a1eea911fdec130b35acc9b94aa5bb9b98f1caf7
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Kale
11 * @author Meno25
12 * @author Millosh
13 * @author Nikola Smolenski
14 * @author Red Baron
15 * @author Sasa Stefanovic
16 * @author Slaven Kosanovic
17 * @author Јованвб
18 * @author Михајло Анђелковић
19 * @author לערי ריינהארט
20 */
21
22 $namespaceNames = array(
23 NS_MEDIA => 'Медија',
24 NS_SPECIAL => 'Посебно',
25 NS_TALK => 'Разговор',
26 NS_USER => 'Корисник',
27 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
28 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
29 NS_FILE => 'Слика',
30 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_слици',
31 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_МедијаВикију',
33 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
35 NS_HELP => 'Помоћ',
36 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
37 NS_CATEGORY => 'Категорија',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
39 );
40
41 # Aliases to latin namespaces
42 $namespaceAliases = array(
43 "Medija" => NS_MEDIA,
44 "Posebno" => NS_SPECIAL,
45 "Razgovor" => NS_TALK,
46 "Korisnik" => NS_USER,
47 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
48 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
49 "Slika" => NS_FILE,
50 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
51 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
52 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
53 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
54 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
55 'Pomoć' => NS_HELP,
56 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
57 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
58 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
59 );
60
61
62 $extraUserToggles = array(
63 'nolangconversion',
64 );
65
66 $datePreferenceMigrationMap = array(
67 'default',
68 'hh:mm d. month y.',
69 'hh:mm d month y',
70 'hh:mm dd.mm.yyyy',
71 'hh:mm d.m.yyyy',
72 'hh:mm d. mon y.',
73 'hh:mm d mon y',
74 'h:mm d. month y.',
75 'h:mm d month y',
76 'h:mm dd.mm.yyyy',
77 'h:mm d.m.yyyy',
78 'h:mm d. mon y.',
79 'h:mm d mon y',
80 );
81
82 $datePreferences = array(
83 'default',
84 'hh:mm d. month y.',
85 'hh:mm d month y',
86 'hh:mm dd.mm.yyyy',
87 'hh:mm d.m.yyyy',
88 'hh:mm d. mon y.',
89 'hh:mm d mon y',
90 'h:mm d. month y.',
91 'h:mm d month y',
92 'h:mm dd.mm.yyyy',
93 'h:mm d.m.yyyy',
94 'h:mm d. mon y.',
95 'h:mm d mon y',
96 );
97
98 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
99
100 $dateFormats = array(
101 /*
102 'Није битно',
103 '06:12, 5. јануар 2001.',
104 '06:12, 5 јануар 2001',
105 '06:12, 05.01.2001.',
106 '06:12, 5.1.2001.',
107 '06:12, 5. јан 2001.',
108 '06:12, 5 јан 2001',
109 '6:12, 5. јануар 2001.',
110 '6:12, 5 јануар 2001',
111 '6:12, 05.01.2001.',
112 '6:12, 5.1.2001.',
113 '6:12, 5. јан 2001.',
114 '6:12, 5 јан 2001',
115 */
116
117 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
118 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
119 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
120 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
121 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
122 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
123 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
124 'h:mm d month y time' => 'G:i',
125 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
126 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
127 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
128 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
129
130 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
131 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
132 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
133 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
134 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
135 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
136 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
137 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
138 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
139 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
140 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
141 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
142
143 'hh:mm d. month y. both' =>'H:i, j. F Y.',
144 'hh:mm d month y both' =>'H:i, j F Y',
145 'hh:mm dd.mm.yyyy both' =>'H:i, d.m.Y',
146 'hh:mm d.m.yyyy both' =>'H:i, j.n.Y',
147 'hh:mm d. mon y. both' =>'H:i, j. M Y.',
148 'hh:mm d mon y both' =>'H:i, j M Y',
149 'h:mm d. month y. both' =>'G:i, j. F Y.',
150 'h:mm d month y both' =>'G:i, j F Y',
151 'h:mm dd.mm.yyyy both' =>'G:i, d.m.Y',
152 'h:mm d.m.yyyy both' =>'G:i, j.n.Y',
153 'h:mm d. mon y. both' =>'G:i, j. M Y.',
154 'h:mm d mon y both' =>'G:i, j M Y',
155 );
156
157 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
158 $magicWords = array(
159 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
160 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
161 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
162 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
163 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
164 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
165 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
166 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
167 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
168 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
169 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
170 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
171 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
172 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
173 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
174 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
175 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
176 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
177 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
178 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
179 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
180 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
181 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
182 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
183 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
184 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
185 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
186 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
187 'img_none' => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
188 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
189 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
190 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
191 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
192 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
193 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
194 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
195 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
196 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
197 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
198 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
199 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
200 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
201 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
202 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
203 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
204 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
205 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
206 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
207 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
208 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
209 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
210 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
211 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
212 );
213 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
214
215 $messages = array(
216 # User preference toggles
217 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
218 'tog-highlightbroken' => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
219 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
220 'tog-hideminor' => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
221 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку скорашњих измена',
222 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј патролиране странице са списка нових страница',
223 'tog-extendwatchlist' => 'Проширује списак надгледања тако да показује све измене, не само најсвежије',
224 'tog-usenewrc' => 'Користи побољшан списак скорашњих измена (захтева JavaScript)',
225 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
226 'tog-showtoolbar' => 'Прикажи дугмиће за измене (захтева JavaScript)',
227 'tog-editondblclick' => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева JavaScript)',
228 'tog-editsection' => 'Омогући измену делова [уреди] везама',
229 'tog-editsectiononrightclick' => 'Омогући измену делова десним кликом<br />на њихове наслове (захтева JavaScript)',
230 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај (у чланцима са више од 3 поднаслова)',
231 'tog-rememberpassword' => 'Памти лозинку кроз више сеанси',
232 'tog-editwidth' => 'Рашири поље за измене преко целог екрана',
233 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које правим у мој списак надгледања',
234 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које мењам у мој списак надгледања',
235 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које премештам у мој списак надгледања',
236 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које бришем у мој списак надгледања',
237 'tog-minordefault' => 'Означи све измене малим испрва',
238 'tog-previewontop' => 'Прикажи претпреглед пре поља за измену',
239 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи претпреглед при првој измени',
240 'tog-nocache' => 'Онемогући кеширање страница',
241 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени страна коју надгледам',
242 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени моја корисничка страна за разговор',
243 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-пошту такође за мале измене страна',
244 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
245 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
246 'tog-oldsig' => 'Претпреглед постојећег потписа:',
247 'tog-fancysig' => 'Третирај потпис као викитекст (без аутоматског повезивања)',
248 'tog-externaleditor' => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваним подешавањима (само за експерте)',
249 'tog-externaldiff' => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за експерте)',
250 'tog-showjumplinks' => 'Омогући "скочи на" повезнице',
251 'tog-uselivepreview' => 'Користи живи претпреглед (JavaScript) (експериментално)',
252 'tog-forceeditsummary' => 'Упозори ме кад не унесем опис измене',
253 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
254 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
255 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
256 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
257 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене непријављених корисника са списка надгледања',
258 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку надгледања',
259 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
260 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми копије порука које шаљем другим корисницима путем е-поште',
261 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
262 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скривене категорије',
263 'tog-norollbackdiff' => 'Сакриј разлике верзија након враћања',
264
265 'underline-always' => 'Увек',
266 'underline-never' => 'Никад',
267 'underline-default' => 'По подешавањима браузера',
268
269 # Font style option in Special:Preferences
270 'editfont-default' => 'Подразумеван из браузера',
271 'editfont-monospace' => 'Фонт са једнаким размацима',
272 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif фонт',
273 'editfont-serif' => 'Serif фонт',
274
275 # Dates
276 'sunday' => 'недеља',
277 'monday' => 'понедељак',
278 'tuesday' => 'уторак',
279 'wednesday' => 'среда',
280 'thursday' => 'четвртак',
281 'friday' => 'петак',
282 'saturday' => 'субота',
283 'sun' => 'нед',
284 'mon' => 'пон',
285 'tue' => 'уто',
286 'wed' => 'сре',
287 'thu' => 'чет',
288 'fri' => 'пет',
289 'sat' => 'суб',
290 'january' => 'јануар',
291 'february' => 'фебруар',
292 'march' => 'март',
293 'april' => 'април',
294 'may_long' => 'мај',
295 'june' => 'јун',
296 'july' => 'јул',
297 'august' => 'август',
298 'september' => 'септембар',
299 'october' => 'октобар',
300 'november' => 'новембар',
301 'december' => 'децембар',
302 'january-gen' => 'јануара',
303 'february-gen' => 'фебруара',
304 'march-gen' => 'марта',
305 'april-gen' => 'априла',
306 'may-gen' => 'маја',
307 'june-gen' => 'јуна',
308 'july-gen' => 'јула',
309 'august-gen' => 'августа',
310 'september-gen' => 'септембра',
311 'october-gen' => 'октобра',
312 'november-gen' => 'новембра',
313 'december-gen' => 'децембра',
314 'jan' => 'јан',
315 'feb' => 'феб',
316 'mar' => 'мар',
317 'apr' => 'апр',
318 'may' => 'мај',
319 'jun' => 'јун',
320 'jul' => 'јул',
321 'aug' => 'авг',
322 'sep' => 'сеп',
323 'oct' => 'окт',
324 'nov' => 'нов',
325 'dec' => 'дец',
326
327 # Categories related messages
328 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије|Категорије}} страница',
329 'category_header' => 'Чланака у категорији "$1"',
330 'subcategories' => 'Поткатегорије',
331 'category-media-header' => 'Мултимедијалних фајлова у категорији "$1"',
332 'category-empty' => "''Ова категорија тренутно не садржи чланке нити медије.''",
333 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
334 'hidden-category-category' => 'Скривене категорије',
335 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија има само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије|$1 следећих поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
336 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије}}.',
337 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страну.|{{PLURAL:$1|страна је|$1 стране је|$1 страна је}} у овој категорији од укупно $2.}}',
338 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је|$1 следеће стране су|$1 следећих страна је}} у овој категорији.',
339 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећи фајл.|{{PLURAL:$1|Следећи фајл је|$1 следећа фајла су|$1 следећих фајлова су}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
340 'category-file-count-limited' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је|$1 фајлови су}} у овој категорији.',
341 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
342 'index-category' => 'Индексиране странице',
343 'noindex-category' => 'Неиндексиране странице',
344
345 'mainpagetext' => "<big>'''МедијаВики је успешно инсталиран.'''</big>",
346 'mainpagedocfooter' => 'Молимо видите [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
347
348 == За почетак ==
349 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
350 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Најчешће постављена питања]
351 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Мејлинг листа о издањима МедијаВикија]',
352
353 'about' => 'О...',
354 'article' => 'Чланак',
355 'newwindow' => '(нови прозор)',
356 'cancel' => 'Поништи',
357 'moredotdotdot' => 'Још...',
358 'mypage' => 'Моја страница',
359 'mytalk' => 'Мој разговор',
360 'anontalk' => 'Разговор за ову ИП адресу',
361 'navigation' => 'Навигација',
362 'and' => '&#32;и',
363
364 # Cologne Blue skin
365 'qbfind' => 'Пронађи',
366 'qbbrowse' => 'Прелиставај',
367 'qbedit' => 'Уреди',
368 'qbpageoptions' => 'Опције странице',
369 'qbpageinfo' => 'Информације о страници',
370 'qbmyoptions' => 'Моје опције',
371 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
372 'faq' => 'НПП',
373 'faqpage' => 'Project:НПП',
374
375 # Vector skin
376 'vector-action-addsection' => 'Додај тему',
377 'vector-action-delete' => 'Обриши',
378 'vector-action-move' => 'Премести',
379 'vector-action-protect' => 'Заштити',
380 'vector-action-undelete' => 'Врати',
381 'vector-action-unprotect' => 'Скини заштиту',
382 'vector-namespace-category' => 'Категорија',
383 'vector-namespace-help' => 'Страна помоћи',
384 'vector-namespace-image' => 'Фајл',
385 'vector-namespace-main' => 'Страна',
386 'vector-namespace-media' => 'Страница медија',
387 'vector-namespace-mediawiki' => 'Порука',
388 'vector-namespace-project' => 'Страна пројекта',
389 'vector-namespace-special' => 'Специјална страна',
390 'vector-namespace-talk' => 'Разговор',
391 'vector-namespace-template' => 'Шаблон',
392 'vector-namespace-user' => 'Корисничка страна',
393 'vector-view-create' => 'Направи',
394 'vector-view-edit' => 'Измени',
395 'vector-view-history' => 'Види историју',
396 'vector-view-view' => 'Читај',
397 'vector-view-viewsource' => 'Види сорс',
398 'actions' => 'Акције',
399 'namespaces' => 'Именски простори',
400 'variants' => 'Варијанте',
401
402 # Metadata in edit box
403 'metadata_help' => 'Метаподаци:',
404
405 'errorpagetitle' => 'Грешка',
406 'returnto' => 'Повратак на $1.',
407 'tagline' => 'Из {{SITENAME}}',
408 'help' => 'Помоћ',
409 'search' => 'претрага',
410 'searchbutton' => 'Претрага',
411 'go' => 'Иди',
412 'searcharticle' => 'Иди',
413 'history' => 'Историја странице',
414 'history_short' => 'Историја',
415 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
416 'info_short' => 'Информације',
417 'printableversion' => 'Верзија за штампу',
418 'permalink' => 'Пермалинк',
419 'print' => 'Штампа',
420 'edit' => 'Уреди',
421 'create' => 'Креирај',
422 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
423 'create-this-page' => 'Креирај ову страну',
424 'delete' => 'обриши',
425 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
426 'undelete_short' => 'врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
427 'protect' => 'заштити',
428 'protect_change' => 'промени',
429 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
430 'unprotect' => 'Склони заштиту',
431 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту са ове странице',
432 'newpage' => 'Нова страница',
433 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
434 'talkpagelinktext' => 'Разговор',
435 'specialpage' => 'Посебна страница',
436 'personaltools' => 'Лични алати',
437 'postcomment' => 'Нова секција',
438 'articlepage' => 'Погледај чланак',
439 'talk' => 'Разговор',
440 'views' => 'Прегледи',
441 'toolbox' => 'алати',
442 'userpage' => 'Погледај корисничку страну',
443 'projectpage' => 'Погледај страну пројекта',
444 'imagepage' => 'Погледај страну датотеке',
445 'mediawikipage' => 'Види страницу поруке',
446 'templatepage' => 'Види страницу шаблона',
447 'viewhelppage' => 'Види страницу помоћи',
448 'categorypage' => 'Види страницу категорије',
449 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
450 'otherlanguages' => 'Остали језици',
451 'redirectedfrom' => '(Преусмерено са $1)',
452 'redirectpagesub' => 'Страна преусмерења',
453 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $2, $1.',
454 'viewcount' => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
455 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
456 'jumpto' => 'Скочи на:',
457 'jumptonavigation' => 'навигација',
458 'jumptosearch' => 'претрага',
459
460 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
461 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
462 'aboutpage' => 'Project:О',
463 'copyright' => 'Садржај је објављен под $1.',
464 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
465 'currentevents' => 'Тренутни догађаји',
466 'currentevents-url' => 'Project:Тренутни догађаји',
467 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
468 'disclaimerpage' => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
469 'edithelp' => 'Помоћ око уређивања',
470 'edithelppage' => 'Help:Како се мења страна',
471 'helppage' => 'Help:Садржај',
472 'mainpage' => 'Главна страна',
473 'mainpage-description' => 'Главна страна',
474 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
475 'portal' => 'Радионица',
476 'portal-url' => 'Project:Радионица',
477 'privacy' => 'Политика приватности',
478 'privacypage' => 'Project:Политика_приватности',
479
480 'badaccess' => 'Грешка у дозволама',
481 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
482 'badaccess-groups' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике у {{PLURAL:$2|групи|једној од група}}: $1.',
483
484 'versionrequired' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна',
485 'versionrequiredtext' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна да би се користила ова страна. Погледајте [[Special:Version|верзију]]',
486
487 'ok' => 'да',
488 'retrievedfrom' => 'Добављено из "$1"',
489 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
490 'newmessageslink' => 'нових порука',
491 'newmessagesdifflink' => 'најсвежије измене',
492 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
493 'editsection' => 'уреди',
494 'editold' => 'уреди',
495 'viewsourceold' => 'погледај код',
496 'editlink' => 'уреди',
497 'viewsourcelink' => 'погледај код',
498 'editsectionhint' => 'Уреди део: $1',
499 'toc' => 'Садржај',
500 'showtoc' => 'прикажи',
501 'hidetoc' => 'сакриј',
502 'thisisdeleted' => 'Погледај или врати $1?',
503 'viewdeleted' => 'Погледај $1?',
504 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|једна обрисана измена|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
505 'feedlinks' => 'Фид:',
506 'feed-invalid' => 'Лош тип фида пријаве.',
507 'feed-unavailable' => 'Фидови нису доступни',
508 'site-rss-feed' => '$1 RSS фид',
509 'site-atom-feed' => '$1 Atom фид',
510 'page-rss-feed' => '"$1" RSS фид',
511 'page-atom-feed' => '"$1" Atom фид',
512 'feed-atom' => 'Атом',
513 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
514
515 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
516 'nstab-main' => 'Чланак',
517 'nstab-user' => 'Корисничка страна',
518 'nstab-media' => 'Медија',
519 'nstab-special' => 'Посебна страница',
520 'nstab-project' => 'Страна пројекта',
521 'nstab-image' => 'Слика',
522 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
523 'nstab-template' => 'Шаблон',
524 'nstab-help' => 'Помоћ',
525 'nstab-category' => 'Категорија',
526
527 # Main script and global functions
528 'nosuchaction' => 'Нема такве акције',
529 'nosuchactiontext' => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер није препознао.',
530 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
531 'nospecialpagetext' => '<strong>Тражили сте непостојећу посебну страницу.</strong>
532
533 Списак свих посебних страница се може наћи на [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
534
535 # General errors
536 'error' => 'Грешка',
537 'databaseerror' => 'Грешка у бази',
538 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
539 Ово може да означи баг у софтверу.
540 Последњи послати упит бази био је:
541 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
542 унутар функције "<tt>$2</tt>".
543 База података је вратила грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
544 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
545 Последњи послати упит бази био је:
546 "$1"
547 унутар функције "$2".
548 База података је вратила грешку "$3: $4"',
549 'laggedslavemode' => 'Упозорење: могуће је да страна није скоро ажурирана.',
550 'readonly' => 'База је закључана',
551 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену
552 времена откључавања',
553 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана за нове
554 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
555 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
556
557 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
558 'missing-article' => 'Текст стране под именом "$1" ($2) није пронађен.
559
560 Узрок за ову грешку је обично застарели diff или веза ка обрисаној верзији чланка.
561
562 Ако то није случај, можда сте пронашли баг у софтверу.
563 У том случају, пријавите грешку [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајући линк.',
564 'missingarticle-rev' => '(ревизија#: $1)',
565 'missingarticle-diff' => '(Раз: $1, $2)',
566 'readonly_lag' => 'База података је аутоматски закључана док слејв сервери не сустигну мастер',
567 'internalerror' => 'Интерна грешка',
568 'internalerror_info' => 'Интерна грешка: $1',
569 'filecopyerror' => 'Не могу да ископирам фајл "$1" на "$2".',
570 'filerenameerror' => 'Не могу да преименујем фајл "$1" у "$2".',
571 'filedeleteerror' => 'Не могу да обришем фајл "$1".',
572 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
573 'filenotfound' => 'Не могу да нађем фајл "$1".',
574 'fileexistserror' => 'Не могу да пишем по фајлу "$1": фајл постоји',
575 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
576 'formerror' => 'Грешка: не могу да пошаљем упитник',
577 'badarticleerror' => 'Ова акција не може бити извршена на овој страници.',
578 'cannotdelete' => 'Ова страна или фајл није могла бити обрисана: "$1".
579 Могуће је да ју је неко већ обрисао.',
580 'badtitle' => 'Лош наслов',
581 'badtitletext' => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
582 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
583 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
584 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
585 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци овде неће бити освежени одмах.',
586 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
587 Функција: $1<br />
588 Претрага: $2',
589 'viewsource' => 'погледај код',
590 'viewsourcefor' => 'за $1',
591 'actionthrottled' => 'Акцији је смањена брзина.',
592 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против спама, нисте у могућности да учините то више пута у кратком времену, а управо сте прешли тај лимит. Покушајте поново за пар минута.',
593 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
594 'viewsourcetext' => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове стране:',
595 'protectedinterface' => 'Ова страна пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
596 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' Уређујете страну која се користи да пружи текст за интерфејс овог софтвера.
597 Измене на овој страни ће утицати на изглед корисничког интерфејса за остале кориснике.
598 За преводе, посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec translatewiki.net], пројекат локализације МедијаВики софтвера.",
599 'sqlhidden' => '(SQL претрага сакривена)',
600 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}, који је заштићен са опцијом "преносиве" заштите:
601 $2',
602 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
603 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
604 'ns-specialprotected' => 'Странице у {{ns:special}} именском простору не могу се уређивати.',
605 'titleprotected' => "Овај наслов је блокиран за прављење.
606 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
607
608 # Virus scanner
609 'virus-badscanner' => "Лоша конфигурација због неодговарајућег скенера за вирус: ''$1''",
610 'virus-scanfailed' => 'скенирање пропало (код $1)',
611 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
612
613 # Login and logout pages
614 'logouttext' => "'''Сада сте одјављени.'''<br />
615 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се поново пријавити као други корисник. Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.",
616 'welcomecreation' => '== Добродошли, $1! ==
617
618 Ваш налог је креиран.
619 Не заборавите да прилагодите себи своја [[Special:Preferences|{{SITENAME}} подешавања]].',
620 'yourname' => 'Корисничко име',
621 'yourpassword' => 'Ваша лозинка',
622 'yourpasswordagain' => 'Поновите лозинку',
623 'remembermypassword' => 'Запамти ме',
624 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
625 'externaldberror' => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
626 'login' => 'Пријави се',
627 'nav-login-createaccount' => 'Региструј се / Пријави се',
628 'loginprompt' => "Морате да имате омогућене колачиће (''cookies'') да бисте се пријавили на {{SITENAME}}.",
629 'userlogin' => 'Региструј се / Пријави се',
630 'logout' => 'Одјави се',
631 'userlogout' => 'Одјави се',
632 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
633 'nologin' => "Немате налог? '''$1'''.",
634 'nologinlink' => 'Направите налог',
635 'createaccount' => 'Направи налог',
636 'gotaccount' => "Имате налог? '''$1'''.",
637 'gotaccountlink' => 'Пријавите се',
638 'createaccountmail' => 'е-поштом',
639 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
640 'userexists' => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби.
641 Молимо изаберите друго име.',
642 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
643 'createaccounterror' => 'Није могуће направити налог: $1',
644 'nocookiesnew' => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
645 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их и покушајте поново са пријавом.",
646 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
647 'loginsuccesstitle' => 'Пријављивање успешно',
648 'loginsuccess' => "'''Сада сте пријављени на {{SITENAME}} као \"\$1\".'''",
649 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник под именом "$1".
650 Код корисничких имена се прави разлика између малог и великог слова.
651 Проверите да ли сте га добро укуцали, или [[Special:UserLogin/signup|направите нови кориснички налог]].',
652 'nosuchusershort' => 'Не постоји корисник са именом "<nowiki>$1</nowiki>". Проверите да ли сте добро написали.',
653 'nouserspecified' => 'Морате да назначите корисничко име.',
654 'wrongpassword' => 'Лозинка коју сте унели је неисправна. Молимо покушајте поново.',
655 'wrongpasswordempty' => 'Лозинка коју сте унели је празна. Молимо покушајте поново.',
656 'passwordtooshort' => 'Ваша лозинка је прекратка.
657 Мора имати најмање {{PLURAL:$1|1 карактер|$1 карактера}}.',
658 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
659 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} подсетник за шифру',
660 'passwordremindertext' => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову
661 шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Привремена шифра за корисника
662 $2“ је генерисана и сада је „$3“. Уколико је ово
663 Ваш захтев, сада се пријавите и изаберите нову шифу.
664 Ваша привремена шифра истиче за {{PLURAL:$5|једна дан|$5 дана}}.
665
666 Уколико је неко други захтевао промену шифре, или сте ви заборавили вашу
667 шифру и више не желите да је мењате, можете игнорисати ову поруку и
668 наставити користити вашу стару.',
669 'noemail' => 'Не постоји адреса е-поште за корисника "$1".',
670 'passwordsent' => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
671 Молимо пријавите се пошто је примите.',
672 'blocked-mailpassword' => 'Вашој ИП адреси је блокиран приступ уређивању, из ког разлога није могуће користити функцију подсећања лозинке, ради превенције извршења недозвољене акције.',
673 'eauthentsent' => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
674 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у {{PLURAL:$1|протеклом сату|последњих $1 сата|последњих $1 сати}}.
675 Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
676 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поште: $1',
677 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог Викија су, користећи Вашу IP адресу, већ направили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога}} током задњег дана, што је дозвољени максимум за овај временски период.
678 За последицу, посетиоци који користе ову IP адресу тренутно не могу да отворе још налога.',
679 'emailauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште је потврђена: $2 на $3.',
680 'emailnotauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
681 'noemailprefs' => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
682 'emailconfirmlink' => 'Потврдите вашу адресу е-поште',
683 'invalidemailaddress' => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата.
684 Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
685 'accountcreated' => 'Налог је направљен',
686 'accountcreatedtext' => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
687 'createaccount-title' => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
688 'createaccount-text' => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
689 Пријавите се и промените вашу лозинку.
690
691 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
692 'login-throttled' => 'Урадили сте превише скорих покушаја да се улогујете.
693 Молимо вас да сачекате пар минута и покушате опет.',
694 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
695
696 # Password reset dialog
697 'resetpass' => 'Промените корисничку лозинку',
698 'resetpass_announce' => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
699 'resetpass_header' => 'Промените лозинку',
700 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
701 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
702 'retypenew' => 'Поново откуцајте нову лозинку:',
703 'resetpass_submit' => 'Подеси лозинку и пријави се',
704 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
705 'resetpass_forbidden' => 'Лозинке не могу бити промењене',
706 'resetpass-no-info' => 'Морате бити улоговани да бисте овој страни приступили директно.',
707 'resetpass-submit-loggedin' => 'Измени лозинку',
708 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или актуелна лозинка.
709 Можда сте већ успешно променили лозинку или затражили нову привремену.',
710 'resetpass-temp-password' => 'Привремена шифра:',
711
712 # Edit page toolbar
713 'bold_sample' => 'подебљан текст',
714 'bold_tip' => 'подебљан текст',
715 'italic_sample' => 'курзиван текст',
716 'italic_tip' => 'курзиван текст',
717 'link_sample' => 'наслов везе',
718 'link_tip' => 'унутрашња веза',
719 'extlink_sample' => 'http://www.example.com опис адресе',
720 'extlink_tip' => 'спољашња веза (не заборавите префикс http://)',
721 'headline_sample' => 'Наслов',
722 'headline_tip' => 'Наслов другог нивоа',
723 'math_sample' => 'Овде унесите формулу',
724 'math_tip' => 'Математичка формула (LaTeX)',
725 'nowiki_sample' => 'Додај неформатирани текст овде',
726 'nowiki_tip' => 'Игнориши вики форматирање',
727 'image_sample' => 'Пример.jpg',
728 'image_tip' => 'Уклопљена слика',
729 'media_sample' => 'име_медија_фајла.ogg',
730 'media_tip' => 'Путања ка мултимедијалном фајлу',
731 'sig_tip' => 'Ваш потпис са тренутним временом',
732 'hr_tip' => 'Хоризонтална линија',
733
734 # Edit pages
735 'summary' => 'Опис измене:',
736 'subject' => 'Тема/Наслов:',
737 'minoredit' => 'Ово је мала измена',
738 'watchthis' => 'Надгледај овај чланак',
739 'savearticle' => 'Сними страницу',
740 'preview' => 'Претпреглед',
741 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
742 'showlivepreview' => 'Живи претпреглед',
743 'showdiff' => 'Прикажи промене',
744 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји измена ове стране.",
745 'missingsummary' => "'''Опомена:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
746 'missingcommenttext' => 'Унестите коментар доле.',
747 'missingcommentheader' => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов овог коментара. Уколико кликнете ''Сними поново'', ваш коментар ће бити снимљен без наслова.",
748 'summary-preview' => 'Претпреглед описа измене:',
749 'subject-preview' => 'Претпреглед предмета/одељка:',
750 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран',
751 'blockedtext' => "<big>'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''</big>
752
753 Блокирање је извршеио $1.
754 Дати разлог је следећи: ''$2''.
755
756 * Почетак блока: $8
757 * Истек блока: $6
758 * Блокирани: $7
759
760 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
761 Не можете користити „Пошаљи е-пошту овом кориснику“ функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
762 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5.
763 При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.",
764 'autoblockedtext' => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
765 Дат разлог је:
766
767 :\'\'$2\'\'
768
769 * Почетак блокаде: $8
770 * Блокада истиче: $6
771 * Блокирани: $7
772
773 Можете контактирати $1 или неког другог
774 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
775
776 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте приложили исправну адресу електронске поште
777 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
778
779 ИП адреса која је блокирана је $3, а ID ваше блокаде је $5.
780 Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
781 'blockednoreason' => 'није дат разлог',
782 'blockedoriginalsource' => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
783 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
784 'whitelistedittitle' => 'Обавезно је пријављивање за мењање',
785 'whitelistedittext' => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
786 'confirmedittext' => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страна. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
787 'nosuchsectiontitle' => 'Не постоји такав одељак',
788 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји. Како не постоји одељак $1, нема ни места за чување ваше измене.',
789 'loginreqtitle' => 'Потребно пријављивање',
790 'loginreqlink' => 'пријава',
791 'loginreqpagetext' => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
792 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
793 'accmailtext' => "Случајно генерисана лозинка за [[User talk:$1|$1]] је послта на $2.
794
795 Лозинка за овај нови налог може бити промењена на ''[[Special:ChangePassword|change password]]'' након логовања на њега.",
796 'newarticle' => '(Нови)',
797 'newarticletext' => 'Следили сте линк ка страни која још увек не постоји.
798 Да бисте је направили, започните је у кутији испод (види [[{{MediaWiki:Helppage}}|страну помоћи]] за више информација).
799 Ако сте овде дошли грешком, притисните у браузеру дугме за повратак на претходну страну.',
800 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог, или га не користи.
801 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу.
802 Такву адресу може делити више корисника.
803 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:UserLogin/signup|направите налог]] или [[Special:UserLogin|се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
804 'noarticletext' => 'Тренутно не постоји чланак под тим именом.
805 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|тражити ову страницу]] у другим чланцима,
806 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} претражити сродне историје записа], или је [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити].',
807 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
808 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог "$1" није регистрован.',
809 'clearyourcache' => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
810 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите 'Прикажи претпреглед' дугме да тестирате свој нови CSS пре снимања.",
811 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите 'Прикажи претпреглед' дугме да тестирате свој нови JS пре снимања.",
812 'usercsspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед вашег CSS.'''
813 '''Још увек није снимљен!'''",
814 'userjspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед ваше JavaScript-е и да још увек није снимљен!'''",
815 'userinvalidcssjstitle' => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/monobook.css а не {{ns:user}}:Петар/Monobook.css.",
816 'updated' => '(Ажурирано)',
817 'note' => "'''Напомена:'''",
818 'previewnote' => "'''Ово само претпреглед; измене још нису сачуване!'''",
819 'previewconflict' => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
820 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
821 'session_fail_preview' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе. Молимо покушајте касније. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.'''",
822 'session_fail_preview_html' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
823
824 ''Због тога што {{SITENAME}} има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
825
826 '''Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново.
827 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
828 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбијена зато што је ваш клијент окрњио интерпункцијске знаке на крају токена. Ова измена је одбијена због заштите конзистентности текста стране. Понекад се ово догађа кад се користи баговит прокси сервис.'''",
829 'editing' => 'Уређујете $1',
830 'editingsection' => 'Уређујете $1 (део)',
831 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нову секцију)',
832 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
833 'explainconflict' => 'Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
834 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
835 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
836 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
837 <b>Само</b> текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када
838 притиснете "Сними страницу".<br />',
839 'yourtext' => 'Ваш текст',
840 'storedversion' => 'Ускладиштена верзија',
841 'nonunicodebrowser' => "'''УПОЗОРЕЊЕ: Ваш браузер не подржава уникод. Молимо промените га пре него што почнете са уређивањем чланка.'''",
842 'editingold' => "'''ПАЖЊА: Ви мењате старију ревизију ове странице.
843 Ако је снимите, све промене учињене од ове ревизије биће изгубљене.'''",
844 'yourdiff' => 'Разлике',
845 'copyrightwarning' => "Молимо вас да обратите пажњу да се за сваки допринос {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваше писање мења и редистрибуира без ограничења, онда га немојте слати овде.<br />
846 Такође нам обећавате да сте га сами написали, или прекопирали из извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
847 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
848 'copyrightwarning2' => "Напомена: Сви доприноси {{SITENAME}} могу да се мењају или уклоне од стране других корисника. Ако не желите да се ваши доприноси немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
849 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или прекопирали из извора у јавном власништву или сличног слободног извора (видите $1 за детаље).
850 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
851 'longpagewarning' => "'''ПАЖЊА: Ова страница има $1 килобајта; неки браузери имају проблема са уређивањем страна које имају близу или више од 32 килобајта. Молимо вас да размотрите разбијање странице на мање делове.'''",
852 'longpageerror' => "'''ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.'''",
853 'readonlywarning' => "'''ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања, тако да сада нећете моћи да снимите своје измене.
854 Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.'''
855
856 Администратор који је закључао базу је дао следеће објашњење: $1",
857 'protectedpagewarning' => "''''''ПАЖЊА:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је мењају.'''",
858 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' Ова страна је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
859 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}:",
860 'titleprotectedwarning' => "'''ПРАЖЊА: Ова страница је закључана тако да само неки корисници са [[Special:ListGroupRights|одређеним правима]] могу да је направе.'''",
861 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} на овој страни:',
862 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом претпрегледу:',
863 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом одељку:',
864 'template-protected' => '(заштићено)',
865 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
866 'hiddencategories' => 'Ова страна је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
867 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
868 'nocreatetitle' => 'Прављење странице лимитирано',
869 'nocreatetext' => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
870 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:UserLogin|се пријавите или направите налог]].',
871 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове стране.',
872 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
873 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
874 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2, због следећег: {{PLURAL:$1|разлога|разлога}}:',
875 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
876
877 Требалo би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
878 Историје брисања и премештања ове стране су приложени испод:",
879 'moveddeleted-notice' => 'Ова страна је обрисана.
880 Историје њеног брисања и премештања се налазе испод, као информација.',
881 'log-fulllog' => 'Види целу историју',
882 'edit-hook-aborted' => 'Измена је спречена закаченом функцијом.
883 Није дато никакво образложење.',
884 'edit-gone-missing' => 'Страница није могла бити измењена.
885 Изгледа да је у међувремену била обрисана.',
886 'edit-conflict' => 'Сукоб измена',
887 'edit-no-change' => 'Ваша измена је игнорисана јер није било никаквих измена у тексту.',
888 'edit-already-exists' => 'Неможе се направити нова страница.
889 Она већ постоји.',
890
891 # Parser/template warnings
892 'expensive-parserfunction-warning' => 'Упозорење: Ова страна садржи превише позива функције парсирања.
893
894 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива}}, а сада {{PLURAL:$1|постоји $1 позив|постоје $1 позива}}.',
895 'expensive-parserfunction-category' => 'Стране са превише скупих позива функција парсирања.',
896 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Упозорење: Величина укљученог шаблона је превелика. Неки шаблони неће бити укључени.',
897 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Стране на којима је прекорачена величина укључивања шаблона.',
898 'post-expand-template-argument-warning' => 'Упозорење: Ова страна садржи бар један превелики аргумент шаблона, који ће бити изостављени.',
899 'post-expand-template-argument-category' => 'Стране са изостављеним аргументима шаблона.',
900 'parser-template-loop-warning' => 'Откривено је самоукључивање шаблона: [[$1]]',
901 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Премашена је дозвољена дубина рекурзије за шаблоне ($1)',
902
903 # "Undo" feature
904 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
905 'undo-failure' => 'Измена не може бити опорављена услед сукобљених међуизмена.',
906 'undo-norev' => 'Измена не може бити опорављена зато што не постоји или је обрисана.',
907 'undo-summary' => 'Вратите ревизију $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
908
909 # Account creation failure
910 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се направи налог',
911 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
912
913 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
914
915 # History pages
916 'viewpagelogs' => 'Протоколи за ову страну',
917 'nohistory' => 'Не постоји историја измена за ову страницу.',
918 'currentrev' => 'Тренутна ревизија',
919 'currentrev-asof' => 'Тренутна ревизија од $1',
920 'revisionasof' => 'Ревизија од $1',
921 'revision-info' => 'Ревизија од $1; $2',
922 'previousrevision' => '← Претходна ревизија',
923 'nextrevision' => 'Следећа ревизија →',
924 'currentrevisionlink' => 'Тренутна ревизија',
925 'cur' => 'трен',
926 'next' => 'след',
927 'last' => 'посл',
928 'page_first' => 'прво',
929 'page_last' => 'последње',
930 'histlegend' => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
931 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
932 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
933 'history-fieldset-title' => 'Прегледајте историју',
934 'histfirst' => 'Најраније',
935 'histlast' => 'Последње',
936 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
937 'historyempty' => '(празно)',
938
939 # Revision feed
940 'history-feed-title' => 'Контролна историја',
941 'history-feed-description' => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
942 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2',
943 'history-feed-empty' => 'Тражена страна не постоји.
944 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
945 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове стране.',
946
947 # Revision deletion
948 'rev-deleted-comment' => '(коментар уклоњен)',
949 'rev-deleted-user' => '(корисничко име уклоњено)',
950 'rev-deleted-event' => '(историја уклоњена)',
951 'rev-deleted-text-permission' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
952 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
953 'rev-deleted-text-unhide' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
954 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
955 Пошто сте администратор, такође можете [$1 погледати ову ревизију], уколико желите.",
956 'rev-deleted-text-view' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
957 Пошто сте администратор, можете је видети; Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
958 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику измена зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.
959 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
960 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од ревизија за овај диф је '''обрисана'''.
961 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
962 Пошто сте администратор, ипак можете [$1 видети овај диф], ако желите да наставите.",
963 'rev-delundel' => 'покажи/сакриј',
964 'revisiondelete' => 'Обриши/врати ревизије',
965 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема одабране ревизије',
966 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
967 'revdelete-nologtype-title' => 'Није дат тип историје',
968 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели тип историје над којим желите да изведете ову акцију.',
969 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
970 'revdelete-nologid-text' => 'Или нисте назначили циљани унос историје, зарад извођења ове функције, или унос који сте навели не постоји.',
971 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
972 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]''''''",
973 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрани догађај из историје|Изабрани догађаји из историје}}:'''",
974 'revdelete-text' => "'''Обрисане ревизије и догађаји ће још увек бити приказани у историји страна и протокола, али делове њиховог садржаја неће бити јавно доступни.'''
975 Други администратори на {{SITENAME}} ће још увек имати приступ овом скривеном садржају и моћи ће да га врате преко истог овог интерфејса, осим ако се поставе додатна ограничења.",
976 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање налога би требало да се користи '''само''' у следећим случајевима:
977 * Вероватно злонамерну информацију
978 * Неодговарајуће личне податке
979 *: ''кућне адресе и телефонске бројеве, бројеве социјалних услуга, итд.''",
980 'revdelete-legend' => 'Постави видне рестрикције',
981 'revdelete-hide-text' => 'Сакриј текст ревизије',
982 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј акцију и циљ.',
983 'revdelete-hide-comment' => 'Сакриј опис измене',
984 'revdelete-hide-user' => 'Сакриј корисничко име/ИП адресу корисника који је уређивао страницу',
985 'revdelete-hide-restricted' => 'Склони податке како од администратора, тако и од свих осталих',
986 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од сисопа и осталих.',
987 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај фајла',
988 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони забране над опорављеним верзијама.',
989 'revdelete-log' => 'Разлог за брисање:',
990 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану ревизију|изабране ревизије}}',
991 'revdelete-logentry' => 'промењен приказ ревизије за [[$1]]',
992 'logdelete-logentry' => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
993 'revdelete-success' => "'''Видност измене је успешно подешена.'''",
994 'logdelete-success' => "'''Видност лога је успешно подешена.'''",
995 'revdel-restore' => 'Промена видности',
996 'pagehist' => 'Историја стране',
997 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
998 'revdelete-content' => 'садржај',
999 'revdelete-summary' => 'опис измене',
1000 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
1001 'revdelete-restricted' => 'ограничења за сисопе су примењена',
1002 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за сисопе су уклоњена',
1003 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
1004 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
1005 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
1006 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја}}',
1007 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1008 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1009
1010 # Suppression log
1011 'suppressionlog' => 'Лог сакривања',
1012 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страна који су сакривени од сисопа. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1013
1014 # History merging
1015 'mergehistory' => 'Уједини историје страна.',
1016 'mergehistory-header' => 'Ова страна омогућава спајање верзија једне стране у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје стране.',
1017 'mergehistory-box' => 'Спој верзије две стране:',
1018 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1019 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
1020 'mergehistory-list' => 'Историја измена која се може спојити.',
1021 'mergehistory-merge' => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
1022 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
1023 'mergehistory-submit' => 'Спој измене.',
1024 'mergehistory-empty' => 'Нема измена које се могу спојити.',
1025 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизије|ревизија}} стране [[:$1]] успешно спојено у [[:$2]].',
1026 'mergehistory-fail' => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
1027 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1028 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
1029 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
1030 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
1031 'mergehistory-autocomment' => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]].',
1032 'mergehistory-comment' => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]]: $3',
1033 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и циљана страна не могу бити исте',
1034 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1035
1036 # Merge log
1037 'mergelog' => 'Лог спајања',
1038 'pagemerge-logentry' => 'спојена страна [[$1]] у страну [[$2]] (број верзија до: $3)',
1039 'revertmerge' => 'растављање',
1040 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
1041
1042 # Diffs
1043 'history-title' => 'Историја верзија за "$1"',
1044 'difference' => '(Разлика између ревизија)',
1045 'lineno' => 'Линија $1:',
1046 'compareselectedversions' => 'Упореди означене верзије',
1047 'editundo' => 'врати',
1048 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Једна ревизија није приказана|$1 ревизије нису приказане|$1 ревизија није приказано}}.)',
1049
1050 # Search results
1051 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1052 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1053 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
1054 'searchsubtitle' => 'Тражили сте \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које повезују на "$1"]])',
1055 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1056 'toomanymatches' => 'Превише погодака је врећно. Измените упит.',
1057 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1058 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1059 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1060 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1061 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1062 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1063 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Претходни $1 резултат|Претходних $1 резултата}}',
1064 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следећи $1 резултат|Следећих $1 резултата}}',
1065 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата}} по страни',
1066 'viewprevnext' => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1067 'searchmenu-legend' => 'Опције претраге',
1068 'searchmenu-exists' => "'''Већ постоји чланак под именом \"[[:\$1]]\" на овом Викију'''",
1069 'searchmenu-new' => "'''Направи чланак \"[[:\$1]]\" на овом Викију!'''",
1070 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1071 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Претражи стране са овим префиксом]]',
1072 'searchprofile-articles' => 'Странице са садржајем',
1073 'searchprofile-project' => 'Стране помоћи и пројекта',
1074 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1075 'searchprofile-everything' => 'Све',
1076 'searchprofile-advanced' => 'Напредна',
1077 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1078 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1079 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражуј фајлове',
1080 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући стране за разговор)',
1081 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Претражи у сопственим именским просторима',
1082 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи}})',
1083 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1084 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1085 'search-section' => '(наслов $1)',
1086 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1087 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1088 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1089 'search-interwiki-more' => '(више)',
1090 'search-mwsuggest-enabled' => 'са сугестијама',
1091 'search-mwsuggest-disabled' => 'без сугестија',
1092 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1093 'mwsuggest-disable' => 'Искључи АЈАКС сугестије',
1094 'searcheverything-enable' => 'Тражи у свим именским просторима',
1095 'searchrelated' => 'сродно',
1096 'searchall' => 'све',
1097 'showingresults' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$1|'''1''' резултат|'''$1''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1098 'showingresultsnum' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$3|'''1''' резултат|'''$3''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1099 'nonefound' => "'''Напомена''': Само неколико именских простора се претражују по основном подешавању.
1100 Покушајте са префиксом '''све:''' да претражите цео садржај (укључујући странице за разговор, шаблоне итд.), или изаберите жељени именски простор као префикс.",
1101 'search-nonefound' => 'Није било резултата који одговарају упиту.',
1102 'powersearch' => 'Тражи',
1103 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1104 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1105 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1106 'powersearch-field' => 'Претражи за',
1107 'search-external' => 'Спољашња претрага',
1108 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1109
1110 # Quickbar
1111 'qbsettings' => 'Брза палета',
1112 'qbsettings-none' => 'Никаква',
1113 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1114 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1115 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1116 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1117
1118 # Preferences page
1119 'preferences' => 'Подешавања',
1120 'mypreferences' => 'Моја подешавања',
1121 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1122 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1123 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1124 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1125 'prefs-skin' => 'Кожа',
1126 'skin-preview' => 'Преглед',
1127 'prefs-math' => 'Математике',
1128 'datedefault' => 'Није битно',
1129 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1130 'prefs-personal' => 'Корисничка подешавања',
1131 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1132 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1133 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана који треба да се види на списку надгледања:',
1134 'prefs-watchlist-days-max' => '(максимум 7 дана)',
1135 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена који треба да се види на проширеном списку надгледања:',
1136 'prefs-watchlist-edits-max' => '(максималан број: 1000)',
1137 'prefs-misc' => 'Разно',
1138 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1139 'prefs-email' => 'Опције електронске поште',
1140 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1141 'saveprefs' => 'Сачувај',
1142 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1143 'restoreprefs' => 'Врати сва подразумевана подешавања',
1144 'prefs-editing' => 'Величине текстуалног поља',
1145 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина прозора за писање измене.',
1146 'rows' => 'Редова',
1147 'columns' => 'Колона',
1148 'searchresultshead' => 'Претрага',
1149 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1150 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1151 'contextchars' => 'Карактера контекста по линији:',
1152 'stub-threshold' => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1153 'recentchangesdays' => 'Број дана за приказ у скорашњим изменема:',
1154 'recentchangesdays-max' => '(mмаксимум $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
1155 'recentchangescount' => 'Подразумевани број измена, који ће бити приказан:',
1156 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1157 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1158 'localtime' => 'Локално време:',
1159 'timezoneuseserverdefault' => 'Користи основна подешавања',
1160 'timezoneuseoffset' => 'Друго (одреди одступање)',
1161 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1162 'servertime' => 'Време на серверу:',
1163 'guesstimezone' => 'Попуни из браузера',
1164 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1165 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1166 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1167 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1168 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1169 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1170 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1171 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1172 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1173 'timezoneregion-pacific' => 'Пацифички океан',
1174 'allowemail' => 'Омогући е-пошту од других корисника',
1175 'prefs-searchoptions' => 'Опције претраге',
1176 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1177 'defaultns' => 'У супротном, тражи у овим именским просторима:',
1178 'default' => 'стандард',
1179 'prefs-files' => 'Фајлови',
1180 'prefs-custom-css' => 'Кориснички CSS',
1181 'prefs-custom-js' => 'Кориснички JS',
1182 'prefs-textboxsize' => 'Величина прозора за писање измене',
1183 'youremail' => 'Адреса ваше е-поште *',
1184 'username' => 'Корисничко име:',
1185 'uid' => 'Кориснички ИД:',
1186 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|група}}:',
1187 'prefs-registration' => 'Време регистрације:',
1188 'yourrealname' => 'Ваше право име *',
1189 'yourlanguage' => 'Језик:',
1190 'yourvariant' => 'Варијанта:',
1191 'yournick' => 'Надимак:',
1192 'badsig' => 'Грешка у потпису, проверите HTML тагове.',
1193 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1194 Мора бити краћи од $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
1195 'yourgender' => 'Пол:',
1196 'gender-unknown' => 'Неназначен',
1197 'gender-male' => 'Мушки',
1198 'gender-female' => 'Женски',
1199 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1200 Ова информација ће бити јавна.',
1201 'email' => 'Е-пошта',
1202 'prefs-help-realname' => '* Право име (опционо): ако изаберете да дате име, ово ће бити коришћено за приписивање за ваш рад.',
1203 'prefs-help-email' => 'Е-пошта је опциона, али омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
1204 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
1205 'prefs-info' => 'Основне информације',
1206 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1207 'prefs-signature' => 'Потпис',
1208 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1209 'prefs-advancedediting' => 'Напредне опције',
1210 'prefs-advancedrc' => 'Напредне опције',
1211 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне опције',
1212 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне опције',
1213 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне опције',
1214 'prefs-display' => 'Опције приказа',
1215
1216 # User rights
1217 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1218 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1219 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1220 'editusergroup' => 'Мењај групе корисника',
1221 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1222 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1223 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1224 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1225 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1226 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1227 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1228 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1229 'userrights-reason' => 'Разлог измене:',
1230 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1231 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или је локална.',
1232 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1233 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1234 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1235 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1236
1237 # Groups
1238 'group' => 'Група:',
1239 'group-user' => 'Корисници',
1240 'group-autoconfirmed' => 'аутоматски потврђени сарадници',
1241 'group-bot' => 'Ботови',
1242 'group-sysop' => 'Администратори',
1243 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1244 'group-suppress' => 'оверсајти',
1245 'group-all' => '(сви)',
1246
1247 'group-user-member' => 'Корисник',
1248 'group-autoconfirmed-member' => 'аутоматски потврђен сарадник',
1249 'group-bot-member' => 'Бот',
1250 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1251 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1252 'group-suppress-member' => 'оверсајт',
1253
1254 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1255 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени сарадници',
1256 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1257 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1258 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1259 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Оверсајт',
1260
1261 # Rights
1262 'right-read' => 'Прегледање страница',
1263 'right-edit' => 'Уређивање страница',
1264 'right-createpage' => 'Прављење страница (које нису странице за разговор)',
1265 'right-createtalk' => 'Прављење страница за разговор',
1266 'right-createaccount' => 'Прављење нових корисничких налога',
1267 'right-minoredit' => 'Означавање измена малом',
1268 'right-move' => 'Премештање страница',
1269 'right-move-subpages' => 'Премештање страница са њиховим подстраницама',
1270 'right-move-rootuserpages' => 'Премештање базних корисничких страна',
1271 'right-movefile' => 'Премести фајлове',
1272 'right-suppressredirect' => 'Нестварање преусмерења од старог имена по преименовању стране.',
1273 'right-upload' => 'Слање фајлова',
1274 'right-reupload' => 'Преснимавање постојећег фајла',
1275 'right-reupload-own' => 'Преснимавање сопственог постојећег фајла',
1276 'right-reupload-shared' => 'локално преписивање фајлова на дељеном складишту медија',
1277 'right-upload_by_url' => 'слање фајла са URL адресе',
1278 'right-purge' => 'чишчење кеша сајта за страну без потврде',
1279 'right-autoconfirmed' => 'мењање полузаштићених страна',
1280 'right-bot' => 'сарадник је, заправо, аутоматски процес (бот)',
1281 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на странама за разговор окида промпт за нову поруку',
1282 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших лимита за упите из API-ја',
1283 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1284 'right-delete' => 'Брисање страница',
1285 'right-bigdelete' => 'Брисање страница са великом историјом',
1286 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање посебних верзија страна',
1287 'right-deletedhistory' => 'гледање обрисаних верзија страна без текста који је везан за њих',
1288 'right-browsearchive' => 'Претраживање обрисаних страница',
1289 'right-undelete' => 'Враћање обрисане странице',
1290 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање верзија сакривених за сисопе',
1291 'right-suppressionlog' => 'преглед приватних логова',
1292 'right-block' => 'забрана мењења страна другим сарадницима',
1293 'right-blockemail' => 'забрана слања имејла сарадницима',
1294 'right-hideuser' => 'забрана сарадничког имена скривањем од јавности',
1295 'right-ipblock-exempt' => 'пролазак ИП блокова, аутоматских блокова и блокова опсега',
1296 'right-proxyunbannable' => 'пролазак аутоматских блокова проксија',
1297 'right-protect' => 'промена степена заштите и измена заштићених страна',
1298 'right-editprotected' => 'измена заштићених страна (без могућности измене степена заштите)',
1299 'right-editinterface' => 'Уреди кориснички интерфејс',
1300 'right-editusercssjs' => 'мењање туђих CSS и JS фајлова',
1301 'right-editusercss' => 'мењање туђих CSS фајлова',
1302 'right-edituserjs' => 'мењање туђих JS фајлова',
1303 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег сарадника који је мењао конкретну страну',
1304 'right-markbotedits' => 'означавање враћених страна као измена које је направио бот',
1305 'right-noratelimit' => 'не бити погођен лимитима',
1306 'right-import' => 'увожење страна с других викија',
1307 'right-importupload' => 'увожење страна из послатог фајла',
1308 'right-patrol' => 'маркирање туђих измена као патролираних',
1309 'right-autopatrol' => 'аутоматско маркирање својих измена као патролираних',
1310 'right-patrolmarks' => 'виђење ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1311 'right-unwatchedpages' => 'виђење списка ненадгледаних страна',
1312 'right-trackback' => 'пошаљи извештај',
1313 'right-mergehistory' => 'спајање историја страна',
1314 'right-userrights' => 'измена свих права сарадника',
1315 'right-userrights-interwiki' => 'измена права сарадника на другим викијима',
1316 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1317 'right-reset-passwords' => 'Обнављање лозинки других корисника',
1318 'right-override-export-depth' => 'Извези стране, укључујући повезане стране, до дубине 5',
1319
1320 # User rights log
1321 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1322 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1323 'rightslogentry' => 'је променио права за $1 од $2 на $3',
1324 'rightsnone' => '(нема)',
1325
1326 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1327 'action-read' => 'читање ове стране',
1328 'action-edit' => 'уреди ову страницу',
1329 'action-createpage' => 'прављење страна',
1330 'action-createtalk' => 'прављење стране за разговор',
1331 'action-createaccount' => 'направи налог за овог корисника',
1332 'action-minoredit' => 'означи ову измену малом',
1333 'action-move' => 'премести ову страницу',
1334 'action-move-subpages' => 'премести ову страну и њене подстране',
1335 'action-move-rootuserpages' => 'премести базне корисничке стране',
1336 'action-movefile' => 'премести овај фајл',
1337 'action-upload' => 'пошаљи овај фајл',
1338 'action-reupload' => 'поништи овај постојећи фајл',
1339 'action-reupload-shared' => 'пиши преко верзије овог фајла на дељеном складишту',
1340 'action-upload_by_url' => 'пошаљи овај фајл са URL адресе',
1341 'action-delete' => 'обриши ову страницу',
1342 'action-deleterevision' => 'обриши ову ревизију',
1343 'action-deletedhistory' => 'прегледај обрисану историју ове стране',
1344 'action-browsearchive' => 'претрага обрисаних страница',
1345 'action-undelete' => 'врати ову страну',
1346 'action-suppressrevision' => 'прегледај и врати ову скривену ревизију',
1347 'action-suppressionlog' => 'прегледај ову приватну историју',
1348 'action-block' => 'блокирај даље измене овог корисника',
1349 'action-protect' => 'мењање нивоа заштите за ову страну',
1350 'action-import' => 'увези ову страну са друге Вики',
1351 'action-importupload' => 'увези ову страну преко послатог фајла',
1352 'action-patrol' => 'означавање туђих измена као патролираних',
1353 'action-autopatrol' => 'аутоматско патролирање сопствених измена',
1354 'action-unwatchedpages' => 'преглед списка ненадгледаних страна',
1355 'action-mergehistory' => 'припоји историју ове стране',
1356 'action-userrights' => 'измени сва корисничка права',
1357 'action-userrights-interwiki' => 'измени права корисника са других Викија',
1358 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1359
1360 # Recent changes
1361 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1362 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1363 'recentchanges-legend' => 'Подешавања скорашњих измена',
1364 'recentchangestext' => 'Пратите најскорије измене на викију на овој страници.',
1365 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог фида.',
1366 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - нова страница',
1367 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још увек није патролирана',
1368 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1369 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1370 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1371 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1372 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1373 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1374 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1375 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1376 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1377 'rclinks' => 'Покажи последњих $1 промена у последњих $2 дана<br />$3',
1378 'diff' => 'разл',
1379 'hist' => 'ист',
1380 'hide' => 'сакриј',
1381 'show' => 'покажи',
1382 'minoreditletter' => 'м',
1383 'newpageletter' => 'Н',
1384 'boteditletter' => 'б',
1385 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника}}]',
1386 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1387 'rc_categories_any' => 'Било који',
1388 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нова секција',
1389 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (захтева JavaScript)',
1390 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1391
1392 # Recent changes linked
1393 'recentchangeslinked' => 'Сродне промене',
1394 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне промене',
1395 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне промене',
1396 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне промене за "$1"',
1397 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1398 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак поселењих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1399 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1400 'recentchangeslinked-page' => 'Име странице:',
1401 'recentchangeslinked-to' => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1402
1403 # Upload
1404 'upload' => 'Пошаљи фајл',
1405 'uploadbtn' => 'Пошаљи фајл',
1406 'reuploaddesc' => 'Врати се на упитник за слање.',
1407 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1408 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]]
1409 да бисте слали фајлове.',
1410 'upload_directory_missing' => 'Директоријум за прихват фајлова ($1) недостаје, а веб сервер га не може направити.',
1411 'upload_directory_read_only' => 'На директоријум за слање ($1) сервер не може да пише.',
1412 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1413 'uploadtext' => "Користите формулар доле да бисте послали фајлове.
1414 Да бисте видели или тражили претходно послате фајлове идите на [[Special:FileList|списак послатих фајлова]], поновна слања су записани у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1415
1416 Слику додајете у погодне чланке користећи синтаксу:
1417 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' да бисте користили пуну верзију фајла
1418 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' да висте користили 200 пиксела широку уоквирену слику са леве стране и са \"опис\" као описом слике.
1419 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Фајл.ogg]]</nowiki></tt>''' да директно повежете ка фајлу без приказивања истог",
1420 'upload-permitted' => 'Дозвољени типови фајлова су: $1.',
1421 'upload-preferred' => 'Пожељни типови фајлова су: $1.',
1422 'upload-prohibited' => 'Забрањени типови фајлова су: $1.',
1423 'uploadlog' => 'историја слања',
1424 'uploadlogpage' => 'историја слања',
1425 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих слања.',
1426 'filename' => 'Име фајла',
1427 'filedesc' => 'Опис',
1428 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1429 'filereuploadsummary' => 'Измене фајла:',
1430 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1431 'filesource' => 'Извор:',
1432 'uploadedfiles' => 'Послати фајлови',
1433 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1434 'ignorewarnings' => 'Игнориши сва упозорења',
1435 'minlength1' => 'Имена фајлова морају имати најмање један карактер.',
1436 'illegalfilename' => 'Фајл "$1" садржи карактере који нису дозвољени у називима страница. Молимо Вас промените име фајла и поново га пошаљите.',
1437 'badfilename' => 'Име слике је промењено у "$1".',
1438 'filetype-badmime' => 'Није дозвољено слати фајлове MIME типа "$1".',
1439 'filetype-bad-ie-mime' => 'Овај фајл не може бити послат зато што би Интернет Експлорер могао да га детектује "$1", што је онемогућен и потенцијално опасан тип фајла.',
1440 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' није пожељан тип фајла.
1441 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1442 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' је забрањен тип фајла.
1443 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1444 'filetype-missing' => 'Овај фајл нема екстензију (нпр ".jpg").',
1445 'large-file' => 'Препоручљиво је да фајлови не буду већи од $1; овај фајл је $2.',
1446 'largefileserver' => 'Овај фајл је већи него што је подешено да сервер дозволи.',
1447 'emptyfile' => 'Фајл који сте послали делује да је празан. Ово је могуће због грешке у имену фајла. Молимо проверите да ли стварно желите да пошаљете овај фајл.',
1448 'fileexists' => "Фајл са овим именом већ постоји.
1449 Молимо проверите '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да га промените.
1450 [[$1|thumb]]",
1451 'filepageexists' => "Страна описа овог фајла је направљена као '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако сам фајл не постоји.
1452 Опис кога уносите се дакле неће појавити на страни описа.
1453 Да бисте учинили да се Ваш опис ипак појави, требало би да га измените ручно.
1454 [[$1|преглед]]",
1455 'fileexists-extension' => "Фајл са сличним именом већ постоји: [[$2|thumb]]
1456 * Име фајла који шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1457 * Име постојећег фајла: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1458 Молимо изаберите друго име.",
1459 'fileexists-thumbnail-yes' => "Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. [[$1|thumb]]
1460 Молимо вас проверите фајл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1461 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.",
1462 'file-thumbnail-no' => "Фајл почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1463 Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1464 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји, пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.",
1465 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји, и преко њега се не може писати.
1466 Ако ипак желите да пошаљете Ваш фајл, молимо Вас да се вратите назад и употребите друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1467 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави.
1468 Молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1469 'file-exists-duplicate' => 'Овај фајл је дупликат {{PLURAL:$1|следећег фајла|следеђих фајлова}}:',
1470 'file-deleted-duplicate' => 'Фајл идентичан овом ([[$1]]) је већ био обрисан.
1471 Требало би да проверите историју брисања фајла пре поновног слања.',
1472 'successfulupload' => 'Успешно слање',
1473 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1474 'savefile' => 'Сними фајл',
1475 'uploadedimage' => 'послао "[[$1]]"',
1476 'overwroteimage' => 'послата нова верзија "[[$1]]"',
1477 'uploaddisabled' => 'Слање фајлова је искључено.',
1478 'uploaddisabledtext' => 'Слања фајлова су онемогућена.',
1479 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање фајлова је онемогућено у самом PHP-у.
1480 Молимо, проверите подешавања file_uploads.',
1481 'uploadscripted' => 'Овај фајл садржи ХТМЛ или код скрипте које интернет браузер може погрешно да интерпретира.',
1482 'uploadcorrupt' => 'Фајл је неисправан или има нетачну екстензију. Молимо проверите фајл и пошаљите га поново.',
1483 'uploadvirus' => 'Фајл садржи вирус! Детаљи: $1',
1484 'sourcefilename' => 'Име фајла извора:',
1485 'destfilename' => 'Циљано име фајла:',
1486 'upload-maxfilesize' => 'Максимална величина фајла: $1',
1487 'watchthisupload' => 'Надгледај овај фајл',
1488 'filewasdeleted' => 'Фајл са овим именом је раније послат, а касније обрисан. Требало би да проверите $1 пре него што наставите са поновним слањем.',
1489 'upload-wasdeleted' => "'''Паћња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1490
1491 Проверите да ли сте сигурно да желите послати овај фајл.
1492 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1493 'filename-bad-prefix' => "Име овог фајла почиње са '''\"\$1\"''', што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.",
1494
1495 'upload-proto-error' => 'Некоректни протокол',
1496 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1497 'upload-file-error' => 'Интерна грешка',
1498 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до интерне грешке при покушају отварања привременог фајла на серверу.
1499 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1500 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1501 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1502
1503 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1504 'upload-curl-error6' => 'УРЛ није доступан',
1505 'upload-curl-error6-text' => 'УРЛ који сте унели није доступан. Урадите дупли клик на УРЛ да проверите да ли је адреса доступна.',
1506 'upload-curl-error28' => 'Тајмаут грешка',
1507 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1508
1509 'license' => 'Лиценца:',
1510 'license-header' => 'Лиценца:',
1511 'nolicense' => 'Нема',
1512 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1513 'upload_source_url' => ' (исправан, јавно доступан URL)',
1514 'upload_source_file' => ' (фајл на вашем рачунару)',
1515
1516 # Special:ListFiles
1517 'listfiles-summary' => 'Ова посебна страна приказује све послате фајлове. Подразумева се да је последњи послат фајл приказан на врху списка. Кликом на заглавље колоне мења се принцип сортирања.',
1518 'listfiles_search_for' => 'Тражи име слике:',
1519 'imgfile' => 'фајл',
1520 'listfiles' => 'Списак слика',
1521 'listfiles_date' => 'Датум',
1522 'listfiles_name' => 'Име',
1523 'listfiles_user' => 'Корисник',
1524 'listfiles_size' => 'Величина (бајтови)',
1525 'listfiles_description' => 'Опис слике',
1526 'listfiles_count' => 'Верзије',
1527
1528 # File description page
1529 'file-anchor-link' => 'Слика',
1530 'filehist' => 'Историја фајла',
1531 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите верзију фајла из тог времена.',
1532 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1533 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1534 'filehist-revert' => 'врати',
1535 'filehist-current' => 'тренутно',
1536 'filehist-datetime' => 'Датум/Време',
1537 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
1538 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за верзију од $1',
1539 'filehist-nothumb' => 'Без прегледа слика',
1540 'filehist-user' => 'Корисник',
1541 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1542 'filehist-filesize' => 'Величина фајла',
1543 'filehist-comment' => 'Коментар',
1544 'imagelinks' => 'Везе ка фајлу',
1545 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1546 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице се веше|страница се вежу}} за овај фајл.
1547 Следећи списак показује странице које се вежу за овај фајл
1548 [[Special:WhatLinksHere/$2|Потпуни списак]] је доступан такође.',
1549 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1550 'morelinkstoimage' => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1551 'redirectstofile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл се преусмерава|$1 фајла се преусмеравају|$1 фајлова се преусмерава}} на овај фајл:',
1552 'duplicatesoffile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је дупликат|$1 фајла су дупликати|$1 фајлова су дупликати}} овог фајла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|више детаља]]):',
1553 'sharedupload' => 'Овај фајл је са $1, и може се користити на другим пројектима.',
1554 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљите новију верзију ове датотеке',
1555 'shared-repo-from' => 'од $1',
1556
1557 # File reversion
1558 'filerevert' => 'Врати $1',
1559 'filerevert-legend' => 'Врати фајл',
1560 'filerevert-intro' => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1561 'filerevert-comment' => 'Коментар:',
1562 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на верзију од $2, $1',
1563 'filerevert-submit' => 'Врати',
1564 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 верзију од $3, $2].",
1565 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходна локална верзија фајла са унесеним временом.',
1566
1567 # File deletion
1568 'filedelete' => 'Обриши $1',
1569 'filedelete-legend' => 'Обриши фајл',
1570 'filedelete-intro' => "На путу сте да обришете фајл '''[[Media:$1|$1]]''' заједно са његовом историјом.",
1571 'filedelete-intro-old' => "Бришете верзију фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $3, $2].",
1572 'filedelete-comment' => 'Коментар:',
1573 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1574 'filedelete-success' => "'''$1''' је обрисан.",
1575 'filedelete-success-old' => "Верзија фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од $3, $2 је обрисана.",
1576 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји.",
1577 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји складиштена верзија фајла '''$1''' са датим особинама.",
1578 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1579 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1580 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1581 ** Кршење ауторских права
1582 ** Дупликат',
1583 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1584
1585 # MIME search
1586 'mimesearch' => 'МИМЕ претрага',
1587 'mimesearch-summary' => 'Ова страна омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1588 'mimetype' => 'МИМЕ тип:',
1589 'download' => 'Преузми',
1590
1591 # Unwatched pages
1592 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане стране',
1593
1594 # List redirects
1595 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1596
1597 # Unused templates
1598 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1599 'unusedtemplatestext' => 'Ова страна наводи све странице у {{ns:template}} именском простору које нису укључене ни на једној другој страни.
1600 Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1601 'unusedtemplateswlh' => 'остале повезнице',
1602
1603 # Random page
1604 'randompage' => 'Случајна страница',
1605 'randompage-nopages' => 'Нема страна у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
1606
1607 # Random redirect
1608 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1609 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1610
1611 # Statistics
1612 'statistics' => 'Статистике',
1613 'statistics-header-pages' => 'Статистике стране',
1614 'statistics-header-edits' => 'Статистике измена',
1615 'statistics-header-views' => 'Види статистике',
1616 'statistics-header-users' => 'Статистике корисника',
1617 'statistics-articles' => 'Стране са садржајем',
1618 'statistics-pages' => 'Странице',
1619 'statistics-pages-desc' => 'Све стране на овој Вики, укључујући стране за разговор, преусмерења, итд.',
1620 'statistics-files' => 'Послати фајлови',
1621 'statistics-edits' => 'Број измена страна од кад {{SITENAME}} постоји',
1622 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страни',
1623 'statistics-views-total' => 'Укупан број прегледа',
1624 'statistics-views-peredit' => 'Прегледи по измени',
1625 'statistics-jobqueue' => 'Дужина [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue реда за послове]',
1626 'statistics-users' => 'Регистровани [[Special:ListUsers|корисници]]',
1627 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
1628 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили макар једну акцију током {{PLURAL:$1|задњег дана|$1 задњих дана}}',
1629 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1630
1631 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1632 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1633 'disambiguations-text' => "Следеће стране имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1634
1635 Страна се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са стране [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1636
1637 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1638 'doubleredirectstext' => 'Ова страна показује списак страна које преусмеравају на друге стране преусмерења.
1639 Сваки ред садржи везе према првом и другом редиректу, као и циљану страну другог редиректа, која је обично „прави“ чланак, на кога прво преусмерење треба да показује.
1640 <s>Прецртани уноси</s> су већ решени.',
1641 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен, сада је преусмерење на [[$2]]',
1642 'double-redirect-fixer' => 'Поправљач преусмерења',
1643
1644 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1645 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења повезују на непостојеће стране:',
1646 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
1647 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1648
1649 'withoutinterwiki' => 'Странице без интервики веза',
1650 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1651 'withoutinterwiki-legend' => 'префикс',
1652 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1653
1654 'fewestrevisions' => 'Странице са најмање ревизија',
1655
1656 # Miscellaneous special pages
1657 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1658 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1659 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе}}',
1660 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1661 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1662 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}',
1663 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1664 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1665 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1666 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1667 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1668 'uncategorizedimages' => 'Фајлови без категорија',
1669 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1670 'unusedcategories' => 'Неискоришћене категорије',
1671 'unusedimages' => 'Неискоришћени фајлови',
1672 'popularpages' => 'Популарне странице',
1673 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1674 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1675 'wantedpages-badtitle' => 'Неиспаван наслов у низу резултата: $1',
1676 'wantedfiles' => 'Тражени фајлови',
1677 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
1678 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1679 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1680 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1681 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1682 'mostimages' => 'Највише повезани фајлови',
1683 'mostrevisions' => 'Чланци са највише ревизија',
1684 'prefixindex' => 'Све странице са префиксима',
1685 'shortpages' => 'Кратке странице',
1686 'longpages' => 'Дугачке странице',
1687 'deadendpages' => 'Странице без интерних веза',
1688 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1689 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
1690 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
1691 'protectedpages-cascade' => 'Само преносиве заштите',
1692 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1693 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
1694 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
1695 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
1696 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
1697 'listusers' => 'Списак корисника',
1698 'listusers-editsonly' => 'Прикажи кориснике који имају измене',
1699 'listusers-creationsort' => 'Сортирај по датуму прављења',
1700 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
1701 'usercreated' => 'Направљено $1, у $2',
1702 'newpages' => 'Нове странице',
1703 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
1704 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
1705 'move' => 'премести',
1706 'movethispage' => 'премести ову страницу',
1707 'unusedimagestext' => 'Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос активној употреби.',
1708 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
1709 'notargettitle' => 'Нема циља',
1710 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника
1711 на коме би се извела ова функција.',
1712 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страна',
1713 'nopagetext' => 'Циљана страна не постоји.',
1714 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
1715 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
1716 'suppress' => 'оверсајт',
1717
1718 # Book sources
1719 'booksources' => 'Штампани извори',
1720 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
1721 'booksources-go' => 'Иди',
1722 'booksources-text' => 'Испод се налази списак линкова ка сајтовима који се баве продајом нових и коришћених књига, а који би могли садржати додатне информације о књигама за које се интересујете:',
1723 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведен ISBN не изгледа исправно; проверите да није дошло до грешке приликом копирања из оригиналног извора.',
1724
1725 # Special:Log
1726 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
1727 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
1728 'log' => 'Протоколи',
1729 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
1730 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ свих доступних историја за {{SITENAME}}.
1731 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
1732 'logempty' => 'Протокол је празан.',
1733 'log-title-wildcard' => 'Тражи наслове који почињу са овим текстом',
1734
1735 # Special:AllPages
1736 'allpages' => 'Све странице',
1737 'alphaindexline' => '$1 у $2',
1738 'nextpage' => 'Следећа страна ($1)',
1739 'prevpage' => 'Претходна страна ($1)',
1740 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
1741 'allpagesto' => 'Приказује странице које се завршавају са:',
1742 'allarticles' => 'Сви чланци',
1743 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
1744 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
1745 'allpagesprev' => 'Претходна',
1746 'allpagesnext' => 'Следећа',
1747 'allpagessubmit' => 'Иди',
1748 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
1749 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
1750 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
1751
1752 # Special:Categories
1753 'categories' => 'Категоријe',
1754 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} стране или фајлове.
1755 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
1756 Такође погледајте [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
1757 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
1758 'special-categories-sort-count' => 'сортирај по броју',
1759 'special-categories-sort-abc' => 'сортирај азбучно',
1760
1761 # Special:DeletedContributions
1762 'deletedcontributions' => 'Обрисане измене',
1763 'deletedcontributions-title' => 'Обрисане измене',
1764
1765 # Special:LinkSearch
1766 'linksearch' => 'Веб линкови',
1767 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
1768 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
1769 'linksearch-ok' => 'Претрага',
1770 'linksearch-text' => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ могу бити коришћени.<br />
1771 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
1772 'linksearch-line' => 'страна $1 је повезана са стране $2',
1773 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку имена хоста.',
1774
1775 # Special:ListUsers
1776 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1777 'listusers-submit' => 'Прикажи',
1778 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
1779
1780 # Special:ActiveUsers
1781 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
1782
1783 # Special:Log/newusers
1784 'newuserlogpage' => 'историја креирања корисника',
1785 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја скорашњих креација корисника',
1786 'newuserlog-byemail' => 'лозинка послата имејлом',
1787 'newuserlog-create-entry' => 'Нови корисник',
1788 'newuserlog-create2-entry' => 'направио нови налог за $1',
1789 'newuserlog-autocreate-entry' => 'налог аутоматски направљен',
1790
1791 # Special:ListGroupRights
1792 'listgrouprights' => 'права сарадничких група',
1793 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група дефинисаних на овом Викију, са њиховим придруженим правима приступа.
1794 Могле би Вас интересовати [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|додатне информације]] о појединачним правима приступа.',
1795 'listgrouprights-group' => 'Група',
1796 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1797 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
1798 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
1799 'listgrouprights-addgroup' => 'Ноже да дода {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
1800 'listgrouprights-removegroup' => 'Може да обриже {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
1801 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Може да дода све групе',
1802 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Може да обрише све групе',
1803
1804 # E-mail user
1805 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
1806 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
1807 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
1808 'emailuser' => 'Пошаљи е-пошту овом кориснику',
1809 'emailpage' => 'Пошаљи е-писмо кориснику',
1810 'emailpagetext' => 'Можете користити овај формулар да пошаљете е-пошту овом кориснику.
1811 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] ће се појавити као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи директно да Вам одговори.',
1812 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
1813 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
1814 'noemailtitle' => 'Нема адресе е-поште',
1815 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште.',
1816 'nowikiemailtitle' => 'Није омогућено слање мејлова',
1817 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је онемогућио слање имејлова од других корисника.',
1818 'email-legend' => 'Пошаљите мејл другом кориснику на {{SITENAME}}',
1819 'emailfrom' => 'Од:',
1820 'emailto' => 'За:',
1821 'emailsubject' => 'Наслов:',
1822 'emailmessage' => 'Порука:',
1823 'emailsend' => 'Пошаљи',
1824 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
1825 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
1826 'emailsent' => 'Порука послата',
1827 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
1828 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
1829
1830 # Watchlist
1831 'watchlist' => 'Мој списак надгледања',
1832 'mywatchlist' => 'Мој списак надгледања',
1833 'watchlistfor' => "(за '''$1''')",
1834 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
1835 'watchlistanontext' => 'Молимо $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
1836 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
1837 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
1838 'addedwatch' => 'Додато списку надгледања',
1839 'addedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је додата вашем [[Special:Watchlist|списку надгледања]].
1840 Будуће промене ове странице и њој придружене странице за разговор ће бити наведене овде, и страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку]] скорашњих измена да би се лакше уочила.
1841
1842 Ако касније желите да уклоните страницу са вашег списка надгледања, кликните на "прекини надгледање" на бочној палети.',
1843 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
1844 'removedwatchtext' => 'Страна "[[:$1]]" је обрисана са [[Special:Watchlist|Вашег списка надгледања]].',
1845 'watch' => 'надгледај',
1846 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
1847 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
1848 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
1849 'notanarticle' => 'Није чланак',
1850 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
1851 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
1852 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страна|$1 стране|$1 страна}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
1853 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
1854 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
1855 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
1856 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
1857 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страну|стране|страна}}.',
1858 'iteminvalidname' => "Проблем са ставком '$1', неисправно име...",
1859 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|последњем сату|последња '''$2''' сата|последњих '''$2''' сати}}.",
1860 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
1861 'watchlist-options' => 'Подешавања списка надгледања',
1862
1863 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1864 'watching' => 'Надгледам...',
1865 'unwatching' => 'Уклањање надгледања...',
1866
1867 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
1868 'enotif_reset' => 'Означи све стране као посећене',
1869 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нови чланак.',
1870 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
1871 'changed' => 'промењена',
1872 'created' => 'направљена',
1873 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
1874 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
1875 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
1876 'enotif_anon_editor' => 'анонимни корисник $1',
1877 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
1878
1879 {{SITENAME}} страна $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
1880 погледајте {{fullurl:$PAGETITLE}} за тренутну верзију.
1881
1882 $NEWPAGE
1883
1884 Резиме едитора: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1885
1886 Контактирајте едитора:
1887 пошта {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR}}
1888 вики {{fullurl:User:$PAGEEDITOR}}
1889
1890 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
1891 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
1892
1893 Ваш пријатељски {{SITENAME}} систем обавештавања
1894
1895 --
1896 Да промените подешавања везана за списак надгледања посетите
1897 {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
1898
1899 Фидбек и даља помоћ:
1900 {{fullurl:Help:Садржај}}',
1901
1902 # Delete
1903 'deletepage' => 'Обриши страницу',
1904 'confirm' => 'Потврди',
1905 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
1906 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
1907 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
1908 'exblank' => 'страница је била празна',
1909 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
1910 'delete-legend' => 'Обриши',
1911 'historywarning' => "'''Пажња:''' Страна коју желите да обришете има историју са $1 {{PLURAL:$1|ревизијом|ревизија}}:",
1912 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
1913 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
1914 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
1915 последице, и да ово радите у складу са
1916 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
1917 'actioncomplete' => 'Акција завршена',
1918 'actionfailed' => 'Акција неуспела',
1919 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
1920 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
1921 'deletedarticle' => 'обрисан "[[$1]]"',
1922 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
1923 'dellogpage' => 'историја брисања',
1924 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
1925 'deletionlog' => 'историја брисања',
1926 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
1927 'deletecomment' => 'Разлог за брисање',
1928 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1929 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
1930 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1931 ** Захтев аутора
1932 ** Кршење ауторских права
1933 ** Вандализам',
1934 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1935 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју странице, преко $1 {{PLURAL:$1|ревизије|ревизије|ревизија}}.
1936 Брисање таквих страница је забрањено ради превентиве од случајног оштећења сајта.',
1937 'delete-warning-toobig' => 'Ова страна има велику историју измена, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измена}}.
1938 Њено брисање би могло да омете операције анд базом {{SITENAME}};
1939 продужите опрезно.',
1940
1941 # Rollback
1942 'rollback' => 'Врати измене',
1943 'rollback_short' => 'Врати',
1944 'rollbacklink' => 'врати',
1945 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
1946 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
1947 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[:$1]] од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
1948
1949 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1950 'editcomment' => "Коментар измене је: \"''\$1''\".",
1951 'revertpage' => 'Враћене измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Разговор]]) на последњу измену корисника [[User:$1|$1]]',
1952 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
1953 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
1954 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
1955 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
1956
1957 # Protect
1958 'protectlogpage' => 'историја закључавања',
1959 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
1960 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
1961 'protectedarticle' => 'заштитио $1',
1962 'modifiedarticleprotection' => 'промењен ниво заштите за „[[$1]]“',
1963 'unprotectedarticle' => 'скинуо заштиту са $1',
1964 'movedarticleprotection' => 'преместио подешавања заштите са "[[$2]]" на "[[$1]]"',
1965 'protect-title' => 'стављање заштите "$1"',
1966 'prot_1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
1967 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
1968 'protectcomment' => 'Разлог:',
1969 'protectexpiry' => 'Истиче:',
1970 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
1971 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
1972 'protect-text' => "Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1973 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
1974 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
1975 'protect-locked-dblock' => "Нивои заштите не могу бити промењени због активног закључавања базе.
1976 Ово су тренутна подешавања за страну '''$1''':",
1977 'protect-locked-access' => "Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
1978 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
1979 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|стране, које су заштићене|страна, које су заштићене}} са опцијом "преносиво". Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
1980 'protect-default' => 'Дозволи све кориснике',
1981 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
1982 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и нерегистроване кориснике',
1983 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
1984 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
1985 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
1986 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконачно',
1987 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)
1988 Protect pages included in this page (cascading protection)',
1989 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
1990 'protect-othertime' => 'Друго време:',
1991 'protect-othertime-op' => 'друго време',
1992 'protect-existing-expiry' => 'Тренутно време истека: $3, $2',
1993 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1994 'protect-otherreason-op' => 'други/додатни разлог',
1995 'protect-dropdown' => '*Разлози заштите
1996 ** Вандализам
1997 ** Нежењене поруке
1998 ** Контра-продуктивне измене
1999 ** Страница са великим бројем посета',
2000 'protect-edit-reasonlist' => 'Измените разлоге заштите',
2001 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2002 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2003 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
2004 'minimum-size' => 'Мин величина',
2005 'maximum-size' => 'Макс величина:',
2006 'pagesize' => '(бајта)',
2007
2008 # Restrictions (nouns)
2009 'restriction-edit' => 'Уреди',
2010 'restriction-move' => 'Премештање',
2011 'restriction-create' => 'Направи',
2012 'restriction-upload' => 'Пошаљи фајл',
2013
2014 # Restriction levels
2015 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
2016 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
2017 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
2018
2019 # Undelete
2020 'undelete' => 'Погледај обрисане странице',
2021 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
2022 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
2023 'viewdeletedpage' => 'Погледај обрисане стране',
2024 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је обрисана али је|Следеће $1 стране су обрисане али су|Следећих $1 страна је обрисано али су}} још увек у архиви и
2025 могу бити враћене.
2026 Архива може бити периодично чишћена.',
2027 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
2028 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили историју целе стране, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''.
2029 Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''.
2030 Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
2031 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
2032 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
2033 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене ревизије ће се појавити у ранијој историји.',
2034 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити изведену уколико би резултовало делимичним брисањем ревизије фајла или врха странице.
2035 У оваквим случајевима морате скинути ознаку са или поново приказати најновију обрисану ревизију.',
2036 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страна је обрисана.
2037 Испод се налази део историје брисања и историја ревизија обрисане стране.
2038 Питајте администратора ако желите да се страница врати.',
2039 'undelete-revision' => 'Обрисана ревизија од $1 (у време $4, на $5) од стране корисника $3:',
2040 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
2041 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
2042 'undeletebtn' => 'Врати',
2043 'undeletelink' => 'погледај/врати',
2044 'undeletereset' => 'Поништи',
2045 'undeleteinvert' => 'Инвертујте избор',
2046 'undeletecomment' => 'Коментар:',
2047 'undeletedarticle' => 'вратио "[[$1]]"',
2048 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 ревизија враћена|$1 ревизије врећене|$1 ревизија враћено}}',
2049 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
2050 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|фајл|фајла|фајлова}} {{PLURAL:$1|враћен|враћена|враћено}}',
2051 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
2052 'undeletedpage' => "<big>'''$1 је враћен'''</big>
2053
2054 Прегледај [[Special:Log/delete|историју брисања]] за информацију о скорашњим брисањима и враћањима.",
2055 'undelete-header' => 'Види [[Special:Log/delete|лог брисања]] за скоро обрисане стране.',
2056 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2057 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи стране које почињу са:',
2058 'undelete-search-submit' => 'Претрага',
2059 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страна у складишту обрисаних.',
2060 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2061 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2062 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2063 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2064 Можда је већ била враћена.',
2065 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2066 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2067
2068 $1',
2069 'undelete-show-file-confirm' => 'Да ли сте сигурни да желите да видите обрисану ревизију фајла "<nowiki>$1</nowiki>" од $2 на $3?',
2070 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2071
2072 # Namespace form on various pages
2073 'namespace' => 'Именски простор:',
2074 'invert' => 'Обрни селекцију',
2075 'blanknamespace' => '(Главно)',
2076
2077 # Contributions
2078 'contributions' => 'Прилози корисника',
2079 'contributions-title' => 'Прилози корисника за $1',
2080 'mycontris' => 'Моји прилози',
2081 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2082 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2083 'uctop' => ' (врх)',
2084 'month' => 'За месец (и раније):',
2085 'year' => 'Од године (и раније):',
2086
2087 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2088 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2089 'sp-contributions-newbies-title' => 'Доприноси корисника са новим налозима',
2090 'sp-contributions-blocklog' => 'Историја блокирања',
2091 'sp-contributions-deleted' => 'обрисане измене корисника',
2092 'sp-contributions-logs' => 'историје',
2093 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2094 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2095 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
2096 'sp-contributions-username' => 'ИП адреса или корисничко име:',
2097 'sp-contributions-submit' => 'Претрага',
2098
2099 # What links here
2100 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2101 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане на „$1“',
2102 'whatlinkshere-page' => 'Страна:',
2103 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2104 'nolinkshere' => "Ни једна страница није повезана на: '''[[:$1]]'''.",
2105 'nolinkshere-ns' => "Ни једна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2106 'isredirect' => 'преусмеривач',
2107 'istemplate' => 'укључивање',
2108 'isimage' => 'линк ка слици',
2109 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2110 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2111 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2112 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2113 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2114 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2115 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2116 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2117
2118 # Block/unblock
2119 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2120 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2121 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2122 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2123 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2124 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2125 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2126 странице су вандализоване).',
2127 'ipaddress' => 'ИП адреса',
2128 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име',
2129 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2130 'ipbreason' => 'Разлог:',
2131 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2132 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2133 ** Уношење лажних информација
2134 ** Уклањање садржаја са страница
2135 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2136 ** Унос бесмислица у странице
2137 ** Непожељно понашање
2138 ** Употреба више налога
2139 ** Непожељно корисничко име',
2140 'ipbanononly' => 'Блокирај само анонимне кориснике',
2141 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2142 'ipbemailban' => 'Забраните кориснику да шаље е-пошту',
2143 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2144 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2145 'ipbother' => 'Остало време',
2146 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2147 'ipbotheroption' => 'остало',
2148 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2149 'ipbhidename' => 'Сакрој корисничко име са измена и спискова',
2150 'ipbwatchuser' => 'надгледање сарадничке стране и стране за разговор овог сарадника',
2151 'ipballowusertalk' => 'Омогућите овом кориснику да мења сопствену страну за разговор током блока',
2152 'ipb-change-block' => 'Блокирајте корисника поново са овим подешавањима',
2153 'badipaddress' => 'Лоша ИП адреса',
2154 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
2155 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
2156 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
2157 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
2158 'ipb-unblock-addr' => 'Одблокирај $1',
2159 'ipb-unblock' => 'Одблокирај корисничко име или ИП адресу',
2160 'ipb-blocklist-addr' => 'Постојећи блокови за $1',
2161 'ipb-blocklist' => 'Погледајте постојеће блокове',
2162 'ipb-blocklist-contribs' => 'Доприноси за $1',
2163 'unblockip' => 'Одблокирај корисника',
2164 'unblockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте вратили право писања
2165 раније блокираној ИП адреси или корисничком имену.',
2166 'ipusubmit' => 'Уклони овај блок',
2167 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2168 'unblocked-id' => 'Блок $1 је уклоњен',
2169 'ipblocklist' => 'Блокиране ИП адресе и корисничка имена',
2170 'ipblocklist-legend' => 'Пронађи блокираног корисника',
2171 'ipblocklist-username' => 'Корисник или ИП адреса:',
2172 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 блокирања налога',
2173 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 привремене блокове',
2174 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 појединачне IP блокове',
2175 'ipblocklist-submit' => 'Претрага',
2176 'blocklistline' => '$1, $2 блокирао корисника $3, (истиче $4)',
2177 'infiniteblock' => 'бесконачан',
2178 'expiringblock' => 'Истиче на $1 у $2',
2179 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2180 'noautoblockblock' => 'Аутоблокирање је онемогућено',
2181 'createaccountblock' => 'блокирано прављење налога',
2182 'emailblock' => 'е-пошта блокираном',
2183 'blocklist-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2184 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
2185 'ipblocklist-no-results' => 'Унешена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2186 'blocklink' => 'блокирај',
2187 'unblocklink' => 'одблокирај',
2188 'change-blocklink' => 'промени блок',
2189 'contribslink' => 'прилози',
2190 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2191 'blocklogpage' => 'историја блокирања',
2192 'blocklogentry' => 'је блокирао "[[$1]]" са временом истицања блокаде од $2 $3',
2193 'reblock-logentry' => 'промењена подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2194 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања и деблокирања корисника. Аутоматски
2195 блокиране ИП адресе нису исписане овде. Погледајте [[Special:IPBlockList|блокиране ИП адресе]] за списак тренутних забрана и блокирања.',
2196 'unblocklogentry' => 'одблокирао "$1"',
2197 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2198 'block-log-flags-nocreate' => 'забрањено прављење налога',
2199 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2200 'block-log-flags-noemail' => 'блокирано слање е-поште',
2201 'block-log-flags-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2202 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2203 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име сакривено',
2204 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
2205 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2206 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови сарадничких имена морају бити стални.',
2207 'ipb_hide_invalid' => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2208 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2209 'ipb-needreblock' => '== Већ блокиран ==
2210 $1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2211 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ИД блока $1 није нађен. Могуће је да је већ одблокиран.',
2212 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити одблокиран.
2213 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити одблокиран.',
2214 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2215 'blockme' => 'Блокирај ме',
2216 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2217 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2218 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2219 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2220 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2221 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2222 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2223
2224 # Developer tools
2225 'lockdb' => 'Закључај базу',
2226 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2227 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2228 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2229 што захтева промене у бази.
2230 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2231 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2232 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2233 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2234 што захтева промене у бази.
2235 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2236 'lockconfirm' => 'Да, заиста желим да закључам базу.',
2237 'unlockconfirm' => 'Да, заиста желим да откључам базу.',
2238 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2239 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2240 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2241 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2242 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2243 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2244 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2245 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2246 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2247 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2248
2249 # Move page
2250 'move-page' => 'Премести $1',
2251 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2252 'movepagetext' => "Доњи упитник ће преименовати страницу, премештајући сву њену историју на ново име.
2253 Стари наслов ће постати преусмерење на нови наслов.
2254 Повезнице према старом наслову неће бити промењене, обавезно потражите [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена]] преусмерења.
2255 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би и требало да иду.
2256
2257 Обратите пажњу да страница '''неће''' бити померена ако већ постоји страница са новим насловом, осим ако је она празна или преусмерење и нема историју промена.
2258 Ово значи да не можете преименовати страницу на оно име са кога сте је преименовали ако погрешите, и не можете преписати постојећу страницу.
2259
2260 '''ПАЖЊА!'''
2261 Ово може бити драстична и неочекивана промена за популарну страницу;
2262 молимо да будете сигурни да разумете последице овога пре него што наставите.",
2263 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2264 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2265 *Одбележите доњу кућицу.
2266
2267 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2268 'movearticle' => 'Премести страницу',
2269 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2270 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2271 да бисте преместили страницу.',
2272 'movenotallowed' => 'Немате облашћења за премештање страница.',
2273 'movenotallowedfile' => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2274 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страна (искључујући подстране).',
2275 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2276 'newtitle' => 'Нови наслов',
2277 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2278 'movepagebtn' => 'премести страницу',
2279 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2280 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'Страна "$1" је преименована у "$2"!\'\'\'</big>',
2281 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је напревљено.',
2282 'movepage-moved-noredirect' => 'Прављење преусмерења је задржано.',
2283 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2284 име које сте изабрали неисправно.
2285 Молимо изаберите друго име.',
2286 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2287 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2288 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2289 'movedto' => 'премештена на',
2290 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2291 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2292 'move-talk-subpages' => 'Премести подстране стране за разговор (до $1)',
2293 'movepage-page-exists' => 'Страна $1 већ постоји не може се аутоматски преписати.',
2294 'movepage-page-moved' => 'Страна $1 је преименована у $2.',
2295 'movepage-page-unmoved' => 'Страна $1 не може бити преименована у $2.',
2296 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2297 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2298 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2299 'move-redirect-suppressed' => 'преусмерење је задржано',
2300 'movelogpage' => 'историја премештања',
2301 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
2302 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстрана|Подстрана}}',
2303 'movesubpagetext' => 'Ова страна има $1 {{PLURAL:$1|подстрану приказану|подстрана приказаних}} испод.',
2304 'movenosubpage' => 'Ова страна нема подстрана.',
2305 'movereason' => 'Разлог:',
2306 'revertmove' => 'врати',
2307 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2308 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2309
2310 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2311 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2312 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2313 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страна не може да се премести преко саме себе.',
2314 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2315 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести стране у именски простор "$1"',
2316 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2317 'immobile-source-page' => 'Ова страна се не може преместити.',
2318 'immobile-target-page' => 'Не може да се преметси на циљани наслов.',
2319 'imagenocrossnamespace' => 'Фајл се не може преименовати у именски простор који не припада фајловима.',
2320 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2321 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2322 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2323 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2324 'protectedpagemovewarning' => "'''Обавештење:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.",
2325
2326 # Export
2327 'export' => 'Извези странице',
2328 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2329 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2330 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2331
2332 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2333
2334 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2335 'exportcuronly' => 'Укључи само тренутну ревизију, не целу историју',
2336 'exportnohistory' => "----
2337 '''Напомена:''' извожење пуне историје страна преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2338 'export-submit' => 'Извоз',
2339 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2340 'export-addcat' => 'Додај',
2341 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2342 'export-addns' => 'Додај',
2343 'export-download' => 'Сачувај као фајл',
2344 'export-templates' => 'Укључује шаблоне',
2345 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане стране до дубине од:',
2346
2347 # Namespace 8 related
2348 'allmessages' => 'Системске поруке',
2349 'allmessagesname' => 'Име',
2350 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2351 'allmessagescurrent' => 'Тренутни текст',
2352 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука које су у МедијаВики именском простору.
2353 Посетите [http://translatewiki.net translatewiki.net] уколико желите да помогнете у локализацији.',
2354 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2355 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2356 'allmessages-filter-all' => 'Све',
2357 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2358
2359 # Thumbnails
2360 'thumbnail-more' => 'увећај',
2361 'filemissing' => 'Недостаје фајл',
2362 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2363 'djvu_page_error' => 'DjVu страна је ван опсега.',
2364 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2365 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2366 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2367 'thumbnail_image-type' => 'Тип слике није подржан',
2368 'thumbnail_image-missing' => 'Изгледа да фајл недостаје: $1',
2369
2370 # Special:Import
2371 'import' => 'Увоз страница',
2372 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2373 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив стране за увоз. Датуми ревизије и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2374 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
2375 'import-interwiki-history' => 'Копирај све ревизије ове стране',
2376 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2377 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2378 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2379 'import-upload-filename' => 'Име фајла:',
2380 'import-comment' => 'Коментар:',
2381 'importtext' => 'Молимо извезите фајл из изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2382 Сачувајте га код себе и пошаљите овде.',
2383 'importstart' => 'Увожење страна у току...',
2384 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2385 'importnopages' => 'Нема страна за увоз.',
2386 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2387 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2388 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2389 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2390 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2391 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2392 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2393 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2394 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2395 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2396 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2397 'importuploaderrortemp' => 'Слање фајла за унос није успело. Привремени директоријум недостаје.',
2398 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2399 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2400 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2401 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2402 'import-upload' => 'слање XML података',
2403 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
2404 Молимо Вас да опет покушате.',
2405 'import-invalid-interwiki' => 'Увоз са назначеног Викија не може бити обављен.',
2406
2407 # Import log
2408 'importlogpage' => 'историја увоза',
2409 'importlogpagetext' => 'Административни увози страна са историјама измена са других викија.',
2410 'import-logentry-upload' => 'увезен $1 преко слања фајла',
2411 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2412 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2413 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2414
2415 # Tooltip help for the actions
2416 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
2417 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2418 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
2419 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2420 'tooltip-pt-preferences' => 'Моја корисничка подешавања',
2421 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак чланака које надгледате',
2422 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших прилога',
2423 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2424 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2425 'tooltip-pt-logout' => 'Одјави се',
2426 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2427 'tooltip-ca-edit' => 'Можете уредити ову страницу. Молимо користите претпреглед пре сачувавања.',
2428 'tooltip-ca-addsection' => 'Почните нову секцију',
2429 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2430 'tooltip-ca-history' => 'Претходне верзије ове странице',
2431 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2432 'tooltip-ca-unprotect' => 'Откључај ову страницу',
2433 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2434 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2435 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2436 'tooltip-ca-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2437 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклоните ову страницу са Вашег списка надгледања',
2438 'tooltip-search' => 'Претражите {{SITENAME}}',
2439 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2440 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите стране са овим текстом',
2441 'tooltip-p-logo' => 'Главна страна',
2442 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите главну страну',
2443 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите главну страну',
2444 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2445 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2446 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2447 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2448 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2449 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2450 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2451 'tooltip-feed-rss' => 'RSS фид за ову страницу',
2452 'tooltip-feed-atom' => 'Atom фид за ову страницу',
2453 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2454 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2455 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљи слике и медија фајлове',
2456 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2457 'tooltip-t-print' => 'Верзија за штампање ове стране',
2458 'tooltip-t-permalink' => 'стални линк ка овој верзији стране',
2459 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2460 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
2461 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2462 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница, не можете је мењати',
2463 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2464 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Погледајте страницу слике',
2465 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2466 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2467 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2468 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорије',
2469 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2470 'tooltip-save' => 'Снимите Ваше измене',
2471 'tooltip-preview' => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
2472 'tooltip-diff' => 'Прикажи које промене сте направили на тексту.',
2473 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2474 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2475 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2476 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2477 'tooltip-rollback' => '"Врати" враћа последње измене корнисика у једном кораку (клику)',
2478 'tooltip-undo' => '"Врати" враћа измену и отвара форму за измене за преглед. Дозвољава додавање разлога у опис измене.',
2479
2480 # Stylesheets
2481 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2482 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2483
2484 # Metadata
2485 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2486 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2487 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2488
2489 # Attribution
2490 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2491 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2492 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут променио $3 у $2, $1.',
2493 'othercontribs' => 'Базирано на раду корисника $1.',
2494 'others' => 'остали',
2495 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|корисник|корисници}} $1',
2496 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2497 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2498
2499 # Spam protection
2500 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2501 'spamprotectiontext' => 'Страна коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2502 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2503 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2504 'spambot_username' => 'Чишћење нежељених порука у МедијаВикију',
2505 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2506 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2507
2508 # Info page
2509 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2510 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2511 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2512 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2513 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2514 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2515
2516 # Math options
2517 'mw_math_png' => 'Увек прикажи PNG',
2518 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2519 'mw_math_html' => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2520 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2521 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2522 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2523
2524 # Math errors
2525 'math_failure' => 'Неуспех при парсирању',
2526 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
2527 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
2528 'math_lexing_error' => 'речничка грешка',
2529 'math_syntax_error' => 'синтаксна грешка',
2530 'math_image_error' => 'PNG конверзија неуспешна; проверите тачну инсталацију latex-а, dvips-а, gs-а и convert-а',
2531 'math_bad_tmpdir' => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
2532 'math_bad_output' => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
2533 'math_notexvc' => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
2534
2535 # Patrolling
2536 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2537 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2538 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2539 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија је означена као патролирана.',
2540 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2541 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2542 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2543 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2544 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2545
2546 # Patrol log
2547 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2548 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2549 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2550 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2551 'patrol-log-diff' => 'ревизија $1',
2552 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
2553
2554 # Image deletion
2555 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2556 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2557 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2558
2559 $1',
2560 'filedelete-missing' => 'Фајл „$1” се не може обрисати, зато што не постоји.',
2561 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2562 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2563 'filedelete-archive-read-only' => 'Веб сервер не може писати по кладишном директоријуму "$1".',
2564
2565 # Browsing diffs
2566 'previousdiff' => '← Старија измена',
2567 'nextdiff' => 'Новија измена →',
2568
2569 # Media information
2570 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
2571 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.<hr />",
2572 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
2573 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2574 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страна|стране|страна}}',
2575 'file-info' => '(величина фајла: $1, MIME тип: $2)',
2576 'file-info-size' => '($1 × $2 пиксела, величина фајла: $3, MIME тип: $4)',
2577 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа резолуција</small>',
2578 'svg-long-desc' => '(SVG фајл, номинално $1 × $2 пиксела, величина фајла: $3)',
2579 'show-big-image' => 'Пуна резолуција',
2580 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1 × $2 пиксела</small>',
2581
2582 # Special:NewFiles
2583 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2584 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|фајла|фајла|фајлова}} поређаних $2.",
2585 'newimages-summary' => 'Ова посебна страна приказује последње послате фајлове.',
2586 'newimages-legend' => 'Филтер',
2587 'newimages-label' => 'Име фајла (или његов део):',
2588 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2589 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2590 'ilsubmit' => 'Тражи',
2591 'bydate' => 'по датуму',
2592 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нове фајлове почевши од $2, $1',
2593
2594 # Bad image list
2595 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2596
2597 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2598 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2599 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2600
2601 # Variants for Serbian language
2602 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
2603 'variantname-sr-el' => 'latinica',
2604 'variantname-sr' => 'disable',
2605
2606 # Metadata
2607 'metadata' => 'Метаподаци',
2608 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2609 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2610 'metadata-expand' => 'Покажи детаље',
2611 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2612 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2613 * make
2614 * model
2615 * datetimeoriginal
2616 * exposuretime
2617 * fnumber
2618 * isospeedratings
2619 * focallength',
2620
2621 # EXIF tags
2622 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2623 'exif-imagelength' => 'Висина',
2624 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
2625 'exif-compression' => 'Шема компресије',
2626 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
2627 'exif-orientation' => 'Оријентација',
2628 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
2629 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
2630 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
2631 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
2632 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
2633 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
2634 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
2635 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
2636 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова у блоку',
2637 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
2638 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
2639 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Количина бајтова ЈПЕГ прегледа',
2640 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
2641 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
2642 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
2643 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
2644 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
2645 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
2646 'exif-imagedescription' => 'Име слике',
2647 'exif-make' => 'Произвођач камере',
2648 'exif-model' => 'Модел камере',
2649 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
2650 'exif-artist' => 'Аутор',
2651 'exif-copyright' => 'Носилац права',
2652 'exif-exifversion' => 'Exif верзија',
2653 'exif-flashpixversion' => 'Подржана верзија Флешпикса',
2654 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
2655 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
2656 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
2657 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
2658 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
2659 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
2660 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
2661 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
2662 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
2663 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
2664 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
2665 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
2666 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
2667 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
2668 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)',
2669 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
2670 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
2671 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
2672 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
2673 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
2674 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
2675 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
2676 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
2677 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
2678 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
2679 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
2680 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
2681 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
2682 'exif-flash' => 'Блиц',
2683 'exif-focallength' => 'Фокусна даљина сочива',
2684 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
2685 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
2686 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
2687 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
2688 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
2689 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
2690 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
2691 'exif-exposureindex' => 'Индекс експозиције',
2692 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
2693 'exif-filesource' => 'Изворни фајл',
2694 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
2695 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
2696 'exif-customrendered' => 'Додатна обрада слике',
2697 'exif-exposuremode' => 'Режим избора експозиције',
2698 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
2699 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног зума',
2700 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Еквивалент фокусне даљине за 35 mm филм',
2701 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
2702 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
2703 'exif-contrast' => 'Контраст',
2704 'exif-saturation' => 'Сатурација',
2705 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
2706 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис подешавања уређаја',
2707 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
2708 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
2709 'exif-gpsversionid' => 'Верзија блока ГПС-информације',
2710 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
2711 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
2712 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
2713 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
2714 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
2715 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
2716 'exif-gpstimestamp' => 'Време по ГПС-у (атомски сат)',
2717 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
2718 'exif-gpsstatus' => 'Статус пријемника',
2719 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
2720 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
2721 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
2722 'exif-gpsspeed' => 'Брзина ГПС пријемника',
2723 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
2724 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
2725 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
2726 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
2727 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
2728 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
2729 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
2730 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
2731 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
2732 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
2733 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
2734 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
2735 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
2736 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име методе обраде ГПС података',
2737 'exif-gpsareainformation' => 'Име ГПС подручја',
2738 'exif-gpsdatestamp' => 'ГПС датум',
2739 'exif-gpsdifferential' => 'ГПС диференцијална корекција',
2740
2741 # EXIF attributes
2742 'exif-compression-1' => 'Некомпресован',
2743 'exif-compression-6' => 'ЈПЕГ',
2744
2745 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
2746
2747 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
2748 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
2749 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
2750 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
2751 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
2752 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
2753 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
2754 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
2755
2756 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
2757 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
2758
2759 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
2760
2761 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
2762 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
2763 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
2764 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
2765 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
2766 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
2767 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
2768 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
2769 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
2770
2771 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
2772
2773 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
2774 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
2775 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
2776 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
2777 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
2778 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
2779 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
2780 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
2781
2782 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
2783 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
2784 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
2785 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
2786 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
2787 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
2788 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
2789 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
2790 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
2791 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
2792 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
2793 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
2794 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
2795 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
2796 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
2797 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
2798 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
2799
2800 # Flash modes
2801 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
2802 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
2803 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
2804 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
2805
2806 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
2807
2808 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
2809 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
2810 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
2811 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
2812 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
2813 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
2814 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
2815
2816 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
2817
2818 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
2819
2820 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
2821 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
2822
2823 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
2824 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
2825 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
2826
2827 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
2828 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
2829
2830 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
2831 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
2832 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2833 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
2834
2835 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
2836 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
2837 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
2838 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
2839 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
2840
2841 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
2842 'exif-contrast-1' => 'Меко',
2843 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
2844
2845 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
2846 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
2847 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
2848
2849 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
2850 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
2851 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
2852
2853 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
2854 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
2855 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
2856 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
2857
2858 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2859 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
2860 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
2861
2862 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2863 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
2864 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
2865
2866 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
2867 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
2868
2869 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
2870 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
2871
2872 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2873 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
2874 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
2875 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
2876
2877 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2878 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
2879 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
2880
2881 # External editor support
2882 'edit-externally' => 'Измените овај фајл користећи спољашњу апликацију',
2883 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
2884
2885 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2886 'recentchangesall' => 'све',
2887 'imagelistall' => 'све',
2888 'watchlistall2' => 'све',
2889 'namespacesall' => 'сви',
2890 'monthsall' => 'све',
2891 'limitall' => 'све',
2892
2893 # E-mail address confirmation
2894 'confirmemail' => 'Потврдите адресу е-поште',
2895 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
2896 'confirmemail_text' => 'Ова вики захтева да потврдите адресу ваше е-поште пре него што користите могућности е-поште. Активирајте дугме испод како бисте послали пошту за потврду на вашу адресу. Пошта укључује везу која садржи код; учитајте ту везу у ваш браузер да бисте потврдили да је адреса ваше е-поште валидна.',
2897 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
2898 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
2899 'confirmemail_send' => 'Пошаљи код за потврду',
2900 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
2901 'confirmemail_oncreate' => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
2902 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
2903 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
2904 Проверита адресу због неправилних карактера.
2905
2906 Враћено: $1',
2907 'confirmemail_invalid' => 'Нетачан код за потврду. Могуће је да је код истекао.',
2908 'confirmemail_needlogin' => 'Морате да $1 да бисте потврдили адресу ваше е-поште.',
2909 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
2910 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
2911 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
2912 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} адреса е-поште за потврђивање',
2913 'confirmemail_body' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1
2914 је регистровао налог „$2” са овом адресом е-поште на сајту {{SITENAME}}.
2915
2916 Да потврдите да овај налог стварно припада вама и да активирате
2917 могућност е-поште на сајту {{SITENAME}}, отворите ову везу у вашем браузеру:
2918
2919 $3
2920
2921 Ако ово *нисте* ви, пратите ову везу како бисте прекинули регистрацију:
2922
2923 $5
2924
2925 Овај код за потврду ће истећи у $4.',
2926 'confirmemail_invalidated' => 'Овера електронске адресе је поништена.',
2927 'invalidateemail' => 'поништавање потврде путем имејла',
2928
2929 # Scary transclusion
2930 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
2931 'scarytranscludefailed' => '[Доношење шаблона за $1 неуспешно]',
2932 'scarytranscludetoolong' => '[УРЛ је предугачак]',
2933
2934 # Trackbacks
2935 'trackbackbox' => 'Враћања за овај чланак:<br />
2936 $1',
2937 'trackbackremove' => '([$1 Брисање])',
2938 'trackbacklink' => 'Враћање',
2939 'trackbackdeleteok' => 'Враћање је успешно обрисано.',
2940
2941 # Delete conflict
2942 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': Ова страна је обрисана пошто сте почели уређивање!",
2943 'confirmrecreate' => "Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао овај чланак пошто сте почели уређивање са разлогом:
2944 : ''$2''
2945
2946 Молимо потврдите да стварно желите да поново направите овај чланак.",
2947 'recreate' => 'Поново направи',
2948
2949 # action=purge
2950 'confirm_purge_button' => 'Да',
2951 'confirm-purge-top' => 'Да ли желите очистити кеш ове странице?',
2952 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење кеша стране приморава софтвер да прикаже њену најновију верзију.',
2953
2954 # Multipage image navigation
2955 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страна',
2956 'imgmultipagenext' => 'следећа страна &rarr;',
2957 'imgmultigo' => 'Иди!',
2958 'imgmultigoto' => 'Иди на страну $1',
2959
2960 # Table pager
2961 'ascending_abbrev' => 'раст',
2962 'descending_abbrev' => 'опад',
2963 'table_pager_next' => 'Следећа страна',
2964 'table_pager_prev' => 'Претходна страна',
2965 'table_pager_first' => 'Прва страница',
2966 'table_pager_last' => 'Последња страница',
2967 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 делова информације по страници',
2968 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
2969 'table_pager_empty' => 'Без резултата',
2970
2971 # Auto-summaries
2972 'autosumm-blank' => 'Обрисао садржај стране',
2973 'autosumm-replace' => "Замена странице са '$1'",
2974 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
2975 'autosumm-new' => "Направио страну са '$1'",
2976
2977 # Live preview
2978 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
2979 'livepreview-ready' => 'Учитавање… Готово!',
2980 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ неуспешан! Покушајте нормални приказ.',
2981 'livepreview-error' => 'Неуспешна конекција: $1 "$2". Пробајте нормални приказ.',
2982
2983 # Friendlier slave lag warnings
2984 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати у списку.',
2985 'lag-warn-high' => 'Због великог лага базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати на списку.',
2986
2987 # Watchlist editor
2988 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|1 наслов|$1 наслова}}, искључујући странице за разговор.',
2989 'watchlistedit-noitems' => 'Нема наслова у вашем списку надгледања.',
2990 'watchlistedit-normal-title' => 'Уреди списак надгледања',
2991 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклони наслове са списка надгледања',
2992 'watchlistedit-normal-explain' => 'Списак страница које надгледате је приказан испод.
2993 Да уклоните страницу, обележите квадратић поред, и кликните на дугме Уклони наслове.
2994 Такође, можете да [[Special:Watchlist/raw|измените сиров списак]].',
2995 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
2996 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 чланак је уклоњен|$1 чланка су уклоњена|$1 чланака је уклоњено}} са вашег списка надгледања:',
2997 'watchlistedit-raw-title' => 'мењање сировог списка надгледања',
2998 'watchlistedit-raw-legend' => 'мењање сировог списка надгледања',
2999 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови у вашој страници надгледања су приказани испод, и могу се мењати додавањем или одузимањем са списка;
3000 један наслов по линији.
3001 Када завршите, кликните Освежи списак надгледања.
3002 Такође, можете [[Special:Watchlist/edit|користити стандардан уређивач списка]].',
3003 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3004 'watchlistedit-raw-submit' => 'Освежите списак надгледања',
3005 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је освежен.',
3006 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 наслов је додат|$1 наслова су додата|$1 наслова је додато}}:',
3007 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 наслов је уклоњен|$1 наслова су уклоњена|$1 наслова је уклоњено}}:',
3008
3009 # Watchlist editing tools
3010 'watchlisttools-view' => 'Преглед сродних промена',
3011 'watchlisttools-edit' => 'Преглед и измена списка надгледања',
3012 'watchlisttools-raw' => 'Измена списка надгледања',
3013
3014 # Core parser functions
3015 'unknown_extension_tag' => 'Непознати таг за екстензију: "$1".',
3016 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' Подразумевани кључ сортирања „$2“ преписује раније подразумевани кључ сортирања „$1“.",
3017
3018 # Special:Version
3019 'version' => 'Верзија',
3020 'version-extensions' => 'Инсталисане екстензије',
3021 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
3022 'version-parserhooks' => 'закачке парсера',
3023 'version-variables' => 'Варијабле',
3024 'version-other' => 'Остало',
3025 'version-mediahandlers' => 'руковаоци медијима',
3026 'version-hooks' => 'закачке',
3027 'version-extension-functions' => 'Функције додатка',
3028 'version-parser-extensiontags' => 'тагови екстензије Парсер',
3029 'version-parser-function-hooks' => 'закачке парсерове функције',
3030 'version-skin-extension-functions' => 'екстензије функције коже',
3031 'version-hook-name' => 'име закачке',
3032 'version-hook-subscribedby' => 'пријављени',
3033 'version-version' => '(Верзија $1)',
3034 'version-license' => 'Лиценца',
3035 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
3036 'version-software-product' => 'Производ',
3037 'version-software-version' => 'Верзија',
3038
3039 # Special:FilePath
3040 'filepath' => 'Путања фајла',
3041 'filepath-page' => 'Фајл:',
3042 'filepath-submit' => 'Путања',
3043 'filepath-summary' => 'Ова специјална страна враћа комплетну путању за фајл.
3044 Слике бивају приказане у пуној резолуцији, други типови фајлова бивају директно стартовани помоћу њима придружених прогама.
3045
3046 Унесите назив фајла без префикса "{{ns:file}}:".',
3047
3048 # Special:FileDuplicateSearch
3049 'fileduplicatesearch' => 'Претражите дупликате фајлова',
3050 'fileduplicatesearch-summary' => 'Претрага за дупликатима фајлова на бази њихових хеш вредности.
3051
3052 Унесите име фајла без префикса "{{ns:file}}:".',
3053 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претражите дупликате',
3054 'fileduplicatesearch-filename' => 'Име фајла:',
3055 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претрага',
3056 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 поксел<br />Величина фајла: $3<br />MIME тип: $4',
3057 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3058 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека "$1" има {{PLURAL:$2|1 идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3059
3060 # Special:SpecialPages
3061 'specialpages' => 'Посебне странице',
3062 'specialpages-note' => '----
3063 * Обичне посебне странице
3064 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Заштићене посебне странице.</strong>',
3065 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји',
3066 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
3067 'specialpages-group-login' => 'Пријави се / региструј се',
3068 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
3069 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и записи слања',
3070 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
3071 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене стране',
3072 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
3073 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке са странице',
3074 'specialpages-group-wiki' => 'подаци и оруђа викија',
3075 'specialpages-group-redirects' => 'преусмерење посебних страна',
3076 'specialpages-group-spam' => 'оруђа против спама',
3077
3078 # Special:BlankPage
3079 'blankpage' => 'празна страна',
3080 'intentionallyblankpage' => 'Ова страна је намерно остављена празном.',
3081
3082 # External image whitelist
3083 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију тачно онаквом каква јесте<pre>
3084 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3085 #Они ће бити упоређено са URL-овима спољашњих (hot-линкованих) слика
3086 #Оне које одговарају ће бити приказане као слике, а преостале као везе ка сликама
3087 #Линије које почињу са # се третирају као коментари
3088 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3089
3090 #Додајте све фрагменте регуларних израза испод ове линије. Оставите ову линију тачно онаквом каква јесте</pre>',
3091
3092 # Special:Tags
3093 'tags' => 'Дозвољени тагови измене',
3094 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|тагове]]:',
3095 'tag-filter-submit' => 'Филтрирај',
3096 'tags-title' => 'Тагови',
3097 'tags-intro' => 'Ова страна даје списак и значење тагова којима софтвер може да означи неку измену.',
3098 'tags-tag' => 'Интерно име тага',
3099 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима промена',
3100 'tags-description-header' => 'Пуни опис значења',
3101 'tags-hitcount-header' => 'Таговане измене',
3102 'tags-edit' => 'измени',
3103 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
3104
3105 # Database error messages
3106 'dberr-header' => 'Овај Вики има проблем',
3107 'dberr-problems' => 'Жао нам је! Овај сајт има техничких потешкоћа.',
3108 'dberr-again' => 'Покушајте да причекате неколико минута, пре него што покушате да поново учитате страну.',
3109 'dberr-info' => '(Сервер базе података не може да се контактира: $1)',
3110 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену Вам од користи може бити Гуглова претрага.',
3111 'dberr-outofdate' => 'Приметите да Гуглов кеш нашег садржаја може бити неажуран.',
3112 'dberr-cachederror' => 'Ово је кеширана копија захтеване стране, и можда није ажурна.',
3113
3114 # HTML forms
3115 'htmlform-invalid-input' => 'Има проблема са делом Вашег уноса',
3116 'htmlform-select-badoption' => 'Вредност коју сте навели није исправна опција.',
3117 'htmlform-int-invalid' => 'Вредност који сте навели није цели број.',
3118 'htmlform-int-toolow' => 'Вредности коју сте навели је испод минимума од $1',
3119 'htmlform-int-toohigh' => 'Вредност коју сте навели је изнад максимума од $1',
3120 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
3121 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
3122 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3123
3124 # Add categories per AJAX
3125 'ajax-confirm-title' => 'Потврди акцију',
3126 'ajax-confirm-save' => 'Сачувај',
3127 'ajax-error-title' => 'Грешка',
3128
3129 );