Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-07-08 23:21 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (ћирилица)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Sasa Stefanovic
8 * @author Red Baron
9 * @author Siebrand
10 * @author Kale
11 * @author לערי ריינהארט
12 * @author Millosh
13 * @author Јованвб
14 * @author Jon Harald Søby
15 */
16
17 $namespaceNames = array(
18 NS_MEDIA => "Медија",
19 NS_SPECIAL => "Посебно",
20 NS_MAIN => "",
21 NS_TALK => "Разговор",
22 NS_USER => "Корисник",
23 NS_USER_TALK => "Разговор_са_корисником",
24 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
25 NS_PROJECT_TALK => "Разговор_о_$1",
26 NS_IMAGE => "Слика",
27 NS_IMAGE_TALK => "Разговор_о_слици",
28 NS_MEDIAWIKI => "МедијаВики",
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Разговор_о_МедијаВикију",
30 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
32 NS_HELP => 'Помоћ',
33 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
34 NS_CATEGORY => 'Категорија',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
36 );
37
38 # Aliases to latin namespaces
39 $namespaceAliases = array(
40 "Medija" => NS_MEDIA,
41 "Posebno" => NS_SPECIAL,
42 "Razgovor" => NS_TALK,
43 "Korisnik" => NS_USER,
44 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
45 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
46 "Slika" => NS_IMAGE,
47 "Razgovor_o_slici" => NS_IMAGE_TALK,
48 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
49 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
50 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
51 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
52 'Pomoć' => NS_HELP,
53 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
54 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
55 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
56 );
57
58 $skinNames = array(
59 "Обична", "Носталгија", "Келнско плаво"
60 );
61
62 $extraUserToggles = array(
63 'nolangconversion',
64 );
65
66 $datePreferenceMigrationMap = array(
67 'default',
68 'hh:mm d. month y.',
69 'hh:mm d month y',
70 'hh:mm dd.mm.yyyy',
71 'hh:mm d.m.yyyy',
72 'hh:mm d. mon y.',
73 'hh:mm d mon y',
74 'h:mm d. month y.',
75 'h:mm d month y',
76 'h:mm dd.mm.yyyy',
77 'h:mm d.m.yyyy',
78 'h:mm d. mon y.',
79 'h:mm d mon y',
80 );
81
82 $datePreferences = array(
83 'default',
84 'hh:mm d. month y.',
85 'hh:mm d month y',
86 'hh:mm dd.mm.yyyy',
87 'hh:mm d.m.yyyy',
88 'hh:mm d. mon y.',
89 'hh:mm d mon y',
90 'h:mm d. month y.',
91 'h:mm d month y',
92 'h:mm dd.mm.yyyy',
93 'h:mm d.m.yyyy',
94 'h:mm d. mon y.',
95 'h:mm d mon y',
96 );
97
98 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
99
100 $dateFormats = array(
101 /*
102 'Није битно',
103 '06:12, 5. јануар 2001.',
104 '06:12, 5 јануар 2001',
105 '06:12, 05.01.2001.',
106 '06:12, 5.1.2001.',
107 '06:12, 5. јан 2001.',
108 '06:12, 5 јан 2001',
109 '6:12, 5. јануар 2001.',
110 '6:12, 5 јануар 2001',
111 '6:12, 05.01.2001.',
112 '6:12, 5.1.2001.',
113 '6:12, 5. јан 2001.',
114 '6:12, 5 јан 2001',
115 */
116
117 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
118 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
119 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
120 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
121 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
122 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
123 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
124 'h:mm d month y time' => 'G:i',
125 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
126 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
127 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
128 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
129
130 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
131 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
132 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
133 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
134 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
135 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
136 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
137 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
138 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
139 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
140 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
141 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
142
143 'hh:mm d. month y. both' =>'H:i, j. F Y.',
144 'hh:mm d month y both' =>'H:i, j F Y',
145 'hh:mm dd.mm.yyyy both' =>'H:i, d.m.Y',
146 'hh:mm d.m.yyyy both' =>'H:i, j.n.Y',
147 'hh:mm d. mon y. both' =>'H:i, j. M Y.',
148 'hh:mm d mon y both' =>'H:i, j M Y',
149 'h:mm d. month y. both' =>'G:i, j. F Y.',
150 'h:mm d month y both' =>'G:i, j F Y',
151 'h:mm dd.mm.yyyy both' =>'G:i, d.m.Y',
152 'h:mm d.m.yyyy both' =>'G:i, j.n.Y',
153 'h:mm d. mon y. both' =>'G:i, j. M Y.',
154 'h:mm d mon y both' =>'G:i, j M Y',
155 );
156
157 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
158 $magicWords = array(
159 # ID CASE SYNONYMS
160 'redirect' => array( 0, '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ' ),
161 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСАДРЖАЈА__' ),
162 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__' ),
163 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__САДРЖАЈ__' ),
164 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__' ),
165 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ' ),
166 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ' ),
167 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН' ),
168 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР' ),
169 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'ТРЕНУТНИДАН' ),
170 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ' ),
171 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'ТРЕНУТНАГОДИНА' ),
172 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ' ),
173 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'БРОЈЧЛАНАКА' ),
174 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА' ),
175 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'СТРАНИЦА' ),
176 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'СТРАНИЦЕ' ),
177 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ИМЕНСКИПРОСТОР' ),
178 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ' ),
179 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ' ),
180 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ' ),
181 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'ПОР:' ),
182 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ЗАМЕНИ:' ),
183 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'НВПОР:' ),
184 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини' ),
185 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1' ),
186 'img_right' => array( 1, 'right', 'десно', 'д' ),
187 'img_left' => array( 1, 'left', 'лево', 'л' ),
188 'img_none' => array( 1, 'none', 'н', 'без' ),
189 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пискел' , '$1п' ),
190 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'центар', 'ц' ),
191 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'оквир', 'рам' ),
192 'int' => array( 0, 'INT:', 'ИНТ:' ),
193 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'ИМЕСАЈТА' ),
194 'ns' => array( 0, 'NS:', 'ИП:' ),
195 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:' ),
196 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:' ),
197 'server' => array( 0, 'SERVER', 'СЕРВЕР' ),
198 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'ИМЕСЕРВЕРА' ),
199 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'СКРИПТА' ),
200 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТИКА:' ),
201 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__' ),
202 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗЦЦ__' ),
203 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА' ),
204 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'ТРЕНУТНИДОВ' ),
205 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ИДРЕВИЗИЈЕ' ),
206 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖИНА:' ),
207 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПУНУРЛ:' ),
208 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПУНУРЛЕ:' ),
209 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ЛЦПРВИ:' ),
210 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'УЦПРВИ:' ),
211 'lc' => array( 0, 'LC:', 'ЛЦ:' ),
212 'uc' => array( 0, 'UC:', 'УЦ:' ),
213 );
214 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
215
216 $messages = array(
217 # User preference toggles
218 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
219 'tog-highlightbroken' => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
220 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
221 'tog-hideminor' => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
222 'tog-extendwatchlist' => 'Побољшан списак надгледања',
223 'tog-usenewrc' => 'Побољшан списак скорашњих измена (захтева JavaScript)',
224 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
225 'tog-showtoolbar' => 'Прикажи дугмиће за измене (захтева JavaScript)',
226 'tog-editondblclick' => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева JavaScript)',
227 'tog-editsection' => 'Омогући измену делова [уреди] везама',
228 'tog-editsectiononrightclick' => 'Омогући измену делова десним кликом<br />на њихове наслове (захтева JavaScript)',
229 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај (у чланцима са више од 3 поднаслова)',
230 'tog-rememberpassword' => 'Памти лозинку кроз више сеанси',
231 'tog-editwidth' => 'Поље за измене има пуну ширину',
232 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које правим у мој списак надгледања',
233 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које мењам у мој списак надгледања',
234 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које премештам у мој списак надгледања',
235 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које бришем у мој списак надгледања',
236 'tog-minordefault' => 'Означи све измене малим испрва',
237 'tog-previewontop' => 'Прикажи претпреглед пре поља за измену',
238 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи претпреглед при првој измени',
239 'tog-nocache' => 'Онемогући кеширање страница',
240 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени страна коју надгледам',
241 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени моја корисничка страна за разговор',
242 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-пошту такође за мале измене страна',
243 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
244 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
245 'tog-fancysig' => 'Чист потпис (без аутоматских веза)',
246 'tog-externaleditor' => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваним подешавањима (само за експерте)',
247 'tog-externaldiff' => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за експерте)',
248 'tog-showjumplinks' => 'Омогући "скочи на" повезнице',
249 'tog-uselivepreview' => 'Користи живи претпреглед (JavaScript) (експериментално)',
250 'tog-forceeditsummary' => 'Упозори ме кад не унесем опис измене',
251 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
252 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
253 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
254 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
255 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми копије порука које шаљем другим корисницима путем е-поште',
256 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
257 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скривене категорије',
258
259 'underline-always' => 'Увек',
260 'underline-never' => 'Никад',
261 'underline-default' => 'По подешавањима браузера',
262
263 'skinpreview' => '(Преглед)',
264
265 # Dates
266 'sunday' => 'недеља',
267 'monday' => 'понедељак',
268 'tuesday' => 'уторак',
269 'wednesday' => 'среда',
270 'thursday' => 'четвртак',
271 'friday' => 'петак',
272 'saturday' => 'субота',
273 'sun' => 'нед',
274 'mon' => 'пон',
275 'tue' => 'уто',
276 'wed' => 'сре',
277 'thu' => 'чет',
278 'fri' => 'пет',
279 'sat' => 'суб',
280 'january' => 'јануар',
281 'february' => 'фебруар',
282 'march' => 'март',
283 'april' => 'април',
284 'may_long' => 'мај',
285 'june' => 'јун',
286 'july' => 'јул',
287 'august' => 'август',
288 'september' => 'септембар',
289 'october' => 'октобар',
290 'november' => 'новембар',
291 'december' => 'децембар',
292 'january-gen' => 'јануара',
293 'february-gen' => 'фебруара',
294 'march-gen' => 'марта',
295 'april-gen' => 'априла',
296 'may-gen' => 'маја',
297 'june-gen' => 'јуна',
298 'july-gen' => 'јула',
299 'august-gen' => 'августа',
300 'september-gen' => 'септембра',
301 'october-gen' => 'октобра',
302 'november-gen' => 'новембра',
303 'december-gen' => 'децембра',
304 'jan' => 'јан',
305 'feb' => 'феб',
306 'mar' => 'мар',
307 'apr' => 'апр',
308 'may' => 'мај',
309 'jun' => 'јун',
310 'jul' => 'јул',
311 'aug' => 'авг',
312 'sep' => 'сеп',
313 'oct' => 'окт',
314 'nov' => 'нов',
315 'dec' => 'дец',
316
317 # Categories related messages
318 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије|Категорије}} страница',
319 'category_header' => 'Чланака у категорији "$1"',
320 'subcategories' => 'Поткатегорије',
321 'category-media-header' => 'Мултимедијалних фајлова у категорији "$1"',
322 'category-empty' => "''Ова категорија тренутно не садржи чланке нити медије.''",
323 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
324 'hidden-category-category' => 'Скривене категорије', # Name of the category where hidden categories will be listed
325 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија има само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије|$1 следећих поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
326 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије}}.',
327 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страну.|{{PLURAL:$1|страна је|$1 стране је|$1 страна је}} у овој категорији од укупно $2.}}',
328 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је|$1 следеће стране су|$1 следећих страна је}} у овој категорији.',
329 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећи фајл.|{{PLURAL:$1|Следећи фајл је|$1 следећа фајла су|$1 следећих фајлова су}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
330 'category-file-count-limited' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је|$1 фајлови су}} у овој категорији.',
331 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
332
333 'mainpagetext' => "<big>'''МедијаВики је успешно инсталиран.'''</big>",
334 'mainpagedocfooter' => 'Молимо видите [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
335
336 == За почетак ==
337 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
338 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Најчешће постављена питања]
339 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Мејлинг листа о издањима МедијаВикија]',
340
341 'about' => 'О...',
342 'article' => 'Чланак',
343 'newwindow' => '(нови прозор)',
344 'cancel' => 'Поништи',
345 'qbfind' => 'Пронађи',
346 'qbbrowse' => 'Прелиставај',
347 'qbedit' => 'Уреди',
348 'qbpageoptions' => 'Опције странице',
349 'qbpageinfo' => 'Информације о страници',
350 'qbmyoptions' => 'Моје опције',
351 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
352 'moredotdotdot' => 'Још...',
353 'mypage' => 'Моја страница',
354 'mytalk' => 'Мој разговор',
355 'anontalk' => 'Разговор за ову ИП адресу',
356 'navigation' => 'Навигација',
357 'and' => 'и',
358
359 # Metadata in edit box
360 'metadata_help' => 'Метаподаци:',
361
362 'errorpagetitle' => 'Грешка',
363 'returnto' => 'Повратак на $1.',
364 'tagline' => 'Из {{SITENAME}}',
365 'help' => 'Помоћ',
366 'search' => 'претрага',
367 'searchbutton' => 'Претрага',
368 'go' => 'Иди',
369 'searcharticle' => 'Иди',
370 'history' => 'Историја странице',
371 'history_short' => 'Историја',
372 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
373 'info_short' => 'Информације',
374 'printableversion' => 'Верзија за штампу',
375 'permalink' => 'Пермалинк',
376 'print' => 'Штампа',
377 'edit' => 'Уреди',
378 'create' => 'Креирај',
379 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
380 'create-this-page' => 'Креирај ову страну',
381 'delete' => 'обриши',
382 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
383 'undelete_short' => 'врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
384 'protect' => 'заштити',
385 'protect_change' => 'промени заштиту',
386 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
387 'unprotect' => 'Склони заштиту',
388 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту са ове странице',
389 'newpage' => 'Нова страница',
390 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
391 'talkpagelinktext' => 'Разговор',
392 'specialpage' => 'Посебна страница',
393 'personaltools' => 'Лични алати',
394 'postcomment' => 'Пошаљи коментар',
395 'articlepage' => 'Погледај чланак',
396 'talk' => 'Разговор',
397 'views' => 'Прегледи',
398 'toolbox' => 'алати',
399 'userpage' => 'Погледај корисничку страну',
400 'projectpage' => 'Погледај страну пројекта',
401 'imagepage' => 'Погледај страну слике',
402 'mediawikipage' => 'Види страницу поруке',
403 'templatepage' => 'Види страницу шаблона',
404 'viewhelppage' => 'Види страницу помоћи',
405 'categorypage' => 'Види страницу категорије',
406 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
407 'otherlanguages' => 'Остали језици',
408 'redirectedfrom' => '(Преусмерено са $1)',
409 'redirectpagesub' => 'Страна преусмерења',
410 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $2, $1.', # $1 date, $2 time
411 'viewcount' => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
412 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
413 'jumpto' => 'Скочи на:',
414 'jumptonavigation' => 'навигација',
415 'jumptosearch' => 'претрага',
416
417 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
418 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
419 'aboutpage' => 'Project:О',
420 'bugreports' => 'Пријаве грешака',
421 'bugreportspage' => 'Project:Пријаве грешака',
422 'copyright' => 'Садржај је објављен под $1.',
423 'copyrightpagename' => 'Ауторска права пројекта {{SITENAME}}',
424 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
425 'currentevents' => 'Тренутни догађаји',
426 'currentevents-url' => 'Project:Тренутни догађаји',
427 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
428 'disclaimerpage' => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
429 'edithelp' => 'Помоћ око уређивања',
430 'edithelppage' => 'Help:Како се мења страна',
431 'faq' => 'НПП',
432 'faqpage' => 'Project:НПП',
433 'helppage' => 'Help:Садржај',
434 'mainpage' => 'Главна страна',
435 'mainpage-description' => 'Главна страна',
436 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
437 'portal' => 'Радионица',
438 'portal-url' => 'Project:Радионица',
439 'privacy' => 'Политика приватности',
440 'privacypage' => 'Project:Политика_приватности',
441
442 'badaccess' => 'Грешка у дозволама',
443 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
444 'badaccess-group1' => 'Акција коју сте покренули је резеревисана за кориснике у групи $1.',
445 'badaccess-group2' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике из једне од група $1.',
446 'badaccess-groups' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике из једне од група $1.',
447
448 'versionrequired' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна',
449 'versionrequiredtext' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна да би се користила ова страна. Погледајте [[Special:Version|верзију]]',
450
451 'ok' => 'да',
452 'retrievedfrom' => 'Добављено из "$1"',
453 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
454 'newmessageslink' => 'нових порука',
455 'newmessagesdifflink' => 'најсвежије измене',
456 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
457 'editsection' => 'уреди',
458 'editold' => 'уреди',
459 'viewsourceold' => 'погледај код',
460 'editsectionhint' => 'Уреди део: $1',
461 'toc' => 'Садржај',
462 'showtoc' => 'прикажи',
463 'hidetoc' => 'сакриј',
464 'thisisdeleted' => 'Погледај или врати $1?',
465 'viewdeleted' => 'Погледај $1?',
466 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|једна обрисана измена|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
467 'feedlinks' => 'Фид:',
468 'feed-invalid' => 'Лош тип фида пријаве.',
469 'feed-unavailable' => 'Фидови нису доступни на {{SITENAME}}',
470 'site-rss-feed' => '$1 RSS фид',
471 'site-atom-feed' => '$1 Atom фид',
472 'page-rss-feed' => '"$1" RSS фид',
473 'page-atom-feed' => '"$1" Atom фид',
474 'feed-atom' => 'Атом',
475 'red-link-title' => '$1 (није још написан)',
476
477 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
478 'nstab-main' => 'Чланак',
479 'nstab-user' => 'Корисничка страна',
480 'nstab-media' => 'Медија',
481 'nstab-special' => 'Посебна',
482 'nstab-project' => 'Страна пројекта',
483 'nstab-image' => 'Слика',
484 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
485 'nstab-template' => 'Шаблон',
486 'nstab-help' => 'Помоћ',
487 'nstab-category' => 'Категорија',
488
489 # Main script and global functions
490 'nosuchaction' => 'Нема такве акције',
491 'nosuchactiontext' => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер
492 није препознао.',
493 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
494 'nospecialpagetext' => 'Тражили сте непостојећу посебну страницу. Списак свих посебних страница се може наћи на [[{{ns:special}}:Specialpages]].',
495
496 # General errors
497 'error' => 'Грешка',
498 'databaseerror' => 'Грешка у бази',
499 'dberrortext' => 'Десила се синтаксна грешка упита базе.
500 Ово можда указује на грешке у софтверу.
501 Последњи покушани упит је био:
502 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
503 из функције "<tt>$2</tt>".
504 MySQL је вратио грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
505 'dberrortextcl' => 'Десила се синтаксна грешка упита базе.
506 Последњи покушани упит је био:
507 "$1"
508 из функције "$2".
509 MySQL је вратио грешку "$3: $4".',
510 'noconnect' => 'Жалимо! Вики има неке техничке потешкоће, и не може да се повеже се сервером базе. <br /> $1',
511 'nodb' => 'Не могу да изаберем базу $1',
512 'cachederror' => 'Ово је кеширана копија захтеване странице, и можда није ажурирана.',
513 'laggedslavemode' => 'Упозорење: могуће је да страна није скоро ажурирана.',
514 'readonly' => 'База је закључана',
515 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену
516 времена откључавања',
517 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана за нове
518 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
519 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
520
521 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
522 'missingarticle-rev' => '(ревизија#: $1)',
523 'missingarticle-diff' => '(Раз: $1, $2)',
524 'readonly_lag' => 'База података је аутоматски закључана док слејв сервери не сустигну мастер',
525 'internalerror' => 'Интерна грешка',
526 'internalerror_info' => 'Интерна грешка: $1',
527 'filecopyerror' => 'Не могу да ископирам фајл "$1" на "$2".',
528 'filerenameerror' => 'Не могу да преименујем фајл "$1" у "$2".',
529 'filedeleteerror' => 'Не могу да обришем фајл "$1".',
530 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
531 'filenotfound' => 'Не могу да нађем фајл "$1".',
532 'fileexistserror' => 'Не могу да пишем по фајлу "$1": фајл постоји',
533 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
534 'formerror' => 'Грешка: не могу да пошаљем упитник',
535 'badarticleerror' => 'Ова акција не може бити извршена на овој страници.',
536 'cannotdelete' => 'Не могу да обришем наведену страницу или фајл. (Могуће је да је неко други већ обрисао.)',
537 'badtitle' => 'Лош наслов',
538 'badtitletext' => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
539 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
540 'perfdisabled' => 'Жао нам је! Ова могућност је привремено онемогућена јер успорава базу до те мере да више нико не може да користи вики.',
541 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
542 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
543 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци овде неће бити освежени одмах.',
544 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
545 Функција: $1<br />
546 Претрага: $2',
547 'viewsource' => 'погледај код',
548 'viewsourcefor' => 'за $1',
549 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
550 'viewsourcetext' => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове стране:',
551 'protectedinterface' => 'Ова страна пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
552 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' Уређујете страну која се користи да пружи текст за интерфејс овог софтвера.
553 Измене на овој страни ће утицати на изглед корисничког интерфејса за остале кориснике.
554 За преводе, посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Betawiki], пројекат локализације МедијаВики софтвера.",
555 'sqlhidden' => '(SQL претрага сакривена)',
556 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}, који је заштићен са опцијом "преносиве" заштите:
557 $2',
558 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
559 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
560 'ns-specialprotected' => 'Странице у {{ns:special}} именском простору не могу се уређивати.',
561 'titleprotected' => "Овај наслов је блокиран за прављење.
562 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
563
564 # Login and logout pages
565 'logouttitle' => 'Одјави се',
566 'logouttext' => '<strong>Сада сте одјављени.</strong><br />
567 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се поново пријавити као други корисник. Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.',
568 'welcomecreation' => '== Добродошли, $1! ==
569
570 Ваш налог је креиран.
571 Не заборавите да прилагодите себи своја {{SITENAME}} подешавања.',
572 'loginpagetitle' => 'Пријављивање',
573 'yourname' => 'Корисничко име',
574 'yourpassword' => 'Ваша лозинка',
575 'yourpasswordagain' => 'Поновите лозинку',
576 'remembermypassword' => 'Запамти ме',
577 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
578 'externaldberror' => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
579 'loginproblem' => '<b>Било је проблема са вашим пријављивањем.</b><br />Покушајте поново!',
580 'login' => 'Пријави се',
581 'nav-login-createaccount' => 'Региструј се / Пријави се',
582 'loginprompt' => "Морате да имате омогућене колачиће (''cookies'') да бисте се пријавили на {{SITENAME}}.",
583 'userlogin' => 'Региструј се / Пријави се',
584 'logout' => 'Одјави се',
585 'userlogout' => 'Одјави се',
586 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
587 'nologin' => 'Немате налог? $1.',
588 'nologinlink' => 'Направите налог',
589 'createaccount' => 'Направи налог',
590 'gotaccount' => 'Имате налог? $1.',
591 'gotaccountlink' => 'Пријавите се',
592 'createaccountmail' => 'е-поштом',
593 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
594 'userexists' => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби. Молимо изаберите друго име.',
595 'youremail' => 'Адреса ваше е-поште *',
596 'username' => 'Корисничко име:',
597 'uid' => 'Кориснички ИД:',
598 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|група}}:',
599 'yourrealname' => 'Ваше право име *',
600 'yourlanguage' => 'Језик:',
601 'yourvariant' => 'Варијанта:',
602 'yournick' => 'Надимак:',
603 'badsig' => 'Грешка у потпису, проверите HTML тагове.',
604 'badsiglength' => 'Потпис је предугачак.
605 Мора бити испод $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
606 'email' => 'Е-пошта',
607 'prefs-help-realname' => '* Право име (опционо): ако изаберете да дате име, ово ће бити коришћено за приписивање за ваш рад.',
608 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
609 'prefs-help-email' => '* Е-пошта (опционо): Омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
610 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
611 'nocookiesnew' => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
612 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их и покушајте поново са пријавом.",
613 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
614 'loginsuccesstitle' => 'Пријављивање успешно',
615 'loginsuccess' => "'''Сада сте пријављени на {{SITENAME}} као \"\$1\".'''",
616 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник са именом "$1". Проверите да ли сте добро написали или направите нови кориснички налог.',
617 'nosuchusershort' => 'Не постоји корисник са именом "<nowiki>$1</nowiki>". Проверите да ли сте добро написали.',
618 'nouserspecified' => 'Морате да назначите корисничко име.',
619 'wrongpassword' => 'Лозинка коју сте унели је неисправна. Молимо покушајте поново.',
620 'wrongpasswordempty' => 'Лозинка коју сте унели је празна. Молимо покушајте поново.',
621 'passwordtooshort' => 'Ваша шифра је превише кратка. Мора да има бар $1 карактера.',
622 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми лозинку',
623 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} подсетник за шифру',
624 'passwordremindertext' => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Шифра за корисника "$2" је сада "$3". Сада треба да се пријавите и промените своју шифру.',
625 'noemail' => 'Не постоји адреса е-поште за корисника "$1".',
626 'passwordsent' => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
627 Молимо пријавите се пошто је примите.',
628 'blocked-mailpassword' => 'Вашој ИП адреси је блокиран приступ уређивању, из ког разлога није могуће користити функцију подсећања лозинке, ради превенције извршења недозвољене акције.',
629 'eauthentsent' => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
630 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у задњих $1 сати. Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од $1 сати.',
631 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поште: $1',
632 'acct_creation_throttle_hit' => 'Жао нам је, већ сте направили $1 корисничка имена. Више није дозвољено.',
633 'emailauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште је потврђена: $1.',
634 'emailnotauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
635 'noemailprefs' => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
636 'emailconfirmlink' => 'Потврдите вашу адресу е-поште',
637 'invalidemailaddress' => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата. Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
638 'accountcreated' => 'Налог је направљен',
639 'accountcreatedtext' => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
640 'createaccount-title' => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
641 'createaccount-text' => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
642 Пријавите се и промените вашу лозинку.
643
644 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
645 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
646
647 # Password reset dialog
648 'resetpass' => 'Ресетујте корисничку лозинку',
649 'resetpass_announce' => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
650 'resetpass_header' => 'Ресетовање лозинке',
651 'resetpass_submit' => 'Подеси лозинку и пријави се',
652 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
653 'resetpass_bad_temporary' => 'Привремена лозинка не одговара. Могуће је да сте већ успешно променили лозинку или да сте затражили да вам се пошаље нова привремена лозинка.',
654 'resetpass_forbidden' => 'Лозинке не могу бити промењене на {{SITENAME}}',
655 'resetpass_missing' => 'Недостају подаци формулара.',
656
657 # Edit page toolbar
658 'bold_sample' => 'подебљан текст',
659 'bold_tip' => 'подебљан текст',
660 'italic_sample' => 'курзиван текст',
661 'italic_tip' => 'курзиван текст',
662 'link_sample' => 'наслов везе',
663 'link_tip' => 'унутрашња веза',
664 'extlink_sample' => 'http://www.adresa.com опис адресе',
665 'extlink_tip' => 'спољашња веза (не заборавите префикс http://)',
666 'headline_sample' => 'Наслов',
667 'headline_tip' => 'Наслов другог нивоа',
668 'math_sample' => 'Овде унесите формулу',
669 'math_tip' => 'Математичка формула (LaTeX)',
670 'nowiki_sample' => 'Додај неформатирани текст овде',
671 'nowiki_tip' => 'Игнориши вики форматирање',
672 'image_sample' => 'Пример.jpg',
673 'image_tip' => 'Уклопљена слика',
674 'media_sample' => 'име_медија_фајла.mp3',
675 'media_tip' => 'Путања ка мултимедијалном фајлу',
676 'sig_tip' => 'Ваш потпис са тренутним временом',
677 'hr_tip' => 'Хоризонтална линија',
678
679 # Edit pages
680 'summary' => 'Опис измене',
681 'subject' => 'Тема/Наслов',
682 'minoredit' => 'Ово је мала измена',
683 'watchthis' => 'Надгледај овај чланак',
684 'savearticle' => 'Сними страницу',
685 'preview' => 'Претпреглед',
686 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
687 'showlivepreview' => 'Живи претпреглед',
688 'showdiff' => 'Прикажи промене',
689 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји измена ове стране.",
690 'missingsummary' => "'''Опомена:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
691 'missingcommenttext' => 'Унестите коментар доле.',
692 'missingcommentheader' => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов овог коментара. Уколико кликнете ''Сними поново'', ваш коментар ће бити снимљен без наслова.",
693 'summary-preview' => 'Претпреглед описа измене',
694 'subject-preview' => 'Претпреглед предмета/одељка',
695 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран',
696 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.\'\'\'</big>
697
698 Блокирање је извршеио $1. Дати разлог је следећи: \'\'$2\'\'.
699
700 * Почетак блока: $8
701 * Истек блока: $6
702 * Блокирани: $7
703
704 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
705 Не можете користити "Пошаљи е-пошту овом кориснику " функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
706 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5. При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.',
707 'autoblockedtext' => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
708 Дат разлог је:
709
710 :\'\'$2\'\'
711
712 * Почетак блокаде: $8
713 * Блокада истиче: $6
714
715 Можете контактирати $1 или неког другог
716 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
717
718 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте регистровали валидну адресу електронске поште
719 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
720
721 ID ваше блокаде је $5. Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
722 'blockednoreason' => 'није дат разлог',
723 'blockedoriginalsource' => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
724 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
725 'whitelistedittitle' => 'Обавезно је [[Special:Userlogin|пријављивање]] за мењање',
726 'whitelistedittext' => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
727 'whitelistreadtitle' => 'Обавезно је пријављивање за читање',
728 'whitelistreadtext' => 'Морате да се [[Special:Userlogin|пријавите]] да бисте читали чланке.',
729 'whitelistacctitle' => 'Није вам дозвољено да направите налог',
730 'whitelistacctext' => 'Да би вам било дозвољено да направите налоге на {{SITENAME}} морате да се [[Special:Userlogin|пријавите]] и имате одговарајућа овлашћења.',
731 'confirmedittitle' => 'Потребна је потврда адресе е-поштe за уређивање',
732 'confirmedittext' => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страна. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
733 'nosuchsectiontitle' => 'Не постоји такав одељак',
734 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји. Како не постоји одељак $1, нема ни места за чување ваше измене.',
735 'loginreqtitle' => 'Потребно [[{{ns:special}}:Userlogin|пријављивање]]',
736 'loginreqlink' => 'пријава',
737 'loginreqpagetext' => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
738 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
739 'accmailtext' => 'Лозинка за налог "$1" је послата на адресу $2.',
740 'newarticle' => '(Нови)',
741 'newarticletext' => "Пратили сте везу ка страници која још не постоји.
742 Да бисте је направили, почните да куцате у пољу испод
743 (погледајте [[{{ns:help}}:Садржај|помоћ]] за више информација).
744 Ако сте дошли овде грешком, само кликните дугме '''back''' дугме вашег браузера.",
745 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог или га не користи. Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу. Такву адресу може делити више корисника. Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:Userlogin|направите налог или се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
746 'noarticletext' => "Тренутно не постоји чланак под тим именом.'''
747 * '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} Почни {{PAGENAME}} чланак]'''
748 * [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Претражи {{PAGENAME}}]] у осталим чланцима
749 * [[Special:Whatlinkshere/{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Странице које су повезане за]] {{PAGENAME}} чланак
750 ----
751 * '''Уколико сте направили овај чланак у последњих неколико минута и још се није појавио, постоји погућност да је сервер у застоју због освежавања базе података.''' Молимо Вас пробајте са [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=purge}} освежавањем] или сачекајте и проверите касније поново пре поновног прављења чланка.",
752 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
753 'clearyourcache' => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
754 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Савет:</strong> Кориситите 'Прикажи претпреглед' дугме да тестирате свој нови CSS/JS пре снимања.",
755 'usercsspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед вашег CSS и да још увек није снимљен!'''",
756 'userjspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед ваше JavaScript-е и да још увек није снимљен!'''",
757 'userinvalidcssjstitle' => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/monobook.css а не {{ns:user}}:Петар/Monobook.css.",
758 'updated' => '(Ажурирано)',
759 'note' => '<strong>Напомена:</strong>',
760 'previewnote' => '<strong>Ово само претпреглед; измене још нису сачуване!</strong>',
761 'previewconflict' => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
762 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
763 'session_fail_preview' => '<strong>Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе. Молимо покушајте касније. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.</strong>',
764 'session_fail_preview_html' => "<strong>Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе.</strong>
765
766 ''Због тога што ова вики има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
767
768 <strong>Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.</strong>",
769 'editing' => 'Уређујете $1',
770 'editingsection' => 'Уређујете $1 (део)',
771 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (коментар)',
772 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
773 'explainconflict' => 'Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
774 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
775 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
776 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
777 <b>Само</b> текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када
778 притиснете "Сними страницу".<br />',
779 'yourtext' => 'Ваш текст',
780 'storedversion' => 'Ускладиштена верзија',
781 'nonunicodebrowser' => '<strong>УПОЗОРЕЊЕ: Ваш браузер не подржава уникод. Молимо промените га пре него што почнете са уређивањем чланка.</strong>',
782 'editingold' => '<strong>ПАЖЊА: Ви мењате старију ревизију ове странице.
783 Ако је снимите, све промене учињене од ове ревизије биће изгубљене.</strong>',
784 'yourdiff' => 'Разлике',
785 'copyrightwarning' => 'Молимо вас да обратите пажњу да се за сваки допринос {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваше писање мења и редистрибуира без ограничења, онда га немојте слати овде.<br />
786 Такође нам обећавате да сте га сами написали, или прекопирали из извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
787 <strong>НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!</strong>',
788 'copyrightwarning2' => 'Напомена: Сви доприноси {{SITENAME}} могу да се мењају или уклоне од стране других корисника. Ако не желите да се ваши доприноси немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
789 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или прекопирали из извора у јавном власништву или сличног слободног извора (видите $1 за детаље).
790 <strong>НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!</strong>',
791 'longpagewarning' => '<strong>ПАЖЊА: Ова страница има $1 килобајта; неки браузери имају проблема са уређивањем страна које имају близу или више од 32 килобајта. Молимо вас да размотрите разбијање странице на мање делове.</strong>',
792 'longpageerror' => '<strong>ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.</strong>',
793 'readonlywarning' => '<strong>ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања,
794 тако да сада нећете моћи да снимите своје измене. Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.</strong>',
795 'protectedpagewarning' => "'''ПАЖЊА:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са
796 администраторским привилегијама могу да је мењају. Уверите се
797 да пратите [[Special:Protectedpages|правила о заштити страница]].",
798 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' Ова страна је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
799 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}:",
800 'titleprotectedwarning' => '<strong>ПРАЖЊА: Ова страница је закључана тако да само неки корисници могу да је направе.</strong>',
801 'templatesused' => 'Шаблони који се користе на овој страници:',
802 'templatesusedpreview' => 'Шаблони који се користе у овом претпрегледу:',
803 'templatesusedsection' => 'Шаблони који се користе у овом одељку:',
804 'template-protected' => '(заштићено)',
805 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
806 'hiddencategories' => 'Ова страна је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
807 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
808 'nocreatetitle' => 'Прављење странице лимитирано',
809 'nocreatetext' => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
810 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:Userlogin|се пријавите или направите налог]].',
811 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове стране на {{SITENAME}}.',
812 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
813 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
814 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2, због следећег: {{PLURAL:$1|разлога|разлога}}:',
815 'recreate-deleted-warn' => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
816
817 Требало би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
818 Дневник брисања ове стране је приказан овде:",
819
820 # "Undo" feature
821 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
822 'undo-summary' => 'Вратите ревизију $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
823
824 # Account creation failure
825 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се направи налог',
826 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
827
828 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
829
830 # History pages
831 'viewpagelogs' => 'Протоколи за ову страну',
832 'nohistory' => 'Не постоји историја измена за ову страницу.',
833 'revnotfound' => 'Ревизија није пронађена',
834 'revnotfoundtext' => 'Старија ревизија ове странице коју сте затражили није нађена.
835 Молимо вас да проверите УРЛ који сте употребили да бисте приступили овој страници.',
836 'currentrev' => 'Тренутна ревизија',
837 'revisionasof' => 'Ревизија од $1',
838 'revision-info' => 'Ревизија од $1; $2',
839 'previousrevision' => '← Претходна ревизија',
840 'nextrevision' => 'Следећа ревизија →',
841 'currentrevisionlink' => 'Тренутна ревизија',
842 'cur' => 'трен',
843 'next' => 'след',
844 'last' => 'посл',
845 'page_first' => 'прво',
846 'page_last' => 'последње',
847 'histlegend' => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
848 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
849 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
850 'deletedrev' => '[обрисан]',
851 'histfirst' => 'Најраније',
852 'histlast' => 'Последње',
853 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
854 'historyempty' => '(празно)',
855
856 # Revision feed
857 'history-feed-title' => 'Контролна историја',
858 'history-feed-description' => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
859 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2', # user at time
860 'history-feed-empty' => 'Тражена страна не постоји.
861 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
862 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове стране.',
863
864 # Revision deletion
865 'rev-deleted-comment' => '(коментар уклоњен)',
866 'rev-deleted-user' => '(корисничко име уклоњено)',
867 'rev-deleted-event' => '(историја уклоњена)',
868 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
869 Ревизија ове странице је уклоњена за јавне архиве.
870 Могуће да има више детаља у [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
871 </div>',
872 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
873 Ревизија ове странице је уклоњена за јавне архиве.
874 Као администратор, можете да је поглеате;
875 Могуће да има више детаља у [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} историји брисања].</div>',
876 'rev-delundel' => 'покажи/сакриј',
877 'revisiondelete' => 'Обриши/врати ревизије',
878 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема одабране ревизије',
879 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
880 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]'''",
881 'revdelete-text' => 'Обрисане ревизије ће се и даље појављивати на историји странице, али ће њихов садржај бити скривен у јавности.
882
883 Остали администратори на {{SITENAME}} ће и даље имати могућност да виде скривени садржај и моћи ће да га врате поново путем ове исте команде, све уколико нису примењене додатне рестрикције оператора сајта.',
884 'revdelete-legend' => 'Постави видне рестрикције',
885 'revdelete-hide-text' => 'Сакриј текст ревизије',
886 'revdelete-hide-comment' => 'Сакриј опис измене',
887 'revdelete-hide-user' => 'Сакриј корисничко име/ИП адресу корисника који је уређивао страницу',
888 'revdelete-hide-restricted' => 'Примени ове рестрикције за администраторе и закључај.',
889 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај фајла',
890 'revdelete-log' => 'Коментар лога:',
891 'revdelete-submit' => 'Примени на изабране ревизије',
892 'revdelete-logentry' => 'промењен приказ ревизије за [[$1]]',
893 'pagehist' => 'Историја стране',
894 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
895 'revdelete-content' => 'садржај',
896 'revdelete-summary' => 'опис измене',
897 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
898 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
899
900 # History merging
901 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
902 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
903 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
904 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
905 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
906 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
907
908 # Diffs
909 'history-title' => 'Историја верзија за "$1"',
910 'difference' => '(Разлика између ревизија)',
911 'lineno' => 'Линија $1:',
912 'compareselectedversions' => 'Упореди означене верзије',
913 'editundo' => 'врати',
914 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Једна ревизија није приказана|$1 ревизије нису приказане|$1 ревизија није приказано}}.)',
915
916 # Search results
917 'searchresults' => 'Резултати претраге',
918 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
919 'searchsubtitle' => 'Тражили сте [[$1]] [[Special:Allpages/$1|&#x5B;Садржај&#x5D;]]',
920 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
921 'noexactmatch' => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".''' Можете [[:\$1|написати ту страницу]].",
922 'noexactmatch-nocreate' => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".'''",
923 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
924 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
925 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
926 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
927 'prevn' => 'претходних $1',
928 'nextn' => 'следећих $1',
929 'viewprevnext' => 'Погледај ($1) ($2) ($3).',
930 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
931 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
932 'search-section' => '(наслов $1)',
933 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
934 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
935 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
936 'search-interwiki-more' => '(више)',
937 'search-mwsuggest-enabled' => 'са сугестијама',
938 'search-mwsuggest-disabled' => 'без сугестија',
939 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
940 'mwsuggest-disable' => 'Искључи АЈАКС сугестије',
941 'searchrelated' => 'сродно',
942 'searchall' => 'све',
943 'showingresults' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$1|'''1''' резултат|'''$1''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
944 'showingresultsnum' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$3|'''1''' резултат|'''$3''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
945 'nonefound' => "'''Напомена''': неуспешне претраге су
946 често изазване тражењем честих речи као \"је\" или \"од\",
947 које нису индексиране, или навођењем више од једног израза за тражење (само странице
948 које садрже све изразе који се траже ће се појавити у резултату).",
949 'powersearch' => 'Тражи',
950 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
951 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
952 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
953 'powersearch-field' => 'Претражи за',
954 'search-external' => 'Спољашња претрага',
955 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
956
957 # Preferences page
958 'preferences' => 'Подешавања',
959 'mypreferences' => 'Моја подешавања',
960 'prefs-edits' => 'Број измена:',
961 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
962 'prefsnologintext' => 'Морате бити [[Special:Userlogin|пријављени]]
963 да бисте подешавали корисничка подешавања.',
964 'prefsreset' => 'Враћена су ускладиштена подешавања.',
965 'qbsettings' => 'Брза палета',
966 'qbsettings-none' => 'Никаква',
967 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
968 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
969 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
970 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
971 'changepassword' => 'Промени лозинку',
972 'skin' => 'Кожа',
973 'math' => 'Математике',
974 'dateformat' => 'Формат датума',
975 'datedefault' => 'Није битно',
976 'datetime' => 'Датум и време',
977 'math_failure' => 'Неуспех при парсирању',
978 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
979 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
980 'math_lexing_error' => 'речничка грешка',
981 'math_syntax_error' => 'синтаксна грешка',
982 'math_image_error' => 'PNG конверзија неуспешна; проверите тачну инсталацију latex-а, dvips-а, gs-а и convert-а',
983 'math_bad_tmpdir' => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
984 'math_bad_output' => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
985 'math_notexvc' => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
986 'prefs-personal' => 'Корисничка подешавања',
987 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
988 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
989 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана који треба да се види на списку надгледања:',
990 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена који треба да се види на проширеном списку надгледања:',
991 'prefs-misc' => 'Разно',
992 'saveprefs' => 'Сачувај',
993 'resetprefs' => 'Очисти измене',
994 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
995 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
996 'retypenew' => 'Поново откуцајте нову лозинку:',
997 'textboxsize' => 'Величине текстуалног поља',
998 'rows' => 'Редова',
999 'columns' => 'Колона',
1000 'searchresultshead' => 'Претрага',
1001 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1002 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1003 'contextchars' => 'Карактера контекста по линији:',
1004 'recentchangesdays' => 'Број дана за приказ у скорашњим изменема:',
1005 'recentchangescount' => 'Број наслова у скорашњим изменама:',
1006 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1007 'timezonelegend' => 'Временска зона',
1008 'timezonetext' => 'Број сати за који се ваше локално време разликује од серверског времена (UTC).',
1009 'localtime' => 'Локално време',
1010 'timezoneoffset' => 'Одступање¹',
1011 'servertime' => 'Време на серверу',
1012 'guesstimezone' => 'Попуни из браузера',
1013 'allowemail' => 'Омогући е-пошту од других корисника',
1014 'prefs-searchoptions' => 'Опције претраге',
1015 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1016 'defaultns' => 'По стандарду тражи у овим именским просторима:',
1017 'default' => 'стандард',
1018 'files' => 'Фајлови',
1019
1020 # User rights
1021 'userrights' => 'Управљање корисничким правима', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1022 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1023 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1024 'editusergroup' => 'Мењај групе корисника',
1025 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1026 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1027 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1028 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1029 'userrights-groupsremovable' => 'Уклоњиве групе:',
1030 'userrights-groupsavailable' => 'Доступне групе:',
1031 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1032 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1033 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1034 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1035 'userrights-reason' => 'Разлог измене:',
1036 'userrights-available-add' => 'Можете додавати кориснике у {{PLURAL:$2|ову групу|ове групе}}: $1.',
1037 'userrights-available-remove' => 'Можете уклањати кориснике из {{PLURAL:$2|ове групе|ових група}}: $1.',
1038 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1039 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или је локална.',
1040 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:Userlogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1041 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1042 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1043 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1044
1045 # Groups
1046 'group' => 'Група:',
1047 'group-user' => 'Корисници',
1048 'group-bot' => 'Ботови',
1049 'group-sysop' => 'Администратори',
1050 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1051 'group-all' => '(сви)',
1052
1053 'group-user-member' => 'Корисник',
1054 'group-bot-member' => 'Бот',
1055 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1056 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1057
1058 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1059 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1060 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1061 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1062
1063 # Rights
1064 'right-read' => 'Прегледање страница',
1065 'right-edit' => 'Уређивање страница',
1066 'right-createpage' => 'Прављење страница (које нису странице за разговор)',
1067 'right-createtalk' => 'Прављење страница за разговор',
1068 'right-createaccount' => 'Прављење нових корисничких налога',
1069 'right-minoredit' => 'Означавање измена малом',
1070 'right-move' => 'Премештање страница',
1071 'right-move-subpages' => 'Премештање страница са њиховим подстраницама',
1072 'right-upload' => 'Слање фајлова',
1073 'right-reupload' => 'Преснимавање постојећег фајла',
1074 'right-reupload-own' => 'Преснимавање сопственог постојећег фајла',
1075 'right-delete' => 'Брисање страница',
1076 'right-bigdelete' => 'Брисање страница са великом историјом',
1077 'right-browsearchive' => 'Претраживање обрисаних страница',
1078 'right-undelete' => 'Враћање обрисане странице',
1079 'right-editinterface' => 'Уреди кориснички интерфејс',
1080
1081 # User rights log
1082 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1083 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1084 'rightslogentry' => 'је променио права за $1 од $2 на $3',
1085 'rightsnone' => '(нема)',
1086
1087 # Recent changes
1088 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1089 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1090 'recentchangestext' => 'Пратите најскорије измене на викију на овој страници.',
1091 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог фида.',
1092 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $3.",
1093 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1094 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1095 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1096 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1097 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1098 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1099 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1100 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1101 'rclinks' => 'Покажи последњих $1 промена у последњих $2 дана<br />$3',
1102 'diff' => 'разл',
1103 'hist' => 'ист',
1104 'hide' => 'сакриј',
1105 'show' => 'покажи',
1106 'minoreditletter' => 'м',
1107 'newpageletter' => 'Н',
1108 'boteditletter' => 'б',
1109 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника}}]',
1110 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1111 'rc_categories_any' => 'Било који',
1112 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нова секција',
1113
1114 # Recent changes linked
1115 'recentchangeslinked' => 'Сродне промене',
1116 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне промене за "$1"',
1117 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1118 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак поселењих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1119 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1120 'recentchangeslinked-page' => 'Име странице:',
1121
1122 # Upload
1123 'upload' => 'Пошаљи фајл',
1124 'uploadbtn' => 'Пошаљи фајл',
1125 'reupload' => 'Поново пошаљи',
1126 'reuploaddesc' => 'Врати се на упитник за слање.',
1127 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1128 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:Userlogin|пријављени]]
1129 да бисте слали фајлове.',
1130 'upload_directory_read_only' => 'На директоријум за слање ($1) сервер не може да пише.',
1131 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1132 'uploadtext' => "Користите формулар доле да бисте послали фајлове.
1133 Да бисте видели или тражили претходно послате фајлове идите на [[Special:Imagelist|списак послатих фајлова]], слања и брисања су такође записани у [[Special:Log/upload|историји слања]].
1134
1135 Слику додајете у погодне чланке користећи синтаксу
1136 '''<nowiki>[[{{ns:image}}:Фајл.jpg]]</nowiki>''',
1137 '''<nowiki>[[{{ns:image}}:Фајл.png|текст]]</nowiki>''' или
1138 '''<nowiki>[[{{ns:media}}:Фајл.ogg]]</nowiki>''' за директно повезивање са фајлом.",
1139 'uploadlog' => 'историја слања',
1140 'uploadlogpage' => 'историја слања',
1141 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих слања.',
1142 'filename' => 'Име фајла',
1143 'filedesc' => 'Опис',
1144 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1145 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1146 'filesource' => 'Извор:',
1147 'uploadedfiles' => 'Послати фајлови',
1148 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1149 'ignorewarnings' => 'Игнориши сва упозорења',
1150 'minlength1' => 'Имена фајлова морају имати најмање један карактер.',
1151 'illegalfilename' => 'Фајл "$1" садржи карактере који нису дозвољени у називима страница. Молимо Вас промените име фајла и поново га пошаљите.',
1152 'badfilename' => 'Име слике је промењено у "$1".',
1153 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' није пожељан тип фајла. Пожељни типови су \$2.",
1154 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' није пожељан тип фајла. Пожељни типови су \$2.",
1155 'filetype-missing' => 'Овај фајл нема екстензију (нпр ".jpg").',
1156 'large-file' => 'Препоручљиво је да фајлови не буду већи од $1; овај фајл је $2.',
1157 'largefileserver' => 'Овај фајл је већи него што је подешено да сервер дозволи.',
1158 'emptyfile' => 'Фајл који сте послали делује да је празан. Ово је могуће због грешке у имену фајла. Молимо проверите да ли стварно желите да пошаљете овај фајл.',
1159 'fileexists' => 'Фајл са овим именом већ постоји. Молимо проверите <strong><tt>$1</tt></strong> ако нисте сигурни да ли желите да га промените.',
1160 'fileexists-extension' => 'Фајл са сличним именом већ постоји:<br />
1161 Име фајла који шаљете: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1162 Име постојећег фајла: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1163 Молимо изаберите друго име.',
1164 'fileexists-thumb' => "<center>'''Постојећи фајл'''</center>",
1165 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. Молимо вас проверите фајл <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1166 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.',
1167 'file-thumbnail-no' => 'Фајл почиње са <strong><tt>$1</tt></strong>. Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1168 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.',
1169 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји; молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1170 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави; молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1171 'successfulupload' => 'Успешно слање',
1172 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1173 'savefile' => 'Сними фајл',
1174 'uploadedimage' => 'послао "[[$1]]"',
1175 'overwroteimage' => 'послата нова верзија "[[$1]]"',
1176 'uploaddisabled' => 'Слање фајлова је искључено.',
1177 'uploaddisabledtext' => 'Слања фајлова су онемогућена на {{SITENAME}}.',
1178 'uploadscripted' => 'Овај фајл садржи ХТМЛ или код скрипте које интернет браузер може погрешно да интерпретира.',
1179 'uploadcorrupt' => 'Фајл је неисправан или има нетачну екстензију. Молимо проверите фајл и пошаљите га поново.',
1180 'uploadvirus' => 'Фајл садржи вирус! Детаљи: $1',
1181 'sourcefilename' => 'Име фајла извора:',
1182 'destfilename' => 'Циљано име фајла:',
1183 'upload-maxfilesize' => 'Максимална величина фајла: $1',
1184 'watchthisupload' => 'Надгледај страницу',
1185 'filewasdeleted' => 'Фајл са овим именом је раније послат, а касније обрисан. Требало би да проверите $1 пре него што наставите са поновним слањем.',
1186 'upload-wasdeleted' => "'''Паћња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1187
1188 Проверите да ли сте сигурно да желите послати овај фајл.
1189 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1190 'filename-bad-prefix' => 'Име овог фајла почиње са <strong>"$1"</strong>, што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.',
1191
1192 'upload-proto-error' => 'Некоректни протокол',
1193 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1194 'upload-file-error' => 'Интерна грешка',
1195 'upload-file-error-text' => 'Десила се интерна грешка при покушају прављења привременог фајла на серверу. Контактирајте систем администратора.',
1196 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1197 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1198
1199 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1200 'upload-curl-error6' => 'УРЛ није доступан',
1201 'upload-curl-error6-text' => 'УРЛ који сте унели није доступан. Урадите дупли клик на УРЛ да проверите да ли је адреса доступна.',
1202 'upload-curl-error28' => 'Тајмаут грешка',
1203 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1204
1205 'license' => 'Лиценца:',
1206 'nolicense' => 'Нема',
1207 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1208 'upload_source_url' => ' (валидан, јавно доступан УРЛ)',
1209 'upload_source_file' => ' (фајл на вашем рачунару)',
1210
1211 # Special:Imagelist
1212 'imagelist_search_for' => 'Тражи име слике:',
1213 'imgfile' => 'фајл',
1214 'imagelist' => 'Списак слика',
1215 'imagelist_date' => 'Датум',
1216 'imagelist_name' => 'Име',
1217 'imagelist_user' => 'Корисник',
1218 'imagelist_size' => 'Величина (бајтови)',
1219 'imagelist_description' => 'Опис слике',
1220
1221 # Image description page
1222 'filehist' => 'Историја фајла',
1223 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите верзију фајла из тог времена.',
1224 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1225 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1226 'filehist-revert' => 'врати',
1227 'filehist-current' => 'тренутно',
1228 'filehist-datetime' => 'Датум/Време',
1229 'filehist-user' => 'Корисник',
1230 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1231 'filehist-filesize' => 'Величина фајла',
1232 'filehist-comment' => 'Коментар',
1233 'imagelinks' => 'Употреба слике',
1234 'linkstoimage' => 'Следеће странице користе овај фајл:',
1235 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1236 'sharedupload' => 'Ова слика је са заједничке оставе и можда је користе остали пројекти.',
1237 'shareduploadwiki' => 'Молимо погледајте $1 за даље информације.',
1238 'shareduploadwiki-linktext' => 'страна за опис фајла',
1239 'shareduploadduplicate-linktext' => 'други фајл',
1240 'shareduploadconflict-linktext' => 'други фајл',
1241 'noimage' => 'Не постоји фајл са овим именом, можете га $1',
1242 'noimage-linktext' => 'послати',
1243 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљите новију верзију ове датотеке',
1244 'imagepage-searchdupe' => 'Претражи дупликате фајлова',
1245
1246 # File reversion
1247 'filerevert' => 'Врати $1',
1248 'filerevert-legend' => 'Врати фајл',
1249 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Враћате \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' на [$4 верзију од $3, $2].</span>',
1250 'filerevert-comment' => 'Коментар:',
1251 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на верзију од $2, $1',
1252 'filerevert-submit' => 'Врати',
1253 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' је враћен на [$4 верзију од $3, $2].</span>',
1254 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходна локална верзија фајла са унесеним временом.',
1255
1256 # File deletion
1257 'filedelete' => 'Обриши $1',
1258 'filedelete-legend' => 'Обриши фајл',
1259 'filedelete-intro' => "Бришете '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1260 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Бришете верзију фајла \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' од [$4 $3, $2].</span>',
1261 'filedelete-comment' => 'Коментар:',
1262 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1263 'filedelete-success' => "'''$1''' је обрисан.",
1264 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Верзија фајла \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' од $3, $2 је обрисана.</span>',
1265 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји на {{SITENAME}}.",
1266 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1267 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1268 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1269 ** Кршење ауторских права
1270 ** Дупликат',
1271 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1272
1273 # MIME search
1274 'mimesearch' => 'МИМЕ претрага',
1275 'mimetype' => 'МИМЕ тип:',
1276 'download' => 'Преузми',
1277
1278 # Unwatched pages
1279 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане стране',
1280
1281 # List redirects
1282 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1283
1284 # Unused templates
1285 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1286 'unusedtemplatestext' => 'Ова страна наводи све странице у именском простору шаблона које нису укључене ни на једној другој страни. Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1287 'unusedtemplateswlh' => 'остале повезнице',
1288
1289 # Random page
1290 'randompage' => 'Случајна страница',
1291 'randompage-nopages' => 'Нема страница у овом именском простору.',
1292
1293 # Random redirect
1294 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1295 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у овом именском простору.',
1296
1297 # Statistics
1298 'statistics' => 'Статистике',
1299 'sitestats' => 'Статистике сајта',
1300 'userstats' => 'Статистике корисника',
1301 'sitestatstext' => "База података тренутно садржи {{PLURAL:\$1|'''1''' страницу|'''\$1''' странице|'''\$1''' страница}}.
1302 Овај број укључује странице за разговор, странице о {{SITENAME}}, минималне \"клице\", редиректе, и друге неквалифициране странице.
1303 Искључујући ове, имамо {{PLURAL:\$2|чланак|чланка|чланака}}.
1304
1305 '''\$8''' {{PLURAL:\$8|фајл је послат|фајла је послато|фајлова је послато}}.
1306
1307 Постоји укупно '''\$3''' {{PLURAL:\$3|прелед|прегледа}} страница и '''\$4''' {{PLURAL:\$4|измена странице|измене странице|измена страница}} од када вики постоји.
1308 У просеку корисници направе '''\$5''' измена по страници и претпрегледаје страницу '''\$6''' пута током једне измене.
1309
1310 [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Џоб кју] дужина је '''\$7'''.",
1311 'userstatstext' => "{{PLURAL:$1|Постоји '''1''' регистровани [[Special:Listusers|корисник]]|Постоје '''$1''' регистрована [[Special:Listusers|корисника]]|Постоји '''$1''' регистрованих [[Special:Listusers|корисника]]}}, од којих '''$2''' (или '''$4%''') {{PLURAL:$2|има|имају|имају}} $5 права.",
1312 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1313
1314 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1315 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1316
1317 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1318 'doubleredirectstext' => 'Сваки ред садржи везе на прво и друго преусмерење, као и на прву линију текста другог преусмерења, што обично даје "прави" циљни чланак, на који би прво преусмерење и требало да показује.',
1319
1320 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1321 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења су повезана на непостојећи чланак.',
1322 'brokenredirects-edit' => '(уреди)',
1323 'brokenredirects-delete' => '(обриши)',
1324
1325 'withoutinterwiki' => 'Странице без интервики веза',
1326 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1327 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1328
1329 'fewestrevisions' => 'Странице са најмање ревизија',
1330
1331 # Miscellaneous special pages
1332 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1333 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1334 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе}}',
1335 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1336 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1337 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}',
1338 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1339 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1340 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1341 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1342 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1343 'uncategorizedimages' => 'Фајлови без категорија',
1344 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1345 'unusedcategories' => 'Неискоришћене категорије',
1346 'unusedimages' => 'Неискоришћени фајлови',
1347 'popularpages' => 'Популарне странице',
1348 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1349 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1350 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1351 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1352 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1353 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1354 'mostimages' => 'Највише повезани фајлови',
1355 'mostrevisions' => 'Чланци са највише ревизија',
1356 'prefixindex' => 'Списак префикса',
1357 'shortpages' => 'Кратке странице',
1358 'longpages' => 'Дугачке странице',
1359 'deadendpages' => 'Странице без интерних веза',
1360 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1361 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
1362 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1363 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
1364 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
1365 'listusers' => 'Списак корисника',
1366 'newpages' => 'Нове странице',
1367 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
1368 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
1369 'move' => 'премести',
1370 'movethispage' => 'премести ову страницу',
1371 'unusedimagestext' => 'Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос активној употреби.',
1372 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
1373 'notargettitle' => 'Нема циља',
1374 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника
1375 на коме би се извела ова функција.',
1376 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страна',
1377 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
1378 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
1379
1380 # Book sources
1381 'booksources' => 'Штампани извори',
1382 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
1383 'booksources-go' => 'Иди',
1384
1385 # Special:Log
1386 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
1387 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
1388 'log' => 'Протоколи',
1389 'all-logs-page' => 'Све историје',
1390 'log-search-legend' => 'Претражи записе',
1391 'log-search-submit' => 'Иди',
1392 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ историја слања, брисања, заштите, блокирања и администраторских права.
1393 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
1394 'logempty' => 'Протокол је празан.',
1395 'log-title-wildcard' => 'Тражи наслове који почињу са овим текстом',
1396
1397 # Special:Allpages
1398 'allpages' => 'Све странице',
1399 'alphaindexline' => '$1 у $2',
1400 'nextpage' => 'Следећа страна ($1)',
1401 'prevpage' => 'Претходна страна ($1)',
1402 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
1403 'allarticles' => 'Сви чланци',
1404 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
1405 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
1406 'allpagesprev' => 'Претходна',
1407 'allpagesnext' => 'Следећа',
1408 'allpagessubmit' => 'Иди',
1409 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
1410 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
1411 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
1412
1413 # Special:Categories
1414 'categories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
1415 'categoriespagetext' => 'Следеће категорије садрже странице или мултимедијалне фајлове.',
1416 'special-categories-sort-count' => 'сортирај по броју',
1417 'special-categories-sort-abc' => 'сортирај азбучно',
1418
1419 # Special:Listusers
1420 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1421 'listusers-submit' => 'Прикажи',
1422 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
1423
1424 # Special:Listgrouprights
1425 'listgrouprights-group' => 'Група',
1426 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1427 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
1428
1429 # E-mail user
1430 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
1431 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:Userlogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
1432 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
1433 'emailuser' => 'Пошаљи е-пошту овом кориснику',
1434 'emailpage' => 'Пошаљи е-писмо кориснику',
1435 'emailpagetext' => 'Ако је овај корисник унео исправну адресу е-поште у
1436 своја корисничка подешавања, упитник испод ће послати једну поруку.
1437 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим корисничким подешавањима ће се појавити
1438 као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи да одговори.',
1439 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
1440 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
1441 'noemailtitle' => 'Нема адресе е-поште',
1442 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште,
1443 или је изабрао да не прима е-пошту од других корисника.',
1444 'emailfrom' => 'Од',
1445 'emailto' => 'За',
1446 'emailsubject' => 'Тема',
1447 'emailmessage' => 'Порука',
1448 'emailsend' => 'Пошаљи',
1449 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
1450 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
1451 'emailsent' => 'Порука послата',
1452 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
1453
1454 # Watchlist
1455 'watchlist' => 'Мој списак надгледања',
1456 'mywatchlist' => 'Мој списак надгледања',
1457 'watchlistfor' => "(за '''$1''')",
1458 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
1459 'watchlistanontext' => 'Молимо $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
1460 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
1461 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:Userlogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
1462 'addedwatch' => 'Додато списку надгледања',
1463 'addedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је додата вашем [[Special:Watchlist|списку надгледања]].
1464 Будуће промене ове странице и њој придружене странице за разговор ће бити наведене овде, и страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:Recentchanges|списку]] скорашњих измена да би се лакше уочила.
1465
1466 Ако касније желите да уклоните страницу са вашег списка надгледања, кликните на "прекини надгледање" на бочној палети.',
1467 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
1468 'removedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је уклоњена са вашег списка надгледања.',
1469 'watch' => 'надгледај',
1470 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
1471 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
1472 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
1473 'notanarticle' => 'Није чланак',
1474 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
1475 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
1476 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страна|$1 стране|$1 страна}} надгледано не рачунајући странице за разговор.',
1477 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
1478 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
1479 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
1480 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
1481 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страну|стране|страна}}.',
1482 'iteminvalidname' => "Проблем са ставком '$1', неисправно име...",
1483 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|последњем сату|последња '''$2''' сата|последњих '''$2''' сати}}.",
1484 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
1485 'watchlist-show-bots' => 'Прикажи измене ботова',
1486 'watchlist-hide-bots' => 'Сакриј измене ботова',
1487 'watchlist-show-own' => 'Прикажи моје измене',
1488 'watchlist-hide-own' => 'Сакриј моје измене',
1489 'watchlist-show-minor' => 'Прикажи мале измене',
1490 'watchlist-hide-minor' => 'Сакриј мале измене',
1491
1492 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1493 'watching' => 'Надгледам...',
1494 'unwatching' => 'Уклањање надгледања...',
1495
1496 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
1497 'enotif_reset' => 'Означи све стране као посећене',
1498 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нови чланак.',
1499 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
1500 'changed' => 'промењена',
1501 'created' => 'направљена',
1502 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
1503 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
1504 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
1505 'enotif_anon_editor' => 'анонимни корисник $1',
1506 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
1507
1508 {{SITENAME}} страна $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
1509 погледајте {{fullurl:$PAGETITLE_RAWURL}} за тренутну верзију.
1510
1511 $NEWPAGE
1512
1513 Резиме едитора: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1514
1515 Контактирајте едитора:
1516 пошта {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1517 вики {{fullurl:User:$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1518
1519 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
1520 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
1521
1522 Ваш пријатељски {{SITENAME}} систем обавештавања
1523
1524 --
1525 Да промените подешавања везана за списак надгледања посетите
1526 {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
1527
1528 Фидбек и даља помоћ:
1529 {{fullurl:Help:Садржај}}',
1530
1531 # Delete/protect/revert
1532 'deletepage' => 'Обриши страницу',
1533 'confirm' => 'Потврди',
1534 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
1535 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
1536 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
1537 'exblank' => 'страница је била празна',
1538 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
1539 'delete-legend' => 'Обриши',
1540 'historywarning' => 'Пажња: страница коју желите да обришете има историју:',
1541 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
1542 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
1543 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
1544 последице, и да ово радите у складу са
1545 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
1546 'actioncomplete' => 'Акција завршена',
1547 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
1548 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
1549 'deletedarticle' => 'обрисан "[[$1]]"',
1550 'dellogpage' => 'историја брисања',
1551 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
1552 'deletionlog' => 'историја брисања',
1553 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
1554 'deletecomment' => 'Разлог за брисање',
1555 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1556 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
1557 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1558 ** Захтев аутора
1559 ** Кршење ауторских права
1560 ** Вандализам',
1561 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1562 'rollback' => 'Врати измене',
1563 'rollback_short' => 'Врати',
1564 'rollbacklink' => 'врати',
1565 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
1566 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
1567 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[$1]]
1568 од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
1569
1570 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]).',
1571 'editcomment' => 'Коментар измене је: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1572 'revertpage' => 'Враћене измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Разговор]]) на последњу измену корисника [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1573 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
1574 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
1575 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
1576 'protectlogpage' => 'историја закључавања',
1577 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
1578 Погледајте [[Special:Protectedpages|правила о заштити страница]] за више информација.',
1579 'protectedarticle' => 'заштитио $1',
1580 'modifiedarticleprotection' => 'промењен ниво заштите за „[[$1]]“',
1581 'unprotectedarticle' => 'скинуо заштиту са $1',
1582 'protect-title' => 'стављање заштите "$1"',
1583 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
1584 'protectcomment' => 'Коментар:',
1585 'protectexpiry' => 'Истиче:',
1586 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
1587 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
1588 'protect-unchain' => 'Откључај дозволе премештања',
1589 'protect-text' => 'Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1590 'protect-locked-blocked' => 'Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
1591 Ово су тренутна подешавања за страницу <strong>$1</strong>:',
1592 'protect-locked-access' => 'Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
1593 Ово су тренутна подешавања за страницу <strong>$1</strong>:',
1594 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|стране, које су заштићене|страна, које су заштићене}} са опцијом "преносиво". Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
1595 'protect-default' => '(стандард)',
1596 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
1597 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нерегистроване кориснике',
1598 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
1599 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
1600 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
1601 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)
1602 Protect pages included in this page (cascading protection)',
1603 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
1604 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
1605 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
1606 'minimum-size' => 'Мин величина',
1607 'maximum-size' => 'Макс величина:',
1608 'pagesize' => '(бајта)',
1609
1610 # Restrictions (nouns)
1611 'restriction-edit' => 'Уреди',
1612 'restriction-move' => 'Премештање',
1613 'restriction-create' => 'Направи',
1614 'restriction-upload' => 'Пошаљи фајл',
1615
1616 # Restriction levels
1617 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
1618 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
1619 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
1620
1621 # Undelete
1622 'undelete' => 'Погледај обрисане странице',
1623 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
1624 'viewdeletedpage' => 'Погледај обрисане стране',
1625 'undeletepagetext' => 'Следеће странице су обрисане али су још увек у архиви и
1626 могу бити враћене. Архива може бити периодично чишћена.',
1627 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили целу страну, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''. Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''. Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
1628 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
1629 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
1630 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене
1631 ревизије ће се појавити у ранијој историји, а тренутна ревизија садашње странице
1632 неће бити аутоматски замењена.',
1633 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страна је обрисана. Испод се налази део историје брисања и историја ревизија обрисане стране. Питајте [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] ако желите да се страница врати.',
1634 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
1635 'undeletebtn' => 'Врати',
1636 'undeletelink' => 'врати',
1637 'undeletereset' => 'Поништи',
1638 'undeletecomment' => 'Коментар:',
1639 'undeletedarticle' => 'вратио "[[$1]]"',
1640 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 ревизија враћена|$1 ревизије врећене|$1 ревизија враћено}}',
1641 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
1642 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|фајл|фајла|фајлова}} {{PLURAL:$1|враћен|враћена|враћено}}',
1643 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
1644 'undeletedpage' => "<big>'''Страна $1 је враћена'''</big>",
1645 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
1646 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи стране које почињу са:',
1647 'undelete-search-submit' => 'Претрага',
1648 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
1649 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
1650
1651 $1',
1652
1653 # Namespace form on various pages
1654 'namespace' => 'Именски простор:',
1655 'invert' => 'Обрни селекцију',
1656 'blanknamespace' => '(Главно)',
1657
1658 # Contributions
1659 'contributions' => 'Прилози корисника',
1660 'mycontris' => 'Моји прилози',
1661 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
1662 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
1663 'uctop' => ' (врх)',
1664 'month' => 'За месец (и раније):',
1665 'year' => 'Од године (и раније):',
1666
1667 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
1668 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
1669 'sp-contributions-blocklog' => 'Историја блокирања',
1670 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
1671 'sp-contributions-username' => 'ИП адреса или корисничко име:',
1672 'sp-contributions-submit' => 'Претрага',
1673
1674 # What links here
1675 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
1676 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане на $1',
1677 'whatlinkshere-page' => 'Страна:',
1678 'linklistsub' => '(списак веза)',
1679 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
1680 'nolinkshere' => "Ни једна страница није повезана на: '''[[:$1]]'''.",
1681 'nolinkshere-ns' => "Ни једна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
1682 'isredirect' => 'преусмеривач',
1683 'istemplate' => 'укључивање',
1684 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
1685 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
1686 'whatlinkshere-links' => '← везе',
1687 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
1688 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
1689 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
1690 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
1691
1692 # Block/unblock
1693 'blockip' => 'Блокирај корисника',
1694 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
1695 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
1696 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
1697 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
1698 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
1699 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
1700 странице су вандализоване).',
1701 'ipaddress' => 'ИП адреса',
1702 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име',
1703 'ipbexpiry' => 'Трајање',
1704 'ipbreason' => 'Разлог:',
1705 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
1706 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
1707 ** Уношење лажних информација
1708 ** Уклањање садржаја са страница
1709 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
1710 ** Унос бесмислица у странице
1711 ** Непожељно понашање
1712 ** Употреба више налога
1713 ** Непожељно корисничко име',
1714 'ipbanononly' => 'Блокирај само анонимне кориснике',
1715 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
1716 'ipbemailban' => 'Забраните кориснику да шаље е-пошту',
1717 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
1718 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
1719 'ipbother' => 'Остало време',
1720 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1721 'ipbotheroption' => 'остало',
1722 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1723 'badipaddress' => 'Лоша ИП адреса',
1724 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
1725 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
1726 <br />Погледајте [[Special:Ipblocklist|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
1727 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
1728 'ipb-unblock-addr' => 'Одблокирај $1',
1729 'ipb-unblock' => 'Одблокирај корисничко име или ИП адресу',
1730 'ipb-blocklist-addr' => 'Погледајте посојеће блокове за $1',
1731 'ipb-blocklist' => 'Погледајте постојеће блокове',
1732 'unblockip' => 'Одблокирај корисника',
1733 'unblockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте вратили право писања
1734 раније блокираној ИП адреси или корисничком имену.',
1735 'ipusubmit' => 'Одблокирај ову адресу',
1736 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
1737 'unblocked-id' => 'Блок $1 је уклоњен',
1738 'ipblocklist' => 'Списак блокираних ИП адреса и корисника',
1739 'ipblocklist-legend' => 'Пронађи блокираног корисника',
1740 'ipblocklist-username' => 'Корисник или ИП адреса:',
1741 'ipblocklist-submit' => 'Претрага',
1742 'blocklistline' => '$1, $2 блокирао корисника [[User:$3|$3]], (истиче $4)',
1743 'infiniteblock' => 'бесконачан',
1744 'expiringblock' => 'истиче $1',
1745 'anononlyblock' => 'само анонимни',
1746 'noautoblockblock' => 'Аутоблокирање је онемогућено',
1747 'createaccountblock' => 'блокирано прављење налога',
1748 'emailblock' => 'е-пошта блокираном',
1749 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
1750 'ipblocklist-no-results' => 'Унешена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
1751 'blocklink' => 'блокирај',
1752 'unblocklink' => 'одблокирај',
1753 'contribslink' => 'прилози',
1754 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1755 'blocklogpage' => 'историја блокирања',
1756 'blocklogentry' => 'је блокирао "[[$1]]" са временом истицања блокаде од $2 $3',
1757 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања и деблокирања корисника. Аутоматски
1758 блокиране ИП адресе нису исписане овде. Погледајте [[Special:Ipblocklist|блокиране ИП адресе]] за списак тренутних забрана и блокирања.',
1759 'unblocklogentry' => 'одблокирао "$1"',
1760 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
1761 'block-log-flags-nocreate' => 'забрањено прављење налога',
1762 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
1763 'block-log-flags-noemail' => 'блокирано слање е-поште',
1764 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
1765 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
1766 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
1767 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ИД блока $1 није нађен. Могуће је да је већ одблокиран.',
1768 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
1769 'blockme' => 'Блокирај ме',
1770 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
1771 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
1772 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
1773 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
1774 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
1775 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
1776
1777 # Developer tools
1778 'lockdb' => 'Закључај базу',
1779 'unlockdb' => 'Откључај базу',
1780 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
1781 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
1782 што захтева промене у бази.
1783 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
1784 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
1785 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
1786 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
1787 што захтева промене у бази.
1788 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
1789 'lockconfirm' => 'Да, заиста желим да закључам базу.',
1790 'unlockconfirm' => 'Да, заиста желим да откључам базу.',
1791 'lockbtn' => 'Закључај базу',
1792 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
1793 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
1794 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
1795 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
1796 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
1797 Сетите се да је [[Special:Unlockdb|откључате]] када завршите са одржавањем.',
1798 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
1799 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
1800 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
1801
1802 # Move page
1803 'move-page' => 'Премести $1',
1804 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
1805 'movepagetext' => "Доњи упитник ће преименовати страницу, премештајући сву њену историју на ново име.
1806 Стари наслов ће постати преусмерење на нови наслов.
1807 Повезнице према старом наслову неће бити промењене;
1808 обавезно потражите [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена преусмерења]].
1809 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би и требало да иду.
1810
1811 Обратите пажњу да страница '''неће''' бити померена ако већ постоји страница са новим насловом, осим ако је она празна или преусмерење и нема историју промена.
1812 Ово значи да не можете преименовати страницу на оно име са кога сте је преименовали ако погрешите, и не можете преписати постојећу страницу.
1813
1814 '''ПАЖЊА!'''
1815 Ово може бити драстична и неочекивана промена за популарну страницу;
1816 молимо да будете сигурни да разумете последице овога пре него што наставите.",
1817 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
1818 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
1819 *Одбележите доњу кућицу.
1820
1821 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
1822 'movearticle' => 'Премести страницу',
1823 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
1824 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:Userlogin|пријављени]]
1825 да бисте преместили страницу.',
1826 'movenotallowed' => 'Немате облашћења за премештање страница на {{SITENAME}}.',
1827 'newtitle' => 'Нови наслов',
1828 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
1829 'movepagebtn' => 'премести страницу',
1830 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
1831 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
1832 име које сте изабрали неисправно.
1833 Молимо изаберите друго име.',
1834 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
1835 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
1836 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
1837 'movedto' => 'премештена на',
1838 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
1839 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
1840 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
1841 'movelogpage' => 'историја премештања',
1842 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
1843 'movereason' => 'Разлог:',
1844 'revertmove' => 'врати',
1845 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
1846 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
1847
1848 Циљани чланак "[[$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
1849 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
1850 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
1851 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страна не може да се премести преко саме себе.',
1852 'immobile_namespace' => 'Циљани назив је посебног типа; не могу да преместе стране у тај именски простор.',
1853
1854 # Export
1855 'export' => 'Извези странице',
1856 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
1857 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
1858 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
1859
1860 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
1861
1862 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]] за страницу {{int:mainpage}}.',
1863 'exportcuronly' => 'Укључи само тренутну ревизију, не целу историју',
1864 'exportnohistory' => "----
1865 '''Напомена:''' извожење пуне историје страна преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
1866 'export-submit' => 'Извоз',
1867 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
1868 'export-addcat' => 'Додај',
1869 'export-download' => 'Сачувај као фајл',
1870 'export-templates' => 'Укључује шаблоне',
1871
1872 # Namespace 8 related
1873 'allmessages' => 'Системске поруке',
1874 'allmessagesname' => 'Име',
1875 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
1876 'allmessagescurrent' => 'Тренутни текст',
1877 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука које су у МедијаВики именском простору.
1878 Посетите [http://translatewiki.net Betawiki] уколико желите да помогнете у локализацији.',
1879 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
1880 'allmessagesfilter' => 'Филтер за регуларне изразе:',
1881 'allmessagesmodified' => 'Прикажи само измењене',
1882
1883 # Thumbnails
1884 'thumbnail-more' => 'увећај',
1885 'filemissing' => 'Недостаје фајл',
1886 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
1887
1888 # Special:Import
1889 'import' => 'Увоз страница',
1890 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
1891 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив стране за увоз. Датуми ревизије и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
1892 'import-interwiki-history' => 'Копирај све ревизије ове стране',
1893 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
1894 'import-interwiki-namespace' => 'Пребаци странице у именски простор:',
1895 'importtext' => 'Молимо извезите фајл из изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]], сачувајте га код себе и пошаљите овде.',
1896 'importstart' => 'Увожење страна у току...',
1897 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
1898 'importnopages' => 'Нема страна за увоз.',
1899 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
1900 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
1901 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
1902 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
1903 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
1904 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
1905 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
1906 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
1907 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
1908 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
1909
1910 # Import log
1911 'importlogpage' => 'историја увоза',
1912 'importlogpagetext' => 'Административни увози страна са историјама измена са других викија.',
1913 'import-logentry-upload' => 'увезен $1 преко слања фајла',
1914 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
1915 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
1916 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
1917
1918 # Tooltip help for the actions
1919 'tooltip-pt-userpage' => 'Моја корисничка страница',
1920 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
1921 'tooltip-pt-mytalk' => 'Моја страница за разговор',
1922 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
1923 'tooltip-pt-preferences' => 'Моја корисничка подешавања',
1924 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак чланака које надгледате',
1925 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак мојих прилога',
1926 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
1927 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
1928 'tooltip-pt-logout' => 'Одјави се',
1929 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
1930 'tooltip-ca-edit' => 'Можете уредити ову страницу. Молимо користите претпреглед пре сачувавања.',
1931 'tooltip-ca-addsection' => 'Додајте коментар на ову дискусију',
1932 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
1933 'tooltip-ca-history' => 'Претходне верзије ове странице',
1934 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
1935 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
1936 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
1937 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
1938 'tooltip-ca-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
1939 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклоните ову страницу са Вашег списка надгледања',
1940 'tooltip-search' => 'Претражите вики',
1941 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите стране са овим текстом',
1942 'tooltip-p-logo' => 'Главна страна',
1943 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите главну страну',
1944 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
1945 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
1946 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
1947 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
1948 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
1949 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
1950 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
1951 'tooltip-feed-rss' => 'RSS фид за ову страницу',
1952 'tooltip-feed-atom' => 'Atom фид за ову страницу',
1953 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
1954 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
1955 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљи слике и медија фајлове',
1956 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
1957 'tooltip-t-print' => 'Верзија за штампање ове стране',
1958 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
1959 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
1960 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
1961 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница, не можете је мењати',
1962 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
1963 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Погледајте страницу слике',
1964 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
1965 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
1966 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
1967 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорије',
1968 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
1969 'tooltip-save' => 'Снимите Ваше измене',
1970 'tooltip-preview' => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
1971 'tooltip-diff' => 'Прикажи које промене сте направили на тексту.',
1972 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
1973 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
1974 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
1975 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
1976
1977 # Stylesheets
1978 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
1979 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
1980
1981 # Metadata
1982 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
1983 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
1984 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
1985
1986 # Attribution
1987 'anonymous' => 'Анонимни корисник {{SITENAME}}',
1988 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
1989 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут променио $3 у $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1990 'othercontribs' => 'Базирано на раду корисника $1.',
1991 'others' => 'остали',
1992 'siteusers' => '{{SITENAME}} корисник (корисници) $1',
1993 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
1994 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
1995
1996 # Spam protection
1997 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
1998 'spamprotectiontext' => 'Страна коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке. Ово је вероватно изазвано везом ка спољашњем сајту.',
1999 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2000 'spambot_username' => 'Чишћење нежељених порука у МедијаВикију',
2001 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2002 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2003
2004 # Info page
2005 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2006 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2007 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2008 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2009 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2010 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2011
2012 # Math options
2013 'mw_math_png' => 'Увек прикажи PNG',
2014 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2015 'mw_math_html' => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2016 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2017 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2018 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2019
2020 # Patrolling
2021 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2022 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2023 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2024 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија је означена као патролирана.',
2025 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2026 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2027 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2028 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2029
2030 # Patrol log
2031 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2032 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2033
2034 # Image deletion
2035 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2036 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2037 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2038
2039 $1',
2040 'filedelete-missing' => 'Фајл „$1” се не може обрисати, зато што не постоји.',
2041
2042 # Browsing diffs
2043 'previousdiff' => '← Претходна измена',
2044 'nextdiff' => 'Следећа измена →',
2045
2046 # Media information
2047 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај фајл садржи лош код, његовим извршавањем можете да угрозите ваш систем.<hr />",
2048 'imagemaxsize' => 'Ограничи слике на странама за разговор о сликама на:',
2049 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2050 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страна|стране|страна}}',
2051 'file-info' => '(величина фајла: $1, MIME тип: $2)',
2052 'file-info-size' => '($1 × $2 пиксела, величина фајла: $3, MIME тип: $4)',
2053 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа резолуција</small>',
2054 'svg-long-desc' => '(SVG фајл, номинално $1 × $2 пиксела, величина фајла: $3)',
2055 'show-big-image' => 'Пуна резолуција',
2056 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1 × $2 пиксела</small>',
2057
2058 # Special:Newimages
2059 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2060 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|фајла|фајла|фајлова}} поређаних $2.",
2061 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2062 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2063 'ilsubmit' => 'Тражи',
2064 'bydate' => 'по датуму',
2065 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нове фајлове почевши од $2, $1',
2066
2067 # Bad image list
2068 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2069
2070 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2071 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2072 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2073
2074 # Variants for Serbian language
2075 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
2076 'variantname-sr-el' => 'latinica',
2077 'variantname-sr' => 'disable',
2078
2079 # Metadata
2080 'metadata' => 'Метаподаци',
2081 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2082 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2083 'metadata-expand' => 'Покажи детаље',
2084 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2085 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2086 * make
2087 * model
2088 * datetimeoriginal
2089 * exposuretime
2090 * fnumber
2091 * focallength', # Do not translate list items
2092
2093 # EXIF tags
2094 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2095 'exif-imagelength' => 'Висина',
2096 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
2097 'exif-compression' => 'Шема компресије',
2098 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
2099 'exif-orientation' => 'Оријентација',
2100 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
2101 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
2102 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
2103 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
2104 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
2105 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
2106 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
2107 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
2108 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова у блоку',
2109 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
2110 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
2111 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Количина бајтова ЈПЕГ прегледа',
2112 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
2113 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
2114 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
2115 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
2116 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
2117 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
2118 'exif-imagedescription' => 'Име слике',
2119 'exif-make' => 'Произвођач камере',
2120 'exif-model' => 'Модел камере',
2121 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
2122 'exif-artist' => 'Аутор',
2123 'exif-copyright' => 'Носилац права',
2124 'exif-exifversion' => 'Exif верзија',
2125 'exif-flashpixversion' => 'Подржана верзија Флешпикса',
2126 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
2127 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
2128 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
2129 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
2130 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
2131 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
2132 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
2133 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
2134 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
2135 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
2136 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
2137 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
2138 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
2139 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
2140 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)',
2141 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
2142 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
2143 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
2144 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
2145 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
2146 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
2147 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
2148 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
2149 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
2150 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
2151 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
2152 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
2153 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
2154 'exif-flash' => 'Блиц',
2155 'exif-focallength' => 'Фокусна даљина сочива',
2156 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
2157 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
2158 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
2159 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
2160 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
2161 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
2162 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
2163 'exif-exposureindex' => 'Индекс експозиције',
2164 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
2165 'exif-filesource' => 'Изворни фајл',
2166 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
2167 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
2168 'exif-customrendered' => 'Додатна обрада слике',
2169 'exif-exposuremode' => 'Режим избора експозиције',
2170 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
2171 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног зума',
2172 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Еквивалент фокусне даљине за 35 mm филм',
2173 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
2174 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
2175 'exif-contrast' => 'Контраст',
2176 'exif-saturation' => 'Сатурација',
2177 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
2178 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис подешавања уређаја',
2179 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
2180 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
2181 'exif-gpsversionid' => 'Верзија блока ГПС-информације',
2182 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
2183 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
2184 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
2185 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
2186 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
2187 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
2188 'exif-gpstimestamp' => 'Време по ГПС-у (атомски сат)',
2189 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
2190 'exif-gpsstatus' => 'Статус пријемника',
2191 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
2192 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
2193 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
2194 'exif-gpsspeed' => 'Брзина ГПС пријемника',
2195 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
2196 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
2197 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
2198 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
2199 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
2200 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
2201 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
2202 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
2203 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
2204 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
2205 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
2206 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
2207 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
2208 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име методе обраде ГПС података',
2209 'exif-gpsareainformation' => 'Име ГПС подручја',
2210 'exif-gpsdatestamp' => 'ГПС датум',
2211 'exif-gpsdifferential' => 'ГПС диференцијална корекција',
2212
2213 # EXIF attributes
2214 'exif-compression-1' => 'Некомпресован',
2215 'exif-compression-6' => 'ЈПЕГ',
2216
2217 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
2218
2219 'exif-orientation-1' => 'Нормално', # 0th row: top; 0th column: left
2220 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали', # 0th row: top; 0th column: right
2221 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2222 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали', # 0th row: bottom; 0th column: left
2223 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали', # 0th row: left; 0th column: top
2224 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату', # 0th row: right; 0th column: top
2225 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали', # 0th row: right; 0th column: bottom
2226 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату', # 0th row: left; 0th column: bottom
2227
2228 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
2229 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
2230
2231 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
2232
2233 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
2234 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
2235 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
2236 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
2237 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
2238 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
2239 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
2240 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
2241 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
2242
2243 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
2244
2245 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
2246 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
2247 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
2248 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
2249 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
2250 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
2251 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
2252 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
2253
2254 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
2255 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
2256 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
2257 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
2258 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
2259 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
2260 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
2261 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
2262 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
2263 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
2264 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
2265 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
2266 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
2267 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
2268 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
2269 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
2270 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
2271
2272 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
2273
2274 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
2275 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
2276 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
2277 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
2278 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
2279 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
2280 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
2281
2282 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
2283
2284 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
2285
2286 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
2287 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
2288
2289 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
2290 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
2291 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
2292
2293 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
2294 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
2295
2296 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
2297 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
2298 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2299 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
2300
2301 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
2302 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
2303 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
2304 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
2305 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
2306
2307 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
2308 'exif-contrast-1' => 'Меко',
2309 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
2310
2311 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
2312 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
2313 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
2314
2315 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
2316 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
2317 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
2318
2319 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
2320 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
2321 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
2322 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
2323
2324 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2325 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
2326 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
2327
2328 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2329 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
2330 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
2331
2332 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
2333 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
2334
2335 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
2336 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
2337
2338 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2339 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
2340 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
2341 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
2342
2343 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2344 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
2345 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
2346
2347 # External editor support
2348 'edit-externally' => 'Измените овај фајл користећи спољашњу апликацију',
2349 'edit-externally-help' => 'Погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors упутство за подешавање] за више информација.',
2350
2351 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2352 'recentchangesall' => 'све',
2353 'imagelistall' => 'све',
2354 'watchlistall2' => 'све',
2355 'namespacesall' => 'сви',
2356 'monthsall' => 'све',
2357
2358 # E-mail address confirmation
2359 'confirmemail' => 'Потврдите адресу е-поште',
2360 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
2361 'confirmemail_text' => 'Ова вики захтева да потврдите адресу ваше е-поште пре него што користите могућности е-поште. Активирајте дугме испод како бисте послали пошту за потврду на вашу адресу. Пошта укључује везу која садржи код; учитајте ту везу у ваш браузер да бисте потврдили да је адреса ваше е-поште валидна.',
2362 'confirmemail_send' => 'Пошаљи код за потврду',
2363 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
2364 'confirmemail_sendfailed' => 'Пошта за потврђивање није послата. Проверита адресу због неправилних карактера.
2365 Враћено: $1',
2366 'confirmemail_invalid' => 'Нетачан код за потврду. Могуће је да је код истекао.',
2367 'confirmemail_needlogin' => 'Морате да $1 да бисте потврдили адресу ваше е-поште.',
2368 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
2369 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
2370 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
2371 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} адреса е-поште за потврђивање',
2372 'confirmemail_body' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1
2373 је регистровао налог „$2” са овом адресом е-поште на сајту {{SITENAME}}.
2374
2375 Да потврдите да овај налог стварно припада вама и да активирате
2376 могућност е-поште на сајту {{SITENAME}}, отворите ову везу у вашем браузеру:
2377
2378 $3
2379
2380 Ако ово *нисте* ви, пратите ову везу како бисте прекинули регистрацију:
2381
2382 $5
2383
2384 Овај код за потврду ће истећи у $4.',
2385
2386 # Scary transclusion
2387 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
2388 'scarytranscludefailed' => '[Доношење шаблона за $1 неуспешно; жао нам је]',
2389 'scarytranscludetoolong' => '[УРЛ је предугачак; жао нам је]',
2390
2391 # Trackbacks
2392 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2393 Враћања за овај чланак:<br />
2394 $1
2395 </div>',
2396 'trackbackremove' => '([$1 Брисање])',
2397 'trackbacklink' => 'Враћање',
2398 'trackbackdeleteok' => 'Враћање је успешно обрисано.',
2399
2400 # Delete conflict
2401 'deletedwhileediting' => 'Упозорење: Ова страна је обрисана пошто сте почели уређивање!',
2402 'confirmrecreate' => "Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао овај чланак пошто сте почели уређивање са разлогом:
2403 : ''$2''
2404
2405 Молимо потврдите да стварно желите да поново направите овај чланак.",
2406 'recreate' => 'Поново направи',
2407
2408 # HTML dump
2409 'redirectingto' => 'Преусмеравам на [[$1]]...',
2410
2411 # action=purge
2412 'confirm_purge' => 'Да ли желите очистити кеш ове странице?
2413
2414 $1',
2415 'confirm_purge_button' => 'Да',
2416
2417 # AJAX search
2418 'searchcontaining' => "Тражи чланке који садрже ''$1''.",
2419 'searchnamed' => "Чланци који се зову ''$1''.",
2420 'articletitles' => "Чланци почећи са ''$1''",
2421 'hideresults' => 'Сакриј резултате',
2422 'useajaxsearch' => 'Користи AJAX претрагу',
2423
2424 # Multipage image navigation
2425 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страна',
2426 'imgmultipagenext' => 'следећа страна &rarr;',
2427 'imgmultigo' => 'Иди!',
2428 'imgmultigoto' => 'Иди на страну $1',
2429
2430 # Table pager
2431 'ascending_abbrev' => 'раст',
2432 'descending_abbrev' => 'опад',
2433 'table_pager_next' => 'Следећа страна',
2434 'table_pager_prev' => 'Претходна страна',
2435 'table_pager_first' => 'Прва страница',
2436 'table_pager_last' => 'Последња страница',
2437 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 делова информације по страници',
2438 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
2439 'table_pager_empty' => 'Без резултата',
2440
2441 # Auto-summaries
2442 'autosumm-blank' => 'Уклањање целокупног садржаја са стране',
2443 'autosumm-replace' => "Замена странице са '$1'",
2444 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
2445 'autosumm-new' => 'Нова страница: $1',
2446
2447 # Live preview
2448 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
2449 'livepreview-ready' => 'Учитавање… Готово!',
2450 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ неуспешан! Покушајте нормални приказ.',
2451 'livepreview-error' => 'Неуспешна конекција: $1 "$2". Пробајте нормални приказ.',
2452
2453 # Friendlier slave lag warnings
2454 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 секунди се неће приказати у списку.',
2455 'lag-warn-high' => 'Због великог лага базе података, измене новије од $1 секунди се неће приказати на списку.',
2456
2457 # Watchlist editor
2458 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|1 наслов|$1 наслова}}, искључујући странице за разговор.',
2459 'watchlistedit-noitems' => 'Нема наслова у вашем списку надгледања.',
2460 'watchlistedit-normal-title' => 'Уреди списак надгледања',
2461 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклони наслове са списка надгледања',
2462 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
2463 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
2464 'watchlistedit-raw-submit' => 'Освежите списак надгледања',
2465 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је освежен.',
2466
2467 # Watchlist editing tools
2468 'watchlisttools-view' => 'Преглед сродних промена',
2469 'watchlisttools-edit' => 'Преглед и измена списка надгледања',
2470 'watchlisttools-raw' => 'Измена списка надгледања',
2471
2472 # Special:Version
2473 'version' => 'Верзија', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2474 'version-extensions' => 'Инсталисане екстензије',
2475 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
2476 'version-variables' => 'Варијабле',
2477 'version-other' => 'Остало',
2478 'version-extension-functions' => 'Функције додатка',
2479 'version-version' => 'Верзија',
2480 'version-license' => 'Лиценца',
2481 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
2482 'version-software-product' => 'Производ',
2483 'version-software-version' => 'Верзија',
2484
2485 # Special:Filepath
2486 'filepath' => 'Путања фајла',
2487 'filepath-page' => 'Фајл:',
2488 'filepath-submit' => 'Путања',
2489
2490 # Special:FileDuplicateSearch
2491 'fileduplicatesearch' => 'Претражите дупликате фајлова',
2492 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претражите дупликате',
2493 'fileduplicatesearch-filename' => 'Име фајла:',
2494 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претрага',
2495 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 поксел<br />Величина фајла: $3<br />MIME тип: $4',
2496
2497 # Special:SpecialPages
2498 'specialpages' => 'Посебне странице',
2499 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји',
2500 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
2501 'specialpages-group-login' => 'Пријави се / региструј се',
2502 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
2503 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и записи слања',
2504 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
2505 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене стране',
2506 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
2507 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке са странице',
2508
2509 );