превише пута сте покушали да се пријавите.
899 Сачекајте неколико минута и покушајте поново.',
900 'login-abort-generic' => 'Неуспешна пријава – прекинуто',
901 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
902 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за одјаву је одбијен јер је послат од стране неисправног прегледача или посредника.',
903
904 # E-mail sending
905 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у функцији PHP mail().',
906 'user-mail-no-addy' => 'Покушали сте да пошаљете поруку без е-адресе.',
907
908 # Change password dialog
909 'resetpass' => 'Промена лозинке',
910 'resetpass_announce' => 'Пријављени сте с привременом лозинком.
911 Да бисте завршили пријаву, подесите нову лозинку овде:',
912 'resetpass_text' => '<!-- Овде унесите текст -->',
913 'resetpass_header' => 'Промена лозинке налога',
914 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
915 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
916 'retypenew' => 'Потврда лозинке:',
917 'resetpass_submit' => 'Постави лозинку и пријави ме',
918 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је промењена.
919 Пријављивање је у току…',
920 'resetpass_forbidden' => 'Лозинка не може бити промењена',
921 'resetpass-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
922 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
923 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
924 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или текућа лозинка.
925 Можда сте већ променили лозинку или сте затражили нову привремену лозинку.',
926 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
927
928 # Special:PasswordReset
929 'passwordreset' => 'Обнављање лозинке',
930 'passwordreset-text' => 'Попуните овај образац да бисте примили е-поруку са својим подацима за пријаву.',
931 'passwordreset-legend' => 'Поништи лозинку',
932 'passwordreset-disabled' => 'Обнављање лозинке је онемогућено на овом викију.',
933 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Унесите један од делова података испод}}',
934 'passwordreset-username' => 'Корисничко име:',
935 'passwordreset-domain' => 'Домен:',
936 'passwordreset-capture' => 'Погледати крајњу поруку?',
937 'passwordreset-capture-help' => 'Ако означите ову кућицу, е-порука с привременом лозинком ће бити приказана и послата кориснику.',
938 'passwordreset-email' => 'Е-адреса:',
939 'passwordreset-emailtitle' => 'Детаљи налога на викију {{SITENAME}}',
940 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
941 Следећи {{PLURAL:$3|кориснички налог је повезан|кориснички налози су повезани}} с овом е-адресом:
942
943 $2
944
945 {{PLURAL:$3|Привремена лозинка истиче|Привремене лозинке истичу}} за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
946 Пријавите се и изаберите нову лозинку. Ако је неко други захтевао ову радњу или сте се сетили лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
947 'passwordreset-emailtext-user' => '{{GENDER:$1|Корисник|Корисница|Корисник}} $1 је затражио подсетник о подацима за пријаву на викију {{SITENAME}} ($4).
948 Следећи {{PLURAL:$3|кориснички налог је повезан|кориснички налози су повезани}} с овом е-адресом:
949
950 $2
951
952 {{PLURAL:$3|Привремена лозинка истиче|Привремене лозинке истичу}} за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
953 Пријавите се и изаберите нову лозинку. Ако је неко други захтевао ову радњу или сте се сетили лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
954 'passwordreset-emailelement' => 'Корисничко име: $1
955 Привремена лозинка: $2',
956 'passwordreset-emailsent' => 'Подсетник о лозинци је послат на вашу адресу.',
957 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Послат је подсетник преко е-поште (приказан доле).',
958 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Направљен је подсетник за слање преко е-поште (приказан доле), али га не могу послати кориснику: $1',
959
960 # Special:ChangeEmail
961 'changeemail' => 'Промена е-адресе',
962 'changeemail-header' => 'Промените е-адресу налога',
963 'changeemail-text' => 'Попуните овај образац да бисте променили своју е-адресу. Мораћете да унесете лозинку да потврдите измену.',
964 'changeemail-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
965 'changeemail-oldemail' => 'Тренутна е-адреса:',
966 'changeemail-newemail' => 'Нова е-адреса:',
967 'changeemail-none' => '(ништа)',
968 'changeemail-submit' => 'Промени',
969 'changeemail-cancel' => 'Откажи',
970
971 # Edit page toolbar
972 'bold_sample' => 'Подебљан текст',
973 'bold_tip' => 'Подебљан текст',
974 'italic_sample' => 'Искошени текст',
975 'italic_tip' => 'Искошени текст',
976 'link_sample' => 'Наслов везе',
977 'link_tip' => 'Унутрашња веза',
978 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com наслов везе',
979 'extlink_tip' => "Спољна веза (с предметком ''http://'')",
980 'headline_sample' => 'Наслов',
981 'headline_tip' => 'Поднаслов',
982 'nowiki_sample' => 'Убаците необликован текст овде',
983 'nowiki_tip' => 'Занемари вики обликовање',
984 'image_sample' => 'Пример.jpg',
985 'image_tip' => 'Уграђена датотека',
986 'media_sample' => 'Пример.ogg',
987 'media_tip' => 'Веза',
988 'sig_tip' => 'Потпис с тренутним временом',
989 'hr_tip' => 'Водоравна линија (користити ретко)',
990
991 # Edit pages
992 'summary' => 'Опис измене:',
993 'subject' => 'Тема/наслов:',
994 'minoredit' => 'мања измена',
995 'watchthis' => 'надгледај ову страницу',
996 'savearticle' => 'Сачувај страницу',
997 'preview' => 'Претпреглед',
998 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
999 'showlivepreview' => 'Тренутни преглед',
1000 'showdiff' => 'Прикажи измене',
1001 'anoneditwarning' => "'''Упозорење:''' Нисте пријављени.
1002 Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји ове странице.",
1003 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји ове странице.''",
1004 'missingsummary' => "'''Напомена:''' нисте унели опис измене.
1005 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без описа.",
1006 'missingcommenttext' => 'Унесите коментар испод.',
1007 'missingcommentheader' => "'''Напомена:''' нисте унели наслов овог коментара.
1008 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без наслова.",
1009 'summary-preview' => 'Преглед описа:',
1010 'subject-preview' => 'Преглед теме/наслова:',
1011 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран',
1012 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''
1013
1014 Блокирање је {{GENDER:$1|извршио|извршила|извршио}} $1.
1015 Разлог: ''$2''.
1016
1017 * Датум блокирања: $8
1018 * Блокирање истиче: $6
1019 * Име корисника: $7
1020
1021 Обратите се {{GENDER:$1|кориснику|корисници|кориснику}} $1 или [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]] да разјасните ствар.
1022 Не можете користити могућност „Пошаљи поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].
1023 Ваша блокирана ИП адреса је $3, а ИБ $5.
1024 Наведите све податке изнад при стварања било каквих упита.",
1025 'autoblockedtext' => "Ваша ИП адреса је блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је {{GENDER:$1|блокирао|блокирала|блокирао}} $1.
1026 Разлог:
1027
1028 :''$2''
1029
1030 * Датум блокирања: $8
1031 * Блокирање истиче: $6
1032 * Име корисника: $7
1033
1034 Обратите се {{GENDER:$1|кориснику|корисници|кориснику}} $1 или [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]] да разјасните ствар.
1035
1036 Не можете користити могућност „Пошаљи поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].
1037
1038 Ваша блокирана ИП адреса је $3, а ИБ $5.
1039 Наведите све податке изнад при стварању било каквих упита.",
1040 'blockednoreason' => 'разлог није наведен',
1041 'whitelistedittext' => 'За уређивање странице је потребно да будете $1.',
1042 'confirmedittext' => 'Морате потврдити своју е-адресу пре уређивања страница.
1043 Поставите и потврдите је путем [[Special:Preferences|подешавања]].',
1044 'nosuchsectiontitle' => 'Не могу да пронађем одељак',
1045 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
1046 Можда је премештен или обрисан док сте прегледали страницу.',
1047 'loginreqtitle' => 'Потребна је пријава',
1048 'loginreqlink' => 'пријављени',
1049 'loginreqpagetext' => 'Морате бити $1 да бисте видели друге странице.',
1050 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
1051 'accmailtext' => 'Лозинка за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
1052
1053 Након пријаве, лозинка се може променити [[Special:ChangePassword|овде]].',
1054 'newarticle' => '(Нови)',
1055 'newarticletext' => 'Дошли сте на страницу која још не постоји.
1056 Да бисте је направили, почните куцати у прозор испод овог текста (погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|страницу за помоћ]]).
1057 Ако сте овде дошли грешком, вратите се на претходну страницу.',
1058 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор с анонимним корисником који још нема налог или га не користи.
1059 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо га препознали.
1060 Такву адресу може делити више корисника.
1061 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене примедбе, [[Special:UserLogin/signup|отворите налог]] или се [[Special:UserLogin|пријавите]] да бисте избегли будућу забуну с осталим анонимним корисницима.',
1062 'noarticletext' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
1063 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама,
1064 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити страницу]</span>.',
1065 'noarticletext-nopermission' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
1066 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје]</span>.',
1067 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог „<nowiki>$1</nowiki>“ није отворен.
1068 Размислите да ли желите да направите или измените ову страницу.',
1069 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог „$1“ није отворен.',
1070 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
1071 Извештај о последњем блокирању можете погледати испод:',
1072 'clearyourcache' => "'''Напомена:''' након чувања, можда ћете морати да очистите кеш прегледача.
1073 *'''Фајерфокс и Сафари:''' држите ''Shift'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''Ctrl-F5'' или Ctrl-R (''⌘-R'' на Макинтошу)
1074 *'''Гугл кроум:''' притисните ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' на Макинтошу)
1075 *'''Интернет експлорер: '''држите ''Ctrl'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''Ctrl-F5''
1076 *'''К-освајач: '''кликните на ''Освежи'' или притисните ''F5''
1077 *'''Опера:''' очистите привремену меморију преко менија ''Алатке → Поставке''.",
1078 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да испробате свој нови CSS пре него што га сачувате.",
1079 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да испробате свој нови јаваскрипт пре него што га сачувате.",
1080 'usercsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
1081 '''Страница још није сачувана!'''",
1082 'userjspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
1083 '''Страница још није сачувана!'''",
1084 'sitecsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
1085 '''Страница још није сачувана!'''",
1086 'sitejspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
1087 '''Страница још није сачувана!'''",
1088 'userinvalidcssjstitle' => "'''Упозорење:''' не постоји тема „$1“.
1089 Прилагођене странице CSS и јаваскрипт почињу малим словом, нпр. {{ns:user}}:Foo/vector.css, а не {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
1090 'updated' => '(Ажурирано)',
1091 'note' => "'''Напомена:'''",
1092 'previewnote' => "'''Ово је само преглед.'''
1093 Страница још није сачувана!",
1094 'previewconflict' => 'Овај преглед осликава како ће текст у текстуалном оквиру изгледати.',
1095 'session_fail_preview' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
1096 Покушајте поново.
1097 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.",
1098 'session_fail_preview_html' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
1099
1100 ''Будући да је на овом викију омогућен унос HTML ознака, преглед је сакривен као мера предострожности против напада преко јаваскрипта.''
1101
1102 '''Ако сте покушали да направите праву измену, покушајте поново.
1103 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
1104 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбачена јер је ваш прегледач убацио знакове интерпункције у новчић уређивања.
1105 То се понекад догађа када се користи неисправан посредник.'''",
1106 'edit_form_incomplete' => "'''Неки делови обрасца за уређивање нису достигли до сервера. Проверите да ли су измене промењене и покушајте поново.'''",
1107 'editing' => 'Уређујете $1',
1108 'editingsection' => 'Уређујете $1 (одељак)',
1109 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
1110 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
1111 'explainconflict' => "Неко други је у међувремену променио ову страницу.
1112 Горњи оквир садржи текст странице.
1113 Ваше измене су приказане у доњем пољу.
1114 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
1115 '''Само''' ће текст у горњем текстуалном оквиру бити сачуван када кликнете на „{{int:savearticle}}“.",
1116 'yourtext' => 'Ваш текст',
1117 'storedversion' => 'Ускладиштена измена',
1118 'nonunicodebrowser' => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
1119 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
1120 'editingold' => "'''Упозорење: уређујете застарелу измену ове странице.
1121 Ако је сачувате, све новије измене ће бити изгубљене.'''",
1122 'yourdiff' => 'Разлике',
1123 'copyrightwarning' => "Имајте на уму да се сви прилози на овом викију сматрају да су објављени под лиценцом $2 (погледајте $1 за детаље).
1124 Ако не желите да се ваш рад мења и расподељује без ограничења, онда га не шаљите овде.<br />
1125 Такође нам обећавате да сте га сами написали или умножили с извора који је у јавном власништву.
1126 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
1127 'copyrightwarning2' => "Сви прилози на овом викију могу да се мењају, враћају или бришу од стране других корисника.
1128 Ако не желите да се ваши прилози немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
1129 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или умножили с извора у јавном власништву (погледајте $1 за детаље).
1130 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
1131 'longpageerror' => "'''Грешка: текст који сте унели је величине $1 килобајта, што је веће од дозвољених $2 килобајта.
1132 Страница не може бити сачувана.'''",
1133 'readonlywarning' => "'''Упозорење: база података је закључана ради одржавања, тако да нећете моћи да сачувате измене.
1134 Најбоље би било да умножите текст у уређивач текста и сачувате га за касније.'''
1135
1136 Администратор који је закључао базу података је навео следеће објашњење: $1",
1137 'protectedpagewarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена, тако да само администратори могу да је мењају.'''
1138 Последња ставка у историји је приказана испод:",
1139 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да је само учлањени корисници могу уређивати.
1140 Последња ставка у историји је приказана испод:",
1141 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само администратори, јер је она укључена у {{PLURAL:$1|следећу страницу која је|следеће странице које су}} заштићене „преносивом“ заштитом:",
1142 'titleprotectedwarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена тако да је могу направити само корисници [[Special:ListGroupRights|с одређеним правима]].'''",
1143 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на овој страници:',
1144 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом прегледу:',
1145 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом одељку:',
1146 'template-protected' => '(заштићено)',
1147 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
1148 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|једне скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
1149 'edittools' => '<!-- Овај текст ће бити приказан испод обрасца за уређивање и отпремање. -->',
1150 'edittools-upload' => '-',
1151 'nocreatetitle' => 'Прављење странице је ограничено',
1152 'nocreatetext' => 'На овом викију је ограничено прављење нових страница.
1153 Можете се вратити и уредити постојећу страницу, или се [[Special:UserLogin|пријавите или отворите налог]].',
1154 'nocreate-loggedin' => 'Немате дозволу да правите нове странице.',
1155 'sectioneditnotsupported-title' => 'Уређивање одељка није подржано',
1156 'sectioneditnotsupported-text' => 'Уређивање одељка није подржано на овој страници.',
1157 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
1158 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење за ту радњу из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1159 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате овлашћења за $2 због {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1160 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
1161
1162 Размотрите да ли је прикладно да наставите с уређивањем ове странице.
1163 Овде је наведена историја брисања и премештања с образложењем:",
1164 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
1165 Историја њеног брисања и премештања налази се испод:',
1166 'log-fulllog' => 'Погледај целу историју',
1167 'edit-hook-aborted' => 'Измена је прекинута куком.
1168 Образложење није понуђено.',
1169 'edit-gone-missing' => 'Не могу да ажурирам страницу.
1170 Изгледа да је обрисана.',
1171 'edit-conflict' => 'Сукоб измена.',
1172 'edit-no-change' => 'Ваша измена је занемарена јер није било никаквих измена у тексту.',
1173 'edit-already-exists' => 'Не могу да направим страницу.
1174 Изгледа да она већ постоји.',
1175
1176 # Parser/template warnings
1177 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи превише позива за рашчлањивање.
1178
1179 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива|позива}}, а сада има $1.",
1180 'expensive-parserfunction-category' => 'Странице с превише позива за рашчлањивање',
1181 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Упозорење:''' величина укљученог шаблона је превелика.
1182 Неки шаблони неће бити укључени.",
1183 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Странице где су укључени шаблони превелики',
1184 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи најмање један аргумент у шаблону који има превелику величину.
1185 Овакве аргументе би требало избегавати.",
1186 'post-expand-template-argument-category' => 'Странице које садрже изостављене аргументе у шаблону',
1187 'parser-template-loop-warning' => 'Откривена је петља шаблона: [[$1]]',
1188 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Дубина укључивања шаблона је прекорачена ($1)',
1189 'language-converter-depth-warning' => 'Прекорачена је граница дубине језичког претварача ($1)',
1190
1191 # "Undo" feature
1192 'undo-success' => 'Измена се може вратити.
1193 Проверите разлике испод, па сачувајте измене.',
1194 'undo-failure' => 'Не могу да вратим измену због постојања сукобљених међуизмена.',
1195 'undo-norev' => 'Не могу да вратим измену јер не постоји или је обрисана.',
1196 'undo-summary' => 'Измена $1 је враћена од {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1197
1198 # Account creation failure
1199 'cantcreateaccounttitle' => 'Отварање налога није могуће',
1200 'cantcreateaccount-text' => "Отварање налога с ове IP адресе ('''$1''') је {{GENDER:$3|блокирао|блокирала|блокирао}} [[User:$3|$3]].
1201
1202 Разлог који је навео {{GENDER:$3|корисник|корисница|корисник}} $3 је ''$2''",
1203
1204 # History pages
1205 'viewpagelogs' => 'Историја ове странице',
1206 'nohistory' => 'Не постоји историја измена ове странице.',
1207 'currentrev' => 'Текућа измена',
1208 'currentrev-asof' => 'Текућа измена од $2 у $3',
1209 'revisionasof' => 'Измена од $2 у $3',
1210 'revision-info' => 'Измена од $1; $2',
1211 'previousrevision' => '← Старија измена',
1212 'nextrevision' => 'Новија измена →',
1213 'currentrevisionlink' => 'Текућа измена',
1214 'cur' => 'трен',
1215 'next' => 'след',
1216 'last' => 'претх',
1217 'page_first' => 'прва',
1218 'page_last' => 'последња',
1219 'histlegend' => "Избор разлика: изаберите кутијице измена за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1220 Објашњење: '''({{int:cur}})''' – разлика с тренутном изменом,
1221 '''({{int:last}})''' – разлика с претходном изменом, '''{{int:minoreditletter}}''' – мала измена",
1222 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1223 'history-show-deleted' => 'само обрисано',
1224 'histfirst' => 'најстарије',
1225 'histlast' => 'најновије',
1226 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1227 'historyempty' => '(празно)',
1228
1229 # Revision feed
1230 'history-feed-title' => 'Историја измена',
1231 'history-feed-description' => 'Историја измена ове странице',
1232 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1233 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1234 Могуће да је обрисана с викија или је преименована.
1235 Покушајте да [[Special:Search|претражите вики]] за сличне странице.',
1236
1237 # Revision deletion
1238 'rev-deleted-comment' => '(опис измене је уклоњен)',
1239 'rev-deleted-user' => '(корисничко име је уклоњено)',
1240 'rev-deleted-event' => '(историја је уклоњена)',
1241 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или ИП адреса је уклоњена – измена је сакривена са списка доприноса]',
1242 'rev-deleted-text-permission' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1243 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1244 'rev-deleted-text-unhide' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1245 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1246 Ипак можете да [$1 видите ову измену] ако желите да наставите.",
1247 'rev-suppressed-text-unhide' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1248 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1249 Ипак можете да [$1 видите ову измену] ако желите да наставите.",
1250 'rev-deleted-text-view' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1251 Можете је погледати; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1252 'rev-suppressed-text-view' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1253 Можете је погледати; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1254 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.
1255 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1256 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.",
1257 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од измена у овом прегледу разлика је '''обрисана'''.
1258 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1259 Ипак можете да [$1 видите ову разлику] ако желите да наставите.",
1260 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1261 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1262 Ипак можете да [$1 видите ову разлику] ако желите да наставите.",
1263 'rev-deleted-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''обрисана'''.
1264 Ипак можете да видите ову разлику; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1265 'rev-suppressed-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1266 Ипак можете да видите ову разлику; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1267 'rev-delundel' => 'прикажи/сакриј',
1268 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1269 'revisiondelete' => 'Обриши/врати измене',
1270 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема тражене измене',
1271 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте навели жељену измену, она не постоји или покушавате да је сакријете.',
1272 'revdelete-nologtype-title' => 'Није наведена врста историје',
1273 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели врсту историје над којом желите да извршите ову радњу.',
1274 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
1275 'revdelete-nologid-text' => 'Нисте одредили одредишну историју или наведени унос не постоји.',
1276 'revdelete-no-file' => 'Тражена датотека не постоји.',
1277 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
1278 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1279 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Изабрана измена|Изабране измене}} странице '''[[:$1]]''''''",
1280 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрана ставка у историји|Изабране ставке у историји}}:'''",
1281 'revdelete-text' => "'''Обрисане измене ће и даље бити приказане у историји страница и записима, али делови њиховог садржаја неће бити доступни јавности.'''
1282 Други администратори на овом викију ће и даље имати приступ сакривеном садржају, а они ће тај садржај моћи да врате путем овог сучеља, осим ако нису постављена додатна ограничења.",
1283 'revdelete-confirm' => 'Потврдите да намеравате ово урадити, да разумете последице и да то чините у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
1284 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање измена би требало користити '''само''' у следећим случајевима:
1285 * Злонамерни или погрдни подаци
1286 * Неприкладни лични подаци
1287 *: ''кућна адреса и број телефона, број банковне картице итд.''",
1288 'revdelete-legend' => 'Ограничења видљивости',
1289 'revdelete-hide-text' => 'сакриј текст измене',
1290 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај датотеке',
1291 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј радњу и одредиште',
1292 'revdelete-hide-comment' => 'сакриј опис измене',
1293 'revdelete-hide-user' => 'сакриј име уређивача',
1294 'revdelete-hide-restricted' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1295 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1296 'revdelete-radio-set' => 'да',
1297 'revdelete-radio-unset' => 'не',
1298 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1299 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони ограничења на враћеним изменама',
1300 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1301 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану измену|изабране измене}}',
1302 'revdelete-success' => "'''Видљивост измене је ажурирана.'''",
1303 'revdelete-failure' => "'''Не могу да ажурирам видљивост измене:'''
1304 $1",
1305 'logdelete-success' => "'''Видљивост историје је постављена.'''",
1306 'logdelete-failure' => "'''Не могу да поставим видљивост историје:'''
1307 $1",
1308 'revdel-restore' => 'промени видљивост',
1309 'revdel-restore-deleted' => 'обрисане измене',
1310 'revdel-restore-visible' => 'видљиве измене',
1311 'pagehist' => 'Историја странице',
1312 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1313 'revdelete-hide-current' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: ово је тренутна измена.
1314 Не може бити сакривена.',
1315 'revdelete-show-no-access' => 'Грешка при приказивању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1316 Немате приступ до ње.',
1317 'revdelete-modify-no-access' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1318 Немате приступ до ње.',
1319 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при мењању ИБ ставке $1: она не постоји у бази података.',
1320 'revdelete-no-change' => "'''Упозорење:''' ставка од $1, $2 већ поседује затражене поставке видљивости.",
1321 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: њено стање је у међувремену промењено од стране другог корисника.
1322 Погледајте историју.',
1323 'revdelete-only-restricted' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: не можете сакрити ставке од администратора без избора других могућности видљивости.',
1324 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1325 ** Кршење ауторског права
1326 ** Неодговарајући лични подаци
1327 ** Увредљиви подаци',
1328 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1329 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1330 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1331 'revdelete-offender' => 'Аутор измене:',
1332
1333 # Suppression log
1334 'suppressionlog' => 'Историја сакривања',
1335 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак брисања и блокирања који укључује садржај сакривен од администратора. Погледајте [[Special:BlockList|списак блокираних IP адреса]] за преглед важећих забрана и блокирања.',
1336
1337 # History merging
1338 'mergehistory' => 'Споји историје страница',
1339 'mergehistory-header' => 'Ова страница вам омогућава да спојите измене неке изворне странице у нову страницу.
1340 Запамтите да ће ова измена оставити непромењен садржај историје странице.',
1341 'mergehistory-box' => 'Споји измене две странице:',
1342 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1343 'mergehistory-into' => 'Одредишна страница:',
1344 'mergehistory-list' => 'Историја измена које се могу спојити',
1345 'mergehistory-merge' => 'Следеће измене странице [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]].
1346 Користите дугмиће у колони да бисте спојили измене које су направљене пре наведеног времена.
1347 Коришћење навигационих веза ће поништити ову колону.',
1348 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити',
1349 'mergehistory-submit' => 'Споји измене',
1350 'mergehistory-empty' => 'Нема измена за спајање.',
1351 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|измена странице [[:$1]] је спојена|измене странице [[:$1]] су спојене|измена странице [[:$1]] је спојено}} у [[:$2]].',
1352 'mergehistory-fail' => 'Не могу да спојим историје. Проверите страницу и временске параметре.',
1353 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1354 'mergehistory-no-destination' => 'Одредишна страница $1 не постоји.',
1355 'mergehistory-invalid-source' => 'Изворна страница мора имати исправан наслов.',
1356 'mergehistory-invalid-destination' => 'Одредишна страница мора имати исправан наслов.',
1357 'mergehistory-autocomment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]',
1358 'mergehistory-comment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]: $3',
1359 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и одредишна страница не могу бити исте',
1360 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1361
1362 # Merge log
1363 'mergelog' => 'Историја спајања',
1364 'pagemerge-logentry' => 'страница [[$1]] је спојена у [[$2]] (све до измене $3)',
1365 'revertmerge' => 'растави',
1366 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања историја страница.',
1367
1368 # Diffs
1369 'history-title' => 'Историја измена за „$1“',
1370 'difference' => '(разлике између измена)',
1371 'difference-multipage' => '(разлике између страница)',
1372 'lineno' => 'Линија $1:',
1373 'compareselectedversions' => 'Упореди изабране измене',
1374 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1375 'editundo' => 'поништи',
1376 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|није приказана међуизмена|нису приказане $1 међуизмене|није приказано $1 међуизмена}} {{PLURAL:$2|једног|$2|$2}} корисника)',
1377 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Није приказана међуизмена|Нису приказане $1 међуизмене|Није приказано $1 међуизмена}} од више од $2 корисника)',
1378
1379 # Search results
1380 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1381 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1382 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању пројекта {{SITENAME}} погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1383 'searchsubtitle' => "Тражили сте '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које воде до „$1“]])",
1384 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1385 'toomanymatches' => 'Пронађено је превише резултата. Измените упит.',
1386 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1387 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1388 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1389 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1390 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1391 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1392 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|претходни резултат|претходна резултата|претходних резултата}}',
1393 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|следећи резултат|следећа резултата|следећих резултата}}',
1394 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата|резултата}} по страници',
1395 'viewprevnext' => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1396 'searchmenu-legend' => 'Поставке претраге',
1397 'searchmenu-exists' => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1398 'searchmenu-new' => "'''Направите страницу „[[:$1]]“.'''",
1399 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1400 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Потражи странице с овим префиксом]]',
1401 'searchprofile-articles' => 'Чланци',
1402 'searchprofile-project' => 'Странице помоћи и пројеката',
1403 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1404 'searchprofile-everything' => 'Све',
1405 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1406 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1407 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1408 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражите датотеке',
1409 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1410 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Тражи у прилагођеним именским просторима',
1411 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи|$2 речи}})',
1412 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1413 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1414 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1415 'search-section' => '(одељак $1)',
1416 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1417 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1418 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1419 'search-interwiki-more' => '(више)',
1420 'search-mwsuggest-enabled' => 'са предлозима',
1421 'search-mwsuggest-disabled' => 'без предлога',
1422 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1423 'mwsuggest-disable' => 'Онемогући предлоге AJAX',
1424 'searcheverything-enable' => 'сви именски простори',
1425 'searchrelated' => 'сродно',
1426 'searchall' => 'све',
1427 'showingresults' => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1428 'showingresultsnum' => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1429 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1 $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1430 'nonefound' => "'''Напомена''': само се неки именски простори претражују по подразумеваним поставкама.
1431 Ако желите све да претражите, додајте префикс '''all:''' испред траженог садржаја (ово укључује странице за разговор, шаблоне итд.) или користите префикс жељеног именског простора.",
1432 'search-nonefound' => 'Нема поклапања.',
1433 'powersearch' => 'Претражи',
1434 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1435 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1436 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1437 'powersearch-field' => 'Тражи',
1438 'powersearch-togglelabel' => 'Изабери:',
1439 'powersearch-toggleall' => 'све',
1440 'powersearch-togglenone' => 'ништа',
1441 'search-external' => 'Спољна претрага',
1442 'searchdisabled' => 'Претрага је онемогућена.
1443 У међувремену можете тражити преко Гугла.
1444 Упамтите да његови пописи овог викија могу бити застарели.',
1445
1446 # Quickbar
1447 'qbsettings' => 'Бочна палета',
1448 'qbsettings-none' => 'Ништа',
1449 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1450 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1451 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1452 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1453 'qbsettings-directionality' => 'Фиксно, у зависности од смера писања вашег језика',
1454
1455 # Preferences page
1456 'preferences' => 'Подешавања',
1457 'mypreferences' => 'Подешавања',
1458 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1459 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1460 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничке поставке.',
1461 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1462 'prefs-skin' => 'Тема',
1463 'skin-preview' => 'Прегледај',
1464 'datedefault' => 'Свеједно',
1465 'prefs-beta' => 'Бета могућности',
1466 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1467 'prefs-labs' => 'Пробне могућности',
1468 'prefs-personal' => 'Профил',
1469 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1470 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1471 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана у списку надгледања:',
1472 'prefs-watchlist-days-max' => 'Највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}}',
1473 'prefs-watchlist-edits' => 'Највећи број измена у проширеном списку надгледања:',
1474 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Највећа вредност је хиљаду',
1475 'prefs-watchlist-token' => 'Печат списка надгледања:',
1476 'prefs-misc' => 'Разно',
1477 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1478 'prefs-changeemail' => 'Промени е-адресу',
1479 'prefs-setemail' => 'Постави е-адресу',
1480 'prefs-email' => 'Поставке е-поште',
1481 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1482 'saveprefs' => 'Сачувај',
1483 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1484 'restoreprefs' => 'Врати подразумевана подешавања',
1485 'prefs-editing' => 'Уређивање',
1486 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина оквира за уређивање.',
1487 'rows' => 'Редова:',
1488 'columns' => 'Колона',
1489 'searchresultshead' => 'Претрага',
1490 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1491 'stub-threshold' => 'Праг за обликовање <a href="#" class="stub">везе као клице</a> (у бајтовима):',
1492 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1493 'recentchangesdays' => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1494 'recentchangesdays-max' => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1495 'recentchangescount' => 'Број измена за приказ:',
1496 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ово укључује скорашње измене, историје и извештаје.',
1497 'prefs-help-watchlist-token' => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1498 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1499 На пример: $1',
1500 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1501 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1502 'localtime' => 'Локално време:',
1503 'timezoneuseserverdefault' => 'подразумеване вредности ($1)',
1504 'timezoneuseoffset' => 'друго (унесите одступање)',
1505 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1506 'servertime' => 'Време на серверу:',
1507 'guesstimezone' => 'попуни из прегледача',
1508 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1509 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1510 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1511 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1512 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1513 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1514 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1515 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1516 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1517 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи океан',
1518 'allowemail' => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1519 'prefs-searchoptions' => 'Претрага',
1520 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1521 'defaultns' => 'Ако није наведено другачије, тражи у овим именским просторима:',
1522 'default' => 'подразумевано',
1523 'prefs-files' => 'Датотеке',
1524 'prefs-custom-css' => 'Прилагођени CSS',
1525 'prefs-custom-js' => 'Прилагођени јаваскрипт',
1526 'prefs-common-css-js' => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1527 'prefs-reset-intro' => 'Можете користити ову страницу да поништите своје поставке на подразумеване вредности.
1528 Ова радња се не може вратити.',
1529 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-адресе:',
1530 'prefs-textboxsize' => 'Величина оквира за уређивање',
1531 'youremail' => 'Е-адреса:',
1532 'username' => 'Корисничко име:',
1533 'uid' => 'Кориснички ИБ:',
1534 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1535 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1536 'prefs-registration' => 'Време уписа:',
1537 'prefs-registration-date-time' => '$1',
1538 'yourrealname' => 'Право име:',
1539 'yourlanguage' => 'Језик:',
1540 'yourvariant' => 'Варијанта језика:',
1541 'prefs-help-variant' => 'Жељена варијанта или правопис за приказ страница са садржајем овог викија.',
1542 'yournick' => 'Нови потпис:',
1543 'prefs-help-signature' => "Коментаре на страницама за разговор потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови ће бити претворени у ваш потпис и тренутно време.",
1544 'badsig' => 'Потпис је неисправан.
1545 Проверите ознаке HTML.',
1546 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1547 Не сме бити дужи од $1 {{PLURAL:$1|знака|знака|знакова}}.',
1548 'yourgender' => 'Пол:',
1549 'gender-unknown' => 'неназначен',
1550 'gender-male' => 'мушки',
1551 'gender-female' => 'женски',
1552 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1553 Овај податак ће бити јаван.',
1554 'email' => 'Е-адреса',
1555 'prefs-help-realname' => 'Право име није обавезно.
1556 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1557 'prefs-help-email' => 'Е-адреса није обавезна, али је потребна у случају да заборавите лозинку.',
1558 'prefs-help-email-others' => 'Можете је користити и да омогућите другима да вас контактирају преко корисничке странице или странице за разговор, без откривања свог идентитета.',
1559 'prefs-help-email-required' => 'Потребна је е-адреса.',
1560 'prefs-info' => 'Основни подаци',
1561 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1562 'prefs-signature' => 'Потпис',
1563 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1564 'prefs-timeoffset' => 'Временска разлика',
1565 'prefs-advancedediting' => 'Напредне поставке',
1566 'prefs-advancedrc' => 'Напредне поставке',
1567 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне поставке',
1568 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне поставке',
1569 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне поставке',
1570 'prefs-displayrc' => 'Поставке приказа',
1571 'prefs-displaysearchoptions' => 'Поставке приказа',
1572 'prefs-displaywatchlist' => 'Поставке приказа',
1573 'prefs-diffs' => 'Разлике',
1574
1575 # User preference: e-mail validation using jQuery
1576 'email-address-validity-valid' => 'Е-адреса је исправна',
1577 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1578
1579 # User rights
1580 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1581 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1582 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1583 'editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1584 'editinguser' => "Мењате корисничка права {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1585 'userrights-editusergroup' => 'Промена корисничких група',
1586 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1587 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1588 'userrights-groupsmember-auto' => 'Укључени члан од:',
1589 'userrights-groups-help' => 'Можете променити групе којима овај корисник припада.
1590 * Означена кућица означава да се корисник налази у тој групи.
1591 * Неозначена кућица означава да се корисник не налази у тој групи.
1592 * Звездица означава да не можете уклонити групу ако је додате и обратно.',
1593 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1594 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на другим викијима.',
1595 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1596 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] с администраторским налогом да бисте додали корисничка права.',
1597 'userrights-notallowed' => 'Немате овлашћења да додајете или уклањате корисничка права.',
1598 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1599 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1600 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1601
1602 # Groups
1603 'group' => 'Група:',
1604 'group-user' => 'Корисници',
1605 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1606 'group-bot' => 'Ботови',
1607 'group-sysop' => 'Администратори',
1608 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1609 'group-suppress' => 'Ревизори',
1610 'group-all' => '(сви)',
1611
1612 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|корисник|корисница|корисник}}',
1613 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|аутоматски потврђен корисник|аутоматски потврђена корисница|аутоматски потврђен корисник}}',
1614 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|бот}}',
1615 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|администратор|администраторка|администратор}}',
1616 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|бирократа|бирократица|бирократа}}',
1617 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|ревизор|ревизорка|ревизор}}',
1618
1619 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1620 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1621 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1622 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1623 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1624 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизори',
1625
1626 # Rights
1627 'right-read' => 'прегледање страница',
1628 'right-edit' => 'уређивање страница',
1629 'right-createpage' => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1630 'right-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1631 'right-createaccount' => 'прављење нових корисничких налога',
1632 'right-minoredit' => 'означавање измена као мање',
1633 'right-move' => 'премештање страница',
1634 'right-move-subpages' => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1635 'right-move-rootuserpages' => 'премештање базних корисничких страница',
1636 'right-movefile' => 'премештање датотека',
1637 'right-suppressredirect' => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1638 'right-upload' => 'слање датотека',
1639 'right-reupload' => 'замењивање постојећих датотека',
1640 'right-reupload-own' => 'замењивање сопствених датотека',
1641 'right-reupload-shared' => 'мењање датотека на дељеном складишту мултимедије',
1642 'right-upload_by_url' => 'слање датотека преко URL адресе',
1643 'right-purge' => 'чишћење кеша странице без потврде',
1644 'right-autoconfirmed' => 'уређивање полузаштићених страница',
1645 'right-bot' => 'сматрање измена као аутоматски процес',
1646 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на страницама за разговор отвара прозор за нове поруке',
1647 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших граница за упите из АПИ-ја',
1648 'right-writeapi' => 'писање АПИ-ја',
1649 'right-delete' => 'брисање страница',
1650 'right-bigdelete' => 'брисање страница с великом историјом',
1651 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање одређених измена страница',
1652 'right-deletedhistory' => 'прегледање обрисаних ставки историје без повезаног текста',
1653 'right-deletedtext' => 'прегледање обрисаног текста и измена између обрисаних измена',
1654 'right-browsearchive' => 'тражење обрисаних страница',
1655 'right-undelete' => 'враћање обрисаних страница',
1656 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање измена које су сакривене од стране администратора',
1657 'right-suppressionlog' => 'прегледање личне историје',
1658 'right-block' => 'блокирање даљих измена других корисника',
1659 'right-blockemail' => 'блокирање корисника да шаљу е-поруке',
1660 'right-hideuser' => 'блокирање корисничког имена и његово сакривање од јавности',
1661 'right-ipblock-exempt' => 'заобилажење блокирања IP адресе, самоблокирања и блокирања опсега',
1662 'right-proxyunbannable' => 'заобилажење самоблокирања посредника',
1663 'right-unblockself' => 'деблокирање самог себе',
1664 'right-protect' => 'мењање заштићених страница и степена заштите',
1665 'right-editprotected' => 'уређивање заштићених страница (с преносивом заштитом)',
1666 'right-editinterface' => 'уређивање корисничког сучеља',
1667 'right-editusercssjs' => 'уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1668 'right-editusercss' => 'уређивање туђих CSS датотека',
1669 'right-edituserjs' => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1670 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1671 'right-markbotedits' => 'означавање враћених измена као измене бота',
1672 'right-noratelimit' => 'отпорност на ограничења',
1673 'right-import' => 'увожење страница из других викија',
1674 'right-importupload' => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1675 'right-patrol' => 'означавање туђих измена као прегледаних',
1676 'right-autopatrol' => 'самоозначавање измена као прегледане',
1677 'right-patrolmarks' => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1678 'right-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1679 'right-mergehistory' => 'спајање историја страница',
1680 'right-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1681 'right-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1682 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1683 'right-override-export-depth' => 'извоз страница укључујући и повазене странице до дубине од пет веза',
1684 'right-sendemail' => 'слање е-порука другим корисницима',
1685 'right-passwordreset' => 'прегледање порука за обнављање лозинке',
1686
1687 # User rights log
1688 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1689 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1690 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} права за члана $1 из $2 у $3',
1691 'rightslogentry-autopromote' => 'је унапређен из $2 у $3',
1692 'rightsnone' => '(ништа)',
1693
1694 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1695 'action-read' => 'читање ове странице',
1696 'action-edit' => 'уређивање ове странице',
1697 'action-createpage' => 'прављење страница',
1698 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1699 'action-createaccount' => 'прављење овог корисничког налога',
1700 'action-minoredit' => 'означавање ове измене као мање',
1701 'action-move' => 'премештање ове странице',
1702 'action-move-subpages' => 'премештање ове странице и њених подстраница',
1703 'action-move-rootuserpages' => 'премештање основних корисничких страница',
1704 'action-movefile' => 'премештање ове датотеке',
1705 'action-upload' => 'слање ове датотеке',
1706 'action-reupload' => 'замењивање постојеће датотеке',
1707 'action-reupload-shared' => 'постављање ове датотеке на заједничко складиште',
1708 'action-upload_by_url' => 'слање ове датотеке преко URL адресе',
1709 'action-writeapi' => 'писање АПИ-ја',
1710 'action-delete' => 'брисање ове странице',
1711 'action-deleterevision' => 'брисање ове измене',
1712 'action-deletedhistory' => 'прегледање обрисане историје ове странице',
1713 'action-browsearchive' => 'претраживање обрисаних страница',
1714 'action-undelete' => 'враћање ове странице',
1715 'action-suppressrevision' => 'прегледање и враћање ове сакривене измене',
1716 'action-suppressionlog' => 'прегледање ове приватне историје',
1717 'action-block' => 'блокирање даљих измена овог корисника',
1718 'action-protect' => 'мењање степена заштите ове странице',
1719 'action-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1720 'action-import' => 'увоз ове странице с другог викија',
1721 'action-importupload' => 'увоз ове странице слањем датотеке',
1722 'action-patrol' => 'означавање туђих измена прегледаним',
1723 'action-autopatrol' => 'самоозначавање измена прегледаним',
1724 'action-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1725 'action-mergehistory' => 'спајање историје ове странице',
1726 'action-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1727 'action-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1728 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1729 'action-sendemail' => 'слање е-порука',
1730
1731 # Recent changes
1732 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1733 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1734 'recentchanges-legend' => 'Поставке скорашњих измена',
1735 'recentchangestext' => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1736 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1737 'recentchanges-label-newpage' => 'Нова страница',
1738 'recentchanges-label-minor' => 'Мања измена',
1739 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1740 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још није прегледана',
1741 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' измена|су последње '''$1''' измене|су последњих '''$1''' измена}} {{PLURAL:$2|претходни дан|у последњa '''$2''' дана|у последњих '''$2''' дана}}, од $4; $5.",
1742 'rcnotefrom' => 'Испод су измене од <b>$3; $4</b> (до <b>$1</b> измена).',
1743 'rclistfrom' => 'Прикажи нове измене почев од $1',
1744 'rcshowhideminor' => '$1 мање измене',
1745 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1746 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1747 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1748 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1749 'rcshowhidemine' => '$1 моје измене',
1750 'rclinks' => 'Прикажи последњих $1 измена {{PLURAL:$2|претходни дан|у последња $2 дана|у последњих $2 дана}}<br />$3',
1751 'diff' => 'разл',
1752 'hist' => 'ист',
1753 'hide' => 'сакриј',
1754 'show' => 'прикажи',
1755 'minoreditletter' => ' м',
1756 'newpageletter' => 'Н',
1757 'boteditletter' => 'б',
1758 'unpatrolledletter' => '!',
1759 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник надгледа|корисника надгледају|корисника надгледају}}]',
1760 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји с усправном цртом)',
1761 'rc_categories_any' => 'Све',
1762 'rc-change-size' => '$1',
1763 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1764 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (јаваскрипт)',
1765 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1766
1767 # Recent changes linked
1768 'recentchangeslinked' => 'Сродне измене',
1769 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне измене',
1770 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне измене',
1771 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне измене са „$1“',
1772 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама у заданом периоду.',
1773 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница приказује списак последњих измена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1774 Странице с [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1775 'recentchangeslinked-page' => 'Назив странице:',
1776 'recentchangeslinked-to' => 'Прикажи измене страница које су повезане с датом страницом',
1777
1778 # Upload
1779 'upload' => 'Пошаљи датотеку',
1780 'uploadbtn' => 'Пошаљи датотеку',
1781 'reuploaddesc' => 'Врати ме на образац за слање',
1782 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1783 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1784 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте слали датотеке.',
1785 'upload_directory_missing' => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и сервер је не може направити.',
1786 'upload_directory_read_only' => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1787 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1788 'upload-recreate-warning' => "'''Упозорење: датотека с тим називом је обрисана или премештена.'''
1789
1790 Историја брисања и премештања се налази испод:",
1791 'uploadtext' => "Користите образац испод да бисте послали датотеке.
1792 Постојеће датотеке можете пронаћи у [[Special:FileList|списку послатих датотека]], поновна слања су записана у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1793
1794 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1795 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за коришћење целог издања датотеке
1796 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за коришћење широке уоквирене слике на левој страни, величине 200 пиксела, заједно с описом.
1797 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање до датотеке без приказивања",
1798 'upload-permitted' => 'Дозвољене врсте датотека: $1.',
1799 'upload-preferred' => 'Пожељне врсте датотека: $1.',
1800 'upload-prohibited' => 'Забрањене врсте датотека: $1.',
1801 'uploadlog' => 'историја слања',
1802 'uploadlogpage' => 'Историја слања',
1803 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак скорашњих слања.
1804 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1805 'filename' => 'Назив датотеке',
1806 'filedesc' => 'Опис',
1807 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1808 'filereuploadsummary' => 'Измене датотеке:',
1809 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1810 'filesource' => 'Извор:',
1811 'uploadedfiles' => 'Послате датотеке',
1812 'ignorewarning' => 'Занемари упозорења и сачувај датотеку',
1813 'ignorewarnings' => 'Занемари сва упозорења',
1814 'minlength1' => 'Назив датотеке мора имати барем један знак.',
1815 'illegalfilename' => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1816 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1817 'filename-toolong' => 'Називи датотека могу имати највише 240 бајтова.',
1818 'badfilename' => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1819 'filetype-mime-mismatch' => 'Екстензија „.$1“ не одговара препознатој врсти MIME датотеке ($2).',
1820 'filetype-badmime' => 'Датотеке MIME врсте „$1“ није дозвољено слати.',
1821 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ова датотека се не може послати зато што би је Интернет експлорер уочио као „$1“, а то је забрањена и опасна врста датотеке.',
1822 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ је непожељна врста датотеке.
1823 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1824 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|је забрањена врста датотеке|су забрањене врсте датотека}}.
1825 {{PLURAL:$3|Дозвољена врста датотеке је|Дозвољене врсте датотека су}} $2.',
1826 'filetype-missing' => 'Ова датотека нема екстензију.',
1827 'empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
1828 'file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
1829 'filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
1830 'filetype-banned' => 'Врста датотеке је забрањена.',
1831 'verification-error' => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1832 'hookaborted' => 'Измена је одбачена од стране куке проширења.',
1833 'illegal-filename' => 'Назив датотеке је забрањен.',
1834 'overwrite' => 'Замењивање постојеће датотеке је забрањено.',
1835 'unknown-error' => 'Дошло је до непознате грешке.',
1836 'tmp-create-error' => 'Не могу да направим привремену датотеку.',
1837 'tmp-write-error' => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1838 'large-file' => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1839 'largefileserver' => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1840 'emptyfile' => 'Датотека коју сте послали је празна.
1841 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1842 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1843 'windows-nonascii-filename' => 'Овај вики не подржава називе датотека с посебним знацима.',
1844 'fileexists' => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1845 [[$1|thumb]]",
1846 'filepageexists' => "Страница с описом ове датотеке је већ направљена овде '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако датотека не постоји.
1847 Опис који сте навели се неће појавити на страници с описом.
1848 Да би се ваш опис овде нашао, потребно је да га ручно измените.
1849 [[$1|thumb]]",
1850 'fileexists-extension' => "Датотека са сличним називом већ постоји: [[$2|thumb]]
1851 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1852 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1853 Изаберите другачији назив.",
1854 'fileexists-thumbnail-yes' => "Изгледа да је датотека умањено издање слике ''(thumbnail)''.
1855 [[$1|thumb]]
1856 Проверите датотеку '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1857 Ако је проверена датотека иста слика оригиналне величине, није потребно слати додатну слику.",
1858 'file-thumbnail-no' => "Датотека почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1859 Изгледа да се ради о умањеној слици ''(thumbnail)''.
1860 Уколико имате ову слику у пуној величини, пошаљите је, а ако немате, промените назив датотеке.",
1861 'fileexists-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји и не може се заменити.
1862 Ако и даље желите да пошаљете датотеку, вратите се и изаберите други назив.
1863 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1864 'fileexists-shared-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји у заједничком складишту.
1865 Вратите се и пошаљите датотеку с другим називом.
1866 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1867 'file-exists-duplicate' => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1868 'file-deleted-duplicate' => 'Датотека истоветна овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1869 Погледајте историју брисања пре поновног слања.',
1870 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1871 'uploadwarning-text' => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1872 'savefile' => 'Сачувај датотеку',
1873 'uploadedimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} „[[$1]]“',
1874 'overwroteimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} ново издање „[[$1]]“',
1875 'uploaddisabled' => 'Слање је онемогућено.',
1876 'copyuploaddisabled' => 'Слање путем URL адресе је онемогућено.',
1877 'uploadfromurl-queued' => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1878 'uploaddisabledtext' => 'Слање је онемогућено.',
1879 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1880 Проверите поставке file_uploads.',
1881 'uploadscripted' => 'Датотека садржи HTML или скриптни код који може бити погрешно протумачен од стране прегледача.',
1882 'uploadvirus' => 'Датотека садржи вирус!
1883 Детаљи: $1',
1884 'uploadjava' => 'Датотека је формата ZIP који садржи јава .class елемент.
1885 Слање јава датотека није дозвољено јер оне могу изазвати заобилажење сигурносних ограничења.',
1886 'upload-source' => 'Изворна датотека',
1887 'sourcefilename' => 'Назив изворне датотеке:',
1888 'sourceurl' => 'Адреса извора:',
1889 'destfilename' => 'Назив:',
1890 'upload-maxfilesize' => 'Највећа величина датотеке: $1',
1891 'upload-description' => 'Опис датотеке',
1892 'upload-options' => 'Поставке слања',
1893 'watchthisupload' => 'Надгледај ову датотеку',
1894 'filewasdeleted' => 'Датотека с овим називом је раније послата, али је обрисана.
1895 Проверите $1 пре него што наставите с поновним слањем.',
1896 'filename-bad-prefix' => "Назив датотеке коју шаљете почиње са '''\"\$1\"''', а њега обично додељују дигитални фотоапарати.
1897 Изаберите назив датотеке који описује њен садржај.",
1898 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- оставите овај ред онаквим какав јесте --> <pre>
1899 # Синтакса је следећа:
1900 # * Све од тарабе па до краја реда је коментар
1901 # * Сваки ред означава предметак типичних назива датотека које додељивају дигитални апарати
1902 CIMG # Касио
1903 DSC_ # Никон
1904 DSCF # Фуџи
1905 DSCN # Никон
1906 DUW # неки мобилни телефони
1907 IMG # опште
1908 JD # Џеноптик
1909 MGP # Пентакс
1910 PICT # разно
1911 #</pre> <!-- оставите овај ред онаквим какав јесте -->',
1912 'upload-success-subj' => 'Успешно слање',
1913 'upload-success-msg' => 'Датотека из [$2] је послата. Доступна је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1914 'upload-failure-subj' => 'Грешка при слању',
1915 'upload-failure-msg' => 'Дошло је до проблема при слању из [$2]:
1916
1917 $1',
1918 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при слању',
1919 'upload-warning-msg' => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1920
1921 'upload-proto-error' => 'Неисправан протокол',
1922 'upload-proto-error-text' => 'Слање са спољне локације захтева адресу која почиње са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1923 'upload-file-error' => 'Унутрашња грешка',
1924 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до унутрашње грешке при отварању привремене датотеке на серверу.
1925 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1926 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању датотеке',
1927 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању датотеке.
1928 Проверите да ли је адреса исправна и покушајте поново.
1929 Ако се проблем не реши, контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1930 'upload-too-many-redirects' => 'Адреса садржи превише преусмерења',
1931 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1932 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1933
1934 # File backend
1935 'backend-fail-stream' => 'Не могу да емитујем датотеку $1.',
1936 'backend-fail-backup' => 'Не могу да направим резерву датотеке $1.',
1937 'backend-fail-notexists' => 'Датотека $1 не постоји.',
1938 'backend-fail-hashes' => 'Не могу да добијем дисперзије датотеке за упоређивање.',
1939 'backend-fail-notsame' => 'Већ постоји неистоветна датотека – $1.',
1940 'backend-fail-invalidpath' => '$1 није исправна путања за складиштење.',
1941 'backend-fail-delete' => 'Не могу да обришем датотеку $1.',
1942 'backend-fail-alreadyexists' => 'Датотека $1 већ постоји.',
1943 'backend-fail-store' => 'Не могу да сместим датотеку $1 у $2.',
1944 'backend-fail-copy' => 'Не могу да умножим датотеку $1 у $2.',
1945 'backend-fail-move' => 'Не могу да преместим датотеку $1 у $2.',
1946 'backend-fail-opentemp' => 'Не могу да отворим привремену датотеку.',
1947 'backend-fail-writetemp' => 'Не могу да пишем у привременој датотеци.',
1948 'backend-fail-closetemp' => 'Не могу да затворим привремену датотеку.',
1949 'backend-fail-read' => 'Не могу да прочитам датотеку $1.',
1950 'backend-fail-create' => 'Не могу да направим датотеку $1.',
1951
1952 # Lock manager
1953 'lockmanager-notlocked' => 'Не могу да откључам кључ „$1“ јер није закључан.',
1954 'lockmanager-fail-closelock' => 'Не могу да затворим катанац за кључ „$1“.',
1955 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Не могу да обришем катанац за кључ „$1“.',
1956 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Не могу да добијем катанац за кључ „$1“.',
1957 'lockmanager-fail-openlock' => 'Не могу да отворим катанац за кључ „$1“.',
1958 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Не могу да ослободим катанац за кључ „$1“.',
1959 'lockmanager-fail-acquirelocks' => 'Не могу да добијем катанце за кључеве „$1“.',
1960 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Не могу да контактирам с довољно катанаца у канти $1.',
1961 'lockmanager-fail-db-release' => 'Не могу да ослободим катанце у бази $1.',
1962 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Не могу да ослободим катанце на серверу $1.',
1963
1964 # ZipDirectoryReader
1965 'zip-file-open-error' => 'Дошло је до грешке при отварању датотеке за проверу ZIP архиве.',
1966 'zip-wrong-format' => 'Наведена датотека није формата ZIP.',
1967 'zip-bad' => 'Датотека је оштећена или је нечитљива ZIP датотека.
1968 Безбедносна провера не може да се изврши како треба.',
1969 'zip-unsupported' => 'Датотека је формата ZIP који користи могућности које не подржава Медијавики.
1970 Безбедносна провера не може да се изврши како треба.',
1971
1972 # Special:UploadStash
1973 'uploadstash' => 'Тајно складиште',
1974 'uploadstash-summary' => 'Ова страница пружа приступ датотекама које су послате (или се шаљу), али још нису објављене. Ове датотеке су видљиве само кориснику који га је послао.',
1975 'uploadstash-clear' => 'Очисти сакривене датотеке',
1976 'uploadstash-nofiles' => 'Немате сакривене датотеке.',
1977 'uploadstash-badtoken' => 'Извршавање дате радње није успело. Разлог томе може бити истек времена за уређивање. Покушајте поново.',
1978 'uploadstash-errclear' => 'Чишћење датотека није успело.',
1979 'uploadstash-refresh' => 'Освежи списак датотека',
1980 'invalid-chunk-offset' => 'Неисправна полазна тачка',
1981
1982 # img_auth script messages
1983 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ је одбијен',
1984 'img-auth-nopathinfo' => 'Недостаје PATH_INFO.
1985 Ваш сервер није подешен да прослеђује овакве податке.
1986 Можда је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
1987 Погледајте [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization?uselang=sr-ec одобравање слика.]',
1988 'img-auth-notindir' => 'Захтевана путања није у подешеној фасцикли за слање.',
1989 'img-auth-badtitle' => 'Не могу да створим исправан наслов за „$1“.',
1990 'img-auth-nologinnWL' => 'Нисте пријављени и „$1“ није на списку дозвољених.',
1991 'img-auth-nofile' => 'Датотека „$1“ не постоји.',
1992 'img-auth-isdir' => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
1993 Дозвољен је само приступ датотекама.',
1994 'img-auth-streaming' => 'Учитавање „$1“.',
1995 'img-auth-public' => 'Сврха img_auth.php је да прослеђује датотеке из приватних викија.
1996 Овај вики је постављен као јавни.
1997 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућен.',
1998 'img-auth-noread' => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
1999 'img-auth-bad-query-string' => 'Адреса има неисправну ниску упита.',
2000
2001 # HTTP errors
2002 'http-invalid-url' => 'Неисправна адреса: $1',
2003 'http-invalid-scheme' => 'Адресе са шемом „$1“ нису подржане.',
2004 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
2005 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
2006 'http-timed-out' => 'Захтев HTTP је истекао.',
2007 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању адресе: $1',
2008 'http-host-unreachable' => 'Не могу да приступим адреси.',
2009 'http-bad-status' => 'Дошло је до проблема током захтева HTTP: $1 $2',
2010
2011 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
2012 'upload-curl-error6' => 'Не могу да приступим адреси',
2013 'upload-curl-error6-text' => 'Не могу да приступим наведеној адреси.
2014 Проверите да ли је адреса исправна и доступна.',
2015 'upload-curl-error28' => 'Слање је истекло',
2016 'upload-curl-error28-text' => 'Сервер не одговара на упит.
2017 Проверите да ли сајт ради, мало осачекајте и покушајте поново.
2018 Пробајте касније када буде мање оптерећење.',
2019
2020 'license' => 'Лиценца:',
2021 'license-header' => 'Лиценца:',
2022 'nolicense' => 'није изабрано',
2023 'license-nopreview' => '(преглед није доступан)',
2024 'upload_source_url' => ' (исправна и јавно доступна адреса)',
2025 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
2026
2027 # Special:ListFiles
2028 'listfiles-summary' => 'Ова посебна страница приказује све послате датотеке.
2029 Кад је поређано по кориснику, попис приказује само оне датотеке чије је последње издање поставио тај корисник.',
2030 'listfiles_search_for' => 'Назив датотеке:',
2031 'imgfile' => 'датотека',
2032 'listfiles' => 'Списак датотека',
2033 'listfiles_thumb' => 'Умањени приказ',
2034 'listfiles_date' => 'Датум',
2035 'listfiles_name' => 'Назив',
2036 'listfiles_user' => 'Корисник',
2037 'listfiles_size' => 'Величина',
2038 'listfiles_description' => 'Опис',
2039 'listfiles_count' => 'Верзије',
2040
2041 # File description page
2042 'file-anchor-link' => 'Датотека',
2043 'filehist' => 'Историја датотеке',
2044 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
2045 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
2046 'filehist-deleteone' => 'обриши',
2047 'filehist-revert' => 'врати',
2048 'filehist-current' => 'тренутно',
2049 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
2050 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
2051 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за издање од $1',
2052 'filehist-nothumb' => 'Нема минијатуре',
2053 'filehist-user' => 'Корисник',
2054 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
2055 'filehist-filesize' => 'Величина датотеке',
2056 'filehist-comment' => 'Коментар',
2057 'filehist-missing' => 'Датотека недостаје',
2058 'imagelinks' => 'Употреба датотеке',
2059 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 следеће странице користе|$1 следећих страница користи}} ову датотеку:',
2060 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице|странице|страница}} је повезано с овом датотеком.
2061 Следећи списак приказује само {{PLURAL:$1|прву страницу повезану|прве $1 странице повезане|првих $1 страница повезаних}} с овом датотеком.
2062 Доступан је и [[Special:WhatLinksHere/$2|потпуни списак]].',
2063 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе ову датотеку.',
2064 'morelinkstoimage' => 'Погледајте [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] до ове датотеке.',
2065 'linkstoimage-redirect' => '$1 (преусмерење датотеке) $2',
2066 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је дупликат|Следеће $1 датотеке су дупликати|Следећих $1 датотека су дупликати}} ове датотеке ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|детаљније]]):',
2067 'sharedupload' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.',
2068 'sharedupload-desc-there' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
2069 Погледајте [$2 страницу за опис датотеке] за више детаља о њој.',
2070 'sharedupload-desc-here' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
2071 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
2072 'filepage-nofile' => 'Не постоји датотека с овим називом.',
2073 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји датотека с овим називом, али је можете [$1 послати].',
2074 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
2075 'shared-repo-from' => 'из $1',
2076 'shared-repo' => 'заједничко складиште',
2077 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Викимедијина остава',
2078 'filepage.css' => '/* CSS који је постављен овде се налази на страницама за опис датотека, као и на страним викијима */',
2079
2080 # File reversion
2081 'filerevert' => 'Врати $1',
2082 'filerevert-legend' => 'Врати датотеку',
2083 'filerevert-intro' => "Враћате датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 издање од $2; $3].",
2084 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
2085 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1; $2',
2086 'filerevert-submit' => 'Врати',
2087 'filerevert-success' => "Датотека '''[[Media:$1|$1]]''' је враћена на [$4 издање од $2; $3].",
2088 'filerevert-badversion' => 'Не постоји раније локално издање датотеке с наведеним временским подацима.',
2089
2090 # File deletion
2091 'filedelete' => 'Обриши $1',
2092 'filedelete-legend' => 'Обриши датотеку',
2093 'filedelete-intro' => "Бришете датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' заједно с њеном историјом.",
2094 'filedelete-intro-old' => "Бришете издање датотеке '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $2; $3].",
2095 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
2096 'filedelete-submit' => 'Обриши',
2097 'filedelete-success' => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
2098 'filedelete-success-old' => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
2099 'filedelete-nofile' => "Датотека '''$1''' не постоји.",
2100 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји архивирано издање датотеке '''$1''' с наведеним особинама.",
2101 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2102 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
2103 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2104 ** Кршење ауторских права
2105 ** Дупликати датотека',
2106 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2107 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање датотека је привремено онемогућено током одржавања.',
2108 'filedelete-maintenance-title' => 'Не могу да обришем датотеку',
2109
2110 # MIME search
2111 'mimesearch' => 'MIME претрага',
2112 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава филтрирање датотека према њиховим врстама MIME.
2113 Улазни подаци: contenttype/subtype, нпр. <tt>image/jpeg</tt>.',
2114 'mimetype' => 'MIME врста:',
2115 'download' => 'преузми',
2116
2117 # Unwatched pages
2118 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
2119
2120 # List redirects
2121 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
2122
2123 # Unused templates
2124 'unusedtemplates' => 'Некоришћени шаблони',
2125 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у именском простору {{ns:template}} које нису укључене ни на једној другој страници.
2126 Пре брисања проверите да ли друге странице воде до тих шаблона.',
2127 'unusedtemplateswlh' => 'остале везе',
2128
2129 # Random page
2130 'randompage' => 'Случајна страница',
2131 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
2132
2133 # Random redirect
2134 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
2135 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
2136
2137 # Statistics
2138 'statistics' => 'Статистике',
2139 'statistics-header-pages' => 'Странице',
2140 'statistics-header-edits' => 'Измене',
2141 'statistics-header-views' => 'Прегледи',
2142 'statistics-header-users' => 'Корисници',
2143 'statistics-header-hooks' => 'Остало',
2144 'statistics-articles' => 'Страница са садржајем',
2145 'statistics-pages' => 'Страница',
2146 'statistics-pages-desc' => 'Све странице на викију, укључујући странице за разговор, преусмерења итд.',
2147 'statistics-files' => 'Послато датотека',
2148 'statistics-edits' => 'Број измена страница откад постоји {{SITENAME}}',
2149 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
2150 'statistics-views-total' => 'Укупно прегледа',
2151 'statistics-views-total-desc' => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
2152 'statistics-views-peredit' => 'Прегледа по измени',
2153 'statistics-users' => 'Уписани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
2154 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
2155 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}',
2156 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
2157
2158 'disambiguations' => 'Странице до вишезначних одредница',
2159 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
2160 'disambiguations-text' => "Следеће странице су повезане с '''вишезначном одредницом'''.
2161 Оне би требало бити упућене ка одговарајућем чланку.
2162 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је повезан са списком [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
2163
2164 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
2165 'doubleredirectstext' => 'Ова страница приказује странице које преусмеравају на друга преусмерења.
2166 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и одредишну страницу другог преусмерења која је обично „прави“ чланак на кога прво преусмерење треба да упућује.
2167 <del>Прецртани</del> уноси су већ решени.',
2168 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
2169 Сада је преусмерење на [[$2]].',
2170 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправљање двоструких преусмерења из [[$1]] у [[$2]].',
2171 'double-redirect-fixer' => 'Исправљач преусмерења',
2172
2173 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
2174 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења упућују на непостојеће странице:',
2175 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
2176 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
2177
2178 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
2179 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице нису повезане с другим језицима.',
2180 'withoutinterwiki-legend' => 'Префикс',
2181 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
2182
2183 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
2184
2185 # Miscellaneous special pages
2186 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајта|бајтова}}',
2187 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије|категорија}}',
2188 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
2189 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
2190 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2191 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
2192 'nimagelinks' => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2193 'ntransclusions' => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2194 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
2195 'lonelypages' => 'Сирочићи',
2196 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане с другим страницама, нити су укључене трансклузијом у друге странице.',
2197 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорија',
2198 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
2199 'uncategorizedimages' => 'Датотеке без категорија',
2200 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
2201 'unusedcategories' => 'Некоришћене категорије',
2202 'unusedimages' => 'Некоришћене датотеке',
2203 'popularpages' => 'Популарне странице',
2204 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
2205 'wantedpages' => 'Тражене странице',
2206 'wantedpages-badtitle' => 'Неисправан наслов у низу резултата: $1',
2207 'wantedfiles' => 'Тражене датотеке',
2208 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
2209 'mostlinked' => 'Странице с највише веза',
2210 'mostlinkedcategories' => 'Чланци с највише категорија',
2211 'mostlinkedtemplates' => 'Шаблони с највише веза',
2212 'mostcategories' => 'Чланци с највише категорија',
2213 'mostimages' => 'Датотеке с највише веза',
2214 'mostrevisions' => 'Странице с највише измена',
2215 'prefixindex' => 'Све странице с префиксом',
2216 'prefixindex-namespace' => 'Све странице с предметком (именски простор $1)',
2217 'shortpages' => 'Кратке странице',
2218 'longpages' => 'Дугачке странице',
2219 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
2220 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не везују на друге странице на овом викију.',
2221 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
2222 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
2223 'protectedpages-cascade' => 'само преносиве заштите',
2224 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
2225 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница с овим параметрима.',
2226 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
2227 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања',
2228 'protectedtitlesempty' => 'Нема заштићених наслова с овим параметарима.',
2229 'listusers' => 'Списак корисника',
2230 'listusers-editsonly' => 'прикажи само кориснике који су уређивали',
2231 'listusers-creationsort' => 'поређај по датуму стварања',
2232 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2233 'usercreated' => '{{GENDER:$3|је направио|је направила|је направио}} дана $1 у $2',
2234 'newpages' => 'Нове странице',
2235 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
2236 'ancientpages' => 'Најстарије странице',
2237 'move' => 'премести',
2238 'movethispage' => 'премести ову страницу',
2239 'unusedimagestext' => 'Следеће датотеке постоје, али нису уграђене ни у једну страницу.
2240 Друге веб странице могу користити слику преко директне адресе, тако да и поред тога могу бити приказане овде поред активне употребе.',
2241 'unusedcategoriestext' => 'Следеће странице категорија постоје иако их ниједан други чланак или категорија не користе.',
2242 'notargettitle' => 'Нема одредишта',
2243 'notargettext' => 'Нисте навели одредишну страницу или корисника на коме би се извела ова радња.',
2244 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
2245 'nopagetext' => 'Тражена страница не постоји.',
2246 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
2247 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
2248 'suppress' => 'Ревизор',
2249 'querypage-disabled' => 'Ова посебна страница је онемогућена ради побољшања перформанси.',
2250
2251 # Book sources
2252 'booksources' => 'Штампани извори',
2253 'booksources-search-legend' => 'Тражење извора књиге',
2254 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2255 'booksources-go' => 'Иди',
2256 'booksources-text' => 'Испод се налази списак веза ка сајтовима који се баве продајом нових и половних књига, а који би могли имати додатне податке о књигама које тражите:',
2257 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведени ISBN број није исправан. Проверите да није дошло до грешке при умножавању из првобитног извора.',
2258
2259 # Special:Log
2260 'specialloguserlabel' => 'Извршилац:',
2261 'speciallogtitlelabel' => 'Циљ (наслов или корисник):',
2262 'log' => 'Протоколи',
2263 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
2264 'alllogstext' => 'Скупни приказ свих доступних историја овог викија.
2265 Можете сузити приказ одабирући врсту историје, корисничког имена или тражене странице.',
2266 'logempty' => 'Нема пронађених ставки у историји.',
2267 'log-title-wildcard' => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2268
2269 # Special:AllPages
2270 'allpages' => 'Све странице',
2271 'alphaindexline' => '$1 до $2',
2272 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
2273 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2274 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почев од:',
2275 'allpagesto' => 'Прикажи странице завршно са:',
2276 'allarticles' => 'Све странице',
2277 'allinnamespace' => 'Све странице (именски простор $1)',
2278 'allnotinnamespace' => 'Све странице ван именског простора $1',
2279 'allpagesprev' => 'Претходна',
2280 'allpagesnext' => 'Следећа',
2281 'allpagessubmit' => 'Иди',
2282 'allpagesprefix' => 'Прикажи странице с префиксом:',
2283 'allpagesbadtitle' => 'Наведени назив странице није исправан или садржи међујезички или међувики префикс.
2284 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
2285 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор „$1“.',
2286
2287 # Special:Categories
2288 'categories' => 'Категоријe',
2289 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} странице или датотеке.
2290 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2291 Погледајте и [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2292 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије почев од:',
2293 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2294 'special-categories-sort-abc' => 'поређај по азбучном реду',
2295
2296 # Special:DeletedContributions
2297 'deletedcontributions' => 'Обрисани прилози',
2298 'deletedcontributions-title' => 'Обрисани прилози',
2299 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'прилози',
2300
2301 # Special:LinkSearch
2302 'linksearch' => 'Претрага спољних веза',
2303 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
2304 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2305 'linksearch-ok' => 'Претражи',
2306 'linksearch-text' => 'Могу се користити џокери попут „*.wikipedia.org“.<br />
2307 Потребан је највиши домен, као „*.org“.<br />
2308 Подржани протоколи: <tt>$1</tt> (не стављајте у претрагу)',
2309 'linksearch-line' => 'страница $1 је повезана са странице $2',
2310 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку адресе.',
2311
2312 # Special:ListUsers
2313 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почев од:',
2314 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2315 'listusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2316 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}})',
2317
2318 # Special:ActiveUsers
2319 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
2320 'activeusers-intro' => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}.',
2321 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|претходни дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2322 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почев од:',
2323 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
2324 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2325 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2326
2327 # Special:Log/newusers
2328 'newuserlogpage' => 'Историја отварања налога',
2329 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја нових корисника.',
2330
2331 # Special:ListGroupRights
2332 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
2333 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група на овом викију, заједно с правима приступа.
2334 Погледајте [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|више детаља]] о појединачним правима.',
2335 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2336 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2337 'listgrouprights-group' => 'Група',
2338 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2339 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
2340 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
2341 'listgrouprights-right-display' => '<span class="listgrouprights-granted">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2342 'listgrouprights-right-revoked' => '<span class="listgrouprights-revoked">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2343 'listgrouprights-addgroup' => 'додаје {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2344 'listgrouprights-removegroup' => 'брише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2345 'listgrouprights-addgroup-all' => 'додавање свих група',
2346 'listgrouprights-removegroup-all' => 'брисање свих група',
2347 'listgrouprights-addgroup-self' => 'додавање {{PLURAL:$2|групе|група}} на свој налог: $1',
2348 'listgrouprights-removegroup-self' => 'уклањање {{PLURAL:$2|групе|група}} са свог налога: $1',
2349 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе у свој налог',
2350 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
2351
2352 # E-mail user
2353 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
2354 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]] да бисте слали е-поруке другим корисницима.',
2355 'emailuser' => 'Пошаљи е-поруку',
2356 'emailpage' => 'Слање е-порука',
2357 'emailpagetext' => 'Користите овај образац да пошаљете е-поруку овом кориснику.
2358 Е-адреса коју сте унели у [[Special:Preferences|подешавањима]] ће бити приказана као адреса пошиљаоца, тако да ће прималац поруке моћи да вам одговори.',
2359 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
2360 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-адреса {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1',
2361 'usermaildisabled' => 'Корисничка е-пошта је онемогућена',
2362 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима овог викија',
2363 'noemailtitle' => 'Нема е-адресе',
2364 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну е-адресу.',
2365 'nowikiemailtitle' => 'Е-пошта није дозвољена',
2366 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је одлучио да не прима е-поруке од других корисника.',
2367 'emailnotarget' => 'Непостојеће или неисправно корисничко име примаоца.',
2368 'emailtarget' => 'Унос корисничког имена примаоца',
2369 'emailusername' => 'Корисничко име:',
2370 'emailusernamesubmit' => 'Пошаљи',
2371 'email-legend' => 'Слање е-порука другом кориснику',
2372 'emailfrom' => 'Од:',
2373 'emailto' => 'За:',
2374 'emailsubject' => 'Наслов:',
2375 'emailmessage' => 'Порука:',
2376 'emailsend' => 'Пошаљи',
2377 'emailccme' => 'Пошаљи ми примерак поруке е-поштом',
2378 'emailccsubject' => 'Примерак ваше поруке за $1: $2',
2379 'emailsent' => 'Порука је послата',
2380 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата е-поштом.',
2381 'emailuserfooter' => 'Ову е-поруку је {{GENDER:|послао|послала|послао}} $1 кориснику $2 путем е-поште с викија {{SITENAME}}.',
2382
2383 # User Messenger
2384 'usermessage-summary' => 'Слање системске поруке.',
2385 'usermessage-editor' => 'Уређивач системских порука',
2386 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
2387
2388 # Watchlist
2389 'watchlist' => 'Списак надгледања',
2390 'mywatchlist' => 'Списак надгледања',
2391 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2392 'nowatchlist' => 'Ваш списак надгледања је празан.',
2393 'watchlistanontext' => 'Морате бити $1 да бисте гледали и уређивали ставке на вашем списку надгледања.',
2394 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2395 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2396 'addwatch' => 'Додај на списак надгледања',
2397 'addedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2398 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2399
2400 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2401 'removewatch' => 'Уклони са списка надгледања',
2402 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2403 'watch' => 'Надгледај',
2404 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2405 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2406 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2407 'notanarticle' => 'Није чланак',
2408 'notvisiblerev' => 'Измена је обрисана',
2409 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2410 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2411 'wlheader-enotif' => '* Е-обавештење је омогућено.',
2412 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене откад сте их последњи пут посетили су '''подебљане'''",
2413 'watchmethod-recent' => 'проверава се да ли има надгледаних страница у скорашњим изменама',
2414 'watchmethod-list' => 'проверава се да ли има скорашњих измена у надгледаним страницама',
2415 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2416 'iteminvalidname' => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2417 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|претходном сату|претходна '''$2''' сата|претходних '''$2''' сати}}, закључно са $3, $4.",
2418 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2419 'watchlist-options' => 'Поставке списка надгледања',
2420
2421 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2422 'watching' => 'Надгледање…',
2423 'unwatching' => 'Прекидање надгледања…',
2424 'watcherrortext' => 'Дошло је до грешке при промени поставки вашег списка надгледања за „$1“.',
2425
2426 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} е-обавештење',
2427 'enotif_reset' => 'Означи све странице као посећене',
2428 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нова страница.',
2429 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2430 'changed' => 'измењена',
2431 'created' => 'направљена',
2432 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2433 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све измене од ваше последње посете.',
2434 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2435 'enotif_anon_editor' => 'анониман корисник $1',
2436 'enotif_body' => 'Поштовани $WATCHINGUSERNAME,
2437
2438
2439 Страница $PAGETITLE на викију {{SITENAME}} је $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране {{GENDER:$PAGEEDITOR|корисника|кориснице|корисника}} $PAGEEDITOR. Погледајте $PAGETITLE_URL за текућу измену.
2440
2441 $NEWPAGE
2442
2443 Опис: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2444
2445 Контакт:
2446 е-адреса: $PAGEEDITOR_EMAIL
2447 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2448
2449 Неће бити других обавештења у случају даљих измена уколико не посетите ову страницу.
2450 Можете и да поништите поставке обавештења за све странице у вашем списку надгледања.
2451
2452 Срдачан поздрав, {{SITENAME}}
2453
2454 --
2455 Да бисте променили поставке у вези са е-обавештењима, посетите
2456 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2457
2458 Да бисте променили поставке у вези са списком надгледања, посетите
2459 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2460
2461 Да бисте уклонили ову страницу са списка надгледања, посетите
2462 $UNWATCHURL
2463
2464 Подршка и даља помоћ:
2465 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2466
2467 # Delete
2468 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2469 'confirm' => 'Потврди',
2470 'excontent' => 'садржај је био: „$1“',
2471 'excontentauthor' => 'садржај је био: „$1“ (једину измену {{GENDER:|направио је|направила је|направио је}} [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2472 'exbeforeblank' => 'садржај пре брисања је био: „$1“',
2473 'exblank' => 'страница је била празна',
2474 'delete-confirm' => 'Брисање странице „$1“',
2475 'delete-legend' => 'Обриши',
2476 'historywarning' => "'''Упозорење:''' страница коју желите да обришете има историју с приближно $1 {{PLURAL:$1|изменом|измене|измена}}:",
2477 'confirmdeletetext' => 'Управо ћете обрисати страницу, укључујући и њену историју.
2478 Потврдите своју намеру, да разумете последице и да ово радите у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
2479 'actioncomplete' => 'Акција је завршена',
2480 'actionfailed' => 'Акција није успела',
2481 'deletedtext' => "Страница „$1“ је обрисана.
2482 Погледајте ''$2'' за више детаља.",
2483 'dellogpage' => 'историја брисања',
2484 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2485 'deletionlog' => 'историја брисања',
2486 'reverted' => 'Враћено на ранију измену',
2487 'deletecomment' => 'Разлог:',
2488 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2489 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2490 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2491 ** Захтев аутора
2492 ** Кршење ауторских права
2493 ** Вандализам',
2494 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2495 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измене|измена}}.
2496 Брисање таквих страница је ограничено да би се спречило случајно оптерећење сервера.',
2497 'delete-warning-toobig' => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|изменe|измена}}.
2498 Њено брисање може пореметити базу података, стога поступајте с опрезом.',
2499
2500 # Rollback
2501 'rollback' => 'Врати измене',
2502 'rollback_short' => 'Врати',
2503 'rollbacklink' => 'врати',
2504 'rollbackfailed' => 'Неуспешно враћање',
2505 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену.
2506 Последњи аутор је уједно и једини.',
2507 'alreadyrolled' => 'Враћање последње измене странице [[:$1]] од стране {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио страницу.
2508
2509 Последњу измену је {{GENDER:$3|направио|направила|направио}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2510 'editcomment' => "Опис измене: \"''\$1''\".",
2511 'revertpage' => 'Враћене су измене {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2512 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2513 'rollback-success' => 'Враћене су измене {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1
2514 на последњу измену {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} $2.',
2515
2516 # Edit tokens
2517 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2518 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем с вашом сесијом;
2519 ова радња је отказана да би се избегла злоупотреба.
2520 Вратите се на претходну страницу, поново је учитајте и покушајте поново.',
2521
2522 # Protect
2523 'protectlogpage' => 'Историја закључавања',
2524 'protectlogtext' => 'Испод је списак измена у виду заштите страница.
2525 Погледајте [[Special:ProtectedPages|списак заштићених страница]] за више детаља.',
2526 'protectedarticle' => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|је заштитио}} „[[$1]]“',
2527 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} ниво заштите за „[[$1]]“',
2528 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|је уклонио|је уклонила|је уклонио}} заштиту са странице „[[$1]]“',
2529 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2530 'protect-title' => 'Ниво заштите за „$1“',
2531 'protect-title-notallowed' => 'Преглед степена заштите за „$1“',
2532 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} [[$1]] у [[$2]]',
2533 'protect-badnamespace-title' => 'Незаштитљив именски простор',
2534 'protect-badnamespace-text' => 'Странице у овом именском простору се не могу заштитити.',
2535 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2536 'protectcomment' => 'Разлог:',
2537 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2538 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није исправно.',
2539 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
2540 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај даљње поставке заштите',
2541 'protect-text' => "Овде можете погледати и променити степен заштите странице '''$1'''.",
2542 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати степене заштите док сте блокирани.
2543 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2544 'protect-locked-dblock' => "Степени заштите се не могу мењати јер је активна база података закључана.
2545 Ово су поставке странице '''$1''':",
2546 'protect-locked-access' => "Немате овлашћења за мењање степена заштите странице.
2547 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2548 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници која има|страницама које имају}} преносиву заштиту.
2549 Можете променити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2550 'protect-default' => 'Дозволи свим корисницима',
2551 'protect-fallback' => 'Потребно је имати овлашћења „$1“',
2552 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и анонимне кориснике',
2553 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2554 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2555 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2556 'protect-expiring-local' => 'истиче $1',
2557 'protect-expiry-indefinite' => 'никада',
2558 'protect-cascade' => 'Заштити све странице које су укључене у ову (преносива заштита)',
2559 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати степене заштите ове странице јер немате овлашћења за уређивање.',
2560 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2561 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2562 'protect-existing-expiry' => 'Постојеће време истека: $2 у $3',
2563 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2564 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2565 'protect-dropdown' => '* Најчешћи разлози заштићивања
2566 ** Прекомерни вандализам
2567 ** Непожељне поруке
2568 ** Непродуктивни рат измена
2569 ** Страница великог промета',
2570 'protect-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге заштићивања',
2571 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2572 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2573 'restriction-level' => 'Степен ограничења:',
2574 'minimum-size' => 'Најмања величина',
2575 'maximum-size' => 'Највећа величина:',
2576 'pagesize' => '(бајтови)',
2577
2578 # Restrictions (nouns)
2579 'restriction-edit' => 'уређивање',
2580 'restriction-move' => 'премештање',
2581 'restriction-create' => 'стварање',
2582 'restriction-upload' => 'слање',
2583
2584 # Restriction levels
2585 'restriction-level-sysop' => 'потпуно заштићено',
2586 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полузаштићено',
2587 'restriction-level-all' => 'било који степен',
2588
2589 # Undelete
2590 'undelete' => 'Приказ обрисаних страница',
2591 'undeletepage' => 'Приказ и враћање обрисаних страница',
2592 'undeletepagetitle' => "'''Следећи садржај се састоји од обрисаних измена странице [[:$1|$1]]'''.",
2593 'viewdeletedpage' => 'Приказ обрисаних страница',
2594 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је још у архиви и може бити враћена|Следеће $1 странице су обрисане, али су још у архиви и могу бити враћене|Следећих $1 страница је обрисано, али су још у архиви и могу бити враћене}}.
2595 Архива се повремено чисти од оваквих страница.',
2596 'undelete-fieldset-title' => 'Враћање измена',
2597 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили целу историју странице, оставите све кућице неозначене и кликните на дугме '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2598 Ако желите да вратите одређене измене, означите их и кликните на '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2599 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена је архивирана|измене су архивиране|измена је архивирано}}',
2600 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све измене ће бити враћене њеној историји.
2601 Ако је у међувремену направљена нова страница с истим називом, враћене измене ће се појавити у ранијом историји.',
2602 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити извршено ако је резултат тога делимично брисање последње измене.
2603 У таквим случајевима морате искључити или открити најновије обрисане измене.',
2604 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2605 Разлог за брисање се налази испод, заједно с детаљима о кориснику који је изменио ову страницу пре брисања.
2606 Текст обрисаних измена је доступан само администраторима.',
2607 'undelete-revision' => 'Обрисана измена странице $1 (дана $4; $5) од стране {{GENDER:$3|корисника|кориснице|корисника}} $3:',
2608 'undeleterevision-missing' => 'Неисправна или непостојећа измена.
2609 Можда сте унели погрешну везу, или је измена враћена или уклоњена из архиве.',
2610 'undelete-nodiff' => 'Претходне измене нису пронађене.',
2611 'undeletebtn' => 'Врати',
2612 'undeletelink' => 'погледај/врати',
2613 'undeleteviewlink' => 'погледај',
2614 'undeletereset' => 'Поништи',
2615 'undeleteinvert' => 'Обрни избор',
2616 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2617 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Измена је враћена|$1 измене су враћене|$1 измена је враћено}}',
2618 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} и $2 {{PLURAL:$2|датотека|датотеке|датотека}} је враћено',
2619 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|$1 датотеке су враћене|$1 датотека је враћено}}',
2620 'cannotundelete' => 'Неуспешно враћање. Неко други је то урадио пре вас.',
2621 'undeletedpage' => "'''Страница $1 је враћена'''
2622
2623 Погледајте [[Special:Log/delete|историју брисања]] за записе о скорашњим брисањима и враћањима.",
2624 'undelete-header' => 'Погледајте [[Special:Log/delete|историјат брисања]] за недавно обрисане странице.',
2625 'undelete-search-title' => 'Претрага обрисаних страница',
2626 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2627 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи странице које почињу са:',
2628 'undelete-search-submit' => 'Претражи',
2629 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2630 'undelete-filename-mismatch' => 'Не могу да вратим измену датотеке од $1: назив датотеке се не поклапа',
2631 'undelete-bad-store-key' => 'Не могу да вратим измену датотеке од $1: датотека је недостајала пре брисања.',
2632 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка при брисању некоришћене архиве „$1“.',
2633 'undelete-missing-filearchive' => 'Не могу да вратим архиву с ИБ $1 јер се она не налази у бази података.
2634 Можда је већ била враћена.',
2635 'undelete-error' => 'Дошло је до грешке при враћању обрисане странице',
2636 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању датотеке: $1',
2637 'undelete-error-long' => 'Дошло је до грешке при враћању датотеке:
2638
2639 $1',
2640 'undelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
2641 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2642
2643 # Namespace form on various pages
2644 'namespace' => 'Именски простор:',
2645 'invert' => 'Обрни избор',
2646 'tooltip-invert' => 'Означите ову кућицу да бисте сакрили измене на страницама у одабраном именском простору (и повезаним именским просторима, ако је означено)',
2647 'namespace_association' => 'Повезани именски простор',
2648 'tooltip-namespace_association' => 'Означите ову кућицу да бисте укључили и разговор или именски простор теме која је повезана с одабраним именским простором',
2649 'blanknamespace' => '(Главно)',
2650
2651 # Contributions
2652 'contributions' => 'Прилози корисника',
2653 'contributions-title' => 'Прилози {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1',
2654 'mycontris' => 'Прилози',
2655 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2656 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2657 'uctop' => '(врх)',
2658 'month' => 'од месеца (и раније):',
2659 'year' => 'од године (и раније):',
2660
2661 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само доприносе нових корисника',
2662 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2663 'sp-contributions-newbies-title' => 'Прилози нових корисника',
2664 'sp-contributions-blocklog' => 'историја блокирања',
2665 'sp-contributions-deleted' => 'обрисани прилози',
2666 'sp-contributions-uploads' => 'слања',
2667 'sp-contributions-logs' => 'историје',
2668 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2669 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2670 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2671 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2672 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој ИП адреси је тренутно забрањен приступ.
2673 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2674 'sp-contributions-search' => 'Претрага доприноса',
2675 'sp-contributions-username' => 'ИП адреса или корисничко име:',
2676 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажи само најновије измене',
2677 'sp-contributions-submit' => 'Претражи',
2678
2679 # What links here
2680 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2681 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане са „$1“',
2682 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2683 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2684 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2685 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2686 'isredirect' => 'преусмерење',
2687 'istemplate' => 'укључивање',
2688 'isimage' => 'веза ка датотеци',
2689 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2690 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2691 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2692 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2693 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2694 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2695 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2696 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2697
2698 # Block/unblock
2699 'autoblockid' => 'Самоблокирање #$1',
2700 'block' => 'Блокирај корисника',
2701 'unblock' => 'Деблокирај корисника',
2702 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2703 'blockip-title' => 'Блокирај корисника',
2704 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2705 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2706 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2707 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2708 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2709 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2710 странице су вандализоване).',
2711 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име:',
2712 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2713 'ipbreason' => 'Разлог:',
2714 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2715 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2716 ** Уношење лажних информација
2717 ** Уклањање садржаја са страница
2718 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2719 ** Унос бесмислица у странице
2720 ** Непожељно понашање
2721 ** Употреба више налога
2722 ** Непожељно корисничко име',
2723 'ipb-hardblock' => 'Забрани пријављеним корисницима да уређују с ове ИП адресе',
2724 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2725 'ipbemailban' => 'Забрани члану слање е-порука',
2726 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2727 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2728 'ipbother' => 'Остало време',
2729 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2730 'ipbotheroption' => 'остало',
2731 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2732 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2733 'ipbwatchuser' => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2734 'ipb-disableusertalk' => 'Забрани овом кориснику да уређује своју страницу за разговор док је блокиран',
2735 'ipb-change-block' => 'Поново блокирај корисника с овим поставкама',
2736 'ipb-confirm' => 'Потврди блокирање',
2737 'badipaddress' => 'Неисправна IP адреса',
2738 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
2739 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] је {{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}}.<br />
2740 Погледајте [[Special:BlockList|списак блокираних ИП адреса]] за преглед блокирања.',
2741 'ipb-blockingself' => 'Овом радњом ћете блокирати себе! Јесте ли сигурни да то желите?',
2742 'ipb-confirmhideuser' => 'Управо ћете блокирати корисника с укљученом могућношћу „сакриј корисника“. Овим ће корисничко име бити сакривено у свим списковима и извештајима. Желите ли то да урадите?',
2743 'ipb-edit-dropdown' => 'Уреди разлоге блокирања',
2744 'ipb-unblock-addr' => 'Деблокирај $1',
2745 'ipb-unblock' => 'Деблокирај корисничко име или IP адресу',
2746 'ipb-blocklist' => 'Погледај постојећа блокирања',
2747 'ipb-blocklist-contribs' => 'Прилози за $1',
2748 'unblockip' => 'Деблокирај корисника',
2749 'unblockiptext' => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања блокираној IP адреси или корисничком имену.',
2750 'ipusubmit' => 'Деблокирај',
2751 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2752 'unblocked-range' => '$1 је {{GENDER:$1|деблокиран|деблокирана|деблокиран}}',
2753 'unblocked-id' => 'Блокирање $1 је уклоњено',
2754 'blocklist' => 'Блокирани корисници',
2755 'ipblocklist' => 'Блокирани корисници',
2756 'ipblocklist-legend' => 'Проналажење блокираног корисника',
2757 'blocklist-userblocks' => 'Сакриј блокирања налога',
2758 'blocklist-tempblocks' => 'Сакриј привремена блокирања',
2759 'blocklist-addressblocks' => 'Сакриј појединачна блокирања ИП адресе',
2760 'blocklist-rangeblocks' => 'Сакриј блокирања опсега',
2761 'blocklist-timestamp' => 'Време и датум',
2762 'blocklist-target' => 'Корисник',
2763 'blocklist-expiry' => 'Истиче',
2764 'blocklist-by' => 'Блокирао',
2765 'blocklist-params' => 'Забрањене радње',
2766 'blocklist-reason' => 'Разлог',
2767 'ipblocklist-submit' => 'Претражи',
2768 'ipblocklist-localblock' => 'Локално блокирање',
2769 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Друго блокирање|Друга блокирања}}',
2770 'infiniteblock' => 'никада',
2771 'expiringblock' => 'истиче дана $1 у $2',
2772 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2773 'noautoblockblock' => 'самоблокирање је онемогућено',
2774 'createaccountblock' => 'отварање налога је блокирано',
2775 'emailblock' => 'е-пошта је блокирана',
2776 'blocklist-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2777 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокирања је празан.',
2778 'ipblocklist-no-results' => 'Тражена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2779 'blocklink' => 'блокирај',
2780 'unblocklink' => 'деблокирај',
2781 'change-blocklink' => 'промени блокирање',
2782 'contribslink' => 'прилози',
2783 'emaillink' => 'пошаљи е-поруку',
2784 'autoblocker' => 'Самоблокирани сте јер делите ИП адресу с {{GENDER:$1|корисником|корисницом|корисником}} [[User:$1|$1]].
2785 Разлог блокирања: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2786 'blocklogpage' => 'Историја блокирања',
2787 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је раније блокиран|Ова корисница је раније блокирана|Овај корисник је раније блокиран}}.
2788 Историја блокирања се налази испод:',
2789 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:|Овај корисник је раније блокиран и сакривен|Ова корисница је раније блокирана и сакривена|Овај корисник је раније блокиран и сакривен}}.
2790 Историја сакривања се налази испод:',
2791 'blocklogentry' => 'је блокирао „[[$1]]” са временом истицања блокаде од $2 $3',
2792 'reblock-logentry' => 'је променио подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2793 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања корисника.
2794 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2795 Погледајте [[Special:BlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних блокова.',
2796 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|је деблокирао}} „$1“',
2797 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2798 'block-log-flags-nocreate' => 'онемогућено отварање налога',
2799 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2800 'block-log-flags-noemail' => 'забрањена е-пошта',
2801 'block-log-flags-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2802 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2803 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име је сакривено',
2804 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност за блокирање распона ИП адреса је онемогућена.',
2805 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2806 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2807 'ipb_hide_invalid' => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2808 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2809 'ipb-needreblock' => '$1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2810 'ipb-otherblocks-header' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2811 'unblock-hideuser' => 'Не можете деблокирати овог корисника јер је његово корисничко име сакривено.',
2812 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ID блока $1 није нађен.
2813 Могуће је да је већ деблокиран.',
2814 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити деблокиран.
2815 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити деблокиран.',
2816 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2817 'ip_range_toolarge' => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2818 'blockme' => 'Блокирај ме',
2819 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2820 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2821 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2822 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2823 'sorbs' => 'DNSBL',
2824 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2825 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2826 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2827 'cant-see-hidden-user' => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2828 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2829 'ipbblocked' => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2830 'ipbnounblockself' => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2831
2832 # Developer tools
2833 'lockdb' => 'Закључај базу',
2834 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2835 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2836 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2837 што захтева промене у бази.
2838 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2839 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2840 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2841 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2842 што захтева промене у бази.
2843 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2844 'lockconfirm' => 'Желим да закључам базу.',
2845 'unlockconfirm' => 'Желим да откључам базу.',
2846 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2847 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2848 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2849 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2850 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2851 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2852 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2853 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2854 'lockfilenotwritable' => 'Датотека за закључавање базе није отворена за писање.
2855 Да бисте закључали и откључали базу, датотека мора бити доступна за писање од стране мрежног сервера.',
2856 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2857 'lockedbyandtime' => '(од $1 дана $2 у $3)',
2858
2859 # Move page
2860 'move-page' => 'Премештање „$1“',
2861 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2862 'movepagetext' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2863 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2864 Можете аутоматски изменити преусмерење до изворног наслова.
2865 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2866 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2867
2868 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2869 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2870
2871 '''Пажња!'''
2872 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2873 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2874 'movepagetext-noredirectfixer' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2875 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2876 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2877 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2878
2879 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2880 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2881
2882 '''Пажња!'''
2883 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2884 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2885 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2886 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2887 *Одбележите доњу кућицу.
2888
2889 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2890 'movearticle' => 'Премести страницу',
2891 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2892 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2893 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2894 да бисте преместили страницу.',
2895 'movenotallowed' => 'Немате дозволу да премештате странице.',
2896 'movenotallowedfile' => 'Немате дозволу да премештате датотеке.',
2897 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2898 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2899 'newtitle' => 'Нови наслов:',
2900 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2901 'movepagebtn' => 'Премести страницу',
2902 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2903 'movepage-moved' => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2904 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
2905 'movepage-moved-noredirect' => 'Преусмерење није направљено.',
2906 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2907 име које сте изабрали неисправно.
2908 Молимо изаберите друго име.',
2909 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2910 'talkexists' => "'''Сама страница је премештена, али страница за разговор није јер таква већ постоји на новом наслову.
2911 Ручно их спојите.'''",
2912 'movedto' => 'премештена на',
2913 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2914 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2915 'move-talk-subpages' => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2916 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2917 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2918 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 се не може преместити у $2.',
2919 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2920 'movelogpage' => 'Историја премештања',
2921 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања страница.',
2922 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
2923 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2924 'movenosubpage' => 'Ова страница нема подстрана.',
2925 'movereason' => 'Разлог:',
2926 'revertmove' => 'врати',
2927 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2928 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2929
2930 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2931 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2932 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано да се ослободи место за премештање из „[[$1]]“',
2933 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2934 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2935 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести странице у именски простор „$1”',
2936 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2937 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
2938 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2939 'imagenocrossnamespace' => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2940 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2941 'imagetypemismatch' => 'Екстензија нове датотеке се не поклапа с њеном врстом',
2942 'imageinvalidfilename' => 'Циљани назив датотеке је неисправан',
2943 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2944 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2945 'protectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2946 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2947 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2948 Најновији извештај налази се испод:",
2949 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2950 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2951 'file-exists-sharedrepo' => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2952 Изаберите други назив.',
2953
2954 # Export
2955 'export' => 'Извоз страница',
2956 'exporttext' => 'Можете извести текст и историју измена одређене странице или групе страница у формату XML.
2957 Ово онда може бити увезено у други вики који користи Медијавики софтвер преко [[Special:Import|странице за увоз]].
2958
2959 Да бисте извезли странице, унесите називе у оквиру испод, с једним насловом по реду, и изаберите да ли желите текућу измену и све остале, или само текућу измену с подацима о последњој измени.
2960
2961 У другом случају, можете користити и везу, на пример [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2962 'exportcuronly' => 'Укључи само текућу измену, не целу историју',
2963 'exportnohistory' => "----
2964 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2965 'exportlistauthors' => 'Укључи целокупан списак доприносилаца за сваку страницу',
2966 'export-submit' => 'Извези',
2967 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2968 'export-addcat' => 'Додај',
2969 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2970 'export-addns' => 'Додај',
2971 'export-download' => 'Сачувај као датотеку',
2972 'export-templates' => 'Укључи шаблоне',
2973 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2974
2975 # Namespace 8 related
2976 'allmessages' => 'Системске поруке',
2977 'allmessagesname' => 'Име',
2978 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2979 'allmessagescurrent' => 'Текст поруке',
2980 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2981 Посетите [//translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2982 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2983 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2984 'allmessages-filter' => 'Филтрирај по стању:',
2985 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2986 'allmessages-filter-all' => 'све',
2987 'allmessages-filter-modified' => 'измењене',
2988 'allmessages-prefix' => 'Филтрирај по предметку:',
2989 'allmessages-language' => 'Језик:',
2990 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2991
2992 # Thumbnails
2993 'thumbnail-more' => 'увећај',
2994 'filemissing' => 'Датотека недостаје',
2995 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2996 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је ван опсега',
2997 'djvu_no_xml' => 'Не могу да преузмем XML за датотеку DjVu.',
2998 'thumbnail-temp-create' => 'Не могу да направим привремену датотеку минијатуре',
2999 'thumbnail-dest-create' => 'Не могу да сачувам минијатуру у одредишту',
3000 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
3001 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
3002 'thumbnail_image-type' => 'Врста слике није подржана',
3003 'thumbnail_gd-library' => 'Недовршене поставке графичке библиотеке: недостаје функција $1',
3004 'thumbnail_image-missing' => 'Датотека недостаје: $1',
3005
3006 # Special:Import
3007 'import' => 'Увоз страница',
3008 'importinterwiki' => 'Међувики увоз',
3009 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив странице за увоз. Датуми измене и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
3010 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
3011 'import-interwiki-history' => 'Умножи све измене ове странице',
3012 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
3013 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
3014 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
3015 'import-upload-filename' => 'Назив датотеке:',
3016 'import-comment' => 'Коментар:',
3017 'importtext' => 'Извезите датотеку с изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
3018 Сачувајте је на рачунар и пошаљите овде.',
3019 'importstart' => 'Увожење страница у току...',
3020 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3021 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
3022 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
3023 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
3024 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
3025 'importcantopen' => 'Не могу да отворим датотеку за увоз',
3026 'importbadinterwiki' => 'Неисправна међувики веза',
3027 'importnotext' => 'Празно или без текста',
3028 'importsuccess' => 'Увожење је завршено!',
3029 'importhistoryconflict' => 'Постоји сукобљена измена у историји (можда је ова страница већ увезена раније)',
3030 'importnosources' => 'Није одређен ниједан међувики извор за увоз, тако да је отпремање историје онемогућено.',
3031 'importnofile' => 'Увозна датотека није послата.',
3032 'importuploaderrorsize' => 'Не могу да отпремим датотеку за увоз.
3033 Датотека је већа од дозвољене величине.',
3034 'importuploaderrorpartial' => 'Не могу да отпремим датотеку за увоз.
3035 Датотека је само делимично послата.',
3036 'importuploaderrortemp' => 'Не могу да пошаљем датотеку за увоз.
3037 Недостаје привремена фасцикла.',
3038 'import-parse-failure' => 'Погрешно рашчлањивање XML-а.',
3039 'import-noarticle' => 'Нема странице за увоз!',
3040 'import-nonewrevisions' => 'Све измене су претходно увезене.',
3041 'xml-error-string' => '$1 у реду $2, колона $3 (бајт $4): $5',
3042 'import-upload' => 'Слање XML података',
3043 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
3044 Покушајте поново.',
3045 'import-invalid-interwiki' => 'Не могу да увозим с наведеног викија.',
3046 'import-error-edit' => 'Страница „$1“ није увезена јер вам није дозвољено да је уређујете.',
3047 'import-error-create' => 'Страница „$1“ није увезена јер вам није дозвољено да је направите.',
3048
3049 # Import log
3050 'importlogpage' => 'Историја увоза',
3051 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
3052 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
3053 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3054 'import-logentry-interwiki' => 'премештено с другог викија: $1',
3055 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} од $2',
3056
3057 # Tooltip help for the actions
3058 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
3059 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
3060 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
3061 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о изменама с ове ИП адресе',
3062 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваша подешавања',
3063 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак страница које надгледате',
3064 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших доприноса',
3065 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
3066 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
3067 'tooltip-pt-logout' => 'Одјавите се',
3068 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
3069 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
3070 'tooltip-ca-addsection' => 'Започните нови одељак',
3071 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
3072 'tooltip-ca-history' => 'Претходна издања ове странице',
3073 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
3074 'tooltip-ca-unprotect' => 'Промени заштиту ове странице',
3075 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
3076 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
3077 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
3078 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
3079 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
3080 'tooltip-search' => 'Претрага',
3081 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
3082 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите странице с овим текстом',
3083 'tooltip-p-logo' => 'Посетите насловну страну',
3084 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите насловну страну',
3085 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите насловну страну',
3086 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
3087 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
3088 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
3089 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
3090 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
3091 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
3092 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
3093 'tooltip-feed-rss' => 'RSS довод ове странице',
3094 'tooltip-feed-atom' => 'Атом довод ове странице',
3095 'tooltip-t-contributions' => 'Погледајте списак доприноса овог корисника',
3096 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
3097 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљите датотеке',
3098 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
3099 'tooltip-t-print' => 'Издање за штампање ове странице',
3100 'tooltip-t-permalink' => 'Стална веза ка овој измени странице',
3101 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
3102 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
3103 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
3104 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
3105 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
3106 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Прикажи страну датотеке',
3107 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
3108 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
3109 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
3110 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорија',
3111 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
3112 'tooltip-save' => 'Сачувајте измене које сте направили',
3113 'tooltip-preview' => 'Прегледајте своје измене. Пожељно је да користите ово дугме пре чувања',
3114 'tooltip-diff' => 'Погледајте све измене које сте направили на тексту',
3115 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаjте разлике између две изабране измене ове странице.',
3116 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
3117 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
3118 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
3119 'tooltip-rollback' => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
3120 'tooltip-undo' => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
3121 'tooltip-preferences-save' => 'Сачувај поставке',
3122 'tooltip-summary' => 'Унесите кратак опис',
3123
3124 # Stylesheets
3125 'common.css' => '/** CSS постављен овде ће се одразити на све теме */',
3126 'standard.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Стандардно“ */',
3127 'nostalgia.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Носталгија“ */',
3128 'cologneblue.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Келнско плава“ */',
3129 'monobook.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Монобук“ */',
3130 'myskin.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Моја тема“ */',
3131 'chick.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Шик“ */',
3132 'simple.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Просто“ */',
3133 'modern.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Савремено“ */',
3134 'vector.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Векторско“ */',
3135 'print.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на издање за штампу */',
3136 'handheld.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на ручне уређаје с темом прилагођеном у $wgHandheldStyle */',
3137 'noscript.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике којима је онемогућен јаваскрипт */',
3138 'group-autoconfirmed.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на самопотврђене кориснике */',
3139 'group-bot.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати само на ботове */',
3140 'group-sysop.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати само на системске операторе */',
3141 'group-bureaucrat.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати само на бирократе */',
3142
3143 # Scripts
3144 'common.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се користити за све кориснике при отварању сваке странице. */',
3145 'standard.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Стандардно“ */',
3146 'nostalgia.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Носталгија“ */',
3147 'cologneblue.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Келнско плава“ */',
3148 'monobook.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Монобук“ */',
3149 'myskin.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе „Моју тему“ */',
3150 'chick.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Шик“ */',
3151 'simple.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Просто“ */',
3152 'modern.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Савремено“ */',
3153 'vector.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Векторско“ */',
3154 'group-autoconfirmed.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за самопотврђене кориснике */',
3155 'group-bot.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати само за ботове */',
3156 'group-sysop.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати само за системске операторе */',
3157 'group-bureaucrat.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати само за бирократе */',
3158
3159 # Metadata
3160 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
3161
3162 # Attribution
3163 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
3164 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
3165 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
3166 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут {{GENDER:$4|изменио|изменила|изменио}} $3, $1 у $2.',
3167 'othercontribs' => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
3168 'others' => 'остали',
3169 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|следећих чланова}} ове енциклопедије: $1',
3170 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
3171 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
3172 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
3173
3174 # Spam protection
3175 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
3176 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
3177 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
3178 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
3179 'spambot_username' => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
3180 'spam_reverting' => 'Враћам на последњу измену која не садржи везе до $1',
3181 'spam_blanking' => 'Све измене које садрже везе до $1, бришем',
3182
3183 # Info page
3184 'pageinfo-title' => 'Подаци о „$1“',
3185 'pageinfo-header-edits' => 'Измена',
3186 'pageinfo-header-watchlist' => 'Списак надгледања',
3187 'pageinfo-header-views' => 'Прегледа',
3188 'pageinfo-subjectpage' => 'Страница',
3189 'pageinfo-talkpage' => 'Страница за разговор',
3190 'pageinfo-watchers' => 'Број прегледача',
3191 'pageinfo-edits' => 'Број измена',
3192 'pageinfo-authors' => 'Број различитих аутора',
3193 'pageinfo-views' => 'Број прегледа',
3194 'pageinfo-viewsperedit' => 'Прегледа по измени',
3195
3196 # Skin names
3197 'skinname-standard' => 'Класично',
3198 'skinname-nostalgia' => 'Носталгија',
3199 'skinname-cologneblue' => 'Келнско плава',
3200 'skinname-monobook' => 'Монобук',
3201 'skinname-myskin' => 'Моја тема',
3202 'skinname-chick' => 'Шик',
3203 'skinname-simple' => 'Просто',
3204 'skinname-modern' => 'Савремено',
3205 'skinname-vector' => 'Векторско',
3206
3207 # Patrolling
3208 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
3209 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
3210 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
3211 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана измена на [[:$1]] је означена као прегледана.',
3212 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
3213 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
3214 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
3215 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати измену да бисте је означили као прегледану.',
3216 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
3217
3218 # Patrol log
3219 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
3220 'patrol-log-header' => 'Ово је историја прегледаних измена.',
3221 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
3222
3223 # Image deletion
3224 'deletedrevision' => 'Обрисана стара измена $1.',
3225 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању датотеке: $1',
3226 'filedeleteerror-long' => 'Дошло је до грешака при брисању датотеке:
3227
3228 $1',
3229 'filedelete-missing' => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
3230 'filedelete-old-unregistered' => 'Наведена измена датотеке „$1“ не постоји у бази података.',
3231 'filedelete-current-unregistered' => 'Наведена датотека „$1“ не постоји у бази података.',
3232 'filedelete-archive-read-only' => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
3233
3234 # Browsing diffs
3235 'previousdiff' => '← Старија измена',
3236 'nextdiff' => 'Новија измена →',
3237
3238 # Media information
3239 'mediawarning' => "'''Упозорење''': ова врста датотеке може садржати штетан код.
3240 Ако га покренете, ваш рачунар може бити угрожен.",
3241 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(на страницама за опис датотека)''",
3242 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
3243 'widthheight' => '$1×$2',
3244 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
3245 'file-info' => 'величина: $1, MIME тип: $2',
3246 'file-info-size' => '$1×$2 пиксела, величина: $3, MIME тип: $4',
3247 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 пиксела, величина: $3, MIME врста: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|странице|страница}}',
3248 'file-nohires' => 'Већа резолуција није доступна.',
3249 'svg-long-desc' => 'SVG датотека, номинално $1×$2 тачака, величина: $3',
3250 'show-big-image' => 'Пуна величина',
3251 'show-big-image-preview' => 'Величина овог приказа: $1.',
3252 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Друга резолуција|Друге резолуције}}: $1.',
3253 'show-big-image-size' => '$1×$2 пиксела',
3254 'file-info-gif-looped' => 'петља',
3255 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3256 'file-info-png-looped' => 'петља',
3257 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
3258 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3259
3260 # Special:NewFiles
3261 'newimages' => 'Галерија нових слика',
3262 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
3263 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате датотеке.',
3264 'newimages-legend' => 'Филтер',
3265 'newimages-label' => 'Назив датотеке (или њен део):',
3266 'showhidebots' => '($1 ботове)',
3267 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
3268 'ilsubmit' => 'Претражи',
3269 'bydate' => 'по датуму',
3270 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
3271
3272 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3273 'video-dims' => '$1, $2×$3',
3274 'seconds-abbrev' => '$1 с',
3275 'minutes-abbrev' => '$1 м',
3276 'hours-abbrev' => '$1 ч',
3277 'days-abbrev' => '$1 д',
3278 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 секунда|$1 секунде|$1 секунди}}',
3279 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 минут|$1 минута|$1 минута}}',
3280 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 сат|$1 сата|$1 сати}}',
3281 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 дан|$1 дана|$1 дана}}',
3282 'ago' => 'пре $1',
3283
3284 # Bad image list
3285 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
3286
3287 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
3288 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
3289 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
3290
3291 /*
3292 Short names for language variants used for language conversion links.
3293 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
3294 'variantname-zh-sg' => 'disable',
3295 Variants for Chinese language
3296 */
3297 'variantname-zh-hans' => 'hans',
3298 'variantname-zh-hant' => 'hant',
3299 'variantname-zh-cn' => 'cn',
3300 'variantname-zh-tw' => 'tw',
3301 'variantname-zh-hk' => 'hk',
3302 'variantname-zh-mo' => 'mo',
3303 'variantname-zh-sg' => 'sg',
3304 'variantname-zh-my' => 'my',
3305 'variantname-zh' => 'zh',
3306
3307 # Variants for Gan language
3308 'variantname-gan-hans' => 'hans',
3309 'variantname-gan-hant' => 'hant',
3310 'variantname-gan' => 'gan',
3311
3312 # Variants for Serbian language
3313 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
3314 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3315 'variantname-sr' => 'sr',
3316
3317 # Variants for Kazakh language
3318 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
3319 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
3320 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
3321 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
3322 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
3323 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
3324 'variantname-kk' => 'kk',
3325
3326 # Variants for Kurdish language
3327 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
3328 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
3329 'variantname-ku' => 'ku',
3330
3331 # Variants for Tajiki language
3332 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
3333 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
3334 'variantname-tg' => 'tg',
3335
3336 # Variants for Inuktitut language
3337 'variantname-ike-cans' => 'ike-Cans',
3338 'variantname-ike-latn' => 'ike-Latn',
3339 'variantname-iu' => 'iu',
3340
3341 # Variants for Tachelhit language
3342 'variantname-shi-tfng' => 'shi-Tfng',
3343 'variantname-shi-latn' => 'shi-Latn',
3344 'variantname-shi' => 'shi',
3345
3346 # Metadata
3347 'metadata' => 'Метаподаци',
3348 'metadata-help' => 'Ова датотека садржи додатне податке који вероватно долазе од дигигалних фотоапарата или скенера.
3349 Ако је првобитно стање датотеке промењено, могуће је да неки детаљи не описују измењену датотеку.',
3350 'metadata-expand' => 'Прикажи детаље',
3351 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
3352 'metadata-fields' => 'Поља за метаподатке слике наведена у овој поруци ће бити укључена на страници за слике када се скупи табела метаподатака. Остала поља ће бити сакривена по подразумеваним поставкама.
3353 * make
3354 * model
3355 * datetimeoriginal
3356 * exposuretime
3357 * fnumber
3358 * isospeedratings
3359 * focallength
3360 * artist
3361 * copyright
3362 * imagedescription
3363 * gpslatitude
3364 * gpslongitude
3365 * gpsaltitude',
3366 'metadata-langitem' => "'''$2:''' $1",
3367 'metadata-langitem-default' => '$1',
3368
3369 # EXIF tags
3370 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3371 'exif-imagelength' => 'Висина',
3372 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
3373 'exif-compression' => 'Шема компресије',
3374 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
3375 'exif-orientation' => 'Оријентација',
3376 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
3377 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
3378 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
3379 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
3380 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
3381 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
3382 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
3383 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова по линији',
3384 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
3385 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Почетак JPEG прегледа',
3386 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
3387 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
3388 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
3389 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
3390 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
3391 'exif-datetime' => 'Датум и време последње измене датотеке',
3392 'exif-imagedescription' => 'Назив слике',
3393 'exif-make' => 'Произвођач камере',
3394 'exif-model' => 'Модел камере',
3395 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
3396 'exif-artist' => 'Аутор',
3397 'exif-copyright' => 'Носилац права',
3398 'exif-exifversion' => 'Exif издање',
3399 'exif-flashpixversion' => 'Подржано издање FlashPix-а',
3400 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
3401 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
3402 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
3403 'exif-pixelydimension' => 'Ширина слике',
3404 'exif-pixelxdimension' => 'Висина слике',
3405 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
3406 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
3407 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
3408 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
3409 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
3410 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3411 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3412 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3413 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек. ($2)',
3414 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
3415 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
3416 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
3417 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
3418 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
3419 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
3420 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
3421 'exif-brightnessvalue' => 'Осветљеност',
3422 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
3423 'exif-maxaperturevalue' => 'Највећи број отвора бленде',
3424 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
3425 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
3426 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
3427 'exif-flash' => 'Блиц',
3428 'exif-focallength' => 'Жаришна даљина сочива',
3429 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
3430 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
3431 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
3432 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
3433 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
3434 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
3435 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
3436 'exif-exposureindex' => 'Попис експозиције',
3437 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
3438 'exif-filesource' => 'Изворна датотека',
3439 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
3440 'exif-customrendered' => 'Прилагођена обрада слика',
3441 'exif-exposuremode' => 'Режим експозиције',
3442 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
3443 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног увеличања',
3444 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3445 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
3446 'exif-gaincontrol' => 'Контрола сцене',
3447 'exif-contrast' => 'Контраст',
3448 'exif-saturation' => 'Засићење',
3449 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
3450 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис поставки уређаја',
3451 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
3452 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
3453 'exif-gpsversionid' => 'Издање GPS ознаке',
3454 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
3455 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
3456 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
3457 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
3458 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
3459 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
3460 'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомски сат)',
3461 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
3462 'exif-gpsstatus' => 'Стање пријемника',
3463 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
3464 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
3465 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
3466 'exif-gpsspeed' => 'Брзина GPS пријемника',
3467 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
3468 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
3469 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
3470 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
3471 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3472 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
3473 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
3474 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
3475 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
3476 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
3477 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
3478 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
3479 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
3480 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име начина обраде GPS података',
3481 'exif-gpsareainformation' => 'Име GPS подручја',
3482 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
3483 'exif-gpsdifferential' => 'GPS диференцијална исправка',
3484 'exif-coordinate-format' => '$1° $2 $3 $4',
3485 'exif-jpegfilecomment' => 'Коментар на датотеку JPEG',
3486 'exif-keywords' => 'Кључне речи',
3487 'exif-worldregioncreated' => 'Област света где је сликана фотографија',
3488 'exif-countrycreated' => 'Земља где је сликана фотографија',
3489 'exif-countrycodecreated' => 'Код земље где је слика направљена',
3490 'exif-provinceorstatecreated' => 'Покрајина или држава где је сликана фотографија',
3491 'exif-citycreated' => 'Град где је сликана фотографија',
3492 'exif-sublocationcreated' => 'Област града где је сликана фотографија',
3493 'exif-worldregiondest' => 'Приказана област света',
3494 'exif-countrydest' => 'Приказана земља',
3495 'exif-countrycodedest' => 'Код приказане земље',
3496 'exif-provinceorstatedest' => 'Приказана покрајина или држава',
3497 'exif-citydest' => 'Приказани град',
3498 'exif-sublocationdest' => 'Приказана област града',
3499 'exif-objectname' => 'Кратак наслов',
3500 'exif-specialinstructions' => 'Посебна упутства',
3501 'exif-headline' => 'Наслов',
3502 'exif-credit' => 'Заслуге/пружалац услуга',
3503 'exif-source' => 'Извор',
3504 'exif-editstatus' => 'Уреднички статус слике',
3505 'exif-urgency' => 'Хитност',
3506 'exif-fixtureidentifier' => 'Назив рубрике',
3507 'exif-locationdest' => 'Приказана локација',
3508 'exif-locationdestcode' => 'Код приказаног места',
3509 'exif-objectcycle' => 'Доба дана за који је медиј намењен',
3510 'exif-contact' => 'Подаци за контакт',
3511 'exif-writer' => 'Писац',
3512 'exif-languagecode' => 'Језик',
3513 'exif-iimversion' => 'IIM издање',
3514 'exif-iimcategory' => 'Категорија',
3515 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Допунске категорије',
3516 'exif-datetimeexpires' => 'Не користи након',
3517 'exif-datetimereleased' => 'Објављено',
3518 'exif-originaltransmissionref' => 'Изворни пренос кôда локације',
3519 'exif-identifier' => 'Ознака',
3520 'exif-lens' => 'Коришћени објектив',
3521 'exif-serialnumber' => 'Серијски број камере',
3522 'exif-cameraownername' => 'Власник камере',
3523 'exif-label' => 'Назив',
3524 'exif-datetimemetadata' => 'Датум последње измене метаподатака',
3525 'exif-nickname' => 'Неформалан назив слике',
3526 'exif-rating' => 'Оцена (од 1 до 5)',
3527 'exif-rightscertificate' => 'Потврда за управљање правима',
3528 'exif-copyrighted' => 'Статус ауторског права',
3529 'exif-copyrightowner' => 'Носилац ауторског права',
3530 'exif-usageterms' => 'Правила коришћења',
3531 'exif-webstatement' => 'Изјава о ауторском праву',
3532 'exif-originaldocumentid' => 'Јединствени ИБ изворног документа',
3533 'exif-licenseurl' => 'Адреса лиценце за ауторска права',
3534 'exif-morepermissionsurl' => 'Резервни подаци о лиценцирању',
3535 'exif-attributionurl' => 'При поновном коришћењу овог рада, користите везу до',
3536 'exif-preferredattributionname' => 'При поновном коришћењу овог рада, поставите заслуге',
3537 'exif-pngfilecomment' => 'Коментар на датотеку PNG',
3538 'exif-disclaimer' => 'Одрицање одговорности',
3539 'exif-contentwarning' => 'Упозорење о садржају',
3540 'exif-giffilecomment' => 'Коментар на датотеку GIF',
3541 'exif-intellectualgenre' => 'Врста ставке',
3542 'exif-subjectnewscode' => 'Код предмета',
3543 'exif-scenecode' => 'IPTC код сцене',
3544 'exif-event' => 'Приказани догађај',
3545 'exif-organisationinimage' => 'Приказана организација',
3546 'exif-personinimage' => 'Приказана особа',
3547 'exif-originalimageheight' => 'Висина слике пре исецања',
3548 'exif-originalimagewidth' => 'Ширина слике пре исецања',
3549
3550 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
3551 'exif-contact-value' => '$1
3552
3553 $2
3554 <div class="adr">
3555 $3
3556
3557 $4, $5, $6 $7
3558 </div>
3559 $8',
3560 'exif-subjectnewscode-value' => '$2 ($1)',
3561
3562 # EXIF attributes
3563 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3564 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 – Димензионално измењено Хафманово кодирање по дужини',
3565 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 факс кодирање',
3566 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 факс кодирање',
3567 'exif-compression-5' => 'LZW',
3568 'exif-compression-6' => 'JPEG (стари)',
3569 'exif-compression-7' => 'JPEG',
3570 'exif-compression-8' => 'Deflate (Адоби)',
3571 'exif-compression-32773' => 'PackBits (Макинтош RLE)',
3572 'exif-compression-32946' => 'Deflate (PKZIP)',
3573 'exif-compression-34712' => 'JPEG2000',
3574
3575 'exif-copyrighted-true' => 'Заштићено ауторским правом',
3576 'exif-copyrighted-false' => 'Јавно власништво',
3577
3578 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3579 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3580
3581 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3582
3583 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3584 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3585 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3586 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3587 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3588 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке',
3589 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3590 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке',
3591
3592 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
3593 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3594
3595 'exif-xyresolution-i' => '$1 тпи',
3596 'exif-xyresolution-c' => '$1 тпц',
3597
3598 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3599 'exif-colorspace-65535' => 'Дештеловано',
3600
3601 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3602 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3603 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3604 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3605 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3606 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3607 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3608
3609 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
3610 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3611 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
3612 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3613 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3614 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
3615 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
3616 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
3617 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
3618
3619 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3620
3621 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
3622 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
3623 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
3624 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
3625 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
3626 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
3627 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
3628 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3629
3630 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
3631 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
3632 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3633 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
3634 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3635 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
3636 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3637 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3638 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3639 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3640 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3641 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3642 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
3643 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
3644 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
3645 'exif-lightsource-20' => 'D55',
3646 'exif-lightsource-21' => 'D65',
3647 'exif-lightsource-22' => 'D75',
3648 'exif-lightsource-23' => 'D50',
3649 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
3650 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3651
3652 # Flash modes
3653 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
3654 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
3655 'exif-flash-return-0' => 'без функције повратног светла',
3656 'exif-flash-return-2' => 'повратно светло није уочено',
3657 'exif-flash-return-3' => 'уочено је повратно светло',
3658 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно флеш испаљивање',
3659 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно флеш сузбијање',
3660 'exif-flash-mode-3' => 'ауто мод',
3661 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3662 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
3663
3664 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3665
3666 'exif-sensingmethod-1' => 'Неодређено',
3667 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3668 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3669 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3670 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3671 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3672 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3673
3674 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3675
3676 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3677
3678 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3679 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3680
3681 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3682 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3683 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3684
3685 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3686 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3687
3688 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3689 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3690 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3691 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3692
3693 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3694 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3695 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3696 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3697 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3698
3699 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3700 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3701 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3702
3703 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3704 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3705 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3706
3707 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3708 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3709 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3710
3711 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3712 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3713 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3714 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3715
3716 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3717 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3718 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3719
3720 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3721 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3722 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3723
3724 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3725 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метра|метара}} надморске висине',
3726 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метра|метара}} испод нивоа мора',
3727
3728 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3729 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3730
3731 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3732 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3733
3734 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3735 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3736 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3737 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3738
3739 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3740 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Километара',
3741 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Миља',
3742 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Наутичких миља',
3743
3744 'exif-gpsdop-excellent' => 'Одлично ($1)',
3745 'exif-gpsdop-good' => 'Добро ($1)',
3746 'exif-gpsdop-moderate' => 'Умерено ($1)',
3747 'exif-gpsdop-fair' => 'Задовољавајуће ($1)',
3748 'exif-gpsdop-poor' => 'Лоше ($1)',
3749
3750 'exif-objectcycle-a' => 'Само ујутру',
3751 'exif-objectcycle-p' => 'Само увече',
3752 'exif-objectcycle-b' => 'И ујутру и увече',
3753
3754 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3755 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3756 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3757
3758 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Центрирано',
3759 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Упоредо',
3760
3761 'exif-dc-contributor' => 'Доприносиоци',
3762 'exif-dc-coverage' => 'Просторни или временски опсег медија',
3763 'exif-dc-date' => 'Датум',
3764 'exif-dc-publisher' => 'Издавач',
3765 'exif-dc-relation' => 'Сродни медији',
3766 'exif-dc-rights' => 'Права',
3767 'exif-dc-source' => 'Извор медија',
3768 'exif-dc-type' => 'Врста медија',
3769
3770 'exif-rating-rejected' => 'Одбијено',
3771
3772 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Веће од 65535',
3773
3774 'exif-maxaperturevalue-value' => '$1 APEX (f/$2)',
3775
3776 'exif-iimcategory-ace' => 'Уметност, култура и забава',
3777 'exif-iimcategory-clj' => 'Криминал и закон',
3778 'exif-iimcategory-dis' => 'Катастрофе и несреће',
3779 'exif-iimcategory-fin' => 'Економија и посао',
3780 'exif-iimcategory-edu' => 'Образовање',
3781 'exif-iimcategory-evn' => 'Околина',
3782 'exif-iimcategory-hth' => 'Здравље',
3783 'exif-iimcategory-hum' => 'Занимање',
3784 'exif-iimcategory-lab' => 'Рад',
3785 'exif-iimcategory-lif' => 'Начин живота и слободно време',
3786 'exif-iimcategory-pol' => 'Политика',
3787 'exif-iimcategory-rel' => 'Религија и веровања',
3788 'exif-iimcategory-sci' => 'Наука и технологија',
3789 'exif-iimcategory-soi' => 'Друштвена питања',
3790 'exif-iimcategory-spo' => 'Спорт',
3791 'exif-iimcategory-war' => 'Рат, сукоби и немири',
3792 'exif-iimcategory-wea' => 'Време',
3793
3794 'exif-urgency-normal' => 'Нормално ($1)',
3795 'exif-urgency-low' => 'Ниско ($1)',
3796 'exif-urgency-high' => 'Високо ($1)',
3797 'exif-urgency-other' => 'Прилагођени приоритет ($1)',
3798
3799 # External editor support
3800 'edit-externally' => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3801 'edit-externally-help' => '(Погледајте [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3802
3803 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3804 'watchlistall2' => 'све',
3805 'namespacesall' => 'сви',
3806 'monthsall' => 'све',
3807 'limitall' => 'све',
3808
3809 # E-mail address confirmation
3810 'confirmemail' => 'Потврда е-адресе',
3811 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3812 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете да користите могућности е-поште.
3813 Кликните на дугме испод за слање поруке на вашу е-адресу.
3814 У поруци ће се налазити веза с потврдним кодом;
3815 унесите је у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3816 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3817 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3818 'confirmemail_send' => 'Пошаљи потврдни код',
3819 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3820 'confirmemail_oncreate' => 'Послат је потврдни код на вашу е-адресу.
3821 Овај код није потребан за пријављивање, али вам треба да бисте укључили могућности е-поште на викију.',
3822 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} не може да пошаље поруку.
3823 Проверите да ли је е-адреса правилно написана.
3824
3825 Грешка: $1',
3826 'confirmemail_invalid' => 'Потврдни код је неисправан. Вероватно је истекао.',
3827 'confirmemail_needlogin' => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3828 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3829 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3830 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3831 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3832 'confirmemail_body' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је отворио налог „$2“ на викију {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3833
3834 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3835 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3836
3837 $3
3838
3839 Уколико нисте отворили налог, пратите везу
3840 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3841
3842 $5
3843
3844 Овај потврдни код истиче $6 у $5.',
3845 'confirmemail_body_changed' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3846
3847 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3848
3849 $3
3850
3851 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да откажете потврду е-адресе:
3852
3853 $5
3854
3855 Овај потврдни код истиче $6 у $7.',
3856 'confirmemail_body_set' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3857
3858 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3859
3860 $3
3861
3862 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да откажете потврду е-адресе:
3863
3864 $5
3865
3866 Овај потврдни код истиче $6 у $7.',
3867 'confirmemail_invalidated' => 'Потврда е-поште је отказана',
3868 'invalidateemail' => 'Отказивање потврде е-поште',
3869
3870 # Scary transclusion
3871 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3872 'scarytranscludefailed' => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3873 'scarytranscludetoolong' => '[URL адреса је предугачка]',
3874
3875 # Delete conflict
3876 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3877 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3878 : ''$2''
3879 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3880 'confirmrecreate-noreason' => 'Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао ову страницу након што сте почели да га уређујете. Потврдите да стварно желите да поново направите ову страницу.',
3881 'recreate' => 'Поново направи',
3882
3883 'unit-pixel' => 'px',
3884
3885 # action=purge
3886 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3887 'confirm-purge-top' => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3888 'confirm-purge-bottom' => 'Ова радња чисти привремену меморију и приказује најновију измену.',
3889
3890 # action=watch/unwatch
3891 'confirm-watch-button' => 'У реду',
3892 'confirm-watch-top' => 'Додати ову страницу у списак надгледања?',
3893 'confirm-unwatch-button' => 'У реду',
3894 'confirm-unwatch-top' => 'Уклонити ову страницу са списка надгледања?',
3895
3896 # Separators for various lists, etc.
3897 'semicolon-separator' => ';&#32;',
3898 'comma-separator' => ',&#32;',
3899 'colon-separator' => ':&#32;',
3900 'autocomment-prefix' => '-&#32;',
3901 'pipe-separator' => '&#32;•&#32;',
3902 'word-separator' => '&#32;',
3903 'ellipsis' => '…',
3904 'percent' => '$1%',
3905 'parentheses' => '($1)',
3906
3907 # Multipage image navigation
3908 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3909 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3910 'imgmultigo' => 'Иди!',
3911 'imgmultigoto' => 'Иди на страницу $1',
3912
3913 # Table pager
3914 'ascending_abbrev' => 'раст.',
3915 'descending_abbrev' => 'опад.',
3916 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
3917 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
3918 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3919 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3920 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3921 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страници:',
3922 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3923 'table_pager_empty' => 'Нема резултата',
3924
3925 # Auto-summaries
3926 'autosumm-blank' => 'Обрисан је садржај странице',
3927 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3928 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3929 'autosumm-new' => 'Направљена је страница са „$1“',
3930
3931 # Size units
3932 'size-bytes' => '$1 B',
3933 'size-kilobytes' => '$1 kB',
3934 'size-megabytes' => '$1 MB',
3935 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3936
3937 # Live preview
3938 'livepreview-loading' => 'Учитавам…',
3939 'livepreview-ready' => 'Учитавање… спремно!',
3940 'livepreview-failed' => 'Неуспешно прегледање.
3941 Пробајте обичан преглед.',
3942 'livepreview-error' => 'Не могу да се повежем: $1 $2“.
3943 Пробајте обичан приказ.',
3944
3945 # Friendlier slave lag warnings
3946 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3947 'lag-warn-high' => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3948
3949 # Watchlist editor
3950 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|једну страницу|$1 странице|$1 страница}}, не рачунајући странице за разговор.',
3951 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3952 'watchlistedit-normal-title' => 'Уређивање списка надгледања',
3953 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3954 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3955 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3956 Можете и да [[Special:EditWatchlist/raw|измените сиров списак]].',
3957 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3958 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3959 'watchlistedit-raw-title' => 'Напредно уређивање списка надгледања',
3960 'watchlistedit-raw-legend' => 'Напредно уређивање списка надгледања',
3961 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3962 Уносите један наслов по линији.
3963 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3964 Можете и да [[Special:EditWatchlist|користите стандардан уређивач списка]].',
3965 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3966 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак',
3967 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3968 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3969 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3970
3971 # Watchlist editing tools
3972 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3973 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
3974 'watchlisttools-raw' => 'измени сиров списак надгледања',
3975
3976 # Iranian month names
3977 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
3978 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
3979 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
3980 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
3981 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
3982 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
3983 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
3984 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
3985 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
3986 'iranian-calendar-m10' => 'Деј',
3987 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
3988 'iranian-calendar-m12' => 'Есфанд',
3989
3990 # Hijri month names
3991 'hijri-calendar-m1' => 'Мухарам',
3992 'hijri-calendar-m2' => 'Сафар',
3993 'hijri-calendar-m3' => 'Рабија I',
3994 'hijri-calendar-m4' => 'Рабија II',
3995 'hijri-calendar-m5' => 'Јумада I',
3996 'hijri-calendar-m6' => 'Јумада II',
3997 'hijri-calendar-m7' => 'Раџаб',
3998 'hijri-calendar-m8' => 'Шабан',
3999 'hijri-calendar-m9' => 'Рамазан',
4000 'hijri-calendar-m10' => 'Шавал',
4001 'hijri-calendar-m11' => 'Дулкада',
4002 'hijri-calendar-m12' => 'Дулхиџа',
4003
4004 # Hebrew month names
4005 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишри',
4006 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
4007 'hebrew-calendar-m3' => 'Кислев',
4008 'hebrew-calendar-m4' => 'Тевет',
4009 'hebrew-calendar-m5' => 'Шеват',
4010 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
4011 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
4012 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
4013 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
4014 'hebrew-calendar-m8' => 'Ијар',
4015 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
4016 'hebrew-calendar-m10' => 'Тамуз',
4017 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
4018 'hebrew-calendar-m12' => 'Елул',
4019 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишри',
4020 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешван',
4021 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислев',
4022 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тевет',
4023 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Шеват',
4024 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адар',
4025 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адар I',
4026 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адар II',
4027 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисан',
4028 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ијар',
4029 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сиван',
4030 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Тамуз',
4031 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ав',
4032 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Елул',
4033
4034 # Signatures
4035 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|разговор]])',
4036 'timezone-utc' => 'UTC',
4037
4038 # Core parser functions
4039 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака проширења „$1“',
4040 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
4041
4042 # Special:Version
4043 'version' => 'Верзија',
4044 'version-extensions' => 'Инсталирана проширења',
4045 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
4046 'version-parserhooks' => 'Куке рашчлањивача',
4047 'version-variables' => 'Променљиве',
4048 'version-antispam' => 'Спречавање непожељних порука',
4049 'version-skins' => 'Теме',
4050 'version-api' => 'АПИ',
4051 'version-other' => 'Остало',
4052 'version-mediahandlers' => 'Руководиоци медијима',
4053 'version-hooks' => 'Куке',
4054 'version-extension-functions' => 'Функције',
4055 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаке',
4056 'version-parser-function-hooks' => 'Куке',
4057 'version-hook-name' => 'Назив куке',
4058 'version-hook-subscribedby' => 'Пријављен од',
4059 'version-version' => '(издање $1)',
4060 'version-svn-revision' => '(изм. $2)',
4061 'version-license' => 'Лиценца',
4062 'version-poweredby-credits' => "Овај вики покреће '''[//www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001-$1 $2.",
4063 'version-poweredby-others' => 'остали',
4064 'version-license-info' => 'Медијавики је слободан софтвер; можете га расподељивати и мењати под условима ГНУ-ове опште јавне лиценце (ОЈЛ) коју је објавила Задужбина за слободан софтвер, било да је у питању друго или новије издање лиценце.
4065
4066 Медијавики се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне гаранције о ПРОДАЈИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕ НАМЕНЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више детаља.
4067
4068 Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите Задужбини за слободан софтвер, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте на мрежи].',
4069 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
4070 'version-software-product' => 'Производ',
4071 'version-software-version' => 'Верзија',
4072
4073 # Special:FilePath
4074 'filepath' => 'Путања датотеке',
4075 'filepath-page' => 'Датотека:',
4076 'filepath-submit' => 'Пошаљи',
4077 'filepath-summary' => 'Ова посебна страница приказује потпуну путању датотеке.
4078 Слике су приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.',
4079
4080 # Special:FileDuplicateSearch
4081 'fileduplicatesearch' => 'Претрага дупликата',
4082 'fileduplicatesearch-summary' => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.',
4083 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претрага дупликата',
4084 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
4085 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претражи',
4086 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME тип: $4',
4087 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
4088 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
4089 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Датотека под називом „$1“ није пронађена.',
4090
4091 # Special:SpecialPages
4092 'specialpages' => 'Посебне странице',
4093 'specialpages-note' => '----
4094 * обичне посебне странице
4095 * <span class="mw-specialpagerestricted">ограничене посебне странице</span>
4096 * <span class="mw-specialpagecached">привремено меморисане посебне странице</span>',
4097 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
4098 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
4099 'specialpages-group-login' => 'Отварање налога и пријављивање',
4100 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
4101 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и слања',
4102 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
4103 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене странице',
4104 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
4105 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке',
4106 'specialpages-group-wiki' => 'Подаци и алати енциклопедије',
4107 'specialpages-group-redirects' => 'Преусмеравање посебних страница',
4108 'specialpages-group-spam' => 'Алатке против непожељних порука',
4109
4110 # Special:BlankPage
4111 'blankpage' => 'Празна страница',
4112 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
4113
4114 # External image whitelist
4115 'external_image_whitelist' => ' #Оставите овај ред онаквим какав јесте<pre>
4116 #Испод додајте одломке регуларних израза (само део који се налази између //)
4117 #Они ће бити упоређени с адресама спољашњих слика
4118 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
4119 #Редови који почињу с тарабом се сматрају коментарима
4120 #Сви уноси су осетљиви на мала и велика слова
4121
4122 #Додајте све одломке регуларних израза изнад овог реда. Овај ред не дирајте</pre>',
4123
4124 # Special:Tags
4125 'tags' => 'Важеће ознаке измена',
4126 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
4127 'tag-filter-submit' => 'Филтрирај',
4128 'tags-title' => 'Ознаке',
4129 'tags-intro' => 'На овој страници је наведен списак ознака с којима програм може да означи измене и његово значење.',
4130 'tags-tag' => 'Назив ознаке',
4131 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима измена',
4132 'tags-description-header' => 'Опис значења',
4133 'tags-hitcount-header' => 'Означене измене',
4134 'tags-edit' => 'уреди',
4135 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
4136
4137 # Special:ComparePages
4138 'comparepages' => 'Упоређивање страница',
4139 'compare-selector' => 'Упоређивање измена странице',
4140 'compare-page1' => 'Страница 1',
4141 'compare-page2' => 'Страница 2',
4142 'compare-rev1' => 'Измена 1',
4143 'compare-rev2' => 'Измена 2',
4144 'compare-submit' => 'Упореди',
4145 'compare-invalid-title' => 'Наведени наслов је неисправан.',
4146 'compare-title-not-exists' => 'Наведени наслов не постоји.',
4147 'compare-revision-not-exists' => 'Наведена измена не постоји.',
4148
4149 # Database error messages
4150 'dberr-header' => 'Овај вики не ради како треба',
4151 'dberr-problems' => 'Дошло је до техничких проблема.',
4152 'dberr-again' => 'Сачекајте неколико минута пре него што поново учитате страницу.',
4153 'dberr-info' => '(не могу да се повежем са сервером базе: $1)',
4154 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
4155 'dberr-outofdate' => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
4156 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
4157
4158 # HTML forms
4159 'htmlform-invalid-input' => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
4160 'htmlform-select-badoption' => 'Наведена вредност није исправна опција.',
4161 'htmlform-int-invalid' => 'Наведена вредност није цели број.',
4162 'htmlform-float-invalid' => 'Наведена вредност није број.',
4163 'htmlform-int-toolow' => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
4164 'htmlform-int-toohigh' => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
4165 'htmlform-required' => 'Ова вредност је обавезна',
4166 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
4167 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
4168 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
4169
4170 # SQLite database support
4171 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге целог текста',
4172 'sqlite-no-fts' => '$1 без подршке претраге целог текста',
4173
4174 # New logging system
4175 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|је обрисао|је обрисала|је обрисао}} страницу $3',
4176 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|је вратио|је вратила|је вратио}} страницу $3',
4177 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|је променио|је променила|је променио}} видљивост {{PLURAL:$5|догађаја у историји|$5 догађаја у историји|$5 догађаја у историји}} на $3: $4',
4178 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|је променио|је променила|је променио}} видљивост {{PLURAL:$5|измене|$5 измене|$5 измена}} на страници $3: $4',
4179 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|је променио|је променила|је променио}} видљивост догађајâ у историји на $3',
4180 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|је променио|је променила|је променио}} видљивост изменâ на страници $3',
4181 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|је потиснуо|је потиснула|је потиснуо}} страницу $3',
4182 'logentry-suppress-event' => '$1 {{GENDER:$2|је потајно променио|је потајно променила|је потајно променио}} видљивост {{PLURAL:$5|догађаја у историји|$5 догађаја у историји|$5 догађаја у историји}} на $3: $4',
4183 'logentry-suppress-revision' => '$1 {{GENDER:$2|је потајно променио|је потајно променила|је потајно променио}} видљивост {{PLURAL:$5|измене|$5 измене|$5 измена}} на страници $3: $4',
4184 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|је потајно променио|је потајно променила|је потајно променио}} видљивост догађајâ у историји на $3',
4185 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|је потајно променио|је потајно променила|је потајно променио}} видљивост изменâ на страници $3',
4186 'revdelete-content-hid' => 'садржај је сакривен',
4187 'revdelete-summary-hid' => 'опис измене је сакривен',
4188 'revdelete-uname-hid' => 'корисничко име је сакривено',
4189 'revdelete-content-unhid' => 'садржај је откривен',
4190 'revdelete-summary-unhid' => 'опис измене је откривен',
4191 'revdelete-uname-unhid' => 'корисничко име је откривено',
4192 'revdelete-restricted' => 'примењена ограничења за администраторе',
4193 'revdelete-unrestricted' => 'уклоњена ограничења за администраторе',
4194 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2|је преместио|је преместила|је преместио}} страницу $3 на $4',
4195 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|је преместио|је преместила|је преместио}} страницу $3 на $4 без остављања преусмерења',
4196 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2|је преместио|је преместила|је преместио}} страницу $3 на $4 преко преусмерења',
4197 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|је преместио|је преместила|је преместио}} страницу $3 на $4 преко преусмерења без остављања преусмерења',
4198 'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:$2|је означио|је означила|је означио}} измену $4 странице $3 као прегледану',
4199 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 {{GENDER:$2|је самостално означио|је самостално означила|је самостално означио}} измену $4 странице $3 као прегледану',
4200 'logentry-newusers-newusers' => '$1 {{GENDER:$2|је отворио|је отворила|је отворио}} кориснички налог',
4201 'logentry-newusers-create' => '$1 {{GENDER:$2|је отворио|је отворила|је отворио}} кориснички налог',
4202 'logentry-newusers-create2' => '$1 {{GENDER:$2|је отворио|је отворила|је отворио}} {{GENDER:$4|кориснички налог}} $3',
4203 'logentry-newusers-autocreate' => 'Налог $1 је {{GENDER:$2|самостално отворен}}',
4204 'newuserlog-byemail' => 'лозинка је послата е-поштом',
4205
4206 # Feedback
4207 'feedback-bugornote' => 'Ако сте спремни да детаљно опишете технички проблем, онда [$1 пријавите грешку].
4208 У супротном, послужите се једноставним обрасцем испод. Ваш коментар ће стајати на страници „[$3 $2]“, заједно с корисничким именом и прегледачем који користите.',
4209 'feedback-subject' => 'Наслов:',
4210 'feedback-message' => 'Порука:',
4211 'feedback-cancel' => 'Откажи',
4212 'feedback-submit' => 'Пошаљи повратну информацију',
4213 'feedback-adding' => 'Додајем повратну информацију на страницу…',
4214 'feedback-error1' => 'Грешка: непрепознат резултат од АПИ-ја',
4215 'feedback-error2' => 'Грешка: уређивање није успело',
4216 'feedback-error3' => 'Грешка: нема одговора од АПИ-ја',
4217 'feedback-thanks' => 'Хвала! Ваша повратна информација је постављена на страницу „[$2 $1]“.',
4218 'feedback-close' => 'Урађено',
4219 'feedback-bugcheck' => 'Одлично! Проверите да ли је грешка [$1 позната од пре].',
4220 'feedback-bugnew' => 'Проверено. Пријави нову грешку',
4221
4222 );