29a78971a2d79d9f6ba534efb848b7711a2a579e
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Helios13
15 * @author Kale
16 * @author Meno25
17 * @author Millosh
18 * @author Nikola Smolenski
19 * @author Red Baron
20 * @author Sasa Stefanovic
21 * @author Slaven Kosanovic
22 * @author Јованвб
23 * @author Жељко Тодоровић
24 * @author Михајло Анђелковић
25 * @author לערי ריינהארט
26 */
27
28 $namespaceNames = array(
29 NS_MEDIA => 'Медија',
30 NS_SPECIAL => 'Посебно',
31 NS_TALK => 'Разговор',
32 NS_USER => 'Корисник',
33 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
34 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
35 NS_FILE => 'Слика',
36 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_слици',
37 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
38 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_МедијаВикију',
39 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
40 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
41 NS_HELP => 'Помоћ',
42 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
43 NS_CATEGORY => 'Категорија',
44 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
45 );
46
47 # Aliases to latin namespaces
48 $namespaceAliases = array(
49 "Medija" => NS_MEDIA,
50 "Posebno" => NS_SPECIAL,
51 "Razgovor" => NS_TALK,
52 "Korisnik" => NS_USER,
53 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
54 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
55 "Slika" => NS_FILE,
56 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
57 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
58 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
59 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
60 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
61 'Pomoć' => NS_HELP,
62 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
63 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
64 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
65 );
66
67
68 $extraUserToggles = array(
69 'nolangconversion',
70 );
71
72 $datePreferenceMigrationMap = array(
73 'default',
74 'hh:mm d. month y.',
75 'hh:mm d month y',
76 'hh:mm dd.mm.yyyy',
77 'hh:mm d.m.yyyy',
78 'hh:mm d. mon y.',
79 'hh:mm d mon y',
80 'h:mm d. month y.',
81 'h:mm d month y',
82 'h:mm dd.mm.yyyy',
83 'h:mm d.m.yyyy',
84 'h:mm d. mon y.',
85 'h:mm d mon y',
86 );
87
88 $specialPageAliases = array(
89 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
90 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења' ),
91 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
92 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог' ),
93 'Preferences' => array( 'Подешавања' ),
94 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања' ),
95 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене' ),
96 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
97 'Listfiles' => array( 'СписакСлика' ),
98 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'НовеСлике' ),
99 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак' ),
100 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава' ),
101 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
102 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана' ),
103 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
104 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија' ),
105 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија' ),
106 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
107 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
108 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
109 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
110 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
111 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
112 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
113 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
114 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
115 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
116 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
117 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
118 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
119 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
120 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
121 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
122 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
123 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
124 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
125 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице' ),
126 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране' ),
127 'Contributions' => array( 'Доприноси' ),
128 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту' ),
129 'Movepage' => array( 'Преусмери' ),
130 'Blockme' => array( 'БлокирајМе' ),
131 'Categories' => array( 'Категорије' ),
132 'Export' => array( 'Извези' ),
133 'Version' => array( 'Верзија' ),
134 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке' ),
135 'Blockip' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
136 'Import' => array( 'Увези' ),
137 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу' ),
138 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу' ),
139 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења' ),
140 'Mypage' => array( 'МојаСтраница' ),
141 'Mytalk' => array( 'МојРазговор' ),
142 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси' ),
143 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора' ),
144 'Listbots' => array( 'ПописБотова' ),
145 'Search' => array( 'Претражи' ),
146 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници' ),
147 );
148
149 $datePreferences = array(
150 'default',
151 'hh:mm d. month y.',
152 'hh:mm d month y',
153 'hh:mm dd.mm.yyyy',
154 'hh:mm d.m.yyyy',
155 'hh:mm d. mon y.',
156 'hh:mm d mon y',
157 'h:mm d. month y.',
158 'h:mm d month y',
159 'h:mm dd.mm.yyyy',
160 'h:mm d.m.yyyy',
161 'h:mm d. mon y.',
162 'h:mm d mon y',
163 );
164
165 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
166
167 $dateFormats = array(
168 /*
169 'Није битно',
170 '06:12, 5. јануар 2001.',
171 '06:12, 5 јануар 2001',
172 '06:12, 05.01.2001.',
173 '06:12, 5.1.2001.',
174 '06:12, 5. јан 2001.',
175 '06:12, 5 јан 2001',
176 '6:12, 5. јануар 2001.',
177 '6:12, 5 јануар 2001',
178 '6:12, 05.01.2001.',
179 '6:12, 5.1.2001.',
180 '6:12, 5. јан 2001.',
181 '6:12, 5 јан 2001',
182 */
183
184 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
185 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
186 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
187 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
188 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
189 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
190 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
191 'h:mm d month y time' => 'G:i',
192 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
193 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
194 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
195 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
196
197 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
198 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
199 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
200 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
201 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
202 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
203 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
204 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
205 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
206 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
207 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
208 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
209
210 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
211 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
212 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
213 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
214 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
215 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
216 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
217 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
218 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
219 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
220 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
221 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
222 );
223
224 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
225 $magicWords = array(
226 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
227 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
228 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
229 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
230 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
231 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
232 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
233 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
234 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
235 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
236 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
237 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
238 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
239 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
240 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
241 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
242 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
243 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
244 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
245 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
246 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
247 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
248 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
249 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
250 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
251 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
252 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
253 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
254 'img_none' => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
255 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
256 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
257 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
258 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
259 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
260 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
261 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
262 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
263 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
264 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
265 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
266 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
267 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
268 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
269 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
270 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
271 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
272 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
273 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
274 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
275 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
276 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
277 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
278 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
279 );
280 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
281
282 $messages = array(
283 # User preference toggles
284 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
285 'tog-highlightbroken' => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
286 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
287 'tog-hideminor' => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
288 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку скорашњих измена',
289 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј патролиране странице са списка нових страница',
290 'tog-extendwatchlist' => 'Проширује списак надгледања тако да показује све измене, не само најсвежије',
291 'tog-usenewrc' => 'Користи побољшан списак скорашњих измена (захтева JavaScript)',
292 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
293 'tog-showtoolbar' => 'Прикажи дугмиће за измене (захтева JavaScript)',
294 'tog-editondblclick' => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева JavaScript)',
295 'tog-editsection' => 'Омогући измену делова [уреди] везама',
296 'tog-editsectiononrightclick' => 'Омогући измену делова десним кликом<br />на њихове наслове (захтева JavaScript)',
297 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај (у страницама са више од 3 поднаслова)',
298 'tog-rememberpassword' => 'Запамти моју лозинку на овом рачунару (највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
299 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које правим у мој списак надгледања',
300 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које мењам у мој списак надгледања',
301 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које премештам у мој списак надгледања',
302 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које бришем у мој списак надгледања',
303 'tog-previewontop' => 'Прикажи претпреглед пре поља за измену',
304 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи претпреглед при првој измени',
305 'tog-nocache' => 'Онемогући браузерово кеширање страница',
306 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени страница коју надгледам',
307 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени моја корисничка страница за разговор',
308 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-пошту такође за мале измене страница',
309 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
310 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
311 'tog-oldsig' => 'Претпреглед постојећег потписа:',
312 'tog-fancysig' => 'Третирај потпис као викитекст (без аутоматског повезивања)',
313 'tog-externaleditor' => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваним подешавањима (само за експерте, пошто су неопходна посебна подешавања у вашем рачунару)',
314 'tog-externaldiff' => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за експерте, пошто су неопходна посебна подешавања у вашем рачунару)',
315 'tog-showjumplinks' => 'Омогући "скочи на" повезнице',
316 'tog-uselivepreview' => 'Користи претпреглед уживо (JavaScript) (експериментално)',
317 'tog-forceeditsummary' => 'Упозори ме кад не унесем опис измене',
318 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
319 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
320 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
321 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
322 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене непријављених корисника са списка надгледања',
323 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку надгледања',
324 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
325 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми копије порука које шаљем другим корисницима путем е-поште',
326 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
327 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скривене категорије',
328 'tog-norollbackdiff' => 'Сакриј разлике верзија након враћања',
329
330 'underline-always' => 'Увек',
331 'underline-never' => 'Никад',
332 'underline-default' => 'По подешавањима браузера',
333
334 # Font style option in Special:Preferences
335 'editfont-style' => 'Измени стил фонта за овај део:',
336 'editfont-default' => 'Подразумеван из браузера',
337 'editfont-monospace' => 'Фонт са једнаким размацима',
338 'editfont-sansserif' => 'Бесерифни фонт',
339 'editfont-serif' => 'Серифни фонт',
340
341 # Dates
342 'sunday' => 'недеља',
343 'monday' => 'понедељак',
344 'tuesday' => 'уторак',
345 'wednesday' => 'среда',
346 'thursday' => 'четвртак',
347 'friday' => 'петак',
348 'saturday' => 'субота',
349 'sun' => 'нед',
350 'mon' => 'пон',
351 'tue' => 'уто',
352 'wed' => 'сре',
353 'thu' => 'чет',
354 'fri' => 'пет',
355 'sat' => 'суб',
356 'january' => 'јануар',
357 'february' => 'фебруар',
358 'march' => 'март',
359 'april' => 'април',
360 'may_long' => 'мај',
361 'june' => 'јун',
362 'july' => 'јул',
363 'august' => 'август',
364 'september' => 'септембар',
365 'october' => 'октобар',
366 'november' => 'новембар',
367 'december' => 'децембар',
368 'january-gen' => 'јануара',
369 'february-gen' => 'фебруара',
370 'march-gen' => 'марта',
371 'april-gen' => 'априла',
372 'may-gen' => 'маја',
373 'june-gen' => 'јуна',
374 'july-gen' => 'јула',
375 'august-gen' => 'августа',
376 'september-gen' => 'септембра',
377 'october-gen' => 'октобра',
378 'november-gen' => 'новембра',
379 'december-gen' => 'децембра',
380 'jan' => 'јан',
381 'feb' => 'феб',
382 'mar' => 'мар',
383 'apr' => 'апр',
384 'may' => 'мај',
385 'jun' => 'јун',
386 'jul' => 'јул',
387 'aug' => 'авг',
388 'sep' => 'сеп',
389 'oct' => 'окт',
390 'nov' => 'нов',
391 'dec' => 'дец',
392
393 # Categories related messages
394 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије|Категорије}} страница',
395 'category_header' => 'Чланака у категорији "$1"',
396 'subcategories' => 'Поткатегорије',
397 'category-media-header' => 'Мултимедијалних фајлова у категорији "$1"',
398 'category-empty' => "''Ова категорија тренутно не садржи чланке нити медије.''",
399 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
400 'hidden-category-category' => 'Скривене категорије',
401 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија има само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије|$1 следећих поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
402 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије}}.',
403 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|страница је|$1 странице су|$1 страница је}} у овој категорији од укупно $2.}}',
404 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|$1 следеће странице су|$1 следећих страница је}} у овој категорији.',
405 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећи фајл.|{{PLURAL:$1|Следећи фајл је|$1 следећа фајла су|$1 следећих фајлова су}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
406 'category-file-count-limited' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је|$1 фајлови су}} у овој категорији.',
407 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
408 'index-category' => 'Индексиране странице',
409 'noindex-category' => 'Неиндексиране странице',
410
411 'mainpagetext' => "'''МедијаВики је успешно инсталиран.'''",
412 'mainpagedocfooter' => 'Молимо видите [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
413
414 == За почетак ==
415 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
416 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Најчешће постављена питања]
417 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Мејлинг листа о издањима МедијаВикија]',
418
419 'about' => 'О...',
420 'article' => 'Чланак',
421 'newwindow' => '(нови прозор)',
422 'cancel' => 'Одустани',
423 'moredotdotdot' => 'Још...',
424 'mypage' => 'Моја страница',
425 'mytalk' => 'Мој разговор',
426 'anontalk' => 'Разговор за ову ИП адресу',
427 'navigation' => 'Навигација',
428 'and' => '&#32;и',
429
430 # Cologne Blue skin
431 'qbfind' => 'Пронађи',
432 'qbbrowse' => 'Прелиставај',
433 'qbedit' => 'Уреди',
434 'qbpageoptions' => 'Опције странице',
435 'qbpageinfo' => 'Информације о страници',
436 'qbmyoptions' => 'Моје опције',
437 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
438 'faq' => 'НПП',
439 'faqpage' => 'Project:НПП',
440
441 # Vector skin
442 'vector-action-addsection' => 'Додај тему',
443 'vector-action-delete' => 'Обриши',
444 'vector-action-move' => 'Премести',
445 'vector-action-protect' => 'Заштити',
446 'vector-action-undelete' => 'Врати',
447 'vector-action-unprotect' => 'Скини заштиту',
448 'vector-namespace-category' => 'Категорија',
449 'vector-namespace-help' => 'Страна помоћи',
450 'vector-namespace-image' => 'Фајл',
451 'vector-namespace-main' => 'Страна',
452 'vector-namespace-media' => 'Страница на податотека',
453 'vector-namespace-mediawiki' => 'Порука',
454 'vector-namespace-project' => 'Страна пројекта',
455 'vector-namespace-special' => 'Посебна страна',
456 'vector-namespace-talk' => 'Разговор',
457 'vector-namespace-template' => 'Шаблон',
458 'vector-namespace-user' => 'Корисничка страна',
459 'vector-view-create' => 'Направи',
460 'vector-view-edit' => 'Измени',
461 'vector-view-history' => 'Историја',
462 'vector-view-view' => 'Читај',
463 'vector-view-viewsource' => 'Изворник',
464 'actions' => 'Акције',
465 'namespaces' => 'Именски простори',
466 'variants' => 'Варијанте',
467
468 'errorpagetitle' => 'Грешка',
469 'returnto' => 'Повратак на $1.',
470 'tagline' => 'Из {{SITENAME}}',
471 'help' => 'Помоћ',
472 'search' => 'Претрага',
473 'searchbutton' => 'Претрага',
474 'go' => 'Иди',
475 'searcharticle' => 'Иди',
476 'history' => 'Историја странице',
477 'history_short' => 'Историја',
478 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
479 'info_short' => 'Информације',
480 'printableversion' => 'Верзија за штампу',
481 'permalink' => 'Пермалинк',
482 'print' => 'Штампа',
483 'edit' => 'Уреди',
484 'create' => 'Направи',
485 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
486 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
487 'delete' => 'Обриши',
488 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
489 'undelete_short' => 'врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
490 'protect' => 'заштити',
491 'protect_change' => 'промени',
492 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
493 'unprotect' => 'Склони заштиту',
494 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту са ове странице',
495 'newpage' => 'Нова страница',
496 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
497 'talkpagelinktext' => 'разговор',
498 'specialpage' => 'Посебна страница',
499 'personaltools' => 'Лични алати',
500 'postcomment' => 'Нови одељак',
501 'articlepage' => 'Погледај чланак',
502 'talk' => 'Разговор',
503 'views' => 'Прегледи',
504 'toolbox' => 'алати',
505 'userpage' => 'Погледај корисничку страну',
506 'projectpage' => 'Погледај страну пројекта',
507 'imagepage' => 'Погледај страну датотеке',
508 'mediawikipage' => 'Види страницу поруке',
509 'templatepage' => 'Види страницу шаблона',
510 'viewhelppage' => 'Види страницу помоћи',
511 'categorypage' => 'Види страницу категорије',
512 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
513 'otherlanguages' => 'Остали језици',
514 'redirectedfrom' => '(Преусмерено са $1)',
515 'redirectpagesub' => 'Страница преусмерења',
516 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $2, $1.',
517 'viewcount' => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
518 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
519 'jumpto' => 'Скочи на:',
520 'jumptonavigation' => 'навигација',
521 'jumptosearch' => 'претрага',
522 'view-pool-error' => 'Жао нам је, сервери су тренутно презаузети.
523 Превише корисника покушава да приступи овој страници.
524 Молимо вас да сачекате неко време пре него покушате опет да јој приступите.
525
526 $1',
527
528 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
529 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
530 'aboutpage' => 'Project:О',
531 'copyright' => 'Садржај је објављен под $1.',
532 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
533 'currentevents' => 'Актуелности',
534 'currentevents-url' => 'Project:Тренутни догађаји',
535 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
536 'disclaimerpage' => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
537 'edithelp' => 'Помоћ око уређивања',
538 'edithelppage' => 'Help:Како се мења страна',
539 'helppage' => 'Help:Садржај',
540 'mainpage' => 'Главна страна',
541 'mainpage-description' => 'Главна страна',
542 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
543 'portal' => 'Радионица',
544 'portal-url' => 'Project:Радионица',
545 'privacy' => 'Политика приватности',
546 'privacypage' => 'Project:Политика_приватности',
547
548 'badaccess' => 'Грешка у дозволама',
549 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
550 'badaccess-groups' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике у {{PLURAL:$2|групи|једној од група}}: $1.',
551
552 'versionrequired' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна',
553 'versionrequiredtext' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна да би се користила ова страница. Погледајте [[Special:Version|верзију]].',
554
555 'ok' => 'да',
556 'retrievedfrom' => 'Добављено из "$1"',
557 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
558 'newmessageslink' => 'нових порука',
559 'newmessagesdifflink' => 'најсвежије измене',
560 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
561 'editsection' => 'уреди',
562 'editold' => 'уреди',
563 'viewsourceold' => 'изворник',
564 'editlink' => 'уреди',
565 'viewsourcelink' => 'Изворник',
566 'editsectionhint' => 'Уреди део: $1',
567 'toc' => 'Садржај',
568 'showtoc' => 'прикажи',
569 'hidetoc' => 'сакриј',
570 'thisisdeleted' => 'Погледај или врати $1?',
571 'viewdeleted' => 'Погледај $1?',
572 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|једна обрисана измена|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
573 'feedlinks' => 'Фид:',
574 'feed-invalid' => 'Лош тип фида пријаве.',
575 'feed-unavailable' => 'Фидови нису доступни',
576 'site-rss-feed' => '$1 RSS фид',
577 'site-atom-feed' => '$1 Atom фид',
578 'page-rss-feed' => '"$1" RSS фид',
579 'page-atom-feed' => '"$1" Atom фид',
580 'feed-atom' => 'Атом',
581 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
582
583 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
584 'nstab-main' => 'Чланак',
585 'nstab-user' => 'Корисничка страна',
586 'nstab-media' => 'Страница медија',
587 'nstab-special' => 'Посебна страница',
588 'nstab-project' => 'Страна пројекта',
589 'nstab-image' => 'Слика',
590 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
591 'nstab-template' => 'Шаблон',
592 'nstab-help' => 'Помоћ',
593 'nstab-category' => 'Категорија',
594
595 # Main script and global functions
596 'nosuchaction' => 'Нема такве акције',
597 'nosuchactiontext' => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер није препознао.
598 Могуће је да сте укуцали погрешан УРЛ, или следили застарелу везу.
599 Такође је могуће да се ради о грешци у вики софтверу.',
600 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
601 'nospecialpagetext' => '<strong>Тражили сте непостојећу посебну страницу.</strong>
602
603 Списак свих посебних страница се може наћи на [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
604
605 # General errors
606 'error' => 'Грешка',
607 'databaseerror' => 'Грешка у бази',
608 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
609 Ово може да означи баг у софтверу.
610 Последњи послати упит бази био је:
611 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
612 унутар функције "<tt>$2</tt>".
613 База података је вратила грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
614 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
615 Последњи послати упит бази био је:
616 "$1"
617 унутар функције "$2".
618 База података је вратила грешку "$3: $4"',
619 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' Могуће је да страница није скоро ажурирана.",
620 'readonly' => 'База података је закључана',
621 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену времена до откључавања',
622 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана за нове
623 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
624 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
625
626 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
627 'missing-article' => 'Текст стране под именом "$1" ($2) није пронађен.
628
629 Узрок за ову грешку је обично застарели diff или веза ка обрисаној верзији чланка.
630
631 Ако то није случај, можда сте пронашли баг у софтверу.
632 У том случају, пријавите грешку [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајући линк.',
633 'missingarticle-rev' => '(ревизија#: $1)',
634 'missingarticle-diff' => '(Раз: $1, $2)',
635 'readonly_lag' => 'База података је аутоматски закључана док помоћни сервери не сустигну мастер',
636 'internalerror' => 'Интерна грешка',
637 'internalerror_info' => 'Интерна грешка: $1',
638 'fileappenderrorread' => 'Није било могуће прочитати "$1" за време ажурирања.',
639 'fileappenderror' => 'Није било могуће ажурирати "$1" на "$2".',
640 'filecopyerror' => 'Не могу да ископирам фајл "$1" на "$2".',
641 'filerenameerror' => 'Не могу да преименујем фајл "$1" у "$2".',
642 'filedeleteerror' => 'Не могу да обришем фајл "$1".',
643 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
644 'filenotfound' => 'Не могу да нађем фајл "$1".',
645 'fileexistserror' => 'Не могу да пишем по фајлу "$1": фајл постоји',
646 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
647 'formerror' => 'Грешка: не могу да пошаљем упитник',
648 'badarticleerror' => 'Ова акција не може бити извршена на овој страници.',
649 'cannotdelete' => 'Ову страну или фајл није било могуће обрисати: "$1".
650 Вероватно ју је неко раније обрисао.',
651 'badtitle' => 'Лош наслов',
652 'badtitletext' => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
653 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
654 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
655 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
656 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци одавде неће бити одмах освежени.',
657 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
658 Функција: $1<br />
659 Претрага: $2',
660 'viewsource' => 'Изворник',
661 'viewsourcefor' => 'за $1',
662 'actionthrottled' => 'Акцији је смањена брзина.',
663 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против спама, нисте у могућности да то учините више пута у кратком времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за пар минута.',
664 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
665 'viewsourcetext' => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове стране:',
666 'protectedinterface' => 'Ова страница пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
667 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' Уређујете страну која се користи да пружи текст за интерфејс овог софтвера.
668 Измене на овој страни ће утицати на приказ изгледа корисничког интерфејса за све кориснике.
669 За преводе, посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec translatewiki.net], пројекат локализације МедијаВики софтвера.",
670 'sqlhidden' => '(SQL претрага сакривена)',
671 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће странице|следећих страница}}, који је заштићен преко опције „преносива“ заштита:
672 $2',
673 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
674 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
675 'ns-specialprotected' => 'Странице у именском простору {{ns:special}} није могуће уређивати.',
676 'titleprotected' => "Овај наслов је блокиран за прављење.
677 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
678
679 # Virus scanner
680 'virus-badscanner' => "Лоша конфигурација због неодговарајућег скенера за вирус: ''$1''",
681 'virus-scanfailed' => 'скенирање пропало (код $1)',
682 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
683
684 # Login and logout pages
685 'logouttext' => "'''Сада сте одјављени.'''
686
687 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се [[Special:UserLogin|поново пријавити]] као други корисник.
688 Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.",
689 'welcomecreation' => '== Добро дошли, $1! ==
690
691 Ваш налог је направљен.
692 Не заборавите да прилагодите себи своја [[Special:Preferences|{{SITENAME}} подешавања]].',
693 'yourname' => 'Корисничко име:',
694 'yourpassword' => 'Ваша лозинка:',
695 'yourpasswordagain' => 'Поновите лозинку:',
696 'remembermypassword' => 'Запамти моју лозинку на овом рачунару (највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
697 'yourdomainname' => 'Ваш домен:',
698 'externaldberror' => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података, или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
699 'login' => 'Пријави се',
700 'nav-login-createaccount' => 'Региструј се / Пријави се',
701 'loginprompt' => "Морате да имате омогућене колачиће (''cookies'') да бисте се пријавили на {{SITENAME}}.",
702 'userlogin' => 'Региструј се / Пријави се',
703 'userloginnocreate' => 'Пријави се',
704 'logout' => 'Одјави се',
705 'userlogout' => 'Одјави се',
706 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
707 'nologin' => "Немате налог? '''$1'''.",
708 'nologinlink' => 'Направите налог',
709 'createaccount' => 'Направи налог',
710 'gotaccount' => "Имате налог? '''$1'''.",
711 'gotaccountlink' => 'Пријавите се',
712 'createaccountmail' => 'е-поштом',
713 'createaccountreason' => 'Reason:',
714 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
715 'userexists' => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби.
716 Молимо изаберите друго име.',
717 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
718 'createaccounterror' => 'Није могуће направити налог: $1',
719 'nocookiesnew' => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
720 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их и покушајте поново са пријавом.",
721 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
722 'loginsuccesstitle' => 'Пријављивање успешно',
723 'loginsuccess' => "'''Сада сте пријављени на {{SITENAME}} као \"\$1\".'''",
724 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник под именом "$1".
725 Код корисничких имена се прави разлика између малог и великог слова.
726 Проверите да ли сте га добро укуцали, или [[Special:UserLogin/signup|направите нови кориснички налог]].',
727 'nosuchusershort' => 'Не постоји корисник са именом "<nowiki>$1</nowiki>". Проверите да ли сте добро написали.',
728 'nouserspecified' => 'Морате да назначите корисничко име.',
729 'login-userblocked' => 'Овај корисник је блокиран. Логовање није дозвољено.',
730 'wrongpassword' => 'Лозинка коју сте унели је неисправна. Молимо покушајте поново.',
731 'wrongpasswordempty' => 'Лозинка коју сте унели је празна. Молимо покушајте поново.',
732 'passwordtooshort' => 'Ваша лозинка је прекратка.
733 Мора имати најмање {{PLURAL:$1|1 карактер|$1 карактера}}.',
734 'password-name-match' => 'Ваша лозинка мора бити другачија од вашег корисничког имена.',
735 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
736 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} подсетник за шифру',
737 'passwordremindertext' => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову
738 шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Привремена шифра за корисника
739 $2“ је генерисана и сада је „$3“. Уколико је ово
740 Ваш захтев, сада се пријавите и изаберите нову шифу.
741 Ваша привремена шифра истиче за {{PLURAL:$5|једна дан|$5 дана}}.
742
743 Уколико је неко други захтевао промену шифре, или сте ви заборавили вашу
744 шифру и више не желите да је мењате, можете игнорисати ову поруку и
745 наставити користити вашу стару.',
746 'noemail' => 'Не постоји адреса е-поште за корисника "$1".',
747 'noemailcreate' => 'Морате унети исправну адресу е-поште',
748 'passwordsent' => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
749 Молимо пријавите се пошто је примите.',
750 'blocked-mailpassword' => 'Вашој ИП адреси је блокиран приступ уређивању, из ког разлога није могуће користити функцију подсећања лозинке, ради превенције извршења недозвољене акције.',
751 'eauthentsent' => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
752 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у {{PLURAL:$1|протеклом сату|последњих $1 сата|последњих $1 сати}}.
753 Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
754 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поште: $1',
755 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија су, користећи Вашу IP адресу, већ направили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога}} током задњег дана, што је дозвољени максимум за овај временски период.
756 За последицу, посетиоци који користе ову IP адресу тренутно не могу да отворе још налога.',
757 'emailauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште је потврђена: $2 на $3.',
758 'emailnotauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
759 'noemailprefs' => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
760 'emailconfirmlink' => 'Потврдите вашу адресу е-поште',
761 'invalidemailaddress' => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата.
762 Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
763 'accountcreated' => 'Налог је направљен',
764 'accountcreatedtext' => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
765 'createaccount-title' => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
766 'createaccount-text' => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
767 Пријавите се и промените вашу лозинку.
768
769 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
770 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати знаке тарабе (#).',
771 'login-throttled' => 'Урадили сте превише скорих покушаја да се улогујете.
772 Молимо вас да сачекате пар минута и покушате опет.',
773 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
774 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за излоговање није извршен зато што изгледа да је послат из неисправног браузера или преко кешираног проксија.',
775
776 # JavaScript password checks
777 'password-retype' => 'Поновите лозинку',
778 'password-retype-mismatch' => 'Лозинке се не поклапају',
779
780 # Password reset dialog
781 'resetpass' => 'Промените корисничку лозинку',
782 'resetpass_announce' => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
783 'resetpass_header' => 'Промените лозинку налога',
784 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
785 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
786 'retypenew' => 'Поново откуцајте нову лозинку:',
787 'resetpass_submit' => 'Подеси лозинку и пријави се',
788 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
789 'resetpass_forbidden' => 'Лозинке не могу бити промењене',
790 'resetpass-no-info' => 'Морате бити улоговани да бисте овој страни приступили директно.',
791 'resetpass-submit-loggedin' => 'Измени лозинку',
792 'resetpass-submit-cancel' => 'Поништи',
793 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или актуелна лозинка.
794 Можда сте већ успешно променили лозинку или затражили нову привремену.',
795 'resetpass-temp-password' => 'Привремена шифра:',
796
797 # Edit page toolbar
798 'bold_sample' => 'подебљан текст',
799 'bold_tip' => 'подебљан текст',
800 'italic_sample' => 'курзиван текст',
801 'italic_tip' => 'курзиван текст',
802 'link_sample' => 'наслов везе',
803 'link_tip' => 'унутрашња веза',
804 'extlink_sample' => 'http://www.example.com опис адресе',
805 'extlink_tip' => 'спољашња веза (не заборавите префикс http://)',
806 'headline_sample' => 'Наслов',
807 'headline_tip' => 'Наслов другог нивоа',
808 'math_sample' => 'Овде унесите формулу',
809 'math_tip' => 'Математичка формула (LaTeX)',
810 'nowiki_sample' => 'Додај неформатирани текст овде',
811 'nowiki_tip' => 'Игнориши вики форматирање',
812 'image_sample' => 'Пример.jpg',
813 'image_tip' => 'Уклопљена слика',
814 'media_sample' => 'име_медија_фајла.ogg',
815 'media_tip' => 'Путања ка мултимедијалном фајлу',
816 'sig_tip' => 'Ваш потпис са тренутним временом',
817 'hr_tip' => 'Хоризонтална линија',
818
819 # Edit pages
820 'summary' => 'Опис измене:',
821 'subject' => 'Тема/Наслов:',
822 'minoredit' => 'Ово је мала измена',
823 'watchthis' => 'Надгледај овај чланак',
824 'savearticle' => 'Сними страницу',
825 'preview' => 'Претпреглед',
826 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
827 'showlivepreview' => 'Претпреглед уживо',
828 'showdiff' => 'Прикажи промене',
829 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји измена ове стране.",
830 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Чување ће поставити Вашу IP адресу у страници за уређивање.''",
831 'missingsummary' => "'''Подсетник:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
832 'missingcommenttext' => 'Унестите коментар доле.',
833 'missingcommentheader' => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов за овај коментар.
834 Ако опет кликнете \"{{int:savearticle}}\", Ваш коментар ће бити снимљен без њега.",
835 'summary-preview' => 'Претпреглед описа измене:',
836 'subject-preview' => 'Претпреглед предмета/одељка:',
837 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран',
838 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''
839
840 Блокирање је извршеио $1.
841 Дати разлог је следећи: ''$2''.
842
843 * Почетак блока: $8
844 * Истек блока: $6
845 * Блокирани: $7
846
847 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
848 Не можете користити „Пошаљи е-пошту овом кориснику“ функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
849 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5.
850 При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.",
851 'autoblockedtext' => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
852 Дат разлог је:
853
854 :\'\'$2\'\'
855
856 * Почетак блокаде: $8
857 * Блокада истиче: $6
858 * Блокирани: $7
859
860 Можете контактирати $1 или неког другог
861 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
862
863 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте приложили исправну адресу електронске поште
864 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
865
866 ИП адреса која је блокирана је $3, а ID ваше блокаде је $5.
867 Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
868 'blockednoreason' => 'није дат разлог',
869 'blockedoriginalsource' => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
870 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
871 'whitelistedittitle' => 'Обавезно је пријављивање за мењање',
872 'whitelistedittext' => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
873 'confirmedittext' => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страница. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
874 'nosuchsectiontitle' => 'Не постоји такав одељак',
875 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
876 Можда је био премештен или обрисан док сте прегледали страну.',
877 'loginreqtitle' => 'Потребно пријављивање',
878 'loginreqlink' => 'пријава',
879 'loginreqpagetext' => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
880 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
881 'accmailtext' => "Случајно генерисана лозинка за [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
882
883 Лозинка за овај нови налог може бити промењена на ''[[Special:ChangePassword|change password]]'', након пријављивања.",
884 'newarticle' => '(Нови)',
885 'newarticletext' => 'Следили сте линк ка страни која још увек не постоји.
886 Да бисте је направили, започните је у кутији испод (види [[{{MediaWiki:Helppage}}|страну помоћи]] за више информација).
887 Ако сте овде дошли грешком, притисните у Вашем браузеру дугме за повратак на претходну страну.',
888 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог, или га не користи.
889 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу.
890 Такву адресу може делити више корисника.
891 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:UserLogin/signup|направите налог]] или [[Special:UserLogin|се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
892 'noarticletext' => 'Тренутно не постоји чланак под тим именом.
893 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|тражити ову страницу]] у другим чланцима,
894 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне историје записа], или је [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити].',
895 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
896 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог "$1" није регистрован.',
897 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокриан.
898 Подаци о последњем блокирању су приложени испод као додатна информација:',
899 'clearyourcache' => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
900 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите дугме \"{{int:showpreview}}\" дугме да бисте тестирали свој нови CSS пре снимања.",
901 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите дугме \"{{int:showpreview}}\" да бисте тестирали свој нови JavaScript пре снимања.",
902 'usercsspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед вашег CSS.'''
903 '''Још увек није снимљен!'''",
904 'userjspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед ваше JavaScript-е и да још увек није снимљен!'''",
905 'userinvalidcssjstitle' => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/monobook.css а не {{ns:user}}:Петар/Monobook.css.",
906 'updated' => '(Ажурирано)',
907 'note' => "'''Напомена:'''",
908 'previewnote' => "'''Ово је само претпреглед.'''
909 Ваше измене још увек нису сачуване!",
910 'previewconflict' => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
911 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
912 'session_fail_preview' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе. Молимо покушајте касније. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.'''",
913 'session_fail_preview_html' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
914
915 ''Због тога што {{SITENAME}} има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
916
917 '''Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново.
918 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
919 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбијена зато што је ваш клијент окрњио интерпункцијске знаке на крају токена. Ова измена је одбијена због заштите конзистентности текста стране. Понекад се ово догађа кад се користи баговит прокси сервис.'''",
920 'editing' => 'Уређујете $1',
921 'editingsection' => 'Уређујете $1 (део)',
922 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
923 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
924 'explainconflict' => 'Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
925 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
926 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
927 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
928 <b>Само</b> текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када
929 притиснете "Сними страницу".<br />',
930 'yourtext' => 'Ваш текст',
931 'storedversion' => 'Ускладиштена верзија',
932 'nonunicodebrowser' => "'''УПОЗОРЕЊЕ: Ваш браузер не подржава уникод. Молимо промените га пре него што почнете са уређивањем чланка.'''",
933 'editingold' => "'''ПАЖЊА: Ви мењате старију ревизију ове странице.
934 Ако је снимите, све промене учињене од ове ревизије биће изгубљене.'''",
935 'yourdiff' => 'Разлике',
936 'copyrightwarning' => "Молимо вас да обратите пажњу да се за сваки допринос {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваше писање мења и редистрибуира без ограничења, онда га немојте слати овде.<br />
937 Такође нам обећавате да сте га сами написали, или прекопирали из извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
938 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
939 'copyrightwarning2' => "Напомена: Сви доприноси {{SITENAME}} могу да се мењају или уклоне од стране других корисника. Ако не желите да се ваши доприноси немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
940 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или прекопирали из извора у јавном власништву или сличног слободног извора (видите $1 за детаље).
941 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
942 'longpagewarning' => "'''ПАЖЊА: Ова страница има $1 килобајта; неки браузери имају проблема са уређивањем страница које имају близу или више од 32 килобајта. Молимо вас да размотрите разбијање странице на мање делове.'''",
943 'longpageerror' => "'''ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.'''",
944 'readonlywarning' => "'''ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања, тако да сада нећете моћи да снимите своје измене.
945 Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.'''
946
947 Администратор који је закључао базу је дао следеће објашњење: $1",
948 'protectedpagewarning' => "'''Напомена: Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским правима могу да је мењају.'''
949 Историја најскоријих измена је приказана испод:",
950 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
951 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће странице|следећих страница}}:",
952 'titleprotectedwarning' => "'''Напомена: Ова страница је закључана тако да само корисници са [[Special:ListGroupRights|одређеним правима]] могу да је направе.'''",
953 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} на овој страни:',
954 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом претпрегледу:',
955 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом одељку:',
956 'template-protected' => '(заштићено)',
957 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
958 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
959 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
960 'nocreatetitle' => 'Прављење странице ограничено',
961 'nocreatetext' => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
962 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:UserLogin|се пријавите или направите налог]].',
963 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове стране.',
964 'sectioneditnotsupported-title' => 'Мењање делова странице није подржано.',
965 'sectioneditnotsupported-text' => 'Мењање делова странице није подржано на овој страници.',
966 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
967 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
968 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2, због следећег: {{PLURAL:$1|разлога|разлога}}:',
969 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
970
971 Требалo би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
972 Историје брисања и премештања ове стране су приложени испод:",
973 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
974 Историје њеног брисања и премештања се налазе испод, као информација.',
975 'log-fulllog' => 'Види целу историју',
976 'edit-hook-aborted' => 'Измена је спречена закаченом функцијом.
977 Није дато никакво образложење.',
978 'edit-gone-missing' => 'Страница није могла бити измењена.
979 Изгледа да је у међувремену била обрисана.',
980 'edit-conflict' => 'Сукоб измена',
981 'edit-no-change' => 'Ваша измена је игнорисана јер није било никаквих измена у тексту.',
982 'edit-already-exists' => 'Неможе се направити нова страница.
983 Она већ постоји.',
984
985 # Parser/template warnings
986 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' Ова страница садржи превише позива функције парсирања.
987
988 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива}}, а сада {{PLURAL:$1|постоји $1 позив|постоје $1 позива}}.",
989 'expensive-parserfunction-category' => 'Стране са превише скупих позива функција парсирања.',
990 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Упозорење: Величина укљученог шаблона је превелика. Неки шаблони неће бити укључени.',
991 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Стране на којима је прекорачена величина укључивања шаблона.',
992 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' Ова страница садржи бар један превелики аргумент шаблона, који ће бити изостављени.",
993 'post-expand-template-argument-category' => 'Стране са изостављеним аргументима шаблона.',
994 'parser-template-loop-warning' => 'Откривено је самоукључивање шаблона: [[$1]]',
995 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Премашена је дозвољена дубина рекурзије за шаблоне ($1)',
996
997 # "Undo" feature
998 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
999 'undo-failure' => 'Измена не може бити опорављена услед сукобљених међуизмена.',
1000 'undo-norev' => 'Измена не може бити опорављена зато што не постоји или је обрисана.',
1001 'undo-summary' => 'Враћена ревизија $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1002
1003 # Account creation failure
1004 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се направи налог',
1005 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
1006
1007 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
1008
1009 # History pages
1010 'viewpagelogs' => 'Протоколи за ову страну',
1011 'nohistory' => 'Не постоји историја измена за ову страницу.',
1012 'currentrev' => 'Тренутна ревизија',
1013 'currentrev-asof' => 'Тренутна ревизија од $1',
1014 'revisionasof' => 'Ревизија од $1',
1015 'revision-info' => 'Ревизија од $1; $2',
1016 'previousrevision' => '← Претходна ревизија',
1017 'nextrevision' => 'Следећа ревизија →',
1018 'currentrevisionlink' => 'Тренутна ревизија',
1019 'cur' => 'трен',
1020 'next' => 'след',
1021 'last' => 'посл',
1022 'page_first' => 'прво',
1023 'page_last' => 'последње',
1024 'histlegend' => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1025 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
1026 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
1027 'history-fieldset-title' => 'Прегледајте историју',
1028 'history-show-deleted' => 'Само обрисане',
1029 'histfirst' => 'Најраније',
1030 'histlast' => 'Последње',
1031 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1032 'historyempty' => '(празно)',
1033
1034 # Revision feed
1035 'history-feed-title' => 'Контролна историја',
1036 'history-feed-description' => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
1037 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2',
1038 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1039 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
1040 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове странице.',
1041
1042 # Revision deletion
1043 'rev-deleted-comment' => '(коментар уклоњен)',
1044 'rev-deleted-user' => '(корисничко име уклоњено)',
1045 'rev-deleted-event' => '(историја уклоњена)',
1046 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или IP адреса су обрисани - измена је сакривена из списка доприноса]',
1047 'rev-deleted-text-permission' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1048 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1049 'rev-deleted-text-unhide' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1050 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1051 Пошто сте администратор, такође можете [$1 погледати ову ревизију], уколико желите.",
1052 'rev-deleted-text-view' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1053 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1054 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику измена зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.
1055 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1056 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете да видите овај диф зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.",
1057 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од ревизија за овај диф је '''обрисана'''.
1058 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1059 Пошто сте администратор, ипак можете [$1 видети овај диф], ако желите да наставите.",
1060 'rev-delundel' => 'покажи/сакриј',
1061 'rev-showdeleted' => 'покажи',
1062 'revisiondelete' => 'Обриши/врати ревизије',
1063 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема одабране ревизије',
1064 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
1065 'revdelete-nologtype-title' => 'Није дат тип историје',
1066 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели тип историје над којим желите да изведете ову акцију.',
1067 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
1068 'revdelete-nologid-text' => 'Или нисте назначили циљани унос историје, зарад извођења ове функције, или унос који сте навели не постоји.',
1069 'revdelete-no-file' => 'Тражени фајл не постоји.',
1070 'revdelete-show-file-confirm' => 'Да ли сте сигурни да желите да видите обрисану ревизију фајла "<nowiki>$1</nowiki>" од $2 у $3?',
1071 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1072 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]''''''",
1073 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрани догађај из историје|Изабрани догађаји из историје}}:'''",
1074 'revdelete-text' => "'''Обрисане ревизије и догађаји ће још увек бити приказани у историји страница и протокола, али делови њиховог садржаја неће бити јавно доступни.'''
1075 Други администратори на {{SITENAME}} ће још увек имати приступ овом скривеном садржају и моћи ће да га врате преко истог овог интерфејса, осим ако се поставе додатна ограничења.",
1076 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање налога би требало да се користи '''само''' у следећим случајевима:
1077 * Вероватно злонамерну информацију
1078 * Неодговарајуће личне податке
1079 *: ''кућне адресе и телефонске бројеве, бројеве социјалних услуга, итд.''",
1080 'revdelete-legend' => 'Постави видне рестрикције',
1081 'revdelete-hide-text' => 'Сакриј текст ревизије',
1082 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај фајла',
1083 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј акцију и циљ.',
1084 'revdelete-hide-comment' => 'Сакриј опис измене',
1085 'revdelete-hide-user' => 'Сакриј корисничко име/ИП адресу корисника који је уређивао страницу',
1086 'revdelete-hide-restricted' => 'Склони податке како од администратора, тако и од свих осталих',
1087 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1088 'revdelete-radio-set' => 'Да',
1089 'revdelete-radio-unset' => 'Не',
1090 'revdelete-suppress' => 'сакриј податке од администратора и осталих',
1091 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони забране над опорављеним верзијама.',
1092 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1093 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану ревизију|изабране ревизије}}',
1094 'revdelete-logentry' => 'промењен приказ ревизије за [[$1]]',
1095 'logdelete-logentry' => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
1096 'revdelete-success' => "'''Видљивост ревизије је успешно подешена.'''",
1097 'revdelete-failure' => "'''Видљивост ревизије није могла бити ажурирана:'''
1098 $1",
1099 'logdelete-success' => "'''Видност лога је успешно подешена.'''",
1100 'revdel-restore' => 'Промена видности',
1101 'revdel-restore-deleted' => 'избрисане ревизије',
1102 'revdel-restore-visible' => 'видљиве ревизије',
1103 'pagehist' => 'Историја стране',
1104 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1105 'revdelete-content' => 'садржај',
1106 'revdelete-summary' => 'опис измене',
1107 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
1108 'revdelete-restricted' => 'ограничења за администраторе су примењена',
1109 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за администраторе су уклоњена',
1110 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
1111 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
1112 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
1113 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја}}',
1114 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1115 ** Кршење ауторског права
1116 ** Неодговарајуће личне информације
1117 ** Потенцијално увредљиве информације',
1118 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1119 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1120 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1121 'revdelete-offender' => 'Аутор ревизије:',
1122
1123 # Suppression log
1124 'suppressionlog' => 'Лог сакривања',
1125 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страница који су сакривени од администратора. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1126
1127 # Revision move
1128 'revmove-reasonfield' => 'Разлог:',
1129 'revmove-norevisions-title' => 'Нема одабране ревизије',
1130 'revmove-nullmove-title' => 'Лош наслов',
1131
1132 # History merging
1133 'mergehistory' => 'Уједини историје страница',
1134 'mergehistory-header' => 'Ова страница омогућава спајање верзија једне странице у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје странице.',
1135 'mergehistory-box' => 'Спој верзије две стране:',
1136 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1137 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
1138 'mergehistory-list' => 'Историја измена која се може спојити.',
1139 'mergehistory-merge' => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
1140 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
1141 'mergehistory-submit' => 'Спој измене.',
1142 'mergehistory-empty' => 'Нема измена које се могу спојити.',
1143 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизије|ревизија}} стране [[:$1]] успешно спојено у [[:$2]].',
1144 'mergehistory-fail' => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
1145 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1146 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
1147 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
1148 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
1149 'mergehistory-autocomment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]].',
1150 'mergehistory-comment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]]: $3',
1151 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и циљана страница не могу бити исте',
1152 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1153
1154 # Merge log
1155 'mergelog' => 'Лог спајања',
1156 'pagemerge-logentry' => 'спојена страница [[$1]] у страницу [[$2]] (број верзија до: $3)',
1157 'revertmerge' => 'растављање',
1158 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
1159
1160 # Diffs
1161 'history-title' => 'Историја верзија за "$1"',
1162 'difference' => '(Разлика између ревизија)',
1163 'lineno' => 'Линија $1:',
1164 'compareselectedversions' => 'Упореди означене верзије',
1165 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј одабране ревизије',
1166 'editundo' => 'врати',
1167 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Једна ревизија није приказана|$1 ревизије нису приказане|$1 ревизија није приказано}}.)',
1168
1169 # Search results
1170 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1171 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1172 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
1173 'searchsubtitle' => 'Тражили сте \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које повезују на "$1"]])',
1174 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1175 'toomanymatches' => 'Превише погодака је враћено. Измените упит.',
1176 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1177 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1178 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1179 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1180 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1181 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1182 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Претходни $1 резултат|Претходних $1 резултата}}',
1183 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следећи $1 резултат|Следећих $1 резултата}}',
1184 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата}} по страни',
1185 'viewprevnext' => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1186 'searchmenu-legend' => 'Опције претраге',
1187 'searchmenu-exists' => "'''Већ постоји чланак под именом \"[[:\$1]]\" на овом Викију'''",
1188 'searchmenu-new' => "'''Направи чланак \"[[:\$1]]\" на овом Викију!'''",
1189 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1190 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Претражи стране са овим префиксом]]',
1191 'searchprofile-articles' => 'Странице са садржајем',
1192 'searchprofile-project' => 'Стране помоћи и пројекта',
1193 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1194 'searchprofile-everything' => 'Све',
1195 'searchprofile-advanced' => 'Напредна',
1196 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1197 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1198 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражуј фајлове',
1199 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући стране за разговор)',
1200 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Претражи у сопственим именским просторима',
1201 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи}})',
1202 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1203 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1204 'search-section' => '(наслов $1)',
1205 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1206 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1207 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1208 'search-interwiki-more' => '(више)',
1209 'search-mwsuggest-enabled' => 'са сугестијама',
1210 'search-mwsuggest-disabled' => 'без сугестија',
1211 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1212 'mwsuggest-disable' => 'Искључи АЈАКС сугестије',
1213 'searcheverything-enable' => 'Тражи у свим именским просторима',
1214 'searchrelated' => 'сродно',
1215 'searchall' => 'све',
1216 'showingresults' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$1|'''1''' резултат|'''$1''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1217 'showingresultsnum' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$3|'''1''' резултат|'''$3''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1218 'nonefound' => "'''Напомена''': Само неколико именских простора се претражују по основном подешавању.
1219 Покушајте са префиксом '''све:''' да претражите цео садржај (укључујући странице за разговор, шаблоне итд.), или изаберите жељени именски простор као префикс.",
1220 'search-nonefound' => 'Није било резултата који одговарају упиту.',
1221 'powersearch' => 'Тражи',
1222 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1223 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1224 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1225 'powersearch-field' => 'Претражи за',
1226 'powersearch-togglelabel' => 'Одабери:',
1227 'powersearch-toggleall' => 'Све',
1228 'powersearch-togglenone' => 'Ништа',
1229 'search-external' => 'Спољашња претрага',
1230 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1231
1232 # Quickbar
1233 'qbsettings' => 'Брза палета',
1234 'qbsettings-none' => 'Никаква',
1235 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1236 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1237 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1238 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1239
1240 # Preferences page
1241 'preferences' => 'Подешавања',
1242 'mypreferences' => 'Моја подешавања',
1243 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1244 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1245 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1246 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1247 'prefs-skin' => 'Кожа',
1248 'skin-preview' => 'Преглед',
1249 'prefs-math' => 'Математике',
1250 'datedefault' => 'Није битно',
1251 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1252 'prefs-personal' => 'Корисничка подешавања',
1253 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1254 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1255 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана који треба да се види на списку надгледања:',
1256 'prefs-watchlist-days-max' => '(максимум 7 дана)',
1257 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена који треба да се види на проширеном списку надгледања:',
1258 'prefs-watchlist-edits-max' => '(максималан број: 1000)',
1259 'prefs-watchlist-token' => 'Печат списка надгледања:',
1260 'prefs-misc' => 'Разно',
1261 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1262 'prefs-email' => 'Опције електронске поште',
1263 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1264 'saveprefs' => 'Сачувај',
1265 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1266 'restoreprefs' => 'Врати сва подразумевана подешавања',
1267 'prefs-editing' => 'Величине текстуалног поља',
1268 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина прозора за писање измене.',
1269 'rows' => 'Редова',
1270 'columns' => 'Колона',
1271 'searchresultshead' => 'Претрага',
1272 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1273 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1274 'contextchars' => 'Карактера контекста по линији:',
1275 'stub-threshold' => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1276 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1277 'recentchangesdays' => 'Број дана за приказ у скорашњим изменама:',
1278 'recentchangesdays-max' => '(mмаксимум $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
1279 'recentchangescount' => 'Подразумевани број измена, који ће бити приказан:',
1280 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1281 'timezonelegend' => 'Часовна зона:',
1282 'localtime' => 'Локално време:',
1283 'timezoneuseserverdefault' => 'Користи основна подешавања',
1284 'timezoneuseoffset' => 'Друго (одреди одступање)',
1285 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1286 'servertime' => 'Време на серверу:',
1287 'guesstimezone' => 'Попуни из браузера',
1288 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1289 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1290 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1291 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1292 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1293 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1294 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1295 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1296 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1297 'timezoneregion-pacific' => 'Пацифички океан',
1298 'allowemail' => 'Омогући е-пошту од других корисника',
1299 'prefs-searchoptions' => 'Опције претраге',
1300 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1301 'defaultns' => 'У супротном, тражи у овим именским просторима:',
1302 'default' => 'стандард',
1303 'prefs-files' => 'Фајлови',
1304 'prefs-custom-css' => 'Кориснички CSS',
1305 'prefs-custom-js' => 'Кориснички JS',
1306 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-поште:',
1307 'prefs-textboxsize' => 'Величина прозора за писање измене',
1308 'youremail' => 'Адреса ваше е-поште *',
1309 'username' => 'Корисничко име:',
1310 'uid' => 'Кориснички ИД:',
1311 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|група}}:',
1312 'prefs-registration' => 'Време регистрације:',
1313 'yourrealname' => 'Ваше право име *',
1314 'yourlanguage' => 'Језик:',
1315 'yourvariant' => 'Варијанта:',
1316 'yournick' => 'Надимак:',
1317 'badsig' => 'Грешка у потпису, проверите HTML тагове.',
1318 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1319 Мора бити краћи од $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
1320 'yourgender' => 'Пол:',
1321 'gender-unknown' => 'Неназначен',
1322 'gender-male' => 'Мушки',
1323 'gender-female' => 'Женски',
1324 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1325 Ова информација ће бити јавна.',
1326 'email' => 'Е-пошта',
1327 'prefs-help-realname' => '* Право име (опционо): ако изаберете да дате име, ово ће бити коришћено за приписивање за ваш рад.',
1328 'prefs-help-email' => 'Е-пошта је опциона, али омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
1329 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
1330 'prefs-info' => 'Основне информације',
1331 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1332 'prefs-signature' => 'Потпис',
1333 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1334 'prefs-timeoffset' => 'Временска разлика',
1335 'prefs-advancedediting' => 'Напредне опције',
1336 'prefs-advancedrc' => 'Напредне опције',
1337 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне опције',
1338 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне опције',
1339 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне опције',
1340 'prefs-displayrc' => 'Опције приказа',
1341 'prefs-displaysearchoptions' => 'Опције приказа',
1342 'prefs-displaywatchlist' => 'Опције приказа',
1343 'prefs-diffs' => 'Ревизије',
1344
1345 # User rights
1346 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1347 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1348 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1349 'editusergroup' => 'Мењај групе корисника',
1350 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1351 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1352 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1353 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1354 'userrights-groupsmember-auto' => 'Имплицитни члан од:',
1355 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1356 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1357 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1358 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1359 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1360 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1361 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1362 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1363 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1364 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1365 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1366
1367 # Groups
1368 'group' => 'Група:',
1369 'group-user' => 'Корисници',
1370 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1371 'group-bot' => 'Ботови',
1372 'group-sysop' => 'Администратори',
1373 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1374 'group-suppress' => 'Ревизори',
1375 'group-all' => '(сви)',
1376
1377 'group-user-member' => 'Корисник',
1378 'group-autoconfirmed-member' => 'Аутоматски потврђен корисник',
1379 'group-bot-member' => 'Бот',
1380 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1381 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1382 'group-suppress-member' => 'ревизор',
1383
1384 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1385 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1386 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1387 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1388 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1389 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизори',
1390
1391 # Rights
1392 'right-read' => 'Прегледање страница',
1393 'right-edit' => 'Уређивање страница',
1394 'right-createpage' => 'Прављење страница (које нису странице за разговор)',
1395 'right-createtalk' => 'Прављење страница за разговор',
1396 'right-createaccount' => 'Прављење нових корисничких налога',
1397 'right-minoredit' => 'Означавање измена малом',
1398 'right-move' => 'Премештање страница',
1399 'right-move-subpages' => 'Премештање страница са њиховим подстраницама',
1400 'right-move-rootuserpages' => 'премештање базних корисничких страница',
1401 'right-movefile' => 'Премести фајлове',
1402 'right-suppressredirect' => 'Нестварање преусмерења од старог имена по преименовању стране.',
1403 'right-upload' => 'Слање фајлова',
1404 'right-reupload' => 'Преснимавање постојећег фајла',
1405 'right-reupload-own' => 'Преснимавање сопственог постојећег фајла',
1406 'right-reupload-shared' => 'локално преписивање фајлова на дељеном складишту медија',
1407 'right-upload_by_url' => 'слање фајла са URL адресе',
1408 'right-purge' => 'чишћење кеша странице без потврде',
1409 'right-autoconfirmed' => 'мењање полузаштићених страница',
1410 'right-bot' => 'корисник је заправо аутоматски процес (бот)',
1411 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на странама за разговор окида промпт за нову поруку',
1412 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших лимита за упите из API-ја',
1413 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1414 'right-delete' => 'брисање страница',
1415 'right-bigdelete' => 'брисање страница са великом историјом',
1416 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање посебних верзија страница',
1417 'right-deletedhistory' => 'гледање обрисаних верзија страница без текста који је везан за њих',
1418 'right-browsearchive' => 'Претраживање обрисаних страница',
1419 'right-undelete' => 'Враћање обрисане странице',
1420 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање верзија сакривених за администраторе',
1421 'right-suppressionlog' => 'преглед приватних логова',
1422 'right-block' => 'забрана мењања страница другим корисницима',
1423 'right-blockemail' => 'забрана слања имејла сарадницима',
1424 'right-hideuser' => 'забрана корисничког имена скривањем од јавности',
1425 'right-ipblock-exempt' => 'пролазак ИП блокова, аутоматских блокова и блокова опсега',
1426 'right-proxyunbannable' => 'пролазак аутоматских блокова проксија',
1427 'right-protect' => 'промена степена заштите и измена заштићених страница',
1428 'right-editprotected' => 'измена заштићених страница (без могућности измене степена заштите)',
1429 'right-editinterface' => 'Уреди кориснички интерфејс',
1430 'right-editusercssjs' => 'мењање туђих CSS и JS фајлова',
1431 'right-editusercss' => 'мењање туђих CSS фајлова',
1432 'right-edituserjs' => 'мењање туђих JS фајлова',
1433 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао конкретну страницу',
1434 'right-markbotedits' => 'означавање враћених страница као измена које је направио бот',
1435 'right-noratelimit' => 'не бити погођен лимитима',
1436 'right-import' => 'увожење страница с других викија',
1437 'right-importupload' => 'увожење страница из послатог фајла',
1438 'right-patrol' => 'маркирање туђих измена као патролираних',
1439 'right-autopatrol' => 'аутоматско маркирање својих измена као патролираних',
1440 'right-patrolmarks' => 'виђење ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1441 'right-unwatchedpages' => 'виђење списка ненадгледаних страница',
1442 'right-trackback' => 'пошаљи извештај',
1443 'right-mergehistory' => 'спајање историја страница',
1444 'right-userrights' => 'измена свих права корисника',
1445 'right-userrights-interwiki' => 'измена права корисника на другим викијима',
1446 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1447 'right-reset-passwords' => 'Обнављање лозинки других корисника',
1448 'right-override-export-depth' => 'Извези стране, укључујући повезане стране, до дубине 5',
1449 'right-sendemail' => 'Пошаљи е-пошту осталим корисницима',
1450
1451 # User rights log
1452 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1453 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1454 'rightslogentry' => 'је променио права за $1 од $2 на $3',
1455 'rightsnone' => '(нема)',
1456
1457 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1458 'action-read' => 'читање ове стране',
1459 'action-edit' => 'уреди ову страницу',
1460 'action-createpage' => 'прављење страница',
1461 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1462 'action-createaccount' => 'направи налог за овог корисника',
1463 'action-minoredit' => 'означи ову измену малом',
1464 'action-move' => 'премести ову страницу',
1465 'action-move-subpages' => 'премести ову страну и њене подстране',
1466 'action-move-rootuserpages' => 'премести базне корисничке стране',
1467 'action-movefile' => 'премести овај фајл',
1468 'action-upload' => 'пошаљи овај фајл',
1469 'action-reupload' => 'поништи овај постојећи фајл',
1470 'action-reupload-shared' => 'пиши преко верзије овог фајла на дељеном складишту',
1471 'action-upload_by_url' => 'пошаљи овај фајл са URL адресе',
1472 'action-writeapi' => 'користи API за писање',
1473 'action-delete' => 'обриши ову страницу',
1474 'action-deleterevision' => 'обриши ову ревизију',
1475 'action-deletedhistory' => 'прегледај обрисану историју ове странице',
1476 'action-browsearchive' => 'претрага обрисаних страница',
1477 'action-undelete' => 'врати ову страну',
1478 'action-suppressrevision' => 'прегледај и врати ову скривену ревизију',
1479 'action-suppressionlog' => 'прегледај ову приватну историју',
1480 'action-block' => 'блокирај даље измене овог корисника',
1481 'action-protect' => 'мењање нивоа заштите за ову страну',
1482 'action-import' => 'увези ову страну са друге Вики',
1483 'action-importupload' => 'увези ову страну преко послатог фајла',
1484 'action-patrol' => 'означавање туђих измена као патролираних',
1485 'action-autopatrol' => 'аутоматско патролирање сопствених измена',
1486 'action-unwatchedpages' => 'преглед списка ненадгледаних страница',
1487 'action-trackback' => 'пошаљи извештај',
1488 'action-mergehistory' => 'припоји историју ове стране',
1489 'action-userrights' => 'измени сва корисничка права',
1490 'action-userrights-interwiki' => 'измени права корисника са других Викија',
1491 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1492
1493 # Recent changes
1494 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1495 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1496 'recentchanges-legend' => 'Подешавања скорашњих измена',
1497 'recentchangestext' => 'Пратите најскорије измене на викију на овој страници.',
1498 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог фида.',
1499 'recentchanges-label-legend' => 'Легенда: $1.',
1500 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - нова страница',
1501 'recentchanges-label-newpage' => 'Овом изменом је направљена нова страница.',
1502 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - мала измена',
1503 'recentchanges-label-minor' => 'Ово је мала измена',
1504 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - измена бота',
1505 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1506 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - непатролирана измена',
1507 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још увек није патролирана',
1508 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1509 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1510 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1511 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1512 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1513 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1514 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1515 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1516 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1517 'rclinks' => 'Покажи последњих $1 промена у последњих $2 дана<br />$3',
1518 'diff' => 'разл',
1519 'hist' => 'ист',
1520 'hide' => 'сакриј',
1521 'show' => 'покажи',
1522 'minoreditletter' => 'м',
1523 'newpageletter' => 'Н',
1524 'boteditletter' => 'б',
1525 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника}}]',
1526 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1527 'rc_categories_any' => 'Било који',
1528 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1529 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (захтева JavaScript)',
1530 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1531
1532 # Recent changes linked
1533 'recentchangeslinked' => 'Сродне промене',
1534 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне промене',
1535 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне промене',
1536 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне промене за "$1"',
1537 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1538 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак последњих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1539 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1540 'recentchangeslinked-page' => 'Име странице:',
1541 'recentchangeslinked-to' => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1542
1543 # Upload
1544 'upload' => 'Пошаљи фајл',
1545 'uploadbtn' => 'Пошаљи фајл',
1546 'reuploaddesc' => 'Врати се на упитник за слање.',
1547 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис фајла',
1548 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1549 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]]
1550 да бисте слали фајлове.',
1551 'upload_directory_missing' => 'Директоријум за прихват фајлова ($1) недостаје, а веб сервер га не може направити.',
1552 'upload_directory_read_only' => 'На директоријум за слање ($1) сервер не може да пише.',
1553 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1554 'uploadtext' => "Користите формулар доле да бисте послали фајлове.
1555 Да бисте видели или тражили претходно послате фајлове идите на [[Special:FileList|списак послатих фајлова]], поновна слања су записани у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1556
1557 Слику додајете у погодне чланке користећи синтаксу:
1558 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' да бисте користили пуну верзију фајла
1559 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' да висте користили 200 пиксела широку уоквирену слику са леве стране и са \"опис\" као описом слике.
1560 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Фајл.ogg]]</nowiki></tt>''' да директно повежете ка фајлу без приказивања истог",
1561 'upload-permitted' => 'Дозвољени типови фајлова су: $1.',
1562 'upload-preferred' => 'Пожељни типови фајлова су: $1.',
1563 'upload-prohibited' => 'Забрањени типови фајлова су: $1.',
1564 'uploadlog' => 'историја слања',
1565 'uploadlogpage' => 'историја слања',
1566 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих слања.',
1567 'filename' => 'Име фајла',
1568 'filedesc' => 'Опис',
1569 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1570 'filereuploadsummary' => 'Измене фајла:',
1571 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1572 'filesource' => 'Извор:',
1573 'uploadedfiles' => 'Послати фајлови',
1574 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1575 'ignorewarnings' => 'Игнориши сва упозорења',
1576 'minlength1' => 'Имена фајлова морају имати најмање један карактер.',
1577 'illegalfilename' => 'Фајл "$1" садржи карактере који нису дозвољени у називима страница. Молимо Вас промените име фајла и поново га пошаљите.',
1578 'badfilename' => 'Име слике је промењено у "$1".',
1579 'filetype-mime-mismatch' => 'Екстензија фајла не одговара MIME типу.',
1580 'filetype-badmime' => 'Није дозвољено слати фајлове MIME типа "$1".',
1581 'filetype-bad-ie-mime' => 'Овај фајл не може бити послат зато што би Интернет Експлорер могао да га детектује "$1", што је онемогућен и потенцијално опасан тип фајла.',
1582 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' није пожељан тип фајла.
1583 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1584 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' је забрањен тип фајла.
1585 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1586 'filetype-missing' => 'Овај фајл нема екстензију (нпр ".jpg").',
1587 'filename-tooshort' => 'Име фајла је прекратко.',
1588 'large-file' => 'Препоручљиво је да фајлови не буду већи од $1; овај фајл је $2.',
1589 'largefileserver' => 'Овај фајл је већи него што је подешено да сервер дозволи.',
1590 'emptyfile' => 'Фајл који сте послали делује да је празан. Ово је могуће због грешке у имену фајла. Молимо проверите да ли стварно желите да пошаљете овај фајл.',
1591 'fileexists' => "Фајл са овим именом већ постоји.
1592 Молимо проверите '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да га промените.
1593 [[$1|thumb]]",
1594 'filepageexists' => "Страница описа овог фајла је направљена као '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако сам фајл не постоји.
1595 Опис кога уносите се дакле неће појавити на страници описа.
1596 Да бисте учинили да се Ваш опис ипак појави, требало би да га измените ручно.
1597 [[$1|преглед]]",
1598 'fileexists-extension' => "Фајл са сличним именом већ постоји: [[$2|thumb]]
1599 * Име фајла који шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1600 * Име постојећег фајла: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1601 Молимо изаберите друго име.",
1602 'fileexists-thumbnail-yes' => "Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. [[$1|thumb]]
1603 Молимо вас проверите фајл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1604 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.",
1605 'file-thumbnail-no' => "Фајл почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1606 Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1607 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји, пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.",
1608 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји, и преко њега се не може писати.
1609 Ако ипак желите да пошаљете Ваш фајл, молимо Вас да се вратите назад и употребите друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1610 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави.
1611 Молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1612 'file-exists-duplicate' => 'Овај фајл је дупликат {{PLURAL:$1|следећег фајла|следеђих фајлова}}:',
1613 'file-deleted-duplicate' => 'Фајл идентичан овом ([[$1]]) је већ био обрисан.
1614 Требало би да проверите историју брисања фајла пре поновног слања.',
1615 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1616 'uploadwarning-text' => 'Молимо Вас да измените опис фајла испод и покушате поново.',
1617 'savefile' => 'Сними фајл',
1618 'uploadedimage' => 'је послао „[[$1]]“',
1619 'overwroteimage' => 'послата нова верзија "[[$1]]"',
1620 'uploaddisabled' => 'Слање фајлова је искључено.',
1621 'uploaddisabledtext' => 'Слања фајлова су онемогућена.',
1622 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање фајлова је онемогућено у самом PHP-у.
1623 Молимо, проверите подешавања file_uploads.',
1624 'uploadscripted' => 'Овај фајл садржи ХТМЛ или код скрипте које интернет браузер може погрешно да интерпретира.',
1625 'uploadvirus' => 'Фајл садржи вирус! Детаљи: $1',
1626 'upload-source' => 'Изворни фајл',
1627 'sourcefilename' => 'Име фајла извора:',
1628 'sourceurl' => 'Изворна адреса:',
1629 'destfilename' => 'Циљано име фајла:',
1630 'upload-maxfilesize' => 'Максимална величина фајла: $1',
1631 'upload-description' => 'Опис фајла',
1632 'upload-options' => 'Опције слања',
1633 'watchthisupload' => 'Надгледај овај фајл',
1634 'filewasdeleted' => 'Фајл са овим именом је раније послат, а касније обрисан. Требало би да проверите $1 пре него што наставите са поновним слањем.',
1635 'upload-wasdeleted' => "'''Пажња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1636
1637 Размислите да ли сте сигурни да желите послати овај фајл.
1638 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1639 'filename-bad-prefix' => "Име овог фајла почиње са '''\"\$1\"''', што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.",
1640 'upload-success-subj' => 'Успешно слање',
1641 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при слању',
1642
1643 'upload-proto-error' => 'Некоректни протокол',
1644 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1645 'upload-file-error' => 'Интерна грешка',
1646 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до интерне грешке при покушају отварања привременог фајла на серверу.
1647 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1648 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1649 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1650 'upload-too-many-redirects' => 'URL је садржао превише преусмерења',
1651 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1652 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1653
1654 # img_auth script messages
1655 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ онемогућен',
1656 'img-auth-nofile' => 'Фајл "$1" не постоји.',
1657
1658 # HTTP errors
1659 'http-invalid-url' => 'Неисправан URL: $1',
1660 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1661 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
1662 'http-timed-out' => 'HTTP захтев је прекорачио време за испуњење.',
1663 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању URL: $1',
1664 'http-host-unreachable' => 'URL је био недоступан.',
1665
1666 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1667 'upload-curl-error6' => 'УРЛ није доступан',
1668 'upload-curl-error6-text' => 'УРЛ који сте унели није доступан. Урадите дупли клик на УРЛ да проверите да ли је адреса доступна.',
1669 'upload-curl-error28' => 'Тајмаут грешка',
1670 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1671
1672 'license' => 'Лиценца:',
1673 'license-header' => 'Лиценца:',
1674 'nolicense' => 'Нема',
1675 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1676 'upload_source_url' => ' (исправан, јавно доступан URL)',
1677 'upload_source_file' => ' (фајл на вашем рачунару)',
1678
1679 # Special:ListFiles
1680 'listfiles-summary' => 'Ова посебна страница приказује све послате фајлове. Подразумева се да је последњи послат фајл приказан на врху списка. Кликом на заглавље колоне мења се принцип сортирања.',
1681 'listfiles_search_for' => 'Тражи име слике:',
1682 'imgfile' => 'фајл',
1683 'listfiles' => 'Списак слика',
1684 'listfiles_date' => 'Датум',
1685 'listfiles_name' => 'Име',
1686 'listfiles_user' => 'Корисник',
1687 'listfiles_size' => 'Величина (бајтови)',
1688 'listfiles_description' => 'Опис слике',
1689 'listfiles_count' => 'Верзије',
1690
1691 # File description page
1692 'file-anchor-link' => 'Слика',
1693 'filehist' => 'Историја фајла',
1694 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите верзију фајла из тог времена.',
1695 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1696 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1697 'filehist-revert' => 'врати',
1698 'filehist-current' => 'тренутно',
1699 'filehist-datetime' => 'Датум/Време',
1700 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
1701 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за верзију од $1',
1702 'filehist-nothumb' => 'Без прегледа слика',
1703 'filehist-user' => 'Корисник',
1704 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1705 'filehist-filesize' => 'Величина фајла',
1706 'filehist-comment' => 'Коментар',
1707 'filehist-missing' => 'Нема фајла',
1708 'imagelinks' => 'Везе ка фајлу',
1709 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1710 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице се веше|страница се вежу}} за овај фајл.
1711 Следећи списак показује странице које се вежу за овај фајл
1712 [[Special:WhatLinksHere/$2|Потпуни списак]] је доступан такође.',
1713 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1714 'morelinkstoimage' => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1715 'redirectstofile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл се преусмерава|$1 фајла се преусмеравају|$1 фајлова се преусмерава}} на овај фајл:',
1716 'duplicatesoffile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је дупликат|$1 фајла су дупликати|$1 фајлова су дупликати}} овог фајла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|више детаља]]):',
1717 'sharedupload' => 'Овај фајл је са $1, и може се користити на другим пројектима.',
1718 'filepage-nofile' => 'Не постоји фајл под тим именом.',
1719 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји фајл са овим именом, али га можете [$1 послати].',
1720 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљите новију верзију ове датотеке',
1721 'shared-repo-from' => 'од $1',
1722 'shared-repo' => 'дељено складиште',
1723
1724 # File reversion
1725 'filerevert' => 'Врати $1',
1726 'filerevert-legend' => 'Врати фајл',
1727 'filerevert-intro' => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1728 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
1729 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на верзију од $2, $1',
1730 'filerevert-submit' => 'Врати',
1731 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 верзију од $3, $2].",
1732 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходна локална верзија фајла са унесеним временом.',
1733
1734 # File deletion
1735 'filedelete' => 'Обриши $1',
1736 'filedelete-legend' => 'Обриши фајл',
1737 'filedelete-intro' => "На путу сте да обришете фајл '''[[Media:$1|$1]]''' заједно са његовом историјом.",
1738 'filedelete-intro-old' => "Бришете верзију фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $3, $2].",
1739 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
1740 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1741 'filedelete-success' => "'''$1''' је обрисан.",
1742 'filedelete-success-old' => "Верзија фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од $3, $2 је обрисана.",
1743 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји.",
1744 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји складиштена верзија фајла '''$1''' са датим особинама.",
1745 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1746 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1747 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1748 ** Кршење ауторских права
1749 ** Дупликат',
1750 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1751 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање фајлова је темпорално онемогућено због одржавања.',
1752
1753 # MIME search
1754 'mimesearch' => 'МИМЕ претрага',
1755 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1756 'mimetype' => 'МИМЕ тип:',
1757 'download' => 'Преузми',
1758
1759 # Unwatched pages
1760 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
1761
1762 # List redirects
1763 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1764
1765 # Unused templates
1766 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1767 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у {{ns:template}} именском простору које нису укључене ни на једној другој страници.
1768 Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1769 'unusedtemplateswlh' => 'остале повезнице',
1770
1771 # Random page
1772 'randompage' => 'Случајна страница',
1773 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
1774
1775 # Random redirect
1776 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1777 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1778
1779 # Statistics
1780 'statistics' => 'Статистике',
1781 'statistics-header-pages' => 'Статистике стране',
1782 'statistics-header-edits' => 'Статистике измена',
1783 'statistics-header-views' => 'Види статистике',
1784 'statistics-header-users' => 'Статистике корисника',
1785 'statistics-header-hooks' => 'Друге статистике',
1786 'statistics-articles' => 'Стране са садржајем',
1787 'statistics-pages' => 'Странице',
1788 'statistics-pages-desc' => 'Све стране на овој Вики, укључујући стране за разговор, преусмерења, итд.',
1789 'statistics-files' => 'Послати фајлови',
1790 'statistics-edits' => 'Број измена страница од кад {{SITENAME}} постоји',
1791 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
1792 'statistics-views-total' => 'Укупан број прегледа',
1793 'statistics-views-peredit' => 'Прегледи по измени',
1794 'statistics-users' => 'Регистровани [[Special:ListUsers|корисници]]',
1795 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
1796 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили макар једну акцију током {{PLURAL:$1|задњег дана|$1 задњих дана}}',
1797 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1798
1799 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1800 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1801 'disambiguations-text' => "Следеће странице имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1802
1803 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1804
1805 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1806 'doubleredirectstext' => 'Ова страница показује списак страница које преусмеравају на друге странице преусмерења.
1807 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и циљану страницу другог преусмерења, која је обично „прави“ чланак, на кога прво преусмерење треба да показује.
1808 <del>Прецртани уноси</del> су већ решени.',
1809 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен, сада је преусмерење на [[$2]]',
1810 'double-redirect-fixer' => 'Поправљач преусмерења',
1811
1812 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1813 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења повезују на непостојеће стране:',
1814 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
1815 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1816
1817 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
1818 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1819 'withoutinterwiki-legend' => 'префикс',
1820 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1821
1822 'fewestrevisions' => 'Странице са најмање ревизија',
1823
1824 # Miscellaneous special pages
1825 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1826 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1827 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе}}',
1828 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1829 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1830 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}',
1831 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1832 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1833 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1834 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1835 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1836 'uncategorizedimages' => 'Фајлови без категорија',
1837 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1838 'unusedcategories' => 'Неискоришћене категорије',
1839 'unusedimages' => 'Неискоришћени фајлови',
1840 'popularpages' => 'Популарне странице',
1841 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1842 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1843 'wantedpages-badtitle' => 'Неиспаван наслов у низу резултата: $1',
1844 'wantedfiles' => 'Тражени фајлови',
1845 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
1846 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1847 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1848 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1849 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1850 'mostimages' => 'Највише повезани фајлови',
1851 'mostrevisions' => 'Чланци са највише ревизија',
1852 'prefixindex' => 'Све странице са префиксима',
1853 'shortpages' => 'Кратке странице',
1854 'longpages' => 'Дугачке странице',
1855 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
1856 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1857 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
1858 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
1859 'protectedpages-cascade' => 'Само преносиве заштите',
1860 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1861 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
1862 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
1863 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
1864 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
1865 'listusers' => 'Списак корисника',
1866 'listusers-editsonly' => 'Прикажи кориснике који имају измене',
1867 'listusers-creationsort' => 'Сортирај по датуму прављења',
1868 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
1869 'usercreated' => 'Направљено $1, у $2',
1870 'newpages' => 'Нове странице',
1871 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
1872 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
1873 'move' => 'премести',
1874 'movethispage' => 'премести ову страницу',
1875 'unusedimagestext' => 'Следећи фајлови постоје, али нису угнеждени ни у једну страницу.
1876 Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос чињеници да више нису у активној употреби.',
1877 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
1878 'notargettitle' => 'Нема циља',
1879 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника
1880 на коме би се извела ова функција.',
1881 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
1882 'nopagetext' => 'Циљана страница не постоји.',
1883 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
1884 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
1885 'suppress' => 'Ревизор',
1886
1887 # Book sources
1888 'booksources' => 'Штампани извори',
1889 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
1890 'booksources-go' => 'Иди',
1891 'booksources-text' => 'Испод се налази списак линкова ка сајтовима који се баве продајом нових и коришћених књига, а који би могли садржати додатне информације о књигама за које се интересујете:',
1892 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведен ISBN не изгледа исправно; проверите да није дошло до грешке приликом копирања из оригиналног извора.',
1893
1894 # Special:Log
1895 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
1896 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
1897 'log' => 'Протоколи',
1898 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
1899 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ свих доступних историја за {{SITENAME}}.
1900 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
1901 'logempty' => 'Протокол је празан.',
1902 'log-title-wildcard' => 'Тражи наслове који почињу са овим текстом',
1903
1904 # Special:AllPages
1905 'allpages' => 'Све странице',
1906 'alphaindexline' => '$1 у $2',
1907 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
1908 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
1909 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
1910 'allpagesto' => 'Приказује странице које се завршавају са:',
1911 'allarticles' => 'Сви чланци',
1912 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
1913 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
1914 'allpagesprev' => 'Претходна',
1915 'allpagesnext' => 'Следећа',
1916 'allpagessubmit' => 'Иди',
1917 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
1918 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
1919 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
1920
1921 # Special:Categories
1922 'categories' => 'Категоријe',
1923 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} стране или фајлове.
1924 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
1925 Такође погледајте [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
1926 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
1927 'special-categories-sort-count' => 'сортирај по броју',
1928 'special-categories-sort-abc' => 'сортирај азбучно',
1929
1930 # Special:DeletedContributions
1931 'deletedcontributions' => 'Обрисане измене',
1932 'deletedcontributions-title' => 'Обрисане измене',
1933 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'доприноси',
1934
1935 # Special:LinkSearch
1936 'linksearch' => 'Веб линкови',
1937 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
1938 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
1939 'linksearch-ok' => 'Претрага',
1940 'linksearch-text' => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ могу бити коришћени.<br />
1941 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
1942 'linksearch-line' => 'страница $1 је повезана са странице $2',
1943 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку имена хоста.',
1944
1945 # Special:ListUsers
1946 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1947 'listusers-submit' => 'Прикажи',
1948 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
1949 'listusers-blocked' => '(блокиран)',
1950
1951 # Special:ActiveUsers
1952 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
1953 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1954 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
1955 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
1956 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
1957
1958 # Special:Log/newusers
1959 'newuserlogpage' => 'историја креирања корисника',
1960 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја скорашњих креирања корисника',
1961 'newuserlog-byemail' => 'лозинка послата имејлом',
1962 'newuserlog-create-entry' => 'Нови корисник',
1963 'newuserlog-create2-entry' => 'направио нови налог за $1',
1964 'newuserlog-autocreate-entry' => 'налог аутоматски направљен',
1965
1966 # Special:ListGroupRights
1967 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
1968 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група дефинисаних на овом Викију, са њиховим придруженим правима приступа.
1969 Могле би Вас интересовати [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|додатне информације]] о појединачним правима приступа.',
1970 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
1971 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
1972 'listgrouprights-group' => 'Група',
1973 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1974 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
1975 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
1976 'listgrouprights-addgroup' => 'може да дода {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
1977 'listgrouprights-removegroup' => 'може да обрише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
1978 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Може да дода све групе',
1979 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Може да обрише све групе',
1980 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Додај {{PLURAL:$2|група|групе}} на свој налог: $1',
1981 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Уклони {{PLURAL:$2|група|групе}} из налога: $1',
1982 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе у свој налог',
1983 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
1984
1985 # E-mail user
1986 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
1987 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
1988 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
1989 'emailuser' => 'Пошаљи е-пошту овом кориснику',
1990 'emailpage' => 'Пошаљи е-писмо кориснику',
1991 'emailpagetext' => 'Можете користити овај формулар да пошаљете е-пошту овом кориснику.
1992 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] ће се појавити као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи директно да Вам одговори.',
1993 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
1994 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
1995 'noemailtitle' => 'Нема адресе е-поште',
1996 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште.',
1997 'nowikiemailtitle' => 'Није омогућено слање мејлова',
1998 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је онемогућио слање имејлова од других корисника.',
1999 'email-legend' => 'Пошаљите мејл другом кориснику на {{SITENAME}}',
2000 'emailfrom' => 'Од:',
2001 'emailto' => 'За:',
2002 'emailsubject' => 'Наслов:',
2003 'emailmessage' => 'Порука:',
2004 'emailsend' => 'Пошаљи',
2005 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
2006 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
2007 'emailsent' => 'Порука послата',
2008 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
2009 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
2010
2011 # Watchlist
2012 'watchlist' => 'Мој списак надгледања',
2013 'mywatchlist' => 'Мој списак надгледања',
2014 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
2015 'watchlistanontext' => 'Молимо $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
2016 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2017 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2018 'addedwatch' => 'Додато списку надгледања',
2019 'addedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је додата вашем [[Special:Watchlist|списку надгледања]].
2020 Будуће промене ове странице и њој придружене странице за разговор ће бити наведене овде, и страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку]] скорашњих измена да би се лакше уочила.
2021
2022 Ако касније желите да уклоните страницу са вашег списка надгледања, кликните на "прекини надгледање" на бочној палети.',
2023 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
2024 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је обрисана са [[Special:Watchlist|Вашег списка надгледања]].',
2025 'watch' => 'надгледај',
2026 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2027 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2028 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2029 'notanarticle' => 'Није чланак',
2030 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
2031 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2032 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2033 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
2034 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
2035 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
2036 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
2037 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2038 'iteminvalidname' => "Проблем са ставком '$1', неисправно име...",
2039 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|последњем сату|последња '''$2''' сата|последњих '''$2''' сати}}.",
2040 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2041 'watchlist-options' => 'Подешавања списка надгледања',
2042
2043 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2044 'watching' => 'Надгледам...',
2045 'unwatching' => 'Уклањање надгледања...',
2046
2047 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
2048 'enotif_reset' => 'Означи све стране као посећене',
2049 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нови чланак.',
2050 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2051 'changed' => 'промењена',
2052 'created' => 'направљена',
2053 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2054 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
2055 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2056 'enotif_anon_editor' => 'анонимни корисник $1',
2057 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
2058
2059
2060 Страна $PAGETITLE на {{SITENAME}} је била $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
2061 погледајте $PAGETITLE_URL за тренутну верзију.
2062
2063 $NEWPAGE
2064
2065 Резиме уредника: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2066
2067 Контактирајте уредника:
2068 пошта $PAGEEDITOR_EMAIL
2069 вики $PAGEEDITOR_WIKI
2070
2071 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
2072 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
2073
2074 Срдачно, {{SITENAME}} систем обавештавања
2075
2076 --
2077 Да бисте променили подешавања везана за списак надгледања, посетите
2078 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2079
2080 Да бисте уклонили ову страну са Вашег списка надгледања, посетите
2081 $UNWATCHURL
2082
2083 Подршка и даља помоћ:
2084 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2085
2086 # Delete
2087 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2088 'confirm' => 'Потврди',
2089 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
2090 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
2091 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
2092 'exblank' => 'страница је била празна',
2093 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
2094 'delete-legend' => 'Обриши',
2095 'historywarning' => "'''Упозорење:''' Страница коју желите да обришете има историју са приближно $1 {{PLURAL:$1|ревизијом|ревизија}}:",
2096 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
2097 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
2098 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
2099 последице, и да ово радите у складу са
2100 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
2101 'actioncomplete' => 'Акција завршена',
2102 'actionfailed' => 'Акција неуспела',
2103 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
2104 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
2105 'deletedarticle' => 'је обрисао „[[$1]]“',
2106 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
2107 'dellogpage' => 'историја брисања',
2108 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2109 'deletionlog' => 'историја брисања',
2110 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
2111 'deletecomment' => 'Разлог:',
2112 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2113 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2114 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2115 ** Захтев аутора
2116 ** Кршење ауторских права
2117 ** Вандализам',
2118 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
2119 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју странице, преко $1 {{PLURAL:$1|ревизије|ревизије|ревизија}}.
2120 Брисање таквих страница је забрањено ради превентиве од случајног оштећења сајта.',
2121 'delete-warning-toobig' => 'Ова страна има велику историју измена, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измена}}.
2122 Њено брисање би могло да омете операције анд базом {{SITENAME}};
2123 продужите опрезно.',
2124
2125 # Rollback
2126 'rollback' => 'Врати измене',
2127 'rollback_short' => 'Врати',
2128 'rollbacklink' => 'врати',
2129 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
2130 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
2131 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[:$1]] од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
2132
2133 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2134 'editcomment' => "Коментар измене је: \"''\$1''\".",
2135 'revertpage' => 'Враћене измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Разговор]]) на последњу измену корисника [[User:$1|$1]]',
2136 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
2137
2138 # Edit tokens
2139 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
2140 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
2141 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
2142
2143 # Protect
2144 'protectlogpage' => 'историја закључавања',
2145 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
2146 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
2147 'protectedarticle' => 'је заштитио „$1“',
2148 'modifiedarticleprotection' => 'је променио ниво заштите за „[[$1]]“',
2149 'unprotectedarticle' => 'скинуо заштиту са $1',
2150 'movedarticleprotection' => 'преместио подешавања заштите са "[[$2]]" на "[[$1]]"',
2151 'protect-title' => 'стављање заштите "$1"',
2152 'prot_1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2153 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2154 'protectcomment' => 'Разлог:',
2155 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2156 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
2157 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
2158 'protect-text' => "Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2159 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
2160 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2161 'protect-locked-dblock' => "Нивои заштите не могу бити промењени због активног закључавања базе.
2162 Ово су тренутна подешавања за страну '''$1''':",
2163 'protect-locked-access' => "Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
2164 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2165 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|странице, које су заштићене|страница, које су заштићене}} са опцијом „преносиво“. Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2166 'protect-default' => 'Дозволи све кориснике',
2167 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
2168 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и нерегистроване кориснике',
2169 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2170 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2171 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2172 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконачно',
2173 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)',
2174 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
2175 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2176 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2177 'protect-existing-expiry' => 'Тренутно време истека: $3, $2',
2178 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2179 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2180 'protect-dropdown' => '* Разлози заштите
2181 ** Вандализам
2182 ** Нежељене поруке
2183 ** Контра-продуктивне измене
2184 ** Страница са великим бројем посета',
2185 'protect-edit-reasonlist' => 'Измените разлоге заштите',
2186 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2187 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2188 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
2189 'minimum-size' => 'Мин величина',
2190 'maximum-size' => 'Макс величина:',
2191 'pagesize' => '(бајта)',
2192
2193 # Restrictions (nouns)
2194 'restriction-edit' => 'Уреди',
2195 'restriction-move' => 'Премештање',
2196 'restriction-create' => 'Направи',
2197 'restriction-upload' => 'Пошаљи фајл',
2198
2199 # Restriction levels
2200 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
2201 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
2202 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
2203
2204 # Undelete
2205 'undelete' => 'Погледај обрисане странице',
2206 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
2207 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
2208 'viewdeletedpage' => 'Погледај обрисане стране',
2209 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је|Следеће $1 странице су обрисане, али су|Следећих $1 страница је обрисано, али су}} још увек у архиви и могу бити враћене.
2210 Архива може бити периодично чишћена.',
2211 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
2212 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили историју целе стране, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''.
2213 Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''.
2214 Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
2215 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
2216 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
2217 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене ревизије ће се појавити у ранијој историји.',
2218 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити изведену уколико би резултовало делимичним брисањем ревизије фајла или врха странице.
2219 У оваквим случајевима морате скинути ознаку са или поново приказати најновију обрисану ревизију.',
2220 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2221 Разлог за брисање се налази у опису испод, заједно са детаљима о кориснику који је мењао ову страницу пре брисања. Стварни текст ових обрисаних ревизија је доступан само администраторима.',
2222 'undelete-revision' => 'Обрисана ревизија од $1 (у време $4, на $5) од стране корисника $3:',
2223 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
2224 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
2225 'undeletebtn' => 'Врати',
2226 'undeletelink' => 'погледај/врати',
2227 'undeleteviewlink' => 'погледај',
2228 'undeletereset' => 'Поништи',
2229 'undeleteinvert' => 'Обрните избор',
2230 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2231 'undeletedarticle' => 'је вратио „[[$1]]“',
2232 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 ревизија враћена|$1 ревизије врећене|$1 ревизија враћено}}',
2233 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
2234 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|фајл|фајла|фајлова}} {{PLURAL:$1|враћен|враћена|враћено}}',
2235 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
2236 'undeletedpage' => "'''$1 је враћен'''
2237
2238 Прегледај [[Special:Log/delete|историју брисања]] за информацију о скорашњим брисањима и враћањима.",
2239 'undelete-header' => 'Види [[Special:Log/delete|лог брисања]] за скоро обрисане стране.',
2240 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2241 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи стране које почињу са:',
2242 'undelete-search-submit' => 'Претрага',
2243 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2244 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2245 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2246 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2247 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2248 Можда је већ била враћена.',
2249 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2250 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2251
2252 $1',
2253 'undelete-show-file-confirm' => 'Да ли сте сигурни да желите да видите обрисану ревизију фајла "<nowiki>$1</nowiki>" од $2 на $3?',
2254 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2255
2256 # Namespace form on various pages
2257 'namespace' => 'Именски простор:',
2258 'invert' => 'Обрни избор',
2259 'blanknamespace' => '(Главно)',
2260
2261 # Contributions
2262 'contributions' => 'Прилози корисника',
2263 'contributions-title' => 'Прилози корисника за $1',
2264 'mycontris' => 'Моји прилози',
2265 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2266 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2267 'uctop' => ' (врх)',
2268 'month' => 'За месец (и раније):',
2269 'year' => 'Од године (и раније):',
2270
2271 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2272 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2273 'sp-contributions-newbies-title' => 'Доприноси корисника са новим налозима',
2274 'sp-contributions-blocklog' => 'Историја блокирања',
2275 'sp-contributions-deleted' => 'обрисане измене корисника',
2276 'sp-contributions-logs' => 'историје',
2277 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2278 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2279 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2280 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2281 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
2282 'sp-contributions-username' => 'ИП адреса или корисничко име:',
2283 'sp-contributions-submit' => 'Претрага',
2284
2285 # What links here
2286 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2287 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане на „$1“',
2288 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2289 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2290 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана на: '''[[:$1]]'''.",
2291 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2292 'isredirect' => 'преусмеривач',
2293 'istemplate' => 'укључивање',
2294 'isimage' => 'веза ка слици',
2295 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2296 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2297 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2298 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2299 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2300 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2301 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2302 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2303
2304 # Block/unblock
2305 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2306 'blockip-title' => 'Блокирај корисника',
2307 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2308 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2309 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2310 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2311 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2312 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2313 странице су вандализоване).',
2314 'ipaddress' => 'ИП адреса',
2315 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име',
2316 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2317 'ipbreason' => 'Разлог:',
2318 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2319 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2320 ** Уношење лажних информација
2321 ** Уклањање садржаја са страница
2322 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2323 ** Унос бесмислица у странице
2324 ** Непожељно понашање
2325 ** Употреба више налога
2326 ** Непожељно корисничко име',
2327 'ipbanononly' => 'Блокирај само анонимне кориснике',
2328 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2329 'ipbemailban' => 'Забраните кориснику да шаље е-пошту',
2330 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2331 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2332 'ipbother' => 'Остало време',
2333 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2334 'ipbotheroption' => 'остало',
2335 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2336 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2337 'ipbwatchuser' => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2338 'ipballowusertalk' => 'Омогућите овом кориснику да мења сопствену страну за разговор током блока',
2339 'ipb-change-block' => 'Блокирајте корисника поново са овим подешавањима',
2340 'badipaddress' => 'Лоша ИП адреса',
2341 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
2342 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
2343 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
2344 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
2345 'ipb-unblock-addr' => 'Одблокирај $1',
2346 'ipb-unblock' => 'Одблокирај корисничко име или ИП адресу',
2347 'ipb-blocklist-addr' => 'Постојећи блокови за $1',
2348 'ipb-blocklist' => 'Погледајте постојеће блокове',
2349 'ipb-blocklist-contribs' => 'Доприноси за $1',
2350 'unblockip' => 'Одблокирај корисника',
2351 'unblockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте вратили право писања
2352 раније блокираној ИП адреси или корисничком имену.',
2353 'ipusubmit' => 'Уклони овај блок',
2354 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2355 'unblocked-id' => 'Блок $1 је уклоњен',
2356 'ipblocklist' => 'Блокиране ИП адресе и корисничка имена',
2357 'ipblocklist-legend' => 'Пронађи блокираног корисника',
2358 'ipblocklist-username' => 'Корисник или ИП адреса:',
2359 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 блокирања налога',
2360 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 привремене блокове',
2361 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 појединачне IP блокове',
2362 'ipblocklist-submit' => 'Претрага',
2363 'ipblocklist-localblock' => 'Локални блок',
2364 'ipblocklist-otherblocks' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2365 'blocklistline' => '$1, $2 блокирао корисника $3, (истиче $4)',
2366 'infiniteblock' => 'бесконачан',
2367 'expiringblock' => 'Истиче на $1 у $2',
2368 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2369 'noautoblockblock' => 'Аутоблокирање је онемогућено',
2370 'createaccountblock' => 'блокирано прављење налога',
2371 'emailblock' => 'е-пошта блокираном',
2372 'blocklist-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2373 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
2374 'ipblocklist-no-results' => 'Унесена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2375 'blocklink' => 'блокирај',
2376 'unblocklink' => 'одблокирај',
2377 'change-blocklink' => 'промени блок',
2378 'contribslink' => 'прилози',
2379 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2380 'blocklogpage' => 'историја блокирања',
2381 'blocklog-showlog' => 'Овај корисник је већ био блокиран.
2382 Дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2383 'blocklogentry' => 'је блокирао "[[$1]]" са временом истицања блокаде од $2 $3',
2384 'reblock-logentry' => 'промењена подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2385 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања и деблокирања корисника. Аутоматски
2386 блокиране ИП адресе нису исписане овде. Погледајте [[Special:IPBlockList|блокиране ИП адресе]] за списак тренутних забрана и блокирања.',
2387 'unblocklogentry' => 'одблокирао "$1"',
2388 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2389 'block-log-flags-nocreate' => 'забрањено прављење налога',
2390 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2391 'block-log-flags-noemail' => 'блокирано слање е-поште',
2392 'block-log-flags-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2393 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2394 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име сакривено',
2395 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
2396 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2397 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2398 'ipb_hide_invalid' => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2399 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2400 'ipb-needreblock' => '== Већ блокиран ==
2401 $1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2402 'ipb-otherblocks-header' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2403 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ИД блока $1 није нађен. Могуће је да је већ одблокиран.',
2404 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити одблокиран.
2405 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити одблокиран.',
2406 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2407 'ip_range_toolarge' => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2408 'blockme' => 'Блокирај ме',
2409 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2410 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2411 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2412 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2413 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2414 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2415 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2416
2417 # Developer tools
2418 'lockdb' => 'Закључај базу',
2419 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2420 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2421 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2422 што захтева промене у бази.
2423 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2424 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2425 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2426 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2427 што захтева промене у бази.
2428 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2429 'lockconfirm' => 'Да, заиста желим да закључам базу.',
2430 'unlockconfirm' => 'Да, заиста желим да откључам базу.',
2431 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2432 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2433 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2434 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2435 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2436 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2437 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2438 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2439 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2440 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2441
2442 # Move page
2443 'move-page' => 'Премести $1',
2444 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2445 'movepagetext' => "Доњи упитник ће преименовати страницу, премештајући сву њену историју на ново име.
2446 Стари наслов ће постати преусмерење на нови наслов.
2447 Повезнице према старом наслову неће бити промењене, обавезно потражите [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена]] преусмерења.
2448 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би и требало да иду.
2449
2450 Обратите пажњу да страница '''неће''' бити померена ако већ постоји страница са новим насловом, осим ако је она празна или преусмерење и нема историју промена.
2451 Ово значи да не можете преименовати страницу на оно име са кога сте је преименовали ако погрешите, и не можете преписати постојећу страницу.
2452
2453 '''ПАЖЊА!'''
2454 Ово може бити драстична и неочекивана промена за популарну страницу;
2455 молимо да будете сигурни да разумете последице овога пре него што наставите.",
2456 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2457 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2458 *Одбележите доњу кућицу.
2459
2460 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2461 'movearticle' => 'Премести страницу',
2462 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2463 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2464 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2465 да бисте преместили страницу.',
2466 'movenotallowed' => 'Немате овлашћење за премештање страница.',
2467 'movenotallowedfile' => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2468 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2469 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2470 'newtitle' => 'Нови наслов',
2471 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2472 'movepagebtn' => 'премести страницу',
2473 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2474 'movepage-moved' => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2475 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
2476 'movepage-moved-noredirect' => 'Преусмерење није направљено.',
2477 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2478 име које сте изабрали неисправно.
2479 Молимо изаберите друго име.',
2480 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2481 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2482 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2483 'movedto' => 'премештена на',
2484 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2485 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2486 'move-talk-subpages' => 'Премести подстране стране за разговор (до $1)',
2487 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се аутоматски преписати.',
2488 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је преименована у $2.',
2489 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 не може бити преименована у $2.',
2490 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2491 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2492 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2493 'move-redirect-suppressed' => 'преусмерење није направљено',
2494 'movelogpage' => 'историја премештања',
2495 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
2496 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстрана|Подстрана}}',
2497 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2498 'movenosubpage' => 'Ова страна нема подстрана.',
2499 'movereason' => 'Разлог:',
2500 'revertmove' => 'врати',
2501 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2502 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2503
2504 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2505 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2506 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2507 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2508 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2509 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести стране у именски простор "$1"',
2510 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2511 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
2512 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2513 'imagenocrossnamespace' => 'Фајл се не може преименовати у именски простор који не припада фајловима.',
2514 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2515 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2516 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2517 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2518 'protectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2519 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2520 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2521 Најновији извештај налази се испод:",
2522 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2523 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2524
2525 # Export
2526 'export' => 'Извези странице',
2527 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2528 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2529 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2530
2531 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2532
2533 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2534 'exportcuronly' => 'Укључи само тренутну ревизију, не целу историју',
2535 'exportnohistory' => "----
2536 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2537 'export-submit' => 'Извоз',
2538 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2539 'export-addcat' => 'Додај',
2540 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2541 'export-addns' => 'Додај',
2542 'export-download' => 'Сачувај као фајл',
2543 'export-templates' => 'Укључује шаблоне',
2544 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане стране до дубине од:',
2545
2546 # Namespace 8 related
2547 'allmessages' => 'Системске поруке',
2548 'allmessagesname' => 'Име',
2549 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2550 'allmessagescurrent' => 'Тренутни текст',
2551 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука које су у МедијаВики именском простору.
2552 Посетите [http://translatewiki.net translatewiki.net] уколико желите да помогнете у локализацији.',
2553 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2554 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2555 'allmessages-filter' => 'Филтрирај по стању прилагођености:',
2556 'allmessages-filter-unmodified' => 'Неизмењене',
2557 'allmessages-filter-all' => 'Све',
2558 'allmessages-filter-modified' => 'Измењене',
2559 'allmessages-prefix' => 'Филтрирај по префиксу:',
2560 'allmessages-language' => 'Језик:',
2561 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2562
2563 # Thumbnails
2564 'thumbnail-more' => 'увећај',
2565 'filemissing' => 'Недостаје фајл',
2566 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2567 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је ван опсега',
2568 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2569 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2570 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2571 'thumbnail_image-type' => 'Тип слике није подржан',
2572 'thumbnail_image-missing' => 'Изгледа да фајл недостаје: $1',
2573
2574 # Special:Import
2575 'import' => 'Увоз страница',
2576 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2577 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив стране за увоз. Датуми ревизије и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2578 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
2579 'import-interwiki-history' => 'Копирај све ревизије ове стране',
2580 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2581 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2582 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2583 'import-upload-filename' => 'Име фајла:',
2584 'import-comment' => 'Коментар:',
2585 'importtext' => 'Молимо извезите фајл из изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2586 Сачувајте га код себе и пошаљите овде.',
2587 'importstart' => 'Увожење страница у току...',
2588 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2589 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
2590 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2591 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2592 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2593 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2594 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2595 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2596 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2597 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2598 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2599 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2600 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2601 'importuploaderrortemp' => 'Слање фајла за унос није успело. Привремени директоријум недостаје.',
2602 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2603 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2604 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2605 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2606 'import-upload' => 'слање XML података',
2607 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
2608 Молимо Вас да опет покушате.',
2609 'import-invalid-interwiki' => 'Увоз са назначеног Викија не може бити обављен.',
2610
2611 # Import log
2612 'importlogpage' => 'историја увоза',
2613 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
2614 'import-logentry-upload' => 'увезен [[$1]] слањем фајла',
2615 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2616 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2617 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2618
2619 # Tooltip help for the actions
2620 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
2621 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2622 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
2623 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2624 'tooltip-pt-preferences' => 'Моја корисничка подешавања',
2625 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак чланака које надгледате',
2626 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших прилога',
2627 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2628 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2629 'tooltip-pt-logout' => 'Одјави се',
2630 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2631 'tooltip-ca-edit' => 'Можете уредити ову страницу. Молимо користите претпреглед пре сачувавања.',
2632 'tooltip-ca-addsection' => 'Почните нови одељак',
2633 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2634 'tooltip-ca-history' => 'Претходне верзије ове странице',
2635 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2636 'tooltip-ca-unprotect' => 'Откључај ову страницу',
2637 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2638 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2639 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2640 'tooltip-ca-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2641 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклоните ову страницу са Вашег списка надгледања',
2642 'tooltip-search' => 'Претражите {{SITENAME}}',
2643 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2644 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите стране са овим текстом',
2645 'tooltip-p-logo' => 'Главна страна',
2646 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите главну страну',
2647 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите главну страну',
2648 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2649 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2650 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2651 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2652 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2653 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2654 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2655 'tooltip-feed-rss' => 'RSS фид за ову страницу',
2656 'tooltip-feed-atom' => 'Atom фид за ову страницу',
2657 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2658 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2659 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљи слике и медија фајлове',
2660 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2661 'tooltip-t-print' => 'Верзија за штампање ове стране',
2662 'tooltip-t-permalink' => 'стална веза ка овој верзији странице',
2663 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2664 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
2665 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2666 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница, не можете је мењати',
2667 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2668 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Погледајте страницу слике',
2669 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2670 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2671 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2672 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорије',
2673 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2674 'tooltip-save' => 'Снимите Ваше измене',
2675 'tooltip-preview' => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
2676 'tooltip-diff' => 'Прикажи које промене сте направили на тексту.',
2677 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2678 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2679 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2680 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2681 'tooltip-rollback' => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
2682 'tooltip-undo' => '„Поништи“ враћа измену и отвара форму за измене за преглед. Дозвољава додавање разлога у опис измене.',
2683
2684 # Stylesheets
2685 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2686 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2687
2688 # Metadata
2689 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2690 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2691 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2692
2693 # Attribution
2694 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2695 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2696 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
2697 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут променио $3 у $2, $1.',
2698 'othercontribs' => 'Базирано на раду корисника $1.',
2699 'others' => 'остали',
2700 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|корисник|корисници}} $1',
2701 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
2702 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2703 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2704
2705 # Spam protection
2706 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2707 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2708 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2709 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2710 'spambot_username' => 'Чишћење нежељених порука у МедијаВикију',
2711 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2712 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2713
2714 # Info page
2715 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2716 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2717 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2718 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2719 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2720 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2721
2722 # Math options
2723 'mw_math_png' => 'Увек прикажи PNG',
2724 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2725 'mw_math_html' => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2726 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2727 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2728 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2729
2730 # Math errors
2731 'math_failure' => 'Неуспех при парсирању',
2732 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
2733 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
2734 'math_lexing_error' => 'речничка грешка',
2735 'math_syntax_error' => 'синтаксна грешка',
2736 'math_image_error' => 'PNG конверзија неуспешна; проверите тачну инсталацију latex-а, dvips-а, gs-а и convert-а',
2737 'math_bad_tmpdir' => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
2738 'math_bad_output' => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
2739 'math_notexvc' => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
2740
2741 # Patrolling
2742 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2743 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2744 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2745 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија од [[:$1]] је означена као патролирана.',
2746 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2747 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2748 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2749 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2750 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2751
2752 # Patrol log
2753 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2754 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2755 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2756 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2757 'patrol-log-diff' => 'ревизија $1',
2758 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
2759
2760 # Image deletion
2761 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2762 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2763 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2764
2765 $1',
2766 'filedelete-missing' => 'Фајл „$1” се не може обрисати, зато што не постоји.',
2767 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2768 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2769 'filedelete-archive-read-only' => 'Веб сервер не може писати по кладишном директоријуму "$1".',
2770
2771 # Browsing diffs
2772 'previousdiff' => '← Старија измена',
2773 'nextdiff' => 'Новија измена →',
2774
2775 # Media information
2776 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
2777 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.",
2778 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
2779 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2780 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
2781 'file-info' => '(величина фајла: $1, MIME тип: $2)',
2782 'file-info-size' => '($1 × $2 пиксела, величина фајла: $3, MIME тип: $4)',
2783 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа резолуција</small>',
2784 'svg-long-desc' => '(SVG фајл, номинално $1 × $2 пиксела, величина фајла: $3)',
2785 'show-big-image' => 'Пуна резолуција',
2786 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1 × $2 пиксела</small>',
2787 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|фрејм|фрејмова}}',
2788
2789 # Special:NewFiles
2790 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2791 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|фајла|фајла|фајлова}} поређаних $2.",
2792 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате фајлове.',
2793 'newimages-legend' => 'Филтер',
2794 'newimages-label' => 'Име фајла (или његов део):',
2795 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2796 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2797 'ilsubmit' => 'Тражи',
2798 'bydate' => 'по датуму',
2799 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нове фајлове почевши од $2, $1',
2800
2801 # Bad image list
2802 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2803
2804 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2805 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2806 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2807
2808 # Variants for Serbian language
2809 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
2810 'variantname-sr-el' => 'latinica',
2811 'variantname-sr' => 'disable',
2812
2813 # Metadata
2814 'metadata' => 'Метаподаци',
2815 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2816 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2817 'metadata-expand' => 'Покажи детаље',
2818 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2819 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2820 * make
2821 * model
2822 * datetimeoriginal
2823 * exposuretime
2824 * fnumber
2825 * isospeedratings
2826 * focallength',
2827
2828 # EXIF tags
2829 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2830 'exif-imagelength' => 'Висина',
2831 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
2832 'exif-compression' => 'Шема компресије',
2833 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
2834 'exif-orientation' => 'Оријентација',
2835 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
2836 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
2837 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
2838 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
2839 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
2840 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
2841 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
2842 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
2843 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова у блоку',
2844 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
2845 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
2846 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Количина бајтова ЈПЕГ прегледа',
2847 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
2848 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
2849 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
2850 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
2851 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
2852 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
2853 'exif-imagedescription' => 'Име слике',
2854 'exif-make' => 'Произвођач камере',
2855 'exif-model' => 'Модел камере',
2856 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
2857 'exif-artist' => 'Аутор',
2858 'exif-copyright' => 'Носилац права',
2859 'exif-exifversion' => 'Exif верзија',
2860 'exif-flashpixversion' => 'Подржана верзија Флешпикса',
2861 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
2862 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
2863 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
2864 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
2865 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
2866 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
2867 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
2868 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
2869 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
2870 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
2871 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
2872 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
2873 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
2874 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
2875 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)',
2876 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
2877 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
2878 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
2879 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
2880 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
2881 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
2882 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
2883 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
2884 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
2885 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
2886 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
2887 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
2888 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
2889 'exif-flash' => 'Блиц',
2890 'exif-focallength' => 'Фокусна даљина сочива',
2891 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
2892 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
2893 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
2894 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
2895 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
2896 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
2897 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
2898 'exif-exposureindex' => 'Индекс експозиције',
2899 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
2900 'exif-filesource' => 'Изворни фајл',
2901 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
2902 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
2903 'exif-customrendered' => 'Додатна обрада слике',
2904 'exif-exposuremode' => 'Режим избора експозиције',
2905 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
2906 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног зума',
2907 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Еквивалент фокусне даљине за 35 mm филм',
2908 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
2909 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
2910 'exif-contrast' => 'Контраст',
2911 'exif-saturation' => 'Сатурација',
2912 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
2913 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис подешавања уређаја',
2914 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
2915 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
2916 'exif-gpsversionid' => 'Верзија блока ГПС-информације',
2917 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
2918 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
2919 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
2920 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
2921 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
2922 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
2923 'exif-gpstimestamp' => 'Време по ГПС-у (атомски сат)',
2924 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
2925 'exif-gpsstatus' => 'Статус пријемника',
2926 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
2927 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
2928 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
2929 'exif-gpsspeed' => 'Брзина ГПС пријемника',
2930 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
2931 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
2932 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
2933 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
2934 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
2935 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
2936 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
2937 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
2938 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
2939 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
2940 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
2941 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
2942 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
2943 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име методе обраде ГПС података',
2944 'exif-gpsareainformation' => 'Име ГПС подручја',
2945 'exif-gpsdatestamp' => 'ГПС датум',
2946 'exif-gpsdifferential' => 'ГПС диференцијална корекција',
2947
2948 # EXIF attributes
2949 'exif-compression-1' => 'Некомпресован',
2950 'exif-compression-6' => 'ЈПЕГ',
2951
2952 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
2953
2954 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
2955 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
2956 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
2957 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
2958 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
2959 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
2960 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
2961 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
2962
2963 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
2964 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
2965
2966 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
2967
2968 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
2969 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
2970 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
2971 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
2972 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
2973 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
2974 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
2975 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
2976 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
2977
2978 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
2979
2980 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
2981 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
2982 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
2983 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
2984 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
2985 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
2986 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
2987 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
2988
2989 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
2990 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
2991 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
2992 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
2993 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
2994 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
2995 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
2996 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
2997 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
2998 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
2999 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3000 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3001 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
3002 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
3003 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
3004 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
3005 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3006
3007 # Flash modes
3008 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
3009 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
3010 'exif-flash-return-0' => 'без функције повратног светла',
3011 'exif-flash-return-2' => 'повратно светло није уочено',
3012 'exif-flash-return-3' => 'уочено је повратно светло',
3013 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно флеш испаљивање',
3014 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно флеш сузбијање',
3015 'exif-flash-mode-3' => 'ауто мод',
3016 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3017 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
3018
3019 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3020
3021 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
3022 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3023 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3024 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3025 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3026 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3027 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3028
3029 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3030
3031 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3032
3033 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3034 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3035
3036 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3037 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3038 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3039
3040 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3041 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3042
3043 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3044 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3045 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3046 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3047
3048 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3049 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3050 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3051 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3052 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3053
3054 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3055 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3056 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3057
3058 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3059 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3060 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3061
3062 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3063 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3064 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3065
3066 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3067 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3068 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3069 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3070
3071 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3072 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3073 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3074
3075 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3076 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3077 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3078
3079 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3080 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3081
3082 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3083 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3084
3085 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3086 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3087 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3088 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3089
3090 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3091 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3092 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3093
3094 # External editor support
3095 'edit-externally' => 'Измените овај фајл користећи спољашњу апликацију',
3096 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3097
3098 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3099 'recentchangesall' => 'све',
3100 'imagelistall' => 'све',
3101 'watchlistall2' => 'све',
3102 'namespacesall' => 'сви',
3103 'monthsall' => 'све',
3104 'limitall' => 'све',
3105
3106 # E-mail address confirmation
3107 'confirmemail' => 'Потврдите адресу е-поште',
3108 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3109 'confirmemail_text' => 'Ова вики захтева да потврдите адресу ваше е-поште пре него што користите могућности е-поште. Активирајте дугме испод како бисте послали пошту за потврду на вашу адресу. Пошта укључује везу која садржи код; учитајте ту везу у ваш браузер да бисте потврдили да је адреса ваше е-поште валидна.',
3110 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3111 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3112 'confirmemail_send' => 'Пошаљи код за потврду',
3113 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3114 'confirmemail_oncreate' => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
3115 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
3116 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
3117 Проверита адресу због неправилних карактера.
3118
3119 Враћено: $1',
3120 'confirmemail_invalid' => 'Нетачан код за потврду. Могуће је да је код истекао.',
3121 'confirmemail_needlogin' => 'Морате да $1 да бисте потврдили адресу ваше е-поште.',
3122 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3123 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3124 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3125 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} адреса е-поште за потврђивање',
3126 'confirmemail_body' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1
3127 је регистровао налог „$2” са овом адресом е-поште на сајту {{SITENAME}}.
3128
3129 Да потврдите да овај налог стварно припада вама и да активирате
3130 могућност е-поште на сајту {{SITENAME}}, отворите ову везу у вашем браузеру:
3131
3132 $3
3133
3134 Ако ово *нисте* ви, пратите ову везу како бисте прекинули регистрацију:
3135
3136 $5
3137
3138 Овај код за потврду ће истећи у $4.',
3139 'confirmemail_invalidated' => 'Овера електронске адресе је поништена.',
3140 'invalidateemail' => 'поништавање потврде путем имејла',
3141
3142 # Scary transclusion
3143 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3144 'scarytranscludefailed' => '[Доношење шаблона за $1 неуспешно]',
3145 'scarytranscludetoolong' => '[УРЛ је предугачак]',
3146
3147 # Trackbacks
3148 'trackbackbox' => 'Враћања за овај чланак:<br />
3149 $1',
3150 'trackbackremove' => '([$1 Брисање])',
3151 'trackbacklink' => 'Враћање',
3152 'trackbackdeleteok' => 'Враћање је успешно обрисано.',
3153
3154 # Delete conflict
3155 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': Ова страница је обрисана након што сте почели уређивање!",
3156 'confirmrecreate' => "Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао овај чланак пошто сте почели уређивање са разлогом:
3157 : ''$2''
3158
3159 Молимо потврдите да стварно желите да поново направите овај чланак.",
3160 'recreate' => 'Поново направи',
3161
3162 # action=purge
3163 'confirm_purge_button' => 'Да',
3164 'confirm-purge-top' => 'Да ли желите очистити кеш ове странице?',
3165 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење кеша стране приморава софтвер да прикаже њену најновију верзију.',
3166
3167 # Multipage image navigation
3168 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страница',
3169 'imgmultipagenext' => 'следећа страница &rarr;',
3170 'imgmultigo' => 'Иди!',
3171 'imgmultigoto' => 'Иди на страну $1',
3172
3173 # Table pager
3174 'ascending_abbrev' => 'раст',
3175 'descending_abbrev' => 'опад',
3176 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
3177 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
3178 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3179 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3180 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 делова информације по страници',
3181 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3182 'table_pager_empty' => 'Без резултата',
3183
3184 # Auto-summaries
3185 'autosumm-blank' => 'Обрисао садржај стране',
3186 'autosumm-replace' => "Замена странице са '$1'",
3187 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3188 'autosumm-new' => "Направио страну са '$1'",
3189
3190 # Live preview
3191 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
3192 'livepreview-ready' => 'Учитавање… Готово!',
3193 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ неуспешан! Покушајте нормални приказ.',
3194 'livepreview-error' => 'Неуспешна конекција: $1 "$2". Пробајте нормални приказ.',
3195
3196 # Friendlier slave lag warnings
3197 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати у списку.',
3198 'lag-warn-high' => 'Због великог лага базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати на списку.',
3199
3200 # Watchlist editor
3201 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|1 наслов|$1 наслова}}, не рачунајући странице за разговор.',
3202 'watchlistedit-noitems' => 'Нема наслова у вашем списку надгледања.',
3203 'watchlistedit-normal-title' => 'Уреди списак надгледања',
3204 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклони наслове са списка надгледања',
3205 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод. Да бисте уклонили наслов, обележите
3206 кутијицу до њега, и кликните на Уклони наслове. Такође, можете да [[Special:Watchlist/raw|измените сиров списак]],
3207 или [[Special:Watchlist/clear|уклоните све наслове]].',
3208 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3209 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 чланак је уклоњен|$1 чланка су уклоњена|$1 чланака је уклоњено}} са вашег списка надгледања:',
3210 'watchlistedit-raw-title' => 'Измени сиров списак надгледања',
3211 'watchlistedit-raw-legend' => 'Измени сирови списак надгледања',
3212 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са Вашег списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или одузимањем;
3213 Пишите један наслов по линији.
3214 Када завршите, кликните "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3215 Такође, можете [[Special:Watchlist/edit|користити стандардан уређивач списка]].',
3216 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3217 'watchlistedit-raw-submit' => 'Освежите списак надгледања',
3218 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је освежен.',
3219 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 наслов је додат|$1 наслова су додата|$1 наслова је додато}}:',
3220 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 наслов је уклоњен|$1 наслова су уклоњена|$1 наслова је уклоњено}}:',
3221
3222 # Watchlist editing tools
3223 'watchlisttools-view' => 'Погледај сродне промене',
3224 'watchlisttools-edit' => 'Погледај и измени списак надгледања',
3225 'watchlisttools-raw' => 'Измени сиров списак надгледања',
3226
3227 # Core parser functions
3228 'unknown_extension_tag' => 'Непознати таг за екстензију: "$1".',
3229 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' Подразумевани кључ сортирања „$2“ преписује раније подразумевани кључ сортирања „$1“.",
3230
3231 # Special:Version
3232 'version' => 'Верзија',
3233 'version-extensions' => 'Инсталисане екстензије',
3234 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
3235 'version-parserhooks' => 'закачке парсера',
3236 'version-variables' => 'Варијабле',
3237 'version-other' => 'Остало',
3238 'version-mediahandlers' => 'руковаоци медијима',
3239 'version-hooks' => 'закачке',
3240 'version-extension-functions' => 'Функције додатка',
3241 'version-parser-extensiontags' => 'тагови екстензије Парсер',
3242 'version-parser-function-hooks' => 'закачке парсерове функције',
3243 'version-skin-extension-functions' => 'екстензије функције коже',
3244 'version-hook-name' => 'име закачке',
3245 'version-hook-subscribedby' => 'пријављени',
3246 'version-version' => '(Верзија $1)',
3247 'version-license' => 'Лиценца',
3248 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
3249 'version-software-product' => 'Производ',
3250 'version-software-version' => 'Верзија',
3251
3252 # Special:FilePath
3253 'filepath' => 'Путања фајла',
3254 'filepath-page' => 'Фајл:',
3255 'filepath-submit' => 'Пошаљи',
3256 'filepath-summary' => 'Ова посебна страница враћа потпуну путању за фајл.
3257 Слике бивају приказане у пуној резолуцији, други типови фајлова бивају директно стартовани помоћу њима придружених програма.
3258
3259 Унесите назив фајла без префикса "{{ns:file}}:".',
3260
3261 # Special:FileDuplicateSearch
3262 'fileduplicatesearch' => 'Претражите дупликате фајлова',
3263 'fileduplicatesearch-summary' => 'Претрага за дупликатима фајлова на бази њихових хеш вредности.
3264
3265 Унесите име фајла без префикса "{{ns:file}}:".',
3266 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претражите дупликате',
3267 'fileduplicatesearch-filename' => 'Име фајла:',
3268 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претрага',
3269 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 поксел<br />Величина фајла: $3<br />MIME тип: $4',
3270 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3271 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека "$1" има {{PLURAL:$2|1 идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3272
3273 # Special:SpecialPages
3274 'specialpages' => 'Посебне странице',
3275 'specialpages-note' => '----
3276 * Обичне посебне странице
3277 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Заштићене посебне странице.</strong>',
3278 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји',
3279 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
3280 'specialpages-group-login' => 'Пријави се / региструј се',
3281 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
3282 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и записи слања',
3283 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
3284 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене стране',
3285 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
3286 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке са странице',
3287 'specialpages-group-wiki' => 'подаци и оруђа викија',
3288 'specialpages-group-redirects' => 'преусмерење посебних страница',
3289 'specialpages-group-spam' => 'оруђа против спама',
3290
3291 # Special:BlankPage
3292 'blankpage' => 'празна страница',
3293 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
3294
3295 # External image whitelist
3296 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију тачно онаквом каква јесте<pre>
3297 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3298 #Они ће бити упоређено са URL-овима спољашњих (hot-линкованих) слика
3299 #Оне које одговарају ће бити приказане као слике, а преостале као везе ка сликама
3300 #Линије које почињу са # се третирају као коментари
3301 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3302
3303 #Додајте све фрагменте регуларних израза испод ове линије. Оставите ову линију тачно онаквом каква јесте</pre>',
3304
3305 # Special:Tags
3306 'tags' => 'Дозвољени тагови измене',
3307 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|тагове]]:',
3308 'tag-filter-submit' => 'Филтрирај',
3309 'tags-title' => 'Тагови',
3310 'tags-intro' => 'Ова страница даје списак и значење тагова којима софтвер може да означи неку измену.',
3311 'tags-tag' => 'Интерно име тага',
3312 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима промена',
3313 'tags-description-header' => 'Пуни опис значења',
3314 'tags-hitcount-header' => 'Таговане измене',
3315 'tags-edit' => 'измени',
3316 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
3317
3318 # Special:ComparePages
3319 'comparepages' => 'Упореди стране',
3320 'compare-selector' => 'Упореди ревизије страница',
3321 'compare-page1' => 'Страна 1',
3322 'compare-page2' => 'Страна 2',
3323 'compare-rev2' => 'Ревизија 2',
3324 'compare-submit' => 'Упореди',
3325
3326 # Database error messages
3327 'dberr-header' => 'Овај Вики има проблем',
3328 'dberr-problems' => 'Жао нам је! Овај сајт има техничких потешкоћа.',
3329 'dberr-again' => 'Покушајте да причекате неколико минута, пре него што покушате да поново учитате страну.',
3330 'dberr-info' => '(Сервер базе података не може да се контактира: $1)',
3331 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену Вам од користи може бити Гуглова претрага.',
3332 'dberr-outofdate' => 'Приметите да Гуглов кеш нашег садржаја може бити неажуран.',
3333 'dberr-cachederror' => 'Ово је кеширана копија захтеване стране, и можда није ажурна.',
3334
3335 # HTML forms
3336 'htmlform-invalid-input' => 'Има проблема са делом Вашег уноса',
3337 'htmlform-select-badoption' => 'Вредност коју сте навели није исправна опција.',
3338 'htmlform-int-invalid' => 'Вредност који сте навели није цели број.',
3339 'htmlform-float-invalid' => 'Вредност коју сте задали није број.',
3340 'htmlform-int-toolow' => 'Вредности коју сте навели је испод минимума од $1',
3341 'htmlform-int-toohigh' => 'Вредност коју сте навели је изнад максимума од $1',
3342 'htmlform-required' => 'Ова вредност се мора навести',
3343 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
3344 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
3345 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3346
3347 );