Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSq.php
1 <?php
2 /** Albanian (Shqip)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Andejkendej
11 * @author Cradel
12 * @author Dashohoxha
13 * @author Dori
14 * @author Eagleal
15 * @author Ergon
16 * @author Marinari
17 * @author Mdupont
18 * @author MicroBoy
19 * @author Mikullovci11
20 * @author Olsi
21 * @author Puntori
22 * @author Techlik
23 * @author The Evil IP address
24 * @author Urhixidur
25 * @author Vinie007
26 * @author לערי ריינהארט
27 */
28
29 $namespaceNames = array(
30 NS_MEDIA => 'Media',
31 NS_SPECIAL => 'Speciale',
32 NS_TALK => 'Diskutim',
33 NS_USER => 'Përdoruesi',
34 NS_USER_TALK => 'Përdoruesi_diskutim',
35 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskutim',
36 NS_FILE => 'Skeda',
37 NS_FILE_TALK => 'Skeda_diskutim',
38 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
39 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskutim',
40 NS_TEMPLATE => 'Stampa',
41 NS_TEMPLATE_TALK => 'Stampa_diskutim',
42 NS_HELP => 'Ndihmë',
43 NS_HELP_TALK => 'Ndihmë_diskutim',
44 NS_CATEGORY => 'Kategoria',
45 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoria_diskutim',
46 );
47
48 $namespaceAliases = array(
49 'Perdoruesi' => NS_USER,
50 'Perdoruesi_diskutim' => NS_USER_TALK,
51 'Figura' => NS_FILE,
52 'Figura_diskutim' => NS_FILE_TALK,
53 'Kategori' => NS_CATEGORY,
54 'Kategori_Diskutim' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57 $specialPageAliases = array(
58 'Allmessages' => array( 'TëgjithaMesazhet' ),
59 'Allpages' => array( 'TëgjithaFaqet' ),
60 'Ancientpages' => array( 'FaqetAntike' ),
61 'Blankpage' => array( 'FaqeBosh' ),
62 'Block' => array( 'BllokoIP' ),
63 'Blockme' => array( 'BllokomMua' ),
64 'Booksources' => array( 'BurimeteLibrave' ),
65 'Categories' => array( 'Kategori' ),
66 'ChangePassword' => array( 'NdryshoFjalëkalimin' ),
67 'Confirmemail' => array( 'KonfirmoEmail' ),
68 'Contributions' => array( 'Kontributet' ),
69 'CreateAccount' => array( 'HapLlogari' ),
70 'DeletedContributions' => array( 'GrisKontributet' ),
71 'Emailuser' => array( 'EmailPërdoruesit' ),
72 'Export' => array( 'Eksporto' ),
73 'Import' => array( 'Importo' ),
74 'Listadmins' => array( 'RreshtoAdmin' ),
75 'Listbots' => array( 'RreshtoBotët' ),
76 'Listfiles' => array( 'ListaSkedave' ),
77 'Listusers' => array( 'RreshtoPërdoruesit' ),
78 'Lockdb' => array( 'MbyllDB' ),
79 'Longpages' => array( 'FaqeteGjata' ),
80 'Movepage' => array( 'LëvizFaqe' ),
81 'Mycontributions' => array( 'KontributetëMiat' ),
82 'Mypage' => array( 'FaqjaIme' ),
83 'Mytalk' => array( 'DiskutimiImë' ),
84 'Myuploads' => array( 'NgarkimeteMia' ),
85 'Newimages' => array( 'SkedaTëReja' ),
86 'Newpages' => array( 'FaqeteReja' ),
87 'Popularpages' => array( 'FaqetëFamshme' ),
88 'Preferences' => array( 'Preferencat' ),
89 'Protectedpages' => array( 'FaqeteMbrojtura' ),
90 'Protectedtitles' => array( 'TitujteMbrojtur' ),
91 'Randompage' => array( 'Rastësishme', 'FaqeRastësishme' ),
92 'Recentchanges' => array( 'NdryshimeSëFundmi' ),
93 'Search' => array( 'Kërkim' ),
94 'Shortpages' => array( 'FasheteShkurta' ),
95 'Specialpages' => array( 'FaqetSpeciale' ),
96 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
97 'Unblock' => array( 'Zhblloko' ),
98 'Uncategorizedcategories' => array( 'KategoriTëpakategorizuara' ),
99 'Uncategorizedimages' => array( 'SkedaTëpakategorizuara' ),
100 'Uncategorizedpages' => array( 'FaqeTëpakategorizuara' ),
101 'Uncategorizedtemplates' => array( 'StampaTëpakategorizuara' ),
102 'Undelete' => array( 'Rikthe' ),
103 'Unlockdb' => array( 'HapDB' ),
104 'Unusedcategories' => array( 'KategoriTëpapërdorura' ),
105 'Unusedimages' => array( 'SkedaTëpapërdorura' ),
106 'Upload' => array( 'Ngarko' ),
107 'Userlogin' => array( 'HyrjePërdoruesi' ),
108 'Userlogout' => array( 'DaljePërdoruesi' ),
109 'Version' => array( 'Verzioni' ),
110 'Wantedcategories' => array( 'KaetgoritëeDëshiruara' ),
111 'Wantedfiles' => array( 'SkedateDëshiruara' ),
112 'Wantedpages' => array( 'FaqeteDëshiruara' ),
113 'Wantedtemplates' => array( 'StampateDëshiruara' ),
114 'Whatlinkshere' => array( 'LidhjetKëtu' ),
115 'Withoutinterwiki' => array( 'PaInterwiki' ),
116 );
117
118 $magicWords = array(
119 'redirect' => array( '0', '#RIDREJTO', '#REDIRECT' ),
120 'currentmonth' => array( '1', 'MUAJIMOMENTAL', 'MUAJIMOMENTAL2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
121 'currentmonth1' => array( '1', 'MUAJIMOMENTAL1', 'CURRENTMONTH1' ),
122 'currentmonthname' => array( '1', 'EMRIIMUAJITMOMENTAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
123 'currentday' => array( '1', 'DITASOT', 'CURRENTDAY' ),
124 'currentday2' => array( '1', 'DITASOT2', 'CURRENTDAY2' ),
125 'currentdayname' => array( '1', 'EMRIIDITËSOT', 'CURRENTDAYNAME' ),
126 'currentyear' => array( '1', 'SIVJET', 'CURRENTYEAR' ),
127 'currenttime' => array( '1', 'KOHATANI', 'CURRENTTIME' ),
128 'currenthour' => array( '1', 'ORATANI', 'CURRENTHOUR' ),
129 'localmonth' => array( '1', 'MUAJILOKAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
130 'localmonthname' => array( '1', 'EMRIIMUAJITLOKAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
131 'localday' => array( '1', 'DITALOKALE', 'LOCALDAY' ),
132 'localday2' => array( '1', 'DITALOKALE2', 'LOCALDAY2' ),
133 'localdayname' => array( '1', 'EMRIIDITËSLOKALE', 'LOCALDAYNAME' ),
134 'localyear' => array( '1', 'VITILOKAL', 'LOCALYEAR' ),
135 'localtime' => array( '1', 'KOHALOKALE', 'LOCALTIME' ),
136 'localhour' => array( '1', 'ORALOKALE', 'LOCALHOUR' ),
137 'numberofpages' => array( '1', 'NUMRIFAQEVE', 'NUMBEROFPAGES' ),
138 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMRIIARTIKUJVE', 'NUMBEROFARTICLES' ),
139 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMRIISKEDAVE', 'NUMBEROFFILES' ),
140 'numberofusers' => array( '1', 'NUMRIPËRDORUESVE', 'NUMBEROFUSERS' ),
141 'numberofedits' => array( '1', 'NUMRIREDAKTIMEVE', 'NUMBEROFEDITS' ),
142 'numberofviews' => array( '1', 'NUMRIISHIKIMEVE', 'NUMBEROFVIEWS' ),
143 'pagename' => array( '1', 'EMRIFAQES', 'PAGENAME' ),
144 'fullpagename' => array( '1', 'EMRIIPLOTËIFAQES', 'FULLPAGENAME' ),
145 'fullpagenamee' => array( '1', 'EMRIIPLOTËIFAQESE', 'FULLPAGENAMEE' ),
146 'subpagename' => array( '1', 'EMRIINËNFAQES', 'SUBPAGENAME' ),
147 'subpagenamee' => array( '1', 'EMRIINËNFAQESE', 'SUBPAGENAMEE' ),
148 'basepagename' => array( '1', 'EMRIIFAQESBAZË', 'BASEPAGENAME' ),
149 'basepagenamee' => array( '1', 'EMRIIFAQESBAZËE', 'BASEPAGENAMEE' ),
150 'talkpagename' => array( '1', 'EMRIIFAQESSËDISKUTIMIT', 'TALKPAGENAME' ),
151 'talkpagenamee' => array( '1', 'EMRIIFAQESSËDISKUTIMITE', 'TALKPAGENAMEE' ),
152 'subst' => array( '0', 'ZËVN', 'SUBST:' ),
153 'img_thumbnail' => array( '1', 'parapamje', 'pamje', 'thumbnail', 'thumb' ),
154 'img_manualthumb' => array( '1', 'parapamje=$1', 'pamje=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
155 'img_right' => array( '1', 'djathtas', 'right' ),
156 'img_left' => array( '1', 'majtas', 'left' ),
157 'img_none' => array( '1', 's\'ka', 'none' ),
158 'img_center' => array( '1', 'qëndër', 'qëndrore', 'center', 'centre' ),
159 'img_framed' => array( '1', 'i kornizuar', 'pa kornizë', 'kornizë', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
160 'img_page' => array( '1', 'faqja=$1', 'faqja $1', 'page=$1', 'page $1' ),
161 'img_upright' => array( '1', 'lartdjathtas', 'lartdjathtas=$1', 'lartdjathtas $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
162 'img_border' => array( '1', 'kufi', 'border' ),
163 'img_baseline' => array( '1', 'linjabazë', 'baseline' ),
164 'img_sub' => array( '1', 'nën', 'sub' ),
165 'img_text_top' => array( '1', 'tekst-top', 'text-top' ),
166 'img_middle' => array( '1', 'mes', 'middle' ),
167 'img_bottom' => array( '1', 'fund', 'bottom' ),
168 'img_text_bottom' => array( '1', 'tekst-fund', 'text-bottom' ),
169 'img_link' => array( '1', 'lidhje=$1', 'link=$1' ),
170 'sitename' => array( '1', 'EMRIIFAQES', 'SITENAME' ),
171 'localurl' => array( '0', 'URLLOKALE', 'LOCALURL:' ),
172 'server' => array( '0', 'SERVERI', 'SERVER' ),
173 'servername' => array( '0', 'EMRIISERVERIT', 'SERVERNAME' ),
174 'grammar' => array( '0', 'GRAMATIKA:', 'GRAMMAR:' ),
175 'currentweek' => array( '1', 'JAVAMOMENTALE', 'CURRENTWEEK' ),
176 'plural' => array( '0', 'SHUMËS:', 'PLURAL:' ),
177 'language' => array( '0', '#GJUHA:', '#LANGUAGE:' ),
178 'special' => array( '0', 'speciale', 'special' ),
179 );
180
181 $datePreferences = array(
182 'default',
183 'dmy',
184 'ISO 8601',
185 );
186 $defaultDateFormat = 'dmy';
187 $dateFormats = array(
188 'dmy time' => 'H:i',
189 'dmy date' => 'j F Y',
190 'dmy both' => 'j F Y H:i',
191 );
192
193 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
194
195 $messages = array(
196 # User preference toggles
197 'tog-underline' => 'Nënvizo lidhjet',
198 'tog-highlightbroken' => 'Formato lidhjet e prishura <a href="" class="new">si kjo </a> (zgjedhore: si kjo<a href="" class="internal">?</a>).',
199 'tog-justify' => 'Rregullo paragrafët',
200 'tog-hideminor' => 'Fshih redaktimet e vogla në ndryshimet e fundit',
201 'tog-hidepatrolled' => 'Fshih redaktimet e vrojtuara në ndryshimet e fundit',
202 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Fshih faqet e vrojtuara nga lista e faqeve të reja',
203 'tog-extendwatchlist' => 'Zgjero listën mbikqyrëse të tregojë të tëra ndryshimet përkatëse',
204 'tog-usenewrc' => 'Tregoji me formatin e ri (jo për të gjithë shfletuesit)',
205 'tog-numberheadings' => 'Numëro automatikish mbishkrimet',
206 'tog-showtoolbar' => 'Trego butonat e redaktimit',
207 'tog-editondblclick' => 'Redakto faqet me dopjo-shtypje (JavaScript)',
208 'tog-editsection' => 'Lejo redaktimin e seksioneve me [redakto] lidhje',
209 'tog-editsectiononrightclick' => 'Lejo redaktimin e seksioneve me djathtas-shtypje<br /> mbi emrin e seksionit (JavaScript)',
210 'tog-showtoc' => 'Trego tabelën e përmbajtjeve<br />(për faqet me më shume se 3 tituj)',
211 'tog-rememberpassword' => 'Mbaj mënd fjalëkalimin për vizitën e ardhshme (më së shumti për $1 {{PLURAL:$1|ditë|ditë}})',
212 'tog-watchcreations' => 'Shto faqet që krijoj tek lista mbikqyrëse',
213 'tog-watchdefault' => 'Shto faqet që redaktoj tek lista mbikqyrëse',
214 'tog-watchmoves' => 'Shto faqet që zhvendos tek lista mbikqyrëse',
215 'tog-watchdeletion' => 'Shto faqet që gris tek lista mbikqyrëse',
216 'tog-minordefault' => 'Shëno të gjitha redaktimet si të vogla paraprakisht',
217 'tog-previewontop' => 'Trego parapamjen përpara kutisë redaktuese, jo mbas saj',
218 'tog-previewonfirst' => 'Trego parapamje në redaktim të parë',
219 'tog-nocache' => 'Mos ruaj kopje te faqeve',
220 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Më ço email kur ndryshojnë faqet nga lista ime mbikqyrëse',
221 'tog-enotifusertalkpages' => 'Më ço email kur ndryshon faqja ime e diskutimit',
222 'tog-enotifminoredits' => 'Më ço email kur ka redaktime të vogla të faqeve',
223 'tog-enotifrevealaddr' => 'Trego adresën time në email-et njoftuese',
224 'tog-shownumberswatching' => 'Trego numrin e përdoruesve mbikqyrës',
225 'tog-oldsig' => 'Pamje e nënshkrimit ekzistues:',
226 'tog-fancysig' => 'Mos e përpuno nënshkrimin për formatim',
227 'tog-externaleditor' => 'Përdor program të jashtëm për redaktime',
228 'tog-externaldiff' => 'Përdor program të jashtëm për të treguar ndryshimet',
229 'tog-showjumplinks' => 'Lejo lidhjet e afrueshmërisë "kapërce tek"',
230 'tog-uselivepreview' => 'Trego parapamjen e menjëhershme (JavaScript) (Eksperimentale)',
231 'tog-forceeditsummary' => 'Më pyet kur e le përmbledhjen e redaktimit bosh',
232 'tog-watchlisthideown' => 'Fshih redaktimet e mia nga lista mbikqyrëse',
233 'tog-watchlisthidebots' => 'Fshih redaktimet e robotëve nga lista mbikqyrëse',
234 'tog-watchlisthideminor' => 'Fshih redaktimet e vogla nga lista mbikqyrëse',
235 'tog-watchlisthideliu' => 'Fshih redaktimet e përdoruesve nga lista e vëzhgimit',
236 'tog-watchlisthideanons' => 'Fshih redaktimet e anonimëve nga lista e vëzhgimit',
237 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Fshih redaktimet e vrojtuara nga lista e vrojtimit',
238 'tog-ccmeonemails' => 'Më dërgo kopje të mesazheve që u dërgoj të tjerëve',
239 'tog-diffonly' => 'Mos trego përmbajtjen e faqes nën ndryshimin',
240 'tog-showhiddencats' => 'Trego kategoritë e fshehura',
241 'tog-norollbackdiff' => 'Ndryshimi pas rikthimit do të fshihet',
242
243 'underline-always' => 'gjithmonë',
244 'underline-never' => 'asnjëherë',
245 'underline-default' => 'sipas shfletuesit',
246
247 # Font style option in Special:Preferences
248 'editfont-style' => 'Stili i shkrimit në faqen redaktuese:',
249 'editfont-default' => 'Sipas shfletuesit',
250 'editfont-monospace' => 'Shkrim me gjerësi fikse',
251 'editfont-sansserif' => 'Shkrim pa serifa',
252 'editfont-serif' => 'Stili shkrimit me dhëmbëza',
253
254 # Dates
255 'sunday' => 'E diel',
256 'monday' => 'E hënë',
257 'tuesday' => 'E martë',
258 'wednesday' => 'E mërkurë',
259 'thursday' => 'E enjte',
260 'friday' => 'E premte',
261 'saturday' => 'E shtunë',
262 'sun' => 'Dje',
263 'mon' => 'Hën',
264 'tue' => 'Mar',
265 'wed' => 'Mër',
266 'thu' => 'Enj',
267 'fri' => 'Pre',
268 'sat' => 'Shtu',
269 'january' => 'janar',
270 'february' => 'shkurt',
271 'march' => 'mars',
272 'april' => 'prill',
273 'may_long' => 'maj',
274 'june' => 'qershor',
275 'july' => 'korrik',
276 'august' => 'gusht',
277 'september' => 'shtator',
278 'october' => 'tetor',
279 'november' => 'nëntor',
280 'december' => 'dhjetor',
281 'january-gen' => 'janar',
282 'february-gen' => 'shkurt',
283 'march-gen' => 'mars',
284 'april-gen' => 'prill',
285 'may-gen' => 'maj',
286 'june-gen' => 'qershor',
287 'july-gen' => 'korrik',
288 'august-gen' => 'gusht',
289 'september-gen' => 'shtator',
290 'october-gen' => 'tetor',
291 'november-gen' => 'nëntor',
292 'december-gen' => 'dhjetor',
293 'jan' => 'Jan',
294 'feb' => 'Shku',
295 'mar' => 'Mar',
296 'apr' => 'Pri',
297 'may' => 'Maj',
298 'jun' => 'Qer',
299 'jul' => 'Korr',
300 'aug' => 'Gush',
301 'sep' => 'Shta',
302 'oct' => 'Tet',
303 'nov' => 'Nën',
304 'dec' => 'Dhje',
305
306 # Categories related messages
307 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategoria|Kategoritë}}',
308 'category_header' => 'Artikuj në kategorinë "$1"',
309 'subcategories' => 'Nën-kategori',
310 'category-media-header' => 'Skeda në kategori "$1"',
311 'category-empty' => "''Kjo kategori aktualisht nuk përmban asnjë faqe apo media.''",
312 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori e fshehur|Kategori të fshehura}}',
313 'hidden-category-category' => 'Kategori të fshehura',
314 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë nën-kategori.|Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë nën-kategori|$1 këto nën-kategori}}, nga $2 gjithësej.}}',
315 'category-subcat-count-limited' => 'Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë nën-kategori|$1 këto nën-kategori}}.',
316 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë faqe.|Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë faqe|$1 faqe}} nga $2 gjithësej.}}',
317 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Kjo faqe është|$1 faqe janë}} në këtë kategori.',
318 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë skedë.|{{PLURAL:$1|Kjo skedë është|$1 skeda janë}} në këtë kategori, nga $2 gjithësej.}}',
319 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Kjo skedë është|$1 skeda janë}} në këtë kategori.',
320 'listingcontinuesabbrev' => 'vazh.',
321 'index-category' => 'Faqe të indeksuara',
322 'noindex-category' => 'Faqe jo të indeksuara',
323 'broken-file-category' => 'Faqet me lidhjet file thyer',
324
325 'about' => 'Rreth',
326 'article' => 'Artikulli',
327 'newwindow' => '(hapet në një dritare të re)',
328 'cancel' => 'Anulo',
329 'moredotdotdot' => 'Më shumë...',
330 'mypage' => 'Faqja ime',
331 'mytalk' => 'Diskutimet e mia',
332 'anontalk' => 'Diskutimet për këtë IP',
333 'navigation' => 'Shfleto',
334 'and' => '&#32;dhe',
335
336 # Cologne Blue skin
337 'qbfind' => 'Kërko',
338 'qbbrowse' => 'Shfletoni',
339 'qbedit' => 'Redaktoni',
340 'qbpageoptions' => 'Opsionet e faqes',
341 'qbpageinfo' => 'Informacion mbi faqen',
342 'qbmyoptions' => 'Opsionet e mia',
343 'qbspecialpages' => 'Faqet speciale',
344 'faq' => 'Pyetje e Përgjigje',
345 'faqpage' => 'Project:Pyetje e Përgjigje',
346
347 # Vector skin
348 'vector-action-addsection' => 'Fillo një temë të re',
349 'vector-action-delete' => 'Grise',
350 'vector-action-move' => 'Zhvendose',
351 'vector-action-protect' => 'Mbroje',
352 'vector-action-undelete' => 'Jo e grisur',
353 'vector-action-unprotect' => 'Ndrysho lejekalimin',
354 'vector-simplesearch-preference' => 'Aktivizoni kërkim të avancuar (vetëm për Vektor)',
355 'vector-view-create' => 'Krijo',
356 'vector-view-edit' => 'Redakto',
357 'vector-view-history' => 'Shiko historikun',
358 'vector-view-view' => 'Lexoni',
359 'vector-view-viewsource' => 'Shikoni tekstin',
360 'actions' => 'Veprimet',
361 'namespaces' => 'Emri i hapësirës',
362 'variants' => 'Variante',
363
364 'errorpagetitle' => 'Gabim',
365 'returnto' => 'Kthehu tek $1.',
366 'tagline' => 'Nga {{SITENAME}}',
367 'help' => 'Ndihmë',
368 'search' => 'Kërko',
369 'searchbutton' => 'Kërko',
370 'go' => 'Shko',
371 'searcharticle' => 'Shko',
372 'history' => 'Historiku i faqes',
373 'history_short' => 'Historiku',
374 'updatedmarker' => 'ndryshuar nga vizita e fundit',
375 'printableversion' => 'Version shtypi',
376 'permalink' => 'Lidhja e përhershme',
377 'print' => 'Shtype',
378 'view' => 'Shiko',
379 'edit' => 'Redaktoni',
380 'create' => 'Krijo',
381 'editthispage' => 'Redaktoni faqen',
382 'create-this-page' => 'Filloje këtë faqe',
383 'delete' => 'grise',
384 'deletethispage' => 'Grise faqen',
385 'undelete_short' => 'Restauro {{PLURAL:$1|një redaktim|$1 redaktime}}',
386 'viewdeleted_short' => 'Shikoni {{PLURAL:$1|një redaktim të grisur|$1 redaktime të grisura}}',
387 'protect' => 'Mbroje',
388 'protect_change' => 'ndrysho',
389 'protectthispage' => 'Mbroje faqen',
390 'unprotect' => 'Ndrysho lejekalimin',
391 'unprotectthispage' => 'Ndryshimo mbrojtjen e kësaj faqeje',
392 'newpage' => 'Faqe e re',
393 'talkpage' => 'Diskutoni faqen',
394 'talkpagelinktext' => 'Diskuto',
395 'specialpage' => 'Faqe speciale',
396 'personaltools' => 'Mjete vetjake',
397 'postcomment' => 'Shtoni koment',
398 'articlepage' => 'Shikoni artikullin',
399 'talk' => 'Diskutimet',
400 'views' => 'Shikime',
401 'toolbox' => 'Mjete',
402 'userpage' => 'Shikoni faqen',
403 'projectpage' => 'Shikoni projekt-faqen',
404 'imagepage' => 'Shikoni faqen e figurës',
405 'mediawikipage' => 'Shikoni faqen e mesazhit',
406 'templatepage' => 'Shiko faqen e stampës',
407 'viewhelppage' => 'Shiko faqen për ndihmë',
408 'categorypage' => 'Shiko faqen e kategorisë',
409 'viewtalkpage' => 'Shikoni diskutimet',
410 'otherlanguages' => 'Në gjuhë të tjera',
411 'redirectedfrom' => '(Përcjellë nga $1)',
412 'redirectpagesub' => 'Faqe përcjellëse',
413 'lastmodifiedat' => 'Kjo faqe është ndryshuar për herë te fundit më $2, $1.',
414 'viewcount' => 'Kjo faqe është parë {{PLURAL:$1|një|$1}} herë.',
415 'protectedpage' => 'Faqe e mbrojtur',
416 'jumpto' => 'Shko te:',
417 'jumptonavigation' => 'navigacion',
418 'jumptosearch' => 'kërko',
419 'view-pool-error' => 'Ju kërkojmë falje, serverët janë të mbingarkuar momentalisht.
420 Shumë përdorues po përpiqen të shikojnë këtë faqe.
421 Ju lutemi prisni pak para se të hapni sërish këtë faqe.
422
423 $1',
424 'pool-timeout' => 'Koha duke pritur për të bllokoet',
425 'pool-queuefull' => 'Radhja është e plotë',
426 'pool-errorunknown' => 'Gabim i panjohur',
427
428 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
429 'aboutsite' => 'Rreth {{SITENAME}}',
430 'aboutpage' => 'Project:Rreth',
431 'copyright' => 'Përmbajtja është në disponim nëpërmjet licencës $1.',
432 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Të drejta autori',
433 'currentevents' => 'Ngjarjet e tanishme',
434 'currentevents-url' => 'Project:Ngjarjet e tanishme',
435 'disclaimers' => 'Shfajësimet',
436 'disclaimerpage' => 'Project:Shfajësimet e përgjithshme',
437 'edithelp' => 'Ndihmë për redaktim',
438 'edithelppage' => 'Help:Si redaktohet një faqe',
439 'helppage' => 'Help:Ndihmë',
440 'mainpage' => 'Faqja kryesore',
441 'mainpage-description' => 'Faqja kryesore',
442 'policy-url' => 'Project:Rregullat',
443 'portal' => 'Wikiportal',
444 'portal-url' => 'Project:Wikiportal',
445 'privacy' => 'Rreth të dhënave vetjake',
446 'privacypage' => 'Project:Politika vetjake',
447
448 'badaccess' => 'Gabim leje',
449 'badaccess-group0' => 'Nuk ju lejohet veprimi i kërkuar',
450 'badaccess-groups' => 'Veprimi që kërkuat lejohet vetëm nga përdorues të {{PLURAL:$2|grupit|grupeve}}: $1.',
451
452 'versionrequired' => 'Nevojitet versioni $1 i MediaWiki-it',
453 'versionrequiredtext' => 'Nevojitet versioni $1 i MediaWiki-it për përdorimin e kësaj faqeje. Shikoni [[Special:Version|versionin]] tuaj.',
454
455 'ok' => 'Shkoni',
456 'retrievedfrom' => 'Marrë nga "$1"',
457 'youhavenewmessages' => 'Keni $1 ($2).',
458 'newmessageslink' => 'mesazhe të reja',
459 'newmessagesdifflink' => 'ndryshimi i fundit',
460 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ju keni mesazh të ri në $1',
461 'editsection' => 'redaktoni',
462 'editold' => 'redaktoni',
463 'viewsourceold' => 'shikoni burimin',
464 'editlink' => 'redakto',
465 'viewsourcelink' => 'shih burimin',
466 'editsectionhint' => 'Redaktoni seksionin:
467 Edit section: $1',
468 'toc' => 'Tabela e përmbajtjeve',
469 'showtoc' => 'trego',
470 'hidetoc' => 'fshih',
471 'collapsible-collapse' => 'Ngushtoje',
472 'collapsible-expand' => 'Zgjeroje',
473 'thisisdeleted' => 'Shikoni ose restauroni $1?',
474 'viewdeleted' => 'Do ta shikosh $1?',
475 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|një redaktim i grisur|$1 redaktime të grisura}}',
476 'feedlinks' => 'Ushqyes:',
477 'feed-invalid' => 'Lloji i burimit të pajtimit është i pavlefshëm.',
478 'feed-unavailable' => 'Këso RSS nuk janë të lejuara',
479 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
480 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
481 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
482 'page-atom-feed' => '"$1" Burim Atom',
483 'red-link-title' => '$1 (faqja nuk ekziston)',
484 'sort-descending' => 'Sort zbritës',
485 'sort-ascending' => 'Lloj ngjitje',
486
487 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
488 'nstab-main' => 'Artikulli',
489 'nstab-user' => 'Përdoruesi',
490 'nstab-media' => 'Media-faqe',
491 'nstab-special' => 'Faqe speciale',
492 'nstab-project' => 'Projekt-faqe',
493 'nstab-image' => 'Figura',
494 'nstab-mediawiki' => 'Porosia',
495 'nstab-template' => 'Stampa',
496 'nstab-help' => 'Ndihmë',
497 'nstab-category' => 'Kategoria',
498
499 # Main script and global functions
500 'nosuchaction' => 'Nuk ekziston ky veprim',
501 'nosuchactiontext' => 'Veprimi i caktuar nga URL nuk
502 njihet nga wiki software',
503 'nosuchspecialpage' => 'Nuk ekziston kjo faqe',
504 'nospecialpagetext' => '<strong>Ju keni kërkuar një faqe speciale të pavlefshme.</strong>
505
506 Një listë e faqeve të vlefshme të veçanta mund të gjenden në [[Special:SpecialPages|{{int: specialpages }}]].',
507
508 # General errors
509 'error' => 'Gabim',
510 'databaseerror' => 'Gabim regjistri',
511 'dberrortext' => 'Ka ndodhur një gabim me pyetjen e regjistrit.
512 Kjo mund të ndodhi n.q.s. pyetja nuk është e vlehshme,
513 ose mund të jetë një yçkël e softuerit.
514 Pyetja e fundit që i keni bërë regjistrit ishte:
515 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
516 nga funksioni "<tt>$2</tt>".
517 MySQL kthehu gabimin "<tt>$3: $4</tt>".',
518 'dberrortextcl' => 'Ka ndodhur një gabim me formatin e pyetjes së regjistrit. Pyetja e fundit qe i keni bërë regjistrit ishte:
519 "$1"
520 nga funksioni "$2".
521 MySQL kthehu gabimin "$3: $4".',
522 'laggedslavemode' => 'Kujdes: Kjo faqe mund të mos jetë përtërirë nga shërbyesi kryesorë dhe mund të ketë informacion të vjetër',
523 'readonly' => 'Regjistri i bllokuar',
524 'enterlockreason' => 'Fusni një arsye për bllokimin, gjithashtu fusni edhe kohën se kur pritet të çbllokohet',
525 'readonlytext' => 'Regjistri i {{SITENAME}}-s është i bllokuar dhe nuk lejon redaktime dhe
526 artikuj të rinj. Ka mundësi të jetë bllokuar për mirëmbajtje,
527 dhe do të kthehet në gjëndje normale mbas mirëmbajtjes.
528
529 Mirëmbajtësi i cili e bllokoi dha këtë arsye: $1',
530 'missing-article' => 'Baza e të dhënave se gjeti dot tekstin që duhet të faqes, të emëruar "$1" $2.
531
532 Kjo zakonisht shkaktohet nga përcjellja e një ndyshimi të vjetëruar ose të një nyje të historisë së faqes që është grisur.
533
534 Nëse nuk është kështu, mund të keni gjetur gabim në softuer. Ju lutemi, njoftoni një [[Special:ListUsers/sysop|administrues]], pëër këtë, duke shtuar URL-në.',
535 'missingarticle-rev' => '(versioni#: $1)',
536 'missingarticle-diff' => '(Ndryshimi: $1, $2)',
537 'readonly_lag' => "Regjistri është bllokuar automatikisht për t'i dhënë kohë shërbyesve skllevër për të arritur kryesorin. Ju lutemi provojeni përsëri më vonë.",
538 'internalerror' => 'Gabim i brendshëm',
539 'internalerror_info' => 'Gabim i brendshëm: $1',
540 'fileappenderrorread' => 'I pamundur leximi "$1" gjatë bashkangjitëjes.',
541 'fileappenderror' => 'Nuk munda të shtoj "$1" tek "$2.',
542 'filecopyerror' => 'Nuk munda të kopjojë skedën "$1" tek "$2".',
543 'filerenameerror' => 'Nuk munda të ndërrojë emrin e skedës "$1" në "$2".',
544 'filedeleteerror' => 'Nuk munda të gris skedën "$1".',
545 'directorycreateerror' => 'S\'munda të krijoj skedarin "$1".',
546 'filenotfound' => 'Nuk munda të gjejë skedën "$1".',
547 'fileexistserror' => 'Skeda "$1" nuk mund të shkruhet : skeda ekziston',
548 'unexpected' => 'Vlerë e papritur: "$1"="$2".',
549 'formerror' => 'Gabim: nuk mund të dërgohej formulari',
550 'badarticleerror' => 'Ky veprim nuk mund të bëhet në këtë faqe.',
551 'cannotdelete' => 'Faqja ose skedari $1 nuk u fshi.
552 Mund të jetë fshirë nga dikush tjetër.',
553 'badtitle' => 'Titull i pasaktë',
554 'badtitletext' => 'Titulli i faqes që kërkuat nuk ishte i saktë, ishte bosh, ose ishte një lidhje gabim me një titull wiki internacional.',
555 'perfcached' => 'Informacioni i mëposhtëm është kopje e ruajtur dhe mund të mos jetë i freskët:',
556 'perfcachedts' => 'Informacioni i mëposhtëm është një kopje e rifreskuar më $1.',
557 'querypage-no-updates' => 'Rifreskimi i kësaj faqeje tani për tani është ndaluar, prandaj dhe informacioni i mëposhtëm mund të jetë i vjetërsuar.',
558 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametra gabim tek wfQuery()<br />
559 Funksioni: $1<br />
560 Pyetja: $2',
561 'viewsource' => 'Shikoni tekstin',
562 'viewsourcefor' => 'e $1',
563 'actionthrottled' => 'Veprim i kufizuar',
564 'actionthrottledtext' => 'Për tu ruajtur nga redaktime automatike "spam" të padëshiruara na duhet të kufizojmë veprimet tuaja pasi janë të shumta në një kohë të shkurtër.
565 Ju lutem provojeni përsëri pas disa minutash.',
566 'protectedpagetext' => 'Kjo faqe është mbyllur për të ndaluar redaktimin.',
567 'viewsourcetext' => 'Ju mund të shikoni dhe kopjoni tekstin burimor të kësaj faqe:',
568 'protectedinterface' => 'Kjo faqe përmban tekst për pamjen gjuhësorë të softuerit dhe është e mbrojtur për të penguar keqpërdorimet.',
569 'editinginterface' => "'''Kujdes:''' Po redaktoni një faqe që përdoret për tekstin ose pamjen e softuerit. Ndryshimet e kësaj faqeje do të prekin tekstin ose pamjen për të gjithë përdoruesit e tjerë. Për përkthime, ju lutem konsideroni përdorimin e [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], projektit të përkthimit të MediaWiki-it.",
570 'sqlhidden' => '(Pyetje SQL e fshehur)',
571 'cascadeprotected' => 'Kjo faqe është mbrojtur nga redaktimi pasi është përfshirë në {{PLURAL:$1|faqen|faqet}} e mëposhtme që {{PLURAL:$1|është|janë}} mbrojtur sipas metodës "ujëvarë":
572 $2',
573 'namespaceprotected' => "Nuk ju lejohet redaktimi i faqeve të hapësirës '''$1'''.",
574 'customcssprotected' => "Ju nuk keni leje për të redaktuar këtë faqe CSS, sepse ai përmban cilësimet personale tjetër user's.",
575 'customjsprotected' => "Ju nuk keni leje për të redaktuar këtë faqe JavaScript, sepse ai përmban cilësimet personale tjetër user's.",
576 'ns-specialprotected' => "Faqet speciale s'mund të redaktohen.",
577 'titleprotected' => "Ky titull është mbrojtur nga [[User:$1|$1]] dhe s'mund të krijohet një faqe nën të.
578 Arsyeja e dhënë është ''$2''.",
579
580 # Virus scanner
581 'virus-badscanner' => "Konfigurim i keq: skanues i panjohur virusesh: ''$1''",
582 'virus-scanfailed' => 'Hetimi dështoi (code $1)',
583 'virus-unknownscanner' => 'antivirus i pa njohur:',
584
585 # Login and logout pages
586 'logouttext' => "'''Ju jeni tashmë jashtë.'''
587
588 Ju mund të vazhdoni të përdorni {{SITENAME}} anonimisht, ose mund të [[Special:UserLogin|hyni brënda përsëri]] si përdoruesi i mëparshëm ose si një përdorues tjetër.
589 Vini re se disa faqe mund të shfaqen sikur ju të ishit identifikuar derisa të fshini ''cache''-in e shfletuesit tuaj.",
590 'welcomecreation' => '== Mirësevini, $1! ==
591 Llogaria juaj është krijuar.
592 Mos harroni të ndryshoni [[Special:Preferences|{{SITENAME}} preferencat]].',
593 'yourname' => 'Fusni nofkën tuaj',
594 'yourpassword' => 'Fusni fjalëkalimin tuaj',
595 'yourpasswordagain' => 'Fusni fjalëkalimin përsëri',
596 'remembermypassword' => 'Mbaj mënd fjalëkalimin tim për tërë vizitat e ardhshme (për një kohë maksimale prej $1 {{PLURAL:$1|dite|ditësh}})',
597 'securelogin-stick-https' => 'Qëndro i lidhur me HTTPS pas hyrjes me emrin përkatës',
598 'yourdomainname' => 'Faqja juaj',
599 'externaldberror' => 'Ose kishte një gabim tek regjistri i identifikimit të jashtëm, ose nuk ju lejohet të përtërini llogarinë tuaje të jashtme.',
600 'login' => 'Hyni',
601 'nav-login-createaccount' => 'Hyni ose hapni një llogari',
602 'loginprompt' => 'Duhet të pranoni "biskota" për të hyrë brënda në {{SITENAME}}.',
603 'userlogin' => 'Hyni / hapni llogari',
604 'userloginnocreate' => 'Hyni',
605 'logout' => 'Dalje',
606 'userlogout' => 'Dalje',
607 'notloggedin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
608 'nologin' => "Nuk keni një llogari? '''$1'''.",
609 'nologinlink' => 'Hapeni',
610 'createaccount' => 'Hap një llogari',
611 'gotaccount' => "Keni një llogari? '''$1'''.",
612 'gotaccountlink' => 'Hyni',
613 'userlogin-resetlink' => '↓ Keni harruar të dhënat tuaja të identifikohem?',
614 'createaccountmail' => 'me email',
615 'createaccountreason' => 'Arsyeja:',
616 'badretype' => 'Fjalëkalimet nuk janë njësoj.',
617 'userexists' => 'Nofka që kërkuat është në përdorim. Zgjidhni një nofkë tjetër.',
618 'loginerror' => 'Gabim hyrje',
619 'createaccounterror' => 'Nuk mund të hapni një llogari: $1',
620 'nocookiesnew' => 'Llogaria e përdoruesit u hap, por nuk keni hyrë brenda akoma. {{SITENAME}} përdor "biskota" për të futur brenda përdoruesit. Prandaj, duhet të pranoni biskota dhe të provoni përsëri me nofkën dhe fjalëkalimin tuaj.',
621 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} përdor "biskota" për të futur brenda përdoruesit. Prandaj, duhet të pranoni "biskota" dhe të provoni përsëri.',
622 'nocookiesfornew' => 'Përdoruesi i llogarisë nuk u krijua, si ne nuk mund të konfirmojmë burimin e tij.
623 Sigurohuni që ju pranoni "biskota" (cookise), rifreskoni këtë faqe dhe provojen përsëri.',
624 'noname' => 'Nuk keni dhënë një emër të pranueshëm.',
625 'loginsuccesstitle' => 'Hyrje me sukses',
626 'loginsuccess' => 'Keni hyrë brënda në {{SITENAME}} si "$1".',
627 'nosuchuser' => 'Nuk ka ndonjë përdorues me emrin "$1".
628 Kontrolloni shkrimin ose [[Special:UserLogin/signup|hapni një llogari të re]].',
629 'nosuchusershort' => 'Nuk ka asnjë përdorues me emrin "$1".',
630 'nouserspecified' => 'Ju duhet të jepni një nofkë',
631 'login-userblocked' => 'Ky përdorues është bllokuar. Identifikimi nuk lejohet.',
632 'wrongpassword' => 'Fjalëkalimi që futët nuk është i saktë. Provoni përsëri!',
633 'wrongpasswordempty' => 'Fjalëkalimi juaj ishte bosh. Ju lutemi provoni përsëri.',
634 'passwordtooshort' => 'Fjalëkalimi juaj është i pavlefshëm ose tepër i shkurtër. Ai duhet të ketë së paku {{PLURAL:$1|1 shkronjë|$1 shkronja}} dhe duhet të jetë i ndryshëm nga emri i përdoruesit.',
635 'password-name-match' => 'Fjalëkalimi juaj duhet të jetë i ndryshëm nga emri juaj.',
636 'password-login-forbidden' => 'Përdorimi i kësaj nofke dhe fjalëkalimi është i ndaluar.',
637 'mailmypassword' => 'Më dërgo një fjalëkalim të ri tek adresa ime',
638 'passwordremindertitle' => 'Kërkesë për fjalëkalim të ri tek {{SITENAME}}',
639 'passwordremindertext' => 'Dikush (sigurisht ju, nga adresa IP adresa $1) kërkoi një fjalëkalim të ri për hyrje tek {{SITENAME}} ($4). U krijua fjalëkalimi i përkohshëm për përdoruesin "$2" dhe u dërgua tek "$3". Nëse ky ishte tentimi juaj duhet që të kyçeni dhe ndërroni fjalëkalimin tani. Fjalëkalimi juaj i përkohshëm do të skadojë {{PLURAL:$5|një dite|$5 ditësh}}.
640
641 Nëse ndokush tjetër ka bërë këtë kërkesë, ose nëse ju kujtohet fjalëkalimin dhe nuk doni që ta ndërroni, mund të e injoroni këtë porosi dhe të vazhdoni të përdorni fjalëkalimin e vjetër.',
642 'noemail' => 'Regjistri nuk ka adresë për përdoruesin "$1".',
643 'noemailcreate' => 'Ju duhet të sigurojë një adresë e e-mailit të saktë.',
644 'passwordsent' => 'Një fjalëkalim i ri është dërguar tek adresa e regjistruar për "$1". Provojeni përsëri hyrjen mbasi ta keni marrë fjalëkalimin.',
645 'blocked-mailpassword' => 'IP adresa juaj është bllokuar , si e tillë nuk lejohet të përdor funksionin pë rikthim të fjalkalimit , në mënyrë që të parandalohet abuzimi.',
646 'eauthentsent' => 'Një eMail konfirmues u dërgua te adresa e dhënë.
647 Para se të pranohen eMail nga përdoruesit e tjerë, duhet që adressa e juaj të vërtetohet.
648 Ju lutemi ndiqni këshillat në eMailin e pranuar.',
649 'throttled-mailpassword' => "Një kujtesë e fjalëkalimit është dërguar gjatë {{PLURAL:$1|orës|$1 orëve}} të kaluara. Për t'u mbrojtur nga abuzime vetëm një kujtesë dërgohet çdo {{PLURAL:$1|orë|$1 orë}}.",
650 'mailerror' => 'Gabim duke dërguar postën: $1',
651 'acct_creation_throttle_hit' => 'Nuk lejoheni të krijoni më llogari pasi keni krijuar {{PLURAL:$1|1|$1}}.',
652 'emailauthenticated' => 'Adresa juaj është vërtetuar më $2 $3.',
653 'emailnotauthenticated' => 'Adresa juaj <strong>nuk është vërtetuar</strong> akoma prandaj nuk mund të merrni e-mail.',
654 'noemailprefs' => 'Detyrohet një adresë email-i për të përdorur këtë mjet.',
655 'emailconfirmlink' => 'Vërtetoni adresën tuaj',
656 'invalidemailaddress' => 'Posta elektronike nuk mund të pranohet kështu si është pasi ka format jo valid. Ju lutemi, vendoni një postë mirë të formatuar, ose zbrazeni fushën.',
657 'accountcreated' => 'Llogarija e Përdoruesit u krijua',
658 'accountcreatedtext' => 'Llogarija e Përdoruesit për $1 u krijua',
659 'createaccount-title' => 'Hapja e llogarive për {{SITENAME}}',
660 'createaccount-text' => 'Dikush ka përdorur adresën tuaj për të hapur një llogari tek {{SITENAME}} ($4) të quajtur "$2" me fjalëkalimin "$3".
661 Duhet të hyni brenda dhe të ndërroni fjalëkalimin tani nëse ky person jeni ju. Përndryshe shpërfilleni këtë mesazh.',
662 'usernamehasherror' => 'Emri i përdoruesit nuk mund të përmbajë karaktere',
663 'login-throttled' => 'Keni bërë shumë tentime të njëpasnjëshme në fjalëkalimin e kësaj llogarie. Ju lutemi prisni para tentimit përsëri.',
664 'login-abort-generic' => 'login juaj ishte i pasuksesshëm - Ndërpre',
665 'loginlanguagelabel' => 'Gjuha: $1',
666 'suspicious-userlogout' => 'Kërkesa juaj për të shkëputet u mohua sepse duket sikur është dërguar nga një shfletues të thyer ose caching proxy.',
667
668 # E-mail sending
669 'php-mail-error-unknown' => 'Gabim i panjohur në funksionin e postës PHP ()',
670 'user-mail-no-addy' => 'Provuat të dërgoni një korrespondencë pa adresë elektronike',
671
672 # Change password dialog
673 'resetpass' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
674 'resetpass_announce' => 'Ju keni hyrë me një kod të përkohshëm.
675 Për të hyrë tërësisht duhet të vendosni një fjalëkalim të ri këtu:',
676 'resetpass_header' => 'Ndrysho fjalëkalimin e llogarisë',
677 'oldpassword' => 'I vjetri',
678 'newpassword' => 'I riu',
679 'retypenew' => 'I riu përsëri',
680 'resetpass_submit' => 'Ndrysho fjalëkalimin dhe hyni brenda',
681 'resetpass_success' => 'Fjalëkalimi juaj është ndryshuar me sukses! Mund të hyni brenda...',
682 'resetpass_forbidden' => 'Fjalëkalimet nuk mund të ndryshohen',
683 'resetpass-no-info' => 'Duhet të jeni i kyçur që të keni qasje direkte në këtë faqe.',
684 'resetpass-submit-loggedin' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
685 'resetpass-submit-cancel' => 'Anulo',
686 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Fjalëkalimi momental ose i përkohshëm nuk është i vlefshëm. Ndoshta tanimë me sukses keni ndërruar fjalëkalimin, ose keni kërkuar fjalëkalim të përkohshëm.',
687 'resetpass-temp-password' => 'Fjalëkalimi i përkohshëm:',
688
689 # Special:PasswordReset
690 'passwordreset' => 'Ndrysho fjalkalimin',
691 'passwordreset-text' => 'Plotësoni këtë formular për të marrë një këshillë e-mail të dhënat e llogarisë suaj.',
692 'passwordreset-legend' => 'Ndrysho fjalkalimin',
693 'passwordreset-disabled' => 'Rivendosja e fjalëkalimit është deaktivizuar në këtë wiki.',
694 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1| | Shkruani një nga pjesët e të dhënave më poshtë}}',
695 'passwordreset-username' => 'Nofka:',
696 'passwordreset-email' => 'Posta elektronike',
697 'passwordreset-emailtitle' => 'Detajet e llogarisë në {{SITENAME}}',
698 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Dikush (ndoshta ju, nga IP adresa $1) kërkoi një kujtesë për
699 detajet e llogarisë suaj {{SITENAME}} ($4).Përdoruesi në vijim {{PLURAL: $3 | llogari është | llogaritë janë}} të lidhur me këtë postë elektronike:
700
701 $2
702
703 {{PLURAL: $ 3 | Ky fjalëkalim i përkohshëm | Këto fjalëkalime të përkohshme}} do të përfundojë për {{PLURAL: $5 | një ditë | $5 ditë}}.
704
705 Ju duhet të kyçeni dhe të zgjidhni një fjalëkalim të ri tani. Nëse dikush tjetër e ka bërë këtë kërkesës, ose në qoftë se ju mbani mend fjalëkalimin tuaj origjinal, dhe ju nuk dëshirojni të ndryshoni atë, ju mund të injoroni këtë mesazh dhe do të vazhdoni përdorimin e fjalëkalimit tuaj të vjetër.',
706 'passwordreset-emailtext-user' => 'Përdoruesi $1 në {{SITENAME }} ka kërkuar një kujtesë për të dhënat e llogarisë suaj për {{SITENAME }} ($4). Përdoruesi në vijim {{PLURAL: $3 | llogaria është | llogaritë janë}} të lidhur me këtë postë elektronike:
707
708 $2
709
710 {{PLURAL: $3 | Ky fjalëkalim i përkohshëm | Këto fjalëkalime të përkohshme}} do të përfundojë në {{PLURAL: $5 | një ditë | $5 ditë}}.
711 Ju duhet të kyçeni dhe të zgjidhni një fjalëkalim të ri tani. Nëse dikush tjetër e ka bërë këtë kërkesës, ose në qoftë se ju mbani mend fjalëkalimin tuaj origjinal, dhe ju nuk dëshirojni të ndryshoni atë, ju mund të injoroni këtë mesazh dhe do të vazhdoni përdorimin e fjalëkalimit tuaj të vjetër.',
712 'passwordreset-emailelement' => 'Nofka: $1
713 Fjalëkalimi i përkohshëm: $2',
714 'passwordreset-emailsent' => 'Një korrespondencë kujtese është dërguar',
715
716 # Special:ChangeEmail
717 'changeemail' => 'Ndrysho postën elektronike',
718 'changeemail-header' => 'Ndrysho llogarinë e adresës së postës elektronike',
719 'changeemail-text' => 'Plotësoni këtë formular për të ndryshuar adresën tuaj të postës elektronike. Ju duhet të shkruani fjalëkalimin tuaj për të konfirmuar këtë ndryshim.',
720 'changeemail-no-info' => 'Ju duhet të jeni i kyçur që të keni qasje direkte në këtë faqe.',
721 'changeemail-oldemail' => 'Posta elektronike aktuale:',
722 'changeemail-newemail' => 'Posta elektronike e re:',
723 'changeemail-none' => '(Asnjë)',
724 'changeemail-submit' => 'Ndrysho postën elektronike',
725 'changeemail-cancel' => 'Anulo',
726
727 # Edit page toolbar
728 'bold_sample' => 'Tekst i trashë',
729 'bold_tip' => 'Tekst i trashë',
730 'italic_sample' => 'Tekst i pjerrët',
731 'italic_tip' => 'Tekst i pjerrët',
732 'link_sample' => 'Titulli i lidhjes',
733 'link_tip' => 'Lidhje e brendshme',
734 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Titulli i lidhjes',
735 'extlink_tip' => 'Lidhje e jashtme (most harro prefiksin http://)',
736 'headline_sample' => 'Titull shembull',
737 'headline_tip' => 'Titull i nivelit 2',
738 'nowiki_sample' => 'Vendos tekst që nuk duhet të formatohet',
739 'nowiki_tip' => 'Mos përdor format wiki',
740 'image_sample' => 'Shembull.jpg',
741 'image_tip' => 'Vendos një figurë',
742 'media_sample' => 'Shembull.ogg',
743 'media_tip' => 'Lidhje media-skedash',
744 'sig_tip' => 'Firma juaj me gjithë kohë',
745 'hr_tip' => 'vijë horizontale (përdoreni rallë)',
746
747 # Edit pages
748 'summary' => 'Përmbledhje:',
749 'subject' => 'Subjekt/Titull:',
750 'minoredit' => 'Ky është një redaktim i vogël',
751 'watchthis' => 'Mbikqyre këtë faqe',
752 'savearticle' => 'Kryej ndryshimet',
753 'preview' => 'Parapamje',
754 'showpreview' => 'Trego parapamjen',
755 'showlivepreview' => 'Parapamje e menjëhershme',
756 'showdiff' => 'Trego ndryshimet',
757 'anoneditwarning' => "Ju nuk jeni regjistruar. IP adresa juaj do të regjistrohet në historinë e redaktimeve të kësaj faqe.
758 You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.",
759 'anonpreviewwarning' => 'Nuk jeni futur me emrin tuaj duke u inçizuar të dhënat IP adresën tuaj në këtë faqe dhe është ndryshuar historia.',
760 'missingsummary' => "'''Vërejtje:''' Ju nuk keni shtuar një përmbledhje për redaktimet.",
761 'missingcommenttext' => 'Ju lutemi shtoni një koment në vazhdim.',
762 'missingcommentheader' => "'''Kujdes:''' Ju nuk keni dhënë një titull për këtë koment.
763 Nëse kryeni ndryshimet redaktimi juaj do të ruhet pa titull.",
764 'summary-preview' => 'Parapamja e përmbledhjes:',
765 'subject-preview' => 'Parapamja e titullit:',
766 'blockedtitle' => 'Përdoruesi është bllokuar',
767 'blockedtext' => "'''Llogaria juaj ose adresa e IP-së është bllokuar'''
768
769 Bllokimi u bë nga $1 dhe arsyeja e dhënë ishte '''$2'''.
770
771 *Fillimi i bllokimit: $8
772 *Skadimi i bllokimit: $6
773 *I bllokuari i shënjestruar: $7
774
775 Mund të kontaktoni $1 ose një nga [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administruesit]] e tjerë për të diskutuar bllokimin.
776
777 Vini re se nuk mund t'i dërgoni email përdoruesit nëse nuk keni një adresë të saktë të dhënë tek [[Special:Preferences|parapëlqimet e përdoruesit]] ose nëse kjo është një nga mundësitë që ju është bllokuar.
778
779 Adresa e IP-së që keni është $3 dhe numri i identifikimit të bllokimit është #$5. Përfshini këto dy të dhëna në çdo ankesë.",
780 'autoblockedtext' => 'IP adresa juaj është bllokuar automatikisht sepse ishte përdorur nga një përdorues tjetër i cili ishte bllokuar nga $1.
781 Arsyeja e dhënë për këtë është:
782
783 :\'\'$2\'\'
784
785 * Fillimi i bllokimit: $8
786 * Kalimi i kohës së bllokimit: $6
787 * Zgjatja e bllokimit: $7
788
789 Ju mund të kontaktoni $1 ose një tjetër [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrues]] për ta diskutuar bllokimin.
790
791 Vini re : që nuk mund ta përdorni mundësinë "dërgo porosi elektronike" përveç nëse keni një postë elektronike të vlefshme të regjistruar në [[Special:Preferences|preferencat tuaja]] dhe nuk jeni bllokuar nga përdorimi i saj.
792
793 IP adresa juaj e tanishme është $3 dhe ID e bllokimit është #$5.
794 Ju lutemi përfshini këto detaje në të gjitha kërkesat që i bëni.',
795 'blockednoreason' => 'nuk ka arsye',
796 'blockedoriginalsource' => "Më poshtë tregohet burimi i '''$1''':",
797 'blockededitsource' => "Më poshtë tregohet teksti i '''redaktimeve tuaja''' të '''$1''':",
798 'whitelistedittitle' => 'Duhet të hyni brënda për të redaktuar',
799 'whitelistedittext' => 'Duhet të $1 për të redaktuar artikuj.',
800 'confirmedittext' => 'Ju duhet së pari ta vërtetoni e-mail adresen para se të redaktoni. Ju lutem plotësoni dhe vërtetoni e-mailin tuaj te [[Special:Preferences|parapëlqimet]] e juaja.',
801 'nosuchsectiontitle' => '!Asnjë seksion i tillë nuk ekziston',
802 'nosuchsectiontext' => "Keni provuar të redaktoni një seksion që s'ekziston.",
803 'loginreqtitle' => 'Detyrohet hyrja',
804 'loginreqlink' => 'hyni',
805 'loginreqpagetext' => 'Ju duhet $1 për të parë faqe e tjera.',
806 'accmailtitle' => 'Fjalëkalimi u dërgua.',
807 'accmailtext' => "Nji fjalëkalim i krijuem rastësisht për [[User talk:$1|$1]] u dërgue në $2.
808
809 Fjalëkalimi për këtë llogari mundet me u ndryshue në faqen ''[[Special:ChangePassword|ndrysho fjalëkalimin]]'' mbas kyçjes.",
810 'newarticle' => '(I Ri)',
811 'newarticletext' => "Keni përcjellë nji vegëz te nji faqe që nuk ekziston.
812 Për me krijue këtë faqe, shkrueni në kutinë mâ poshtë (shih [[{{MediaWiki:Helppage}}|faqja e ndihmës]] për mâ shumë informata).
813 Nëse keni hy këtu gabimisht klikoni butonin '''mbrapa''' të shfletuesit.",
814 'anontalkpagetext' => "----'' Kjo është një faqe diskutimi për një përdorues anonim i cili nuk ka krijuar akoma një account, ose të cilët nuk e përdorin atë.
815 Prandaj, ne duhet të përdorim adresën IP numerike për të identifikuar tij / saj.
816 Të tillë një adresë IP mund të ndahet nga disa përdorues.
817 Në qoftë se jeni një përdorues anonim dhe mendoni se komente të parëndësishme janë drejtuar ndaj jush, ju lutem [[Special:UserLogin/signup|krijoni një llogari]] ose [[Special:UserLogin|hyni brënda]] për të shmangur konfuzionin e ardhshme me përdorues të tjerë anonim .''",
818 'noarticletext' => 'Momentalisht nuk ka tekst në këtë faqe.
819 Ju mundeni [[Special:Search/{{PAGENAME}}|me kërkue këtë titull]] në faqe tjera,
820 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} me kërkue në regjistrat tematikisht të afërm],
821 apo [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} me redaktue këtë faqe]</span>.',
822 'noarticletext-nopermission' => 'Momentalisht nuk ka tekst në këtë faqe.
823 Ju mundeni [[Special:Search/{{PAGENAME}}|me kërku këtë titull]] në faqe tjera,
824 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} me kërku në regjistrat tematikisht të afërm],
825 apo [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} me redaktu këtë faqe]</span>.',
826 'userpage-userdoesnotexist' => 'Llogaria e përdoruesit "<nowiki>$1</nowiki>" nuk është hapur. Ju lutem mendohuni mirë nëse dëshironi të krijoni/redaktoni këtë faqe.',
827 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Profili i përdoruesit "$1" nuk është i regjistruar.',
828 'blocked-notice-logextract' => 'Ky përdorues është bllokuar aktualisht.
829 Regjistri i bllokuar hyrjen e fundit është më poshtë, për referencë:',
830 'clearyourcache' => "''Shënim:''' Pasi të ruani parapëlqimet ose pasi të kryeni ndryshimet, duhet të pastroni ''cache''-në e shfletuesit tuaj për të parë ndryshimet: për '''Mozilla/Safari/Konqueror''' shtypni ''Ctrl+Shift+Reload'' (ose ''ctrl+shift+r''), për '''IE''' ''Ctrl+f5'', '''Opera''': ''F5''.",
831 'usercssyoucanpreview' => "'''Këshillë:''' Përdorni butonin 'Trego parapamjen' për të provuar ndryshimet tuaja të faqeve css/js përpara se të kryeni ndryshimet.",
832 'userjsyoucanpreview' => "'''Këshillë:''' Përdorni butonin 'Trego parapamjen' për të provuar ndryshimet tuaja të faqeve css/js përpara se të kryeni ndryshimet.",
833 'usercsspreview' => "'''Vini re! Kjo është vetëm një parapamje e faqes suaj CSS. Akoma nuk është ruajtur!'''",
834 'userjspreview' => "'''Vini re se kjo është vetëm një provë ose parapamje e faqes tuaj JavaScript, ajo nuk është ruajtur akoma!'''",
835 'sitecsspreview' => "'''Vini re! Kjo është vetëm një parapamje e faqes suaj CSS.'''
836 '''Akoma nuk është ruajtur!'''",
837 'sitejspreview' => "'''Vini re se kjo është vetëm një provë ose parapamje e faqes tuaj JavaScript.'''
838 '''Nuk është ruajtur akoma!'''",
839 'userinvalidcssjstitle' => "'''Kujdes:''' Nuk ka pamje të quajtur \"\$1\". Vini re se faqet .css dhe .js përdorin titull me gërma të vogla, p.sh. {{ns:user}}:Foo/vector.css, jo {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
840 'updated' => '(E ndryshuar)',
841 'note' => "'''Shënim:'''",
842 'previewnote' => "'''Kini kujdes se kjo është vetëm një parapamje, nuk është ruajtur akoma!'''",
843 'previewconflict' => 'Kjo parapamje reflekton tekstin sipër kutisë së redaktimit siç do të duket kur të kryeni ndryshimin.',
844 'session_fail_preview' => "'''Ju kërkoj ndjesë. Nuk munda të kryej redaktimin tuaj sepse humba disa të dhëna. Provojeni përsëri dhe nëse nuk punon provoni të dilni dhe të hyni përsëri.'''",
845 'session_fail_preview_html' => "'''Ju kërkoj ndjesë! Nuk munda të ruaj redaktimin tuaj për shkaqe teknike.'''
846
847 ''{{SITENAME}} ka ndaluar përfshirjen e tekstit HTML të papërpunuar, parapamja s'është treguar për t'ju mbrojtur nga sulme të mundshme në JavaScript''
848
849 '''Nëse ky është një redaktim i vlefshëm, ju lutem provojeni përsëri. Nëse s'punon përsëri atëherë provoni të dilni dhe të hyni përsëri nga llogaria juaj.'''",
850 'token_suffix_mismatch' => "'''Redaktimi s'është pranuar pasi shfletuesi juaj ka prishur përmbajtjen e shkronjave. Redaktimi është shpërfilluar për të ruajtur përmbajtjen e tekstit.
851 Kjo ndodh ndonjëherë kur përdoren shërbime ndërjmetësash anonim.'''",
852 'edit_form_incomplete' => "'''Disa pjesë të formës së redaktimit nuk e arritit serverin; rikontrolloni që redaktimiet tuaja janë të paprekura dhe provoni përsëri.'''",
853 'editing' => 'Duke redaktuar $1',
854 'editingsection' => 'Duke redaktuar $1 (seksion)',
855 'editingcomment' => 'Duke redaktuar (sekcionin e ri) $1',
856 'editconflict' => 'Konflikt redaktimi: $1',
857 'explainconflict' => "Dikush tjetër ka ndryshuar këtë faqe kur ju po e redaktonit.
858 Kutiza e redaktimit mësipërme tregon tekstin e faqes siç ekziston tani.
859 Ndryshimet juaja janë treguar poshtë kutisë së redaktimit.
860 Ju duhet të përputhni ndryshimet tuaja me tekstin ekzistues.
861 '''Vetëm''' teksti në kutinë e sipërme të redaktimit do të ruhet kur të shtypni \"{{int:savearticle}}\".",
862 'yourtext' => 'Teksti juaj',
863 'storedversion' => 'Versioni i ruajtur',
864 'nonunicodebrowser' => "'''KUJDES: Shfletuesi juaj nuk përdor dot unikode, ju lutem ndryshoni shfletues para se të redaktoni artikuj.'''",
865 'editingold' => "'''KUJDES: Po redaktoni një version të vjetër të kësaj faqeje. Në qoftë se e ruani, çdo ndryshim i bërë deri tani do të humbet.'''",
866 'yourdiff' => 'Ndryshimet',
867 'copyrightwarning' => "Kontributet tek {{SITENAME}} janë të konsideruara të dhëna nën licensën $2 (shikoni $1 për hollësirat).<br />
868 '''NDALOHET DHËNIA E PUNIMEVE PA PASUR LEJE NGA AUTORI NË MOSPËRPUTHJE ME KËTË LICENSË!'''<br />",
869 'copyrightwarning2' => "Ju lutem vini re se të gjitha kontributet tek {{SITENAME}} mund të redaktohen, ndryshohen apo fshihen nga përdorues të tjerë. Në qoftë se nuk dëshironi që shkrimet tuaja të redaktohen pa mëshirë mos i jepni këtu.<br />
870 Po na premtoni që ç'ka po jepni këtu e keni kontributin tuaj ose e keni kopjuar nga domeni publik apo nga burime të tjera të lira sipas ligjeve përkatëse (shikoni $1 për hollësirat).
871 '''NDALOHET DHËNIA E PUNIMEVE PA PASUR LEJE NGA AUTORI NË MOSPËRPUTHJE ME KËTË LICENSË!'''",
872 'longpageerror' => "'''GABIM: Tesksti që ju po e redaktoni është $1 KB i gjatë dhe është më i gjatë se maksimumi i lejuar prej $2 KB. Ndryshimet nuk mund të ruhen.'''",
873 'readonlywarning' => "'''KUJDES: Baza e të dhënave është mbyllur për mirëmbajtje, pra ju nuk do të mund të ruani redaktimin tuaj për momentin.
874 Ju ndoshta doni të kopjoni tekstin në një tekst dokument dhe të e ruani për më vonë.'''
875
876 Administruesi që ka bërë mbylljen ka dhënë këtë sqarim: $1.",
877 'protectedpagewarning' => "'''KUJDES: Kjo faqe është mbyllur ashtu që vetëm përdoruesit me titullin administrator mund ta redaktojnë.'''",
878 'semiprotectedpagewarning' => "'''Shënim:''' Redaktimi i kësaj faqeje mund të bëhet vetëm nga përdorues të regjistruar.",
879 'cascadeprotectedwarning' => "'''Vini re:''' Kjo faqe është e mbrojtur dhe vetëm përdoruesit me privilegje administrative mund ta redaktojnë pasi është përfshirë në mbrotjen \"ujëvarë\" të {{PLURAL:\$1|faqes së|faqeve të}} mëposhtme:",
880 'titleprotectedwarning' => "'''Kujdes: Kjo faqe është e mbrojtur dhe vetëm [[Special:ListGroupRights|disa përdorues]] mund ta krijojnë.'''
881 Regjistri më i vonshëm i hyrjeve është poshtë për referncë:",
882 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Stamp|Stampa}} të përdorura në këtë faqe:',
883 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Stamp|Stampa}} të përdorë në këtë parapâmje:',
884 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Stamp|Stampa}} e përdoruna në këtë sekcion:',
885 'template-protected' => '(mbrojtur)',
886 'template-semiprotected' => '(gjysëm-mbrojtur)',
887 'hiddencategories' => 'Kjo faqe është nën {{PLURAL:$1|një kategori të fshehur|$1 kategori të fshehura}}:',
888 'edittools' => '<!-- Teksti këtu do të tregohet poshtë kutive të redaktimit dhe ngarkimit të skedave. -->',
889 'nocreatetitle' => 'Krijimi i faqeve të reja është i kufizuar.',
890 'nocreatetext' => 'Mundësia për të krijuar faqe të reja është kufizuar. Duhet të [[Special:UserLogin|hyni ose të hapni një llogari]] për të krijuar faqe të reja, ose mund të ktheheni mbrapsh dhe të redaktoni një faqe ekzistuese.',
891 'nocreate-loggedin' => 'Nuk ju lejohet të krijoni faqe të reja.',
892 'sectioneditnotsupported-title' => 'Redaktimi i pjesës nuk është i mbështetur',
893 'sectioneditnotsupported-text' => 'Redaktimi nuk është i mbështetur në këtë faqe.',
894 'permissionserrors' => 'Gabime privilegjesh',
895 'permissionserrorstext' => 'Nuk keni leje për të bërë këtë veprim për {{PLURAL:$1|këtë arsye|këto arsye}}:',
896 'permissionserrorstext-withaction' => 'Ju nuk keni leje për $2, për {{PLURAL:$1|këtë arsye|këto arsye}}:',
897 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Kujdes: Po rikrijoni një faqe që është grisur më parë.'''
898
899 Mendohuni nëse dëshironi të vazhdoni me veprimin tuaj në këtë faqe.
900 Regjistri i grisjes për këtë faqe jepet më poshtë:",
901 'moveddeleted-notice' => 'Kjo faqe është grisur. Të dhënat e grisjes për këtë faqe gjenden më poshtë, për referencë.',
902 'log-fulllog' => 'Shihe ditaret të plota',
903 'edit-hook-aborted' => 'Redaktimi u ndërpre nga një goditje.
904 Nuk dha asnjë shpjegim.',
905 'edit-gone-missing' => 'Faqja nuk mund t freskohet.
906 Duket se është grisur.',
907 'edit-conflict' => 'Konflikt në redaktim.',
908 'edit-no-change' => 'Redaktimi juaj është anashkaluar pasi që asnjë ndryshim nuk u bë në tekst.',
909 'edit-already-exists' => 'Faqja nuk mundej të hapet.
910 Ajo tanimë ekziston.',
911
912 # Parser/template warnings
913 'expensive-parserfunction-warning' => 'Kujdes: Kjo faqe ka shumë kërkesa që kërkojnë analizë gramatikore të kushtueshme për sistemin.
914
915 Duhet të ketë më pakë se $2, {{PLURAL:$2|kërkesë|kërkesa}}, kurse tani {{PLURAL:$1|është $1 kërkesë|janë $1 kërkesa}}.',
916 'expensive-parserfunction-category' => 'Faqe me shumë shprehje të kushtueshmë për analizë gramatikore',
917 'post-expand-template-inclusion-warning' => "Vini re: Stampa e përfshirë është shumë e madhe.
918 Disa stampa s'do të përfshihen.",
919 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Faqe ku stampat e përfshira kalojnë kufirin',
920 'post-expand-template-argument-warning' => "Vini re: Kjo faqe ka të paktën një parametër stampe që është shumë i madh për t'u shpalosur.
921 Këto parametra nuk janë përfshirë.",
922 'post-expand-template-argument-category' => 'Faqe që kanë parametra stampe të papërfshira',
923 'parser-template-loop-warning' => 'stampa u zbulua: [[$1]]',
924 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Stampa ka kalur limitin e lejuar: $1',
925 'language-converter-depth-warning' => 'Konvertimi i gjuhës ka kaluar limitin e lejuar: ($1)',
926
927 # "Undo" feature
928 'undo-success' => 'Redaktimi nuk mund të kthehej. Ju lutem kontrolloni ndryshimet e mëposhtëme për të vërtetuar dëshirën e veprimit dhe pastaj kryeni ndryshimet për të plotësuar kthimin e redaktimit.',
929 'undo-failure' => 'Redaktimi nuk mund të kthehej për shkak të përplasjeve të ndërmjetshme.',
930 'undo-norev' => "S'mund të zhbëja këtë redaktim pasi nuk ekziston ose është grisur.",
931 'undo-summary' => 'U kthye versioni $1 i bërë nga [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2]])',
932
933 # Account creation failure
934 'cantcreateaccounttitle' => 'Nuk mundet të krijohet llogaria',
935 'cantcreateaccount-text' => "Hapja e llogarive nga kjo adresë IP ('''$1''') është bllokuar nga [[User:$3|$3]].
936
937 Arsyeja e dhënë nga $3 është ''$2''.",
938
939 # History pages
940 'viewpagelogs' => 'Shiko regjistrat për këtë faqe',
941 'nohistory' => 'Nuk ka histori redaktimesh për këtë faqe.',
942 'currentrev' => 'Versioni i tanishëm',
943 'currentrev-asof' => 'Versioni momental që nga $1',
944 'revisionasof' => 'Versioni i $1',
945 'revision-info' => 'Versioni më $1 nga $2',
946 'previousrevision' => '← Version më i vjetër',
947 'nextrevision' => 'Version më i ri →',
948 'currentrevisionlink' => 'shikoni versionin e tanishëm',
949 'cur' => 'tani',
950 'next' => 'mbas',
951 'last' => 'fund',
952 'page_first' => 'Së pari',
953 'page_last' => 'Së fundmi',
954 'histlegend' => 'Legjenda: (tani) = ndryshimet me versionin e tanishëm,
955 (fund) = ndryshimet me versionin e parardhshëm, V = redaktim i vogël',
956 'history-fieldset-title' => 'Shfleto historikun',
957 'history-show-deleted' => 'Vetëm versionet të grisur',
958 'histfirst' => 'Së pari',
959 'histlast' => 'Së fundmi',
960 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 B|$1 B}})',
961 'historyempty' => '(bosh)',
962
963 # Revision feed
964 'history-feed-title' => 'Historiku i versioneve',
965 'history-feed-description' => 'Historiku i versioneve për këtë faqe në wiki',
966 'history-feed-item-nocomment' => '$1 tek $2',
967 'history-feed-empty' => 'Faqja që kërkuat nuk ekziston. Ajo mund të jetë grisur nga wiki ose mund të jetë zhvendosur nën një emër tjetër. Mund të provoni ta gjeni duke e [[Special:Search|kërkuar]].',
968
969 # Revision deletion
970 'rev-deleted-comment' => '(Edit përmbledhje larguar)',
971 'rev-deleted-user' => '(përdoruesi u largua)',
972 'rev-deleted-event' => '(veprimi në regjistër është hequr)',
973 'rev-deleted-user-contribs' => '[Përdoruesi ose adresa IP u hoq - redaktimet e fshehura nga kontribuesit]',
974 'rev-deleted-text-permission' => "Versioni i kësaj faqeje është '''fshirë'''.
975 Detajet mund të gjenden tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete={{FULLPAGENAME}}}} regjistri i grisjeve].",
976 'rev-deleted-text-unhide' => "Ky version i faqes është '''fshirë'''.
977 Detajet mund të gjenden tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAME}}}} regjistri i grisjeve].
978 Si një administrator ju akoma mund ta [$1 shikoni këtë version] nëse doni të vazhdoni.",
979 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ky version i faqes është '''fshirë'''.
980 Detajet mund të gjenden tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAME}}}} regjistri i grisjeve].
981 Si një administrator ju akoma mund ta [$1 shikoni këtë version] nëse doni të vazhdoni.",
982 'rev-deleted-text-view' => 'Ky version i faqes është shlyer nga arkivi publik i faqes. Ju si Administrator mund ta shikoni akoma këtë.
983 Shiko tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve], ndoshta gjenden atje më shumë informacione rreth kësaj.',
984 'rev-suppressed-text-view' => 'Ky version i faqes është shlyer nga arkivi publik i faqes. Ju si Administrator mund ta shikoni akoma këtë.
985 Shiko tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve], ndoshta gjenden atje më shumë informacione rreth kësaj.',
986 'rev-deleted-no-diff' => "Ju nuk mund ta shikoni këtë ndryshim sepse një nga versionet është '''fshirë'''.
987 Detajet mund të gjenden tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete={{FULLPAGENAME}}}} regjistri i grisjeve].",
988 'rev-suppressed-no-diff' => "Ju nuk mund ta shikoni këtë ndryshim sepse një nga versionet është '''grisur'''.",
989 'rev-deleted-unhide-diff' => "Një nga versionet e këtij ndryshimi është '''grisur'''.
990 Detajet mund të gjenden tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAME}}}} regjistri i grisjeve].
991 Si një administrator ju akoma mund ta [$1 shikoni këtë version] nëse doni të vazhdoni.",
992 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Një nga versionet e këtij ndryshimi është '''grisur'''.
993 Detajet mund të gjenden tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAME}}}} regjistri i grisjeve].
994 Si një administrator ju akoma mund ta [$1 shikoni këtë version] nëse doni të vazhdoni.",
995 'rev-deleted-diff-view' => 'Ky version i faqes është shlyer nga arkivi publik i faqes. Ju si Administrator mund ta shikoni akoma këtë.
996 Shiko tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve], ndoshta gjenden atje më shumë informacione rreth kësaj.',
997 'rev-suppressed-diff-view' => "Një nga versionet e këtij ndryshimi është '''grisur'''.
998 Si një administrator ju mund ta shikoni këtë ndryshim; detajet mund të gjenden tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve].",
999 'rev-delundel' => 'trego/fshih',
1000 'rev-showdeleted' => 'Trego',
1001 'revisiondelete' => 'Shlyj/Reparo versionet',
1002 'revdelete-nooldid-title' => 'Version i dëshiruar i pavfleshëm',
1003 'revdelete-nooldid-text' => 'Ose nuk keni përcaktuar një version(e) të dëshiruar për veprimin, ose versioni nuk ekziston, ose po mundoheni të fshihni versionin e tanishëm.',
1004 'revdelete-nologtype-title' => 'Nuk është dhënë asnjë lloj i të dhënave',
1005 'revdelete-nologtype-text' => 'Nuk keni caktuar llojin e të dhënave për të realizuar veprimin.',
1006 'revdelete-nologid-title' => 'Regjistër i pavlefshëm',
1007 'revdelete-nologid-text' => 'Ju ose nuk keni specifikuar një ngjarje target kyçje për të kryer këtë funksion ose hyrja e specifikuar nuk ekziston.',
1008 'revdelete-no-file' => 'Skeda e dhënë nuk ekziston.',
1009 'revdelete-show-file-confirm' => 'Jeni i/e sigurt se dëshironi të shikoni një version të grisur të skedës "<nowiki>$1</nowiki>" nga $2 tek $3?',
1010 'revdelete-show-file-submit' => 'Po',
1011 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Versioni i zgjedhur i|Versionet e zgjedhura të}} [[:$1]]:'''",
1012 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Veprimi i zgjedhur në regjistër|Veprimet e zgjedhura në regjistër}}:'''",
1013 'revdelete-text' => "'''Përmbajtja dhe pjesët e tjera nuk janë të dukshme për të gjithë, por figurojnë në historikun e versioneve.''' Administratorët munden përmbajtjen e larguar ta shikojnë dhe restaurojnë, përveç në rastet kur një gjë e tillë është ndaluar ekstra.",
1014 'revdelete-confirm' => 'Ju lutem konfirmoni që keni ndër mënd ta bëni këtë, që i kuptoni pasojat, dhe që ju po veproni në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiken]].',
1015 'revdelete-suppress-text' => "Shuarje duhet'''vetëm'''të përdoret për rastet e mëposhtme:
1016 * Potencialisht e informacionit shpifës
1017 * Informacion i pa kriter personal
1018 *: Adresat në shtëpi''dhe numrat e telefonit, numrat e sigurimeve shoqërore, etj''",
1019 'revdelete-legend' => 'Vendosni kufizimet për versionin:',
1020 'revdelete-hide-text' => 'Fshihe tekstin e versionit',
1021 'revdelete-hide-image' => 'Fshih përmbajtjen skedare',
1022 'revdelete-hide-name' => 'Fshihe veprimin dhe shënjestrën',
1023 'revdelete-hide-comment' => 'fshih komentin e redaktimit',
1024 'revdelete-hide-user' => 'Fshihe emrin/IP-në të redaktuesit',
1025 'revdelete-hide-restricted' => 'Ndalo të dhëna nga administrues si dhe të tjerë',
1026 'revdelete-radio-same' => '(Mos ndryshoni)',
1027 'revdelete-radio-set' => 'Po',
1028 'revdelete-radio-unset' => 'Jo',
1029 'revdelete-suppress' => 'Ndalo të dhëna nga administrues si dhe të tjerë',
1030 'revdelete-unsuppress' => 'Hiq kufizimet nga versionet e restauruara',
1031 'revdelete-log' => 'Arsyeja:',
1032 'revdelete-submit' => 'Aplikoni tek {{PLURAL:$1|revision|versionet}} e zgjedhura',
1033 'revdelete-success' => "'''Dukshmëria e versioneve u vendos me sukses.'''",
1034 'revdelete-failure' => "' ' 'Dukshmëria e rivizionit nuk mund të përditëohet\"
1035 \$1",
1036 'logdelete-success' => "'''Dukshmëria e regjistrave u vendos me sukses.'''",
1037 'logdelete-failure' => "'''Dukshmëria nuk u vendos:'''
1038 $1",
1039 'revdel-restore' => 'Ndrysho dukshmërinë',
1040 'revdel-restore-deleted' => 'fshij rivizonet',
1041 'revdel-restore-visible' => 'rivizionet e dukshme',
1042 'pagehist' => 'Historiku i faqes',
1043 'deletedhist' => 'Historiku i grisjeve',
1044 'revdelete-hide-current' => 'Gabim në fshehje të pikës me datë $2, $1: ky është rivizioni i tanishëm.
1045 Nuk mund të fshihet',
1046 'revdelete-show-no-access' => 'Gabim gjatë shfaqjes së artikullit të datës $2, $1: ky artikull ka qenë i shënuar si "i kufizuar".
1047 Ju nuk keni akses.',
1048 'revdelete-modify-no-access' => 'Gabim gjatë modifikimit të artikullit të datës $2, $1: ky artikull ka qenë i shënuar si "i kufizuar".
1049 Ju nuk keni akses.',
1050 'revdelete-modify-missing' => 'Gabim gjatë modifikimit të artikullit ID $1: ai nuk është në bazën e të dhënave!',
1051 'revdelete-no-change' => "'''Kujdes:''' artikulli i datës $2, $1 e ka kërkesën e parametrit të dukshmërisë.",
1052 'revdelete-concurrent-change' => 'Gabim gjatë modifikimit të artikullit të datës $2, $1: statusi i tij duket të jetë ndryshuar nga dikush tjetër kur ju po provonit ta modifikonit.
1053 Ju lutemi kontrolloni regjistrat.',
1054 'revdelete-only-restricted' => 'Gabim gjatë fshehjes së artikullit të datës $2, $1: ju nuk mund të fshihni artikuj nga pamja e administratorëve pa zgjedhur gjithashtu një nga opsionet e tjera të dukshmërisë.',
1055 'revdelete-reason-dropdown' => '* Arsye grisjeje e përbashkët
1056 ** Shkelje të të drejtave të autorit
1057 ** Informacion pa kriter personal
1058 ** Potencialisht informacion shfipës',
1059 'revdelete-otherreason' => 'Arsye tjetër/shtesë:',
1060 'revdelete-reasonotherlist' => 'Arsye tjetër',
1061 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Arsye grisjeje për redaktimet',
1062 'revdelete-offender' => 'Versioni i autorit',
1063
1064 # Suppression log
1065 'suppressionlog' => 'Regjistri i ndalimeve',
1066 'suppressionlogtext' => 'Më poshtë jepet një listë grisjesh dhe bllokimesh që kanë të bëjnë me përmbatje të fshehur nga administruesit. Shikoni [[Special:IPBlockList|listën e IP bllokimeve]] për një listë të bllokimeve dhe përzënieve në fuqi.',
1067
1068 # History merging
1069 'mergehistory' => 'Bashko historikët e faqeve',
1070 'mergehistory-header' => 'Kjo faqe ju lejon bashkimin e versionet e historikut të një faqeje "burim" në një faqe "mbledhje".
1071 Sigurohuni që ky ndryshim do të ruajë rrjedhshmërinë e historikut të faqes.',
1072 'mergehistory-box' => 'Bashkoni versionet e dy faqeve:',
1073 'mergehistory-from' => 'Faqja burim:',
1074 'mergehistory-into' => 'Faqja mbledhëse:',
1075 'mergehistory-list' => 'Historik redaktimi i bashkueshëm',
1076 'mergehistory-merge' => 'Versionet vijuese të [[:$1]] mund të bashkohen në [[:$2]].
1077 Zgjidhni butonin rrethor në kolonë për të bashkuar vetëm versionet e krijuara aty dhe më parë kohës së përzgjedhur.
1078 Kini kujdes se përdorimi i lidhjeve të shfletimit do të ndryshojë përzgjedhjen tuaj.',
1079 'mergehistory-go' => 'Trego redaktimet e bashkueshme',
1080 'mergehistory-submit' => 'Bashko versionet',
1081 'mergehistory-empty' => 'Nuk ka versione të bashkueshme.',
1082 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|version|versione}} të [[:$1]] janë bashkuar me sukses në [[:$2]].',
1083 'mergehistory-fail' => 'Nuk munda të bashkoj historikun, ju lutem kontrolloni përzgjedhjen e faqes dhe të kohës.',
1084 'mergehistory-no-source' => 'Faqja e burimit $1 nuk ekziston.',
1085 'mergehistory-no-destination' => 'Faqja mbledhëse $1 nuk ekzsiton.',
1086 'mergehistory-invalid-source' => 'Faqja e burimit duhet të ketë titull të vlefshëm.',
1087 'mergehistory-invalid-destination' => 'Faqja mbledhëse duhet të ketë titull të vlefshëm.',
1088 'mergehistory-autocomment' => 'U bashkua [[:$1]] në [[:$2]]',
1089 'mergehistory-comment' => 'U bashkua [[:$1]] në [[:$2]]: $3',
1090 'mergehistory-same-destination' => 'Burimi dhe faqja e përcaktimit nuk mund të jenë të njëjta',
1091 'mergehistory-reason' => 'Arsyeja:',
1092
1093 # Merge log
1094 'mergelog' => 'Regjistri i bashkimeve',
1095 'pagemerge-logentry' => 'u bashkua [[$1]] në [[$2]] (versione deri më $3)',
1096 'revertmerge' => 'Ndaj',
1097 'mergelogpagetext' => 'Më poshtë jepet një listë e bashkimeve së fundmi nga historiku i një faqeje në historikun e një faqeje tjetër.',
1098
1099 # Diffs
1100 'history-title' => 'Historiku i redaktimeve te "$1"',
1101 'difference' => '(Ndryshime midis versioneve)',
1102 'difference-multipage' => '(Ndryshimi midis faqeve)',
1103 'lineno' => 'Rreshti $1:',
1104 'compareselectedversions' => 'Krahasoni versionet e zgjedhura',
1105 'showhideselectedversions' => 'Shfaq/fshih versionet e zgjedhura',
1106 'editundo' => 'ktheje',
1107 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Një version i ndërmjetshëm|$1 versione të ndërmjetshme}} nga {{PLURAL:$2|një përdorues|$2 përdorues}} i/të pashfaqur)',
1108 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Një versioni i ndërmjetshëm|$1 versione të ndërmjetshme}} nga më shumë se $2 {{PLURAL:$2|përdorues|përdorues}} i/të pashfaqur)',
1109
1110 # Search results
1111 'searchresults' => 'Rezultatet e kërkimit',
1112 'searchresults-title' => 'Rezultatet e kërkimit për "$1"',
1113 'searchresulttext' => 'Për më shumë informacion rreth kërkimit në {{SITENAME}} shikoni [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1114 'searchsubtitle' => 'Kërkuat për "[[$1]]" ([[Special:Prefixindex/$1|të gjitha faqet që fillojnë me "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|të gjitha faqet që lidhen me"$1"]])',
1115 'searchsubtitleinvalid' => 'Kërkim për "$1"',
1116 'toomanymatches' => 'Ky kërkim ka shumë përfundime, provoni një pyetje tjetër më përcaktuese',
1117 'titlematches' => 'Tituj faqesh që përputhen',
1118 'notitlematches' => 'Nuk ka asnjë titull faqeje që përputhet',
1119 'textmatches' => 'Tekst faqesh që përputhet',
1120 'notextmatches' => 'Nuk ka asnjë tekst faqeje që përputhet',
1121 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} më para',
1122 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} më pas',
1123 'prevn-title' => '$1 i mëparshëm {{PLURAL:$1|rezultat|rezultate}}',
1124 'nextn-title' => '$1 në vazhdim {{PLURAL:$1|rezultat|rezultate}}',
1125 'shown-title' => 'Trego $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultate}} për faqe',
1126 'viewprevnext' => 'Shikoni ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1127 'searchmenu-legend' => 'Parazgjedhjet e kërkimit',
1128 'searchmenu-exists' => "'''Në këtë wiki kjo faqe është emëruar \"[[:\$1]]\"'''",
1129 'searchmenu-new' => "'''Hapë faqen \"[[:\$1]]\" në këtë wiki!'''",
1130 'searchhelp-url' => 'Help:Ndihmë',
1131 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Shfletoi faqet me këtë parashtesë]]',
1132 'searchprofile-articles' => 'Përmbajtja e faqeve',
1133 'searchprofile-project' => 'Ndihmë dhe faqet e Projektit',
1134 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1135 'searchprofile-everything' => 'Gjithçka',
1136 'searchprofile-advanced' => 'Avancuar',
1137 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Kërko në $1',
1138 'searchprofile-project-tooltip' => 'Kërko në $1',
1139 'searchprofile-images-tooltip' => 'Kërko skedarë',
1140 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Kërko gjithë përmbajtjen (duke përfshirë edhe faqet e diskutimit)',
1141 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Kërkimi në hapësina',
1142 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 fjalë|$2 fjalë}})',
1143 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 anëtar|$1 anëtarë}} ({{PLURAL:$2|1 nën-kategori|$2 nën-kategori}}, {{PLURAL:$3|1 skedë|$3 skeda}})',
1144 'search-result-score' => 'Përkatësia: $1%',
1145 'search-redirect' => '(përcjellim $1)',
1146 'search-section' => '(seksioni $1)',
1147 'search-suggest' => 'Mos kishit në mendje: $1',
1148 'search-interwiki-caption' => 'Projekte simotra',
1149 'search-interwiki-default' => '$1 përfundime:',
1150 'search-interwiki-more' => '(më shumë)',
1151 'search-mwsuggest-enabled' => 'me këshilla',
1152 'search-mwsuggest-disabled' => 'pa këshilla',
1153 'search-relatedarticle' => 'Të ngjashme',
1154 'mwsuggest-disable' => 'Çmundësoi sugjerimet AJAX',
1155 'searcheverything-enable' => 'Kërko në të gjitha hapësirat',
1156 'searchrelated' => 'të ngjashme',
1157 'searchall' => 'të gjitha',
1158 'showingresults' => "Më poshtë tregohen {{PLURAL:$1|'''1''' përfundim|'''$1''' përfundime}} duke filluar nga #'''$2'''.",
1159 'showingresultsnum' => "Më poshtë tregohen {{PLURAL:$3|'''1''' përfundim|'''$3''' përfundime}} duke filluar nga #'''$2'''.",
1160 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Rezultati '''$1''' nga '''$3'''|Rezultatet '''$1 - $2''' nga '''$3'''}} për '''$4'''",
1161 'nonefound' => "'''Shënim''': Kërkimet pa rezultate ndodhin kur kërkoni për fjalë që rastisen shpesh si \"ke\" dhe \"nga\", të cilat nuk janë të futura në regjistër, ose duke dhënë më shumë se një fjalë (vetëm faqet që i kanë të gjitha ato fjalë do të tregohen si rezultate).",
1162 'search-nonefound' => 'Nuk ka rezultate që përputhen me kërkesën.',
1163 'powersearch' => 'Kërko',
1164 'powersearch-legend' => 'Kërkim i përparuar',
1165 'powersearch-ns' => 'Kërkim në hapësira:',
1166 'powersearch-redir' => 'Trego përcjellimet',
1167 'powersearch-field' => 'Kërko për',
1168 'powersearch-togglelabel' => 'Zgjedh:',
1169 'powersearch-toggleall' => 'Tâna',
1170 'powersearch-togglenone' => 'Asnji',
1171 'search-external' => 'Kërkim i jashtëm',
1172 'searchdisabled' => '<p>Kërkimi me tekst të plotë është bllokuar tani për tani ngaqë shërbyesi është shumë i ngarkuar; shpresojmë ta nxjerrim prapë në gjendje normale pas disa punimeve. Deri atëherë mund të përdorni Google-in për kërkime:</p>',
1173
1174 # Quickbar
1175 'qbsettings' => 'Vendime të shpejta',
1176 'qbsettings-none' => 'Asnjë',
1177 'qbsettings-fixedleft' => 'Lidhur majtas',
1178 'qbsettings-fixedright' => 'Lidhur djathtas',
1179 'qbsettings-floatingleft' => 'Pezull majtas',
1180 'qbsettings-floatingright' => 'Pezull djathtas',
1181 'qbsettings-directionality' => 'Fikse, në varësi të skriptës së drejtuar në gjuhën tuaj',
1182
1183 # Preferences page
1184 'preferences' => 'Parapëlqimet',
1185 'mypreferences' => 'Parapëlqimet',
1186 'prefs-edits' => 'Numri i redaktimeve:',
1187 'prefsnologin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
1188 'prefsnologintext' => 'Duhet të jeni <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} të kyçur]</span> për të caktuar parapëlqimet e përdoruesit.',
1189 'changepassword' => 'Ndërroni fjalëkalimin',
1190 'prefs-skin' => 'Pamja',
1191 'skin-preview' => 'Parapamje',
1192 'datedefault' => 'Parazgjedhje',
1193 'prefs-beta' => 'Karakteristikat Beta',
1194 'prefs-datetime' => 'Data dhe Ora',
1195 'prefs-labs' => 'Karakteristikat laboratorik',
1196 'prefs-personal' => 'Përdoruesi',
1197 'prefs-rc' => 'Ndryshime së fundmi',
1198 'prefs-watchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
1199 'prefs-watchlist-days' => 'Numri i ditëve të treguara tek lista mbikqyrëse:',
1200 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maksimum 7 ditë',
1201 'prefs-watchlist-edits' => 'Numri i redaktimeve të treguara tek lista mbikqyrëse e zgjeruar:',
1202 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Numri maksimal: 1000',
1203 'prefs-watchlist-token' => 'Lista mbikqyrëse shenjë:',
1204 'prefs-misc' => 'Të ndryshme',
1205 'prefs-resetpass' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
1206 'prefs-changeemail' => 'Ndrysho postën elektronike',
1207 'prefs-setemail' => 'Vendos adresën e postës elektronike',
1208 'prefs-email' => 'Opsionet E-mail',
1209 'prefs-rendering' => 'Dukja',
1210 'saveprefs' => 'Ruaj parapëlqimet',
1211 'resetprefs' => 'Rikthe parapëlqimet',
1212 'restoreprefs' => 'Rikthe të gjitha të dhënat e mëparshme',
1213 'prefs-editing' => 'Redaktimi',
1214 'prefs-edit-boxsize' => 'Madhësia e dritares së redaktimit.',
1215 'rows' => 'Rreshta:',
1216 'columns' => 'Kollona:',
1217 'searchresultshead' => 'Kërkimi',
1218 'resultsperpage' => 'Sa përputhje të tregohen për faqe:',
1219 'stub-threshold' => 'Kufiri për formatin e <a href="#" class="stub">lidhjeve cung</a> (B):',
1220 'stub-threshold-disabled' => 'Çaktivizuar',
1221 'recentchangesdays' => 'Numri i ditëve të treguara në ndryshime së fundmi:',
1222 'recentchangesdays-max' => '(maksimum $1 {{PLURAL:$1|dit|ditë}})',
1223 'recentchangescount' => 'Numri i redaktimeve për të treguar:',
1224 'prefs-help-recentchangescount' => 'Kjo përfshin ndryshimet e freskëta, historikun e faqes dhe regjistrat.',
1225 'prefs-help-watchlist-token' => 'Plotësimi në këtë fushë me një kyç të fshehtë do të gjenerojë një RSS për të listës mbikqyrëse tuaj.
1226 Kushdo që e di të rëndësishme në këtë fushë do të jetë në gjendje për të lexuar lista mbikqyrëse e juaj, kështu që zgjidhni një vlerë të sigurt.
1227 Këtu ka një vlerë të rastësishme-generated ju mund të përdorni: $1',
1228 'savedprefs' => 'Parapëlqimet tuaja janë ruajtur.',
1229 'timezonelegend' => 'Zona kohore:',
1230 'localtime' => 'Ora lokale:',
1231 'timezoneuseserverdefault' => 'wiki default Përdorimi ( $1 )',
1232 'timezoneuseoffset' => 'Tjera (zgjidh rajonin)',
1233 'timezoneoffset' => 'Ofset¹:',
1234 'servertime' => 'Ora e shërbyesit:',
1235 'guesstimezone' => 'Gjeje nga shfletuesi',
1236 'timezoneregion-africa' => 'Afrikë',
1237 'timezoneregion-america' => 'Amerikë',
1238 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktik',
1239 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1240 'timezoneregion-asia' => 'Azi',
1241 'timezoneregion-atlantic' => 'Oqeani Atlantik',
1242 'timezoneregion-australia' => 'Australi',
1243 'timezoneregion-europe' => 'Europë',
1244 'timezoneregion-indian' => 'Oqeani Indian',
1245 'timezoneregion-pacific' => 'Oqeani Paqësor',
1246 'allowemail' => 'Lejo përdoruesit të më dërgojnë email',
1247 'prefs-searchoptions' => 'Mundësi kërkimi',
1248 'prefs-namespaces' => 'Hapësirat',
1249 'defaultns' => 'Kërko automatikisht vetëm në këto hapësira:',
1250 'default' => 'parazgjedhje',
1251 'prefs-files' => 'Figura',
1252 'prefs-custom-css' => 'CSS i përpunuem',
1253 'prefs-custom-js' => 'JavaScripti i përpunuar',
1254 'prefs-common-css-js' => 'CSS/Javascript të përbashkët për të gjitha pamjet:',
1255 'prefs-reset-intro' => 'Mundeni me përdorë këtë faqe për me i kthy parapëlqimet tueja në ato të paracaktuemet e faqes.
1256 Kjo nuk mundet me u zhbâ.',
1257 'prefs-emailconfirm-label' => 'Konfirmimi i emailit:',
1258 'prefs-textboxsize' => 'Madhësia e dritares së redakrimit',
1259 'youremail' => 'Adresa e email-it*',
1260 'username' => 'Nofka e përdoruesit:',
1261 'uid' => 'Nr. i identifikimit:',
1262 'prefs-memberingroups' => 'Anëtar i {{PLURAL:$1|grupit|grupeve}}:',
1263 'prefs-registration' => 'Koha e regjistrimit:',
1264 'yourrealname' => 'Emri juaj i vërtetë*',
1265 'yourlanguage' => 'Ndërfaqja gjuhësore',
1266 'yourvariant' => 'Varianti',
1267 'yournick' => 'Nënshkrimi',
1268 'prefs-help-signature' => 'Komentet në faqet e diskutimit duhet të nënshkruhen me "<nowiki>~~~~</nowiki>" të cilat do të konvertohen me emrin tuaj të përdoruesit dhe kohën.',
1269 'badsig' => 'Sintaksa e signaturës është e pavlefshme, kontrolloni HTML-in.',
1270 'badsiglength' => 'Nënshkrimi është tepër i gjatë.
1271 Nuk duhet të jetë më i gjatë se $1 {{PLURAL:$1|karakter|karaktere}}.',
1272 'yourgender' => 'Gjinia:',
1273 'gender-unknown' => 'e pacaktuar',
1274 'gender-male' => 'Mashkull',
1275 'gender-female' => 'Femër',
1276 'prefs-help-gender' => 'Sipas dëshirës: përdoret për adresim korrekt në relacion me gjininë nga software-i.
1277 Kjo informatë është publike.',
1278 'email' => 'Email',
1279 'prefs-help-realname' => '* Emri i vërtetë nuk është i domosdoshëm: Nëse e jipni do të përmendeni si kontribues për punën që ke bërë.',
1280 'prefs-help-email' => "Posta elektronike është zgjedhore, por ju mundëson që fjalëkalimi i ri të ju dërgohet nëse e harroni atë. Gjithashtu mund të zgjidhni nëse doni të tjerët t'ju shkruajnë ose jo përmes faqes suaj të diskutimit pa patur nevojë të zbulojnë identitetin tuaj.",
1281 'prefs-help-email-others' => 'Mundeni gjithashtu të zgjidhni të kontaktoheni nga të tjerët përmes faqeve tuaja të diskutimit ose përdoruesit pa e treguar identitetin.',
1282 'prefs-help-email-required' => 'Nevojitet e-mail adresa .',
1283 'prefs-info' => 'Informatat bazike',
1284 'prefs-i18n' => 'Internacionalizimi',
1285 'prefs-signature' => 'Firma',
1286 'prefs-dateformat' => 'Data i formatit',
1287 'prefs-timeoffset' => 'Kohë të kompensuar',
1288 'prefs-advancedediting' => 'Opsionet e avancuar',
1289 'prefs-advancedrc' => 'Opsionet e avancuar',
1290 'prefs-advancedrendering' => 'Opsionet e avancuar',
1291 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opsionet e avancuar',
1292 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opsionet e avancuar',
1293 'prefs-displayrc' => 'Shfaq opsionet',
1294 'prefs-displaysearchoptions' => 'Shfaq opsionet',
1295 'prefs-displaywatchlist' => 'Shfaq opsionet',
1296 'prefs-diffs' => 'Ndryshimet',
1297
1298 # User preference: e-mail validation using jQuery
1299 'email-address-validity-valid' => 'E-mail adresa është e vlefshme.',
1300 'email-address-validity-invalid' => 'Futni një e-mali adresë të vlefshme.',
1301
1302 # User rights
1303 'userrights' => 'Ndrysho privilegjet e përdoruesve',
1304 'userrights-lookup-user' => 'Ndrysho grupet e përdoruesit',
1305 'userrights-user-editname' => 'Fusni emrin e përdoruesit:',
1306 'editusergroup' => 'Redakto grupet e përdoruesve',
1307 'editinguser' => "Duke ndryshuar privilegjet e përdoruesit '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1308 'userrights-editusergroup' => 'Anëtarësimi tek grupet',
1309 'saveusergroups' => 'Ruaj Grupin e Përdoruesve',
1310 'userrights-groupsmember' => 'Anëtar i:',
1311 'userrights-groupsmember-auto' => 'Anëtar implicit i:',
1312 'userrights-groups-help' => 'Mund të ndryshoni anëtarësimin e këtij përdoruesi në grupe:
1313 * Kutia e zgjedhur shënon që përdoruesi është anëtar në atë grup
1314 * Kutia e pazgjedhur shënon që përdoruesi nuk është anëtar në atë grup
1315 * Një * shënon që nuk mund ta hiqni grupin pasi ta keni shtuar (dhe anasjelltas).',
1316 'userrights-reason' => 'Arsyeja:',
1317 'userrights-no-interwiki' => 'Nuk keni leje për të ndryshuar privilegjet e përdoruesve në wiki të tjera.',
1318 'userrights-nodatabase' => 'Regjistri $1 nuk ekziston ose nuk është vendor.',
1319 'userrights-nologin' => 'Duhet të [[Special:UserLogin|hyni brenda]] me një llogari administrative për të ndryshuar privilegjet e përdoruesve.',
1320 'userrights-notallowed' => 'Llogaria juaj nuk ju lejon të ndryshoni privilegjet e përdoruesve.',
1321 'userrights-changeable-col' => 'Grupe që mund të ndryshoni',
1322 'userrights-unchangeable-col' => "Grupe që s'mund të ndryshoni",
1323
1324 # Groups
1325 'group' => 'Grupi:',
1326 'group-user' => 'Përdorues',
1327 'group-autoconfirmed' => 'Përdorues të vërtetuar automatikisht',
1328 'group-bot' => 'Robot',
1329 'group-sysop' => 'Administrues',
1330 'group-bureaucrat' => 'Burokrat',
1331 'group-suppress' => 'Kujdestari',
1332 'group-all' => '(të gjitha)',
1333
1334 'group-user-member' => 'Përdorues',
1335 'group-autoconfirmed-member' => 'Përdorues i vërtetuar automatikisht',
1336 'group-bot-member' => 'Robot',
1337 'group-sysop-member' => 'Administrues',
1338 'group-bureaucrat-member' => 'Burokrat',
1339 'group-suppress-member' => 'Kujdestari',
1340
1341 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Përdorues',
1342 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Përdorues të vërtetuar automatikisht',
1343 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotë',
1344 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administruesit',
1345 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burokratë',
1346 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Kujdestari',
1347
1348 # Rights
1349 'right-read' => 'Lexo faqe',
1350 'right-edit' => 'Redakto faqet',
1351 'right-createpage' => 'Hap faqe (që nuk janë faqe diskutimi)',
1352 'right-createtalk' => 'Hap faqe diskutimi',
1353 'right-createaccount' => 'Hap llogari të re',
1354 'right-minoredit' => 'Shëno redaktimet si të vogla',
1355 'right-move' => 'Lëviz faqet',
1356 'right-move-subpages' => 'Lëviz faqet me nënfaqet e tyre',
1357 'right-move-rootuserpages' => 'Lëviz burimin e faqes së përdoruesit',
1358 'right-movefile' => 'Lëviz skedarët',
1359 'right-suppressredirect' => 'Mos krijo zhvendosje nga emri i vjetër kur lëvizë një faqe',
1360 'right-upload' => 'Ngarko skedarë',
1361 'right-reupload' => 'Ringarko skedën ekzistuese',
1362 'right-reupload-own' => 'Ringarko skedën ekzistuese të ngarkuar vetë',
1363 'right-reupload-shared' => 'Mos pranoni skeda në media magazinën e përbashkët në nivel lokal',
1364 'right-upload_by_url' => 'Ngarko skedë nga ndonjë URL',
1365 'right-purge' => 'Pastro "cache" e site-it për një faqe pa konfirmim',
1366 'right-autoconfirmed' => 'Redakto faqet gjysmë të mbrojtura',
1367 'right-bot' => 'Trajtohu si një proces automatik',
1368 'right-nominornewtalk' => 'Nuk kanë redaktimet e vogla për faqet e diskutimit të shkaktuar mesazhe të reja e shpejtë',
1369 'right-apihighlimits' => 'Vendosni kufijtë më të lartë në pyetjet API',
1370 'right-writeapi' => 'Përdorimi i shkrimit API',
1371 'right-delete' => 'Gris faqet',
1372 'right-bigdelete' => 'Gris faqet me histori të gjata',
1373 'right-deleterevision' => 'Grisi dhe riktheji revizionet specifike të faqeve',
1374 'right-deletedhistory' => 'Shiko shënimet e grisura të historikut, pa tekstet e tyre të shoqëruara',
1375 'right-deletedtext' => 'Shiko tekstin dhe ndryshimet e grisura ndërmjet versioneve të grisura',
1376 'right-browsearchive' => 'Kërko faqe të grisura',
1377 'right-undelete' => 'Rikthe faqen',
1378 'right-suppressrevision' => 'Rishiko dhe rikthe versionet e fshehura nga administratorët',
1379 'right-suppressionlog' => 'Shiko hyrjet private',
1380 'right-block' => 'Blloko përdoruesit tjerë nga editimi',
1381 'right-blockemail' => 'Blloko përdoruesin që të mos dërgojë postë elektronike',
1382 'right-hideuser' => 'Blloko përdorues, duke fshehur nga publiku',
1383 'right-ipblock-exempt' => 'Anashkalo bllokimet e IP-ve, auto-bllokimet dhe linjën e bllokimeve',
1384 'right-proxyunbannable' => 'Anashkalo bllokimet automatike të ndërmjetësve',
1385 'right-unblockself' => 'Zhblloko veten',
1386 'right-protect' => 'Ndrysho nivelin mbrojtës dhe redakto faqet e mbrojtura',
1387 'right-editprotected' => 'Redakto faqet e mbrojtura (pa ndryshuar mbrojtjen)',
1388 'right-editinterface' => 'Ndrysho parapamjen e përdoruesit',
1389 'right-editusercssjs' => 'Redakto skedat CSS dhe JS të përdoruesve tjerë',
1390 'right-editusercss' => 'Redakto skedat CSS të përdoruesve tjerë',
1391 'right-edituserjs' => 'Redakto skedat JS të përdoruesve tjerë',
1392 'right-rollback' => 'Rikthen shpejt redaktimet e pedaktuesit të fundit',
1393 'right-markbotedits' => 'Shëno rikthimet si redaktime robotësh',
1394 'right-noratelimit' => 'Mos u prek nga kufizimet e vlerësimit',
1395 'right-import' => 'Importo faqe nga wiki tjera',
1396 'right-importupload' => 'Importo faqet nga një ngarkim skede',
1397 'right-patrol' => 'Shëno redaktimin e tjerëve si të patrulluar',
1398 'right-autopatrol' => 'A e vet redaktimet e shënuar automatikisht patrulluar',
1399 'right-patrolmarks' => 'Shiko ndryshimet e fundit shënon patrullë',
1400 'right-unwatchedpages' => 'Shiko listën e faqeve të pa vëzhguara',
1401 'right-trackback' => 'Dërgoni një ndjekëse',
1402 'right-mergehistory' => 'Bashko historinë e faqeve',
1403 'right-userrights' => 'Redakto të gjitha të drejtat e përdoruesit',
1404 'right-userrights-interwiki' => 'Ndrysho të drejtat e përdoruesve në wiki të tjera',
1405 'right-siteadmin' => 'Mbyll ose hap bazën e të dhënave',
1406 'right-override-export-depth' => 'Eksoprto faqet duke përfshirë e lidhura deri në një thellësi prej 5',
1407 'right-sendemail' => 'Dërgo e-mail tek përdoruesit e tjerë',
1408
1409 # User rights log
1410 'rightslog' => 'Regjistri i privilegjeve',
1411 'rightslogtext' => 'Ky është një regjistër për ndryshimet e titujve të përdoruesve.',
1412 'rightslogentry' => 'të drejtat e $1 u ndryshuan prej $2 $3',
1413 'rightslogentry-autopromote' => 'U promovua automatikisht nga $2 $3',
1414 'rightsnone' => '(asgjë)',
1415
1416 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1417 'action-read' => 'lexo këtë faqe',
1418 'action-edit' => 'redakto këtë faqe',
1419 'action-createpage' => 'hapë faqe',
1420 'action-createtalk' => 'hap faqe diskutimi',
1421 'action-createaccount' => 'hapë këtë llogari',
1422 'action-minoredit' => 'shëno këtë redaktim si të vogël',
1423 'action-move' => 'lëviz këtë faqe',
1424 'action-move-subpages' => 'zhvendos këtë faqe dhe nënfaqet që ka',
1425 'action-move-rootuserpages' => 'lëviz rrënjët e faqeve të përdoruesve',
1426 'action-movefile' => 'lëviz këtë skedë',
1427 'action-upload' => 'ngarko këtë skedë',
1428 'action-reupload' => 'rishkruaj këtë skedë ekzistuese',
1429 'action-reupload-shared' => 'mbishkruaj këtë skedarë në një magazinë të përbashkët',
1430 'action-upload_by_url' => 'ngarko këtë skedë nga një URL',
1431 'action-writeapi' => 'përdor API-në e shkrimit',
1432 'action-delete' => 'grise këtë faqe',
1433 'action-deleterevision' => 'grise këtë revizion',
1434 'action-deletedhistory' => 'shiko historinë e kësaj faqeje të grisur',
1435 'action-browsearchive' => 'kërko faqe të grisura',
1436 'action-undelete' => 'Restauro këtë faqe',
1437 'action-suppressrevision' => 'rishiko dhe rikthe këtë revizion të fshehur',
1438 'action-suppressionlog' => 'shiko këtë regjistër privat',
1439 'action-block' => 'blloko përdoruesin',
1440 'action-protect' => 'ndrysho nivelin e mbrojtjes për këtë faqe',
1441 'action-import' => 'importo këtë faqe nga një wiki tjetër',
1442 'action-importupload' => 'importo këtë faqe nga një ngarkim i një skedari',
1443 'action-patrol' => 'shëno redaktimin e tjerëve si të patrulluar',
1444 'action-autopatrol' => 'shëno redaktimet tua si të patrulluara',
1445 'action-unwatchedpages' => 'shiko listën e faqeve të pa vrojtuara',
1446 'action-trackback' => 'dërgo një ndjekës',
1447 'action-mergehistory' => 'bashko historikun e kësaj faqeje',
1448 'action-userrights' => 'ndrysho të gjitha të drejtat e përdoruesit',
1449 'action-userrights-interwiki' => 'ndrysho të drejtat e përdoruesve në wiki-t tjera',
1450 'action-siteadmin' => 'mbyll ose hap bazën e të dhënave',
1451
1452 # Recent changes
1453 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ndryshim|ndryshime}}',
1454 'recentchanges' => 'Ndryshime së fundmi',
1455 'recentchanges-legend' => 'Zgjedhjet e ndryshimeve momentale',
1456 'recentchangestext' => 'Ndiqni ndryshime së fundmi tek kjo faqe.',
1457 'recentchanges-feed-description' => 'Ndjek ndryshimet më të fundit në wiki tek kjo fushë.',
1458 'recentchanges-label-newpage' => 'Ky redaktim krijoi një faqe të re',
1459 'recentchanges-label-minor' => 'Ky është një editim i vogël',
1460 'recentchanges-label-bot' => 'Ky editim është kryer nga një bot',
1461 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ky editim ende nuk është patrolluar',
1462 'rcnote' => "Më poshtë {{PLURAL:$1|është '''1''' ndryshim| janë '''$1''' ndryshime}} së fundmi gjatë <strong>$2</strong> ditëve sipas të dhënave nga $4, $5.",
1463 'rcnotefrom' => 'Më poshtë janë ndryshime së fundmi nga <b>$2</b> (treguar deri në <b>$1</b>).',
1464 'rclistfrom' => 'Tregon ndryshime së fundmi duke filluar nga $1',
1465 'rcshowhideminor' => '$1 redaktimet e vogla',
1466 'rcshowhidebots' => '$1 robotët',
1467 'rcshowhideliu' => '$1 përdoruesit e regjistruar',
1468 'rcshowhideanons' => '$1 përdoruesit anonim',
1469 'rcshowhidepatr' => '$1 redaktime të patrulluara',
1470 'rcshowhidemine' => '$1 redaktimet e mia',
1471 'rclinks' => 'Trego $1 ndryshime gjatë $2 ditëve<br />$3',
1472 'diff' => 'ndrysh',
1473 'hist' => 'hist',
1474 'hide' => 'fshih',
1475 'show' => 'trego',
1476 'minoreditletter' => 'v',
1477 'newpageletter' => 'R',
1478 'boteditletter' => 'b',
1479 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 duke u mbikqyrur nga {{PLURAL:$1|përdorues|përdorues}}]',
1480 'rc_categories' => 'Kufizimi i kategorive (të ndara me "|")',
1481 'rc_categories_any' => 'Të gjitha',
1482 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seksion i ri',
1483 'rc-enhanced-expand' => 'Trego detajet (kërkon JavaScript)',
1484 'rc-enhanced-hide' => 'Fshih detajet',
1485
1486 # Recent changes linked
1487 'recentchangeslinked' => 'Ndryshimet fqinje',
1488 'recentchangeslinked-feed' => 'Ndryshimet fqinje',
1489 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ndryshimet fqinje',
1490 'recentchangeslinked-title' => 'Ndryshimet në lidhje me "$1"',
1491 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nuk ka pasur ndryshime tek faqet e lidhura gjatë kohës së dhënë.',
1492 'recentchangeslinked-summary' => "Kjo është një listë e ndryshimeve së fundmi të faqeve të lidhura nga faqja e dhënë (ose bëjnë pjesë tek kategoria e dhënë).
1493 Faqet [[Special:Watchlist|nën mbikqyrjen tuaj]] duken të '''theksuara'''.",
1494 'recentchangeslinked-page' => 'Emri i faqes:',
1495 'recentchangeslinked-to' => 'Trego ndryshimet e faqeve që lidhen tek faqja e dhënë',
1496
1497 # Upload
1498 'upload' => 'Ngarkoni skeda',
1499 'uploadbtn' => 'Ngarkoje',
1500 'reuploaddesc' => 'Kthehu tek formulari i dhënies.',
1501 'upload-tryagain' => 'Dërgo përshkrimin e modifikuar të skedarit',
1502 'uploadnologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
1503 'uploadnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të dhënë skeda.',
1504 'upload_directory_missing' => 'Direktoriumi ($1) i ngarkimit po mungon dhe nuk është arritur që të krijohet nga webserveri.',
1505 'upload_directory_read_only' => 'Skedari i ngarkimit ($1) nuk mund të shkruhet nga shërbyesi.',
1506 'uploaderror' => 'Gabim dhënie',
1507 'upload-recreate-warning' => "'''Kujdes: Një skedarë me atë emër është fshirë apo lëvizur.'''
1508
1509 Regjistri i fshirjes dhe lëvizjes për këtë faqe për lehtësim ofrohen këtu:",
1510 'uploadtext' => "Përdorni formularin e mëposhtëm për të ngarkuar skeda.
1511 Për të parë ose kërkuar skeda të ngarkuara më parë, shkoni tek [[Special:FileList|lista e ngarkimeve të skedave]],
1512 (ri)ngarkimet janë gjithashtu të regjistruara tek [[Special:Log/upload|regjistri i ngarkimeve]], grisjet tek [[Special:Log/delete|regjistri i grisjeve]].
1513
1514 Për të përfshirë një skedë në një faqe, përdorni një nga format e mëposhtme:
1515 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Skeda.jpg]]</nowiki></tt>''' për të përdorur versionin e plotë të skedës
1516 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Skeda.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></tt>''' për të përdorur nje interpretim prej 200 piksel në të majtë me 'alt tekst' si përshkrim
1517 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Skeda.ogg]]</nowiki></tt>''' për të lidhur skedën direkt, pa e shfaqur atë",
1518 'upload-permitted' => 'Llojet e lejuara të skedave: $1.',
1519 'upload-preferred' => 'Llojet e parapëlqyera të skedave: $1.',
1520 'upload-prohibited' => 'Llojet e ndaluara të skedave: $1.',
1521 'uploadlog' => 'regjistër dhënjesh',
1522 'uploadlogpage' => 'Regjistri i ngarkimeve',
1523 'uploadlogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e skedave më të reja që janë ngarkuar.
1524 Të gjithë orët janë me orën e shërbyesit.',
1525 'filename' => 'Emri i skedës',
1526 'filedesc' => 'Përmbledhje',
1527 'fileuploadsummary' => 'Përshkrimi:',
1528 'filereuploadsummary' => 'Ndryshimet e skedës:',
1529 'filestatus' => 'Gjendja e të drejtave të autorit:',
1530 'filesource' => 'Burimi:',
1531 'uploadedfiles' => 'Ngarkoni skeda',
1532 'ignorewarning' => 'Shpërfille paralajmërimin dhe ruaje skedën.',
1533 'ignorewarnings' => 'Shpërfill çdo paralajmërim',
1534 'minlength1' => 'Emri i dosjes duhet të jetë së paku një fjalë',
1535 'illegalfilename' => 'Skeda "$1" përmban gërma që nuk lejohen tek titujt e faqeve. Ju lutem ndërrojani emrin dhe provoni ta ngarkoni përsëri.',
1536 'badfilename' => 'Emri i skedës është ndërruar në "$1".',
1537 'filetype-mime-mismatch' => 'Prapashtesa .$1 e skedarit ($2) nuk përshtatet me tipin MIME.',
1538 'filetype-badmime' => 'Skedat e llojit MIME "$1" nuk lejohen për ngarkim.',
1539 'filetype-bad-ie-mime' => 'Nuk mund të ngarkoni këtë skedë sepse Internet Explorer do ta zbulonte si "$1", që është një lloj skede e papranuar dhe potencialisht e rrezikshme.',
1540 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' është një lloj skede i padëshiruar.
1541 Parapëlqehet {{PLURAL:\$3|skeda të jetë e |skedat të jenë të}} llojit \$2.",
1542 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|nuk është një lloj i skedës së lejuar|nuk janë lloje të lejuara të skedave}}.
1543 {{PLURAL:$3|Lloji i lejuar i skedës është|Llojet e lejuara të skedave janë}} $2.',
1544 'filetype-missing' => 'Skeda nuk ka mbaresë (si p.sh. ".jpg").',
1545 'empty-file' => 'Skeda që paraqitët ishte bosh.',
1546 'file-too-large' => 'Skeda që paraqitët ishte shumë e madhe.',
1547 'filename-tooshort' => 'Emri i skedës është shumë i shkurtër.',
1548 'filetype-banned' => 'Kjo lloji i skedës është e ndalur.',
1549 'verification-error' => 'Kjo skedë nuk e kaloi verifikimin e skedave.',
1550 'hookaborted' => 'Modifikimi që ju provuat ta bëni u ndërpre nga një goditje shtesë.',
1551 'illegal-filename' => 'Emri i skedarit nuk lejohet.',
1552 'overwrite' => 'Mbishkrimi i një skede ekzistuese nuk lejohet.',
1553 'unknown-error' => 'Një gabim i panjohur.',
1554 'tmp-create-error' => 'Nuk mund të krijohej skeda e përkohëshme.',
1555 'tmp-write-error' => 'Gabim gjatë shkrimit të skedës së përkohshme.',
1556 'large-file' => 'Është e këshillueshme që skedat të jenë jo më shumë se $1;
1557 kjo skedë është $2.',
1558 'largefileserver' => 'Skeda është më e madhe se sa serveri e lejon këtë.',
1559 'emptyfile' => 'Skeda që keni dhënë është bosh ose mbi madhësinë e lejushme. Kjo gjë mund të ndodhi nëse shtypni emrin gabim, prandaj kontrolloni nëse dëshironi të jepni skedën me këtë emër.',
1560 'windows-nonascii-filename' => 'Ky wiki nuk e mbështet emrin e dokumentit me karaktere të veçanta.',
1561 'fileexists' => "Ekziston një skedë me atë emër, ju lutem kontrolloni '''<tt>[[:$1]]</tt>''' në qoftë se nuk jeni të sigurt nëse dëshironi ta zëvendësoni.
1562 [[$1|thumb]]",
1563 'filepageexists' => "Përshkrimi i faqes për këtë skedë është krijuar tek '''<tt>[[:$1]]</tt>''', por asnjë skedë me këtë emër nuk ekziston.
1564 Përmbledhja që shkruat nuk do të shfaqet në përshkrimin e faqes.
1565 Për ta bërë përmbledhjen tuaj të dukshme atje, ju duhet ta redaktoni automatikisht.
1566 [[$1|thumb]]",
1567 'fileexists-extension' => "Ekziston një skedë me emër të ngjashëm: [[$2|thumb]]
1568 * Emri i skedës në ngarkim: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1569 * Emri i skedës ekzistuese: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1570 Ju lutem zgjidhni një emër tjetër.",
1571 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kjo skedë duket se është një figurë me madhësi të zvogëluar ''(figurë përmbledhëse)''. [[$1|thumb]]
1572 Ju lutem kontrolloni skedën '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1573 Nëse skeda e kontrolluar është e së njëjtës madhësi me origjinalen atëherë nuk ka nevojë të ngarkoni një figurë përmbledhëse.",
1574 'file-thumbnail-no' => "Emri i skedës fillon me '''<tt>$1</tt>'''.
1575 Duket se është një figurë me madhësi të zvogëluar ''(thumbnail)''.
1576 Nëse keni këtë figurë me madhësi të plotë ju lutem të ngarkoni atë, përndryshe ju lutem të ndryshoni emrin e skedës.",
1577 'fileexists-forbidden' => 'Ekziston një skedë me të njëjtin emër. Ju lutemi kthehuni mbrapsht dhe ngarkoni këtë skedë me një emër të ri.
1578 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1579 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ekziston një skedë me të njëjtin emër në magazinën e përbashkët. Ju lutem kthehuni mbrapsht dhe ngarkojeni këtë skedë me një emër të ri.
1580 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1581 'file-exists-duplicate' => 'Kjo skedë është dyfish i {{PLURAL:$1|skedës|skedave}} në vijim:',
1582 'file-deleted-duplicate' => 'Një skedë identike më këtë skedë ([[:$1]]) është grisur më përpara.
1583 Ju duhet të kontrolloni historikun e grisjes të asaj skede përpara se ta ri-ngarkoni atë.',
1584 'uploadwarning' => 'Kujdes dhënie',
1585 'uploadwarning-text' => 'Ju lutemi modifikoni përshkrimin e skedës dhe provojen përsëri.',
1586 'savefile' => 'Ruaj skedën',
1587 'uploadedimage' => 'dha "[[$1]]"',
1588 'overwroteimage' => 'dha dhe zëvendësoi me një version të ri të "[[$1]]"',
1589 'uploaddisabled' => 'Ndjesë, dhëniet janë bllokuar në këtë shërbyes dhe nuk është gabimi juaj.',
1590 'copyuploaddisabled' => 'Ngarkimi nga URL-ja u çaktivizua.',
1591 'uploadfromurl-queued' => 'Ngarkimi juaj ka qenë në radhë.',
1592 'uploaddisabledtext' => 'Ngarkimi i skedave është i ndaluar.',
1593 'php-uploaddisabledtext' => 'Ngarkimet e skedave në PHP janë të çaktivizuara.
1594 Ju lutemi kontrolloni parametrat e ngarkimeve të skedave.',
1595 'uploadscripted' => 'Skeda përmban HTML ose kode të tjera që mund të interpretohen gabimisht nga një shfletues.',
1596 'uploadvirus' => 'Skeda përmban një virus! Detaje: $1',
1597 'uploadjava' => 'Dokumenti është në formatin ZIP i cili përmban Java. class dokumente.
1598 Ngarkimi i Java dokumenteve nuk është i lejuar, sepse ato mund të shkaktojnë kufizime të sigurisë për ti anashkaluar.',
1599 'upload-source' => 'Burimi i skedës',
1600 'sourcefilename' => 'Emri i skedës:',
1601 'sourceurl' => 'Burimi URL:',
1602 'destfilename' => 'Emri mbas dhënies:',
1603 'upload-maxfilesize' => 'Madhësia maksimale e skedave: $1',
1604 'upload-description' => 'Përshkrimi i skedës',
1605 'upload-options' => 'Opsionet e ngarkimit',
1606 'watchthisupload' => 'Mbikqyre këtë skedë',
1607 'filewasdeleted' => 'Një skedë më këtë emër është ngarkuar një here dhe pastaj është grisur. Duhet të shikoni $1 përpara se ta ngarkoni përsëri.',
1608 'filename-bad-prefix' => "Emri i skedës që po ngarkoni fillon me '''\"\$1\"''' dhe nuk është veçantisht përshkrues pasi përdoret nga shumë kamera.
1609 Ju lutem zgjidhni një emër më përshkrues për skedën tuaj.",
1610 'upload-success-subj' => 'Dhënie e sukseshme',
1611 'upload-success-msg' => 'Ngarkimi juaj nga [$2] ishte i suksesshëm. Mund të gjendet këtu: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1612 'upload-failure-subj' => 'Problem gjatë ngarkimit',
1613 'upload-failure-msg' => 'Kishte një problem me ngarkimin tuaj nga [$2]:
1614
1615 $1',
1616 'upload-warning-subj' => 'Paralajmërim për ngarkimin',
1617 'upload-warning-msg' => 'Kishte një problem me ngarkimin tuaj nga [$2]. Ju mund të ktheheni tek [[Special:Upload/stash/$1|forma e ngarkimit]] për të korrgjuar këtë problem.',
1618
1619 'upload-proto-error' => 'Protokoll i gabuar',
1620 'upload-proto-error-text' => 'Ngarkimet nga rrjeti kërkojnë që adresa URL të fillojë me <code>http://</code> ose <code>ftp://</code>.',
1621 'upload-file-error' => 'Gabim i brendshëm',
1622 'upload-file-error-text' => 'Ka ndodhur një gabim i brendshëm gjatë krijimit të skedës së përkohshme nga shërbyesi.
1623 Ju lutemi kontaktoni një [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1624 'upload-misc-error' => 'Gabim i panjohur ngarkimi',
1625 'upload-misc-error-text' => 'Një gabim i panjohur ka ndodhur gjatë ngarkimit.
1626 Ju lutemi kontrolloni që adresa URL të jetë e vlefshme dhe e kapshme dhe provoni përsëri.
1627 Nëse problemi vazhdon atëherë kontaktoni një [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1628 'upload-too-many-redirects' => 'Adresa URL përmbante shumë përcjellime.',
1629 'upload-unknown-size' => 'Madhësia e panjohur',
1630 'upload-http-error' => 'Ndodhi një gabim HTTP: $1',
1631
1632 # ZipDirectoryReader
1633 'zip-file-open-error' => 'Një gabim është hasur gjatë hapjes së dokumentit për ZIP kontrollimin.',
1634 'zip-wrong-format' => 'Dokumenti i specifikuar nuk ishte ZIP dokument.',
1635 'zip-bad' => 'Dokumenti është i korruptuar ose përndryshe dokument ZIP i palexueshëm.
1636 Ajo nuk mund të kontrollohet siç duhet për sigurinë',
1637 'zip-unsupported' => 'Dokumenti është ZIP format i cili përdorë ZIP karakteristikat që nuk mbështeten nga MediaWiki.
1638 Ajo nuk mund të kontrollohet siç duhet për sigurinë.',
1639
1640 # Special:UploadStash
1641 'uploadstash' => 'Fshehje ngarkimi',
1642 'uploadstash-summary' => 'Kjo faqe ofron qasje tek skedat të cilat janë ngarkuar (ose janë në proçes ngarkimi) por që nuk janë publikuat akoma në wiki. Këto skeda nuk janë të dukshme për këdo përveç për përdoruesin që i ka ngarkuar ato.',
1643 'uploadstash-clear' => 'Spastro skedat e fshehura',
1644 'uploadstash-nofiles' => 'Ju nuk keni skeda të fshehura.',
1645 'uploadstash-badtoken' => 'Kryerja e këtij veprimi ishte e pasuksesshme, ndoshta sepse kredencialet redaktuese tuaja kanë skaduar. Provoni përsëri.',
1646 'uploadstash-errclear' => 'Spastrimi i skedave ishte i pasuksesshëm.',
1647 'uploadstash-refresh' => 'Rifreskoni listën e skedave',
1648
1649 # img_auth script messages
1650 'img-auth-accessdenied' => 'Refuzohet hyrja',
1651 'img-auth-nopathinfo' => 'Mungon PATH_INFO.
1652 Shërbyesi juaj nuk e kalon këtë informacion.
1653 Mund të jetë CGI-bazuar dhe nuk mund të mbështesë img_auth.
1654 Shikoni http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1655 'img-auth-notindir' => 'Kërkesa nuk është në drejtorinë e ngarkimeve të konfiguruara.',
1656 'img-auth-badtitle' => 'Nuk mund të krihohej një titull i vlefshëm nga "$1".',
1657 'img-auth-nologinnWL' => 'Ju nuk jeni i regjistruar dhe "$1" nuk është në listën e bardhë.',
1658 'img-auth-nofile' => 'Skeda "$1" nuk ekziston.',
1659 'img-auth-isdir' => 'Ju po përpiqeni të hyni në një drejtori "$1".
1660 Vetëm qasja e skedës është e lejuar.',
1661 'img-auth-streaming' => 'Duke rrejdhur "$1"',
1662 'img-auth-public' => 'Funksioni i img_auth.php është për të larguar skedat nga një wiki privat.
1663 Ky wiki është i konfiguruar si një wiki publik.
1664 Për siguri optimale, img_auth.php është çaktivizuar.',
1665 'img-auth-noread' => 'Përdoruesi nuk ka qasje për të lexuar "$1".',
1666 'img-auth-bad-query-string' => 'URL ka një varg të pavlefshme pyetje.',
1667
1668 # HTTP errors
1669 'http-invalid-url' => 'Adresë URL e pavlefshme: $1',
1670 'http-invalid-scheme' => 'Adresat URL me skemën "$1" nuk mbështeten.',
1671 'http-request-error' => 'Kërkesa HTTP dështoi për shkak të një gabimi të panjohur.',
1672 'http-read-error' => 'Gabim në leximin e HTTP.',
1673 'http-timed-out' => 'Kërkesës HTTP i kaloi koha.',
1674 'http-curl-error' => 'Gabim gjatë gjetjes së URL-së: $1',
1675 'http-host-unreachable' => 'Nuk mund të lidheni me adresën URL.',
1676 'http-bad-status' => 'Ndodhi një problem gjatë kërkesës HTTP: $1 $2',
1677
1678 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1679 'upload-curl-error6' => "S'munda të lidhem me adresën URL",
1680 'upload-curl-error6-text' => 'Adresa e dhënë URL nuk mund të arrihej.
1681 Ju lutem kontrollojeni nëse është e saktë dhe nëse faqja punon.',
1682 'upload-curl-error28' => 'Mbaroi koha e ngarkimit',
1683 'upload-curl-error28-text' => 'Ka kaluar shumë kohë pa përgjigje.
1684 Ju lutem kontrolloni nëse faqja është në rrjet, prisni pak dhe provojeni përsëri.
1685 Këshillohet që ta provoni kur të jetë më pak e zënë.',
1686
1687 'license' => 'Licencimi:',
1688 'license-header' => 'Licencimi:',
1689 'nolicense' => 'Asnjë nuk është zgjedhur',
1690 'license-nopreview' => '(Nuk ka parapamje)',
1691 'upload_source_url' => ' (URL e vlefshme, publikisht e përdorshme)',
1692 'upload_source_file' => ' (skeda në kompjuterin tuaj)',
1693
1694 # Special:ListFiles
1695 'listfiles-summary' => 'Kjo faqe speciale tregon tërë skedat e ngarkuara.
1696 Fillimisht skedat e ngarkuara së fundmi jepen më sipër.
1697 Shtypni kolonat e tjera për të ndryshuar radhitjen.',
1698 'listfiles_search_for' => 'Kërko për emrin e figurës:',
1699 'imgfile' => 'skeda',
1700 'listfiles' => 'Lista e figurave',
1701 'listfiles_thumb' => 'Parapamje',
1702 'listfiles_date' => 'Data',
1703 'listfiles_name' => 'Emri',
1704 'listfiles_user' => 'Përdoruesi',
1705 'listfiles_size' => 'Madhësia (bytes)',
1706 'listfiles_description' => 'Përshkrimi',
1707 'listfiles_count' => 'Versionet',
1708
1709 # File description page
1710 'file-anchor-link' => 'Figura',
1711 'filehist' => 'Historiku i dosjes',
1712 'filehist-help' => 'Shtypni një datë/kohë për ta parë skedën ashtu si dukej në atë kohë.',
1713 'filehist-deleteall' => 'grisi të tëra',
1714 'filehist-deleteone' => 'grise këtë',
1715 'filehist-revert' => 'riktheje',
1716 'filehist-current' => 'e tanishme',
1717 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
1718 'filehist-thumb' => 'Parapamje',
1719 'filehist-thumbtext' => 'Parapamja për versionin nga $1',
1720 'filehist-nothumb' => "S'ka parapamje",
1721 'filehist-user' => 'Përdoruesi',
1722 'filehist-dimensions' => 'Dimensionet',
1723 'filehist-filesize' => 'Madhësia e skedës',
1724 'filehist-comment' => 'Koment',
1725 'filehist-missing' => 'Mungon skeda',
1726 'imagelinks' => 'Lidhje skedash',
1727 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|faqe lidhet|$1 faqe lidhen}} tek kjo skedë:',
1728 'linkstoimage-more' => 'Më shumë se $1 {{PLURAL:$1|lidhje faqeje|lidhje faqesh}} tek kjo skedë.
1729 Lista e mëposhtme tregon {{PLURAL:$1|lidhjen e parë të faqes|lidhjet e para $1 të faqeve}} vetëm tek kjo skedë.
1730 Një [[Special:WhatLinksHere/$2|listë e plotë]] është e mundur.',
1731 'nolinkstoimage' => 'Asnjë faqe nuk lidhet tek kjo skedë.',
1732 'morelinkstoimage' => 'Shikoni [[Special:WhatLinksHere/$1|më shumë lidhje]] tek kjo skedë.',
1733 'linkstoimage-redirect' => '$1 (dokument përcjellës) $2',
1734 'duplicatesoffile' => 'Në vijim {{PLURAL:$1|skeda është identike|$1 janë idnetike}} me këtë skedë
1735 ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|më shumë detaje]]):',
1736 'sharedupload' => 'Kjo skedë është nga $1 dhe mund të përdoret në projekte të tjera.',
1737 'sharedupload-desc-there' => 'Kjo skedë është nga $1 dhe mund të përdoret nga projektet e tjera.
1738 Ju lutemi shikoni [$2 faqen e përshkrimit] për informacion të mëtejshëm.',
1739 'sharedupload-desc-here' => 'Kjo skedë është nga $1 dhe mund të përdoret nga projektet e tjera.
1740 Përshkrimi në [$2 faqen përshkruese të skedës] është treguar më poshtë.',
1741 'filepage-nofile' => 'Asnjë faqe nuk lidhet tek kjo skedë.',
1742 'filepage-nofile-link' => 'Një skedë me këtë emër nuk ekziston akoma, ju mundeni ta [$1 ngarkoni atë].',
1743 'uploadnewversion-linktext' => 'Ngarkoni një version të ri për këtë skedë',
1744 'shared-repo-from' => 'nga $1',
1745 'shared-repo' => 'një magazinë e përbashkët',
1746
1747 # File reversion
1748 'filerevert' => 'Rikthe $1',
1749 'filerevert-legend' => 'Rikthe skedën',
1750 'filerevert-intro' => "Po ktheni '''[[Media:$1|$1]]''' tek [versioni $4 i $3, $2].",
1751 'filerevert-comment' => 'Arsyeja:',
1752 'filerevert-defaultcomment' => 'U rikthye tek versioni i $2, $1',
1753 'filerevert-submit' => 'Riktheje',
1754 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' është kthyer tek [versioni $4 i $3, $2].",
1755 'filerevert-badversion' => 'Nuk ka version vendor tjetër të kësaj skede në kohën e dhënë.',
1756
1757 # File deletion
1758 'filedelete' => 'Grise $1',
1759 'filedelete-legend' => 'Grise skedën',
1760 'filedelete-intro' => "Jeni duke grisur '''[[Media:$1|$1]]''' së baashku me të gjithë historikun e saj.",
1761 'filedelete-intro-old' => "Po grisni versionin e '''[[Media:$1|$1]]''' të [$4 $3, $2].",
1762 'filedelete-comment' => 'Arsyeja:',
1763 'filedelete-submit' => 'Grise',
1764 'filedelete-success' => "'''$1''' është grisur.",
1765 'filedelete-success-old' => "Versioni i '''[[Media:$1|$1]]''' që nga $3, $2 është grisur.",
1766 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nuk ekziston.",
1767 'filedelete-nofile-old' => "Nuk ka version të arkivuar të '''$1''' me të dhënat e kërkuara.",
1768 'filedelete-otherreason' => 'Arsye tjetër / shtesë:',
1769 'filedelete-reason-otherlist' => 'Arsye tjetër',
1770 'filedelete-reason-dropdown' => '*Arsye të shpeshpërdorura për grisje:
1771 ** Kundër të drejtave të autorit
1772 ** Skedë kopje',
1773 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Arsye grisjeje për redaktimet',
1774 'filedelete-maintenance' => 'Grisja dhe restaurimi i skedave është çaktivizuar përkohësisht gjatë mirëmbajtjes.',
1775
1776 # MIME search
1777 'mimesearch' => 'Kërkime MIME',
1778 'mimesearch-summary' => 'Kjo faqe lejon kërkimin e skedave sipas llojit MIME. Kërkimi duhet të jetë i llojit: contenttype/subtype, p.sh. <tt>image/jpeg</tt>.',
1779 'mimetype' => 'Lloji MIME:',
1780 'download' => 'shkarkim',
1781
1782 # Unwatched pages
1783 'unwatchedpages' => 'Faqe të pambikqyrura',
1784
1785 # List redirects
1786 'listredirects' => 'Lista e përcjellimeve',
1787
1788 # Unused templates
1789 'unusedtemplates' => 'Stampa të papërdorura',
1790 'unusedtemplatestext' => 'Kjo faqe radhitë të gjitha faqet në {{ns:template}} që nuk janë të përfshira në faqe tjera.
1791 Mos harroni të shihni nyje tjera të stampave para grisjes së tyre.',
1792 'unusedtemplateswlh' => 'lidhje',
1793
1794 # Random page
1795 'randompage' => 'Artikull i rastit',
1796 'randompage-nopages' => 'Nuk ka faqe në {{PLURLA:$2|hapësirën|hapësirat}} në vijim: $1',
1797
1798 # Random redirect
1799 'randomredirect' => 'Përcjellim i rastit',
1800 'randomredirect-nopages' => 'Nuk ka përcjellim në "$1".',
1801
1802 # Statistics
1803 'statistics' => 'Statistika',
1804 'statistics-header-pages' => 'Statistikat e faqes',
1805 'statistics-header-edits' => 'Statistikat e redaktimit',
1806 'statistics-header-views' => 'Statistikat e shikimit',
1807 'statistics-header-users' => 'Statistikat e përdoruesve',
1808 'statistics-header-hooks' => 'Statistikat të tjera',
1809 'statistics-articles' => 'Përmbajtja e faqeve',
1810 'statistics-pages' => 'Faqet',
1811 'statistics-pages-desc' => 'Të gjitha faqet në wiki, duke përfshitë edhe faqet e diskutimit, zhvendosjet, etj.',
1812 'statistics-files' => 'Skedat e ngarkuara',
1813 'statistics-edits' => 'Redaktimet e faqes që kur {{SITENAME}} u regjistrua',
1814 'statistics-edits-average' => 'Ndryshime mesatare për faqe',
1815 'statistics-views-total' => 'Shikimet gjithsej',
1816 'statistics-views-total-desc' => 'Shikimet tek faqet joekzistuese dhe faqet speciale nuk janë të përfshira',
1817 'statistics-views-peredit' => 'Shikimet për redaktim',
1818 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Përdoruesit]] e regjistruar',
1819 'statistics-users-active' => 'Përdoruesit aktiv',
1820 'statistics-users-active-desc' => 'Përdoruesit që kanë së paku një veprim në {{PLURAL:$1|ditën|$1 ditët}} e fundit',
1821 'statistics-mostpopular' => 'Faqet më të shikuara',
1822
1823 'disambiguations' => 'Faqe kthjelluese',
1824 'disambiguationspage' => 'Template:Kthjellim',
1825 'disambiguations-text' => "Faqet e mëposhtme lidhen tek një '''faqe kthjelluese'''.
1826 Ato duhet të kenë lidhje të drejtpërdrejtë tek artikujt e nevojshëm.<br />
1827 Një faqe trajtohet si faqe kthjelluese nëse përdor stampat e lidhura nga [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1828
1829 'doubleredirects' => 'Përcjellime dopjo',
1830 'doubleredirectstext' => "Kjo faqe liston faqet përcjellëse tek faqet e tjera përcjellëse.
1831 Secili rresht përmban lidhjet tek përcjellimi i parë dhe përcjellimi i dytë, gjithashtu synimin e përcjellimit të dytë, që është zakonisht faqja synuese '''e vërtetë''', që faqja w parë duhej të ishte përcjellëse e kësaj faqeje.
1832 <del>Kalimet nga</del> hyrjet janë zgjidhur.",
1833 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] u zhvendos, tani është gjendet në [[$2]]',
1834 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Duke zgjidhur përcjellimin e dyfishtë nga [[$1]] tek [[$2]].',
1835 'double-redirect-fixer' => 'Rregullues zhvendosjesh',
1836
1837 'brokenredirects' => 'Përcjellime të prishura',
1838 'brokenredirectstext' => "Përcjellimet që vijojnë lidhen tek një artikull që s'ekziston:",
1839 'brokenredirects-edit' => 'redakto',
1840 'brokenredirects-delete' => 'grise',
1841
1842 'withoutinterwiki' => 'Artikuj pa lidhje interwiki',
1843 'withoutinterwiki-summary' => 'Artikujt në vazhdim nuk kanë asnjë lidhje te wikit në gjuhët tjera:',
1844 'withoutinterwiki-legend' => 'Parashtesa',
1845 'withoutinterwiki-submit' => 'Trego',
1846
1847 'fewestrevisions' => 'Artikuj më të paredaktuar',
1848
1849 # Miscellaneous special pages
1850 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
1851 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategori}}',
1852 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lidhje|lidhje}}',
1853 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|antar|antarë}}',
1854 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}}',
1855 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|shikim|shikime}}',
1856 'nimagelinks' => 'Përdorur në $1 {{PLURAL:$1|faqe|faqe}}',
1857 'ntransclusions' => 'përdorur në $1 {{PLURAL:$1|faqe|faqe}}',
1858 'specialpage-empty' => 'Kjo faqe është boshe.',
1859 'lonelypages' => 'Artikuj të palidhur',
1860 'lonelypagestext' => 'Faqet në vijim nuk janë të lidhura ose nuk janë të përfshira në faqet tjera në {{SITENAME}}.',
1861 'uncategorizedpages' => 'Artikuj të pakategorizuar',
1862 'uncategorizedcategories' => 'Kategori të pakategorizuara',
1863 'uncategorizedimages' => 'Figura pa kategori',
1864 'uncategorizedtemplates' => 'Stampa të pakategorizuara',
1865 'unusedcategories' => 'Kategori të papërdorura',
1866 'unusedimages' => 'Figura të papërdorura',
1867 'popularpages' => 'Artikuj të frekuentuar shpesh',
1868 'wantedcategories' => 'Kategori më të dëshiruara',
1869 'wantedpages' => 'Artikuj më të dëshiruar',
1870 'wantedpages-badtitle' => 'Titull i pavlefshëm në vendosjen e rezultateve: $1',
1871 'wantedfiles' => 'Skedat e dëshiruara',
1872 'wantedtemplates' => 'Stampat e dëshiruara',
1873 'mostlinked' => 'Artikuj më të lidhur',
1874 'mostlinkedcategories' => 'Kategori më të lidhura',
1875 'mostlinkedtemplates' => 'Stampa më të lidhur',
1876 'mostcategories' => 'Artikuj më të kategorizuar',
1877 'mostimages' => 'Figura më të lidhura',
1878 'mostrevisions' => 'Artikuj më të redaktuar',
1879 'prefixindex' => 'Të gjitha faqet me parashtesa',
1880 'shortpages' => 'Artikuj të shkurtër',
1881 'longpages' => 'Artikuj të gjatë',
1882 'deadendpages' => 'Artikuj pa rrugëdalje',
1883 'deadendpagestext' => 'Artikujt në vijim nuk kanë asnjë lidhje me artikuj e tjerë në këtë wiki.',
1884 'protectedpages' => 'Faqe të mbrojtura',
1885 'protectedpages-indef' => 'Vetëm mbrojtjet pa afat',
1886 'protectedpages-cascade' => 'Vetëm mbrojtjet',
1887 'protectedpagestext' => 'Faqet e mëposhtme janë të mbrojtura nga zhvendosja apo redaktimi',
1888 'protectedpagesempty' => 'Nuk ka faqe të mbrojtura me të dhënat e kërkuara.',
1889 'protectedtitles' => 'Titujt e mbrojtur',
1890 'protectedtitlestext' => 'Krijimi i këtyre titujve është i mbrojtur',
1891 'protectedtitlesempty' => 'Asnjë titull i mbrojtur nuk u gjet në këtë hapësirë.',
1892 'listusers' => 'Lista e përdoruesve',
1893 'listusers-editsonly' => 'Trego vetëm përdoruesit me redaktime',
1894 'listusers-creationsort' => 'Radhiti sipas datës së krijimit',
1895 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|redaktim|redaktime}}',
1896 'usercreated' => 'Krijuar më $1 $2',
1897 'newpages' => 'Artikuj të rinj',
1898 'newpages-username' => 'Përdoruesi:',
1899 'ancientpages' => 'Artikuj më të vjetër',
1900 'move' => 'Zhvendose',
1901 'movethispage' => 'Zhvendose faqen',
1902 'unusedimagestext' => 'Skedat e mëposhtme ekzistojnë por nuk janë të përdorura në një ndonjë faqe.
1903 Ju lutemi, vini re se faqe të tjera në rrjet si mund të lidhin një figurë me një URL në mënyrë direkte, kështuqë ka mundësi që këto figura të rreshtohen këtu megjithëse janë në përdorim.',
1904 'unusedcategoriestext' => 'Kategoritë në vazhdim ekzistojnë edhe pse asnjë artikull ose kategori nuk i përdor ato.',
1905 'notargettitle' => 'Asnjë artikull',
1906 'notargettext' => 'Nuk keni dhënë asnjë artikull ose përdorues mbi të cilin të përdor këtë funksion.',
1907 'nopagetitle' => 'Faqja e kërkuar nuk ekziston',
1908 'nopagetext' => 'Faqja e kërkuar nuk ekziston.',
1909 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 më i reja|$1 më të reja}}',
1910 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 më i vjetër|$1 më të vjetra}}',
1911 'suppress' => 'Kujdestari',
1912 'querypage-disabled' => 'Kjo faqe speciale është çaktivizuar për arsye të performancës.',
1913
1914 # Book sources
1915 'booksources' => 'Burime librash',
1916 'booksources-search-legend' => 'Kërkim burimor librash',
1917 'booksources-go' => 'Shko',
1918 'booksources-text' => 'Më posht është një listë me lidhje të cilët shesin ose përdorin libra dhe munden të kenë informacione për librat që kërkoni ju:',
1919 'booksources-invalid-isbn' => 'ISBN-ja e dhënë nuk duket të jetë e vlefshme; kontrolloni oër gabime gjatë kopjimit nga burimi origjinal.',
1920
1921 # Special:Log
1922 'specialloguserlabel' => 'Përdoruesi:',
1923 'speciallogtitlelabel' => 'Titulli:',
1924 'log' => 'Regjistrat',
1925 'all-logs-page' => 'Të gjitha regjistrat',
1926 'alllogstext' => 'Kjo faqe tregon të gjithë regjistrat e mundshëm të {{SITENAME}}.
1927 Ju mund të kufizoni pamje sipas tipit të regjistrit, emrit të përdoruesit (shumë i ndjeshëm), dhe faqes në çështje (edhe rastet e ndjeshme)',
1928 'logempty' => 'Nuk ka asnjë përputhje në regjistër.',
1929 'log-title-wildcard' => 'Kërko tituj që fillojnë me këtë tekst',
1930
1931 # Special:AllPages
1932 'allpages' => 'Të gjitha faqet',
1933 'alphaindexline' => '$1 deri në $2',
1934 'nextpage' => 'Faqja më pas ($1)',
1935 'prevpage' => 'Faqja më parë ($1)',
1936 'allpagesfrom' => 'Trego faqet duke filluar nga:',
1937 'allpagesto' => 'Shfaq faqet që mbarojnë në:',
1938 'allarticles' => 'Të gjithë artikujt',
1939 'allinnamespace' => 'Të gjitha faqet (hapësira $1)',
1940 'allnotinnamespace' => 'Të gjitha faqet (jo në hapësirën $1)',
1941 'allpagesprev' => 'Më para',
1942 'allpagesnext' => 'Më pas',
1943 'allpagessubmit' => 'Shko',
1944 'allpagesprefix' => 'Trego faqet me parashtesë:',
1945 'allpagesbadtitle' => 'Titulli i dhënë ishte i pavlefshë ose kishte një parashtesë ndër-gjuhe ose ndër-wiki.
1946 Mund të përmbajë një ose më shumë karktere të cilat nuk mund të përdoren në tituj.',
1947 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nuk ka hapësirë "$1".',
1948
1949 # Special:Categories
1950 'categories' => 'Kategori',
1951 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|kategoria në vijim përmban|kategoritë në vikim përmbajnë}} faqe ose media.
1952 [[Special:UnusedCategories|Kategoritë e pa përdorura]] nuk janë të paraqitura këtu.
1953 Shikoni edhe [[Special:WantedCategories|kategoritë e dëshiruara]].',
1954 'categoriesfrom' => 'Paraqit kategoritë duke filluar në:',
1955 'special-categories-sort-count' => 'radhit sipas numrit',
1956 'special-categories-sort-abc' => 'radhiti sipas alfabetit',
1957
1958 # Special:DeletedContributions
1959 'deletedcontributions' => 'Kontribute të grisura',
1960 'deletedcontributions-title' => 'Kontribute të grisura',
1961 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'kontributet',
1962
1963 # Special:LinkSearch
1964 'linksearch' => 'Lidhje të jashtme',
1965 'linksearch-pat' => 'Motivi kërkimor:',
1966 'linksearch-ns' => 'Hapësira:',
1967 'linksearch-ok' => 'Kërko',
1968 'linksearch-text' => 'Ylli zëvëndësues mund të përdoret si p.sh. "*.wikipedia.org".<br />
1969 Protokolle të mbështetura: <tt>$1</tt>',
1970 'linksearch-line' => '$1 lidhur nga $2',
1971 'linksearch-error' => 'Ylli mund të përdoret vetëm në fillim të emrit',
1972
1973 # Special:ListUsers
1974 'listusersfrom' => 'Trego përdoruesit duke filluar prej te:',
1975 'listusers-submit' => 'Trego',
1976 'listusers-noresult' => "Asnjë përdorues s'u gjet.",
1977 'listusers-blocked' => '(Bllokuar)',
1978
1979 # Special:ActiveUsers
1980 'activeusers' => 'Lista e përdoruesve aktivë',
1981 'activeusers-intro' => 'Kjo është një listë e përdoruesve që kanë qenë aktivë për $ {{PLURAL:$1|ditë|ditë}}.',
1982 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|redaktim|redaktime}} në {{PLURAL:$3|ditën|$3 ditët}} e fundit',
1983 'activeusers-from' => 'Trego përdoruesit duke filluar prej te:',
1984 'activeusers-hidebots' => 'Fshih robotët',
1985 'activeusers-hidesysops' => 'Fshih administratorët',
1986 'activeusers-noresult' => 'Asnjë përdorues nuk u gjet.',
1987
1988 # Special:Log/newusers
1989 'newuserlogpage' => 'Regjistri i llogarive',
1990 'newuserlogpagetext' => 'Ky është një regjistër i llogarive të fundit që janë hapur',
1991
1992 # Special:ListGroupRights
1993 'listgrouprights' => 'Grupime përdoruesish me privilegje',
1994 'listgrouprights-summary' => 'Më poshtë jepet grupimi i përdoruesve sipas privilegjeve që ju janë dhënë në këtë wiki. Më shumë informacion rreth privilegjeve në veçanti mund të gjendet [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|këtu]].',
1995 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">E drejtë e garantuar</span>
1996 * <span class="listgrouprights-revoked">E drejtë e revokuar</span>',
1997 'listgrouprights-group' => 'Grupi',
1998 'listgrouprights-rights' => 'Privilegjet',
1999 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupime privilegjesh',
2000 'listgrouprights-members' => '(lista e anëtarëve)',
2001 'listgrouprights-addgroup' => 'Mund të vendosë {{PLURAL:$2|grup|grupe}}: $1',
2002 'listgrouprights-removegroup' => 'Mund të {{PLURAL:$2|lëvizet grupi|lëvizen grupet}}: $1',
2003 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Mund të vendos të gjitha grupet',
2004 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Mund të largojë të gjitha grupet',
2005 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Shtoni {{PLURAL:$2|grupin|grupet}} tek llogaria: $1',
2006 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Hiqni {{PLURAL:$2|grupin|grupet}} nga llogaria: $1',
2007 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Shtoni të gjitha grupet tek llogaria',
2008 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Hiq të gjitha grupet nga llogaria',
2009
2010 # E-mail user
2011 'mailnologin' => "S'ka adresë dërgimi",
2012 'mailnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] dhe të keni një adresë të saktë në [[Special:Preferences|parapëlqimet]] tuaja për tu dërguar email përdoruesve të tjerë.',
2013 'emailuser' => 'Email përdoruesit',
2014 'emailpage' => 'Dërgo email përdoruesve',
2015 'emailpagetext' => 'Mund të përdorni formularin e mëposhtëm për të dërguar e-mail tek ky përdorues.
2016 Adresa e email-it që shkruat tek [[Special:Preferences|preferencat tuaja]] do të duket si "Nga" adresa e email-it, pra marrësi do të ketë mundësinë t\'ju përgjigjet direkt.',
2017 'usermailererror' => 'Objekti postal ktheu gabimin:',
2018 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} posta elektronike nga përdoruesi "$1"',
2019 'usermaildisabled' => 'Email-i i përdoruesit çaktivizua',
2020 'usermaildisabledtext' => 'Ju nuk mund të dërgoni e-mail tek përdoruesit e tjerë në këtë wiki',
2021 'noemailtitle' => "S'ka adresë email-i",
2022 'noemailtext' => 'Ky përdorues nuk ka përcaktuar një adresë të vlefshme e-mail.',
2023 'nowikiemailtitle' => 'Nuk lejohet postë elektronike',
2024 'nowikiemailtext' => 'Ky përdorues ka zgjedhur të mos pranojë porosi elektronike nga përdoruesit tjerë.',
2025 'emailnotarget' => 'Nofka jo ekzistuese ose e pavlefshme për marrësin',
2026 'emailtarget' => 'Shkruani nofkën e marrësit',
2027 'emailusername' => 'Nofka:',
2028 'emailusernamesubmit' => 'Paraqit',
2029 'email-legend' => 'Dërgoni porosi elektronike një përdoruesi të {{SITENAME}}',
2030 'emailfrom' => 'Nga:',
2031 'emailto' => 'Për:',
2032 'emailsubject' => 'Subjekti:',
2033 'emailmessage' => 'Porosia:',
2034 'emailsend' => 'Dërgo',
2035 'emailccme' => 'Ma dërgo edhe mua një kopje të këtij emaili.',
2036 'emailccsubject' => 'Kopje e emailit tuaj për $1: $2',
2037 'emailsent' => 'Email-i u dërgua',
2038 'emailsenttext' => 'Email-i është dërguar.',
2039 'emailuserfooter' => 'Kjo porosi elektronike u dërgua nga $1 tek $2 nga "Dërgoi postë elektronike përdoruesit" funksion në {{SITENAME}}.',
2040
2041 # User Messenger
2042 'usermessage-summary' => 'Lënia e mesazhit të sistemit.',
2043 'usermessage-editor' => 'I dërguari i sistemit',
2044
2045 # Watchlist
2046 'watchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
2047 'mywatchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
2048 'watchlistfor2' => 'Për $1 $2',
2049 'nowatchlist' => 'Nuk keni asnjë faqe në listën mbikqyrëse.',
2050 'watchlistanontext' => 'Ju lutemi $1 për të parë redaktimet e artikujve në listë tuaj mbikqyrëse.',
2051 'watchnologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
2052 'watchnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të ndryshuar listën mbikqyrëse.',
2053 'addwatch' => 'Shto tek lista mbikqyrëse',
2054 'addedwatchtext' => "Faqja \"[[:\$1]]\" i është shtuar [[Special:Watchlist|listës mbikqyrëse]] tuaj. Ndryshimet e ardhshme të kësaj faqeje dhe faqes së diskutimit të saj do të jepen më poshtë, dhe emri i faqes do të duket i '''trashë''' në [[Special:RecentChanges|listën e ndryshimeve së fundmi]] për t'i dalluar më kollaj.
2055
2056 Në qoftë se dëshironi të hiqni një faqe nga lista mbikqyrëse më vonë, shtypni \"çmbikqyre\" në tabelën e sipërme.",
2057 'removewatch' => 'Largo nga lista mbikqyrëse',
2058 'removedwatchtext' => 'Faqja "[[:$1]]" është hequr nga [[Special:Watchlist|lista mbikqyrëse e juaj]].',
2059 'watch' => 'Mbikqyre',
2060 'watchthispage' => 'Mbikqyre këtë faqe',
2061 'unwatch' => 'Çmbikqyre',
2062 'unwatchthispage' => 'Mos e mbikqyr',
2063 'notanarticle' => 'Nuk është artikull',
2064 'notvisiblerev' => 'Revizioni është grisur',
2065 'watchnochange' => 'Asnjë nga artikujt nën mbikqyrje nuk është redaktuar gjatë kohës së dhënë.',
2066 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 faqe|$1 faqe}} nën mbikqyrje duke mos numëruar faqet e diskutimit.',
2067 'wlheader-enotif' => '* Njoftimi me email është lejuar.',
2068 'wlheader-showupdated' => "* Faqet që kanë ndryshuar nga vizita juaj e fundit do të tregohen të '''trasha'''",
2069 'watchmethod-recent' => 'duke parë ndryshimet e fundit për faqet nën mbikqyrje',
2070 'watchmethod-list' => 'duke parë faqet nën mbikqyrje për ndryshimet e fundit',
2071 'watchlistcontains' => 'Lista mbikqyrëse e juaj ka $1 {{PLURAL:$1|faqe|faqe}}.',
2072 'iteminvalidname' => "Problem me artikullin '$1', titull jo i saktë...",
2073 'wlnote' => "Më poshtë {{PLURAL:$1|është $1 ndryshim i|janë $1 ndryshimet e}} {{PLURAL:$2|orës së fundit|'''$2''' orëve të fundit}}.",
2074 'wlshowlast' => 'Trego $1 orët $2 ditët $3',
2075 'watchlist-options' => 'Mundësitë e listës mbikqyrëse',
2076
2077 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2078 'watching' => 'Duke mbikqyrur...',
2079 'unwatching' => 'Duke çmbikqyrur...',
2080 'watcherrortext' => 'Është paraqitur një gabim përderisa ndryshuat parametrat e listës suaj mbikqyrëse për "$1".',
2081
2082 'enotif_mailer' => 'Postieri Njoftues i {{SITENAME}}',
2083 'enotif_reset' => 'Shëno të gjitha faqet e vizituara',
2084 'enotif_newpagetext' => 'Kjo është një faqe e re.',
2085 'enotif_impersonal_salutation' => 'Përdorues i {{SITENAME}}',
2086 'changed' => 'ndryshuar',
2087 'created' => 'u krijua',
2088 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} faqja $PAGETITLE u $CHANGEDORCREATED prej $PAGEEDITOR',
2089 'enotif_lastvisited' => 'Shikoni $1 për të gjitha ndryshimet që prej vizitës tuaj të fundit.',
2090 'enotif_lastdiff' => 'Shikoni $1 për ndryshime.',
2091 'enotif_anon_editor' => 'përdorues anonim $1',
2092 'enotif_body' => 'I Nderuar $WATCHINGUSERNAME,
2093
2094
2095 Kjo {{SITENAME}} faqe $PAGETITLE eshte $CHANGEDORCREATED on $PAGEEDITDATE by $PAGEEDITOR, see $PAGETITLE_URL per versioni mo i ri.
2096
2097 $NEWPAGE
2098
2099 Editor\'s summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2100 Kontakto:
2101 mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
2102 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2103
2104 There will be no other notifications in case of further changes unless you visit this page.
2105 You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist.
2106
2107 Your friendly {{SITENAME}} notification system
2108
2109 --
2110 To change your email notification settings, visit
2111 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2112
2113 To change your watchlist settings, visit
2114 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2115
2116 To delete the page from your watchlist, visit
2117 $UNWATCHURL
2118
2119 Feedback and further assistance:
2120 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}
2121
2122 Faqja $PAGETITLE tek {{SITENAME}} është $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE nga $PAGEEDITOR, shikoni $PAGETITLE_URL për versionin e tanishëm.
2123
2124 $NEWPAGE
2125
2126 Përmbledhja e redaktorit: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2127
2128 Mund të lidheni me redaktorin nëpërmjet:
2129 email: $PAGEEDITOR_EMAIL
2130 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2131
2132 Nuk do të ketë njoftime të tjera për ndryshimet e ardhshme përveç nëse e vizitoni faqen. Gjithashtu mund të ktheni gjendjen e njoftimeve për të gjitha faqet nën mbikqyrje.
2133
2134 Miku juaj njoftues nga {{SITENAME}}
2135
2136 --
2137 Për të ndryshuar parapëlqimet e mbikqyrjes shikoni {{canonicalurl:Special:Watchlist/edit}}
2138
2139 Për të larguar faqen nga lista juaj mbikqyrëse, shikoni
2140 $UNWATCHURL
2141
2142 Për të na dhënë përshtypjet tuaja ose për ndihmë të mëtejshme:
2143 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helpage}}}}',
2144
2145 # Delete
2146 'deletepage' => 'Grise faqen',
2147 'confirm' => 'Konfirmoni',
2148 'excontent' => "përmbajtja ishte: '$1'",
2149 'excontentauthor' => "përmbajtja ishte: '$1' (dhe i vetmi redaktor ishte '$2')",
2150 'exbeforeblank' => "përmbajtja para boshatisjes ishte: '$1'",
2151 'exblank' => 'faqja është bosh',
2152 'delete-confirm' => 'Grise "$1"',
2153 'delete-legend' => 'Grise',
2154 'historywarning' => "'''Kujdes:''' Kjo faqe të cilën po e grisni ka histori me rreth $1
2155 {{PLURAL:$1|version|redaktime}}:",
2156 'confirmdeletetext' => 'Jeni duke grisur një faqe me tërë historinë e saj. Ju lutemi konfirmoni që po e bëni qëllimisht, që i kuptoni pasojat, dhe që po veproni në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
2157 'actioncomplete' => 'Veprimi u krye',
2158 'actionfailed' => 'Veprimi dështoi',
2159 'deletedtext' => '"$1" është grisur nga regjistri. Shikoni $2 për një pasqyrë të grisjeve së fundmi.',
2160 'dellogpage' => 'Regjistri i grisjeve',
2161 'dellogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e grisjeve më të fundit.',
2162 'deletionlog' => 'regjistrin e grisjeve',
2163 'reverted' => 'Kthehu tek një version i vjetër',
2164 'deletecomment' => 'Arsyeja:',
2165 'deleteotherreason' => 'Arsye tjetër:',
2166 'deletereasonotherlist' => 'Arsyeja tjetër',
2167 'deletereason-dropdown' => '*Arsye për grisje:
2168 ** Pa të drejtë autori
2169 ** Kërkesë nga autori
2170 ** Vandalizëm',
2171 'delete-edit-reasonlist' => 'Ndrysho arsyet e grisjes',
2172 'delete-toobig' => 'Kjo faqe ka një historik të madh redaktimesh, më shumë se $1 {{PLURAL:$1|version|versione}}.
2173 Grisja e faqeve të tilla ka qenë kufizuar për të parandaluar përçarjen aksidentale të {{SITENAME}}.',
2174 'delete-warning-toobig' => 'Kjo faqe ka një historik të madh redaktimesh, më shumë se $1 {{PLURAL:$1|version|versione}}.
2175 Grisja e saj mund të ndërpresë operacionet e bazës së të dhënave të {{SITENAME}};
2176 vazhdoni me kujdes.',
2177
2178 # Rollback
2179 'rollback' => 'Riktheji mbrapsh redaktimet',
2180 'rollback_short' => 'Riktheje',
2181 'rollbacklink' => 'riktheje',
2182 'rollbackfailed' => 'Rikthimi dështoi',
2183 'cantrollback' => 'Redaktimi nuk mund të kthehej;
2184 redaktori i fundit është i vetmi autor i këtij artikulli.',
2185 'alreadyrolled' => 'Nuk mund të rikthehej redaktimi i fundit i [[:$1]] nga [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); dikush tjetër e ka redaktuar ose rikthyer këtë faqe tashmë.
2186
2187 Redaktimi i fundit është bërë nga [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskuto]]{{nt:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2188 'editcomment' => "Përmbledhja e redaktimit ishte: \"''\$1''\".",
2189 'revertpage' => 'Ndryshimet e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskutimet]]) u kthyen mbrapsht, artikulli tani ndodhet në versionin e fundit nga [[User:$1|$1]].',
2190 'revertpage-nouser' => 'U rikthyen redaktimet nga (përdoruesi i larguar) në versionin e fundit nga [[User:$1|$1]]',
2191 'rollback-success' => 'Ndryshimet e $1 u kthyen mbrapsh; artikulli ndodhet tek verzioni i $2.',
2192
2193 # Edit tokens
2194 'sessionfailure-title' => 'Dështim sesioni',
2195 'sessionfailure' => 'Duket se ka një problem me seancën tuaj hyrëse; ky veprim është anuluar për tu mbrojtur nga ndonjë veprim dashakeq kundrejt shfletimit tuaj. Ju lutemi kthehuni mbrapsh, rifreskoni faqen prej nga erdhët dhe provojeni përsëri veprimin.',
2196
2197 # Protect
2198 'protectlogpage' => 'Regjistri i mbrojtjeve',
2199 'protectlogtext' => 'Më poshtë është lista e kyçjeve dhe çkyçjeve të faqes.
2200 Shih listën e [[Special:ProtectedPages|faqeve të mbrojtura]] nga lista e mbrojtjeve të faqeve tani në veprim.',
2201 'protectedarticle' => 'mbrojti [[$1]]',
2202 'modifiedarticleprotection' => 'u ndryshua mbrojtja e faqes "[[$1]]"',
2203 'unprotectedarticle' => 'Largo mbrojtjen nga " [[$1]] "',
2204 'movedarticleprotection' => 'u bartën të dhënat e mbrojtjes nga "[[$2]]" në "[[$1]]"',
2205 'protect-title' => 'Ndryshoni nivelin e mbrojtjes së "$1"',
2206 'prot_1movedto2' => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]]',
2207 'protect-legend' => 'Konfirmoni',
2208 'protectcomment' => 'Arsyeja:',
2209 'protectexpiry' => 'Afati',
2210 'protect_expiry_invalid' => 'Data e skadimit është e gabuar.',
2211 'protect_expiry_old' => 'Data e skadencës është në të shkuarën.',
2212 'protect-unchain-permissions' => 'Zhbllokoni opsionet e mëtejshme të mbrojtjes',
2213 'protect-text' => "Këtu mund të shikoni dhe ndryshoni nivelin e mbrojtjes për faqen '''$1'''.",
2214 'protect-locked-blocked' => "Nuk mund të ndryshoni nivelet e mbrojtjes duke qenë i bllokuar. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
2215 'protect-locked-dblock' => "Nivelet e mbrojtjes nuk mund të ndryshohen pasi regjistri është i bllokuar. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
2216 'protect-locked-access' => "Llogaria juaj nuk ka privilegjet e nevojitura për të ndryshuar nivelin e mbrojtjes. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
2217 'protect-cascadeon' => 'Kjo faqe është e mbrojtur pasi është përfshirë {{PLURAL:$1|këtë faqe që është|këto faqe që janë}} nën mbrojtje "ujëvarë".
2218 Mund të ndryshoni nivelin e mbrojtjes të kësaj faqeje por kjo nuk do të ndryshojë mbrojtjen "ujëvarë".',
2219 'protect-default' => 'Lejoni të gjithë përdoruesit',
2220 'protect-fallback' => 'Kërko leje "$1"',
2221 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blloko përdoruesit e rinj dhe ata pa llogari',
2222 'protect-level-sysop' => 'Lejo vetëm administruesit',
2223 'protect-summary-cascade' => 'të varura',
2224 'protect-expiring' => 'skadon me $1 (UTC)',
2225 'protect-expiring-local' => 'Skadon $1',
2226 'protect-expiry-indefinite' => 'i pacaktuar',
2227 'protect-cascade' => 'Mbrojtje e ndërlidhur - mbro çdo faqe që përfshihet në këtë faqe.',
2228 'protect-cantedit' => 'Nuk mund ta ndryshoni nivelin e mbrojtjes të kësaj faqeje sepse nuk keni leje për këtë.',
2229 'protect-othertime' => 'Kohë tjetër:',
2230 'protect-othertime-op' => 'kohë tjetër',
2231 'protect-existing-expiry' => 'Koha ekzistuese e skadimit: $3, $2',
2232 'protect-otherreason' => 'Arsye tjera/shtesë:',
2233 'protect-otherreason-op' => 'Arsyeja tjetër',
2234 'protect-dropdown' => '*Arsyet e përbashkëta të mbrojtjes
2235 **Vandalizëm i tepërt
2236 **Spam i tepërt
2237 **Counter-productive edit warning
2238 **Faqe e lartë trafiku',
2239 'protect-edit-reasonlist' => 'Redakto arsyet e mbrojtjes',
2240 'protect-expiry-options' => '1 Orë:1 hour,1 Ditë:1 day,1 Javë:1 week,2 Javë:2 weeks,1 Muaj:1 month,3 Muaj:3 months,6 Muaj:6 months,1 Vjet:1 year,Pa kufi:infinite',
2241 'restriction-type' => 'Lejet:',
2242 'restriction-level' => 'Mbrojtjet:',
2243 'minimum-size' => 'Madhësia minimale',
2244 'maximum-size' => 'Madhësia maksimale',
2245 'pagesize' => '(B)',
2246
2247 # Restrictions (nouns)
2248 'restriction-edit' => 'Redaktimi',
2249 'restriction-move' => 'Zhvendosja',
2250 'restriction-create' => 'Krijo',
2251 'restriction-upload' => 'Ngarko',
2252
2253 # Restriction levels
2254 'restriction-level-sysop' => 'mbrojtje e plotë',
2255 'restriction-level-autoconfirmed' => 'gjysëm mbrojtje',
2256 'restriction-level-all' => 'çdo nivel',
2257
2258 # Undelete
2259 'undelete' => 'Restauroni faqet e grisura',
2260 'undeletepage' => 'Shikoni ose restauroni faqet e grisura',
2261 'undeletepagetitle' => "'''Në vazhdim janë versionet e grisura të [[:$1|$1]]'''.",
2262 'viewdeletedpage' => 'Shikoni faqet e grisura',
2263 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Faqja në vazhdim është grisur, por akoma është|$1 Faqet në vazhdim janë grisur, por akoma janë}} në arkiv dhe mund të rikthehen.
2264 Arkivi, kohëpaskohe është e mundur të pastrohet.',
2265 'undelete-fieldset-title' => 'Rikthe revizionet',
2266 'undeleteextrahelp' => "Per tu rregeluar histori, zbardh gjith kutit '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2267 To perform a selective restoration, check the boxes corresponding to the revisions to be restored, and click '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2268 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version u fut|versione u futën}} në arkiv',
2269 'undeletehistory' => 'Nëse restauroni një faqe, të gjitha versionet do të restaurohen në histori.
2270 Nëse një faqe e re me të njëjtin titull është krijuar pas grisjes, versionet e restauruara do të paraqiten më mbrapa në histori.',
2271 'undeleterevdel' => 'Restaurimi nuk do të performohet n.q.s. do të rezultojë në majë të versioneve të faqes apo skedës duke u grisur pjesërisht.
2272 Në raste të tilla, ju duhet të çzgjidhni ose shfaqni versionet më të reja të grisura.',
2273 'undeletehistorynoadmin' => 'Kjo faqe është grisur. Arsyeja për grisjen është dhënë tek përmbledhja më poshtë bashkë me hollësitë e përdoruesve që e kanë redaktuar.',
2274 'undelete-revision' => 'Revizioni i grisur i $1 (nga $4, në $5) nga $3:',
2275 'undeleterevision-missing' => 'Version i humbur ose i pavlefshëm.
2276 Ju mund të keni një lidhje të keqe, ose versioni mund të jetë restauruar ose larguar nga arkivi.',
2277 'undelete-nodiff' => 'Nuk u gjetën revizione të mëparshme.',
2278 'undeletebtn' => 'Restauro!',
2279 'undeletelink' => 'shiko/rikthe',
2280 'undeleteviewlink' => 'Pamje',
2281 'undeletereset' => 'Boshatis',
2282 'undeleteinvert' => 'Selektim anasjelltas',
2283 'undeletecomment' => 'Arsyeja:',
2284 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version u restaurua|versione u restauruan}}',
2285 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}} dhe $2 {{PLURAL:$2|skedë|skeda}} janë restauruar',
2286 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|skedë u restaurua|skeda u restauruan}}',
2287 'cannotundelete' => 'Restaurimi dështoi; dikush tjetër mund ta ketë restauruar faqen para jush.',
2288 'undeletedpage' => "'''$1 është restauruar'''
2289
2290 Shikoni [[Special:Log/delete|regjistrin e grisjeve]] për grisjet dhe restaurimet së fundmi.",
2291 'undelete-header' => 'Shikoni [[Special:Log/delete|regjistrin e grisjeve]] për faqet e grisura së fundmi.',
2292 'undelete-search-box' => 'Kërko faqet e grisura',
2293 'undelete-search-prefix' => 'Trego faqet duke filluar nga:',
2294 'undelete-search-submit' => 'Kërko',
2295 'undelete-no-results' => 'Nuk u gjet asnjë faqe përputhëse tek arkivi i grisjeve.',
2296 'undelete-filename-mismatch' => 'Nuk mund të restauroni skeda me timestamp $1: filename mismatch',
2297 'undelete-bad-store-key' => 'Nuk mund të restauroni versionin e skedës me timestamp $1: skeda mungonte para grisjes.',
2298 'undelete-cleanup-error' => 'Gabim në grisjen e skedës "$1" të pa përdorur të arkivit .',
2299 'undelete-missing-filearchive' => 'Nuk mund të restaurohet arkivi ID i skedës $1 sepse nuk është në bazën të dhënave.
2300 Mund të jetë restauruar një herë.',
2301 'undelete-error-short' => 'Gabim në rikthimin e skedës: $1',
2302 'undelete-error-long' => 'U hasën gabime gjatë restaurimit të skedës:
2303
2304 $1',
2305 'undelete-show-file-confirm' => 'Jeni të sigurt se dëshironi të shihni redaktimin e grisur të skedës "<nowiki>$1</nowiki>" nga $2 $3?',
2306 'undelete-show-file-submit' => 'Po',
2307
2308 # Namespace form on various pages
2309 'namespace' => 'Hapësira:',
2310 'invert' => 'Kundër zgjedhjes',
2311 'tooltip-invert' => 'Shëno këtë kuti për të fshehur ndryshimet në faqet përbrenfa hapsirës së selektuar (dhe hapsirës së lidhur nëse e shënuar)',
2312 'namespace_association' => 'Hapsira e lidhur',
2313 'tooltip-namespace_association' => 'Shëno këtë kuti për të përfshijnë gjithashtu diskutimin apo hapsirën e subjektit e lidhur me hapësirën e zgjedhur',
2314 'blanknamespace' => '(Artikujt)',
2315
2316 # Contributions
2317 'contributions' => 'Kontributet',
2318 'contributions-title' => 'Kontributet e përdoruesit për $1',
2319 'mycontris' => 'Redaktimet e mia',
2320 'contribsub2' => 'Për $1 ($2)',
2321 'nocontribs' => 'Nuk ka asnjë ndryshim që përputhet me këto kritere.',
2322 'uctop' => ' (sipër)',
2323 'month' => 'Nga muaji (dhe më herët):',
2324 'year' => 'Nga viti (dhe më herët):',
2325
2326 'sp-contributions-newbies' => 'Trego vetëm redaktimet e llogarive të reja',
2327 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Për newbies',
2328 'sp-contributions-newbies-title' => 'Kontributet e përdoruesit për kontot e reja',
2329 'sp-contributions-blocklog' => 'Regjistri i bllokimeve',
2330 'sp-contributions-deleted' => 'kontributet e grisura',
2331 'sp-contributions-uploads' => 'ngarkimet',
2332 'sp-contributions-logs' => 'Regjistrat',
2333 'sp-contributions-talk' => 'Diskutoni',
2334 'sp-contributions-userrights' => 'menaxhimi i të drejtave të përdoruesit',
2335 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ky përdorues është i bllokuar.
2336 Bllokimi i fundit është shfaqur më poshtë për referencë:',
2337 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Kjo adresë IP është e bllokuar aktualisht.
2338 Bllokimi i funditë është më poshtë për referencë:',
2339 'sp-contributions-search' => 'Kërko tek kontributet',
2340 'sp-contributions-username' => 'IP Addresa ose Përdoruesi:',
2341 'sp-contributions-toponly' => 'Trego vetëm redaktimet që janë versionet më të fundit',
2342 'sp-contributions-submit' => 'Kërko',
2343
2344 # What links here
2345 'whatlinkshere' => 'Lidhjet këtu',
2346 'whatlinkshere-title' => 'Faqe që lidhen tek $1',
2347 'whatlinkshere-page' => 'Faqja:',
2348 'linkshere' => "Faqet e mëposhtme lidhen këtu '''[[:$1]]''':",
2349 'nolinkshere' => "Asnjë faqe nuk lidhet tek '''[[:$1]]'''.",
2350 'nolinkshere-ns' => "Nuk ka faqe në hapësirën e zgjedhur që lidhen tek '''[[:$1]]'''.",
2351 'isredirect' => 'faqe përcjellëse',
2352 'istemplate' => 'përfshirë',
2353 'isimage' => 'Lidhja e dokumentit',
2354 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|e kaluara|të kaluarat $1}}',
2355 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|tjetra|tjerat $1}}',
2356 'whatlinkshere-links' => '← lidhje',
2357 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 përcjellimet',
2358 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 përfshirjet',
2359 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 lidhjet',
2360 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 lidhjet e figurave',
2361 'whatlinkshere-filters' => 'Filtra',
2362
2363 # Block/unblock
2364 'autoblockid' => 'Autobllokim #$1',
2365 'block' => 'Blloko përdoruesin',
2366 'unblock' => 'Zhblloko përdoruesin',
2367 'blockip' => 'Blloko përdorues',
2368 'blockip-title' => 'Përdorues i Bllokuar',
2369 'blockip-legend' => 'Blloko përdoruesin',
2370 'blockiptext' => 'Përdorni formularin e mëposhtëm për të hequr lejen e shkrimit për një përdorues ose IP specifike.
2371 Kjo duhet bërë vetëm në raste vandalizmi, dhe në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}|rregullat e {{SITENAME}}-s]].
2372 Plotësoni arsyen specifike më poshtë (p.sh., tregoni faqet specifike që u vandalizuan).',
2373 'ipadressorusername' => 'Adresë IP ose emër përdoruesi',
2374 'ipbexpiry' => 'Afati',
2375 'ipbreason' => 'Arsyeja:',
2376 'ipbreasonotherlist' => 'Arsye tjetër',
2377 'ipbreason-dropdown' => '*Arsyet më të shpeshta të bllokimit
2378 ** Postimi i informacioneve të rreme
2379 ** Largimi i përmbajtjes së faqes
2380 ** Futja e lidhjeve "spam"
2381 ** Futja e informatave pa kuptim në faqe
2382 ** Sjellje arrogante/perverze
2383 ** Përdorimi i më shumë llogarive të përdoruesve
2384 ** Nofkë të papranueshme',
2385 'ipb-hardblock' => 'Parandalo përdoruesit e kyçur për të redaktuar nga kjo IP adresë',
2386 'ipbcreateaccount' => 'Mbroje krijimin e llogarive',
2387 'ipbemailban' => 'Pa mundëso dërgimin e porosive elektronike nga përdoruesit',
2388 'ipbenableautoblock' => 'Blloko edhe IP adresën që ka përdor ky përdorues deri tash, si dhe të gjitha subadresat nga të cilat mundohet ky përdorues të editoj.',
2389 'ipbsubmit' => 'Blloko këtë përdorues',
2390 'ipbother' => 'Kohë tjetër',
2391 'ipboptions' => '2 Orë:2 hours,1 Ditë:1 day,3 Ditë:3 days,1 Javë:1 week,2 Javë:2 weeks,1 Muaj:1 month,3 Muaj:3 months,6 Muaj:6 months,1 Vjet:1 year,Pa kufi:infinite',
2392 'ipbotheroption' => 'tjetër',
2393 'ipbotherreason' => 'Arsye tjetër/shtesë',
2394 'ipbhidename' => 'Fshih emrat e përdorueseve nga redaktimet dhe listat',
2395 'ipbwatchuser' => 'Shiko faqen e prezantimit dhe diskutimit të këtij përdoruesi',
2396 'ipb-disableusertalk' => 'Parandalo këtë përdorues për të redaktuar faqe-diskutimin e tyre përderisa janë të bllokkuar',
2397 'ipb-change-block' => 'Ri-blloko përdorues me këta parametra',
2398 'ipb-confirm' => 'Konfirmo bllokimin',
2399 'badipaddress' => 'Nuk ka asnjë përdorues me atë emër',
2400 'blockipsuccesssub' => 'Bllokimi u bë me sukses',
2401 'blockipsuccesstext' => 'Përdoruesi/IP-Adresa [[Special:Contributions/$1|$1]] u bllokua.<br />
2402 Shiko te [[Special:IPBlockList|Lista e përdoruesve dhe e IP adresave të bllokuara]] për të çbllokuar Përdorues/IP.',
2403 'ipb-blockingself' => 'Ju jeni duke bllokuar vetëveten ! Jeni te sigurte qe doni te bëni këtë?',
2404 'ipb-confirmhideuser' => 'Ju jeni gati për të bllokuar një përdorues me "përdorues të fshehur" të aktivizuar. Kjo do të shtypur emrin e përdoruesit në të gjitha listat dhe aktivitetet hyrëse. Jeni te sigurte qe doni ta bëni këtë ?',
2405 'ipb-edit-dropdown' => 'Redakto arsyet e bllokimit',
2406 'ipb-unblock-addr' => 'Çblloko $1',
2407 'ipb-unblock' => 'Çblloko përdorues dhe IP të bllokuara',
2408 'ipb-blocklist' => 'Përdorues dhe IP adresa të bllokuara',
2409 'ipb-blocklist-contribs' => 'Kontributet për $1',
2410 'unblockip' => 'Çblloko përdoruesin',
2411 'unblockiptext' => "Përdor formularin e më poshtëm për t'i ridhënë leje shkrimi
2412 një përdoruesi ose IP adreseje të bllokuar.",
2413 'ipusubmit' => 'Hiqni këtë bllokim',
2414 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] është çbllokuar',
2415 'unblocked-range' => '$1 është zhbllokuar',
2416 'unblocked-id' => 'Bllokimi $1 është hequr',
2417 'blocklist' => 'Përdorues i Bllokuar',
2418 'ipblocklist' => 'Përdorues i Bllokuar',
2419 'ipblocklist-legend' => 'Gjej një përdorues të bllokuar',
2420 'blocklist-userblocks' => 'Fsheh bllokimin e llogarisë',
2421 'blocklist-tempblocks' => 'Fsheh bllokimin e përkohshëm',
2422 'blocklist-addressblocks' => 'Fsheh bllokimin e IP vetanake',
2423 'blocklist-rangeblocks' => 'Fsheh varg bllokimet',
2424 'blocklist-timestamp' => 'Kohë-caktimi',
2425 'blocklist-target' => 'Objektivi',
2426 'blocklist-expiry' => 'Skadon',
2427 'blocklist-by' => 'Administratori i bllokimit',
2428 'blocklist-params' => 'Parametrat e Bllokimit',
2429 'blocklist-reason' => 'Arsyeja',
2430 'ipblocklist-submit' => 'Kërko',
2431 'ipblocklist-localblock' => 'Bllokim lokal',
2432 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Bllokim tjetër|Bllokime të tjera}}',
2433 'infiniteblock' => 'pakufi',
2434 'expiringblock' => 'skadon më $1 $2',
2435 'anononlyblock' => 'vetëm anonimët',
2436 'noautoblockblock' => 'autobllokimi është çaktivizuar',
2437 'createaccountblock' => 'hapja e lloggarive është bllokuar',
2438 'emailblock' => 'email është bllokuar',
2439 'blocklist-nousertalk' => 'nuk mund të editohet faqja personale e diskutimit',
2440 'ipblocklist-empty' => 'Lista e të bllokimeve është e zbrazët.',
2441 'ipblocklist-no-results' => 'Adresa IP ose përdoruesi i kërkuar nuk është i bllokuar.',
2442 'blocklink' => 'blloko',
2443 'unblocklink' => 'çblloko',
2444 'change-blocklink' => 'ndryshoje bllokun',
2445 'contribslink' => 'kontribute',
2446 'autoblocker' => 'Bllokuar automatikisht sepse adresa juaj IP është përdorur së fundmi nga "[[User:$1|$1]]".
2447 Arsyeja e dhënë për bllokimin e $1 është: "$2"',
2448 'blocklogpage' => 'Regjistri i bllokimeve',
2449 'blocklog-showlog' => 'Ky përdorues ka qenë bllokuar më parë.
2450 Regjistri i bllokimeve është poshtë për referncë:',
2451 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ky përdorues ka qenë i bllokuar dhe i fshehur më parë.
2452 Regjistri i bllokimeve është poshtë për referncë:',
2453 'blocklogentry' => 'bllokoi [[$1]] për një kohë prej: $2 $3',
2454 'reblock-logentry' => 'ndryshoi parametrat e bllokimit për [[$1]] me një kohë prej $2 $3',
2455 'blocklogtext' => 'Ky është një regjistër bllokimesh dhe çbllokimesh të përdoruesve. IP-të e bllokuara automatikisht nuk janë të dhëna. Shikoni dhe [[Special:BlockList|listën e IP-ve të bllokuara]] për një listë të bllokimeve të tanishme.',
2456 'unblocklogentry' => 'çbllokoi "$1"',
2457 'block-log-flags-anononly' => 'vetëm anonimët',
2458 'block-log-flags-nocreate' => 'krijimi i kontove është pamundësuar',
2459 'block-log-flags-noautoblock' => 'vetëbllokimi është pamundësuar',
2460 'block-log-flags-noemail' => 'posta elektronike është e bllokuar',
2461 'block-log-flags-nousertalk' => 'nuk mund të redaktojë faqen e tij të diskutimit',
2462 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'Autobllokimi i zgjeruar u aktivizua',
2463 'block-log-flags-hiddenname' => 'emri i përdoruesit i fshehur',
2464 'range_block_disabled' => 'Mundësia e administruesve për të bllokuar me shtrirje është çaktivizuar.',
2465 'ipb_expiry_invalid' => 'Afati i kohës është gabim.',
2466 'ipb_expiry_temp' => 'Bllokimet e përdoruesve të fshehur duhet të jenë të përhershme.',
2467 'ipb_hide_invalid' => 'Nuk mund ta prishni këtë llogari; mund të ketë shumë redaktime.',
2468 'ipb_already_blocked' => '"$1" është i bllokuar',
2469 'ipb-needreblock' => "$1 është i bllokuar.
2470 Dëshironi t'i ndryshoni parametrat?",
2471 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Bllokim tjetër|Bllokime të tjera}}',
2472 'unblock-hideuser' => 'Ju nuk mund të zhbllokoni këtë përdorues, përderisa nofka e tij është fshehur.',
2473 'ipb_cant_unblock' => 'Gabim: Bllokimi ID $1 nuk u gjet.
2474 Mund të jetë zhbllokuar.',
2475 'ipb_blocked_as_range' => 'Gabim: Adresa IP $1 nuk është bllokuar direkt dhe nuk mund të zhbllokohet.
2476 Ajo është, megjithatë, e bllokuar si pjesë e rangut $2, që nuk mund të zhbllokohet.',
2477 'ip_range_invalid' => 'Shtrirje IP gabim.',
2478 'ip_range_toolarge' => 'Radhitja e bllokimeve më të mëdha se /$1 nuk lejohet.',
2479 'blockme' => 'Më blloko',
2480 'proxyblocker' => 'Bllokuesi i ndërmjetëseve',
2481 'proxyblocker-disabled' => 'Ky funksion është pamundësuar.',
2482 'proxyblockreason' => 'IP adresa juaj është bllokuar sepse është një ndërmjetëse e hapur. Ju lutem lidhuni me kompaninë e shërbimeve të Internetit që përdorni dhe i informoni për këtë problem sigurije.',
2483 'proxyblocksuccess' => 'Mbaruar.',
2484 'sorbsreason' => 'Adresa IP e juaj është radhitur si ndërmjetëse e hapur tek lista DNSBL.',
2485 'sorbs_create_account_reason' => 'Adresa IP e juaj është radhitur si ndërmjetëse e hapur tek lista DNSBL që përdoret nga {{SITENAME}}. Nuk ju lejohet të hapni një llogari.',
2486 'cant-block-while-blocked' => 'Ju nuk mund të bllokoni përdorues të tjerë ndërkohë që jeni i bllokuar.',
2487 'cant-see-hidden-user' => 'Përdoruesi që po përpiqeni të bllokoni është i bllokuar dhe i fshehur.
2488 Përderisa ju nuk keni të drejtën e fshehjes së përdoruesve, ju nuk mund të shikoni ose redaktoni bllokimet e përdoruesit.',
2489 'ipbblocked' => 'Ju nuk mund të bllokoni ose zhbllokoni përdoruesit e tjerë, sepse jeni për vete i bllokuar',
2490 'ipbnounblockself' => 'Ju nuk mund të zhbllokoni veten tuaj',
2491
2492 # Developer tools
2493 'lockdb' => 'Blloko regjistrin',
2494 'unlockdb' => 'Çblloko regjistrin',
2495 'lockdbtext' => 'Bllokimi i regjistrit do të ndërpresi mundësinë e përdoruesve për të redaktuar faqet, për të ndryshuar parapëlqimet, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe për gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në regjistër.
2496 Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim, dhe se do të çbllokoni regjistrin
2497 kur të mbaroni së kryeri mirëmbajtjen.',
2498 'unlockdbtext' => 'Çbllokimi i regjistrit do të lejojë mundësinë e të gjithë përdoruesve për të redaktuar faqe, për të ndryshuar parapëlqimet e tyre, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në regjistër. Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim.',
2499 'lockconfirm' => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të bllokoj regjistrin.',
2500 'unlockconfirm' => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të çbllokoj regjistrin',
2501 'lockbtn' => 'Blloko regjistrin',
2502 'unlockbtn' => 'Çblloko regjistrin',
2503 'locknoconfirm' => 'Nuk vendose kryqin tek kutia konfirmuese.',
2504 'lockdbsuccesssub' => 'Regjistri u bllokua me sukses',
2505 'unlockdbsuccesssub' => 'Regjistri u çbllokua me sukses',
2506 'lockdbsuccesstext' => 'Regjistri është bllokuar.<br />
2507 Kujtohuni ta [[Special:UnlockDB|çbllokoni]] pasi të keni mbaruar mirëmbajtjen.',
2508 'unlockdbsuccesstext' => 'Regjistri i {{SITENAME}} është çbllokuar.',
2509 'lockfilenotwritable' => "Skeda për bllokimin e regjistrit s'mund të shkruhet.
2510 Shërbyesi i rrjetit duhet të jetë në gjendje të shkruaj këtë skedë për të bllokuar ose çbllokuar regjistrin.",
2511 'databasenotlocked' => 'Regjistri nuk është bllokuar.',
2512 'lockedbyandtime' => '(nga {{GENDER:$1|$1}} më $2 $3)',
2513
2514 # Move page
2515 'move-page' => 'Zhvendose $1',
2516 'move-page-legend' => 'Zhvendose faqen',
2517 'movepagetext' => "Duke përdorur formularin e mëposhtëm do të ndërroni titullin e një faqeje, duke zhvendosur gjithë historkun e saj tek titulli i ri.
2518 Titulli i vjetër do të bëhet një faqe ridrejtuese tek titulli i ri.
2519 Lidhjet tek faqja e vjetër nuk do të ndryshohen;
2520 duhet të kontrolloni mirëmbajtjen për përcjellime të [[Special:DoubleRedirects|dyfishta]] ose të [[Special:BrokenRedirects|prishura]].
2521 Keni përgjegjësinë për tu siguruar që lidhjet të vazhdojnë të jenë të sakta.
2522
2523 Kini parasysh se kjo faqe '''nuk''' do të zhvendoset n.q.s. ekziston një faqe me titullin e ri, përveçse nëse ajo është bosh ose një përcjellim dhe nuk ka historik të redaktimeve.
2524 Kjo do të thotë se mund ta zhvendosni një faqe prapë tek emri i vjetër n.q.s. keni bërë një gabim, dhe s'mund ta prishësh një faqe që ekziston.
2525
2526 '''KUJDES!'''
2527 Ky mund të jetë një ndryshim i madh dhe i papritur për një faqe të shumë-frekuentuar; ju lutem, kini kujdes dhe mendohuni mirë para se të përdorni këtë funksion.",
2528 'movepagetext-noredirectfixer' => "Duke përdorur formularin e mëposhtëm do të ndërroni titullin e një faqeje, duke zhvendosur gjithë historinë përkatëse tek titulli i ri.
2529 Titulli i vjetër do të bëhet një faqe përcjellëse tek titulli i ri.
2530 Lidhjet tek faqja e vjetër nuk do të ndryshohen;
2531 duhet të kontrolloni mirëmbajtjen për përcjellime të [[Special:DoubleRedirects|dyfishta]] ose të [[Special:BrokenRedirects|prishura]].
2532 Keni përgjegjësinë për tu siguruar që lidhjet të vazhdojnë të jenë të sakta.
2533
2534 Vini re se kjo faqe '''nuk''' do të zhvendoset n.q.s. ekziston një faqe me titullin e ri, përveçse kur ajo të jetë bosh ose një përcjellim dhe të mos ketë një histori të vjetër.
2535 Kjo do të thotë se mund ta zhvendosni një faqe prapë tek emri i vjetër n.q.s. keni bërë një gabim, dhe s'mund ta prishësh një faqe që ekziston.
2536
2537 '''KUJDES!'''
2538 Ky mund të jetë një ndryshim i madh dhe gjëra të papritura mund të ndodhin për një faqe të shumë-frekuentuar; ju lutem, kini kujdes dhe mendohuni mirë para se të përdorni këtë funksion.",
2539 'movepagetalktext' => "Faqja a bashkangjitur e diskutimit, n.q.s. ekziston, do të zhvendoset automatikisht '''përveçse''' kur:
2540 *Zhvendosni një faqe midis hapësirave të ndryshme,
2541 *Një faqe diskutimi jo-boshe ekziston nën titullin e ri, ose
2542 *Nuk zgjidhni kutinë më poshtë.
2543
2544 Në ato raste, duhet ta zhvendosni ose përpuqni faqen vetë n.q.s. dëshironi.",
2545 'movearticle' => 'Zhvendose faqen',
2546 'moveuserpage-warning' => "'''Kujdes:''' Ju po zhvendosni një faqe përdoruesi. Ju lutemi, kujtoni se vetëm faqja do të zhvendoset dhe përdoruesi ''nuk'' do të ndryshojë emrin.",
2547 'movenologin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
2548 'movenologintext' => 'Duhet të keni hapur një llogari dhe të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të zhvendosur një faqe.',
2549 'movenotallowed' => 'Nuk ju lejohet të zhvendosni faqe.',
2550 'movenotallowedfile' => 'Nuk keni leje për të lëvizur skeda.',
2551 'cant-move-user-page' => 'Ju nuk keni të drejat për të lzhvendosur faqet e përdoruesve (përveç nën-faqeve).',
2552 'cant-move-to-user-page' => 'Ju nuk keni të drejta për të zhvendosur një faqe tek një faqe përdoruesi (përvç tek një nën-faqe përdoruesi).',
2553 'newtitle' => 'Tek titulli i ri',
2554 'move-watch' => 'Mbikqyre këtë faqe',
2555 'movepagebtn' => 'Zhvendose faqen',
2556 'pagemovedsub' => 'Zhvendosja doli me sukses',
2557 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" u zhvendos tek "$2"\'\'\'',
2558 'movepage-moved-redirect' => 'Një përcjellim është krijuar.',
2559 'movepage-moved-noredirect' => 'Krijimi i një përcjellimi është prishur.',
2560 'articleexists' => 'Një faqe me atë titull ekziston, ose titulli që zgjodhët nuk është i saktë. Ju lutem zgjidhni një tjetër.',
2561 'cantmove-titleprotected' => 'Nuk mund të zhvendosni një faqe në këtë titull pasi ky titull është mbrojtur kundrejt krijimit',
2562 'talkexists' => 'Faqja për vete u zhvendos, ndërsa faqja e diskutimit nuk u zhvendos sepse një e tillë ekziston tek titulli i ri. Ju lutem, përpuqini vetë.',
2563 'movedto' => 'zhvendosur tek',
2564 'movetalk' => 'Zhvendos edhe faqen e diskutimeve, në qoftë se është e mundur.',
2565 'move-subpages' => 'Zhvendosni nën-faqet (deri në $1)',
2566 'move-talk-subpages' => 'Zhvendosni nën-faqet e faqes së diskutimit (deri në $1)',
2567 'movepage-page-exists' => "Faqja $1 ekziston prandaj s'mund ta mbivendos automatikisht",
2568 'movepage-page-moved' => 'Faqja $1 është zhvendosur tek $2.',
2569 'movepage-page-unmoved' => "Faqja $1 s'mund të zhvendosej tek $2.",
2570 'movepage-max-pages' => 'Maksimumi prej $1 {{PLURAL:$1|faqeje|faqesh}} është zhvendosur dhe nuk do të zhvendoset më automatikisht.',
2571 'movelogpage' => 'Regjistri i zhvendosjeve',
2572 'movelogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e faqeve të zhvendosura',
2573 'movesubpage' => '$1 nën-faqe',
2574 'movesubpagetext' => 'Kjo faqe ka $1 nën-faqe treguar më poshtë.',
2575 'movenosubpage' => 'Kjo faqe nuk ka nën-faqe.',
2576 'movereason' => 'Arsyeja:',
2577 'revertmove' => 'ktheje',
2578 'delete_and_move' => 'Grise dhe zhvendose',
2579 'delete_and_move_text' => '==Nevojitet grisje==
2580
2581 Faqja "[[:$1]]" ekziston, dëshironi ta grisni për të mundësuar zhvendosjen?',
2582 'delete_and_move_confirm' => 'Po, grise faqen',
2583 'delete_and_move_reason' => 'U gris për të liruar vendin për përcjellim',
2584 'selfmove' => 'Nuk munda ta zhvendos faqen sepse titulli i ri është i njëjtë me të vjetrin.',
2585 'immobile-source-namespace' => 'Nuk mund të lëvizet faqja tek "$1"',
2586 'immobile-target-namespace' => 'Nuk mund të lëvizen faqet tek "$1"',
2587 'immobile-target-namespace-iw' => 'Lidhja ndër-wiki nuk është një objektiv i vlefshëm për zhvendosjen e faqes.',
2588 'immobile-source-page' => 'Kjo faqe është e pa lëvizshme.',
2589 'immobile-target-page' => 'Nuk mund të zhvendoset tek titulli i destinuar.',
2590 'imagenocrossnamespace' => 'Nuk mund të lëvizet skeda tek hapësira e jo-skedës',
2591 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Nuk mund të lëvizet jo-skeda tek hapësira e skedës',
2592 'imagetypemismatch' => 'Skeda e re nuk përputhet me llojin e vet',
2593 'imageinvalidfilename' => 'Emri i skedës së synuar është i pavlefshëm',
2594 'fix-double-redirects' => 'Përditësoni çdo përcjellim që tregon titullin origjinal',
2595 'move-leave-redirect' => 'Lini një përcjellim prapa',
2596 'protectedpagemovewarning' => "'''Kujdes''': Kjo faqe është mbrojtur, kështu që vetëm përdoruesit me privilegje administratorësh mund ta zhvendosin atë.
2597 Veprimi i fundit mbi këtë faqe është poshtë për referncë:",
2598 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Kujdes''': Kjo faqe është mbrojtur, kështu që vetëm përdoruesit e regjistruar mund ta zhvendosin atë.
2599 Veprimi i fundit mbi këtë faqe është poshtë për referncë:",
2600 'move-over-sharedrepo' => '== Skeda ekziston ==
2601 [[:$1]] ekziston në një magazinë të përbashkët. Zhvendosja e një skede tek ky titull do të prishë skedën e përbashkët.',
2602 'file-exists-sharedrepo' => 'Emri i zgjedhur i skedës është në përdorim në një magazinë të përbashkët.
2603 Ju lutemi zgjidhni në emët tjetër.',
2604
2605 # Export
2606 'export' => 'Eksportoni faqe',
2607 'exporttext' => 'Mund të eksportoni tekstin dhe historinë e redaktimit e një faqeje ose disa faqesh të mbështjesha në XML; kjo mund të importohet në një wiki tjetër që përdor softuerin MediaWiki (tani për tani, ky opsion nuk është përfshirë tek {{SITENAME}}).
2608
2609 Për të eksportuar faqe, thjesht shtypni një emër për çdo rresht, ose krijoni lidhje të tipit [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] si [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2610 'exportcuronly' => 'Përfshi vetëm versionin e fundit, jo të gjithë historinë',
2611 'exportnohistory' => "'''Shënim:''' Eksportimi i historisë së faqes për shkaqe të rendimentit nuk është e mundshme.",
2612 'export-submit' => 'Eksporto',
2613 'export-addcattext' => 'Shto faqe nga kategoria:',
2614 'export-addcat' => 'Shto',
2615 'export-addnstext' => 'Shtoni faqet nga hapësirat:',
2616 'export-addns' => 'Shto',
2617 'export-download' => 'Ruaje si skedë',
2618 'export-templates' => 'Përfshinë stampa',
2619 'export-pagelinks' => 'Përfshini faqet e lidhura në një thellësi prej:',
2620
2621 # Namespace 8 related
2622 'allmessages' => 'Mesazhet e sistemit',
2623 'allmessagesname' => 'Emri',
2624 'allmessagesdefault' => 'Teksti i parazgjedhur',
2625 'allmessagescurrent' => 'Teksti i tanishëshm',
2626 'allmessagestext' => 'Kjo është një listë e të gjitha faqeve në hapësirën MediaWiki:
2627 Ju lutemi vizitoni [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] dhe [http://translatewiki.net translatewiki.net] nëse dëshironi të kontribuoni në lokalizimin e përgjithshëm MediaWiki',
2628 'allmessagesnotsupportedDB' => "Kjo faqe nuk mund të përdoret sepse '''\$wgUseDatabaseMessages''' është çaktivizuar.",
2629 'allmessages-filter-legend' => 'Filtër',
2630 'allmessages-filter' => 'Filtroni nga shteti',
2631 'allmessages-filter-unmodified' => 'E pandryshuar',
2632 'allmessages-filter-all' => 'Të gjithë',
2633 'allmessages-filter-modified' => 'E ndryshuar',
2634 'allmessages-prefix' => 'Filtroni nga parashtesat:',
2635 'allmessages-language' => 'Gjuha:',
2636 'allmessages-filter-submit' => 'Shko',
2637
2638 # Thumbnails
2639 'thumbnail-more' => 'Zmadho',
2640 'filemissing' => 'Mungon skeda',
2641 'thumbnail_error' => 'Gabim gjatë krijimit të figurës përmbledhëse: $1',
2642 'djvu_page_error' => 'Faqja DjVu jashtë renditjes',
2643 'djvu_no_xml' => 'Nuk mund të gjendet XML për skedën DjVu',
2644 'thumbnail_invalid_params' => 'Parametrat thumbnail të pavlefshme',
2645 'thumbnail_dest_directory' => 'Në pamundësi për të krijuar dosjen e destinacionit',
2646 'thumbnail_image-type' => 'Lloji i fotografisë nuk mbështetet',
2647 'thumbnail_gd-library' => 'Konfigurim librarie GD i paplotë: mungon funksoni $1',
2648 'thumbnail_image-missing' => 'Skeda duket se mungon: $1',
2649
2650 # Special:Import
2651 'import' => 'Importoni faqe',
2652 'importinterwiki' => 'Import ndër-wiki',
2653 'import-interwiki-text' => 'Zgjidhni një wiki dhe titull faqeje për të importuar.
2654 Datat e versioneve dhe emrat e redaktuesve do të ruhen.
2655 Të gjitha veprimet e importit transwiki janë të regjistruara tek [[Special:Log/import|registri i importimeve]].',
2656 'import-interwiki-source' => 'Burimi wiki/faqe',
2657 'import-interwiki-history' => 'Kopjo të gjitha versionet e historisë për këtë faqe',
2658 'import-interwiki-templates' => 'Përfshini të gjitha stampat',
2659 'import-interwiki-submit' => 'Importo',
2660 'import-interwiki-namespace' => 'Hapësira e destinuar:',
2661 'import-upload-filename' => 'Emri i skedës:',
2662 'import-comment' => 'Arsyeja:',
2663 'importtext' => 'Ju lutem eksportoni këtë skedë nga burimi wiki duke përdorur [[Special:Export|export utility]].! XAU Save atë në kompjuterin tuaj dhe ngarkoni këtu.',
2664 'importstart' => 'Duke importuar faqet...',
2665 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}}',
2666 'importnopages' => "S'ka faqe për tu importuar.",
2667 'imported-log-entries' => 'Importuar $1 {{PLURAL:$1|hyrje|hyrje}}',
2668 'importfailed' => 'Importimi dështoi: $1',
2669 'importunknownsource' => 'Lloj burimi importi i panjohur',
2670 'importcantopen' => 'Nuk mund të hapë skedën e importuar',
2671 'importbadinterwiki' => 'Lidhje e prishur interwiki',
2672 'importnotext' => 'Bosh ose pa tekst',
2673 'importsuccess' => 'Importim i sukseshëm!',
2674 'importhistoryconflict' => 'Ekzistojnë versione historiku në konflikt (kjo faqe mund të jetë importuar më parë)',
2675 'importnosources' => 'Nuk ka asnjë burim importi të përcaktuar dhe ngarkimet historike të drejtpërdrejta janë ndaluar.',
2676 'importnofile' => 'Nuk u ngarkua asnjë skedë importi.',
2677 'importuploaderrorsize' => 'Ngarkimi ose importimi i skedës dështoi.
2678 Skeda është më e madhe se madhësia e lejuar.',
2679 'importuploaderrorpartial' => 'Ngarkimi ose importimi i skedës dështoi.
2680 Skeda u ngarkua vetëm pjesërisht.',
2681 'importuploaderrortemp' => 'Ngarkimi ose importimi i skedës dështoi.
2682 Një dosje e përkohëshme mungon.',
2683 'import-parse-failure' => 'Dështim i analizës së importit XML',
2684 'import-noarticle' => "S'ka faqe për tu importuar!",
2685 'import-nonewrevisions' => 'Të gjitha versionet kanë qenë të importuara më parë.',
2686 'xml-error-string' => '$1 në vijën $2, kol $3 (bite $4): $5',
2687 'import-upload' => 'Ngarko të dhëna XML',
2688 'import-token-mismatch' => 'Humbje e të dhënave të sesionit.
2689 Ju lutemi provoni përsëri.',
2690 'import-invalid-interwiki' => 'Nuk mund të importohet nga wiki i specifikuar.',
2691
2692 # Import log
2693 'importlogpage' => 'Regjistri i importeve',
2694 'importlogpagetext' => 'Importimet administrative të faqeve me historik redaktimi nga wiki-t e tjera.',
2695 'import-logentry-upload' => 'importoi [[$1]] nëpërmjet ngarkimit të skedave',
2696 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}}',
2697 'import-logentry-interwiki' => 'transwikoji $1',
2698 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$!1|version|versione}} nga $2',
2699
2700 # Tooltip help for the actions
2701 'tooltip-pt-userpage' => 'Faqja juaj e përdoruesit',
2702 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Faqja e përdoruesve anonim nga kjo adresë IP',
2703 'tooltip-pt-mytalk' => 'Faqja juaj e diskutimeve',
2704 'tooltip-pt-anontalk' => 'Faqja e diskutimeve të përdoruesve anonim për këtë adresë IP',
2705 'tooltip-pt-preferences' => 'Parapëlqimet tuaja',
2706 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista e faqeve nën mbikqyrjen tuaj.',
2707 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista e kontributeve tuaja',
2708 'tooltip-pt-login' => 'Të hysh brenda nuk është e detyrueshme, por ka shumë përparësi.',
2709 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Të hysh brenda nuk është e detyrueshme, por ka shumë përparësi.',
2710 'tooltip-pt-logout' => 'Dalje',
2711 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuto për përmbajtjen e faqes',
2712 'tooltip-ca-edit' => "Ju mund ta redaktoni këtë faqe. Përdorni butonin >>Trego parapamjen<< para se t'i kryeni ndryshimet.",
2713 'tooltip-ca-addsection' => 'Fillo një temë të re diskutimi.',
2714 'tooltip-ca-viewsource' => 'Kjo faqe është e mbrojtur. Ju mundeni vetëm ta shikoni burimin e tekstit.',
2715 'tooltip-ca-history' => 'Versione të mëparshme të artikullit.',
2716 'tooltip-ca-protect' => 'Mbroje këtë faqe',
2717 'tooltip-ca-unprotect' => 'Liroje mbrojtjen e kësaj faqeje',
2718 'tooltip-ca-delete' => 'Grise këtë faqe',
2719 'tooltip-ca-undelete' => 'Faqja u restaurua',
2720 'tooltip-ca-move' => 'Me anë të zhvendosjes mund ta ndryshoni titullin e artikullit',
2721 'tooltip-ca-watch' => 'Shtoje faqen në lisën e faqeve nën mbikqyrje',
2722 'tooltip-ca-unwatch' => 'Hiqe faqen nga lista e faqeve nën mbikqyrje.',
2723 'tooltip-search' => 'Kërko në projekt',
2724 'tooltip-search-go' => 'Shko tek faqja me këtë emër nëse ekziston',
2725 'tooltip-search-fulltext' => 'Kërko faqet me këtë tekst',
2726 'tooltip-p-logo' => 'Figura e Faqes Kryesore',
2727 'tooltip-n-mainpage' => 'Vizitoni Faqen kryesore',
2728 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Vizito faqen kryesore',
2729 'tooltip-n-portal' => 'Mbi projektin, çfarë mund të bëni dhe ku gjenden gjërat.',
2730 'tooltip-n-currentevents' => 'Informacion rreth ngjarjeve aktuale.',
2731 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista e ndryshimeve së fundmi në projekt',
2732 'tooltip-n-randompage' => 'Shikoni një artikull të rastit.',
2733 'tooltip-n-help' => 'Vendi ku mund të gjeni ndihmë.',
2734 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista e faqeve që lidhen tek kjo faqe',
2735 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lista e ndryshimeve të faqeve që lidhen tek kjo faqe',
2736 'tooltip-feed-rss' => 'Burimi ushqyes "RSS" për këtë faqe',
2737 'tooltip-feed-atom' => 'Burimi ushqyes "Atom" për këtë faqe',
2738 'tooltip-t-contributions' => 'Shiko listën e kontributeve për përdoruesin në fjalë',
2739 'tooltip-t-emailuser' => 'Dërgoni një email përdoruesit',
2740 'tooltip-t-upload' => 'Ngarkoni figura ose skeda të tjera',
2741 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista e të gjitha faqeve speciale.',
2742 'tooltip-t-print' => 'Version i shtypshëm i kësaj faqeje',
2743 'tooltip-t-permalink' => 'Lidhja e përhershme tek ky version i faqes',
2744 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Shikoni përmbajtjen e atikullit.',
2745 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Shikoni faqen e përdoruesit',
2746 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Shikoni faqen e skedës',
2747 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Kjo është një faqe speciale. Ju nuk mundeni ta redaktoni këtë faqe',
2748 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Shikoni faqen e projektit',
2749 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Shikoni faqen e figurës',
2750 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Shikoni mesazhet e sistemit',
2751 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Shikoni stampën',
2752 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Shikoni faqet ndihmëse',
2753 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Shikoni faqen e kategorisë',
2754 'tooltip-minoredit' => 'Shënoje këtë redaktim të vogël',
2755 'tooltip-save' => 'Kryej ndryshimet',
2756 'tooltip-preview' => 'Shiko parapamjen e ndryshimeve, përdoreni këtë para se të kryeni ndryshimet!',
2757 'tooltip-diff' => 'Trego ndryshimet që Ju i keni bërë tekstit.',
2758 'tooltip-compareselectedversions' => 'Shikoni krahasimin midis dy versioneve të zgjedhura të kësaj faqeje.',
2759 'tooltip-watch' => 'Mbikqyre këtë faqe',
2760 'tooltip-recreate' => 'Rikrijoje faqen edhe nëse është grisur më parë',
2761 'tooltip-upload' => 'Fillo ngarkimin',
2762 'tooltip-rollback' => '"Rikthimi" rikthen ndryshimet tek kjo faqe nga redaktuesi i fundit vetëm me një klikim.',
2763 'tooltip-undo' => '"Zhbëj" rikthen këtë ndryshim deh hap formën e redaktimit në mënyrë parapamjeje. Lejon që të shtoni një arsye tek përmbledhja.',
2764 'tooltip-preferences-save' => 'Ruaj parapëlqimet',
2765 'tooltip-summary' => 'Fusni një përmbledhje të shkurtër',
2766
2767 # Stylesheets
2768 'monobook.css' => '/* redaktoni këtë faqe për të përshtatur pamjen Monobook për tëra faqet tuaja */',
2769
2770 # Metadata
2771 'notacceptable' => 'Wiki server nuk mundet ti përgatit të dhënat për klintin tuaj.',
2772
2773 # Attribution
2774 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Përdoruesi anonim|Përdoruesit anonimë}} të {{SITENAME}}',
2775 'siteuser' => 'Përdoruesi $1 nga {{SITENAME}}',
2776 'anonuser' => 'Përdorues anonim i {{SITENAME}} $1',
2777 'lastmodifiedatby' => 'Kjo faqe është redaktuar së fundit më $2, $1 nga $3.',
2778 'othercontribs' => 'Bazuar në punën e: $1',
2779 'others' => 'të tjerë',
2780 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|përdorues|përdorues}} $1',
2781 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|përdoruesi anonim|përdoruesit anonimë}} $1',
2782 'creditspage' => 'Statistika e faqes',
2783 'nocredits' => 'Për këtë faqe nuk ka informacione.',
2784
2785 # Spam protection
2786 'spamprotectiontitle' => 'Mbrojtje ndaj teksteve të padëshiruara',
2787 'spamprotectiontext' => 'Faqja që dëshironit të ruani është bllokuar nga filtri i teksteve të padëshiruara. Ka mundësi që kjo të ketë ndodhur për shkak të ndonjë lidhjeje të jashtme.',
2788 'spamprotectionmatch' => 'Teksti në vijim është cilësuar i padëshiruar nga softueri: $1',
2789 'spambot_username' => 'MediaWiki spam-pastrues',
2790 'spam_reverting' => "U kthye tek versioni i fundit që s'ka lidhje tek $1",
2791 'spam_blanking' => 'U boshatis sepse të gjitha versionet kanë lidhje tek $1',
2792
2793 # Info page
2794 'pageinfo-title' => 'Informacion për " $1 "',
2795 'pageinfo-header-edits' => 'Redaktimet',
2796 'pageinfo-header-watchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
2797 'pageinfo-header-views' => 'Shikime',
2798 'pageinfo-subjectpage' => 'Faqe',
2799 'pageinfo-talkpage' => 'Faqe diskutimi',
2800 'pageinfo-watchers' => 'Numri i mbikqyrësve',
2801 'pageinfo-edits' => 'Numri i redaktimeve',
2802 'pageinfo-authors' => 'Numri i autorëve të veçantë',
2803 'pageinfo-views' => 'Numri i shikimeve',
2804 'pageinfo-viewsperedit' => 'Shikime për redaktim',
2805
2806 # Skin names
2807 'skinname-standard' => 'Standarte',
2808 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgjike',
2809 'skinname-cologneblue' => 'Kolonjë Blu',
2810
2811 # Patrolling
2812 'markaspatrolleddiff' => 'Shënoje si të patrulluar',
2813 'markaspatrolledtext' => 'Shënoje këtë artikull të patrulluar',
2814 'markedaspatrolled' => 'Shënoje të patrulluar',
2815 'markedaspatrolledtext' => 'Versioni i zgjedhur i [[:$1]] është shënuar si i patrolluar.',
2816 'rcpatroldisabled' => 'Kontrollimi i ndryshimeve së fundmi është bllokuar',
2817 'rcpatroldisabledtext' => 'Kontrollimi i ndryshimeve së fundmi nuk është i mundshëm për momentin.',
2818 'markedaspatrollederror' => 'Nuk munda ta shënoj të patrulluar',
2819 'markedaspatrollederrortext' => 'Duhet të përcaktoni versionin për tu shënuar i patrulluar.',
2820 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Ju nuk lejoheni të shënoni ndryshimet tuaj si të patrolluara.',
2821
2822 # Patrol log
2823 'patrol-log-page' => 'Regjistri i patrollimeve',
2824 'patrol-log-header' => 'Këto janë të dhëna të revizioneve të patrulluara.',
2825 'log-show-hide-patrol' => '$1 regjistri i patrollimeve',
2826
2827 # Image deletion
2828 'deletedrevision' => 'Gris versionin e vjetër $1',
2829 'filedeleteerror-short' => 'Gabim gjatë grisjes së skedës: $1',
2830 'filedeleteerror-long' => 'U hasën gabime gjatë grisjes së skedës:
2831
2832 $1',
2833 'filedelete-missing' => 'Skeda "$1" nuk mund të griset pasi nuk ekziston.',
2834 'filedelete-old-unregistered' => 'Versioni i skedës që keni zgjedhur "$1" nuk ndodhet në regjistër.',
2835 'filedelete-current-unregistered' => 'Skeda e zgjedhur "$1" nuk ndodhet në regjistër.',
2836 'filedelete-archive-read-only' => 'Skedari i arkivimit "$1" nuk mund të ndryshohet nga shëbyesi.',
2837
2838 # Browsing diffs
2839 'previousdiff' => '← Ndryshimi më para',
2840 'nextdiff' => 'Ndryshimi më pas →',
2841
2842 # Media information
2843 'mediawarning' => "''Kujdes''': Kjo skedë mund të ketë përmbajtje të dëmshme.
2844 Duke e përdorur sistemi juaj mund të rrezikohet.",
2845 'imagemaxsize' => "Kufizoni madhësinë e fotos:<br />''(për faqet e përshkrimit të skedave)''",
2846 'thumbsize' => 'Madhësia fotove përmbledhëse:',
2847 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|faqe|faqe}}',
2848 'file-info' => 'madhësia skedës: $1, lloji MIME: $2',
2849 'file-info-size' => '$1 × $2 pixela, madhësia e skedës: $3, tipi MIME: $4',
2850 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 pixel, madhësia e dokumentit: $3 , MIME tipi: $4 , $5 {{PLURAL:$5| faqe | faqet}}',
2851 'file-nohires' => 'Nuk ka rezolucion më të madh.',
2852 'svg-long-desc' => 'skedë SVG, fillimisht $1 × $2 pixel, madhësia e skedës: $3',
2853 'show-big-image' => 'Rezolucion i plotë',
2854 'show-big-image-preview' => 'Madhësia e këtij shikimi: $1.',
2855 'show-big-image-other' => 'Rezolucion tjetër: $1.',
2856 'show-big-image-size' => '$1 × $2 pixel',
2857 'file-info-gif-looped' => 'kthyer',
2858 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kornizë|korniza}}',
2859 'file-info-png-looped' => 'kthyer',
2860 'file-info-png-repeat' => 'luajtur $1 herë',
2861 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kornizë|korniza}}',
2862
2863 # Special:NewFiles
2864 'newimages' => 'Galeria e figurave të reja',
2865 'imagelisttext' => 'Më poshtë është një listë e $1 {{PLURAL:$1|skedës të renditur|skedave të renditura}} sipas $2.',
2866 'newimages-summary' => 'Kjo faqe speciale tregon skedat e ngarkuara së fundmi.',
2867 'newimages-legend' => 'Filtrues',
2868 'newimages-label' => 'Emri i skedës (ose një pjesë e tij):',
2869 'showhidebots' => '($1 robotët)',
2870 'noimages' => "S'ka gjë për të parë.",
2871 'ilsubmit' => 'Kërko',
2872 'bydate' => 'datës',
2873 'sp-newimages-showfrom' => 'Trego skedat e reja duke filluar nga $2, $1',
2874
2875 # Bad image list
2876 'bad_image_list' => 'Formati është si vijon:<br /><br />
2877
2878 Vetëm elementet e listuara ( rreshtat duhet të fillojnë me * ) mirren parasysh.<br />
2879 Lidhja e parë nërresht duhet të lidhet tek një skedë e keqe.<br />
2880 Çdo lidhje pasuese në rreshtin e njëjtë konsiderohen si përjashtime.<br />',
2881
2882 # Metadata
2883 'metadata' => 'Metadata',
2884 'metadata-help' => 'Kjo skedë përmban hollësira të tjera të cilat mund të jenë shtuar nga kamera ose skaneri dixhital që është përdorur për ta krijuar.
2885 Në qoftë se skeda është ndryshuar nga gjendja origjinale, disa hollësira mund të mos pasqyrojnë versionin e tanishëm.',
2886 'metadata-expand' => 'Trego detajet',
2887 'metadata-collapse' => 'Fshih detajet',
2888 'metadata-fields' => 'Imetadata fusha Image të listuara në këtë mesazh do të përfshihen në faqen shfaqur imazhin kur tryezë metadata është shembur
2889 * make
2890 * model
2891 * datetimeoriginal
2892 * exposuretime
2893 * fnumber
2894 * isospeedratings
2895 * focallength
2896 * artist
2897 * copyright
2898 * imagedescription
2899 * gpslatitude
2900 * gpslongitude
2901 * gpsaltitude',
2902
2903 # EXIF tags
2904 'exif-imagewidth' => 'Gjerësia',
2905 'exif-imagelength' => 'Gjatësia',
2906 'exif-bitspersample' => 'Bit për komponent',
2907 'exif-compression' => 'Lloji i ngjeshjes',
2908 'exif-photometricinterpretation' => 'Përbërja pixel',
2909 'exif-orientation' => 'Orientimi',
2910 'exif-samplesperpixel' => 'Numri i përbërësve',
2911 'exif-planarconfiguration' => 'Përpunimi i të dhënave',
2912 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Duke krahasuar raportin e Y tek C',
2913 'exif-ycbcrpositioning' => 'Pozicioni Y dhe C',
2914 'exif-xresolution' => 'Rezolucioni horizontal',
2915 'exif-yresolution' => 'Rezolucioni vertikal',
2916 'exif-stripoffsets' => 'Vendi i figurave',
2917 'exif-rowsperstrip' => 'Numri i rreshtave për shirit',
2918 'exif-stripbytecounts' => 'Bajt për shirit të ngjeshur',
2919 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Çvendos tek JPEG SOI',
2920 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bajtët të dhënave JPEG',
2921 'exif-whitepoint' => 'Pikët e bardha kromatike',
2922 'exif-primarychromaticities' => 'Kromatikët e primareve',
2923 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficentët e transformimit të hapësirave të ngjyrave të matricës',
2924 'exif-referenceblackwhite' => 'Çift vlerash me refernca bardhë dhe zi',
2925 'exif-datetime' => 'Data dhe ora e ndryshimit të skedës',
2926 'exif-imagedescription' => 'Titulli i figurës',
2927 'exif-make' => 'Prodhuesi i kamerës',
2928 'exif-model' => 'Modeli i kamerës',
2929 'exif-software' => 'Softueri i përdorur',
2930 'exif-artist' => 'Autor',
2931 'exif-copyright' => 'Mbajtësi i të drejtave të autorit',
2932 'exif-exifversion' => 'Versioni Exif-it',
2933 'exif-flashpixversion' => 'Versioni Flahpix i mbështetur',
2934 'exif-colorspace' => 'Hapësira e ngjyrave',
2935 'exif-componentsconfiguration' => 'Kuptimi i secilit komponent',
2936 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Lloji i ngjeshjes së figurës',
2937 'exif-pixelydimension' => 'Gjerësia Image',
2938 'exif-pixelxdimension' => 'lartësi Image',
2939 'exif-usercomment' => 'Vërejtjet e përdoruesit',
2940 'exif-relatedsoundfile' => 'Skeda audio shoqëruese',
2941 'exif-datetimeoriginal' => 'Data dhe koha e prodhimit të të dhënave',
2942 'exif-datetimedigitized' => 'Data dhe ora e digjitalizimit',
2943 'exif-subsectime' => 'Nën-sekondat DataKoha',
2944 'exif-subsectimeoriginal' => 'Nën-sekondat DataKohaOrigjinale',
2945 'exif-subsectimedigitized' => 'Nën-sekondat DataKohaOrigjinale',
2946 'exif-exposuretime' => 'Kohëzgjatja e ekspozimit',
2947 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2948 'exif-fnumber' => 'Numri F',
2949 'exif-exposureprogram' => 'Zbuloni programin',
2950 'exif-spectralsensitivity' => 'Ndjeshmëria spektrale',
2951 'exif-isospeedratings' => 'Vlerësimi i shpejtësisë ISO',
2952 'exif-shutterspeedvalue' => 'shpejtësi APEX qepen',
2953 'exif-aperturevalue' => 'aperture APEX',
2954 'exif-brightnessvalue' => 'shkëlqim APEX',
2955 'exif-exposurebiasvalue' => 'zbuloni vijat e pjerrëta',
2956 'exif-maxaperturevalue' => 'Hapje maksimale e tokës',
2957 'exif-subjectdistance' => 'Largësia e subjektit',
2958 'exif-meteringmode' => 'Mënyra e matjes',
2959 'exif-lightsource' => 'Burimi i dritës',
2960 'exif-flash' => 'Blici',
2961 'exif-focallength' => 'Gjatësia e vatrës',
2962 'exif-subjectarea' => 'Hapësira e subjektit',
2963 'exif-flashenergy' => 'Energjia e blicit',
2964 'exif-focalplanexresolution' => 'Rezelucioni i planit fokal X',
2965 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rezelucioni i planit fokal Y',
2966 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Rezolucioni i njësisë së planit fokal',
2967 'exif-subjectlocation' => 'Vendndodhja e subjektit',
2968 'exif-exposureindex' => 'Indeksi i ekspozimit',
2969 'exif-sensingmethod' => 'Metoda Sensing',
2970 'exif-filesource' => 'Burimi i skedës',
2971 'exif-scenetype' => 'Lloji Scene',
2972 'exif-customrendered' => 'Përpunim i fotografisë Costum',
2973 'exif-exposuremode' => 'Mënyra e ekspozimit',
2974 'exif-whitebalance' => 'Balanca e bardhë',
2975 'exif-digitalzoomratio' => 'Zmadhim dixhital',
2976 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Gjatësia fokale në 35 mm film',
2977 'exif-scenecapturetype' => 'Shtrirja e largësisë',
2978 'exif-gaincontrol' => 'Kontrolli i skenës',
2979 'exif-contrast' => 'Kontrasti',
2980 'exif-saturation' => 'Mbushja',
2981 'exif-sharpness' => 'Ashpërsia',
2982 'exif-devicesettingdescription' => 'Përshkrimi i parametrave të pajisjes',
2983 'exif-subjectdistancerange' => 'Shtrirja e largësisë së subjektit',
2984 'exif-imageuniqueid' => 'ID unike e fotografisë',
2985 'exif-gpsversionid' => 'Versioni i etiketës GPS',
2986 'exif-gpslatituderef' => 'Gjerësi veriore ose jugore',
2987 'exif-gpslatitude' => 'Gjerësia gjeografike',
2988 'exif-gpslongituderef' => 'Gjatësi lindore ose perëndimore',
2989 'exif-gpslongitude' => 'Gjatësia gjeografike',
2990 'exif-gpsaltituderef' => 'Lartësia orientuese',
2991 'exif-gpsaltitude' => 'Lartësia',
2992 'exif-gpstimestamp' => 'Koha GPS (ora atomike)',
2993 'exif-gpssatellites' => 'Janë përdorur satelitë për matjen',
2994 'exif-gpsstatus' => 'Statusi i marrësit',
2995 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mënyra e matjes',
2996 'exif-gpsdop' => 'Saktësia e matjes',
2997 'exif-gpsspeedref' => 'Njësia e shpejtësisë',
2998 'exif-gpsspeed' => 'Shpejtësia e marrësit GPS',
2999 'exif-gpstrackref' => 'Referenca për drejtimin e lëvizjes',
3000 'exif-gpstrack' => 'Drejtimi i lëvizjes',
3001 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca për drejtimin e imazhit',
3002 'exif-gpsimgdirection' => 'Orientimi i figurës',
3003 'exif-gpsmapdatum' => 'Anketa e të dhënave gjeodezike të përdorura',
3004 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca për gjerësinë e destinacionit',
3005 'exif-gpsdestlatitude' => 'Destinacioni i gjerësisë',
3006 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca për gjatësinë e destinacionit',
3007 'exif-gpsdestlongitude' => 'Gjatësia e destinacionit',
3008 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenca për qëndrimin e destinacionit',
3009 'exif-gpsdestbearing' => 'Qëndrimi i destinacionit',
3010 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca për distancën e destinacionit',
3011 'exif-gpsdestdistance' => 'Distanca tek destinacioni',
3012 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Emri i metodës së përpunimit GPS',
3013 'exif-gpsareainformation' => 'Emri i zonës GPS',
3014 'exif-gpsdatestamp' => 'E dhënë GPS',
3015 'exif-gpsdifferential' => 'Korrigjim diferencial i GPS',
3016 'exif-jpegfilecomment' => 'Komenti i JPEG dokumentit',
3017 'exif-keywords' => 'Fjalët kyçe',
3018 'exif-worldregioncreated' => 'Rajoni botërorë ku është marrë fotografia',
3019 'exif-countrycreated' => 'Shteti ku është marrë fotografia',
3020 'exif-countrycodecreated' => 'Kodi për shtetin ku është marrë fotografia',
3021 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provinca apo shteti ku është marrë fotografia',
3022 'exif-citycreated' => 'Qyteti ku është marrë fotografia',
3023 'exif-sublocationcreated' => 'Nën-Lokacioni i qytetit ku është marrë fotografia',
3024 'exif-worldregiondest' => 'Rajoni botërorë i treguar',
3025 'exif-countrydest' => 'Shteti i treguar',
3026 'exif-countrycodedest' => 'Kodi për vendin e treguar',
3027 'exif-provinceorstatedest' => 'Provinca ose të shteti i treguar',
3028 'exif-citydest' => 'Qyteti i treguar',
3029 'exif-sublocationdest' => 'Nën-Lokacioni i qytetit të treguar',
3030 'exif-objectname' => 'Titull i shkurtër',
3031 'exif-specialinstructions' => 'Udhëzime të veçanta',
3032 'exif-headline' => 'Mbishkrimi',
3033 'exif-credit' => 'Atribues / Furnizues',
3034 'exif-source' => 'Burimi',
3035 'exif-editstatus' => 'Statusi editorial i fotografisë',
3036 'exif-urgency' => 'Urgjencë',
3037 'exif-fixtureidentifier' => 'Emri i shtojcës',
3038 'exif-locationdest' => 'Vendndodhja e përshkruar',
3039 'exif-locationdestcode' => 'Kodi i lokacionit të përshkruar',
3040 'exif-objectcycle' => 'Koha e ditës që media është menduar për',
3041 'exif-contact' => 'Informatat e kontaktit',
3042 'exif-writer' => 'Shkrimtari',
3043 'exif-languagecode' => 'Gjuha',
3044 'exif-iimversion' => 'IIM versioni',
3045 'exif-iimcategory' => 'Kategoria',
3046 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Kategoritë plotësuese',
3047 'exif-datetimeexpires' => 'Mos përdorni më pas',
3048 'exif-datetimereleased' => 'Lëshuar më',
3049 'exif-originaltransmissionref' => 'Kodi origjinal i vendit të transmetimit',
3050 'exif-identifier' => 'Identifikuesi',
3051 'exif-lens' => 'Lentja e përdorur',
3052 'exif-serialnumber' => 'Numri serik i kamerës',
3053 'exif-cameraownername' => 'Pronari i kamerës',
3054 'exif-label' => 'Etiketa',
3055 'exif-datetimemetadata' => 'Data e ndryshimit të fundit të të dhënave',
3056 'exif-nickname' => 'Emri joformal i fotografisë',
3057 'exif-rating' => 'Vlerësimi (nga 5)',
3058 'exif-rightscertificate' => 'Certifikatë e të drejtave të menaxhmentit',
3059 'exif-copyrighted' => 'Statusi i të drejtës së autorit',
3060 'exif-copyrightowner' => 'Pronari i të drejtës së autorit',
3061 'exif-usageterms' => 'Mënyra e përdorimit',
3062 'exif-webstatement' => 'Deklarata e të drejtës së autorit në-linjë',
3063 'exif-originaldocumentid' => 'ID-ja unike e dokumentit origjinal',
3064 'exif-licenseurl' => 'URL-ja për licencën e të drejtës së autorit',
3065 'exif-morepermissionsurl' => 'Informacion alternativ i licencimit',
3066 'exif-attributionurl' => 'Kur ri-shfrytëzoni këtë punë, ju lutem lidheni tek',
3067 'exif-preferredattributionname' => 'Kur ri-shfrytëzoni këtë punë, ju lutem atribuoni',
3068 'exif-pngfilecomment' => 'Komenti i PGN dokumentit',
3069 'exif-disclaimer' => 'Shfajësimet',
3070 'exif-contentwarning' => 'Paralajmërim i përmbajtjes',
3071 'exif-giffilecomment' => 'Komenti i GIF dokumentit',
3072 'exif-intellectualgenre' => 'Lloji i artikullit',
3073 'exif-subjectnewscode' => 'Kodi i subjektit',
3074 'exif-scenecode' => 'Kodi i IPTC skenës',
3075 'exif-event' => 'Ngjarja e përshkruar',
3076 'exif-organisationinimage' => 'Organizata e përshkruar',
3077 'exif-personinimage' => 'Personi i përshkruar',
3078 'exif-originalimageheight' => 'Lartësia e fotografisë para se të shkurtohej',
3079 'exif-originalimagewidth' => 'Gjerësia e fotografisë para se të shkurtohej',
3080
3081 # EXIF attributes
3082 'exif-compression-1' => 'E pangjeshur',
3083 'exif-compression-2' => 'CCITT Grupi 3 1-Dimensional Kodimi i Modifikuar Huffman i linjës së gjatësisë',
3084 'exif-compression-3' => 'CCITT Grupi 3 faks kodimi',
3085 'exif-compression-4' => 'CCITT Grupi 4 faks kodimi',
3086
3087 'exif-copyrighted-true' => 'E drejtë e autorit',
3088 'exif-copyrighted-false' => 'Sferë publike',
3089
3090 'exif-unknowndate' => 'E dhënë e pa njohur',
3091
3092 'exif-orientation-1' => 'Normale',
3093 'exif-orientation-2' => 'E kthyer horizontalisht',
3094 'exif-orientation-3' => 'E rrotulluar 180°',
3095 'exif-orientation-4' => 'E kthyer vertikalisht',
3096 'exif-orientation-5' => 'E rrotulluar 90° kundër orës dhe e kthyer vertikalisht',
3097 'exif-orientation-6' => 'E rrotulluar 90° sipas orës',
3098 'exif-orientation-7' => 'E rrotulluar 90° sipas orës dhe e kthyer vertikalisht',
3099 'exif-orientation-8' => 'E rrotulluar 90° kundër orës',
3100
3101 'exif-planarconfiguration-1' => 'formati copë',
3102 'exif-planarconfiguration-2' => 'formati planar',
3103
3104 'exif-colorspace-65535' => 'e pa kalibruar',
3105
3106 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nuk ekziston',
3107
3108 'exif-exposureprogram-0' => 'e padefinuar',
3109 'exif-exposureprogram-1' => 'Doracak',
3110 'exif-exposureprogram-2' => 'Program normal',
3111 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioriteti i hapjes (Aperture priority)',
3112 'exif-exposureprogram-4' => 'Përparësia e mbyllësit (Shutter priority)',
3113 'exif-exposureprogram-5' => 'Program krijues',
3114 'exif-exposureprogram-6' => 'Program veprimi',
3115 'exif-exposureprogram-7' => 'Mënyra e portretit',
3116 'exif-exposureprogram-8' => 'Mënyra landspace',
3117
3118 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metra',
3119
3120 'exif-meteringmode-0' => 'E panjohur',
3121 'exif-meteringmode-1' => 'Mesatare',
3122 'exif-meteringmode-2' => 'QendraPeshësMesatare',
3123 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
3124 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
3125 'exif-meteringmode-5' => 'Model',
3126 'exif-meteringmode-6' => 'E pjesshme',
3127 'exif-meteringmode-255' => 'Tjetër',
3128
3129 'exif-lightsource-0' => 'I panjohur',
3130 'exif-lightsource-1' => 'Ditë',
3131 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreshent',
3132 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (dritë e flaktë)',
3133 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
3134 'exif-lightsource-9' => 'Kohë e mirë',
3135 'exif-lightsource-10' => 'Kohë e vrenjtur',
3136 'exif-lightsource-11' => 'Hije',
3137 'exif-lightsource-12' => 'Fluoreshent dite (D 5700 – 7100K)',
3138 'exif-lightsource-13' => 'Fluoreshent i badhë dite (N 4600 – 5400K)',
3139 'exif-lightsource-14' => 'Fluoreshent i badhë i fresket (W 3900 – 4500K)',
3140 'exif-lightsource-15' => 'Fluoreshent i bardhe (WW 3200 – 3700K)',
3141 'exif-lightsource-17' => 'Dritë standarde A',
3142 'exif-lightsource-18' => 'Dritë standarde B',
3143 'exif-lightsource-19' => 'Dritë standarde C',
3144 'exif-lightsource-24' => 'Studio ISO tungsten',
3145 'exif-lightsource-255' => 'Tjetër burim drite',
3146
3147 # Flash modes
3148 'exif-flash-fired-0' => 'Flashi nuk u ndez',
3149 'exif-flash-fired-1' => 'Flashi u ndez',
3150 'exif-flash-return-0' => "s'ka funksion zbulimi prapa",
3151 'exif-flash-return-2' => 'kthimi i dritës nuk u vërejt',
3152 'exif-flash-return-3' => 'kthimi i dritës flash u vërejt',
3153 'exif-flash-mode-1' => 'flashi po ndizet',
3154 'exif-flash-mode-2' => 'shuarje e detyrueshme e flashit',
3155 'exif-flash-mode-3' => 'auto mode',
3156 'exif-flash-function-1' => "S'ka funksion të çastit",
3157 'exif-flash-redeye-1' => 'menyra e reduktimit red-eye',
3158
3159 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inç',
3160
3161 'exif-sensingmethod-1' => 'e padefinuar',
3162 'exif-sensingmethod-2' => 'Zona e sensorit one-chip kolor',
3163 'exif-sensingmethod-3' => 'Zona e sensorit two-chip kolor',
3164 'exif-sensingmethod-4' => 'Zona e sensorit three-chip kolor',
3165 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensori i zones kolor sequential',
3166 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilinear',
3167 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensori linear kolor sequential',
3168
3169 'exif-filesource-3' => 'Digital ende kamera',
3170
3171 'exif-scenetype-1' => 'Nje fotografi e fotografuar direkt',
3172
3173 'exif-customrendered-0' => 'Proces normal',
3174 'exif-customrendered-1' => 'Proces i zakonshëm',
3175
3176 'exif-exposuremode-0' => 'Ekspozim automatik',
3177 'exif-exposuremode-1' => 'Ekspozim manual',
3178 'exif-exposuremode-2' => 'Grupim atutomatik',
3179
3180 'exif-whitebalance-0' => 'Balance e bardhe automatike',
3181 'exif-whitebalance-1' => 'Balance e bardhe manuale',
3182
3183 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standarte',
3184 'exif-scenecapturetype-1' => 'Peizazh',
3185 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3186 'exif-scenecapturetype-3' => 'Pamje nate',
3187
3188 'exif-gaincontrol-0' => 'Asnjë',
3189 'exif-gaincontrol-1' => 'Pak me shume ndricim',
3190 'exif-gaincontrol-2' => 'Shume me shume ndricim',
3191 'exif-gaincontrol-3' => 'Disi me pak ndricim',
3192 'exif-gaincontrol-4' => 'Shume me pak ndricim',
3193
3194 'exif-contrast-0' => 'Normale',
3195 'exif-contrast-1' => 'I dobët',
3196 'exif-contrast-2' => 'I fortë',
3197
3198 'exif-saturation-0' => 'Normale',
3199 'exif-saturation-1' => 'mbushje e pakët',
3200 'exif-saturation-2' => 'mbushje e shumtë',
3201
3202 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
3203 'exif-sharpness-1' => 'E butë',
3204 'exif-sharpness-2' => 'E fortë',
3205
3206 'exif-subjectdistancerange-0' => 'E panjohur',
3207 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3208 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pamje nga afër',
3209 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pamje nga larg',
3210
3211 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3212 'exif-gpslatitude-n' => 'Gjerësi veriore',
3213 'exif-gpslatitude-s' => 'Gjerësi jugore',
3214
3215 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3216 'exif-gpslongitude-e' => 'Gjatësi lindore',
3217 'exif-gpslongitude-w' => 'Gjatësi perëndimore',
3218
3219 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3220 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metër|metra}} mbi nivelin detar',
3221 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metër|metra}} nën nivelin detar',
3222
3223 'exif-gpsstatus-a' => 'Duke bërë matje',
3224 'exif-gpsstatus-v' => 'Matja e nderveprimit',
3225
3226 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'matje në 2 madhësi',
3227 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'matje në 3 madhësi',
3228
3229 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3230 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometra në orë',
3231 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje në orë',
3232 'exif-gpsspeed-n' => 'Nyje',
3233
3234 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3235 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometra',
3236 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milje',
3237 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Milje detare',
3238
3239 'exif-gpsdop-excellent' => 'Shkëlqyeshëm ($1)',
3240 'exif-gpsdop-good' => 'Mirë ( $1 )',
3241 'exif-gpsdop-moderate' => 'Mesatar ( $1 )',
3242 'exif-gpsdop-fair' => 'Mjaftueshëm ( $1 )',
3243 'exif-gpsdop-poor' => 'Dobët ( $1 )',
3244
3245 'exif-objectcycle-a' => 'Vetëm në Mëngjes',
3246 'exif-objectcycle-p' => 'Vetëm në Mbrëmje',
3247 'exif-objectcycle-b' => 'Të dy në mëngjes dhe në mbrëmje',
3248
3249 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3250 'exif-gpsdirection-t' => 'Drejtimi i vërtetë',
3251 'exif-gpsdirection-m' => 'Drejtimi magnetik',
3252
3253 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Qendër',
3254 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Bashkë-Faqet',
3255
3256 'exif-dc-contributor' => 'Kontribuesit',
3257 'exif-dc-coverage' => 'Shtrirje hapsinore apo e përkohshme e mediave',
3258 'exif-dc-date' => 'Datë (at)',
3259 'exif-dc-publisher' => 'Botuesi',
3260 'exif-dc-relation' => 'Mediat e lidhura',
3261 'exif-dc-rights' => 'Privilegjet',
3262 'exif-dc-source' => 'Burimi i medias',
3263 'exif-dc-type' => 'Lloji i mediave',
3264
3265 'exif-rating-rejected' => 'Refuzuar',
3266
3267 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Më e madhe se 65.535',
3268
3269 'exif-iimcategory-ace' => 'Art, kulturë dhe argëtim',
3270 'exif-iimcategory-clj' => 'Krimi dhe Ligji',
3271 'exif-iimcategory-dis' => 'Fatkeqësit dhe aksidentet',
3272 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomi dhe biznes',
3273 'exif-iimcategory-edu' => 'Arsim',
3274 'exif-iimcategory-evn' => 'Mjedis',
3275 'exif-iimcategory-hth' => 'Shëndetësi',
3276 'exif-iimcategory-hum' => 'Interes njerëzor',
3277 'exif-iimcategory-lab' => 'Punë',
3278 'exif-iimcategory-lif' => 'Stil-Jete dhe kohë e lirë',
3279 'exif-iimcategory-pol' => 'Politikë',
3280 'exif-iimcategory-rel' => 'Religjioni dhe besimi',
3281 'exif-iimcategory-sci' => 'Shkencë dhe teknologji',
3282 'exif-iimcategory-soi' => 'Çështje sociale',
3283 'exif-iimcategory-spo' => 'Sporti',
3284 'exif-iimcategory-war' => 'Lufta, konflikte dhe trazira',
3285 'exif-iimcategory-wea' => 'Moti',
3286
3287 'exif-urgency-normal' => 'Normale ( $1 )',
3288 'exif-urgency-low' => 'Ulët ( $1 )',
3289 'exif-urgency-high' => 'E Lartë ( $1 )',
3290 'exif-urgency-other' => 'Prioritet i përcaktuar nga përdoruesi ( $1 )',
3291
3292 # External editor support
3293 'edit-externally' => 'Ndryshoni këtë skedë me një mjet të jashtëm',
3294 'edit-externally-help' => '(Shikoni [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors udhëzimet e instalimit] për më shumë informacion)',
3295
3296 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3297 'watchlistall2' => 'të gjitha',
3298 'namespacesall' => 'të gjitha',
3299 'monthsall' => 'të gjitha',
3300 'limitall' => 'Të gjitha',
3301
3302 # E-mail address confirmation
3303 'confirmemail' => 'Vërtetoni adresën tuaj',
3304 'confirmemail_noemail' => 'Ju nuk keni dhënë email të sakt te [[Special:Preferences|parapëlqimet e juaja]].',
3305 'confirmemail_text' => 'Për të marrë email duhet të vërtetoni adresen tuaj. Shtypni butonin e mëposhtëm për të dërguar një email vërtetimi tek adresa juaj. Email-i do të përmbajë një lidhje me kod të shifruar. Duke ndjekur lidhjen nëpërmjet shfletuesit tuaj do të vërtetoni adresën.',
3306 'confirmemail_pending' => "Një kod vërtetimi ju është dërguar më parë. Nëse sapo hapët llogarinë tuaj prisni disa minuta deri sa t'iu arrijë mesazhi përpara se të kërkoni një kod të ri.",
3307 'confirmemail_send' => 'Dërgo vërtetimin',
3308 'confirmemail_sent' => 'Email-i për vërtetim është dërguar.',
3309 'confirmemail_oncreate' => 'Një kod vërtetimi është dërguar tek adresa juaj e email-it.
3310 Ky kod nuk kërkohet për të hyrë brenda në llogarinë tuaj, por nevojitet për të mundësuar mjetet që përdorin email në këtë wiki.',
3311 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} nuk mundi ta çojë email-in tuaj konfirmues.
3312 Ju lutemi kontrolloni adresen e emial-it tuaj per gabime ne shkrim.
3313
3314 Postieri u kthye: $1',
3315 'confirmemail_invalid' => 'Kodi i shifrimit të vërtetimit është gabim ose ka skaduar.',
3316 'confirmemail_needlogin' => 'Ju duhet të $1 për ta konfirmuar email-adresën',
3317 'confirmemail_success' => 'Adresa juaj është vërtetuar. Mund të hyni brënda dhe të përdorni wiki-n.',
3318 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa juaj është vërtetuar.',
3319 'confirmemail_error' => 'Pati gabim gjatë ruajtjes së vërtetimit tuaj.',
3320 'confirmemail_subject' => 'Vërtetim adrese nga {{SITENAME}}',
3321 'confirmemail_body' => 'Dikush, me gjasë ju, nga IP adresa $1,
3322 ka regjistruar një llogari "$2" me këtë e-mail adresë në {{SITENAME}}.
3323
3324 Për të konfirmuar se kjo llogari ju përket me të vërtetë dhe për të aktivizuar
3325 funksionet e \'\'e-mail\'\'-it në {{SITENAME}}, hapni këtë lidhje në shfletuesin tuaj:
3326
3327 $3
3328
3329 Nëse llogaria *nuk* ju përket, ndiqni këtë lidhje
3330 për të anuluar konfirmimin e e-mail adresës:
3331
3332 $5
3333
3334 Ky kod i konfirmimit skadon me $4.',
3335 'confirmemail_body_changed' => 'Dikush, me gjasë ju, nga IP adresa $1,
3336 ka ndryshuar e-mail adresën e llogarisë "$2" me këtë adresë në {{SITENAME}}.
3337
3338 Për të konfirmuar se kjo llogari ju përket me të vërtetë dhe për të rizaktivizuar
3339 funksionet e \'\'e-mail\'\'-it në {{SITENAME}}, hapni këtë lidhje në shfletuesin tuaj:
3340
3341 $3
3342
3343 Nëse llogaria *nuk* ju përket, ndiqni këtë lidhje
3344 për të anuluar konfirmimin e e-mail adresës:
3345
3346 $5
3347
3348 Ky kod i konfirmimit skadon me $4.',
3349 'confirmemail_body_set' => 'Dikush, me gjasë ju, nga IP adresa $1,
3350 ka ndryshuar e-mail adresën e llogarisë "$2" me këtë adresë në {{SITENAME}}.
3351
3352 Për të konfirmuar se kjo llogari ju përket me të vërtetë dhe për të riaktivizuar
3353 funksionet e \'\'e-mail\'\'-it në {{SITENAME}}, hapni këtë lidhje në shfletuesin tuaj:
3354
3355 $3
3356
3357 Nëse llogaria *nuk* ju përket, ndiqni këtë lidhje
3358 për të anuluar konfirmimin e e-mail adresës:
3359
3360 $5
3361
3362 Ky kod i konfirmimit skadon me $4.',
3363 'confirmemail_invalidated' => 'Vërtetimi i adresës së email-it është tërhequr',
3364 'invalidateemail' => 'Tërhiq vërtetimin e email-it',
3365
3366 # Scary transclusion
3367 'scarytranscludedisabled' => '[Lidhja Interwiki nuk është i mundshëm]',
3368 'scarytranscludefailed' => '[Gjetja e stampes deshtoi per $1]',
3369 'scarytranscludetoolong' => '[Adresa URL eshte teper e gjate]',
3370
3371 # Trackbacks
3372 'trackbackbox' => 'Lidhje ndjekëse për këtë faqe:<br />
3373 $1',
3374 'trackbackremove' => '([$1 hiqe])',
3375 'trackbacklink' => 'Lidhje ndjekëse',
3376 'trackbackdeleteok' => 'Lidhja ndjekëse u hoq.',
3377
3378 # Delete conflict
3379 'deletedwhileediting' => 'Kujdes! Kjo faqe është grisur pasi keni filluar redaktimin!',
3380 'confirmrecreate' => "Përdoruesi [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskutime]]) grisi këtë artikull mbasi ju filluat ta redaktoni për arsyen:
3381 : ''$2''
3382 Ju lutem konfirmoni nëse dëshironi me të vertetë ta rikrijoni këtë artikull.",
3383 'confirmrecreate-noreason' => 'Përdoruesi [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) ka fshirë këtë faqe pasi ju filluat ta redaktoni. Ju lutem konfirmoni që ju vërtet doni të ri-krijoni këtë faqe.',
3384 'recreate' => 'Rikrijo',
3385
3386 # action=purge
3387 'confirm_purge_button' => 'Shko',
3388 'confirm-purge-top' => "Pastro ''cache''-in për këtë faqe?",
3389 'confirm-purge-bottom' => "Spastrimi i një faqeje pastron ''cache''-in dhe detyron shfaqjen e verzionit më të fundit të faqes.",
3390
3391 # action=watch/unwatch
3392 'confirm-watch-button' => 'Në rregull',
3393 'confirm-watch-top' => 'Shto këtë faqe në listën mbikqyrëse tuajen?',
3394 'confirm-unwatch-button' => 'Në rregull',
3395 'confirm-unwatch-top' => 'Largo këtë faqe nga lista juaj mbikqyrëse ?',
3396
3397 # Multipage image navigation
3398 'imgmultipageprev' => '← faqja e kaluar',
3399 'imgmultipagenext' => 'faqja tjetër →',
3400 'imgmultigo' => 'Shko!',
3401 'imgmultigoto' => 'Shko tek faqja $1',
3402
3403 # Table pager
3404 'ascending_abbrev' => 'ngritje',
3405 'descending_abbrev' => 'zbritje',
3406 'table_pager_next' => 'Faqja më pas',
3407 'table_pager_prev' => 'Faqja më parë',
3408 'table_pager_first' => 'Faqja e parë',
3409 'table_pager_last' => 'Faqja e fundit',
3410 'table_pager_limit' => 'Trego $1 rreshta për faqe',
3411 'table_pager_limit_label' => 'Artikuj per faqe:',
3412 'table_pager_limit_submit' => 'Shko',
3413 'table_pager_empty' => "S'ka rezultate",
3414
3415 # Auto-summaries
3416 'autosumm-blank' => 'U boshatis faqja',
3417 'autosumm-replace' => "Faqja u zëvendësua me '$1'",
3418 'autoredircomment' => 'Përcjellim te [[$1]]',
3419 'autosumm-new' => 'Krijoi faqen me "$1"',
3420
3421 # Live preview
3422 'livepreview-loading' => 'Duke punuar…',
3423 'livepreview-ready' => 'Duke punuar… Gati!',
3424 'livepreview-failed' => 'Parapamja e menjëhershme dështoi! Provoni parapamjen e zakonshme.',
3425 'livepreview-error' => 'Nuk mund të kryhej lidhja: $1 "$2". Provoni parapamjen e zakonshme.',
3426
3427 # Friendlier slave lag warnings
3428 'lag-warn-normal' => 'Ndryshimet më të reja se $1 {{PLURAL:$1|sekond|sekonda}} mund të mos tregohen në këtë listë.',
3429 'lag-warn-high' => 'Për shkak të vonesës së regjistrit ndryshimet më të reja se $1 {{PLURAL:$1|sekond|sekonda}} mund të mos tregohen në këtë listë.',
3430
3431 # Watchlist editor
3432 'watchlistedit-numitems' => 'Lista mbikëqyrëse e juaj përmban {{PLURAL:$1|1 titull|$1 tituj}}, pa faqet e diskutimit.',
3433 'watchlistedit-noitems' => 'Lista juaj mbikqyrëse nuk ka titull.',
3434 'watchlistedit-normal-title' => 'Redakto listën mbikqyrëse',
3435 'watchlistedit-normal-legend' => 'Largo titujt nga lista mbikqyrëse',
3436 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titujt në listën mbikëqyrëse janë treguar poshtë.
3437 Largo titullin duke shënuar kutizën dhe pastaj shtype butonin Largoj titujt.
3438 Ju gjithashtu mundeni ta redaktoni listën [[Special:EditWatchlist/raw|këtu]].',
3439 'watchlistedit-normal-submit' => 'Largo Titujt',
3440 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titull u larguan|$1 tituj u larguan}} u larguan nga lista mbikëqyrëse e juaj:',
3441 'watchlistedit-raw-title' => 'Redakto listën mbikëqyrëse të papërpunuar',
3442 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redakto listën mbikëqyrëse të papërpunuar',
3443 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titujt në listën tuaj mbikqyrëse janë të treguar poshtë dhe mund të redaktohen duke i shtuar ose duke i hequr nga lista; një titull pë rresht.
3444 Kur të mbaroni, klikoni "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3445 Ju gjithashtu mund [[Special:EditWatchlist|të përdorni redaktuesin standart]].',
3446 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titujt:',
3447 'watchlistedit-raw-submit' => 'Aktualizoje listën',
3448 'watchlistedit-raw-done' => 'Lista mbikëqyrëse u aktualizua.',
3449 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titull u shtua|$1 tituj u shtuan}}:',
3450 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titull u largua|$1 tituj u larguan}}:',
3451
3452 # Watchlist editing tools
3453 'watchlisttools-view' => 'Shih ndryshimet e rëndësishme',
3454 'watchlisttools-edit' => 'Shih dhe redakto listën mbikqyrëse.',
3455 'watchlisttools-raw' => 'Redaktoje drejtpërdrejt listën',
3456
3457 # Core parser functions
3458 'unknown_extension_tag' => 'Etiketë shtesë e panjohur "$1"',
3459 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Kujdes:\'\'\' Renditja kryesore e çelësit "$2" refuzon renditjen e mëparshme kryesore të çelësit "$1".',
3460
3461 # Special:Version
3462 'version' => 'Versioni',
3463 'version-extensions' => 'Zgjerime të instaluara',
3464 'version-specialpages' => 'Faqe speciale',
3465 'version-parserhooks' => 'Parser goditje',
3466 'version-variables' => 'Variabël',
3467 'version-antispam' => 'Spam',
3468 'version-skins' => 'Pamjet',
3469 'version-other' => 'Të tjera',
3470 'version-mediahandlers' => 'Mbajtesit e Media-s',
3471 'version-hooks' => 'Goditjet',
3472 'version-extension-functions' => 'Funksionet shtese',
3473 'version-parser-extensiontags' => 'Parser etiketat shtese',
3474 'version-parser-function-hooks' => 'Parser goditjet e funksionit',
3475 'version-hook-name' => 'Emri i goditjes',
3476 'version-hook-subscribedby' => 'Abonuar nga',
3477 'version-version' => '(Versioni $1)',
3478 'version-license' => 'Licensa',
3479 'version-poweredby-credits' => "Ky wiki është mundësuar nga '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3480 'version-poweredby-others' => 'të tjerë',
3481 'version-license-info' => 'MediaWiki është një softuer i lirë; ju mund ta shpërndani dhe redakatoni atë nën kushtet GNU General Public License si e publikuar nga fondacioni Free Software; ose versioni 2 i licensës, ose çdo version më i vonshëm.
3482
3483 MediaWiki është shpërndarë me shpresën se do të jetë i dobishëm, por PA ASNJË GARANCI; as garancinë e shprehur të SHITJES apo PËRDORIMIT PËR NJË QËLLIM TË CAKTUAR. Shikoni GNU General Public License për më shumë detaje.
3484
3485 Ju duhet të keni marrë [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING një kopje të GNU General Public License] së bashku me këtë program; nëse jo, shkruani tek Free Software Foundation, Inc., 51 Rruga Franklin, Kati i pestë, Boston, MA 02110-1301, ShBA ose [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lexojeni atë online].',
3486 'version-software' => 'Softuerët e instaluar',
3487 'version-software-product' => 'Produkti',
3488 'version-software-version' => 'Versioni',
3489
3490 # Special:FilePath
3491 'filepath' => 'Vendndodhja e skedave',
3492 'filepath-page' => 'Skeda:',
3493 'filepath-submit' => 'Shko',
3494 'filepath-summary' => 'Kjo faqe speciale jep vendndodhjen e plotë të një skede. Figurat tregohen me madhësi të plotë, skedat e tjera hapen me programet përkatëse.
3495
3496 Shtypni emrin e skedës pa parashtesën "Figura:".',
3497
3498 # Special:FileDuplicateSearch
3499 'fileduplicatesearch' => 'Kërkoni për skeda të dyfishta',
3500 'fileduplicatesearch-summary' => 'Kërkoni për dyfishime të skedave në bazë të vlerës përmbledhëse («hash»).',
3501 'fileduplicatesearch-legend' => 'Kërko për dyfishime',
3502 'fileduplicatesearch-filename' => 'Emri i skedës:',
3503 'fileduplicatesearch-submit' => 'Kërko',
3504 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Madhësia e skedës: $3<br />Lloji MIME: $4',
3505 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Skeda "$1" nuk ka kopje të njëjta',
3506 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Skeda "$1" ka {{PLURAL:$2|1 dyfishim|$2 dyfishime}}.',
3507 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Nuk u gjet asnjë skedë me emrin "$1".',
3508
3509 # Special:SpecialPages
3510 'specialpages' => 'Faqet speciale',
3511 'specialpages-note' => '* Faqet speciale normale.
3512 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Faqet speciale të kufizuara.</strong>
3513 * <span class="mw-specialpagecached">Faqet speciale të fshehtat (mund të jenë vjetëruar).</span>',
3514 'specialpages-group-maintenance' => 'Përmbledhje mirëmbajtjeje',
3515 'specialpages-group-other' => 'Faqe speciale të tjera',
3516 'specialpages-group-login' => 'Hyrje dhe hapje llogarie',
3517 'specialpages-group-changes' => 'Ndryshime së fundmi dhe regjistra',
3518 'specialpages-group-media' => 'Përmbledhje media dhe ngarkime',
3519 'specialpages-group-users' => 'Përdoruesit dhe privilegjet',
3520 'specialpages-group-highuse' => 'Faqe të shumëpërdorura',
3521 'specialpages-group-pages' => 'Lista e faqeve',
3522 'specialpages-group-pagetools' => 'Mjetet e faqes',
3523 'specialpages-group-wiki' => 'Mjetet dhe të dhënat wiki',
3524 'specialpages-group-redirects' => 'Përcjellime tek faqet speciale',
3525 'specialpages-group-spam' => 'Mjetet për spam',
3526
3527 # Special:BlankPage
3528 'blankpage' => 'Faqe e zbrazët',
3529 'intentionallyblankpage' => 'Kjo faqe me qëllim është lënë e zbrazët',
3530
3531 # External image whitelist
3532 'external_image_whitelist' => '#Lëreni këtë rresht ashtu siç është<pre>
3533 #Vendosni shprehje fragmentesh të rregullta (vetëm pjesën që shkon ndërmjet //) poshtë
3534 #Këto do të krahasohen me URL-të e figurave të jashtme
3535 #Ato që përputhen do të shfaqen si figura, të tjerat do të shfaqen vetëm si një lidhje
3536 #Rreshtat që fillojnë me # trajtohen si komente
3537 #Kjo është shumë e ndjeshme
3538
3539 #Vendosini të fragmentet sipër këtij rreshti. Lëreni këtë rresht ashtu siç është</pre>',
3540
3541 # Special:Tags
3542 'tags' => 'Etiketat e ndryshimeve të pavlefshme',
3543 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Etiketa]] filter:',
3544 'tag-filter-submit' => 'Filtër',
3545 'tags-title' => 'Etiketat',
3546 'tags-intro' => "Kjo faqe liston etiketat që softueri mund t'i shënojë me një redaktim, dhe kuptimin e tyre.",
3547 'tags-tag' => 'Emri i etiketës',
3548 'tags-display-header' => 'Dukja në listat e ndryshimeve',
3549 'tags-description-header' => 'Përshkrimi i plotë i kuptimit',
3550 'tags-hitcount-header' => 'Ndrzshimet e etikuara',
3551 'tags-edit' => 'redakto',
3552 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|ndryshim|ndryshime}}',
3553
3554 # Special:ComparePages
3555 'comparepages' => 'Krahasoni faqet',
3556 'compare-selector' => 'Krahasoni versionet e faqeve',
3557 'compare-page1' => 'Faqe 1',
3558 'compare-page2' => 'Faqe 2',
3559 'compare-rev1' => 'Version 1',
3560 'compare-rev2' => 'Version 2',
3561 'compare-submit' => 'Krahasimi',
3562 'compare-invalid-title' => 'Titulli që keni specifikuar është i pavlefshëm',
3563 'compare-title-not-exists' => 'Titulli që keni specifikuar nuk ekziston.',
3564 'compare-revision-not-exists' => 'Rishikimi që ju specifikuat nuk ekziston',
3565
3566 # Database error messages
3567 'dberr-header' => 'Kjo wiki ka një problem',
3568 'dberr-problems' => 'Na vjen keq!
3569 Kjo faqe është duke përjetuar vështirësi teknike.',
3570 'dberr-again' => 'Pritni disa minuta dhe provoni të ringarkoni faqen.',
3571 'dberr-info' => '(Nuk mund të lidhet me serverin bazë e të dhënave : $1)',
3572 'dberr-usegoogle' => 'Ju mund të provoni të kërkoni përmes Googles në ndërkohë.',
3573 'dberr-outofdate' => 'Vini re se indekset e tyre të përmbajtjes tona mund të jetë e vjetëruar.',
3574 'dberr-cachederror' => 'Kjo është një kopje e faqes së kërkuar dhe mund të jetë e vjetëruar.',
3575
3576 # HTML forms
3577 'htmlform-invalid-input' => 'Ka probleme me disa kontribute tuaja',
3578 'htmlform-select-badoption' => 'Vlera që ju e specifikuat nuk është një alternativë e vlefshme.',
3579 'htmlform-int-invalid' => 'Vlera që ju e specifikuat nuk është numër i plotë.',
3580 'htmlform-float-invalid' => 'Vlera që ju e specifikuat nuk është numër.',
3581 'htmlform-int-toolow' => 'Vlera që ju e përcaktuat është nën minimumin e $1',
3582 'htmlform-int-toohigh' => 'Vlera që ju e përcaktuat është mbi maksimumin e $1',
3583 'htmlform-required' => 'Kjo vlerë është e nevojshme',
3584 'htmlform-submit' => 'Dërgo',
3585 'htmlform-reset' => 'Zhbëj ndryshimin',
3586 'htmlform-selectorother-other' => 'Gjitha',
3587
3588 # SQLite database support
3589 'sqlite-has-fts' => '$1 me mbështetje të kërkimit me teskt të plotë',
3590 'sqlite-no-fts' => '$1 pa mbështetje të kërkimit me teskt të plotë',
3591
3592 # New logging system
3593 'revdelete-restricted' => 'u vendosën kufizime për administruesit',
3594 'revdelete-unrestricted' => 'u hoqën kufizimet për administruesit',
3595 'newuserlog-byemail' => 'fjalëkalimi u dërgua në postën elektronike',
3596
3597 );