Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-07-08 23:21 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSq.php
1 <?php
2 /** Albanian (Shqip)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Dori
8 * @author Cradel
9 * @author Ergon
10 * @author לערי ריינהארט
11 * @author Siebrand
12 * @author SPQRobin
13 * @author Jon Harald Søby
14 */
15
16 $skinNames = array(
17 'standard' => 'Standarte',
18 'nostalgia' => 'Nostalgjike',
19 'cologneblue' => 'Kolonjë Blu'
20 );
21
22 $namespaceNames = array(
23 NS_MEDIA => 'Media',
24 NS_SPECIAL => 'Speciale',
25 NS_MAIN => '',
26 NS_TALK => 'Diskutim',
27 NS_USER => 'Përdoruesi',
28 NS_USER_TALK => 'Përdoruesi_diskutim',
29 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
30 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskutim',
31 NS_IMAGE => 'Figura',
32 NS_IMAGE_TALK => 'Figura_diskutim',
33 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
34 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskutim',
35 NS_TEMPLATE => 'Stampa',
36 NS_TEMPLATE_TALK => 'Stampa_diskutim',
37 NS_HELP => 'Ndihmë',
38 NS_HELP_TALK => 'Ndihmë_diskutim'
39 );
40
41 # Compatbility with alt names
42 $namespaceAliases = array(
43 'Perdoruesi' => NS_USER,
44 'Perdoruesi_diskutim' => NS_USER_TALK,
45 );
46
47 $datePreferences = array(
48 'default',
49 'dmy',
50 'ISO 8601',
51 );
52 $defaultDateFormat = 'dmy';
53 $dateFormats = array(
54 'dmy time' => 'H:i',
55 'dmy date' => 'j F Y',
56 'dmy both' => 'j F Y H:i',
57 );
58
59 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
60
61 $messages = array(
62 # User preference toggles
63 'tog-underline' => 'Nënvizo lidhjet',
64 'tog-highlightbroken' => 'Trego lidhjet e faqeve bosh <a href="" class="new">kështu </a> (ndryshe: kështu<a href="" class="internal">?</a>).',
65 'tog-justify' => 'Rregullim i kryeradhës',
66 'tog-hideminor' => 'Mos trego redaktimet e vogla',
67 'tog-extendwatchlist' => 'Zgjero listën mbikqyrëse të tregojë të tëra ndryshimet përkatëse',
68 'tog-usenewrc' => 'Tregoji me formatin e ri (jo për të gjithë shfletuesit)',
69 'tog-numberheadings' => 'Numëro automatikish mbishkrimet',
70 'tog-showtoolbar' => 'Trego butonat e redaktimit',
71 'tog-editondblclick' => 'Redakto faqet me dopjo-shtypje (JavaScript)',
72 'tog-editsection' => 'Lejo redaktimin e seksioneve me [redakto] lidhje',
73 'tog-editsectiononrightclick' => 'Lejo redaktimin e seksioneve me djathtas-shtypje<br /> mbi emrin e seksionit (JavaScript)',
74 'tog-showtoc' => 'Trego tabelën e përmbajtjeve<br />(për faqet me më shume se 3 tituj)',
75 'tog-rememberpassword' => 'Mbaj mënd fjalëkalimin për vizitën e ardhshme',
76 'tog-editwidth' => 'Kutija e redaktimit ka gjerësi te plotë',
77 'tog-watchcreations' => 'Shto faqet që krijoj tek lista mbikqyrëse',
78 'tog-watchdefault' => 'Shto faqet që redaktoj tek lista mbikqyrëse',
79 'tog-watchmoves' => 'Shto faqet që zhvendos tek lista mbikqyrëse',
80 'tog-watchdeletion' => 'Shto faqet që gris tek lista mbikqyrëse',
81 'tog-minordefault' => 'Shëno të gjitha redaktimet si të vogla paraprakisht',
82 'tog-previewontop' => 'Trego parapamjen përpara kutisë redaktuese, jo mbas saj',
83 'tog-previewonfirst' => 'Trego parapamje në redaktim të parë',
84 'tog-nocache' => 'Mos ruaj kopje te faqeve',
85 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Më ço email kur ndryshojnë faqet nga lista ime mbikqyrëse',
86 'tog-enotifusertalkpages' => 'Më ço email kur ndryshon faqja ime e diskutimit',
87 'tog-enotifminoredits' => 'Më ço email kur ka redaktime të vogla të faqeve',
88 'tog-enotifrevealaddr' => 'Trego adresën time në email-et njoftuese',
89 'tog-shownumberswatching' => 'Trego numrin e përdoruesve mbikqyrës',
90 'tog-fancysig' => 'Mos e përpuno nënshkrimin për formatim',
91 'tog-externaleditor' => 'Përdor program të jashtëm për redaktime',
92 'tog-externaldiff' => 'Përdor program të jashtëm për të treguar ndryshimet',
93 'tog-showjumplinks' => 'Lejo lidhjet e afrueshmërisë "kapërce tek"',
94 'tog-uselivepreview' => 'Trego parapamjen e menjëhershme (JavaScript) (Eksperimentale)',
95 'tog-forceeditsummary' => 'Më pyet kur e le përmbledhjen e redaktimit bosh',
96 'tog-watchlisthideown' => 'Fshih redaktimet e mia nga lista mbikqyrëse',
97 'tog-watchlisthidebots' => 'Fshih redaktimet e robotëve nga lista mbikqyrëse',
98 'tog-watchlisthideminor' => 'Fshih redaktimet e vogla nga lista mbikqyrëse',
99 'tog-ccmeonemails' => 'Më dërgo kopje të mesazheve që u dërgoj të tjerëve',
100 'tog-diffonly' => 'Mos trego përmbajtjen e faqes nën ndryshimin',
101 'tog-showhiddencats' => 'Trego kategoritë e fshehura',
102
103 'underline-always' => 'gjithmonë',
104 'underline-never' => 'asnjëherë',
105 'underline-default' => 'sipas shfletuesit',
106
107 'skinpreview' => '(Parapamje)',
108
109 # Dates
110 'sunday' => 'E diel',
111 'monday' => 'E hënë',
112 'tuesday' => 'E martë',
113 'wednesday' => 'E mërkurë',
114 'thursday' => 'E enjte',
115 'friday' => 'E premte',
116 'saturday' => 'E shtunë',
117 'sun' => 'Diel',
118 'mon' => 'Hën',
119 'tue' => 'Mar',
120 'wed' => 'Mër',
121 'thu' => 'Enj',
122 'fri' => 'Pre',
123 'sat' => 'Sht',
124 'january' => 'Janar',
125 'february' => 'Shkurt',
126 'march' => 'Mars',
127 'april' => 'Prill',
128 'may_long' => 'Maj',
129 'june' => 'Qershor',
130 'july' => 'Korrik',
131 'august' => 'Gusht',
132 'september' => 'Shtator',
133 'october' => 'Tetor',
134 'november' => 'Nëntor',
135 'december' => 'Dhjetor',
136 'january-gen' => 'Janar',
137 'february-gen' => 'Shkurt',
138 'march-gen' => 'Mars',
139 'april-gen' => 'Prill',
140 'may-gen' => 'Maj',
141 'june-gen' => 'Qershor',
142 'july-gen' => 'Korrik',
143 'august-gen' => 'Gusht',
144 'september-gen' => 'Shtator',
145 'october-gen' => 'Tetor',
146 'november-gen' => 'Nëntor',
147 'december-gen' => 'Dhjetor',
148 'jan' => 'Jan',
149 'feb' => 'Shk',
150 'mar' => 'Mar',
151 'apr' => 'Pri',
152 'may' => 'Maj',
153 'jun' => 'Qer',
154 'jul' => 'Kor',
155 'aug' => 'Gus',
156 'sep' => 'Sht',
157 'oct' => 'Tet',
158 'nov' => 'Nën',
159 'dec' => 'Dhj',
160
161 # Categories related messages
162 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategoria|Kategoritë}}',
163 'category_header' => 'Artikuj në kategorinë "$1"',
164 'subcategories' => 'Nën-kategori',
165 'category-media-header' => 'Skeda në kategori "$1"',
166 'category-empty' => "''Kjo kategori aktualisht nuk përmban asnjë faqe apo media.''",
167 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori e fshehur|Kategori të fshehura}}',
168 'hidden-category-category' => 'Kategori të fshehura', # Name of the category where hidden categories will be listed
169 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë nën-kategori.|Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë nën-kategori|$1 këto nën-kategori}}, nga $2 gjithësej.}}',
170 'category-subcat-count-limited' => 'Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë nën-kategori|$1 këto nën-kategori}}.',
171 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë faqe.|Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë faqe|$1 faqe}} nga $2 gjithësej.}}',
172 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Kjo faqe është|$1 faqe janë}} në këtë kategori.',
173 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë skedë.|{{PLURAL:$1|Kjo skedë është|$1 skeda janë}} në këtë kategori, nga $2 gjithësej.}}',
174 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Kjo skedë është|$1 skeda janë}} në këtë kategori.',
175 'listingcontinuesabbrev' => 'vazh.',
176
177 'mainpagetext' => 'Wiki software u instalua me sukses.',
178 'mainpagedocfooter' => 'Për më shumë informata rreth përdorimit të softwerit wiki , ju lutem shikoni [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents dokumentacionin përkatës].
179
180
181 == Fillimisht ==
182
183 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Parazgjedhjet e MediaWiki-t]
184 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Pyetjet e shpeshta rreth MediaWiki-t]
185 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Njoftime rreth MediaWiki-t]',
186
187 'about' => 'Rreth',
188 'article' => 'Artikulli',
189 'newwindow' => '(hapet në një dritare të re)',
190 'cancel' => 'Harroji',
191 'qbfind' => 'Kërko',
192 'qbbrowse' => 'Shfletoni',
193 'qbedit' => 'Redaktoni',
194 'qbpageoptions' => 'Opsionet e faqes',
195 'qbpageinfo' => 'Informacion mbi faqen',
196 'qbmyoptions' => 'Opsionet e mia',
197 'qbspecialpages' => 'Faqet speciale',
198 'moredotdotdot' => 'Më shumë...',
199 'mypage' => 'Faqja ime',
200 'mytalk' => 'Diskutimet e mia',
201 'anontalk' => 'Diskutimet për këtë IP',
202 'navigation' => 'Shfleto',
203 'and' => 'dhe',
204
205 # Metadata in edit box
206 'metadata_help' => 'Metadata:',
207
208 'errorpagetitle' => 'Gabim',
209 'returnto' => 'Kthehu tek $1.',
210 'tagline' => 'Nga {{SITENAME}}',
211 'help' => 'Ndihmë',
212 'search' => 'Kërko',
213 'searchbutton' => 'Kërko',
214 'go' => 'Shko',
215 'searcharticle' => 'Shko',
216 'history' => 'Historiku i faqes',
217 'history_short' => 'Historiku',
218 'updatedmarker' => 'ndryshuar nga vizita e fundit',
219 'info_short' => 'Informacion',
220 'printableversion' => 'Version shtypi',
221 'permalink' => 'Lidhja e përhershme',
222 'print' => 'Shtype',
223 'edit' => 'Redaktoni',
224 'create' => 'Krijo',
225 'editthispage' => 'Redaktoni faqen',
226 'create-this-page' => 'Filloje këtë faqe',
227 'delete' => 'grise',
228 'deletethispage' => 'Grise faqen',
229 'undelete_short' => 'Restauro {{PLURAL:$1|një redaktim|$1 redaktime}}',
230 'protect' => 'Mbroje',
231 'protect_change' => 'ndrysho nivelin e mbrojtjes',
232 'protectthispage' => 'Mbroje faqen',
233 'unprotect' => 'Liroje',
234 'unprotectthispage' => 'Liroje faqen',
235 'newpage' => 'Faqe e re',
236 'talkpage' => 'Diskutoni faqen',
237 'talkpagelinktext' => 'Diskuto',
238 'specialpage' => 'Faqe speciale',
239 'personaltools' => 'Mjete vetjake',
240 'postcomment' => 'Shtoni koment',
241 'articlepage' => 'Shikoni artikullin',
242 'talk' => 'Diskutimet',
243 'views' => 'Shikime',
244 'toolbox' => 'Mjete',
245 'userpage' => 'Shikoni faqen',
246 'projectpage' => 'Shikoni projekt-faqen',
247 'imagepage' => 'Shikoni faqen e figurës',
248 'mediawikipage' => 'Shikoni faqen e mesazhit',
249 'templatepage' => 'Shiko faqen e stampës',
250 'viewhelppage' => 'Shiko faqen për ndihmë',
251 'categorypage' => 'Shiko faqen e kategorisë',
252 'viewtalkpage' => 'Shikoni diskutimet',
253 'otherlanguages' => 'Në gjuhë të tjera',
254 'redirectedfrom' => '(Përcjellë nga $1)',
255 'redirectpagesub' => 'Faqe përcjellëse',
256 'lastmodifiedat' => 'Kjo faqe është ndryshuar për herë te fundit më $2, $1.', # $1 date, $2 time
257 'viewcount' => 'Kjo faqe është parë {{PLURAL:$1|një|$1}} herë.',
258 'protectedpage' => 'Faqe e mbrojtur',
259 'jumpto' => 'Shko te:',
260 'jumptonavigation' => 'navigacion',
261 'jumptosearch' => 'kërko',
262
263 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
264 'aboutsite' => 'Rreth {{SITENAME}}',
265 'aboutpage' => 'Project:Rreth',
266 'bugreports' => 'Kontakt',
267 'bugreportspage' => 'Project:Kontakt',
268 'copyright' => 'Përmbajtja është në disponim nëpërmjet licencës $1.',
269 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} Të drejta autori',
270 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Të drejta autori',
271 'currentevents' => 'Ngjarjet e tanishme',
272 'currentevents-url' => 'Project:Ngjarjet e tanishme',
273 'disclaimers' => 'Shfajësimet',
274 'disclaimerpage' => 'Project:Shfajësimet e përgjithshme',
275 'edithelp' => 'Ndihmë për redaktim',
276 'edithelppage' => 'Help:Si redaktohet një faqe',
277 'faq' => 'Pyetje e Përgjigje',
278 'faqpage' => 'Project:Pyetje e Përgjigje',
279 'helppage' => 'Help:Ndihmë',
280 'mainpage' => 'Faqja Kryesore',
281 'mainpage-description' => 'Faqja Kryesore',
282 'policy-url' => 'Project:Rregullat',
283 'portal' => 'Wikiportal',
284 'portal-url' => 'Project:Wikiportal',
285 'privacy' => 'Rreth të dhënave vetjake',
286 'privacypage' => 'Project:Politika vetjake',
287
288 'badaccess' => 'Gabim leje',
289 'badaccess-group0' => 'Nuk ju lejohet veprimi i kërkuar',
290 'badaccess-group1' => 'Ky veprim është i limituar për përdoruesit e grupit $1',
291 'badaccess-group2' => 'Veprimi i kërkuar është i limituar për përdoruesit e grupit $1.',
292 'badaccess-groups' => 'Veprimi që kërkuat lejohet vetëm nga përdorues të grupeve $1.',
293
294 'versionrequired' => 'Nevojitet versioni $1 i MediaWiki-it',
295 'versionrequiredtext' => 'Nevojitet versioni $1 i MediaWiki-it për përdorimin e kësaj faqeje. Shikoni [[Special:Version|versionin]] tuaj.',
296
297 'ok' => 'Shkoni',
298 'retrievedfrom' => 'Marrë nga "$1"',
299 'youhavenewmessages' => 'Keni $1 ($2).',
300 'newmessageslink' => 'mesazhe të reja',
301 'newmessagesdifflink' => 'ndryshimi i fundit',
302 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ju keni mesazh të ri në $1',
303 'editsection' => 'redaktoni',
304 'editold' => 'redaktoni',
305 'viewsourceold' => 'shikoni burimin',
306 'editsectionhint' => 'Redaktoni seksionin:
307 Edit section: $1',
308 'toc' => 'Tabela e përmbajtjeve',
309 'showtoc' => 'trego',
310 'hidetoc' => 'fshih',
311 'thisisdeleted' => 'Shikoni ose restauroni $1?',
312 'viewdeleted' => 'Do ta shikosh $1?',
313 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|një redaktim i grisur|$1 redaktime të grisura}}',
314 'feedlinks' => 'Ushqyes:',
315 'feed-invalid' => 'Lloji i burimit të pajtimit është i pavlefshëm.',
316 'feed-unavailable' => '{{SITENAME}} nuk lejon burime me abonim',
317 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
318 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
319 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
320 'page-atom-feed' => '"$1" Burim Atom',
321 'red-link-title' => '$1 (nuk është shkruar akoma)',
322
323 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
324 'nstab-main' => 'Artikulli',
325 'nstab-user' => 'Përdoruesi',
326 'nstab-media' => 'Media-faqe',
327 'nstab-special' => 'Speciale',
328 'nstab-project' => 'Projekt-faqe',
329 'nstab-image' => 'Figura',
330 'nstab-mediawiki' => 'Porosia',
331 'nstab-template' => 'Stampa',
332 'nstab-help' => 'Ndihmë',
333 'nstab-category' => 'Kategori',
334
335 # Main script and global functions
336 'nosuchaction' => 'Nuk ekziston ky veprim',
337 'nosuchactiontext' => 'Veprimi i caktuar nga URL nuk
338 njihet nga wiki software',
339 'nosuchspecialpage' => 'Nuk ekziston kjo faqe',
340 'nospecialpagetext' => 'Keni kërkuar një faqe speciale që nuk njihet nga wiki software.',
341
342 # General errors
343 'error' => 'Gabim',
344 'databaseerror' => 'Gabim regjistri',
345 'dberrortext' => 'Ka ndodhur një gabim me pyetjen e regjistrit. Kjo mund të ndodhi n.q.s. pyetja nuk është e vlehshme (shikoni $5),
346 ose mund të jetë një yçkël e softuerit. Pyetja e fundit që i keni bërë regjistrit ishte:
347 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
348 nga funksioni "<tt>$2</tt>".
349 MySQL kthehu gabimin "<tt>$3: $4</tt>".',
350 'dberrortextcl' => 'Ka ndodhur një gabim me formatin e pyetjes së regjistrit. Pyetja e fundit qe i keni bërë regjistrit ishte:
351 "$1"
352 nga funksioni "$2".
353 MySQL kthehu gabimin "$3: $4".',
354 'noconnect' => 'Ju kërkojmë ndjesë! Difekt teknik, rifillojmë së shpejti.<br />
355 $1',
356 'nodb' => 'Nuk mund të zgjidhja regjistrin $1',
357 'cachederror' => 'Kjo është një kopje e faqes së kërkuar dhe mund të jetë e vjetër.',
358 'laggedslavemode' => 'Kujdes: Kjo faqe mund të mos jetë përtërirë nga shërbyesi kryesorë dhe mund të ketë informacion të vjetër',
359 'readonly' => 'Regjistri i bllokuar',
360 'enterlockreason' => 'Fusni një arsye për bllokimin, gjithashtu fusni edhe kohën se kur pritet të çbllokohet',
361 'readonlytext' => 'Regjistri i {{SITENAME}}-s është i bllokuar dhe nuk lejon redaktime dhe
362 artikuj të rinj. Ka mundësi të jetë bllokuar për mirëmbajtje,
363 dhe do të kthehet në gjëndje normale mbas mirëmbajtjes.
364
365 Mirëmbajtësi i cili e bllokoi dha këtë arsye: $1',
366 'missingarticle-rev' => '(versioni#: $1)',
367 'missingarticle-diff' => '(Ndryshimi: $1, $2)',
368 'readonly_lag' => "Regjistri është bllokuar automatikisht për t'i dhënë kohë shërbyesve skllevër për të arritur kryesorin. Ju lutemi provojeni përsëri më vonë.",
369 'internalerror' => 'Gabim i brendshëm',
370 'internalerror_info' => 'Gabim i brendshëm: $1',
371 'filecopyerror' => 'Nuk munda të kopjojë skedën "$1" tek "$2".',
372 'filerenameerror' => 'Nuk munda të ndërrojë emrin e skedës "$1" në "$2".',
373 'filedeleteerror' => 'Nuk munda të gris skedën "$1".',
374 'directorycreateerror' => 'S\'munda të krijoj skedarin "$1".',
375 'filenotfound' => 'Nuk munda të gjejë skedën "$1".',
376 'fileexistserror' => 'Dosja "$1" nuk mund të shkruhet : Kjo Dosje ekziston',
377 'unexpected' => 'Vlerë e papritur: "$1"="$2".',
378 'formerror' => 'Gabim: nuk munda të dërgoj formularin',
379 'badarticleerror' => 'Ky veprim nuk mund të bëhet në këtë faqe.',
380 'cannotdelete' => 'Nuk munda të gris këtë faqe ose figurë të dhënë. (Ka mundësi të jetë grisur nga dikush tjeter.)',
381 'badtitle' => 'Titull i pasaktë',
382 'badtitletext' => 'Titulli i faqes që kërkuat nuk ishte i saktë, ishte bosh, ose ishte një lidhje gabim me një titull wiki internacional.',
383 'perfdisabled' => 'Ju kërkoj ndjesë! Ky veprim është bllokuar përkohsisht sepse e ngadalëson regjistrin aq shumë sa nuk e përdor dot njeri tjetër.',
384 'perfcached' => 'Informacioni i mëposhtëm është kopje e ruajtur dhe mund të mos jetë i freskët:',
385 'perfcachedts' => 'Informacioni i mëposhtëm është një kopje e rifreskuar më $1.',
386 'querypage-no-updates' => 'Rifreskimi i kësaj faqeje tani për tani është ndaluar, prandaj dhe informacioni i mëposhtëm mund të jetë i vjetërsuar.',
387 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametra gabim tek wfQuery()<br />
388 Funksioni: $1<br />
389 Pyetja: $2',
390 'viewsource' => 'Shikoni tekstin',
391 'viewsourcefor' => 'e $1',
392 'actionthrottled' => 'Veprim i kufizuar',
393 'actionthrottledtext' => 'Për tu ruajtur nga redaktime automatike "spam" të padëshiruara na duhet të kufizojmë veprimet tuaja pasi janë të shumta në një kohë të shkurtër.
394 Ju lutem provojeni përsëri pas disa minutash.',
395 'protectedpagetext' => 'Kjo faqe është mbyllur për të ndaluar redaktimin.',
396 'viewsourcetext' => 'Ju mund të shikoni dhe kopjoni tekstin burimor të kësaj faqe:',
397 'protectedinterface' => 'Kjo faqe përmban tekst për pamjen gjuhësorë të softuerit dhe është e mbrojtur për të penguar keqpërdorimet.',
398 'editinginterface' => "'''Kujdes:''' Po redaktoni një faqe që përdoret për tekstin ose pamjen e softuerit. Ndryshimet e kësaj faqeje do të prekin tekstin ose pamjen për të gjithë përdoruesit e tjerë. Për përkthime, ju lutem konsideroni përdorimin e [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en Betawiki], projektit të përkthimit të MediaWiki-it.",
399 'sqlhidden' => '(Pyetje SQL e fshehur)',
400 'cascadeprotected' => 'Kjo faqe është mbrojtur nga redaktimi pasi është përfshirë në {{PLURAL:$1|faqen|faqet}} e mëposhtme që {{PLURAL:$1|është|janë}} mbrojtur sipas metodës "ujëvarë":
401 $2',
402 'namespaceprotected' => "Nuk ju lejohet redaktimi i faqeve të hapësirës '''$1'''.",
403 'customcssjsprotected' => 'Nuk keni leje ta ndryshoni këtë faqe sepse përmban informata personale të një përdoruesi tjetër',
404 'ns-specialprotected' => "Faqet speciale s'mund të redaktohen.",
405 'titleprotected' => "Ky titull është mbrojtur nga [[Përdoruesi:$1|$1]] dhe s'mund të krijohet një faqe nën të. Arsyeja e dhënë është ''$2''.",
406
407 # Login and logout pages
408 'logouttitle' => 'Përdoruesi doli',
409 'logouttext' => 'Keni dalë jashtë {{SITENAME}}-s. Mund të vazhdoni të përdorni {{SITENAME}}-n anonimisht, ose mund të hyni brënda përsëri.',
410 'welcomecreation' => '== Mirësevini, $1! ==
411
412 Llogaria juaj është hapur. Mos harroni të ndryshoni parapëlqimet e {{SITENAME}}-s.',
413 'loginpagetitle' => 'Hyrje përdoruesi',
414 'yourname' => 'Fusni nofkën tuaj',
415 'yourpassword' => 'Fusni fjalëkalimin tuaj',
416 'yourpasswordagain' => 'Fusni fjalëkalimin përsëri',
417 'remembermypassword' => 'Mbaj mënd fjalëkalimin tim për tërë vizitat e ardhshme.',
418 'yourdomainname' => 'Faqja juaj',
419 'externaldberror' => 'Ose kishte një gabim tek regjistri i identifikimit të jashtëm, ose nuk ju lejohet të përtërini llogarinë tuaje të jashtme.',
420 'loginproblem' => '<b>Kishte një problem me hyrjen tuaj.</b><br />Provojeni përsëri!',
421 'login' => 'Hyni',
422 'nav-login-createaccount' => 'Hyni ose hapni një llogari',
423 'loginprompt' => 'Duhet të pranoni "biskota" për të hyrë brënda në {{SITENAME}}.',
424 'userlogin' => 'Hyni ose hapni një llogari',
425 'logout' => 'Dalje',
426 'userlogout' => 'Dalje',
427 'notloggedin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
428 'nologin' => 'Nuk keni një llogari? $1.',
429 'nologinlink' => 'Hapeni',
430 'createaccount' => 'Hap një llogari',
431 'gotaccount' => 'Keni një llogari? $1.',
432 'gotaccountlink' => 'Hyni',
433 'createaccountmail' => 'me email',
434 'badretype' => 'Fjalëkalimet nuk janë njësoj.',
435 'userexists' => 'Nofka që përdorët është në përdorim. Zgjidhni një nofkë tjetër.',
436 'youremail' => 'Adresa e email-it*',
437 'username' => 'Nofka e përdoruesit:',
438 'uid' => 'Nr. i identifikimit:',
439 'prefs-memberingroups' => 'Anëtar i {{PLURAL:$1|grupit|grupeve}}:',
440 'yourrealname' => 'Emri juaj i vërtetë*',
441 'yourlanguage' => 'Ndërfaqja gjuhësore',
442 'yourvariant' => 'Varianti',
443 'yournick' => 'Nënshkrimi',
444 'badsig' => 'Sintaksa e signaturës është e pavlefshme, kontrolloni HTML-in.',
445 'badsiglength' => 'Nënshkrimi është tepër i gjatë; duhet të jetë nën $1 {{PLURAL:$1|shkronjë|shkronja}}.',
446 'email' => 'Email',
447 'prefs-help-realname' => '* Emri i vërtetë (opsion): Për të përmendur emrin tuaj si kontribuues në varësi nga puna juaj këtu.',
448 'loginerror' => 'Gabim hyrje',
449 'prefs-help-email' => '* Email (me dëshirë): mund të përdoret për tu kontaktuar nga përdorues të tjerë pa u treguar adresën, për ndërrimin e fjalëkalimit të llogarisë nëse e harroni, apo mjete të tjera.',
450 'prefs-help-email-required' => 'Kërkohet e-mail adresa .',
451 'nocookiesnew' => 'Llogaria e përdoruesit u hap, por nuk keni hyrë brenda akoma. {{SITENAME}} përdor "biskota" për të futur brenda përdoruesit. Prandaj, duhet të pranoni biskota dhe të provoni përsëri me nofkën dhe fjalëkalimin tuaj.',
452 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} përdor "biskota" për të futur brenda përdoruesit. Prandaj, duhet të pranoni "biskota" dhe të provoni përsëri.',
453 'noname' => 'Nuk keni dhënë një emër të saktë.',
454 'loginsuccesstitle' => 'Hyrje me sukses',
455 'loginsuccess' => 'Keni hyrë brënda në {{SITENAME}} si "$1".',
456 'nosuchuser' => 'Nuk ka ndonjë përdorues me emrin "$1". Kontrolloni gërmat, ose përdorni formularin e mëposhtëm për të hapur një llogari të re.',
457 'nosuchusershort' => 'Nuk ka asnjë përdorues me emrin "<nowiki>$1</nowiki>".',
458 'nouserspecified' => 'Ju duhet të jepni një nofkë',
459 'wrongpassword' => 'Fjalëkalimi që futët nuk është i saktë. Provoni përsëri!',
460 'wrongpasswordempty' => 'Fjalëkalimi juaj ishte bosh. Ju lutemi provoni përsëri.',
461 'passwordtooshort' => 'Fjalëkalimi juaj është shumë i shkurtër. Ai duhet të ketë së paku $1 shkronja.',
462 'mailmypassword' => 'Më dërgo një fjalëkalim të ri tek adresa ime',
463 'passwordremindertitle' => 'Kërkesë për fjalëkalim të ri tek {{SITENAME}}',
464 'passwordremindertext' => 'Dikush (ndoshta ju, nga adresa IP $1) kërkoi një fjalëkalim të ri për hyrje tek {{SITENAME}} ($4). Mund të përdoret fjalëkalimi "$3" për llogarinë e përdoruesit "$2" në qoftë se dëshironi. Nëse përdorni këtë fjalëkalim këshillohet ta ndërroni fjalëkalimin tuaj sapo të hyni.
465
466 Në qoftë se nuk e përdorni këtë fjalëkalim të ri, atëherë do të vazhdojë të përdoret ai i vjetri. Nuk ka nevojë ta ndryshoni fjalëkalimin në qoftë se nuk ishit ju që kërkuat fjalëkalim të ri.',
467 'noemail' => 'Regjistri nuk ka adresë për përdoruesin "$1".',
468 'passwordsent' => 'Një fjalëkalim i ri është dërguar tek adresa e regjistruar për "$1". Provojeni përsëri hyrjen mbasi ta keni marrë fjalëkalimin.',
469 'blocked-mailpassword' => 'IP adresa juaj është bllokuar , si e tillë nuk lejohet të përdor funksionin pë rikthim të fjalkalimit , në mënyrë që të parandalohet abuzimi.',
470 'eauthentsent' => 'Një eMail konfirmues u dërgua te adresa e dhënë.
471 Para se të pranohen eMail nga përdoruesit e tjerë, duhet që adressa e juaj të vërtetohet.
472 Ju lutemi ndiqni këshillat në eMailin e pranuar.',
473 'throttled-mailpassword' => "Një kujtesë e fjalëkalimit është dërguar brenda $1 orëve të kaluara. Për t'u mbrojtur nga abuzime vetëm një kujtesë dërgohet çdo $1 orë.",
474 'mailerror' => 'Gabim duke dërguar postën: $1',
475 'acct_creation_throttle_hit' => 'Më vjen keq, por brenda 24 orëve të fundit është hapur një llogari $1 me IP-adresën tuaj dhe në moment nuk mundeni të hapni më. Provoni 24 orë më vonë prap.',
476 'emailauthenticated' => 'Adresa juaj është vërtetuar më $1.',
477 'emailnotauthenticated' => 'Adresa juaj <strong>nuk është vërtetuar</strong> akoma prandaj nuk mund të merrni e-mail.',
478 'noemailprefs' => '<strong>Detyrohet një adresë email-i për të përdorur këtë mjet.</strong>',
479 'emailconfirmlink' => 'Vërtetoni adresën tuaj',
480 'invalidemailaddress' => 'Adresa email e dhënë nuk mund të pranohet sepse nuk duket e rregullt. Ju lutem fusni një adresë të rregullt ose boshatisni kutinë e shtypit.',
481 'accountcreated' => 'Llogarija e Përdoruesit u krijua',
482 'accountcreatedtext' => 'Llogarija e Përdoruesit për $1 u krijua',
483 'createaccount-title' => 'Hapja e llogarive për {{SITENAME}}',
484 'createaccount-text' => 'Dikush ka përdorur adresën tuaj për të hapur një llogari tek {{SITENAME}} ($4) të quajtur "$2" me fjalëkalimin "$3".
485 Duhet të hyni brenda dhe të ndërroni fjalëkalimin tani nëse ky person jeni ju. Përndryshe shpërfilleni këtë mesazh.',
486 'loginlanguagelabel' => 'Gjuha: $1',
487
488 # Password reset dialog
489 'resetpass' => 'Ndrysho fjalëkalimin e llogarisë',
490 'resetpass_announce' => 'Ju keni hyrë me një kod të përkohshëm.
491 Për të hyrë tërësisht duhet të vendosni një fjalëkalim të ri këtu:',
492 'resetpass_header' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
493 'resetpass_submit' => 'Ndrysho fjalëkalimin dhe hyni brenda',
494 'resetpass_success' => 'Fjalëkalimi juaj është ndryshuar me sukses! Mund të hyni brenda...',
495 'resetpass_bad_temporary' => 'Fjalëkalim i përkohshëm është i pavlefshëm.
496 Ndoshta e keni ndryshuar fjalëkalimin ose keni kërkuar një fjalëkalim të përkohshëm të ri.',
497 'resetpass_forbidden' => "Fjalëkalimet s'mund të ndryshohen në {{SITENAME}}",
498 'resetpass_missing' => 'Nuk kishte të dhëna në formular.',
499
500 # Edit page toolbar
501 'bold_sample' => 'Tekst i trashë',
502 'bold_tip' => 'Tekst i trashë',
503 'italic_sample' => 'Tekst i pjerrët',
504 'italic_tip' => 'Tekst i pjerrët',
505 'link_sample' => 'Titulli i lidhjes',
506 'link_tip' => 'Lidhje e brëndshme',
507 'extlink_sample' => 'http://www.shembull.al Titulli i lidhjes',
508 'extlink_tip' => 'Lidhje e jashtme (most harro prefiksin http://)',
509 'headline_sample' => 'Titull shembull',
510 'headline_tip' => 'Titull i nivelit 2',
511 'math_sample' => 'Vendos formulen ketu',
512 'math_tip' => 'Formulë matematike (LaTeX)',
513 'nowiki_sample' => 'Vendos tekst që nuk duhet të formatohet',
514 'nowiki_tip' => 'Mos përdor format wiki',
515 'image_sample' => 'Shembull.jpg',
516 'image_tip' => 'Vendos një figurë',
517 'media_sample' => 'Shembull.ogg',
518 'media_tip' => 'Lidhje media-skedash',
519 'sig_tip' => 'Firma juaj me gjithë kohë',
520 'hr_tip' => 'vijë horizontale (përdoreni rallë)',
521
522 # Edit pages
523 'summary' => 'Përmbledhje',
524 'subject' => 'Subjekt/Titull',
525 'minoredit' => 'Ky është një redaktim i vogël',
526 'watchthis' => 'Mbikqyre këtë faqe',
527 'savearticle' => 'Kryej ndryshimet',
528 'preview' => 'Parapamje',
529 'showpreview' => 'Trego parapamjen',
530 'showlivepreview' => 'Parapamje e menjëhershme',
531 'showdiff' => 'Trego ndryshimet',
532 'anoneditwarning' => "Ju nuk jeni regjistruar. IP adresa juaj do të regjistrohet në historinë e redaktimeve të kësaj faqe.
533 You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.",
534 'missingsummary' => "'''Vërejtje:''' Ju nuk keni shtuar një përmbledhje për redaktimet.",
535 'missingcommenttext' => 'Ju lutemi shtoni një koment në vazhdim.',
536 'missingcommentheader' => "'''Kujdes:''' Ju nuk keni dhënë një titull për këtë koment.
537 Nëse kryeni ndryshimet redaktimi juaj do të ruhet pa titull.",
538 'summary-preview' => 'Parapamja e përmbledhjes',
539 'subject-preview' => 'Parapamja e titullit',
540 'blockedtitle' => 'Përdoruesi është bllokuar',
541 'blockedtext' => 'Llogaria juaj ose adresa e IP-së është bllokuar nga $1. Arsyeja e dhënë është kjo:<br />
542 \'\'$2\'\'<br />
543
544 *Fillimi i bllokimit: $8
545 *Skadimi i bllokimit: $6
546 *I bllokuari i shënjestruar: $7
547
548 Mund të kontaktoni $1 ose një nga [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administruesit]] e tjerë për të diskutuar bllokimin.
549
550 Vini re se nuk mund të përdorni "dërgoji email këtij përdoruesi" n.q.s. nuk keni një adresë të saktë të dhënë në [[Special:Preferences|parapëlqimet e përdoruesit]].
551
552 Adresa e IP-së që keni është $3 dhe nr i identifikimit të bllokimit është #$5. Përfshini këto dy të dhëna në çdo ankesë.',
553 'autoblockedtext' => 'IP adresa juaj është bllokuar automatikisht sepse ishte përdorur nga një përdorues tjetër i cili ishte bllokuar nga $1.
554 Arsyeja e dhënë për këtë është:
555
556 :\'\'$2\'\'
557
558 * Fillimi i bllokimit: $8
559 * Afati i kalimit të bllokimit: $6
560
561 Ju mund të kontaktoni $1 ose një tjetër [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrues]] për ta diskutuar bllokimin.
562
563 Vini re : që nuk mund ta përdorni "dërgo e-mail" feature përveç nëse keni një e-mail valid të regjistruar në [[Special:Preferences|preferencat tuaja]] dhe nuk jeni bllokuar nga përdorimi i tij.
564
565 Numri idendifikues i bllokimit tuaj është $5. Ju lutemi përfshijeni këtë Numër në të gjitha kërkesat që i bëni.',
566 'blockednoreason' => 'nuk ka arsye',
567 'blockedoriginalsource' => "Më poshtë tregohet burimi i '''$1''':",
568 'blockededitsource' => "Më poshtë tregohet teksti i '''redaktimeve tuaja''' të '''$1''':",
569 'whitelistedittitle' => 'Duhet të hyni brënda për të redaktuar',
570 'whitelistedittext' => 'Duhet të $1 për të redaktuar artikuj.',
571 'whitelistreadtitle' => 'Duhet të hyni brënda për të lexuar',
572 'whitelistreadtext' => 'Duhet të [[Special:Userlogin|hyni brënda]] për të lexuar artikuj.',
573 'whitelistacctitle' => 'Nuk ju lejohet të hapni një llogari',
574 'whitelistacctext' => 'Për të hapur llogari tek {{SITENAME}} duhet të [[Special:Userlogin|hyni brënda]] dhe të keni të drejta të posaçme.',
575 'confirmedittitle' => 'Nevojitet adresë email-i e vërtetuar për të redaktuar',
576 'confirmedittext' => 'Ju duhet së pari ta vërtetoni e-mail adresen para se të redaktoni. Ju lutem plotësoni dhe vërtetoni e-mailin tuaj te [[Special:Preferences|parapëlqimet]] e juaja.',
577 'nosuchsectiontitle' => 'Asnjë seksion i tillë nuk ekziston',
578 'nosuchsectiontext' => "Keni provuar të redaktoni një seksion që s'ekziston.
579 Përderisa nuk ka seksion $1 nuk ka vend për të ruajtur ndryshimet tuaja.",
580 'loginreqtitle' => 'Detyrohet hyrja',
581 'loginreqlink' => 'hyni',
582 'loginreqpagetext' => 'Ju duhet $1 për të parë faqe e tjera.',
583 'accmailtitle' => 'Fjalëkalimi u dërgua.',
584 'accmailtext' => "Fjalëkalimi për '$1' u dërgua tek $2.",
585 'newarticle' => '(I Ri)',
586 'newarticletext' => "{{SITENAME}} nuk ka akoma një ''{{NAMESPACE}} faqe'' të quajtur '''{{PAGENAME}}'''. Shtypni '''redaktoni''' më sipër ose [[Special:Search/{{PAGENAME}}|bëni një kërkim për {{PAGENAME}}]]",
587 'anontalkpagetext' => "---- ''Kjo është një faqe diskutimi për një përdorues anonim i cili nuk ka hapur akoma një llogari ose nuk e përdor atë. Prandaj, më duhet të përdor numrin e adresës [[IP adresë|IP]] për ta identifikuar. Kjo adresë mund të përdoret nga disa njerëz. Në qoftë se jeni një përdorues anonim dhe mendoni se komente kot janë drejtuar ndaj jush, ju lutem [[Special:Userlogin|krijoni një llogari ose hyni brënda]] për të mos u ngatarruar me përdorues të tjerë anonim.''",
588 'noarticletext' => 'Tani për tani nuk ka tekst në këtë faqe, mund ta [[Special:Search/{{PAGENAME}}|kërkoni]] këtë titull në faqe të tjera ose mund ta [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} filloni] atë.',
589 'userpage-userdoesnotexist' => 'Llogaria e përdoruesit "$1" nuk është hapur. Ju lutem mendohuni mirë nëse dëshironi të krijoni/redaktoni këtë faqe.',
590 'clearyourcache' => "'''Shënim:''' Pasi të ruani parapëlqimet ose pasi të kryeni ndryshimet, duhet të pastroni ''cache''-në e shfletuesit tuaj për të parë ndryshimet: për '''Mozilla/Safari/Konqueror''' shtypni ''Ctrl+Shift+Reload'' (ose ''ctrl+shift+r''), për '''IE''' ''Ctrl+f5'', '''Opera''': ''F5''.",
591 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Këshillë:</strong> Përdorni butonin 'Trego parapamjen' për të provuar ndryshimet tuaja të faqeve css/js përpara se të kryeni ndryshimet.",
592 'usercsspreview' => "'''Vini re se kjo është vetëm një provë ose parapamje e faqes tuaj CSS, ajo nuk është ruajtur akoma!'''",
593 'userjspreview' => "'''Vini re se kjo është vetëm një provë ose parapamje e faqes tuaj JavaScript, ajo nuk është ruajtur akoma!'''",
594 'userinvalidcssjstitle' => "'''Kujdes:''' Nuk ka pamje të quajtur \"\$1\". Vini re se faqet .css dhe .js përdorin titull me gërma të vogla, p.sh. {{ns:user}}:Foo/monobook.css, jo {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
595 'updated' => '(E ndryshuar)',
596 'note' => '<strong>Shënim:</strong>',
597 'previewnote' => '<strong>Kini kujdes se kjo është vetëm një parapamje, nuk është ruajtur akoma!</strong>',
598 'previewconflict' => 'Kjo parapamje reflekton tekstin sipër kutisë së redaktimit siç do të duket kur të kryeni ndryshimin.',
599 'session_fail_preview' => '<strong>Ju kërkoj ndjesë. Nuk munda të kryej redaktimin tuaj sepse humba disa të dhëna. Provojeni përsëri dhe nëse nuk punon provoni të dilni dhe të hyni përsëri.</strong>',
600 'session_fail_preview_html' => "<strong>Ju kërkoj ndjesë! Nuk munda të ruaj redaktimin tuaj për shkaqe teknike.</strong>
601
602 ''{{SITENAME}} ka ndaluar përfshirjen e tekstit HTML të papërpunuar, parapamja s'është treguar për t'ju mbrojtur nga sulme të mundshme në JavaScript''
603
604 <strong>Nëse ky është një redaktim i vlefshëm, ju lutem provojeni përsëri. Nëse s'punon përsëri atëherë provoni të dilni dhe të hyni përsëri nga llogaria juaj.</strong>",
605 'token_suffix_mismatch' => "<strong>Redaktimi s'është pranuar pasi shfletuesi juaj ka prishur përmbajtjen e shkronjave. Redaktimi është shpërfilluar për të ruajtur përmbajtjen e tekstit.
606 Kjo ndodh ndonjëherë kur përdoren shërbime ndërjmetësash anonim.</strong>",
607 'editing' => 'Duke redaktuar $1',
608 'editingsection' => 'Duke redaktuar $1 (seksion)',
609 'editingcomment' => 'Duke redaktuar $1 (koment)',
610 'editconflict' => 'Konflikt redaktimi: $1',
611 'explainconflict' => "Dikush tjetër ka ndryshuar këtë faqe kur ju po e redaktonit.
612 Kutiza e redaktimit mësipërme tregon tekstin e faqes siç ekziston tani.
613 Ndryshimet juaja janë treguar poshtë kutisë së redaktimit.
614 Ju duhet të përputhni ndryshimet tuaja me tekstin ekzistues.
615 '''Vetëm''' teksti në kutinë e sipërme të redaktimit do të ruhet kur të shtypni \"Ruaje faqen\".",
616 'yourtext' => 'Teksti juaj',
617 'storedversion' => 'Versioni i ruajtur',
618 'nonunicodebrowser' => '<strong>KUJDES: Shfletuesi juaj nuk përdor dot unikode, ju lutem ndryshoni shfletues para se të redaktoni artikuj.</strong>',
619 'editingold' => '<strong>KUJDES: Po redaktoni një version të vjetër të kësaj faqeje. Në qoftë se e ruani, çdo ndryshim i bërë deri tani do të humbet.</strong>',
620 'yourdiff' => 'Ndryshimet',
621 'copyrightwarning' => "Kontributet tek {{SITENAME}} janë të konsideruara të dhëna nën licensën $2 (shikoni $1 për hollësirat).<br />
622 '''NDALOHET DHËNIA E PUNIMEVE PA PASUR LEJE NGA AUTORI NË MOSPËRPUTHJE ME KËTË LICENSË!'''<br />",
623 'copyrightwarning2' => "Ju lutem vini re se të gjitha kontributet tek {{SITENAME}} mund të redaktohen, ndryshohen apo fshihen nga përdorues të tjerë. Në qoftë se nuk dëshironi që shkrimet tuaja të redaktohen pa mëshirë mos i jepni këtu.<br />
624 Po na premtoni që ç'ka po jepni këtu e keni kontributin tuaj ose e keni kopjuar nga domeni publik apo nga burime të tjera të lira sipas ligjeve përkatëse (shikoni $1 për hollësirat).
625 <strong>NDALOHET DHËNIA E PUNIMEVE PA PASUR LEJE NGA AUTORI NË MOSPËRPUTHJE ME KËTË LICENSË!</strong>",
626 'longpagewarning' => 'KUJDES: Kjo faqe është $1 kilobytes e gjatë; disa
627 shfletues mund të kenë probleme për të redaktuar faqe që afrohen ose janë akoma më shumë se 32kb.
628 Konsideroni ta ndani faqen në disa seksione më të vogla.',
629 'longpageerror' => '<strong>GABIM: Tesksti që ju po e redaktoni është $1 KB i gjatë dhe është më i gjatë se maksimumi i lejuar prej $2 KB. Ndryshimet nuk mund të ruhen.</strong>',
630 'readonlywarning' => 'KUJDES: Regjistri është bllokuar për mirëmbajtje,
631 kështuqë nuk do keni mundësi të ruani redaktimet e tuaja tani. Mund të kopjoni dhe ruani tekstin në një skedë për më vonë.',
632 'protectedpagewarning' => 'KUJDES: Kjo faqe është bllokuar kështu që vetëm përdorues me titullin administrator mund ta redaktojnë. Ju lutem ndiqni rregullat e dhëna tek [[{{SITENAME}}:Faqe e mbrojtur|faqet e mbrojtura]].',
633 'semiprotectedpagewarning' => "'''Shënim:''' Redaktimi i kësaj faqeje mund të bëhet vetëm nga përdorues të regjistruar.",
634 'cascadeprotectedwarning' => "'''Vini re:''' Kjo faqe është e mbrojtur dhe vetëm përdoruesit me privilegje administrative mund ta redaktojnë pasi është përfshirë në mbrotjen \"ujëvarë\" të {{PLURAL:\$1|faqes së|faqeve të}} mëposhtme:",
635 'titleprotectedwarning' => '<strong>VINI RE: Kjo faqe është e mbrojtur dhe vetëm disa përdorues mund ta krijojnë.</strong>',
636 'templatesused' => 'Stampa të përdorura në këtë faqe:',
637 'templatesusedpreview' => 'Stampa të përdorur në ketë parapamje:',
638 'templatesusedsection' => 'Stampat e përdorura në këtë seksion:',
639 'template-protected' => '(mbrojtur)',
640 'template-semiprotected' => '(gjysëm-mbrojtur)',
641 'hiddencategories' => 'Kjo faqe është nën {{PLURAL:$1|një kategori të fshehur|$1 kategori të fshehura}}:',
642 'edittools' => '<!-- Teksti këtu do të tregohet poshtë kutive të redaktimit dhe ngarkimit të skedave. -->',
643 'nocreatetitle' => 'Krijimi i faqeve të reja është i kufizuar.',
644 'nocreatetext' => 'Mundësia për të krijuar faqe të reja është kufizuar. Duhet të [[Special:Userlogin|hyni ose të hapni një llogari]] për të krijuar faqe të reja, ose mund të ktheheni mbrapsh dhe të redaktoni një faqe ekzistuese.',
645 'nocreate-loggedin' => 'Nuk ju lejohet të krijoni faqe të reja tek {{SITENAME}}.',
646 'permissionserrors' => 'Gabime privilegjesh',
647 'permissionserrorstext' => 'Nuk keni leje për të bërë këtë veprim për {{PLURAL:$1|këtë arsye|këto arsye}}:',
648 'permissionserrorstext-withaction' => 'Ju nuk keni leje për $2, për {{PLURAL:$1|këtë arsye|këto arsye}}:',
649 'recreate-deleted-warn' => "'''Vini re: Po rikrijoni një faqe që është grisur më parë.'''
650
651 Mendohuni nëse dëshironi të vazhdoni me veprimin tuaj në këtë faqe.
652 Regjistri i grisjes për këtë faqe jepet më poshtë:",
653
654 # Parser/template warnings
655 'expensive-parserfunction-warning' => 'Vini re: Kjo faqe ka shumë shprehje që kërkojnë analizë gramatikore të kushtueshme për sistemin.
656
657 Duhet të ketë më pakë se $2, por tani ka $1.',
658 'expensive-parserfunction-category' => 'Faqe me shumë shprehje të kushtueshmë për analizë gramatikore',
659 'post-expand-template-inclusion-warning' => "Vini re: Stampa e përfshirë është shumë e madhe.
660 Disa stampa s'do të përfshihen.",
661 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Faqe ku stampat e përfshira kalojnë kufirin',
662 'post-expand-template-argument-warning' => "Vini re: Kjo faqe ka të paktën një parametër stampe që është shumë i madh për t'u shpalosur.
663 Këto parametra nuk janë përfshirë.",
664 'post-expand-template-argument-category' => 'Faqe që kanë parametra stampe të papërfshira',
665
666 # "Undo" feature
667 'undo-success' => 'Redaktimi nuk mund të kthehej. Ju lutem kontrolloni ndryshimet e mëposhtëme për të vërtetuar dëshirën e veprimit dhe pastaj kryeni ndryshimet për të plotësuar kthimin e redaktimit.',
668 'undo-failure' => 'Redaktimi nuk mund të kthehej për shkak të përplasjeve të ndërmjetshme.',
669 'undo-norev' => "S'mund të zhbëja këtë redaktim pasi nuk ekziston ose është grisur.",
670 'undo-summary' => 'U kthye versioni $1 i bërë nga [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2]])',
671
672 # Account creation failure
673 'cantcreateaccounttitle' => 'Nuk mundet të krijohet llogaria',
674 'cantcreateaccount-text' => "Hapja e llogarive nga kjo adresë IP ('''$1''') është bllokuar nga [[User:$3|$3]].
675
676 Arsyeja e dhënë nga $3 është ''$2''.",
677
678 # History pages
679 'viewpagelogs' => 'Shiko regjistrat për këtë faqe',
680 'nohistory' => 'Nuk ka histori redaktimesh për këtë faqe.',
681 'revnotfound' => 'Versioni nuk u gjet',
682 'revnotfoundtext' => 'Versioni i vjetër i faqes së kërkuar nuk mund të gjehej.Ju lutem kontrolloni URL-in që përdorët për të ardhur tek kjo faqe.',
683 'currentrev' => 'Versioni i tanishëm',
684 'revisionasof' => 'Versioni i $1',
685 'revision-info' => 'Versioni më $1 nga $2',
686 'previousrevision' => '← Version më i vjetër',
687 'nextrevision' => 'Version më i ri →',
688 'currentrevisionlink' => 'shikoni versionin e tanishëm',
689 'cur' => 'tani',
690 'next' => 'mbas',
691 'last' => 'fund',
692 'page_first' => 'Së pari',
693 'page_last' => 'Së fundmi',
694 'histlegend' => 'Legjenda: (tani) = ndryshimet me versionin e tanishëm,
695 (fund) = ndryshimet me versionin e parardhshëm, V = redaktim i vogël',
696 'deletedrev' => '[u gris]',
697 'histfirst' => 'Së pari',
698 'histlast' => 'Së fundmi',
699 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 B|$1 B}})',
700 'historyempty' => '(bosh)',
701
702 # Revision feed
703 'history-feed-title' => 'Historiku i versioneve',
704 'history-feed-description' => 'Historiku i versioneve për këtë faqe në wiki',
705 'history-feed-item-nocomment' => '$1 tek $2', # user at time
706 'history-feed-empty' => 'Faqja që kërkuat nuk ekziston. Ajo mund të jetë grisur nga wiki ose mund të jetë zhvendosur nën një emër tjetër. Mund të provoni ta gjeni duke e [[Special:Search|kërkuar]].',
707
708 # Revision deletion
709 'rev-deleted-comment' => '(kometi u largua)',
710 'rev-deleted-user' => '(përdoruesi u largua)',
711 'rev-deleted-event' => '(veprimi në regjistër është hequr)',
712 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
713 Ky version i faqes është shlyer nga arkivi publik i faqes.
714 Shiko tek [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve], ndoshta gjendet atje më shumë informacion rreth kësaj faqeje.
715 </div>',
716 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
717 Ky version i faqes është shlyer nga arkivi publik i faqes. Ju si Administrator mund ta shikoni akoma këtë.
718 Shiko tek [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve], ndoshta gjenden atje më shumë informacione rreth kësaj.
719 </div>',
720 'rev-delundel' => 'trego/fshih',
721 'revisiondelete' => 'Shlyj/Reparo versionet',
722 'revdelete-nooldid-title' => 'Version i dëshiruar i pavfleshëm',
723 'revdelete-nooldid-text' => 'Ose nuk keni përcaktuar një version(e) të dëshiruar për veprimin, ose versioni nuk ekziston, ose po mundoheni të fshihni versionin e tanishëm.',
724 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Versioni i zgjedhur i|Versionet e zgjedhura të}} [[:$1]]:',
725 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Veprimi i zgjedhur në regjistër|Veprimet e zgjedhura në regjistër}}:',
726 'revdelete-text' => 'Përmbajtja dhe pjesët e tjera nuk janë të dukshme për të gjithë, por figurojnë në historikun e versioneve. Administratorët munden përmbajtjen e larguar ta shikojnë dhe restaurojnë, përveç në rastet kur një gjë e tillë është ndaluar ekstra.',
727 'revdelete-legend' => 'Vendosni kufizimet për versionin:',
728 'revdelete-hide-text' => 'Fshihe tekstin e versionit',
729 'revdelete-hide-name' => 'Fshihe veprimin dhe shënjestrën',
730 'revdelete-hide-comment' => 'fshih komentin e redaktimit',
731 'revdelete-hide-user' => 'Fshihe emrin/IP-në të redaktuesit',
732 'revdelete-hide-restricted' => 'Këto përkufizme vlejnë edhe për Admintratorët (jo vetëm për përdoruesit "normal")',
733 'revdelete-suppress' => 'Ndalo të dhëna nga administrues si dhe të tjerë',
734 'revdelete-hide-image' => 'Fshih përmbajtjen skedare',
735 'revdelete-unsuppress' => 'Hiq kufizimet nga versionet e restauruara',
736 'revdelete-log' => 'Arsyeja:',
737 'revdelete-submit' => 'Apliko te versionet e zgjedhura',
738 'revdelete-logentry' => 'Pamja e versionit u ndryshua për [[$1]]',
739 'logdelete-logentry' => 'u ndryshua dukshmëria e ngjarjes së [[$1]]',
740 'revdelete-success' => "'''Dukshmëria e versioneve u vendos me sukses.'''",
741 'logdelete-success' => "'''Dukshmëria e regjistrave u vendos me sukses.'''",
742 'revdel-restore' => 'Ndrysho dukshmërinë',
743 'pagehist' => 'Historiku i faqes',
744 'deletedhist' => 'Historiku i grisjeve',
745 'revdelete-content' => 'përmbajtja',
746 'revdelete-summary' => 'përmbledhja redaktimit',
747 'revdelete-uname' => 'përdoruesi',
748 'revdelete-restricted' => 'u vendosën kufizime për administruesit',
749 'revdelete-unrestricted' => 'u hoqën kufizimet për administruesit',
750 'revdelete-hid' => 'u fsheh $1',
751 'revdelete-unhid' => 'u tregua $1',
752 'revdelete-log-message' => '$1 për $2 {{PLURAL:$2|version|versione}}',
753 'logdelete-log-message' => '$1 për $2 {{PLURAL:$2|ngjarje|ngjarje}}',
754
755 # Suppression log
756 'suppressionlog' => 'Regjistri i ndalimeve',
757 'suppressionlogtext' => 'Më poshtë jepet një listë grisjesh dhe bllokimesh që kanë të bëjnë me përmbatje të fshehur nga administruesit. Shikoni [[Special:Ipblocklist|listën e IP bllokimeve]] për një listë të bllokimeve dhe përzënieve në fuqi.',
758
759 # History merging
760 'mergehistory' => 'Bashko historikët e faqeve',
761 'mergehistory-header' => 'Kjo faqe ju lejon bashkimin e versionet e historikut të një faqeje "burim" në një faqe "mbledhje".
762 Sigurohuni që ky ndryshim do të ruajë rrjedhshmërinë e historikut të faqes.',
763 'mergehistory-box' => 'Bashkoni versionet e dy faqeve:',
764 'mergehistory-from' => 'Faqja burim:',
765 'mergehistory-into' => 'Faqja mbledhëse:',
766 'mergehistory-list' => 'Historik redaktimi i bashkueshëm',
767 'mergehistory-merge' => 'Versionet vijuese të [[:$1]] mund të bashkohen në [[:$2]].
768 Zgjidhni butonin rrethor në kolonë për të bashkuar vetëm versionet e krijuara aty dhe më parë kohës së përzgjedhur.
769 Kini kujdes se përdorimi i lidhjeve të shfletimit do të ndryshojë përzgjedhjen tuaj.',
770 'mergehistory-go' => 'Trego redaktimet e bashkueshme',
771 'mergehistory-submit' => 'Bashko versionet',
772 'mergehistory-empty' => 'Nuk ka versione të bashkueshme.',
773 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|version|versione}} të [[:$1]] janë bashkuar me sukses në [[:$2]].',
774 'mergehistory-fail' => 'Nuk munda të bashkoj historikun, ju lutem kontrolloni përzgjedhjen e faqes dhe të kohës.',
775 'mergehistory-no-source' => 'Faqja e burimit $1 nuk ekziston.',
776 'mergehistory-no-destination' => 'Faqja mbledhëse $1 nuk ekzsiton.',
777 'mergehistory-invalid-source' => 'Faqja e burimit duhet të ketë titull të vlefshëm.',
778 'mergehistory-invalid-destination' => 'Faqja mbledhëse duhet të ketë titull të vlefshëm.',
779 'mergehistory-autocomment' => 'U bashkua [[:$1]] në [[:$2]]',
780 'mergehistory-comment' => 'U bashkua [[:$1]] në [[:$2]]: $3',
781
782 # Merge log
783 'mergelog' => 'Regjistri i bashkimeve',
784 'pagemerge-logentry' => 'u bashkua [[$1]] në [[$2]] (versione deri më $3)',
785 'revertmerge' => 'Ndaj',
786 'mergelogpagetext' => 'Më poshtë jepet një listë e bashkimeve së fundmi nga historiku i një faqeje në historikun e një faqeje tjetër.',
787
788 # Diffs
789 'history-title' => 'Historiku i redaktimeve te "$1"',
790 'difference' => '(Ndryshime midis versioneve)',
791 'lineno' => 'Rreshti $1:',
792 'compareselectedversions' => 'Krahasoni versionet e zgjedhura',
793 'editundo' => 'ktheje',
794 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Një redaktim ndërmjet nuk është|$1 redaktime ndërmjet nuk janë}} treguar.)',
795
796 # Search results
797 'searchresults' => 'Rezultatet e kërkimit',
798 'searchresulttext' => 'Për më shumë informacion rreth kërkimit në {{SITENAME}} shikoni [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
799 'searchsubtitle' => 'Kërkim për "[[$1]]"',
800 'searchsubtitleinvalid' => 'Kërkim për "$1"',
801 'noexactmatch' => '<span style="font-size: 135%; font-weight: bold; margin-left: .6em">Faqja me atë titull nuk është krijuar akoma</span>
802
803 <span style="display: block; margin: 1.5em 2em">
804 Mund të [[$1|filloni një artikull]] me këtë titull.
805
806 <span style="display:block; font-size: 89%; margin-left:.2em">Ju lutem kërkoni {{SITENAME}}-n përpara se të krijoni një artikull të ri se mund të jetë nën një titull tjetër.</span>
807 </span>',
808 'noexactmatch-nocreate' => "'''Faqja e titulluar \"\$1\" nuk ekziston'''",
809 'toomanymatches' => 'Ky kërkim ka shumë përfundime, provoni një pyetje tjetër më përcaktuese',
810 'titlematches' => 'Tituj faqesh që përputhen',
811 'notitlematches' => 'Nuk ka asnjë titull faqeje që përputhet',
812 'textmatches' => 'Tekst faqesh që përputhet',
813 'notextmatches' => 'Nuk ka asnjë tekst faqeje që përputhet',
814 'prevn' => '$1 më para',
815 'nextn' => '$1 më pas',
816 'viewprevnext' => 'Shikoni ($1) ($2) ($3).',
817 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 fjalë|$2 fjalë}})',
818 'search-result-score' => 'Përkatësia: $1%',
819 'search-redirect' => '(përcjellim $1)',
820 'search-section' => '(seksioni $1)',
821 'search-suggest' => 'Mos kishit për mendje: $1',
822 'search-interwiki-caption' => 'Projekte simotra',
823 'search-interwiki-default' => '$1 përfundime:',
824 'search-interwiki-more' => '(më shumë)',
825 'search-mwsuggest-enabled' => 'me këshilla',
826 'search-mwsuggest-disabled' => 'pa këshilla',
827 'search-relatedarticle' => 'Të ngjashme',
828 'mwsuggest-disable' => 'Çmundësoi sugjerimet AJAX',
829 'searchrelated' => 'të ngjashme',
830 'searchall' => 'të gjitha',
831 'showingresults' => "Më poshtë tregohen {{PLURAL:$1|'''1''' përfundim|'''$1''' përfundime}} duke filluar nga #'''$2'''.",
832 'showingresultsnum' => "Më poshtë tregohen {{PLURAL:$3|'''1''' përfundim|'''$3''' përfundime}} duke filluar nga #'''$2'''.",
833 'showingresultstotal' => "Më poshtë {{PLURAL:$3|tregohet 1 përfundim|tregohen '''$1 - $2''' nga '''$3''' përfundime}}",
834 'nonefound' => '<strong>Shënim</strong>: Kërkimet pa rezultate ndodhin kur kërkoni për fjalë që rastisen shpesh si "ke" dhe "nga", të cilat nuk janë të futura në regjistër, ose duke dhënë më shumë se një fjalë (vetëm faqet që i kanë të gjitha ato fjalë do të tregohen si rezultate).',
835 'powersearch' => 'Kërko',
836 'powersearch-legend' => 'Kërkim i përparuar',
837 'powersearch-ns' => 'Kërkim në hapësira:',
838 'powersearch-redir' => 'Trego përcjellimet',
839 'powersearch-field' => 'Kërko për',
840 'search-external' => 'Kërkim i jashtëm',
841 'searchdisabled' => '<p>Kërkimi me tekst të plotë është bllokuar tani për tani ngaqë shërbyesi është shumë i ngarkuar; shpresojmë ta nxjerrim prapë në gjendje normale pas disa punimeve. Deri atëherë mund të përdorni Google-in për kërkime:</p>',
842
843 # Preferences page
844 'preferences' => 'Parapëlqimet',
845 'mypreferences' => 'Parapëlqimet',
846 'prefs-edits' => 'Numri i redaktimeve:',
847 'prefsnologin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
848 'prefsnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:Userlogin|hyrë brenda]] për të ndryshuar parapëlqimet e përdoruesit.',
849 'prefsreset' => 'Parapëlqimet janë rikthyer siç ishin.',
850 'qbsettings' => 'Vendime të shpejta',
851 'qbsettings-none' => 'Asnjë',
852 'qbsettings-fixedleft' => 'Lidhur majtas',
853 'qbsettings-fixedright' => 'Lidhur djathtas',
854 'qbsettings-floatingleft' => 'Pezull majtas',
855 'qbsettings-floatingright' => 'Pezull djathtas',
856 'changepassword' => 'Ndërroni fjalëkalimin',
857 'skin' => 'Pamja',
858 'math' => 'Formula',
859 'dateformat' => 'Data',
860 'datedefault' => 'Parazgjedhje',
861 'datetime' => 'Data dhe Ora',
862 'math_failure' => 'Nuk e kuptoj',
863 'math_unknown_error' => 'gabim i panjohur',
864 'math_unknown_function' => 'funksion i panjohur',
865 'math_lexing_error' => 'gabim leximi',
866 'math_syntax_error' => 'gabim sintakse',
867 'math_image_error' => 'Konversioni PNG dështoi; kontrolloni për ndonjë gabim instalimi të latex-it, dvips-it, gs-it, dhe convert-it.',
868 'math_bad_tmpdir' => 'Nuk munda të shkruaj ose krijoj dosjen e përkohshme për matematikë',
869 'math_bad_output' => 'Nuk munda të shkruaj ose të krijoj prodhimin matematik në dosjen',
870 'math_notexvc' => 'Mungon zbatuesi texvc; ju lutem shikoni math/README për konfigurimin.',
871 'prefs-personal' => 'Përdoruesi',
872 'prefs-rc' => 'Ndryshime së fundmi',
873 'prefs-watchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
874 'prefs-watchlist-days' => 'Numri i ditëve të treguara tek lista mbikqyrëse:',
875 'prefs-watchlist-edits' => 'Numri i redaktimeve të treguara tek lista mbikqyrëse e zgjeruar:',
876 'prefs-misc' => 'Të ndryshme',
877 'saveprefs' => 'Ruaj parapëlqimet',
878 'resetprefs' => 'Rikthe parapëlqimet',
879 'oldpassword' => 'I vjetri',
880 'newpassword' => 'I riu',
881 'retypenew' => 'I riu përsëri',
882 'textboxsize' => 'Redaktimi',
883 'rows' => 'Rreshta',
884 'columns' => 'Kolona',
885 'searchresultshead' => 'Kërkimi',
886 'resultsperpage' => 'Sa përputhje të tregohen për faqe',
887 'contextlines' => 'Sa rreshta të tregohen për përputhje',
888 'contextchars' => 'Sa germa të tregohen për çdo rresht',
889 'stub-threshold' => 'Kufiri për formatin e <a href="#" class="stub">lidhjeve cung</a> (B):',
890 'recentchangesdays' => 'Numri i ditëve të treguara në ndryshime së fundmi:',
891 'recentchangescount' => 'Numri i titujve në ndryshime së fundmi',
892 'savedprefs' => 'Parapëlqimet tuaja janë ruajtur.',
893 'timezonelegend' => 'Zona kohore',
894 'timezonetext' => 'Fusni numrin e orëve prej të cilave ndryshon ora lokale nga ajo e shërbyesit (UTC).',
895 'localtime' => 'Tregimi i orës lokale',
896 'timezoneoffset' => 'Ndryshimi',
897 'servertime' => 'Ora e shërbyesit tani është',
898 'guesstimezone' => 'Gjeje nga shfletuesi',
899 'allowemail' => 'Lejo përdoruesit të më dërgojnë email',
900 'prefs-searchoptions' => 'Mundësi kërkimi',
901 'prefs-namespaces' => 'Hapësirat',
902 'defaultns' => 'Kërko automatikisht vetëm në këto hapësira:',
903 'default' => 'parazgjedhje',
904 'files' => 'Figura',
905
906 # User rights
907 'userrights' => 'Ndrysho privilegjet e përdoruesve', # Not used as normal message but as header for the special page itself
908 'userrights-lookup-user' => 'Ndrysho grupet e përdoruesit',
909 'userrights-user-editname' => 'Fusni emrin e përdoruesit:',
910 'editusergroup' => 'Redakto grupet e përdoruesve',
911 'editinguser' => "Duke ndryshuar privilegjet e përdoruesit '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
912 'userrights-editusergroup' => 'Anëtarësimi tek grupet',
913 'saveusergroups' => 'Ruaj Grupin e Përdoruesve',
914 'userrights-groupsmember' => 'Anëtar i:',
915 'userrights-groupsremovable' => 'Grupet që mund të hiqen:',
916 'userrights-groupsavailable' => 'Të mundshme:',
917 'userrights-groups-help' => 'Mund të ndryshoni anëtarësimin e këtij përdoruesi në grupe:
918 * Kutia e zgjedhur shënon që përdoruesi është anëtar në atë grup
919 * Kutia e pazgjedhur shënon që përdoruesi nuk është anëtar në atë grup
920 * Një * shënon që nuk mund ta hiqni grupin pasi ta keni shtuar (dhe anasjelltas).',
921 'userrights-reason' => 'Arsyeja për ndryshimin:',
922 'userrights-available-none' => 'Nuk ju lejohet anëtarsimi.',
923 'userrights-available-add' => 'Mund të anëtarësoni cilindo përdorues tek {{PLURAL:$2|ky grup|këto grupe}}: $1.',
924 'userrights-available-remove' => 'Mund të çanëtarësoni cilindo përdorues nga {{PLURAL:$2|ky grup|këto grupe}}: $1.',
925 'userrights-available-add-self' => 'Mund të anëtarësoheni tek {{PLURAL:$2|ky grup|këto grupe}}: $1.',
926 'userrights-available-remove-self' => 'Mund të çanëtarësoheni nga {{PLURAL:$2|ky grup|këto grupe}}: $1.',
927 'userrights-no-interwiki' => 'Nuk keni leje për të ndryshuar privilegjet e përdoruesve në wiki të tjera.',
928 'userrights-nodatabase' => 'Regjistri $1 nuk ekziston ose nuk është vendor.',
929 'userrights-nologin' => 'Duhet të [[Special:Userlogin|hyni brenda]] me një llogari administrative për të ndryshuar privilegjet e përdoruesve.',
930 'userrights-notallowed' => 'Llogaria juaj nuk ju lejon të ndryshoni privilegjet e përdoruesve.',
931 'userrights-changeable-col' => 'Grupe që mund të ndryshoni',
932 'userrights-unchangeable-col' => "Grupe që s'mund të ndryshoni",
933
934 # Groups
935 'group' => 'Grupi:',
936 'group-user' => 'Përdorues',
937 'group-autoconfirmed' => 'Përdorues të vërtetuar automatikisht',
938 'group-bot' => 'Robot',
939 'group-sysop' => 'Administrues',
940 'group-bureaucrat' => 'Burokrat',
941 'group-suppress' => 'Kujdestari',
942 'group-all' => '(të gjitha)',
943
944 'group-user-member' => 'Përdorues',
945 'group-autoconfirmed-member' => 'Përdorues i vërtetuar automatikisht',
946 'group-bot-member' => 'Robot',
947 'group-sysop-member' => 'Administrues',
948 'group-bureaucrat-member' => 'Burokrat',
949 'group-suppress-member' => 'Kujdestari',
950
951 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Përdorues',
952 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Përdorues të vërtetuar automatikisht',
953 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotë',
954 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administrues',
955 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burokratë',
956 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Kujdestari',
957
958 # User rights log
959 'rightslog' => 'Regjistri i privilegjeve',
960 'rightslogtext' => 'Ky është një regjistër për ndryshimet e titujve të përdoruesve.',
961 'rightslogentry' => 'të drejtat e $1 u ndryshuan prej $2 $3',
962 'rightsnone' => '(asgjë)',
963
964 # Recent changes
965 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ndryshim|ndryshime}}',
966 'recentchanges' => 'Ndryshime së fundmi',
967 'recentchangestext' => 'Ndiqni ndryshime së fundmi tek kjo faqe.',
968 'recentchanges-feed-description' => 'Ndjek ndryshimet më të fundit në wiki tek kjo fushë.',
969 'rcnote' => "Më poshtë {{PLURAL:$1|është '''1''' ndryshim| janë '''$1''' ndryshime së fundmi gjatë <strong>$2</strong> ditëve}} sipas të dhënave nga $3.",
970 'rcnotefrom' => 'Më poshtë janë ndryshime së fundmi nga <b>$2</b> (treguar deri në <b>$1</b>).',
971 'rclistfrom' => 'Tregon ndryshime së fundmi duke filluar nga $1',
972 'rcshowhideminor' => '$1 redaktimet e vogla',
973 'rcshowhidebots' => '$1 robotët',
974 'rcshowhideliu' => '$1 përdoruesit e regjistruar',
975 'rcshowhideanons' => '$1 përdoruesit anonim',
976 'rcshowhidepatr' => '$1 redaktime të patrulluara',
977 'rcshowhidemine' => '$1 redaktimet e mia',
978 'rclinks' => 'Trego $1 ndryshime gjatë $2 ditëve<br />$3',
979 'diff' => 'ndrysh',
980 'hist' => 'hist',
981 'hide' => 'fshih',
982 'show' => 'trego',
983 'minoreditletter' => 'v',
984 'newpageletter' => 'R',
985 'boteditletter' => 'b',
986 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 duke u mbikqyrur nga {{PLURAL:$1|përdorues|përdorues}}]',
987 'rc_categories' => 'Kufizimi i kategorive (të ndara me "|")',
988 'rc_categories_any' => 'Të gjitha',
989 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seksion i ri',
990
991 # Recent changes linked
992 'recentchangeslinked' => 'Ndryshimet fqinje',
993 'recentchangeslinked-title' => 'Ndryshimet në lidhje me "$1"',
994 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nuk ka pasur ndryshime tek faqet e lidhura gjatë kohës së dhënë.',
995 'recentchangeslinked-summary' => "Kjo është një listë e ndryshimeve së fundmi të faqeve të lidhura nga faqja e dhënë (ose bëjnë pjesë tek kategoria e dhënë).
996 Faqet [[Special:Watchlist|nën mbikqyrjen tuaj]] duken të '''theksuara'''.",
997 'recentchangeslinked-page' => 'Emri i faqes:',
998 'recentchangeslinked-to' => 'Trego ndryshimet e faqeve që lidhen tek faqja e dhënë',
999
1000 # Upload
1001 'upload' => 'Ngarkoni skeda',
1002 'uploadbtn' => 'Ngarkoje',
1003 'reupload' => 'Ngarkojeni përsëri',
1004 'reuploaddesc' => 'Kthehu tek formulari i dhënies.',
1005 'uploadnologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
1006 'uploadnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:Userlogin|hyrë brenda]] për të dhënë skeda.',
1007 'upload_directory_read_only' => 'Skedari i ngarkimit ($1) nuk mund të shkruhet nga shërbyesi.',
1008 'uploaderror' => 'Gabim dhënie',
1009 'uploadtext' => "Përdorni formularin e mëposhtëm për të ngarkuar skeda.
1010 Për të parë ose për të kërkuar skedat e ngarkuara më parë shikoni [[Special:Imagelist|listën e skedave të ngarkuara]]. Ngarkime dhe grisje shënohen edhe tek [[Special:Log/upload|regjistri i ngarkimeve]].
1011
1012 Për të përdorur një skedë në një faqe përdorni lidhje të llojit:
1013 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Skedë.jpg]]</nowiki>''',
1014 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Skedë.png|Përshkrim]]</nowiki>''' ose
1015 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Skedë.ogg]]</nowiki>''' për lidhje të drejtpërdrejta të skedës.",
1016 'upload-permitted' => 'Llojet e lejuara të skedave: $1.',
1017 'upload-preferred' => 'Llojet e parapëlqyera të skedave: $1.',
1018 'upload-prohibited' => 'Llojet e ndaluara të skedave: $1.',
1019 'uploadlog' => 'regjistër dhënjesh',
1020 'uploadlogpage' => 'Regjistri i ngarkimeve',
1021 'uploadlogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e skedave më të reja që janë ngarkuar.
1022 Të gjithë orët janë me orën e shërbyesit (UTC).',
1023 'filename' => 'Emri i skedës',
1024 'filedesc' => 'Përmbledhje',
1025 'fileuploadsummary' => 'Përshkrimi:',
1026 'filestatus' => 'Gjendja e të drejtave të autorit:',
1027 'filesource' => 'Burimi:',
1028 'uploadedfiles' => 'Ngarkoni skeda',
1029 'ignorewarning' => 'Shpërfille paralajmërimin dhe ruaje skedën.',
1030 'ignorewarnings' => 'Shpërfill çdo paralajmërim',
1031 'minlength1' => 'Emri i dosjes duhet të jetë së paku një fjalë',
1032 'illegalfilename' => 'Skeda "$1" përmban gërma që nuk lejohen tek titujt e faqeve. Ju lutem ndërrojani emrin dhe provoni ta ngarkoni përsëri.',
1033 'badfilename' => 'Emri i skedës është ndërruar në "$1".',
1034 'filetype-badmime' => 'Skedat e llojit MIME "$1" nuk lejohen për ngarkim.',
1035 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' është një lloj skede i padëshiruar. Parapëlqehen seda të llojit \$2.",
1036 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' është një lloj skede i ndaluar. Lejohen seda të llojit \$2.",
1037 'filetype-missing' => 'Skeda nuk ka mbaresë (si p.sh. ".jpg").',
1038 'large-file' => 'Është e këshillueshme që skedat të jenë jo më shumë se $1;
1039 kjo skedë është $2.',
1040 'largefileserver' => 'Skeda është më e madhe se sa serveri e lejon këtë.',
1041 'emptyfile' => 'Skeda që keni dhënë është bosh ose mbi madhësinë e lejushme. Kjo gjë mund të ndodhi nëse shtypni emrin gabim, prandaj kontrolloni nëse dëshironi të jepni skedën me këtë emër.',
1042 'fileexists' => 'Ekziston një skedë me atë emër, ju lutem kontrolloni <strong><tt>$1</tt></strong> në qoftë se nuk jeni të sigurt nëse dëshironi ta zëvendësoni.',
1043 'filepageexists' => 'Faqja përshkruese për këtë skedë është krijuar që më parë tek <strong><tt>$1</tt></strong>, por nuk ekziston një skedë me atë emër.
1044 Përmbledhja që vendosët nuk do të shfaqet tek faqja përshkruese.
1045 Për ta treguar atje duhet ta redaktoni vetë.',
1046 'fileexists-extension' => 'Ekziston një skedë me emër të ngjashëm:<br />
1047 Emri i skedës në ngarkim: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1048 Emri i skedës ekzistuese: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1049 Ju lutem zgjidhni një emër tjetër.',
1050 'fileexists-thumb' => "<center>'''Dosja ekziston'''</center>",
1051 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Kjo skedë duket se është një figurë me madhësi të zvogëluar <i>(figurë përmbledhëse)</i>.
1052 Ju lutem kontrolloni skedën <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1053 Nëse skeda e kontrolluar është e së njëjtës madhësi me origjinalen atëherë nuk ka nevojë të ngarkoni një figurë përmbledhëse.',
1054 'file-thumbnail-no' => 'Emri i skedës fillon me <strong><tt>$1</tt></strong>.
1055 Duket se është një figurë me madhësi të zvogëluar <i>(figurë përmbledhëse)</i>.
1056 Nëse keni këtë figurë me madhësi të plotë ju lutem të ngarkoni atë, përndryshe ju lutem të ndryshoni emrin e skedës.',
1057 'fileexists-forbidden' => 'Ekziston një skedë me të njëjtin emër. Ju lutemi kthehuni mbrapsh dhe ngarkoni këtë skedë me një emër të ri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1058 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ekziston një skedë me të njëjtin emër në magazinën e përbashkët. Ju lutem kthehuni mbrapsh dhe ngarkojeni këtë skedë me një emër të ri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1059 'successfulupload' => 'Dhënie e sukseshme',
1060 'uploadwarning' => 'Kujdes dhënie',
1061 'savefile' => 'Ruaj skedën',
1062 'uploadedimage' => 'dha "[[$1]]"',
1063 'overwroteimage' => 'dha dhe zëvendësoi me një version të ri të "[[$1]]"',
1064 'uploaddisabled' => 'Ndjesë, dhëniet janë bllokuar në këtë shërbyes dhe nuk është gabimi juaj.',
1065 'uploaddisabledtext' => 'Ngarkimi i skedave është ndaluar tek {{SITENAME}}.',
1066 'uploadscripted' => 'Skeda përmban HTML ose kode të tjera që mund të interpretohen gabimisht nga një shfletues.',
1067 'uploadcorrupt' => 'Skeda është e dëmtuar ose ka emër të gabuar. Ju lutemi kontrolloni skedën dhe ngarkoni atë përsëri.',
1068 'uploadvirus' => 'Skeda përmban një virus! Detaje: $1',
1069 'sourcefilename' => 'Emri i skedës:',
1070 'destfilename' => 'Emri mbas dhënies:',
1071 'upload-maxfilesize' => 'Madhësia maksimale e skedave: $1',
1072 'watchthisupload' => 'Mbikqyre këtë faqe',
1073 'filewasdeleted' => 'Një skedë më këtë emër është ngarkuar një here dhe pastaj është grisur. Duhet të shikoni $1 përpara se ta ngarkoni përsëri.',
1074 'upload-wasdeleted' => "'''Vini re: Po ngarkoni një skedë që është grisur më parë.'''
1075
1076 Duhet të mendoheni nëse është e pranueshme ngarkimi i kësaj skede.
1077 Regjistri i grisjes së skedës jepet më poshtë:",
1078 'filename-bad-prefix' => 'Emri i skedës që po ngarkoni fillon me <strong>"$1"</strong> dhe nuk është veçantisht përshkrues pasi përdoret nga shumë kamera.
1079 Ju lutem zgjidhni një emër më përshkrues për skedën tuaj.',
1080
1081 'upload-proto-error' => 'Protokoll i gabuar',
1082 'upload-proto-error-text' => 'Ngarkimet nga rrjeti kërkojnë që adresa URL të fillojë me <code>http://</code> ose <code>ftp://</code>.',
1083 'upload-file-error' => 'Gabim i brendshëm',
1084 'upload-file-error-text' => 'Ka ndodhur një gabim i brendshëm gjatë krijimit të skedës së përkohshme nga shërbyesi.
1085 Ju lutem lidhuni me administruesin e sistemit tuaj.',
1086 'upload-misc-error' => 'Gabim i panjohur ngarkimi',
1087 'upload-misc-error-text' => 'Një gabim i panjohur ka ndodhur gjatë ngarkimit.
1088 Ju lutem kontrolloni që adresa URL të jetë e vlefshme dhe e kapshme dhe provoni përsëri.
1089 Nëse problemi vazhdon atëherë duhet të lidheni me administruesin e sistemit.',
1090
1091 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1092 'upload-curl-error6' => "S'munda të lidhem me adresën URL",
1093 'upload-curl-error6-text' => "Adresa URL e dhënë s'mund të arrihej.
1094 Ju lutem kontrollojeni nëse është e saktë dhe nëse faqja është në rrjet.",
1095 'upload-curl-error28' => 'Mbaroi koha e ngarkimit',
1096 'upload-curl-error28-text' => 'Ka kaluar shumë kohë pa përgjigje.
1097 Ju lutem kontrolloni nëse faqja është në rrjet, prisni pak dhe provojeni përsëri.
1098 Këshillohet që ta provoni kur të jetë më pak e zënë.',
1099
1100 'license' => 'Licencimi:',
1101 'nolicense' => 'Asnjë nuk është zgjedhur',
1102 'license-nopreview' => '(Nuk ka parapamje)',
1103 'upload_source_url' => ' (URL e vlefshme, publikisht e përdorshme)',
1104 'upload_source_file' => ' (skeda në kompjuterin tuaj)',
1105
1106 # Special:Imagelist
1107 'imagelist-summary' => 'Kjo faqe speciale tregon tërë skedat e ngarkuara.
1108 Fillimisht skedat e ngarkuara së fundmi jepen më sipër.
1109 Shtypni kolonat e tjera për të ndryshuar radhitjen.',
1110 'imagelist_search_for' => 'Kërko për emrin e figurës:',
1111 'imgfile' => 'skeda',
1112 'imagelist' => 'Lista e figurave',
1113 'imagelist_date' => 'Data',
1114 'imagelist_name' => 'Emri',
1115 'imagelist_user' => 'Përdoruesi',
1116 'imagelist_size' => 'Madhësia (bytes)',
1117 'imagelist_description' => 'Përshkrimi',
1118
1119 # Image description page
1120 'filehist' => 'Historiku i dosjes',
1121 'filehist-help' => 'Shtypni një datë/kohë për ta parë skedën ashtu si dukej në atë kohë.',
1122 'filehist-deleteall' => 'grisi të tëra',
1123 'filehist-deleteone' => 'grise këtë',
1124 'filehist-revert' => 'riktheje',
1125 'filehist-current' => 'e tanishme',
1126 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
1127 'filehist-user' => 'Përdoruesi',
1128 'filehist-dimensions' => 'Dimensionet',
1129 'filehist-filesize' => 'Madhësia e skedës',
1130 'filehist-comment' => 'Koment',
1131 'imagelinks' => 'Lidhje skedash',
1132 'linkstoimage' => 'Këto faqe lidhen tek kjo skedë:',
1133 'nolinkstoimage' => 'Asnjë faqe nuk lidhet tek kjo skedë.',
1134 'morelinkstoimage' => 'Shikoni [[Special:Whatlinkshere/$1|më shumë lidhje]] tek kjo skedë.',
1135 'redirectstofile' => 'Skedat e mëposhtme përcillen tek kjo skedë:',
1136 'duplicatesoffile' => 'Skedat e më poshtme janë kopje të kësaj skede:',
1137 'sharedupload' => 'Kjo skedë është një ngarkim i përbashkët dhe mund të përdoret nga projekte të tjera.',
1138 'shareduploadwiki' => 'Ju lutem shikoni $1 për më shumë informacion.',
1139 'shareduploadwiki-desc' => '$1 së atjeshme tregohet më poshtë',
1140 'shareduploadwiki-linktext' => 'faqja përshkruese e skedës',
1141 'shareduploadduplicate' => 'Kjo skedë është kopje e $1 nga baseni i përbashkët.',
1142 'shareduploadduplicate-linktext' => 'një skedë tjetër',
1143 'shareduploadconflict' => 'Kjo skedë ka të njëjtin emër si $1 nga baseni i përbashkët.',
1144 'shareduploadconflict-linktext' => 'një skedë tjetër',
1145 'noimage' => 'Një skedë me këtë emër nuk ekziston akoma, ju mundeni ta $1 atë.',
1146 'noimage-linktext' => 'ngarkoni',
1147 'uploadnewversion-linktext' => 'Ngarkoni një version të ri për këtë skedë',
1148 'imagepage-searchdupe' => 'Kërko për kopje skedash',
1149
1150 # File reversion
1151 'filerevert' => 'Rikthe $1',
1152 'filerevert-legend' => 'Rikthe skedën',
1153 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Po ktheni \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' tek [versioni $4 i $3, $2].</span>',
1154 'filerevert-comment' => 'Arsyeja:',
1155 'filerevert-defaultcomment' => 'U rikthye tek versioni i $2, $1',
1156 'filerevert-submit' => 'Riktheje',
1157 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' është kthyer tek [versioni $4 i $3, $2].</span>',
1158 'filerevert-badversion' => 'Nuk ka version vendor tjetër të kësaj skede në kohën e dhënë.',
1159
1160 # File deletion
1161 'filedelete' => 'Grise $1',
1162 'filedelete-legend' => 'Grise skedën',
1163 'filedelete-intro' => "Jeni duke grisur '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1164 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Po grisni versionin e \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' të [$4 $3, $2].</span>',
1165 'filedelete-comment' => 'Arsyeja:',
1166 'filedelete-submit' => 'Grise',
1167 'filedelete-success' => "'''$1''' është grisur.",
1168 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Versioni i \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' $3, $2 është grisur.</span>',
1169 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nuk ekziston tek {{SITENAME}}.",
1170 'filedelete-nofile-old' => "Nuk ka version të arkivuar të '''$1''' me të dhënat e kërkuara.",
1171 'filedelete-iscurrent' => 'Jeni duke grisur versionin e tanishëm të kësaj skede. Ju lutem më parë rikthejeni tek një version më të vjetër.',
1172 'filedelete-otherreason' => 'Arsye tjetër / shtesë:',
1173 'filedelete-reason-otherlist' => 'Arsye tjetër',
1174 'filedelete-reason-dropdown' => '*Arsye të shpeshpërdorura për grisje:
1175 ** Kundër të drejtave të autorit
1176 ** Skedë kopje',
1177 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Arsye grisjeje për redaktimet',
1178
1179 # MIME search
1180 'mimesearch' => 'Kërkime MIME',
1181 'mimesearch-summary' => 'Kjo faqe lejon kërkimin e skedave sipas llojit MIME. Kërkimi duhet të jetë i llojit: contenttype/subtype, p.sh. <tt>image/jpeg</tt>.',
1182 'mimetype' => 'Lloji MIME:',
1183 'download' => 'shkarkim',
1184
1185 # Unwatched pages
1186 'unwatchedpages' => 'Faqe të pambikqyrura',
1187
1188 # List redirects
1189 'listredirects' => 'Lista e përcjellimeve',
1190
1191 # Unused templates
1192 'unusedtemplates' => 'Stampa të papërdorura',
1193 'unusedtemplatestext' => "Kjo faqe jep listën e të gjitha faqeve nën hapësirën Stampa të cilat nuk janë përdorur në faqe të tjera. Kujtohu të kontrollosh edhe për lidhje tek stampat përpara se t'i grisësh si të papërdorura.",
1194 'unusedtemplateswlh' => 'lidhje',
1195
1196 # Random page
1197 'randompage' => 'Artikull i rastit',
1198 'randompage-nopages' => 'Nuk ka faqe në këtë hapësirë.',
1199
1200 # Random redirect
1201 'randomredirect' => 'Përcjellim i rastit',
1202 'randomredirect-nopages' => 'Nuk ka përcjellime në këtë hapësirë.',
1203
1204 # Statistics
1205 'statistics' => 'Statistika',
1206 'sitestats' => 'Statistikat e faqeve',
1207 'userstats' => 'Statistikat e përdoruesve',
1208 'sitestatstext' => "{{PLURAL:\$1|Gjëndet '''1''' faqe|Gjënden '''\$1''' faqe}} në totalin e regjistrit. Kjo përfshin faqet e \"diskutimit\", faqe rreth {{SITENAME}}, faqe \"cungje\" të vogla, përcjellime, dhe faqe të tjera që ndoshta nuk kualifikohen si artikuj. Duke mos i përfshirë këto, ka {{PLURAL:\$2| '''1''' faqe që është artikull i ligjshëm|'''\$2''' faqe që janë artikuj të ligjshëm}}.
1209
1210 '''\$8''' {{PLURAL:\$8|skedë është|skeda janë}} ngarkuar.
1211
1212 '''\$3''' {{PLURAL:\$3|Është bërë '''\$3''' shikim faqeje|Janë bërë '''\$3''' shikime faqesh}} dhe '''\$4''' {{PLURAL:\$4|redaktim faqeje|redaktime faqesh}} që nga dita kur {{SITENAME}} u hap. Kjo do të thotë se janë bërë afërsisht '''\$5''' redaktime për faqe, dhe '''\$6''' shikime për çdo redaktim.
1213
1214 Gjatësia e [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue radhës së punëve] është '''\$7'''.",
1215 'userstatstext' => "{{PLURAL:$1|Gjëndet|Gjënden}} '''$1''' [[Special:Listusers|përdorues]] {{PLURAL:$1|i|të}} regjistruar. '''$2''' prej tyre (ose '''$4'''%) {{PLURAL:$2|ka|kanë}} privilegjin $5.",
1216 'statistics-mostpopular' => 'Faqet më të shikuara',
1217
1218 'disambiguations' => 'Faqe kthjelluese',
1219 'disambiguationspage' => 'Template:Kthjellim',
1220 'disambiguations-text' => "Faqet e mëposhtme lidhen tek një '''faqe kthjelluese'''. Ato duhet të kenë lidhje të drejtpërdrejtë tek artikujt e nevojshëm.<br /> Një faqe trajtohet si faqe kthjelluese nëse përdor stampat e lidhura nga [[MediaWiki:disambiguationspage]]",
1221
1222 'doubleredirects' => 'Përcjellime dopjo',
1223 'doubleredirectstext' => '<b>Kujdes:</b> Kjo listë mund të ketë lidhje gabim. D.m.th. ka tekst dhe lidhje mbas #REDIRECT-it të parë.
1224
1225 <br />
1226 Çdo rresht ka lidhje tek përcjellimi i parë dhe i dytë, gjithashtu ka edhe rreshtin e parë të tekstit të përcjellimit të dytë, duke dhënë dhe artikullin e "vërtetë", me të cilin përcjellimi i parë duhet të lidhet.',
1227
1228 'brokenredirects' => 'Përcjellime të prishura',
1229 'brokenredirectstext' => "Përcjellimet që vijojnë lidhen tek një artikull që s'ekziston.",
1230 'brokenredirects-edit' => '(redakto)',
1231 'brokenredirects-delete' => '(grise)',
1232
1233 'withoutinterwiki' => 'Artikuj pa lidhje interwiki',
1234 'withoutinterwiki-summary' => 'Artikujt në vazhdim nuk kanë asnjë lidhje te wikit në gjuhët tjera:',
1235 'withoutinterwiki-legend' => 'Parashtesa',
1236 'withoutinterwiki-submit' => 'Trego',
1237
1238 'fewestrevisions' => 'Artikuj më të paredaktuar',
1239
1240 # Miscellaneous special pages
1241 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
1242 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategori}}',
1243 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lidhje|lidhje}}',
1244 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|anëtarë|anëtarë}}',
1245 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}}',
1246 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|shikim|shikime}}',
1247 'specialpage-empty' => 'Kjo faqe është boshe.',
1248 'lonelypages' => 'Artikuj të palidhur',
1249 'lonelypagestext' => 'Te artikujt në vijim nuk lidh asnjë artikull tjetër në këtë wiki.',
1250 'uncategorizedpages' => 'Artikuj të pakategorizuar',
1251 'uncategorizedcategories' => 'Kategori të pakategorizuara',
1252 'uncategorizedimages' => 'Figura pa kategori',
1253 'uncategorizedtemplates' => 'Stampa të pakategorizuara',
1254 'unusedcategories' => 'Kategori të papërdorura',
1255 'unusedimages' => 'Figura të papërdorura',
1256 'popularpages' => 'Artikuj të frekuentuar shpesh',
1257 'wantedcategories' => 'Kategori më të dëshiruara',
1258 'wantedpages' => 'Artikuj më të dëshiruar',
1259 'mostlinked' => 'Artikuj më të lidhur',
1260 'mostlinkedcategories' => 'Kategori më të lidhura',
1261 'mostlinkedtemplates' => 'Stampa më të lidhur',
1262 'mostcategories' => 'Artikuj më të kategorizuar',
1263 'mostimages' => 'Figura më të lidhura',
1264 'mostrevisions' => 'Artikuj më të redaktuar',
1265 'prefixindex' => 'Treguesi i parashtesave',
1266 'shortpages' => 'Artikuj të shkurtër',
1267 'longpages' => 'Artikuj të gjatë',
1268 'deadendpages' => 'Artikuj pa rrugëdalje',
1269 'deadendpagestext' => 'Artikujt në vijim nuk kanë asnjë lidhje me artikuj e tjerë në këtë wiki.',
1270 'protectedpages' => 'Faqe të mbrojtura',
1271 'protectedpages-indef' => 'Vetëm mbrojtjet pa afat',
1272 'protectedpagestext' => 'Faqet e mëposhtme janë të mbrojtura nga zhvendosja apo redaktimi',
1273 'protectedpagesempty' => 'Nuk ka faqe të mbrojtura me të dhënat e kërkuara.',
1274 'protectedtitles' => 'Titujt e mbrojtur',
1275 'protectedtitlestext' => 'Krijimi i këtyre titujve është i mbrojtur',
1276 'protectedtitlesempty' => 'Asnjë titull i mbrojtur nuk u gjet në këtë hapësirë.',
1277 'listusers' => 'Lista e përdoruesve',
1278 'newpages' => 'Artikuj të rinj',
1279 'newpages-username' => 'Përdoruesi:',
1280 'ancientpages' => 'Artikuj më të vjetër',
1281 'move' => 'Zhvendose',
1282 'movethispage' => 'Zhvendose faqen',
1283 'unusedimagestext' => 'Ju lutem, vini re se faqe të tjera në rrjet si mund të lidhin një figurë me një URL në mënyrë direkte, kështuqë ka mundësi që këto figura të rreshtohen këtu megjithëse janë në përdorim.',
1284 'unusedcategoriestext' => 'Kategoritë në vazhdim ekzistojnë edhe pse asnjë artikull ose kategori nuk i përdor ato.',
1285 'notargettitle' => 'Asnjë artikull',
1286 'notargettext' => 'Nuk keni dhënë asnjë artikull ose përdorues mbi të cilin të përdor këtë funksion.',
1287 'nopagetitle' => 'Faqja e kërkuar nuk ekziston',
1288 'nopagetext' => 'Faqja e kërkuar nuk ekziston.',
1289 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 më i reja|$1 më të reja}}',
1290 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 më i vjetër|$1 më të vjetra}}',
1291
1292 # Book sources
1293 'booksources' => 'Burime librash',
1294 'booksources-search-legend' => 'Kërkim burimor librash',
1295 'booksources-go' => 'Shko',
1296 'booksources-text' => 'Më posht është një listë me lidhje të cilët shesin ose përdorin libra dhe munden të kenë informacione për librat që kërkoni ju:',
1297
1298 # Special:Log
1299 'specialloguserlabel' => 'Përdoruesi:',
1300 'speciallogtitlelabel' => 'Titulli:',
1301 'log' => 'Regjistrat',
1302 'all-logs-page' => 'Të gjitha regjistrat',
1303 'alllogstext' => 'Kjo faqe tregon një pamje të përmbledhur të regjistrave të ngarkimeve, grisjeve, mbrojtjeve, bllokimeve, dhe të veprimeve administrative. Mundeni të kufizoni informactionin sipas tipit të regjistrit, emrit të përdoruesit, si dhe faqes në çështje.',
1304 'logempty' => 'Nuk ka asnjë përputhje në regjistër.',
1305
1306 # Special:Allpages
1307 'allpages' => 'Të gjitha faqet',
1308 'alphaindexline' => '$1 deri në $2',
1309 'nextpage' => 'Faqja më pas ($1)',
1310 'prevpage' => 'Faqja më parë ($1)',
1311 'allpagesfrom' => 'Trego faqet duke filluar nga:',
1312 'allarticles' => 'Të gjithë artikujt',
1313 'allinnamespace' => 'Të gjitha faqet (hapësira $1)',
1314 'allnotinnamespace' => 'Të gjitha faqet (jo në hapësirën $1)',
1315 'allpagesprev' => 'Më para',
1316 'allpagesnext' => 'Më pas',
1317 'allpagessubmit' => 'Shko',
1318 'allpagesprefix' => 'Trego faqet me parashtesë:',
1319
1320 # Special:Categories
1321 'categories' => 'Kategori',
1322 'categoriespagetext' => 'Ndodhen këto kategori:',
1323
1324 # Special:Listusers
1325 'listusersfrom' => 'Trego përdoruesit duke filluar prej te:',
1326 'listusers-submit' => 'Trego',
1327 'listusers-noresult' => "Asnjë përdorues s'u gjet.",
1328
1329 # Special:Listgrouprights
1330 'listgrouprights' => 'Grupime përdoruesish me privilegje',
1331 'listgrouprights-summary' => 'Më poshtë jepet grupimi i përdoruesve sipas privilegjeve që ju janë dhënë në këtë wiki. Më shumë informacion rreth privilegjeve në veçanti mund të gjendet tek [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]].',
1332 'listgrouprights-group' => 'Grupi',
1333 'listgrouprights-rights' => 'Privilegjet',
1334 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupime privilegjesh',
1335 'listgrouprights-members' => '(lista e anëtarëve)',
1336
1337 # E-mail user
1338 'mailnologin' => "S'ka adresë dërgimi",
1339 'mailnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:Userlogin|hyrë brenda]] dhe të keni një adresë të saktë në [[Special:Preferences|parapëlqimet]] tuaja për tu dërguar email përdoruesve të tjerë.',
1340 'emailuser' => 'Email përdoruesit',
1341 'emailpage' => 'Dërgo email përdoruesve',
1342 'emailpagetext' => 'Në qoftë se ky përdorues ka dhënë një adresë të saktë në parapëlqimet, formulari më poshtë do t\'i dërgojë një mesazh.
1343
1344 Adresa e email-it që keni dhënë në parapëlqimet do të duket si pjesa "From" e adresës së mesazhit, kështuqë marrësi do të ketë mundësi tu përgjigjet.',
1345 'usermailererror' => 'Objekti postal ktheu gabimin:',
1346 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} email',
1347 'noemailtitle' => "S'ka adresë email-i",
1348 'noemailtext' => "Ky përdorues s'ka dhënë një adresë të saktë,
1349 ose ka vendosur të mos pranojë mesazhe email-i nga përdorues të tjerë.",
1350 'emailfrom' => 'Nga',
1351 'emailto' => 'Për',
1352 'emailsubject' => 'Subjekti',
1353 'emailmessage' => 'Mesazh',
1354 'emailsend' => 'Dërgo',
1355 'emailccme' => 'Dërgom edhe mua një kopje të këtij emaili.',
1356 'emailccsubject' => 'Kopje e emailit tuaj për $1: $2',
1357 'emailsent' => 'Email-i u dërgua',
1358 'emailsenttext' => 'Email-i është dërguar.',
1359
1360 # Watchlist
1361 'watchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
1362 'mywatchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
1363 'watchlistfor' => "(për '''$1''')",
1364 'nowatchlist' => 'Nuk keni asnjë faqe në listën mbikqyrëse.',
1365 'watchnologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
1366 'watchnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:Userlogin|hyrë brenda]] për të ndryshuar listën mbikqyrëse.',
1367 'addedwatch' => 'U shtua tek lista mbikqyrëse',
1368 'addedwatchtext' => "Faqja \"<nowiki>\$1</nowiki>\" është shtuar [[Special:Watchlist|listës mbikqyrëse]] tuaj. Ndryshimet e ardhshme të kësaj faqeje dhe faqes së diskutimit të saj do të jepen më poshtë, dhe emri i faqes do të duket i '''trashë''' në [[Special:Recentchanges|listën e ndryshimeve së fundmi]] për t'i dalluar më kollaj.
1369
1370 Në qoftë se dëshironi të hiqni një faqe nga lista mbikqyrëse më vonë, shtypni \"çmbikqyre\" në tabelën e sipërme.",
1371 'removedwatch' => 'U hoq nga lista mibkqyrëse',
1372 'removedwatchtext' => 'Faqja "<nowiki>$1</nowiki>" është hequr nga lista mbikqyrëse e juaj.',
1373 'watch' => 'Mbikqyre',
1374 'watchthispage' => 'Mbikqyre këtë faqe',
1375 'unwatch' => 'Çmbikqyre',
1376 'unwatchthispage' => 'Mos e mbikqyr',
1377 'notanarticle' => 'Nuk është artikull',
1378 'watchnochange' => 'Asnjë nga artikujt nën mbikqyrje nuk është redaktuar gjatë kohës së dhënë.',
1379 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|'''$1''' faqe|'''$1''' faqe}} nën mbikqyrje duke mos numëruar faqet e diskutimit.",
1380 'wlheader-enotif' => '* Njoftimi me email është lejuar.',
1381 'wlheader-showupdated' => "* Faqet që kanë ndryshuar nga vizita juaj e fundit do të tregohen të '''trasha'''",
1382 'watchmethod-recent' => 'duke parë ndryshime së fundmi për faqe nën mbikqyrje',
1383 'watchmethod-list' => 'duke parë faqet nën mbikqyrje për ndryshime së fundmi',
1384 'watchlistcontains' => 'Lista mbikqyrëse e juaj ka $1 {{PLURAL:$1|faqe|faqe}}.',
1385 'iteminvalidname' => "Problem me artikullin '$1', titull jo i saktë...",
1386 'wlnote' => "Më poshtë {{PLURAL:$1|është $1 ndryshim i|janë $1 ndryshimet e}} {{PLURAL:$2|orës së kaluar|'''$2''' orëve të kaluara}}.",
1387 'wlshowlast' => 'Trego $1 orët $2 ditët $3',
1388 'watchlist-show-bots' => 'Trego redaktimet e robotëve',
1389 'watchlist-hide-bots' => 'Fshih redaktimet e robotëve',
1390 'watchlist-show-own' => 'Trego redaktimet e mia',
1391 'watchlist-hide-own' => 'Fshih redaktimet e mia',
1392 'watchlist-show-minor' => 'Trego redaktimet e vogla',
1393 'watchlist-hide-minor' => 'Fshih redaktimet e vogla',
1394
1395 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1396 'watching' => 'Duke mbikqyrur...',
1397 'unwatching' => 'Duke çmbikqyrur...',
1398
1399 'enotif_mailer' => 'Postieri njoftues i {{SITENAME}}',
1400 'enotif_reset' => 'Markoi të gjitha faqet e vizituara',
1401 'enotif_newpagetext' => 'Kjo është një faqe e re.',
1402 'enotif_impersonal_salutation' => 'Përdorues i {{SITENAME}}',
1403 'changed' => 'ndryshuar',
1404 'created' => 'u krijua',
1405 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} faqja $PAGETITLE u $CHANGEDORCREATED prej $PAGEEDITOR',
1406 'enotif_lastvisited' => 'Shikoni $1 për të gjitha ndryshimet që prej vizitës tuaj të fundit.',
1407 'enotif_lastdiff' => 'Shikoni $1 për ndryshime.',
1408 'enotif_anon_editor' => 'përdorues anonim $1',
1409 'enotif_body' => 'I/E dashur $WATCHINGUSERNAME,
1410
1411 faqja $PAGETITLE tek {{SITENAME}} është $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE nga $PAGEEDITOR, shikoni $PAGETITLE_URL për versionin e tanishëm.
1412
1413 $NEWPAGE
1414
1415 Përmbledhja e redaktorit: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1416
1417 Mund të lidheni me redaktorin nëpërmjet:
1418 email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1419 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1420
1421 Nuk do të ketë njoftime të tjera në rast se ka ndryshime vijuese në qoftë se nuk vizitoni faqen. Gjithashtu mund të ktheni gjendjen e njoftimeve për të gjitha faqet nën mbikqyrje.
1422
1423 Miku juaj njoftues nga {{SITENAME}}
1424
1425 --
1426 Për të ndryshuar parapëlqimet e mbikqyrjes shikoni {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1427
1428 Për të na dhënë përshtypjet tuaja ose për ndihmë të mëtejshme:
1429 {{fullurl:Help:Contents}}',
1430
1431 # Delete/protect/revert
1432 'deletepage' => 'Grise faqen',
1433 'confirm' => 'Konfirmoni',
1434 'excontent' => "përmbajtja ishte: '$1'",
1435 'excontentauthor' => "përmbajtja ishte: '$1' (dhe i vetmi redaktor ishte '$2')",
1436 'exbeforeblank' => "përmbajtja përpara boshatisjes ishte: '$1'",
1437 'exblank' => 'faqja është bosh',
1438 'historywarning' => 'Kujdes: Faqja që jeni bërë gati për të grisur ka histori:',
1439 'confirmdeletetext' => "Jeni duke grisur '''përfundimisht''' një faqe ose një skedë me tër historinë e saj nga regjistri. Ju lutem konfirmoni që keni ndër mënd ta bëni këtë gjë, që i kuptoni se cilat janë pasojat, dhe që po veproni në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1440 'actioncomplete' => 'Veprim i mbaruar',
1441 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" është grisur nga regjistri. Shikoni $2 për një pasqyrë të grisjeve së fundmi.',
1442 'deletedarticle' => 'grisi "$1"',
1443 'dellogpage' => 'Regjistri i grisjeve',
1444 'dellogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e grisjeve më të fundit.
1445 Të gjitha kohët janë sipas orës së shërbyesit (UTC).',
1446 'deletionlog' => 'regjistrin e grisjeve',
1447 'reverted' => 'Kthehu tek një version i vjetër',
1448 'deletecomment' => 'Arsyeja',
1449 'deleteotherreason' => 'Arsye tjetër:',
1450 'deletereasonotherlist' => 'Arsyeja tjetër',
1451 'deletereason-dropdown' => '*Arsye për grisje:
1452 ** Vandalizëm
1453 ** Përmbajtje jo-enciklopedike
1454 ** Pa të drejtë autori
1455 ** Kërkesë nga autori',
1456 'rollback' => 'Riktheji mbrapsh redaktimet',
1457 'rollback_short' => 'Riktheje',
1458 'rollbacklink' => 'riktheje',
1459 'rollbackfailed' => 'Rikthimi dështoi',
1460 'cantrollback' => 'Nuk munda ta kthejë redaktimin; redaktori i fundit është i vetmi autor i këtij artikulli.',
1461 'alreadyrolled' => 'Nuk munda ta rikthej redaktimin e fundit e [[:$1]] nga [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskutim]]); dikush tjetër e ka redaktuar ose rikthyer këtë faqe.
1462
1463 Redaktimi i fundit është bërë nga [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskutim]]).',
1464 'editcomment' => 'Komenti i redaktimit ishte: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1465 'revertpage' => 'Ndryshimet e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskutimet]]) u kthyen mbrapsht, artikulli tani ndodhet në versionin e fundit nga [[User:$1|$1]].', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1466 'rollback-success' => 'Ndryshimet e $1 u kthyen mbrapsh; artikulli ndodhet tek verzioni i $2.',
1467 'sessionfailure' => 'Më duket se ka një problem me seancën tuaj të hyrjes. Veprimi juaj nuk është kryer për tu mbrojtur nga ndonjë veprim dashakeq kundrejt shfletimit tuaj. Ju lutem kthehuni mbrapsh, rifreskoni faqen prej nga erdhët dhe provojeni përsëri veprimin.',
1468 'protectlogpage' => 'Regjistri i mbrojtjeve',
1469 'protectlogtext' => 'Më poshtë është një listë e "mbrojtjeve/lirimeve" të faqeve. Shikoni [[{{SITENAME}}:Faqe e mbrojtur]] për më shumë informacion.',
1470 'protectedarticle' => 'mbrojti [[$1]]',
1471 'modifiedarticleprotection' => 'ndryshoi mbrojtjen e faqes "[[$1]]"',
1472 'unprotectedarticle' => 'liroi [[$1]]',
1473 'protect-title' => 'Duke ndryshuar mbrojtjen e "$1"',
1474 'protect-legend' => 'Konfirmoni',
1475 'protectcomment' => 'Arsyeja:',
1476 'protectexpiry' => 'Afati',
1477 'protect_expiry_invalid' => 'Data e skadimit është e gabuar.',
1478 'protect_expiry_old' => 'Data e skadencës është në të shkuarën.',
1479 'protect-unchain' => 'Ndrysho lejen e zhvendosjeve',
1480 'protect-text' => 'Këtu mund të shikoni dhe ndryshoni nivelin e mbrojtjes për faqen <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1481 'protect-locked-blocked' => 'Nuk mund të ndryshoni nivelet e mbrojtjes duke qenë i bllokuar. Kufizimet e kësaj faqeje janë <strong>$1</strong>:',
1482 'protect-locked-dblock' => 'Nivelet e mbrojtjes nuk mund të ndryshohen pasi regjistri është i bllokuar. Kufizimet e kësaj faqeje janë <strong>$1</strong>:',
1483 'protect-locked-access' => 'Llogaria juaj nuk ka privilegjet e nevojitura për të ndryshuar nivelin e mbrojtjes. Kufizimet e kësaj faqeje janë <strong>$1</strong>:',
1484 'protect-cascadeon' => 'Kjo faqe është e mbrojtur pasi është përfshirë {{PLURAL:$1|këtë faqe që është|këto faqe që janë}} nën mbrojtje "ujëvarë".
1485 Mund të ndryshoni nivelin e mbrojtjes të kësaj faqeje por kjo nuk do të ndryshojë mbrojtjen "ujëvarë".',
1486 'protect-default' => '(parazgjedhje)',
1487 'protect-fallback' => 'Kërko "$1" leje',
1488 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blloko përdoruesit pa llogari',
1489 'protect-level-sysop' => 'Lejo vetëm administruesit',
1490 'protect-summary-cascade' => 'të varura',
1491 'protect-expiring' => 'skadon me $1 (UTC)',
1492 'protect-cascade' => 'Mbrojtje e ndërlidhur - mbro çdo faqe që përfshihet në këtë faqe.',
1493 'protect-cantedit' => 'Nuk mund ta ndryshoni nivelin e mbrojtjes të kësaj faqeje sepse nuk keni leje për këtë.',
1494 'restriction-type' => 'Lejet:',
1495 'restriction-level' => 'Mbrojtjet:',
1496 'minimum-size' => 'Madhësia minimale',
1497 'maximum-size' => 'Madhësia maksimale',
1498 'pagesize' => '(B)',
1499
1500 # Restrictions (nouns)
1501 'restriction-edit' => 'Redaktimi',
1502 'restriction-move' => 'Zhvendosja',
1503 'restriction-create' => 'Krijo',
1504 'restriction-upload' => 'Ngarko',
1505
1506 # Restriction levels
1507 'restriction-level-sysop' => 'mbrojtje e plotë',
1508 'restriction-level-autoconfirmed' => 'gjysëm mbrojtje',
1509 'restriction-level-all' => 'çdo nivel',
1510
1511 # Undelete
1512 'undelete' => 'Restauroni faqet e grisura',
1513 'undeletepage' => 'Shikoni ose restauroni faqet e grisura',
1514 'viewdeletedpage' => 'Shikoni faqet e grisura',
1515 'undeletepagetext' => 'Më poshtë janë faqet që janë grisur por që gjënden akoma në arkiv dhe mund të restaurohen. Arkivi boshatiset periodikisht.',
1516 'undeleteextrahelp' => "Lini bosh të gjitha kutitë e zgjedhjes dhe shqypni '''''Restauro!''''' për të restauruar të gjitha versionet e faqes. Për të bërë një restaurim të pjesshëm zgjidhni kutitë e versioneve që dëshironi të restauroni dhe shtypni '''''Restauro!'''''. Mund të boshatisni të gjitha zgjedhjet dhe arsyen duke shtypur '''''Boshatis'''''.",
1517 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version u fut|versione u futën}} në arkiv',
1518 'undeletehistory' => 'N.q.s. restauroni një faqe, të gjitha versionet do të restaurohen në histori. N.q.s. një faqe e re me të njëjtin titull është krijuar që nga grisja, versionet e restauruara do të duken më përpara në histori, dhe versioni i faqes së fundit nuk do të shkëmbehet automatikisht.',
1519 'undeletehistorynoadmin' => 'Kjo faqe është grisur. Arsyeja për grisjen është dhënë tek përmbledhja më poshtë bashkë me hollësitë e përdoruesve që e kanë redaktuar.',
1520 'undelete-revision' => 'Version i grisur i $1 (deri më $2) nga $3:',
1521 'undeletebtn' => 'Restauro!',
1522 'undeletereset' => 'Boshatis',
1523 'undeletecomment' => 'Arsyeja:',
1524 'undeletedarticle' => 'u restaurua "$1"',
1525 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version u restaurua|versione u restauruan}}',
1526 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}} dhe $2 {{PLURAL:$2|skedë|skeda}} janë restauruar',
1527 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|skedë u restaurua|skeda u restauruan}}',
1528 'cannotundelete' => 'Restaurimi dështoi; dikush tjetër mund ta ketë restauruar faqen përpara jush.',
1529 'undeletedpage' => "<big>'''$1 është restauruar'''</big>
1530
1531 Shikoni [[Special:Log/delete|regjistrin e grisjeve]] për grisjet dhe restaurimet së fundmi.",
1532 'undelete-header' => 'Shikoni [[Special:Log/delete|regjistrin e grisjeve]] për faqet e grisura së fundmi.',
1533 'undelete-search-box' => 'Kërko faqet e grisura',
1534 'undelete-search-prefix' => 'Trego faqet duke filluar nga:',
1535 'undelete-search-submit' => 'Kërko',
1536 'undelete-no-results' => 'Nuk u gjet asnjë faqe përputhëse tek arkivi i grisjeve.',
1537
1538 # Namespace form on various pages
1539 'namespace' => 'Hapësira:',
1540 'invert' => 'Kundër zgjedhjes',
1541 'blanknamespace' => '(Artikujt)',
1542
1543 # Contributions
1544 'contributions' => 'Kontributet',
1545 'mycontris' => 'Redaktimet e mia',
1546 'contribsub2' => 'Për $1 ($2)',
1547 'nocontribs' => 'Nuk ka asnjë ndryshim që përputhet me këto kritere.',
1548 'uctop' => ' (sipër)',
1549 'month' => 'Nga muaji (dhe më herët):',
1550 'year' => 'Nga viti (dhe më herët):',
1551
1552 'sp-contributions-newbies' => 'Trego vetëm redaktimet e llogarive të reja',
1553 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Për newbies',
1554 'sp-contributions-blocklog' => 'Regjistri i bllokimeve',
1555 'sp-contributions-search' => 'Kërko tek kontributet',
1556 'sp-contributions-username' => 'IP Addresa ose Përdoruesi:',
1557 'sp-contributions-submit' => 'Kërko',
1558
1559 # What links here
1560 'whatlinkshere' => 'Lidhjet këtu',
1561 'whatlinkshere-title' => 'Faqe që lidhin me $1',
1562 'whatlinkshere-page' => 'Faqja:',
1563 'linklistsub' => '(Listë lidhjesh)',
1564 'linkshere' => "Faqet e mëposhtme lidhen këtu '''[[:$1]]''':",
1565 'nolinkshere' => "Asnjë faqe nuk lidhet tek '''[[:$1]]'''.",
1566 'nolinkshere-ns' => "Nuk ka faqe në hapësirën e zgjedhur që lidhen tek '''[[:$1]]'''.",
1567 'isredirect' => 'faqe përcjellëse',
1568 'istemplate' => 'përfshirë',
1569 'isimage' => 'lidhje figure',
1570 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|e kaluara|të kaluarat $1}}',
1571 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|tjetra|tjerat $1}}',
1572 'whatlinkshere-links' => '← lidhje',
1573 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 përcjellimet',
1574 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 përfshirjet',
1575 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 lidhjet',
1576 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 lidhjet e figurave',
1577 'whatlinkshere-filters' => 'Filtra',
1578
1579 # Block/unblock
1580 'blockip' => 'Blloko përdorues',
1581 'blockip-legend' => 'Blloko përdoruesin',
1582 'blockiptext' => 'Përdorni formularin e mëposhtëm për të hequr lejen e shkrimit për një përdorues ose IP-ë specifike.
1583 Kjo duhet bërë vetëm në raste vandalizmi, dhe në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}|rregullat e {{SITENAME}}-s]].
1584 Plotësoni arsyen specifike më poshtë (p.sh., tregoni faqet specifike që u vandalizuan).',
1585 'ipaddress' => 'IP Adresë/përdorues',
1586 'ipadressorusername' => 'Adresë IP ose emër përdoruesi',
1587 'ipbexpiry' => 'Afati',
1588 'ipbreason' => 'Arsyeja',
1589 'ipbreasonotherlist' => 'Arsye tjetër',
1590 'ipbreason-dropdown' => '*Arsyet më të shpeshta të bllokimit
1591 ** Postimi i informacioneve të rreme
1592 ** Largimi i përmbajtjes së faqes
1593 ** Futja e lidhjeve "spam"
1594 ** Futja e informatave pa kuptim në faqe
1595 ** Sjellje arrogante/perverze
1596 ** Përdorimi i më shumë llogarive të përdoruesve
1597 ** Nofkë të papranueshme',
1598 'ipbanononly' => 'Blloko vetëm përdoruesin anonim',
1599 'ipbcreateaccount' => 'Mbroje krijimin e llogarive',
1600 'ipbenableautoblock' => 'Blloko edhe IP adresën që ka përdor ky përdorues deri tash, si dhe të gjitha subadresat nga të cilat mundohet ky përdorues të editoj.',
1601 'ipbsubmit' => 'Blloko këtë përdorues',
1602 'ipbother' => 'Kohë tjetër',
1603 'ipboptions' => '1 Orë:1 hour,2 Orë:2 hours,6 Orë:6 hours,1 Ditë:1 day,3 Ditë:3 days,1 Javë:1 week,2 Javë:2 weeks,1 Muaj:1 month,3 Muaj:3 months,1 Vjet:1 year,Pa kufi:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1604 'ipbotheroption' => 'tjetër',
1605 'ipbotherreason' => 'Arsye tjetër/shtesë',
1606 'badipaddress' => 'Nuk ka asnjë përdorues me atë emër',
1607 'blockipsuccesssub' => 'Bllokimi u bë me sukses',
1608 'blockipsuccesstext' => 'Përdoruesi/IP-Adresa [[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] u bllokua. Veprimi u regjistrua te [[{{ns:special}}:Log/block|Regjistri i bllokimeve]].
1609
1610 Shiko te [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Lista e përdoruesve dhe e IP adresave të bllokuara]] për të çbllokuar Përdorues/IP.',
1611 'ipb-edit-dropdown' => 'Redakto arsyet e bllokimit',
1612 'ipb-unblock-addr' => 'Çblloko $1',
1613 'ipb-unblock' => 'Çblloko përdorues dhe IP të bllokuara',
1614 'ipb-blocklist-addr' => 'Shikoni bllokime në fuqi për $1',
1615 'ipb-blocklist' => 'Përdorues dhe IP adresa të bllokuara',
1616 'unblockip' => 'Çblloko përdoruesin',
1617 'unblockiptext' => "Përdor formularin e më poshtëm për t'i ridhënë leje shkrimi
1618 një përdoruesi ose IP adreseje të bllokuar.",
1619 'ipusubmit' => 'Çblloko këtë përdorues',
1620 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] është çbllokuar',
1621 'unblocked-id' => 'Bllokimi $1 është hequr',
1622 'ipblocklist' => 'Lista e përdoruesve dhe e IP adresave të bllokuara',
1623 'ipblocklist-legend' => 'Gjej një përdorues të bllokuar',
1624 'ipblocklist-username' => 'Adresa IP ose nofka e përdoruesit:',
1625 'ipblocklist-submit' => 'Kërko',
1626 'blocklistline' => '$1, $2 bllokoi $3 ($4)',
1627 'infiniteblock' => 'pakufi',
1628 'expiringblock' => 'mbaron më $1',
1629 'anononlyblock' => 'vetëm anonimët',
1630 'noautoblockblock' => 'autobllokimi është çaktivizuar',
1631 'createaccountblock' => 'hapja e lloggarive është bllokuar',
1632 'emailblock' => 'email është bllokuar',
1633 'ipblocklist-no-results' => 'Adresa IP ose përdoruesi i kërkuar nuk është i bllokuar.',
1634 'blocklink' => 'blloko',
1635 'unblocklink' => 'çblloko',
1636 'contribslink' => 'kontribute',
1637 'autoblocker' => 'I bllokuar automatikisht sepse përdor të njëjtën IP adresë si "$1". Arsye "$2".',
1638 'blocklogpage' => 'Regjistri i bllokimeve',
1639 'blocklogentry' => 'bllokoi [[$1]] për një kohë prej: $2 $3',
1640 'blocklogtext' => 'Ky është një regjistër bllokimesh dhe çbllokimesh të përdoruesve. IP-të e bllokuara automatikisht nuk janë të dhëna. Shikoni dhe [[Special:Ipblocklist|listën e IP-ve të bllokuara]] për një listë të bllokimeve të tanishme.',
1641 'unblocklogentry' => 'çbllokoi "$1"',
1642 'range_block_disabled' => 'Mundësia e administruesve për të bllokuar me shtrirje është çaktivizuar.',
1643 'ipb_expiry_invalid' => 'Afati i kohës është gabim.',
1644 'ip_range_invalid' => 'Shtrirje IP gabim.',
1645 'blockme' => 'Më blloko',
1646 'proxyblocker' => 'Bllokuesi i ndërmjetëseve',
1647 'proxyblockreason' => 'IP adresa juaj është bllokuar sepse është një ndërmjetëse e hapur. Ju lutem lidhuni me kompaninë e shërbimeve të Internetit që përdorni dhe i informoni për këtë problem sigurije.',
1648 'proxyblocksuccess' => 'Mbaruar.',
1649 'sorbsreason' => 'Adresa IP e juaj është radhitur si ndërmjetëse e hapur tek lista DNSBL.',
1650 'sorbs_create_account_reason' => 'Adresa IP e juaj është radhitur si ndërmjetëse e hapur tek lista DNSBL që përdoret nga {{SITENAME}}. Nuk ju lejohet të hapni një llogari.',
1651
1652 # Developer tools
1653 'lockdb' => 'Blloko regjistrin',
1654 'unlockdb' => 'Çblloko regjistrin',
1655 'lockdbtext' => 'Bllokimi i regjistrit do të ndërpresi mundësinë e përdoruesve për të redaktuar faqet, për të ndryshuar parapëlqimet, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe për gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në regjistër.
1656 Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim, dhe se do të çbllokoni regjistrin
1657 kur të mbaroni së kryeri mirëmbajtjen.',
1658 'unlockdbtext' => 'Çbllokimi i regjistrit do të lejojë mundësinë e të gjithë përdoruesve për të redaktuar faqe, për të ndryshuar parapëlqimet e tyre, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në regjistër. Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim.',
1659 'lockconfirm' => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të bllokoj regjistrin.',
1660 'unlockconfirm' => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të çbllokoj regjistrin',
1661 'lockbtn' => 'Blloko regjistrin',
1662 'unlockbtn' => 'Çblloko regjistrin',
1663 'locknoconfirm' => 'Nuk vendose kryqin tek kutia konfirmuese.',
1664 'lockdbsuccesssub' => 'Regjistri u bllokua me sukses',
1665 'unlockdbsuccesssub' => 'Regjistri u çbllokua me sukses',
1666 'lockdbsuccesstext' => 'Regjistri është bllokuar.<br />
1667 Kujtohuni ta [[Special:Unlockdb|çbllokoni]] pasi të keni mbaruar mirëmbajtjen.',
1668 'unlockdbsuccesstext' => 'Regjistri i {{SITENAME}} është çbllokuar.',
1669 'lockfilenotwritable' => "Skeda për bllokimin e regjistrit s'mund të shkruhet.
1670 Shërbyesi i rrjetit duhet të jetë në gjendje të shkruaj këtë skedë për të bllokuar ose çbllokuar regjistrin.",
1671 'databasenotlocked' => 'Regjistri nuk është bllokuar.',
1672
1673 # Move page
1674 'move-page' => 'Zhvendose $1',
1675 'move-page-legend' => 'Zhvendose faqen',
1676 'movepagetext' => "Duke përdorur formularin e mëposhtëm do të ndërroni titullin e një faqeje, duke zhvendosur gjithë historinë përkatëse tek titulli i ri. Titulli i vjetër do të bëhet një faqe përcjellëse tek titulli i ri. Lidhjet tek faqja e vjetër nuk do të ndryshohen; duhet të kontrolloni [[Special:SpecialPages|mirëmbajtjen]] për përcjellime të dyfishta ose të prishura.
1677 Keni përgjegjësinë për tu siguruar që lidhjet të vazhdojnë të jenë të sakta.
1678
1679 Vini re se kjo faqe '''nuk''' do të zhvendoset n.q.s. ekziston një faqe me titullin e ri, përveçse kur ajo të jetë bosh ose një përcjellim dhe të mos ketë një histori të vjetër. Kjo do të thotë se mund ta zhvendosni një faqe prapë tek emri
1680 i vjetër n.q.s. keni bërë një gabim, dhe s'mund ta prishësh një faqe që ekziston.
1681
1682 <b>KUJDES!</b>
1683 Ky mund të jetë një ndryshim i madh dhe gjëra të papritura mund të ndodhin për një faqe të shumë-frekuentuar; ju lutem, kini kujdes dhe mendohuni mirë para se të përdorni këtë funksion.",
1684 'movepagetalktext' => "Faqja a bashkangjitur e diskutimit, n.q.s. ekziston, do të zhvendoset automatikisht '''përveçse''' kur:
1685 *Zhvendosni një faqe midis hapësirave të ndryshme,
1686 *Një faqe diskutimi jo-boshe ekziston nën titullin e ri, ose
1687 *Nuk zgjidhni kutinë më poshtë.
1688
1689 Në ato raste, duhet ta zhvendosni ose përpuqni faqen vetë n.q.s. dëshironi.",
1690 'movearticle' => 'Zhvendose faqen',
1691 'movenologin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
1692 'movenologintext' => 'Duhet të keni hapur një llogari dhe të keni [[Special:Userlogin|hyrë brenda]] për të zhvendosur një faqe.',
1693 'movenotallowed' => 'Nuk ju lejohet të zhvendosni faqe në {{SITENAME}}.',
1694 'newtitle' => 'Tek titulli i ri',
1695 'move-watch' => 'Mbikqyre këtë faqe',
1696 'movepagebtn' => 'Zhvendose faqen',
1697 'pagemovedsub' => 'Zhvendosja doli me sukses',
1698 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" u zhvendos tek "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1699 'articleexists' => 'Një faqe me atë titull ekziston, ose titulli që zgjodhët nuk është i saktë. Ju lutem zgjidhni një tjetër.',
1700 'cantmove-titleprotected' => 'Nuk mund të zhvendosni një faqe në këtë titull pasi ky titull është mbrojtur kundrejt krijimit',
1701 'talkexists' => 'Faqja për vete u zhvendos, ndërsa faqja e diskutimit nuk u zhvendos sepse një e tillë ekziston tek titulli i ri. Ju lutem, përpuqini vetë.',
1702 'movedto' => 'zhvendosur tek',
1703 'movetalk' => 'Zhvendos edhe faqen e diskutimeve, në qoftë se është e mundur.',
1704 'move-subpages' => 'Zhvendos të tëra nënfaqet nëse është e mundshme',
1705 'move-talk-subpages' => 'Zhvendos të tëra nënfaqet e diskutimit nëse është e mundshme',
1706 'movepage-page-exists' => "Faqja $1 ekziston prandaj s'mund ta mbivendos automatikisht",
1707 'movepage-page-moved' => 'Faqja $1 është zhvendosur tek $2.',
1708 'movepage-page-unmoved' => "Faqja $1 s'mund të zhvendosej tek $2.",
1709 'movepage-max-pages' => "Maksimumi i lejuar, $1 faqe, janë zhvendosur dhe s'do të zhvendosen më faqe të tjera automatikisht.",
1710 '1movedto2' => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]]',
1711 '1movedto2_redir' => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]] dhe u krijua një faqe përcjellimi',
1712 'movelogpage' => 'Regjistri i zhvendosjeve',
1713 'movelogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e faqeve të zhvendosura',
1714 'movereason' => 'Arsyeja',
1715 'revertmove' => 'ktheje',
1716 'delete_and_move' => 'Grise dhe zhvendose',
1717 'delete_and_move_text' => '==Nevojitet grisje==
1718
1719 Faqja "[[$1]]" ekziston, dëshironi ta grisni për të mundësuar zhvendosjen?',
1720 'delete_and_move_confirm' => 'Po, grise faqen',
1721 'delete_and_move_reason' => 'U gris për të liruar vendin për përcjellim',
1722 'selfmove' => 'Nuk munda ta zhvendos faqen sepse titulli i ri është i njëjtë me të vjetrin.',
1723 'immobile_namespace' => 'Titulli i dëshiruar i faqes është i veçantë; Faqja nuk mund të zhvendoset në hapësira me emër tjetër.',
1724
1725 # Export
1726 'export' => 'Eksportoni faqe',
1727 'exporttext' => 'Mund të eksportoni tekstin dhe historinë e redaktimit e një faqeje ose disa faqesh të mbështjesha në XML; kjo mund të importohet në një wiki tjetër që përdor softuerin MediaWiki (tani për tani, ky opsion nuk është përfshirë tek {{SITENAME}}).
1728
1729 Për të eksportuar faqe, thjesht shtypni një emër për çdo rresht, ose krijoni lidhje të tipit <nowiki>[[Special:Export/Faqja Kryesore]]</nowiki> si [[Special:Export/Faqja Kryesore]].',
1730 'exportcuronly' => 'Përfshi vetëm versionin e fundit, jo të gjithë historinë',
1731 'exportnohistory' => "'''Shënim:''' Eksportimi i historisë së faqes për shkaqe të rendimentit nuk është e mundshme.",
1732 'export-submit' => 'Eksporto',
1733 'export-addcattext' => 'Shto faqe nga kategoria:',
1734 'export-addcat' => 'Shto',
1735
1736 # Namespace 8 related
1737 'allmessages' => 'Mesazhet e sistemit',
1738 'allmessagesname' => 'Emri',
1739 'allmessagesdefault' => 'Teksti i parazgjedhur',
1740 'allmessagescurrent' => 'Teksti i tanishëshm',
1741 'allmessagestext' => 'Kjo është një listë e të gjitha faqeve në hapësirën MediaWiki:',
1742 'allmessagesfilter' => 'Veço me shprehje të rregullta:',
1743 'allmessagesmodified' => 'Trego vetëm të ndryshuarat',
1744
1745 # Thumbnails
1746 'thumbnail-more' => 'Zmadho',
1747 'filemissing' => 'Mungon skeda',
1748 'thumbnail_error' => 'Gabim gjatë krijimit të figurës përmbledhëse: $1',
1749
1750 # Special:Import
1751 'import' => 'Importoni faqe',
1752 'importinterwiki' => 'Import ndër-wiki',
1753 'importtext' => 'Ju lutem eksportoni këtë skedë nga burimi wiki duke përdorur mjetin Special:Export, ruajeni në diskun tuaj dhe ngarkojeni këtu.',
1754 'importfailed' => 'Importimi dështoi: $1',
1755 'importnotext' => 'Bosh ose pa tekst',
1756 'importsuccess' => 'Importim i sukseshëm!',
1757 'importhistoryconflict' => 'Ekzistojnë versione historiku në konflikt (kjo faqe mund të jetë importuar më parë)',
1758 'importnosources' => 'Nuk ka asnjë burim importi të përcaktuar dhe ngarkimet historike të drejtpërdrejta janë ndaluar.',
1759 'importnofile' => 'Nuk u ngarkua asnjë skedë importi.',
1760
1761 # Import log
1762 'importlogpage' => 'Regjistri i importeve',
1763
1764 # Tooltip help for the actions
1765 'tooltip-pt-userpage' => 'Faqja juaj e përdoruesit',
1766 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Faqja e përdoruesve anonim nga kjo adresë IP',
1767 'tooltip-pt-mytalk' => 'Faqja juaj e diskutimeve',
1768 'tooltip-pt-anontalk' => 'Faqja e diskutimeve të përdoruesve anonim për këtë adresë IP',
1769 'tooltip-pt-preferences' => 'Parapëlqimet tuaja',
1770 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista e faqeve nën mbikqyrjen tuaj.',
1771 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista e kontributeve tuaja',
1772 'tooltip-pt-login' => 'Të hysh brenda nuk është e detyrueshme, por ka shumë përparësi.',
1773 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Të hysh brenda nuk është e detyrueshme, por ka shumë përparësi.',
1774 'tooltip-pt-logout' => 'Dalje',
1775 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuto për përmbajtjen e faqes',
1776 'tooltip-ca-edit' => "Ju mund ta redaktoni këtë faqe. Përdorni butonin >>Trego parapamjen<< para se t'i kryeni ndryshimet.",
1777 'tooltip-ca-addsection' => 'Fillo një temë të re diskutimi.',
1778 'tooltip-ca-viewsource' => 'Kjo faqe është e mbrojtur. Ju mundeni vetëm ta shikoni burimin e tekstit.',
1779 'tooltip-ca-history' => 'Versione të mëparshme të artikullit.',
1780 'tooltip-ca-protect' => 'Mbroje këtë faqe',
1781 'tooltip-ca-delete' => 'Grise këtë faqe',
1782 'tooltip-ca-undelete' => 'Faqja u restaurua',
1783 'tooltip-ca-move' => 'Me anë të zhvendosjes mund ta ndryshoni titullin e artikullit',
1784 'tooltip-ca-watch' => 'Shtoje faqen në lisën e faqeve nën mbikqyrje',
1785 'tooltip-ca-unwatch' => 'Hiqe faqen nga lista e faqeve nën mbikqyrje.',
1786 'tooltip-search' => 'Kërko në projekt',
1787 'tooltip-search-go' => 'Shko tek faqja me këtë emër nëse ekziston',
1788 'tooltip-search-fulltext' => 'Kërko faqet me këtë tekst',
1789 'tooltip-p-logo' => 'Figura e Faqes Kryesore',
1790 'tooltip-n-mainpage' => 'Vizitoni Faqen kryesore',
1791 'tooltip-n-portal' => 'Mbi projektin, çka mund të bëni për të dhe ku gjenden faqet.',
1792 'tooltip-n-currentevents' => 'Informacion rreth ngjarjeve aktuale.',
1793 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista e ndryshimeve së fundmi në projekt',
1794 'tooltip-n-randompage' => 'Shikoni një artikull të rastit.',
1795 'tooltip-n-help' => 'Vendi ku mund të gjeni ndihmë.',
1796 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista e faqeve që lidhen tek kjo faqe',
1797 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lista e ndryshimeve të faqeve që lidhen tek kjo faqe',
1798 'tooltip-feed-rss' => 'Burimi ushqyes "RSS" për këtë faqe',
1799 'tooltip-feed-atom' => 'Burimi ushqyes "Atom" për këtë faqe',
1800 'tooltip-t-contributions' => 'Shiko listën e kontributeve për përdoruesin në fjalë',
1801 'tooltip-t-emailuser' => 'Dërgoni një email përdoruesit',
1802 'tooltip-t-upload' => 'Ngarkoni figura ose skeda të tjera',
1803 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista e të gjitha faqeve speciale.',
1804 'tooltip-t-print' => 'Version i shtypshëm i kësaj faqeje',
1805 'tooltip-t-permalink' => 'Lidhja e përhershme tek ky version i faqes',
1806 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Shikoni përmbajtjen e atikullit.',
1807 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Shikoni faqen e përdoruesit',
1808 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Shikoni faqen e skedës',
1809 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Kjo është një faqe speciale. Ju nuk mundeni ta redaktoni këtë faqe',
1810 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Shikoni faqen e projektit',
1811 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Shikoni faqen e figurës',
1812 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Shikoni mesazhet e sistemit',
1813 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Shikoni stampën',
1814 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Shikoni faqet ndihmëse',
1815 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Shikoni faqen e kategorisë',
1816 'tooltip-minoredit' => 'Shënoje këtë redaktim të vogël',
1817 'tooltip-save' => 'Kryej ndryshimet',
1818 'tooltip-preview' => 'Shiko parapamjen e ndryshimeve, përdoreni këtë para se të kryeni ndryshimet!',
1819 'tooltip-diff' => 'Trego ndryshimet që Ju i keni bërë tekstit.',
1820 'tooltip-compareselectedversions' => 'Shikoni krahasimin midis dy versioneve të zgjedhura të kësaj faqeje.',
1821 'tooltip-watch' => 'Mbikqyre këtë faqe',
1822 'tooltip-recreate' => 'Rikrijoje faqen edhe nëse është grisur më parë',
1823 'tooltip-upload' => 'Fillo ngarkimin',
1824
1825 # Stylesheets
1826 'monobook.css' => '/* redaktoni këtë faqe për të përshtatur pamjen Monobook për tëra faqet tuaja */',
1827
1828 # Metadata
1829 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata nuk është i mundshëm për këtë server.',
1830 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata nuk është i mundshëm për këtë server.',
1831 'notacceptable' => 'Wiki server nuk mundet ti përgatit të dhënat për klintin tuaj.',
1832
1833 # Attribution
1834 'anonymous' => 'Përdorues anonim të {{SITENAME}}',
1835 'siteuser' => 'Përdoruesi $1 nga {{SITENAME}}',
1836 'lastmodifiedatby' => 'Kjo faqe është redaktuar së fundit më $2, $1 nga $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1837 'othercontribs' => 'Bazuar në punën e: $1',
1838 'others' => 'të tjerë',
1839 'siteusers' => 'Përdoruesit $1 e {{SITENAME}}',
1840 'creditspage' => 'Statistika e faqes',
1841 'nocredits' => 'Për këtë faqe nuk ka informacione.',
1842
1843 # Spam protection
1844 'spamprotectiontitle' => 'Mbrojtje ndaj teksteve të padëshiruara',
1845 'spamprotectiontext' => 'Faqja që dëshironit të ruani është bllokuar nga filtri i teksteve të padëshiruara. Ka mundësi që kjo të ketë ndodhur për shkak të ndonjë lidhjeje të jashtme.',
1846 'spamprotectionmatch' => 'Teksti në vijim është cilësuar i padëshiruar nga softueri: $1',
1847 'spambot_username' => 'MediaWiki spam-pastrues',
1848 'spam_reverting' => "U kthye tek versioni i fundit që s'ka lidhje tek $1",
1849 'spam_blanking' => 'U boshatis sepse të gjitha versionet kanë lidhje tek $1',
1850
1851 # Info page
1852 'infosubtitle' => 'Informacion për faqen',
1853 'numedits' => 'Numri i versioneve të artikullit: $1',
1854 'numtalkedits' => 'Numrii versioneve të diskutimit të artikullit: $1',
1855 'numwatchers' => 'Numri i mbikqyrësve: $1',
1856 'numauthors' => 'Numri i autorëve të artikullit: $1',
1857 'numtalkauthors' => 'Numri i diskutuesve për artikullin: $1',
1858
1859 # Math options
1860 'mw_math_png' => 'Gjithmonë PNG',
1861 'mw_math_simple' => 'HTML në qoftë se është e thjeshtë ose ndryshe PNG',
1862 'mw_math_html' => 'HTML në qoftë se është e mundur ose ndryshe PNG',
1863 'mw_math_source' => 'Lëre si TeX (për shfletuesit tekst)',
1864 'mw_math_modern' => 'E rekomanduar për shfletuesit modern',
1865 'mw_math_mathml' => 'MathML',
1866
1867 # Patrolling
1868 'markaspatrolleddiff' => 'Shënoje si të patrulluar',
1869 'markaspatrolledtext' => 'Shënoje këtë artikull të patrulluar',
1870 'markedaspatrolled' => 'Shënoje të patrulluar',
1871 'markedaspatrolledtext' => 'Versioni i zgjedhur është shënuar i patrulluar.',
1872 'rcpatroldisabled' => 'Kontrollimi i ndryshimeve së fundmi është bllokuar',
1873 'rcpatroldisabledtext' => 'Kontrollimi i ndryshimeve së fundmi nuk është i mundshëm për momentin.',
1874 'markedaspatrollederror' => 'Nuk munda ta shënoj të patrulluar',
1875 'markedaspatrollederrortext' => 'Duhet të përcaktoni versionin për tu shënuar i patrulluar.',
1876
1877 # Patrol log
1878 'patrol-log-line' => 'shënoi $1 $2 të patrulluar $3',
1879 'patrol-log-auto' => '(automatikisht)',
1880
1881 # Image deletion
1882 'deletedrevision' => 'Gris versionin e vjetër $1',
1883 'filedelete-missing' => 'Skeda "$1" nuk mund të griset pasi nuk ekziston.',
1884 'filedelete-old-unregistered' => 'Versioni i skedës që keni zgjedhur "$1" nuk ndodhet në regjistër.',
1885 'filedelete-current-unregistered' => 'Skeda e zgjedhur "$1" nuk ndodhet në regjistër.',
1886 'filedelete-archive-read-only' => 'Skedari i arkivimit "$1" nuk mund të ndryshohet nga shëbyesi.',
1887
1888 # Browsing diffs
1889 'previousdiff' => '← Ndryshimi më para',
1890 'nextdiff' => 'Ndryshimi më pas →',
1891
1892 # Media information
1893 'mediawarning' => "'''Kujdes''': Kjo skedë mund të ketë përmbajtje të dëmshme, duke e përdorur sistemi juaj mund të rrezikohet.<hr />",
1894 'imagemaxsize' => 'Kufizo pamjen e figurave në faqet përshkruese në rezolucionin:',
1895 'thumbsize' => 'Madhësia fotove përmbledhëse:',
1896 'file-info' => '(madhësia skedës: $1, lloji MIME: $2)',
1897 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, madhësia e skedës: $3, MIME type: $4)',
1898 'file-nohires' => '<small>Nuk ka rezolucion më të madh.</small>',
1899 'svg-long-desc' => '(skedë SVG, fillimisht $1 × $2 pixel, madhësia e skedës: $3)',
1900 'show-big-image' => 'Rezolucion i plotë',
1901 'show-big-image-thumb' => '<small>Madhësia e këtij shikimi: $1 × $2 pixel</small>',
1902
1903 # Special:Newimages
1904 'newimages' => 'Galeria e figurave të reja',
1905 'imagelisttext' => 'Më poshtë është një listë e $1 {{PLURAL:$1|skedës të renditur|skedave të renditura}} sipas $2.',
1906 'newimages-summary' => 'Kjo faqe speciale tregon skedat e ngarkuara së fundmi',
1907 'showhidebots' => '($1 robotët)',
1908 'noimages' => "S'ka gjë për të parë.",
1909 'ilsubmit' => 'Kërko',
1910 'bydate' => 'datës',
1911 'sp-newimages-showfrom' => 'Trego skedat e reja duke filluar nga $2, $1',
1912
1913 # Bad image list
1914 'bad_image_list' => 'Formati është si vijon:<br /><br />
1915
1916 Vetëm elementet e listuara ( rreshtat duhet të fillojnë me * ) mirren parasysh.<br />
1917 Lidhja e parë nërresht duhet të lidhet tek një skedë e keqe.<br />
1918 Çdo lidhje pasuese në rreshtin e njëjtë konsiderohen si përjashtime.<br />',
1919
1920 # Metadata
1921 'metadata' => 'Metadata',
1922 'metadata-help' => 'Kjo skedë përmban hollësira të tjera të cilat mund të jenë shtuar nga kamera ose skaneri dixhital që është përdorur për ta krijuar.
1923 Në qoftë se skeda është ndryshuar nga gjendja origjinale, disa hollësira mund të mos pasqyrojnë versionin e tanishëm.',
1924 'metadata-expand' => 'Tregoji detajet',
1925 'metadata-collapse' => 'Fshehi detajet',
1926 'metadata-fields' => 'Të dhënat EXIF që tregohen mëposhtë do të përfshihen tek faqja përshkruese e figurës kur tabela e të dhënave të jetë palosur.
1927 Të tjerat do të fshihen.
1928 * make
1929 * model
1930 * datetimeoriginal
1931 * exposuretime
1932 * fnumber
1933 * focallength', # Do not translate list items
1934
1935 # EXIF tags
1936 'exif-imagewidth' => 'Gjerësia',
1937 'exif-imagelength' => 'Gjatësia',
1938 'exif-bitspersample' => 'Bit për komponent',
1939 'exif-compression' => 'Lloji i ngjeshjes',
1940 'exif-photometricinterpretation' => 'Përbërja pixel',
1941 'exif-orientation' => 'Orientimi',
1942 'exif-samplesperpixel' => 'Numri i përbërësve',
1943 'exif-ycbcrpositioning' => 'Pozicioni Y dhe C',
1944 'exif-xresolution' => 'Rezolucioni horizontal',
1945 'exif-yresolution' => 'Rezolucioni vertikal',
1946 'exif-rowsperstrip' => 'Numri i rreshtave për shirit',
1947 'exif-datetime' => 'Data dhe ora e ndryshimit të skedës',
1948 'exif-imagedescription' => 'Titulli i figurës',
1949 'exif-make' => 'Prodhuesi i kamerës',
1950 'exif-model' => 'Modeli i kamerës',
1951 'exif-software' => 'Softueri i përdorur',
1952 'exif-artist' => 'Autor',
1953 'exif-copyright' => 'Mbajtësi i të drejtave të autorit',
1954 'exif-exifversion' => 'Versioni Exif-it',
1955 'exif-colorspace' => 'Hapësira e ngjyrave',
1956 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Lloji i ngjeshjes së figurës',
1957 'exif-pixelydimension' => 'Gjerësia e vlefshme e figurës',
1958 'exif-pixelxdimension' => 'Valind image height',
1959 'exif-makernote' => 'Shënimet e prodhuesit',
1960 'exif-usercomment' => 'Vërejtjet e përdoruesit',
1961 'exif-relatedsoundfile' => 'Skeda audio shoqëruese',
1962 'exif-datetimeoriginal' => 'Data dhe koha e prodhimit të të dhënave',
1963 'exif-datetimedigitized' => 'Data dhe ora e digjitalizimit',
1964 'exif-exposuretime' => 'Kohëzgjatja e ekspozimit',
1965 'exif-fnumber' => 'Numri F',
1966 'exif-shutterspeedvalue' => 'Shpejtësia e mbyllësit',
1967 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
1968 'exif-brightnessvalue' => 'Ndriçimi',
1969 'exif-subjectdistance' => 'Largësia e subjektit',
1970 'exif-lightsource' => 'Burimi i dritës',
1971 'exif-flash' => 'Blici',
1972 'exif-focallength' => 'Gjatësia e vatrës',
1973 'exif-flashenergy' => 'Energjia e blicit',
1974 'exif-subjectlocation' => 'Vendndodhja e subjektit',
1975 'exif-filesource' => 'Burimi i skedës',
1976 'exif-contrast' => 'Kontrasti',
1977 'exif-saturation' => 'Mbushja',
1978 'exif-sharpness' => 'Ashpërsia',
1979 'exif-subjectdistancerange' => 'Shtrirja e largësisë së subjektit',
1980 'exif-gpslatituderef' => 'Gjerësi veriore ose jugore',
1981 'exif-gpslatitude' => 'Gjerësia gjeografike',
1982 'exif-gpslongituderef' => 'Gjatësi lindore ose perëndimore',
1983 'exif-gpslongitude' => 'Gjatësia gjeografike',
1984 'exif-gpsaltituderef' => 'Lartësia orientuese',
1985 'exif-gpsaltitude' => 'Lartësia',
1986 'exif-gpssatellites' => 'Janë përdorur satelitë për matjen',
1987 'exif-gpstrack' => 'Drejtimi i lëvizjes',
1988 'exif-gpsimgdirection' => 'Orientimi i figurës',
1989
1990 # EXIF attributes
1991 'exif-compression-1' => 'E pangjeshur',
1992
1993 'exif-orientation-1' => 'Normale', # 0th row: top; 0th column: left
1994 'exif-orientation-2' => 'E kthyer horizontalisht', # 0th row: top; 0th column: right
1995 'exif-orientation-3' => 'E rrotulluar 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1996 'exif-orientation-4' => 'E kthyer vertikalisht', # 0th row: bottom; 0th column: left
1997 'exif-orientation-5' => 'E rrotulluar 90° kundër orës dhe e kthyer vertikalisht', # 0th row: left; 0th column: top
1998 'exif-orientation-6' => 'E rrotulluar 90° sipas orës', # 0th row: right; 0th column: top
1999 'exif-orientation-7' => 'E rrotulluar 90° sipas orës dhe e kthyer vertikalisht', # 0th row: right; 0th column: bottom
2000 'exif-orientation-8' => 'E rrotulluar 90° kundër orës', # 0th row: left; 0th column: bottom
2001
2002 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nuk ekziston',
2003
2004 'exif-exposureprogram-1' => 'Doracak',
2005 'exif-exposureprogram-4' => 'Përparësia e mbyllësit',
2006
2007 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metra',
2008
2009 'exif-meteringmode-0' => 'E panjohur',
2010 'exif-meteringmode-1' => 'Mesatare',
2011 'exif-meteringmode-6' => 'E pjesshme',
2012 'exif-meteringmode-255' => 'Tjetër',
2013
2014 'exif-lightsource-0' => 'I panjohur',
2015 'exif-lightsource-1' => 'Ditë',
2016 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
2017 'exif-lightsource-9' => 'Kohë e hapur',
2018 'exif-lightsource-10' => 'Kohë e vrenjtur',
2019 'exif-lightsource-11' => 'Hije',
2020 'exif-lightsource-255' => 'Tjetër burim drite',
2021
2022 'exif-sensingmethod-1' => 'e Padefinuar',
2023
2024 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standarte',
2025 'exif-scenecapturetype-1' => 'Peizazh',
2026 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2027 'exif-scenecapturetype-3' => 'Pamje nate',
2028
2029 'exif-gaincontrol-0' => 'Asnjë',
2030
2031 'exif-contrast-0' => 'Normale',
2032 'exif-contrast-1' => 'I dobët',
2033 'exif-contrast-2' => 'I fortë',
2034
2035 'exif-saturation-0' => 'Normale',
2036 'exif-saturation-1' => 'mbushje e pakët',
2037 'exif-saturation-2' => 'mbushje e shumtë',
2038
2039 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
2040 'exif-sharpness-1' => 'E butë',
2041 'exif-sharpness-2' => 'E fortë',
2042
2043 'exif-subjectdistancerange-0' => 'E panjohur',
2044 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pamje nga afër',
2045 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pamje nga larg',
2046
2047 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2048 'exif-gpslatitude-n' => 'Gjerësi veriore',
2049 'exif-gpslatitude-s' => 'Gjerësi jugore',
2050
2051 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2052 'exif-gpslongitude-e' => 'Gjatësi lindore',
2053 'exif-gpslongitude-w' => 'Gjatësi perëndimore',
2054
2055 'exif-gpsstatus-a' => 'Duke bërë matje',
2056
2057 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'matje në 2 madhësi',
2058 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'matje në 3 madhësi',
2059
2060 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2061 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometra në orë',
2062 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje në orë',
2063 'exif-gpsspeed-n' => 'Nyje',
2064
2065 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2066 'exif-gpsdirection-t' => 'Drejtimi i vërtetë',
2067 'exif-gpsdirection-m' => 'Drejtimi magnetik',
2068
2069 # External editor support
2070 'edit-externally' => 'Ndryshoni këtë skedë me një mjet të jashtëm',
2071 'edit-externally-help' => 'Shikoni [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors udhëzimet e instalimit] për më shumë informacion.',
2072
2073 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2074 'recentchangesall' => 'të gjitha',
2075 'imagelistall' => 'të gjitha',
2076 'watchlistall2' => 'të gjitha',
2077 'namespacesall' => 'të gjitha',
2078 'monthsall' => 'të gjitha',
2079
2080 # E-mail address confirmation
2081 'confirmemail' => 'Vërtetoni adresën tuaj',
2082 'confirmemail_noemail' => 'Ju nuk keni dhënë email të sakt te [[Special:Preferences|parapëlqimet e juaja]].',
2083 'confirmemail_text' => 'Për të marrë email duhet të vërtetoni adresen tuaj. Shtypni butonin e mëposhtëm për të dërguar një email vërtetimi tek adresa juaj. Email-i do të përmbajë një lidhje me kod të shifruar. Duke ndjekur lidhjen nëpërmjet shfletuesit tuaj do të vërtetoni adresën.',
2084 'confirmemail_pending' => '<div class="error">Një kod vërtetimi ju është dërguar më parë. Nëse sapo hapët llogarinë tuaj prisni disa minuta deri sa t\'iu arrijë mesazhi përpara se të kërkoni një kod të ri.</div>',
2085 'confirmemail_send' => 'Dërgo vërtetimin',
2086 'confirmemail_sent' => 'Email-i për vërtetim është dërguar.',
2087 'confirmemail_oncreate' => 'Një kod vërtetimi është dërguar tek adresa juaj e email-it.
2088 Ky kod nuk kërkohet për të hyrë brenda në llogarinë tuaj, por nevojitet për të mundësuar mjetet që përdorin email në këtë wiki.',
2089 'confirmemail_sendfailed' => 'Nuk munda të dërgoj email-in e vërtetimit. Kontrolloni adresën tuaj për gabime shtypi.
2090
2091 Postieri më tha: $1',
2092 'confirmemail_invalid' => 'Kodi i shifrimit të vërtetimit është gabim ose ka skaduar.',
2093 'confirmemail_needlogin' => 'Ju duhet të $1 për ta konfirmuar email-adresën',
2094 'confirmemail_success' => 'Adresa juaj është vërtetuar. Mund të hyni brënda dhe të përdorni wiki-n.',
2095 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa juaj është vërtetuar.',
2096 'confirmemail_error' => 'Pati gabim gjatë ruajtjes së vërtetimit tuaj.',
2097 'confirmemail_subject' => 'Vërtetim adrese nga {{SITENAME}}',
2098 'confirmemail_body' => 'Dikush, ndoshta ju nga IP adresa $1, ka hapur llogarinë "$2" tek {{SITENAME}} dhe ka dhënë këtë adresë email-i.
2099
2100 Në qoftë se është me të vertetë llogaria juaj, vërtetoni këtë adresë duke ndjekur lidhjen e mëposhtme tek {{SITENAME}} për të mundësuar përdorimin e mjeteve që kërkojnë email:
2101
2102 $3
2103
2104 Në qoftë se *nuk* është llogaria juaj atëhere ndiqni këtë lidhje për ta shpërfillur këtë adresë email-i:
2105
2106 $5
2107
2108 Kodi i shifruar do të skadojë më $4.',
2109 'confirmemail_invalidated' => 'Vërtetimi i adresës së email-it është tërhequr',
2110 'invalidateemail' => 'Tërhiq vërtetimin e email-it',
2111
2112 # Scary transclusion
2113 'scarytranscludedisabled' => '[Lidhja Interwiki nuk është i mundshëm]',
2114 'scarytranscludefailed' => '[ju kërkoj ndjesë, marrja e stampës $1 dështoi]',
2115 'scarytranscludetoolong' => '[ju kërkoj ndjesë, URL-i është tepër i gjatë]',
2116
2117 # Trackbacks
2118 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2119 Lidhje ndjekëse për këtë artikull:<br />
2120 $1
2121 </div>',
2122 'trackbackremove' => ' ([$1 hiqe])',
2123 'trackbacklink' => 'Lidhje ndjekëse',
2124 'trackbackdeleteok' => 'Lidhja ndjekëse u hoq.',
2125
2126 # Delete conflict
2127 'deletedwhileediting' => 'Kujdes! Kjo faqe është grisur pasi ju keni filluar redaktimin!',
2128 'confirmrecreate' => "Përdoruesi [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskutime]]) grisi këtë artikull mbasi ju filluat ta redaktoni për arsyen:
2129 : ''$2''
2130 Ju lutem konfirmoni nëse dëshironi me të vertetë ta ri-krijoni këtë artikull.",
2131 'recreate' => 'Rikrijo',
2132
2133 # HTML dump
2134 'redirectingto' => 'Përcjellin tek [[$1]]...',
2135
2136 # action=purge
2137 'confirm_purge' => 'Pastro cache për këtë faqe?
2138
2139 $1',
2140 'confirm_purge_button' => 'Shko',
2141
2142 # AJAX search
2143 'searchcontaining' => "Kërko për artikuj që përmbajnë ''$1''.",
2144 'searchnamed' => "Kërko për artikuj të quajtur ''$1''.",
2145 'articletitles' => "Artikuj që fillojnë me ''$1''",
2146 'hideresults' => 'Fshih rezultatet',
2147 'useajaxsearch' => 'Përdor kërkim me AJAX',
2148
2149 # Multipage image navigation
2150 'imgmultipageprev' => '← faqja e kaluar',
2151 'imgmultipagenext' => 'faqja tjetër →',
2152 'imgmultigo' => 'Shko!',
2153 'imgmultigoto' => 'Shko tek faqja $1',
2154
2155 # Table pager
2156 'ascending_abbrev' => 'ngritje',
2157 'descending_abbrev' => 'zbritje',
2158 'table_pager_next' => 'Faqja më pas',
2159 'table_pager_prev' => 'Faqja më parë',
2160 'table_pager_first' => 'Faqja e parë',
2161 'table_pager_last' => 'Faqja e fundit',
2162 'table_pager_limit' => 'Trego $1 rreshta për faqe',
2163 'table_pager_limit_submit' => 'Shko',
2164 'table_pager_empty' => 'Asnjë rezultat',
2165
2166 # Auto-summaries
2167 'autosumm-blank' => 'U largua krejt përmbajtja e artikullit',
2168 'autosumm-replace' => "Faqja u zëvendësua me '$1'",
2169 'autoredircomment' => 'Përcjellim te [[$1]]',
2170 'autosumm-new' => 'Faqe e re: $1',
2171
2172 # Live preview
2173 'livepreview-loading' => 'Duke punuar…',
2174 'livepreview-ready' => 'Duke punuar… Gati!',
2175 'livepreview-failed' => 'Parapamja e menjëhershme dështoi! Provoni parapamjen e zakonshme.',
2176 'livepreview-error' => 'S\'munda të lidhem: $1 "$2". Provoni parapamjen e zakonshme.',
2177
2178 # Friendlier slave lag warnings
2179 'lag-warn-normal' => 'Ndryshimet më të reja se $1 sekonda mund të mos tregohen në listë.',
2180 'lag-warn-high' => 'Për shkak të vonesës së regjistrit ndryshimet më të reja se $1 sekonda mund të mos tregohen në listë.',
2181
2182 # Watchlist editor
2183 'watchlistedit-numitems' => 'Lista mbikëqyrëse e juaj përmban {{PLURAL:$1|1 titull|$1 tituj}}, pa faqet e diskutimit.',
2184 'watchlistedit-noitems' => 'Lista juaj mbikqyrëse nuk ka titull.',
2185 'watchlistedit-normal-title' => 'Redakto listën mbikqyrëse',
2186 'watchlistedit-normal-legend' => 'Largo titujt nga lista mbikqyrëse',
2187 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titujt në listën mbikëqyrëse janë treguar poshtë.
2188 Largo titullin duke shënuar kutizën dhe pastaj shtype butonin Largoj titujt.
2189 Ju gjithashtu mundeni ta redaktoni listën [[Special:Watchlist/raw|këtu]].',
2190 'watchlistedit-normal-submit' => 'Largo Titujt',
2191 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titull u larguan|$1 tituj u larguan}} u larguan nga lista mbikëqyrëse e juaj:',
2192 'watchlistedit-raw-title' => 'Redakto listën mbikëqyrëse të papërpunuar',
2193 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redakto listën mbikëqyrëse të papërpunuar',
2194 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titujt në listën mbikëqyrëse të juaj munden të redaktohen duke u larguar apo shtuar në listën më poshtë, një titull për rresht.
2195 Ju e mbaroni redaktimin nëse shtypni butonin Aktualizoje listën.
2196 Ju gjithashtu mundeni ta redaktoni listën mbikëqyrëse [[Special:Watchlist/edit|këtu]].',
2197 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titujt:',
2198 'watchlistedit-raw-submit' => 'Aktualizoje listën',
2199 'watchlistedit-raw-done' => 'Lista mbikëqyrëse u aktualizua.',
2200 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titull u shtua|$1 tituj u shtuan}}:',
2201 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titull u largua|$1 tituj u larguan}}:',
2202
2203 # Watchlist editing tools
2204 'watchlisttools-view' => 'Shih ndryshimet e rëndësishme',
2205 'watchlisttools-edit' => 'Shih dhe redakto listën mbikqyrëse.',
2206 'watchlisttools-raw' => 'Redaktoje drejtpërdrejt listën',
2207
2208 # Special:Version
2209 'version' => 'Versioni', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2210 'version-specialpages' => 'Faqe speciale',
2211 'version-other' => 'Të tjera',
2212 'version-version' => 'Versioni',
2213 'version-license' => 'Licensa',
2214 'version-software' => 'Softuerët e instaluar',
2215 'version-software-product' => 'Produkti',
2216 'version-software-version' => 'Versioni',
2217
2218 # Special:Filepath
2219 'filepath' => 'Vendndodhja e skedave',
2220 'filepath-page' => 'Skeda:',
2221 'filepath-submit' => 'Shko',
2222 'filepath-summary' => 'Kjo faqe speciale jep vendndodhjen e plotë të një skede. Figurat tregohen me madhësi të plotë, skedat e tjera hapen me programet përkatëse.
2223
2224 Shtypni emrin e skedës pa parashtesën "Figura:".',
2225
2226 # Special:FileDuplicateSearch
2227 'fileduplicatesearch' => 'Kërkoni për skeda të dyfishta',
2228 'fileduplicatesearch-summary' => 'Kërkoni për dyfishime të skedave në bazë të vlerës përmbledhëse («hash»).
2229
2230 Vendosni emrin e skedës pa parashtesën "{{ns:image}}:".',
2231 'fileduplicatesearch-legend' => 'Kërko për dyfishime',
2232 'fileduplicatesearch-filename' => 'Emri i skedës:',
2233 'fileduplicatesearch-submit' => 'Kërko',
2234 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Madhësia e skedës: $3<br />Lloji MIME: $4',
2235 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Skeda "$1" nuk ka kopje të njëjta',
2236 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Skeda "$1" ka {{PLURAL:$2|1 dyfishim|$2 dyfishime}}.',
2237
2238 # Special:SpecialPages
2239 'specialpages' => 'Faqet speciale',
2240 'specialpages-group-maintenance' => 'Përmbledhje mirëmbajtjeje',
2241 'specialpages-group-other' => 'Faqe speciale të tjera',
2242 'specialpages-group-login' => 'Hyrje dhe hapje llogarie',
2243 'specialpages-group-changes' => 'Ndryshime së fundmi dhe regjistra',
2244 'specialpages-group-media' => 'Përmbledhje media dhe ngarkime',
2245 'specialpages-group-users' => 'Përdoruesit dhe privilegjet',
2246 'specialpages-group-highuse' => 'Faqe të shumëpërdorura',
2247
2248 );