Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSq.php
1 <?php
2 /** Albanian (Shqip)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Andejkendej
11 * @author Cradel
12 * @author Dori
13 * @author Eagleal
14 * @author Ergon
15 * @author Puntori
16 * @author Urhixidur
17 * @author לערי ריינהארט
18 */
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Media',
22 NS_SPECIAL => 'Speciale',
23 NS_TALK => 'Diskutim',
24 NS_USER => 'Përdoruesi',
25 NS_USER_TALK => 'Përdoruesi_diskutim',
26 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskutim',
27 NS_FILE => 'Skeda',
28 NS_FILE_TALK => 'Skeda_diskutim',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskutim',
31 NS_TEMPLATE => 'Stampa',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Stampa_diskutim',
33 NS_HELP => 'Ndihmë',
34 NS_HELP_TALK => 'Ndihmë_diskutim',
35 NS_CATEGORY => 'Kategoria',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoria_diskutim',
37 );
38
39 $namespaceAliases = array(
40 'Perdoruesi' => NS_USER,
41 'Perdoruesi_diskutim' => NS_USER_TALK,
42 'Figura' => NS_FILE,
43 'Figura_diskutim' => NS_FILE_TALK,
44 'Kategori' => NS_CATEGORY,
45 'Kategori_Diskutim' => NS_CATEGORY_TALK,
46 );
47
48 $specialPageAliases = array(
49 'Preferences' => array( 'Preferencat' ),
50 'Upload' => array( 'Ngarko' ),
51 'Listfiles' => array( 'ListaSkedave' ),
52 'Newimages' => array( 'SkedaTëReja' ),
53 'Listusers' => array( 'RreshtoPërdoruesit' ),
54 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
55 'Randompage' => array( 'Rastësishme', 'FaqeRastësishme' ),
56 'Uncategorizedpages' => array( 'FaqeTëpakategorizuara' ),
57 'Uncategorizedcategories' => array( 'KategoriTëpakategorizuara' ),
58 'Uncategorizedimages' => array( 'SkedaTëpakategorizuara' ),
59 'Uncategorizedtemplates' => array( 'StampaTëpakategorizuara' ),
60 'Unusedcategories' => array( 'KategoriTëpapërdorura' ),
61 'Unusedimages' => array( 'SkedaTëpapërdorura' ),
62 'Wantedpages' => array( 'FaqeteDëshiruara' ),
63 'Wantedcategories' => array( 'KaetgoritëeDëshiruara' ),
64 'Wantedfiles' => array( 'SkedateDëshiruara' ),
65 'Wantedtemplates' => array( 'StampateDëshiruara' ),
66 'Shortpages' => array( 'FasheteShkurta' ),
67 'Longpages' => array( 'FaqeteGjata' ),
68 'Newpages' => array( 'FaqeteReja' ),
69 'Ancientpages' => array( 'FaqetAntike' ),
70 'Protectedpages' => array( 'FaqeteMbrojtura' ),
71 'Protectedtitles' => array( 'TitujteMbrojtur' ),
72 'Allpages' => array( 'TëgjithaFaqet' ),
73 'Specialpages' => array( 'FaqetSpeciale' ),
74 'Contributions' => array( 'Kontributet' ),
75 'Emailuser' => array( 'EmailPërdoruesit' ),
76 'Confirmemail' => array( 'KonfirmoEmail' ),
77 'Whatlinkshere' => array( 'LidhjetKëtu' ),
78 'Movepage' => array( 'LëvizFaqe' ),
79 'Blockme' => array( 'BllokomMua' ),
80 'Booksources' => array( 'BurimeteLibrave' ),
81 'Categories' => array( 'Kategori' ),
82 'Export' => array( 'Eksporto' ),
83 'Version' => array( 'Verzioni' ),
84 'Allmessages' => array( 'TëgjithaMesazhet' ),
85 'Blockip' => array( 'BllokoIP' ),
86 'Undelete' => array( 'Rikthe' ),
87 'Import' => array( 'Importo' ),
88 'Lockdb' => array( 'MbyllDB' ),
89 'Unlockdb' => array( 'HapDB' ),
90 'Mypage' => array( 'FaqjaIme' ),
91 'Mytalk' => array( 'DiskutimiImë' ),
92 'Mycontributions' => array( 'KontributetëMiat' ),
93 'Listadmins' => array( 'RreshtoAdmin' ),
94 'Listbots' => array( 'RreshtoBotët' ),
95 'Popularpages' => array( 'FaqetëFamshme' ),
96 'Search' => array( 'Kërkim' ),
97 'Blankpage' => array( 'FaqeBosh' ),
98 'DeletedContributions' => array( 'GrisKontributet' ),
99 );
100
101 $magicWords = array(
102 'redirect' => array( '0', '#RIDREJTO', '#REDIRECT' ),
103 'currentmonth' => array( '1', 'MUAJIMOMENTAL', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
104 'currentmonthname' => array( '1', 'EMRIIMUAJITMOMENTAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
105 'currentday' => array( '1', 'DITASOT', 'CURRENTDAY' ),
106 'currentday2' => array( '1', 'DITASOT2', 'CURRENTDAY2' ),
107 'currentdayname' => array( '1', 'EMRIIDITËSOT', 'CURRENTDAYNAME' ),
108 'currentyear' => array( '1', 'SIVJET', 'CURRENTYEAR' ),
109 'currenttime' => array( '1', 'KOHATANI', 'CURRENTTIME' ),
110 'currenthour' => array( '1', 'ORATANI', 'CURRENTHOUR' ),
111 'localmonth' => array( '1', 'MUAJILOKAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
112 'localmonthname' => array( '1', 'EMRIIMUAJITLOKAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
113 'localday' => array( '1', 'DITALOKALE', 'LOCALDAY' ),
114 'localday2' => array( '1', 'DITALOKALE2', 'LOCALDAY2' ),
115 'localdayname' => array( '1', 'EMRIIDITËSLOKALE', 'LOCALDAYNAME' ),
116 'localyear' => array( '1', 'VITILOKAL', 'LOCALYEAR' ),
117 'localtime' => array( '1', 'KOHALOKALE', 'LOCALTIME' ),
118 'localhour' => array( '1', 'ORALOKALE', 'LOCALHOUR' ),
119 'numberofpages' => array( '1', 'NUMRIFAQEVE', 'NUMBEROFPAGES' ),
120 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMRIIARTIKUJVE', 'NUMBEROFARTICLES' ),
121 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMRIISKEDAVE', 'NUMBEROFFILES' ),
122 'numberofusers' => array( '1', 'NUMRIPËRDORUESVE', 'NUMBEROFUSERS' ),
123 'numberofedits' => array( '1', 'NUMRIREDAKTIMEVE', 'NUMBEROFEDITS' ),
124 'numberofviews' => array( '1', 'NUMRIISHIKIMEVE', 'NUMBEROFVIEWS' ),
125 'pagename' => array( '1', 'EMRIFAQES', 'PAGENAME' ),
126 'fullpagename' => array( '1', 'EMRIIPLOTËIFAQES', 'FULLPAGENAME' ),
127 'fullpagenamee' => array( '1', 'EMRIIPLOTËIFAQESE', 'FULLPAGENAMEE' ),
128 'subpagename' => array( '1', 'EMRIINËNFAQES', 'SUBPAGENAME' ),
129 'subpagenamee' => array( '1', 'EMRIINËNFAQESE', 'SUBPAGENAMEE' ),
130 'basepagename' => array( '1', 'EMRIIFAQESBAZË', 'BASEPAGENAME' ),
131 'basepagenamee' => array( '1', 'EMRIIFAQESBAZËE', 'BASEPAGENAMEE' ),
132 'talkpagename' => array( '1', 'EMRIIFAQESSËDISKUTIMIT', 'TALKPAGENAME' ),
133 'talkpagenamee' => array( '1', 'EMRIIFAQESSËDISKUTIMITE', 'TALKPAGENAMEE' ),
134 'subst' => array( '0', 'ZËVN', 'SUBST:' ),
135 'img_thumbnail' => array( '1', 'parapamje', 'pamje', 'thumbnail', 'thumb' ),
136 'img_manualthumb' => array( '1', 'parapamje=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
137 'img_right' => array( '1', 'djathtas', 'right' ),
138 'img_left' => array( '1', 'majtas', 'left' ),
139 'img_none' => array( '1', 's\'ka', 'none' ),
140 'img_center' => array( '1', 'qëndër', 'qëndrore', 'center', 'centre' ),
141 'img_framed' => array( '1', 'i kornizuar', 'pa kornizë', 'kornizë', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
142 'img_page' => array( '1', 'faqja=$1', 'faqja $1', 'page=$1', 'page $1' ),
143 'img_upright' => array( '1', 'lartdjathtas', 'lartdjathtas=$1', 'lartdjathtas $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
144 'img_border' => array( '1', 'kufi', 'border' ),
145 'img_baseline' => array( '1', 'linjabazë', 'baseline' ),
146 'img_sub' => array( '1', 'nën', 'sub' ),
147 'img_text_top' => array( '1', 'tekst-top', 'text-top' ),
148 'img_middle' => array( '1', 'mes', 'middle' ),
149 'img_bottom' => array( '1', 'fund', 'bottom' ),
150 'img_text_bottom' => array( '1', 'tekst-fund', 'text-bottom' ),
151 'img_link' => array( '1', 'lidhje=$1', 'link=$1' ),
152 'sitename' => array( '1', 'EMRIIFAQES', 'SITENAME' ),
153 'localurl' => array( '0', 'URLLOKALE', 'LOCALURL:' ),
154 'server' => array( '0', 'SERVERI', 'SERVER' ),
155 'servername' => array( '0', 'EMRIISERVERIT', 'SERVERNAME' ),
156 'grammar' => array( '0', 'GRAMATIKA:', 'GRAMMAR:' ),
157 'currentweek' => array( '1', 'JAVAMOMENTALE', 'CURRENTWEEK' ),
158 'plural' => array( '0', 'SHUMËS:', 'PLURAL:' ),
159 'language' => array( '0', '#GJUHA:', '#LANGUAGE:' ),
160 'special' => array( '0', 'speciale', 'special' ),
161 );
162
163 $datePreferences = array(
164 'default',
165 'dmy',
166 'ISO 8601',
167 );
168 $defaultDateFormat = 'dmy';
169 $dateFormats = array(
170 'dmy time' => 'H:i',
171 'dmy date' => 'j F Y',
172 'dmy both' => 'j F Y H:i',
173 );
174
175 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
176
177 $messages = array(
178 # User preference toggles
179 'tog-underline' => 'Nënvizo lidhjet',
180 'tog-highlightbroken' => 'Formato lidhjet e prishura <a href="" class="new">si kjo </a> (zgjedhore: si kjo<a href="" class="internal">?</a>).',
181 'tog-justify' => 'Rregullo paragrafët',
182 'tog-hideminor' => 'Fshih redaktimet e vogla në ndryshimet e fundit',
183 'tog-hidepatrolled' => 'Fshih redaktimet e vrojtuara në ndryshimet e fundit',
184 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Fshih faqet e vrojtuara nga lista e faqeve të reja',
185 'tog-extendwatchlist' => 'Zgjero listën mbikqyrëse të tregojë të tëra ndryshimet përkatëse',
186 'tog-usenewrc' => 'Tregoji me formatin e ri (jo për të gjithë shfletuesit)',
187 'tog-numberheadings' => 'Numëro automatikish mbishkrimet',
188 'tog-showtoolbar' => 'Trego butonat e redaktimit',
189 'tog-editondblclick' => 'Redakto faqet me dopjo-shtypje (JavaScript)',
190 'tog-editsection' => 'Lejo redaktimin e seksioneve me [redakto] lidhje',
191 'tog-editsectiononrightclick' => 'Lejo redaktimin e seksioneve me djathtas-shtypje<br /> mbi emrin e seksionit (JavaScript)',
192 'tog-showtoc' => 'Trego tabelën e përmbajtjeve<br />(për faqet me më shume se 3 tituj)',
193 'tog-rememberpassword' => 'Mbaj mënd fjalëkalimin për vizitën e ardhshme',
194 'tog-editwidth' => 'Kutija e redaktimit ka gjerësi te plotë',
195 'tog-watchcreations' => 'Shto faqet që krijoj tek lista mbikqyrëse',
196 'tog-watchdefault' => 'Shto faqet që redaktoj tek lista mbikqyrëse',
197 'tog-watchmoves' => 'Shto faqet që zhvendos tek lista mbikqyrëse',
198 'tog-watchdeletion' => 'Shto faqet që gris tek lista mbikqyrëse',
199 'tog-minordefault' => 'Shëno të gjitha redaktimet si të vogla paraprakisht',
200 'tog-previewontop' => 'Trego parapamjen përpara kutisë redaktuese, jo mbas saj',
201 'tog-previewonfirst' => 'Trego parapamje në redaktim të parë',
202 'tog-nocache' => 'Mos ruaj kopje te faqeve',
203 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Më ço email kur ndryshojnë faqet nga lista ime mbikqyrëse',
204 'tog-enotifusertalkpages' => 'Më ço email kur ndryshon faqja ime e diskutimit',
205 'tog-enotifminoredits' => 'Më ço email kur ka redaktime të vogla të faqeve',
206 'tog-enotifrevealaddr' => 'Trego adresën time në email-et njoftuese',
207 'tog-shownumberswatching' => 'Trego numrin e përdoruesve mbikqyrës',
208 'tog-fancysig' => 'Mos e përpuno nënshkrimin për formatim',
209 'tog-externaleditor' => 'Përdor program të jashtëm për redaktime',
210 'tog-externaldiff' => 'Përdor program të jashtëm për të treguar ndryshimet',
211 'tog-showjumplinks' => 'Lejo lidhjet e afrueshmërisë "kapërce tek"',
212 'tog-uselivepreview' => 'Trego parapamjen e menjëhershme (JavaScript) (Eksperimentale)',
213 'tog-forceeditsummary' => 'Më pyet kur e le përmbledhjen e redaktimit bosh',
214 'tog-watchlisthideown' => 'Fshih redaktimet e mia nga lista mbikqyrëse',
215 'tog-watchlisthidebots' => 'Fshih redaktimet e robotëve nga lista mbikqyrëse',
216 'tog-watchlisthideminor' => 'Fshih redaktimet e vogla nga lista mbikqyrëse',
217 'tog-watchlisthideliu' => 'Fshih redaktimet e përdoruesve nga lista e vëzhgimit',
218 'tog-watchlisthideanons' => 'Fshih redaktimet e anonimëve nga lista e vëzhgimit',
219 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Fshih redaktimet e vrojtuara nga lista e vrojtimit',
220 'tog-ccmeonemails' => 'Më dërgo kopje të mesazheve që u dërgoj të tjerëve',
221 'tog-diffonly' => 'Mos trego përmbajtjen e faqes nën ndryshimin',
222 'tog-showhiddencats' => 'Trego kategoritë e fshehura',
223
224 'underline-always' => 'gjithmonë',
225 'underline-never' => 'asnjëherë',
226 'underline-default' => 'sipas shfletuesit',
227
228 # Dates
229 'sunday' => 'E diel',
230 'monday' => 'E hënë',
231 'tuesday' => 'E martë',
232 'wednesday' => 'E mërkurë',
233 'thursday' => 'E enjte',
234 'friday' => 'E premte',
235 'saturday' => 'E shtunë',
236 'sun' => 'Dje',
237 'mon' => 'Hën',
238 'tue' => 'Mar',
239 'wed' => 'Mër',
240 'thu' => 'Enj',
241 'fri' => 'Pre',
242 'sat' => 'Sht',
243 'january' => 'Janar',
244 'february' => 'Shkurt',
245 'march' => 'Mars',
246 'april' => 'Prill',
247 'may_long' => 'Maj',
248 'june' => 'Qershor',
249 'july' => 'Korrik',
250 'august' => 'Gusht',
251 'september' => 'Shtator',
252 'october' => 'Tetor',
253 'november' => 'Nëntor',
254 'december' => 'Dhjetor',
255 'january-gen' => 'Janar',
256 'february-gen' => 'Shkurt',
257 'march-gen' => 'Mars',
258 'april-gen' => 'Prill',
259 'may-gen' => 'Maj',
260 'june-gen' => 'Qershor',
261 'july-gen' => 'Korrik',
262 'august-gen' => 'Gusht',
263 'september-gen' => 'Shtator',
264 'october-gen' => 'Tetor',
265 'november-gen' => 'Nëntor',
266 'december-gen' => 'Dhjetor',
267 'jan' => 'Jan',
268 'feb' => 'Shk',
269 'mar' => 'Mar',
270 'apr' => 'Pri',
271 'may' => 'Maj',
272 'jun' => 'Qer',
273 'jul' => 'Kor',
274 'aug' => 'Gus',
275 'sep' => 'Sht',
276 'oct' => 'Tet',
277 'nov' => 'Nën',
278 'dec' => 'Dhj',
279
280 # Categories related messages
281 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategoria|Kategoritë}}',
282 'category_header' => 'Artikuj në kategorinë "$1"',
283 'subcategories' => 'Nën-kategori',
284 'category-media-header' => 'Skeda në kategori "$1"',
285 'category-empty' => "''Kjo kategori aktualisht nuk përmban asnjë faqe apo media.''",
286 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori e fshehur|Kategori të fshehura}}',
287 'hidden-category-category' => 'Kategori të fshehura',
288 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë nën-kategori.|Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë nën-kategori|$1 këto nën-kategori}}, nga $2 gjithësej.}}',
289 'category-subcat-count-limited' => 'Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë nën-kategori|$1 këto nën-kategori}}.',
290 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë faqe.|Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë faqe|$1 faqe}} nga $2 gjithësej.}}',
291 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Kjo faqe është|$1 faqe janë}} në këtë kategori.',
292 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë skedë.|{{PLURAL:$1|Kjo skedë është|$1 skeda janë}} në këtë kategori, nga $2 gjithësej.}}',
293 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Kjo skedë është|$1 skeda janë}} në këtë kategori.',
294 'listingcontinuesabbrev' => 'vazh.',
295
296 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki software u instalua me sukses.'''</big>",
297 'mainpagedocfooter' => 'Për më shumë informata rreth përdorimit të softwerit wiki , ju lutem shikoni [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents dokumentacionin përkatës].
298
299 == Sa për fillim==
300 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Parazgjedhjet e MediaWiki-t]
301 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Pyetjet e shpeshta rreth MediaWiki-t]
302 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Njoftime rreth MediaWiki-t]',
303
304 'about' => 'Rreth',
305 'article' => 'Artikulli',
306 'newwindow' => '(hapet në një dritare të re)',
307 'cancel' => 'Harroji',
308 'moredotdotdot' => 'Më shumë...',
309 'mypage' => 'Faqja ime',
310 'mytalk' => 'Diskutimet e mia',
311 'anontalk' => 'Diskutimet për këtë IP',
312 'navigation' => 'Shfleto',
313 'and' => '&#32;dhe',
314
315 # Cologne Blue skin
316 'qbfind' => 'Kërko',
317 'qbbrowse' => 'Shfletoni',
318 'qbedit' => 'Redaktoni',
319 'qbpageoptions' => 'Opsionet e faqes',
320 'qbpageinfo' => 'Informacion mbi faqen',
321 'qbmyoptions' => 'Opsionet e mia',
322 'qbspecialpages' => 'Faqet speciale',
323 'faq' => 'Pyetje e Përgjigje',
324 'faqpage' => 'Project:Pyetje e Përgjigje',
325
326 'errorpagetitle' => 'Gabim',
327 'returnto' => 'Kthehu tek $1.',
328 'tagline' => 'Nga {{SITENAME}}',
329 'help' => 'Ndihmë',
330 'search' => 'Kërko',
331 'searchbutton' => 'Kërko',
332 'go' => 'Shko',
333 'searcharticle' => 'Shko',
334 'history' => 'Historiku i faqes',
335 'history_short' => 'Historiku',
336 'updatedmarker' => 'ndryshuar nga vizita e fundit',
337 'info_short' => 'Informacion',
338 'printableversion' => 'Version shtypi',
339 'permalink' => 'Lidhja e përhershme',
340 'print' => 'Shtype',
341 'edit' => 'Redaktoni',
342 'create' => 'Krijo',
343 'editthispage' => 'Redaktoni faqen',
344 'create-this-page' => 'Filloje këtë faqe',
345 'delete' => 'grise',
346 'deletethispage' => 'Grise faqen',
347 'undelete_short' => 'Restauro {{PLURAL:$1|një redaktim|$1 redaktime}}',
348 'protect' => 'Mbroje',
349 'protect_change' => 'ndrysho',
350 'protectthispage' => 'Mbroje faqen',
351 'unprotect' => 'Liroje',
352 'unprotectthispage' => 'Liroje faqen',
353 'newpage' => 'Faqe e re',
354 'talkpage' => 'Diskutoni faqen',
355 'talkpagelinktext' => 'Diskuto',
356 'specialpage' => 'Faqe speciale',
357 'personaltools' => 'Mjete vetjake',
358 'postcomment' => 'Shtoni koment',
359 'articlepage' => 'Shikoni artikullin',
360 'talk' => 'Diskutimet',
361 'views' => 'Shikime',
362 'toolbox' => 'Mjete',
363 'userpage' => 'Shikoni faqen',
364 'projectpage' => 'Shikoni projekt-faqen',
365 'imagepage' => 'Shikoni faqen e figurës',
366 'mediawikipage' => 'Shikoni faqen e mesazhit',
367 'templatepage' => 'Shiko faqen e stampës',
368 'viewhelppage' => 'Shiko faqen për ndihmë',
369 'categorypage' => 'Shiko faqen e kategorisë',
370 'viewtalkpage' => 'Shikoni diskutimet',
371 'otherlanguages' => 'Në gjuhë të tjera',
372 'redirectedfrom' => '(Përcjellë nga $1)',
373 'redirectpagesub' => 'Faqe përcjellëse',
374 'lastmodifiedat' => 'Kjo faqe është ndryshuar për herë te fundit më $2, $1.',
375 'viewcount' => 'Kjo faqe është parë {{PLURAL:$1|një|$1}} herë.',
376 'protectedpage' => 'Faqe e mbrojtur',
377 'jumpto' => 'Shko te:',
378 'jumptonavigation' => 'navigacion',
379 'jumptosearch' => 'kërko',
380 'view-pool-error' => 'Na falni, serverat janë të mbingarkuar momentalisht.
381 Shumë përdorues po përpiqen të shikojnë këtë faqe.
382 Ju lutem prisni disa momente përpara se të hapni sërish këtë faqe.
383
384 $1',
385
386 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
387 'aboutsite' => 'Rreth {{SITENAME}}',
388 'aboutpage' => 'Project:Rreth',
389 'copyright' => 'Përmbajtja është në disponim nëpërmjet licencës $1.',
390 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Të drejta autori',
391 'currentevents' => 'Ngjarjet e tanishme',
392 'currentevents-url' => 'Project:Ngjarjet e tanishme',
393 'disclaimers' => 'Shfajësimet',
394 'disclaimerpage' => 'Project:Shfajësimet e përgjithshme',
395 'edithelp' => 'Ndihmë për redaktim',
396 'edithelppage' => 'Help:Si redaktohet një faqe',
397 'helppage' => 'Help:Ndihmë',
398 'mainpage' => 'Faqja Kryesore',
399 'mainpage-description' => 'Faqja Kryesore',
400 'policy-url' => 'Project:Rregullat',
401 'portal' => 'Wikiportal',
402 'portal-url' => 'Project:Wikiportal',
403 'privacy' => 'Rreth të dhënave vetjake',
404 'privacypage' => 'Project:Politika vetjake',
405
406 'badaccess' => 'Gabim leje',
407 'badaccess-group0' => 'Nuk ju lejohet veprimi i kërkuar',
408 'badaccess-groups' => 'Veprimi që kërkuat lejohet vetëm nga përdorues të {{PLURAL:$2|grupit|grupeve}}: $1.',
409
410 'versionrequired' => 'Nevojitet versioni $1 i MediaWiki-it',
411 'versionrequiredtext' => 'Nevojitet versioni $1 i MediaWiki-it për përdorimin e kësaj faqeje. Shikoni [[Special:Version|versionin]] tuaj.',
412
413 'ok' => 'Shkoni',
414 'retrievedfrom' => 'Marrë nga "$1"',
415 'youhavenewmessages' => 'Keni $1 ($2).',
416 'newmessageslink' => 'mesazhe të reja',
417 'newmessagesdifflink' => 'ndryshimi i fundit',
418 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ju keni mesazh të ri në $1',
419 'editsection' => 'redaktoni',
420 'editold' => 'redaktoni',
421 'viewsourceold' => 'shikoni burimin',
422 'editlink' => 'redakto',
423 'viewsourcelink' => 'shih burimin',
424 'editsectionhint' => 'Redaktoni seksionin:
425 Edit section: $1',
426 'toc' => 'Tabela e përmbajtjeve',
427 'showtoc' => 'trego',
428 'hidetoc' => 'fshih',
429 'thisisdeleted' => 'Shikoni ose restauroni $1?',
430 'viewdeleted' => 'Do ta shikosh $1?',
431 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|një redaktim i grisur|$1 redaktime të grisura}}',
432 'feedlinks' => 'Ushqyes:',
433 'feed-invalid' => 'Lloji i burimit të pajtimit është i pavlefshëm.',
434 'feed-unavailable' => 'Këso RSS nuk janë të lejuara',
435 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
436 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
437 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
438 'page-atom-feed' => '"$1" Burim Atom',
439 'red-link-title' => '$1 (nuk është shkruar akoma)',
440
441 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
442 'nstab-main' => 'Artikulli',
443 'nstab-user' => 'Përdoruesi',
444 'nstab-media' => 'Media-faqe',
445 'nstab-special' => 'Speciale',
446 'nstab-project' => 'Projekt-faqe',
447 'nstab-image' => 'Figura',
448 'nstab-mediawiki' => 'Porosia',
449 'nstab-template' => 'Stampa',
450 'nstab-help' => 'Ndihmë',
451 'nstab-category' => 'Kategoria',
452
453 # Main script and global functions
454 'nosuchaction' => 'Nuk ekziston ky veprim',
455 'nosuchactiontext' => 'Veprimi i caktuar nga URL nuk
456 njihet nga wiki software',
457 'nosuchspecialpage' => 'Nuk ekziston kjo faqe',
458 'nospecialpagetext' => 'Keni kërkuar një faqe speciale që nuk njihet nga wiki software.',
459
460 # General errors
461 'error' => 'Gabim',
462 'databaseerror' => 'Gabim regjistri',
463 'dberrortext' => 'Ka ndodhur një gabim me pyetjen e regjistrit.
464 Kjo mund të ndodhi n.q.s. pyetja nuk është e vlehshme,
465 ose mund të jetë një yçkël e softuerit.
466 Pyetja e fundit që i keni bërë regjistrit ishte:
467 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
468 nga funksioni "<tt>$2</tt>".
469 MySQL kthehu gabimin "<tt>$3: $4</tt>".',
470 'dberrortextcl' => 'Ka ndodhur një gabim me formatin e pyetjes së regjistrit. Pyetja e fundit qe i keni bërë regjistrit ishte:
471 "$1"
472 nga funksioni "$2".
473 MySQL kthehu gabimin "$3: $4".',
474 'laggedslavemode' => 'Kujdes: Kjo faqe mund të mos jetë përtërirë nga shërbyesi kryesorë dhe mund të ketë informacion të vjetër',
475 'readonly' => 'Regjistri i bllokuar',
476 'enterlockreason' => 'Fusni një arsye për bllokimin, gjithashtu fusni edhe kohën se kur pritet të çbllokohet',
477 'readonlytext' => 'Regjistri i {{SITENAME}}-s është i bllokuar dhe nuk lejon redaktime dhe
478 artikuj të rinj. Ka mundësi të jetë bllokuar për mirëmbajtje,
479 dhe do të kthehet në gjëndje normale mbas mirëmbajtjes.
480
481 Mirëmbajtësi i cili e bllokoi dha këtë arsye: $1',
482 'missing-article' => 'Baza e të dhënave se gjeti dot tekstin që duhet të faqes, të emëruar "$1" $2.
483
484 Kjo zakonisht shkaktohet nga përcjellja e një ndyshimi të vjetëruar ose të një nyje të historisë së faqes që është grisur.
485
486 Nëse nuk është kështu, mund të keni gjetur gabim në softuer. Ju lutemi, njoftoni një [[Special:ListUsers/sysop|administrues]], pëër këtë, duke shtuar URL-në.',
487 'missingarticle-rev' => '(versioni#: $1)',
488 'missingarticle-diff' => '(Ndryshimi: $1, $2)',
489 'readonly_lag' => "Regjistri është bllokuar automatikisht për t'i dhënë kohë shërbyesve skllevër për të arritur kryesorin. Ju lutemi provojeni përsëri më vonë.",
490 'internalerror' => 'Gabim i brendshëm',
491 'internalerror_info' => 'Gabim i brendshëm: $1',
492 'filecopyerror' => 'Nuk munda të kopjojë skedën "$1" tek "$2".',
493 'filerenameerror' => 'Nuk munda të ndërrojë emrin e skedës "$1" në "$2".',
494 'filedeleteerror' => 'Nuk munda të gris skedën "$1".',
495 'directorycreateerror' => 'S\'munda të krijoj skedarin "$1".',
496 'filenotfound' => 'Nuk munda të gjejë skedën "$1".',
497 'fileexistserror' => 'Skeda "$1" nuk mund të shkruhet : skeda ekziston',
498 'unexpected' => 'Vlerë e papritur: "$1"="$2".',
499 'formerror' => 'Gabim: nuk munda të dërgoj formularin',
500 'badarticleerror' => 'Ky veprim nuk mund të bëhet në këtë faqe.',
501 'cannotdelete' => 'Nuk munda të gris këtë faqe ose figurë të dhënë. (Ka mundësi të jetë grisur nga dikush tjeter.)',
502 'badtitle' => 'Titull i pasaktë',
503 'badtitletext' => 'Titulli i faqes që kërkuat nuk ishte i saktë, ishte bosh, ose ishte një lidhje gabim me një titull wiki internacional.',
504 'perfcached' => 'Informacioni i mëposhtëm është kopje e ruajtur dhe mund të mos jetë i freskët:',
505 'perfcachedts' => 'Informacioni i mëposhtëm është një kopje e rifreskuar më $1.',
506 'querypage-no-updates' => 'Rifreskimi i kësaj faqeje tani për tani është ndaluar, prandaj dhe informacioni i mëposhtëm mund të jetë i vjetërsuar.',
507 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametra gabim tek wfQuery()<br />
508 Funksioni: $1<br />
509 Pyetja: $2',
510 'viewsource' => 'Shikoni tekstin',
511 'viewsourcefor' => 'e $1',
512 'actionthrottled' => 'Veprim i kufizuar',
513 'actionthrottledtext' => 'Për tu ruajtur nga redaktime automatike "spam" të padëshiruara na duhet të kufizojmë veprimet tuaja pasi janë të shumta në një kohë të shkurtër.
514 Ju lutem provojeni përsëri pas disa minutash.',
515 'protectedpagetext' => 'Kjo faqe është mbyllur për të ndaluar redaktimin.',
516 'viewsourcetext' => 'Ju mund të shikoni dhe kopjoni tekstin burimor të kësaj faqe:',
517 'protectedinterface' => 'Kjo faqe përmban tekst për pamjen gjuhësorë të softuerit dhe është e mbrojtur për të penguar keqpërdorimet.',
518 'editinginterface' => "'''Kujdes:''' Po redaktoni një faqe që përdoret për tekstin ose pamjen e softuerit. Ndryshimet e kësaj faqeje do të prekin tekstin ose pamjen për të gjithë përdoruesit e tjerë. Për përkthime, ju lutem konsideroni përdorimin e [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], projektit të përkthimit të MediaWiki-it.",
519 'sqlhidden' => '(Pyetje SQL e fshehur)',
520 'cascadeprotected' => 'Kjo faqe është mbrojtur nga redaktimi pasi është përfshirë në {{PLURAL:$1|faqen|faqet}} e mëposhtme që {{PLURAL:$1|është|janë}} mbrojtur sipas metodës "ujëvarë":
521 $2',
522 'namespaceprotected' => "Nuk ju lejohet redaktimi i faqeve të hapësirës '''$1'''.",
523 'customcssjsprotected' => 'Nuk keni leje ta ndryshoni këtë faqe sepse përmban informata personale të një përdoruesi tjetër',
524 'ns-specialprotected' => "Faqet speciale s'mund të redaktohen.",
525 'titleprotected' => "Ky titull është mbrojtur nga [[User:$1|$1]] dhe s'mund të krijohet një faqe nën të.
526 Arsyeja e dhënë është ''$2''.",
527
528 # Virus scanner
529 'virus-badscanner' => "Konfigurim jo i mirë: skanues i pa njohur virusesh: ''$1''",
530 'virus-scanfailed' => 'Hetimi dështoi (code $1)',
531 'virus-unknownscanner' => 'antivirus i pa njohur:',
532
533 # Login and logout pages
534 'logouttext' => "'''Keni dalë jashtë {{SITENAME}}-s.'''
535
536 Mund të vazhdoni të përdorni {{SITENAME}}-n anonimisht, ose mund të hyni brënda përsëri.",
537 'welcomecreation' => '== Mirëserdhët, $1! ==
538 Llogaria juaj është hapur. Mos harroni të ndryshoni parapëlqimet e {{SITENAME}}-s suaj.',
539 'yourname' => 'Fusni nofkën tuaj',
540 'yourpassword' => 'Fusni fjalëkalimin tuaj',
541 'yourpasswordagain' => 'Fusni fjalëkalimin përsëri',
542 'remembermypassword' => 'Mbaj mënd fjalëkalimin tim për tërë vizitat e ardhshme.',
543 'yourdomainname' => 'Faqja juaj',
544 'externaldberror' => 'Ose kishte një gabim tek regjistri i identifikimit të jashtëm, ose nuk ju lejohet të përtërini llogarinë tuaje të jashtme.',
545 'login' => 'Hyni',
546 'nav-login-createaccount' => 'Hyni ose hapni një llogari',
547 'loginprompt' => 'Duhet të pranoni "biskota" për të hyrë brënda në {{SITENAME}}.',
548 'userlogin' => 'Hyni ose hapni një llogari',
549 'logout' => 'Dalje',
550 'userlogout' => 'Dalje',
551 'notloggedin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
552 'nologin' => "Nuk keni një llogari? '''$1'''.",
553 'nologinlink' => 'Hapeni',
554 'createaccount' => 'Hap një llogari',
555 'gotaccount' => "Keni një llogari? '''$1'''.",
556 'gotaccountlink' => 'Hyni',
557 'createaccountmail' => 'me email',
558 'badretype' => 'Fjalëkalimet nuk janë njësoj.',
559 'userexists' => 'Nofka që kërkuat është në përdorim. Zgjidhni një nofkë tjetër.',
560 'loginerror' => 'Gabim hyrje',
561 'nocookiesnew' => 'Llogaria e përdoruesit u hap, por nuk keni hyrë brenda akoma. {{SITENAME}} përdor "biskota" për të futur brenda përdoruesit. Prandaj, duhet të pranoni biskota dhe të provoni përsëri me nofkën dhe fjalëkalimin tuaj.',
562 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} përdor "biskota" për të futur brenda përdoruesit. Prandaj, duhet të pranoni "biskota" dhe të provoni përsëri.',
563 'noname' => 'Nuk keni dhënë një emër të saktë.',
564 'loginsuccesstitle' => 'Hyrje me sukses',
565 'loginsuccess' => 'Keni hyrë brënda në {{SITENAME}} si "$1".',
566 'nosuchuser' => 'Nuk ka ndonjë përdorues me emrin "$1".
567 Kontrolloni shkrimin ose [[Special:UserLogin/signup|hapni një llogari të re]].',
568 'nosuchusershort' => 'Nuk ka asnjë përdorues me emrin "<nowiki>$1</nowiki>".',
569 'nouserspecified' => 'Ju duhet të jepni një nofkë',
570 'wrongpassword' => 'Fjalëkalimi që futët nuk është i saktë. Provoni përsëri!',
571 'wrongpasswordempty' => 'Fjalëkalimi juaj ishte bosh. Ju lutemi provoni përsëri.',
572 'passwordtooshort' => 'Fjalëkalimi juaj është i pavlefshëm ose tepër i shkurtër. Ai duhet të ketë së paku {{PLURAL:$1|1 shkronjë|$1 shkronja}} dhe duhet të jetë i ndryshëm nga emri i përdoruesit.',
573 'mailmypassword' => 'Më dërgo një fjalëkalim të ri tek adresa ime',
574 'passwordremindertitle' => 'Kërkesë për fjalëkalim të ri tek {{SITENAME}}',
575 'passwordremindertext' => 'Dikush (sigurisht ju, nga adresa IP adresa $1) kërkoi një fjalëkalim të ri për hyrje tek {{SITENAME}} ($4). U krijua fjalëkalimi i përkohshëm për përdoruesin "$2" dhe u dërgua tek "$3". Nëse ky ishte tentimi juaj duhet që të kyçeni dhe ndërroni fjalëkalimin tani. Fjalëkalimi juaj i përkohshëm do të skadojë {{PLURAL:$5|një dite|$5 ditësh}}.
576
577 Nëse ndokush tjetër ka bërë këtë kërkesë, ose nëse ju kujtohet fjalëkalimin dhe nuk doni që ta ndërroni, mund të e injoroni këtë porosi dhe të vazhdoni të përdorni fjalëkalimin e vjetër.',
578 'noemail' => 'Regjistri nuk ka adresë për përdoruesin "$1".',
579 'passwordsent' => 'Një fjalëkalim i ri është dërguar tek adresa e regjistruar për "$1". Provojeni përsëri hyrjen mbasi ta keni marrë fjalëkalimin.',
580 'blocked-mailpassword' => 'IP adresa juaj është bllokuar , si e tillë nuk lejohet të përdor funksionin pë rikthim të fjalkalimit , në mënyrë që të parandalohet abuzimi.',
581 'eauthentsent' => 'Një eMail konfirmues u dërgua te adresa e dhënë.
582 Para se të pranohen eMail nga përdoruesit e tjerë, duhet që adressa e juaj të vërtetohet.
583 Ju lutemi ndiqni këshillat në eMailin e pranuar.',
584 'throttled-mailpassword' => "Një kujtesë e fjalëkalimit është dërguar gjatë {{PLURAL:$1|orës|$1 orëve}} të kaluara. Për t'u mbrojtur nga abuzime vetëm një kujtesë dërgohet çdo {{PLURAL:$1|orë|$1 orë}}.",
585 'mailerror' => 'Gabim duke dërguar postën: $1',
586 'acct_creation_throttle_hit' => 'Nuk lejoheni të krijoni më llogari pasi keni krijuar {{PLURAL:$1|1|$1}}.',
587 'emailauthenticated' => 'Adresa juaj është vërtetuar më $2 $3.',
588 'emailnotauthenticated' => 'Adresa juaj <strong>nuk është vërtetuar</strong> akoma prandaj nuk mund të merrni e-mail.',
589 'noemailprefs' => 'Detyrohet një adresë email-i për të përdorur këtë mjet.',
590 'emailconfirmlink' => 'Vërtetoni adresën tuaj',
591 'invalidemailaddress' => 'Posta elektronike nuk mund të pranohet kështu si është pasi ka format jo valid. Ju lutemi, vendoni një postë mirë të formatuar, ose zbrazeni fushën.',
592 'accountcreated' => 'Llogarija e Përdoruesit u krijua',
593 'accountcreatedtext' => 'Llogarija e Përdoruesit për $1 u krijua',
594 'createaccount-title' => 'Hapja e llogarive për {{SITENAME}}',
595 'createaccount-text' => 'Dikush ka përdorur adresën tuaj për të hapur një llogari tek {{SITENAME}} ($4) të quajtur "$2" me fjalëkalimin "$3".
596 Duhet të hyni brenda dhe të ndërroni fjalëkalimin tani nëse ky person jeni ju. Përndryshe shpërfilleni këtë mesazh.',
597 'login-throttled' => 'Keni bërë shumë tentime të njëpasnjëshme në fjalëkalimin e kësaj llogarie. Ju lutemi prisni para tentimit përsëri.',
598 'loginlanguagelabel' => 'Gjuha: $1',
599
600 # Password reset dialog
601 'resetpass' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
602 'resetpass_announce' => 'Ju keni hyrë me një kod të përkohshëm.
603 Për të hyrë tërësisht duhet të vendosni një fjalëkalim të ri këtu:',
604 'resetpass_header' => 'Ndrysho fjalëkalimin e llogarisë',
605 'oldpassword' => 'I vjetri',
606 'newpassword' => 'I riu',
607 'retypenew' => 'I riu përsëri',
608 'resetpass_submit' => 'Ndrysho fjalëkalimin dhe hyni brenda',
609 'resetpass_success' => 'Fjalëkalimi juaj është ndryshuar me sukses! Mund të hyni brenda...',
610 'resetpass_forbidden' => 'Fjalëkalimet nuk mund të ndryshohen',
611 'resetpass-no-info' => 'Duhet të jeni i kyçur që të keni qasje direkte në këtë faqe.',
612 'resetpass-submit-loggedin' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
613 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Fjalëkalimi momental ose i përkohshëm nuk është i vlefshëm. Ndoshta tanimë me sukses keni ndërruar fjalëkalimin, ose keni kërkuar fjalëkalim të përkohshëm.',
614 'resetpass-temp-password' => 'Fjalëkalimi i përkohshëm:',
615
616 # Edit page toolbar
617 'bold_sample' => 'Tekst i trashë',
618 'bold_tip' => 'Tekst i trashë',
619 'italic_sample' => 'Tekst i pjerrët',
620 'italic_tip' => 'Tekst i pjerrët',
621 'link_sample' => 'Titulli i lidhjes',
622 'link_tip' => 'Lidhje e brëndshme',
623 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Titulli i lidhjes',
624 'extlink_tip' => 'Lidhje e jashtme (most harro prefiksin http://)',
625 'headline_sample' => 'Titull shembull',
626 'headline_tip' => 'Titull i nivelit 2',
627 'math_sample' => 'Vendos formulen ketu',
628 'math_tip' => 'Formulë matematike (LaTeX)',
629 'nowiki_sample' => 'Vendos tekst që nuk duhet të formatohet',
630 'nowiki_tip' => 'Mos përdor format wiki',
631 'image_sample' => 'Shembull.jpg',
632 'image_tip' => 'Vendos një figurë',
633 'media_sample' => 'Shembull.ogg',
634 'media_tip' => 'Lidhje media-skedash',
635 'sig_tip' => 'Firma juaj me gjithë kohë',
636 'hr_tip' => 'vijë horizontale (përdoreni rallë)',
637
638 # Edit pages
639 'summary' => 'Përmbledhje:',
640 'subject' => 'Subjekt/Titull:',
641 'minoredit' => 'Ky është një redaktim i vogël',
642 'watchthis' => 'Mbikqyre këtë faqe',
643 'savearticle' => 'Kryej ndryshimet',
644 'preview' => 'Parapamje',
645 'showpreview' => 'Trego parapamjen',
646 'showlivepreview' => 'Parapamje e menjëhershme',
647 'showdiff' => 'Trego ndryshimet',
648 'anoneditwarning' => "Ju nuk jeni regjistruar. IP adresa juaj do të regjistrohet në historinë e redaktimeve të kësaj faqe.
649 You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.",
650 'missingsummary' => "'''Vërejtje:''' Ju nuk keni shtuar një përmbledhje për redaktimet.",
651 'missingcommenttext' => 'Ju lutemi shtoni një koment në vazhdim.',
652 'missingcommentheader' => "'''Kujdes:''' Ju nuk keni dhënë një titull për këtë koment.
653 Nëse kryeni ndryshimet redaktimi juaj do të ruhet pa titull.",
654 'summary-preview' => 'Parapamja e përmbledhjes:',
655 'subject-preview' => 'Parapamja e titullit:',
656 'blockedtitle' => 'Përdoruesi është bllokuar',
657 'blockedtext' => "<big>'''Llogaria juaj ose adresa e IP-së është bllokuar'''</big>
658
659 Bllokimi u bë nga $1 dhe arsyeja e dhënë ishte '''$2'''.
660
661 *Fillimi i bllokimit: $8
662 *Skadimi i bllokimit: $6
663 *I bllokuari i shënjestruar: $7
664
665 Mund të kontaktoni $1 ose një nga [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administruesit]] e tjerë për të diskutuar bllokimin.
666
667 Vini re se nuk mund t'i dërgoni email përdoruesit nëse nuk keni një adresë të saktë të dhënë tek [[Special:Preferences|parapëlqimet e përdoruesit]] ose nëse kjo është një nga mundësitë që ju është bllokuar.
668
669 Adresa e IP-së që keni është $3 dhe numri i identifikimit të bllokimit është #$5. Përfshini këto dy të dhëna në çdo ankesë.",
670 'autoblockedtext' => 'IP adresa juaj është bllokuar automatikisht sepse ishte përdorur nga një përdorues tjetër i cili ishte bllokuar nga $1.
671 Arsyeja e dhënë për këtë është:
672
673 :\'\'$2\'\'
674
675 * Fillimi i bllokimit: $8
676 * Kalimi i kohës së bllokimit: $6
677 * Zgjatja e bllokimit: $7
678
679 Ju mund të kontaktoni $1 ose një tjetër [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrues]] për ta diskutuar bllokimin.
680
681 Vini re : që nuk mund ta përdorni mundësinë "dërgo porosi elektronike" përveç nëse keni një postë elektronike të vlefshme të regjistruar në [[Special:Preferences|preferencat tuaja]] dhe nuk jeni bllokuar nga përdorimi i saj.
682
683 IP adresa juaj e tanishme është $3 dhe ID e bllokimit është #$5.
684 Ju lutemi përfshini këto detaje në të gjitha kërkesat që i bëni.',
685 'blockednoreason' => 'nuk ka arsye',
686 'blockedoriginalsource' => "Më poshtë tregohet burimi i '''$1''':",
687 'blockededitsource' => "Më poshtë tregohet teksti i '''redaktimeve tuaja''' të '''$1''':",
688 'whitelistedittitle' => 'Duhet të hyni brënda për të redaktuar',
689 'whitelistedittext' => 'Duhet të $1 për të redaktuar artikuj.',
690 'confirmedittext' => 'Ju duhet së pari ta vërtetoni e-mail adresen para se të redaktoni. Ju lutem plotësoni dhe vërtetoni e-mailin tuaj te [[Special:Preferences|parapëlqimet]] e juaja.',
691 'nosuchsectiontitle' => 'Asnjë seksion i tillë nuk ekziston',
692 'nosuchsectiontext' => "Keni provuar të redaktoni një seksion që s'ekziston.",
693 'loginreqtitle' => 'Detyrohet hyrja',
694 'loginreqlink' => 'hyni',
695 'loginreqpagetext' => 'Ju duhet $1 për të parë faqe e tjera.',
696 'accmailtitle' => 'Fjalëkalimi u dërgua.',
697 'accmailtext' => "Fjalëkalimi për '$1' u dërgua tek $2.",
698 'newarticle' => '(I Ri)',
699 'newarticletext' => "{{SITENAME}} nuk ka akoma një ''faqe {{NAMESPACE}}'' të quajtur '''{{PAGENAME}}'''. Shtypni '''redaktoni''' më sipër ose [[Speciale:Search/{{PAGENAME}}|bëni një kërkim për {{PAGENAME}}]] (Shikoni [[{{MediaWiki:Helppage}}|faqen për ndihmë]] për më shumë informacion).
700 Nëse gjetët këtë faqe aksidentalisht, shtypni butonin mbrapsh të shfletuesit tuaj.",
701 'anontalkpagetext' => "---- ''Kjo është faqe diskutimi për një përdorues anonim i cili nuk ka hapur akoma një llogari ose nuk e përdor atë.
702 Prandaj, duhet të përdorim numrin e adresës IP për ta identifikuar.
703 Kjo adresë mund të përdoret nga disa përdorues.
704 Në qoftë se jeni përdorues anonim dhe mendoni se komente kot janë drejtuar ndaj jush, ju lutemi [[Special:UserLogin|krijoni një llogari]] ose [[Special:UserLogin|kyçuni]] për tu mos u ngatërruar me përdorues të tjerë anonim.''",
705 'noarticletext' => 'Tani për tani nuk ka tekst në këtë faqe, mund ta [[Special:Search/{{PAGENAME}}|kërkoni]] këtë titull në faqe të tjera ose mund ta [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} filloni] atë.',
706 'userpage-userdoesnotexist' => 'Llogaria e përdoruesit "$1" nuk është hapur. Ju lutem mendohuni mirë nëse dëshironi të krijoni/redaktoni këtë faqe.',
707 'clearyourcache' => "'''Shënim:''' Pasi të ruani parapëlqimet ose pasi të kryeni ndryshimet, duhet të pastroni ''cache''-në e shfletuesit tuaj për të parë ndryshimet: për '''Mozilla/Safari/Konqueror''' shtypni ''Ctrl+Shift+Reload'' (ose ''ctrl+shift+r''), për '''IE''' ''Ctrl+f5'', '''Opera''': ''F5''.",
708 'usercssyoucanpreview' => "'''Këshillë:''' Përdorni butonin 'Trego parapamjen' për të provuar ndryshimet tuaja të faqeve css/js përpara se të kryeni ndryshimet.",
709 'userjsyoucanpreview' => "'''Këshillë:''' Përdorni butonin 'Trego parapamjen' për të provuar ndryshimet tuaja të faqeve css/js përpara se të kryeni ndryshimet.",
710 'usercsspreview' => "'''Vini re! Kjo është vetëm një parapamje e faqes suaj CSS. Akoma nuk është ruajtur!'''",
711 'userjspreview' => "'''Vini re se kjo është vetëm një provë ose parapamje e faqes tuaj JavaScript, ajo nuk është ruajtur akoma!'''",
712 'userinvalidcssjstitle' => "'''Kujdes:''' Nuk ka pamje të quajtur \"\$1\". Vini re se faqet .css dhe .js përdorin titull me gërma të vogla, p.sh. {{ns:user}}:Foo/monobook.css, jo {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
713 'updated' => '(E ndryshuar)',
714 'note' => "'''Shënim:'''",
715 'previewnote' => "'''Kini kujdes se kjo është vetëm një parapamje, nuk është ruajtur akoma!'''",
716 'previewconflict' => 'Kjo parapamje reflekton tekstin sipër kutisë së redaktimit siç do të duket kur të kryeni ndryshimin.',
717 'session_fail_preview' => "'''Ju kërkoj ndjesë. Nuk munda të kryej redaktimin tuaj sepse humba disa të dhëna. Provojeni përsëri dhe nëse nuk punon provoni të dilni dhe të hyni përsëri.'''",
718 'session_fail_preview_html' => "'''Ju kërkoj ndjesë! Nuk munda të ruaj redaktimin tuaj për shkaqe teknike.'''
719
720 ''{{SITENAME}} ka ndaluar përfshirjen e tekstit HTML të papërpunuar, parapamja s'është treguar për t'ju mbrojtur nga sulme të mundshme në JavaScript''
721
722 '''Nëse ky është një redaktim i vlefshëm, ju lutem provojeni përsëri. Nëse s'punon përsëri atëherë provoni të dilni dhe të hyni përsëri nga llogaria juaj.'''",
723 'token_suffix_mismatch' => "'''Redaktimi s'është pranuar pasi shfletuesi juaj ka prishur përmbajtjen e shkronjave. Redaktimi është shpërfilluar për të ruajtur përmbajtjen e tekstit.
724 Kjo ndodh ndonjëherë kur përdoren shërbime ndërjmetësash anonim.'''",
725 'editing' => 'Duke redaktuar $1',
726 'editingsection' => 'Duke redaktuar $1 (seksion)',
727 'editingcomment' => 'Duke redaktuar $1 (koment)',
728 'editconflict' => 'Konflikt redaktimi: $1',
729 'explainconflict' => "Dikush tjetër ka ndryshuar këtë faqe kur ju po e redaktonit.
730 Kutiza e redaktimit mësipërme tregon tekstin e faqes siç ekziston tani.
731 Ndryshimet juaja janë treguar poshtë kutisë së redaktimit.
732 Ju duhet të përputhni ndryshimet tuaja me tekstin ekzistues.
733 '''Vetëm''' teksti në kutinë e sipërme të redaktimit do të ruhet kur të shtypni \"Ruaje faqen\".",
734 'yourtext' => 'Teksti juaj',
735 'storedversion' => 'Versioni i ruajtur',
736 'nonunicodebrowser' => "'''KUJDES: Shfletuesi juaj nuk përdor dot unikode, ju lutem ndryshoni shfletues para se të redaktoni artikuj.'''",
737 'editingold' => "'''KUJDES: Po redaktoni një version të vjetër të kësaj faqeje. Në qoftë se e ruani, çdo ndryshim i bërë deri tani do të humbet.'''",
738 'yourdiff' => 'Ndryshimet',
739 'copyrightwarning' => "Kontributet tek {{SITENAME}} janë të konsideruara të dhëna nën licensën $2 (shikoni $1 për hollësirat).<br />
740 '''NDALOHET DHËNIA E PUNIMEVE PA PASUR LEJE NGA AUTORI NË MOSPËRPUTHJE ME KËTË LICENSË!'''<br />",
741 'copyrightwarning2' => "Ju lutem vini re se të gjitha kontributet tek {{SITENAME}} mund të redaktohen, ndryshohen apo fshihen nga përdorues të tjerë. Në qoftë se nuk dëshironi që shkrimet tuaja të redaktohen pa mëshirë mos i jepni këtu.<br />
742 Po na premtoni që ç'ka po jepni këtu e keni kontributin tuaj ose e keni kopjuar nga domeni publik apo nga burime të tjera të lira sipas ligjeve përkatëse (shikoni $1 për hollësirat).
743 '''NDALOHET DHËNIA E PUNIMEVE PA PASUR LEJE NGA AUTORI NË MOSPËRPUTHJE ME KËTË LICENSË!'''",
744 'longpagewarning' => 'KUJDES: Kjo faqe është $1 kilobytes e gjatë; disa
745 shfletues mund të kenë probleme për të redaktuar faqe që afrohen ose janë akoma më shumë se 32 kb.
746 Konsideroni ta ndani faqen në disa seksione më të vogla.',
747 'longpageerror' => "'''GABIM: Tesksti që ju po e redaktoni është $1 KB i gjatë dhe është më i gjatë se maksimumi i lejuar prej $2 KB. Ndryshimet nuk mund të ruhen.'''",
748 'readonlywarning' => "'''KUJDES: Baza e të dhënave është mbyllur për mirëmbajtje, pra ju nuk do të mund të ruani redaktimin tuaj për momentin.
749 Ju ndoshta doni të kopjoni tekstin në një tekst dokument dhe të e ruani për më vonë.'''
750
751 Administruesi që ka bërë mbylljen ka dhënë këtë sqarim: $1.",
752 'protectedpagewarning' => "'''KUJDES: Kjo faqe është mbyllur ashtu që vetëm përdoruesit me titullin administrator mund ta redaktojnë.'''",
753 'semiprotectedpagewarning' => "'''Shënim:''' Redaktimi i kësaj faqeje mund të bëhet vetëm nga përdorues të regjistruar.",
754 'cascadeprotectedwarning' => "'''Vini re:''' Kjo faqe është e mbrojtur dhe vetëm përdoruesit me privilegje administrative mund ta redaktojnë pasi është përfshirë në mbrotjen \"ujëvarë\" të {{PLURAL:\$1|faqes së|faqeve të}} mëposhtme:",
755 'titleprotectedwarning' => "'''VINI RE: Kjo faqe është e mbrojtur dhe vetëm disa përdorues mund ta krijojnë.'''",
756 'templatesused' => 'Stampa të përdorura në këtë faqe:',
757 'templatesusedpreview' => 'Stampa të përdorur në ketë parapamje:',
758 'templatesusedsection' => 'Stampat e përdorura në këtë seksion:',
759 'template-protected' => '(mbrojtur)',
760 'template-semiprotected' => '(gjysëm-mbrojtur)',
761 'hiddencategories' => 'Kjo faqe është nën {{PLURAL:$1|një kategori të fshehur|$1 kategori të fshehura}}:',
762 'edittools' => '<!-- Teksti këtu do të tregohet poshtë kutive të redaktimit dhe ngarkimit të skedave. -->',
763 'nocreatetitle' => 'Krijimi i faqeve të reja është i kufizuar.',
764 'nocreatetext' => 'Mundësia për të krijuar faqe të reja është kufizuar. Duhet të [[Special:UserLogin|hyni ose të hapni një llogari]] për të krijuar faqe të reja, ose mund të ktheheni mbrapsh dhe të redaktoni një faqe ekzistuese.',
765 'nocreate-loggedin' => 'Nuk ju lejohet të krijoni faqe të reja.',
766 'permissionserrors' => 'Gabime privilegjesh',
767 'permissionserrorstext' => 'Nuk keni leje për të bërë këtë veprim për {{PLURAL:$1|këtë arsye|këto arsye}}:',
768 'permissionserrorstext-withaction' => 'Ju nuk keni leje për $2, për {{PLURAL:$1|këtë arsye|këto arsye}}:',
769 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Vini re: Po rikrijoni një faqe që është grisur më parë.'''
770
771 Mendohuni nëse dëshironi të vazhdoni me veprimin tuaj në këtë faqe.
772 Regjistri i grisjes për këtë faqe jepet më poshtë:",
773 'moveddeleted-notice' => 'Kjo faqe është grisur. Të dhënat e grisjes për këtë faqe gjenden më poshtë, për referencë.',
774 'edit-gone-missing' => 'Faqja nuk mund t freskohet.
775 Duket se është grisur.',
776 'edit-conflict' => 'Konflikt në redaktim.',
777 'edit-no-change' => 'Redaktimi juaj është anashkaluar pasi që asnjë ndryshim nuk u bë në tekst.',
778 'edit-already-exists' => 'Faqja nuk mundej të hapet.
779 Ajo tanimë ekziston.',
780
781 # Parser/template warnings
782 'expensive-parserfunction-warning' => 'Kujdes: Kjo faqe ka shumë kërkesa që kërkojnë analizë gramatikore të kushtueshme për sistemin.
783
784 Duhet të ketë më pakë se $2, {{PLURAL:$2|kërkesë|kërkesa}}, kurse tani {{PLURAL:$1|është $1 kërkesë|janë $1 kërkesa}}.',
785 'expensive-parserfunction-category' => 'Faqe me shumë shprehje të kushtueshmë për analizë gramatikore',
786 'post-expand-template-inclusion-warning' => "Vini re: Stampa e përfshirë është shumë e madhe.
787 Disa stampa s'do të përfshihen.",
788 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Faqe ku stampat e përfshira kalojnë kufirin',
789 'post-expand-template-argument-warning' => "Vini re: Kjo faqe ka të paktën një parametër stampe që është shumë i madh për t'u shpalosur.
790 Këto parametra nuk janë përfshirë.",
791 'post-expand-template-argument-category' => 'Faqe që kanë parametra stampe të papërfshira',
792
793 # "Undo" feature
794 'undo-success' => 'Redaktimi nuk mund të kthehej. Ju lutem kontrolloni ndryshimet e mëposhtëme për të vërtetuar dëshirën e veprimit dhe pastaj kryeni ndryshimet për të plotësuar kthimin e redaktimit.',
795 'undo-failure' => 'Redaktimi nuk mund të kthehej për shkak të përplasjeve të ndërmjetshme.',
796 'undo-norev' => "S'mund të zhbëja këtë redaktim pasi nuk ekziston ose është grisur.",
797 'undo-summary' => 'U kthye versioni $1 i bërë nga [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2]])',
798
799 # Account creation failure
800 'cantcreateaccounttitle' => 'Nuk mundet të krijohet llogaria',
801 'cantcreateaccount-text' => "Hapja e llogarive nga kjo adresë IP ('''$1''') është bllokuar nga [[User:$3|$3]].
802
803 Arsyeja e dhënë nga $3 është ''$2''.",
804
805 # History pages
806 'viewpagelogs' => 'Shiko regjistrat për këtë faqe',
807 'nohistory' => 'Nuk ka histori redaktimesh për këtë faqe.',
808 'currentrev' => 'Versioni i tanishëm',
809 'currentrev-asof' => 'Versioni momental që nga $1',
810 'revisionasof' => 'Versioni i $1',
811 'revision-info' => 'Versioni më $1 nga $2',
812 'previousrevision' => '← Version më i vjetër',
813 'nextrevision' => 'Version më i ri →',
814 'currentrevisionlink' => 'shikoni versionin e tanishëm',
815 'cur' => 'tani',
816 'next' => 'mbas',
817 'last' => 'fund',
818 'page_first' => 'Së pari',
819 'page_last' => 'Së fundmi',
820 'histlegend' => 'Legjenda: (tani) = ndryshimet me versionin e tanishëm,
821 (fund) = ndryshimet me versionin e parardhshëm, V = redaktim i vogël',
822 'history-fieldset-title' => 'Shfleto historikun',
823 'histfirst' => 'Së pari',
824 'histlast' => 'Së fundmi',
825 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 B|$1 B}})',
826 'historyempty' => '(bosh)',
827
828 # Revision feed
829 'history-feed-title' => 'Historiku i versioneve',
830 'history-feed-description' => 'Historiku i versioneve për këtë faqe në wiki',
831 'history-feed-item-nocomment' => '$1 tek $2',
832 'history-feed-empty' => 'Faqja që kërkuat nuk ekziston. Ajo mund të jetë grisur nga wiki ose mund të jetë zhvendosur nën një emër tjetër. Mund të provoni ta gjeni duke e [[Special:Search|kërkuar]].',
833
834 # Revision deletion
835 'rev-deleted-comment' => '(kometi u largua)',
836 'rev-deleted-user' => '(përdoruesi u largua)',
837 'rev-deleted-event' => '(veprimi në regjistër është hequr)',
838 'rev-deleted-text-permission' => 'Ky version i faqes është shlyer nga arkivi publik i faqes.
839 Shiko tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve], ndoshta gjendet atje më shumë informacion rreth kësaj faqeje.',
840 'rev-deleted-text-view' => 'Ky version i faqes është shlyer nga arkivi publik i faqes. Ju si Administrator mund ta shikoni akoma këtë.
841 Shiko tek [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve], ndoshta gjenden atje më shumë informacione rreth kësaj.',
842 'rev-delundel' => 'trego/fshih',
843 'rev-showdeleted' => 'Trego',
844 'revisiondelete' => 'Shlyj/Reparo versionet',
845 'revdelete-nooldid-title' => 'Version i dëshiruar i pavfleshëm',
846 'revdelete-nooldid-text' => 'Ose nuk keni përcaktuar një version(e) të dëshiruar për veprimin, ose versioni nuk ekziston, ose po mundoheni të fshihni versionin e tanishëm.',
847 'revdelete-nologtype-title' => 'Nuk është dhënë asnjë lloj i të dhënave',
848 'revdelete-nologtype-text' => 'Nuk keni caktuar llojin e të dhënave për të realizuar veprimin.',
849 'revdelete-no-file' => 'Skeda e dhënë nuk ekziston.',
850 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Versioni i zgjedhur i|Versionet e zgjedhura të}} [[:$1]]:'''",
851 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Veprimi i zgjedhur në regjistër|Veprimet e zgjedhura në regjistër}}:'''",
852 'revdelete-text' => "'''Përmbajtja dhe pjesët e tjera nuk janë të dukshme për të gjithë, por figurojnë në historikun e versioneve.''' Administratorët munden përmbajtjen e larguar ta shikojnë dhe restaurojnë, përveç në rastet kur një gjë e tillë është ndaluar ekstra.",
853 'revdelete-legend' => 'Vendosni kufizimet për versionin:',
854 'revdelete-hide-text' => 'Fshihe tekstin e versionit',
855 'revdelete-hide-image' => 'Fshih përmbajtjen skedare',
856 'revdelete-hide-name' => 'Fshihe veprimin dhe shënjestrën',
857 'revdelete-hide-comment' => 'fshih komentin e redaktimit',
858 'revdelete-hide-user' => 'Fshihe emrin/IP-në të redaktuesit',
859 'revdelete-hide-restricted' => 'Këto përkufizme vlejnë edhe për Admintratorët (jo vetëm për përdoruesit "normal")',
860 'revdelete-suppress' => 'Ndalo të dhëna nga administrues si dhe të tjerë',
861 'revdelete-unsuppress' => 'Hiq kufizimet nga versionet e restauruara',
862 'revdelete-log' => 'Arsyeja:',
863 'revdelete-submit' => 'Apliko te versionet e zgjedhura',
864 'revdelete-logentry' => 'Pamja e versionit u ndryshua për [[$1]]',
865 'logdelete-logentry' => 'u ndryshua dukshmëria e ngjarjes së [[$1]]',
866 'revdelete-success' => "'''Dukshmëria e versioneve u vendos me sukses.'''",
867 'logdelete-success' => "'''Dukshmëria e regjistrave u vendos me sukses.'''",
868 'revdel-restore' => 'Ndrysho dukshmërinë',
869 'pagehist' => 'Historiku i faqes',
870 'deletedhist' => 'Historiku i grisjeve',
871 'revdelete-content' => 'përmbajtja',
872 'revdelete-summary' => 'përmbledhja redaktimit',
873 'revdelete-uname' => 'përdoruesi',
874 'revdelete-restricted' => 'u vendosën kufizime për administruesit',
875 'revdelete-unrestricted' => 'u hoqën kufizimet për administruesit',
876 'revdelete-hid' => 'u fsheh $1',
877 'revdelete-unhid' => 'u tregua $1',
878 'revdelete-log-message' => '$1 për $2 {{PLURAL:$2|version|versione}}',
879 'logdelete-log-message' => '$1 për $2 {{PLURAL:$2|ngjarje|ngjarje}}',
880 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Arsye grisjeje për redaktimet',
881
882 # Suppression log
883 'suppressionlog' => 'Regjistri i ndalimeve',
884 'suppressionlogtext' => 'Më poshtë jepet një listë grisjesh dhe bllokimesh që kanë të bëjnë me përmbatje të fshehur nga administruesit. Shikoni [[Special:IPBlockList|listën e IP bllokimeve]] për një listë të bllokimeve dhe përzënieve në fuqi.',
885
886 # History merging
887 'mergehistory' => 'Bashko historikët e faqeve',
888 'mergehistory-header' => 'Kjo faqe ju lejon bashkimin e versionet e historikut të një faqeje "burim" në një faqe "mbledhje".
889 Sigurohuni që ky ndryshim do të ruajë rrjedhshmërinë e historikut të faqes.',
890 'mergehistory-box' => 'Bashkoni versionet e dy faqeve:',
891 'mergehistory-from' => 'Faqja burim:',
892 'mergehistory-into' => 'Faqja mbledhëse:',
893 'mergehistory-list' => 'Historik redaktimi i bashkueshëm',
894 'mergehistory-merge' => 'Versionet vijuese të [[:$1]] mund të bashkohen në [[:$2]].
895 Zgjidhni butonin rrethor në kolonë për të bashkuar vetëm versionet e krijuara aty dhe më parë kohës së përzgjedhur.
896 Kini kujdes se përdorimi i lidhjeve të shfletimit do të ndryshojë përzgjedhjen tuaj.',
897 'mergehistory-go' => 'Trego redaktimet e bashkueshme',
898 'mergehistory-submit' => 'Bashko versionet',
899 'mergehistory-empty' => 'Nuk ka versione të bashkueshme.',
900 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|version|versione}} të [[:$1]] janë bashkuar me sukses në [[:$2]].',
901 'mergehistory-fail' => 'Nuk munda të bashkoj historikun, ju lutem kontrolloni përzgjedhjen e faqes dhe të kohës.',
902 'mergehistory-no-source' => 'Faqja e burimit $1 nuk ekziston.',
903 'mergehistory-no-destination' => 'Faqja mbledhëse $1 nuk ekzsiton.',
904 'mergehistory-invalid-source' => 'Faqja e burimit duhet të ketë titull të vlefshëm.',
905 'mergehistory-invalid-destination' => 'Faqja mbledhëse duhet të ketë titull të vlefshëm.',
906 'mergehistory-autocomment' => 'U bashkua [[:$1]] në [[:$2]]',
907 'mergehistory-comment' => 'U bashkua [[:$1]] në [[:$2]]: $3',
908 'mergehistory-same-destination' => 'Burimi dhe faqja e përcaktimit nuk mund të jenë të njëjta',
909
910 # Merge log
911 'mergelog' => 'Regjistri i bashkimeve',
912 'pagemerge-logentry' => 'u bashkua [[$1]] në [[$2]] (versione deri më $3)',
913 'revertmerge' => 'Ndaj',
914 'mergelogpagetext' => 'Më poshtë jepet një listë e bashkimeve së fundmi nga historiku i një faqeje në historikun e një faqeje tjetër.',
915
916 # Diffs
917 'history-title' => 'Historiku i redaktimeve te "$1"',
918 'difference' => '(Ndryshime midis versioneve)',
919 'lineno' => 'Rreshti $1:',
920 'compareselectedversions' => 'Krahasoni versionet e zgjedhura',
921 'editundo' => 'ktheje',
922 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Një redaktim ndërmjet nuk është|$1 redaktime ndërmjet nuk janë}} treguar.)',
923
924 # Search results
925 'searchresults' => 'Rezultatet e kërkimit',
926 'searchresults-title' => 'Rezultatet e kërkimit për "$1"',
927 'searchresulttext' => 'Për më shumë informacion rreth kërkimit në {{SITENAME}} shikoni [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
928 'searchsubtitle' => 'Kërkuat për "[[$1]]" ([[Special:Prefixindex/$1|të gjitha faqet që fillojnë me "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|të gjitha faqet që lidhen me"$1"]])',
929 'searchsubtitleinvalid' => 'Kërkim për "$1"',
930 'toomanymatches' => 'Ky kërkim ka shumë përfundime, provoni një pyetje tjetër më përcaktuese',
931 'titlematches' => 'Tituj faqesh që përputhen',
932 'notitlematches' => 'Nuk ka asnjë titull faqeje që përputhet',
933 'textmatches' => 'Tekst faqesh që përputhet',
934 'notextmatches' => 'Nuk ka asnjë tekst faqeje që përputhet',
935 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} më para',
936 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} më pas',
937 'viewprevnext' => 'Shikoni ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
938 'searchmenu-legend' => 'Parazgjedhjet e kërkimit',
939 'searchmenu-exists' => "'''Në këtë wiki kjo faqe është emëruar \"[[:\$1]]\"'''",
940 'searchmenu-new' => "'''Hapë faqen \"[[:\$1]]\" në këtë wiki!'''",
941 'searchhelp-url' => 'Help:Ndihmë',
942 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Shfletoi faqet me këtë parashtesë]]',
943 'searchprofile-articles' => 'Faqet përmbajtëse',
944 'searchprofile-project' => 'Projekt faqet',
945 'searchprofile-images' => 'Skedarë',
946 'searchprofile-everything' => 'Gjithçka',
947 'searchprofile-advanced' => 'Avancuar',
948 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Kërko në $1',
949 'searchprofile-project-tooltip' => 'Kërko në $1',
950 'searchprofile-images-tooltip' => 'Kërko skedarë',
951 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Kërko gjithë përmbajtjen (duke përfshirë edhe faqet e diskutimit)',
952 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 fjalë|$2 fjalë}})',
953 'search-result-score' => 'Përkatësia: $1%',
954 'search-redirect' => '(përcjellim $1)',
955 'search-section' => '(seksioni $1)',
956 'search-suggest' => 'Mos kishit për mendje: $1',
957 'search-interwiki-caption' => 'Projekte simotra',
958 'search-interwiki-default' => '$1 përfundime:',
959 'search-interwiki-more' => '(më shumë)',
960 'search-mwsuggest-enabled' => 'me këshilla',
961 'search-mwsuggest-disabled' => 'pa këshilla',
962 'search-relatedarticle' => 'Të ngjashme',
963 'mwsuggest-disable' => 'Çmundësoi sugjerimet AJAX',
964 'searchrelated' => 'të ngjashme',
965 'searchall' => 'të gjitha',
966 'showingresults' => "Më poshtë tregohen {{PLURAL:$1|'''1''' përfundim|'''$1''' përfundime}} duke filluar nga #'''$2'''.",
967 'showingresultsnum' => "Më poshtë tregohen {{PLURAL:$3|'''1''' përfundim|'''$3''' përfundime}} duke filluar nga #'''$2'''.",
968 'nonefound' => '<strong>Shënim</strong>: Kërkimet pa rezultate ndodhin kur kërkoni për fjalë që rastisen shpesh si "ke" dhe "nga", të cilat nuk janë të futura në regjistër, ose duke dhënë më shumë se një fjalë (vetëm faqet që i kanë të gjitha ato fjalë do të tregohen si rezultate).',
969 'powersearch' => 'Kërko',
970 'powersearch-legend' => 'Kërkim i përparuar',
971 'powersearch-ns' => 'Kërkim në hapësira:',
972 'powersearch-redir' => 'Trego përcjellimet',
973 'powersearch-field' => 'Kërko për',
974 'search-external' => 'Kërkim i jashtëm',
975 'searchdisabled' => '<p>Kërkimi me tekst të plotë është bllokuar tani për tani ngaqë shërbyesi është shumë i ngarkuar; shpresojmë ta nxjerrim prapë në gjendje normale pas disa punimeve. Deri atëherë mund të përdorni Google-in për kërkime:</p>',
976
977 # Quickbar
978 'qbsettings' => 'Vendime të shpejta',
979 'qbsettings-none' => 'Asnjë',
980 'qbsettings-fixedleft' => 'Lidhur majtas',
981 'qbsettings-fixedright' => 'Lidhur djathtas',
982 'qbsettings-floatingleft' => 'Pezull majtas',
983 'qbsettings-floatingright' => 'Pezull djathtas',
984
985 # Preferences page
986 'preferences' => 'Parapëlqimet',
987 'mypreferences' => 'Parapëlqimet',
988 'prefs-edits' => 'Numri i redaktimeve:',
989 'prefsnologin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
990 'prefsnologintext' => 'Duhet të jeni <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} të kyçur]</span> për të caktuar parapëlqimet e përdoruesit.',
991 'changepassword' => 'Ndërroni fjalëkalimin',
992 'prefs-skin' => 'Pamja',
993 'skin-preview' => 'Parapamje',
994 'prefs-math' => 'Formula',
995 'datedefault' => 'Parazgjedhje',
996 'prefs-datetime' => 'Data dhe Ora',
997 'prefs-personal' => 'Përdoruesi',
998 'prefs-rc' => 'Ndryshime së fundmi',
999 'prefs-watchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
1000 'prefs-watchlist-days' => 'Numri i ditëve të treguara tek lista mbikqyrëse:',
1001 'prefs-watchlist-days-max' => '(maksimum 7 ditë)',
1002 'prefs-watchlist-edits' => 'Numri i redaktimeve të treguara tek lista mbikqyrëse e zgjeruar:',
1003 'prefs-watchlist-edits-max' => '(numri maksimal: 1000)',
1004 'prefs-misc' => 'Të ndryshme',
1005 'prefs-resetpass' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
1006 'saveprefs' => 'Ruaj parapëlqimet',
1007 'resetprefs' => 'Rikthe parapëlqimet',
1008 'restoreprefs' => 'Rikthe të gjitha të dhënat e mëparshme',
1009 'prefs-editing' => 'Redaktimi',
1010 'prefs-edit-boxsize' => 'Madhësia e dritares së redaktimit.',
1011 'rows' => 'Rreshta',
1012 'columns' => 'Kolona',
1013 'searchresultshead' => 'Kërkimi',
1014 'resultsperpage' => 'Sa përputhje të tregohen për faqe',
1015 'contextlines' => 'Sa rreshta të tregohen për përputhje',
1016 'contextchars' => 'Sa germa të tregohen për çdo rresht',
1017 'stub-threshold' => 'Kufiri për formatin e <a href="#" class="stub">lidhjeve cung</a> (B):',
1018 'recentchangesdays' => 'Numri i ditëve të treguara në ndryshime së fundmi:',
1019 'recentchangesdays-max' => '(maksimum $1 {{PLURAL:$1|dit|ditë}})',
1020 'recentchangescount' => 'Numri i titujve në ndryshime së fundmi',
1021 'savedprefs' => 'Parapëlqimet tuaja janë ruajtur.',
1022 'timezonelegend' => 'Zona kohore',
1023 'localtime' => 'Ora lokale:',
1024 'timezoneuseserverdefault' => 'Përdor serverin e parazgjedhur',
1025 'timezoneuseoffset' => 'Tjera (zgjidh rajonin)',
1026 'timezoneoffset' => 'Ofset¹:',
1027 'servertime' => 'Ora e shërbyesit:',
1028 'guesstimezone' => 'Gjeje nga shfletuesi',
1029 'timezoneregion-atlantic' => 'Oqeani Atlantik',
1030 'timezoneregion-pacific' => 'Pacific Ocean
1031
1032 Oqeani Paqësor',
1033 'allowemail' => 'Lejo përdoruesit të më dërgojnë email',
1034 'prefs-searchoptions' => 'Mundësi kërkimi',
1035 'prefs-namespaces' => 'Hapësirat',
1036 'defaultns' => 'Kërko automatikisht vetëm në këto hapësira:',
1037 'default' => 'parazgjedhje',
1038 'prefs-files' => 'Figura',
1039 'youremail' => 'Adresa e email-it*',
1040 'username' => 'Nofka e përdoruesit:',
1041 'uid' => 'Nr. i identifikimit:',
1042 'prefs-memberingroups' => 'Anëtar i {{PLURAL:$1|grupit|grupeve}}:',
1043 'yourrealname' => 'Emri juaj i vërtetë*',
1044 'yourlanguage' => 'Ndërfaqja gjuhësore',
1045 'yourvariant' => 'Varianti',
1046 'yournick' => 'Nënshkrimi',
1047 'badsig' => 'Sintaksa e signaturës është e pavlefshme, kontrolloni HTML-in.',
1048 'badsiglength' => 'Nënshkrimi është tepër i gjatë; duhet të jetë nën $1 {{PLURAL:$1|shkronjë|shkronja}}.',
1049 'yourgender' => 'Gjinia:',
1050 'gender-unknown' => 'Pacaktuar',
1051 'gender-male' => 'Mashkull',
1052 'gender-female' => 'Femër',
1053 'email' => 'Email',
1054 'prefs-help-realname' => '* Emri i vërtetë (opsion): Për të përmendur emrin tuaj si kontribuues në varësi nga puna juaj këtu.',
1055 'prefs-help-email' => "Posta elektronike është zgjedhore, por ju mundëson që fjalëkalimi i ri të ju dërgohet nëse e harroni atë. Gjithashtu mund të zgjidhni nëse doni të tjerët t'ju shkruajnë ose jo përmes faqes suaj të diskutimit pa patur nevojë të zbulojnë identitetin tuaj.",
1056 'prefs-help-email-required' => 'Kërkohet e-mail adresa .',
1057 'prefs-signature' => 'Firma',
1058
1059 # User rights
1060 'userrights' => 'Ndrysho privilegjet e përdoruesve',
1061 'userrights-lookup-user' => 'Ndrysho grupet e përdoruesit',
1062 'userrights-user-editname' => 'Fusni emrin e përdoruesit:',
1063 'editusergroup' => 'Redakto grupet e përdoruesve',
1064 'editinguser' => "Duke ndryshuar privilegjet e përdoruesit '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1065 'userrights-editusergroup' => 'Anëtarësimi tek grupet',
1066 'saveusergroups' => 'Ruaj Grupin e Përdoruesve',
1067 'userrights-groupsmember' => 'Anëtar i:',
1068 'userrights-groups-help' => 'Mund të ndryshoni anëtarësimin e këtij përdoruesi në grupe:
1069 * Kutia e zgjedhur shënon që përdoruesi është anëtar në atë grup
1070 * Kutia e pazgjedhur shënon që përdoruesi nuk është anëtar në atë grup
1071 * Një * shënon që nuk mund ta hiqni grupin pasi ta keni shtuar (dhe anasjelltas).',
1072 'userrights-reason' => 'Arsyeja për ndryshimin:',
1073 'userrights-no-interwiki' => 'Nuk keni leje për të ndryshuar privilegjet e përdoruesve në wiki të tjera.',
1074 'userrights-nodatabase' => 'Regjistri $1 nuk ekziston ose nuk është vendor.',
1075 'userrights-nologin' => 'Duhet të [[Special:UserLogin|hyni brenda]] me një llogari administrative për të ndryshuar privilegjet e përdoruesve.',
1076 'userrights-notallowed' => 'Llogaria juaj nuk ju lejon të ndryshoni privilegjet e përdoruesve.',
1077 'userrights-changeable-col' => 'Grupe që mund të ndryshoni',
1078 'userrights-unchangeable-col' => "Grupe që s'mund të ndryshoni",
1079
1080 # Groups
1081 'group' => 'Grupi:',
1082 'group-user' => 'Përdorues',
1083 'group-autoconfirmed' => 'Përdorues të vërtetuar automatikisht',
1084 'group-bot' => 'Robot',
1085 'group-sysop' => 'Administrues',
1086 'group-bureaucrat' => 'Burokrat',
1087 'group-suppress' => 'Kujdestari',
1088 'group-all' => '(të gjitha)',
1089
1090 'group-user-member' => 'Përdorues',
1091 'group-autoconfirmed-member' => 'Përdorues i vërtetuar automatikisht',
1092 'group-bot-member' => 'Robot',
1093 'group-sysop-member' => 'Administrues',
1094 'group-bureaucrat-member' => 'Burokrat',
1095 'group-suppress-member' => 'Kujdestari',
1096
1097 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Përdorues',
1098 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Përdorues të vërtetuar automatikisht',
1099 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotë',
1100 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administruesit',
1101 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burokratë',
1102 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Kujdestari',
1103
1104 # Rights
1105 'right-read' => 'Lexo faqe',
1106 'right-edit' => 'Redakto faqet',
1107 'right-createpage' => 'Hap faqe (që nuk janë faqe diskutimi)',
1108 'right-createtalk' => 'Hap faqe diskutimi',
1109 'right-createaccount' => 'Hap llogari të re',
1110 'right-minoredit' => 'Shëno redaktimet si të vogla',
1111 'right-move' => 'Lëviz faqet',
1112 'right-move-subpages' => 'Lëviz faqet me nënfaqet e tyre',
1113 'right-movefile' => 'Lëviz skedarët',
1114 'right-suppressredirect' => 'Mos krijo zhvendosje nga emri i vjetër kur lëvizë një faqe',
1115 'right-upload' => 'Ngarko skedarë',
1116 'right-reupload' => 'Ringarko skedën ekzistuese',
1117 'right-reupload-own' => 'Ringarko skedën ekzistuese të ngarkuar vetë',
1118 'right-upload_by_url' => 'Ngarko skedë nga ndonjë URL',
1119 'right-autoconfirmed' => 'Redakto faqet gjysmë të mbrojtura',
1120 'right-bot' => 'Trajtohu si një proces automatik',
1121 'right-delete' => 'Gris faqet',
1122 'right-bigdelete' => 'Gris faqet me histori të gjata',
1123 'right-deleterevision' => 'Grisi dhe riktheji revizionet specifike të faqeve',
1124 'right-browsearchive' => 'Kërko faqe të grisura',
1125 'right-undelete' => 'Rikthe faqen',
1126 'right-block' => 'Blloko përdoruesit tjerë nga editimi',
1127 'right-blockemail' => 'Blloko përdoruesin që të mos dërgojë postë elektronike',
1128 'right-hideuser' => 'Blloko përdorues, duke fshehur nga publiku',
1129 'right-protect' => 'Ndrysho nivelin mbrojtës dhe redakto faqet e mbrojtura',
1130 'right-editprotected' => 'Redakto faqet e mbrojtura (pa ndryshuar mbrojtjen)',
1131 'right-editinterface' => 'Ndrysho parapamjen e përdoruesit',
1132 'right-editusercssjs' => 'Redakto skedat CSS dhe JS të përdoruesve tjerë',
1133 'right-editusercss' => 'Redakto skedat CSS të përdoruesve tjerë',
1134 'right-edituserjs' => 'Redakto skedat JS të përdoruesve tjerë',
1135 'right-noratelimit' => 'Mos u prek nga kufizimet e vlerësimit',
1136 'right-import' => 'Importo faqe nga wiki tjera',
1137 'right-unwatchedpages' => 'Shiko listën e faqeve të pa vëzhguara',
1138 'right-mergehistory' => 'Bashko historinë e faqeve',
1139 'right-userrights' => 'Redakto të gjitha të drejtat e përdoruesit',
1140
1141 # User rights log
1142 'rightslog' => 'Regjistri i privilegjeve',
1143 'rightslogtext' => 'Ky është një regjistër për ndryshimet e titujve të përdoruesve.',
1144 'rightslogentry' => 'të drejtat e $1 u ndryshuan prej $2 $3',
1145 'rightsnone' => '(asgjë)',
1146
1147 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1148 'action-read' => 'lexo këtë faqe',
1149 'action-edit' => 'redakto këtë faqe',
1150 'action-createpage' => 'hapë faqe',
1151 'action-createtalk' => 'hap faqe diskutimi',
1152 'action-createaccount' => 'hapë këtë llogari',
1153 'action-minoredit' => 'shëno këtë redaktim si të vogël',
1154 'action-move' => 'lëviz këtë faqe',
1155 'action-move-subpages' => 'zhvendos këtë faqe dhe nënfaqet që ka',
1156 'action-movefile' => 'lëviz këtë skedë',
1157 'action-upload' => 'ngarko këtë skedë',
1158 'action-reupload' => 'rishkruaj këtë skedë ekzistuese',
1159 'action-upload_by_url' => 'ngarko këtë skedë nga një URL',
1160 'action-delete' => 'grise këtë faqe',
1161 'action-deleterevision' => 'grise këtë revizion',
1162 'action-deletedhistory' => 'shiko historinë e kësaj faqeje të grisur',
1163 'action-browsearchive' => 'kërko faqe të grisura',
1164 'action-undelete' => 'Restauro këtë faqe',
1165 'action-suppressrevision' => 'rishiko dhe rikthe këtë revizion të fshehur',
1166 'action-block' => 'blloko përdoruesin',
1167 'action-protect' => 'ndrysho nivelin e mbrojtjes për këtë faqe',
1168 'action-import' => 'importo këtë faqe nga një wiki tjetër',
1169 'action-patrol' => 'shëno redaktimin e tjerëve si të patrulluar',
1170 'action-autopatrol' => 'shëno redaktimet tua si të patrulluara',
1171 'action-unwatchedpages' => 'shiko listën e faqeve të pa vrojtuara',
1172 'action-mergehistory' => 'bashko historikun e kësaj faqeje',
1173 'action-userrights' => 'ndrysho të gjitha të drejtat e përdoruesit',
1174 'action-userrights-interwiki' => 'ndrysho të drejtat e përdoruesve në wiki-t tjera',
1175 'action-siteadmin' => 'mbyll ose hap bazën e të dhënave',
1176
1177 # Recent changes
1178 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ndryshim|ndryshime}}',
1179 'recentchanges' => 'Ndryshime së fundmi',
1180 'recentchanges-legend' => 'Zgjedhjet e ndryshimeve momentale',
1181 'recentchangestext' => 'Ndiqni ndryshime së fundmi tek kjo faqe.',
1182 'recentchanges-feed-description' => 'Ndjek ndryshimet më të fundit në wiki tek kjo fushë.',
1183 'recentchanges-label-newpage' => 'Ky redaktim krijoi një faqe të re',
1184 'rcnote' => "Më poshtë {{PLURAL:$1|është '''1''' ndryshim| janë '''$1''' ndryshime}} së fundmi gjatë <strong>$2</strong> ditëve sipas të dhënave nga $4, $5.",
1185 'rcnotefrom' => 'Më poshtë janë ndryshime së fundmi nga <b>$2</b> (treguar deri në <b>$1</b>).',
1186 'rclistfrom' => 'Tregon ndryshime së fundmi duke filluar nga $1',
1187 'rcshowhideminor' => '$1 redaktimet e vogla',
1188 'rcshowhidebots' => '$1 robotët',
1189 'rcshowhideliu' => '$1 përdoruesit e regjistruar',
1190 'rcshowhideanons' => '$1 përdoruesit anonim',
1191 'rcshowhidepatr' => '$1 redaktime të patrulluara',
1192 'rcshowhidemine' => '$1 redaktimet e mia',
1193 'rclinks' => 'Trego $1 ndryshime gjatë $2 ditëve<br />$3',
1194 'diff' => 'ndrysh',
1195 'hist' => 'hist',
1196 'hide' => 'fshih',
1197 'show' => 'trego',
1198 'minoreditletter' => 'v',
1199 'newpageletter' => 'R',
1200 'boteditletter' => 'b',
1201 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 duke u mbikqyrur nga {{PLURAL:$1|përdorues|përdorues}}]',
1202 'rc_categories' => 'Kufizimi i kategorive (të ndara me "|")',
1203 'rc_categories_any' => 'Të gjitha',
1204 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seksion i ri',
1205 'rc-enhanced-expand' => 'Trego detajet (kërkon JavaScript)',
1206 'rc-enhanced-hide' => 'Fshih detajet',
1207
1208 # Recent changes linked
1209 'recentchangeslinked' => 'Ndryshimet fqinje',
1210 'recentchangeslinked-feed' => 'Ndryshimet fqinje',
1211 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ndryshimet fqinje',
1212 'recentchangeslinked-title' => 'Ndryshimet në lidhje me "$1"',
1213 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nuk ka pasur ndryshime tek faqet e lidhura gjatë kohës së dhënë.',
1214 'recentchangeslinked-summary' => "Kjo është një listë e ndryshimeve së fundmi të faqeve të lidhura nga faqja e dhënë (ose bëjnë pjesë tek kategoria e dhënë).
1215 Faqet [[Special:Watchlist|nën mbikqyrjen tuaj]] duken të '''theksuara'''.",
1216 'recentchangeslinked-page' => 'Emri i faqes:',
1217 'recentchangeslinked-to' => 'Trego ndryshimet e faqeve që lidhen tek faqja e dhënë',
1218
1219 # Upload
1220 'upload' => 'Ngarkoni skeda',
1221 'uploadbtn' => 'Ngarkoje',
1222 'reuploaddesc' => 'Kthehu tek formulari i dhënies.',
1223 'uploadnologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
1224 'uploadnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të dhënë skeda.',
1225 'upload_directory_read_only' => 'Skedari i ngarkimit ($1) nuk mund të shkruhet nga shërbyesi.',
1226 'uploaderror' => 'Gabim dhënie',
1227 'uploadtext' => "Përdorni formularin e mëposhtëm për të ngarkuar skeda.
1228 Për të parë ose për të kërkuar skedat e ngarkuara më parë shikoni [[Special:FileList|listën e skedave të ngarkuara]]. Ngarkime dhe grisje shënohen edhe tek [[Special:Log/upload|regjistri i ngarkimeve]].
1229
1230 Për të përdorur një skedë në një faqe përdorni lidhje të llojit:
1231 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Skedë.jpg]]</nowiki>''',
1232 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Skedë.png|Përshkrim]]</nowiki>''' ose
1233 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Skedë.ogg]]</nowiki>''' për lidhje të drejtpërdrejta të skedës.",
1234 'upload-permitted' => 'Llojet e lejuara të skedave: $1.',
1235 'upload-preferred' => 'Llojet e parapëlqyera të skedave: $1.',
1236 'upload-prohibited' => 'Llojet e ndaluara të skedave: $1.',
1237 'uploadlog' => 'regjistër dhënjesh',
1238 'uploadlogpage' => 'Regjistri i ngarkimeve',
1239 'uploadlogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e skedave më të reja që janë ngarkuar.
1240 Të gjithë orët janë me orën e shërbyesit.',
1241 'filename' => 'Emri i skedës',
1242 'filedesc' => 'Përmbledhje',
1243 'fileuploadsummary' => 'Përshkrimi:',
1244 'filereuploadsummary' => 'Ndryshimet e skedës:',
1245 'filestatus' => 'Gjendja e të drejtave të autorit:',
1246 'filesource' => 'Burimi:',
1247 'uploadedfiles' => 'Ngarkoni skeda',
1248 'ignorewarning' => 'Shpërfille paralajmërimin dhe ruaje skedën.',
1249 'ignorewarnings' => 'Shpërfill çdo paralajmërim',
1250 'minlength1' => 'Emri i dosjes duhet të jetë së paku një fjalë',
1251 'illegalfilename' => 'Skeda "$1" përmban gërma që nuk lejohen tek titujt e faqeve. Ju lutem ndërrojani emrin dhe provoni ta ngarkoni përsëri.',
1252 'badfilename' => 'Emri i skedës është ndërruar në "$1".',
1253 'filetype-badmime' => 'Skedat e llojit MIME "$1" nuk lejohen për ngarkim.',
1254 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' është një lloj skede i padëshiruar.
1255 Parapëlqehet {{PLURAL:\$3|skeda të jetë e |skedat të jenë të}} llojit \$2.",
1256 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' nuk është lloj i lejuar i skedave.
1257 Si {{PLURAL:\$3|i lejuar është lloji i skedës|të lejuara janë llojet e skedave}} \$2.",
1258 'filetype-missing' => 'Skeda nuk ka mbaresë (si p.sh. ".jpg").',
1259 'large-file' => 'Është e këshillueshme që skedat të jenë jo më shumë se $1;
1260 kjo skedë është $2.',
1261 'largefileserver' => 'Skeda është më e madhe se sa serveri e lejon këtë.',
1262 'emptyfile' => 'Skeda që keni dhënë është bosh ose mbi madhësinë e lejushme. Kjo gjë mund të ndodhi nëse shtypni emrin gabim, prandaj kontrolloni nëse dëshironi të jepni skedën me këtë emër.',
1263 'fileexists' => "Ekziston një skedë me atë emër, ju lutem kontrolloni '''<tt>[[:$1]]</tt>''' në qoftë se nuk jeni të sigurt nëse dëshironi ta zëvendësoni.
1264 [[$1|thumb]]",
1265 'filepageexists' => "Faqja përshkruese për këtë skedë është krijuar që më parë tek '''<tt>[[:$1]]</tt>''', por nuk ekziston një skedë me atë emër.
1266 Përmbledhja që vendosët nuk do të shfaqet tek faqja përshkruese.
1267 Për ta treguar atje duhet ta redaktoni vetë.",
1268 'fileexists-extension' => "Ekziston një skedë me emër të ngjashëm: [[$2|thumb]]
1269 * Emri i skedës në ngarkim: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1270 * Emri i skedës ekzistuese: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1271 Ju lutem zgjidhni një emër tjetër.",
1272 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kjo skedë duket se është një figurë me madhësi të zvogëluar ''(figurë përmbledhëse)''. [[$1|thumb]]
1273 Ju lutem kontrolloni skedën '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1274 Nëse skeda e kontrolluar është e së njëjtës madhësi me origjinalen atëherë nuk ka nevojë të ngarkoni një figurë përmbledhëse.",
1275 'file-thumbnail-no' => "Emri i skedës fillon me '''<tt>$1</tt>'''.
1276 Duket se është një figurë me madhësi të zvogëluar ''(figurë përmbledhëse)''.
1277 Nëse keni këtë figurë me madhësi të plotë ju lutem të ngarkoni atë, përndryshe ju lutem të ndryshoni emrin e skedës.",
1278 'fileexists-forbidden' => 'Ekziston një skedë me të njëjtin emër. Ju lutemi kthehuni mbrapsh dhe ngarkoni këtë skedë me një emër të ri. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1279 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ekziston një skedë me të njëjtin emër në magazinën e përbashkët. Ju lutem kthehuni mbrapsh dhe ngarkojeni këtë skedë me një emër të ri. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1280 'file-exists-duplicate' => 'Kjo skedë është dyfish i {{PLURAL:$1|skedës|skedave}} në vijim:',
1281 'successfulupload' => 'Dhënie e sukseshme',
1282 'uploadwarning' => 'Kujdes dhënie',
1283 'savefile' => 'Ruaj skedën',
1284 'uploadedimage' => 'dha "[[$1]]"',
1285 'overwroteimage' => 'dha dhe zëvendësoi me një version të ri të "[[$1]]"',
1286 'uploaddisabled' => 'Ndjesë, dhëniet janë bllokuar në këtë shërbyes dhe nuk është gabimi juaj.',
1287 'uploaddisabledtext' => 'Ngarkimi i skedave është i ndaluar.',
1288 'uploadscripted' => 'Skeda përmban HTML ose kode të tjera që mund të interpretohen gabimisht nga një shfletues.',
1289 'uploadvirus' => 'Skeda përmban një virus! Detaje: $1',
1290 'sourcefilename' => 'Emri i skedës:',
1291 'destfilename' => 'Emri mbas dhënies:',
1292 'upload-maxfilesize' => 'Madhësia maksimale e skedave: $1',
1293 'watchthisupload' => 'Mbikqyre këtë faqe',
1294 'filewasdeleted' => 'Një skedë më këtë emër është ngarkuar një here dhe pastaj është grisur. Duhet të shikoni $1 përpara se ta ngarkoni përsëri.',
1295 'upload-wasdeleted' => "'''Vini re: Po ngarkoni një skedë që është grisur më parë.'''
1296
1297 Duhet të mendoheni nëse është e pranueshme ngarkimi i kësaj skede.
1298 Regjistri i grisjes së skedës jepet më poshtë:",
1299 'filename-bad-prefix' => "Emri i skedës që po ngarkoni fillon me '''\"\$1\"''' dhe nuk është veçantisht përshkrues pasi përdoret nga shumë kamera.
1300 Ju lutem zgjidhni një emër më përshkrues për skedën tuaj.",
1301
1302 'upload-proto-error' => 'Protokoll i gabuar',
1303 'upload-proto-error-text' => 'Ngarkimet nga rrjeti kërkojnë që adresa URL të fillojë me <code>http://</code> ose <code>ftp://</code>.',
1304 'upload-file-error' => 'Gabim i brendshëm',
1305 'upload-file-error-text' => 'Ka ndodhur një gabim i brendshëm gjatë krijimit të skedës së përkohshme nga shërbyesi.
1306 Ju lutem lidhuni me administruesin e sistemit tuaj.',
1307 'upload-misc-error' => 'Gabim i panjohur ngarkimi',
1308 'upload-misc-error-text' => 'Një gabim i panjohur ka ndodhur gjatë ngarkimit.
1309 Ju lutem kontrolloni që adresa URL të jetë e vlefshme dhe e kapshme dhe provoni përsëri.
1310 Nëse problemi vazhdon atëherë duhet të lidheni me administruesin e sistemit.',
1311 'upload-unknown-size' => 'Madhësia e panjohur',
1312
1313 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1314 'upload-curl-error6' => "S'munda të lidhem me adresën URL",
1315 'upload-curl-error6-text' => "Adresa URL e dhënë s'mund të arrihej.
1316 Ju lutem kontrollojeni nëse është e saktë dhe nëse faqja është në rrjet.",
1317 'upload-curl-error28' => 'Mbaroi koha e ngarkimit',
1318 'upload-curl-error28-text' => 'Ka kaluar shumë kohë pa përgjigje.
1319 Ju lutem kontrolloni nëse faqja është në rrjet, prisni pak dhe provojeni përsëri.
1320 Këshillohet që ta provoni kur të jetë më pak e zënë.',
1321
1322 'license' => 'Licencimi:',
1323 'license-header' => 'Licencimi:',
1324 'nolicense' => 'Asnjë nuk është zgjedhur',
1325 'license-nopreview' => '(Nuk ka parapamje)',
1326 'upload_source_url' => ' (URL e vlefshme, publikisht e përdorshme)',
1327 'upload_source_file' => ' (skeda në kompjuterin tuaj)',
1328
1329 # Special:ListFiles
1330 'listfiles-summary' => 'Kjo faqe speciale tregon tërë skedat e ngarkuara.
1331 Fillimisht skedat e ngarkuara së fundmi jepen më sipër.
1332 Shtypni kolonat e tjera për të ndryshuar radhitjen.',
1333 'listfiles_search_for' => 'Kërko për emrin e figurës:',
1334 'imgfile' => 'skeda',
1335 'listfiles' => 'Lista e figurave',
1336 'listfiles_date' => 'Data',
1337 'listfiles_name' => 'Emri',
1338 'listfiles_user' => 'Përdoruesi',
1339 'listfiles_size' => 'Madhësia (bytes)',
1340 'listfiles_description' => 'Përshkrimi',
1341 'listfiles_count' => 'Versionet',
1342
1343 # File description page
1344 'file-anchor-link' => 'Figura',
1345 'filehist' => 'Historiku i dosjes',
1346 'filehist-help' => 'Shtypni një datë/kohë për ta parë skedën ashtu si dukej në atë kohë.',
1347 'filehist-deleteall' => 'grisi të tëra',
1348 'filehist-deleteone' => 'grise këtë',
1349 'filehist-revert' => 'riktheje',
1350 'filehist-current' => 'e tanishme',
1351 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
1352 'filehist-thumb' => 'Parapamje',
1353 'filehist-thumbtext' => 'Parapamja për versionin nga $1',
1354 'filehist-nothumb' => "S'ka parapamje",
1355 'filehist-user' => 'Përdoruesi',
1356 'filehist-dimensions' => 'Dimensionet',
1357 'filehist-filesize' => 'Madhësia e skedës',
1358 'filehist-comment' => 'Koment',
1359 'imagelinks' => 'Lidhje skedash',
1360 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|faqe lidhet|$1 faqe lidhen}} tek kjo skedë:',
1361 'nolinkstoimage' => 'Asnjë faqe nuk lidhet tek kjo skedë.',
1362 'morelinkstoimage' => 'Shikoni [[Special:WhatLinksHere/$1|më shumë lidhje]] tek kjo skedë.',
1363 'redirectstofile' => 'Skeda vijuese {{PLURAL:$1|file redirects|$1 ridrejtohet}} tek kjo skedë:',
1364 'duplicatesoffile' => 'Skedat vijuese {{PLURAL:$1|është e dyfishtë|$1 dyfishohen}} tek kjo skedë:',
1365 'sharedupload' => 'Kjo skedë është një ngarkim i përbashkët dhe mund të përdoret nga projekte të tjera.',
1366 'uploadnewversion-linktext' => 'Ngarkoni një version të ri për këtë skedë',
1367
1368 # File reversion
1369 'filerevert' => 'Rikthe $1',
1370 'filerevert-legend' => 'Rikthe skedën',
1371 'filerevert-intro' => "Po ktheni '''[[Media:$1|$1]]''' tek [versioni $4 i $3, $2].",
1372 'filerevert-comment' => 'Arsyeja:',
1373 'filerevert-defaultcomment' => 'U rikthye tek versioni i $2, $1',
1374 'filerevert-submit' => 'Riktheje',
1375 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' është kthyer tek [versioni $4 i $3, $2].",
1376 'filerevert-badversion' => 'Nuk ka version vendor tjetër të kësaj skede në kohën e dhënë.',
1377
1378 # File deletion
1379 'filedelete' => 'Grise $1',
1380 'filedelete-legend' => 'Grise skedën',
1381 'filedelete-intro' => "Jeni duke grisur '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1382 'filedelete-intro-old' => "Po grisni versionin e '''[[Media:$1|$1]]''' të [$4 $3, $2].",
1383 'filedelete-comment' => 'Arsyeja:',
1384 'filedelete-submit' => 'Grise',
1385 'filedelete-success' => "'''$1''' është grisur.",
1386 'filedelete-success-old' => "Versioni i '''[[Media:$1|$1]]''' që nga $3, $2 është grisur.",
1387 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nuk ekziston.",
1388 'filedelete-nofile-old' => "Nuk ka version të arkivuar të '''$1''' me të dhënat e kërkuara.",
1389 'filedelete-otherreason' => 'Arsye tjetër / shtesë:',
1390 'filedelete-reason-otherlist' => 'Arsye tjetër',
1391 'filedelete-reason-dropdown' => '*Arsye të shpeshpërdorura për grisje:
1392 ** Kundër të drejtave të autorit
1393 ** Skedë kopje',
1394 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Arsye grisjeje për redaktimet',
1395
1396 # MIME search
1397 'mimesearch' => 'Kërkime MIME',
1398 'mimesearch-summary' => 'Kjo faqe lejon kërkimin e skedave sipas llojit MIME. Kërkimi duhet të jetë i llojit: contenttype/subtype, p.sh. <tt>image/jpeg</tt>.',
1399 'mimetype' => 'Lloji MIME:',
1400 'download' => 'shkarkim',
1401
1402 # Unwatched pages
1403 'unwatchedpages' => 'Faqe të pambikqyrura',
1404
1405 # List redirects
1406 'listredirects' => 'Lista e përcjellimeve',
1407
1408 # Unused templates
1409 'unusedtemplates' => 'Stampa të papërdorura',
1410 'unusedtemplatestext' => 'Kjo faqe radhitë të gjitha faqet në {{ns:template}} që nuk janë të përfshira në faqe tjera.
1411 Mos harroni të shihni nyje tjera të stampave para grisjes së tyre.',
1412 'unusedtemplateswlh' => 'lidhje',
1413
1414 # Random page
1415 'randompage' => 'Artikull i rastit',
1416 'randompage-nopages' => 'Nuk ka faqe në "$1".',
1417
1418 # Random redirect
1419 'randomredirect' => 'Përcjellim i rastit',
1420 'randomredirect-nopages' => 'Nuk ka përcjellim në "$1".',
1421
1422 # Statistics
1423 'statistics' => 'Statistika',
1424 'statistics-header-pages' => 'Statistikat e faqes',
1425 'statistics-header-edits' => 'Statistikat e redaktimit',
1426 'statistics-header-views' => 'Statistikat e shikimit',
1427 'statistics-header-users' => 'Statistikat e përdoruesve',
1428 'statistics-articles' => 'Përmbajtja e faqeve',
1429 'statistics-pages' => 'Faqet',
1430 'statistics-pages-desc' => 'Të gjitha faqet në wiki, duke përfshitë edhe faqet e diskutimit, zhvendosjet, etj.',
1431 'statistics-files' => 'Skedat e ngarkuara',
1432 'statistics-edits-average' => 'Ndryshime mesatare për faqe',
1433 'statistics-views-total' => 'Shikimet gjithsej',
1434 'statistics-views-peredit' => 'Shikimet për redaktim',
1435 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Gjatësia e radhës së punës]',
1436 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Përdoruesit]] e regjistruar',
1437 'statistics-users-active' => 'Përdoruesit aktiv',
1438 'statistics-users-active-desc' => 'Përdoruesit që kanë së paku një veprim në {{PLURAL:$1|ditën|$1 ditët}} e fundit',
1439 'statistics-mostpopular' => 'Faqet më të shikuara',
1440
1441 'disambiguations' => 'Faqe kthjelluese',
1442 'disambiguationspage' => 'Template:Kthjellim',
1443 'disambiguations-text' => "Faqet e mëposhtme lidhen tek një '''faqe kthjelluese'''.
1444 Ato duhet të kenë lidhje të drejtpërdrejtë tek artikujt e nevojshëm.<br />
1445 Një faqe trajtohet si faqe kthjelluese nëse përdor stampat e lidhura nga [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1446
1447 'doubleredirects' => 'Përcjellime dopjo',
1448 'doubleredirectstext' => '<b>Kujdes:</b> Kjo listë mund të ketë lidhje gabim. D.m.th. ka tekst dhe lidhje mbas #REDIRECT-it të parë.
1449
1450 <br />
1451 Çdo rresht ka lidhje tek përcjellimi i parë dhe i dytë, gjithashtu ka edhe rreshtin e parë të tekstit të përcjellimit të dytë, duke dhënë dhe artikullin e "vërtetë", me të cilin përcjellimi i parë duhet të lidhet.',
1452 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] u zhvendos, tani është gjendet në [[$2]]',
1453 'double-redirect-fixer' => 'Rregullues zhvendosjesh',
1454
1455 'brokenredirects' => 'Përcjellime të prishura',
1456 'brokenredirectstext' => "Përcjellimet që vijojnë lidhen tek një artikull që s'ekziston.",
1457 'brokenredirects-edit' => 'redakto',
1458 'brokenredirects-delete' => 'grise',
1459
1460 'withoutinterwiki' => 'Artikuj pa lidhje interwiki',
1461 'withoutinterwiki-summary' => 'Artikujt në vazhdim nuk kanë asnjë lidhje te wikit në gjuhët tjera:',
1462 'withoutinterwiki-legend' => 'Parashtesa',
1463 'withoutinterwiki-submit' => 'Trego',
1464
1465 'fewestrevisions' => 'Artikuj më të paredaktuar',
1466
1467 # Miscellaneous special pages
1468 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
1469 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategori}}',
1470 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lidhje|lidhje}}',
1471 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|anëtarë|anëtarë}}',
1472 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}}',
1473 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|shikim|shikime}}',
1474 'specialpage-empty' => 'Kjo faqe është boshe.',
1475 'lonelypages' => 'Artikuj të palidhur',
1476 'lonelypagestext' => 'Faqet në vijim nuk janë të lidhura ose nuk janë të përfshira në faqet tjera në {{SITENAME}}.',
1477 'uncategorizedpages' => 'Artikuj të pakategorizuar',
1478 'uncategorizedcategories' => 'Kategori të pakategorizuara',
1479 'uncategorizedimages' => 'Figura pa kategori',
1480 'uncategorizedtemplates' => 'Stampa të pakategorizuara',
1481 'unusedcategories' => 'Kategori të papërdorura',
1482 'unusedimages' => 'Figura të papërdorura',
1483 'popularpages' => 'Artikuj të frekuentuar shpesh',
1484 'wantedcategories' => 'Kategori më të dëshiruara',
1485 'wantedpages' => 'Artikuj më të dëshiruar',
1486 'wantedfiles' => 'Skedat e dëshiruara',
1487 'wantedtemplates' => 'Stampat e dëshiruara',
1488 'mostlinked' => 'Artikuj më të lidhur',
1489 'mostlinkedcategories' => 'Kategori më të lidhura',
1490 'mostlinkedtemplates' => 'Stampa më të lidhur',
1491 'mostcategories' => 'Artikuj më të kategorizuar',
1492 'mostimages' => 'Figura më të lidhura',
1493 'mostrevisions' => 'Artikuj më të redaktuar',
1494 'prefixindex' => 'Treguesi i parashtesave',
1495 'shortpages' => 'Artikuj të shkurtër',
1496 'longpages' => 'Artikuj të gjatë',
1497 'deadendpages' => 'Artikuj pa rrugëdalje',
1498 'deadendpagestext' => 'Artikujt në vijim nuk kanë asnjë lidhje me artikuj e tjerë në këtë wiki.',
1499 'protectedpages' => 'Faqe të mbrojtura',
1500 'protectedpages-indef' => 'Vetëm mbrojtjet pa afat',
1501 'protectedpagestext' => 'Faqet e mëposhtme janë të mbrojtura nga zhvendosja apo redaktimi',
1502 'protectedpagesempty' => 'Nuk ka faqe të mbrojtura me të dhënat e kërkuara.',
1503 'protectedtitles' => 'Titujt e mbrojtur',
1504 'protectedtitlestext' => 'Krijimi i këtyre titujve është i mbrojtur',
1505 'protectedtitlesempty' => 'Asnjë titull i mbrojtur nuk u gjet në këtë hapësirë.',
1506 'listusers' => 'Lista e përdoruesve',
1507 'listusers-editsonly' => 'Trego vetëm përdoruesit me redaktime',
1508 'listusers-creationsort' => 'Radhiti sipas datës së krijimit',
1509 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|redaktim|redaktime}}',
1510 'usercreated' => 'Krijuar më $1 $2',
1511 'newpages' => 'Artikuj të rinj',
1512 'newpages-username' => 'Përdoruesi:',
1513 'ancientpages' => 'Artikuj më të vjetër',
1514 'move' => 'Zhvendose',
1515 'movethispage' => 'Zhvendose faqen',
1516 'unusedimagestext' => 'Ju lutem, vini re se faqe të tjera në rrjet si mund të lidhin një figurë me një URL në mënyrë direkte, kështuqë ka mundësi që këto figura të rreshtohen këtu megjithëse janë në përdorim.',
1517 'unusedcategoriestext' => 'Kategoritë në vazhdim ekzistojnë edhe pse asnjë artikull ose kategori nuk i përdor ato.',
1518 'notargettitle' => 'Asnjë artikull',
1519 'notargettext' => 'Nuk keni dhënë asnjë artikull ose përdorues mbi të cilin të përdor këtë funksion.',
1520 'nopagetitle' => 'Faqja e kërkuar nuk ekziston',
1521 'nopagetext' => 'Faqja e kërkuar nuk ekziston.',
1522 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 më i reja|$1 më të reja}}',
1523 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 më i vjetër|$1 më të vjetra}}',
1524
1525 # Book sources
1526 'booksources' => 'Burime librash',
1527 'booksources-search-legend' => 'Kërkim burimor librash',
1528 'booksources-go' => 'Shko',
1529 'booksources-text' => 'Më posht është një listë me lidhje të cilët shesin ose përdorin libra dhe munden të kenë informacione për librat që kërkoni ju:',
1530
1531 # Special:Log
1532 'specialloguserlabel' => 'Përdoruesi:',
1533 'speciallogtitlelabel' => 'Titulli:',
1534 'log' => 'Regjistrat',
1535 'all-logs-page' => 'Të gjitha regjistrat',
1536 'alllogstext' => 'Kjo faqe tregon një pamje të përmbledhur të regjistrave të ngarkimeve, grisjeve, mbrojtjeve, bllokimeve, dhe të veprimeve administrative. Mundeni të kufizoni informactionin sipas tipit të regjistrit, emrit të përdoruesit, si dhe faqes në çështje.',
1537 'logempty' => 'Nuk ka asnjë përputhje në regjistër.',
1538 'log-title-wildcard' => 'Kërko tituj që fillojnë me këtë tekst',
1539
1540 # Special:AllPages
1541 'allpages' => 'Të gjitha faqet',
1542 'alphaindexline' => '$1 deri në $2',
1543 'nextpage' => 'Faqja më pas ($1)',
1544 'prevpage' => 'Faqja më parë ($1)',
1545 'allpagesfrom' => 'Trego faqet duke filluar nga:',
1546 'allpagesto' => 'Shfaq faqet që mbarojnë në:',
1547 'allarticles' => 'Të gjithë artikujt',
1548 'allinnamespace' => 'Të gjitha faqet (hapësira $1)',
1549 'allnotinnamespace' => 'Të gjitha faqet (jo në hapësirën $1)',
1550 'allpagesprev' => 'Më para',
1551 'allpagesnext' => 'Më pas',
1552 'allpagessubmit' => 'Shko',
1553 'allpagesprefix' => 'Trego faqet me parashtesë:',
1554 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nuk ka hapësirë "$1".',
1555
1556 # Special:Categories
1557 'categories' => 'Kategori',
1558 'categoriespagetext' => 'Kategoritë në vijim përmbajnë faqe ose media.
1559 [[Special:UnusedCategories|Kategoritë e pa përdorura]] nuk janë të paraqitura këtu.
1560 Shih edhe [[Special:WantedCategories|kategoritë e dëshiruara]].',
1561 'categoriesfrom' => 'Paraqit kategoritë duke filluar në:',
1562 'special-categories-sort-count' => 'radhit sipas numrit',
1563 'special-categories-sort-abc' => 'radhiti sipas alfabetit',
1564
1565 # Special:DeletedContributions
1566 'deletedcontributions' => 'Kontribute të grisura',
1567 'deletedcontributions-title' => 'Kontribute të grisura',
1568
1569 # Special:LinkSearch
1570 'linksearch' => 'Kërkoni lidhje të jashtme',
1571 'linksearch-pat' => 'Motivi kërkimor:',
1572 'linksearch-ns' => 'Hapësira:',
1573 'linksearch-ok' => 'Kërko',
1574 'linksearch-text' => 'Ylli zëvëndësues mund të përdoret si p.sh. "*.wikipedia.org".',
1575 'linksearch-line' => '$1 lidhur nga $2',
1576 'linksearch-error' => 'Ylli mund të përdoret vetëm në fillim të emrit',
1577
1578 # Special:ListUsers
1579 'listusersfrom' => 'Trego përdoruesit duke filluar prej te:',
1580 'listusers-submit' => 'Trego',
1581 'listusers-noresult' => "Asnjë përdorues s'u gjet.",
1582
1583 # Special:Log/newusers
1584 'newuserlogpage' => 'Regjistri i llogarive',
1585 'newuserlogpagetext' => 'Ky është një regjistër i llogarive të fundit që janë hapur',
1586 'newuserlog-byemail' => 'fjalëkalimi u dërgua në postën elektronike',
1587 'newuserlog-create-entry' => 'Përdorues i ri',
1588 'newuserlog-create2-entry' => 'krijoi llogarin për përdouesin $1',
1589 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Llogaria u hap automatikisht',
1590
1591 # Special:ListGroupRights
1592 'listgrouprights' => 'Grupime përdoruesish me privilegje',
1593 'listgrouprights-summary' => 'Më poshtë jepet grupimi i përdoruesve sipas privilegjeve që ju janë dhënë në këtë wiki. Më shumë informacion rreth privilegjeve në veçanti mund të gjendet tek [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]].',
1594 'listgrouprights-group' => 'Grupi',
1595 'listgrouprights-rights' => 'Privilegjet',
1596 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupime privilegjesh',
1597 'listgrouprights-members' => '(lista e anëtarëve)',
1598 'listgrouprights-addgroup' => 'Mund të vendosë {{PLURAL:$2|grup|grupe}}: $1',
1599 'listgrouprights-removegroup' => 'Mund të {{PLURAL:$2|lëvizet grupi|lëvizen grupet}}: $1',
1600 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Mund të vendos të gjitha grupet',
1601 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Mund të largojë të gjitha grupet',
1602
1603 # E-mail user
1604 'mailnologin' => "S'ka adresë dërgimi",
1605 'mailnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] dhe të keni një adresë të saktë në [[Special:Preferences|parapëlqimet]] tuaja për tu dërguar email përdoruesve të tjerë.',
1606 'emailuser' => 'Email përdoruesit',
1607 'emailpage' => 'Dërgo email përdoruesve',
1608 'emailpagetext' => 'Në qoftë se ky përdorues ka dhënë një adresë të saktë në parapëlqimet, formulari më poshtë do t\'i dërgojë një mesazh.
1609
1610 Adresa e email-it që keni dhënë në parapëlqimet do të duket si pjesa "From" e adresës së mesazhit, kështuqë marrësi do të ketë mundësi tu përgjigjet.',
1611 'usermailererror' => 'Objekti postal ktheu gabimin:',
1612 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} email',
1613 'noemailtitle' => "S'ka adresë email-i",
1614 'noemailtext' => "Ky përdorues s'ka dhënë një adresë të saktë,
1615 ose ka vendosur të mos pranojë mesazhe email-i nga përdorues të tjerë.",
1616 'nowikiemailtitle' => 'Nuk lejohet postë elektronike',
1617 'nowikiemailtext' => 'Ky përdorues ka zgjedhur të mos pranojë porosi elektronike nga përdoruesit tjerë.',
1618 'email-legend' => 'Dërgoi një porosi elektronike një përdoruesit {{SITENAME}}',
1619 'emailfrom' => 'Nga:',
1620 'emailto' => 'Për:',
1621 'emailsubject' => 'Subjekti:',
1622 'emailmessage' => 'Porosia:',
1623 'emailsend' => 'Dërgo',
1624 'emailccme' => 'Dërgom edhe mua një kopje të këtij emaili.',
1625 'emailccsubject' => 'Kopje e emailit tuaj për $1: $2',
1626 'emailsent' => 'Email-i u dërgua',
1627 'emailsenttext' => 'Email-i është dërguar.',
1628 'emailuserfooter' => 'Kjo porosi elektronike u dërgua nga $1 tek $2 nga "Dërgoi postë elektronike përdoruesit" funksion në {{SITENAME}}.',
1629
1630 # Watchlist
1631 'watchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
1632 'mywatchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
1633 'watchlistfor' => "(për '''$1''')",
1634 'nowatchlist' => 'Nuk keni asnjë faqe në listën mbikqyrëse.',
1635 'watchnologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
1636 'watchnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të ndryshuar listën mbikqyrëse.',
1637 'addedwatch' => 'U shtua tek lista mbikqyrëse',
1638 'addedwatchtext' => "Faqja \"<nowiki>\$1</nowiki>\" është shtuar [[Special:Watchlist|listës mbikqyrëse]] tuaj. Ndryshimet e ardhshme të kësaj faqeje dhe faqes së diskutimit të saj do të jepen më poshtë, dhe emri i faqes do të duket i '''trashë''' në [[Special:RecentChanges|listën e ndryshimeve së fundmi]] për t'i dalluar më kollaj.
1639
1640 Në qoftë se dëshironi të hiqni një faqe nga lista mbikqyrëse më vonë, shtypni \"çmbikqyre\" në tabelën e sipërme.",
1641 'removedwatch' => 'U hoq nga lista mibkqyrëse',
1642 'removedwatchtext' => 'Faqja "<nowiki>$1</nowiki>" është hequr nga lista mbikqyrëse e juaj.',
1643 'watch' => 'Mbikqyre',
1644 'watchthispage' => 'Mbikqyre këtë faqe',
1645 'unwatch' => 'Çmbikqyre',
1646 'unwatchthispage' => 'Mos e mbikqyr',
1647 'notanarticle' => 'Nuk është artikull',
1648 'notvisiblerev' => 'Revizioni është grisur',
1649 'watchnochange' => 'Asnjë nga artikujt nën mbikqyrje nuk është redaktuar gjatë kohës së dhënë.',
1650 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 faqe|$1 faqe}} nën mbikqyrje duke mos numëruar faqet e diskutimit.',
1651 'wlheader-enotif' => '* Njoftimi me email është lejuar.',
1652 'wlheader-showupdated' => "* Faqet që kanë ndryshuar nga vizita juaj e fundit do të tregohen të '''trasha'''",
1653 'watchmethod-recent' => 'duke parë ndryshimet e fundit për faqet nën mbikqyrje',
1654 'watchmethod-list' => 'duke parë faqet nën mbikqyrje për ndryshimet e fundit',
1655 'watchlistcontains' => 'Lista mbikqyrëse e juaj ka $1 {{PLURAL:$1|faqe|faqe}}.',
1656 'iteminvalidname' => "Problem me artikullin '$1', titull jo i saktë...",
1657 'wlnote' => "Më poshtë {{PLURAL:$1|është $1 ndryshim i|janë $1 ndryshimet e}} {{PLURAL:$2|orës së fundit|'''$2''' orëve të fundit}}.",
1658 'wlshowlast' => 'Trego $1 orët $2 ditët $3',
1659 'watchlist-options' => 'Mundësit e listës mbikqyrëse',
1660
1661 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1662 'watching' => 'Duke mbikqyrur...',
1663 'unwatching' => 'Duke çmbikqyrur...',
1664
1665 'enotif_mailer' => 'Postieri Njoftues i {{SITENAME}}',
1666 'enotif_reset' => 'Shëno të gjitha faqet e vizituara',
1667 'enotif_newpagetext' => 'Kjo është një faqe e re.',
1668 'enotif_impersonal_salutation' => 'Përdorues i {{SITENAME}}',
1669 'changed' => 'ndryshuar',
1670 'created' => 'u krijua',
1671 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} faqja $PAGETITLE u $CHANGEDORCREATED prej $PAGEEDITOR',
1672 'enotif_lastvisited' => 'Shikoni $1 për të gjitha ndryshimet që prej vizitës tuaj të fundit.',
1673 'enotif_lastdiff' => 'Shikoni $1 për ndryshime.',
1674 'enotif_anon_editor' => 'përdorues anonim $1',
1675 'enotif_body' => 'I/E dashur $WATCHINGUSERNAME,
1676
1677 faqja $PAGETITLE tek {{SITENAME}} është $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE nga $PAGEEDITOR, shikoni $PAGETITLE_URL për versionin e tanishëm.
1678
1679 $NEWPAGE
1680
1681 Përmbledhja e redaktorit: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1682
1683 Mund të lidheni me redaktorin nëpërmjet:
1684 email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1685 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1686
1687 Nuk do të ketë njoftime të tjera në rast se ka ndryshime vijuese në qoftë se nuk vizitoni faqen. Gjithashtu mund të ktheni gjendjen e njoftimeve për të gjitha faqet nën mbikqyrje.
1688
1689 Miku juaj njoftues nga {{SITENAME}}
1690
1691 --
1692 Për të ndryshuar parapëlqimet e mbikqyrjes shikoni {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1693
1694 Për të na dhënë përshtypjet tuaja ose për ndihmë të mëtejshme:
1695 {{fullurl:Help:Contents}}',
1696
1697 # Delete
1698 'deletepage' => 'Grise faqen',
1699 'confirm' => 'Konfirmoni',
1700 'excontent' => "përmbajtja ishte: '$1'",
1701 'excontentauthor' => "përmbajtja ishte: '$1' (dhe i vetmi redaktor ishte '$2')",
1702 'exbeforeblank' => "përmbajtja përpara boshatisjes ishte: '$1'",
1703 'exblank' => 'faqja është bosh',
1704 'delete-confirm' => 'Grise "$1"',
1705 'delete-legend' => 'Grise',
1706 'historywarning' => 'Kujdes: Faqja që jeni bërë gati për të grisur ka histori:',
1707 'confirmdeletetext' => "Jeni duke grisur '''përfundimisht''' një faqe ose një skedë me tër historinë e saj nga regjistri. Ju lutem konfirmoni që keni ndër mënd ta bëni këtë gjë, që i kuptoni se cilat janë pasojat, dhe që po veproni në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1708 'actioncomplete' => 'Veprim i mbaruar',
1709 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" është grisur nga regjistri. Shikoni $2 për një pasqyrë të grisjeve së fundmi.',
1710 'deletedarticle' => 'grisi "$1"',
1711 'suppressedarticle' => '"[[$1]]" i shtypur',
1712 'dellogpage' => 'Regjistri i grisjeve',
1713 'dellogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e grisjeve më të fundit.
1714 Të gjitha kohët janë sipas orës së shërbyesit.',
1715 'deletionlog' => 'regjistrin e grisjeve',
1716 'reverted' => 'Kthehu tek një version i vjetër',
1717 'deletecomment' => 'Arsyeja',
1718 'deleteotherreason' => 'Arsye tjetër:',
1719 'deletereasonotherlist' => 'Arsyeja tjetër',
1720 'deletereason-dropdown' => '*Arsye për grisje:
1721 ** Pa të drejtë autori
1722 ** Kërkesë nga autori
1723 ** Vandalizëm',
1724 'delete-edit-reasonlist' => 'Redakto arsyet e grisjes',
1725
1726 # Rollback
1727 'rollback' => 'Riktheji mbrapsh redaktimet',
1728 'rollback_short' => 'Riktheje',
1729 'rollbacklink' => 'riktheje',
1730 'rollbackfailed' => 'Rikthimi dështoi',
1731 'cantrollback' => 'Nuk munda ta kthejë redaktimin; redaktori i fundit është i vetmi autor i këtij artikulli.',
1732 'alreadyrolled' => 'Nuk munda ta rikthej redaktimin e fundit e [[:$1]] nga [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskutim]]); dikush tjetër e ka redaktuar ose rikthyer këtë faqe.
1733
1734 Redaktimi i fundit është bërë nga [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskutim]]).',
1735 'editcomment' => "Komenti i redaktimit ishte: \"''\$1''\".",
1736 'revertpage' => 'Ndryshimet e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskutimet]]) u kthyen mbrapsht, artikulli tani ndodhet në versionin e fundit nga [[User:$1|$1]].',
1737 'rollback-success' => 'Ndryshimet e $1 u kthyen mbrapsh; artikulli ndodhet tek verzioni i $2.',
1738 'sessionfailure' => 'Më duket se ka një problem me seancën tuaj të hyrjes. Veprimi juaj nuk është kryer për tu mbrojtur nga ndonjë veprim dashakeq kundrejt shfletimit tuaj. Ju lutem kthehuni mbrapsh, rifreskoni faqen prej nga erdhët dhe provojeni përsëri veprimin.',
1739
1740 # Protect
1741 'protectlogpage' => 'Regjistri i mbrojtjeve',
1742 'protectlogtext' => 'Më poshtë është lista e kyçjeve dhe çkyçjeve të faqes.
1743 Shih listën e [[Special:ProtectedPages|faqeve të mbrojtura]] nga lista e mbrojtjeve të faqeve tani në veprim.',
1744 'protectedarticle' => 'mbrojti [[$1]]',
1745 'modifiedarticleprotection' => 'ndryshoi mbrojtjen e faqes "[[$1]]"',
1746 'unprotectedarticle' => 'liroi [[$1]]',
1747 'movedarticleprotection' => 'u bartën të dhënat e mbrojtjes nga "[[$2]]" në "[[$1]]"',
1748 'protect-title' => 'Duke ndryshuar mbrojtjen e "$1"',
1749 'prot_1movedto2' => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]]',
1750 'protect-legend' => 'Konfirmoni',
1751 'protectcomment' => 'Arsyeja:',
1752 'protectexpiry' => 'Afati',
1753 'protect_expiry_invalid' => 'Data e skadimit është e gabuar.',
1754 'protect_expiry_old' => 'Data e skadencës është në të shkuarën.',
1755 'protect-text' => "Këtu mund të shikoni dhe ndryshoni nivelin e mbrojtjes për faqen '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1756 'protect-locked-blocked' => "Nuk mund të ndryshoni nivelet e mbrojtjes duke qenë i bllokuar. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
1757 'protect-locked-dblock' => "Nivelet e mbrojtjes nuk mund të ndryshohen pasi regjistri është i bllokuar. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
1758 'protect-locked-access' => "Llogaria juaj nuk ka privilegjet e nevojitura për të ndryshuar nivelin e mbrojtjes. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
1759 'protect-cascadeon' => 'Kjo faqe është e mbrojtur pasi është përfshirë {{PLURAL:$1|këtë faqe që është|këto faqe që janë}} nën mbrojtje "ujëvarë".
1760 Mund të ndryshoni nivelin e mbrojtjes të kësaj faqeje por kjo nuk do të ndryshojë mbrojtjen "ujëvarë".',
1761 'protect-default' => '(parazgjedhje)',
1762 'protect-fallback' => 'Kërko "$1" leje',
1763 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blloko përdoruesit pa llogari',
1764 'protect-level-sysop' => 'Lejo vetëm administruesit',
1765 'protect-summary-cascade' => 'të varura',
1766 'protect-expiring' => 'skadon me $1 (UTC)',
1767 'protect-expiry-indefinite' => 'i pacaktuar',
1768 'protect-cascade' => 'Mbrojtje e ndërlidhur - mbro çdo faqe që përfshihet në këtë faqe.',
1769 'protect-cantedit' => 'Nuk mund ta ndryshoni nivelin e mbrojtjes të kësaj faqeje sepse nuk keni leje për këtë.',
1770 'protect-othertime' => 'Kohë tjetër:',
1771 'protect-othertime-op' => 'kohë tjetër',
1772 'protect-existing-expiry' => 'Koha ekzistuese e skadimit: $3, $2',
1773 'protect-otherreason' => 'Arsye tjera/shtesë:',
1774 'protect-otherreason-op' => 'arsye tjera/shtesë',
1775 'protect-edit-reasonlist' => 'Redakto arsyet e mbrojtjes',
1776 'protect-expiry-options' => '1 Orë:1 hour,1 Ditë:1 day,1 Javë:1 week,2 Javë:2 weeks,1 Muaj:1 month,3 Muaj:3 months,6 Muaj:6 months,1 Vjet:1 year,Pa kufi:infinite',
1777 'restriction-type' => 'Lejet:',
1778 'restriction-level' => 'Mbrojtjet:',
1779 'minimum-size' => 'Madhësia minimale',
1780 'maximum-size' => 'Madhësia maksimale',
1781 'pagesize' => '(B)',
1782
1783 # Restrictions (nouns)
1784 'restriction-edit' => 'Redaktimi',
1785 'restriction-move' => 'Zhvendosja',
1786 'restriction-create' => 'Krijo',
1787 'restriction-upload' => 'Ngarko',
1788
1789 # Restriction levels
1790 'restriction-level-sysop' => 'mbrojtje e plotë',
1791 'restriction-level-autoconfirmed' => 'gjysëm mbrojtje',
1792 'restriction-level-all' => 'çdo nivel',
1793
1794 # Undelete
1795 'undelete' => 'Restauroni faqet e grisura',
1796 'undeletepage' => 'Shikoni ose restauroni faqet e grisura',
1797 'viewdeletedpage' => 'Shikoni faqet e grisura',
1798 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Faqja në vazhdim është grisur, por akoma është|$1 Faqet në vazhdim janë grisur, por akoma janë}} në arkiv dhe mund të rikthehen.
1799 Arkivi, kohëpaskohe është e mundur të pastrohet.',
1800 'undelete-fieldset-title' => 'Rikthe revizionet',
1801 'undeleteextrahelp' => "Lini bosh të gjitha kutitë e zgjedhjes dhe shqypni '''''Restauro!''''' për të restauruar të gjitha versionet e faqes. Për të bërë një restaurim të pjesshëm zgjidhni kutitë e versioneve që dëshironi të restauroni dhe shtypni '''''Restauro!'''''. Mund të boshatisni të gjitha zgjedhjet dhe arsyen duke shtypur '''''Boshatis'''''.",
1802 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version u fut|versione u futën}} në arkiv',
1803 'undeletehistory' => 'N.q.s. restauroni një faqe, të gjitha versionet do të restaurohen në histori. N.q.s. një faqe e re me të njëjtin titull është krijuar që nga grisja, versionet e restauruara do të duken më përpara në histori, dhe versioni i faqes së fundit nuk do të shkëmbehet automatikisht.',
1804 'undeletehistorynoadmin' => 'Kjo faqe është grisur. Arsyeja për grisjen është dhënë tek përmbledhja më poshtë bashkë me hollësitë e përdoruesve që e kanë redaktuar.',
1805 'undelete-revision' => 'Revizioni i grisur i $1 (nga $4, në $5) nga $3:',
1806 'undelete-nodiff' => 'Nuk u gjetën revizione të mëparshme.',
1807 'undeletebtn' => 'Restauro!',
1808 'undeletelink' => 'rikthe',
1809 'undeletereset' => 'Boshatis',
1810 'undeleteinvert' => 'Selektim anasjelltas',
1811 'undeletecomment' => 'Arsyeja:',
1812 'undeletedarticle' => 'u restaurua "$1"',
1813 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version u restaurua|versione u restauruan}}',
1814 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}} dhe $2 {{PLURAL:$2|skedë|skeda}} janë restauruar',
1815 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|skedë u restaurua|skeda u restauruan}}',
1816 'cannotundelete' => 'Restaurimi dështoi; dikush tjetër mund ta ketë restauruar faqen përpara jush.',
1817 'undeletedpage' => "<big>'''$1 është restauruar'''</big>
1818
1819 Shikoni [[Special:Log/delete|regjistrin e grisjeve]] për grisjet dhe restaurimet së fundmi.",
1820 'undelete-header' => 'Shikoni [[Special:Log/delete|regjistrin e grisjeve]] për faqet e grisura së fundmi.',
1821 'undelete-search-box' => 'Kërko faqet e grisura',
1822 'undelete-search-prefix' => 'Trego faqet duke filluar nga:',
1823 'undelete-search-submit' => 'Kërko',
1824 'undelete-no-results' => 'Nuk u gjet asnjë faqe përputhëse tek arkivi i grisjeve.',
1825 'undelete-cleanup-error' => 'Gabim në grisjen e skedës "$1" të pa përdirur të arkivit .',
1826 'undelete-error-short' => 'Gabim në rikthimin e skedës: $1',
1827 'undelete-show-file-confirm' => 'Jeni i sigurt se doni të shihni revizionin e grisur të skedës "<nowiki>$1</nowiki>" nga $2 $3?',
1828 'undelete-show-file-submit' => 'Po',
1829
1830 # Namespace form on various pages
1831 'namespace' => 'Hapësira:',
1832 'invert' => 'Kundër zgjedhjes',
1833 'blanknamespace' => '(Artikujt)',
1834
1835 # Contributions
1836 'contributions' => 'Kontributet',
1837 'contributions-title' => 'Kontributet e përdoruesit për $1',
1838 'mycontris' => 'Redaktimet e mia',
1839 'contribsub2' => 'Për $1 ($2)',
1840 'nocontribs' => 'Nuk ka asnjë ndryshim që përputhet me këto kritere.',
1841 'uctop' => ' (sipër)',
1842 'month' => 'Nga muaji (dhe më herët):',
1843 'year' => 'Nga viti (dhe më herët):',
1844
1845 'sp-contributions-newbies' => 'Trego vetëm redaktimet e llogarive të reja',
1846 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Për newbies',
1847 'sp-contributions-newbies-title' => 'Kontributet e përdoruesit për kontot e reja',
1848 'sp-contributions-blocklog' => 'Regjistri i bllokimeve',
1849 'sp-contributions-deleted' => 'Kontribute të grisura',
1850 'sp-contributions-talk' => 'Diskuto',
1851 'sp-contributions-userrights' => 'Ndrysho privilegjet e përdoruesve',
1852 'sp-contributions-search' => 'Kërko tek kontributet',
1853 'sp-contributions-username' => 'IP Addresa ose Përdoruesi:',
1854 'sp-contributions-submit' => 'Kërko',
1855
1856 # What links here
1857 'whatlinkshere' => 'Lidhjet këtu',
1858 'whatlinkshere-title' => 'Faqe që lidhen tek $1',
1859 'whatlinkshere-page' => 'Faqja:',
1860 'linkshere' => "Faqet e mëposhtme lidhen këtu '''[[:$1]]''':",
1861 'nolinkshere' => "Asnjë faqe nuk lidhet tek '''[[:$1]]'''.",
1862 'nolinkshere-ns' => "Nuk ka faqe në hapësirën e zgjedhur që lidhen tek '''[[:$1]]'''.",
1863 'isredirect' => 'faqe përcjellëse',
1864 'istemplate' => 'përfshirë',
1865 'isimage' => 'lidhje figure',
1866 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|e kaluara|të kaluarat $1}}',
1867 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|tjetra|tjerat $1}}',
1868 'whatlinkshere-links' => '← lidhje',
1869 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 përcjellimet',
1870 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 përfshirjet',
1871 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 lidhjet',
1872 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 lidhjet e figurave',
1873 'whatlinkshere-filters' => 'Filtra',
1874
1875 # Block/unblock
1876 'blockip' => 'Blloko përdorues',
1877 'blockip-legend' => 'Blloko përdoruesin',
1878 'blockiptext' => 'Përdorni formularin e mëposhtëm për të hequr lejen e shkrimit për një përdorues ose IP-ë specifike.
1879 Kjo duhet bërë vetëm në raste vandalizmi, dhe në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}|rregullat e {{SITENAME}}-s]].
1880 Plotësoni arsyen specifike më poshtë (p.sh., tregoni faqet specifike që u vandalizuan).',
1881 'ipaddress' => 'IP Adresë/përdorues',
1882 'ipadressorusername' => 'Adresë IP ose emër përdoruesi',
1883 'ipbexpiry' => 'Afati',
1884 'ipbreason' => 'Arsyeja',
1885 'ipbreasonotherlist' => 'Arsye tjetër',
1886 'ipbreason-dropdown' => '*Arsyet më të shpeshta të bllokimit
1887 ** Postimi i informacioneve të rreme
1888 ** Largimi i përmbajtjes së faqes
1889 ** Futja e lidhjeve "spam"
1890 ** Futja e informatave pa kuptim në faqe
1891 ** Sjellje arrogante/perverze
1892 ** Përdorimi i më shumë llogarive të përdoruesve
1893 ** Nofkë të papranueshme',
1894 'ipbanononly' => 'Blloko vetëm përdoruesin anonim',
1895 'ipbcreateaccount' => 'Mbroje krijimin e llogarive',
1896 'ipbemailban' => 'Pa mundëso dërgimin e porosive elektronike nga përdoruesit',
1897 'ipbenableautoblock' => 'Blloko edhe IP adresën që ka përdor ky përdorues deri tash, si dhe të gjitha subadresat nga të cilat mundohet ky përdorues të editoj.',
1898 'ipbsubmit' => 'Blloko këtë përdorues',
1899 'ipbother' => 'Kohë tjetër',
1900 'ipboptions' => '2 Orë:2 hours,1 Ditë:1 day,3 Ditë:3 days,1 Javë:1 week,2 Javë:2 weeks,1 Muaj:1 month,3 Muaj:3 months,6 Muaj:6 months,1 Vjet:1 year,Pa kufi:infinite',
1901 'ipbotheroption' => 'tjetër',
1902 'ipbotherreason' => 'Arsye tjetër/shtesë',
1903 'ipbwatchuser' => 'Shiko faqen e prezantimit dhe diskutimit të këtij përdoruesi',
1904 'badipaddress' => 'Nuk ka asnjë përdorues me atë emër',
1905 'blockipsuccesssub' => 'Bllokimi u bë me sukses',
1906 'blockipsuccesstext' => 'Përdoruesi/IP-Adresa [[Special:Contributions/$1|$1]] u bllokua.<br />
1907 Shiko te [[Special:IPBlockList|Lista e përdoruesve dhe e IP adresave të bllokuara]] për të çbllokuar Përdorues/IP.',
1908 'ipb-edit-dropdown' => 'Redakto arsyet e bllokimit',
1909 'ipb-unblock-addr' => 'Çblloko $1',
1910 'ipb-unblock' => 'Çblloko përdorues dhe IP të bllokuara',
1911 'ipb-blocklist-addr' => 'Shikoni bllokime në fuqi për $1',
1912 'ipb-blocklist' => 'Përdorues dhe IP adresa të bllokuara',
1913 'ipb-blocklist-contribs' => 'Kontributet për $1',
1914 'unblockip' => 'Çblloko përdoruesin',
1915 'unblockiptext' => "Përdor formularin e më poshtëm për t'i ridhënë leje shkrimi
1916 një përdoruesi ose IP adreseje të bllokuar.",
1917 'ipusubmit' => 'Çblloko këtë përdorues',
1918 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] është çbllokuar',
1919 'unblocked-id' => 'Bllokimi $1 është hequr',
1920 'ipblocklist' => 'Lista e përdoruesve dhe e IP adresave të bllokuara',
1921 'ipblocklist-legend' => 'Gjej një përdorues të bllokuar',
1922 'ipblocklist-username' => 'Adresa IP ose nofka e përdoruesit:',
1923 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 bllokimet e llogarisë',
1924 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 bllokimet e përkohshme',
1925 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 bllokimet e IP',
1926 'ipblocklist-submit' => 'Kërko',
1927 'blocklistline' => '$1, $2 bllokoi $3 ($4)',
1928 'infiniteblock' => 'pakufi',
1929 'expiringblock' => 'mbaron më $1 $2',
1930 'anononlyblock' => 'vetëm anonimët',
1931 'noautoblockblock' => 'autobllokimi është çaktivizuar',
1932 'createaccountblock' => 'hapja e lloggarive është bllokuar',
1933 'emailblock' => 'email është bllokuar',
1934 'blocklist-nousertalk' => 'nuk mund të editohet faqja personale e diskutimit',
1935 'ipblocklist-empty' => 'Lista e të bllokimeve është e zbrazët.',
1936 'ipblocklist-no-results' => 'Adresa IP ose përdoruesi i kërkuar nuk është i bllokuar.',
1937 'blocklink' => 'blloko',
1938 'unblocklink' => 'çblloko',
1939 'contribslink' => 'kontribute',
1940 'autoblocker' => 'I bllokuar automatikisht sepse përdor të njëjtën IP adresë si "$1". Arsye "$2".',
1941 'blocklogpage' => 'Regjistri i bllokimeve',
1942 'blocklogentry' => 'bllokoi [[$1]] për një kohë prej: $2 $3',
1943 'blocklogtext' => 'Ky është një regjistër bllokimesh dhe çbllokimesh të përdoruesve. IP-të e bllokuara automatikisht nuk janë të dhëna. Shikoni dhe [[Special:IPBlockList|listën e IP-ve të bllokuara]] për një listë të bllokimeve të tanishme.',
1944 'unblocklogentry' => 'çbllokoi "$1"',
1945 'block-log-flags-anononly' => 'vetëm anonimët',
1946 'block-log-flags-nocreate' => 'krijimi i kontove është pamundësuar',
1947 'block-log-flags-noautoblock' => 'vetëbllokimi është pamundësuar',
1948 'block-log-flags-noemail' => 'posta elektronike është e bllokuar',
1949 'range_block_disabled' => 'Mundësia e administruesve për të bllokuar me shtrirje është çaktivizuar.',
1950 'ipb_expiry_invalid' => 'Afati i kohës është gabim.',
1951 'ip_range_invalid' => 'Shtrirje IP gabim.',
1952 'blockme' => 'Më blloko',
1953 'proxyblocker' => 'Bllokuesi i ndërmjetëseve',
1954 'proxyblocker-disabled' => 'Ky funksion është pamundësuar.',
1955 'proxyblockreason' => 'IP adresa juaj është bllokuar sepse është një ndërmjetëse e hapur. Ju lutem lidhuni me kompaninë e shërbimeve të Internetit që përdorni dhe i informoni për këtë problem sigurije.',
1956 'proxyblocksuccess' => 'Mbaruar.',
1957 'sorbsreason' => 'Adresa IP e juaj është radhitur si ndërmjetëse e hapur tek lista DNSBL.',
1958 'sorbs_create_account_reason' => 'Adresa IP e juaj është radhitur si ndërmjetëse e hapur tek lista DNSBL që përdoret nga {{SITENAME}}. Nuk ju lejohet të hapni një llogari.',
1959
1960 # Developer tools
1961 'lockdb' => 'Blloko regjistrin',
1962 'unlockdb' => 'Çblloko regjistrin',
1963 'lockdbtext' => 'Bllokimi i regjistrit do të ndërpresi mundësinë e përdoruesve për të redaktuar faqet, për të ndryshuar parapëlqimet, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe për gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në regjistër.
1964 Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim, dhe se do të çbllokoni regjistrin
1965 kur të mbaroni së kryeri mirëmbajtjen.',
1966 'unlockdbtext' => 'Çbllokimi i regjistrit do të lejojë mundësinë e të gjithë përdoruesve për të redaktuar faqe, për të ndryshuar parapëlqimet e tyre, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në regjistër. Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim.',
1967 'lockconfirm' => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të bllokoj regjistrin.',
1968 'unlockconfirm' => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të çbllokoj regjistrin',
1969 'lockbtn' => 'Blloko regjistrin',
1970 'unlockbtn' => 'Çblloko regjistrin',
1971 'locknoconfirm' => 'Nuk vendose kryqin tek kutia konfirmuese.',
1972 'lockdbsuccesssub' => 'Regjistri u bllokua me sukses',
1973 'unlockdbsuccesssub' => 'Regjistri u çbllokua me sukses',
1974 'lockdbsuccesstext' => 'Regjistri është bllokuar.<br />
1975 Kujtohuni ta [[Special:UnlockDB|çbllokoni]] pasi të keni mbaruar mirëmbajtjen.',
1976 'unlockdbsuccesstext' => 'Regjistri i {{SITENAME}} është çbllokuar.',
1977 'lockfilenotwritable' => "Skeda për bllokimin e regjistrit s'mund të shkruhet.
1978 Shërbyesi i rrjetit duhet të jetë në gjendje të shkruaj këtë skedë për të bllokuar ose çbllokuar regjistrin.",
1979 'databasenotlocked' => 'Regjistri nuk është bllokuar.',
1980
1981 # Move page
1982 'move-page' => 'Zhvendose $1',
1983 'move-page-legend' => 'Zhvendose faqen',
1984 'movepagetext' => "Duke përdorur formularin e mëposhtëm do të ndërroni titullin e një faqeje, duke zhvendosur gjithë historinë përkatëse tek titulli i ri.
1985 Titulli i vjetër do të bëhet një faqe përcjellëse tek titulli i ri.
1986 Lidhjet tek faqja e vjetër nuk do të ndryshohen;
1987 duhet të kontrolloni mirëmbajtjen për përcjellime të [[Special:DoubleRedirects|dyfishta]] ose të [[Special:BrokenRedirects|prishura]].
1988 Keni përgjegjësinë për tu siguruar që lidhjet të vazhdojnë të jenë të sakta.
1989
1990 Vini re se kjo faqe '''nuk''' do të zhvendoset n.q.s. ekziston një faqe me titullin e ri, përveçse kur ajo të jetë bosh ose një përcjellim dhe të mos ketë një histori të vjetër.
1991 Kjo do të thotë se mund ta zhvendosni një faqe prapë tek emri i vjetër n.q.s. keni bërë një gabim, dhe s'mund ta prishësh një faqe që ekziston.
1992
1993 '''KUJDES!'''
1994 Ky mund të jetë një ndryshim i madh dhe gjëra të papritura mund të ndodhin për një faqe të shumë-frekuentuar; ju lutem, kini kujdes dhe mendohuni mirë para se të përdorni këtë funksion.",
1995 'movepagetalktext' => "Faqja a bashkangjitur e diskutimit, n.q.s. ekziston, do të zhvendoset automatikisht '''përveçse''' kur:
1996 *Zhvendosni një faqe midis hapësirave të ndryshme,
1997 *Një faqe diskutimi jo-boshe ekziston nën titullin e ri, ose
1998 *Nuk zgjidhni kutinë më poshtë.
1999
2000 Në ato raste, duhet ta zhvendosni ose përpuqni faqen vetë n.q.s. dëshironi.",
2001 'movearticle' => 'Zhvendose faqen',
2002 'movenologin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
2003 'movenologintext' => 'Duhet të keni hapur një llogari dhe të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të zhvendosur një faqe.',
2004 'movenotallowed' => 'Nuk ju lejohet të zhvendosni faqe.',
2005 'movenotallowedfile' => 'Nuk keni leje për të lëvizur skeda.',
2006 'newtitle' => 'Tek titulli i ri',
2007 'move-watch' => 'Mbikqyre këtë faqe',
2008 'movepagebtn' => 'Zhvendose faqen',
2009 'pagemovedsub' => 'Zhvendosja doli me sukses',
2010 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" u zhvendos tek "$2"\'\'\'</big>',
2011 'articleexists' => 'Një faqe me atë titull ekziston, ose titulli që zgjodhët nuk është i saktë. Ju lutem zgjidhni një tjetër.',
2012 'cantmove-titleprotected' => 'Nuk mund të zhvendosni një faqe në këtë titull pasi ky titull është mbrojtur kundrejt krijimit',
2013 'talkexists' => 'Faqja për vete u zhvendos, ndërsa faqja e diskutimit nuk u zhvendos sepse një e tillë ekziston tek titulli i ri. Ju lutem, përpuqini vetë.',
2014 'movedto' => 'zhvendosur tek',
2015 'movetalk' => 'Zhvendos edhe faqen e diskutimeve, në qoftë se është e mundur.',
2016 'move-subpages' => 'Zhvendos të tëra nënfaqet nëse është e mundshme',
2017 'move-talk-subpages' => 'Zhvendos të tëra nënfaqet e diskutimit nëse është e mundshme',
2018 'movepage-page-exists' => "Faqja $1 ekziston prandaj s'mund ta mbivendos automatikisht",
2019 'movepage-page-moved' => 'Faqja $1 është zhvendosur tek $2.',
2020 'movepage-page-unmoved' => "Faqja $1 s'mund të zhvendosej tek $2.",
2021 'movepage-max-pages' => "Maksimumi i lejuar, $1 faqe, janë zhvendosur dhe s'do të zhvendosen më faqe të tjera automatikisht.",
2022 '1movedto2' => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]]',
2023 '1movedto2_redir' => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]] dhe u krijua një faqe përcjellimi',
2024 'movelogpage' => 'Regjistri i zhvendosjeve',
2025 'movelogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e faqeve të zhvendosura',
2026 'movereason' => 'Arsyeja',
2027 'revertmove' => 'ktheje',
2028 'delete_and_move' => 'Grise dhe zhvendose',
2029 'delete_and_move_text' => '==Nevojitet grisje==
2030
2031 Faqja "[[:$1]]" ekziston, dëshironi ta grisni për të mundësuar zhvendosjen?',
2032 'delete_and_move_confirm' => 'Po, grise faqen',
2033 'delete_and_move_reason' => 'U gris për të liruar vendin për përcjellim',
2034 'selfmove' => 'Nuk munda ta zhvendos faqen sepse titulli i ri është i njëjtë me të vjetrin.',
2035 'immobile-source-namespace' => 'Nuk mund të lëvizet faqja tek "$1"',
2036 'immobile-target-namespace' => 'Nuk mund të lëvizen faqet tek "$1"',
2037 'immobile-source-page' => 'Kjo faqe është e pa lëvizshme.',
2038
2039 # Export
2040 'export' => 'Eksportoni faqe',
2041 'exporttext' => 'Mund të eksportoni tekstin dhe historinë e redaktimit e një faqeje ose disa faqesh të mbështjesha në XML; kjo mund të importohet në një wiki tjetër që përdor softuerin MediaWiki (tani për tani, ky opsion nuk është përfshirë tek {{SITENAME}}).
2042
2043 Për të eksportuar faqe, thjesht shtypni një emër për çdo rresht, ose krijoni lidhje të tipit [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] si [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2044 'exportcuronly' => 'Përfshi vetëm versionin e fundit, jo të gjithë historinë',
2045 'exportnohistory' => "'''Shënim:''' Eksportimi i historisë së faqes për shkaqe të rendimentit nuk është e mundshme.",
2046 'export-submit' => 'Eksporto',
2047 'export-addcattext' => 'Shto faqe nga kategoria:',
2048 'export-addcat' => 'Shto',
2049 'export-download' => 'Ruaje si skedë',
2050 'export-templates' => 'Përfshinë stampa',
2051
2052 # Namespace 8 related
2053 'allmessages' => 'Mesazhet e sistemit',
2054 'allmessagesname' => 'Emri',
2055 'allmessagesdefault' => 'Teksti i parazgjedhur',
2056 'allmessagescurrent' => 'Teksti i tanishëshm',
2057 'allmessagestext' => 'Kjo është një listë e të gjitha faqeve në hapësirën MediaWiki:',
2058 'allmessages-filter-submit' => 'Shko',
2059
2060 # Thumbnails
2061 'thumbnail-more' => 'Zmadho',
2062 'filemissing' => 'Mungon skeda',
2063 'thumbnail_error' => 'Gabim gjatë krijimit të figurës përmbledhëse: $1',
2064
2065 # Special:Import
2066 'import' => 'Importoni faqe',
2067 'importinterwiki' => 'Import ndër-wiki',
2068 'import-interwiki-source' => 'Burimi wiki/faqe',
2069 'import-interwiki-history' => 'Kopjo të gjitha versionet e historisë për këtë faqe',
2070 'import-interwiki-submit' => 'Importo',
2071 'import-comment' => 'Arsyeja:',
2072 'importtext' => 'Ju lutem eksportoni këtë skedë nga burimi wiki duke përdorur mjetin Special:Export, ruajeni në diskun tuaj dhe ngarkojeni këtu.',
2073 'importstart' => 'Duke importuar faqet...',
2074 'importnopages' => "S'ka faqe për tu importuar.",
2075 'importfailed' => 'Importimi dështoi: $1',
2076 'importcantopen' => 'Nuk mund të hapë skedën e importuar',
2077 'importbadinterwiki' => 'Lidhje e prishur interwiki',
2078 'importnotext' => 'Bosh ose pa tekst',
2079 'importsuccess' => 'Importim i sukseshëm!',
2080 'importhistoryconflict' => 'Ekzistojnë versione historiku në konflikt (kjo faqe mund të jetë importuar më parë)',
2081 'importnosources' => 'Nuk ka asnjë burim importi të përcaktuar dhe ngarkimet historike të drejtpërdrejta janë ndaluar.',
2082 'importnofile' => 'Nuk u ngarkua asnjë skedë importi.',
2083 'import-noarticle' => "S'ka faqe për tu importuar!",
2084 'xml-error-string' => '$1 në vijën $2, kol $3 (bite $4): $5',
2085 'import-upload' => 'Ngarko të dhëna XML',
2086
2087 # Import log
2088 'importlogpage' => 'Regjistri i importeve',
2089
2090 # Tooltip help for the actions
2091 'tooltip-pt-userpage' => 'Faqja juaj e përdoruesit',
2092 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Faqja e përdoruesve anonim nga kjo adresë IP',
2093 'tooltip-pt-mytalk' => 'Faqja juaj e diskutimeve',
2094 'tooltip-pt-anontalk' => 'Faqja e diskutimeve të përdoruesve anonim për këtë adresë IP',
2095 'tooltip-pt-preferences' => 'Parapëlqimet tuaja',
2096 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista e faqeve nën mbikqyrjen tuaj.',
2097 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista e kontributeve tuaja',
2098 'tooltip-pt-login' => 'Të hysh brenda nuk është e detyrueshme, por ka shumë përparësi.',
2099 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Të hysh brenda nuk është e detyrueshme, por ka shumë përparësi.',
2100 'tooltip-pt-logout' => 'Dalje',
2101 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuto për përmbajtjen e faqes',
2102 'tooltip-ca-edit' => "Ju mund ta redaktoni këtë faqe. Përdorni butonin >>Trego parapamjen<< para se t'i kryeni ndryshimet.",
2103 'tooltip-ca-addsection' => 'Fillo një temë të re diskutimi.',
2104 'tooltip-ca-viewsource' => 'Kjo faqe është e mbrojtur. Ju mundeni vetëm ta shikoni burimin e tekstit.',
2105 'tooltip-ca-history' => 'Versione të mëparshme të artikullit.',
2106 'tooltip-ca-protect' => 'Mbroje këtë faqe',
2107 'tooltip-ca-delete' => 'Grise këtë faqe',
2108 'tooltip-ca-undelete' => 'Faqja u restaurua',
2109 'tooltip-ca-move' => 'Me anë të zhvendosjes mund ta ndryshoni titullin e artikullit',
2110 'tooltip-ca-watch' => 'Shtoje faqen në lisën e faqeve nën mbikqyrje',
2111 'tooltip-ca-unwatch' => 'Hiqe faqen nga lista e faqeve nën mbikqyrje.',
2112 'tooltip-search' => 'Kërko në projekt',
2113 'tooltip-search-go' => 'Shko tek faqja me këtë emër nëse ekziston',
2114 'tooltip-search-fulltext' => 'Kërko faqet me këtë tekst',
2115 'tooltip-p-logo' => 'Figura e Faqes Kryesore',
2116 'tooltip-n-mainpage' => 'Vizitoni Faqen kryesore',
2117 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Vizito faqen kryesore',
2118 'tooltip-n-portal' => 'Mbi projektin, çka mund të bëni për të dhe ku gjenden faqet.',
2119 'tooltip-n-currentevents' => 'Informacion rreth ngjarjeve aktuale.',
2120 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista e ndryshimeve së fundmi në projekt',
2121 'tooltip-n-randompage' => 'Shikoni një artikull të rastit.',
2122 'tooltip-n-help' => 'Vendi ku mund të gjeni ndihmë.',
2123 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista e faqeve që lidhen tek kjo faqe',
2124 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lista e ndryshimeve të faqeve që lidhen tek kjo faqe',
2125 'tooltip-feed-rss' => 'Burimi ushqyes "RSS" për këtë faqe',
2126 'tooltip-feed-atom' => 'Burimi ushqyes "Atom" për këtë faqe',
2127 'tooltip-t-contributions' => 'Shiko listën e kontributeve për përdoruesin në fjalë',
2128 'tooltip-t-emailuser' => 'Dërgoni një email përdoruesit',
2129 'tooltip-t-upload' => 'Ngarkoni figura ose skeda të tjera',
2130 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista e të gjitha faqeve speciale.',
2131 'tooltip-t-print' => 'Version i shtypshëm i kësaj faqeje',
2132 'tooltip-t-permalink' => 'Lidhja e përhershme tek ky version i faqes',
2133 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Shikoni përmbajtjen e atikullit.',
2134 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Shikoni faqen e përdoruesit',
2135 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Shikoni faqen e skedës',
2136 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Kjo është një faqe speciale. Ju nuk mundeni ta redaktoni këtë faqe',
2137 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Shikoni faqen e projektit',
2138 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Shikoni faqen e figurës',
2139 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Shikoni mesazhet e sistemit',
2140 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Shikoni stampën',
2141 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Shikoni faqet ndihmëse',
2142 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Shikoni faqen e kategorisë',
2143 'tooltip-minoredit' => 'Shënoje këtë redaktim të vogël',
2144 'tooltip-save' => 'Kryej ndryshimet',
2145 'tooltip-preview' => 'Shiko parapamjen e ndryshimeve, përdoreni këtë para se të kryeni ndryshimet!',
2146 'tooltip-diff' => 'Trego ndryshimet që Ju i keni bërë tekstit.',
2147 'tooltip-compareselectedversions' => 'Shikoni krahasimin midis dy versioneve të zgjedhura të kësaj faqeje.',
2148 'tooltip-watch' => 'Mbikqyre këtë faqe',
2149 'tooltip-recreate' => 'Rikrijoje faqen edhe nëse është grisur më parë',
2150 'tooltip-upload' => 'Fillo ngarkimin',
2151
2152 # Stylesheets
2153 'monobook.css' => '/* redaktoni këtë faqe për të përshtatur pamjen Monobook për tëra faqet tuaja */',
2154
2155 # Metadata
2156 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata nuk është i mundshëm për këtë server.',
2157 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata nuk është i mundshëm për këtë server.',
2158 'notacceptable' => 'Wiki server nuk mundet ti përgatit të dhënat për klintin tuaj.',
2159
2160 # Attribution
2161 'anonymous' => 'Përdorues anonim të {{SITENAME}}',
2162 'siteuser' => 'Përdoruesi $1 nga {{SITENAME}}',
2163 'lastmodifiedatby' => 'Kjo faqe është redaktuar së fundit më $2, $1 nga $3.',
2164 'othercontribs' => 'Bazuar në punën e: $1',
2165 'others' => 'të tjerë',
2166 'siteusers' => 'Përdoruesit $1 e {{SITENAME}}',
2167 'creditspage' => 'Statistika e faqes',
2168 'nocredits' => 'Për këtë faqe nuk ka informacione.',
2169
2170 # Spam protection
2171 'spamprotectiontitle' => 'Mbrojtje ndaj teksteve të padëshiruara',
2172 'spamprotectiontext' => 'Faqja që dëshironit të ruani është bllokuar nga filtri i teksteve të padëshiruara. Ka mundësi që kjo të ketë ndodhur për shkak të ndonjë lidhjeje të jashtme.',
2173 'spamprotectionmatch' => 'Teksti në vijim është cilësuar i padëshiruar nga softueri: $1',
2174 'spambot_username' => 'MediaWiki spam-pastrues',
2175 'spam_reverting' => "U kthye tek versioni i fundit që s'ka lidhje tek $1",
2176 'spam_blanking' => 'U boshatis sepse të gjitha versionet kanë lidhje tek $1',
2177
2178 # Info page
2179 'infosubtitle' => 'Informacion për faqen',
2180 'numedits' => 'Numri i versioneve të artikullit: $1',
2181 'numtalkedits' => 'Numrii versioneve të diskutimit të artikullit: $1',
2182 'numwatchers' => 'Numri i mbikqyrësve: $1',
2183 'numauthors' => 'Numri i autorëve të artikullit: $1',
2184 'numtalkauthors' => 'Numri i diskutuesve për artikullin: $1',
2185
2186 # Skin names
2187 'skinname-standard' => 'Standarte',
2188 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgjike',
2189 'skinname-cologneblue' => 'Kolonjë Blu',
2190
2191 # Math options
2192 'mw_math_png' => 'Gjithmonë PNG',
2193 'mw_math_simple' => 'HTML në qoftë se është e thjeshtë ose ndryshe PNG',
2194 'mw_math_html' => 'HTML në qoftë se është e mundur ose ndryshe PNG',
2195 'mw_math_source' => 'Lëre si TeX (për shfletuesit tekst)',
2196 'mw_math_modern' => 'E rekomanduar për shfletuesit modern',
2197 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2198
2199 # Math errors
2200 'math_failure' => 'Nuk e kuptoj',
2201 'math_unknown_error' => 'gabim i panjohur',
2202 'math_unknown_function' => 'funksion i panjohur',
2203 'math_lexing_error' => 'gabim leximi',
2204 'math_syntax_error' => 'gabim sintakse',
2205 'math_image_error' => 'Konversioni PNG dështoi; kontrolloni për ndonjë gabim instalimi të latex-it, dvips-it, gs-it, dhe convert-it.',
2206 'math_bad_tmpdir' => 'Nuk munda të shkruaj ose krijoj dosjen e përkohshme për matematikë',
2207 'math_bad_output' => 'Nuk munda të shkruaj ose të krijoj prodhimin matematik në dosjen',
2208 'math_notexvc' => 'Mungon zbatuesi texvc; ju lutem shikoni math/README për konfigurimin.',
2209
2210 # Patrolling
2211 'markaspatrolleddiff' => 'Shënoje si të patrulluar',
2212 'markaspatrolledtext' => 'Shënoje këtë artikull të patrulluar',
2213 'markedaspatrolled' => 'Shënoje të patrulluar',
2214 'markedaspatrolledtext' => 'Versioni i zgjedhur është shënuar i patrulluar.',
2215 'rcpatroldisabled' => 'Kontrollimi i ndryshimeve së fundmi është bllokuar',
2216 'rcpatroldisabledtext' => 'Kontrollimi i ndryshimeve së fundmi nuk është i mundshëm për momentin.',
2217 'markedaspatrollederror' => 'Nuk munda ta shënoj të patrulluar',
2218 'markedaspatrollederrortext' => 'Duhet të përcaktoni versionin për tu shënuar i patrulluar.',
2219
2220 # Patrol log
2221 'patrol-log-header' => 'Këto janë të dhëna të revizioneve të patrulluara.',
2222 'patrol-log-line' => 'shënoi $1 $2 të patrulluar $3',
2223 'patrol-log-auto' => '(automatikisht)',
2224
2225 # Image deletion
2226 'deletedrevision' => 'Gris versionin e vjetër $1',
2227 'filedelete-missing' => 'Skeda "$1" nuk mund të griset pasi nuk ekziston.',
2228 'filedelete-old-unregistered' => 'Versioni i skedës që keni zgjedhur "$1" nuk ndodhet në regjistër.',
2229 'filedelete-current-unregistered' => 'Skeda e zgjedhur "$1" nuk ndodhet në regjistër.',
2230 'filedelete-archive-read-only' => 'Skedari i arkivimit "$1" nuk mund të ndryshohet nga shëbyesi.',
2231
2232 # Browsing diffs
2233 'previousdiff' => '← Ndryshimi më para',
2234 'nextdiff' => 'Ndryshimi më pas →',
2235
2236 # Media information
2237 'mediawarning' => "'''Kujdes''': Kjo skedë mund të ketë përmbajtje të dëmshme, duke e përdorur sistemi juaj mund të rrezikohet.<hr />",
2238 'imagemaxsize' => 'Kufizo pamjen e figurave në faqet përshkruese në rezolucionin:',
2239 'thumbsize' => 'Madhësia fotove përmbledhëse:',
2240 'file-info' => '(madhësia skedës: $1, lloji MIME: $2)',
2241 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, madhësia e skedës: $3, MIME type: $4)',
2242 'file-nohires' => '<small>Nuk ka rezolucion më të madh.</small>',
2243 'svg-long-desc' => '(skedë SVG, fillimisht $1 × $2 pixel, madhësia e skedës: $3)',
2244 'show-big-image' => 'Rezolucion i plotë',
2245 'show-big-image-thumb' => '<small>Madhësia e këtij shikimi: $1 × $2 pixel</small>',
2246
2247 # Special:NewFiles
2248 'newimages' => 'Galeria e figurave të reja',
2249 'imagelisttext' => 'Më poshtë është një listë e $1 {{PLURAL:$1|skedës të renditur|skedave të renditura}} sipas $2.',
2250 'newimages-summary' => 'Kjo faqe speciale tregon skedat e ngarkuara së fundmi.',
2251 'newimages-legend' => 'Filtrues',
2252 'showhidebots' => '($1 robotët)',
2253 'noimages' => "S'ka gjë për të parë.",
2254 'ilsubmit' => 'Kërko',
2255 'bydate' => 'datës',
2256 'sp-newimages-showfrom' => 'Trego skedat e reja duke filluar nga $2, $1',
2257
2258 # Bad image list
2259 'bad_image_list' => 'Formati është si vijon:<br /><br />
2260
2261 Vetëm elementet e listuara ( rreshtat duhet të fillojnë me * ) mirren parasysh.<br />
2262 Lidhja e parë nërresht duhet të lidhet tek një skedë e keqe.<br />
2263 Çdo lidhje pasuese në rreshtin e njëjtë konsiderohen si përjashtime.<br />',
2264
2265 # Metadata
2266 'metadata' => 'Metadata',
2267 'metadata-help' => 'Kjo skedë përmban hollësira të tjera të cilat mund të jenë shtuar nga kamera ose skaneri dixhital që është përdorur për ta krijuar.
2268 Në qoftë se skeda është ndryshuar nga gjendja origjinale, disa hollësira mund të mos pasqyrojnë versionin e tanishëm.',
2269 'metadata-expand' => 'Tregoji detajet',
2270 'metadata-collapse' => 'Fshehi detajet',
2271 'metadata-fields' => 'Të dhënat EXIF që tregohen mëposhtë do të përfshihen tek faqja përshkruese e figurës kur tabela e të dhënave të jetë palosur.
2272 Të tjerat do të fshihen.
2273 * make
2274 * model
2275 * datetimeoriginal
2276 * exposuretime
2277 * fnumber
2278 * isospeedratings
2279 * focallength',
2280
2281 # EXIF tags
2282 'exif-imagewidth' => 'Gjerësia',
2283 'exif-imagelength' => 'Gjatësia',
2284 'exif-bitspersample' => 'Bit për komponent',
2285 'exif-compression' => 'Lloji i ngjeshjes',
2286 'exif-photometricinterpretation' => 'Përbërja pixel',
2287 'exif-orientation' => 'Orientimi',
2288 'exif-samplesperpixel' => 'Numri i përbërësve',
2289 'exif-planarconfiguration' => 'Përpunimi i të dhënave',
2290 'exif-ycbcrpositioning' => 'Pozicioni Y dhe C',
2291 'exif-xresolution' => 'Rezolucioni horizontal',
2292 'exif-yresolution' => 'Rezolucioni vertikal',
2293 'exif-stripoffsets' => 'Vendi i figurave',
2294 'exif-rowsperstrip' => 'Numri i rreshtave për shirit',
2295 'exif-transferfunction' => 'Funksioni i transferit',
2296 'exif-datetime' => 'Data dhe ora e ndryshimit të skedës',
2297 'exif-imagedescription' => 'Titulli i figurës',
2298 'exif-make' => 'Prodhuesi i kamerës',
2299 'exif-model' => 'Modeli i kamerës',
2300 'exif-software' => 'Softueri i përdorur',
2301 'exif-artist' => 'Autor',
2302 'exif-copyright' => 'Mbajtësi i të drejtave të autorit',
2303 'exif-exifversion' => 'Versioni Exif-it',
2304 'exif-colorspace' => 'Hapësira e ngjyrave',
2305 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Lloji i ngjeshjes së figurës',
2306 'exif-pixelydimension' => 'Gjerësia e vlefshme e figurës',
2307 'exif-pixelxdimension' => 'Valind image height',
2308 'exif-makernote' => 'Shënimet e prodhuesit',
2309 'exif-usercomment' => 'Vërejtjet e përdoruesit',
2310 'exif-relatedsoundfile' => 'Skeda audio shoqëruese',
2311 'exif-datetimeoriginal' => 'Data dhe koha e prodhimit të të dhënave',
2312 'exif-datetimedigitized' => 'Data dhe ora e digjitalizimit',
2313 'exif-exposuretime' => 'Kohëzgjatja e ekspozimit',
2314 'exif-fnumber' => 'Numri F',
2315 'exif-shutterspeedvalue' => 'Shpejtësia e mbyllësit',
2316 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
2317 'exif-brightnessvalue' => 'Ndriçimi',
2318 'exif-subjectdistance' => 'Largësia e subjektit',
2319 'exif-lightsource' => 'Burimi i dritës',
2320 'exif-flash' => 'Blici',
2321 'exif-focallength' => 'Gjatësia e vatrës',
2322 'exif-subjectarea' => 'Hapësira e subjektit',
2323 'exif-flashenergy' => 'Energjia e blicit',
2324 'exif-subjectlocation' => 'Vendndodhja e subjektit',
2325 'exif-filesource' => 'Burimi i skedës',
2326 'exif-contrast' => 'Kontrasti',
2327 'exif-saturation' => 'Mbushja',
2328 'exif-sharpness' => 'Ashpërsia',
2329 'exif-subjectdistancerange' => 'Shtrirja e largësisë së subjektit',
2330 'exif-gpslatituderef' => 'Gjerësi veriore ose jugore',
2331 'exif-gpslatitude' => 'Gjerësia gjeografike',
2332 'exif-gpslongituderef' => 'Gjatësi lindore ose perëndimore',
2333 'exif-gpslongitude' => 'Gjatësia gjeografike',
2334 'exif-gpsaltituderef' => 'Lartësia orientuese',
2335 'exif-gpsaltitude' => 'Lartësia',
2336 'exif-gpssatellites' => 'Janë përdorur satelitë për matjen',
2337 'exif-gpstrack' => 'Drejtimi i lëvizjes',
2338 'exif-gpsimgdirection' => 'Orientimi i figurës',
2339 'exif-gpsdatestamp' => 'E dhënë GPS',
2340
2341 # EXIF attributes
2342 'exif-compression-1' => 'E pangjeshur',
2343
2344 'exif-unknowndate' => 'E dhënë e pa njohur',
2345
2346 'exif-orientation-1' => 'Normale',
2347 'exif-orientation-2' => 'E kthyer horizontalisht',
2348 'exif-orientation-3' => 'E rrotulluar 180°',
2349 'exif-orientation-4' => 'E kthyer vertikalisht',
2350 'exif-orientation-5' => 'E rrotulluar 90° kundër orës dhe e kthyer vertikalisht',
2351 'exif-orientation-6' => 'E rrotulluar 90° sipas orës',
2352 'exif-orientation-7' => 'E rrotulluar 90° sipas orës dhe e kthyer vertikalisht',
2353 'exif-orientation-8' => 'E rrotulluar 90° kundër orës',
2354
2355 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nuk ekziston',
2356
2357 'exif-exposureprogram-0' => 'E pa definuar',
2358 'exif-exposureprogram-1' => 'Doracak',
2359 'exif-exposureprogram-2' => 'Program normal',
2360 'exif-exposureprogram-4' => 'Përparësia e mbyllësit',
2361
2362 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metra',
2363
2364 'exif-meteringmode-0' => 'E panjohur',
2365 'exif-meteringmode-1' => 'Mesatare',
2366 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2367 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
2368 'exif-meteringmode-6' => 'E pjesshme',
2369 'exif-meteringmode-255' => 'Tjetër',
2370
2371 'exif-lightsource-0' => 'I panjohur',
2372 'exif-lightsource-1' => 'Ditë',
2373 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
2374 'exif-lightsource-9' => 'Kohë e hapur',
2375 'exif-lightsource-10' => 'Kohë e vrenjtur',
2376 'exif-lightsource-11' => 'Hije',
2377 'exif-lightsource-17' => 'Dritë standarde A',
2378 'exif-lightsource-18' => 'Dritë standarde B',
2379 'exif-lightsource-19' => 'Dritë standarde C',
2380 'exif-lightsource-255' => 'Tjetër burim drite',
2381
2382 # Flash modes
2383 'exif-flash-mode-3' => 'auto mode',
2384 'exif-flash-function-1' => "S'ka funksion të çastit",
2385
2386 'exif-sensingmethod-1' => 'e Padefinuar',
2387
2388 'exif-customrendered-0' => 'Proces normal',
2389 'exif-customrendered-1' => 'Proces i zakonshëm',
2390
2391 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standarte',
2392 'exif-scenecapturetype-1' => 'Peizazh',
2393 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2394 'exif-scenecapturetype-3' => 'Pamje nate',
2395
2396 'exif-gaincontrol-0' => 'Asnjë',
2397
2398 'exif-contrast-0' => 'Normale',
2399 'exif-contrast-1' => 'I dobët',
2400 'exif-contrast-2' => 'I fortë',
2401
2402 'exif-saturation-0' => 'Normale',
2403 'exif-saturation-1' => 'mbushje e pakët',
2404 'exif-saturation-2' => 'mbushje e shumtë',
2405
2406 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
2407 'exif-sharpness-1' => 'E butë',
2408 'exif-sharpness-2' => 'E fortë',
2409
2410 'exif-subjectdistancerange-0' => 'E panjohur',
2411 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2412 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pamje nga afër',
2413 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pamje nga larg',
2414
2415 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2416 'exif-gpslatitude-n' => 'Gjerësi veriore',
2417 'exif-gpslatitude-s' => 'Gjerësi jugore',
2418
2419 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2420 'exif-gpslongitude-e' => 'Gjatësi lindore',
2421 'exif-gpslongitude-w' => 'Gjatësi perëndimore',
2422
2423 'exif-gpsstatus-a' => 'Duke bërë matje',
2424
2425 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'matje në 2 madhësi',
2426 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'matje në 3 madhësi',
2427
2428 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2429 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometra në orë',
2430 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje në orë',
2431 'exif-gpsspeed-n' => 'Nyje',
2432
2433 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2434 'exif-gpsdirection-t' => 'Drejtimi i vërtetë',
2435 'exif-gpsdirection-m' => 'Drejtimi magnetik',
2436
2437 # External editor support
2438 'edit-externally' => 'Ndryshoni këtë skedë me një mjet të jashtëm',
2439 'edit-externally-help' => '(Shikoni [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors udhëzimet e instalimit] për më shumë informacion)',
2440
2441 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2442 'recentchangesall' => 'të gjitha',
2443 'imagelistall' => 'të gjitha',
2444 'watchlistall2' => 'të gjitha',
2445 'namespacesall' => 'të gjitha',
2446 'monthsall' => 'të gjitha',
2447
2448 # E-mail address confirmation
2449 'confirmemail' => 'Vërtetoni adresën tuaj',
2450 'confirmemail_noemail' => 'Ju nuk keni dhënë email të sakt te [[Special:Preferences|parapëlqimet e juaja]].',
2451 'confirmemail_text' => 'Për të marrë email duhet të vërtetoni adresen tuaj. Shtypni butonin e mëposhtëm për të dërguar një email vërtetimi tek adresa juaj. Email-i do të përmbajë një lidhje me kod të shifruar. Duke ndjekur lidhjen nëpërmjet shfletuesit tuaj do të vërtetoni adresën.',
2452 'confirmemail_pending' => "Një kod vërtetimi ju është dërguar më parë. Nëse sapo hapët llogarinë tuaj prisni disa minuta deri sa t'iu arrijë mesazhi përpara se të kërkoni një kod të ri.",
2453 'confirmemail_send' => 'Dërgo vërtetimin',
2454 'confirmemail_sent' => 'Email-i për vërtetim është dërguar.',
2455 'confirmemail_oncreate' => 'Një kod vërtetimi është dërguar tek adresa juaj e email-it.
2456 Ky kod nuk kërkohet për të hyrë brenda në llogarinë tuaj, por nevojitet për të mundësuar mjetet që përdorin email në këtë wiki.',
2457 'confirmemail_sendfailed' => 'Nuk munda të dërgoj email-in e vërtetimit. Kontrolloni adresën tuaj për gabime shtypi.
2458
2459 Postieri më tha: $1',
2460 'confirmemail_invalid' => 'Kodi i shifrimit të vërtetimit është gabim ose ka skaduar.',
2461 'confirmemail_needlogin' => 'Ju duhet të $1 për ta konfirmuar email-adresën',
2462 'confirmemail_success' => 'Adresa juaj është vërtetuar. Mund të hyni brënda dhe të përdorni wiki-n.',
2463 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa juaj është vërtetuar.',
2464 'confirmemail_error' => 'Pati gabim gjatë ruajtjes së vërtetimit tuaj.',
2465 'confirmemail_subject' => 'Vërtetim adrese nga {{SITENAME}}',
2466 'confirmemail_body' => 'Dikush, ndoshta ju nga IP adresa $1, ka hapur llogarinë "$2" tek {{SITENAME}} dhe ka dhënë këtë adresë email-i.
2467
2468 Në qoftë se është me të vertetë llogaria juaj, vërtetoni këtë adresë duke ndjekur lidhjen e mëposhtme tek {{SITENAME}} për të mundësuar përdorimin e mjeteve që kërkojnë email:
2469
2470 $3
2471
2472 Në qoftë se *nuk* është llogaria juaj atëhere ndiqni këtë lidhje për ta shpërfillur këtë adresë email-i:
2473
2474 $5
2475
2476 Kodi i shifruar do të skadojë më $4.',
2477 'confirmemail_invalidated' => 'Vërtetimi i adresës së email-it është tërhequr',
2478 'invalidateemail' => 'Tërhiq vërtetimin e email-it',
2479
2480 # Scary transclusion
2481 'scarytranscludedisabled' => '[Lidhja Interwiki nuk është i mundshëm]',
2482 'scarytranscludefailed' => '[ju kërkoj ndjesë, marrja e stampës $1 dështoi]',
2483 'scarytranscludetoolong' => '[ju kërkoj ndjesë, URL-i është tepër i gjatë]',
2484
2485 # Trackbacks
2486 'trackbackbox' => 'Lidhje ndjekëse për këtë artikull:<br />
2487 $1',
2488 'trackbackremove' => '([$1 hiqe])',
2489 'trackbacklink' => 'Lidhje ndjekëse',
2490 'trackbackdeleteok' => 'Lidhja ndjekëse u hoq.',
2491
2492 # Delete conflict
2493 'deletedwhileediting' => 'Kujdes! Kjo faqe është grisur pasi keni filluar redaktimin!',
2494 'confirmrecreate' => "Përdoruesi [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskutime]]) grisi këtë artikull mbasi ju filluat ta redaktoni për arsyen:
2495 : ''$2''
2496 Ju lutem konfirmoni nëse dëshironi me të vertetë ta ri-krijoni këtë artikull.",
2497 'recreate' => 'Rikrijo',
2498
2499 # action=purge
2500 'confirm_purge_button' => 'Shko',
2501 'confirm-purge-top' => 'Pastro cache për këtë faqe?',
2502
2503 # Multipage image navigation
2504 'imgmultipageprev' => '← faqja e kaluar',
2505 'imgmultipagenext' => 'faqja tjetër →',
2506 'imgmultigo' => 'Shko!',
2507 'imgmultigoto' => 'Shko tek faqja $1',
2508
2509 # Table pager
2510 'ascending_abbrev' => 'ngritje',
2511 'descending_abbrev' => 'zbritje',
2512 'table_pager_next' => 'Faqja më pas',
2513 'table_pager_prev' => 'Faqja më parë',
2514 'table_pager_first' => 'Faqja e parë',
2515 'table_pager_last' => 'Faqja e fundit',
2516 'table_pager_limit' => 'Trego $1 rreshta për faqe',
2517 'table_pager_limit_submit' => 'Shko',
2518 'table_pager_empty' => 'Asnjë rezultat',
2519
2520 # Auto-summaries
2521 'autosumm-blank' => 'U largua krejt përmbajtja e artikullit',
2522 'autosumm-replace' => "Faqja u zëvendësua me '$1'",
2523 'autoredircomment' => 'Përcjellim te [[$1]]',
2524 'autosumm-new' => 'Faqe e re: $1',
2525
2526 # Live preview
2527 'livepreview-loading' => 'Duke punuar…',
2528 'livepreview-ready' => 'Duke punuar… Gati!',
2529 'livepreview-failed' => 'Parapamja e menjëhershme dështoi! Provoni parapamjen e zakonshme.',
2530 'livepreview-error' => 'S\'munda të lidhem: $1 "$2". Provoni parapamjen e zakonshme.',
2531
2532 # Friendlier slave lag warnings
2533 'lag-warn-normal' => 'Ndryshimet më të reja se $1 sekonda mund të mos tregohen në listë.',
2534 'lag-warn-high' => 'Për shkak të vonesës së regjistrit ndryshimet më të reja se $1 sekonda mund të mos tregohen në listë.',
2535
2536 # Watchlist editor
2537 'watchlistedit-numitems' => 'Lista mbikëqyrëse e juaj përmban {{PLURAL:$1|1 titull|$1 tituj}}, pa faqet e diskutimit.',
2538 'watchlistedit-noitems' => 'Lista juaj mbikqyrëse nuk ka titull.',
2539 'watchlistedit-normal-title' => 'Redakto listën mbikqyrëse',
2540 'watchlistedit-normal-legend' => 'Largo titujt nga lista mbikqyrëse',
2541 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titujt në listën mbikëqyrëse janë treguar poshtë.
2542 Largo titullin duke shënuar kutizën dhe pastaj shtype butonin Largoj titujt.
2543 Ju gjithashtu mundeni ta redaktoni listën [[Special:Watchlist/raw|këtu]].',
2544 'watchlistedit-normal-submit' => 'Largo Titujt',
2545 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titull u larguan|$1 tituj u larguan}} u larguan nga lista mbikëqyrëse e juaj:',
2546 'watchlistedit-raw-title' => 'Redakto listën mbikëqyrëse të papërpunuar',
2547 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redakto listën mbikëqyrëse të papërpunuar',
2548 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titujt në listën mbikëqyrëse të juaj munden të redaktohen duke u larguar apo shtuar në listën më poshtë, një titull për rresht.
2549 Ju e mbaroni redaktimin nëse shtypni butonin Aktualizoje listën.
2550 Ju gjithashtu mundeni ta redaktoni listën mbikëqyrëse [[Special:Watchlist/edit|këtu]].',
2551 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titujt:',
2552 'watchlistedit-raw-submit' => 'Aktualizoje listën',
2553 'watchlistedit-raw-done' => 'Lista mbikëqyrëse u aktualizua.',
2554 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titull u shtua|$1 tituj u shtuan}}:',
2555 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titull u largua|$1 tituj u larguan}}:',
2556
2557 # Watchlist editing tools
2558 'watchlisttools-view' => 'Shih ndryshimet e rëndësishme',
2559 'watchlisttools-edit' => 'Shih dhe redakto listën mbikqyrëse.',
2560 'watchlisttools-raw' => 'Redaktoje drejtpërdrejt listën',
2561
2562 # Special:Version
2563 'version' => 'Versioni',
2564 'version-extensions' => 'Zgjerime të instaluara',
2565 'version-specialpages' => 'Faqe speciale',
2566 'version-variables' => 'Variabël',
2567 'version-other' => 'Të tjera',
2568 'version-hook-subscribedby' => 'Abonuar nga',
2569 'version-version' => '(Versioni $1)',
2570 'version-license' => 'Licensa',
2571 'version-software' => 'Softuerët e instaluar',
2572 'version-software-product' => 'Produkti',
2573 'version-software-version' => 'Versioni',
2574
2575 # Special:FilePath
2576 'filepath' => 'Vendndodhja e skedave',
2577 'filepath-page' => 'Skeda:',
2578 'filepath-submit' => 'Shko',
2579 'filepath-summary' => 'Kjo faqe speciale jep vendndodhjen e plotë të një skede. Figurat tregohen me madhësi të plotë, skedat e tjera hapen me programet përkatëse.
2580
2581 Shtypni emrin e skedës pa parashtesën "Figura:".',
2582
2583 # Special:FileDuplicateSearch
2584 'fileduplicatesearch' => 'Kërkoni për skeda të dyfishta',
2585 'fileduplicatesearch-summary' => 'Kërkoni për dyfishime të skedave në bazë të vlerës përmbledhëse («hash»).
2586
2587 Vendosni emrin e skedës pa parashtesën "{{ns:file}}:".',
2588 'fileduplicatesearch-legend' => 'Kërko për dyfishime',
2589 'fileduplicatesearch-filename' => 'Emri i skedës:',
2590 'fileduplicatesearch-submit' => 'Kërko',
2591 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Madhësia e skedës: $3<br />Lloji MIME: $4',
2592 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Skeda "$1" nuk ka kopje të njëjta',
2593 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Skeda "$1" ka {{PLURAL:$2|1 dyfishim|$2 dyfishime}}.',
2594
2595 # Special:SpecialPages
2596 'specialpages' => 'Faqet speciale',
2597 'specialpages-group-maintenance' => 'Përmbledhje mirëmbajtjeje',
2598 'specialpages-group-other' => 'Faqe speciale të tjera',
2599 'specialpages-group-login' => 'Hyrje dhe hapje llogarie',
2600 'specialpages-group-changes' => 'Ndryshime së fundmi dhe regjistra',
2601 'specialpages-group-media' => 'Përmbledhje media dhe ngarkime',
2602 'specialpages-group-users' => 'Përdoruesit dhe privilegjet',
2603 'specialpages-group-highuse' => 'Faqe të shumëpërdorura',
2604 'specialpages-group-pages' => 'Lista e faqeve',
2605 'specialpages-group-pagetools' => 'Mjetet e faqes',
2606 'specialpages-group-wiki' => 'Mjetet dhe të dhënat wiki',
2607 'specialpages-group-spam' => 'Mjetet për spam',
2608
2609 # Special:BlankPage
2610 'blankpage' => 'Faqe e zbrazët',
2611 'intentionallyblankpage' => 'Kjo faqe me qëllim është lënë e zbrazët',
2612
2613 );