3b19b6e3ba2852fd0edf535d2af68860770ba223
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian (Cyrillic script) (‪Српски (ћирилица)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Helios13
15 * @author Kaganer
16 * @author Kale
17 * @author Meno25
18 * @author Millosh
19 * @author Nikola Smolenski
20 * @author Rancher
21 * @author Red Baron
22 * @author Reedy
23 * @author Sasa Stefanovic
24 * @author Slaven Kosanovic
25 * @author Јованвб
26 * @author Жељко Тодоровић
27 * @author Михајло Анђелковић
28 * @author לערי ריינהארט
29 */
30
31 $namespaceNames = array(
32 NS_MEDIA => 'Медија',
33 NS_SPECIAL => 'Посебно',
34 NS_TALK => 'Разговор',
35 NS_USER => 'Корисник',
36 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
37 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
38 NS_FILE => 'Фајл',
39 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_фајлу',
40 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
41 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_МедијаВикију',
42 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
43 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
44 NS_HELP => 'Помоћ',
45 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
46 NS_CATEGORY => 'Категорија',
47 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
48 );
49
50 $namespaceAliases = array(
51 # Aliases for Latin script namespaces
52 "Medija" => NS_MEDIA,
53 "Posebno" => NS_SPECIAL,
54 "Razgovor" => NS_TALK,
55 "Korisnik" => NS_USER,
56 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
57 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
58 "Slika" => NS_FILE,
59 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
60 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
61 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
62 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
63 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
64 'Pomoć' => NS_HELP,
65 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
66 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
67 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
68
69 'Слика' => NS_FILE,
70 'Разговор_о_слици' => NS_FILE_TALK,
71 "Датотека" => NS_FILE,
72 "Разговор_о_датотеци" => NS_FILE_TALK,
73 "Медијавики" => NS_MEDIAWIKI,
74 "Разговор_о_Медијавикију" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
75 'МедијаВики' => NS_MEDIAWIKI,
76 'Разговор_о_МедијаВикију' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
77 );
78
79
80 $extraUserToggles = array(
81 'nolangconversion',
82 );
83
84 $datePreferenceMigrationMap = array(
85 'default',
86 'hh:mm d. month y.',
87 'hh:mm d month y',
88 'hh:mm dd.mm.yyyy',
89 'hh:mm d.m.yyyy',
90 'hh:mm d. mon y.',
91 'hh:mm d mon y',
92 'h:mm d. month y.',
93 'h:mm d month y',
94 'h:mm dd.mm.yyyy',
95 'h:mm d.m.yyyy',
96 'h:mm d. mon y.',
97 'h:mm d mon y',
98 );
99
100 $specialPageAliases = array(
101 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници', 'Активни_корисници' ),
102 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке', 'Све_поруке' ),
103 'Allpages' => array( 'Све_странице' ),
104 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
105 'Badtitle' => array( 'Лош_наслов' ),
106 'Block' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
107 'Blockme' => array( 'БлокирајМе', 'Блокирај_ме' ),
108 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења', 'Неисправна_преусмерења' ),
109 'Categories' => array( 'Категорије' ),
110 'ComparePages' => array( 'Упореди_странице' ),
111 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту', 'Потврда_е-поште' ),
112 'Contributions' => array( 'Доприноси', 'Прилози' ),
113 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог', 'Отвори_налог' ),
114 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
115 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
116 'Export' => array( 'Извези' ),
117 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
118 'Filepath' => array( 'Путања_датотеке' ),
119 'Import' => array( 'Увези' ),
120 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора', 'Списак_администратора' ),
121 'Listbots' => array( 'ПописБотова', 'Списак_ботова' ),
122 'Listfiles' => array( 'СписакСлика', 'Списак_датотека' ),
123 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава', 'Списак_корисничких_права' ),
124 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења', 'Списак_преусмерења' ),
125 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак', 'Списак_корисника', 'Кориснички_списак' ),
126 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу', 'Закључај_базу' ),
127 'Log' => array( 'Извештај', 'Извештаји' ),
128 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
129 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
130 'MergeHistory' => array( 'Споји_историју' ),
131 'MIMEsearch' => array( 'MIME_претрага' ),
132 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
133 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
134 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
135 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
136 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
137 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
138 'Movepage' => array( 'Преусмери', 'Премести_страницу' ),
139 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси', 'Моји_доприноси', 'Моји_прилози' ),
140 'Mypage' => array( 'МојаСтраница', 'Моја_страница' ),
141 'Mytalk' => array( 'МојРазговор', 'Мој_разговор' ),
142 'Myuploads' => array( 'Моја_слања' ),
143 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'Нове_датотеке', 'НовеСлике' ),
144 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
145 'PermanentLink' => array( 'Привремена_веза' ),
146 'Popularpages' => array( 'Популарне_странице' ),
147 'Preferences' => array( 'Подешавања', 'Поставке' ),
148 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице', 'Заштићене_странице' ),
149 'Protectedtitles' => array( 'Заштићени_наслови' ),
150 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана', 'Насумична_страница' ),
151 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене', 'Скорашње_измене' ),
152 'RevisionMove' => array( 'Премести_измену' ),
153 'Search' => array( 'Претражи' ),
154 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
155 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране', 'Посебне_странице' ),
156 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
157 'Tags' => array( 'Ознаке' ),
158 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија', 'Несврстане_категорије' ),
159 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
160 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија', 'Чланци_без_категорија' ),
161 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
162 'Undelete' => array( 'Врати' ),
163 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу', 'Откључај_базу' ),
164 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
165 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
166 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
167 'UploadStash' => array( 'Складиште' ),
168 'Userlogin' => array( 'Корисничка_пријава' ),
169 'Userlogout' => array( 'Корисничка_одјава' ),
170 'Version' => array( 'Верзија', 'Издање' ),
171 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
172 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
173 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
174 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
175 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања', 'Списак_надгледања' ),
176 'Whatlinkshere' => array( 'Шта_је_повезано_овде' ),
177 'Withoutinterwiki' => array( 'Без_међувикије' ),
178 );
179
180 $datePreferences = array(
181 'default',
182 'hh:mm d. month y.',
183 'hh:mm d month y',
184 'hh:mm dd.mm.yyyy',
185 'hh:mm d.m.yyyy',
186 'hh:mm d. mon y.',
187 'hh:mm d mon y',
188 'h:mm d. month y.',
189 'h:mm d month y',
190 'h:mm dd.mm.yyyy',
191 'h:mm d.m.yyyy',
192 'h:mm d. mon y.',
193 'h:mm d mon y',
194 );
195
196 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
197
198 $dateFormats = array(
199 /*
200 'Није битно',
201 '06:12, 5. јануар 2001.',
202 '06:12, 5 јануар 2001',
203 '06:12, 05.01.2001.',
204 '06:12, 5.1.2001.',
205 '06:12, 5. јан 2001.',
206 '06:12, 5 јан 2001',
207 '6:12, 5. јануар 2001.',
208 '6:12, 5 јануар 2001',
209 '6:12, 05.01.2001.',
210 '6:12, 5.1.2001.',
211 '6:12, 5. јан 2001.',
212 '6:12, 5 јан 2001',
213 */
214
215 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
216 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
217 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
218 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
219 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
220 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
221 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
222 'h:mm d month y time' => 'G:i',
223 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
224 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
225 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
226 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
227
228 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
229 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
230 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
231 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
232 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
233 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
234 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
235 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
236 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
237 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
238 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
239 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
240
241 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
242 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
243 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
244 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
245 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
246 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
247 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
248 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
249 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
250 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
251 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
252 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
253 );
254
255 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
256 $magicWords = array(
257 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#Преусмјери', '#преусмјери', '#ПРЕУСМЈЕРИ', '#redirect', '#REDIRECT' ),
258 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__БЕЗ_САДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
259 'nogallery' => array( '0', '__БЕЗГАЛЕРИЈЕ__', '__БЕЗ_ГАЛЕРИЈЕ__', '__NOGALLERY__' ),
260 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__ФОРСИРАНИ_САДРЖАЈ__', '__ПРИМОРАНИСАДРЖАЈ__', '__ПРИМОРАНИ_САДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
261 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
262 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЈЕНА__', '__БЕЗ_ИЗМЈЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
263 'noheader' => array( '0', '__БЕЗЗАГЛАВЉА__', '__БЕЗ_ЗАГЛАВЉА__', '__NOHEADER__' ),
264 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'ТРЕНУТНИ_МЕСЕЦ', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦ', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
265 'currentmonth1' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ1', 'ТРЕНУТНИ_МЕСЕЦ1', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦ1', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ1', 'CURRENTMONTH1' ),
266 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'ИМЕТЕКУЋЕГМЕСЕЦА', 'ИМЕ_ТЕКУЋЕГ_МЕСЕЦА', 'CURRENTMONTHNAME' ),
267 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦГЕН', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ_ГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
268 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦСКР', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ_СКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
269 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'ТЕКУЋИДАН', 'ТЕКУЋИ_ДАН', 'CURRENTDAY' ),
270 'currentday2' => array( '1', 'ТЕКУЋИДАН2', 'ТЕКУЋИ_ДАН_2', 'CURRENTDAY2' ),
271 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'ИМЕТЕКУЋЕГДАНА', 'ИМЕ_ТЕКУЋЕГ_ДАНА', 'CURRENTDAYNAME' ),
272 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'ТЕКУЋАГОДИНА', 'ТЕКУЋА_ГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
273 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'ТЕКУЋЕВРЕМЕ', 'ТЕКУЋЕ_ВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
274 'currenthour' => array( '1', 'ТЕКУЋИСАТ', 'ТЕКУЋИ_САТ', 'CURRENTHOUR' ),
275 'localmonth' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦ', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
276 'localmonth1' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦ2', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ2', 'LOCALMONTH1' ),
277 'localmonthname' => array( '1', 'ИМЕЛОКАЛНОГМЕСЕЦА', 'ИМЕ_ЛОКАЛНОГ_МЕСЕЦА', 'LOCALMONTHNAME' ),
278 'localmonthnamegen' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦГЕН', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ_ГЕН', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
279 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦСКР', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ_СКР', 'LOCALMONTHABBREV' ),
280 'localday' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДАН', 'ЛОКАЛНИ_ДАН', 'LOCALDAY' ),
281 'localday2' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДАН2', 'ЛОКАЛНИ_ДАН2', 'LOCALDAY2' ),
282 'localdayname' => array( '1', 'ИМЕЛОКАЛНОГДАНА', 'ИМЕ_ЛОКАЛНОГ_ДАНА', 'LOCALDAYNAME' ),
283 'localyear' => array( '1', 'ЛОКАЛНАГОДИНА', 'ЛОКАЛНА_ГОДИНА', 'LOCALYEAR' ),
284 'localtime' => array( '1', 'ЛОКАЛНОВРЕМЕ', 'ЛОКАЛНО_ВРЕМЕ', 'LOCALTIME' ),
285 'localhour' => array( '1', 'ЛОКАЛНИСАТ', 'ЛОКАЛНИ_САТ', 'LOCALHOUR' ),
286 'numberofpages' => array( '1', 'БРОЈСТРАНИЦА', 'БРОЈ_СТРАНИЦА', 'NUMBEROFPAGES' ),
287 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'БРОЈ_ЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
288 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈ_ДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'БРОЈ_ФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
289 'numberofusers' => array( '1', 'БРОЈКОРИСНИКА', 'БРОЈ_КОРИСНИКА', 'NUMBEROFUSERS' ),
290 'numberofactiveusers' => array( '1', 'БРОЈАКТИВНИХКОРИСНИКА', 'БРОЈ_АКТИВНИХ_КОРИСНИКА', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
291 'numberofedits' => array( '1', 'БРОЈИЗМЕНА', 'БРОЈ_ИЗМЕНА', 'NUMBEROFEDITS' ),
292 'numberofviews' => array( '1', 'БРОЈПРЕГЛЕДА', 'БРОЈ_ПРЕГЛЕДА', 'NUMBEROFVIEWS' ),
293 'pagename' => array( '1', 'ИМЕСТРАНИЦЕ', 'ИМЕ_СТРАНИЦЕ', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
294 'pagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАСТРАНИЦА', 'ИМЕНА_СТРАНИЦА', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
295 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
296 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
297 'talkspace' => array( '1', 'РАЗГОВОР', 'TALKSPACE' ),
298 'talkspacee' => array( '1', 'РАЗГОВОРИ', 'TALKSPACEE' ),
299 'subjectspace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРЧЛАНКА', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР_ЧЛАНКА', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
300 'subjectspacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРЧЛАНАКА', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР_ЧЛАНАКА', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
301 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНИЦЕ', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'ПУНО_ИМЕ_СТРАНИЦЕ', 'ПУНО_ИМЕ_СТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
302 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНАИМЕНАСТРАНИЦА', 'ПУНАИМЕНАСТРАНА', 'ПУНА_ИМЕНА_СТРАНИЦА', 'ПУНА_ИМЕНА_СТРАНА', 'FULLPAGENAMEE' ),
303 'subpagename' => array( '1', 'ИМЕПОДСТРАНИЦЕ', 'ИМЕПОДСТРАНЕ', 'ИМЕ_ПОДСТРАНИЦЕ', 'ИМЕ_ПОДСТРАНЕ', 'SUBPAGENAME' ),
304 'subpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАПОДСТРАНИЦА', 'ИМЕНАПОДСТРАНА', 'ИМЕНА_ПОДСТРАНИЦА', 'ИМЕНА_ПОДСТРАНА', 'SUBPAGENAMEE' ),
305 'basepagename' => array( '1', 'ИМЕОСНОВЕ', 'ИМЕ_ОСНОВЕ', 'BASEPAGENAME' ),
306 'basepagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАОСНОВА', 'ИМЕНА_ОСНОВА', 'BASEPAGENAMEE' ),
307 'talkpagename' => array( '1', 'ИМЕРАЗГОВОРА', 'ИМЕ_РАЗГОВОРА', 'TALKPAGENAME' ),
308 'talkpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАРАЗГОВОРА', 'ИМЕНА_РАЗГОВОРА', 'TALKPAGENAMEE' ),
309 'subjectpagename' => array( '1', 'ИМЕЧЛАНКА', 'ИМЕ_ЧЛАНКА', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
310 'subjectpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАЧЛАНАКА', 'ИМЕНА_ЧЛАНАКА', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
311 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
312 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'ЗАМЕНА:', 'SUBST:' ),
313 'safesubst' => array( '0', 'БЕЗБЕДНАЗАМЕНА', 'БЕЗБЕДНА_ЗАМЕНА', 'SAFESUBST:' ),
314 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
315 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'умањено', 'thumbnail', 'thumb' ),
316 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'умањено=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
317 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
318 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
319 'img_none' => array( '1', 'без', 'н', 'none' ),
320 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
321 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
322 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
323 'img_frameless' => array( '1', 'безоквира', 'без_оквира', 'безрама', 'без_рама', 'frameless' ),
324 'img_page' => array( '1', 'страница=$1', 'страна=$1', 'страница_$1', 'страна_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
325 'img_upright' => array( '1', 'усправно', 'усправно=$1', 'усправно_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
326 'img_border' => array( '1', 'ивица', 'border' ),
327 'img_baseline' => array( '1', 'основа', 'baseline' ),
328 'img_sub' => array( '1', 'под', 'sub' ),
329 'img_super' => array( '1', 'супер', 'super', 'sup' ),
330 'img_top' => array( '1', 'врх', 'top' ),
331 'img_text_top' => array( '1', 'врхтекста', 'врх_текста', 'text-top' ),
332 'img_middle' => array( '1', 'средина', 'middle' ),
333 'img_bottom' => array( '1', 'дно', 'bottom' ),
334 'img_text_bottom' => array( '1', 'срединатекста', 'средина_текста', 'text-bottom' ),
335 'img_link' => array( '1', 'веза=$1', 'link=$1' ),
336 'img_alt' => array( '1', 'алт=$1', 'alt=$1' ),
337 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
338 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
339 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
340 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'ЛОКАЛНА_АДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
341 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'ЛОКАЛНЕ_АДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
342 'articlepath' => array( '0', 'ПУТАЊАЧЛАНКА', 'ПУТАЊА_ЧЛАНКА', 'ARTICLEPATH' ),
343 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
344 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'ИМЕ_СЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
345 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
346 'stylepath' => array( '0', 'ПУТАЊАСТИЛА', 'ПУТАЊА_СТИЛА', 'STYLEPATH' ),
347 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
348 'gender' => array( '0', 'РОД:', 'ЛИЦЕ:', 'GENDER:' ),
349 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
350 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
351 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'ТРЕНУТНА_НЕДЕЉА', 'ТЕКУЋАНЕДЕЉА', 'ТЕКУЋА_НЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
352 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'ТЕКУЋИДУН', 'CURRENTDOW' ),
353 'localweek' => array( '1', 'ЛОКАЛНАНЕДЕЉА', 'ЛОКАЛНА_НЕДЕЉА', 'LOCALWEEK' ),
354 'localdow' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДУН', 'LOCALDOW' ),
355 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'ИД_РЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
356 'revisionday' => array( '1', 'ДАНИЗМЕНЕ', 'ДАН_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONDAY' ),
357 'revisionday2' => array( '1', 'ДАНИЗМЕНЕ2', 'ДАН_ИЗМЕНЕ2', 'REVISIONDAY2' ),
358 'revisionmonth' => array( '1', 'МЕСЕЦИЗМЕНЕ', 'МЕСЕЦ_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONMONTH' ),
359 'revisionmonth1' => array( '1', 'МЕСЕЦИЗМЕНЕ1', 'МЕСЕЦ_ИЗМЕНЕ1', 'REVISIONMONTH1' ),
360 'revisionyear' => array( '1', 'ГОДИНАИЗМЕНЕ', 'ГОДИНА_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONYEAR' ),
361 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ВРЕМЕИЗМЕНЕ', 'ВРЕМЕ_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
362 'revisionuser' => array( '1', 'КОРИСНИКИЗМЕНЕ', 'КОРИСНИК_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONUSER' ),
363 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
364 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'ЦЕЛААДРЕСА', 'ЦЕЛА_АДРЕСА', 'FULLURL:' ),
365 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'ЦЕЛЕАДРЕСЕ', 'ЦЕЛЕ_АДРЕСЕ', 'FULLURLE:' ),
366 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
367 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
368 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
369 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
370 'raw' => array( '0', 'ЧИСТ:', 'RAW:' ),
371 'displaytitle' => array( '1', 'НАЗИВПРИКАЗА', 'НАЗИВ_ПРИКАЗА', 'DISPLAYTITLE' ),
372 'rawsuffix' => array( '1', 'Р', 'R' ),
373 'newsectionlink' => array( '1', '__НОВАВЕЗАОДЕЉКА__', '__НОВА_ВЕЗА_ОДЕЉКА__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
374 'nonewsectionlink' => array( '1', '__БЕЗНОВЕВЕЗЕОДЕЉКА__', '__БЕЗ_НОВЕ_ВЕЗЕ_ОДЕЉКА__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
375 'currentversion' => array( '1', 'ТЕКУЋЕИЗДАЊЕ', 'ТЕКУЋЕ_ИЗДАЊЕ', 'CURRENTVERSION' ),
376 'urlencode' => array( '0', 'КОДИРАЊЕАДРЕСЕ', 'КОДИРАЊЕ_АДРЕСЕ', 'URLENCODE:' ),
377 'anchorencode' => array( '0', 'КОДИРАЊЕВЕЗЕ', 'КОДИРАЊЕ_ВЕЗЕ', 'ANCHORENCODE' ),
378 'currenttimestamp' => array( '1', 'ТЕКУЋИОТИСАКВРЕМЕНА', 'ТЕКУЋИ_ОТИСАК_ВРЕМЕНА', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
379 'localtimestamp' => array( '1', 'ОТИСАКВРЕМЕНА', 'ОТИСАК_ВРЕМЕНА', 'LOCALTIMESTAMP' ),
380 'directionmark' => array( '1', 'СМЕРОЗНАКЕ', 'СМЕР _ОЗНАКЕ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
381 'contentlanguage' => array( '1', 'ЈЕЗИКСАДРЖАЈА', 'ЈЕЗИК_САДРЖАЈА', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
382 'pagesinnamespace' => array( '1', 'СТРАНИЦАУИМЕНСКОМПРОСТОРУ', 'СТРАНАУИМЕНСКОМПРОСТОРУ', 'СТРАНИЦА_У_ИМЕНСКОМ_ПРОСТОРУ', 'СТРАНА_У_ИМЕНСКОМ_ПРОСТОРУ', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
383 'numberofadmins' => array( '1', 'БРОЈАДМИНА', 'БРОЈ_АДМИНА', 'NUMBEROFADMINS' ),
384 'padleft' => array( '0', 'ПОРАВНАЈЛЕВО', 'ПОРАВНАЈ_ЛЕВО', 'PADLEFT' ),
385 'padright' => array( '0', 'ПОРАВНАЈДЕСНО', 'ПОРАВНАЈ_ДЕСНО', 'PADRIGHT' ),
386 'special' => array( '0', 'посебно', 'special' ),
387 'filepath' => array( '0', 'ПУТАЊАДАТОТЕКЕ', 'ПУТАЊА_ДАТОТЕКЕ', 'FILEPATH:' ),
388 'tag' => array( '0', 'ознака', 'tag' ),
389 'hiddencat' => array( '1', '__САКРИВЕНАКАТ__', '__HIDDENCAT__' ),
390 'pagesincategory' => array( '1', 'СТРАНИЦАУКАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНАУКАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНИЦА_У_КАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНА_У_КАТЕГОРИЈИ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
391 'pagesize' => array( '1', 'ВЕЛИЧИНАСТРАНИЦЕ', 'ВЕЛИЧИНАСТРАНЕ', 'ВЕЛИЧИНА_СТРАНИЦЕ', 'ВЕЛИЧИНА_СТРАНЕ', 'PAGESIZE' ),
392 'index' => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
393 'noindex' => array( '1', '__БЕЗИНДЕКСА__', '__БЕЗ_ИНДЕКСА__', '__NOINDEX__' ),
394 'numberingroup' => array( '1', 'БРОЈУГРУПИ', 'БРОЈ_У_ГРУПИ', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
395 'staticredirect' => array( '1', '__СТАТИЧКОПРЕУСМЕРЕЊЕ__', 'СТАТИЧКО_ПРЕУСМЕРЕЊЕ', '__STATICREDIRECT__' ),
396 'protectionlevel' => array( '1', 'НИВОЗАШТИТЕ', 'НИВО_ЗАШТИТЕ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
397 'formatdate' => array( '0', 'форматдатума', 'формат_датума', 'formatdate', 'dateformat' ),
398 'url_path' => array( '0', 'ПУТАЊА', 'PATH' ),
399 'url_wiki' => array( '0', 'ВИКИ', 'WIKI' ),
400 'url_query' => array( '0', 'РЕДОСЛЕД', 'QUERY' ),
401 );
402 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
403
404 $messages = array(
405 # User preference toggles
406 'tog-underline' => 'Подвлачење веза:',
407 'tog-highlightbroken' => 'Истакни неисправне везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернативно: <a href="" class="internal">овако</a>)',
408 'tog-justify' => 'Поравнај пасусе',
409 'tog-hideminor' => 'Сакриј мање измене у списку скорашњих измена',
410 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене у списку скорашњих измена',
411 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј прегледане странице са списка нових страница',
412 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само скорашњих',
413 'tog-usenewrc' => 'Побољшани списак скорашњих измена (јаваскрипт)',
414 'tog-numberheadings' => 'Самостално нумериши поднаслове',
415 'tog-showtoolbar' => 'Трака с алаткама за уређивање (јаваскрипт)',
416 'tog-editondblclick' => 'Уређивање страница двоструким кликом (јаваскрипт)',
417 'tog-editsection' => 'Везе за уређивање појединачних одељака',
418 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом на њихове наслове (јаваскрипт)',
419 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај страница које имају више од три поднаслова',
420 'tog-rememberpassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
421 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
422 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које изменим у списак надгледања',
423 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које преместим у списак надгледања',
424 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
425 'tog-minordefault' => 'Означавај све измене као мање',
426 'tog-previewontop' => 'Прикажи преглед пре оквира за уређивање',
427 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи преглед на првој измени',
428 'tog-nocache' => 'Онемогући привремено меморисање страница',
429 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница коју надгледам',
430 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
431 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-поруку и за мање измене',
432 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј моју е-адресу у порукама обавештења',
433 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
434 'tog-oldsig' => 'Текући потпис:',
435 'tog-fancysig' => 'Сматрај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
436 'tog-externaleditor' => 'Увек користи спољни уређивач (само за напредне — потребне су посебне поставке на рачунару)',
437 'tog-externaldiff' => 'Увек користи спољни програм за упоређивање (само за напредне — потребне су посебне поставке на рачунару)',
438 'tog-showjumplinks' => 'Омогући помоћне везе „Иди на“',
439 'tog-uselivepreview' => 'Користи тренутан преглед (јаваскрипт, пробна могућност)',
440 'tog-forceeditsummary' => 'Опомени ме при уносу празног описа',
441 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
442 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
443 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мање измене са списка надгледања',
444 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
445 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене анонимних корисника са списка надгледања',
446 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене са списка надгледања',
447 'tog-nolangconversion' => 'Онемогући претварање писама',
448 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми примерке е-порука које пошаљем другим корисницима',
449 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлика',
450 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скривене категорије',
451 'tog-noconvertlink' => 'Онемогући претварање наслова веза',
452 'tog-norollbackdiff' => 'Изостави разлику након извршеног враћања',
453
454 'underline-always' => 'увек подвлачи',
455 'underline-never' => 'никад не подвлачи',
456 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
457
458 # Font style option in Special:Preferences
459 'editfont-style' => 'Изглед фонта у уређивачком оквиру:',
460 'editfont-default' => 'по поставкама прегледача',
461 'editfont-monospace' => 'сразмерно широк фонт',
462 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
463 'editfont-serif' => 'серифни фонт',
464
465 # Dates
466 'sunday' => 'недеља',
467 'monday' => 'понедељак',
468 'tuesday' => 'уторак',
469 'wednesday' => 'среда',
470 'thursday' => 'четвртак',
471 'friday' => 'петак',
472 'saturday' => 'субота',
473 'sun' => 'нед',
474 'mon' => 'пон',
475 'tue' => 'уто',
476 'wed' => 'сре',
477 'thu' => 'чет',
478 'fri' => 'пет',
479 'sat' => 'суб',
480 'january' => 'јануар',
481 'february' => 'фебруар',
482 'march' => 'март',
483 'april' => 'април',
484 'may_long' => 'мај',
485 'june' => 'јун',
486 'july' => 'јул',
487 'august' => 'август',
488 'september' => 'септембар',
489 'october' => 'октобар',
490 'november' => 'новембар',
491 'december' => 'децембар',
492 'january-gen' => 'јануара',
493 'february-gen' => 'фебруара',
494 'march-gen' => 'марта',
495 'april-gen' => 'априла',
496 'may-gen' => 'маја',
497 'june-gen' => 'јуна',
498 'july-gen' => 'јула',
499 'august-gen' => 'августа',
500 'september-gen' => 'септембра',
501 'october-gen' => 'октобра',
502 'november-gen' => 'новембра',
503 'december-gen' => 'децембра',
504 'jan' => 'јан',
505 'feb' => 'феб',
506 'mar' => 'мар',
507 'apr' => 'апр',
508 'may' => 'мај',
509 'jun' => 'јун',
510 'jul' => 'јул',
511 'aug' => 'авг',
512 'sep' => 'сеп',
513 'oct' => 'окт',
514 'nov' => 'нов',
515 'dec' => 'дец',
516
517 # Categories related messages
518 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
519 'category_header' => 'Странице у категорији „$1“',
520 'subcategories' => 'Поткатегорије',
521 'category-media-header' => 'Датотеке у категорији „$1“',
522 'category-empty' => "''Ова категорија тренутно не садржи странице или датотеке.''",
523 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Сакривена категорија|Сакривене категорије}}',
524 'hidden-category-category' => 'Сакривене категорије',
525 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
526 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
527 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
528 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
529 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
530 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
531 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
532 'index-category' => 'Пописане странице',
533 'noindex-category' => 'Непописане странице',
534 'broken-file-category' => 'Странице с неисправним везама до датотека',
535
536 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
537
538 'about' => 'О нама',
539 'article' => 'Страница са садржајем',
540 'newwindow' => '(отвара у новом прозору)',
541 'cancel' => 'Откажи',
542 'moredotdotdot' => 'Више…',
543 'mypage' => 'Моја страница',
544 'mytalk' => 'Разговор',
545 'anontalk' => 'Разговор за ову ИП адресу',
546 'navigation' => 'Навигација',
547 'and' => '&#32;и',
548
549 # Cologne Blue skin
550 'qbfind' => 'Пронађи',
551 'qbbrowse' => 'Потражи',
552 'qbedit' => 'Уреди',
553 'qbpageoptions' => 'Поставке странице',
554 'qbpageinfo' => 'Садржај странице',
555 'qbmyoptions' => 'Моје странице',
556 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
557 'faq' => 'НПП',
558 'faqpage' => 'Project:НПП',
559
560 # Vector skin
561 'vector-action-addsection' => 'Додај тему',
562 'vector-action-delete' => 'Обриши',
563 'vector-action-move' => 'Премести',
564 'vector-action-protect' => 'Заштити',
565 'vector-action-undelete' => 'Врати',
566 'vector-action-unprotect' => 'Промени заштиту',
567 'vector-simplesearch-preference' => 'Побољшани предлози претраге (само за тему „Векторско“)',
568 'vector-view-create' => 'Направи',
569 'vector-view-edit' => 'Уреди',
570 'vector-view-history' => 'Историја',
571 'vector-view-view' => 'Читај',
572 'vector-view-viewsource' => 'Изворник',
573 'actions' => 'Радње',
574 'namespaces' => 'Именски простори',
575 'variants' => 'Варијанте',
576
577 'errorpagetitle' => 'Грешка',
578 'returnto' => 'Назад на $1.',
579 'tagline' => 'Извор: {{SITENAME}}',
580 'help' => 'Помоћ',
581 'search' => 'Претрага',
582 'searchbutton' => 'Претражи',
583 'go' => 'Иди',
584 'searcharticle' => 'Иди',
585 'history' => 'Историја странице',
586 'history_short' => 'Историја',
587 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
588 'printableversion' => 'Издање за штампу',
589 'permalink' => 'Трајна веза',
590 'print' => 'Штампај',
591 'view' => 'Погледај',
592 'edit' => 'Уреди',
593 'create' => 'Направи',
594 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
595 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
596 'delete' => 'Обриши',
597 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
598 'undelete_short' => 'Врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
599 'viewdeleted_short' => 'Погледај {{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
600 'protect' => 'Заштити',
601 'protect_change' => 'промени',
602 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
603 'unprotect' => 'Промени заштиту',
604 'unprotectthispage' => 'Промени заштиту ове странице',
605 'newpage' => 'Нова страница',
606 'talkpage' => 'Разговор ове странице',
607 'talkpagelinktext' => 'разговор',
608 'specialpage' => 'Посебна страница',
609 'personaltools' => 'Личне алатке',
610 'postcomment' => 'Нови одељак',
611 'articlepage' => 'Погледај страницу са садржајем',
612 'talk' => 'Разговор',
613 'views' => 'Прегледи',
614 'toolbox' => 'Алатке',
615 'userpage' => 'Погледај корисничку страницу',
616 'projectpage' => 'Погледај страницу пројекта',
617 'imagepage' => 'Погледај страницу датотеке',
618 'mediawikipage' => 'Погледај страницу поруке',
619 'templatepage' => 'Погледај страницу шаблона',
620 'viewhelppage' => 'Погледај страницу помоћи',
621 'categorypage' => 'Погледај страницу категорија',
622 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
623 'otherlanguages' => 'Други језици',
624 'redirectedfrom' => '(преусмерено са $1)',
625 'redirectpagesub' => 'Преусмерење',
626 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2.',
627 'viewcount' => 'Ова страница је прегледана {{PLURAL:$1|једанпут|$1 пута|$1 пута}}.',
628 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
629 'jumpto' => 'Иди на:',
630 'jumptonavigation' => 'навигацију',
631 'jumptosearch' => 'претрагу',
632 'view-pool-error' => 'Нажалост, сервери су тренутно преоптерећени.
633 Превише корисника покушава да прегледа ову страницу.
634 Сачекајте неко време пре него што поново покушате да јој приступите.
635
636 $1',
637 'pool-timeout' => 'Истек времена чека на закључавање',
638 'pool-queuefull' => 'Ред је пун захтева',
639 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
640
641 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
642 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
643 'aboutpage' => 'Project:О нама',
644 'copyright' => 'Садржај је доступан под лиценцом $1.',
645 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
646 'currentevents' => 'Актуелности',
647 'currentevents-url' => 'Project:Новости',
648 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
649 'disclaimerpage' => 'Project:Одрицање одговорности',
650 'edithelp' => 'Помоћ при уређивању',
651 'edithelppage' => 'Help:Уређивање',
652 'helppage' => 'Help:Садржај',
653 'mainpage' => 'Главна страна',
654 'mainpage-description' => 'Главна страна',
655 'policy-url' => 'Project:Правила',
656 'portal' => 'Радионица',
657 'portal-url' => 'Project:Радионица',
658 'privacy' => 'Политика приватности',
659 'privacypage' => 'Project:Политика приватности',
660
661 'badaccess' => 'Грешке у овлашћењима',
662 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите захтевану радњу.',
663 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}: $1.',
664
665 'versionrequired' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија',
666 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да бисте користили ову страницу.
667 Погледајте страницу за [[Special:Version|издање]].',
668
669 'ok' => 'У реду',
670 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
671 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
672 'backlinksubtitle' => '← $1',
673 'retrievedfrom' => 'Преузето из „$1“',
674 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
675 'newmessageslink' => 'нових порука',
676 'newmessagesdifflink' => 'последња измена',
677 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
678 'editsection' => 'уреди',
679 'editsection-brackets' => '[$1]',
680 'editold' => 'уреди',
681 'viewsourceold' => 'изворник',
682 'editlink' => 'уреди',
683 'viewsourcelink' => 'Извор',
684 'editsectionhint' => 'Уредите одељак „$1“',
685 'toc' => 'Садржај',
686 'showtoc' => 'прикажи',
687 'hidetoc' => 'сакриј',
688 'collapsible-collapse' => 'скупи',
689 'collapsible-expand' => 'прошири',
690 'thisisdeleted' => 'Погледати или вратити $1?',
691 'viewdeleted' => 'Погледати $1?',
692 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
693 'feedlinks' => 'Довод:',
694 'feed-invalid' => 'Неисправна врста довода.',
695 'feed-unavailable' => 'Доводи нису доступни',
696 'site-rss-feed' => '$1 RSS довод',
697 'site-atom-feed' => '$1 Атом довод',
698 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS довод',
699 'page-atom-feed' => '„$1“ Атом довод',
700 'feed-atom' => 'Атом',
701 'feed-rss' => 'RSS',
702 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
703 'sort-descending' => 'Поређај опадајуће',
704 'sort-ascending' => 'Поређај растуће',
705
706 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
707 'nstab-main' => 'Страница',
708 'nstab-user' => '{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|Корисник|Корисница}}',
709 'nstab-media' => 'Медији',
710 'nstab-special' => 'Посебно',
711 'nstab-project' => 'Пројекат',
712 'nstab-image' => 'Датотека',
713 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
714 'nstab-template' => 'Шаблон',
715 'nstab-help' => 'Помоћ',
716 'nstab-category' => 'Категорија',
717
718 # Main script and global functions
719 'nosuchaction' => 'Нема такве радње',
720 'nosuchactiontext' => 'Радња наведена у адреси није исправна.
721 Можда сте погрешно написали адресу или сте пратили застарелу везу.
722 Могуће је и да се ради о грешци у софтверу викија.',
723 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
724 'nospecialpagetext' => '<strong>Посебна страница не постоји.</strong>
725
726 Списак свих посебних страница налази се [[Special:SpecialPages|овде]].',
727
728 # General errors
729 'error' => 'Грешка',
730 'databaseerror' => 'Грешка у бази података',
731 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
732 Можда се ради о грешци у софтверу.
733 Последњи покушај упита је гласио:
734 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
735 унутар функције „<tt>$2</tt>“.
736 База података је пријавила грешку „<tt>$3: $4</tt>“.',
737 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
738 Последњи покушај упита је гласио:
739 $1
740 унутар функције „$2“.
741 База података је пријавила грешку „$3: $4“',
742 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' страница је можда застарела.",
743 'readonly' => 'База података је закључана',
744 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући и време откључавања',
745 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана, што значи да је није могуће мењати.
746
747 Разлог: $1',
748 'missing-article' => 'Текст странице под називом „$1“ ($2) није пронађен.
749
750 Узрок ове грешке је обично застарела измена или веза до обрисане странице.
751
752 Ако се не ради о томе, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
753 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.',
754 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
755 'missingarticle-diff' => '(разлика: $1, $2)',
756 'readonly_lag' => 'База података је закључана док се споредни базни сервери не ускладе с главним.',
757 'internalerror' => 'Унутрашња грешка',
758 'internalerror_info' => 'Унутрашња грешка: $1',
759 'fileappenderrorread' => 'Не могу да прочитам „$1“ током качења.',
760 'fileappenderror' => 'Не могу да закачим „$1“ на „$2“.',
761 'filecopyerror' => 'Не могу да умножим датотеку „$1“ у „$2“.',
762 'filerenameerror' => 'Не могу да преименујем датотеку „$1“ у „$2“.',
763 'filedeleteerror' => 'Не могу да обришем датотеку „$1“.',
764 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим фасциклу „$1“.',
765 'filenotfound' => 'Не могу да пронађем датотеку „$1“.',
766 'fileexistserror' => 'Не могу да пишем по датотеци „$1“: датотека већ постоји',
767 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: „$1“=„$2“.',
768 'formerror' => 'Грешка: не могу да пошаљем образац',
769 'badarticleerror' => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
770 'cannotdelete' => 'Не могу да обришем страницу или датотеку „$1“.
771 Вероватно ју је неко други обрисао.',
772 'cannotdelete-title' => 'Не могу да обришем страницу „$1“',
773 'badtitle' => 'Неисправан наслов',
774 'badtitletext' => 'Наслов странице је неисправан, празан или је међујезички или међувики наслов погрешно повезан.
775 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
776 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и могу бити застарели. Кеш садржи највише {{PLURAL:$1|један резултат|$1 резултата|$1 резултата}}.',
777 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани, а последњи пут су ажурирани $2 у $3. Кеш садржи највише {{PLURAL:$4|један резултат|$4 резултата|$4 резултата}}.',
778 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено.
779 Подаци који се овде налазе могу бити застарели.',
780 'wrong_wfQuery_params' => 'Неисправни параметри за wfQuery()<br />
781 Функција: $1<br />
782 Упит: $2',
783 'viewsource' => 'Изворник',
784 'viewsource-title' => 'Приказ извора странице $1',
785 'actionthrottled' => 'Радња је успорена',
786 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против непожељних порука, ограничене су вам измене у одређеном времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за неколико минута.',
787 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана за уређивања.',
788 'viewsourcetext' => 'Можете да погледате и умножите изворни текст ове странице:',
789 'viewyourtext' => "Можете да погледате и умножите извор '''ваших измена''' на овој страници:",
790 'protectedinterface' => 'Ова страница је заштићена јер садржи текст корисничког сучеља програма.',
791 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' уређујете страницу која се користи за приказивање текста корисничког окружења.
792 Измене на овој страници ће утицати на све кориснике.
793 Посетите [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Транслејтвики], пројекат намењен за превођење Медијавикија.",
794 'sqlhidden' => '(SQL упит је сакривен)',
795 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана јер садржи {{PLURAL:$1|следећу страницу која је заштићена|следеће странице које су заштићене}} „преносивом“ заштитом:
796 $2',
797 'namespaceprotected' => "Немате дозволу да уређујете странице у именском простору '''$1'''.",
798 'customcssprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову CSS страницу јер садржи личне поставке другог корисника.',
799 'customjsprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову страницу јаваскрипта јер садржи личне поставке другог корисника.',
800 'ns-specialprotected' => 'Посебне странице се не могу уређивати.',
801 'titleprotected' => "Овај наслов је {{GENDER:$1|заштитио корисник|заштитила корисница|заштитио корисник}} [[User:$1|$1]].
802 Наведени разлог: ''$2''.",
803
804 # Virus scanner
805 'virus-badscanner' => "Неисправна поставка: непознати скенер за вирусе: ''$1''",
806 'virus-scanfailed' => 'неуспешно скенирање (код $1)',
807 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
808
809 # Login and logout pages
810 'logouttext' => "'''Одјављени сте.'''
811
812 Можете да наставите с коришћењем овог викија као гост, или се [[Special:UserLogin|поново пријавите]] као други корисник.
813 Имајте на уму да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још пријављени, све док не очистите привремену меморију свог прегледача.",
814 'welcomecreation' => '== Добро дошли, $1! ==
815
816 Ваш налог је отворен.
817 Не заборавите да прилагодите своја [[Special:Preferences|подешавања]].',
818 'yourname' => 'Корисничко име:',
819 'yourpassword' => 'Лозинка:',
820 'yourpasswordagain' => 'Потврда лозинке:',
821 'remembermypassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
822 'securelogin-stick-https' => 'Останите повезани са HTTPS након пријаве',
823 'yourdomainname' => 'Домен:',
824 'externaldberror' => 'Дошло је до грешке при препознавању базе података или немате овлашћења да ажурирате свој спољни налог.',
825 'login' => 'Пријави ме',
826 'nav-login-createaccount' => 'Пријава/регистрација',
827 'loginprompt' => 'Омогућите колачиће да бисте се пријавили на овај вики.',
828 'userlogin' => 'Пријава/регистрација',
829 'userloginnocreate' => 'Пријава',
830 'logout' => 'Одјава',
831 'userlogout' => 'Одјави ме',
832 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
833 'nologin' => 'Немате налог? Идите на страницу „$1“.',
834 'nologinlink' => 'Отварање налога',
835 'createaccount' => 'Отвори налог',
836 'gotaccount' => 'Већ имате налог? Идите на страницу „$1“.',
837 'gotaccountlink' => 'Пријава',
838 'userlogin-resetlink' => 'Заборавили сте податке за пријаву?',
839 'createaccountmail' => 'Е-поштом',
840 'createaccountreason' => 'Разлог:',
841 'badretype' => 'Унете лозинке се не поклапају.',
842 'userexists' => 'Корисничко име је заузето. Изаберите друго.',
843 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
844 'createaccounterror' => 'Не могу да отворим налог: $1',
845 'nocookiesnew' => 'Кориснички налог је отворен, али нисте пријављени.
846 Овај вики користи колачиће за пријаву. Вама су колачићи онемогућени.
847 Омогућите их, па се онда пријавите са својим корисничким именом и лозинком.',
848 'nocookieslogin' => 'Овај вики користи колачиће за пријављивање корисника.
849 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
850 'nocookiesfornew' => 'Кориснички налог није отворен јер његов извор није потврђен.
851 Омогућите колачиће на прегледачу и поново учитајте страницу.',
852 'nocookiesforlogin' => '{{int:nocookieslogin}}',
853 'noname' => 'Унели сте неисправно корисничко име.',
854 'loginsuccesstitle' => 'Успешно пријављивање',
855 'loginsuccess' => "'''Пријављени сте као „$1“.'''",
856 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник с именом „$1“.
857 Корисничка имена су осетљива на мала и велика слова.
858 Проверите да ли сте га добро унели или [[Special:UserLogin/signup|отворите нови налог]].',
859 'nosuchusershort' => 'Корисник с именом „$1“ не постоји.
860 Проверите да ли сте правилно написали.',
861 'nouserspecified' => 'Морате навести корисничко име.',
862 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је блокиран|Ова корисница је блокирана|Овај корисник је блокиран}}. Пријава није дозвољена.',
863 'wrongpassword' => 'Унели сте неисправну лозинку. Покушајте поново.',
864 'wrongpasswordempty' => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
865 'passwordtooshort' => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|један знак|$1 знака|$1 знакова}}.',
866 'password-name-match' => 'Лозинка се мора разликовати од корисничког имена.',
867 'password-login-forbidden' => 'Коришћење овог корисничког имена и лозинке је забрањено.',
868 'mailmypassword' => 'Пошаљи нову лозинку',
869 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
870 'passwordremindertext' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
871 Створена је привремена лозинка за {{GENDER:$2|корисника|корисницу|корисника}} $2 која гласи $3.
872 Уколико је ово ваш захтев, сада се пријавите и поставите нову лозинку.
873 Привремена лозинка истиче за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
874
875 Ако је неко други затражио промену лозинке, или сте се сетили ваше лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
876 'noemail' => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1.',
877 'noemailcreate' => 'Морате навести исправну е-адресу',
878 'passwordsent' => 'Нова лозинка је послата на е-адресу {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1.
879 Пријавите се пошто је примите.',
880 'blocked-mailpassword' => 'Вашој ИП адреси је онемогућено уређивање страница, као и могућност захтевања нове лозинке.',
881 'eauthentsent' => 'На наведену е-адресу је послат потврдни код.
882 Пре него што пошаљемо даљње поруке, пратите упутства с е-поште да бисте потврдили да сте ви отворили налог.',
883 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник за лозинку је послат {{PLURAL:$1|пре сат времена|у последња $1 сата|у последњих $1 сати}}.
884 Да бисмо спречили злоупотребу, поседник шаљемо само једном у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
885 'mailerror' => 'Грешка при слању поруке: $1',
886 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија који користе вашу ИП адресу су већ отворили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога|$1 налога}} претходни дан, што је највећи дозвољени број у том временском периоду.
887 Због тога посетиоци с ове ИП адресе тренутно не могу отворити више налога.',
888 'emailauthenticated' => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
889 'emailnotauthenticated' => 'Ваша е-адреса још није потврђена.
890 Поруке неће бити послате ни за једну од следећих могућности.',
891 'noemailprefs' => 'Унесите е-адресу како би ове могућности радиле.',
892 'emailconfirmlink' => 'Потврдите своју е-адресу',
893 'invalidemailaddress' => 'Е-адреса не може бити прихваћена јер је неисправног облика.
894 Унесите исправну адресу или оставите празно поље.',
895 'cannotchangeemail' => 'На овом викију не можете променити е-адресу налога.',
896 'accountcreated' => 'Налог је отворен',
897 'accountcreatedtext' => 'Налог {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1 је отворен.',
898 'createaccount-title' => 'Отварање корисничког налога за {{SITENAME}}',
899 'createaccount-text' => 'Неко је отворио налог с вашом е-адресом на {{SITENAME}} ($4) под именом $2 и лозинком $3.
900 Пријавите се и промените своју лозинку.
901
902 Ако је ово грешка, занемарите ову поруку.',
903 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати тарабе',
904 'login-throttled' => 'Превише пута сте покушали да се пријавите.
905 Сачекајте неколико минута и покушајте поново.',
906 'login-abort-generic' => 'Неуспешна пријава – прекинуто',
907 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
908 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за одјаву је одбијен јер је послат од стране неисправног прегледача или посредника.',
909
910 # E-mail sending
911 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у функцији PHP mail().',
912 'user-mail-no-addy' => 'Покушали сте да пошаљете поруку без е-адресе.',
913
914 # Change password dialog
915 'resetpass' => 'Промена лозинке',
916 'resetpass_announce' => 'Пријављени сте с привременом лозинком.
917 Да бисте завршили пријаву, подесите нову лозинку овде:',
918 'resetpass_text' => '<!-- Овде унесите текст -->',
919 'resetpass_header' => 'Промена лозинке налога',
920 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
921 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
922 'retypenew' => 'Потврда лозинке:',
923 'resetpass_submit' => 'Постави лозинку и пријави ме',
924 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је промењена.
925 Пријављивање је у току…',
926 'resetpass_forbidden' => 'Лозинка не може бити промењена',
927 'resetpass-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
928 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
929 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
930 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или текућа лозинка.
931 Можда сте већ променили лозинку или сте затражили нову привремену лозинку.',
932 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
933
934 # Special:PasswordReset
935 'passwordreset' => 'Обнављање лозинке',
936 'passwordreset-text' => 'Попуните овај образац да бисте примили е-поруку са својим подацима за пријаву.',
937 'passwordreset-legend' => 'Поништи лозинку',
938 'passwordreset-disabled' => 'Обнављање лозинке је онемогућено на овом викију.',
939 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Унесите један од делова података испод}}',
940 'passwordreset-username' => 'Корисничко име:',
941 'passwordreset-domain' => 'Домен:',
942 'passwordreset-capture' => 'Погледати крајњу поруку?',
943 'passwordreset-capture-help' => 'Ако означите ову кућицу, е-порука с привременом лозинком ће бити приказана и послата кориснику.',
944 'passwordreset-email' => 'Е-адреса:',
945 'passwordreset-emailtitle' => 'Детаљи налога на викију {{SITENAME}}',
946 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
947 Следећи {{PLURAL:$3|кориснички налог је повезан|кориснички налози су повезани}} с овом е-адресом:
948
949 $2
950
951 {{PLURAL:$3|Привремена лозинка истиче|Привремене лозинке истичу}} за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
952 Пријавите се и изаберите нову лозинку. Ако је неко други захтевао ову радњу или сте се сетили лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
953 'passwordreset-emailtext-user' => '{{GENDER:$1|Корисник|Корисница|Корисник}} $1 је затражио подсетник о подацима за пријаву на викију {{SITENAME}} ($4).
954 Следећи {{PLURAL:$3|кориснички налог је повезан|кориснички налози су повезани}} с овом е-адресом:
955
956 $2
957
958 {{PLURAL:$3|Привремена лозинка истиче|Привремене лозинке истичу}} за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
959 Пријавите се и изаберите нову лозинку. Ако је неко други захтевао ову радњу или сте се сетили лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
960 'passwordreset-emailelement' => 'Корисничко име: $1
961 Привремена лозинка: $2',
962 'passwordreset-emailsent' => 'Подсетник о лозинци је послат на вашу адресу.',
963 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Послат је подсетник преко е-поште (приказан доле).',
964 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Направљен је подсетник за слање преко е-поште (приказан доле), али га не могу послати кориснику: $1',
965
966 # Special:ChangeEmail
967 'changeemail' => 'Промена е-адресе',
968 'changeemail-header' => 'Промените е-адресу налога',
969 'changeemail-text' => 'Попуните овај образац да бисте променили своју е-адресу. Мораћете да унесете лозинку да потврдите измену.',
970 'changeemail-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
971 'changeemail-oldemail' => 'Тренутна е-адреса:',
972 'changeemail-newemail' => 'Нова е-адреса:',
973 'changeemail-none' => '(ништа)',
974 'changeemail-submit' => 'Промени',
975 'changeemail-cancel' => 'Откажи',
976
977 # Edit page toolbar
978 'bold_sample' => 'Подебљан текст',
979 'bold_tip' => 'Подебљан текст',
980 'italic_sample' => 'Искошени текст',
981 'italic_tip' => 'Искошени текст',
982 'link_sample' => 'Наслов везе',
983 'link_tip' => 'Унутрашња веза',
984 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com наслов везе',
985 'extlink_tip' => "Спољна веза (с предметком ''http://'')",
986 'headline_sample' => 'Наслов',
987 'headline_tip' => 'Поднаслов',
988 'nowiki_sample' => 'Убаците необликован текст овде',
989 'nowiki_tip' => 'Занемари вики обликовање',
990 'image_sample' => 'Пример.jpg',
991 'image_tip' => 'Уграђена датотека',
992 'media_sample' => 'Пример.ogg',
993 'media_tip' => 'Веза',
994 'sig_tip' => 'Потпис с тренутним временом',
995 'hr_tip' => 'Водоравна линија (користити ретко)',
996
997 # Edit pages
998 'summary' => 'Опис измене:',
999 'subject' => 'Тема/наслов:',
1000 'minoredit' => 'мања измена',
1001 'watchthis' => 'надгледај ову страницу',
1002 'savearticle' => 'Сачувај страницу',
1003 'preview' => 'Преглед',
1004 'showpreview' => 'Прикажи преглед',
1005 'showlivepreview' => 'Тренутни преглед',
1006 'showdiff' => 'Прикажи измене',
1007 'anoneditwarning' => "'''Упозорење:''' нисте пријављени.
1008 Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји ове странице.",
1009 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји ове странице.''",
1010 'missingsummary' => "'''Напомена:''' нисте унели опис измене.
1011 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без описа.",
1012 'missingcommenttext' => 'Унесите коментар испод.',
1013 'missingcommentheader' => "'''Напомена:''' нисте унели наслов овог коментара.
1014 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без наслова.",
1015 'summary-preview' => 'Преглед описа:',
1016 'subject-preview' => 'Преглед теме/наслова:',
1017 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран',
1018 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''
1019
1020 Блокирање је {{GENDER:$1|извршио|извршила|извршио}} $1.
1021 Разлог: ''$2''.
1022
1023 * Датум блокирања: $8
1024 * Блокирање истиче: $6
1025 * Име корисника: $7
1026
1027 Обратите се {{GENDER:$1|кориснику|корисници|кориснику}} $1 или [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]] да разјасните ствар.
1028 Не можете користити могућност „Пошаљи поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].
1029 Ваша блокирана ИП адреса је $3, а ИБ $5.
1030 Наведите све податке изнад при стварања било каквих упита.",
1031 'autoblockedtext' => "Ваша ИП адреса је блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је {{GENDER:$1|блокирао|блокирала|блокирао}} $1.
1032 Разлог:
1033
1034 :''$2''
1035
1036 * Датум блокирања: $8
1037 * Блокирање истиче: $6
1038 * Име корисника: $7
1039
1040 Обратите се {{GENDER:$1|кориснику|корисници|кориснику}} $1 или [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]] да разјасните ствар.
1041
1042 Не можете користити могућност „Пошаљи поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].
1043
1044 Ваша блокирана ИП адреса је $3, а ИБ $5.
1045 Наведите све податке изнад при стварању било каквих упита.",
1046 'blockednoreason' => 'разлог није наведен',
1047 'whitelistedittext' => 'За уређивање странице је потребно да будете $1.',
1048 'confirmedittext' => 'Морате да потврдите своју е-адресу пре уређивања страница.
1049 Поставите и потврдите адресу преко [[Special:Preferences|подешавања]].',
1050 'nosuchsectiontitle' => 'Не могу да пронађем одељак',
1051 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
1052 Можда је премештен или обрисан док сте прегледали страницу.',
1053 'loginreqtitle' => 'Потребна је пријава',
1054 'loginreqlink' => 'пријављени',
1055 'loginreqpagetext' => 'Морате бити $1 да бисте видели друге странице.',
1056 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
1057 'accmailtext' => 'Лозинка за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
1058
1059 Након пријаве, лозинка се може променити [[Special:ChangePassword|овде]].',
1060 'newarticle' => '(нови)',
1061 'newarticletext' => 'Дошли сте на страницу која још не постоји.
1062 Да бисте је направили, почните куцати у прозор испод овог текста (погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|страницу за помоћ]]).
1063 Ако сте овде дошли грешком, вратите се на претходну страницу.',
1064 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор с анонимним корисником који још нема налог или га не користи.
1065 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо га препознали.
1066 Такву адресу може делити више корисника.
1067 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене примедбе, [[Special:UserLogin/signup|отворите налог]] или се [[Special:UserLogin|пријавите]] да бисте избегли будућу забуну с осталим анонимним корисницима.',
1068 'noarticletext' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
1069 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама,
1070 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити страницу]</span>.',
1071 'noarticletext-nopermission' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
1072 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје]</span>.',
1073 'userpage-userdoesnotexist' => 'Кориснички налог „<nowiki>$1</nowiki>“ није отворен.
1074 Размислите да ли заиста желите да направите или уредите ову страницу.',
1075 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог „$1“ није отворен.',
1076 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
1077 Извештај о последњем блокирању можете погледати испод:',
1078 'clearyourcache' => "'''Напомена:''' након чувања, можда ћете морати да очистите кеш прегледача.
1079 *'''Фајерфокс и Сафари:''' држите ''Shift'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''Ctrl-F5'' или Ctrl-R (''⌘-R'' на Макинтошу)
1080 *'''Гугл кроум:''' притисните ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' на Макинтошу)
1081 *'''Интернет експлорер: '''држите ''Ctrl'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''Ctrl-F5''
1082 *'''К-освајач: '''кликните на ''Освежи'' или притисните ''F5''
1083 *'''Опера:''' очистите привремену меморију преко менија ''Алатке → Поставке''.",
1084 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да испробате свој нови CSS пре него што га сачувате.",
1085 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да испробате свој нови јаваскрипт пре него што га сачувате.",
1086 'usercsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
1087 '''Страница још није сачувана!'''",
1088 'userjspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
1089 '''Страница још није сачувана!'''",
1090 'sitecsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
1091 '''Страница још није сачувана!'''",
1092 'sitejspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
1093 '''Страница још није сачувана!'''",
1094 'userinvalidcssjstitle' => "'''Упозорење:''' не постоји тема „$1“.
1095 Прилагођене странице CSS и јаваскрипт почињу малим словом, нпр. {{ns:user}}:Foo/vector.css, а не {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
1096 'updated' => '(Ажурирано)',
1097 'note' => "'''Напомена:'''",
1098 'previewnote' => "'''Ово је само преглед.'''
1099 Страница још није сачувана!",
1100 'previewconflict' => 'Овај преглед осликава како ће текст у текстуалном оквиру изгледати.',
1101 'session_fail_preview' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
1102 Покушајте поново.
1103 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.",
1104 'session_fail_preview_html' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
1105
1106 ''Будући да је на овом викију омогућен унос HTML ознака, преглед је сакривен као мера предострожности против напада преко јаваскрипта.''
1107
1108 '''Ако сте покушали да направите праву измену, покушајте поново.
1109 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
1110 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбачена јер је ваш прегледач убацио знакове интерпункције у новчић уређивања.
1111 То се понекад догађа када се користи неисправан посредник.'''",
1112 'edit_form_incomplete' => "'''Неки делови обрасца за уређивање нису достигли до сервера. Проверите да ли су измене промењене и покушајте поново.'''",
1113 'editing' => 'Уређујете $1',
1114 'editingsection' => 'Уређујете $1 (одељак)',
1115 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
1116 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
1117 'explainconflict' => "Неко други је у међувремену променио ову страницу.
1118 Горњи оквир садржи текст странице.
1119 Ваше измене су приказане у доњем пољу.
1120 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
1121 '''Само''' ће текст у горњем текстуалном оквиру бити сачуван када кликнете на „{{int:savearticle}}“.",
1122 'yourtext' => 'Ваш текст',
1123 'storedversion' => 'Ускладиштена измена',
1124 'nonunicodebrowser' => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
1125 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
1126 'editingold' => "'''Упозорење: уређујете застарелу измену ове странице.
1127 Ако је сачувате, све новије измене ће бити изгубљене.'''",
1128 'yourdiff' => 'Разлике',
1129 'copyrightwarning' => "Имајте на уму да се сви доприноси на овом викију сматрају као објављени под лиценцом $2 (више на $1).
1130 Ако не желите да се ваши текстови мењају и размењују без ограничења, онда их не шаљите овде.<br />
1131 Исто тако обећавате да сте ви аутор текста, или да сте га умножили с извора који је у јавном власништву.
1132 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
1133 'copyrightwarning2' => "Имајте на уму да се сви доприноси на овом викију могу мењати, враћати или брисати од других корисника.
1134 Ако не желите да се ваши текстови слободно мењају и расподељују, не шаљите их овде.<br />
1135 Исто тако обећавате да сте ви аутор текста, или да сте га умножили с извора који је у јавном власништву (више на $1).
1136 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
1137 'longpageerror' => "'''Грешка: текст који сте унели је величине {{PLURAL:$1|један килобајт|$1 килобајта|$1 килобајта}}, што је веће од {{PLURAL:$2|дозвољеног једног килобајта|дозвољена $2 килобајта|дозвољених $2 килобајта}}.'''
1138 Страница не може бити сачувана.",
1139 'readonlywarning' => "'''Упозорење: база података је закључана ради одржавања, тако да нећете моћи да сачувате измене.
1140 Најбоље би било да умножите текст у уређивач текста и сачувате га за касније.'''
1141
1142 Администратор који је закључао базу података је навео следеће објашњење: $1",
1143 'protectedpagewarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена, тако да само администратори могу да је мењају.'''
1144 Последња ставка у историји је приказана испод:",
1145 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да само регистровани корисници могу да је уређују.
1146 Последњи запис у дневнику је приказан испод:",
1147 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само администратори, јер је она укључена у {{PLURAL:$1|следећу страницу која је|следеће странице које су}} заштићене „преносивом“ заштитом:",
1148 'titleprotectedwarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена тако да је могу направити само корисници [[Special:ListGroupRights|с одређеним правима]].'''",
1149 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на овој страници:',
1150 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом прегледу:',
1151 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом одељку:',
1152 'template-protected' => '(заштићен)',
1153 'template-semiprotected' => '(полузаштићен)',
1154 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|једне скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
1155 'edittools' => '<!-- Овај текст ће бити приказан испод обрасца за уређивање и отпремање. -->',
1156 'edittools-upload' => '-',
1157 'nocreatetitle' => 'Прављење странице је ограничено',
1158 'nocreatetext' => 'На овом викију је ограничено прављење нових страница.
1159 Можете се вратити и уредити постојећу страницу, или се [[Special:UserLogin|пријавите или отворите налог]].',
1160 'nocreate-loggedin' => 'Немате дозволу да правите нове странице.',
1161 'sectioneditnotsupported-title' => 'Уређивање одељка није подржано',
1162 'sectioneditnotsupported-text' => 'Уређивање одељка није подржано на овој страници.',
1163 'permissionserrors' => 'Грешке у дозволама',
1164 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење за ту радњу из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1165 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате овлашћења за $2 због {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1166 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
1167
1168 Размотрите да ли је прикладно да наставите с уређивањем ове странице.
1169 Овде је наведена историја брисања и премештања с образложењем:",
1170 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
1171 Историја њеног брисања и премештања налази се испод:',
1172 'log-fulllog' => 'Погледај целу историју',
1173 'edit-hook-aborted' => 'Измена је прекинута куком.
1174 Образложење није понуђено.',
1175 'edit-gone-missing' => 'Не могу да ажурирам страницу.
1176 Изгледа да је обрисана.',
1177 'edit-conflict' => 'Сукоб измена.',
1178 'edit-no-change' => 'Ваша измена је занемарена јер није било никаквих измена у тексту.',
1179 'edit-already-exists' => 'Не могу да направим страницу.
1180 Изгледа да она већ постоји.',
1181
1182 # Parser/template warnings
1183 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи превише позива за рашчлањивање.
1184
1185 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива|позива}}, а сада има $1.",
1186 'expensive-parserfunction-category' => 'Странице с превише позива за рашчлањивање',
1187 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Упозорење:''' величина укљученог шаблона је превелика.
1188 Неки шаблони неће бити укључени.",
1189 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Странице где су укључени шаблони превелики',
1190 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи најмање један аргумент у шаблону који има превелику величину.
1191 Овакве аргументе би требало избегавати.",
1192 'post-expand-template-argument-category' => 'Странице које садрже изостављене аргументе у шаблону',
1193 'parser-template-loop-warning' => 'Откривена је петља шаблона: [[$1]]',
1194 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Дубина укључивања шаблона је прекорачена ($1)',
1195 'language-converter-depth-warning' => 'Прекорачена је граница дубине језичког претварача ($1)',
1196
1197 # "Undo" feature
1198 'undo-success' => 'Измена се може вратити.
1199 Проверите разлике испод, па сачувајте измене.',
1200 'undo-failure' => 'Не могу да вратим измену због постојања сукобљених међуизмена.',
1201 'undo-norev' => 'Не могу да вратим измену јер не постоји или је обрисана.',
1202 'undo-summary' => 'Враћена измена $1 од {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1203
1204 # Account creation failure
1205 'cantcreateaccounttitle' => 'Не могу да отворим налог',
1206 'cantcreateaccount-text' => "Отварање налога с ове IP адресе ('''$1''') је {{GENDER:$3|блокирао|блокирала|блокирао}} [[User:$3|$3]].
1207
1208 Разлог који је навео {{GENDER:$3|корисник|корисница|корисник}} $3 је ''$2''",
1209
1210 # History pages
1211 'viewpagelogs' => 'Погледај дневнике ове странице',
1212 'nohistory' => 'Не постоји историја измена ове странице.',
1213 'currentrev' => 'Текућа измена',
1214 'currentrev-asof' => 'Текућа измена од $2 у $3',
1215 'revisionasof' => 'Измена од $2 у $3',
1216 'revision-info' => 'Измена од $1; $2',
1217 'previousrevision' => '← Старија измена',
1218 'nextrevision' => 'Новија измена →',
1219 'currentrevisionlink' => 'Текућа измена',
1220 'cur' => 'трен',
1221 'next' => 'след',
1222 'last' => 'претх',
1223 'page_first' => 'прва',
1224 'page_last' => 'последња',
1225 'histlegend' => "Избор разлика: изаберите кутијице измена за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1226 Објашњење: '''({{int:cur}})''' – разлика с тренутном изменом,
1227 '''({{int:last}})''' – разлика с претходном изменом, '''{{int:minoreditletter}}''' – мала измена",
1228 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1229 'history-show-deleted' => 'само обрисано',
1230 'histfirst' => 'најстарије',
1231 'histlast' => 'најновије',
1232 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1233 'historyempty' => '(празно)',
1234
1235 # Revision feed
1236 'history-feed-title' => 'Историја измена',
1237 'history-feed-description' => 'Историја измена ове странице',
1238 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1239 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1240 Могуће да је обрисана с викија или је преименована.
1241 Покушајте да [[Special:Search|претражите вики]] за сличне странице.',
1242
1243 # Revision deletion
1244 'rev-deleted-comment' => '(опис измене је уклоњен)',
1245 'rev-deleted-user' => '(корисничко име је уклоњено)',
1246 'rev-deleted-event' => '(историја је уклоњена)',
1247 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или ИП адреса је уклоњена – измена је сакривена са списка доприноса]',
1248 'rev-deleted-text-permission' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1249 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1250 'rev-deleted-text-unhide' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1251 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1252 Ипак можете да [$1 видите ову измену] ако желите да наставите.",
1253 'rev-suppressed-text-unhide' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1254 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1255 Ипак можете да [$1 видите ову измену] ако желите да наставите.",
1256 'rev-deleted-text-view' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1257 Можете је погледати; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1258 'rev-suppressed-text-view' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1259 Можете је погледати; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1260 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.
1261 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1262 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.",
1263 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од измена у овом прегледу разлика је '''обрисана'''.
1264 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1265 Ипак можете да [$1 видите ову разлику] ако желите да наставите.",
1266 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1267 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1268 Ипак можете да [$1 видите ову разлику] ако желите да наставите.",
1269 'rev-deleted-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''обрисана'''.
1270 Ипак можете да видите ову разлику; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1271 'rev-suppressed-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1272 Ипак можете да видите ову разлику; више детаља можете наћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1273 'rev-delundel' => 'прикажи/сакриј',
1274 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1275 'revisiondelete' => 'Обриши/врати измене',
1276 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема тражене измене',
1277 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте навели жељену измену, она не постоји или покушавате да је сакријете.',
1278 'revdelete-nologtype-title' => 'Није наведена врста историје',
1279 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели врсту историје над којом желите да извршите ову радњу.',
1280 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан запис у дневнику',
1281 'revdelete-nologid-text' => 'Нисте одредили одредишну историју или наведени унос не постоји.',
1282 'revdelete-no-file' => 'Тражена датотека не постоји.',
1283 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
1284 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1285 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Изабрана измена|Изабране измене}} странице '''[[:$1]]''''''",
1286 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрана ставка у историји|Изабране ставке у историји}}:'''",
1287 'revdelete-text' => "'''Обрисане измене ће и даље бити приказане у историји страница и записима, али делови њиховог садржаја неће бити доступни јавности.'''
1288 Други администратори на овом викију ће и даље имати приступ сакривеном садржају, а они ће тај садржај моћи да врате путем овог сучеља, осим ако нису постављена додатна ограничења.",
1289 'revdelete-confirm' => 'Потврдите да намеравате ово урадити, да разумете последице и да то чините у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
1290 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање измена би требало користити '''само''' у следећим случајевима:
1291 * Злонамерни или погрдни подаци
1292 * Неприкладни лични подаци
1293 *: ''кућна адреса и број телефона, број банковне картице итд.''",
1294 'revdelete-legend' => 'Ограничења видљивости',
1295 'revdelete-hide-text' => 'сакриј текст измене',
1296 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај датотеке',
1297 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј радњу и одредиште',
1298 'revdelete-hide-comment' => 'сакриј опис измене',
1299 'revdelete-hide-user' => 'сакриј име уређивача',
1300 'revdelete-hide-restricted' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1301 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1302 'revdelete-radio-set' => 'да',
1303 'revdelete-radio-unset' => 'не',
1304 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1305 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони ограничења на враћеним изменама',
1306 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1307 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану измену|изабране измене}}',
1308 'revdelete-success' => "'''Видљивост измене је ажурирана.'''",
1309 'revdelete-failure' => "'''Не могу да ажурирам видљивост измене:'''
1310 $1",
1311 'logdelete-success' => "'''Видљивост историје је постављена.'''",
1312 'logdelete-failure' => "'''Не могу да поставим видљивост историје:'''
1313 $1",
1314 'revdel-restore' => 'промени видљивост',
1315 'revdel-restore-deleted' => 'обрисане измене',
1316 'revdel-restore-visible' => 'видљиве измене',
1317 'pagehist' => 'Историја странице',
1318 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1319 'revdelete-hide-current' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: ово је тренутна измена.
1320 Не може бити сакривена.',
1321 'revdelete-show-no-access' => 'Грешка при приказивању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1322 Немате приступ до ње.',
1323 'revdelete-modify-no-access' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1324 Немате приступ до ње.',
1325 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при мењању ИБ ставке $1: она не постоји у бази података.',
1326 'revdelete-no-change' => "'''Упозорење:''' ставка од $1, $2 већ поседује затражене поставке видљивости.",
1327 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: њено стање је у међувремену промењено од стране другог корисника.
1328 Погледајте историју.',
1329 'revdelete-only-restricted' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: не можете сакрити ставке од администратора без избора других могућности видљивости.',
1330 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1331 ** Кршење ауторског права
1332 ** Неодговарајући лични подаци
1333 ** Увредљиви подаци',
1334 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1335 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1336 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1337 'revdelete-offender' => 'Аутор измене:',
1338
1339 # Suppression log
1340 'suppressionlog' => 'Историја сакривања',
1341 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак брисања и блокирања који укључује садржај сакривен од администратора. Погледајте [[Special:BlockList|списак блокираних IP адреса]] за преглед важећих забрана и блокирања.',
1342
1343 # History merging
1344 'mergehistory' => 'Споји историје страница',
1345 'mergehistory-header' => 'Ова страница вам омогућава да спојите измене неке изворне странице у нову страницу.
1346 Запамтите да ће ова измена оставити непромењен садржај историје странице.',
1347 'mergehistory-box' => 'Споји измене две странице:',
1348 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1349 'mergehistory-into' => 'Одредишна страница:',
1350 'mergehistory-list' => 'Спојива историја измена',
1351 'mergehistory-merge' => 'Следеће измене странице [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]].
1352 Користите дугмиће у колони да бисте спојили измене које су направљене пре наведеног времена.
1353 Коришћење навигационих веза ће поништити ову колону.',
1354 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити',
1355 'mergehistory-submit' => 'Споји измене',
1356 'mergehistory-empty' => 'Нема измена за спајање.',
1357 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|измена странице [[:$1]] је спојена|измене странице [[:$1]] су спојене|измена странице [[:$1]] је спојено}} у [[:$2]].',
1358 'mergehistory-fail' => 'Не могу да спојим историје. Проверите страницу и временске параметре.',
1359 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1360 'mergehistory-no-destination' => 'Одредишна страница $1 не постоји.',
1361 'mergehistory-invalid-source' => 'Изворна страница мора имати исправан наслов.',
1362 'mergehistory-invalid-destination' => 'Одредишна страница мора имати исправан наслов.',
1363 'mergehistory-autocomment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]',
1364 'mergehistory-comment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]: $3',
1365 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и одредишна страница не могу бити исте',
1366 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1367
1368 # Merge log
1369 'mergelog' => 'Дневник спајања',
1370 'pagemerge-logentry' => 'страница [[$1]] је спојена у [[$2]] (све до измене $3)',
1371 'revertmerge' => 'растави',
1372 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања историја страница.',
1373
1374 # Diffs
1375 'history-title' => 'Историја измена за „$1“',
1376 'difference' => '(разлике између измена)',
1377 'difference-multipage' => '(разлике између страница)',
1378 'lineno' => 'Ред $1:',
1379 'compareselectedversions' => 'Упореди изабране измене',
1380 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1381 'editundo' => 'поништи',
1382 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|није приказана међуизмена|нису приказане $1 међуизмене|није приказано $1 међуизмена}} {{PLURAL:$2|једног|$2|$2}} корисника)',
1383 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Није приказана међуизмена|Нису приказане $1 међуизмене|Није приказано $1 међуизмена}} од више од $2 корисника)',
1384
1385 # Search results
1386 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1387 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1388 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању пројекта {{SITENAME}} погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1389 'searchsubtitle' => "Тражили сте '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које воде до „$1“]])",
1390 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1391 'toomanymatches' => 'Пронађено је превише резултата. Измените упит.',
1392 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1393 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1394 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1395 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1396 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1397 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1398 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|претходни резултат|претходна резултата|претходних резултата}}',
1399 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|следећи резултат|следећа резултата|следећих резултата}}',
1400 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата|резултата}} по страници',
1401 'viewprevnext' => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1402 'searchmenu-legend' => 'Поставке претраге',
1403 'searchmenu-exists' => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1404 'searchmenu-new' => "'''Направите страницу „[[:$1]]“.'''",
1405 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1406 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Прегледај странице с овим префиксом]]',
1407 'searchprofile-articles' => 'Чланци',
1408 'searchprofile-project' => 'Странице помоћи и пројеката',
1409 'searchprofile-images' => 'Датотеке',
1410 'searchprofile-everything' => 'Све',
1411 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1412 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Претражите: $1',
1413 'searchprofile-project-tooltip' => 'Претражите: $1',
1414 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражите датотеке',
1415 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражите сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1416 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Претражите прилагођене именске просторе',
1417 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи|$2 речи}})',
1418 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1419 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1420 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1421 'search-section' => '(одељак $1)',
1422 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили на: $1',
1423 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1424 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1425 'search-interwiki-more' => '(више)',
1426 'search-mwsuggest-enabled' => 'са предлозима',
1427 'search-mwsuggest-disabled' => 'без предлога',
1428 'search-relatedarticle' => 'Повезано',
1429 'mwsuggest-disable' => 'Онемогући предлоге AJAX',
1430 'searcheverything-enable' => 'сви именски простори',
1431 'searchrelated' => 'повезано',
1432 'searchall' => 'све',
1433 'showingresults' => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1434 'showingresultsnum' => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1435 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1 $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1436 'nonefound' => "'''Напомена''': само се неки именски простори претражују по подразумеваним поставкама.
1437 Ако желите све да претражите, додајте префикс '''all:''' испред траженог садржаја (ово укључује странице за разговор, шаблоне итд.) или користите префикс жељеног именског простора.",
1438 'search-nonefound' => 'Нема поклапања.',
1439 'powersearch' => 'Претражи',
1440 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1441 'powersearch-ns' => 'Тражи у следећим именским просторима:',
1442 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1443 'powersearch-field' => 'Тражи',
1444 'powersearch-togglelabel' => 'Изабери:',
1445 'powersearch-toggleall' => 'све',
1446 'powersearch-togglenone' => 'ништа',
1447 'search-external' => 'Спољна претрага',
1448 'searchdisabled' => 'Претрага је онемогућена.
1449 У међувремену можете тражити преко Гугла.
1450 Упамтите да његови пописи овог викија могу бити застарели.',
1451
1452 # Quickbar
1453 'qbsettings' => 'Бочна палета',
1454 'qbsettings-none' => 'Ништа',
1455 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1456 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1457 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1458 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1459 'qbsettings-directionality' => 'Фиксно, у зависности од смера писања вашег језика',
1460
1461 # Preferences page
1462 'preferences' => 'Подешавања',
1463 'mypreferences' => 'Подешавања',
1464 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1465 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1466 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничке поставке.',
1467 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1468 'prefs-skin' => 'Тема',
1469 'skin-preview' => 'Прегледај',
1470 'datedefault' => 'Свеједно',
1471 'prefs-beta' => 'Бета могућности',
1472 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1473 'prefs-labs' => 'Пробне могућности',
1474 'prefs-personal' => 'Профил',
1475 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1476 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1477 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана у списку надгледања:',
1478 'prefs-watchlist-days-max' => 'Највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}}',
1479 'prefs-watchlist-edits' => 'Највећи број измена у проширеном списку надгледања:',
1480 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Највећа вредност је хиљаду',
1481 'prefs-watchlist-token' => 'Жетон списка надгледања:',
1482 'prefs-misc' => 'Друга подешавања',
1483 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1484 'prefs-changeemail' => 'Промени е-адресу',
1485 'prefs-setemail' => 'Постави е-адресу',
1486 'prefs-email' => 'Поставке е-поште',
1487 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1488 'saveprefs' => 'Сачувај',
1489 'resetprefs' => 'Очисти несачуване измене',
1490 'restoreprefs' => 'Врати све на подразумевано',
1491 'prefs-editing' => 'Уређивање',
1492 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина оквира за уређивање.',
1493 'rows' => 'Редова:',
1494 'columns' => 'Колоне:',
1495 'searchresultshead' => 'Претрага',
1496 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1497 'stub-threshold' => 'Праг за обликовање <a href="#" class="stub">везе као клице</a> (у бајтовима):',
1498 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1499 'recentchangesdays' => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1500 'recentchangesdays-max' => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1501 'recentchangescount' => 'Број измена за приказ:',
1502 'prefs-help-recentchangescount' => 'Подразумева скорашње измене, историје страница и дневнике.',
1503 'prefs-help-watchlist-token' => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1504 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1505 На пример: $1',
1506 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1507 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1508 'localtime' => 'Локално време:',
1509 'timezoneuseserverdefault' => 'подразумеване вредности ($1)',
1510 'timezoneuseoffset' => 'друго (унесите одступање)',
1511 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1512 'servertime' => 'Време на серверу:',
1513 'guesstimezone' => 'попуни из прегледача',
1514 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1515 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1516 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1517 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1518 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1519 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1520 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1521 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1522 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1523 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи океан',
1524 'allowemail' => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1525 'prefs-searchoptions' => 'Претрага',
1526 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1527 'defaultns' => 'Ако није наведено другачије, тражи у овим именским просторима:',
1528 'default' => 'подразумевано',
1529 'prefs-files' => 'Датотеке',
1530 'prefs-custom-css' => 'Прилагођени CSS',
1531 'prefs-custom-js' => 'Прилагођени јаваскрипт',
1532 'prefs-common-css-js' => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1533 'prefs-reset-intro' => 'Можете користити ову страницу да поништите своје поставке на подразумеване вредности.
1534 Ова радња се не може вратити.',
1535 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-адресе:',
1536 'prefs-textboxsize' => 'Величина оквира за уређивање',
1537 'youremail' => 'Е-адреса:',
1538 'username' => 'Корисничко име:',
1539 'uid' => 'Кориснички ИБ:',
1540 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1541 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1542 'prefs-registration' => 'Време уписа:',
1543 'prefs-registration-date-time' => '$1',
1544 'yourrealname' => 'Право име:',
1545 'yourlanguage' => 'Језик:',
1546 'yourvariant' => 'Варијанта језика:',
1547 'prefs-help-variant' => 'Жељена варијанта или правопис за приказ страница са садржајем овог викија.',
1548 'yournick' => 'Нови потпис:',
1549 'prefs-help-signature' => "Коментаре на страницама за разговор потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови ће бити претворени у ваш потпис и тренутно време.",
1550 'badsig' => 'Потпис је неисправан.
1551 Проверите ознаке HTML.',
1552 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1553 Не сме бити дужи од $1 {{PLURAL:$1|знака|знака|знакова}}.',
1554 'yourgender' => 'Пол:',
1555 'gender-unknown' => 'неназначен',
1556 'gender-male' => 'мушки',
1557 'gender-female' => 'женски',
1558 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1559 Овај податак ће бити јаван.',
1560 'email' => 'Е-адреса',
1561 'prefs-help-realname' => 'Право име није обавезно.
1562 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1563 'prefs-help-email' => 'Е-адреса није обавезна, али је потребна у случају да заборавите лозинку.',
1564 'prefs-help-email-others' => 'Можете је користити и да омогућите другима да вас контактирају преко корисничке странице или странице за разговор, без откривања свог идентитета.',
1565 'prefs-help-email-required' => 'Потребна је е-адреса.',
1566 'prefs-info' => 'Основни подаци',
1567 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1568 'prefs-signature' => 'Потпис',
1569 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1570 'prefs-timeoffset' => 'Временско одступање',
1571 'prefs-advancedediting' => 'Напредне поставке',
1572 'prefs-advancedrc' => 'Напредне поставке',
1573 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне поставке',
1574 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне поставке',
1575 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне поставке',
1576 'prefs-displayrc' => 'Поставке приказа',
1577 'prefs-displaysearchoptions' => 'Поставке приказа',
1578 'prefs-displaywatchlist' => 'Поставке приказа',
1579 'prefs-diffs' => 'Разлике',
1580
1581 # User preference: e-mail validation using jQuery
1582 'email-address-validity-valid' => 'Е-адреса је исправна',
1583 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1584
1585 # User rights
1586 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1587 'userrights-lookup-user' => 'Управљање корисничким групама',
1588 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1589 'editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1590 'editinguser' => "Мењате корисничка права {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1591 'userrights-editusergroup' => 'Промена корисничких група',
1592 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1593 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1594 'userrights-groupsmember-auto' => 'Укључени члан од:',
1595 'userrights-groups-help' => 'Можете променити групе којима овај корисник припада.
1596 * Означена кућица означава да се корисник налази у тој групи.
1597 * Неозначена кућица означава да се корисник не налази у тој групи.
1598 * Звездица означава да не можете уклонити групу ако је додате и обратно.',
1599 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1600 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на другим викијима.',
1601 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1602 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] с администраторским налогом да бисте додали корисничка права.',
1603 'userrights-notallowed' => 'Немате овлашћења да додајете или уклањате корисничка права.',
1604 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете да промените',
1605 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете да промените',
1606 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1607
1608 # Groups
1609 'group' => 'Група:',
1610 'group-user' => 'Корисници',
1611 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1612 'group-bot' => 'Ботови',
1613 'group-sysop' => 'Администратори',
1614 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1615 'group-suppress' => 'Ревизори',
1616 'group-all' => '(све)',
1617
1618 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|корисник|корисница|корисник}}',
1619 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|аутоматски потврђен корисник|аутоматски потврђена корисница|аутоматски потврђен корисник}}',
1620 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|бот}}',
1621 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|администратор|администраторка|администратор}}',
1622 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|бирократа|бирократкиња|бирократа}}',
1623 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|ревизор|ревизорка|ревизор}}',
1624
1625 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1626 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1627 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1628 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1629 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1630 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизор',
1631
1632 # Rights
1633 'right-read' => 'прегледање страница',
1634 'right-edit' => 'уређивање страница',
1635 'right-createpage' => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1636 'right-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1637 'right-createaccount' => 'прављење нових корисничких налога',
1638 'right-minoredit' => 'означавање измена као мање',
1639 'right-move' => 'премештање страница',
1640 'right-move-subpages' => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1641 'right-move-rootuserpages' => 'премештање основних корисничких страница',
1642 'right-movefile' => 'премештање датотека',
1643 'right-suppressredirect' => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1644 'right-upload' => 'отпремање датотека',
1645 'right-reupload' => 'замењивање постојећих датотека',
1646 'right-reupload-own' => 'замењивање сопствених датотека',
1647 'right-reupload-shared' => 'мењање датотека на дељеном складишту мултимедије',
1648 'right-upload_by_url' => 'отпремање датотека са веб адресе',
1649 'right-purge' => 'чишћење кеш меморије странице без потврде',
1650 'right-autoconfirmed' => 'уређивање полузаштићених страница',
1651 'right-bot' => 'сматрање измена као аутоматски процес',
1652 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на страницама за разговор отвара прозор за нове поруке',
1653 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших граница за упите из АПИ-ја',
1654 'right-writeapi' => 'писање АПИ-ја',
1655 'right-delete' => 'брисање страница',
1656 'right-bigdelete' => 'брисање страница с великом историјом',
1657 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање одређених измена страница',
1658 'right-deletedhistory' => 'прегледање обрисаних ставки историје без повезаног текста',
1659 'right-deletedtext' => 'прегледање обрисаног текста и измена између обрисаних измена',
1660 'right-browsearchive' => 'тражење обрисаних страница',
1661 'right-undelete' => 'враћање обрисаних страница',
1662 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање измена које су сакривене од стране администратора',
1663 'right-suppressionlog' => 'гледање приватних дневника',
1664 'right-block' => 'блокирање даљих измена других корисника',
1665 'right-blockemail' => 'блокирање корисника да шаљу е-поруке',
1666 'right-hideuser' => 'блокирање корисничког имена и његово сакривање од јавности',
1667 'right-ipblock-exempt' => 'заобилажење блокирања IP адресе, самоблокирања и блокирања опсега',
1668 'right-proxyunbannable' => 'заобилажење самоблокирања посредника',
1669 'right-unblockself' => 'деблокирање самог себе',
1670 'right-protect' => 'мењање заштићених страница и степена заштите',
1671 'right-editprotected' => 'уређивање заштићених страница (с преносивом заштитом)',
1672 'right-editinterface' => 'уређивање корисничког сучеља',
1673 'right-editusercssjs' => 'уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1674 'right-editusercss' => 'уређивање туђих CSS датотека',
1675 'right-edituserjs' => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1676 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1677 'right-markbotedits' => 'означавање враћених измена као измене бота',
1678 'right-noratelimit' => 'отпорност на ограничења',
1679 'right-import' => 'увожење страница из других викија',
1680 'right-importupload' => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1681 'right-patrol' => 'означавање туђих измена као прегледаних',
1682 'right-autopatrol' => 'самоозначавање измена као прегледане',
1683 'right-patrolmarks' => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1684 'right-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1685 'right-mergehistory' => 'спајање историја страница',
1686 'right-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1687 'right-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1688 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1689 'right-override-export-depth' => 'извоз страница укључујући и повазене странице до дубине од пет веза',
1690 'right-sendemail' => 'слање е-порука другим корисницима',
1691 'right-passwordreset' => 'прегледање порука за обнављање лозинке',
1692
1693 # User rights log
1694 'rightslog' => 'Дневник корисничких права',
1695 'rightslogtext' => 'Ово је дневник измена корисничких права.',
1696 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} права за члана $1 из $2 у $3',
1697 'rightslogentry-autopromote' => 'је унапређен из $2 у $3',
1698 'rightsnone' => '(ништа)',
1699
1700 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1701 'action-read' => 'читање ове странице',
1702 'action-edit' => 'уређивање ове странице',
1703 'action-createpage' => 'прављење страница',
1704 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1705 'action-createaccount' => 'прављење овог корисничког налога',
1706 'action-minoredit' => 'означавање ове измене као мање',
1707 'action-move' => 'премештање ове странице',
1708 'action-move-subpages' => 'премештање ове странице и њених подстраница',
1709 'action-move-rootuserpages' => 'премештање основних корисничких страница',
1710 'action-movefile' => 'премештање ове датотеке',
1711 'action-upload' => 'слање ове датотеке',
1712 'action-reupload' => 'замењивање постојеће датотеке',
1713 'action-reupload-shared' => 'постављање ове датотеке на заједничко складиште',
1714 'action-upload_by_url' => 'слање ове датотеке преко URL адресе',
1715 'action-writeapi' => 'писање АПИ-ја',
1716 'action-delete' => 'брисање ове странице',
1717 'action-deleterevision' => 'брисање ове измене',
1718 'action-deletedhistory' => 'прегледање обрисане историје ове странице',
1719 'action-browsearchive' => 'претраживање обрисаних страница',
1720 'action-undelete' => 'враћање ове странице',
1721 'action-suppressrevision' => 'прегледање и враћање ове сакривене измене',
1722 'action-suppressionlog' => 'прегледање ове приватне историје',
1723 'action-block' => 'блокирање даљих измена овог корисника',
1724 'action-protect' => 'мењање степена заштите ове странице',
1725 'action-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1726 'action-import' => 'увоз ове странице с другог викија',
1727 'action-importupload' => 'увоз ове странице слањем датотеке',
1728 'action-patrol' => 'означавање туђих измена прегледаним',
1729 'action-autopatrol' => 'самоозначавање измена прегледаним',
1730 'action-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1731 'action-mergehistory' => 'спајање историје ове странице',
1732 'action-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1733 'action-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1734 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1735 'action-sendemail' => 'слање е-порука',
1736
1737 # Recent changes
1738 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1739 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1740 'recentchanges-legend' => 'Поставке скорашњих измена',
1741 'recentchangestext' => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1742 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1743 'recentchanges-label-newpage' => 'Нова страница',
1744 'recentchanges-label-minor' => 'Мања измена',
1745 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1746 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још није прегледана',
1747 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' измена|су последње '''$1''' измене|су последњих '''$1''' измена}} {{PLURAL:$2|претходни дан|у последњa '''$2''' дана|у последњих '''$2''' дана}}, од $4; $5.",
1748 'rcnotefrom' => 'Испод су измене од <b>$3; $4</b> (до <b>$1</b> измена).',
1749 'rclistfrom' => 'Прикажи нове измене почев од $1',
1750 'rcshowhideminor' => '$1 мање измене',
1751 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1752 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1753 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1754 'rcshowhidepatr' => '$1 патролиране измене',
1755 'rcshowhidemine' => '$1 моје измене',
1756 'rclinks' => 'Прикажи последњих $1 измена {{PLURAL:$2|претходни дан|у последња $2 дана|у последњих $2 дана}}<br />$3',
1757 'diff' => 'разл',
1758 'hist' => 'ист',
1759 'hide' => 'сакриј',
1760 'show' => 'прикажи',
1761 'minoreditletter' => ' м',
1762 'newpageletter' => 'Н',
1763 'boteditletter' => 'б',
1764 'unpatrolledletter' => '!',
1765 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник надгледа|корисника надгледају|корисника надгледају}}]',
1766 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји с усправном цртом)',
1767 'rc_categories_any' => 'Све',
1768 'rc-change-size' => '$1',
1769 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајта|бајтова}} после измене',
1770 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1771 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (јаваскрипт)',
1772 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1773
1774 # Recent changes linked
1775 'recentchangeslinked' => 'Сродне измене',
1776 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне измене',
1777 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне измене',
1778 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне измене са „$1“',
1779 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама у заданом периоду.',
1780 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница приказује списак последњих измена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1781 Странице с [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1782 'recentchangeslinked-page' => 'Назив странице:',
1783 'recentchangeslinked-to' => 'Прикажи измене страница које су повезане с датом страницом',
1784
1785 # Upload
1786 'upload' => 'Пошаљи датотеку',
1787 'uploadbtn' => 'Пошаљи датотеку',
1788 'reuploaddesc' => 'Назад на образац за отпремање',
1789 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1790 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1791 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте отпремали датотеке.',
1792 'upload_directory_missing' => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и сервер је не може направити.',
1793 'upload_directory_read_only' => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1794 'uploaderror' => 'Грешка при отпремању',
1795 'upload-recreate-warning' => "'''Упозорење: датотека с тим називом је обрисана или премештена.'''
1796
1797 Историја брисања и премештања се налази испод:",
1798 'uploadtext' => "Користите образац испод да бисте отпремили датотеке.
1799 За преглед или претрагу постојећих датотека, погледајте [[Special:FileList|списак отпремљених датотека]], поновна отпремања су наведена у [[Special:Log/upload|дневнику отпремања]], а брисања у [[Special:Log/delete|дневнику брисања]].
1800
1801 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1802 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за верзију слике у пуној величини
1803 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за верзију слике с величином од 200 пиксела која је приказана у засебном оквиру, заједно с описом.
1804 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање с датотеком без њеног приказивања",
1805 'upload-permitted' => 'Дозвољене врсте датотека: $1.',
1806 'upload-preferred' => 'Пожељне врсте датотека: $1.',
1807 'upload-prohibited' => 'Забрањене врсте датотека: $1.',
1808 'uploadlog' => 'дневник отпремања',
1809 'uploadlogpage' => 'Дневник отпремања',
1810 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак скорашњих слања.
1811 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1812 'filename' => 'Назив датотеке',
1813 'filedesc' => 'Опис',
1814 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1815 'filereuploadsummary' => 'Измене датотеке:',
1816 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1817 'filesource' => 'Извор:',
1818 'uploadedfiles' => 'Послате датотеке',
1819 'ignorewarning' => 'Занемари упозорења и сачувај датотеку',
1820 'ignorewarnings' => 'Занемари сва упозорења',
1821 'minlength1' => 'Назив датотеке мора имати барем један знак.',
1822 'illegalfilename' => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1823 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1824 'filename-toolong' => 'Називи датотека могу имати највише 240 бајтова.',
1825 'badfilename' => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1826 'filetype-mime-mismatch' => 'Екстензија „.$1“ не одговара препознатој врсти MIME датотеке ($2).',
1827 'filetype-badmime' => 'Датотеке MIME врсте „$1“ није дозвољено слати.',
1828 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ова датотека се не може послати зато што би је Интернет експлорер уочио као „$1“, а то је забрањена и опасна врста датотеке.',
1829 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ је непожељна врста датотеке.
1830 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1831 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|је забрањена врста датотеке|су забрањене врсте датотека}}.
1832 {{PLURAL:$3|Дозвољена врста датотеке је|Дозвољене врсте датотека су}} $2.',
1833 'filetype-missing' => 'Ова датотека нема екстензију.',
1834 'empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
1835 'file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
1836 'filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
1837 'filetype-banned' => 'Врста датотеке је забрањена.',
1838 'verification-error' => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1839 'hookaborted' => 'Измена је одбачена од куке за проширења.',
1840 'illegal-filename' => 'Назив датотеке је забрањен.',
1841 'overwrite' => 'Замењивање постојеће датотеке је забрањено.',
1842 'unknown-error' => 'Дошло је до непознате грешке.',
1843 'tmp-create-error' => 'Не могу да направим привремену датотеку.',
1844 'tmp-write-error' => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1845 'large-file' => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1846 'largefileserver' => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1847 'emptyfile' => 'Датотека коју сте послали је празна.
1848 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1849 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1850 'windows-nonascii-filename' => 'Овај вики не подржава називе датотека с посебним знацима.',
1851 'fileexists' => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1852 [[$1|thumb]]",
1853 'filepageexists' => "Страница с описом ове датотеке је већ направљена овде '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако датотека не постоји.
1854 Опис који сте навели се неће појавити на страници с описом.
1855 Да би се ваш опис овде нашао, потребно је да га ручно измените.
1856 [[$1|thumb]]",
1857 'fileexists-extension' => "Датотека са сличним називом већ постоји: [[$2|thumb]]
1858 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1859 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1860 Изаберите другачији назив.",
1861 'fileexists-thumbnail-yes' => "Изгледа да је датотека умањено издање слике ''(thumbnail)''.
1862 [[$1|thumb]]
1863 Проверите датотеку '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1864 Ако је проверена датотека иста слика оригиналне величине, није потребно слати додатну слику.",
1865 'file-thumbnail-no' => "Датотека почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1866 Изгледа да се ради о умањеној слици ''(thumbnail)''.
1867 Уколико имате ову слику у пуној величини, пошаљите је, а ако немате, промените назив датотеке.",
1868 'fileexists-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји и не може се заменити.
1869 Ако и даље желите да пошаљете датотеку, вратите се и изаберите други назив.
1870 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1871 'fileexists-shared-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји у заједничком складишту.
1872 Вратите се и пошаљите датотеку с другим називом.
1873 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1874 'file-exists-duplicate' => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1875 'file-deleted-duplicate' => 'Датотека истоветна овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1876 Погледајте историју брисања пре поновног слања.',
1877 'uploadwarning' => 'Упозорење при отпремању',
1878 'uploadwarning-text' => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1879 'savefile' => 'Сачувај датотеку',
1880 'uploadedimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} „[[$1]]“',
1881 'overwroteimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} ново издање „[[$1]]“',
1882 'uploaddisabled' => 'Отпремање је онемогућено.',
1883 'copyuploaddisabled' => 'Слање путем URL адресе је онемогућено.',
1884 'uploadfromurl-queued' => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1885 'uploaddisabledtext' => 'Отпремање датотека је онемогућено.',
1886 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1887 Проверите поставке file_uploads.',
1888 'uploadscripted' => 'Датотека садржи HTML или скриптни код који може бити погрешно протумачен од стране прегледача.',
1889 'uploadvirus' => 'Датотека садржи вирус!
1890 Детаљи: $1',
1891 'uploadjava' => 'Датотека је формата ZIP који садржи јава .class елемент.
1892 Слање јава датотека није дозвољено јер оне могу изазвати заобилажење сигурносних ограничења.',
1893 'upload-source' => 'Изворна датотека',
1894 'sourcefilename' => 'Назив изворне датотеке:',
1895 'sourceurl' => 'Адреса извора:',
1896 'destfilename' => 'Назив:',
1897 'upload-maxfilesize' => 'Највећа величина датотеке: $1',
1898 'upload-description' => 'Опис датотеке',
1899 'upload-options' => 'Поставке слања',
1900 'watchthisupload' => 'Надгледај ову датотеку',
1901 'filewasdeleted' => 'Датотека с овим називом је раније послата, али је обрисана.
1902 Проверите $1 пре него што наставите с поновним слањем.',
1903 'filename-bad-prefix' => "Назив датотеке коју шаљете почиње са '''\"\$1\"''', а њега обично додељују дигитални фотоапарати.
1904 Изаберите назив датотеке који описује њен садржај.",
1905 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- оставите овај ред онаквим какав јесте --> <pre>
1906 # Синтакса је следећа:
1907 # * Све од тарабе па до краја реда је коментар
1908 # * Сваки ред означава префикс типичних назива датотека које додељивају дигитални апарати
1909 CIMG # Касио
1910 DSC_ # Никон
1911 DSCF # Фуџи
1912 DSCN # Никон
1913 DUW # неки мобилни телефони
1914 IMG # опште
1915 JD # Џеноптик
1916 MGP # Пентакс
1917 PICT # разно
1918 #</pre> <!-- оставите овај ред онаквим какав јесте -->',
1919 'upload-success-subj' => 'Успешно отпремање',
1920 'upload-success-msg' => 'Датотека из [$2] је послата. Доступна је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1921 'upload-failure-subj' => 'Грешка при отпремању',
1922 'upload-failure-msg' => 'Дошло је до проблема при слању из [$2]:
1923
1924 $1',
1925 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при отпремању',
1926 'upload-warning-msg' => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1927
1928 'upload-proto-error' => 'Неисправан протокол',
1929 'upload-proto-error-text' => 'Слање са спољне локације захтева адресу која почиње са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1930 'upload-file-error' => 'Унутрашња грешка',
1931 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до унутрашње грешке при отварању привремене датотеке на серверу.
1932 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1933 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању датотеке',
1934 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању датотеке.
1935 Проверите да ли је адреса исправна и покушајте поново.
1936 Ако се проблем не реши, контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1937 'upload-too-many-redirects' => 'Адреса садржи превише преусмерења',
1938 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1939 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1940 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Примерци отпремања нису доступни на овом домену.',
1941
1942 # File backend
1943 'backend-fail-stream' => 'Не могу да емитујем датотеку $1.',
1944 'backend-fail-backup' => 'Не могу да направим резерву датотеке $1.',
1945 'backend-fail-notexists' => 'Датотека $1 не постоји.',
1946 'backend-fail-hashes' => 'Не могу да добијем дисперзије датотеке за упоређивање.',
1947 'backend-fail-notsame' => 'Већ постоји неистоветна датотека – $1.',
1948 'backend-fail-invalidpath' => '$1 није исправна путања за складиштење.',
1949 'backend-fail-delete' => 'Не могу да обришем датотеку $1.',
1950 'backend-fail-alreadyexists' => 'Датотека $1 већ постоји.',
1951 'backend-fail-store' => 'Не могу да сместим датотеку $1 у $2.',
1952 'backend-fail-copy' => 'Не могу да умножим датотеку $1 у $2.',
1953 'backend-fail-move' => 'Не могу да преместим датотеку $1 у $2.',
1954 'backend-fail-opentemp' => 'Не могу да отворим привремену датотеку.',
1955 'backend-fail-writetemp' => 'Не могу да пишем у привременој датотеци.',
1956 'backend-fail-closetemp' => 'Не могу да затворим привремену датотеку.',
1957 'backend-fail-read' => 'Не могу да прочитам датотеку $1.',
1958 'backend-fail-create' => 'Не могу да направим датотеку $1.',
1959 'backend-fail-readonly' => 'Складишна основа „$1“ тренутно не може да се записује. Наведени разлог гласи: „$2“',
1960 'backend-fail-synced' => 'Датотека „$1“ је недоследна између унутрашњих складишних основа',
1961 'backend-fail-connect' => 'Не могу да се повежем са складишном основом „$1“.',
1962 'backend-fail-internal' => 'Дошло је до непознате грешке у складишној основи „$1“.',
1963 'backend-fail-contenttype' => 'Не могу да утврдим какав садржај има датотека коју треба да сместим у „$1“.',
1964 'backend-fail-batchsize' => 'Складишна основа је добила блокаду од $1 {{PLURAL:$1|операције|операције|операција}}; ограничење је $2 {{PLURAL:$2|операција|операције|операција}}.',
1965
1966 # Lock manager
1967 'lockmanager-notlocked' => 'Не могу да откључам „$1“ јер није закључан.',
1968 'lockmanager-fail-closelock' => 'Не могу да затворим катанац за „$1“.',
1969 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Не могу да обришем катанац за „$1“.',
1970 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Не могу да добијем катанац за „$1“.',
1971 'lockmanager-fail-openlock' => 'Не могу да отворим катанац за „$1“.',
1972 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Не могу да ослободим катанац за „$1“.',
1973 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Не могу да контактирам с довољно катанаца у канти $1.',
1974 'lockmanager-fail-db-release' => 'Не могу да ослободим катанце у бази $1.',
1975 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Не могу да ослободим катанце на серверу $1.',
1976
1977 # ZipDirectoryReader
1978 'zip-file-open-error' => 'Дошло је до грешке при отварању датотеке за проверу ZIP архиве.',
1979 'zip-wrong-format' => 'Наведена датотека није формата ZIP.',
1980 'zip-bad' => 'Датотека је оштећена или је нечитљива ZIP датотека.
1981 Безбедносна провера не може да се изврши како треба.',
1982 'zip-unsupported' => 'Датотека је формата ZIP који користи могућности које не подржава Медијавики.
1983 Безбедносна провера не може да се изврши како треба.',
1984
1985 # Special:UploadStash
1986 'uploadstash' => 'Тајно складиште',
1987 'uploadstash-summary' => 'Ова страница пружа приступ датотекама које су послате (или се шаљу), али још нису објављене. Ове датотеке су видљиве само кориснику који га је послао.',
1988 'uploadstash-clear' => 'Очисти сакривене датотеке',
1989 'uploadstash-nofiles' => 'Немате сакривене датотеке.',
1990 'uploadstash-badtoken' => 'Извршавање дате радње није успело. Разлог томе може бити истек времена за уређивање. Покушајте поново.',
1991 'uploadstash-errclear' => 'Чишћење датотека није успело.',
1992 'uploadstash-refresh' => 'Освежи списак датотека',
1993 'invalid-chunk-offset' => 'Неисправна полазна тачка',
1994
1995 # img_auth script messages
1996 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ је одбијен',
1997 'img-auth-nopathinfo' => 'Недостаје PATH_INFO.
1998 Ваш сервер није подешен да прослеђује овакве податке.
1999 Можда је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
2000 Погледајте [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization?uselang=sr-ec одобравање слика.]',
2001 'img-auth-notindir' => 'Захтевана путања није у подешеној фасцикли за слање.',
2002 'img-auth-badtitle' => 'Не могу да створим исправан наслов за „$1“.',
2003 'img-auth-nologinnWL' => 'Нисте пријављени и „$1“ није на списку дозвољених.',
2004 'img-auth-nofile' => 'Датотека „$1“ не постоји.',
2005 'img-auth-isdir' => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
2006 Дозвољен је само приступ датотекама.',
2007 'img-auth-streaming' => 'Учитавање „$1“.',
2008 'img-auth-public' => 'Сврха img_auth.php је да прослеђује датотеке из приватних викија.
2009 Овај вики је постављен као јавни.
2010 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућен.',
2011 'img-auth-noread' => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
2012 'img-auth-bad-query-string' => 'Адреса има неисправну ниску упита.',
2013
2014 # HTTP errors
2015 'http-invalid-url' => 'Неисправна адреса: $1',
2016 'http-invalid-scheme' => 'Адресе са шемом „$1“ нису подржане.',
2017 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
2018 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
2019 'http-timed-out' => 'Захтев HTTP је истекао.',
2020 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању адресе: $1',
2021 'http-host-unreachable' => 'Не могу да приступим адреси.',
2022 'http-bad-status' => 'Дошло је до проблема током захтева HTTP: $1 $2',
2023
2024 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
2025 'upload-curl-error6' => 'Не могу да приступим адреси',
2026 'upload-curl-error6-text' => 'Не могу да приступим наведеној адреси.
2027 Проверите да ли је адреса исправна и доступна.',
2028 'upload-curl-error28' => 'Слање је истекло',
2029 'upload-curl-error28-text' => 'Сервер не одговара на упит.
2030 Проверите да ли сајт ради, мало осачекајте и покушајте поново.
2031 Пробајте касније када буде мање оптерећење.',
2032
2033 'license' => 'Лиценца:',
2034 'license-header' => 'Лиценца:',
2035 'nolicense' => 'није изабрано',
2036 'license-nopreview' => '(преглед није доступан)',
2037 'upload_source_url' => ' (исправна и јавно доступна адреса)',
2038 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
2039
2040 # Special:ListFiles
2041 'listfiles-summary' => 'Ова посебна страница приказује све послате датотеке.
2042 Кад је поређано по кориснику, попис приказује само оне датотеке чије је последње издање поставио тај корисник.',
2043 'listfiles_search_for' => 'Назив датотеке:',
2044 'imgfile' => 'датотека',
2045 'listfiles' => 'Списак датотека',
2046 'listfiles_thumb' => 'Умањени приказ',
2047 'listfiles_date' => 'Датум',
2048 'listfiles_name' => 'Назив',
2049 'listfiles_user' => 'Корисник',
2050 'listfiles_size' => 'Величина',
2051 'listfiles_description' => 'Опис',
2052 'listfiles_count' => 'Верзије',
2053
2054 # File description page
2055 'file-anchor-link' => 'Датотека',
2056 'filehist' => 'Историја датотеке',
2057 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
2058 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
2059 'filehist-deleteone' => 'обриши',
2060 'filehist-revert' => 'врати',
2061 'filehist-current' => 'тренутно',
2062 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
2063 'filehist-thumb' => 'Минијатура',
2064 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за издање од $1',
2065 'filehist-nothumb' => 'Нема минијатуре',
2066 'filehist-user' => 'Корисник',
2067 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
2068 'filehist-filesize' => 'Величина датотеке',
2069 'filehist-comment' => 'Коментар',
2070 'filehist-missing' => 'Датотека недостаје',
2071 'imagelinks' => 'Употреба датотеке',
2072 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 следеће странице користе|$1 следећих страница користи}} ову датотеку:',
2073 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице|странице|страница}} је повезано с овом датотеком.
2074 Следећи списак приказује само {{PLURAL:$1|прву страницу повезану|прве $1 странице повезане|првих $1 страница повезаних}} с овом датотеком.
2075 Доступан је и [[Special:WhatLinksHere/$2|потпуни списак]].',
2076 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе ову датотеку.',
2077 'morelinkstoimage' => 'Погледајте [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] до ове датотеке.',
2078 'linkstoimage-redirect' => '$1 (преусмерење датотеке) $2',
2079 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је дупликат|Следеће $1 датотеке су дупликати|Следећих $1 датотека су дупликати}} ове датотеке ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|детаљније]]):',
2080 'sharedupload' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.',
2081 'sharedupload-desc-there' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
2082 Погледајте [$2 страницу за опис датотеке] за више детаља о њој.',
2083 'sharedupload-desc-here' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
2084 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
2085 'filepage-nofile' => 'Не постоји датотека с овим називом.',
2086 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји датотека с овим називом, али је можете [$1 послати].',
2087 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
2088 'shared-repo-from' => 'из $1',
2089 'shared-repo' => 'заједничко складиште',
2090 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Викимедијина остава',
2091 'filepage.css' => '/* CSS који је постављен овде се налази на страницама за опис датотека, као и на страним викијима */',
2092
2093 # File reversion
2094 'filerevert' => 'Врати $1',
2095 'filerevert-legend' => 'Врати датотеку',
2096 'filerevert-intro' => "Враћате датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 издање од $2; $3].",
2097 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
2098 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1; $2',
2099 'filerevert-submit' => 'Врати',
2100 'filerevert-success' => "Датотека '''[[Media:$1|$1]]''' је враћена на [$4 издање од $2; $3].",
2101 'filerevert-badversion' => 'Не постоји раније локално издање датотеке с наведеним временским подацима.',
2102
2103 # File deletion
2104 'filedelete' => 'Обриши $1',
2105 'filedelete-legend' => 'Обриши датотеку',
2106 'filedelete-intro' => "Бришете датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' заједно с њеном историјом.",
2107 'filedelete-intro-old' => "Бришете издање датотеке '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $2; $3].",
2108 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
2109 'filedelete-submit' => 'Обриши',
2110 'filedelete-success' => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
2111 'filedelete-success-old' => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
2112 'filedelete-nofile' => "Датотека '''$1''' не постоји.",
2113 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји архивирано издање датотеке '''$1''' с наведеним особинама.",
2114 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2115 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
2116 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2117 ** Кршење ауторских права
2118 ** Дупликати датотека',
2119 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2120 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање датотека је привремено онемогућено током одржавања.',
2121 'filedelete-maintenance-title' => 'Не могу да обришем датотеку',
2122
2123 # MIME search
2124 'mimesearch' => 'MIME претрага',
2125 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава филтрирање датотека према њиховим врстама MIME.
2126 Улазни подаци: contenttype/subtype, нпр. <tt>image/jpeg</tt>.',
2127 'mimetype' => 'MIME врста:',
2128 'download' => 'преузми',
2129
2130 # Unwatched pages
2131 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
2132
2133 # List redirects
2134 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
2135
2136 # Unused templates
2137 'unusedtemplates' => 'Некоришћени шаблони',
2138 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у именском простору {{ns:template}} које нису укључене ни на једној другој страници.
2139 Пре брисања проверите да ли друге странице воде до тих шаблона.',
2140 'unusedtemplateswlh' => 'остале везе',
2141
2142 # Random page
2143 'randompage' => 'Случајна страница',
2144 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
2145
2146 # Random redirect
2147 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
2148 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
2149
2150 # Statistics
2151 'statistics' => 'Статистике',
2152 'statistics-header-pages' => 'Странице',
2153 'statistics-header-edits' => 'Измене',
2154 'statistics-header-views' => 'Прегледи',
2155 'statistics-header-users' => 'Корисници',
2156 'statistics-header-hooks' => 'Остало',
2157 'statistics-articles' => 'Странице са садржајем',
2158 'statistics-pages' => 'Страница',
2159 'statistics-pages-desc' => 'Све странице на викију, укључујући странице за разговор, преусмерења итд.',
2160 'statistics-files' => 'Отпремљено датотека',
2161 'statistics-edits' => 'Број измена страница откад постоји {{SITENAME}}',
2162 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
2163 'statistics-views-total' => 'Укупно прегледа',
2164 'statistics-views-total-desc' => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
2165 'statistics-views-peredit' => 'Прегледа по измени',
2166 'statistics-users' => 'Уписани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
2167 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
2168 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}',
2169 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
2170
2171 'disambiguations' => 'Странице до вишезначних одредница',
2172 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
2173 'disambiguations-text' => "Следеће странице су повезане с '''вишезначном одредницом'''.
2174 Оне би требало бити упућене ка одговарајућем чланку.
2175 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је повезан са списком [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
2176
2177 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
2178 'doubleredirectstext' => 'Ова страница приказује странице које преусмеравају на друга преусмерења.
2179 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и одредишну страницу другог преусмерења која је обично „прави“ чланак на кога прво преусмерење треба да упућује.
2180 <del>Прецртани</del> уноси су већ решени.',
2181 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
2182 Сада је преусмерење на [[$2]].',
2183 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправљање двоструких преусмерења из [[$1]] у [[$2]].',
2184 'double-redirect-fixer' => 'Исправљач преусмерења',
2185
2186 'brokenredirects' => 'Неисправна преусмерења',
2187 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења упућују на непостојеће странице:',
2188 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
2189 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
2190
2191 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
2192 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице нису повезане с другим језицима.',
2193 'withoutinterwiki-legend' => 'Префикс',
2194 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
2195
2196 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
2197
2198 # Miscellaneous special pages
2199 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајта|бајтова}}',
2200 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије|категорија}}',
2201 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
2202 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
2203 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2204 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
2205 'nimagelinks' => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2206 'ntransclusions' => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2207 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
2208 'lonelypages' => 'Сирочићи',
2209 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане с другим страницама, нити су укључене трансклузијом у друге странице.',
2210 'uncategorizedpages' => 'Некатегорисане странице',
2211 'uncategorizedcategories' => 'Некатегорисане странице',
2212 'uncategorizedimages' => 'Датотеке без категорија',
2213 'uncategorizedtemplates' => 'Некатегорисани шаблони',
2214 'unusedcategories' => 'Некоришћене категорије',
2215 'unusedimages' => 'Некоришћене датотеке',
2216 'popularpages' => 'Популарне странице',
2217 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
2218 'wantedpages' => 'Тражене странице',
2219 'wantedpages-badtitle' => 'Неисправан наслов у низу резултата: $1',
2220 'wantedfiles' => 'Тражене датотеке',
2221 'wantedfiletext-cat' => 'Следеће датотеке се користе, али не постоје. Датотеке из других ризница могу бити наведене иако не постоје. Такве датотеке ће бити <del>поништене</del> са списка. Поред тога, странице које садрже непостојеће датотеке се налазе [[:$1|овде]].',
2222 'wantedfiletext-nocat' => 'Следеће датотеке се користе, али не постоје. Датотеке из других ризница могу бити наведене иако не постоје. Такве датотеке ће бити <del>поништене</del> са списка.',
2223 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
2224 'mostlinked' => 'Странице с највише веза',
2225 'mostlinkedcategories' => 'Чланци с највише категорија',
2226 'mostlinkedtemplates' => 'Шаблони с највише веза',
2227 'mostcategories' => 'Чланци с највише категорија',
2228 'mostimages' => 'Датотеке с највише веза',
2229 'mostrevisions' => 'Странице с највише измена',
2230 'prefixindex' => 'Све странице с префиксом',
2231 'prefixindex-namespace' => 'Све странице с предметком (именски простор $1)',
2232 'shortpages' => 'Кратке странице',
2233 'longpages' => 'Дугачке странице',
2234 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
2235 'deadendpagestext' => 'Следеће странице немају везе до других страница на овом викију.',
2236 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
2237 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
2238 'protectedpages-cascade' => 'само преносиве заштите',
2239 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
2240 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница с овим параметрима.',
2241 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
2242 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања',
2243 'protectedtitlesempty' => 'Нема заштићених наслова с овим параметрима.',
2244 'listusers' => 'Списак корисника',
2245 'listusers-editsonly' => 'прикажи само кориснике који су уређивали',
2246 'listusers-creationsort' => 'поређај по датуму стварања',
2247 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2248 'usercreated' => '{{GENDER:$3|је направио|је направила|је направио}} дана $1 у $2',
2249 'newpages' => 'Нове странице',
2250 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
2251 'ancientpages' => 'Најстарије странице',
2252 'move' => 'премести',
2253 'movethispage' => 'Премести ову страницу',
2254 'unusedimagestext' => 'Следеће датотеке постоје, али нису уграђене ни у једну страницу.
2255 Друге веб странице могу користити слику преко директне адресе, тако да и поред тога могу бити приказане овде поред активне употребе.',
2256 'unusedcategoriestext' => 'Следеће странице категорија постоје иако их ниједан други чланак или категорија не користе.',
2257 'notargettitle' => 'Нема одредишта',
2258 'notargettext' => 'Нисте навели одредишну страницу или корисника на коме би се извела ова радња.',
2259 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
2260 'nopagetext' => 'Тражена страница не постоји.',
2261 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
2262 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
2263 'suppress' => 'Надзор',
2264 'querypage-disabled' => 'Ова посебна страница је онемогућена ради побољшања перформанси.',
2265
2266 # Book sources
2267 'booksources' => 'Штампани извори',
2268 'booksources-search-legend' => 'Тражење извора књиге',
2269 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2270 'booksources-go' => 'Иди',
2271 'booksources-text' => 'Испод се налази списак веза ка сајтовима који се баве продајом нових и половних књига, а који би могли имати додатне податке о књигама које тражите:',
2272 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведени ISBN број није исправан. Проверите да није дошло до грешке при умножавању из првобитног извора.',
2273
2274 # Special:Log
2275 'specialloguserlabel' => 'Извршилац:',
2276 'speciallogtitlelabel' => 'Циљ (наслов или корисник):',
2277 'log' => 'Дневници',
2278 'all-logs-page' => 'Сви јавни дневници',
2279 'alllogstext' => 'Скупни приказ свих доступних историја овог викија.
2280 Можете сузити приказ одабирући врсту историје, корисничког имена или тражене странице.',
2281 'logempty' => 'Нема пронађених ставки у историји.',
2282 'log-title-wildcard' => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2283
2284 # Special:AllPages
2285 'allpages' => 'Све странице',
2286 'alphaindexline' => '$1 до $2',
2287 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
2288 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2289 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почев од:',
2290 'allpagesto' => 'Прикажи странице завршно са:',
2291 'allarticles' => 'Све странице',
2292 'allinnamespace' => 'Све странице (именски простор $1)',
2293 'allnotinnamespace' => 'Све странице ван именског простора $1',
2294 'allpagesprev' => 'Претходна',
2295 'allpagesnext' => 'Следећа',
2296 'allpagessubmit' => 'Иди',
2297 'allpagesprefix' => 'Прикажи странице с префиксом:',
2298 'allpagesbadtitle' => 'Наведени назив странице није исправан или садржи међујезички или међувики префикс.
2299 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
2300 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор „$1“.',
2301
2302 # Special:Categories
2303 'categories' => 'Категоријe',
2304 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} странице или датотеке.
2305 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2306 Погледајте и [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2307 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије почев од:',
2308 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2309 'special-categories-sort-abc' => 'поређај по азбучном реду',
2310
2311 # Special:DeletedContributions
2312 'deletedcontributions' => 'Обрисани кориснички доприноси',
2313 'deletedcontributions-title' => 'Обрисани кориснички доприноси',
2314 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'доприноси',
2315
2316 # Special:LinkSearch
2317 'linksearch' => 'Претрага спољних веза',
2318 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
2319 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2320 'linksearch-ok' => 'Претражи',
2321 'linksearch-text' => 'Могу се користити џокери попут „*.wikipedia.org“.<br />
2322 Потребан је највиши домен, као „*.org“.<br />
2323 Подржани протоколи: <tt>$1</tt> (не стављајте у претрагу)',
2324 'linksearch-line' => '$1 веза у $2',
2325 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку адресе.',
2326
2327 # Special:ListUsers
2328 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почев од:',
2329 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2330 'listusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2331 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}})',
2332
2333 # Special:ActiveUsers
2334 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
2335 'activeusers-intro' => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}.',
2336 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|претходни дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2337 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почев од:',
2338 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
2339 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2340 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2341
2342 # Special:Log/newusers
2343 'newuserlogpage' => 'Дневник нових корисника',
2344 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја нових корисника.',
2345
2346 # Special:ListGroupRights
2347 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
2348 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група на овом викију, заједно с правима приступа.
2349 Погледајте [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|више детаља]] о појединачним правима.',
2350 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2351 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2352 'listgrouprights-group' => 'Група',
2353 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2354 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права групе',
2355 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
2356 'listgrouprights-right-display' => '<span class="listgrouprights-granted">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2357 'listgrouprights-right-revoked' => '<span class="listgrouprights-revoked">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2358 'listgrouprights-addgroup' => 'додаје {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2359 'listgrouprights-removegroup' => 'брише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2360 'listgrouprights-addgroup-all' => 'додавање свих група',
2361 'listgrouprights-removegroup-all' => 'брисање свих група',
2362 'listgrouprights-addgroup-self' => 'додавање {{PLURAL:$2|групе|група}} на свој налог: $1',
2363 'listgrouprights-removegroup-self' => 'уклањање {{PLURAL:$2|групе|група}} са свог налога: $1',
2364 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе на сопствени налог',
2365 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са сопственог налога',
2366
2367 # E-mail user
2368 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
2369 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]] да бисте слали е-поруке другим корисницима.',
2370 'emailuser' => 'Пошаљи е-поруку',
2371 'emailpage' => 'Слање е-порука',
2372 'emailpagetext' => 'Користите овај образац да пошаљете е-поруку овом кориснику.
2373 Е-адреса коју сте унели у [[Special:Preferences|подешавањима]] ће бити приказана као адреса пошиљаоца, тако да ће прималац поруке моћи да вам одговори.',
2374 'usermailererror' => 'Дошло је до грешке при слању поруке:',
2375 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-адреса {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1',
2376 'usermaildisabled' => 'Корисничка е-пошта је онемогућена',
2377 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима на овом викију',
2378 'noemailtitle' => 'Нема е-адресе',
2379 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну е-адресу.',
2380 'nowikiemailtitle' => 'Е-пошта није дозвољена',
2381 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је одлучио да не прима е-поруке од других корисника.',
2382 'emailnotarget' => 'Непостојеће или неисправно корисничко име примаоца.',
2383 'emailtarget' => 'Унос корисничког имена примаоца',
2384 'emailusername' => 'Корисничко име:',
2385 'emailusernamesubmit' => 'Пошаљи',
2386 'email-legend' => 'Слање е-порука другом кориснику',
2387 'emailfrom' => 'Од:',
2388 'emailto' => 'За:',
2389 'emailsubject' => 'Наслов:',
2390 'emailmessage' => 'Порука:',
2391 'emailsend' => 'Пошаљи',
2392 'emailccme' => 'Пошаљи ми примерак поруке е-поштом',
2393 'emailccsubject' => 'Примерак ваше поруке за $1: $2',
2394 'emailsent' => 'Порука је послата',
2395 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата е-поштом.',
2396 'emailuserfooter' => 'Ову е-поруку је {{GENDER:|послао|послала|послао}} $1 кориснику $2 путем е-поште с викија {{SITENAME}}.',
2397
2398 # User Messenger
2399 'usermessage-summary' => 'Слање системске поруке.',
2400 'usermessage-editor' => 'Уређивач системских порука',
2401 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
2402
2403 # Watchlist
2404 'watchlist' => 'Списак надгледања',
2405 'mywatchlist' => 'Списак надгледања',
2406 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2407 'nowatchlist' => 'Ваш списак надгледања је празан.',
2408 'watchlistanontext' => 'Морате бити $1 да бисте гледали и уређивали ставке на вашем списку надгледања.',
2409 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2410 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2411 'addwatch' => 'Додај на списак надгледања',
2412 'addedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2413 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2414
2415 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2416 'removewatch' => 'Уклони са списка надгледања',
2417 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2418 'watch' => 'Надгледај',
2419 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2420 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2421 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2422 'notanarticle' => 'Није страница са садржајем',
2423 'notvisiblerev' => 'Измена је обрисана',
2424 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2425 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2426 'wlheader-enotif' => '* Е-обавештење је омогућено.',
2427 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене откад сте их последњи пут посетили су '''подебљане'''",
2428 'watchmethod-recent' => 'проверава се да ли има надгледаних страница у скорашњим изменама',
2429 'watchmethod-list' => 'проверава се да ли има скорашњих измена у надгледаним страницама',
2430 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2431 'iteminvalidname' => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2432 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|претходном сату|претходна '''$2''' сата|претходних '''$2''' сати}}, закључно са $3, $4.",
2433 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати, $2 дана, $3',
2434 'watchlist-options' => 'Поставке списка надгледања',
2435
2436 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2437 'watching' => 'Надгледање…',
2438 'unwatching' => 'Прекидање надгледања…',
2439 'watcherrortext' => 'Дошло је до грешке при промени поставки вашег списка надгледања за „$1“.',
2440
2441 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} е-обавештење',
2442 'enotif_reset' => 'Означи све странице као посећене',
2443 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нова страница.',
2444 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2445 'changed' => 'измењена',
2446 'created' => 'направљена',
2447 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2448 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све измене од ваше последње посете.',
2449 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2450 'enotif_anon_editor' => 'анониман корисник $1',
2451 'enotif_body' => 'Поштовани $WATCHINGUSERNAME,
2452
2453
2454 Страница $PAGETITLE на викију {{SITENAME}} је $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране {{GENDER:$PAGEEDITOR|корисника|кориснице|корисника}} $PAGEEDITOR. Погледајте $PAGETITLE_URL за текућу измену.
2455
2456 $NEWPAGE
2457
2458 Опис: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2459
2460 Контакт:
2461 е-адреса: $PAGEEDITOR_EMAIL
2462 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2463
2464 Неће бити других обавештења у случају даљих измена уколико не посетите ову страницу.
2465 Можете и да поништите поставке обавештења за све странице у вашем списку надгледања.
2466
2467 Срдачан поздрав, {{SITENAME}}
2468
2469 --
2470 Да бисте променили поставке у вези са е-обавештењима, посетите
2471 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2472
2473 Да бисте променили поставке у вези са списком надгледања, посетите
2474 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2475
2476 Да бисте уклонили ову страницу са списка надгледања, посетите
2477 $UNWATCHURL
2478
2479 Подршка и даља помоћ:
2480 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2481
2482 # Delete
2483 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2484 'confirm' => 'Потврди',
2485 'excontent' => 'садржај је био: „$1“',
2486 'excontentauthor' => 'садржај је био: „$1“ (једину измену {{GENDER:|направио је|направила је|направио је}} [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2487 'exbeforeblank' => 'садржај пре брисања је био: „$1“',
2488 'exblank' => 'страница је била празна',
2489 'delete-confirm' => 'Брисање странице „$1“',
2490 'delete-legend' => 'Обриши',
2491 'historywarning' => "'''Упозорење:''' страница коју желите да обришете има историју с приближно $1 {{PLURAL:$1|изменом|измене|измена}}:",
2492 'confirmdeletetext' => 'Управо ћете обрисати страницу, укључујући и њену историју.
2493 Потврдите своју намеру, да разумете последице и да ово радите у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
2494 'actioncomplete' => 'Радња је завршена',
2495 'actionfailed' => 'Радња није успела',
2496 'deletedtext' => "Страница „$1“ је обрисана.
2497 Погледајте ''$2'' за више детаља.",
2498 'dellogpage' => 'Дневник брисања',
2499 'dellogpagetext' => 'Испод је списак последњих брисања.',
2500 'deletionlog' => 'историја брисања',
2501 'reverted' => 'Враћено на ранију измену',
2502 'deletecomment' => 'Разлог:',
2503 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2504 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2505 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози за брисање
2506 ** Захтев аутора
2507 ** Кршење ауторских права
2508 ** Вандализам',
2509 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2510 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измене|измена}}.
2511 Брисање таквих страница је ограничено да би се спречило случајно оптерећење сервера.',
2512 'delete-warning-toobig' => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|изменe|измена}}.
2513 Њено брисање може пореметити базу података, стога поступајте с опрезом.',
2514
2515 # Rollback
2516 'rollback' => 'Врати измене',
2517 'rollback_short' => 'Врати',
2518 'rollbacklink' => 'врати',
2519 'rollbackfailed' => 'Неуспешно враћање',
2520 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену.
2521 Последњи аутор је уједно и једини.',
2522 'alreadyrolled' => 'Враћање последње измене странице [[:$1]] од стране {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио страницу.
2523
2524 Последњу измену је {{GENDER:$3|направио|направила|направио}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2525 'editcomment' => "Опис измене: \"''\$1''\".",
2526 'revertpage' => 'Враћене су измене {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2527 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2528 'rollback-success' => 'Враћене су измене {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1
2529 на последњу измену {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} $2.',
2530
2531 # Edit tokens
2532 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2533 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем с вашом сесијом;
2534 ова радња је отказана да би се избегла злоупотреба.
2535 Вратите се на претходну страницу, поново је учитајте и покушајте поново.',
2536
2537 # Protect
2538 'protectlogpage' => 'Дневник заштите',
2539 'protectlogtext' => 'Испод је списак измена у виду заштите страница.
2540 Погледајте [[Special:ProtectedPages|списак заштићених страница]] за више детаља.',
2541 'protectedarticle' => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|је заштитио}} „[[$1]]“',
2542 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} степен заштите за „[[$1]]“',
2543 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|је уклонио|је уклонила|је уклонио}} заштиту са странице „[[$1]]“',
2544 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2545 'protect-title' => 'Степен заштите за „$1“',
2546 'protect-title-notallowed' => 'Преглед степена заштите за „$1“',
2547 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} [[$1]] у [[$2]]',
2548 'protect-badnamespace-title' => 'Незаштитљив именски простор',
2549 'protect-badnamespace-text' => 'Странице у овом именском простору се не могу заштитити.',
2550 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2551 'protectcomment' => 'Разлог:',
2552 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2553 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека је неисправно.',
2554 'protect_expiry_old' => 'Време истека је старије од тренутног времена.',
2555 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај даљње поставке заштите',
2556 'protect-text' => "Овде можете да погледате и промените степен заштите за страницу '''$1'''.",
2557 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати степене заштите док сте блокирани.
2558 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2559 'protect-locked-dblock' => "Степени заштите се не могу мењати јер је активна база података закључана.
2560 Ово су поставке странице '''$1''':",
2561 'protect-locked-access' => "Немате овлашћења за мењање степена заштите странице.
2562 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2563 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници која има|страницама које имају}} преносиву заштиту.
2564 Можете да промените степен заштите, али то неће утицати на преносиву заштиту.',
2565 'protect-default' => 'Дозволи свим корисницима',
2566 'protect-fallback' => 'Потребно је имати овлашћења „$1“',
2567 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и анонимне кориснике',
2568 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2569 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2570 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2571 'protect-expiring-local' => 'истиче $1',
2572 'protect-expiry-indefinite' => 'никада',
2573 'protect-cascade' => 'Заштити све странице које су укључене у ову (преносива заштита)',
2574 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати степене заштите ове странице јер немате овлашћења за уређивање.',
2575 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2576 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2577 'protect-existing-expiry' => 'Постојеће време истека: $2 у $3',
2578 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2579 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2580 'protect-dropdown' => '* Најчешћи разлози заштићивања
2581 ** Прекомерни вандализам
2582 ** Непожељне поруке
2583 ** Непродуктивни рат измена
2584 ** Страница великог промета',
2585 'protect-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге заштићивања',
2586 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2587 'restriction-type' => 'Дозвола:',
2588 'restriction-level' => 'Степен ограничења:',
2589 'minimum-size' => 'Најмања величина',
2590 'maximum-size' => 'Највећа величина:',
2591 'pagesize' => '(бајтови)',
2592
2593 # Restrictions (nouns)
2594 'restriction-edit' => 'уређивање',
2595 'restriction-move' => 'премештање',
2596 'restriction-create' => 'стварање',
2597 'restriction-upload' => 'слање',
2598
2599 # Restriction levels
2600 'restriction-level-sysop' => 'потпуно заштићено',
2601 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полузаштићено',
2602 'restriction-level-all' => 'било који степен',
2603
2604 # Undelete
2605 'undelete' => 'Приказ обрисаних страница',
2606 'undeletepage' => 'Приказ и враћање обрисаних страница',
2607 'undeletepagetitle' => "'''Следећи садржај се састоји од обрисаних измена странице [[:$1|$1]]'''.",
2608 'viewdeletedpage' => 'Приказ обрисаних страница',
2609 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је још у архиви и може бити враћена|Следеће $1 странице су обрисане, али су још у архиви и могу бити враћене|Следећих $1 страница је обрисано, али су још у архиви и могу бити враћене}}.
2610 Архива се повремено чисти од оваквих страница.',
2611 'undelete-fieldset-title' => 'Враћање измена',
2612 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили целу историју странице, оставите све кућице неозначене и кликните на дугме '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2613 Ако желите да вратите одређене измене, означите их и кликните на '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2614 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена је архивирана|измене су архивиране|измена је архивирано}}',
2615 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све измене ће бити враћене њеној историји.
2616 Ако је у међувремену направљена нова страница с истим називом, враћене измене ће се појавити у ранијом историји.',
2617 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити извршено ако је резултат тога делимично брисање последње измене.
2618 У таквим случајевима морате искључити или открити најновије обрисане измене.',
2619 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2620 Разлог за брисање се налази испод, заједно с детаљима о кориснику који је изменио ову страницу пре брисања.
2621 Текст обрисаних измена је доступан само администраторима.',
2622 'undelete-revision' => 'Обрисана измена странице $1 (дана $4; $5) од стране {{GENDER:$3|корисника|кориснице|корисника}} $3:',
2623 'undeleterevision-missing' => 'Неисправна или непостојећа измена.
2624 Можда сте унели погрешну везу, или је измена враћена или уклоњена из архиве.',
2625 'undelete-nodiff' => 'Претходне измене нису пронађене.',
2626 'undeletebtn' => 'Врати',
2627 'undeletelink' => 'погледај/врати',
2628 'undeleteviewlink' => 'погледај',
2629 'undeletereset' => 'Поништи',
2630 'undeleteinvert' => 'Обрни избор',
2631 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2632 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Измена је враћена|$1 измене су враћене|$1 измена је враћено}}',
2633 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} и $2 {{PLURAL:$2|датотека|датотеке|датотека}} је враћено',
2634 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|$1 датотеке су враћене|$1 датотека је враћено}}',
2635 'cannotundelete' => 'Неуспешно враћање. Неко други је то урадио пре вас.',
2636 'undeletedpage' => "'''Страница $1 је враћена'''
2637
2638 Погледајте [[Special:Log/delete|историју брисања]] за записе о скорашњим брисањима и враћањима.",
2639 'undelete-header' => 'Погледајте [[Special:Log/delete|историјат брисања]] за недавно обрисане странице.',
2640 'undelete-search-title' => 'Претрага обрисаних страница',
2641 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2642 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи странице које почињу са:',
2643 'undelete-search-submit' => 'Претражи',
2644 'undelete-no-results' => 'Одговарајућа страница у дневнику брисања није пронађена.',
2645 'undelete-filename-mismatch' => 'Не могу да вратим измену датотеке од $1: назив датотеке се не поклапа',
2646 'undelete-bad-store-key' => 'Не могу да вратим измену датотеке од $1: датотека је недостајала пре брисања.',
2647 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка при брисању некоришћене архиве „$1“.',
2648 'undelete-missing-filearchive' => 'Не могу да вратим архиву с ИБ $1 јер се она не налази у бази података.
2649 Можда је већ била враћена.',
2650 'undelete-error' => 'Дошло је до грешке при враћању обрисане странице',
2651 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању датотеке: $1',
2652 'undelete-error-long' => 'Дошло је до грешке при враћању датотеке:
2653
2654 $1',
2655 'undelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
2656 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2657
2658 # Namespace form on various pages
2659 'namespace' => 'Именски простор:',
2660 'invert' => 'Обрни избор',
2661 'tooltip-invert' => 'Означите ову кућицу да бисте сакрили измене на страницама у одабраном именском простору (и повезаним именским просторима, ако је означено)',
2662 'namespace_association' => 'Повезани именски простор',
2663 'tooltip-namespace_association' => 'Означите ову кућицу да бисте укључили и разговор или именски простор теме која је повезана с одабраним именским простором',
2664 'blanknamespace' => '(Главно)',
2665
2666 # Contributions
2667 'contributions' => 'Кориснички доприноси',
2668 'contributions-title' => 'Доприноси {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1',
2669 'mycontris' => 'Доприноси',
2670 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2671 'nocontribs' => 'Измене које одговарају овим условима нису пронађене.',
2672 'uctop' => '(врх)',
2673 'month' => 'од месеца (и раније):',
2674 'year' => 'од године (и раније):',
2675
2676 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само доприносе нових корисника',
2677 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За нове кориснике',
2678 'sp-contributions-newbies-title' => 'Доприноси нових корисника',
2679 'sp-contributions-blocklog' => 'дневник блокирања',
2680 'sp-contributions-deleted' => 'обрисани кориснички доприноси',
2681 'sp-contributions-uploads' => 'отпремања',
2682 'sp-contributions-logs' => 'дневници',
2683 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2684 'sp-contributions-userrights' => 'управљање корисничким правима',
2685 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је блокиран. Испод су наведени последњи записи у дневнику блокирања:',
2686 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој ИП адреси је тренутно забрањен приступ.
2687 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2688 'sp-contributions-search' => 'Претрага доприноса',
2689 'sp-contributions-username' => 'ИП адреса или корисничко име:',
2690 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажи само најновије измене',
2691 'sp-contributions-submit' => 'Претражи',
2692
2693 # What links here
2694 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2695 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане са „$1“',
2696 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2697 'linkshere' => "Следеће странице имају везу до '''[[:$1]]''':",
2698 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2699 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница не води до '''[[:$1]]''' у изабраном именском простору.",
2700 'isredirect' => 'преусмерење',
2701 'istemplate' => 'укључивање',
2702 'isimage' => 'веза ка датотеци',
2703 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2704 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2705 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2706 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2707 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључивања',
2708 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2709 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 везе до слика',
2710 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2711
2712 # Block/unblock
2713 'autoblockid' => 'Самоблокирање #$1',
2714 'block' => 'Блокирај корисника',
2715 'unblock' => 'Деблокирај корисника',
2716 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2717 'blockip-title' => 'Блокирање корисника',
2718 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2719 'blockiptext' => 'Користите доњи образац да бисте забранили приступ за писање с одређене ИП адресе или корисничког имена.
2720 Ово би требало да вршите само ради спречавања вандализма, у складу са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2721 Изаберите конкретан разлог испод (пример: навођење конкретних страница које су вандализоване).',
2722 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име:',
2723 'ipbexpiry' => 'Истиче:',
2724 'ipbreason' => 'Разлог:',
2725 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2726 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози за блокирање
2727 ** Уношење лажних информација
2728 ** Уклањање садржаја са страница
2729 ** Постављање веза до спољашњих сајтова
2730 ** Уношење бесмислица у странице
2731 ** Непристојно понашање
2732 ** Употреба више налога
2733 ** Неприхватљиво корисничко име',
2734 'ipb-hardblock' => 'Забрани пријављеним корисницима да уређују с ове ИП адресе',
2735 'ipbcreateaccount' => 'Онемогући отварање налога',
2736 'ipbemailban' => 'Забрани члану слање е-порука',
2737 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника и све даљње адресе с којих покуша да уређује',
2738 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2739 'ipbother' => 'Друго време:',
2740 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2741 'ipbotheroption' => 'друго',
2742 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2743 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2744 'ipbwatchuser' => 'Надгледај корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2745 'ipb-disableusertalk' => 'Забрани овом кориснику да уређује своју страницу за разговор док је блокиран',
2746 'ipb-change-block' => 'Поново блокирај корисника с овим поставкама',
2747 'ipb-confirm' => 'Потврди блокирање',
2748 'badipaddress' => 'Неисправна IP адреса',
2749 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
2750 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] је {{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}}.<br />
2751 Погледајте [[Special:BlockList|списак блокираних ИП адреса]] за преглед блокирања.',
2752 'ipb-blockingself' => 'Овом радњом ћете блокирати себе! Јесте ли сигурни да то желите?',
2753 'ipb-confirmhideuser' => 'Управо ћете блокирати корисника с укљученом могућношћу „сакриј корисника“. Овим ће корисничко име бити сакривено у свим списковима и извештајима. Желите ли то да урадите?',
2754 'ipb-edit-dropdown' => 'Уреди разлоге блокирања',
2755 'ipb-unblock-addr' => 'Деблокирај $1',
2756 'ipb-unblock' => 'Деблокирај корисничко име или ИП адресу',
2757 'ipb-blocklist' => 'Погледај постојећа блокирања',
2758 'ipb-blocklist-contribs' => 'Доприноси за $1',
2759 'unblockip' => 'Деблокирај корисника',
2760 'unblockiptext' => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања блокираној IP адреси или корисничком имену.',
2761 'ipusubmit' => 'Уклони ову блокаду',
2762 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2763 'unblocked-range' => '$1 је {{GENDER:$1|деблокиран|деблокирана|деблокиран}}',
2764 'unblocked-id' => 'Блокирање $1 је уклоњено',
2765 'blocklist' => 'Блокирани корисници',
2766 'ipblocklist' => 'Блокирани корисници',
2767 'ipblocklist-legend' => 'Проналажење блокираног корисника',
2768 'blocklist-userblocks' => 'Сакриј блокирања налога',
2769 'blocklist-tempblocks' => 'Сакриј привремена блокирања',
2770 'blocklist-addressblocks' => 'Сакриј појединачна блокирања ИП адресе',
2771 'blocklist-rangeblocks' => 'Сакриј блокирања опсега',
2772 'blocklist-timestamp' => 'Време и датум',
2773 'blocklist-target' => 'Корисник',
2774 'blocklist-expiry' => 'Истиче',
2775 'blocklist-by' => 'Блокирао',
2776 'blocklist-params' => 'Забрањене радње',
2777 'blocklist-reason' => 'Разлог',
2778 'ipblocklist-submit' => 'Претражи',
2779 'ipblocklist-localblock' => 'Локално блокирање',
2780 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Друго блокирање|Друга блокирања}}',
2781 'infiniteblock' => 'никада',
2782 'expiringblock' => 'истиче дана $1 у $2',
2783 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2784 'noautoblockblock' => 'аутоматско блокирање је онемогућено',
2785 'createaccountblock' => 'отварање налога је блокирано',
2786 'emailblock' => 'е-пошта је блокирана',
2787 'blocklist-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2788 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокирања је празан.',
2789 'ipblocklist-no-results' => 'Тражена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2790 'blocklink' => 'блокирај',
2791 'unblocklink' => 'деблокирај',
2792 'change-blocklink' => 'промени блокирање',
2793 'contribslink' => 'доприноси',
2794 'emaillink' => 'пошаљи е-поруку',
2795 'autoblocker' => 'Самоблокирани сте јер делите ИП адресу с {{GENDER:$1|корисником|корисницом|корисником}} [[User:$1|$1]].
2796 Разлог блокирања: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2797 'blocklogpage' => 'Дневник блокирања',
2798 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је раније блокиран|Ова корисница је раније блокирана|Овај корисник је раније блокиран}}.
2799 Историја блокирања се налази испод:',
2800 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:|Овај корисник је раније блокиран и сакривен|Ова корисница је раније блокирана и сакривена|Овај корисник је раније блокиран и сакривен}}.
2801 Историја сакривања се налази испод:',
2802 'blocklogentry' => '{{GENDER:|је блокирао|је блокирала|је блокирао}} „[[$1]]” с роком истицања од $2 $3',
2803 'reblock-logentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} подешавања за блокирање {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} [[$1]] с роком истека од $2 ($3)',
2804 'blocklogtext' => 'Ово је дневник блокирања и деблокирања корисника.
2805 Аутоматски блокиране ИП адресе нису наведене.
2806 Погледајте [[Special:BlockList|списак блокираних ИП адреса]].',
2807 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|је деблокирао}} „$1“',
2808 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2809 'block-log-flags-nocreate' => 'онемогућено отварање налога',
2810 'block-log-flags-noautoblock' => 'аутоматско блокирање је онемогућено',
2811 'block-log-flags-noemail' => 'е-пошта је блокирана',
2812 'block-log-flags-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2813 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'проширено аутоматско блокирање је омогућено',
2814 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име је сакривено',
2815 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност за блокирање распона ИП адреса је онемогућена.',
2816 'ipb_expiry_invalid' => 'Време истека је неисправно.',
2817 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривене блокаде корисника морају бити трајне.',
2818 'ipb_hide_invalid' => 'Не могу да потиснем овај налог. Можда има превише измена.',
2819 'ipb_already_blocked' => '„$1“ је већ блокиран',
2820 'ipb-needreblock' => '$1 је већ блокиран. Желите ли да промените подешавања?',
2821 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Друга блокада|Друге блокаде}}',
2822 'unblock-hideuser' => 'Не можете деблокирати овог корисника јер је његово корисничко име сакривено.',
2823 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: блокада $1 не постоји. Можда је корисник деблокиран.',
2824 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: ИП адреса $1 није директно блокирана и не може да се деблокира.
2825 Она је блокирана као део блокаде $2, која може бити деблокирана.',
2826 'ip_range_invalid' => 'Неисправан распод ИП адреса.',
2827 'ip_range_toolarge' => 'Опсежна блокирања већа од /$1 нису дозвољена.',
2828 'blockme' => 'Блокирај ме',
2829 'proxyblocker' => 'Блокер посредника',
2830 'proxyblocker-disabled' => 'Ова функција је онемогућена.',
2831 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер представља отворени посредник.
2832 Обратите се вашем добављачу интернет услуга или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном безбедносном проблему.',
2833 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2834 'sorbs' => 'DNSBL',
2835 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је наведена као отворени посредник у DNSBL-у који користи {{SITENAME}}.',
2836 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса је наведена као отворени посредник у DNSBL-у који користи {{SITENAME}}.
2837 Не можете да отворите налог.',
2838 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте и сами блокирани.',
2839 'cant-see-hidden-user' => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2840 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2841 'ipbblocked' => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2842 'ipbnounblockself' => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2843
2844 # Developer tools
2845 'lockdb' => 'Закључавање базе података',
2846 'unlockdb' => 'Откључавање базе података',
2847 'lockdbtext' => 'Закључавање базе података ће укинути могућност свим корисницима да уређују странице, мењају подешавања, уређују спискове надгледања и све остало што захтева измене у бази.
2848 Потврдите да је ово ваша намера и да ћете откључати базу када завршите с радом око њеног одржавања.',
2849 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе података ће вратити могућност свим корисницима да уређују странице, мењају подешавања, уређују спискове надгледања и све остало што захтева измене у бази.
2850 Потврдите да је ово ваша намера.',
2851 'lockconfirm' => 'Желим да закључам базу.',
2852 'unlockconfirm' => 'Желим да откључам базу.',
2853 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2854 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2855 'locknoconfirm' => 'Нисте проверили потврдну кутију.',
2856 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2857 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2858 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2859 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите с одржавањем.',
2860 'unlockdbsuccesstext' => 'База је откључана.',
2861 'lockfilenotwritable' => 'Датотека за закључавање базе није отворена за писање.
2862 Да бисте закључали и откључали базу, датотека мора бити доступна за писање од стране мрежног сервера.',
2863 'databasenotlocked' => 'База није закључана.',
2864 'lockedbyandtime' => '(од $1 дана $2 у $3)',
2865
2866 # Move page
2867 'move-page' => 'Премештање „$1“',
2868 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2869 'movepagetext' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2870 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2871 Можете аутоматски изменити преусмерење до изворног наслова.
2872 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2873 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2874
2875 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2876 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2877
2878 '''Пажња!'''
2879 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2880 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2881 'movepagetext-noredirectfixer' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2882 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2883 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2884 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2885
2886 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2887 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2888
2889 '''Пажња!'''
2890 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2891 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2892 'movepagetalktext' => 'Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена заједно с њом, осим ако:
2893 *Већ постоји страница за разговор с новим насловом, или
2894 *Ако је означено доленаведено поље.
2895
2896 У овом случају мора ручно да се премести или споји, ако има потребе за тим.',
2897 'movearticle' => 'Премести страницу:',
2898 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:''' на путу сте да преместите корисничку страницу. Имајте у виду да ће само страница бити премештена, а сам корисник ''неће'' бити преименован.",
2899 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2900 'movenologintext' => 'Морате да будете регистровани и [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте премештали странице.',
2901 'movenotallowed' => 'Немате дозволу да премештате странице.',
2902 'movenotallowedfile' => 'Немате дозволу да премештате датотеке.',
2903 'cant-move-user-page' => 'Немате дозволу за премештање основних корисничких страница (осим подстраница).',
2904 'cant-move-to-user-page' => 'Немате дозволу за премештање странице на вашу корисничку страницу (осим на корисничку подстраницу).',
2905 'newtitle' => 'Нови наслов:',
2906 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2907 'movepagebtn' => 'Премести страницу',
2908 'pagemovedsub' => 'Успешно премештање',
2909 'movepage-moved' => "'''„$1“ је премештена на „$2“'''",
2910 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
2911 'movepage-moved-noredirect' => 'Стварање преусмерења је онемогућено.',
2912 'articleexists' => 'Страница с тим именом већ постоји, или је име неисправно.
2913 Изаберите друго име.',
2914 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете да преместите страницу на то место јер је жељени наслов заштићен од стварања',
2915 'talkexists' => "'''Сама страница је премештена, али страница за разговор није јер таква већ постоји на новом наслову.
2916 Ручно их спојите.'''",
2917 'movedto' => 'премештена на',
2918 'movetalk' => 'Премести и страницу за разговор',
2919 'move-subpages' => 'Премести и подстранице (до $1)',
2920 'move-talk-subpages' => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2921 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2922 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2923 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 не може да се премести на $2.',
2924 'movepage-max-pages' => 'Највише $1 {{PLURAL:$1|страница је премештена|странице су премештене|страница је премештено}}, и више не може да буде аутоматски премештено.',
2925 'movelogpage' => 'Дневник премештања',
2926 'movelogpagetext' => 'Испод се налази списак премештања страница.',
2927 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
2928 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстранице приказане|подстраница приказаних}} испод.',
2929 'movenosubpage' => 'Ова страница нема подстрана.',
2930 'movereason' => 'Разлог:',
2931 'revertmove' => 'врати',
2932 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2933 'delete_and_move_text' => '== Потребно брисање ==
2934
2935 Одредишна страница „[[:$1]]“ већ постоји.
2936 Желите ли да је обришете да бисте ослободили место за преусмерење?',
2937 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2938 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано да се ослободи место за премештање из „[[$1]]“',
2939 'selfmove' => 'Изворни и одредишни наслови су истоветни;
2940 не могу да преместим страницу преко саме себе.',
2941 'immobile-source-namespace' => 'Не могу да преместим странице у именском простору „$1“',
2942 'immobile-target-namespace' => 'Не могу да преместим странице у именском простору „$1”',
2943 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправно одредиште за премештање странице.',
2944 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
2945 'immobile-target-page' => 'Не могу да преместим на жељени наслов.',
2946 'imagenocrossnamespace' => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2947 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2948 'imagetypemismatch' => 'Екстензија нове датотеке се не поклапа с њеном врстом',
2949 'imageinvalidfilename' => 'Циљани назив датотеке је неисправан',
2950 'fix-double-redirects' => 'Ажурирајте сва преусмерења која воде до првобитног наслова',
2951 'move-leave-redirect' => 'Направи преусмерење',
2952 'protectedpagemovewarning' => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена, тако да само корисници с администраторским овлашћењима могу да је преместе.
2953 За више информација, последњи запис у дневнику измена је приказан испод:",
2954 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2955 За више информација, последњи запис у дневнику измена је приказан испод:",
2956 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2957 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2958 'file-exists-sharedrepo' => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2959 Изаберите други назив.',
2960
2961 # Export
2962 'export' => 'Извоз страница',
2963 'exporttext' => 'Можете извести текст и историју измена одређене странице или групе страница у формату XML.
2964 Ово онда може бити увезено у други вики који користи Медијавики софтвер преко [[Special:Import|странице за увоз]].
2965
2966 Да бисте извезли странице, унесите називе у оквиру испод, с једним насловом по реду, и изаберите да ли желите текућу измену и све остале, или само текућу измену с подацима о последњој измени.
2967
2968 У другом случају, можете користити и везу, на пример [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2969 'exportall' => 'Извези све странице',
2970 'exportcuronly' => 'Укључи само текућу измену, не целу историју',
2971 'exportnohistory' => "----
2972 '''Напомена:''' извоз пуне историје страница преко овог обрасца је онемогућено из техничких разлога.",
2973 'exportlistauthors' => 'Укључи целокупан списак доприносилаца за сваку страницу',
2974 'export-submit' => 'Извези',
2975 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2976 'export-addcat' => 'Додај',
2977 'export-addnstext' => 'Додај странице из именског простора:',
2978 'export-addns' => 'Додај',
2979 'export-download' => 'Сачувај као датотеку',
2980 'export-templates' => 'Укључи шаблоне',
2981 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2982
2983 # Namespace 8 related
2984 'allmessages' => 'Системске поруке',
2985 'allmessagesname' => 'Назив',
2986 'allmessagesdefault' => 'Подразумевани текст',
2987 'allmessagescurrent' => 'Текст поруке',
2988 'allmessagestext' => 'Ово је списак свих системских порука које су доступне у именском простору „Медијавики“.
2989 Посетите [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation Медијавики локализацију] и [//translatewiki.net Транслејтвики] ако желите да помогнете у превођењу.',
2990 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може да се користи јер је '''\$wgUseDatabaseMessages''' онемогућен.",
2991 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2992 'allmessages-filter' => 'Филтрирај по стању:',
2993 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2994 'allmessages-filter-all' => 'све',
2995 'allmessages-filter-modified' => 'измењене',
2996 'allmessages-prefix' => 'Филтрирај по предметку:',
2997 'allmessages-language' => 'Језик:',
2998 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2999
3000 # Thumbnails
3001 'thumbnail-more' => 'Повећај',
3002 'filemissing' => 'Датотека недостаје',
3003 'thumbnail_error' => 'Грешка при стварању минијатуре: $1',
3004 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је недоступна',
3005 'djvu_no_xml' => 'Не могу да преузмем XML за датотеку DjVu.',
3006 'thumbnail-temp-create' => 'Не могу да направим привремену датотеку минијатуре',
3007 'thumbnail-dest-create' => 'Не могу да сачувам минијатуру у одредишту',
3008 'thumbnail_invalid_params' => 'Неисправни параметри за минијатуру',
3009 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу да направим одредишну фасциклу',
3010 'thumbnail_image-type' => 'Врста слике није подржана',
3011 'thumbnail_gd-library' => 'Недовршене поставке графичке библиотеке: недостаје функција $1',
3012 'thumbnail_image-missing' => 'Датотека недостаје: $1',
3013
3014 # Special:Import
3015 'import' => 'Увоз страница',
3016 'importinterwiki' => 'Међувики увоз',
3017 'import-interwiki-text' => 'Изаберите вики и наслов странице за увоз.
3018 Датуми и имена уредника ће бити сачувани.
3019 Све радње при увозу с других викија су забележене у [[Special:Log/import|дневнику увоза]].',
3020 'import-interwiki-source' => 'Извор викија/странице:',
3021 'import-interwiki-history' => 'Умножи све измене ове странице',
3022 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
3023 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
3024 'import-interwiki-namespace' => 'Одредишни именски простор:',
3025 'import-upload-filename' => 'Назив датотеке:',
3026 'import-comment' => 'Коментар:',
3027 'importtext' => 'Извезите датотеку с изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
3028 Сачувајте је на рачунар и пошаљите овде.',
3029 'importstart' => 'Увозим странице…',
3030 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3031 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
3032 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
3033 'importfailed' => 'Неуспешан увоз: <nowiki>$1</nowiki>',
3034 'importunknownsource' => 'Непозната врста за увоз',
3035 'importcantopen' => 'Не могу да отворим датотеку за увоз',
3036 'importbadinterwiki' => 'Неисправна међувики веза',
3037 'importnotext' => 'Празно или без текста',
3038 'importsuccess' => 'Увожење је завршено!',
3039 'importhistoryconflict' => 'Постоји сукобљена измена у историји (можда је ова страница већ увезена раније)',
3040 'importnosources' => 'Није одређен ниједан међувики извор за увоз, тако да је отпремање историје онемогућено.',
3041 'importnofile' => 'Увозна датотека није послата.',
3042 'importuploaderrorsize' => 'Не могу да отпремим датотеку за увоз.
3043 Датотека је већа од дозвољене величине.',
3044 'importuploaderrorpartial' => 'Не могу да отпремим датотеку за увоз.
3045 Датотека је само делимично послата.',
3046 'importuploaderrortemp' => 'Не могу да пошаљем датотеку за увоз.
3047 Недостаје привремена фасцикла.',
3048 'import-parse-failure' => 'Погрешно рашчлањивање XML-а.',
3049 'import-noarticle' => 'Нема странице за увоз!',
3050 'import-nonewrevisions' => 'Све измене су претходно увезене.',
3051 'xml-error-string' => '$1 у реду $2, колона $3 (бајт $4): $5',
3052 'import-upload' => 'Отпремање XML података',
3053 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
3054 Покушајте поново.',
3055 'import-invalid-interwiki' => 'Не могу да увозим с наведеног викија.',
3056 'import-error-edit' => 'Страница „$1“ није увезена јер вам није дозвољено да је уређујете.',
3057 'import-error-create' => 'Страница „$1“ није увезена јер вам није дозвољено да је направите.',
3058 'import-error-interwiki' => 'Не могу да увезем страницу „$1“ јер је њен назив резервисан за спољно повезивање (међувики).',
3059 'import-error-special' => 'Не могу да увезем страницу „$1“ јер она припада посебном именском простору које не прихвата странице.',
3060 'import-error-invalid' => 'Не могу да увезем страницу „$1“ јер је њен назив неисправан.',
3061
3062 # Import log
3063 'importlogpage' => 'Дневник увоза',
3064 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница с историјама измена с других викија.',
3065 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
3066 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3067 'import-logentry-interwiki' => 'премештено с другог викија: $1',
3068 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} од $2',
3069
3070 # JavaScriptTest
3071 'javascripttest' => 'Јаваскрипт тест',
3072 'javascripttest-disabled' => 'Ова функција је онемогућена.',
3073 'javascripttest-title' => 'Извршавање тестова за $1',
3074 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Ова страница је резервисана за извршавање јаваскрипт тестова.',
3075 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Непознати радни оквир „$1“.',
3076 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Изаберите један од следећих радних оквира: $1',
3077 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Изаберите с којом темом желите да покренете пробу:',
3078 'javascripttest-qunit-intro' => 'Погледајте [$1 документацију за тестирање] на mediawiki.org.',
3079 'javascripttest-qunit-heading' => 'Медијавикијин пакет за тестирање – QUnit',
3080
3081 # Tooltip help for the actions
3082 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
3083 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница за ИП адресу с које уређујете',
3084 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
3085 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о изменама с ове ИП адресе',
3086 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваша подешавања',
3087 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак страница које надгледате',
3088 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших доприноса',
3089 'tooltip-pt-login' => 'Препоручујемо вам да се пријавите, иако то није обавезно.',
3090 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручујемо вам да се пријавите, иако то није обавезно.',
3091 'tooltip-pt-logout' => 'Одјавите се',
3092 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о страници са садржајем',
3093 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
3094 'tooltip-ca-addsection' => 'Започните нови одељак',
3095 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете да видите изворни код.',
3096 'tooltip-ca-history' => 'Претходна издања ове странице',
3097 'tooltip-ca-protect' => 'Заштитите ову страницу',
3098 'tooltip-ca-unprotect' => 'Промени заштиту ове странице',
3099 'tooltip-ca-delete' => 'Обришите ову страницу',
3100 'tooltip-ca-undelete' => 'Врати измене направљене на овој страници пре него што буде обрисана',
3101 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
3102 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
3103 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
3104 'tooltip-search' => 'Претрага',
3105 'tooltip-search-go' => 'Идите на страницу с овим именом, ако постоји',
3106 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите странице с овим текстом',
3107 'tooltip-p-logo' => 'Посетите насловну страну',
3108 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите насловну страну',
3109 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите насловну страну',
3110 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
3111 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о текућим догађајима',
3112 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
3113 'tooltip-n-randompage' => 'Отворите случајну страницу',
3114 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да се информишете',
3115 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које воде овде',
3116 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на страницама које су повезана с овом страницом',
3117 'tooltip-feed-rss' => 'RSS довод ове странице',
3118 'tooltip-feed-atom' => 'Атом довод ове странице',
3119 'tooltip-t-contributions' => 'Погледајте списак доприноса овог корисника',
3120 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљите е-поруку овом кориснику',
3121 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљите датотеке',
3122 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
3123 'tooltip-t-print' => 'Издање за штампање ове странице',
3124 'tooltip-t-permalink' => 'Стална веза ка овој измени странице',
3125 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте страницу са садржајем',
3126 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
3127 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте мултимедијалну датотеку',
3128 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
3129 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Погледајте страницу пројекта',
3130 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Прикажи страну датотеке',
3131 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
3132 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
3133 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
3134 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорија',
3135 'tooltip-minoredit' => 'Означите измену као мању',
3136 'tooltip-save' => 'Сачувајте измене које сте направили',
3137 'tooltip-preview' => 'Прегледајте своје измене. Пожељно је да користите ово дугме пре чувања',
3138 'tooltip-diff' => 'Погледајте све измене које сте направили на тексту',
3139 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаjте разлике између две изабране измене ове странице.',
3140 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
3141 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3142 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак',
3143 'tooltip-recreate' => 'Поново направите страницу иако је обрисана',
3144 'tooltip-upload' => 'Започните отпремање',
3145 'tooltip-rollback' => '„Врати“ поништава последњу измену ове странице с једним кликом',
3146 'tooltip-undo' => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
3147 'tooltip-preferences-save' => 'Сачувај поставке',
3148 'tooltip-summary' => 'Унесите кратак опис',
3149
3150 # Stylesheets
3151 'common.css' => '/** CSS постављен овде ће се одразити на све теме */',
3152 'standard.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Стандардно“ */',
3153 'nostalgia.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Носталгија“ */',
3154 'cologneblue.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Келнско плава“ */',
3155 'monobook.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Монобук“ */',
3156 'myskin.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Моја тема“ */',
3157 'chick.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Шик“ */',
3158 'simple.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Просто“ */',
3159 'modern.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Савремено“ */',
3160 'vector.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике теме „Векторско“ */',
3161 'print.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на издање за штампу */',
3162 'handheld.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на ручне уређаје с темом прилагођеном у $wgHandheldStyle */',
3163 'noscript.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на све кориснике којима је онемогућен јаваскрипт */',
3164 'group-autoconfirmed.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати на самопотврђене кориснике */',
3165 'group-bot.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати само на ботове */',
3166 'group-sysop.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати само на системске операторе */',
3167 'group-bureaucrat.css' => '/* CSS постављен овде ће утицати само на бирократе */',
3168
3169 # Scripts
3170 'common.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се користити за све кориснике при отварању сваке странице. */',
3171 'standard.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Стандардно“ */',
3172 'nostalgia.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Носталгија“ */',
3173 'cologneblue.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Келнско плава“ */',
3174 'monobook.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Монобук“ */',
3175 'myskin.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе „Моју тему“ */',
3176 'chick.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Шик“ */',
3177 'simple.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Просто“ */',
3178 'modern.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Савремено“ */',
3179 'vector.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за све оне који користе тему „Векторско“ */',
3180 'group-autoconfirmed.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати за самопотврђене кориснике */',
3181 'group-bot.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати само за ботове */',
3182 'group-sysop.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати само за системске операторе */',
3183 'group-bureaucrat.js' => '/* Јаваскрипт постављен овде ће се учитати само за бирократе */',
3184
3185 # Metadata
3186 'notacceptable' => 'Сервер не може да направи податке у формату погодном за ваш клијент.',
3187
3188 # Attribution
3189 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на пројекту {{SITENAME}}',
3190 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
3191 'anonuser' => '{{SITENAME}} анониман корисник $1',
3192 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут {{GENDER:$4|изменио|изменила|изменио}} $3, $1 у $2.',
3193 'othercontribs' => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
3194 'others' => 'други',
3195 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|корисник|корисници}} на пројекту {{SITENAME}} $1',
3196 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|анониман корисник|анонимни корисници}} на пројекту {{SITENAME}} $1',
3197 'creditspage' => 'Аутори странице',
3198 'nocredits' => 'Не постоје подаци о аутору ове странице.',
3199
3200 # Spam protection
3201 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од непожељних порука',
3202 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од филтера против непожељних порука.
3203 Ово је вероватно изазвано везом до спољашњег сајта који се налази на црној листи.',
3204 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за непожељне поруке: $1',
3205 'spambot_username' => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
3206 'spam_reverting' => 'Враћам на последњу измену која не садржи везе до $1',
3207 'spam_blanking' => 'Све измене које садрже везе до $1, бришем',
3208
3209 # Info page
3210 'pageinfo-title' => 'Подаци о „$1“',
3211 'pageinfo-header-edits' => 'Измена',
3212 'pageinfo-header-watchlist' => 'Списак надгледања',
3213 'pageinfo-header-views' => 'Прегледа',
3214 'pageinfo-subjectpage' => 'Страница',
3215 'pageinfo-talkpage' => 'Страница за разговор',
3216 'pageinfo-watchers' => 'Број прегледача',
3217 'pageinfo-edits' => 'Број измена',
3218 'pageinfo-authors' => 'Број различитих аутора',
3219 'pageinfo-views' => 'Број прегледа',
3220 'pageinfo-viewsperedit' => 'Прегледа по измени',
3221
3222 # Skin names
3223 'skinname-standard' => 'Класично',
3224 'skinname-nostalgia' => 'Носталгија',
3225 'skinname-cologneblue' => 'Келнско плава',
3226 'skinname-monobook' => 'Монобук',
3227 'skinname-myskin' => 'Моја тема',
3228 'skinname-chick' => 'Шик',
3229 'skinname-simple' => 'Просто',
3230 'skinname-modern' => 'Савремено',
3231 'skinname-vector' => 'Векторско',
3232
3233 # Patrolling
3234 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролирано',
3235 'markaspatrolledtext' => 'Означи страницу као патролирану',
3236 'markedaspatrolled' => 'Означено као патролирано',
3237 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана измена на [[:$1]] је означена као прегледана.',
3238 'rcpatroldisabled' => 'Патролирање скорашњих измена је онемогућено',
3239 'rcpatroldisabledtext' => 'Патролирање скорашњих измена је онемогућено.',
3240 'markedaspatrollederror' => 'Не могу да означим као патролирано',
3241 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати измену да бисте је означили као прегледану.',
3242 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Не можете да означите своје измене као патролиране.',
3243
3244 # Patrol log
3245 'patrol-log-page' => 'Дневник патролирања',
3246 'patrol-log-header' => 'Ово је историја прегледаних измена.',
3247 'log-show-hide-patrol' => '$1 дневник патролирања',
3248
3249 # Image deletion
3250 'deletedrevision' => 'Обрисана стара измена $1.',
3251 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању датотеке: $1',
3252 'filedeleteerror-long' => 'Дошло је до грешака при брисању датотеке:
3253
3254 $1',
3255 'filedelete-missing' => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
3256 'filedelete-old-unregistered' => 'Наведена измена датотеке „$1“ не постоји у бази података.',
3257 'filedelete-current-unregistered' => 'Наведена датотека „$1“ не постоји у бази података.',
3258 'filedelete-archive-read-only' => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
3259
3260 # Browsing diffs
3261 'previousdiff' => '← Старија измена',
3262 'nextdiff' => 'Новија измена →',
3263
3264 # Media information
3265 'mediawarning' => "'''Упозорење''': ова врста датотеке може садржати штетан код.
3266 Ако га покренете, ваш рачунар може бити угрожен.",
3267 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(на страницама за опис датотека)''",
3268 'thumbsize' => 'Величина минијатуре:',
3269 'widthheight' => '$1 × $2',
3270 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
3271 'file-info' => 'величина: $1, MIME врста: $2',
3272 'file-info-size' => '$1 × $2 пиксела, величина: $3, MIME врста: $4',
3273 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 пиксела, величина: $3, MIME врста: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|странице|страница}}',
3274 'file-nohires' => 'Већа резолуција није доступна.',
3275 'svg-long-desc' => 'SVG датотека, номинално $1 × $2 пиксела, величина: $3',
3276 'show-big-image' => 'Пуна величина',
3277 'show-big-image-preview' => 'Величина овог приказа: $1.',
3278 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Друга резолуција|Друге резолуције}}: $1.',
3279 'show-big-image-size' => '$1 × $2 пиксела',
3280 'file-info-gif-looped' => 'петља',
3281 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3282 'file-info-png-looped' => 'петља',
3283 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
3284 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3285
3286 # Special:NewFiles
3287 'newimages' => 'Галерија нових датотека',
3288 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
3289 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате датотеке.',
3290 'newimages-legend' => 'Филтер',
3291 'newimages-label' => 'Назив датотеке (или њен део):',
3292 'showhidebots' => '($1 ботове)',
3293 'noimages' => 'Нема ништа.',
3294 'ilsubmit' => 'Претражи',
3295 'bydate' => 'по датуму',
3296 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
3297
3298 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3299 'video-dims' => '$1, $2×$3',
3300 'seconds-abbrev' => '$1 с',
3301 'minutes-abbrev' => '$1 м',
3302 'hours-abbrev' => '$1 ч',
3303 'days-abbrev' => '$1 д',
3304 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 секунда|$1 секунде|$1 секунди}}',
3305 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 минут|$1 минута|$1 минута}}',
3306 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 сат|$1 сата|$1 сати}}',
3307 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 дан|$1 дана|$1 дана}}',
3308 'ago' => 'пре $1',
3309
3310 # Bad image list
3311 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
3312
3313 Разматрају се само набрајања (редови који почињу са звездицом).
3314 Прва веза у реду мора да буде веза до неисправне датотеке.
3315 Све даљње везе у истом реду сматрају се изузецима.',
3316
3317 /*
3318 Short names for language variants used for language conversion links.
3319 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
3320 'variantname-zh-sg' => 'disable',
3321 Variants for Chinese language
3322 */
3323 'variantname-zh-hans' => 'hans',
3324 'variantname-zh-hant' => 'hant',
3325 'variantname-zh-cn' => 'cn',
3326 'variantname-zh-tw' => 'tw',
3327 'variantname-zh-hk' => 'hk',
3328 'variantname-zh-mo' => 'mo',
3329 'variantname-zh-sg' => 'sg',
3330 'variantname-zh-my' => 'my',
3331 'variantname-zh' => 'zh',
3332
3333 # Variants for Gan language
3334 'variantname-gan-hans' => 'hans',
3335 'variantname-gan-hant' => 'hant',
3336 'variantname-gan' => 'gan',
3337
3338 # Variants for Serbian language
3339 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
3340 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3341 'variantname-sr' => 'sr',
3342
3343 # Variants for Kazakh language
3344 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
3345 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
3346 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
3347 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
3348 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
3349 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
3350 'variantname-kk' => 'kk',
3351
3352 # Variants for Kurdish language
3353 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
3354 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
3355 'variantname-ku' => 'ku',
3356
3357 # Variants for Tajiki language
3358 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
3359 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
3360 'variantname-tg' => 'tg',
3361
3362 # Variants for Inuktitut language
3363 'variantname-ike-cans' => 'ike-Cans',
3364 'variantname-ike-latn' => 'ike-Latn',
3365 'variantname-iu' => 'iu',
3366
3367 # Variants for Tachelhit language
3368 'variantname-shi-tfng' => 'shi-Tfng',
3369 'variantname-shi-latn' => 'shi-Latn',
3370 'variantname-shi' => 'shi',
3371
3372 # Metadata
3373 'metadata' => 'Метаподаци',
3374 'metadata-help' => 'Ова датотека садржи додатне податке који вероватно долазе од дигигалних фотоапарата или скенера.
3375 Ако је првобитно стање датотеке промењено, могуће је да неки детаљи не описују измењену датотеку.',
3376 'metadata-expand' => 'Прикажи детаље',
3377 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
3378 'metadata-fields' => 'Поља за метаподатке слике наведена у овој поруци ће бити укључена на страници за слике када се скупи табела метаподатака. Остала поља ће бити сакривена по подразумеваним поставкама.
3379 * make
3380 * model
3381 * datetimeoriginal
3382 * exposuretime
3383 * fnumber
3384 * isospeedratings
3385 * focallength
3386 * artist
3387 * copyright
3388 * imagedescription
3389 * gpslatitude
3390 * gpslongitude
3391 * gpsaltitude',
3392 'metadata-langitem' => "'''$2:''' $1",
3393 'metadata-langitem-default' => '$1',
3394
3395 # EXIF tags
3396 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3397 'exif-imagelength' => 'Висина',
3398 'exif-bitspersample' => 'Дубина боје',
3399 'exif-compression' => 'Начин сажимања',
3400 'exif-photometricinterpretation' => 'Састав пиксела',
3401 'exif-orientation' => 'Оријентација',
3402 'exif-samplesperpixel' => 'Број делова',
3403 'exif-planarconfiguration' => 'Распоред података',
3404 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос величине Y према C',
3405 'exif-ycbcrpositioning' => 'Положај Y и C',
3406 'exif-xresolution' => 'Водоравна резолуција',
3407 'exif-yresolution' => 'Усправна резолуција',
3408 'exif-stripoffsets' => 'Место података',
3409 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова по линији',
3410 'exif-stripbytecounts' => 'Бајтова по сажетом блоку',
3411 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Почетак JPEG прегледа',
3412 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
3413 'exif-whitepoint' => 'Хроматичност беле тачке',
3414 'exif-primarychromaticities' => 'Хроматичност основних боја',
3415 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације бојног простора',
3416 'exif-referenceblackwhite' => 'Упутне вредности пара беле и црне тачке',
3417 'exif-datetime' => 'Датум и време последње измене датотеке',
3418 'exif-imagedescription' => 'Назив слике',
3419 'exif-make' => 'Произвођач камере',
3420 'exif-model' => 'Модел камере',
3421 'exif-software' => 'Коришћени софтвер',
3422 'exif-artist' => 'Аутор',
3423 'exif-copyright' => 'Носилац ауторских права',
3424 'exif-exifversion' => 'Exif издање',
3425 'exif-flashpixversion' => 'Подржано издање FlashPix-а',
3426 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
3427 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваког дела',
3428 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Режим сажимања слике',
3429 'exif-pixelydimension' => 'Ширина слике',
3430 'exif-pixelxdimension' => 'Висина слике',
3431 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментари',
3432 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
3433 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
3434 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
3435 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
3436 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3437 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3438 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3439 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек. ($2)',
3440 'exif-fnumber' => 'F број',
3441 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
3442 'exif-exposureprogram' => 'Режим експозиције',
3443 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
3444 'exif-isospeedratings' => 'ISO осетљивост на светло',
3445 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
3446 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
3447 'exif-brightnessvalue' => 'Осветљеност',
3448 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
3449 'exif-maxaperturevalue' => 'Највећи број отвора бленде',
3450 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
3451 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача',
3452 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
3453 'exif-flash' => 'Блиц',
3454 'exif-focallength' => 'Жаришна даљина сочива',
3455 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
3456 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта',
3457 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
3458 'exif-focalplanexresolution' => 'Резолуција фокусне равни X',
3459 'exif-focalplaneyresolution' => 'Резолуција фокусне равни Y',
3460 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица за резолуцију фокусне равни',
3461 'exif-subjectlocation' => 'Положај објекта',
3462 'exif-exposureindex' => 'Попис експозиције',
3463 'exif-sensingmethod' => 'Врста сензора',
3464 'exif-filesource' => 'Изворна датотека',
3465 'exif-scenetype' => 'Врста сцене',
3466 'exif-customrendered' => 'Прилагођена обрада слика',
3467 'exif-exposuremode' => 'Режим експозиције',
3468 'exif-whitebalance' => 'Бела равнотежа',
3469 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног увеличања',
3470 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3471 'exif-scenecapturetype' => 'Врста снимања сцена',
3472 'exif-gaincontrol' => 'Контрола сцене',
3473 'exif-contrast' => 'Контраст',
3474 'exif-saturation' => 'Засићење',
3475 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
3476 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис поставки уређаја',
3477 'exif-subjectdistancerange' => 'Опсег удаљености објекта',
3478 'exif-imageuniqueid' => 'Назнака слике',
3479 'exif-gpsversionid' => 'Издање GPS ознаке',
3480 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
3481 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
3482 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
3483 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
3484 'exif-gpsaltituderef' => 'Упутна тачка за висину',
3485 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
3486 'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомски сат)',
3487 'exif-gpssatellites' => 'Коришћени сателити',
3488 'exif-gpsstatus' => 'Стање пријемника',
3489 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
3490 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
3491 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица за брзину',
3492 'exif-gpsspeed' => 'Брзина GPS пријемника',
3493 'exif-gpstrackref' => 'Упут за правац кретања',
3494 'exif-gpstrack' => 'Правац кретања',
3495 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Упут за правац слике',
3496 'exif-gpsimgdirection' => 'Правац слике',
3497 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3498 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс за географску ширину објекта',
3499 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
3500 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс за географску дужину објекта',
3501 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
3502 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
3503 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
3504 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерна јединица за удаљеност објекта',
3505 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
3506 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име начина обраде GPS података',
3507 'exif-gpsareainformation' => 'Име GPS подручја',
3508 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
3509 'exif-gpsdifferential' => 'GPS диференцијална исправка',
3510 'exif-coordinate-format' => '$1° $2 $3 $4',
3511 'exif-jpegfilecomment' => 'Коментар на датотеку JPEG',
3512 'exif-keywords' => 'Кључне речи',
3513 'exif-worldregioncreated' => 'Област света где је сликана фотографија',
3514 'exif-countrycreated' => 'Земља где је сликана фотографија',
3515 'exif-countrycodecreated' => 'Код земље где је слика направљена',
3516 'exif-provinceorstatecreated' => 'Покрајина или држава где је сликана фотографија',
3517 'exif-citycreated' => 'Град где је сликана фотографија',
3518 'exif-sublocationcreated' => 'Област града где је сликана фотографија',
3519 'exif-worldregiondest' => 'Приказана област света',
3520 'exif-countrydest' => 'Приказана земља',
3521 'exif-countrycodedest' => 'Код приказане земље',
3522 'exif-provinceorstatedest' => 'Приказана покрајина или држава',
3523 'exif-citydest' => 'Приказани град',
3524 'exif-sublocationdest' => 'Приказана област града',
3525 'exif-objectname' => 'Кратак наслов',
3526 'exif-specialinstructions' => 'Посебна упутства',
3527 'exif-headline' => 'Наслов',
3528 'exif-credit' => 'Заслуге/пружалац услуга',
3529 'exif-source' => 'Извор',
3530 'exif-editstatus' => 'Уреднички статус слике',
3531 'exif-urgency' => 'Хитност',
3532 'exif-fixtureidentifier' => 'Назив рубрике',
3533 'exif-locationdest' => 'Приказана локација',
3534 'exif-locationdestcode' => 'Код приказаног места',
3535 'exif-objectcycle' => 'Доба дана за који је медиј намењен',
3536 'exif-contact' => 'Подаци за контакт',
3537 'exif-writer' => 'Писац',
3538 'exif-languagecode' => 'Језик',
3539 'exif-iimversion' => 'IIM издање',
3540 'exif-iimcategory' => 'Категорија',
3541 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Допунске категорије',
3542 'exif-datetimeexpires' => 'Не користи након',
3543 'exif-datetimereleased' => 'Објављено',
3544 'exif-originaltransmissionref' => 'Изворни пренос кôда локације',
3545 'exif-identifier' => 'Ознака',
3546 'exif-lens' => 'Коришћени објектив',
3547 'exif-serialnumber' => 'Серијски број камере',
3548 'exif-cameraownername' => 'Власник камере',
3549 'exif-label' => 'Назив',
3550 'exif-datetimemetadata' => 'Датум последње измене метаподатака',
3551 'exif-nickname' => 'Неформалан назив слике',
3552 'exif-rating' => 'Оцена (од 1 до 5)',
3553 'exif-rightscertificate' => 'Потврда за управљање правима',
3554 'exif-copyrighted' => 'Статус ауторског права',
3555 'exif-copyrightowner' => 'Носилац ауторског права',
3556 'exif-usageterms' => 'Правила коришћења',
3557 'exif-webstatement' => 'Изјава о ауторском праву',
3558 'exif-originaldocumentid' => 'Јединствени ИБ изворног документа',
3559 'exif-licenseurl' => 'Адреса лиценце за ауторска права',
3560 'exif-morepermissionsurl' => 'Резервни подаци о лиценцирању',
3561 'exif-attributionurl' => 'При поновном коришћењу овог рада, користите везу до',
3562 'exif-preferredattributionname' => 'При поновном коришћењу овог рада, поставите заслуге',
3563 'exif-pngfilecomment' => 'Коментар на датотеку PNG',
3564 'exif-disclaimer' => 'Одрицање одговорности',
3565 'exif-contentwarning' => 'Упозорење о садржају',
3566 'exif-giffilecomment' => 'Коментар на датотеку GIF',
3567 'exif-intellectualgenre' => 'Врста ставке',
3568 'exif-subjectnewscode' => 'Код предмета',
3569 'exif-scenecode' => 'IPTC код сцене',
3570 'exif-event' => 'Приказани догађај',
3571 'exif-organisationinimage' => 'Приказана организација',
3572 'exif-personinimage' => 'Приказана особа',
3573 'exif-originalimageheight' => 'Висина слике пре исецања',
3574 'exif-originalimagewidth' => 'Ширина слике пре исецања',
3575
3576 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
3577 'exif-contact-value' => '$1
3578
3579 $2
3580 <div class="adr">
3581 $3
3582
3583 $4, $5, $6 $7
3584 </div>
3585 $8',
3586 'exif-subjectnewscode-value' => '$2 ($1)',
3587
3588 # EXIF attributes
3589 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3590 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 – Димензионално измењено Хафманово кодирање по дужини',
3591 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 факс кодирање',
3592 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 факс кодирање',
3593 'exif-compression-5' => 'LZW',
3594 'exif-compression-6' => 'JPEG (стари)',
3595 'exif-compression-7' => 'JPEG',
3596 'exif-compression-8' => 'Deflate (Адоби)',
3597 'exif-compression-32773' => 'PackBits (Макинтош RLE)',
3598 'exif-compression-32946' => 'Deflate (PKZIP)',
3599 'exif-compression-34712' => 'JPEG2000',
3600
3601 'exif-copyrighted-true' => 'Заштићено ауторским правом',
3602 'exif-copyrighted-false' => 'Јавно власништво',
3603
3604 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3605 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3606
3607 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3608
3609 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3610 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3611 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3612 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3613 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° улево и обрнуто по вертикали',
3614 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке',
3615 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° удесно и обрнуто по вертикали',
3616 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке',
3617
3618 'exif-planarconfiguration-1' => 'груби формат',
3619 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3620
3621 'exif-xyresolution-i' => '$1 тпи',
3622 'exif-xyresolution-c' => '$1 тпц',
3623
3624 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3625 'exif-colorspace-65535' => 'Дештеловано',
3626
3627 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3628 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3629 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3630 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3631 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3632 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3633 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3634
3635 'exif-exposureprogram-0' => 'Неодређено',
3636 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3637 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормалан програм',
3638 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3639 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3640 'exif-exposureprogram-5' => 'Креативни режим (на основи потребне дубине поља)',
3641 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски режим (на основи што бржег затварача)',
3642 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове с нејасном позадином)',
3643 'exif-exposureprogram-8' => 'Пејзажни режим (за фотографије пејзажа с оштром позадином)',
3644
3645 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3646
3647 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
3648 'exif-meteringmode-1' => 'Просечно',
3649 'exif-meteringmode-2' => 'Просек с тежиштем на средини',
3650 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
3651 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
3652 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
3653 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
3654 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3655
3656 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
3657 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
3658 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3659 'exif-lightsource-3' => 'Волфрамско',
3660 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3661 'exif-lightsource-9' => 'Ведро време',
3662 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3663 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3664 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3665 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3666 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3667 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3668 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло типа A',
3669 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло типа B',
3670 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло типа C',
3671 'exif-lightsource-20' => 'D55',
3672 'exif-lightsource-21' => 'D65',
3673 'exif-lightsource-22' => 'D75',
3674 'exif-lightsource-23' => 'D50',
3675 'exif-lightsource-24' => 'ISO студијска лампа',
3676 'exif-lightsource-255' => 'Други светлосни извор',
3677
3678 # Flash modes
3679 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није активиран',
3680 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је активиран',
3681 'exif-flash-return-0' => 'без употребе функције стробоскопа',
3682 'exif-flash-return-2' => 'није препознато позадинско осветљење са стробоскопа',
3683 'exif-flash-return-3' => 'препознато је позадинско осветљење са стробоскопа',
3684 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно са блицем',
3685 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно без блица',
3686 'exif-flash-mode-3' => 'аутоматски режим',
3687 'exif-flash-function-1' => 'Нема функције за блиц',
3688 'exif-flash-redeye-1' => 'режим исправке црвених очију',
3689
3690 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3691
3692 'exif-sensingmethod-1' => 'Неодређено',
3693 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3694 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3695 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3696 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3697 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3698 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3699
3700 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3701
3702 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3703
3704 'exif-customrendered-0' => 'Нормалан процес',
3705 'exif-customrendered-1' => 'Нестандардан процес',
3706
3707 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматска експозиција',
3708 'exif-exposuremode-1' => 'Ручна експозиција',
3709 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3710
3711 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматска бела равнотежа',
3712 'exif-whitebalance-1' => 'Ручна бела равнотежа',
3713
3714 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3715 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3716 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3717 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћна сцена',
3718
3719 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3720 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3721 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3722 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3723 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3724
3725 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3726 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3727 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3728
3729 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3730 'exif-saturation-1' => 'Ниско засићење',
3731 'exif-saturation-2' => 'Високо засићење',
3732
3733 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3734 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3735 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3736
3737 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3738 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3739 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3740 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3741
3742 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3743 'exif-gpslatitude-n' => 'Северна ширина',
3744 'exif-gpslatitude-s' => 'Јужна ширина',
3745
3746 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3747 'exif-gpslongitude-e' => 'Источна дужина',
3748 'exif-gpslongitude-w' => 'Западна дужина',
3749
3750 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3751 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метра|метара}} надморске висине',
3752 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метра|метара}} испод нивоа мора',
3753
3754 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3755 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3756
3757 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3758 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3759
3760 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3761 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3762 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3763 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3764
3765 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3766 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Километри',
3767 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Миље',
3768 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Наутичке миље',
3769
3770 'exif-gpsdop-excellent' => 'Одлично ($1)',
3771 'exif-gpsdop-good' => 'Добро ($1)',
3772 'exif-gpsdop-moderate' => 'Умерено ($1)',
3773 'exif-gpsdop-fair' => 'Задовољавајуће ($1)',
3774 'exif-gpsdop-poor' => 'Лоше ($1)',
3775
3776 'exif-objectcycle-a' => 'Само ујутру',
3777 'exif-objectcycle-p' => 'Само увече',
3778 'exif-objectcycle-b' => 'И ујутру и увече',
3779
3780 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3781 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3782 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3783
3784 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Центрирано',
3785 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Упоредо',
3786
3787 'exif-dc-contributor' => 'Доприносиоци',
3788 'exif-dc-coverage' => 'Просторни или временски опсег медија',
3789 'exif-dc-date' => 'Датум',
3790 'exif-dc-publisher' => 'Издавач',
3791 'exif-dc-relation' => 'Сродни медији',
3792 'exif-dc-rights' => 'Права',
3793 'exif-dc-source' => 'Извор медија',
3794 'exif-dc-type' => 'Врста медија',
3795
3796 'exif-rating-rejected' => 'Одбијено',
3797
3798 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Веће од 65535',
3799
3800 'exif-maxaperturevalue-value' => '$1 APEX (f/$2)',
3801
3802 'exif-iimcategory-ace' => 'Уметност, култура и забава',
3803 'exif-iimcategory-clj' => 'Криминал и закон',
3804 'exif-iimcategory-dis' => 'Катастрофе и несреће',
3805 'exif-iimcategory-fin' => 'Економија и посао',
3806 'exif-iimcategory-edu' => 'Образовање',
3807 'exif-iimcategory-evn' => 'Околина',
3808 'exif-iimcategory-hth' => 'Здравље',
3809 'exif-iimcategory-hum' => 'Занимање',
3810 'exif-iimcategory-lab' => 'Рад',
3811 'exif-iimcategory-lif' => 'Начин живота и слободно време',
3812 'exif-iimcategory-pol' => 'Политика',
3813 'exif-iimcategory-rel' => 'Религија и веровања',
3814 'exif-iimcategory-sci' => 'Наука и технологија',
3815 'exif-iimcategory-soi' => 'Друштвена питања',
3816 'exif-iimcategory-spo' => 'Спорт',
3817 'exif-iimcategory-war' => 'Рат, сукоби и немири',
3818 'exif-iimcategory-wea' => 'Време',
3819
3820 'exif-urgency-normal' => 'Нормално ($1)',
3821 'exif-urgency-low' => 'Ниско ($1)',
3822 'exif-urgency-high' => 'Високо ($1)',
3823 'exif-urgency-other' => 'Прилагођени приоритет ($1)',
3824
3825 # External editor support
3826 'edit-externally' => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3827 'edit-externally-help' => '(Погледајте [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3828
3829 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3830 'watchlistall2' => 'све',
3831 'namespacesall' => 'све',
3832 'monthsall' => 'све',
3833 'limitall' => 'све',
3834
3835 # E-mail address confirmation
3836 'confirmemail' => 'Потврда е-адресе',
3837 'confirmemail_noemail' => 'Нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]].',
3838 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете да користите могућности е-поште.
3839 Кликните на дугме испод за слање поруке на вашу е-адресу.
3840 У поруци ће се налазити веза с потврдним кодом;
3841 унесите је у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3842 'confirmemail_pending' => 'Потврдни код вам је већ послат. Ако сте управо отворили налог, онда вероватно треба да сачекате неколико минута да пристигне, пре него што поново затражите нови код.',
3843 'confirmemail_send' => 'Пошаљи потврдни код',
3844 'confirmemail_sent' => 'Потврдна порука је послата.',
3845 'confirmemail_oncreate' => 'Послат је потврдни код на вашу е-адресу.
3846 Овај код није потребан за пријављивање, али вам треба да бисте укључили могућности е-поште на викију.',
3847 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} не може да пошаље поруку.
3848 Проверите да ли је е-адреса правилно написана.
3849
3850 Грешка: $1',
3851 'confirmemail_invalid' => 'Потврдни код је неисправан. Вероватно је истекао.',
3852 'confirmemail_needlogin' => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3853 'confirmemail_success' => 'Ваша е-адреса је потврђена.
3854 Сада можете да се [[Special:UserLogin|пријавите]]. Желимо вам пријатан боравак на викију.',
3855 'confirmemail_loggedin' => 'Ваша е-адреса је сада потврђена.',
3856 'confirmemail_error' => 'Нешто је кренуло наопако при чувању ваше потврде.',
3857 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3858 'confirmemail_body' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је отворио налог „$2“ на викију {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3859
3860 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3861 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3862
3863 $3
3864
3865 Уколико нисте отворили налог, пратите везу
3866 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3867
3868 $5
3869
3870 Овај потврдни код истиче $6 у $5.',
3871 'confirmemail_body_changed' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3872
3873 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3874
3875 $3
3876
3877 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да откажете потврду е-адресе:
3878
3879 $5
3880
3881 Овај потврдни код истиче $6 у $7.',
3882 'confirmemail_body_set' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3883
3884 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3885
3886 $3
3887
3888 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да откажете потврду е-адресе:
3889
3890 $5
3891
3892 Овај потврдни код истиче $6 у $7.',
3893 'confirmemail_invalidated' => 'Потврда е-поште је отказана',
3894 'invalidateemail' => 'Отказивање потврде е-поште',
3895
3896 # Scary transclusion
3897 'scarytranscludedisabled' => '[Међувики укључивање шаблона је онемогућено]',
3898 'scarytranscludefailed' => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3899 'scarytranscludetoolong' => '[URL адреса је предугачка]',
3900
3901 # Delete conflict
3902 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3903 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3904 : ''$2''
3905 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3906 'confirmrecreate-noreason' => 'Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао ову страницу након што сте почели да га уређујете. Потврдите да стварно желите да поново направите ову страницу.',
3907 'recreate' => 'Поново направи',
3908
3909 'unit-pixel' => 'px',
3910
3911 # action=purge
3912 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3913 'confirm-purge-top' => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3914 'confirm-purge-bottom' => 'Ова радња чисти привремену меморију и приказује најновију измену.',
3915
3916 # action=watch/unwatch
3917 'confirm-watch-button' => 'У реду',
3918 'confirm-watch-top' => 'Додати ову страницу у списак надгледања?',
3919 'confirm-unwatch-button' => 'У реду',
3920 'confirm-unwatch-top' => 'Уклонити ову страницу са списка надгледања?',
3921
3922 # Separators for various lists, etc.
3923 'semicolon-separator' => ';&#32;',
3924 'comma-separator' => ',&#32;',
3925 'colon-separator' => ':&#32;',
3926 'autocomment-prefix' => '-&#32;',
3927 'pipe-separator' => '&#32;•&#32;',
3928 'word-separator' => '&#32;',
3929 'ellipsis' => '…',
3930 'percent' => '$1%',
3931 'parentheses' => '($1)',
3932
3933 # Multipage image navigation
3934 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3935 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3936 'imgmultigo' => 'Иди!',
3937 'imgmultigoto' => 'Иди на страницу $1',
3938
3939 # Table pager
3940 'ascending_abbrev' => 'раст.',
3941 'descending_abbrev' => 'опад.',
3942 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
3943 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
3944 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3945 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3946 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3947 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страници:',
3948 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3949 'table_pager_empty' => 'Нема резултата',
3950
3951 # Auto-summaries
3952 'autosumm-blank' => 'Потпуно обрисана страница',
3953 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3954 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3955 'autosumm-new' => 'Направљена страница са: „$1“',
3956
3957 # Size units
3958 'size-bytes' => '$1 B',
3959 'size-kilobytes' => '$1 kB',
3960 'size-megabytes' => '$1 MB',
3961 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3962
3963 # Live preview
3964 'livepreview-loading' => 'Учитавам…',
3965 'livepreview-ready' => 'Учитавање… спремно!',
3966 'livepreview-failed' => 'Неуспешно прегледање.
3967 Пробајте обичан преглед.',
3968 'livepreview-error' => 'Не могу да се повежем: $1 $2“.
3969 Пробајте обичан приказ.',
3970
3971 # Friendlier slave lag warnings
3972 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3973 'lag-warn-high' => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3974
3975 # Watchlist editor
3976 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|један наслов|$1 наслова|$1 наслова}}, без страница за разговор.',
3977 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3978 'watchlistedit-normal-title' => 'Уређивање списка надгледања',
3979 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3980 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3981 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3982 Можете и да [[Special:EditWatchlist/raw|уредите сиров списак]].',
3983 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони',
3984 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3985 'watchlistedit-raw-title' => 'Напредно уређивање списка надгледања',
3986 'watchlistedit-raw-legend' => 'Напредно уређивање списка надгледања',
3987 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се уређивати додавањем или уклањањем ставки са списка;
3988 један наслов по реду.
3989 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3990 Можете да [[Special:EditWatchlist|користите и обичан уређивач]].',
3991 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3992 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак',
3993 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3994 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3995 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3996
3997 # Watchlist editing tools
3998 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3999 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
4000 'watchlisttools-raw' => 'измени сиров списак надгледања',
4001
4002 # Iranian month names
4003 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
4004 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
4005 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
4006 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
4007 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
4008 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
4009 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
4010 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
4011 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
4012 'iranian-calendar-m10' => 'Деј',
4013 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
4014 'iranian-calendar-m12' => 'Есфанд',
4015
4016 # Hijri month names
4017 'hijri-calendar-m1' => 'Мухарам',
4018 'hijri-calendar-m2' => 'Сафар',
4019 'hijri-calendar-m3' => 'Рабија I',
4020 'hijri-calendar-m4' => 'Рабија II',
4021 'hijri-calendar-m5' => 'Јумада I',
4022 'hijri-calendar-m6' => 'Јумада II',
4023 'hijri-calendar-m7' => 'Раџаб',
4024 'hijri-calendar-m8' => 'Шабан',
4025 'hijri-calendar-m9' => 'Рамазан',
4026 'hijri-calendar-m10' => 'Шавал',
4027 'hijri-calendar-m11' => 'Дулкада',
4028 'hijri-calendar-m12' => 'Дулхиџа',
4029
4030 # Hebrew month names
4031 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишри',
4032 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
4033 'hebrew-calendar-m3' => 'Кислев',
4034 'hebrew-calendar-m4' => 'Тевет',
4035 'hebrew-calendar-m5' => 'Шеват',
4036 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
4037 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
4038 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
4039 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
4040 'hebrew-calendar-m8' => 'Ијар',
4041 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
4042 'hebrew-calendar-m10' => 'Тамуз',
4043 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
4044 'hebrew-calendar-m12' => 'Елул',
4045 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишри',
4046 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешван',
4047 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислев',
4048 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тевет',
4049 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Шеват',
4050 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адар',
4051 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адар I',
4052 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адар II',
4053 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисан',
4054 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ијар',
4055 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сиван',
4056 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Тамуз',
4057 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ав',
4058 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Елул',
4059
4060 # Signatures
4061 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|разговор]])',
4062 'timezone-utc' => 'UTC',
4063
4064 # Core parser functions
4065 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака проширења „$1“',
4066 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
4067
4068 # Special:Version
4069 'version' => 'Верзија',
4070 'version-extensions' => 'Инсталирана проширења',
4071 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
4072 'version-parserhooks' => 'Куке рашчлањивача',
4073 'version-variables' => 'Променљиве',
4074 'version-antispam' => 'Спречавање непожељних порука',
4075 'version-skins' => 'Теме',
4076 'version-api' => 'АПИ',
4077 'version-other' => 'Друго',
4078 'version-mediahandlers' => 'Руководиоци медијима',
4079 'version-hooks' => 'Куке',
4080 'version-extension-functions' => 'Функције',
4081 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаке',
4082 'version-parser-function-hooks' => 'Куке',
4083 'version-hook-name' => 'Назив куке',
4084 'version-hook-subscribedby' => 'Пријављено од',
4085 'version-version' => '(издање $1)',
4086 'version-svn-revision' => '(изм. $2)',
4087 'version-license' => 'Лиценца',
4088 'version-poweredby-credits' => "Овај вики покреће '''[//www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001-$1 $2.",
4089 'version-poweredby-others' => 'остали',
4090 'version-license-info' => 'Медијавики је слободан софтвер; можете га расподељивати и мењати под условима ГНУ-ове опште јавне лиценце (ОЈЛ) коју је објавила Задужбина за слободан софтвер, било да је у питању друго или новије издање лиценце.
4091
4092 Медијавики се нуди у нади да ће бити од користи, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без подразумеване гаранције о ПРОДАЈНОЈ ВРЕДНОСТИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕ НАМЕНЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више информација.
4093
4094 Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите на Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте овде].',
4095 'version-software' => 'Инсталирани софтвер',
4096 'version-software-product' => 'Производ',
4097 'version-software-version' => 'Верзија',
4098
4099 # Special:FilePath
4100 'filepath' => 'Путања датотеке',
4101 'filepath-page' => 'Датотека:',
4102 'filepath-submit' => 'Иди',
4103 'filepath-summary' => 'Ова посебна страница приказује потпуну путању датотеке.
4104 Слике су приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.',
4105
4106 # Special:FileDuplicateSearch
4107 'fileduplicatesearch' => 'Претрага дупликата',
4108 'fileduplicatesearch-summary' => 'Претрага дуплираних датотека према вредностима дисперзије.',
4109 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претрага дупликата',
4110 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
4111 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претражи',
4112 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME врста: $4',
4113 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема истоветних дупликата.',
4114 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
4115 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Датотека под називом „$1“ није пронађена.',
4116
4117 # Special:SpecialPages
4118 'specialpages' => 'Посебне странице',
4119 'specialpages-note' => '----
4120 * обичне посебне странице
4121 * <span class="mw-specialpagerestricted">ограничене посебне странице</span>
4122 * <span class="mw-specialpagecached">привремено меморисане посебне странице</span>',
4123 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
4124 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
4125 'specialpages-group-login' => 'Отварање налога и пријављивање',
4126 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и дневници',
4127 'specialpages-group-media' => 'Извештаји о мултимедијалном садржају и отпремања',
4128 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
4129 'specialpages-group-highuse' => 'Најчешће коришћене странице',
4130 'specialpages-group-pages' => 'Спискови страница',
4131 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке',
4132 'specialpages-group-wiki' => 'Подаци и алати енциклопедије',
4133 'specialpages-group-redirects' => 'Преусмеравање посебних страница',
4134 'specialpages-group-spam' => 'Алатке против непожељних порука',
4135
4136 # Special:BlankPage
4137 'blankpage' => 'Празна страница',
4138 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
4139
4140 # External image whitelist
4141 'external_image_whitelist' => ' #Оставите овај ред онаквим какав јесте<pre>
4142 #Испод додајте одломке регуларних израза (само део који се налази између //)
4143 #Они ће бити упоређени с адресама спољашњих слика
4144 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
4145 #Редови који почињу с тарабом се сматрају коментарима
4146 #Сви уноси су осетљиви на мала и велика слова
4147
4148 #Додајте све одломке регуларних израза изнад овог реда. Овај ред не дирајте</pre>',
4149
4150 # Special:Tags
4151 'tags' => 'Важеће ознаке измена',
4152 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
4153 'tag-filter-submit' => 'Филтрирај',
4154 'tags-title' => 'Ознаке',
4155 'tags-intro' => 'На овој страници је наведен списак ознака с којима програм може да означи измене и његово значење.',
4156 'tags-tag' => 'Назив ознаке',
4157 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима измена',
4158 'tags-description-header' => 'Опис значења',
4159 'tags-hitcount-header' => 'Означене измене',
4160 'tags-edit' => 'уреди',
4161 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
4162
4163 # Special:ComparePages
4164 'comparepages' => 'Упоређивање страница',
4165 'compare-selector' => 'Упоређивање измена странице',
4166 'compare-page1' => 'Страница 1',
4167 'compare-page2' => 'Страница 2',
4168 'compare-rev1' => 'Измена 1',
4169 'compare-rev2' => 'Измена 2',
4170 'compare-submit' => 'Упореди',
4171 'compare-invalid-title' => 'Наведени наслов је неисправан.',
4172 'compare-title-not-exists' => 'Наведени наслов не постоји.',
4173 'compare-revision-not-exists' => 'Наведена измена не постоји.',
4174
4175 # Database error messages
4176 'dberr-header' => 'Овај вики не ради како треба',
4177 'dberr-problems' => 'Дошло је до техничких проблема.',
4178 'dberr-again' => 'Сачекајте неколико минута и поново учитајте страницу.',
4179 'dberr-info' => '(не могу да се повежем са сервером базе: $1)',
4180 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
4181 'dberr-outofdate' => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
4182 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
4183
4184 # HTML forms
4185 'htmlform-invalid-input' => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
4186 'htmlform-select-badoption' => 'Наведена вредност није исправна опција.',
4187 'htmlform-int-invalid' => 'Наведена вредност није цели број.',
4188 'htmlform-float-invalid' => 'Наведена вредност није број.',
4189 'htmlform-int-toolow' => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
4190 'htmlform-int-toohigh' => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
4191 'htmlform-required' => 'Ова вредност је обавезна',
4192 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
4193 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
4194 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
4195
4196 # SQLite database support
4197 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге целог текста',
4198 'sqlite-no-fts' => '$1 без подршке претраге целог текста',
4199
4200 # New logging system
4201 'logentry-delete-delete' => '$1 је обрисао страницу $3',
4202 'logentry-delete-restore' => '$1 је вратио страницу $3',
4203 'logentry-delete-event' => '$1 је променио видљивост {{PLURAL:$5|догађаја у историји|$5 догађаја у историји|$5 догађаја у историји}} на $3: $4',
4204 'logentry-delete-revision' => '$1 је променио видљивост {{PLURAL:$5|измене|$5 измене|$5 измена}} на страници $3: $4',
4205 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 је променио видљивост догађајâ у историји на $3',
4206 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 је променио видљивост изменâ на страници $3',
4207 'logentry-suppress-delete' => '$1 је потиснуо страницу $3',
4208 'logentry-suppress-event' => '$1 је потајно променио видљивост {{PLURAL:$5|догађаја у историји|$5 догађаја у историји|$5 догађаја у историји}} на $3: $4',
4209 'logentry-suppress-revision' => '$1 је потајно променио видљивост {{PLURAL:$5|измене|$5 измене|$5 измена}} на страници $3: $4',
4210 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 је потајно променио видљивост догађајâ у историји на $3',
4211 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 је потајно променио видљивост изменâ на страници $3',
4212 'revdelete-content-hid' => 'садржај је сакривен',
4213 'revdelete-summary-hid' => 'опис измене је сакривен',
4214 'revdelete-uname-hid' => 'корисничко име је сакривено',
4215 'revdelete-content-unhid' => 'садржај је откривен',
4216 'revdelete-summary-unhid' => 'опис измене је откривен',
4217 'revdelete-uname-unhid' => 'корисничко име је откривено',
4218 'revdelete-restricted' => 'примењена ограничења за администраторе',
4219 'revdelete-unrestricted' => 'уклоњена ограничења за администраторе',
4220 'logentry-move-move' => '$1 је преместио страницу $3 на $4',
4221 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 је преместио страницу $3 на $4 без остављања преусмерења',
4222 'logentry-move-move_redir' => '$1 је преместио страницу $3 на $4 преко преусмерења',
4223 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 је преместио страницу $3 на $4 преко преусмерења без остављања преусмерења',
4224 'logentry-patrol-patrol' => '$1 је означио измену $4 странице $3 као прегледану',
4225 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 је самостално означио измену $4 странице $3 као прегледану',
4226 'logentry-newusers-newusers' => '$1 је отворио кориснички налог',
4227 'logentry-newusers-create' => '$1 је отворио кориснички налог',
4228 'logentry-newusers-create2' => '$1 је отворио кориснички налог $3',
4229 'logentry-newusers-autocreate' => 'Налог $1 је самостално отворен',
4230 'newuserlog-byemail' => 'лозинка је послата е-поштом',
4231
4232 # Feedback
4233 'feedback-bugornote' => 'Ако сте спремни да детаљно опишете технички проблем, онда [$1 пријавите грешку].
4234 У супротном, послужите се једноставним обрасцем испод. Ваш коментар ће стајати на страници „[$3 $2]“, заједно с корисничким именом и прегледачем који користите.',
4235 'feedback-subject' => 'Наслов:',
4236 'feedback-message' => 'Порука:',
4237 'feedback-cancel' => 'Откажи',
4238 'feedback-submit' => 'Пошаљи повратну информацију',
4239 'feedback-adding' => 'Додајем повратну информацију на страницу…',
4240 'feedback-error1' => 'Грешка: непрепознат резултат од АПИ-ја',
4241 'feedback-error2' => 'Грешка: уређивање није успело',
4242 'feedback-error3' => 'Грешка: нема одговора од АПИ-ја',
4243 'feedback-thanks' => 'Хвала! Ваша повратна информација је постављена на страницу „[$2 $1]“.',
4244 'feedback-close' => 'Урађено',
4245 'feedback-bugcheck' => 'Одлично! Проверите да ли је грешка [$1 позната од пре].',
4246 'feedback-bugnew' => 'Проверено. Пријави нову грешку',
4247
4248 # API errors
4249 'api-error-badaccess-groups' => 'Није вам дозвољено да отпремате датотеке на овај вики.',
4250 'api-error-badtoken' => 'Унутрашња грешка: неисправан жетон.',
4251 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Отпремање путем адресе је онемогућено на овом серверу.',
4252 'api-error-duplicate' => 'Већ {{PLURAL:$1|постоји [$2 друга датотека]|постоје [$2 друге датотеке]}} с истим садржајем.',
4253 'api-error-duplicate-archive' => '{{PLURAL:$1|Постојала је [$2 друга датотека]|Постојале су [$2 друге датотеке]}} с истим садржајем, али {{PLURAL:$1|је обрисана|су обрисане}}.',
4254 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Дуплирана датотека која је већ обрисана|Дуплиране датотеке које су већ обрисане}}',
4255 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Дуплирана датотека|Дуплиране датотеке}}',
4256 'api-error-empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
4257 'api-error-emptypage' => 'Стварање нових празних страница није дозвољено.',
4258 'api-error-fetchfileerror' => 'Унутрашња грешка: дошло је до грешке при добављању датотеке.',
4259 'api-error-file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
4260 'api-error-filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
4261 'api-error-filetype-banned' => 'Ова врста датотеке је забрањена.',
4262 'api-error-filetype-missing' => 'Датотеци недостаје наставак.',
4263 'api-error-hookaborted' => 'Измена је одбачена од куке за проширења.',
4264 'api-error-http' => 'Унутрашња грешка: не могу да се повежем са сервером.',
4265 'api-error-illegal-filename' => 'Назив датотеке је забрањен.',
4266 'api-error-internal-error' => 'Унутрашња грешка: дошло је до грешке при обрађивању датотеке на викију.',
4267 'api-error-invalid-file-key' => 'Унутрашња грешка: не могу да пронађем датотеку у привременом складишту.',
4268 'api-error-missingparam' => 'Унутрашња грешка: недостају параметри у захтеву.',
4269 'api-error-missingresult' => 'Унутрашња грешка: не могу да утврдим да ли је умножавање успело.',
4270 'api-error-mustbeloggedin' => 'Морате бити пријављени да бисте отпремали датотеке.',
4271 'api-error-mustbeposted' => 'Унутрашња грешка: не користи се исправан HTTP метод.',
4272 'api-error-noimageinfo' => 'Отпремање је успело, али сервер није дао никакав податак о датотеци.',
4273 'api-error-nomodule' => 'Унутрашња грешка: није постављен модул за отпремање.',
4274 'api-error-ok-but-empty' => 'Унутрашња грешка: сервер не одговара.',
4275 'api-error-overwrite' => 'Замењивање постојеће датотеке је забрањено.',
4276 'api-error-stashfailed' => 'Унутрашња грешка: сервер не може да сачува привремену датотеку.',
4277 'api-error-timeout' => 'Сервер није одговорио у очекивано време.',
4278 'api-error-unclassified' => 'Дошло је до непознате грешке',
4279 'api-error-unknown-code' => 'Непозната грешка: „$1“',
4280 'api-error-unknown-error' => 'Унутрашња грешка: дошло је до грешке при отпремању датотеке.',
4281 'api-error-unknown-warning' => 'Непознато упозорење: $1',
4282 'api-error-unknownerror' => 'Непозната грешка: „$1“.',
4283 'api-error-uploaddisabled' => 'Отпремање је онемогућено на овом викију.',
4284 'api-error-verification-error' => 'Датотека је оштећена или има неисправан наставак.',
4285
4286 );