Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSq.php
1 <?php
2 /** Albanian (Shqip)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Andejkendej
11 * @author Cradel
12 * @author Dori
13 * @author Eagleal
14 * @author Ergon
15 * @author Mdupont
16 * @author MicroBoy
17 * @author Mikullovci11
18 * @author Puntori
19 * @author Techlik
20 * @author The Evil IP address
21 * @author Urhixidur
22 * @author לערי ריינהארט
23 */
24
25 $namespaceNames = array(
26 NS_MEDIA => 'Media',
27 NS_SPECIAL => 'Speciale',
28 NS_TALK => 'Diskutim',
29 NS_USER => 'Përdoruesi',
30 NS_USER_TALK => 'Përdoruesi_diskutim',
31 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskutim',
32 NS_FILE => 'Skeda',
33 NS_FILE_TALK => 'Skeda_diskutim',
34 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskutim',
36 NS_TEMPLATE => 'Stampa',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Stampa_diskutim',
38 NS_HELP => 'Ndihmë',
39 NS_HELP_TALK => 'Ndihmë_diskutim',
40 NS_CATEGORY => 'Kategoria',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoria_diskutim',
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 'Perdoruesi' => NS_USER,
46 'Perdoruesi_diskutim' => NS_USER_TALK,
47 'Figura' => NS_FILE,
48 'Figura_diskutim' => NS_FILE_TALK,
49 'Kategori' => NS_CATEGORY,
50 'Kategori_Diskutim' => NS_CATEGORY_TALK,
51 );
52
53 $specialPageAliases = array(
54 'Preferences' => array( 'Preferencat' ),
55 'Upload' => array( 'Ngarko' ),
56 'Listfiles' => array( 'ListaSkedave' ),
57 'Newimages' => array( 'SkedaTëReja' ),
58 'Listusers' => array( 'RreshtoPërdoruesit' ),
59 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
60 'Randompage' => array( 'Rastësishme', 'FaqeRastësishme' ),
61 'Uncategorizedpages' => array( 'FaqeTëpakategorizuara' ),
62 'Uncategorizedcategories' => array( 'KategoriTëpakategorizuara' ),
63 'Uncategorizedimages' => array( 'SkedaTëpakategorizuara' ),
64 'Uncategorizedtemplates' => array( 'StampaTëpakategorizuara' ),
65 'Unusedcategories' => array( 'KategoriTëpapërdorura' ),
66 'Unusedimages' => array( 'SkedaTëpapërdorura' ),
67 'Wantedpages' => array( 'FaqeteDëshiruara' ),
68 'Wantedcategories' => array( 'KaetgoritëeDëshiruara' ),
69 'Wantedfiles' => array( 'SkedateDëshiruara' ),
70 'Wantedtemplates' => array( 'StampateDëshiruara' ),
71 'Shortpages' => array( 'FasheteShkurta' ),
72 'Longpages' => array( 'FaqeteGjata' ),
73 'Newpages' => array( 'FaqeteReja' ),
74 'Ancientpages' => array( 'FaqetAntike' ),
75 'Protectedpages' => array( 'FaqeteMbrojtura' ),
76 'Protectedtitles' => array( 'TitujteMbrojtur' ),
77 'Allpages' => array( 'TëgjithaFaqet' ),
78 'Specialpages' => array( 'FaqetSpeciale' ),
79 'Contributions' => array( 'Kontributet' ),
80 'Emailuser' => array( 'EmailPërdoruesit' ),
81 'Confirmemail' => array( 'KonfirmoEmail' ),
82 'Whatlinkshere' => array( 'LidhjetKëtu' ),
83 'Movepage' => array( 'LëvizFaqe' ),
84 'Blockme' => array( 'BllokomMua' ),
85 'Booksources' => array( 'BurimeteLibrave' ),
86 'Categories' => array( 'Kategori' ),
87 'Export' => array( 'Eksporto' ),
88 'Version' => array( 'Verzioni' ),
89 'Allmessages' => array( 'TëgjithaMesazhet' ),
90 'Blockip' => array( 'BllokoIP' ),
91 'Undelete' => array( 'Rikthe' ),
92 'Import' => array( 'Importo' ),
93 'Lockdb' => array( 'MbyllDB' ),
94 'Unlockdb' => array( 'HapDB' ),
95 'Mypage' => array( 'FaqjaIme' ),
96 'Mytalk' => array( 'DiskutimiImë' ),
97 'Mycontributions' => array( 'KontributetëMiat' ),
98 'Listadmins' => array( 'RreshtoAdmin' ),
99 'Listbots' => array( 'RreshtoBotët' ),
100 'Popularpages' => array( 'FaqetëFamshme' ),
101 'Search' => array( 'Kërkim' ),
102 'Blankpage' => array( 'FaqeBosh' ),
103 'DeletedContributions' => array( 'GrisKontributet' ),
104 );
105
106 $magicWords = array(
107 'redirect' => array( '0', '#RIDREJTO', '#REDIRECT' ),
108 'currentmonth' => array( '1', 'MUAJIMOMENTAL', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
109 'currentmonthname' => array( '1', 'EMRIIMUAJITMOMENTAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
110 'currentday' => array( '1', 'DITASOT', 'CURRENTDAY' ),
111 'currentday2' => array( '1', 'DITASOT2', 'CURRENTDAY2' ),
112 'currentdayname' => array( '1', 'EMRIIDITËSOT', 'CURRENTDAYNAME' ),
113 'currentyear' => array( '1', 'SIVJET', 'CURRENTYEAR' ),
114 'currenttime' => array( '1', 'KOHATANI', 'CURRENTTIME' ),
115 'currenthour' => array( '1', 'ORATANI', 'CURRENTHOUR' ),
116 'localmonth' => array( '1', 'MUAJILOKAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
117 'localmonthname' => array( '1', 'EMRIIMUAJITLOKAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
118 'localday' => array( '1', 'DITALOKALE', 'LOCALDAY' ),
119 'localday2' => array( '1', 'DITALOKALE2', 'LOCALDAY2' ),
120 'localdayname' => array( '1', 'EMRIIDITËSLOKALE', 'LOCALDAYNAME' ),
121 'localyear' => array( '1', 'VITILOKAL', 'LOCALYEAR' ),
122 'localtime' => array( '1', 'KOHALOKALE', 'LOCALTIME' ),
123 'localhour' => array( '1', 'ORALOKALE', 'LOCALHOUR' ),
124 'numberofpages' => array( '1', 'NUMRIFAQEVE', 'NUMBEROFPAGES' ),
125 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMRIIARTIKUJVE', 'NUMBEROFARTICLES' ),
126 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMRIISKEDAVE', 'NUMBEROFFILES' ),
127 'numberofusers' => array( '1', 'NUMRIPËRDORUESVE', 'NUMBEROFUSERS' ),
128 'numberofedits' => array( '1', 'NUMRIREDAKTIMEVE', 'NUMBEROFEDITS' ),
129 'numberofviews' => array( '1', 'NUMRIISHIKIMEVE', 'NUMBEROFVIEWS' ),
130 'pagename' => array( '1', 'EMRIFAQES', 'PAGENAME' ),
131 'fullpagename' => array( '1', 'EMRIIPLOTËIFAQES', 'FULLPAGENAME' ),
132 'fullpagenamee' => array( '1', 'EMRIIPLOTËIFAQESE', 'FULLPAGENAMEE' ),
133 'subpagename' => array( '1', 'EMRIINËNFAQES', 'SUBPAGENAME' ),
134 'subpagenamee' => array( '1', 'EMRIINËNFAQESE', 'SUBPAGENAMEE' ),
135 'basepagename' => array( '1', 'EMRIIFAQESBAZË', 'BASEPAGENAME' ),
136 'basepagenamee' => array( '1', 'EMRIIFAQESBAZËE', 'BASEPAGENAMEE' ),
137 'talkpagename' => array( '1', 'EMRIIFAQESSËDISKUTIMIT', 'TALKPAGENAME' ),
138 'talkpagenamee' => array( '1', 'EMRIIFAQESSËDISKUTIMITE', 'TALKPAGENAMEE' ),
139 'subst' => array( '0', 'ZËVN', 'SUBST:' ),
140 'img_thumbnail' => array( '1', 'parapamje', 'pamje', 'thumbnail', 'thumb' ),
141 'img_manualthumb' => array( '1', 'parapamje=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
142 'img_right' => array( '1', 'djathtas', 'right' ),
143 'img_left' => array( '1', 'majtas', 'left' ),
144 'img_none' => array( '1', 's\'ka', 'none' ),
145 'img_center' => array( '1', 'qëndër', 'qëndrore', 'center', 'centre' ),
146 'img_framed' => array( '1', 'i kornizuar', 'pa kornizë', 'kornizë', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
147 'img_page' => array( '1', 'faqja=$1', 'faqja $1', 'page=$1', 'page $1' ),
148 'img_upright' => array( '1', 'lartdjathtas', 'lartdjathtas=$1', 'lartdjathtas $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
149 'img_border' => array( '1', 'kufi', 'border' ),
150 'img_baseline' => array( '1', 'linjabazë', 'baseline' ),
151 'img_sub' => array( '1', 'nën', 'sub' ),
152 'img_text_top' => array( '1', 'tekst-top', 'text-top' ),
153 'img_middle' => array( '1', 'mes', 'middle' ),
154 'img_bottom' => array( '1', 'fund', 'bottom' ),
155 'img_text_bottom' => array( '1', 'tekst-fund', 'text-bottom' ),
156 'img_link' => array( '1', 'lidhje=$1', 'link=$1' ),
157 'sitename' => array( '1', 'EMRIIFAQES', 'SITENAME' ),
158 'localurl' => array( '0', 'URLLOKALE', 'LOCALURL:' ),
159 'server' => array( '0', 'SERVERI', 'SERVER' ),
160 'servername' => array( '0', 'EMRIISERVERIT', 'SERVERNAME' ),
161 'grammar' => array( '0', 'GRAMATIKA:', 'GRAMMAR:' ),
162 'currentweek' => array( '1', 'JAVAMOMENTALE', 'CURRENTWEEK' ),
163 'plural' => array( '0', 'SHUMËS:', 'PLURAL:' ),
164 'language' => array( '0', '#GJUHA:', '#LANGUAGE:' ),
165 'special' => array( '0', 'speciale', 'special' ),
166 );
167
168 $datePreferences = array(
169 'default',
170 'dmy',
171 'ISO 8601',
172 );
173 $defaultDateFormat = 'dmy';
174 $dateFormats = array(
175 'dmy time' => 'H:i',
176 'dmy date' => 'j F Y',
177 'dmy both' => 'j F Y H:i',
178 );
179
180 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
181
182 $messages = array(
183 # User preference toggles
184 'tog-underline' => 'Nënvizo lidhjet',
185 'tog-highlightbroken' => 'Formato lidhjet e prishura <a href="" class="new">si kjo </a> (zgjedhore: si kjo<a href="" class="internal">?</a>).',
186 'tog-justify' => 'Rregullo paragrafët',
187 'tog-hideminor' => 'Fshih redaktimet e vogla në ndryshimet e fundit',
188 'tog-hidepatrolled' => 'Fshih redaktimet e vrojtuara në ndryshimet e fundit',
189 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Fshih faqet e vrojtuara nga lista e faqeve të reja',
190 'tog-extendwatchlist' => 'Zgjero listën mbikqyrëse të tregojë të tëra ndryshimet përkatëse',
191 'tog-usenewrc' => 'Tregoji me formatin e ri (jo për të gjithë shfletuesit)',
192 'tog-numberheadings' => 'Numëro automatikish mbishkrimet',
193 'tog-showtoolbar' => 'Trego butonat e redaktimit',
194 'tog-editondblclick' => 'Redakto faqet me dopjo-shtypje (JavaScript)',
195 'tog-editsection' => 'Lejo redaktimin e seksioneve me [redakto] lidhje',
196 'tog-editsectiononrightclick' => 'Lejo redaktimin e seksioneve me djathtas-shtypje<br /> mbi emrin e seksionit (JavaScript)',
197 'tog-showtoc' => 'Trego tabelën e përmbajtjeve<br />(për faqet me më shume se 3 tituj)',
198 'tog-rememberpassword' => 'Mbaj mënd fjalëkalimin për vizitën e ardhshme (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
199 'tog-watchcreations' => 'Shto faqet që krijoj tek lista mbikqyrëse',
200 'tog-watchdefault' => 'Shto faqet që redaktoj tek lista mbikqyrëse',
201 'tog-watchmoves' => 'Shto faqet që zhvendos tek lista mbikqyrëse',
202 'tog-watchdeletion' => 'Shto faqet që gris tek lista mbikqyrëse',
203 'tog-minordefault' => 'Shëno të gjitha redaktimet si të vogla paraprakisht',
204 'tog-previewontop' => 'Trego parapamjen përpara kutisë redaktuese, jo mbas saj',
205 'tog-previewonfirst' => 'Trego parapamje në redaktim të parë',
206 'tog-nocache' => 'Mos ruaj kopje te faqeve',
207 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Më ço email kur ndryshojnë faqet nga lista ime mbikqyrëse',
208 'tog-enotifusertalkpages' => 'Më ço email kur ndryshon faqja ime e diskutimit',
209 'tog-enotifminoredits' => 'Më ço email kur ka redaktime të vogla të faqeve',
210 'tog-enotifrevealaddr' => 'Trego adresën time në email-et njoftuese',
211 'tog-shownumberswatching' => 'Trego numrin e përdoruesve mbikqyrës',
212 'tog-oldsig' => 'Pamjeje e nënshkrimit ekzistues:',
213 'tog-fancysig' => 'Mos e përpuno nënshkrimin për formatim',
214 'tog-externaleditor' => 'Përdor program të jashtëm për redaktime',
215 'tog-externaldiff' => 'Përdor program të jashtëm për të treguar ndryshimet',
216 'tog-showjumplinks' => 'Lejo lidhjet e afrueshmërisë "kapërce tek"',
217 'tog-uselivepreview' => 'Trego parapamjen e menjëhershme (JavaScript) (Eksperimentale)',
218 'tog-forceeditsummary' => 'Më pyet kur e le përmbledhjen e redaktimit bosh',
219 'tog-watchlisthideown' => 'Fshih redaktimet e mia nga lista mbikqyrëse',
220 'tog-watchlisthidebots' => 'Fshih redaktimet e robotëve nga lista mbikqyrëse',
221 'tog-watchlisthideminor' => 'Fshih redaktimet e vogla nga lista mbikqyrëse',
222 'tog-watchlisthideliu' => 'Fshih redaktimet e përdoruesve nga lista e vëzhgimit',
223 'tog-watchlisthideanons' => 'Fshih redaktimet e anonimëve nga lista e vëzhgimit',
224 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Fshih redaktimet e vrojtuara nga lista e vrojtimit',
225 'tog-ccmeonemails' => 'Më dërgo kopje të mesazheve që u dërgoj të tjerëve',
226 'tog-diffonly' => 'Mos trego përmbajtjen e faqes nën ndryshimin',
227 'tog-showhiddencats' => 'Trego kategoritë e fshehura',
228 'tog-norollbackdiff' => 'Ndryshimi mas rikthimit do të fshihet',
229
230 'underline-always' => 'gjithmonë',
231 'underline-never' => 'asnjëherë',
232 'underline-default' => 'sipas shfletuesit',
233
234 # Font style option in Special:Preferences
235 'editfont-style' => 'Stili i shkrimit në faqen redaktuese:',
236 'editfont-default' => 'Sipas shfletuesit',
237 'editfont-serif' => 'Stili shkrimit me dhëmbëza',
238
239 # Dates
240 'sunday' => 'E diel',
241 'monday' => 'E hënë',
242 'tuesday' => 'E martë',
243 'wednesday' => 'E mërkurë',
244 'thursday' => 'E enjte',
245 'friday' => 'E premte',
246 'saturday' => 'E shtunë',
247 'sun' => 'Dje',
248 'mon' => 'Hën',
249 'tue' => 'Mar',
250 'wed' => 'Mër',
251 'thu' => 'Enj',
252 'fri' => 'Pre',
253 'sat' => 'Sht',
254 'january' => 'Janar',
255 'february' => 'Shkurt',
256 'march' => 'Mars',
257 'april' => 'Prill',
258 'may_long' => 'Maj',
259 'june' => 'Qershor',
260 'july' => 'Korrik',
261 'august' => 'Gusht',
262 'september' => 'Shtator',
263 'october' => 'Tetor',
264 'november' => 'Nëntor',
265 'december' => 'Dhjetor',
266 'january-gen' => 'Janar',
267 'february-gen' => 'Shkurt',
268 'march-gen' => 'Mars',
269 'april-gen' => 'Prill',
270 'may-gen' => 'Maj',
271 'june-gen' => 'Qershor',
272 'july-gen' => 'Korrik',
273 'august-gen' => 'Gusht',
274 'september-gen' => 'Shtator',
275 'october-gen' => 'Tetor',
276 'november-gen' => 'Nëntor',
277 'december-gen' => 'Dhjetor',
278 'jan' => 'Jan',
279 'feb' => 'Shk',
280 'mar' => 'Mar',
281 'apr' => 'Pri',
282 'may' => 'Maj',
283 'jun' => 'Qer',
284 'jul' => 'Kor',
285 'aug' => 'Gus',
286 'sep' => 'Sht',
287 'oct' => 'Tet',
288 'nov' => 'Nën',
289 'dec' => 'Dhj',
290
291 # Categories related messages
292 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategoria|Kategoritë}}',
293 'category_header' => 'Artikuj në kategorinë "$1"',
294 'subcategories' => 'Nën-kategori',
295 'category-media-header' => 'Skeda në kategori "$1"',
296 'category-empty' => "''Kjo kategori aktualisht nuk përmban asnjë faqe apo media.''",
297 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori e fshehur|Kategori të fshehura}}',
298 'hidden-category-category' => 'Kategori të fshehura',
299 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë nën-kategori.|Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë nën-kategori|$1 këto nën-kategori}}, nga $2 gjithësej.}}',
300 'category-subcat-count-limited' => 'Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë nën-kategori|$1 këto nën-kategori}}.',
301 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë faqe.|Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë faqe|$1 faqe}} nga $2 gjithësej.}}',
302 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Kjo faqe është|$1 faqe janë}} në këtë kategori.',
303 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë skedë.|{{PLURAL:$1|Kjo skedë është|$1 skeda janë}} në këtë kategori, nga $2 gjithësej.}}',
304 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Kjo skedë është|$1 skeda janë}} në këtë kategori.',
305 'listingcontinuesabbrev' => 'vazh.',
306 'index-category' => 'Faqe të indeksuara',
307 'noindex-category' => 'Faqe jo të indeksuara',
308
309 'mainpagetext' => "'''MediaWiki software u instalua me sukses.'''",
310 'mainpagedocfooter' => 'Për më shumë informata rreth përdorimit të softwerit wiki , ju lutem shikoni [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents dokumentacionin përkatës].
311
312 == Sa për fillim==
313 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Parazgjedhjet e MediaWiki-t]
314 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Pyetjet e shpeshta rreth MediaWiki-t]
315 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Njoftime rreth MediaWiki-t]',
316
317 'about' => 'Rreth',
318 'article' => 'Artikulli',
319 'newwindow' => '(hapet në një dritare të re)',
320 'cancel' => 'Harroji',
321 'moredotdotdot' => 'Më shumë...',
322 'mypage' => 'Faqja ime',
323 'mytalk' => 'Diskutimet e mia',
324 'anontalk' => 'Diskutimet për këtë IP',
325 'navigation' => 'Shfleto',
326 'and' => '&#32;dhe',
327
328 # Cologne Blue skin
329 'qbfind' => 'Kërko',
330 'qbbrowse' => 'Shfletoni',
331 'qbedit' => 'Redaktoni',
332 'qbpageoptions' => 'Opsionet e faqes',
333 'qbpageinfo' => 'Informacion mbi faqen',
334 'qbmyoptions' => 'Opsionet e mia',
335 'qbspecialpages' => 'Faqet speciale',
336 'faq' => 'Pyetje e Përgjigje',
337 'faqpage' => 'Project:Pyetje e Përgjigje',
338
339 # Vector skin
340 'vector-action-addsection' => 'Fillo një temë të re',
341 'vector-action-delete' => 'Grise',
342 'vector-action-move' => 'Zhvendose',
343 'vector-action-protect' => 'Mbroje',
344 'vector-action-undelete' => 'Jo e grisur',
345 'vector-action-unprotect' => 'Liroje',
346 'vector-simplesearch-preference' => 'Aktivizoni kërkim të avancuar (vetë për Vektor)',
347 'vector-view-create' => 'Krijo',
348 'vector-view-edit' => 'Redakto',
349 'vector-view-history' => 'Shiko historikun',
350 'vector-view-view' => 'Lexoni',
351 'vector-view-viewsource' => 'Shikoni tekstin',
352 'actions' => 'Veprimet',
353 'namespaces' => 'Emri i hapësirës',
354 'variants' => 'Variante',
355
356 'errorpagetitle' => 'Gabim',
357 'returnto' => 'Kthehu tek $1.',
358 'tagline' => 'Nga {{SITENAME}}',
359 'help' => 'Ndihmë',
360 'search' => 'Kërko',
361 'searchbutton' => 'Kërko',
362 'go' => 'Shko',
363 'searcharticle' => 'Shko',
364 'history' => 'Historiku i faqes',
365 'history_short' => 'Historiku',
366 'updatedmarker' => 'ndryshuar nga vizita e fundit',
367 'info_short' => 'Informacion',
368 'printableversion' => 'Version shtypi',
369 'permalink' => 'Lidhja e përhershme',
370 'print' => 'Shtype',
371 'edit' => 'Redaktoni',
372 'create' => 'Krijo',
373 'editthispage' => 'Redaktoni faqen',
374 'create-this-page' => 'Filloje këtë faqe',
375 'delete' => 'grise',
376 'deletethispage' => 'Grise faqen',
377 'undelete_short' => 'Restauro {{PLURAL:$1|një redaktim|$1 redaktime}}',
378 'protect' => 'Mbroje',
379 'protect_change' => 'ndrysho',
380 'protectthispage' => 'Mbroje faqen',
381 'unprotect' => 'Liroje',
382 'unprotectthispage' => 'Liroje faqen',
383 'newpage' => 'Faqe e re',
384 'talkpage' => 'Diskutoni faqen',
385 'talkpagelinktext' => 'Diskuto',
386 'specialpage' => 'Faqe speciale',
387 'personaltools' => 'Mjete vetjake',
388 'postcomment' => 'Shtoni koment',
389 'articlepage' => 'Shikoni artikullin',
390 'talk' => 'Diskutimet',
391 'views' => 'Shikime',
392 'toolbox' => 'Mjete',
393 'userpage' => 'Shikoni faqen',
394 'projectpage' => 'Shikoni projekt-faqen',
395 'imagepage' => 'Shikoni faqen e figurës',
396 'mediawikipage' => 'Shikoni faqen e mesazhit',
397 'templatepage' => 'Shiko faqen e stampës',
398 'viewhelppage' => 'Shiko faqen për ndihmë',
399 'categorypage' => 'Shiko faqen e kategorisë',
400 'viewtalkpage' => 'Shikoni diskutimet',
401 'otherlanguages' => 'Në gjuhë të tjera',
402 'redirectedfrom' => '(Përcjellë nga $1)',
403 'redirectpagesub' => 'Faqe përcjellëse',
404 'lastmodifiedat' => 'Kjo faqe është ndryshuar për herë te fundit më $2, $1.',
405 'viewcount' => 'Kjo faqe është parë {{PLURAL:$1|një|$1}} herë.',
406 'protectedpage' => 'Faqe e mbrojtur',
407 'jumpto' => 'Shko te:',
408 'jumptonavigation' => 'navigacion',
409 'jumptosearch' => 'kërko',
410 'view-pool-error' => 'Na falni, serverat janë të mbingarkuar momentalisht.
411 Shumë përdorues po përpiqen të shikojnë këtë faqe.
412 Ju lutem prisni disa momente përpara se të hapni sërish këtë faqe.
413
414 $1',
415
416 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
417 'aboutsite' => 'Rreth {{SITENAME}}',
418 'aboutpage' => 'Project:Rreth',
419 'copyright' => 'Përmbajtja është në disponim nëpërmjet licencës $1.',
420 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Të drejta autori',
421 'currentevents' => 'Ngjarjet e tanishme',
422 'currentevents-url' => 'Project:Ngjarjet e tanishme',
423 'disclaimers' => 'Shfajësimet',
424 'disclaimerpage' => 'Project:Shfajësimet e përgjithshme',
425 'edithelp' => 'Ndihmë për redaktim',
426 'edithelppage' => 'Help:Si redaktohet një faqe',
427 'helppage' => 'Help:Ndihmë',
428 'mainpage' => 'Faqja Kryesore',
429 'mainpage-description' => 'Faqja Kryesore',
430 'policy-url' => 'Project:Rregullat',
431 'portal' => 'Wikiportal',
432 'portal-url' => 'Project:Wikiportal',
433 'privacy' => 'Rreth të dhënave vetjake',
434 'privacypage' => 'Project:Politika vetjake',
435
436 'badaccess' => 'Gabim leje',
437 'badaccess-group0' => 'Nuk ju lejohet veprimi i kërkuar',
438 'badaccess-groups' => 'Veprimi që kërkuat lejohet vetëm nga përdorues të {{PLURAL:$2|grupit|grupeve}}: $1.',
439
440 'versionrequired' => 'Nevojitet versioni $1 i MediaWiki-it',
441 'versionrequiredtext' => 'Nevojitet versioni $1 i MediaWiki-it për përdorimin e kësaj faqeje. Shikoni [[Special:Version|versionin]] tuaj.',
442
443 'ok' => 'Shkoni',
444 'retrievedfrom' => 'Marrë nga "$1"',
445 'youhavenewmessages' => 'Keni $1 ($2).',
446 'newmessageslink' => 'mesazhe të reja',
447 'newmessagesdifflink' => 'ndryshimi i fundit',
448 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ju keni mesazh të ri në $1',
449 'editsection' => 'redaktoni',
450 'editold' => 'redaktoni',
451 'viewsourceold' => 'shikoni burimin',
452 'editlink' => 'redakto',
453 'viewsourcelink' => 'shih burimin',
454 'editsectionhint' => 'Redaktoni seksionin:
455 Edit section: $1',
456 'toc' => 'Tabela e përmbajtjeve',
457 'showtoc' => 'trego',
458 'hidetoc' => 'fshih',
459 'thisisdeleted' => 'Shikoni ose restauroni $1?',
460 'viewdeleted' => 'Do ta shikosh $1?',
461 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|një redaktim i grisur|$1 redaktime të grisura}}',
462 'feedlinks' => 'Ushqyes:',
463 'feed-invalid' => 'Lloji i burimit të pajtimit është i pavlefshëm.',
464 'feed-unavailable' => 'Këso RSS nuk janë të lejuara',
465 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
466 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
467 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
468 'page-atom-feed' => '"$1" Burim Atom',
469 'red-link-title' => '$1 (faqja nuk ekziston)',
470
471 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
472 'nstab-main' => 'Artikulli',
473 'nstab-user' => 'Përdoruesi',
474 'nstab-media' => 'Media-faqe',
475 'nstab-special' => 'Faqe speciale',
476 'nstab-project' => 'Projekt-faqe',
477 'nstab-image' => 'Figura',
478 'nstab-mediawiki' => 'Porosia',
479 'nstab-template' => 'Stampa',
480 'nstab-help' => 'Ndihmë',
481 'nstab-category' => 'Kategoria',
482
483 # Main script and global functions
484 'nosuchaction' => 'Nuk ekziston ky veprim',
485 'nosuchactiontext' => 'Veprimi i caktuar nga URL nuk
486 njihet nga wiki software',
487 'nosuchspecialpage' => 'Nuk ekziston kjo faqe',
488 'nospecialpagetext' => 'Keni kërkuar një faqe speciale që nuk njihet nga wiki software.',
489
490 # General errors
491 'error' => 'Gabim',
492 'databaseerror' => 'Gabim regjistri',
493 'dberrortext' => 'Ka ndodhur një gabim me pyetjen e regjistrit.
494 Kjo mund të ndodhi n.q.s. pyetja nuk është e vlehshme,
495 ose mund të jetë një yçkël e softuerit.
496 Pyetja e fundit që i keni bërë regjistrit ishte:
497 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
498 nga funksioni "<tt>$2</tt>".
499 MySQL kthehu gabimin "<tt>$3: $4</tt>".',
500 'dberrortextcl' => 'Ka ndodhur një gabim me formatin e pyetjes së regjistrit. Pyetja e fundit qe i keni bërë regjistrit ishte:
501 "$1"
502 nga funksioni "$2".
503 MySQL kthehu gabimin "$3: $4".',
504 'laggedslavemode' => 'Kujdes: Kjo faqe mund të mos jetë përtërirë nga shërbyesi kryesorë dhe mund të ketë informacion të vjetër',
505 'readonly' => 'Regjistri i bllokuar',
506 'enterlockreason' => 'Fusni një arsye për bllokimin, gjithashtu fusni edhe kohën se kur pritet të çbllokohet',
507 'readonlytext' => 'Regjistri i {{SITENAME}}-s është i bllokuar dhe nuk lejon redaktime dhe
508 artikuj të rinj. Ka mundësi të jetë bllokuar për mirëmbajtje,
509 dhe do të kthehet në gjëndje normale mbas mirëmbajtjes.
510
511 Mirëmbajtësi i cili e bllokoi dha këtë arsye: $1',
512 'missing-article' => 'Baza e të dhënave se gjeti dot tekstin që duhet të faqes, të emëruar "$1" $2.
513
514 Kjo zakonisht shkaktohet nga përcjellja e një ndyshimi të vjetëruar ose të një nyje të historisë së faqes që është grisur.
515
516 Nëse nuk është kështu, mund të keni gjetur gabim në softuer. Ju lutemi, njoftoni një [[Special:ListUsers/sysop|administrues]], pëër këtë, duke shtuar URL-në.',
517 'missingarticle-rev' => '(versioni#: $1)',
518 'missingarticle-diff' => '(Ndryshimi: $1, $2)',
519 'readonly_lag' => "Regjistri është bllokuar automatikisht për t'i dhënë kohë shërbyesve skllevër për të arritur kryesorin. Ju lutemi provojeni përsëri më vonë.",
520 'internalerror' => 'Gabim i brendshëm',
521 'internalerror_info' => 'Gabim i brendshëm: $1',
522 'fileappenderrorread' => 'I pamundur leximi "$ 1" gjatë bashkangjitëjes.',
523 'fileappenderror' => 'Nuk munda të shtoj "$ 1" tek "$ 2.',
524 'filecopyerror' => 'Nuk munda të kopjojë skedën "$1" tek "$2".',
525 'filerenameerror' => 'Nuk munda të ndërrojë emrin e skedës "$1" në "$2".',
526 'filedeleteerror' => 'Nuk munda të gris skedën "$1".',
527 'directorycreateerror' => 'S\'munda të krijoj skedarin "$1".',
528 'filenotfound' => 'Nuk munda të gjejë skedën "$1".',
529 'fileexistserror' => 'Skeda "$1" nuk mund të shkruhet : skeda ekziston',
530 'unexpected' => 'Vlerë e papritur: "$1"="$2".',
531 'formerror' => 'Gabim: nuk munda të dërgoj formularin',
532 'badarticleerror' => 'Ky veprim nuk mund të bëhet në këtë faqe.',
533 'cannotdelete' => 'Nuk munda të gris këtë faqe ose figurë të dhënë. (Ka mundësi të jetë grisur nga dikush tjeter.)',
534 'badtitle' => 'Titull i pasaktë',
535 'badtitletext' => 'Titulli i faqes që kërkuat nuk ishte i saktë, ishte bosh, ose ishte një lidhje gabim me një titull wiki internacional.',
536 'perfcached' => 'Informacioni i mëposhtëm është kopje e ruajtur dhe mund të mos jetë i freskët:',
537 'perfcachedts' => 'Informacioni i mëposhtëm është një kopje e rifreskuar më $1.',
538 'querypage-no-updates' => 'Rifreskimi i kësaj faqeje tani për tani është ndaluar, prandaj dhe informacioni i mëposhtëm mund të jetë i vjetërsuar.',
539 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametra gabim tek wfQuery()<br />
540 Funksioni: $1<br />
541 Pyetja: $2',
542 'viewsource' => 'Shikoni tekstin',
543 'viewsourcefor' => 'e $1',
544 'actionthrottled' => 'Veprim i kufizuar',
545 'actionthrottledtext' => 'Për tu ruajtur nga redaktime automatike "spam" të padëshiruara na duhet të kufizojmë veprimet tuaja pasi janë të shumta në një kohë të shkurtër.
546 Ju lutem provojeni përsëri pas disa minutash.',
547 'protectedpagetext' => 'Kjo faqe është mbyllur për të ndaluar redaktimin.',
548 'viewsourcetext' => 'Ju mund të shikoni dhe kopjoni tekstin burimor të kësaj faqe:',
549 'protectedinterface' => 'Kjo faqe përmban tekst për pamjen gjuhësorë të softuerit dhe është e mbrojtur për të penguar keqpërdorimet.',
550 'editinginterface' => "'''Kujdes:''' Po redaktoni një faqe që përdoret për tekstin ose pamjen e softuerit. Ndryshimet e kësaj faqeje do të prekin tekstin ose pamjen për të gjithë përdoruesit e tjerë. Për përkthime, ju lutem konsideroni përdorimin e [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], projektit të përkthimit të MediaWiki-it.",
551 'sqlhidden' => '(Pyetje SQL e fshehur)',
552 'cascadeprotected' => 'Kjo faqe është mbrojtur nga redaktimi pasi është përfshirë në {{PLURAL:$1|faqen|faqet}} e mëposhtme që {{PLURAL:$1|është|janë}} mbrojtur sipas metodës "ujëvarë":
553 $2',
554 'namespaceprotected' => "Nuk ju lejohet redaktimi i faqeve të hapësirës '''$1'''.",
555 'customcssjsprotected' => 'Nuk keni leje ta ndryshoni këtë faqe sepse përmban informata personale të një përdoruesi tjetër',
556 'ns-specialprotected' => "Faqet speciale s'mund të redaktohen.",
557 'titleprotected' => "Ky titull është mbrojtur nga [[User:$1|$1]] dhe s'mund të krijohet një faqe nën të.
558 Arsyeja e dhënë është ''$2''.",
559
560 # Virus scanner
561 'virus-badscanner' => "Konfigurim jo i mirë: skanues i pa njohur virusesh: ''$1''",
562 'virus-scanfailed' => 'Hetimi dështoi (code $1)',
563 'virus-unknownscanner' => 'antivirus i pa njohur:',
564
565 # Login and logout pages
566 'logouttext' => "'''Keni dalë jashtë {{SITENAME}}-s.'''
567
568 Mund të vazhdoni të përdorni {{SITENAME}}-n anonimisht, ose mund të hyni brënda përsëri.",
569 'welcomecreation' => '== Mirëserdhët, $1! ==
570 Llogaria juaj është hapur. Mos harroni të ndryshoni parapëlqimet e {{SITENAME}}-s suaj.',
571 'yourname' => 'Fusni nofkën tuaj',
572 'yourpassword' => 'Fusni fjalëkalimin tuaj',
573 'yourpasswordagain' => 'Fusni fjalëkalimin përsëri',
574 'remembermypassword' => 'Mbaj mënd fjalëkalimin tim për tërë vizitat e ardhshme (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
575 'yourdomainname' => 'Faqja juaj',
576 'externaldberror' => 'Ose kishte një gabim tek regjistri i identifikimit të jashtëm, ose nuk ju lejohet të përtërini llogarinë tuaje të jashtme.',
577 'login' => 'Hyni',
578 'nav-login-createaccount' => 'Hyni ose hapni një llogari',
579 'loginprompt' => 'Duhet të pranoni "biskota" për të hyrë brënda në {{SITENAME}}.',
580 'userlogin' => 'Hyni / hapni llogari',
581 'userloginnocreate' => 'Hyni',
582 'logout' => 'Dalje',
583 'userlogout' => 'Dalje',
584 'notloggedin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
585 'nologin' => "Nuk keni një llogari? '''$1'''.",
586 'nologinlink' => 'Hapeni',
587 'createaccount' => 'Hap një llogari',
588 'gotaccount' => "Keni një llogari? '''$1'''.",
589 'gotaccountlink' => 'Hyni',
590 'createaccountmail' => 'me email',
591 'createaccountreason' => 'Arsyeja:',
592 'badretype' => 'Fjalëkalimet nuk janë njësoj.',
593 'userexists' => 'Nofka që kërkuat është në përdorim. Zgjidhni një nofkë tjetër.',
594 'loginerror' => 'Gabim hyrje',
595 'createaccounterror' => 'Nuk mund të hapni një llogari: $ 1',
596 'nocookiesnew' => 'Llogaria e përdoruesit u hap, por nuk keni hyrë brenda akoma. {{SITENAME}} përdor "biskota" për të futur brenda përdoruesit. Prandaj, duhet të pranoni biskota dhe të provoni përsëri me nofkën dhe fjalëkalimin tuaj.',
597 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} përdor "biskota" për të futur brenda përdoruesit. Prandaj, duhet të pranoni "biskota" dhe të provoni përsëri.',
598 'noname' => 'Nuk keni dhënë një emër të saktë.',
599 'loginsuccesstitle' => 'Hyrje me sukses',
600 'loginsuccess' => 'Keni hyrë brënda në {{SITENAME}} si "$1".',
601 'nosuchuser' => 'Nuk ka ndonjë përdorues me emrin "$1".
602 Kontrolloni shkrimin ose [[Special:UserLogin/signup|hapni një llogari të re]].',
603 'nosuchusershort' => 'Nuk ka asnjë përdorues me emrin "<nowiki>$1</nowiki>".',
604 'nouserspecified' => 'Ju duhet të jepni një nofkë',
605 'login-userblocked' => 'Ky përdorues është bllokuar. Identifikimi nuk lejohet.',
606 'wrongpassword' => 'Fjalëkalimi që futët nuk është i saktë. Provoni përsëri!',
607 'wrongpasswordempty' => 'Fjalëkalimi juaj ishte bosh. Ju lutemi provoni përsëri.',
608 'passwordtooshort' => 'Fjalëkalimi juaj është i pavlefshëm ose tepër i shkurtër. Ai duhet të ketë së paku {{PLURAL:$1|1 shkronjë|$1 shkronja}} dhe duhet të jetë i ndryshëm nga emri i përdoruesit.',
609 'password-name-match' => 'Fjalëkalimi juaj duhet të jetë i ndryshëm nga emri juaj.',
610 'mailmypassword' => 'Më dërgo një fjalëkalim të ri tek adresa ime',
611 'passwordremindertitle' => 'Kërkesë për fjalëkalim të ri tek {{SITENAME}}',
612 'passwordremindertext' => 'Dikush (sigurisht ju, nga adresa IP adresa $1) kërkoi një fjalëkalim të ri për hyrje tek {{SITENAME}} ($4). U krijua fjalëkalimi i përkohshëm për përdoruesin "$2" dhe u dërgua tek "$3". Nëse ky ishte tentimi juaj duhet që të kyçeni dhe ndërroni fjalëkalimin tani. Fjalëkalimi juaj i përkohshëm do të skadojë {{PLURAL:$5|një dite|$5 ditësh}}.
613
614 Nëse ndokush tjetër ka bërë këtë kërkesë, ose nëse ju kujtohet fjalëkalimin dhe nuk doni që ta ndërroni, mund të e injoroni këtë porosi dhe të vazhdoni të përdorni fjalëkalimin e vjetër.',
615 'noemail' => 'Regjistri nuk ka adresë për përdoruesin "$1".',
616 'noemailcreate' => 'Ju duhet të sigurojë një adresë e e-mailit të saktë.',
617 'passwordsent' => 'Një fjalëkalim i ri është dërguar tek adresa e regjistruar për "$1". Provojeni përsëri hyrjen mbasi ta keni marrë fjalëkalimin.',
618 'blocked-mailpassword' => 'IP adresa juaj është bllokuar , si e tillë nuk lejohet të përdor funksionin pë rikthim të fjalkalimit , në mënyrë që të parandalohet abuzimi.',
619 'eauthentsent' => 'Një eMail konfirmues u dërgua te adresa e dhënë.
620 Para se të pranohen eMail nga përdoruesit e tjerë, duhet që adressa e juaj të vërtetohet.
621 Ju lutemi ndiqni këshillat në eMailin e pranuar.',
622 'throttled-mailpassword' => "Një kujtesë e fjalëkalimit është dërguar gjatë {{PLURAL:$1|orës|$1 orëve}} të kaluara. Për t'u mbrojtur nga abuzime vetëm një kujtesë dërgohet çdo {{PLURAL:$1|orë|$1 orë}}.",
623 'mailerror' => 'Gabim duke dërguar postën: $1',
624 'acct_creation_throttle_hit' => 'Nuk lejoheni të krijoni më llogari pasi keni krijuar {{PLURAL:$1|1|$1}}.',
625 'emailauthenticated' => 'Adresa juaj është vërtetuar më $2 $3.',
626 'emailnotauthenticated' => 'Adresa juaj <strong>nuk është vërtetuar</strong> akoma prandaj nuk mund të merrni e-mail.',
627 'noemailprefs' => 'Detyrohet një adresë email-i për të përdorur këtë mjet.',
628 'emailconfirmlink' => 'Vërtetoni adresën tuaj',
629 'invalidemailaddress' => 'Posta elektronike nuk mund të pranohet kështu si është pasi ka format jo valid. Ju lutemi, vendoni një postë mirë të formatuar, ose zbrazeni fushën.',
630 'accountcreated' => 'Llogarija e Përdoruesit u krijua',
631 'accountcreatedtext' => 'Llogarija e Përdoruesit për $1 u krijua',
632 'createaccount-title' => 'Hapja e llogarive për {{SITENAME}}',
633 'createaccount-text' => 'Dikush ka përdorur adresën tuaj për të hapur një llogari tek {{SITENAME}} ($4) të quajtur "$2" me fjalëkalimin "$3".
634 Duhet të hyni brenda dhe të ndërroni fjalëkalimin tani nëse ky person jeni ju. Përndryshe shpërfilleni këtë mesazh.',
635 'usernamehasherror' => 'Emri i përdoruesit nuk mund të përmbajë karaktere',
636 'login-throttled' => 'Keni bërë shumë tentime të njëpasnjëshme në fjalëkalimin e kësaj llogarie. Ju lutemi prisni para tentimit përsëri.',
637 'loginlanguagelabel' => 'Gjuha: $1',
638 'suspicious-userlogout' => 'Kërkesa juaj për të shkëputet u mohua sepse duket sikur është dërguar nga një shfletues të thyer ose caching proxy.',
639
640 # JavaScript password checks
641 'password-strength' => 'Forca e vlerësuar të fjalëkalimit: $1',
642 'password-strength-bad' => 'KEQ',
643 'password-strength-mediocre' => 'mesatar',
644 'password-strength-acceptable' => 'i pranueshëm',
645 'password-strength-good' => 'mirë',
646 'password-retype' => 'Fusni fjalëkalimin përsëri',
647 'password-retype-mismatch' => 'Fjalëkalimi nuk përputhet',
648
649 # Password reset dialog
650 'resetpass' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
651 'resetpass_announce' => 'Ju keni hyrë me një kod të përkohshëm.
652 Për të hyrë tërësisht duhet të vendosni një fjalëkalim të ri këtu:',
653 'resetpass_header' => 'Ndrysho fjalëkalimin e llogarisë',
654 'oldpassword' => 'I vjetri',
655 'newpassword' => 'I riu',
656 'retypenew' => 'I riu përsëri',
657 'resetpass_submit' => 'Ndrysho fjalëkalimin dhe hyni brenda',
658 'resetpass_success' => 'Fjalëkalimi juaj është ndryshuar me sukses! Mund të hyni brenda...',
659 'resetpass_forbidden' => 'Fjalëkalimet nuk mund të ndryshohen',
660 'resetpass-no-info' => 'Duhet të jeni i kyçur që të keni qasje direkte në këtë faqe.',
661 'resetpass-submit-loggedin' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
662 'resetpass-submit-cancel' => 'Anulo',
663 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Fjalëkalimi momental ose i përkohshëm nuk është i vlefshëm. Ndoshta tanimë me sukses keni ndërruar fjalëkalimin, ose keni kërkuar fjalëkalim të përkohshëm.',
664 'resetpass-temp-password' => 'Fjalëkalimi i përkohshëm:',
665
666 # Edit page toolbar
667 'bold_sample' => 'Tekst i trashë',
668 'bold_tip' => 'Tekst i trashë',
669 'italic_sample' => 'Tekst i pjerrët',
670 'italic_tip' => 'Tekst i pjerrët',
671 'link_sample' => 'Titulli i lidhjes',
672 'link_tip' => 'Lidhje e brëndshme',
673 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Titulli i lidhjes',
674 'extlink_tip' => 'Lidhje e jashtme (most harro prefiksin http://)',
675 'headline_sample' => 'Titull shembull',
676 'headline_tip' => 'Titull i nivelit 2',
677 'math_sample' => 'Vendos formulen ketu',
678 'math_tip' => 'Formulë matematike (LaTeX)',
679 'nowiki_sample' => 'Vendos tekst që nuk duhet të formatohet',
680 'nowiki_tip' => 'Mos përdor format wiki',
681 'image_sample' => 'Shembull.jpg',
682 'image_tip' => 'Vendos një figurë',
683 'media_sample' => 'Shembull.ogg',
684 'media_tip' => 'Lidhje media-skedash',
685 'sig_tip' => 'Firma juaj me gjithë kohë',
686 'hr_tip' => 'vijë horizontale (përdoreni rallë)',
687
688 # Edit pages
689 'summary' => 'Përmbledhje:',
690 'subject' => 'Subjekt/Titull:',
691 'minoredit' => 'Ky është një redaktim i vogël',
692 'watchthis' => 'Mbikqyre këtë faqe',
693 'savearticle' => 'Kryej ndryshimet',
694 'preview' => 'Parapamje',
695 'showpreview' => 'Trego parapamjen',
696 'showlivepreview' => 'Parapamje e menjëhershme',
697 'showdiff' => 'Trego ndryshimet',
698 'anoneditwarning' => "Ju nuk jeni regjistruar. IP adresa juaj do të regjistrohet në historinë e redaktimeve të kësaj faqe.
699 You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.",
700 'anonpreviewwarning' => 'Nuk jeni futur me emrin tuaj duke u inçizuar të dhënat IP adresën tuaj në këtë faqe dhe është ndryshuar historia.',
701 'missingsummary' => "'''Vërejtje:''' Ju nuk keni shtuar një përmbledhje për redaktimet.",
702 'missingcommenttext' => 'Ju lutemi shtoni një koment në vazhdim.',
703 'missingcommentheader' => "'''Kujdes:''' Ju nuk keni dhënë një titull për këtë koment.
704 Nëse kryeni ndryshimet redaktimi juaj do të ruhet pa titull.",
705 'summary-preview' => 'Parapamja e përmbledhjes:',
706 'subject-preview' => 'Parapamja e titullit:',
707 'blockedtitle' => 'Përdoruesi është bllokuar',
708 'blockedtext' => "'''Llogaria juaj ose adresa e IP-së është bllokuar'''
709
710 Bllokimi u bë nga $1 dhe arsyeja e dhënë ishte '''$2'''.
711
712 *Fillimi i bllokimit: $8
713 *Skadimi i bllokimit: $6
714 *I bllokuari i shënjestruar: $7
715
716 Mund të kontaktoni $1 ose një nga [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administruesit]] e tjerë për të diskutuar bllokimin.
717
718 Vini re se nuk mund t'i dërgoni email përdoruesit nëse nuk keni një adresë të saktë të dhënë tek [[Special:Preferences|parapëlqimet e përdoruesit]] ose nëse kjo është një nga mundësitë që ju është bllokuar.
719
720 Adresa e IP-së që keni është $3 dhe numri i identifikimit të bllokimit është #$5. Përfshini këto dy të dhëna në çdo ankesë.",
721 'autoblockedtext' => 'IP adresa juaj është bllokuar automatikisht sepse ishte përdorur nga një përdorues tjetër i cili ishte bllokuar nga $1.
722 Arsyeja e dhënë për këtë është:
723
724 :\'\'$2\'\'
725
726 * Fillimi i bllokimit: $8
727 * Kalimi i kohës së bllokimit: $6
728 * Zgjatja e bllokimit: $7
729
730 Ju mund të kontaktoni $1 ose një tjetër [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrues]] për ta diskutuar bllokimin.
731
732 Vini re : që nuk mund ta përdorni mundësinë "dërgo porosi elektronike" përveç nëse keni një postë elektronike të vlefshme të regjistruar në [[Special:Preferences|preferencat tuaja]] dhe nuk jeni bllokuar nga përdorimi i saj.
733
734 IP adresa juaj e tanishme është $3 dhe ID e bllokimit është #$5.
735 Ju lutemi përfshini këto detaje në të gjitha kërkesat që i bëni.',
736 'blockednoreason' => 'nuk ka arsye',
737 'blockedoriginalsource' => "Më poshtë tregohet burimi i '''$1''':",
738 'blockededitsource' => "Më poshtë tregohet teksti i '''redaktimeve tuaja''' të '''$1''':",
739 'whitelistedittitle' => 'Duhet të hyni brënda për të redaktuar',
740 'whitelistedittext' => 'Duhet të $1 për të redaktuar artikuj.',
741 'confirmedittext' => 'Ju duhet së pari ta vërtetoni e-mail adresen para se të redaktoni. Ju lutem plotësoni dhe vërtetoni e-mailin tuaj te [[Special:Preferences|parapëlqimet]] e juaja.',
742 'nosuchsectiontitle' => 'Asnjë seksion i tillë nuk ekziston',
743 'nosuchsectiontext' => "Keni provuar të redaktoni një seksion që s'ekziston.",
744 'loginreqtitle' => 'Detyrohet hyrja',
745 'loginreqlink' => 'hyni',
746 'loginreqpagetext' => 'Ju duhet $1 për të parë faqe e tjera.',
747 'accmailtitle' => 'Fjalëkalimi u dërgua.',
748 'accmailtext' => "Nji fjalëkalim i krijuem rastësisht për [[User talk:$1|$1]] u dërgue në $2.
749
750 Fjalëkalimi për këtë llogari mundet me u ndryshue në faqen ''[[Special:ChangePassword|ndrysho fjalëkalimin]]'' mbas kyçjes.",
751 'newarticle' => '(I Ri)',
752 'newarticletext' => "Keni përcjellë nji vegëz te nji faqe që nuk ekziston.
753 Për me krijue këtë faqe, shkrueni në kutinë mâ poshtë (shih [[{{MediaWiki:Helppage}}|faqja e ndihmës]] për mâ shumë informata).
754 Nëse keni hy këtu gabimisht klikoni butonin '''mbrapa''' të shfletuesit.",
755 'anontalkpagetext' => "---- ''Kjo është faqe diskutimi për një përdorues anonim i cili nuk ka hapur akoma një llogari ose nuk e përdor atë.
756 Prandaj, duhet të përdorim numrin e adresës IP për ta identifikuar.
757 Kjo adresë mund të përdoret nga disa përdorues.
758 Në qoftë se jeni përdorues anonim dhe mendoni se komente kot janë drejtuar ndaj jush, ju lutemi [[Special:UserLogin|krijoni një llogari]] ose [[Special:UserLogin|kyçuni]] për tu mos u ngatërruar me përdorues të tjerë anonim.''",
759 'noarticletext' => 'Momentalisht nuk ka tekst në këtë faqe.
760 Ju mundeni [[Special:Search/{{PAGENAME}}|me kërkue këtë titull]] në faqe tjera,
761 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} me kërkue në regjistrat tematikisht të afërm],
762 apo [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} me redaktue këtë faqe]</span>.',
763 'noarticletext-nopermission' => 'Momentalisht nuk ka tekst në këtë faqe.
764 Ju mundeni [[Special:Search/{{PAGENAME}}|me kërku këtë titull]] në faqe tjera,
765 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} me kërku në regjistrat tematikisht të afërm],
766 apo [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} me redaktu këtë faqe]</span>.',
767 'userpage-userdoesnotexist' => 'Llogaria e përdoruesit "$1" nuk është hapur. Ju lutem mendohuni mirë nëse dëshironi të krijoni/redaktoni këtë faqe.',
768 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Profili i përdoruesit "$ 1" nuk është i regjistruar.',
769 'blocked-notice-logextract' => 'Ky përdorues është bllokuar aktualisht.
770 Regjistri i bllokuar hyrjen e fundit është më poshtë, për referencë:',
771 'clearyourcache' => "'''Shënim:''' Pasi të ruani parapëlqimet ose pasi të kryeni ndryshimet, duhet të pastroni ''cache''-në e shfletuesit tuaj për të parë ndryshimet: për '''Mozilla/Safari/Konqueror''' shtypni ''Ctrl+Shift+Reload'' (ose ''ctrl+shift+r''), për '''IE''' ''Ctrl+f5'', '''Opera''': ''F5''.",
772 'usercssyoucanpreview' => "'''Këshillë:''' Përdorni butonin 'Trego parapamjen' për të provuar ndryshimet tuaja të faqeve css/js përpara se të kryeni ndryshimet.",
773 'userjsyoucanpreview' => "'''Këshillë:''' Përdorni butonin 'Trego parapamjen' për të provuar ndryshimet tuaja të faqeve css/js përpara se të kryeni ndryshimet.",
774 'usercsspreview' => "'''Vini re! Kjo është vetëm një parapamje e faqes suaj CSS. Akoma nuk është ruajtur!'''",
775 'userjspreview' => "'''Vini re se kjo është vetëm një provë ose parapamje e faqes tuaj JavaScript, ajo nuk është ruajtur akoma!'''",
776 'userinvalidcssjstitle' => "'''Kujdes:''' Nuk ka pamje të quajtur \"\$1\". Vini re se faqet .css dhe .js përdorin titull me gërma të vogla, p.sh. {{ns:user}}:Foo/monobook.css, jo {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
777 'updated' => '(E ndryshuar)',
778 'note' => "'''Shënim:'''",
779 'previewnote' => "'''Kini kujdes se kjo është vetëm një parapamje, nuk është ruajtur akoma!'''",
780 'previewconflict' => 'Kjo parapamje reflekton tekstin sipër kutisë së redaktimit siç do të duket kur të kryeni ndryshimin.',
781 'session_fail_preview' => "'''Ju kërkoj ndjesë. Nuk munda të kryej redaktimin tuaj sepse humba disa të dhëna. Provojeni përsëri dhe nëse nuk punon provoni të dilni dhe të hyni përsëri.'''",
782 'session_fail_preview_html' => "'''Ju kërkoj ndjesë! Nuk munda të ruaj redaktimin tuaj për shkaqe teknike.'''
783
784 ''{{SITENAME}} ka ndaluar përfshirjen e tekstit HTML të papërpunuar, parapamja s'është treguar për t'ju mbrojtur nga sulme të mundshme në JavaScript''
785
786 '''Nëse ky është një redaktim i vlefshëm, ju lutem provojeni përsëri. Nëse s'punon përsëri atëherë provoni të dilni dhe të hyni përsëri nga llogaria juaj.'''",
787 'token_suffix_mismatch' => "'''Redaktimi s'është pranuar pasi shfletuesi juaj ka prishur përmbajtjen e shkronjave. Redaktimi është shpërfilluar për të ruajtur përmbajtjen e tekstit.
788 Kjo ndodh ndonjëherë kur përdoren shërbime ndërjmetësash anonim.'''",
789 'editing' => 'Duke redaktuar $1',
790 'editingsection' => 'Duke redaktuar $1 (seksion)',
791 'editingcomment' => 'Duke redaktuar (sekcionin e ri) $1',
792 'editconflict' => 'Konflikt redaktimi: $1',
793 'explainconflict' => "Dikush tjetër ka ndryshuar këtë faqe kur ju po e redaktonit.
794 Kutiza e redaktimit mësipërme tregon tekstin e faqes siç ekziston tani.
795 Ndryshimet juaja janë treguar poshtë kutisë së redaktimit.
796 Ju duhet të përputhni ndryshimet tuaja me tekstin ekzistues.
797 '''Vetëm''' teksti në kutinë e sipërme të redaktimit do të ruhet kur të shtypni \"{{int:savearticle}}\".",
798 'yourtext' => 'Teksti juaj',
799 'storedversion' => 'Versioni i ruajtur',
800 'nonunicodebrowser' => "'''KUJDES: Shfletuesi juaj nuk përdor dot unikode, ju lutem ndryshoni shfletues para se të redaktoni artikuj.'''",
801 'editingold' => "'''KUJDES: Po redaktoni një version të vjetër të kësaj faqeje. Në qoftë se e ruani, çdo ndryshim i bërë deri tani do të humbet.'''",
802 'yourdiff' => 'Ndryshimet',
803 'copyrightwarning' => "Kontributet tek {{SITENAME}} janë të konsideruara të dhëna nën licensën $2 (shikoni $1 për hollësirat).<br />
804 '''NDALOHET DHËNIA E PUNIMEVE PA PASUR LEJE NGA AUTORI NË MOSPËRPUTHJE ME KËTË LICENSË!'''<br />",
805 'copyrightwarning2' => "Ju lutem vini re se të gjitha kontributet tek {{SITENAME}} mund të redaktohen, ndryshohen apo fshihen nga përdorues të tjerë. Në qoftë se nuk dëshironi që shkrimet tuaja të redaktohen pa mëshirë mos i jepni këtu.<br />
806 Po na premtoni që ç'ka po jepni këtu e keni kontributin tuaj ose e keni kopjuar nga domeni publik apo nga burime të tjera të lira sipas ligjeve përkatëse (shikoni $1 për hollësirat).
807 '''NDALOHET DHËNIA E PUNIMEVE PA PASUR LEJE NGA AUTORI NË MOSPËRPUTHJE ME KËTË LICENSË!'''",
808 'longpagewarning' => 'KUJDES: Kjo faqe është $1 kilobytes e gjatë; disa
809 shfletues mund të kenë probleme për të redaktuar faqe që afrohen ose janë akoma më shumë se 32 kb.
810 Konsideroni ta ndani faqen në disa seksione më të vogla.',
811 'longpageerror' => "'''GABIM: Tesksti që ju po e redaktoni është $1 KB i gjatë dhe është më i gjatë se maksimumi i lejuar prej $2 KB. Ndryshimet nuk mund të ruhen.'''",
812 'readonlywarning' => "'''KUJDES: Baza e të dhënave është mbyllur për mirëmbajtje, pra ju nuk do të mund të ruani redaktimin tuaj për momentin.
813 Ju ndoshta doni të kopjoni tekstin në një tekst dokument dhe të e ruani për më vonë.'''
814
815 Administruesi që ka bërë mbylljen ka dhënë këtë sqarim: $1.",
816 'protectedpagewarning' => "'''KUJDES: Kjo faqe është mbyllur ashtu që vetëm përdoruesit me titullin administrator mund ta redaktojnë.'''",
817 'semiprotectedpagewarning' => "'''Shënim:''' Redaktimi i kësaj faqeje mund të bëhet vetëm nga përdorues të regjistruar.",
818 'cascadeprotectedwarning' => "'''Vini re:''' Kjo faqe është e mbrojtur dhe vetëm përdoruesit me privilegje administrative mund ta redaktojnë pasi është përfshirë në mbrotjen \"ujëvarë\" të {{PLURAL:\$1|faqes së|faqeve të}} mëposhtme:",
819 'titleprotectedwarning' => "'''VINI RE: Kjo faqe është e mbrojtur dhe vetëm disa përdorues mund ta krijojnë.'''",
820 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Stamp|Stampa}} të përdorura në këtë faqe:',
821 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Stamp|Stampa}} të përdorë në këtë parapâmje:',
822 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Stamp|Stampa}} e përdoruna në këtë sekcion:',
823 'template-protected' => '(mbrojtur)',
824 'template-semiprotected' => '(gjysëm-mbrojtur)',
825 'hiddencategories' => 'Kjo faqe është nën {{PLURAL:$1|një kategori të fshehur|$1 kategori të fshehura}}:',
826 'edittools' => '<!-- Teksti këtu do të tregohet poshtë kutive të redaktimit dhe ngarkimit të skedave. -->',
827 'nocreatetitle' => 'Krijimi i faqeve të reja është i kufizuar.',
828 'nocreatetext' => 'Mundësia për të krijuar faqe të reja është kufizuar. Duhet të [[Special:UserLogin|hyni ose të hapni një llogari]] për të krijuar faqe të reja, ose mund të ktheheni mbrapsh dhe të redaktoni një faqe ekzistuese.',
829 'nocreate-loggedin' => 'Nuk ju lejohet të krijoni faqe të reja.',
830 'sectioneditnotsupported-title' => 'Redaktimi i pjesës nuk është i mbështetur',
831 'sectioneditnotsupported-text' => 'Redaktimi nuk është i mbështetur në këtë faqe.',
832 'permissionserrors' => 'Gabime privilegjesh',
833 'permissionserrorstext' => 'Nuk keni leje për të bërë këtë veprim për {{PLURAL:$1|këtë arsye|këto arsye}}:',
834 'permissionserrorstext-withaction' => 'Ju nuk keni leje për $2, për {{PLURAL:$1|këtë arsye|këto arsye}}:',
835 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Vini re: Po rikrijoni një faqe që është grisur më parë.'''
836
837 Mendohuni nëse dëshironi të vazhdoni me veprimin tuaj në këtë faqe.
838 Regjistri i grisjes për këtë faqe jepet më poshtë:",
839 'moveddeleted-notice' => 'Kjo faqe është grisur. Të dhënat e grisjes për këtë faqe gjenden më poshtë, për referencë.',
840 'log-fulllog' => 'Shihe ditaret të plota',
841 'edit-gone-missing' => 'Faqja nuk mund t freskohet.
842 Duket se është grisur.',
843 'edit-conflict' => 'Konflikt në redaktim.',
844 'edit-no-change' => 'Redaktimi juaj është anashkaluar pasi që asnjë ndryshim nuk u bë në tekst.',
845 'edit-already-exists' => 'Faqja nuk mundej të hapet.
846 Ajo tanimë ekziston.',
847
848 # Parser/template warnings
849 'expensive-parserfunction-warning' => 'Kujdes: Kjo faqe ka shumë kërkesa që kërkojnë analizë gramatikore të kushtueshme për sistemin.
850
851 Duhet të ketë më pakë se $2, {{PLURAL:$2|kërkesë|kërkesa}}, kurse tani {{PLURAL:$1|është $1 kërkesë|janë $1 kërkesa}}.',
852 'expensive-parserfunction-category' => 'Faqe me shumë shprehje të kushtueshmë për analizë gramatikore',
853 'post-expand-template-inclusion-warning' => "Vini re: Stampa e përfshirë është shumë e madhe.
854 Disa stampa s'do të përfshihen.",
855 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Faqe ku stampat e përfshira kalojnë kufirin',
856 'post-expand-template-argument-warning' => "Vini re: Kjo faqe ka të paktën një parametër stampe që është shumë i madh për t'u shpalosur.
857 Këto parametra nuk janë përfshirë.",
858 'post-expand-template-argument-category' => 'Faqe që kanë parametra stampe të papërfshira',
859
860 # "Undo" feature
861 'undo-success' => 'Redaktimi nuk mund të kthehej. Ju lutem kontrolloni ndryshimet e mëposhtëme për të vërtetuar dëshirën e veprimit dhe pastaj kryeni ndryshimet për të plotësuar kthimin e redaktimit.',
862 'undo-failure' => 'Redaktimi nuk mund të kthehej për shkak të përplasjeve të ndërmjetshme.',
863 'undo-norev' => "S'mund të zhbëja këtë redaktim pasi nuk ekziston ose është grisur.",
864 'undo-summary' => 'U kthye versioni $1 i bërë nga [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2]])',
865
866 # Account creation failure
867 'cantcreateaccounttitle' => 'Nuk mundet të krijohet llogaria',
868 'cantcreateaccount-text' => "Hapja e llogarive nga kjo adresë IP ('''$1''') është bllokuar nga [[User:$3|$3]].
869
870 Arsyeja e dhënë nga $3 është ''$2''.",
871
872 # History pages
873 'viewpagelogs' => 'Shiko regjistrat për këtë faqe',
874 'nohistory' => 'Nuk ka histori redaktimesh për këtë faqe.',
875 'currentrev' => 'Versioni i tanishëm',
876 'currentrev-asof' => 'Versioni momental që nga $1',
877 'revisionasof' => 'Versioni i $1',
878 'revision-info' => 'Versioni më $1 nga $2',
879 'previousrevision' => '← Version më i vjetër',
880 'nextrevision' => 'Version më i ri →',
881 'currentrevisionlink' => 'shikoni versionin e tanishëm',
882 'cur' => 'tani',
883 'next' => 'mbas',
884 'last' => 'fund',
885 'page_first' => 'Së pari',
886 'page_last' => 'Së fundmi',
887 'histlegend' => 'Legjenda: (tani) = ndryshimet me versionin e tanishëm,
888 (fund) = ndryshimet me versionin e parardhshëm, V = redaktim i vogël',
889 'history-fieldset-title' => 'Shfleto historikun',
890 'history-show-deleted' => 'Vetëm versionet të grisur',
891 'histfirst' => 'Së pari',
892 'histlast' => 'Së fundmi',
893 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 B|$1 B}})',
894 'historyempty' => '(bosh)',
895
896 # Revision feed
897 'history-feed-title' => 'Historiku i versioneve',
898 'history-feed-description' => 'Historiku i versioneve për këtë faqe në wiki',
899 'history-feed-item-nocomment' => '$1 tek $2',
900 'history-feed-empty' => 'Faqja që kërkuat nuk ekziston. Ajo mund të jetë grisur nga wiki ose mund të jetë zhvendosur nën një emër tjetër. Mund të provoni ta gjeni duke e [[Special:Search|kërkuar]].',
901
902 # Revision deletion
903 'rev-deleted-comment' => '(kometi u largua)',
904 'rev-deleted-user' => '(përdoruesi u largua)',
905 'rev-deleted-event' => '(veprimi në regjistër është hequr)',
906 'rev-deleted-text-permission' => 'Ky version i faqes është shlyer nga arkivi publik i faqes.
907 Shiko tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve], ndoshta gjendet atje më shumë informacion rreth kësaj faqeje.',
908 'rev-deleted-text-view' => 'Ky version i faqes është shlyer nga arkivi publik i faqes. Ju si Administrator mund ta shikoni akoma këtë.
909 Shiko tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve], ndoshta gjenden atje më shumë informacione rreth kësaj.',
910 'rev-delundel' => 'trego/fshih',
911 'rev-showdeleted' => 'Trego',
912 'revisiondelete' => 'Shlyj/Reparo versionet',
913 'revdelete-nooldid-title' => 'Version i dëshiruar i pavfleshëm',
914 'revdelete-nooldid-text' => 'Ose nuk keni përcaktuar një version(e) të dëshiruar për veprimin, ose versioni nuk ekziston, ose po mundoheni të fshihni versionin e tanishëm.',
915 'revdelete-nologtype-title' => 'Nuk është dhënë asnjë lloj i të dhënave',
916 'revdelete-nologtype-text' => 'Nuk keni caktuar llojin e të dhënave për të realizuar veprimin.',
917 'revdelete-no-file' => 'Skeda e dhënë nuk ekziston.',
918 'revdelete-show-file-submit' => 'Po',
919 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Versioni i zgjedhur i|Versionet e zgjedhura të}} [[:$1]]:'''",
920 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Veprimi i zgjedhur në regjistër|Veprimet e zgjedhura në regjistër}}:'''",
921 'revdelete-text' => "'''Përmbajtja dhe pjesët e tjera nuk janë të dukshme për të gjithë, por figurojnë në historikun e versioneve.''' Administratorët munden përmbajtjen e larguar ta shikojnë dhe restaurojnë, përveç në rastet kur një gjë e tillë është ndaluar ekstra.",
922 'revdelete-legend' => 'Vendosni kufizimet për versionin:',
923 'revdelete-hide-text' => 'Fshihe tekstin e versionit',
924 'revdelete-hide-image' => 'Fshih përmbajtjen skedare',
925 'revdelete-hide-name' => 'Fshihe veprimin dhe shënjestrën',
926 'revdelete-hide-comment' => 'fshih komentin e redaktimit',
927 'revdelete-hide-user' => 'Fshihe emrin/IP-në të redaktuesit',
928 'revdelete-hide-restricted' => 'Këto përkufizme vlejnë edhe për Admintratorët (jo vetëm për përdoruesit "normal")',
929 'revdelete-radio-same' => '(Mos ndryshoni)',
930 'revdelete-radio-set' => 'Po',
931 'revdelete-radio-unset' => 'Jo',
932 'revdelete-suppress' => 'Ndalo të dhëna nga administrues si dhe të tjerë',
933 'revdelete-unsuppress' => 'Hiq kufizimet nga versionet e restauruara',
934 'revdelete-log' => 'Arsyeja:',
935 'revdelete-submit' => 'Apliko te versionet e zgjedhura',
936 'revdelete-logentry' => 'Pamja e versionit u ndryshua për [[$1]]',
937 'logdelete-logentry' => 'u ndryshua dukshmëria e ngjarjes së [[$1]]',
938 'revdelete-success' => "'''Dukshmëria e versioneve u vendos me sukses.'''",
939 'revdelete-failure' => "' ' 'Dukshmëria e rivizionit nuk mund të përditëohet\"
940 \$1",
941 'logdelete-success' => "'''Dukshmëria e regjistrave u vendos me sukses.'''",
942 'revdel-restore' => 'Ndrysho dukshmërinë',
943 'revdel-restore-deleted' => 'fshij rivizonet',
944 'revdel-restore-visible' => 'rivizionet e dukshme',
945 'pagehist' => 'Historiku i faqes',
946 'deletedhist' => 'Historiku i grisjeve',
947 'revdelete-content' => 'përmbajtja',
948 'revdelete-summary' => 'përmbledhja redaktimit',
949 'revdelete-uname' => 'përdoruesi',
950 'revdelete-restricted' => 'u vendosën kufizime për administruesit',
951 'revdelete-unrestricted' => 'u hoqën kufizimet për administruesit',
952 'revdelete-hid' => 'u fsheh $1',
953 'revdelete-unhid' => 'u tregua $1',
954 'revdelete-log-message' => '$1 për $2 {{PLURAL:$2|version|versione}}',
955 'logdelete-log-message' => '$1 për $2 {{PLURAL:$2|ngjarje|ngjarje}}',
956 'revdelete-hide-current' => 'Gabim në fshehje të pikës me datë $2, $1: ky është rivizioni i tanishëm.
957 Nuk mund të fshihet',
958 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Arsye grisjeje për redaktimet',
959
960 # Suppression log
961 'suppressionlog' => 'Regjistri i ndalimeve',
962 'suppressionlogtext' => 'Më poshtë jepet një listë grisjesh dhe bllokimesh që kanë të bëjnë me përmbatje të fshehur nga administruesit. Shikoni [[Special:IPBlockList|listën e IP bllokimeve]] për një listë të bllokimeve dhe përzënieve në fuqi.',
963
964 # Revision move
965 'revmove-nullmove-title' => 'Titull i pasaktë',
966
967 # History merging
968 'mergehistory' => 'Bashko historikët e faqeve',
969 'mergehistory-header' => 'Kjo faqe ju lejon bashkimin e versionet e historikut të një faqeje "burim" në një faqe "mbledhje".
970 Sigurohuni që ky ndryshim do të ruajë rrjedhshmërinë e historikut të faqes.',
971 'mergehistory-box' => 'Bashkoni versionet e dy faqeve:',
972 'mergehistory-from' => 'Faqja burim:',
973 'mergehistory-into' => 'Faqja mbledhëse:',
974 'mergehistory-list' => 'Historik redaktimi i bashkueshëm',
975 'mergehistory-merge' => 'Versionet vijuese të [[:$1]] mund të bashkohen në [[:$2]].
976 Zgjidhni butonin rrethor në kolonë për të bashkuar vetëm versionet e krijuara aty dhe më parë kohës së përzgjedhur.
977 Kini kujdes se përdorimi i lidhjeve të shfletimit do të ndryshojë përzgjedhjen tuaj.',
978 'mergehistory-go' => 'Trego redaktimet e bashkueshme',
979 'mergehistory-submit' => 'Bashko versionet',
980 'mergehistory-empty' => 'Nuk ka versione të bashkueshme.',
981 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|version|versione}} të [[:$1]] janë bashkuar me sukses në [[:$2]].',
982 'mergehistory-fail' => 'Nuk munda të bashkoj historikun, ju lutem kontrolloni përzgjedhjen e faqes dhe të kohës.',
983 'mergehistory-no-source' => 'Faqja e burimit $1 nuk ekziston.',
984 'mergehistory-no-destination' => 'Faqja mbledhëse $1 nuk ekzsiton.',
985 'mergehistory-invalid-source' => 'Faqja e burimit duhet të ketë titull të vlefshëm.',
986 'mergehistory-invalid-destination' => 'Faqja mbledhëse duhet të ketë titull të vlefshëm.',
987 'mergehistory-autocomment' => 'U bashkua [[:$1]] në [[:$2]]',
988 'mergehistory-comment' => 'U bashkua [[:$1]] në [[:$2]]: $3',
989 'mergehistory-same-destination' => 'Burimi dhe faqja e përcaktimit nuk mund të jenë të njëjta',
990
991 # Merge log
992 'mergelog' => 'Regjistri i bashkimeve',
993 'pagemerge-logentry' => 'u bashkua [[$1]] në [[$2]] (versione deri më $3)',
994 'revertmerge' => 'Ndaj',
995 'mergelogpagetext' => 'Më poshtë jepet një listë e bashkimeve së fundmi nga historiku i një faqeje në historikun e një faqeje tjetër.',
996
997 # Diffs
998 'history-title' => 'Historiku i redaktimeve te "$1"',
999 'difference' => '(Ndryshime midis versioneve)',
1000 'lineno' => 'Rreshti $1:',
1001 'compareselectedversions' => 'Krahasoni versionet e zgjedhura',
1002 'editundo' => 'ktheje',
1003 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Një redaktim ndërmjet nuk është|$1 redaktime ndërmjet nuk janë}} treguar.)',
1004
1005 # Search results
1006 'searchresults' => 'Rezultatet e kërkimit',
1007 'searchresults-title' => 'Rezultatet e kërkimit për "$1"',
1008 'searchresulttext' => 'Për më shumë informacion rreth kërkimit në {{SITENAME}} shikoni [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1009 'searchsubtitle' => 'Kërkuat për "[[$1]]" ([[Special:Prefixindex/$1|të gjitha faqet që fillojnë me "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|të gjitha faqet që lidhen me"$1"]])',
1010 'searchsubtitleinvalid' => 'Kërkim për "$1"',
1011 'toomanymatches' => 'Ky kërkim ka shumë përfundime, provoni një pyetje tjetër më përcaktuese',
1012 'titlematches' => 'Tituj faqesh që përputhen',
1013 'notitlematches' => 'Nuk ka asnjë titull faqeje që përputhet',
1014 'textmatches' => 'Tekst faqesh që përputhet',
1015 'notextmatches' => 'Nuk ka asnjë tekst faqeje që përputhet',
1016 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} më para',
1017 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} më pas',
1018 'viewprevnext' => 'Shikoni ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1019 'searchmenu-legend' => 'Parazgjedhjet e kërkimit',
1020 'searchmenu-exists' => "'''Në këtë wiki kjo faqe është emëruar \"[[:\$1]]\"'''",
1021 'searchmenu-new' => "'''Hapë faqen \"[[:\$1]]\" në këtë wiki!'''",
1022 'searchhelp-url' => 'Help:Ndihmë',
1023 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Shfletoi faqet me këtë parashtesë]]',
1024 'searchprofile-articles' => 'Faqet përmbajtëse',
1025 'searchprofile-project' => 'Projekt faqet',
1026 'searchprofile-images' => 'Skedarë',
1027 'searchprofile-everything' => 'Gjithçka',
1028 'searchprofile-advanced' => 'Avancuar',
1029 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Kërko në $1',
1030 'searchprofile-project-tooltip' => 'Kërko në $1',
1031 'searchprofile-images-tooltip' => 'Kërko skedarë',
1032 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Kërko gjithë përmbajtjen (duke përfshirë edhe faqet e diskutimit)',
1033 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Kërkimi në hapësina',
1034 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 fjalë|$2 fjalë}})',
1035 'search-result-score' => 'Përkatësia: $1%',
1036 'search-redirect' => '(përcjellim $1)',
1037 'search-section' => '(seksioni $1)',
1038 'search-suggest' => 'Mos kishit për mendje: $1',
1039 'search-interwiki-caption' => 'Projekte simotra',
1040 'search-interwiki-default' => '$1 përfundime:',
1041 'search-interwiki-more' => '(më shumë)',
1042 'search-mwsuggest-enabled' => 'me këshilla',
1043 'search-mwsuggest-disabled' => 'pa këshilla',
1044 'search-relatedarticle' => 'Të ngjashme',
1045 'mwsuggest-disable' => 'Çmundësoi sugjerimet AJAX',
1046 'searchrelated' => 'të ngjashme',
1047 'searchall' => 'të gjitha',
1048 'showingresults' => "Më poshtë tregohen {{PLURAL:$1|'''1''' përfundim|'''$1''' përfundime}} duke filluar nga #'''$2'''.",
1049 'showingresultsnum' => "Më poshtë tregohen {{PLURAL:$3|'''1''' përfundim|'''$3''' përfundime}} duke filluar nga #'''$2'''.",
1050 'nonefound' => '<strong>Shënim</strong>: Kërkimet pa rezultate ndodhin kur kërkoni për fjalë që rastisen shpesh si "ke" dhe "nga", të cilat nuk janë të futura në regjistër, ose duke dhënë më shumë se një fjalë (vetëm faqet që i kanë të gjitha ato fjalë do të tregohen si rezultate).',
1051 'search-nonefound' => 'Nuk ka rezultate që përputhen me kërkesën.',
1052 'powersearch' => 'Kërko',
1053 'powersearch-legend' => 'Kërkim i përparuar',
1054 'powersearch-ns' => 'Kërkim në hapësira:',
1055 'powersearch-redir' => 'Trego përcjellimet',
1056 'powersearch-field' => 'Kërko për',
1057 'powersearch-togglelabel' => 'Zgjedh:',
1058 'powersearch-toggleall' => 'Tâna',
1059 'powersearch-togglenone' => 'Asnji',
1060 'search-external' => 'Kërkim i jashtëm',
1061 'searchdisabled' => '<p>Kërkimi me tekst të plotë është bllokuar tani për tani ngaqë shërbyesi është shumë i ngarkuar; shpresojmë ta nxjerrim prapë në gjendje normale pas disa punimeve. Deri atëherë mund të përdorni Google-in për kërkime:</p>',
1062
1063 # Quickbar
1064 'qbsettings' => 'Vendime të shpejta',
1065 'qbsettings-none' => 'Asnjë',
1066 'qbsettings-fixedleft' => 'Lidhur majtas',
1067 'qbsettings-fixedright' => 'Lidhur djathtas',
1068 'qbsettings-floatingleft' => 'Pezull majtas',
1069 'qbsettings-floatingright' => 'Pezull djathtas',
1070
1071 # Preferences page
1072 'preferences' => 'Parapëlqimet',
1073 'mypreferences' => 'Parapëlqimet',
1074 'prefs-edits' => 'Numri i redaktimeve:',
1075 'prefsnologin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
1076 'prefsnologintext' => 'Duhet të jeni <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} të kyçur]</span> për të caktuar parapëlqimet e përdoruesit.',
1077 'changepassword' => 'Ndërroni fjalëkalimin',
1078 'prefs-skin' => 'Pamja',
1079 'skin-preview' => 'Parapamje',
1080 'prefs-math' => 'Formula',
1081 'datedefault' => 'Parazgjedhje',
1082 'prefs-datetime' => 'Data dhe Ora',
1083 'prefs-personal' => 'Përdoruesi',
1084 'prefs-rc' => 'Ndryshime së fundmi',
1085 'prefs-watchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
1086 'prefs-watchlist-days' => 'Numri i ditëve të treguara tek lista mbikqyrëse:',
1087 'prefs-watchlist-days-max' => '(maksimum 7 ditë)',
1088 'prefs-watchlist-edits' => 'Numri i redaktimeve të treguara tek lista mbikqyrëse e zgjeruar:',
1089 'prefs-watchlist-edits-max' => '(numri maksimal: 1000)',
1090 'prefs-misc' => 'Të ndryshme',
1091 'prefs-resetpass' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
1092 'prefs-email' => 'Opsionet E-mail',
1093 'saveprefs' => 'Ruaj parapëlqimet',
1094 'resetprefs' => 'Rikthe parapëlqimet',
1095 'restoreprefs' => 'Rikthe të gjitha të dhënat e mëparshme',
1096 'prefs-editing' => 'Redaktimi',
1097 'prefs-edit-boxsize' => 'Madhësia e dritares së redaktimit.',
1098 'rows' => 'Rreshta:',
1099 'columns' => 'Kolona:',
1100 'searchresultshead' => 'Kërkimi',
1101 'resultsperpage' => 'Sa përputhje të tregohen për faqe:',
1102 'contextlines' => 'Sa rreshta të tregohen për përputhje:',
1103 'contextchars' => 'Sa germa të tregohen për çdo rresht:',
1104 'stub-threshold' => 'Kufiri për formatin e <a href="#" class="stub">lidhjeve cung</a> (B):',
1105 'recentchangesdays' => 'Numri i ditëve të treguara në ndryshime së fundmi:',
1106 'recentchangesdays-max' => '(maksimum $1 {{PLURAL:$1|dit|ditë}})',
1107 'recentchangescount' => 'Numri i titujve në ndryshime së fundmi:',
1108 'prefs-help-recentchangescount' => 'Kjo përfshin ndryshimet e freskëta, historikun e faqes dhe regjistrat.',
1109 'savedprefs' => 'Parapëlqimet tuaja janë ruajtur.',
1110 'timezonelegend' => 'Zona kohore:',
1111 'localtime' => 'Ora lokale:',
1112 'timezoneuseserverdefault' => 'Përdor serverin e parazgjedhur',
1113 'timezoneuseoffset' => 'Tjera (zgjidh rajonin)',
1114 'timezoneoffset' => 'Ofset¹:',
1115 'servertime' => 'Ora e shërbyesit:',
1116 'guesstimezone' => 'Gjeje nga shfletuesi',
1117 'timezoneregion-africa' => 'Afrikë',
1118 'timezoneregion-america' => 'Amerikë',
1119 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktik',
1120 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1121 'timezoneregion-asia' => 'Azi',
1122 'timezoneregion-atlantic' => 'Oqeani Atlantik',
1123 'timezoneregion-australia' => 'Australi',
1124 'timezoneregion-europe' => 'Europë',
1125 'timezoneregion-indian' => 'Oqeani Indian',
1126 'timezoneregion-pacific' => 'Oqeani Paqësor',
1127 'allowemail' => 'Lejo përdoruesit të më dërgojnë email',
1128 'prefs-searchoptions' => 'Mundësi kërkimi',
1129 'prefs-namespaces' => 'Hapësirat',
1130 'defaultns' => 'Kërko automatikisht vetëm në këto hapësira:',
1131 'default' => 'parazgjedhje',
1132 'prefs-files' => 'Figura',
1133 'prefs-custom-css' => 'CSS i përpunuem',
1134 'prefs-custom-js' => 'JavaScripti i përpunuem',
1135 'prefs-reset-intro' => 'Mundeni me përdorë këtë faqe për me i kthy parapëlqimet tueja në ato të paracaktuemet e faqes.
1136 Kjo nuk mundet me u zhbâ.',
1137 'prefs-emailconfirm-label' => 'Konfirmimi i emailit:',
1138 'youremail' => 'Adresa e email-it*',
1139 'username' => 'Nofka e përdoruesit:',
1140 'uid' => 'Nr. i identifikimit:',
1141 'prefs-memberingroups' => 'Anëtar i {{PLURAL:$1|grupit|grupeve}}:',
1142 'yourrealname' => 'Emri juaj i vërtetë*',
1143 'yourlanguage' => 'Ndërfaqja gjuhësore',
1144 'yourvariant' => 'Varianti',
1145 'yournick' => 'Nënshkrimi',
1146 'badsig' => 'Sintaksa e signaturës është e pavlefshme, kontrolloni HTML-in.',
1147 'badsiglength' => 'Nënshkrimi është tepër i gjatë; duhet të jetë nën $1 {{PLURAL:$1|shkronjë|shkronja}}.',
1148 'yourgender' => 'Gjinia:',
1149 'gender-unknown' => 'Pacaktuar',
1150 'gender-male' => 'Mashkull',
1151 'gender-female' => 'Femër',
1152 'prefs-help-gender' => 'Opcionale: përdoret për adresim korrekt në relacion me gjininë nga softwarei.
1153 Kjo informatë del publike.',
1154 'email' => 'Email',
1155 'prefs-help-realname' => '* Emri i vërtetë (opsion): Për të përmendur emrin tuaj si kontribuues në varësi nga puna juaj këtu.',
1156 'prefs-help-email' => "Posta elektronike është zgjedhore, por ju mundëson që fjalëkalimi i ri të ju dërgohet nëse e harroni atë. Gjithashtu mund të zgjidhni nëse doni të tjerët t'ju shkruajnë ose jo përmes faqes suaj të diskutimit pa patur nevojë të zbulojnë identitetin tuaj.",
1157 'prefs-help-email-required' => 'Kërkohet e-mail adresa .',
1158 'prefs-info' => 'Informatat bazike',
1159 'prefs-i18n' => 'Internacionalizimi',
1160 'prefs-signature' => 'Firma',
1161 'prefs-dateformat' => 'Data i formatit',
1162 'prefs-advancedediting' => 'Opsionet e avancuar',
1163 'prefs-advancedrc' => 'Opsionet e avancuar',
1164 'prefs-advancedrendering' => 'Opsionet e avancuar',
1165 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opsionet e avancuar',
1166 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opsionet e avancuar',
1167
1168 # User rights
1169 'userrights' => 'Ndrysho privilegjet e përdoruesve',
1170 'userrights-lookup-user' => 'Ndrysho grupet e përdoruesit',
1171 'userrights-user-editname' => 'Fusni emrin e përdoruesit:',
1172 'editusergroup' => 'Redakto grupet e përdoruesve',
1173 'editinguser' => "Duke ndryshuar privilegjet e përdoruesit '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1174 'userrights-editusergroup' => 'Anëtarësimi tek grupet',
1175 'saveusergroups' => 'Ruaj Grupin e Përdoruesve',
1176 'userrights-groupsmember' => 'Anëtar i:',
1177 'userrights-groups-help' => 'Mund të ndryshoni anëtarësimin e këtij përdoruesi në grupe:
1178 * Kutia e zgjedhur shënon që përdoruesi është anëtar në atë grup
1179 * Kutia e pazgjedhur shënon që përdoruesi nuk është anëtar në atë grup
1180 * Një * shënon që nuk mund ta hiqni grupin pasi ta keni shtuar (dhe anasjelltas).',
1181 'userrights-reason' => 'Arsyeja:',
1182 'userrights-no-interwiki' => 'Nuk keni leje për të ndryshuar privilegjet e përdoruesve në wiki të tjera.',
1183 'userrights-nodatabase' => 'Regjistri $1 nuk ekziston ose nuk është vendor.',
1184 'userrights-nologin' => 'Duhet të [[Special:UserLogin|hyni brenda]] me një llogari administrative për të ndryshuar privilegjet e përdoruesve.',
1185 'userrights-notallowed' => 'Llogaria juaj nuk ju lejon të ndryshoni privilegjet e përdoruesve.',
1186 'userrights-changeable-col' => 'Grupe që mund të ndryshoni',
1187 'userrights-unchangeable-col' => "Grupe që s'mund të ndryshoni",
1188
1189 # Groups
1190 'group' => 'Grupi:',
1191 'group-user' => 'Përdorues',
1192 'group-autoconfirmed' => 'Përdorues të vërtetuar automatikisht',
1193 'group-bot' => 'Robot',
1194 'group-sysop' => 'Administrues',
1195 'group-bureaucrat' => 'Burokrat',
1196 'group-suppress' => 'Kujdestari',
1197 'group-all' => '(të gjitha)',
1198
1199 'group-user-member' => 'Përdorues',
1200 'group-autoconfirmed-member' => 'Përdorues i vërtetuar automatikisht',
1201 'group-bot-member' => 'Robot',
1202 'group-sysop-member' => 'Administrues',
1203 'group-bureaucrat-member' => 'Burokrat',
1204 'group-suppress-member' => 'Kujdestari',
1205
1206 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Përdorues',
1207 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Përdorues të vërtetuar automatikisht',
1208 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotë',
1209 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administruesit',
1210 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burokratë',
1211 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Kujdestari',
1212
1213 # Rights
1214 'right-read' => 'Lexo faqe',
1215 'right-edit' => 'Redakto faqet',
1216 'right-createpage' => 'Hap faqe (që nuk janë faqe diskutimi)',
1217 'right-createtalk' => 'Hap faqe diskutimi',
1218 'right-createaccount' => 'Hap llogari të re',
1219 'right-minoredit' => 'Shëno redaktimet si të vogla',
1220 'right-move' => 'Lëviz faqet',
1221 'right-move-subpages' => 'Lëviz faqet me nënfaqet e tyre',
1222 'right-movefile' => 'Lëviz skedarët',
1223 'right-suppressredirect' => 'Mos krijo zhvendosje nga emri i vjetër kur lëvizë një faqe',
1224 'right-upload' => 'Ngarko skedarë',
1225 'right-reupload' => 'Ringarko skedën ekzistuese',
1226 'right-reupload-own' => 'Ringarko skedën ekzistuese të ngarkuar vetë',
1227 'right-upload_by_url' => 'Ngarko skedë nga ndonjë URL',
1228 'right-autoconfirmed' => 'Redakto faqet gjysmë të mbrojtura',
1229 'right-bot' => 'Trajtohu si një proces automatik',
1230 'right-delete' => 'Gris faqet',
1231 'right-bigdelete' => 'Gris faqet me histori të gjata',
1232 'right-deleterevision' => 'Grisi dhe riktheji revizionet specifike të faqeve',
1233 'right-browsearchive' => 'Kërko faqe të grisura',
1234 'right-undelete' => 'Rikthe faqen',
1235 'right-block' => 'Blloko përdoruesit tjerë nga editimi',
1236 'right-blockemail' => 'Blloko përdoruesin që të mos dërgojë postë elektronike',
1237 'right-hideuser' => 'Blloko përdorues, duke fshehur nga publiku',
1238 'right-protect' => 'Ndrysho nivelin mbrojtës dhe redakto faqet e mbrojtura',
1239 'right-editprotected' => 'Redakto faqet e mbrojtura (pa ndryshuar mbrojtjen)',
1240 'right-editinterface' => 'Ndrysho parapamjen e përdoruesit',
1241 'right-editusercssjs' => 'Redakto skedat CSS dhe JS të përdoruesve tjerë',
1242 'right-editusercss' => 'Redakto skedat CSS të përdoruesve tjerë',
1243 'right-edituserjs' => 'Redakto skedat JS të përdoruesve tjerë',
1244 'right-noratelimit' => 'Mos u prek nga kufizimet e vlerësimit',
1245 'right-import' => 'Importo faqe nga wiki tjera',
1246 'right-unwatchedpages' => 'Shiko listën e faqeve të pa vëzhguara',
1247 'right-mergehistory' => 'Bashko historinë e faqeve',
1248 'right-userrights' => 'Redakto të gjitha të drejtat e përdoruesit',
1249
1250 # User rights log
1251 'rightslog' => 'Regjistri i privilegjeve',
1252 'rightslogtext' => 'Ky është një regjistër për ndryshimet e titujve të përdoruesve.',
1253 'rightslogentry' => 'të drejtat e $1 u ndryshuan prej $2 $3',
1254 'rightsnone' => '(asgjë)',
1255
1256 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1257 'action-read' => 'lexo këtë faqe',
1258 'action-edit' => 'redakto këtë faqe',
1259 'action-createpage' => 'hapë faqe',
1260 'action-createtalk' => 'hap faqe diskutimi',
1261 'action-createaccount' => 'hapë këtë llogari',
1262 'action-minoredit' => 'shëno këtë redaktim si të vogël',
1263 'action-move' => 'lëviz këtë faqe',
1264 'action-move-subpages' => 'zhvendos këtë faqe dhe nënfaqet që ka',
1265 'action-movefile' => 'lëviz këtë skedë',
1266 'action-upload' => 'ngarko këtë skedë',
1267 'action-reupload' => 'rishkruaj këtë skedë ekzistuese',
1268 'action-upload_by_url' => 'ngarko këtë skedë nga një URL',
1269 'action-delete' => 'grise këtë faqe',
1270 'action-deleterevision' => 'grise këtë revizion',
1271 'action-deletedhistory' => 'shiko historinë e kësaj faqeje të grisur',
1272 'action-browsearchive' => 'kërko faqe të grisura',
1273 'action-undelete' => 'Restauro këtë faqe',
1274 'action-suppressrevision' => 'rishiko dhe rikthe këtë revizion të fshehur',
1275 'action-block' => 'blloko përdoruesin',
1276 'action-protect' => 'ndrysho nivelin e mbrojtjes për këtë faqe',
1277 'action-import' => 'importo këtë faqe nga një wiki tjetër',
1278 'action-patrol' => 'shëno redaktimin e tjerëve si të patrulluar',
1279 'action-autopatrol' => 'shëno redaktimet tua si të patrulluara',
1280 'action-unwatchedpages' => 'shiko listën e faqeve të pa vrojtuara',
1281 'action-mergehistory' => 'bashko historikun e kësaj faqeje',
1282 'action-userrights' => 'ndrysho të gjitha të drejtat e përdoruesit',
1283 'action-userrights-interwiki' => 'ndrysho të drejtat e përdoruesve në wiki-t tjera',
1284 'action-siteadmin' => 'mbyll ose hap bazën e të dhënave',
1285
1286 # Recent changes
1287 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ndryshim|ndryshime}}',
1288 'recentchanges' => 'Ndryshime së fundmi',
1289 'recentchanges-legend' => 'Zgjedhjet e ndryshimeve momentale',
1290 'recentchangestext' => 'Ndiqni ndryshime së fundmi tek kjo faqe.',
1291 'recentchanges-feed-description' => 'Ndjek ndryshimet më të fundit në wiki tek kjo fushë.',
1292 'recentchanges-label-newpage' => 'Ky redaktim krijoi një faqe të re',
1293 'rcnote' => "Më poshtë {{PLURAL:$1|është '''1''' ndryshim| janë '''$1''' ndryshime}} së fundmi gjatë <strong>$2</strong> ditëve sipas të dhënave nga $4, $5.",
1294 'rcnotefrom' => 'Më poshtë janë ndryshime së fundmi nga <b>$2</b> (treguar deri në <b>$1</b>).',
1295 'rclistfrom' => 'Tregon ndryshime së fundmi duke filluar nga $1',
1296 'rcshowhideminor' => '$1 redaktimet e vogla',
1297 'rcshowhidebots' => '$1 robotët',
1298 'rcshowhideliu' => '$1 përdoruesit e regjistruar',
1299 'rcshowhideanons' => '$1 përdoruesit anonim',
1300 'rcshowhidepatr' => '$1 redaktime të patrulluara',
1301 'rcshowhidemine' => '$1 redaktimet e mia',
1302 'rclinks' => 'Trego $1 ndryshime gjatë $2 ditëve<br />$3',
1303 'diff' => 'ndrysh',
1304 'hist' => 'hist',
1305 'hide' => 'fshih',
1306 'show' => 'trego',
1307 'minoreditletter' => 'v',
1308 'newpageletter' => 'R',
1309 'boteditletter' => 'b',
1310 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 duke u mbikqyrur nga {{PLURAL:$1|përdorues|përdorues}}]',
1311 'rc_categories' => 'Kufizimi i kategorive (të ndara me "|")',
1312 'rc_categories_any' => 'Të gjitha',
1313 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seksion i ri',
1314 'rc-enhanced-expand' => 'Trego detajet (kërkon JavaScript)',
1315 'rc-enhanced-hide' => 'Fshih detajet',
1316
1317 # Recent changes linked
1318 'recentchangeslinked' => 'Ndryshimet fqinje',
1319 'recentchangeslinked-feed' => 'Ndryshimet fqinje',
1320 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ndryshimet fqinje',
1321 'recentchangeslinked-title' => 'Ndryshimet në lidhje me "$1"',
1322 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nuk ka pasur ndryshime tek faqet e lidhura gjatë kohës së dhënë.',
1323 'recentchangeslinked-summary' => "Kjo është një listë e ndryshimeve së fundmi të faqeve të lidhura nga faqja e dhënë (ose bëjnë pjesë tek kategoria e dhënë).
1324 Faqet [[Special:Watchlist|nën mbikqyrjen tuaj]] duken të '''theksuara'''.",
1325 'recentchangeslinked-page' => 'Emri i faqes:',
1326 'recentchangeslinked-to' => 'Trego ndryshimet e faqeve që lidhen tek faqja e dhënë',
1327
1328 # Upload
1329 'upload' => 'Ngarkoni skeda',
1330 'uploadbtn' => 'Ngarkoje',
1331 'reuploaddesc' => 'Kthehu tek formulari i dhënies.',
1332 'uploadnologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
1333 'uploadnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të dhënë skeda.',
1334 'upload_directory_read_only' => 'Skedari i ngarkimit ($1) nuk mund të shkruhet nga shërbyesi.',
1335 'uploaderror' => 'Gabim dhënie',
1336 'uploadtext' => "Përdorni formularin e mëposhtëm për të ngarkuar skeda.
1337 Për të parë ose për të kërkuar skedat e ngarkuara më parë shikoni [[Special:FileList|listën e skedave të ngarkuara]]. Ngarkime dhe grisje shënohen edhe tek [[Special:Log/upload|regjistri i ngarkimeve]].
1338
1339 Për të përdorur një skedë në një faqe përdorni lidhje të llojit:
1340 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Skedë.jpg]]</nowiki>''',
1341 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Skedë.png|Përshkrim]]</nowiki>''' ose
1342 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Skedë.ogg]]</nowiki>''' për lidhje të drejtpërdrejta të skedës.",
1343 'upload-permitted' => 'Llojet e lejuara të skedave: $1.',
1344 'upload-preferred' => 'Llojet e parapëlqyera të skedave: $1.',
1345 'upload-prohibited' => 'Llojet e ndaluara të skedave: $1.',
1346 'uploadlog' => 'regjistër dhënjesh',
1347 'uploadlogpage' => 'Regjistri i ngarkimeve',
1348 'uploadlogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e skedave më të reja që janë ngarkuar.
1349 Të gjithë orët janë me orën e shërbyesit.',
1350 'filename' => 'Emri i skedës',
1351 'filedesc' => 'Përmbledhje',
1352 'fileuploadsummary' => 'Përshkrimi:',
1353 'filereuploadsummary' => 'Ndryshimet e skedës:',
1354 'filestatus' => 'Gjendja e të drejtave të autorit:',
1355 'filesource' => 'Burimi:',
1356 'uploadedfiles' => 'Ngarkoni skeda',
1357 'ignorewarning' => 'Shpërfille paralajmërimin dhe ruaje skedën.',
1358 'ignorewarnings' => 'Shpërfill çdo paralajmërim',
1359 'minlength1' => 'Emri i dosjes duhet të jetë së paku një fjalë',
1360 'illegalfilename' => 'Skeda "$1" përmban gërma që nuk lejohen tek titujt e faqeve. Ju lutem ndërrojani emrin dhe provoni ta ngarkoni përsëri.',
1361 'badfilename' => 'Emri i skedës është ndërruar në "$1".',
1362 'filetype-badmime' => 'Skedat e llojit MIME "$1" nuk lejohen për ngarkim.',
1363 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' është një lloj skede i padëshiruar.
1364 Parapëlqehet {{PLURAL:\$3|skeda të jetë e |skedat të jenë të}} llojit \$2.",
1365 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' nuk është lloj i lejuar i skedave.
1366 Si {{PLURAL:\$3|i lejuar është lloji i skedës|të lejuara janë llojet e skedave}} \$2.",
1367 'filetype-missing' => 'Skeda nuk ka mbaresë (si p.sh. ".jpg").',
1368 'large-file' => 'Është e këshillueshme që skedat të jenë jo më shumë se $1;
1369 kjo skedë është $2.',
1370 'largefileserver' => 'Skeda është më e madhe se sa serveri e lejon këtë.',
1371 'emptyfile' => 'Skeda që keni dhënë është bosh ose mbi madhësinë e lejushme. Kjo gjë mund të ndodhi nëse shtypni emrin gabim, prandaj kontrolloni nëse dëshironi të jepni skedën me këtë emër.',
1372 'fileexists' => "Ekziston një skedë me atë emër, ju lutem kontrolloni '''<tt>[[:$1]]</tt>''' në qoftë se nuk jeni të sigurt nëse dëshironi ta zëvendësoni.
1373 [[$1|thumb]]",
1374 'filepageexists' => "Faqja përshkruese për këtë skedë është krijuar që më parë tek '''<tt>[[:$1]]</tt>''', por nuk ekziston një skedë me atë emër.
1375 Përmbledhja që vendosët nuk do të shfaqet tek faqja përshkruese.
1376 Për ta treguar atje duhet ta redaktoni vetë.",
1377 'fileexists-extension' => "Ekziston një skedë me emër të ngjashëm: [[$2|thumb]]
1378 * Emri i skedës në ngarkim: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1379 * Emri i skedës ekzistuese: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1380 Ju lutem zgjidhni një emër tjetër.",
1381 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kjo skedë duket se është një figurë me madhësi të zvogëluar ''(figurë përmbledhëse)''. [[$1|thumb]]
1382 Ju lutem kontrolloni skedën '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1383 Nëse skeda e kontrolluar është e së njëjtës madhësi me origjinalen atëherë nuk ka nevojë të ngarkoni një figurë përmbledhëse.",
1384 'file-thumbnail-no' => "Emri i skedës fillon me '''<tt>$1</tt>'''.
1385 Duket se është një figurë me madhësi të zvogëluar ''(figurë përmbledhëse)''.
1386 Nëse keni këtë figurë me madhësi të plotë ju lutem të ngarkoni atë, përndryshe ju lutem të ndryshoni emrin e skedës.",
1387 'fileexists-forbidden' => 'Ekziston një skedë me të njëjtin emër. Ju lutemi kthehuni mbrapsh dhe ngarkoni këtë skedë me një emër të ri. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1388 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ekziston një skedë me të njëjtin emër në magazinën e përbashkët. Ju lutem kthehuni mbrapsh dhe ngarkojeni këtë skedë me një emër të ri. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1389 'file-exists-duplicate' => 'Kjo skedë është dyfish i {{PLURAL:$1|skedës|skedave}} në vijim:',
1390 'uploadwarning' => 'Kujdes dhënie',
1391 'savefile' => 'Ruaj skedën',
1392 'uploadedimage' => 'dha "[[$1]]"',
1393 'overwroteimage' => 'dha dhe zëvendësoi me një version të ri të "[[$1]]"',
1394 'uploaddisabled' => 'Ndjesë, dhëniet janë bllokuar në këtë shërbyes dhe nuk është gabimi juaj.',
1395 'uploaddisabledtext' => 'Ngarkimi i skedave është i ndaluar.',
1396 'uploadscripted' => 'Skeda përmban HTML ose kode të tjera që mund të interpretohen gabimisht nga një shfletues.',
1397 'uploadvirus' => 'Skeda përmban një virus! Detaje: $1',
1398 'sourcefilename' => 'Emri i skedës:',
1399 'destfilename' => 'Emri mbas dhënies:',
1400 'upload-maxfilesize' => 'Madhësia maksimale e skedave: $1',
1401 'watchthisupload' => 'Mbikqyre këtë faqe',
1402 'filewasdeleted' => 'Një skedë më këtë emër është ngarkuar një here dhe pastaj është grisur. Duhet të shikoni $1 përpara se ta ngarkoni përsëri.',
1403 'upload-wasdeleted' => "'''Vini re: Po ngarkoni një skedë që është grisur më parë.'''
1404
1405 Duhet të mendoheni nëse është e pranueshme ngarkimi i kësaj skede.
1406 Regjistri i grisjes së skedës jepet më poshtë:",
1407 'filename-bad-prefix' => "Emri i skedës që po ngarkoni fillon me '''\"\$1\"''' dhe nuk është veçantisht përshkrues pasi përdoret nga shumë kamera.
1408 Ju lutem zgjidhni një emër më përshkrues për skedën tuaj.",
1409 'upload-success-subj' => 'Dhënie e sukseshme',
1410
1411 'upload-proto-error' => 'Protokoll i gabuar',
1412 'upload-proto-error-text' => 'Ngarkimet nga rrjeti kërkojnë që adresa URL të fillojë me <code>http://</code> ose <code>ftp://</code>.',
1413 'upload-file-error' => 'Gabim i brendshëm',
1414 'upload-file-error-text' => 'Ka ndodhur një gabim i brendshëm gjatë krijimit të skedës së përkohshme nga shërbyesi.
1415 Ju lutem lidhuni me administruesin e sistemit tuaj.',
1416 'upload-misc-error' => 'Gabim i panjohur ngarkimi',
1417 'upload-misc-error-text' => 'Një gabim i panjohur ka ndodhur gjatë ngarkimit.
1418 Ju lutem kontrolloni që adresa URL të jetë e vlefshme dhe e kapshme dhe provoni përsëri.
1419 Nëse problemi vazhdon atëherë duhet të lidheni me administruesin e sistemit.',
1420 'upload-unknown-size' => 'Madhësia e panjohur',
1421
1422 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1423 'upload-curl-error6' => "S'munda të lidhem me adresën URL",
1424 'upload-curl-error6-text' => "Adresa URL e dhënë s'mund të arrihej.
1425 Ju lutem kontrollojeni nëse është e saktë dhe nëse faqja është në rrjet.",
1426 'upload-curl-error28' => 'Mbaroi koha e ngarkimit',
1427 'upload-curl-error28-text' => 'Ka kaluar shumë kohë pa përgjigje.
1428 Ju lutem kontrolloni nëse faqja është në rrjet, prisni pak dhe provojeni përsëri.
1429 Këshillohet që ta provoni kur të jetë më pak e zënë.',
1430
1431 'license' => 'Licencimi:',
1432 'license-header' => 'Licencimi:',
1433 'nolicense' => 'Asnjë nuk është zgjedhur',
1434 'license-nopreview' => '(Nuk ka parapamje)',
1435 'upload_source_url' => ' (URL e vlefshme, publikisht e përdorshme)',
1436 'upload_source_file' => ' (skeda në kompjuterin tuaj)',
1437
1438 # Special:ListFiles
1439 'listfiles-summary' => 'Kjo faqe speciale tregon tërë skedat e ngarkuara.
1440 Fillimisht skedat e ngarkuara së fundmi jepen më sipër.
1441 Shtypni kolonat e tjera për të ndryshuar radhitjen.',
1442 'listfiles_search_for' => 'Kërko për emrin e figurës:',
1443 'imgfile' => 'skeda',
1444 'listfiles' => 'Lista e figurave',
1445 'listfiles_date' => 'Data',
1446 'listfiles_name' => 'Emri',
1447 'listfiles_user' => 'Përdoruesi',
1448 'listfiles_size' => 'Madhësia (bytes)',
1449 'listfiles_description' => 'Përshkrimi',
1450 'listfiles_count' => 'Versionet',
1451
1452 # File description page
1453 'file-anchor-link' => 'Figura',
1454 'filehist' => 'Historiku i dosjes',
1455 'filehist-help' => 'Shtypni një datë/kohë për ta parë skedën ashtu si dukej në atë kohë.',
1456 'filehist-deleteall' => 'grisi të tëra',
1457 'filehist-deleteone' => 'grise këtë',
1458 'filehist-revert' => 'riktheje',
1459 'filehist-current' => 'e tanishme',
1460 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
1461 'filehist-thumb' => 'Parapamje',
1462 'filehist-thumbtext' => 'Parapamja për versionin nga $1',
1463 'filehist-nothumb' => "S'ka parapamje",
1464 'filehist-user' => 'Përdoruesi',
1465 'filehist-dimensions' => 'Dimensionet',
1466 'filehist-filesize' => 'Madhësia e skedës',
1467 'filehist-comment' => 'Koment',
1468 'imagelinks' => 'Lidhje skedash',
1469 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|faqe lidhet|$1 faqe lidhen}} tek kjo skedë:',
1470 'nolinkstoimage' => 'Asnjë faqe nuk lidhet tek kjo skedë.',
1471 'morelinkstoimage' => 'Shikoni [[Special:WhatLinksHere/$1|më shumë lidhje]] tek kjo skedë.',
1472 'redirectstofile' => 'Skeda vijuese {{PLURAL:$1|file redirects|$1 ridrejtohet}} tek kjo skedë:',
1473 'duplicatesoffile' => 'Skedat vijuese {{PLURAL:$1|është e dyfishtë|$1 dyfishohen}} tek kjo skedë:',
1474 'sharedupload' => 'Kjo skedë është një ngarkim i përbashkët dhe mund të përdoret nga projekte të tjera.',
1475 'uploadnewversion-linktext' => 'Ngarkoni një version të ri për këtë skedë',
1476 'shared-repo-from' => 'nga $ 1',
1477
1478 # File reversion
1479 'filerevert' => 'Rikthe $1',
1480 'filerevert-legend' => 'Rikthe skedën',
1481 'filerevert-intro' => "Po ktheni '''[[Media:$1|$1]]''' tek [versioni $4 i $3, $2].",
1482 'filerevert-comment' => 'Arsyeja:',
1483 'filerevert-defaultcomment' => 'U rikthye tek versioni i $2, $1',
1484 'filerevert-submit' => 'Riktheje',
1485 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' është kthyer tek [versioni $4 i $3, $2].",
1486 'filerevert-badversion' => 'Nuk ka version vendor tjetër të kësaj skede në kohën e dhënë.',
1487
1488 # File deletion
1489 'filedelete' => 'Grise $1',
1490 'filedelete-legend' => 'Grise skedën',
1491 'filedelete-intro' => "Jeni duke grisur '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1492 'filedelete-intro-old' => "Po grisni versionin e '''[[Media:$1|$1]]''' të [$4 $3, $2].",
1493 'filedelete-comment' => 'Arsyeja:',
1494 'filedelete-submit' => 'Grise',
1495 'filedelete-success' => "'''$1''' është grisur.",
1496 'filedelete-success-old' => "Versioni i '''[[Media:$1|$1]]''' që nga $3, $2 është grisur.",
1497 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nuk ekziston.",
1498 'filedelete-nofile-old' => "Nuk ka version të arkivuar të '''$1''' me të dhënat e kërkuara.",
1499 'filedelete-otherreason' => 'Arsye tjetër / shtesë:',
1500 'filedelete-reason-otherlist' => 'Arsye tjetër',
1501 'filedelete-reason-dropdown' => '*Arsye të shpeshpërdorura për grisje:
1502 ** Kundër të drejtave të autorit
1503 ** Skedë kopje',
1504 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Arsye grisjeje për redaktimet',
1505
1506 # MIME search
1507 'mimesearch' => 'Kërkime MIME',
1508 'mimesearch-summary' => 'Kjo faqe lejon kërkimin e skedave sipas llojit MIME. Kërkimi duhet të jetë i llojit: contenttype/subtype, p.sh. <tt>image/jpeg</tt>.',
1509 'mimetype' => 'Lloji MIME:',
1510 'download' => 'shkarkim',
1511
1512 # Unwatched pages
1513 'unwatchedpages' => 'Faqe të pambikqyrura',
1514
1515 # List redirects
1516 'listredirects' => 'Lista e përcjellimeve',
1517
1518 # Unused templates
1519 'unusedtemplates' => 'Stampa të papërdorura',
1520 'unusedtemplatestext' => 'Kjo faqe radhitë të gjitha faqet në {{ns:template}} që nuk janë të përfshira në faqe tjera.
1521 Mos harroni të shihni nyje tjera të stampave para grisjes së tyre.',
1522 'unusedtemplateswlh' => 'lidhje',
1523
1524 # Random page
1525 'randompage' => 'Artikull i rastit',
1526 'randompage-nopages' => 'Nuk ka faqe në "$1".',
1527
1528 # Random redirect
1529 'randomredirect' => 'Përcjellim i rastit',
1530 'randomredirect-nopages' => 'Nuk ka përcjellim në "$1".',
1531
1532 # Statistics
1533 'statistics' => 'Statistika',
1534 'statistics-header-pages' => 'Statistikat e faqes',
1535 'statistics-header-edits' => 'Statistikat e redaktimit',
1536 'statistics-header-views' => 'Statistikat e shikimit',
1537 'statistics-header-users' => 'Statistikat e përdoruesve',
1538 'statistics-header-hooks' => 'Statistikat të tjera',
1539 'statistics-articles' => 'Përmbajtja e faqeve',
1540 'statistics-pages' => 'Faqet',
1541 'statistics-pages-desc' => 'Të gjitha faqet në wiki, duke përfshitë edhe faqet e diskutimit, zhvendosjet, etj.',
1542 'statistics-files' => 'Skedat e ngarkuara',
1543 'statistics-edits-average' => 'Ndryshime mesatare për faqe',
1544 'statistics-views-total' => 'Shikimet gjithsej',
1545 'statistics-views-peredit' => 'Shikimet për redaktim',
1546 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Përdoruesit]] e regjistruar',
1547 'statistics-users-active' => 'Përdoruesit aktiv',
1548 'statistics-users-active-desc' => 'Përdoruesit që kanë së paku një veprim në {{PLURAL:$1|ditën|$1 ditët}} e fundit',
1549 'statistics-mostpopular' => 'Faqet më të shikuara',
1550
1551 'disambiguations' => 'Faqe kthjelluese',
1552 'disambiguationspage' => 'Template:Kthjellim',
1553 'disambiguations-text' => "Faqet e mëposhtme lidhen tek një '''faqe kthjelluese'''.
1554 Ato duhet të kenë lidhje të drejtpërdrejtë tek artikujt e nevojshëm.<br />
1555 Një faqe trajtohet si faqe kthjelluese nëse përdor stampat e lidhura nga [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1556
1557 'doubleredirects' => 'Përcjellime dopjo',
1558 'doubleredirectstext' => '<b>Kujdes:</b> Kjo listë mund të ketë lidhje gabim. D.m.th. ka tekst dhe lidhje mbas #REDIRECT-it të parë.
1559
1560 <br />
1561 Çdo rresht ka lidhje tek përcjellimi i parë dhe i dytë, gjithashtu ka edhe rreshtin e parë të tekstit të përcjellimit të dytë, duke dhënë dhe artikullin e "vërtetë", me të cilin përcjellimi i parë duhet të lidhet.',
1562 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] u zhvendos, tani është gjendet në [[$2]]',
1563 'double-redirect-fixer' => 'Rregullues zhvendosjesh',
1564
1565 'brokenredirects' => 'Përcjellime të prishura',
1566 'brokenredirectstext' => "Përcjellimet që vijojnë lidhen tek një artikull që s'ekziston.",
1567 'brokenredirects-edit' => 'redakto',
1568 'brokenredirects-delete' => 'grise',
1569
1570 'withoutinterwiki' => 'Artikuj pa lidhje interwiki',
1571 'withoutinterwiki-summary' => 'Artikujt në vazhdim nuk kanë asnjë lidhje te wikit në gjuhët tjera:',
1572 'withoutinterwiki-legend' => 'Parashtesa',
1573 'withoutinterwiki-submit' => 'Trego',
1574
1575 'fewestrevisions' => 'Artikuj më të paredaktuar',
1576
1577 # Miscellaneous special pages
1578 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
1579 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategori}}',
1580 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lidhje|lidhje}}',
1581 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|antar|antarë}}',
1582 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}}',
1583 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|shikim|shikime}}',
1584 'specialpage-empty' => 'Kjo faqe është boshe.',
1585 'lonelypages' => 'Artikuj të palidhur',
1586 'lonelypagestext' => 'Faqet në vijim nuk janë të lidhura ose nuk janë të përfshira në faqet tjera në {{SITENAME}}.',
1587 'uncategorizedpages' => 'Artikuj të pakategorizuar',
1588 'uncategorizedcategories' => 'Kategori të pakategorizuara',
1589 'uncategorizedimages' => 'Figura pa kategori',
1590 'uncategorizedtemplates' => 'Stampa të pakategorizuara',
1591 'unusedcategories' => 'Kategori të papërdorura',
1592 'unusedimages' => 'Figura të papërdorura',
1593 'popularpages' => 'Artikuj të frekuentuar shpesh',
1594 'wantedcategories' => 'Kategori më të dëshiruara',
1595 'wantedpages' => 'Artikuj më të dëshiruar',
1596 'wantedfiles' => 'Skedat e dëshiruara',
1597 'wantedtemplates' => 'Stampat e dëshiruara',
1598 'mostlinked' => 'Artikuj më të lidhur',
1599 'mostlinkedcategories' => 'Kategori më të lidhura',
1600 'mostlinkedtemplates' => 'Stampa më të lidhur',
1601 'mostcategories' => 'Artikuj më të kategorizuar',
1602 'mostimages' => 'Figura më të lidhura',
1603 'mostrevisions' => 'Artikuj më të redaktuar',
1604 'prefixindex' => 'Treguesi i parashtesave',
1605 'shortpages' => 'Artikuj të shkurtër',
1606 'longpages' => 'Artikuj të gjatë',
1607 'deadendpages' => 'Artikuj pa rrugëdalje',
1608 'deadendpagestext' => 'Artikujt në vijim nuk kanë asnjë lidhje me artikuj e tjerë në këtë wiki.',
1609 'protectedpages' => 'Faqe të mbrojtura',
1610 'protectedpages-indef' => 'Vetëm mbrojtjet pa afat',
1611 'protectedpagestext' => 'Faqet e mëposhtme janë të mbrojtura nga zhvendosja apo redaktimi',
1612 'protectedpagesempty' => 'Nuk ka faqe të mbrojtura me të dhënat e kërkuara.',
1613 'protectedtitles' => 'Titujt e mbrojtur',
1614 'protectedtitlestext' => 'Krijimi i këtyre titujve është i mbrojtur',
1615 'protectedtitlesempty' => 'Asnjë titull i mbrojtur nuk u gjet në këtë hapësirë.',
1616 'listusers' => 'Lista e përdoruesve',
1617 'listusers-editsonly' => 'Trego vetëm përdoruesit me redaktime',
1618 'listusers-creationsort' => 'Radhiti sipas datës së krijimit',
1619 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|redaktim|redaktime}}',
1620 'usercreated' => 'Krijuar më $1 $2',
1621 'newpages' => 'Artikuj të rinj',
1622 'newpages-username' => 'Përdoruesi:',
1623 'ancientpages' => 'Artikuj më të vjetër',
1624 'move' => 'Zhvendose',
1625 'movethispage' => 'Zhvendose faqen',
1626 'unusedimagestext' => 'Ju lutem, vini re se faqe të tjera në rrjet si mund të lidhin një figurë me një URL në mënyrë direkte, kështuqë ka mundësi që këto figura të rreshtohen këtu megjithëse janë në përdorim.',
1627 'unusedcategoriestext' => 'Kategoritë në vazhdim ekzistojnë edhe pse asnjë artikull ose kategori nuk i përdor ato.',
1628 'notargettitle' => 'Asnjë artikull',
1629 'notargettext' => 'Nuk keni dhënë asnjë artikull ose përdorues mbi të cilin të përdor këtë funksion.',
1630 'nopagetitle' => 'Faqja e kërkuar nuk ekziston',
1631 'nopagetext' => 'Faqja e kërkuar nuk ekziston.',
1632 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 më i reja|$1 më të reja}}',
1633 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 më i vjetër|$1 më të vjetra}}',
1634 'suppress' => 'Kujdestari',
1635
1636 # Book sources
1637 'booksources' => 'Burime librash',
1638 'booksources-search-legend' => 'Kërkim burimor librash',
1639 'booksources-go' => 'Shko',
1640 'booksources-text' => 'Më posht është një listë me lidhje të cilët shesin ose përdorin libra dhe munden të kenë informacione për librat që kërkoni ju:',
1641
1642 # Special:Log
1643 'specialloguserlabel' => 'Përdoruesi:',
1644 'speciallogtitlelabel' => 'Titulli:',
1645 'log' => 'Regjistrat',
1646 'all-logs-page' => 'Të gjitha regjistrat',
1647 'alllogstext' => 'Kjo faqe tregon një pamje të përmbledhur të regjistrave të ngarkimeve, grisjeve, mbrojtjeve, bllokimeve, dhe të veprimeve administrative. Mundeni të kufizoni informactionin sipas tipit të regjistrit, emrit të përdoruesit, si dhe faqes në çështje.',
1648 'logempty' => 'Nuk ka asnjë përputhje në regjistër.',
1649 'log-title-wildcard' => 'Kërko tituj që fillojnë me këtë tekst',
1650
1651 # Special:AllPages
1652 'allpages' => 'Të gjitha faqet',
1653 'alphaindexline' => '$1 deri në $2',
1654 'nextpage' => 'Faqja më pas ($1)',
1655 'prevpage' => 'Faqja më parë ($1)',
1656 'allpagesfrom' => 'Trego faqet duke filluar nga:',
1657 'allpagesto' => 'Shfaq faqet që mbarojnë në:',
1658 'allarticles' => 'Të gjithë artikujt',
1659 'allinnamespace' => 'Të gjitha faqet (hapësira $1)',
1660 'allnotinnamespace' => 'Të gjitha faqet (jo në hapësirën $1)',
1661 'allpagesprev' => 'Më para',
1662 'allpagesnext' => 'Më pas',
1663 'allpagessubmit' => 'Shko',
1664 'allpagesprefix' => 'Trego faqet me parashtesë:',
1665 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nuk ka hapësirë "$1".',
1666
1667 # Special:Categories
1668 'categories' => 'Kategori',
1669 'categoriespagetext' => 'Kategoritë në vijim përmbajnë faqe ose media.
1670 [[Special:UnusedCategories|Kategoritë e pa përdorura]] nuk janë të paraqitura këtu.
1671 Shih edhe [[Special:WantedCategories|kategoritë e dëshiruara]].',
1672 'categoriesfrom' => 'Paraqit kategoritë duke filluar në:',
1673 'special-categories-sort-count' => 'radhit sipas numrit',
1674 'special-categories-sort-abc' => 'radhiti sipas alfabetit',
1675
1676 # Special:DeletedContributions
1677 'deletedcontributions' => 'Kontribute të grisura',
1678 'deletedcontributions-title' => 'Kontribute të grisura',
1679
1680 # Special:LinkSearch
1681 'linksearch' => 'Kërkoni lidhje të jashtme',
1682 'linksearch-pat' => 'Motivi kërkimor:',
1683 'linksearch-ns' => 'Hapësira:',
1684 'linksearch-ok' => 'Kërko',
1685 'linksearch-text' => 'Ylli zëvëndësues mund të përdoret si p.sh. "*.wikipedia.org".',
1686 'linksearch-line' => '$1 lidhur nga $2',
1687 'linksearch-error' => 'Ylli mund të përdoret vetëm në fillim të emrit',
1688
1689 # Special:ListUsers
1690 'listusersfrom' => 'Trego përdoruesit duke filluar prej te:',
1691 'listusers-submit' => 'Trego',
1692 'listusers-noresult' => "Asnjë përdorues s'u gjet.",
1693 'listusers-blocked' => '(Bllokuar)',
1694
1695 # Special:Log/newusers
1696 'newuserlogpage' => 'Regjistri i llogarive',
1697 'newuserlogpagetext' => 'Ky është një regjistër i llogarive të fundit që janë hapur',
1698 'newuserlog-byemail' => 'fjalëkalimi u dërgua në postën elektronike',
1699 'newuserlog-create-entry' => 'Përdorues i ri',
1700 'newuserlog-create2-entry' => 'krijoi llogarin për përdouesin $1',
1701 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Llogaria u hap automatikisht',
1702
1703 # Special:ListGroupRights
1704 'listgrouprights' => 'Grupime përdoruesish me privilegje',
1705 'listgrouprights-summary' => 'Më poshtë jepet grupimi i përdoruesve sipas privilegjeve që ju janë dhënë në këtë wiki. Më shumë informacion rreth privilegjeve në veçanti mund të gjendet tek [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]].',
1706 'listgrouprights-group' => 'Grupi',
1707 'listgrouprights-rights' => 'Privilegjet',
1708 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupime privilegjesh',
1709 'listgrouprights-members' => '(lista e anëtarëve)',
1710 'listgrouprights-addgroup' => 'Mund të vendosë {{PLURAL:$2|grup|grupe}}: $1',
1711 'listgrouprights-removegroup' => 'Mund të {{PLURAL:$2|lëvizet grupi|lëvizen grupet}}: $1',
1712 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Mund të vendos të gjitha grupet',
1713 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Mund të largojë të gjitha grupet',
1714
1715 # E-mail user
1716 'mailnologin' => "S'ka adresë dërgimi",
1717 'mailnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] dhe të keni një adresë të saktë në [[Special:Preferences|parapëlqimet]] tuaja për tu dërguar email përdoruesve të tjerë.',
1718 'emailuser' => 'Email përdoruesit',
1719 'emailpage' => 'Dërgo email përdoruesve',
1720 'emailpagetext' => 'Në qoftë se ky përdorues ka dhënë një adresë të saktë në parapëlqimet, formulari më poshtë do t\'i dërgojë një mesazh.
1721
1722 Adresa e email-it që keni dhënë në parapëlqimet do të duket si pjesa "From" e adresës së mesazhit, kështuqë marrësi do të ketë mundësi tu përgjigjet.',
1723 'usermailererror' => 'Objekti postal ktheu gabimin:',
1724 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} email',
1725 'noemailtitle' => "S'ka adresë email-i",
1726 'noemailtext' => "Ky përdorues s'ka dhënë një adresë të saktë,
1727 ose ka vendosur të mos pranojë mesazhe email-i nga përdorues të tjerë.",
1728 'nowikiemailtitle' => 'Nuk lejohet postë elektronike',
1729 'nowikiemailtext' => 'Ky përdorues ka zgjedhur të mos pranojë porosi elektronike nga përdoruesit tjerë.',
1730 'email-legend' => 'Dërgoi një porosi elektronike një përdoruesit {{SITENAME}}',
1731 'emailfrom' => 'Nga:',
1732 'emailto' => 'Për:',
1733 'emailsubject' => 'Subjekti:',
1734 'emailmessage' => 'Porosia:',
1735 'emailsend' => 'Dërgo',
1736 'emailccme' => 'Dërgom edhe mua një kopje të këtij emaili.',
1737 'emailccsubject' => 'Kopje e emailit tuaj për $1: $2',
1738 'emailsent' => 'Email-i u dërgua',
1739 'emailsenttext' => 'Email-i është dërguar.',
1740 'emailuserfooter' => 'Kjo porosi elektronike u dërgua nga $1 tek $2 nga "Dërgoi postë elektronike përdoruesit" funksion në {{SITENAME}}.',
1741
1742 # Watchlist
1743 'watchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
1744 'mywatchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
1745 'nowatchlist' => 'Nuk keni asnjë faqe në listën mbikqyrëse.',
1746 'watchnologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
1747 'watchnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të ndryshuar listën mbikqyrëse.',
1748 'addedwatch' => 'U shtua tek lista mbikqyrëse',
1749 'addedwatchtext' => "Faqja \"<nowiki>\$1</nowiki>\" është shtuar [[Special:Watchlist|listës mbikqyrëse]] tuaj. Ndryshimet e ardhshme të kësaj faqeje dhe faqes së diskutimit të saj do të jepen më poshtë, dhe emri i faqes do të duket i '''trashë''' në [[Special:RecentChanges|listën e ndryshimeve së fundmi]] për t'i dalluar më kollaj.
1750
1751 Në qoftë se dëshironi të hiqni një faqe nga lista mbikqyrëse më vonë, shtypni \"çmbikqyre\" në tabelën e sipërme.",
1752 'removedwatch' => 'U hoq nga lista mibkqyrëse',
1753 'removedwatchtext' => 'Faqja "[[:$1]]" është hequr nga lista mbikqyrëse e juaj.',
1754 'watch' => 'Mbikqyre',
1755 'watchthispage' => 'Mbikqyre këtë faqe',
1756 'unwatch' => 'Çmbikqyre',
1757 'unwatchthispage' => 'Mos e mbikqyr',
1758 'notanarticle' => 'Nuk është artikull',
1759 'notvisiblerev' => 'Revizioni është grisur',
1760 'watchnochange' => 'Asnjë nga artikujt nën mbikqyrje nuk është redaktuar gjatë kohës së dhënë.',
1761 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 faqe|$1 faqe}} nën mbikqyrje duke mos numëruar faqet e diskutimit.',
1762 'wlheader-enotif' => '* Njoftimi me email është lejuar.',
1763 'wlheader-showupdated' => "* Faqet që kanë ndryshuar nga vizita juaj e fundit do të tregohen të '''trasha'''",
1764 'watchmethod-recent' => 'duke parë ndryshimet e fundit për faqet nën mbikqyrje',
1765 'watchmethod-list' => 'duke parë faqet nën mbikqyrje për ndryshimet e fundit',
1766 'watchlistcontains' => 'Lista mbikqyrëse e juaj ka $1 {{PLURAL:$1|faqe|faqe}}.',
1767 'iteminvalidname' => "Problem me artikullin '$1', titull jo i saktë...",
1768 'wlnote' => "Më poshtë {{PLURAL:$1|është $1 ndryshim i|janë $1 ndryshimet e}} {{PLURAL:$2|orës së fundit|'''$2''' orëve të fundit}}.",
1769 'wlshowlast' => 'Trego $1 orët $2 ditët $3',
1770 'watchlist-options' => 'Mundësit e listës mbikqyrëse',
1771
1772 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1773 'watching' => 'Duke mbikqyrur...',
1774 'unwatching' => 'Duke çmbikqyrur...',
1775
1776 'enotif_mailer' => 'Postieri Njoftues i {{SITENAME}}',
1777 'enotif_reset' => 'Shëno të gjitha faqet e vizituara',
1778 'enotif_newpagetext' => 'Kjo është një faqe e re.',
1779 'enotif_impersonal_salutation' => 'Përdorues i {{SITENAME}}',
1780 'changed' => 'ndryshuar',
1781 'created' => 'u krijua',
1782 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} faqja $PAGETITLE u $CHANGEDORCREATED prej $PAGEEDITOR',
1783 'enotif_lastvisited' => 'Shikoni $1 për të gjitha ndryshimet që prej vizitës tuaj të fundit.',
1784 'enotif_lastdiff' => 'Shikoni $1 për ndryshime.',
1785 'enotif_anon_editor' => 'përdorues anonim $1',
1786 'enotif_body' => 'I/E dashur $WATCHINGUSERNAME,
1787
1788 faqja $PAGETITLE tek {{SITENAME}} është $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE nga $PAGEEDITOR, shikoni $PAGETITLE_URL për versionin e tanishëm.
1789
1790 $NEWPAGE
1791
1792 Përmbledhja e redaktorit: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1793
1794 Mund të lidheni me redaktorin nëpërmjet:
1795 email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1796 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1797
1798 Nuk do të ketë njoftime të tjera në rast se ka ndryshime vijuese në qoftë se nuk vizitoni faqen. Gjithashtu mund të ktheni gjendjen e njoftimeve për të gjitha faqet nën mbikqyrje.
1799
1800 Miku juaj njoftues nga {{SITENAME}}
1801
1802 --
1803 Për të ndryshuar parapëlqimet e mbikqyrjes shikoni {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1804
1805 Për të na dhënë përshtypjet tuaja ose për ndihmë të mëtejshme:
1806 {{fullurl:Help:Contents}}',
1807
1808 # Delete
1809 'deletepage' => 'Grise faqen',
1810 'confirm' => 'Konfirmoni',
1811 'excontent' => "përmbajtja ishte: '$1'",
1812 'excontentauthor' => "përmbajtja ishte: '$1' (dhe i vetmi redaktor ishte '$2')",
1813 'exbeforeblank' => "përmbajtja përpara boshatisjes ishte: '$1'",
1814 'exblank' => 'faqja është bosh',
1815 'delete-confirm' => 'Grise "$1"',
1816 'delete-legend' => 'Grise',
1817 'historywarning' => 'Kujdes: Faqja që jeni bërë gati për të grisur ka histori:',
1818 'confirmdeletetext' => "Jeni duke grisur '''përfundimisht''' një faqe ose një skedë me tër historinë e saj nga regjistri. Ju lutem konfirmoni që keni ndër mënd ta bëni këtë gjë, që i kuptoni se cilat janë pasojat, dhe që po veproni në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1819 'actioncomplete' => 'Veprim i mbaruar',
1820 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" është grisur nga regjistri. Shikoni $2 për një pasqyrë të grisjeve së fundmi.',
1821 'deletedarticle' => 'grisi "[[$1]]"',
1822 'suppressedarticle' => '"[[$1]]" i shtypur',
1823 'dellogpage' => 'Regjistri i grisjeve',
1824 'dellogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e grisjeve më të fundit.
1825 Të gjitha kohët janë sipas orës së shërbyesit.',
1826 'deletionlog' => 'regjistrin e grisjeve',
1827 'reverted' => 'Kthehu tek një version i vjetër',
1828 'deletecomment' => 'Arsyeja:',
1829 'deleteotherreason' => 'Arsye tjetër:',
1830 'deletereasonotherlist' => 'Arsyeja tjetër',
1831 'deletereason-dropdown' => '*Arsye për grisje:
1832 ** Pa të drejtë autori
1833 ** Kërkesë nga autori
1834 ** Vandalizëm',
1835 'delete-edit-reasonlist' => 'Redakto arsyet e grisjes',
1836
1837 # Rollback
1838 'rollback' => 'Riktheji mbrapsh redaktimet',
1839 'rollback_short' => 'Riktheje',
1840 'rollbacklink' => 'riktheje',
1841 'rollbackfailed' => 'Rikthimi dështoi',
1842 'cantrollback' => 'Nuk munda ta kthejë redaktimin; redaktori i fundit është i vetmi autor i këtij artikulli.',
1843 'alreadyrolled' => 'Nuk munda ta rikthej redaktimin e fundit e [[:$1]] nga [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskutim]]); dikush tjetër e ka redaktuar ose rikthyer këtë faqe.
1844
1845 Redaktimi i fundit është bërë nga [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskutim]]).',
1846 'editcomment' => "Komenti i redaktimit ishte: \"''\$1''\".",
1847 'revertpage' => 'Ndryshimet e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskutimet]]) u kthyen mbrapsht, artikulli tani ndodhet në versionin e fundit nga [[User:$1|$1]].',
1848 'rollback-success' => 'Ndryshimet e $1 u kthyen mbrapsh; artikulli ndodhet tek verzioni i $2.',
1849
1850 # Edit tokens
1851 'sessionfailure' => 'Më duket se ka një problem me seancën tuaj të hyrjes. Veprimi juaj nuk është kryer për tu mbrojtur nga ndonjë veprim dashakeq kundrejt shfletimit tuaj. Ju lutem kthehuni mbrapsh, rifreskoni faqen prej nga erdhët dhe provojeni përsëri veprimin.',
1852
1853 # Protect
1854 'protectlogpage' => 'Regjistri i mbrojtjeve',
1855 'protectlogtext' => 'Më poshtë është lista e kyçjeve dhe çkyçjeve të faqes.
1856 Shih listën e [[Special:ProtectedPages|faqeve të mbrojtura]] nga lista e mbrojtjeve të faqeve tani në veprim.',
1857 'protectedarticle' => 'mbrojti [[$1]]',
1858 'modifiedarticleprotection' => 'ndryshoi mbrojtjen e faqes "[[$1]]"',
1859 'unprotectedarticle' => 'liroi [[$1]]',
1860 'movedarticleprotection' => 'u bartën të dhënat e mbrojtjes nga "[[$2]]" në "[[$1]]"',
1861 'protect-title' => 'Duke ndryshuar mbrojtjen e "$1"',
1862 'prot_1movedto2' => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]]',
1863 'protect-legend' => 'Konfirmoni',
1864 'protectcomment' => 'Arsyeja:',
1865 'protectexpiry' => 'Afati',
1866 'protect_expiry_invalid' => 'Data e skadimit është e gabuar.',
1867 'protect_expiry_old' => 'Data e skadencës është në të shkuarën.',
1868 'protect-text' => "Këtu mund të shikoni dhe ndryshoni nivelin e mbrojtjes për faqen '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1869 'protect-locked-blocked' => "Nuk mund të ndryshoni nivelet e mbrojtjes duke qenë i bllokuar. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
1870 'protect-locked-dblock' => "Nivelet e mbrojtjes nuk mund të ndryshohen pasi regjistri është i bllokuar. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
1871 'protect-locked-access' => "Llogaria juaj nuk ka privilegjet e nevojitura për të ndryshuar nivelin e mbrojtjes. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
1872 'protect-cascadeon' => 'Kjo faqe është e mbrojtur pasi është përfshirë {{PLURAL:$1|këtë faqe që është|këto faqe që janë}} nën mbrojtje "ujëvarë".
1873 Mund të ndryshoni nivelin e mbrojtjes të kësaj faqeje por kjo nuk do të ndryshojë mbrojtjen "ujëvarë".',
1874 'protect-default' => 'Lejoni të gjithë përdoruesit',
1875 'protect-fallback' => 'Kërko "$1" leje',
1876 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blloko përdoruesit e rinj dhe pa llogari',
1877 'protect-level-sysop' => 'Lejo vetëm administruesit',
1878 'protect-summary-cascade' => 'të varura',
1879 'protect-expiring' => 'skadon me $1 (UTC)',
1880 'protect-expiry-indefinite' => 'i pacaktuar',
1881 'protect-cascade' => 'Mbrojtje e ndërlidhur - mbro çdo faqe që përfshihet në këtë faqe.',
1882 'protect-cantedit' => 'Nuk mund ta ndryshoni nivelin e mbrojtjes të kësaj faqeje sepse nuk keni leje për këtë.',
1883 'protect-othertime' => 'Kohë tjetër:',
1884 'protect-othertime-op' => 'kohë tjetër',
1885 'protect-existing-expiry' => 'Koha ekzistuese e skadimit: $3, $2',
1886 'protect-otherreason' => 'Arsye tjera/shtesë:',
1887 'protect-otherreason-op' => 'arsye tjera/shtesë',
1888 'protect-edit-reasonlist' => 'Redakto arsyet e mbrojtjes',
1889 'protect-expiry-options' => '1 Orë:1 hour,1 Ditë:1 day,1 Javë:1 week,2 Javë:2 weeks,1 Muaj:1 month,3 Muaj:3 months,6 Muaj:6 months,1 Vjet:1 year,Pa kufi:infinite',
1890 'restriction-type' => 'Lejet:',
1891 'restriction-level' => 'Mbrojtjet:',
1892 'minimum-size' => 'Madhësia minimale',
1893 'maximum-size' => 'Madhësia maksimale',
1894 'pagesize' => '(B)',
1895
1896 # Restrictions (nouns)
1897 'restriction-edit' => 'Redaktimi',
1898 'restriction-move' => 'Zhvendosja',
1899 'restriction-create' => 'Krijo',
1900 'restriction-upload' => 'Ngarko',
1901
1902 # Restriction levels
1903 'restriction-level-sysop' => 'mbrojtje e plotë',
1904 'restriction-level-autoconfirmed' => 'gjysëm mbrojtje',
1905 'restriction-level-all' => 'çdo nivel',
1906
1907 # Undelete
1908 'undelete' => 'Restauroni faqet e grisura',
1909 'undeletepage' => 'Shikoni ose restauroni faqet e grisura',
1910 'viewdeletedpage' => 'Shikoni faqet e grisura',
1911 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Faqja në vazhdim është grisur, por akoma është|$1 Faqet në vazhdim janë grisur, por akoma janë}} në arkiv dhe mund të rikthehen.
1912 Arkivi, kohëpaskohe është e mundur të pastrohet.',
1913 'undelete-fieldset-title' => 'Rikthe revizionet',
1914 'undeleteextrahelp' => "Lini bosh të gjitha kutitë e zgjedhjes dhe shqypni '''''Restauro!''''' për të restauruar të gjitha versionet e faqes. Për të bërë një restaurim të pjesshëm zgjidhni kutitë e versioneve që dëshironi të restauroni dhe shtypni '''''Restauro!'''''. Mund të boshatisni të gjitha zgjedhjet dhe arsyen duke shtypur '''''Boshatis'''''.",
1915 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version u fut|versione u futën}} në arkiv',
1916 'undeletehistory' => 'N.q.s. restauroni një faqe, të gjitha versionet do të restaurohen në histori. N.q.s. një faqe e re me të njëjtin titull është krijuar që nga grisja, versionet e restauruara do të duken më përpara në histori, dhe versioni i faqes së fundit nuk do të shkëmbehet automatikisht.',
1917 'undeletehistorynoadmin' => 'Kjo faqe është grisur. Arsyeja për grisjen është dhënë tek përmbledhja më poshtë bashkë me hollësitë e përdoruesve që e kanë redaktuar.',
1918 'undelete-revision' => 'Revizioni i grisur i $1 (nga $4, në $5) nga $3:',
1919 'undelete-nodiff' => 'Nuk u gjetën revizione të mëparshme.',
1920 'undeletebtn' => 'Restauro!',
1921 'undeletelink' => 'shiko/rikthe',
1922 'undeleteviewlink' => 'Pamje',
1923 'undeletereset' => 'Boshatis',
1924 'undeleteinvert' => 'Selektim anasjelltas',
1925 'undeletecomment' => 'Arsyeja:',
1926 'undeletedarticle' => 'u restaurua "$1"',
1927 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version u restaurua|versione u restauruan}}',
1928 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}} dhe $2 {{PLURAL:$2|skedë|skeda}} janë restauruar',
1929 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|skedë u restaurua|skeda u restauruan}}',
1930 'cannotundelete' => 'Restaurimi dështoi; dikush tjetër mund ta ketë restauruar faqen përpara jush.',
1931 'undeletedpage' => "'''$1 është restauruar'''
1932
1933 Shikoni [[Special:Log/delete|regjistrin e grisjeve]] për grisjet dhe restaurimet së fundmi.",
1934 'undelete-header' => 'Shikoni [[Special:Log/delete|regjistrin e grisjeve]] për faqet e grisura së fundmi.',
1935 'undelete-search-box' => 'Kërko faqet e grisura',
1936 'undelete-search-prefix' => 'Trego faqet duke filluar nga:',
1937 'undelete-search-submit' => 'Kërko',
1938 'undelete-no-results' => 'Nuk u gjet asnjë faqe përputhëse tek arkivi i grisjeve.',
1939 'undelete-cleanup-error' => 'Gabim në grisjen e skedës "$1" të pa përdirur të arkivit .',
1940 'undelete-error-short' => 'Gabim në rikthimin e skedës: $1',
1941 'undelete-show-file-confirm' => 'Jeni i sigurt se doni të shihni revizionin e grisur të skedës "<nowiki>$1</nowiki>" nga $2 $3?',
1942 'undelete-show-file-submit' => 'Po',
1943
1944 # Namespace form on various pages
1945 'namespace' => 'Hapësira:',
1946 'invert' => 'Kundër zgjedhjes',
1947 'blanknamespace' => '(Artikujt)',
1948
1949 # Contributions
1950 'contributions' => 'Kontributet',
1951 'contributions-title' => 'Kontributet e përdoruesit për $1',
1952 'mycontris' => 'Redaktimet e mia',
1953 'contribsub2' => 'Për $1 ($2)',
1954 'nocontribs' => 'Nuk ka asnjë ndryshim që përputhet me këto kritere.',
1955 'uctop' => ' (sipër)',
1956 'month' => 'Nga muaji (dhe më herët):',
1957 'year' => 'Nga viti (dhe më herët):',
1958
1959 'sp-contributions-newbies' => 'Trego vetëm redaktimet e llogarive të reja',
1960 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Për newbies',
1961 'sp-contributions-newbies-title' => 'Kontributet e përdoruesit për kontot e reja',
1962 'sp-contributions-blocklog' => 'Regjistri i bllokimeve',
1963 'sp-contributions-deleted' => 'Kontribute të grisura',
1964 'sp-contributions-logs' => 'Regjistrat',
1965 'sp-contributions-talk' => 'Diskuto',
1966 'sp-contributions-userrights' => 'Ndrysho privilegjet e përdoruesve',
1967 'sp-contributions-search' => 'Kërko tek kontributet',
1968 'sp-contributions-username' => 'IP Addresa ose Përdoruesi:',
1969 'sp-contributions-submit' => 'Kërko',
1970
1971 # What links here
1972 'whatlinkshere' => 'Lidhjet këtu',
1973 'whatlinkshere-title' => 'Faqe që lidhen tek $1',
1974 'whatlinkshere-page' => 'Faqja:',
1975 'linkshere' => "Faqet e mëposhtme lidhen këtu '''[[:$1]]''':",
1976 'nolinkshere' => "Asnjë faqe nuk lidhet tek '''[[:$1]]'''.",
1977 'nolinkshere-ns' => "Nuk ka faqe në hapësirën e zgjedhur që lidhen tek '''[[:$1]]'''.",
1978 'isredirect' => 'faqe përcjellëse',
1979 'istemplate' => 'përfshirë',
1980 'isimage' => 'lidhje figure',
1981 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|e kaluara|të kaluarat $1}}',
1982 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|tjetra|tjerat $1}}',
1983 'whatlinkshere-links' => '← lidhje',
1984 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 përcjellimet',
1985 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 përfshirjet',
1986 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 lidhjet',
1987 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 lidhjet e figurave',
1988 'whatlinkshere-filters' => 'Filtra',
1989
1990 # Block/unblock
1991 'blockip' => 'Blloko përdorues',
1992 'blockip-title' => 'Përdorues i Bllokuar',
1993 'blockip-legend' => 'Blloko përdoruesin',
1994 'blockiptext' => 'Përdorni formularin e mëposhtëm për të hequr lejen e shkrimit për një përdorues ose IP-ë specifike.
1995 Kjo duhet bërë vetëm në raste vandalizmi, dhe në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}|rregullat e {{SITENAME}}-s]].
1996 Plotësoni arsyen specifike më poshtë (p.sh., tregoni faqet specifike që u vandalizuan).',
1997 'ipaddress' => 'IP Adresë/përdorues',
1998 'ipadressorusername' => 'Adresë IP ose emër përdoruesi',
1999 'ipbexpiry' => 'Afati',
2000 'ipbreason' => 'Arsyeja:',
2001 'ipbreasonotherlist' => 'Arsye tjetër',
2002 'ipbreason-dropdown' => '*Arsyet më të shpeshta të bllokimit
2003 ** Postimi i informacioneve të rreme
2004 ** Largimi i përmbajtjes së faqes
2005 ** Futja e lidhjeve "spam"
2006 ** Futja e informatave pa kuptim në faqe
2007 ** Sjellje arrogante/perverze
2008 ** Përdorimi i më shumë llogarive të përdoruesve
2009 ** Nofkë të papranueshme',
2010 'ipbanononly' => 'Blloko vetëm përdoruesin anonim',
2011 'ipbcreateaccount' => 'Mbroje krijimin e llogarive',
2012 'ipbemailban' => 'Pa mundëso dërgimin e porosive elektronike nga përdoruesit',
2013 'ipbenableautoblock' => 'Blloko edhe IP adresën që ka përdor ky përdorues deri tash, si dhe të gjitha subadresat nga të cilat mundohet ky përdorues të editoj.',
2014 'ipbsubmit' => 'Blloko këtë përdorues',
2015 'ipbother' => 'Kohë tjetër',
2016 'ipboptions' => '2 Orë:2 hours,1 Ditë:1 day,3 Ditë:3 days,1 Javë:1 week,2 Javë:2 weeks,1 Muaj:1 month,3 Muaj:3 months,6 Muaj:6 months,1 Vjet:1 year,Pa kufi:infinite',
2017 'ipbotheroption' => 'tjetër',
2018 'ipbotherreason' => 'Arsye tjetër/shtesë',
2019 'ipbwatchuser' => 'Shiko faqen e prezantimit dhe diskutimit të këtij përdoruesi',
2020 'badipaddress' => 'Nuk ka asnjë përdorues me atë emër',
2021 'blockipsuccesssub' => 'Bllokimi u bë me sukses',
2022 'blockipsuccesstext' => 'Përdoruesi/IP-Adresa [[Special:Contributions/$1|$1]] u bllokua.<br />
2023 Shiko te [[Special:IPBlockList|Lista e përdoruesve dhe e IP adresave të bllokuara]] për të çbllokuar Përdorues/IP.',
2024 'ipb-edit-dropdown' => 'Redakto arsyet e bllokimit',
2025 'ipb-unblock-addr' => 'Çblloko $1',
2026 'ipb-unblock' => 'Çblloko përdorues dhe IP të bllokuara',
2027 'ipb-blocklist-addr' => 'Shikoni bllokime në fuqi për $1',
2028 'ipb-blocklist' => 'Përdorues dhe IP adresa të bllokuara',
2029 'ipb-blocklist-contribs' => 'Kontributet për $1',
2030 'unblockip' => 'Çblloko përdoruesin',
2031 'unblockiptext' => "Përdor formularin e më poshtëm për t'i ridhënë leje shkrimi
2032 një përdoruesi ose IP adreseje të bllokuar.",
2033 'ipusubmit' => 'Çblloko këtë përdorues',
2034 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] është çbllokuar',
2035 'unblocked-id' => 'Bllokimi $1 është hequr',
2036 'ipblocklist' => 'Lista e përdoruesve dhe e IP adresave të bllokuara',
2037 'ipblocklist-legend' => 'Gjej një përdorues të bllokuar',
2038 'ipblocklist-username' => 'Adresa IP ose nofka e përdoruesit:',
2039 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 bllokimet e llogarisë',
2040 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 bllokimet e përkohshme',
2041 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 bllokimet e IP',
2042 'ipblocklist-submit' => 'Kërko',
2043 'blocklistline' => '$1, $2 bllokoi $3 ($4)',
2044 'infiniteblock' => 'pakufi',
2045 'expiringblock' => 'mbaron më $1 $2',
2046 'anononlyblock' => 'vetëm anonimët',
2047 'noautoblockblock' => 'autobllokimi është çaktivizuar',
2048 'createaccountblock' => 'hapja e lloggarive është bllokuar',
2049 'emailblock' => 'email është bllokuar',
2050 'blocklist-nousertalk' => 'nuk mund të editohet faqja personale e diskutimit',
2051 'ipblocklist-empty' => 'Lista e të bllokimeve është e zbrazët.',
2052 'ipblocklist-no-results' => 'Adresa IP ose përdoruesi i kërkuar nuk është i bllokuar.',
2053 'blocklink' => 'blloko',
2054 'unblocklink' => 'çblloko',
2055 'change-blocklink' => 'ndryshoje bllokun',
2056 'contribslink' => 'kontribute',
2057 'autoblocker' => 'I bllokuar automatikisht sepse përdor të njëjtën IP adresë si "$1". Arsye "$2".',
2058 'blocklogpage' => 'Regjistri i bllokimeve',
2059 'blocklogentry' => 'bllokoi [[$1]] për një kohë prej: $2 $3',
2060 'blocklogtext' => 'Ky është një regjistër bllokimesh dhe çbllokimesh të përdoruesve. IP-të e bllokuara automatikisht nuk janë të dhëna. Shikoni dhe [[Special:IPBlockList|listën e IP-ve të bllokuara]] për një listë të bllokimeve të tanishme.',
2061 'unblocklogentry' => 'çbllokoi "$1"',
2062 'block-log-flags-anononly' => 'vetëm anonimët',
2063 'block-log-flags-nocreate' => 'krijimi i kontove është pamundësuar',
2064 'block-log-flags-noautoblock' => 'vetëbllokimi është pamundësuar',
2065 'block-log-flags-noemail' => 'posta elektronike është e bllokuar',
2066 'range_block_disabled' => 'Mundësia e administruesve për të bllokuar me shtrirje është çaktivizuar.',
2067 'ipb_expiry_invalid' => 'Afati i kohës është gabim.',
2068 'ip_range_invalid' => 'Shtrirje IP gabim.',
2069 'blockme' => 'Më blloko',
2070 'proxyblocker' => 'Bllokuesi i ndërmjetëseve',
2071 'proxyblocker-disabled' => 'Ky funksion është pamundësuar.',
2072 'proxyblockreason' => 'IP adresa juaj është bllokuar sepse është një ndërmjetëse e hapur. Ju lutem lidhuni me kompaninë e shërbimeve të Internetit që përdorni dhe i informoni për këtë problem sigurije.',
2073 'proxyblocksuccess' => 'Mbaruar.',
2074 'sorbsreason' => 'Adresa IP e juaj është radhitur si ndërmjetëse e hapur tek lista DNSBL.',
2075 'sorbs_create_account_reason' => 'Adresa IP e juaj është radhitur si ndërmjetëse e hapur tek lista DNSBL që përdoret nga {{SITENAME}}. Nuk ju lejohet të hapni një llogari.',
2076
2077 # Developer tools
2078 'lockdb' => 'Blloko regjistrin',
2079 'unlockdb' => 'Çblloko regjistrin',
2080 'lockdbtext' => 'Bllokimi i regjistrit do të ndërpresi mundësinë e përdoruesve për të redaktuar faqet, për të ndryshuar parapëlqimet, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe për gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në regjistër.
2081 Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim, dhe se do të çbllokoni regjistrin
2082 kur të mbaroni së kryeri mirëmbajtjen.',
2083 'unlockdbtext' => 'Çbllokimi i regjistrit do të lejojë mundësinë e të gjithë përdoruesve për të redaktuar faqe, për të ndryshuar parapëlqimet e tyre, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në regjistër. Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim.',
2084 'lockconfirm' => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të bllokoj regjistrin.',
2085 'unlockconfirm' => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të çbllokoj regjistrin',
2086 'lockbtn' => 'Blloko regjistrin',
2087 'unlockbtn' => 'Çblloko regjistrin',
2088 'locknoconfirm' => 'Nuk vendose kryqin tek kutia konfirmuese.',
2089 'lockdbsuccesssub' => 'Regjistri u bllokua me sukses',
2090 'unlockdbsuccesssub' => 'Regjistri u çbllokua me sukses',
2091 'lockdbsuccesstext' => 'Regjistri është bllokuar.<br />
2092 Kujtohuni ta [[Special:UnlockDB|çbllokoni]] pasi të keni mbaruar mirëmbajtjen.',
2093 'unlockdbsuccesstext' => 'Regjistri i {{SITENAME}} është çbllokuar.',
2094 'lockfilenotwritable' => "Skeda për bllokimin e regjistrit s'mund të shkruhet.
2095 Shërbyesi i rrjetit duhet të jetë në gjendje të shkruaj këtë skedë për të bllokuar ose çbllokuar regjistrin.",
2096 'databasenotlocked' => 'Regjistri nuk është bllokuar.',
2097
2098 # Move page
2099 'move-page' => 'Zhvendose $1',
2100 'move-page-legend' => 'Zhvendose faqen',
2101 'movepagetext' => "Duke përdorur formularin e mëposhtëm do të ndërroni titullin e një faqeje, duke zhvendosur gjithë historinë përkatëse tek titulli i ri.
2102 Titulli i vjetër do të bëhet një faqe përcjellëse tek titulli i ri.
2103 Lidhjet tek faqja e vjetër nuk do të ndryshohen;
2104 duhet të kontrolloni mirëmbajtjen për përcjellime të [[Special:DoubleRedirects|dyfishta]] ose të [[Special:BrokenRedirects|prishura]].
2105 Keni përgjegjësinë për tu siguruar që lidhjet të vazhdojnë të jenë të sakta.
2106
2107 Vini re se kjo faqe '''nuk''' do të zhvendoset n.q.s. ekziston një faqe me titullin e ri, përveçse kur ajo të jetë bosh ose një përcjellim dhe të mos ketë një histori të vjetër.
2108 Kjo do të thotë se mund ta zhvendosni një faqe prapë tek emri i vjetër n.q.s. keni bërë një gabim, dhe s'mund ta prishësh një faqe që ekziston.
2109
2110 '''KUJDES!'''
2111 Ky mund të jetë një ndryshim i madh dhe gjëra të papritura mund të ndodhin për një faqe të shumë-frekuentuar; ju lutem, kini kujdes dhe mendohuni mirë para se të përdorni këtë funksion.",
2112 'movepagetalktext' => "Faqja a bashkangjitur e diskutimit, n.q.s. ekziston, do të zhvendoset automatikisht '''përveçse''' kur:
2113 *Zhvendosni një faqe midis hapësirave të ndryshme,
2114 *Një faqe diskutimi jo-boshe ekziston nën titullin e ri, ose
2115 *Nuk zgjidhni kutinë më poshtë.
2116
2117 Në ato raste, duhet ta zhvendosni ose përpuqni faqen vetë n.q.s. dëshironi.",
2118 'movearticle' => 'Zhvendose faqen',
2119 'movenologin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
2120 'movenologintext' => 'Duhet të keni hapur një llogari dhe të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të zhvendosur një faqe.',
2121 'movenotallowed' => 'Nuk ju lejohet të zhvendosni faqe.',
2122 'movenotallowedfile' => 'Nuk keni leje për të lëvizur skeda.',
2123 'newtitle' => 'Tek titulli i ri',
2124 'move-watch' => 'Mbikqyre këtë faqe',
2125 'movepagebtn' => 'Zhvendose faqen',
2126 'pagemovedsub' => 'Zhvendosja doli me sukses',
2127 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" u zhvendos tek "$2"\'\'\'',
2128 'articleexists' => 'Një faqe me atë titull ekziston, ose titulli që zgjodhët nuk është i saktë. Ju lutem zgjidhni një tjetër.',
2129 'cantmove-titleprotected' => 'Nuk mund të zhvendosni një faqe në këtë titull pasi ky titull është mbrojtur kundrejt krijimit',
2130 'talkexists' => 'Faqja për vete u zhvendos, ndërsa faqja e diskutimit nuk u zhvendos sepse një e tillë ekziston tek titulli i ri. Ju lutem, përpuqini vetë.',
2131 'movedto' => 'zhvendosur tek',
2132 'movetalk' => 'Zhvendos edhe faqen e diskutimeve, në qoftë se është e mundur.',
2133 'move-subpages' => 'Zhvendos të tëra nënfaqet nëse është e mundshme',
2134 'move-talk-subpages' => 'Zhvendos të tëra nënfaqet e diskutimit nëse është e mundshme',
2135 'movepage-page-exists' => "Faqja $1 ekziston prandaj s'mund ta mbivendos automatikisht",
2136 'movepage-page-moved' => 'Faqja $1 është zhvendosur tek $2.',
2137 'movepage-page-unmoved' => "Faqja $1 s'mund të zhvendosej tek $2.",
2138 'movepage-max-pages' => "Maksimumi i lejuar, $1 faqe, janë zhvendosur dhe s'do të zhvendosen më faqe të tjera automatikisht.",
2139 '1movedto2' => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]]',
2140 '1movedto2_redir' => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]] dhe u krijua një faqe përcjellimi',
2141 'movelogpage' => 'Regjistri i zhvendosjeve',
2142 'movelogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e faqeve të zhvendosura',
2143 'movereason' => 'Arsyeja:',
2144 'revertmove' => 'ktheje',
2145 'delete_and_move' => 'Grise dhe zhvendose',
2146 'delete_and_move_text' => '==Nevojitet grisje==
2147
2148 Faqja "[[:$1]]" ekziston, dëshironi ta grisni për të mundësuar zhvendosjen?',
2149 'delete_and_move_confirm' => 'Po, grise faqen',
2150 'delete_and_move_reason' => 'U gris për të liruar vendin për përcjellim',
2151 'selfmove' => 'Nuk munda ta zhvendos faqen sepse titulli i ri është i njëjtë me të vjetrin.',
2152 'immobile-source-namespace' => 'Nuk mund të lëvizet faqja tek "$1"',
2153 'immobile-target-namespace' => 'Nuk mund të lëvizen faqet tek "$1"',
2154 'immobile-source-page' => 'Kjo faqe është e pa lëvizshme.',
2155
2156 # Export
2157 'export' => 'Eksportoni faqe',
2158 'exporttext' => 'Mund të eksportoni tekstin dhe historinë e redaktimit e një faqeje ose disa faqesh të mbështjesha në XML; kjo mund të importohet në një wiki tjetër që përdor softuerin MediaWiki (tani për tani, ky opsion nuk është përfshirë tek {{SITENAME}}).
2159
2160 Për të eksportuar faqe, thjesht shtypni një emër për çdo rresht, ose krijoni lidhje të tipit [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] si [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2161 'exportcuronly' => 'Përfshi vetëm versionin e fundit, jo të gjithë historinë',
2162 'exportnohistory' => "'''Shënim:''' Eksportimi i historisë së faqes për shkaqe të rendimentit nuk është e mundshme.",
2163 'export-submit' => 'Eksporto',
2164 'export-addcattext' => 'Shto faqe nga kategoria:',
2165 'export-addcat' => 'Shto',
2166 'export-addns' => 'Shto',
2167 'export-download' => 'Ruaje si skedë',
2168 'export-templates' => 'Përfshinë stampa',
2169
2170 # Namespace 8 related
2171 'allmessages' => 'Mesazhet e sistemit',
2172 'allmessagesname' => 'Emri',
2173 'allmessagesdefault' => 'Teksti i parazgjedhur',
2174 'allmessagescurrent' => 'Teksti i tanishëshm',
2175 'allmessagestext' => 'Kjo është një listë e të gjitha faqeve në hapësirën MediaWiki:',
2176 'allmessages-filter-legend' => 'Filtër',
2177 'allmessages-filter-all' => 'Të gjithë',
2178 'allmessages-language' => 'Gjuha:',
2179 'allmessages-filter-submit' => 'Shko',
2180
2181 # Thumbnails
2182 'thumbnail-more' => 'Zmadho',
2183 'filemissing' => 'Mungon skeda',
2184 'thumbnail_error' => 'Gabim gjatë krijimit të figurës përmbledhëse: $1',
2185
2186 # Special:Import
2187 'import' => 'Importoni faqe',
2188 'importinterwiki' => 'Import ndër-wiki',
2189 'import-interwiki-source' => 'Burimi wiki/faqe',
2190 'import-interwiki-history' => 'Kopjo të gjitha versionet e historisë për këtë faqe',
2191 'import-interwiki-submit' => 'Importo',
2192 'import-upload-filename' => 'Emri i skedës:',
2193 'import-comment' => 'Arsyeja:',
2194 'importtext' => 'Ju lutem eksportoni këtë skedë nga burimi wiki duke përdorur mjetin Special:Export, ruajeni në diskun tuaj dhe ngarkojeni këtu.',
2195 'importstart' => 'Duke importuar faqet...',
2196 'importnopages' => "S'ka faqe për tu importuar.",
2197 'importfailed' => 'Importimi dështoi: $1',
2198 'importcantopen' => 'Nuk mund të hapë skedën e importuar',
2199 'importbadinterwiki' => 'Lidhje e prishur interwiki',
2200 'importnotext' => 'Bosh ose pa tekst',
2201 'importsuccess' => 'Importim i sukseshëm!',
2202 'importhistoryconflict' => 'Ekzistojnë versione historiku në konflikt (kjo faqe mund të jetë importuar më parë)',
2203 'importnosources' => 'Nuk ka asnjë burim importi të përcaktuar dhe ngarkimet historike të drejtpërdrejta janë ndaluar.',
2204 'importnofile' => 'Nuk u ngarkua asnjë skedë importi.',
2205 'import-noarticle' => "S'ka faqe për tu importuar!",
2206 'xml-error-string' => '$1 në vijën $2, kol $3 (bite $4): $5',
2207 'import-upload' => 'Ngarko të dhëna XML',
2208
2209 # Import log
2210 'importlogpage' => 'Regjistri i importeve',
2211
2212 # Tooltip help for the actions
2213 'tooltip-pt-userpage' => 'Faqja juaj e përdoruesit',
2214 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Faqja e përdoruesve anonim nga kjo adresë IP',
2215 'tooltip-pt-mytalk' => 'Faqja juaj e diskutimeve',
2216 'tooltip-pt-anontalk' => 'Faqja e diskutimeve të përdoruesve anonim për këtë adresë IP',
2217 'tooltip-pt-preferences' => 'Parapëlqimet tuaja',
2218 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista e faqeve nën mbikqyrjen tuaj.',
2219 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista e kontributeve tuaja',
2220 'tooltip-pt-login' => 'Të hysh brenda nuk është e detyrueshme, por ka shumë përparësi.',
2221 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Të hysh brenda nuk është e detyrueshme, por ka shumë përparësi.',
2222 'tooltip-pt-logout' => 'Dalje',
2223 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuto për përmbajtjen e faqes',
2224 'tooltip-ca-edit' => "Ju mund ta redaktoni këtë faqe. Përdorni butonin >>Trego parapamjen<< para se t'i kryeni ndryshimet.",
2225 'tooltip-ca-addsection' => 'Fillo një temë të re diskutimi.',
2226 'tooltip-ca-viewsource' => 'Kjo faqe është e mbrojtur. Ju mundeni vetëm ta shikoni burimin e tekstit.',
2227 'tooltip-ca-history' => 'Versione të mëparshme të artikullit.',
2228 'tooltip-ca-protect' => 'Mbroje këtë faqe',
2229 'tooltip-ca-delete' => 'Grise këtë faqe',
2230 'tooltip-ca-undelete' => 'Faqja u restaurua',
2231 'tooltip-ca-move' => 'Me anë të zhvendosjes mund ta ndryshoni titullin e artikullit',
2232 'tooltip-ca-watch' => 'Shtoje faqen në lisën e faqeve nën mbikqyrje',
2233 'tooltip-ca-unwatch' => 'Hiqe faqen nga lista e faqeve nën mbikqyrje.',
2234 'tooltip-search' => 'Kërko në projekt',
2235 'tooltip-search-go' => 'Shko tek faqja me këtë emër nëse ekziston',
2236 'tooltip-search-fulltext' => 'Kërko faqet me këtë tekst',
2237 'tooltip-p-logo' => 'Figura e Faqes Kryesore',
2238 'tooltip-n-mainpage' => 'Vizitoni Faqen kryesore',
2239 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Vizito faqen kryesore',
2240 'tooltip-n-portal' => 'Mbi projektin, çka mund të bëni për të dhe ku gjenden faqet.',
2241 'tooltip-n-currentevents' => 'Informacion rreth ngjarjeve aktuale.',
2242 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista e ndryshimeve së fundmi në projekt',
2243 'tooltip-n-randompage' => 'Shikoni një artikull të rastit.',
2244 'tooltip-n-help' => 'Vendi ku mund të gjeni ndihmë.',
2245 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista e faqeve që lidhen tek kjo faqe',
2246 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lista e ndryshimeve të faqeve që lidhen tek kjo faqe',
2247 'tooltip-feed-rss' => 'Burimi ushqyes "RSS" për këtë faqe',
2248 'tooltip-feed-atom' => 'Burimi ushqyes "Atom" për këtë faqe',
2249 'tooltip-t-contributions' => 'Shiko listën e kontributeve për përdoruesin në fjalë',
2250 'tooltip-t-emailuser' => 'Dërgoni një email përdoruesit',
2251 'tooltip-t-upload' => 'Ngarkoni figura ose skeda të tjera',
2252 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista e të gjitha faqeve speciale.',
2253 'tooltip-t-print' => 'Version i shtypshëm i kësaj faqeje',
2254 'tooltip-t-permalink' => 'Lidhja e përhershme tek ky version i faqes',
2255 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Shikoni përmbajtjen e atikullit.',
2256 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Shikoni faqen e përdoruesit',
2257 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Shikoni faqen e skedës',
2258 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Kjo është një faqe speciale. Ju nuk mundeni ta redaktoni këtë faqe',
2259 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Shikoni faqen e projektit',
2260 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Shikoni faqen e figurës',
2261 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Shikoni mesazhet e sistemit',
2262 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Shikoni stampën',
2263 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Shikoni faqet ndihmëse',
2264 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Shikoni faqen e kategorisë',
2265 'tooltip-minoredit' => 'Shënoje këtë redaktim të vogël',
2266 'tooltip-save' => 'Kryej ndryshimet',
2267 'tooltip-preview' => 'Shiko parapamjen e ndryshimeve, përdoreni këtë para se të kryeni ndryshimet!',
2268 'tooltip-diff' => 'Trego ndryshimet që Ju i keni bërë tekstit.',
2269 'tooltip-compareselectedversions' => 'Shikoni krahasimin midis dy versioneve të zgjedhura të kësaj faqeje.',
2270 'tooltip-watch' => 'Mbikqyre këtë faqe',
2271 'tooltip-recreate' => 'Rikrijoje faqen edhe nëse është grisur më parë',
2272 'tooltip-upload' => 'Fillo ngarkimin',
2273
2274 # Stylesheets
2275 'monobook.css' => '/* redaktoni këtë faqe për të përshtatur pamjen Monobook për tëra faqet tuaja */',
2276
2277 # Metadata
2278 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata nuk është i mundshëm për këtë server.',
2279 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata nuk është i mundshëm për këtë server.',
2280 'notacceptable' => 'Wiki server nuk mundet ti përgatit të dhënat për klintin tuaj.',
2281
2282 # Attribution
2283 'anonymous' => 'Përdorues anonim të {{SITENAME}}',
2284 'siteuser' => 'Përdoruesi $1 nga {{SITENAME}}',
2285 'lastmodifiedatby' => 'Kjo faqe është redaktuar së fundit më $2, $1 nga $3.',
2286 'othercontribs' => 'Bazuar në punën e: $1',
2287 'others' => 'të tjerë',
2288 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|përdorues|përdorues}} $1',
2289 'creditspage' => 'Statistika e faqes',
2290 'nocredits' => 'Për këtë faqe nuk ka informacione.',
2291
2292 # Spam protection
2293 'spamprotectiontitle' => 'Mbrojtje ndaj teksteve të padëshiruara',
2294 'spamprotectiontext' => 'Faqja që dëshironit të ruani është bllokuar nga filtri i teksteve të padëshiruara. Ka mundësi që kjo të ketë ndodhur për shkak të ndonjë lidhjeje të jashtme.',
2295 'spamprotectionmatch' => 'Teksti në vijim është cilësuar i padëshiruar nga softueri: $1',
2296 'spambot_username' => 'MediaWiki spam-pastrues',
2297 'spam_reverting' => "U kthye tek versioni i fundit që s'ka lidhje tek $1",
2298 'spam_blanking' => 'U boshatis sepse të gjitha versionet kanë lidhje tek $1',
2299
2300 # Info page
2301 'infosubtitle' => 'Informacion për faqen',
2302 'numedits' => 'Numri i versioneve të artikullit: $1',
2303 'numtalkedits' => 'Numrii versioneve të diskutimit të artikullit: $1',
2304 'numwatchers' => 'Numri i mbikqyrësve: $1',
2305 'numauthors' => 'Numri i autorëve të artikullit: $1',
2306 'numtalkauthors' => 'Numri i diskutuesve për artikullin: $1',
2307
2308 # Skin names
2309 'skinname-standard' => 'Standarte',
2310 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgjike',
2311 'skinname-cologneblue' => 'Kolonjë Blu',
2312
2313 # Math options
2314 'mw_math_png' => 'Gjithmonë PNG',
2315 'mw_math_simple' => 'HTML në qoftë se është e thjeshtë ose ndryshe PNG',
2316 'mw_math_html' => 'HTML në qoftë se është e mundur ose ndryshe PNG',
2317 'mw_math_source' => 'Lëre si TeX (për shfletuesit tekst)',
2318 'mw_math_modern' => 'E rekomanduar për shfletuesit modern',
2319 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2320
2321 # Math errors
2322 'math_failure' => 'Nuk e kuptoj',
2323 'math_unknown_error' => 'gabim i panjohur',
2324 'math_unknown_function' => 'funksion i panjohur',
2325 'math_lexing_error' => 'gabim leximi',
2326 'math_syntax_error' => 'gabim sintakse',
2327 'math_image_error' => 'Konversioni PNG dështoi; kontrolloni për ndonjë gabim instalimi të latex-it, dvips-it, gs-it, dhe convert-it.',
2328 'math_bad_tmpdir' => 'Nuk munda të shkruaj ose krijoj dosjen e përkohshme për matematikë',
2329 'math_bad_output' => 'Nuk munda të shkruaj ose të krijoj prodhimin matematik në dosjen',
2330 'math_notexvc' => 'Mungon zbatuesi texvc; ju lutem shikoni math/README për konfigurimin.',
2331
2332 # Patrolling
2333 'markaspatrolleddiff' => 'Shënoje si të patrulluar',
2334 'markaspatrolledtext' => 'Shënoje këtë artikull të patrulluar',
2335 'markedaspatrolled' => 'Shënoje të patrulluar',
2336 'markedaspatrolledtext' => 'Versioni i zgjedhur është shënuar i patrulluar.',
2337 'rcpatroldisabled' => 'Kontrollimi i ndryshimeve së fundmi është bllokuar',
2338 'rcpatroldisabledtext' => 'Kontrollimi i ndryshimeve së fundmi nuk është i mundshëm për momentin.',
2339 'markedaspatrollederror' => 'Nuk munda ta shënoj të patrulluar',
2340 'markedaspatrollederrortext' => 'Duhet të përcaktoni versionin për tu shënuar i patrulluar.',
2341
2342 # Patrol log
2343 'patrol-log-header' => 'Këto janë të dhëna të revizioneve të patrulluara.',
2344 'patrol-log-line' => 'shënoi $1 $2 të patrulluar $3',
2345 'patrol-log-auto' => '(automatikisht)',
2346
2347 # Image deletion
2348 'deletedrevision' => 'Gris versionin e vjetër $1',
2349 'filedelete-missing' => 'Skeda "$1" nuk mund të griset pasi nuk ekziston.',
2350 'filedelete-old-unregistered' => 'Versioni i skedës që keni zgjedhur "$1" nuk ndodhet në regjistër.',
2351 'filedelete-current-unregistered' => 'Skeda e zgjedhur "$1" nuk ndodhet në regjistër.',
2352 'filedelete-archive-read-only' => 'Skedari i arkivimit "$1" nuk mund të ndryshohet nga shëbyesi.',
2353
2354 # Browsing diffs
2355 'previousdiff' => '← Ndryshimi më para',
2356 'nextdiff' => 'Ndryshimi më pas →',
2357
2358 # Media information
2359 'mediawarning' => "'''Kujdes''': Kjo skedë mund të ketë përmbajtje të dëmshme, duke e përdorur sistemi juaj mund të rrezikohet.",
2360 'imagemaxsize' => 'Kufizo pamjen e figurave në faqet përshkruese në rezolucionin:',
2361 'thumbsize' => 'Madhësia fotove përmbledhëse:',
2362 'file-info' => '(madhësia skedës: $1, lloji MIME: $2)',
2363 'file-info-size' => '($1 × $2 pixela, madhësia e skedës: $3, tipi MIME: $4)',
2364 'file-nohires' => '<small>Nuk ka rezolucion më të madh.</small>',
2365 'svg-long-desc' => '(skedë SVG, fillimisht $1 × $2 pixel, madhësia e skedës: $3)',
2366 'show-big-image' => 'Rezolucion i plotë',
2367 'show-big-image-thumb' => '<small>Madhësia e këtij shikimi: $1 × $2 pixel</small>',
2368
2369 # Special:NewFiles
2370 'newimages' => 'Galeria e figurave të reja',
2371 'imagelisttext' => 'Më poshtë është një listë e $1 {{PLURAL:$1|skedës të renditur|skedave të renditura}} sipas $2.',
2372 'newimages-summary' => 'Kjo faqe speciale tregon skedat e ngarkuara së fundmi.',
2373 'newimages-legend' => 'Filtrues',
2374 'showhidebots' => '($1 robotët)',
2375 'noimages' => "S'ka gjë për të parë.",
2376 'ilsubmit' => 'Kërko',
2377 'bydate' => 'datës',
2378 'sp-newimages-showfrom' => 'Trego skedat e reja duke filluar nga $2, $1',
2379
2380 # Bad image list
2381 'bad_image_list' => 'Formati është si vijon:<br /><br />
2382
2383 Vetëm elementet e listuara ( rreshtat duhet të fillojnë me * ) mirren parasysh.<br />
2384 Lidhja e parë nërresht duhet të lidhet tek një skedë e keqe.<br />
2385 Çdo lidhje pasuese në rreshtin e njëjtë konsiderohen si përjashtime.<br />',
2386
2387 # Metadata
2388 'metadata' => 'Metadata',
2389 'metadata-help' => 'Kjo skedë përmban hollësira të tjera të cilat mund të jenë shtuar nga kamera ose skaneri dixhital që është përdorur për ta krijuar.
2390 Në qoftë se skeda është ndryshuar nga gjendja origjinale, disa hollësira mund të mos pasqyrojnë versionin e tanishëm.',
2391 'metadata-expand' => 'Tregoji detajet',
2392 'metadata-collapse' => 'Fshehi detajet',
2393 'metadata-fields' => 'Të dhënat EXIF që tregohen mëposhtë do të përfshihen tek faqja përshkruese e figurës kur tabela e të dhënave të jetë palosur.
2394 Të tjerat do të fshihen.
2395 * make
2396 * model
2397 * datetimeoriginal
2398 * exposuretime
2399 * fnumber
2400 * isospeedratings
2401 * focallength',
2402
2403 # EXIF tags
2404 'exif-imagewidth' => 'Gjerësia',
2405 'exif-imagelength' => 'Gjatësia',
2406 'exif-bitspersample' => 'Bit për komponent',
2407 'exif-compression' => 'Lloji i ngjeshjes',
2408 'exif-photometricinterpretation' => 'Përbërja pixel',
2409 'exif-orientation' => 'Orientimi',
2410 'exif-samplesperpixel' => 'Numri i përbërësve',
2411 'exif-planarconfiguration' => 'Përpunimi i të dhënave',
2412 'exif-ycbcrpositioning' => 'Pozicioni Y dhe C',
2413 'exif-xresolution' => 'Rezolucioni horizontal',
2414 'exif-yresolution' => 'Rezolucioni vertikal',
2415 'exif-stripoffsets' => 'Vendi i figurave',
2416 'exif-rowsperstrip' => 'Numri i rreshtave për shirit',
2417 'exif-transferfunction' => 'Funksioni i transferit',
2418 'exif-datetime' => 'Data dhe ora e ndryshimit të skedës',
2419 'exif-imagedescription' => 'Titulli i figurës',
2420 'exif-make' => 'Prodhuesi i kamerës',
2421 'exif-model' => 'Modeli i kamerës',
2422 'exif-software' => 'Softueri i përdorur',
2423 'exif-artist' => 'Autor',
2424 'exif-copyright' => 'Mbajtësi i të drejtave të autorit',
2425 'exif-exifversion' => 'Versioni Exif-it',
2426 'exif-colorspace' => 'Hapësira e ngjyrave',
2427 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Lloji i ngjeshjes së figurës',
2428 'exif-pixelydimension' => 'Gjerësia e vlefshme e figurës',
2429 'exif-pixelxdimension' => 'Valind image height',
2430 'exif-makernote' => 'Shënimet e prodhuesit',
2431 'exif-usercomment' => 'Vërejtjet e përdoruesit',
2432 'exif-relatedsoundfile' => 'Skeda audio shoqëruese',
2433 'exif-datetimeoriginal' => 'Data dhe koha e prodhimit të të dhënave',
2434 'exif-datetimedigitized' => 'Data dhe ora e digjitalizimit',
2435 'exif-exposuretime' => 'Kohëzgjatja e ekspozimit',
2436 'exif-fnumber' => 'Numri F',
2437 'exif-shutterspeedvalue' => 'Shpejtësia e mbyllësit',
2438 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
2439 'exif-brightnessvalue' => 'Ndriçimi',
2440 'exif-subjectdistance' => 'Largësia e subjektit',
2441 'exif-lightsource' => 'Burimi i dritës',
2442 'exif-flash' => 'Blici',
2443 'exif-focallength' => 'Gjatësia e vatrës',
2444 'exif-subjectarea' => 'Hapësira e subjektit',
2445 'exif-flashenergy' => 'Energjia e blicit',
2446 'exif-subjectlocation' => 'Vendndodhja e subjektit',
2447 'exif-filesource' => 'Burimi i skedës',
2448 'exif-contrast' => 'Kontrasti',
2449 'exif-saturation' => 'Mbushja',
2450 'exif-sharpness' => 'Ashpërsia',
2451 'exif-subjectdistancerange' => 'Shtrirja e largësisë së subjektit',
2452 'exif-gpslatituderef' => 'Gjerësi veriore ose jugore',
2453 'exif-gpslatitude' => 'Gjerësia gjeografike',
2454 'exif-gpslongituderef' => 'Gjatësi lindore ose perëndimore',
2455 'exif-gpslongitude' => 'Gjatësia gjeografike',
2456 'exif-gpsaltituderef' => 'Lartësia orientuese',
2457 'exif-gpsaltitude' => 'Lartësia',
2458 'exif-gpssatellites' => 'Janë përdorur satelitë për matjen',
2459 'exif-gpstrack' => 'Drejtimi i lëvizjes',
2460 'exif-gpsimgdirection' => 'Orientimi i figurës',
2461 'exif-gpsdatestamp' => 'E dhënë GPS',
2462
2463 # EXIF attributes
2464 'exif-compression-1' => 'E pangjeshur',
2465
2466 'exif-unknowndate' => 'E dhënë e pa njohur',
2467
2468 'exif-orientation-1' => 'Normale',
2469 'exif-orientation-2' => 'E kthyer horizontalisht',
2470 'exif-orientation-3' => 'E rrotulluar 180°',
2471 'exif-orientation-4' => 'E kthyer vertikalisht',
2472 'exif-orientation-5' => 'E rrotulluar 90° kundër orës dhe e kthyer vertikalisht',
2473 'exif-orientation-6' => 'E rrotulluar 90° sipas orës',
2474 'exif-orientation-7' => 'E rrotulluar 90° sipas orës dhe e kthyer vertikalisht',
2475 'exif-orientation-8' => 'E rrotulluar 90° kundër orës',
2476
2477 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nuk ekziston',
2478
2479 'exif-exposureprogram-0' => 'E pa definuar',
2480 'exif-exposureprogram-1' => 'Doracak',
2481 'exif-exposureprogram-2' => 'Program normal',
2482 'exif-exposureprogram-4' => 'Përparësia e mbyllësit',
2483
2484 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metra',
2485
2486 'exif-meteringmode-0' => 'E panjohur',
2487 'exif-meteringmode-1' => 'Mesatare',
2488 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2489 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
2490 'exif-meteringmode-6' => 'E pjesshme',
2491 'exif-meteringmode-255' => 'Tjetër',
2492
2493 'exif-lightsource-0' => 'I panjohur',
2494 'exif-lightsource-1' => 'Ditë',
2495 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
2496 'exif-lightsource-9' => 'Kohë e hapur',
2497 'exif-lightsource-10' => 'Kohë e vrenjtur',
2498 'exif-lightsource-11' => 'Hije',
2499 'exif-lightsource-17' => 'Dritë standarde A',
2500 'exif-lightsource-18' => 'Dritë standarde B',
2501 'exif-lightsource-19' => 'Dritë standarde C',
2502 'exif-lightsource-255' => 'Tjetër burim drite',
2503
2504 # Flash modes
2505 'exif-flash-mode-3' => 'auto mode',
2506 'exif-flash-function-1' => "S'ka funksion të çastit",
2507
2508 'exif-sensingmethod-1' => 'e Padefinuar',
2509
2510 'exif-customrendered-0' => 'Proces normal',
2511 'exif-customrendered-1' => 'Proces i zakonshëm',
2512
2513 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standarte',
2514 'exif-scenecapturetype-1' => 'Peizazh',
2515 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2516 'exif-scenecapturetype-3' => 'Pamje nate',
2517
2518 'exif-gaincontrol-0' => 'Asnjë',
2519
2520 'exif-contrast-0' => 'Normale',
2521 'exif-contrast-1' => 'I dobët',
2522 'exif-contrast-2' => 'I fortë',
2523
2524 'exif-saturation-0' => 'Normale',
2525 'exif-saturation-1' => 'mbushje e pakët',
2526 'exif-saturation-2' => 'mbushje e shumtë',
2527
2528 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
2529 'exif-sharpness-1' => 'E butë',
2530 'exif-sharpness-2' => 'E fortë',
2531
2532 'exif-subjectdistancerange-0' => 'E panjohur',
2533 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2534 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pamje nga afër',
2535 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pamje nga larg',
2536
2537 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2538 'exif-gpslatitude-n' => 'Gjerësi veriore',
2539 'exif-gpslatitude-s' => 'Gjerësi jugore',
2540
2541 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2542 'exif-gpslongitude-e' => 'Gjatësi lindore',
2543 'exif-gpslongitude-w' => 'Gjatësi perëndimore',
2544
2545 'exif-gpsstatus-a' => 'Duke bërë matje',
2546
2547 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'matje në 2 madhësi',
2548 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'matje në 3 madhësi',
2549
2550 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2551 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometra në orë',
2552 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje në orë',
2553 'exif-gpsspeed-n' => 'Nyje',
2554
2555 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2556 'exif-gpsdirection-t' => 'Drejtimi i vërtetë',
2557 'exif-gpsdirection-m' => 'Drejtimi magnetik',
2558
2559 # External editor support
2560 'edit-externally' => 'Ndryshoni këtë skedë me një mjet të jashtëm',
2561 'edit-externally-help' => '(Shikoni [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors udhëzimet e instalimit] për më shumë informacion)',
2562
2563 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2564 'recentchangesall' => 'të gjitha',
2565 'imagelistall' => 'të gjitha',
2566 'watchlistall2' => 'të gjitha',
2567 'namespacesall' => 'të gjitha',
2568 'monthsall' => 'të gjitha',
2569 'limitall' => 'Të gjitha',
2570
2571 # E-mail address confirmation
2572 'confirmemail' => 'Vërtetoni adresën tuaj',
2573 'confirmemail_noemail' => 'Ju nuk keni dhënë email të sakt te [[Special:Preferences|parapëlqimet e juaja]].',
2574 'confirmemail_text' => 'Për të marrë email duhet të vërtetoni adresen tuaj. Shtypni butonin e mëposhtëm për të dërguar një email vërtetimi tek adresa juaj. Email-i do të përmbajë një lidhje me kod të shifruar. Duke ndjekur lidhjen nëpërmjet shfletuesit tuaj do të vërtetoni adresën.',
2575 'confirmemail_pending' => "Një kod vërtetimi ju është dërguar më parë. Nëse sapo hapët llogarinë tuaj prisni disa minuta deri sa t'iu arrijë mesazhi përpara se të kërkoni një kod të ri.",
2576 'confirmemail_send' => 'Dërgo vërtetimin',
2577 'confirmemail_sent' => 'Email-i për vërtetim është dërguar.',
2578 'confirmemail_oncreate' => 'Një kod vërtetimi është dërguar tek adresa juaj e email-it.
2579 Ky kod nuk kërkohet për të hyrë brenda në llogarinë tuaj, por nevojitet për të mundësuar mjetet që përdorin email në këtë wiki.',
2580 'confirmemail_sendfailed' => 'Nuk munda të dërgoj email-in e vërtetimit. Kontrolloni adresën tuaj për gabime shtypi.
2581
2582 Postieri më tha: $1',
2583 'confirmemail_invalid' => 'Kodi i shifrimit të vërtetimit është gabim ose ka skaduar.',
2584 'confirmemail_needlogin' => 'Ju duhet të $1 për ta konfirmuar email-adresën',
2585 'confirmemail_success' => 'Adresa juaj është vërtetuar. Mund të hyni brënda dhe të përdorni wiki-n.',
2586 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa juaj është vërtetuar.',
2587 'confirmemail_error' => 'Pati gabim gjatë ruajtjes së vërtetimit tuaj.',
2588 'confirmemail_subject' => 'Vërtetim adrese nga {{SITENAME}}',
2589 'confirmemail_body' => 'Dikush, ndoshta ju nga IP adresa $1, ka hapur llogarinë "$2" tek {{SITENAME}} dhe ka dhënë këtë adresë email-i.
2590
2591 Në qoftë se është me të vertetë llogaria juaj, vërtetoni këtë adresë duke ndjekur lidhjen e mëposhtme tek {{SITENAME}} për të mundësuar përdorimin e mjeteve që kërkojnë email:
2592
2593 $3
2594
2595 Në qoftë se *nuk* është llogaria juaj atëhere ndiqni këtë lidhje për ta shpërfillur këtë adresë email-i:
2596
2597 $5
2598
2599 Kodi i shifruar do të skadojë më $4.',
2600 'confirmemail_invalidated' => 'Vërtetimi i adresës së email-it është tërhequr',
2601 'invalidateemail' => 'Tërhiq vërtetimin e email-it',
2602
2603 # Scary transclusion
2604 'scarytranscludedisabled' => '[Lidhja Interwiki nuk është i mundshëm]',
2605 'scarytranscludefailed' => '[ju kërkoj ndjesë, marrja e stampës $1 dështoi]',
2606 'scarytranscludetoolong' => '[ju kërkoj ndjesë, URL-i është tepër i gjatë]',
2607
2608 # Trackbacks
2609 'trackbackbox' => 'Lidhje ndjekëse për këtë artikull:<br />
2610 $1',
2611 'trackbackremove' => '([$1 hiqe])',
2612 'trackbacklink' => 'Lidhje ndjekëse',
2613 'trackbackdeleteok' => 'Lidhja ndjekëse u hoq.',
2614
2615 # Delete conflict
2616 'deletedwhileediting' => 'Kujdes! Kjo faqe është grisur pasi keni filluar redaktimin!',
2617 'confirmrecreate' => "Përdoruesi [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskutime]]) grisi këtë artikull mbasi ju filluat ta redaktoni për arsyen:
2618 : ''$2''
2619 Ju lutem konfirmoni nëse dëshironi me të vertetë ta ri-krijoni këtë artikull.",
2620 'recreate' => 'Rikrijo',
2621
2622 # action=purge
2623 'confirm_purge_button' => 'Shko',
2624 'confirm-purge-top' => 'Pastro cache për këtë faqe?',
2625
2626 # Multipage image navigation
2627 'imgmultipageprev' => '← faqja e kaluar',
2628 'imgmultipagenext' => 'faqja tjetër →',
2629 'imgmultigo' => 'Shko!',
2630 'imgmultigoto' => 'Shko tek faqja $1',
2631
2632 # Table pager
2633 'ascending_abbrev' => 'ngritje',
2634 'descending_abbrev' => 'zbritje',
2635 'table_pager_next' => 'Faqja më pas',
2636 'table_pager_prev' => 'Faqja më parë',
2637 'table_pager_first' => 'Faqja e parë',
2638 'table_pager_last' => 'Faqja e fundit',
2639 'table_pager_limit' => 'Trego $1 rreshta për faqe',
2640 'table_pager_limit_submit' => 'Shko',
2641 'table_pager_empty' => 'Asnjë rezultat',
2642
2643 # Auto-summaries
2644 'autosumm-blank' => 'U largua krejt përmbajtja e artikullit',
2645 'autosumm-replace' => "Faqja u zëvendësua me '$1'",
2646 'autoredircomment' => 'Përcjellim te [[$1]]',
2647 'autosumm-new' => 'Faqe e re: $1',
2648
2649 # Live preview
2650 'livepreview-loading' => 'Duke punuar…',
2651 'livepreview-ready' => 'Duke punuar… Gati!',
2652 'livepreview-failed' => 'Parapamja e menjëhershme dështoi! Provoni parapamjen e zakonshme.',
2653 'livepreview-error' => 'S\'munda të lidhem: $1 "$2". Provoni parapamjen e zakonshme.',
2654
2655 # Friendlier slave lag warnings
2656 'lag-warn-normal' => 'Ndryshimet më të reja se $1 sekonda mund të mos tregohen në listë.',
2657 'lag-warn-high' => 'Për shkak të vonesës së regjistrit ndryshimet më të reja se $1 sekonda mund të mos tregohen në listë.',
2658
2659 # Watchlist editor
2660 'watchlistedit-numitems' => 'Lista mbikëqyrëse e juaj përmban {{PLURAL:$1|1 titull|$1 tituj}}, pa faqet e diskutimit.',
2661 'watchlistedit-noitems' => 'Lista juaj mbikqyrëse nuk ka titull.',
2662 'watchlistedit-normal-title' => 'Redakto listën mbikqyrëse',
2663 'watchlistedit-normal-legend' => 'Largo titujt nga lista mbikqyrëse',
2664 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titujt në listën mbikëqyrëse janë treguar poshtë.
2665 Largo titullin duke shënuar kutizën dhe pastaj shtype butonin Largoj titujt.
2666 Ju gjithashtu mundeni ta redaktoni listën [[Special:Watchlist/raw|këtu]].',
2667 'watchlistedit-normal-submit' => 'Largo Titujt',
2668 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titull u larguan|$1 tituj u larguan}} u larguan nga lista mbikëqyrëse e juaj:',
2669 'watchlistedit-raw-title' => 'Redakto listën mbikëqyrëse të papërpunuar',
2670 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redakto listën mbikëqyrëse të papërpunuar',
2671 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titujt në listën mbikëqyrëse të juaj munden të redaktohen duke u larguar apo shtuar në listën më poshtë, një titull për rresht.
2672 Ju e mbaroni redaktimin nëse shtypni butonin Aktualizoje listën.
2673 Ju gjithashtu mundeni ta redaktoni listën mbikëqyrëse [[Special:Watchlist/edit|këtu]].',
2674 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titujt:',
2675 'watchlistedit-raw-submit' => 'Aktualizoje listën',
2676 'watchlistedit-raw-done' => 'Lista mbikëqyrëse u aktualizua.',
2677 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titull u shtua|$1 tituj u shtuan}}:',
2678 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titull u largua|$1 tituj u larguan}}:',
2679
2680 # Watchlist editing tools
2681 'watchlisttools-view' => 'Shih ndryshimet e rëndësishme',
2682 'watchlisttools-edit' => 'Shih dhe redakto listën mbikqyrëse.',
2683 'watchlisttools-raw' => 'Redaktoje drejtpërdrejt listën',
2684
2685 # Special:Version
2686 'version' => 'Versioni',
2687 'version-extensions' => 'Zgjerime të instaluara',
2688 'version-specialpages' => 'Faqe speciale',
2689 'version-variables' => 'Variabël',
2690 'version-other' => 'Të tjera',
2691 'version-hook-subscribedby' => 'Abonuar nga',
2692 'version-version' => '(Versioni $1)',
2693 'version-license' => 'Licensa',
2694 'version-software' => 'Softuerët e instaluar',
2695 'version-software-product' => 'Produkti',
2696 'version-software-version' => 'Versioni',
2697
2698 # Special:FilePath
2699 'filepath' => 'Vendndodhja e skedave',
2700 'filepath-page' => 'Skeda:',
2701 'filepath-submit' => 'Shko',
2702 'filepath-summary' => 'Kjo faqe speciale jep vendndodhjen e plotë të një skede. Figurat tregohen me madhësi të plotë, skedat e tjera hapen me programet përkatëse.
2703
2704 Shtypni emrin e skedës pa parashtesën "Figura:".',
2705
2706 # Special:FileDuplicateSearch
2707 'fileduplicatesearch' => 'Kërkoni për skeda të dyfishta',
2708 'fileduplicatesearch-summary' => 'Kërkoni për dyfishime të skedave në bazë të vlerës përmbledhëse («hash»).
2709
2710 Vendosni emrin e skedës pa parashtesën "{{ns:file}}:".',
2711 'fileduplicatesearch-legend' => 'Kërko për dyfishime',
2712 'fileduplicatesearch-filename' => 'Emri i skedës:',
2713 'fileduplicatesearch-submit' => 'Kërko',
2714 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Madhësia e skedës: $3<br />Lloji MIME: $4',
2715 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Skeda "$1" nuk ka kopje të njëjta',
2716 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Skeda "$1" ka {{PLURAL:$2|1 dyfishim|$2 dyfishime}}.',
2717
2718 # Special:SpecialPages
2719 'specialpages' => 'Faqet speciale',
2720 'specialpages-group-maintenance' => 'Përmbledhje mirëmbajtjeje',
2721 'specialpages-group-other' => 'Faqe speciale të tjera',
2722 'specialpages-group-login' => 'Hyrje dhe hapje llogarie',
2723 'specialpages-group-changes' => 'Ndryshime së fundmi dhe regjistra',
2724 'specialpages-group-media' => 'Përmbledhje media dhe ngarkime',
2725 'specialpages-group-users' => 'Përdoruesit dhe privilegjet',
2726 'specialpages-group-highuse' => 'Faqe të shumëpërdorura',
2727 'specialpages-group-pages' => 'Lista e faqeve',
2728 'specialpages-group-pagetools' => 'Mjetet e faqes',
2729 'specialpages-group-wiki' => 'Mjetet dhe të dhënat wiki',
2730 'specialpages-group-spam' => 'Mjetet për spam',
2731
2732 # Special:BlankPage
2733 'blankpage' => 'Faqe e zbrazët',
2734 'intentionallyblankpage' => 'Kjo faqe me qëllim është lënë e zbrazët',
2735
2736 # Special:Tags
2737 'tag-filter-submit' => 'Filtër',
2738 'tags-title' => 'Etiketat',
2739 'tags-edit' => 'redakto',
2740
2741 # Special:ComparePages
2742 'compare-page1' => 'Faqe 1',
2743 'compare-page2' => 'Faqe 2',
2744 'compare-rev1' => 'Version 1',
2745 'compare-rev2' => 'Version 2',
2746 'compare-submit' => 'Krahasimi',
2747
2748 # Database error messages
2749 'dberr-header' => 'Kjo wiki ka një problem',
2750 'dberr-problems' => 'Na vjen keq!
2751 Kjo faqe është duke përjetuar vështirësi teknike.',
2752 'dberr-again' => 'Pritni disa minuta dhe provoni të ringarkoni faqen.',
2753 'dberr-info' => '(Nuk mund të lidhet me serverin bazë e të dhënave : $1)',
2754 'dberr-usegoogle' => 'Ju mund të provoni të kërkoni përmes Googles në ndërkohë.',
2755 'dberr-outofdate' => 'Vini re se indekset e tyre të përmbajtjes tona mund të jetë e vjetëruar.',
2756 'dberr-cachederror' => 'Kjo është një kopje e faqes së kërkuar dhe mund të jetë e vjetëruar.',
2757
2758 # HTML forms
2759 'htmlform-invalid-input' => 'Ka probleme me disa kontribute tuaja',
2760 'htmlform-select-badoption' => 'Vlera që ju e specifikuat nuk është një alternativë e vlefshme.',
2761 'htmlform-int-invalid' => 'Vlera që ju e specifikuat nuk është numër i plotë.',
2762 'htmlform-float-invalid' => 'Vlera që ju e specifikuat nuk është numër.',
2763 'htmlform-int-toolow' => 'Vlera që ju e përcaktuat është nën minimumin e $1',
2764 'htmlform-int-toohigh' => 'Vlera që ju e përcaktuat është mbi maksimumin e $1',
2765 'htmlform-required' => 'Kjo vlerë është e nevojshme',
2766 'htmlform-submit' => 'Dërgo',
2767 'htmlform-reset' => 'Zhbëj ndryshimin',
2768 'htmlform-selectorother-other' => 'Gjitha',
2769
2770 );