Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-03-01 20:51 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSl.php
1 <?php
2 /** Slovenian (Slovenščina)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Smihael
8 * @author XJamRastafire
9 * @author Yerpo
10 * @author romanm
11 * @author sl.wikipedia.org administrators
12 */
13
14 $namespaceNames = array(
15 NS_MEDIA => 'Media',
16 NS_SPECIAL => 'Posebno',
17 NS_MAIN => '',
18 NS_TALK => 'Pogovor',
19 NS_USER => 'Uporabnik',
20 NS_USER_TALK => 'Uporabniški_pogovor',
21 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
22 NS_PROJECT_TALK => 'Pogovor_{{grammar:mestnik|$1}}',
23 NS_FILE => 'Slika',
24 NS_FILE_TALK => 'Pogovor_o_sliki',
25 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
26 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Pogovor_o_MediaWiki',
27 NS_TEMPLATE => 'Predloga',
28 NS_TEMPLATE_TALK => 'Pogovor_o_predlogi',
29 NS_HELP => 'Pomoč',
30 NS_HELP_TALK => 'Pogovor_o_pomoči',
31 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
32 NS_CATEGORY_TALK => 'Pogovor_o_kategoriji'
33 );
34
35 $specialPageAliases = array(
36 'DoubleRedirects' => array( 'DvojnePreusmeritve' ),
37 'BrokenRedirects' => array( 'PokvarjenePreusmeritve' ),
38 'Disambiguations' => array( 'Razločitve' ),
39 'Userlogin' => array( 'Prijava' ),
40 'Userlogout' => array( 'Odjava' ),
41 'CreateAccount' => array( 'Registracija' ),
42 'Preferences' => array( 'Nastavitve' ),
43 'Watchlist' => array( 'SpisekNadzorov' ),
44 'Recentchanges' => array( 'ZadnjeSpremembe' ),
45 'Upload' => array( 'Nalaganje' ),
46 'Listfiles' => array( 'SeznamDatotek', 'SeznamSlik' ),
47 'Newimages' => array( 'NoveDatoteke', 'NoveSlike' ),
48 'Listusers' => array( 'SeznamUporabnikov' ),
49 'Listgrouprights' => array( 'SeznamPravicSkupin' ),
50 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
51 'Randompage' => array( 'Nakljucno', 'NakljucnaStran' ),
52 );
53
54 $datePreferences = array(
55 'default',
56 'dmy short',
57 'dmy full',
58 'ISO 8601',
59 );
60
61 /**
62 * The date format to use for generated dates in the user interface.
63 * This may be one of the above date preferences, or the special value
64 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
65 * if $wgAmericanDates is false.
66 */
67 $defaultDateFormat = 'dmy full';
68
69 $dateFormats = array(
70 'dmy short time' => 'H:i',
71 'dmy short date' => 'j. F Y',
72 'dmy short both' => 'H:i, j. M Y',
73
74 'dmy full time' => 'H:i',
75 'dmy full date' => 'j. F Y',
76 'dmy full both' => 'H:i, j. F Y',
77 );
78
79 $fallback8bitEncoding = "iso-8859-2";
80 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
81
82 $messages = array(
83 # User preference toggles
84 'tog-underline' => 'Podčrtavanje povezav:',
85 'tog-highlightbroken' => 'Oblikuj pretrgane povezave <a href="" class="new">kot</a> (druga možnost: kot<a href="" class="internal">?</a>)',
86 'tog-justify' => 'Poravnavaj odstavke',
87 'tog-hideminor' => 'Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah',
88 'tog-extendwatchlist' => 'Izboljšan spisek nadzorov',
89 'tog-usenewrc' => 'Izboljšane zadnje spremembe (ni za vse brskalnike)',
90 'tog-numberheadings' => 'Samodejno številči poglavja',
91 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži urejevalno orodno vrstico',
92 'tog-editondblclick' => 'Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom (JavaScript)',
93 'tog-editsection' => 'Omogoči urejanje delov prek povezav [spremeni]',
94 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogoči urejanje delov z desnim klikanjem naslovov delov (JavaScript)',
95 'tog-showtoc' => 'Prikaži vsebino (strani z več kot tremi naslovi)',
96 'tog-rememberpassword' => 'Geslo si zapomni skozi vse seje',
97 'tog-editwidth' => 'Urejevalno polje naj ima vso širino',
98 'tog-watchcreations' => 'Vse ustvarjene strani dodaj na spisek nadzorov',
99 'tog-watchdefault' => 'Dodaj na spisek nadzorov vse članke, ki sem jih ustvaril/-a ali spremenil/-a',
100 'tog-watchmoves' => 'Dodaj strani, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov',
101 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj strani, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov',
102 'tog-minordefault' => 'Vsa urejanja označi kot manjša',
103 'tog-previewontop' => 'Prikaži predogled pred urejevalnim poljem in ne za njim',
104 'tog-previewonfirst' => 'Ob začetku urejanja prikaži predogled',
105 'tog-nocache' => 'Onemogoči predpomnenje strani',
106 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ob spremembah strani mi pošlji e-pošto',
107 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani',
108 'tog-enotifminoredits' => 'Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani',
109 'tog-enotifrevealaddr' => 'V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov',
110 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo',
111 'tog-fancysig' => 'Surovi podpisi (brez samodejne povezave; <b>ne</b> uporabljajte <b>predlog</b> ali <b>zunanjih povezav</b>)',
112 'tog-externaleditor' => 'Po privzetem uporabljaj zunanji urejevalnik',
113 'tog-externaldiff' => 'Po privzetem uporabljaj zunanje primerjanje',
114 'tog-showjumplinks' => 'Prikaži pomožni povezavi »Skoči na«',
115 'tog-uselivepreview' => 'Uporabi hitri predogled (JavaScript) (preizkusno)',
116 'tog-forceeditsummary' => 'Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori',
117 'tog-watchlisthideown' => 'Na spisku nadzorov skrij moja urejanja',
118 'tog-watchlisthidebots' => 'Na spisku nadzorov skrij urejanja botov',
119 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrij manjša urejanja na spisku nadzorov',
120 'tog-watchlisthideliu' => 'Skrij urejanja prijavljenih uporabnikov v spisku nadzorov',
121 'tog-watchlisthideanons' => 'Skrij urejanja anonimnih uporabnikov v spisku nadzorov',
122 'tog-ccmeonemails' => 'Pošlji mi kopijo e-sporočil, ki jih pošljem drugim uporabnikom',
123 'tog-diffonly' => 'Ne prikaži vsebine strani pod primerjavo',
124 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrite kategorije',
125
126 'underline-always' => 'Vedno',
127 'underline-never' => 'Nikoli',
128 'underline-default' => 'Privzeto (brskalnik)',
129
130 # Dates
131 'sunday' => 'nedelja',
132 'monday' => 'ponedeljek',
133 'tuesday' => 'torek',
134 'wednesday' => 'sreda',
135 'thursday' => 'četrtek',
136 'friday' => 'petek',
137 'saturday' => 'sobota',
138 'sun' => 'ned',
139 'mon' => 'pon',
140 'tue' => 'tor',
141 'wed' => 'sre',
142 'thu' => 'čet',
143 'fri' => 'pet',
144 'sat' => 'sob',
145 'january' => 'januar',
146 'february' => 'februar',
147 'march' => 'marec',
148 'april' => 'april',
149 'may_long' => 'maj',
150 'june' => 'junij',
151 'july' => 'julij',
152 'august' => 'avgust',
153 'september' => 'september',
154 'october' => 'oktober',
155 'november' => 'november',
156 'december' => 'december',
157 'january-gen' => 'januarja',
158 'february-gen' => 'februarja',
159 'march-gen' => 'marca',
160 'april-gen' => 'aprila',
161 'may-gen' => 'maja',
162 'june-gen' => 'junija',
163 'july-gen' => 'julija',
164 'august-gen' => 'avgusta',
165 'september-gen' => 'septembra',
166 'october-gen' => 'oktobra',
167 'november-gen' => 'novembra',
168 'december-gen' => 'decembra',
169 'jan' => 'jan.',
170 'feb' => 'feb.',
171 'mar' => 'mar.',
172 'apr' => 'apr.',
173 'may' => 'maj',
174 'jun' => 'jun.',
175 'jul' => 'jul.',
176 'aug' => 'avg.',
177 'sep' => 'sep.',
178 'oct' => 'okt.',
179 'nov' => 'nov.',
180 'dec' => 'dec.',
181
182 # Categories related messages
183 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije|Kategorije|Kategorije}}',
184 'category_header' => 'Strani v kategoriji »$1«',
185 'subcategories' => 'Podkategorije',
186 'category-media-header' => 'Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«',
187 'category-empty' => "''Ta kategorija trenutno ne vsebuje člankov ali drugega gradiva.''",
188 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skrite kategorije}}',
189 'hidden-category-category' => 'Skrite kategorije', # Name of the category where hidden categories will be listed
190 'category-subcat-count' => 'Ta del kategorije ima {{PLURAL:$1|$1 sledečo podkategorijo|$1 sledeči podkategoriji|$1 sledeče podkategorije|$1 sledečih podkategorij|$1 sledečih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
191 'category-subcat-count-limited' => 'Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 sledečo podkategorijo|$1 sledeči podkategoriji|$1 sledeče podkategorije|$1 sledečih podkategorij|$1 sledečih podkategorij}}.',
192 'category-article-count' => 'Ta del kategorije vsebuje {{PLURAL:$1|$1 sledečo stran|$1 sledeči strani|$1 sledeče strani|$1 sledečih strani|$1 sledečih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
193 'category-article-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 sledeča stran|sta $1 sledeči strani|so $1 sledeče strani|je $1 sledečih strani|je $1 sledečih strani}}.',
194 'category-file-count' => 'Ta del kategorije vsebuje {{PLURAL:$1|$1 sledečo datoteko|$1 sledeči datoteki|$1 sledeče datoteke|$1 sledečih datotek|$1 sledečih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
195 'category-file-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 sledeča datoteka|sta $1 sledeči datoteki|so $1 sledeče datoteke|je $1 sledečih datotek|je $1 sledečih datotek}}.',
196 'listingcontinuesabbrev' => 'nadalj.',
197
198 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki programje ste uspešno naložili!'''</big>",
199 'mainpagedocfooter' => 'Za uporabo in pomoč pri nastavitvi, prosimo, preglejte [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentacijo za prilagajanje vmesnika]
200 in [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Uporabniški priročnik].',
201
202 'about' => 'O projektu',
203 'article' => 'Članek',
204 'newwindow' => '(odpre se novo okno)',
205 'cancel' => 'Prekliči',
206 'qbfind' => 'Poišči',
207 'qbbrowse' => 'Prebrskaj',
208 'qbedit' => 'Uredi',
209 'qbpageoptions' => 'Možnosti strani',
210 'qbpageinfo' => 'Podatki o strani',
211 'qbmyoptions' => 'Moje možnosti',
212 'qbspecialpages' => 'Posebne strani',
213 'moredotdotdot' => 'Več ...',
214 'mypage' => 'Moja stran',
215 'mytalk' => 'Pogovor',
216 'anontalk' => 'Pogovorna stran IP',
217 'navigation' => 'Navigacija',
218 'and' => '&#32;in',
219
220 # Metadata in edit box
221 'metadata_help' => 'Metapodatki:',
222
223 'errorpagetitle' => 'Napaka',
224 'returnto' => 'Vrnitev na: $1.',
225 'tagline' => 'Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
226 'help' => 'Pomoč',
227 'search' => 'Iskanje',
228 'searchbutton' => 'Iskanje',
229 'go' => 'Pojdi na',
230 'searcharticle' => 'Pojdi na',
231 'history' => 'Zgodovina strani',
232 'history_short' => 'Zgodovina strani',
233 'updatedmarker' => 'Posodobljeno od mojega zadnjega obiska',
234 'info_short' => 'Sporočilo',
235 'printableversion' => 'Različica za tisk',
236 'permalink' => 'Trajna povezava',
237 'print' => 'Tisk',
238 'edit' => 'Uredite stran',
239 'create' => 'ustvari',
240 'editthispage' => 'Uredi stran',
241 'create-this-page' => 'Ustvari to stran',
242 'delete' => 'Briši',
243 'deletethispage' => 'Briši stran',
244 'undelete_short' => 'Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}',
245 'protect' => 'Zaščiti',
246 'protect_change' => 'spremeni zaščito',
247 'protectthispage' => 'Zaščiti stran',
248 'unprotect' => 'Odstrani zaščito',
249 'unprotectthispage' => 'Odstrani zaščito strani',
250 'newpage' => 'Nova stran',
251 'talkpage' => 'Pogovorite se o strani',
252 'talkpagelinktext' => 'Pogovor',
253 'specialpage' => 'Posebna stran',
254 'personaltools' => 'Osebna orodja',
255 'postcomment' => 'Nov razdelek',
256 'articlepage' => 'Prikaže članek',
257 'talk' => 'Pogovor',
258 'views' => 'Pogled',
259 'toolbox' => 'Pripomočki',
260 'userpage' => 'Prikaži uporabnikovo stran',
261 'projectpage' => 'Prikaži projektno stran',
262 'imagepage' => 'Pokaži stran z datoteko',
263 'categorypage' => 'Prikaži stran kategorije',
264 'viewtalkpage' => '< Pogovor',
265 'otherlanguages' => 'V drugih jezikih',
266 'redirectedfrom' => '(Preusmerjeno z $1)',
267 'redirectpagesub' => 'Preusmeritvena stran',
268 'lastmodifiedat' => 'Čas zadnje spremembe: $2, $1.', # $1 date, $2 time
269 'viewcount' => 'Stran je bila naložena {{PLURAL:$1|enkrat|dvakrat|$1-krat|$1-krat|$1-krat}}.',
270 'protectedpage' => 'Zaščitena stran',
271 'jumpto' => 'Skoči na:',
272 'jumptonavigation' => 'navigacija',
273 'jumptosearch' => 'iskanje',
274
275 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
276 'aboutsite' => '{{UCFIRST:{{GRAMMAR:mestnik|{{SITENAME}}}}}}',
277 'aboutpage' => 'Project:{{UCFIRST:{{GRAMMAR:mestnik|{{SITENAME}}}}}}',
278 'copyright' => 'Besedilo je na razpolago pod pogoji $1.',
279 'copyrightpagename' => 'Avtorske pravice {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
280 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Avtorske pravice {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
281 'currentevents' => 'Trenutni dogodki',
282 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni dogodki',
283 'disclaimers' => 'Zanikanja odgovornosti',
284 'disclaimerpage' => 'Project:Splošno_zanikanje_odgovornosti',
285 'edithelp' => 'Pomoč pri urejanju',
286 'edithelppage' => 'Help:Urejanje slovenskih strani',
287 'faq' => 'Najpogostejša vprašanja',
288 'faqpage' => 'Project:Najpogostejša vprašanja',
289 'helppage' => 'Help:Vsebina',
290 'mainpage' => 'Glavna stran',
291 'mainpage-description' => 'Glavna stran',
292 'policy-url' => 'Project:Pravila',
293 'portal' => 'Portal občestva',
294 'portal-url' => 'Project:Portal občestva',
295 'privacy' => 'Politika zasebnosti',
296 'privacypage' => 'wikimedia:Politika_zasebnosti',
297
298 'badaccess' => 'Napaka pri dovoljenju',
299
300 'versionrequired' => 'Potrebna je različica MediaWiki $1',
301 'versionrequiredtext' => 'Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].',
302
303 'ok' => 'V redu',
304 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}, prosta enciklopedija',
305 'retrievedfrom' => 'Vzpostavljeno iz »$1«',
306 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2)',
307 'newmessageslink' => 'novo sporočilo',
308 'newmessagesdifflink' => 'zadnja sprememba',
309 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 imate novo sporočilo',
310 'editsection' => 'spremeni',
311 'editold' => 'spremeni',
312 'editlink' => 'uredi',
313 'viewsourcelink' => 'izvorna koda',
314 'editsectionhint' => 'Spremeni razdelek: $1',
315 'toc' => 'Vsebina',
316 'showtoc' => 'prikaži',
317 'hidetoc' => 'skrij',
318 'thisisdeleted' => 'Prikažem ali vrnem $1?',
319 'viewdeleted' => 'Prikažem $1?',
320 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|izbrisana redakcija|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij|izbrisanih redakcij}}',
321 'feedlinks' => 'Podajanje:',
322 'feed-invalid' => 'Neveljavna vrsta naročniškega dovoda.',
323 'site-rss-feed' => '$1 RSS vir',
324 'site-atom-feed' => '$1 Atom vir',
325 'page-rss-feed' => $1« RSS vir',
326 'page-atom-feed' => $1« Atom vir',
327 'red-link-title' => '$1 (članek še ni napisan)',
328
329 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
330 'nstab-main' => 'Članek',
331 'nstab-user' => 'Uporabniška stran',
332 'nstab-media' => 'Predstavnostna stran',
333 'nstab-special' => 'posebna stran',
334 'nstab-project' => 'Projektna stran',
335 'nstab-image' => 'Datoteka',
336 'nstab-mediawiki' => 'Sporočilo',
337 'nstab-template' => 'Predloga',
338 'nstab-help' => 'Pomoč',
339 'nstab-category' => 'Kategorija',
340
341 # Main script and global functions
342 'nosuchaction' => 'Tako dejanje ne obstaja',
343 'nosuchactiontext' => 'Dejanja, ki ga je označil spletni naslov, wiki ne prepozna.',
344 'nosuchspecialpage' => 'Posebna stran, ki ste jo zahtevali, ne obstaja',
345 'nospecialpagetext' => 'Posebne strani, ki ste jo zahtevali, programje {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} ne prepozna ali pa nimate dostopa do nje. Seznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages]].',
346
347 # General errors
348 'error' => 'Napaka',
349 'databaseerror' => 'Napaka zbirke podatkov',
350 'dberrortext' => 'Prišlo je do napake zbirke podatkov.
351 Vzrok bi lahko bil nesprejemljiv iskalni niz ali programski hrošč.
352 Zadnje poskušano iskanje:
353 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
354 znotraj funkcije »<tt>$2</tt>«.
355 MySQL je vrnil napako »<tt>$3: $4</tt>«.',
356 'dberrortextcl' => 'Pri iskanju v zbirki podatkov je prišlo do skladenjske napake. Zadnje iskanje v zbirki podatkov: »$1« iz funkcije »$2«. MySQL je vrnil napako »$3: $4«.',
357 'noconnect' => 'S PB na $1 se ne morem povezati.',
358 'nodb' => "Zbirke podatkov '$1' ne morem izbrati",
359 'cachederror' => 'To je shranjen in morda neposodobljen prepis želene strani.',
360 'laggedslavemode' => 'Opozorilo: stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev',
361 'readonly' => 'Zbirka podatkov je zaklenjena',
362 'enterlockreason' => 'Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče',
363 'readonlytext' => "Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena. To navadno pomeni, da nadgrajujejo programje strežnikov ali pa rutinsko vzdrževanje zbirke.
364
365 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: ''\"\$1\"''",
366 'missingarticle-rev' => '(redakcija št.: $1)',
367 'missingarticle-diff' => '(Primerjanje: $1, $2)',
368 'readonly_lag' => 'Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.',
369 'internalerror' => 'Notranja napaka',
370 'filecopyerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.',
371 'filerenameerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.',
372 'filedeleteerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.',
373 'directorycreateerror' => 'Ne morem ustvariti direktorija »$1«.',
374 'filenotfound' => 'Datoteke »$1« ne najdem.',
375 'fileexistserror' => 'Ne morem pisati v datoteko »$1«: datoteka obstaja',
376 'unexpected' => 'Nepričakovana vrednost: "$1"="$2".',
377 'formerror' => 'Napaka: obrazca ni mogoče predložiti',
378 'badarticleerror' => 'Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.',
379 'cannotdelete' => 'Navedene strani ali datoteke ni mogoče izbrisati. Morda jo je izbrisal že kdo drug.',
380 'badtitle' => 'Nepravilen naslov',
381 'badtitletext' => 'Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom ali pa vsebuje nepodprte znake.',
382 'perfcached' => 'Navedeni podatki morda niso popolnoma posodobljeni.',
383 'perfcachedts' => 'Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku. Čas zadnje osvežitve: $1.',
384 'querypage-no-updates' => 'Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.',
385 'wrong_wfQuery_params' => 'Nepravilni parametri za wfQuery()<br />
386 Funkcija: $1<br />
387 Iskanje: $2',
388 'viewsource' => 'Izvorno besedilo',
389 'viewsourcefor' => 'za $1',
390 'actionthrottled' => 'Dejanje zaustavljeno',
391 'protectedpagetext' => 'Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja.',
392 'viewsourcetext' => 'Lahko si ogledujete in kopirate vsebino te stran:',
393 'protectedinterface' => 'Prikazana stran vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja. Zaradi preprečevanja zlorabe je zaščitena.',
394 'editinginterface' => "'''Opozorilo:''' Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.
395 Spremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika.
396 Za prevajanje vmesnika se prijavite na [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sl&useskin=monobook translatewiki.net].",
397 'sqlhidden' => '(SQL-poizvedovanje je skrito)',
398 'cascadeprotected' => 'Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|page|sledeče strani}}, ki so bile zaščitene z vključeno kaskadno možnostjo:
399 $2',
400 'namespaceprotected' => "Nimate dovoljenja urejati strani v imenskem prostoru '''$1'''.",
401 'customcssjsprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
402 'ns-specialprotected' => 'Strani v imenskem prostoru {{ns:special}} ni možno urejati.',
403
404 # Login and logout pages
405 'logouttitle' => 'Odjava uporabnika',
406 'logouttext' => 'Odjavili ste se. {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} lahko zdaj uporabljate neprijavljeni ali pa se ponovno prijavite. Morda bodo nekatere strani še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni. To lahko popravite z izpraznitvijo predpomnilnika.',
407 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
408 Ustvarili ste račun.
409 Če želite, si lahko prilagodite [[Special:Preferences|nastavitve za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}]].',
410 'loginpagetitle' => 'Prijava uporabnika',
411 'yourname' => 'Uporabniško ime',
412 'yourpassword' => 'Geslo',
413 'yourpasswordagain' => 'Ponovno vpišite geslo',
414 'remembermypassword' => 'Zapomni si me (samodejna prijava)',
415 'yourdomainname' => 'Domena',
416 'externaldberror' => 'Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.',
417 'login' => 'Prijava',
418 'nav-login-createaccount' => 'Prijavite se / registrirajte se',
419 'loginprompt' => '<!--Za prijavo v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} omogočite piškotke.-->',
420 'userlogin' => 'Prijavite se / registrirajte se',
421 'logout' => 'Odjava',
422 'userlogout' => 'Odjava',
423 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
424 'nologin' => 'Še nimate uporabniškega računa? $1!',
425 'nologinlink' => 'Registrirajte se',
426 'createaccount' => 'Ustvari račun',
427 'gotaccount' => 'Račun že imate? $1.',
428 'gotaccountlink' => 'Prijavite se',
429 'createaccountmail' => 'Po e-pošti',
430 'badretype' => 'Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.',
431 'userexists' => 'Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno.
432 Prosimo, izberite si drugo.',
433 'youremail' => 'E-pošta (neobvezno)*',
434 'username' => 'Uporabniško ime:',
435 'uid' => 'ID-številka:',
436 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|naslednje skupine|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin}}:',
437 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime*',
438 'yourlanguage' => 'Jezik vmesnika:',
439 'yourvariant' => 'Jezikovna različica',
440 'yournick' => 'Podpis:',
441 'badsig' => 'Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.',
442 'yourgender' => 'Spol:',
443 'gender-unknown' => 'nedoločen',
444 'gender-male' => 'moški',
445 'gender-female' => 'ženski',
446 'prefs-help-gender' => 'Podatek ni obvezen, uporablja pa se ga izključno za pravilno obliko nasavljanja našega programja glede na spol. Podatek bo javno prikazan.',
447 'email' => 'E-pošta',
448 'prefs-help-realname' => '<!-- ¹ Pravo ime (neobvezno): če se odločite, da ga boste navedli, bo uporabljeno za priznavanje vašega dela. -->',
449 'loginerror' => 'Napaka ob prijavi',
450 'prefs-help-email' => 'E-poštni naslov ni obvezen, vendar vam omogoča da vam v primeru pozabljenega gesla pošljemo novo.
451 Poleg tega vpisan e-poštni naslov omogoča drugim, da vam lahko pošiljajo elektronsko pošto brez razkritja vaše identitete.',
452 'prefs-help-email-required' => 'E-poštni naslov je obvezen.',
453 'nocookiesnew' => 'Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni. {{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni. Prosimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno poskusite prijaviti.',
454 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke. Ker jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.',
455 'noname' => 'Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.',
456 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno ste se prijavili',
457 'loginsuccess' => 'Sedaj ste vpisani v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot "$1".',
458 'nosuchuser' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
459 Preverite črkovanje ali pa si z [[Special:UserLogin/signup|ustvarite nov uporabniški račun]].',
460 'nosuchusershort' => 'Uporabnik z imenom »<nowiki>$1</nowiki>« ne obstaja. Preverite črkovanje.',
461 'nouserspecified' => 'Prosimo, vpišite uporabniško ime.',
462 'wrongpassword' => 'Vnesli ste napačno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
463 'wrongpasswordempty' => 'Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
464 'passwordtooshort' => 'Vaše geslo je prekratko. Imeti mora najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.',
465 'mailmypassword' => 'Pošlji mi novo geslo',
466 'passwordremindertitle' => 'Geselski opomnik iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
467 'passwordremindertext' => "Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1)
468 je zahteval, da vam pošljemo novo prijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4).
469 Geslo uporabnika ''$2'' je odslej ''$3''.
470 Z njim se lahko prijavite in ga spremenite.
471 To začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dnevih|$5 dnevih}}.
472
473
474 Če je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega in ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in se še naprej prijavljate s starim.",
475 'noemail' => 'Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.',
476 'passwordsent' => 'Na naslov elektronske pošte, vpisane za "$1", smo poslali novo geslo. Ko ga boste prejeli, se lahko ponovno prijavite.',
477 'blocked-mailpassword' => 'Urejanje z vašega IP naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam ni dovoljeno tudi uporabljati funkcije za povrnitev pozabljenega gesla.',
478 'eauthentsent' => 'E-sporočilo je poslano na navedeni e-naslov. Če želite tja poslati še katero, po v omenjenem sporočilu navedenih navodilih potrdite lastništvo naslova.',
479 'mailerror' => 'Napaka pri pošiljanju pošte: $1',
480 'acct_creation_throttle_hit' => 'Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.
481
482 == Urejate prek posredniškega strežnika? ==
483
484 Če urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.',
485 'emailauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov je bil potrjen $2 $3.',
486 'emailnotauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov še ni potrjen. Za navedene
487 možnosti se e-pošte ne bo pošiljalo.',
488 'noemailprefs' => 'E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.',
489 'emailconfirmlink' => 'Potrdite svoj e-poštni naslov',
490 'invalidemailaddress' => 'E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv.
491 Prosimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.',
492 'accountcreated' => 'Račun je ustvarjen',
493 'accountcreatedtext' => 'Uporabniški račun za »$1« je ustvarjen.',
494 'createaccount-title' => 'Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
495 'createaccount-text' => 'Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.
496
497 To sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.',
498 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
499
500 # Password reset dialog
501 'resetpass' => 'Ponastavi geslo računa',
502 'resetpass_text' => '<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->',
503 'oldpassword' => 'Staro geslo:',
504 'newpassword' => 'Novo geslo:',
505 'retypenew' => 'Ponovno vpišite geslo:',
506 'resetpass-submit-loggedin' => 'Spremenite geslo',
507 'resetpass-temp-password' => 'Začasno geslo:',
508 'resetpass-logentry' => 'geslo za $1 je spremenjeno',
509
510 # Edit page toolbar
511 'bold_sample' => 'Krepko besedilo',
512 'bold_tip' => 'Krepko besedilo',
513 'italic_sample' => 'Ležeče besedilo',
514 'italic_tip' => 'Ležeče besedilo',
515 'link_sample' => 'Naslov povezave',
516 'link_tip' => 'Notranja povezava',
517 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov povezave',
518 'extlink_tip' => 'Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)',
519 'headline_sample' => 'Besedilo naslovne vrstice',
520 'headline_tip' => 'Naslovna vrstica druge ravni',
521 'math_sample' => 'Tu vnesite enačbo',
522 'math_tip' => 'Matematična enačba (TeX/LaTeX)',
523 'nowiki_sample' => 'Tu vnesite neoblikovano besedilo',
524 'nowiki_tip' => 'Prezri wikioblikovanje',
525 'image_sample' => 'Zgled.jpg',
526 'image_tip' => 'Povezava na sliko',
527 'media_sample' => 'Zgled.ogg',
528 'media_tip' => 'Povezava na predstavnostno datoteko',
529 'sig_tip' => 'Vaš podpis z datumom',
530 'hr_tip' => 'Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)',
531
532 # Edit pages
533 'summary' => 'Povzetek urejanja:',
534 'subject' => 'Tema/naslov:',
535 'minoredit' => 'Manjše urejanje',
536 'watchthis' => 'Opazuj članek',
537 'savearticle' => 'Shrani stran',
538 'preview' => 'Predogled',
539 'showpreview' => 'Prikaži predogled',
540 'showlivepreview' => 'Predogled v živo',
541 'showdiff' => 'Prikaži spremembe',
542 'anoneditwarning' => "'''Opozorilo''': niste prijavljeni. V zgodovino strani se bo zapisal vaš IP-naslov.",
543 'missingsummary' => "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
544 'missingcommenttext' => 'Prosimo, vpišite v spodnje polje komentar.',
545 'missingcommentheader' => "'''Opozorilo:''' Niste vnesli zadeve/naslova za ta komentar. Če boste ponovno kliknili Shrani, bo vaše urejanje shranjeno brez le-tega.",
546 'summary-preview' => 'Predogled povzetka',
547 'subject-preview' => 'Predogled zadeve/naslova',
548 'blockedtitle' => 'Uporabnik je blokiran.',
549 'blockedtext' => "<big>'''Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je bilo onemogočeno.'''</big>
550
551 Blokiral vas je $1.
552 Podan razlog je ''$2''.
553
554 * Začetek blokade: $8
555 * Pote blokade: $6
556 * Nameravane blokade: $7
557
558 O blokiranju se lahko pogovorite z $1 ali katerim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].
559
560 Vedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpisali in potrdili svoj elektronski naslov ter le ta ni bil blokiran.
561
562 Vaš IP-naslov je $3, številka blokade pa #$5. Prosimo, vključite ga v vse morebitne poizvedbe.",
563 'blockednoreason' => 'razlog ni podan',
564 'blockedoriginalsource' => "Izvorno besedilo strani '''$1''' je na razpolago spodaj:",
565 'blockededitsource' => "Besedilo '''vaših urejanj''' strani '''$1''' je prikazano spodaj:",
566 'whitelistedittitle' => 'Za urejanje se morate prijaviti',
567 'whitelistedittext' => 'Za urejanje strani se $1.',
568 'confirmedittitle' => 'Za urejanje je potrebna e-poštna potrditev',
569 'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov. Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
570 'nosuchsectiontitle' => 'Ni takega razdelka',
571 'nosuchsectiontext' => 'Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja. Ker ni razdelka $1, ni prostora za shranitev vašega urejanja.',
572 'loginreqtitle' => 'Treba se je prijaviti',
573 'loginreqlink' => 'prijava',
574 'loginreqpagetext' => 'Za ogled drugih strani morate $1.',
575 'accmailtitle' => 'Geslo je poslano.',
576 'accmailtext' => "Naključno generirano geslo za [[User talk:$1|$1]] je poslano na $2.
577
578 Geslo za ta račun lahko po prijavi ''[[Special:ChangePassword|spremenite]]''.",
579 'newarticle' => '(Nov)',
580 'newarticletext' => "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.
581 Da bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo
582 (za več informacij glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|pomoč]]).
583 Če ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
584 'anontalkpagetext' => "---- ''To je pogovorna stran za nepodpisanega uporabnika, ki še ni ustvaril računa ali, ki ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti števčen IP-naslov za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste nepodpisan uporabnik in če menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:UserLogin|ustvarite račun ali pa se vpišite]], da preprečite naslednje zmede z drugimi nepodpisanimi uporabniki.''",
585 'noarticletext' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} v dnevniških zapisih] ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran uredite]</span>.',
586 'clearyourcache' => "'''Opomba:''' Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika: '''Mozilla/Safari:''' držite ''Shift'' in kliknite ''Reload'' (ali pritisnite ''Ctrl-Shift-R''), '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Opera/Konqueror:''' ''F5''.",
587 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS/JS pred shranjevanjem uporabite gumb ''Prikaži predogled''.",
588 'usercsspreview' => "'''OPOZORILO: svoj uporabniški CSS le predogledujete in ga še niste shranili!'''",
589 'userjspreview' => "'''Svoj uporabniški Javascript le predogledujete in še ni shranjen!'''",
590 'userinvalidcssjstitle' => "'''Opozorilo:''' koža »$1« ne obstaja. Vedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/monobook.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Monobook.css.",
591 'updated' => '(Posodobljeno)',
592 'note' => "'''Opomba:'''",
593 'previewnote' => "'''Stran le predogledujete in še ni shranjena!'''",
594 'previewconflict' => 'V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.',
595 'session_fail_preview' => "'''Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati. Prosimo, poskusite znova. Če bo spet prišlo do napake, se odjavite in ponovno prijavite. Za nevšečnosti se opravičujemo.'''",
596 'session_fail_preview_html' => "'''Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.'''
597
598 ''Ker ima {{SITENAME}} vklopljen surovi HTML, je predogled zaradi preprečevanja napadov z JavaScriptom skrit.''
599
600 '''Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova.'''
601 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite. Za nevšečnosti se opravičujemo.",
602 'editing' => 'Urejanje $1',
603 'editingsection' => 'Urejanje $1 (razdelek)',
604 'editingcomment' => 'Urejanje $1 (nov razdelek)',
605 'editconflict' => 'Navzkrižje urejanj: $1',
606 'explainconflict' => 'Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug. Zgornje besedilno območje vsebuje njeno trenutno vsebino in bo edino, ki se bo ob izbiri ukaza »Shrani stran« shranilo. V spodnjem območju so prikazane vaše spremembe, ki jih boste morali vključiti v zgornje.<br />',
607 'yourtext' => 'Vaše besedilo',
608 'storedversion' => 'Shranjena različica',
609 'nonunicodebrowser' => "'''OPOMBA''': Vaš brskalnik ne podpira Unicode, zato boste pri urejanju strani z nelatiničnimi znaki morda imeli težave. Za obhod te težave se bodo '''ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode'''.",
610 'editingold' => "'''OPOZORILO: Urejate staro redakcijo strani.'''
611 Če jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.",
612 'yourdiff' => 'Primerjava',
613 'copyrightwarning' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.
614
615 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira oziroma da pri tem ne kršite avtorskih pravic.
616 '''NE DODAJAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA !'''",
617 'copyrightwarning2' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se lahko urejajo, spreminjajo ali odstranijo s strani drugih uporabnikov. Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.
618
619 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira oziroma da pri tem ne kršite avtorskih pravic ($1).
620 '''NE DODAJAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA !'''",
621 'longpagewarning' => 'Stran je dolga $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}}. To je morda več, kot bi želeli, zato premislite o razdelitvi na podstrani oziroma arhiviranju.',
622 'longpageerror' => "'''NAPAKA: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}. Zato ga žal ni mogoče shraniti.'''",
623 'readonlywarning' => "'''OPOZORILO: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb ne morete shraniti. Prosimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.'''
624
625 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
626 'protectedpagewarning' => "'''OPOMBA:''' Stran je zaklenjena in jo lahko urejajo le sodelavci z vzdrževalnimi pravicami. Pri urejanju sledite [[Project:Smernice_zaščitenih_strani|smernicam zaščitenih strani]].",
627 'semiprotectedpagewarning' => "'''Opomba:''' Stran je [[Project:Delna zaščita|zaščitena]] in jo lahko urejajo le uveljavljeni uporabniki.",
628 'cascadeprotectedwarning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le administratorji, saj je bila vključena med sledeče {{PLURAL:$1|stran|strani}}:",
629 'templatesused' => 'Na strani uporabljene predloge:',
630 'templatesusedpreview' => 'Predloge, uporabljene v tem predogledu:',
631 'templatesusedsection' => 'Predloge, uporabljene v tem delu:',
632 'template-protected' => '(zaščitena)',
633 'template-semiprotected' => '(delno zaščitena)',
634 'hiddencategories' => 'Ta stran je v vsebovana v {{PLURAL:$1|1 skriti kategoriji|$1 skritih kategorijah}}:',
635 'edittools' => '<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->',
636 'nocreatetitle' => 'Članka nisem našel',
637 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ima omejeno zmožnost za ustvarjanje novih strani.
638 Lahko se vrnete nazaj in urejate že obstoječe strani, ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite ali ustvarite račun]].',
639 'nocreate-loggedin' => 'Nimate pravic, da bi ustvarjali nove strani na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
640 'permissionserrors' => 'Napake dovoljenj',
641 'permissionserrorstext' => 'Nimate dovoljenja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov}}:',
642 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nimate dovoljenja za $2, zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov}}:',
643 'recreate-deleted-warn' => "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''
644
645 Premislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.
646 Spodaj je prikazan dnevnik brisanja z razlogi za brisanje:",
647 'edit-conflict' => 'Navzkrižje urejanj.',
648
649 # "Undo" feature
650 'undo-success' => 'Urejanje ste razveljavili. Prosim, potrdite in nato shranite spodnje spremembe.',
651 'undo-failure' => 'Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.',
652 'undo-summary' => 'Redakcija $1 uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[Uporabniški pogovor:$2|pogovor]]) razveljavljena',
653
654 # Account creation failure
655 'cantcreateaccounttitle' => 'Računa ni moč ustvariti',
656 'cantcreateaccount-text' => "Registracija novega uporabnika iz tega IP-naslova ('''$1''') je bila blokirana s strani [[User:$3|$3]].
657
658 Razlog, ki ga je podal $3, je ''$2''.",
659
660 # History pages
661 'viewpagelogs' => 'Poglej dnevniške zapise o strani',
662 'nohistory' => 'Stran nima zgodovine urejanja.',
663 'currentrev' => 'Trenutna redakcija',
664 'currentrev-asof' => 'Trenutna redakcija s časom $1',
665 'revisionasof' => 'Redakcija: $1',
666 'revision-info' => 'Redakcija iz $1 od $2', # Additionally available: $3: revision id
667 'previousrevision' => '← Starejša redakcija',
668 'nextrevision' => 'Novejša redakcija →',
669 'currentrevisionlink' => 'poglejte trenutno redakcijo',
670 'cur' => 'tren',
671 'next' => 'nasl',
672 'last' => 'prej',
673 'page_first' => 'prva',
674 'page_last' => 'zadnja',
675 'histlegend' => 'Za ogled redakcije kliknite njen datum.
676
677 Napotek: (tren) = primerjava s trenutno redakcijo,
678 (prej) = primerjava s prejšnjo redakcijo, <b>m</b> = manjše urejanje',
679 'history-fieldset-title' => 'Zgodovina poizvedovanj',
680 'deletedrev' => '[izbrisano]',
681 'histfirst' => 'Najstarejše',
682 'histlast' => 'Najnovejše',
683 'historyempty' => '(prazno)',
684
685 # Revision feed
686 'history-feed-title' => 'Zgodovina strani',
687 'history-feed-description' => 'Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
688 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ob $2', # user at time
689 'history-feed-empty' => 'Želena stran ne obstaja. Morda je bila iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} izbrisana ali pa jo je kdo preimenoval. Prosimo, poskusite v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} [[Special:Search|poiskati]] ustrezajoče nove strani.',
690
691 # Revision deletion
692 'rev-deleted-comment' => '(pripomba je bila odstranjena)',
693 'rev-deleted-user' => '(uporabniško ime je bilo odstranjeno)',
694 'rev-deleted-event' => '(vnos je odstranjen)',
695 'rev-deleted-text-permission' => 'Prikazana redakcija je bila iz javnih arhivov odstranjena.
696 Podrobnosti so morda na razpolago v [{{fullurl:Special:Log/delete|page=Rev-deleted-text-permission dnevniku brisanja}}].',
697 'rev-deleted-text-view' => 'Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena. Ogledate si jo lahko, ker ste administrator spletišča. Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:Special:Log/delete|page=Rev-deleted-text-view dnevniku brisanja}}].',
698 'rev-delundel' => 'pokaži/skrij',
699 'revisiondelete' => 'Izbriši/obnovi redakcije',
700 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izbrana redakcija|$2 izbrani redakciji|$2 izbrane redakcije|$2 izbranih redakcij|$2 izbranih redakcij}} strani [[:$1]]:'''",
701 'revdelete-text' => "'''Izbrisane redakcije bodo v zgodovini strani še vedno navedene, vendar bo njihova vsebina za javnost nedostopna.'''
702
703 Do skrite vsebine bodo še vedno lahko dostopali drugi administratorji {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} in jo z uporabo istega vmesnika tudi obnovili, razen kjer bodo operaterji spletišča uveljavili dodatne omejitve.
704
705 Prosimo, potrdite, da ste s tem seznanjeni, da razumete posledice dejanja in da to počnete v skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravili]].",
706 'revdelete-legend' => 'Nastavitve z redakcijami povezanih omejitev:',
707 'revdelete-hide-text' => 'Skrij besedilo redakcije',
708 'revdelete-hide-comment' => 'Skrij povzetek urejanja',
709 'revdelete-hide-user' => 'Skrij urejevalčevo uporabniško ime/IP-naslov',
710 'revdelete-hide-restricted' => 'Omejitve naj veljajo za vse uporabnike, z administratorji vred',
711 'revdelete-log' => 'Dnevniški komentar:',
712 'revdelete-submit' => 'Uporabi za izbrano redakcijo',
713 'revdelete-logentry' => 'sprememba vidnosti redakcij strani [[$1]]',
714 'revdel-restore' => 'Spremeni vidnost',
715
716 # History merging
717 'mergehistory' => 'Združi zgodovine strani',
718 'mergehistory-box' => 'Združite redakcije dveh strani:',
719 'mergehistory-from' => 'Izvorna stran:',
720
721 # Merge log
722 'revertmerge' => 'Razdruži',
723
724 # Diffs
725 'history-title' => 'Zgodovina strani »$1«',
726 'difference' => '(Primerjava redakcij)',
727 'lineno' => 'Vrstica $1:',
728 'compareselectedversions' => 'Primerjaj izbrani redakciji',
729 'editundo' => 'razveljavi',
730 'diff-width' => 'širina',
731 'diff-height' => 'višina',
732
733 # Search results
734 'searchresults' => 'Izid iskanja',
735 'searchresults-title' => 'Zadetki za povpraševanje »$1«',
736 'searchresulttext' => 'Za več sporočil o iskanju v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|Iščem v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}]].',
737 'searchsubtitle' => "Za povpraševanje »'''[[$1]]'''« ([[Special:Prefixindex/$1|vse strani začensi z »$1«]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|vse strani, ki se povezujejo na »$1«]])",
738 'searchsubtitleinvalid' => 'Za povpraševanje "$1"',
739 'noexactmatch' => "'''Stran z naslovom ''$1'' ne obstaja.''' Lahko [[:$1|jo ustvarite]].",
740 'noexactmatch-nocreate' => "'''Stran z naslovom »$1« ne obstaja.'''",
741 'titlematches' => 'Ujemanje z naslovom članka',
742 'notitlematches' => 'Iskanih besed ne vsebuje noben naslov članka',
743 'textmatches' => 'Ujemanje z besedilom članka',
744 'notextmatches' => 'Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka',
745 'prevn' => '{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1',
746 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1',
747 'viewprevnext' => 'Prikazujem ($1) ($2) ($3).',
748 'searchmenu-legend' => 'Možnosti za iskanje',
749 'searchhelp-url' => 'Help:Vsebina',
750 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})',
751 'search-redirect' => '(preusmeritev $1)',
752 'search-section' => '(razdelek $1)',
753 'search-suggest' => 'Iščete morda: $1',
754 'search-interwiki-caption' => 'Sorodni projekti',
755 'search-interwiki-default' => '$1 zadatkov:',
756 'search-interwiki-more' => '(več)',
757 'search-mwsuggest-enabled' => 's predlogi',
758 'search-mwsuggest-disabled' => 'brez predlogov',
759 'showingresults' => 'Prikazujem <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. <strong>$2</strong>.',
760 'showingresultsnum' => "Prikazujem '''$3''' {{PLURAL:$3|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
761 'nonefound' => "'''Opomba''': neuspešna poizvedovanja so pogosta ob iskanju vsakdanjih besed, na primer ''imeti'' in ''iz'', ki jih ni na seznamu. Ker gre za zelo pogoste besede, boste skoraj zagotovo iskali uspešneje z zožitvijo tematskega področja. Poskusiti dodati predpono ''all:'' in tako iskati po celotni vsebini (vključno z pogovornimi stranmi, predlogami, itd.) ali pa za predpono uporabite določen imenski prostor.",
762 'powersearch' => 'Iskanje',
763 'powersearch-legend' => 'Napredno iskanje',
764 'powersearch-ns' => 'Iskanje v imenskih prostorih:',
765 'powersearch-redir' => 'Seznam preusmeritev',
766 'powersearch-field' => 'Iščem:',
767 'searchdisabled' => '<p>Zaradi hitrejšega delovanja {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je iskanje po vsej zbirki podatkov začasno onemogočeno. Uporabite lahko Googlov ali Yahoojev iskalnik, vendar so njihovi podatki morda že zastareli.</p>',
768
769 # Preferences page
770 'preferences' => 'Nastavitve',
771 'mypreferences' => 'Nastavitve',
772 'prefs-edits' => 'Število urejanj:',
773 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
774 'prefsnologintext' => 'Za spreminjanje uporabniških nastavitev se <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} prijavite]</span>.',
775 'prefsreset' => 'Nastavitve so ponastavljene.',
776 'qbsettings' => 'Nastavitve hitre vrstice',
777 'qbsettings-none' => 'Brez',
778 'qbsettings-fixedleft' => 'Levo nepomično',
779 'qbsettings-fixedright' => 'Desno nepomično',
780 'qbsettings-floatingleft' => 'Levo leteče',
781 'qbsettings-floatingright' => 'Desno leteče',
782 'changepassword' => 'Zamenjava gesla',
783 'skin' => 'Koža',
784 'skin-preview' => 'Predogled',
785 'math' => 'Prikaz matematičnega besedila',
786 'dateformat' => 'Zapis datuma',
787 'datedefault' => 'Kakor koli',
788 'datetime' => 'Datum in čas',
789 'math_failure' => 'Ni mi uspelo razčleniti',
790 'math_unknown_error' => 'neznana napaka',
791 'math_unknown_function' => 'neznana funkcija',
792 'math_lexing_error' => 'slovarska napaka',
793 'math_syntax_error' => 'skladenjska napaka',
794 'math_image_error' => 'Pretvarjanje v PNG ni uspelo; preverite, ali so latex, dvips, gs, in convert pravilno nameščeni.',
795 'math_bad_tmpdir' => 'Začasne mape za matematiko ne morem ustvariti ali pisati vanjo.',
796 'math_bad_output' => 'Izhodne mape za matematiko ne morem ustvariti ali pisati vanjo.',
797 'math_notexvc' => "Manjka izvedbena datoteka 'texvc'; za njeno namestitev si poglejte math/README.",
798 'prefs-personal' => 'Podatki o uporabniku',
799 'prefs-rc' => 'Zadnje spremembe',
800 'prefs-watchlist' => 'Spisek nadzorov',
801 'prefs-watchlist-days' => 'Število dni za prikaz na spisku nadzorov:',
802 'prefs-watchlist-edits' => 'Število urejanj za prikaz na razširjenem spisku nadzorov:',
803 'prefs-misc' => 'Druge nastavitve',
804 'prefs-resetpass' => 'Spremeni geslo',
805 'saveprefs' => 'Shrani',
806 'resetprefs' => 'Ponastavi',
807 'textboxsize' => 'Urejanje',
808 'rows' => 'Razsežnosti urejevalnega polja: vrstic:',
809 'columns' => 'stolpcev:',
810 'searchresultshead' => 'Nastavitve poizvedovanja',
811 'resultsperpage' => 'Prikazanih zadetkov na stran:',
812 'contextlines' => 'Vrstic na zadetek:',
813 'contextchars' => 'Znakov na vrstico:',
814 'stub-threshold' => 'Prag označevanja <a href="" class="stub" onclick="return false">škrbin</a>:',
815 'recentchangesdays' => 'Število dni prikazanih v zadnjih spremembah:',
816 'recentchangescount' => 'Število naslovov v zadnjih spremembah:',
817 'savedprefs' => 'Spremembe ste uspešno shranili!',
818 'timezonelegend' => 'Časovni pas',
819 'timezonetext' => 'Vnesite časovno razliko med vašim krajevnim in strežniškim časom (UTC).',
820 'localtime' => 'Krajevni čas:',
821 'timezoneoffset' => 'Izravnava¹:',
822 'servertime' => 'Strežniški čas:',
823 'guesstimezone' => 'Izpolni iz brskalnika',
824 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
825 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
826 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
827 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
828 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
829 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski ocean',
830 'timezoneregion-australia' => 'Avstralija',
831 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
832 'timezoneregion-indian' => 'Indijski ocean',
833 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi ocean',
834 'allowemail' => 'Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte',
835 'defaultns' => 'Navadno išči v naslednjih imenskih prostorih:',
836 'default' => 'privzeto',
837 'files' => 'Datoteke',
838 'prefs-custom-css' => 'CSS po meri',
839 'prefs-custom-js' => 'JS po meri',
840
841 # User rights
842 'userrights' => 'Upravljanje s pravicami uporabnikov', # Not used as normal message but as header for the special page itself
843 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje z uporabniškimi skupinami',
844 'userrights-user-editname' => 'Vpišite uporabniško ime:',
845 'editusergroup' => 'Uredi uporabniške skupine',
846 'editinguser' => "Urejanje pravic uporabnika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
847 'userrights-editusergroup' => 'Urejanje uporabniških skupin',
848 'saveusergroups' => 'Shrani spremembe',
849 'userrights-groupsmember' => 'Član skupine:',
850 'userrights-reason' => 'Razlog za spremembo:',
851
852 # Groups
853 'group' => 'Skupina:',
854 'group-user' => 'Uporabniki',
855 'group-autoconfirmed' => 'Samodejno potrjeni uporabniki',
856 'group-bot' => 'Boti',
857 'group-sysop' => 'Administratorji',
858 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
859 'group-all' => '(vsi)',
860
861 'group-autoconfirmed-member' => 'Samodejno potrjen uporabnik',
862 'group-sysop-member' => 'Administrator',
863 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
864
865 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
866 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorji',
867 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrati',
868
869 # User rights log
870 'rightslog' => 'Dnevnik_uporabniških_pravic',
871 'rightslogtext' => 'Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.',
872 'rightslogentry' => '- sprememba pravic uporabnika $1 iz $2 v $3',
873 'rightsnone' => '(nobeno)',
874
875 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
876 'action-read' => 'branje te strani',
877 'action-edit' => 'urejanje te strani',
878 'action-createpage' => 'ustvarjenje strani',
879 'action-createtalk' => 'ustvarjanje pogovornih strani',
880 'action-createaccount' => 'registracijo tega uporabniškega računa',
881 'action-minoredit' => 'označevanje tega urejanja kot manjšega',
882 'action-move' => 'premik te strani',
883 'action-move-subpages' => 'premik te strani in njenih podstrani',
884 'action-move-rootuserpages' => 'premik korenskih uporabniških strani',
885 'action-movefile' => 'premik te datoteke',
886 'action-upload' => 'nalaganje te datoteke',
887 'action-reupload' => 'prepis obstoječe datoteke',
888 'action-reupload-shared' => 'povoz te datoteke na skupnem skladišču',
889 'action-upload_by_url' => 'nalaganje te datoteke iz URL naslova',
890 'action-writeapi' => 'uporabo API-ja za pisanje',
891 'action-delete' => 'brisanje te strani',
892 'action-deleterevision' => 'brisanje te redakcije',
893 'action-deletedhistory' => 'pregled zgodovine izbrisanih redakcij te strani',
894 'action-browsearchive' => 'iskanje izbrisanih strani',
895 'action-undelete' => 'obnavljanje te strani',
896 'action-suppressrevision' => 'vpogled in obnavljanje te skrite redakcije',
897 'action-suppressionlog' => 'vpogled tega zasebnega dnevnika',
898 'action-block' => 'blokiranje urejanja s tega uporabniškega računa',
899 'action-protect' => 'spremembo stopnje zaščite te strani',
900 'action-import' => 'uvoz te strani iz drugega wikija',
901 'action-importupload' => 'uvoz strani iz naložene datoteke',
902 'action-patrol' => 'označevanje sprememb drugih kot nadzorovane',
903 'action-autopatrol' => 'označevanje svojih urejanj kot nadzorovane',
904 'action-unwatchedpages' => 'ogled seznama nenadzorovanih strani',
905 'action-mergehistory' => 'združitev zgodovine te strani',
906 'action-userrights' => 'upravljanje vseh uporabnikovih pravic',
907 'action-userrights-interwiki' => 'upravljanje uporabniških pravic za uporabnike drugih wikijev',
908 'action-siteadmin' => 'zaklenitev ali odklepanje podatkovne baze',
909
910 # Recent changes
911 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
912 'recentchanges' => 'Zadnje spremembe',
913 'recentchanges-legend' => 'Možnosti zadnjih sprememb',
914 'recentchangestext' => 'Na tej strani lahko spremljajte najnedavnejše spremembe wikija.',
915 'rcnote' => "Prikazujem {{PLURAL:$1|zadnjo spremembo|zadnji '''$1''' spremembi|zadnje '''$1''' spremembe|zadnjih '''$1''' sprememb|zadnjih '''$1''' sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} '''$2''' {{PLURAL:$2|dnevu|dneh|dneh|dneh|dneh}}, od $5, $4.",
916 'rcnotefrom' => 'Navedene so spremembe od <b>$2</b> dalje (prikazujem jih do <b>$1</b>).',
917 'rclistfrom' => 'Prikaži spremembe od $1 naprej.',
918 'rcshowhideminor' => '$1 manjša urejanja',
919 'rcshowhidebots' => '$1 bote',
920 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene uporabnike',
921 'rcshowhideanons' => '$1 brezimne uporabnike',
922 'rcshowhidepatr' => '$1 pregledana urejanja',
923 'rcshowhidemine' => '$1 moja urejanja',
924 'rclinks' => 'Prikaži {{PLURAL:$1|zadnjo|zadnji|zadnje|zadnjih|zadnjih}} $1 {{PLURAL:$1|spremembo|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem $2 dnevu|zadnjih $2 dneh|zadnjih $2 dneh|zadnjih $2 dneh|zadnjih $2 dneh}};<br />$3',
925 'diff' => 'prim',
926 'hist' => 'zgod',
927 'hide' => 'skrij',
928 'show' => 'prikaži',
929 'minoreditletter' => 'm',
930 'newpageletter' => 'N',
931 'boteditletter' => 'b',
932 'number_of_watching_users_pageview' => '[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]',
933 'rc_categories' => 'Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«)',
934 'rc_categories_any' => 'Katero koli',
935 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova razprava',
936 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži podrobnosti (potrebuje JavaScript)',
937 'rc-enhanced-hide' => 'Skrij podrobnosti',
938
939 # Recent changes linked
940 'recentchangeslinked' => 'Sorodne spremembe',
941 'recentchangeslinked-page' => 'Ime strani:',
942
943 # Upload
944 'upload' => 'Naloži datoteko',
945 'uploadbtn' => 'Naloži datoteko',
946 'reupload' => 'Naloži drugo',
947 'reuploaddesc' => 'Vrnitev na obrazec za nalaganje.',
948 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
949 'uploadnologintext' => 'Za nalaganje datotek se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
950 'upload_directory_read_only' => 'V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.',
951 'uploaderror' => 'Napaka',
952 'uploadtext' => "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek.
953 Za ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]], ponovne naložitve so zapisane tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]], izbrisi pa v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].
954
955 Datoteko lahko na želeno stran vključite z naslednjo skladnjo
956 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></tt>''' (polna velikost)
957 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg|200px|thumb|left|opisno besedilo]]</nowiki></tt>''' (slika pomanjšana na velikost 200px, uokvirjena, z levo poravnavo in opisom »opisno besedilo«)
958 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></tt>''' (neposredna povezava z datoteko)",
959 'upload-permitted' => 'Dovoljene vrste datotek: $1.',
960 'upload-preferred' => 'Priporočene vrste datotek: $1.',
961 'upload-prohibited' => 'Prepovedane vrste datotek: $1.',
962 'uploadlog' => 'dnevnik nalaganja',
963 'uploadlogpage' => 'Dnevnik nalaganja datotek',
964 'uploadlogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavno naloženih predstavnostnih datotek.
965 Za grafični pogled obiščite [[Special:NewFiles|galerijo novih datotek]].',
966 'filename' => 'Ime datoteke',
967 'filedesc' => 'Povzetek',
968 'fileuploadsummary' => 'Povzetek (avtor, spletni naslov vira ipd.):',
969 'filereuploadsummary' => 'Spremembe datoteke:',
970 'filestatus' => 'Položaj avtorskih pravic:',
971 'filesource' => 'Vir:',
972 'uploadedfiles' => 'Naložene datoteke',
973 'ignorewarning' => 'Naloži kljub opozorilu',
974 'ignorewarnings' => 'Prezri vsa opozorila',
975 'minlength1' => 'Imena datotek mora biti dolga vsaj eno črko.',
976 'illegalfilename' => 'Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.',
977 'badfilename' => 'Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.',
978 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.',
979 'filetype-missing' => 'Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).',
980 'large-file' => 'Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.',
981 'largefileserver' => 'Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.',
982 'emptyfile' => 'Naložena datoteka je morda prazna. Do tega bi lahko prišlo zaradi slovnične napake v imenu. Ali datoteko resnično želite naložiti?',
983 'fileexists' => "Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran '''<tt>$1</tt>'''. Da preprečite navzkrižja z že obstoječimi datotekami, uporabljajte za datoteke opisna imena (npr. »Eifflov stolp, Pariz, ponoči.jpg«).",
984 'fileexists-extension' => "Datoteka s podobnim imenom že obstaja:<br />
985 Ime naložene datoteke: '''<tt>$1</tt>'''<br />
986 Ime obstoječe datoteke: '''<tt>$2</tt>'''<br />
987 Prosimo, izberite drugo ime.",
988 'fileexists-thumb' => "'''<center>Obstoječa datoteka</center>'''",
989 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. Prosimo, preverite datoteko '''<tt>$1</tt>'''.<br />
990 Če je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
991 'file-thumbnail-no' => "Ime datoteke se začne z '''<tt>$1</tt>'''. Izgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.
992 Če imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
993 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati.
994 Poskusite svojo datoteko naložiti pod drugim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
995 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem skladišču datotek.
996 Prosimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.
997 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
998 'successfulupload' => 'Datoteko ste uspešno naložili',
999 'uploadwarning' => 'Opozorilo!',
1000 'savefile' => 'Shrani datoteko',
1001 'uploadedimage' => '- naložena datoteka »[[$1]]«',
1002 'overwroteimage' => 'naložena nova različica datoteke »[[$1]]«',
1003 'uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno',
1004 'uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno.',
1005 'uploadscripted' => 'Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.',
1006 'uploadcorrupt' => 'Datoteka je poškodovana ali pa ima napačno končnico. Prosimo, preverite jo in znova naložite.',
1007 'uploadvirus' => 'Datoteka morda vsebuje virus! Podrobnosti: $1',
1008 'sourcefilename' => 'Ime izvorne datoteke:',
1009 'destfilename' => 'Ime ciljne datoteke:',
1010 'upload-maxfilesize' => 'Največja velikost datoteke: $1',
1011 'watchthisupload' => 'Spremljajte to stran',
1012 'filewasdeleted' => 'Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.',
1013 'filename-bad-prefix' => "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov. Prosimo, določite bolj opisno ime vaše datoteke.",
1014 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1015 # Sintaksa:
1016 # * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar
1017 # * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov
1018 CIMG # Casio
1019 DSC_ # Nikon
1020 DSCF # Fuji
1021 DSCN # Nikon
1022 DUW # nekateri mobilni telefoni
1023 IMG # generično
1024 JD # Jenoptik
1025 MGP # Pentax
1026 PICT # mešano
1027 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1028
1029 'upload-proto-error' => 'Nepravilni protokol',
1030 'upload-file-error' => 'Notranja napaka',
1031 'upload-misc-error' => 'Neznana napaka nalaganja',
1032
1033 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1034 'upload-curl-error6' => 'Ni možno doseči URL',
1035 'upload-curl-error28' => 'Časovna prekinitev nalaganja',
1036
1037 'license' => 'Dovoljenje:',
1038 'nolicense' => 'Nobeno (opomba: datoteka bo morda izbrisana)',
1039 'license-nopreview' => '(Predogled ni na voljo)',
1040 'upload_source_url' => ' (veljaven, javnosti dostopen URL)',
1041 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računalniku)',
1042
1043 # Special:ListFiles
1044 'imgfile' => 'dat.',
1045 'listfiles' => 'Seznam datotek',
1046 'listfiles_date' => 'Datum',
1047 'listfiles_name' => 'Ime',
1048 'listfiles_user' => 'Uporabnik',
1049 'listfiles_size' => 'Velikost',
1050 'listfiles_description' => 'Opis',
1051 'listfiles_count' => 'Različice',
1052
1053 # File description page
1054 'filehist' => 'Zgodovina datoteke',
1055 'filehist-help' => 'Klikni na datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.',
1056 'filehist-deleteall' => 'izbriši vse',
1057 'filehist-deleteone' => 'izbriši to',
1058 'filehist-revert' => 'vrni',
1059 'filehist-current' => 'trenutno',
1060 'filehist-datetime' => 'Datum in čas',
1061 'filehist-thumb' => 'Sličica',
1062 'filehist-thumbtext' => 'Sličica za različico $1',
1063 'filehist-user' => 'Uporabnik',
1064 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1065 'filehist-filesize' => 'Velikost datoteke',
1066 'filehist-comment' => 'Komentar',
1067 'imagelinks' => 'Strani z datoteko',
1068 'linkstoimage' => 'Datoteka je del {{PLURAL:$1|naslednje strani|naslednjih $1 strani|naslednjih $1 strani|naslednjih $1 strani}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} (strani drugih projektov niso navedene):',
1069 'nolinkstoimage' => 'Z datoteko se ne povezuje nobena stran.',
1070 'redirectstofile' => 'Na to datoteko {{PLURAL:$1|preusmerja naslednja datoteka|preusmerjata naslednji datoteki|preusmerjajo naslednje $1 datoteke|preusmerja naslednjih $1 datotek|preusmerja naslednjih $1 datotek}}:',
1071 'sharedupload' => 'Datoteka je del $1 in se s tega mesta lahko uporabi tudi v drugih projektih. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
1072 'shareduploadwiki' => 'Nadaljnje informacije najdete na strani $1.',
1073 'shareduploadwiki-desc' => 'Spodaj je prikazan opis iz $1.',
1074 'shareduploadwiki-linktext' => 'Opisna stran datoteke',
1075 'noimage' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja; lahko jo $1.',
1076 'noimage-linktext' => 'naložite',
1077 'uploadnewversion-linktext' => 'Naložite novo različico datoteke',
1078 'shared-repo-from' => 'iz $1', # $1 is the repository name
1079
1080 # File reversion
1081 'filerevert' => 'Vrni $1',
1082 'filerevert-legend' => 'Vrni datoteko',
1083 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Vračate datoteko \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' na [$4 različico $3, $2].</span>',
1084 'filerevert-comment' => 'Komentar:',
1085 'filerevert-defaultcomment' => 'Vrnjeno na različico $2, $1',
1086 'filerevert-submit' => 'Vrni',
1087 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">Datoteka \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].</span>',
1088 'filerevert-badversion' => 'Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.',
1089
1090 # File deletion
1091 'filedelete' => 'Izbriši $1',
1092 'filedelete-legend' => 'Brisanje datoteke',
1093 'filedelete-intro' => "Brišete datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' skupaj z njeno celotno zgodovino.",
1094 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Brišete različico datoteke \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' [$4 $3, $2].</span>',
1095 'filedelete-comment' => 'Komentar:',
1096 'filedelete-submit' => 'Izbriši',
1097 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
1098 'filedelete-success-old' => "<span class=\"plainlinks\">Različica datoteke '''[[Media:\$1|\$1]]''', ''\$3, \$2'', je bila izbrisana.</span>",
1099 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
1100 'filedelete-nofile-old' => "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
1101 'filedelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1102 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drug razlog',
1103 'filedelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi brisanja
1104 ** kršitev avtorskih pravic
1105 ** neumnosti v besedilu
1106 ** podvojena datoteka
1107 ** potrjen predlog za brisanje',
1108
1109 # MIME search
1110 'mimesearch' => 'Iskanje po MIME-tipu',
1111 'mimesearch-summary' => 'Ta stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME. Vnesite: vrstavsebine/podvrsta, npr. <tt>image/jpeg</tt>.',
1112 'mimetype' => 'MIME-tip:',
1113 'download' => 'naloži',
1114
1115 # Unwatched pages
1116 'unwatchedpages' => 'Nespremljane strani',
1117
1118 # List redirects
1119 'listredirects' => 'Seznam preusmeritev',
1120
1121 # Unused templates
1122 'unusedtemplates' => 'Osirotele predloge',
1123 'unusedtemplatestext' => 'Naslednji seznam podaja vse strani v imenskem prostoru {{GRAMMAR:rodilnik|{{ns:template}}}}, ki niso vključene v nobeno stran.
1124 Preden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.',
1125 'unusedtemplateswlh' => 'druge povezave',
1126
1127 # Random page
1128 'randompage' => 'Naključni članek',
1129
1130 # Random redirect
1131 'randomredirect' => 'Naključna preusmeritev',
1132
1133 # Statistics
1134 'statistics' => 'Statistika',
1135 'statistics-header-pages' => 'Statistika strani',
1136 'statistics-header-edits' => 'Statistika urejanj',
1137 'statistics-header-views' => 'Statistika ogledov',
1138 'statistics-header-users' => 'Uporabniška statistika',
1139 'statistics-articles' => 'Število člankov slovenske Wikipedije',
1140 'statistics-pages' => 'Število vseh strani na slovenski Wikipediji <small>(vštete so pogovorne strani, posebne strani slovenske Wikipedije, projektne strani, nanoškrbine, preusmeritve ipd.)</small>',
1141 'statistics-files' => 'Število naloženih datotek',
1142 'statistics-edits' => 'Število vseh urejanj na slovenski Wikipediji',
1143 'statistics-edits-average' => 'Povprečno število urejanj na stran',
1144 'statistics-views-total' => 'Vseh ogledov',
1145 'statistics-views-peredit' => 'Razmerje med ogledi in urejanji',
1146 'statistics-jobqueue' => 'Dolžina [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue vrste opravil]',
1147 'statistics-users' => 'Registrirani [[Special:ListUsers|uporabniki]]',
1148 'statistics-users-active' => 'Aktivni uporabniki',
1149 'statistics-mostpopular' => 'Strani z največ ogledi',
1150
1151 'disambiguations' => 'Razločitvene strani',
1152 'disambiguationspage' => 'Template:Razločitev',
1153
1154 'doubleredirects' => 'Dvojne preusmeritve',
1155 'doubleredirectstext' => '<b>Pozor:</b> seznam morda vsebuje neprave člane. To navadno pomeni, da pod prvim ukazom #REDIRECT obstaja dodatno besedilo s povezavami.<br />
1156 Vsaka vrstica vsebuje povezave k prvi in drugi preusmeritvi ter prvo vrstico besedila druge preusmeritve. To navadno da pravi ciljni članek, h kateremu naj kaže prva preusmeritev.',
1157
1158 'brokenredirects' => 'Pretrgane preusmeritve',
1159 'brokenredirectstext' => 'Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani:',
1160 'brokenredirects-edit' => '(uredi)',
1161 'brokenredirects-delete' => '(izbriši)',
1162
1163 'withoutinterwiki' => 'Strani brez jezikovnih povezav',
1164
1165 'fewestrevisions' => 'Strani z najmanj urejanji',
1166
1167 # Miscellaneous special pages
1168 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}',
1169 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|category|kategorij}}',
1170 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}',
1171 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}',
1172 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1173 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|ogled|ogleda|ogledi|ogledov|ogledov}}',
1174 'specialpage-empty' => 'Ta stran je prazna.',
1175 'lonelypages' => 'Osirotele strani',
1176 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane strani',
1177 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
1178 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizirane slike',
1179 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizirane predloge',
1180 'unusedcategories' => 'Osirotele kategorije',
1181 'unusedimages' => 'Osirotele datoteke',
1182 'popularpages' => 'Priljubljene strani',
1183 'wantedcategories' => 'Želene kategorije',
1184 'wantedpages' => 'Želene strani',
1185 'wantedfiles' => 'Želene datoteke',
1186 'wantedtemplates' => 'Želene predloge',
1187 'mostlinked' => 'Strani, na katere se največ povezuje',
1188 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije z največ elementi',
1189 'mostlinkedtemplates' => 'Najbolj uporabljene predloge',
1190 'mostcategories' => 'Članki z največ kategorijami',
1191 'mostimages' => 'Najbolj uporabljane datoteke',
1192 'mostrevisions' => 'Največkrat urejane strani',
1193 'prefixindex' => 'Iskanje po začetnih črkah',
1194 'shortpages' => 'Kratke strani',
1195 'longpages' => 'Dolge strani',
1196 'deadendpages' => 'Članki brez delujočih povezav',
1197 'deadendpagestext' => 'Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v tem wikiju.',
1198 'protectedpages' => 'Zaščitene strani',
1199 'protectedpagestext' => 'Spodaj navedene strani so zaščitene pred urejanjem in ali prestavljanjem.',
1200 'protectedtitles' => 'Zaščiteni naslovi',
1201 'protectedtitlestext' => 'Naslednji naslovi so zaščiteni pred ustvarjanjem',
1202 'protectedtitlesempty' => 'Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.',
1203 'listusers' => 'Seznam uporabnikov',
1204 'newpages' => 'Nove strani',
1205 'newpages-username' => 'Uporabniško ime:',
1206 'ancientpages' => 'Najdlje nespremenjeni članki',
1207 'move' => 'Prestavi',
1208 'movethispage' => 'Prestavi stran',
1209 'unusedimagestext' => '<p>Prosimo, upoštevajte, da lahko druge spletne strani datoteko uporabljajo neposredno z navedbo spletnega naslova. Zato so datoteke lahko navedene, čeprav se uporabljajo.</p>',
1210 'unusedcategoriestext' => 'Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.',
1211 'notargettitle' => 'Ni cilja',
1212 'notargettext' => 'Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.',
1213 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novejši 1|novejša 2|novejši $1|novejših $1}}',
1214 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starejši 1|starejša 2|starejši $1|starejših $1}}',
1215
1216 # Book sources
1217 'booksources' => 'Prepoznava ISBN-številk',
1218 'booksources-search-legend' => 'Išči knjižne vire',
1219 'booksources-go' => 'Pojdi',
1220 'booksources-text' => 'Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljne informacije o knjigah, ki jih iščete:',
1221
1222 # Special:Log
1223 'specialloguserlabel' => 'Uporabnik:',
1224 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1225 'log' => 'Dnevniki',
1226 'all-logs-page' => 'Vsi dnevniki',
1227 'alllogstext' => 'Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov na strani {{SITENAME}}. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1228 'logempty' => 'O tej strani ni v dnevniku ničesar.',
1229
1230 # Special:AllPages
1231 'allpages' => 'Vse strani',
1232 'alphaindexline' => '$1 do $2',
1233 'nextpage' => 'Naslednja stran ($1)',
1234 'prevpage' => 'Prejšnja stran ($1)',
1235 'allpagesfrom' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
1236 'allpagesto' => 'Prikaži strani, ki se končajo na:',
1237 'allarticles' => 'Vsi članki',
1238 'allinnamespace' => 'Vse strani (imenski prostor $1)',
1239 'allnotinnamespace' => 'Vse strani (brez imenskega prostora $1)',
1240 'allpagesprev' => 'Predhodna',
1241 'allpagesnext' => 'Naslednja',
1242 'allpagessubmit' => 'Pojdi',
1243 'allpagesprefix' => 'Prikaži strani z začetnimi črkami:',
1244 'allpagesbadtitle' => 'Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono inter-jezik ali inter-wiki. Morda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.',
1245 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.',
1246
1247 # Special:Categories
1248 'categories' => 'Kategorije',
1249 'categoriespagetext' => 'V wikiju obstajajo naslednje kategorije.',
1250 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije, ki se začnejo na:',
1251
1252 # Special:DeletedContributions
1253 'deletedcontributions' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1254 'deletedcontributions-title' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1255
1256 # Special:LinkSearch
1257 'linksearch' => 'Zunanje povezave',
1258 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
1259 'linksearch-ok' => 'Išči',
1260 'linksearch-line' => '$1 povezano iz $2',
1261 'linksearch-error' => 'Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.',
1262
1263 # Special:ListUsers
1264 'listusers-submit' => 'Prikaži',
1265 'listusers-noresult' => 'Ni najdenih uporabnikov.',
1266
1267 # Special:Log/newusers
1268 'newuserlogpage' => 'Dnevnik registracij uporabnikov',
1269 'newuserlogpagetext' => 'Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.',
1270 'newuserlog-create-entry' => 'Nov uporabnik',
1271 'newuserlog-create2-entry' => 'ustvaritev računa »$1«',
1272 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Račun ustvarjen samodejno',
1273
1274 # Special:ListGroupRights
1275 'listgrouprights' => 'Pravice uporabniških skupin',
1276 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
1277 'listgrouprights-rights' => 'Pravice',
1278 'listgrouprights-members' => '(seznam članov)',
1279
1280 # E-mail user
1281 'mailnologin' => 'Manjka naslov pošiljatelja',
1282 'mailnologintext' => "Za pošiljanje pošte se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven '''overjen''' e-poštni naslov.",
1283 'emailuser' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
1284 'emailpage' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
1285 'emailpagetext' => "S spodnjim obrazcem lahko uporabniku pošljete e-poštno sporočilo.
1286 Da bo prejemnik lahko odgovoril neposredno vam, bo v glavi sporočila zapisan '''vaš e-poštni naslov''' (kot ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]]).",
1287 'usermailererror' => 'Predmet e-pošte je vrnil napako:',
1288 'defemailsubject' => 'Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1289 'noemailtitle' => 'Ni e-poštnega naslova.',
1290 'noemailtext' => 'Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova ali pa elektronske pošte ne želi prejemati.',
1291 'emailfrom' => 'Od:',
1292 'emailto' => 'Za:',
1293 'emailsubject' => 'Predmet:',
1294 'emailmessage' => 'Sporočilo:',
1295 'emailsend' => 'Pošlji',
1296 'emailccme' => 'Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.',
1297 'emailccsubject' => 'Kopija tvojega sporočila iz $1: $2',
1298 'emailsent' => 'E-pismo je poslano!',
1299 'emailsenttext' => 'E-pismo je poslano.',
1300
1301 # Watchlist
1302 'watchlist' => 'Spisek nadzorov',
1303 'mywatchlist' => 'Spisek nadzorov',
1304 'watchlistfor' => "(za '''$1''')",
1305 'nowatchlist' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
1306 'watchlistanontext' => 'Prosimo, $1 za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov.',
1307 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
1308 'watchnologintext' => 'Za urejanje spiska nadzorov se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
1309 'addedwatch' => 'Dodano na spisek nadzorov',
1310 'addedwatchtext' => "Stran »'''<nowiki>$1</nowiki>'''« je bila dodana na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]], kjer bodo odslej navedene njene morebitne spremembe in spremembe pripadajoče pogovorne strani. Za lažjo izbiro bodo tudi v [[Special:RecentChanges|seznamu zadnjih sprememb]] prikazane <b>krepko</b>. Če jo želite odstraniti s spiska, kliknite zavihek »Prenehaj opazovati«.",
1311 'removedwatch' => 'Odstranjena s spiska nadzorov',
1312 'removedwatchtext' => 'Stran »<nowiki>$1</nowiki>« je odstranjena z vašega spiska nadzorov.',
1313 'watch' => 'Opazuj',
1314 'watchthispage' => 'Opazuj stran',
1315 'unwatch' => 'Prenehaj opazovati',
1316 'unwatchthispage' => 'Prenehaj opazovati stran',
1317 'notanarticle' => 'Ni članek',
1318 'watchnochange' => 'V prikazanem časovnem obdobju se ni spremenila nobena med nadzorovanimi stranmi.',
1319 'watchlist-details' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}} (pogovorne strani niso vštete).',
1320 'wlheader-enotif' => '* Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.',
1321 'wlheader-showupdated' => "* Od vašega zadnjega ogleda spremenjene strani so prikazanje '''krepko'''.",
1322 'watchmethod-recent' => 'med nedavnimi urejanji iščem spremljane strani',
1323 'watchmethod-list' => 'med spremljanimi stranmi iščem nedavna urejanja',
1324 'watchlistcontains' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}}.',
1325 'iteminvalidname' => "Težava z izbiro '$1', neveljavno ime ...",
1326 'wlnote' => 'Navedenih je {{PLURAL:$1|zadnja|zadnji|zadnje|zadnjih|zadnjih}} $1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnji|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} <b>$2</b> {{PLURAL:$2|uri|urah|urah|urah|urah}}.',
1327 'wlshowlast' => 'Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni; $3;',
1328 'watchlist-options' => 'Možnosti spiska nadzorov',
1329
1330 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1331 'watching' => 'Nadziranje ...',
1332 'unwatching' => 'Nenadziranje ...',
1333
1334 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} - obvestilni poštar',
1335 'enotif_reset' => 'Označi vse strani kot prebrane',
1336 'enotif_newpagetext' => 'To je nova stran.',
1337 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1338 'changed' => 'spremenjena',
1339 'created' => 'ustvarjena',
1340 'enotif_subject' => 'Stran {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1341 'enotif_lastvisited' => 'Za spremembe po vašem zadnjem obisku glejte $1.',
1342 'enotif_lastdiff' => 'Glej $1 za to spremembo.',
1343 'enotif_anon_editor' => 'anonimni uporabnik $1',
1344 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1345
1346 stran v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je bila $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED s strani $PAGEEDITOR,
1347 za trenutno redakcijo glejte $PAGETITLE_URL
1348
1349 $NEWPAGE
1350
1351 Urejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1352
1353 Navežite stik z urejevalcem:
1354 e-pošta $PAGEEDITOR_EMAIL
1355 wiki $PAGEEDITOR_WIKI
1356
1357 Nadaljnjih obvestil do obiska strani ne boste prejemali. Na spisku nadzorov lahko znova nastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.
1358
1359 Vaš opozorilni sistem slovenskega {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}
1360
1361 --
1362 Za spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite
1363 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1364
1365 Povratna sporočila in pomoč:
1366 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1367
1368 # Delete
1369 'deletepage' => 'Briši stran',
1370 'confirm' => 'Potrdi',
1371 'excontent' => "vsebina: '$1'",
1372 'excontentauthor' => "vsebina: '$1' (edini urejevalec pa '$2')",
1373 'exbeforeblank' => "vsebina pred brisanjem: '$1'",
1374 'exblank' => 'prazna stran',
1375 'delete-confirm' => 'Brisanje »$1«',
1376 'delete-legend' => 'Izbriši',
1377 'historywarning' => 'OPOZORILO: stran, ki jo želite izbrisati, ima zgodovino:',
1378 'confirmdeletetext' => "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.
1379 Prosimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
1380 'actioncomplete' => 'Poseg je končan',
1381 'deletedtext' => "»'''<nowiki>$1</nowiki>'''« je bila izbrisana.
1382 Za zapise nedavnih brisanj glej $2.",
1383 'deletedarticle' => 'je izbrisal(-a) »$1«',
1384 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
1385 'dellogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavnih brisanj z navedenim strežniškim časom.',
1386 'deletionlog' => 'dnevnik brisanja',
1387 'reverted' => 'Obnova prejšnje redakcije',
1388 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje',
1389 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlogi:',
1390 'deletereasonotherlist' => 'Drug razlog',
1391 'deletereason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za brisanje
1392 ** zahteva avtorja
1393 ** kršitev avtorskih pravic
1394 ** vandalizem
1395 ** irelevanten komentar',
1396
1397 # Rollback
1398 'rollback' => 'Vrni spremembe',
1399 'rollback_short' => 'Vrni',
1400 'rollbacklink' => 'vrni',
1401 'rollbackfailed' => 'Vrnitev ni uspela.',
1402 'cantrollback' => 'Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.',
1403 'alreadyrolled' => 'Ne morem vrniti zadnje spremembe [[:$1]] uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Pogovor]]); nekdo drug je že spremenil ali vrnil članek.
1404
1405 Zadnja sprememba od uporabnika [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Pogovor]]).',
1406 'editcomment' => "Pripomba k spremembi: »''$1''«.", # only shown if there is an edit comment
1407 'revertpage' => 'vrnitev sprememb uporabnika »[[Special:Contributions/$2|$2]]« ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika »$1«', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1408 'rollback-success' => 'Razveljavljene spremembe uporabnika $1; vrnjeno na urejanje uporabnika $2.',
1409 'sessionfailure' => 'Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.',
1410
1411 # Protect
1412 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaščit strani',
1413 'protectlogtext' => 'Prikazan je seznam zaščit in odstranitev zaščit strani. Za več podatkov glejte [[Project:Zaščitena stran]] in [[Project:Pravila zaščite]]. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1414 'protectedarticle' => 'Zaščita strani "[[$1]]"',
1415 'modifiedarticleprotection' => 'stopnja zaščite spremenjena za »[[$1]]«',
1416 'unprotectedarticle' => 'Zaščita strani $1 je odstranjena.',
1417 'protect-title' => 'Zaščita strani »$1«',
1418 'prot_1movedto2' => '- prestavitev [[$1]] na [[$2]]',
1419 'protect-legend' => 'Potrdite zaščito',
1420 'protectcomment' => 'Razlog:',
1421 'protectexpiry' => 'Poteče:',
1422 'protect_expiry_invalid' => 'Čas izteka je neveljaven.',
1423 'protect_expiry_old' => 'Čas izteka je v preteklosti.',
1424 'protect-unchain' => 'Deblokiraj dovoljenja za premikanje',
1425 'protect-text' => "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1426 'protect-default' => 'Omogoči urejanje vsem uporabnikom',
1427 'protect-fallback' => 'Potrebujete pravice »$1«',
1428 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove in neregistrirane uporabnike',
1429 'protect-level-sysop' => 'Blokiraj vse uporabnike (razen administratorjev)',
1430 'protect-summary-cascade' => 'kaskadno',
1431 'protect-expiring' => 'poteče $1 (UTC)',
1432 'protect-cascade' => 'Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)',
1433 'protect-dropdown' => '*Pogosti razlogi za zaščito
1434 ** Prekomeren vandalizem
1435 ** Vztrajno dodajanje reklamnih povezav
1436 ** Neproduktivne urejevalske vojne
1437 ** Zelo obiskana stran',
1438 'protect-expiry-options' => 'nedoločen čas:infinite,15 minut:15 minutes,1 uro:1 hour,3 ure:3 hours,1 dan:1 day,2 dni:2 days,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1439 'restriction-type' => 'Dovoljenje:',
1440 'restriction-level' => 'Stopnja zaščite:',
1441 'minimum-size' => 'Min. velikost',
1442 'maximum-size' => 'Maks. velikost',
1443 'pagesize' => '(bitov)',
1444
1445 # Restrictions (nouns)
1446 'restriction-edit' => 'Urejanje',
1447 'restriction-move' => 'Prestavljanje',
1448 'restriction-create' => 'Ustvari',
1449
1450 # Restriction levels
1451 'restriction-level-sysop' => 'popolna zaščita',
1452 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delno zaščiteno',
1453
1454 # Undelete
1455 'undelete' => 'Obnovi izbrisano stran',
1456 'undeletepage' => 'Prikaži izbrisane strani in jih obnovi',
1457 'viewdeletedpage' => 'Pregled izbrisanih strani',
1458 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja stran je bila izbrisana, vendar je še vedno v arhivu in jo lahko obnovite.|Naslednji $1 strani sta bili izbrisani, vendar sta še vedno v arhivu in ju lahko obnovite.|Naslednje $1 strani so bile izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|Naslednjih $1 strani je bilo izbrisanih, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|V arhivu ni več nobene izbrisane strani.}} Arhiv je treba občasno počistiti.',
1459 'undeleteextrahelp' => "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.
1460 Če želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.
1461 Klik gumba '''''Ponastavi''''' bo izpraznil polje za vnos razloga in vsa potrditvena polja.",
1462 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Arhivirana je|Arhivirani sta|Arhivirane so|Arhiviranih je|Arhiviranih ni}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1463 'undeletehistory' => 'Z obnovo strani se bodo po privzetem obnovile tudi vse pripadajoče redakcije. Če se želite temu izogniti, označite le želene.
1464
1465 Kjer je bila po brisanju ustvarjena nova stran s tem imenom, se trenutna redakcija obstoječe strani ne bo samodejno zamenjala, temveč se bodo obnovljene redakcije pojavile v prejšnji zgodovini. Pazite, da se temu izognete, razen seveda, kadar resnično nameravate združiti zgodovini obeh strani.',
1466 'undeletehistorynoadmin' => 'Stran je izbrisana. Razlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku. Dejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.',
1467 'undeleterevision-missing' => 'Napačna ali manjkajoča redakcija. Imate lahko napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.',
1468 'undeletebtn' => 'Obnovi',
1469 'undeletelink' => 'poglej/obnovi',
1470 'undeletereset' => 'Ponastavi',
1471 'undeletecomment' => 'Razlog:',
1472 'undeletedarticle' => 'je obnovil(-a) »$1«',
1473 'undeletedrevisions' => 'obnovljeno: $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1474 'undeletedfiles' => 'Obnovili ste $1 {{PLURAL:datoteka|datoteki|datoteke|datotek|datotek}}',
1475 'cannotundelete' => 'Obnova ni uspela. Morda je stran obnovil že kdo drug.',
1476 'undeletedpage' => "<big>'''Obnovili ste stran '$1'.'''</big>
1477
1478 Nedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
1479 'undelete-search-box' => 'Išči izbrisane strani',
1480 'undelete-search-submit' => 'Iskanje',
1481 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
1482
1483 # Namespace form on various pages
1484 'namespace' => 'Imenski prostor:',
1485 'invert' => 'Obrni izbor',
1486 'blanknamespace' => '(Osnovno)',
1487
1488 # Contributions
1489 'contributions' => 'Uporabnikovi prispevki',
1490 'contributions-title' => 'Prispevki uporabnika $1',
1491 'mycontris' => 'Prispevki',
1492 'contribsub2' => 'Uporabnik: $1 ($2)',
1493 'nocontribs' => 'Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.', # Optional parameter: $1 is the user name
1494 'uctop' => ' (vrh)',
1495 'month' => 'Od meseca (in prej):',
1496 'year' => 'Od leta (in prej):',
1497
1498 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo prispevke novih računov',
1499 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Prispevki novincev',
1500 'sp-contributions-blocklog' => 'Dnevnik blokiranja',
1501 'sp-contributions-search' => 'Išči prispevke',
1502 'sp-contributions-username' => 'IP-naslov ali uporabniško ime:',
1503 'sp-contributions-submit' => 'Išči',
1504
1505 # What links here
1506 'whatlinkshere' => 'Kaj se povezuje sem',
1507 'whatlinkshere-title' => 'Strani, ki se povezujejo na $1',
1508 'whatlinkshere-page' => 'Stran:',
1509 'linkshere' => '[[:$1|Sem]] kažejo naslednje strani:',
1510 'nolinkshere' => '[[:$1|Sem]] ne kaže nobena stran.',
1511 'nolinkshere-ns' => "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
1512 'isredirect' => 'preusmeritvena stran',
1513 'istemplate' => 'vključitev',
1514 'isimage' => 'povezava na sliko',
1515 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}',
1516 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
1517 'whatlinkshere-links' => '← povezave',
1518 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmeritve',
1519 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 translukcije',
1520 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 povezave',
1521 'whatlinkshere-filters' => 'Filtri',
1522
1523 # Block/unblock
1524 'blockip' => 'Blokiranje IP-naslova ali uporabniškega imena',
1525 'blockip-legend' => 'Blokiraj uporabnika',
1526 'blockiptext' => "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje. To storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]]. Vnesite tudi razlog, ''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril.",
1527 'ipaddress' => 'IP-naslov',
1528 'ipadressorusername' => 'IP-naslov ali uporabniško ime',
1529 'ipbexpiry' => 'Pretek',
1530 'ipbreason' => 'Razlog',
1531 'ipbreasonotherlist' => 'Drug razlog',
1532 'ipbreason-dropdown' => '*Razlogi za blokado
1533 ** vandalizem
1534 ** dodajanje napačnih/lažnih podatkov
1535 ** brisanje strani
1536 ** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav
1537 ** dodajanje neumnosti v besedilo
1538 ** nadlegovanje/osebni napadi
1539 ** neprimerno uporabniško ime',
1540 'ipbanononly' => 'Blokiraj le brezimne uporabnike',
1541 'ipbcreateaccount' => 'Prepreči ustvarjanje računov',
1542 'ipbenableautoblock' => 'Avtomatično blokiraj zadnji IP naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti',
1543 'ipbsubmit' => 'Blokiraj naslov',
1544 'ipbother' => 'Drugačen čas',
1545 'ipboptions' => 'nedoločen čas:infinite,15 minut:15 minutes,1 uro:1 hour,3 ure:3 hours,1 dan:1 day,2 dni:2 days,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1546 'ipbotheroption' => 'drugo',
1547 'ipbotherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1548 'badipaddress' => 'Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.',
1549 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
1550 'blockipsuccesstext' => 'IP-naslov ali uporabniški račun »[[Special:Contributions/$1|$1]]« je blokiran.<br />
1551 Preglejte [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-naslovov]].',
1552 'unblockip' => 'Omogočite urejanje IP-naslovu',
1553 'unblockiptext' => 'Z naslednjim obrazcem lahko obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.',
1554 'ipusubmit' => 'Deblokiraj naslov',
1555 'ipblocklist' => 'Seznam blokiranih IP-naslovov in uporabniških imen',
1556 'ipblocklist-submit' => 'Išči',
1557 'blocklistline' => '$1, $2 je blokiral(-a) $3 ($4)',
1558 'infiniteblock' => 'neomejen čas',
1559 'expiringblock' => 'preteče: $1',
1560 'anononlyblock' => 'samo brezim.',
1561 'noautoblockblock' => 'Avtomatska blokada je onemogočena',
1562 'createaccountblock' => 'ustvarjanje računov onemogočeno',
1563 'emailblock' => 'e-pošta blokirana',
1564 'blocklink' => 'blokiraj',
1565 'unblocklink' => 'deblokiraj',
1566 'change-blocklink' => 'spremeni blokado',
1567 'contribslink' => 'prispevki',
1568 'autoblocker' => 'Ker si delite IP-naslov z »$1«, vam je urejanje samodejno onemogočeno. Razlog: »$2«.',
1569 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
1570 'blocklogentry' => 'uporabnika »$1« sem blokiral(-a) za $2 zaradi $3',
1571 'blocklogtext' => 'Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:IPBlockList|seznamu blokiranih IP-naslovov]].',
1572 'unblocklogentry' => 'je deblokiral(-a) »$1«',
1573 'block-log-flags-anononly' => 'samo za brezimne uporabnike',
1574 'block-log-flags-nocreate' => 'ustvarjanje uporabniških računov onemogočeno',
1575 'block-log-flags-noautoblock' => 'samodejno blokiranje onemogočeno',
1576 'block-log-flags-noemail' => 'e-naslov blokiran',
1577 'range_block_disabled' => 'Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.',
1578 'ipb_expiry_invalid' => 'Neveljaven čas preteka',
1579 'ipb_already_blocked' => '"$1" je že blokiran',
1580 'ipb_cant_unblock' => 'Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.',
1581 'ip_range_invalid' => 'Neveljaven IP-razpon.',
1582 'blockme' => 'Blokiraj me',
1583 'proxyblocker' => 'Blokator posredniških strežnikov',
1584 'proxyblocker-disabled' => 'Ta funkcija je onemogočena.',
1585 'proxyblockreason' => 'Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno. Gre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika.',
1586 'proxyblocksuccess' => 'Storjeno.',
1587 'sorbsreason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.',
1588 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL naveden kot odprti posredniški strežnik. Računa zato žal ne morete ustvariti.',
1589
1590 # Developer tools
1591 'lockdb' => 'Zakleni zbirko podatkov',
1592 'unlockdb' => 'Odkleni zbirko podatkov',
1593 'lockdbtext' => 'Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov. Prosimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.',
1594 'unlockdbtext' => 'Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke. Prosimo, potrdite nedvomni namen.',
1595 'lockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim zakleniti.',
1596 'unlockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim odkleniti.',
1597 'lockbtn' => 'Zakleni zbirko podatkov',
1598 'unlockbtn' => 'Odkleni zbirko podatkov',
1599 'locknoconfirm' => 'Namere niste potrdili.',
1600 'lockdbsuccesssub' => 'Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili',
1601 'unlockdbsuccesssub' => 'Zbirka podatkov je odklenjena',
1602 'lockdbsuccesstext' => 'Podatkovna baza {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je bila zaklenjena.
1603 <br />Ne pozabite odkleniti, ko boste končali z vzdrževanjem.',
1604 'unlockdbsuccesstext' => 'Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.',
1605 'databasenotlocked' => 'Zbirka podatkov ni zaklenjena.',
1606
1607 # Move page
1608 'move-page' => 'Prestavi $1',
1609 'move-page-legend' => 'Prestavitev strani',
1610 'movepagetext' => "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino. Dosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.
1611
1612 '''Povezave na dosedanji naslov strani se ne bodo spremenile, zato vas prosimo, da po prestavitvi strani z uporabo pripomočka »Kaj se povezuje sem« popravite vse dvojne preusmeritve, ki bodo morda nastale.''' Odgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.
1613
1614 Kjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje '''ne''' bo izvedeno, razen če je sedanja stran prazna ali preusmeritvena in brez zgodovine urejanj. To pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.
1615
1616 <b>OPOZORILO!</b>
1617 Prestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
1618 'movepagetalktext' => "Če obstaja, bo samodejno prestavljena tudi pripadajoča pogovorna stran, '''razen kadar'''
1619 *stran prestavljate prek imenskih prostorov,
1620 *pod novim imenom že obstaja neprazna pogovorna stran ali
1621 *ste odkljukali spodnji okvirček.
1622
1623 Če je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali povezati ročno. Če tega ne morete storiti, predlagajte prestavitev na strani [[Project:Želene prestavitve]], vsekakor pa tega '''''ne''''' počnite s preprostim izrezanjem in prilepljenjem vsebine, saj bi tako pokvarili zgodovino urejanja strani.",
1624 'movearticle' => 'Prestavi stran',
1625 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
1626 'movenologintext' => 'Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
1627 'newtitle' => 'Na naslov',
1628 'move-watch' => 'Opazuj to stran',
1629 'movepagebtn' => 'Prestavi stran',
1630 'pagemovedsub' => 'Uspešno prestavljeno',
1631 'movepage-moved' => "<span class=\"navadnapovezava\">Stran '''»\$1«''' je prestavljena na naslov '''»\$2«'''.</span>
1632
1633 '''Prosimo, [[{{ns:Special}}:Whatlinkshere/\$1|popravite]]''' vse [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|dvojne preusmeritve]], ki so pri tem morda nastale. Za ta namen lahko uporabite naslednjo vrstico:
1634
1635 <center><span style=\"font-family:monospace\"><nowiki>#REDIRECT [[</nowiki>\$2]]</span></center>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1636 'articleexists' => 'Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.
1637 Prosimo izberite drugo ciljno ime.',
1638 'cantmove-titleprotected' => 'Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem',
1639 'talkexists' => "'''Sama stran je bila uspešno prestavljena, pripadajoča pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu. Prosimo, združite ju ročno. Če tega ne morete storiti, prosite za pomoč katerega izmed administratorjev, nikakor pa tega NE počnite z izrezanjem in prilepljenjem vsebine.'''",
1640 'movedto' => 'prestavljeno na',
1641 'movetalk' => 'Če je mogoče, prestavi tudi pogovorno stran.',
1642 '1movedto2' => '- prestavitev [[$1]] na [[$2]]',
1643 '1movedto2_redir' => '- prestavitev [[$1]] na [[$2]] čez preusmeritev',
1644 'movelogpage' => 'Dnevnik prestavljanja strani',
1645 'movelogpagetext' => 'Prikazujem seznam prestavljenih strani.',
1646 'movenosubpage' => 'Ta stran nima podstrani.',
1647 'movereason' => 'Razlog',
1648 'revertmove' => 'vrni',
1649 'delete_and_move' => 'Briši in prestavi',
1650 'delete_and_move_text' => '==Treba bi bilo brisati==
1651
1652 Ciljna stran »[[:$1]]« že obstaja. Ali jo želite, da bi pripravili prostor za prestavitev, izbrisati?',
1653 'delete_and_move_confirm' => 'Da, izbriši stran',
1654 'delete_and_move_reason' => 'Izbrisano z namenom pripraviti prostor za prestavitev.',
1655 'selfmove' => "'''Naslova vira in cilja sta enaka; stran ni mogoče prestaviti samo vase.''' Prosimo, preverite, ali niste naslova cilja namesto v polje »Na naslov« vpisali v polje »Razlog«.",
1656 'immobile-source-page' => 'Te strani ni mogoče prestaviti.',
1657
1658 # Export
1659 'export' => 'Izvoz strani',
1660 'exporttext' => "Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML. V prihodnosti bo to vsebino morda mogoče izvoziti v drug wiki, ki ga bo poganjalo programje MediaWiki, v trenutni različici pa so možnosti za to zelo omejene (kjer je omogočeno orodje ''Special:Import'', lahko vsebino z njegovo uporabo uvozijo administratorji).
1661
1662 Če želite izvoziti članke, v spodnje polje vpišite njihove naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju ali tudi vse prejšnje z vrsticami o zgodovini strani.
1663
1664 Če gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za
1665 članek \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
1666 'exportcuronly' => 'Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.',
1667 'exportnohistory' => "----
1668 '''Opomba:''' izvoz celotne zgodovine strani je do nadaljnjega zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen. Popolno zgodovino lahko najdete v [http://download.wikimedia.org/ izmetih zbirke podatkov] — administratorji strežnikov Wikimedije.",
1669 'export-submit' => 'Izvozi',
1670 'export-addcattext' => 'Dodaj strani iz kategorije:',
1671 'export-addcat' => 'Dodaj',
1672 'export-download' => 'Shrani kot datoteko',
1673
1674 # Namespace 8 related
1675 'allmessages' => 'Sistemska sporočila',
1676 'allmessagesname' => 'Ime',
1677 'allmessagesdefault' => 'Prednastavljeno besedilo',
1678 'allmessagescurrent' => 'Trenutno besedilo',
1679 'allmessagestext' => 'Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.
1680 Za lokalizacijo in prevajanje obiščite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki] in [http://translatewiki.net translatewiki.net] in tako prispevajte k splošnem prevodu programja.',
1681 'allmessagesnotsupportedDB' => "Te strani ni mogoče uporabljati, ker je bilo '''\$wgUseDatabaseMessages''' izključeno.",
1682 'allmessagesfilter' => 'Filter pogostih izrazov:',
1683 'allmessagesmodified' => 'Prikaži le spremenjeno',
1684
1685 # Thumbnails
1686 'thumbnail-more' => 'Povečaj',
1687 'filemissing' => 'Datoteka manjka',
1688 'thumbnail_error' => 'Napaka pri izdelavi sličice: $1',
1689 'thumbnail_invalid_params' => 'Neveljavni parametri za sličico',
1690
1691 # Special:Import
1692 'import' => 'Uvoz strani',
1693 'importinterwiki' => 'Transwikiuvoz',
1694 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani',
1695 'import-interwiki-submit' => 'Uvozi',
1696 'import-interwiki-namespace' => 'Prenesi strani v imenski prostor:',
1697 'importtext' => 'Z uporabo orodja Special:Export izvozite datoteko iz izvornega wikija, shranite jo na disk in naložite tu.',
1698 'importstart' => 'Uvažam strani ...',
1699 'importfailed' => 'Uvoz ni uspel: $1',
1700 'importcantopen' => 'Neuspešno odpiranje uvožene datoteke',
1701 'importbadinterwiki' => 'Slaba jezikovna povezava',
1702 'importnotext' => 'Prazno ali brez besedila',
1703 'importsuccess' => 'Uspešno uvoženo!',
1704 'importhistoryconflict' => 'Zgodovina strani vključuje navzkrižno redakcijo (morda je bila stran naložena že prej)',
1705 'importnosources' => 'Na tem wikiju je ta možnost onemogočena.',
1706 'importnofile' => 'Uvožena ni bila nobena datoteka.',
1707
1708 # Tooltip help for the actions
1709 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša uporabniška stran',
1710 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate',
1711 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša pogovorna stran',
1712 'tooltip-pt-anontalk' => 'Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova',
1713 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše nastavitve',
1714 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam strani, katerih spremembe spremljate',
1715 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vaših prispevkov',
1716 'tooltip-pt-login' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
1717 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
1718 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
1719 'tooltip-ca-talk' => 'Pogovor o strani',
1720 'tooltip-ca-edit' => 'Stran lahko uredite. Preden jo shranite, uporabite gumb za predogled.',
1721 'tooltip-ca-addsection' => 'Začnite novo razpravo',
1722 'tooltip-ca-viewsource' => 'Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo',
1723 'tooltip-ca-history' => 'Prejšnje redakcije strani',
1724 'tooltip-ca-protect' => 'Zaščitite stran',
1725 'tooltip-ca-delete' => 'Brišite stran',
1726 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.',
1727 'tooltip-ca-move' => 'Preimenujte stran',
1728 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte stran na seznam nadzorov',
1729 'tooltip-ca-unwatch' => 'Odstranite stran s seznama nadzorov',
1730 'tooltip-search' => 'Preiščite wiki',
1731 'tooltip-search-go' => 'Pojdi na strani z natanko takim imenom, če obstaja',
1732 'tooltip-search-fulltext' => 'Najde vneseno besedilo po straneh',
1733 'tooltip-p-logo' => 'Glavna stran',
1734 'tooltip-n-mainpage' => 'Obiščite Glavno stran',
1735 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete',
1736 'tooltip-n-currentevents' => 'Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov',
1737 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1738 'tooltip-n-randompage' => 'Naložite naključno stran',
1739 'tooltip-n-help' => 'Kraj za pomoč',
1740 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam vseh s trenutno povezanih strani',
1741 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh',
1742 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-dovod strani',
1743 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-dovod strani',
1744 'tooltip-t-contributions' => 'Preglejte seznam uporabnikovih prispevkov',
1745 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošljite uporabniku e-pismo',
1746 'tooltip-t-upload' => 'Naložite slike ali predstavnostne datoteke',
1747 'tooltip-t-specialpages' => 'Preglejte seznam vseh posebnih strani',
1748 'tooltip-t-print' => 'Natisljiva različica strani',
1749 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna povezava na to verzijo strani',
1750 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Prikaže članek',
1751 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Prikaže uporabniško stran',
1752 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Prikaže stran s predstavnostno vsebino',
1753 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Te posebne strani ne morete urejati',
1754 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Prikaže stran projekta',
1755 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko',
1756 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Prikaže sistemsko sporočilo',
1757 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Prikaže stran predloge',
1758 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Prikaže stran s pomočjo',
1759 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Prikaže stran kategorije',
1760 'tooltip-minoredit' => 'Označite kot manjše urejanje',
1761 'tooltip-save' => 'Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)',
1762 'tooltip-preview' => 'Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!',
1763 'tooltip-diff' => 'Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.',
1764 'tooltip-compareselectedversions' => 'Preglejte razlike med izbranima redakcijama.',
1765 'tooltip-watch' => 'Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.',
1766 'tooltip-recreate' => 'Ta stran je namenoma (skoraj) prazna.',
1767 'tooltip-upload' => 'Naložite slikovno ali večpredstavno gradivo [alt-u]',
1768
1769 # Metadata
1770 'nodublincore' => 'Metapodatki Dublin Core RDF so na tem strežniku onemogočeni.',
1771 'nocreativecommons' => 'Metapodatki Creative Commons RDF so za ta strežnik onemogočeni.',
1772 'notacceptable' => 'V obliki, ki jo lahko bere vaš odjemalec, wikistrežnik podatkov ne more ponuditi.',
1773
1774 # Attribution
1775 'anonymous' => 'Brezimni {{PLURAL:$1|uporabniki|uporabnika|uporabniki|uporabniki|uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1776 'siteuser' => 'Uporabnik $1',
1777 'lastmodifiedatby' => 'Stran je zadnjič urejal(a) $3 (čas spremembe: $2, $1).', # $1 date, $2 time, $3 user
1778 'othercontribs' => '<!--Temelji na delu $1. Ne deluje pravilno-->Prispevki uporabnika.',
1779 'others' => 'drugi',
1780 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Uporabnik|Uporabnika|Uporabniki|Uporabniki|Uporabniki|Uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
1781 'creditspage' => 'Zasluge za stran',
1782 'nocredits' => 'Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.',
1783
1784 # Spam protection
1785 'spamprotectiontitle' => 'Zaščita pred neželenimi sporočili',
1786 'spamprotectiontext' => "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
1787 'spamprotectionmatch' => 'Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1',
1788 'spambot_username' => 'MediaWiki čiščenje navlake',
1789 'spam_reverting' => 'Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1',
1790 'spam_blanking' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem',
1791
1792 # Info page
1793 'infosubtitle' => 'Podatki o strani',
1794 'numedits' => 'Število urejanj (članek): $1',
1795 'numtalkedits' => 'Število urejanj (pogovorna stran): $1',
1796 'numwatchers' => 'Število oseb, ki spremljajo stran: $1',
1797 'numauthors' => 'Število avtorjev: $1',
1798 'numtalkauthors' => 'Število avtorjev (pogovorna stran): $1',
1799
1800 # Math options
1801 'mw_math_png' => 'Vedno prikaži PNG',
1802 'mw_math_simple' => 'Kadar je dovolj preprosto, uporabi HTML, sicer pa PNG',
1803 'mw_math_html' => 'Kadar je mogoče, uporabi HTML, sicer pa PNG',
1804 'mw_math_source' => 'Pusti v TeX-ovi obliki (za besedilne brskalnike)',
1805 'mw_math_modern' => 'Priporočeno za sodobne brskalnike',
1806 'mw_math_mathml' => 'če je le mogoče, uporabi MathML (preizkusno)',
1807
1808 # Patrolling
1809 'markaspatrolleddiff' => 'Označite kot nadzorovano',
1810 'markaspatrolledtext' => 'Označite članek kot nadzorovan',
1811 'markedaspatrolled' => 'Označeno kot nadzorovano',
1812 'markedaspatrolledtext' => 'Izbrano različico ste označili kot nadzorovano.',
1813 'rcpatroldisabled' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.',
1814 'rcpatroldisabledtext' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.',
1815 'markedaspatrollederror' => 'Ni mogoče označiti kot pregledano',
1816 'markedaspatrollederrortext' => 'Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.',
1817
1818 # Patrol log
1819 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patrulje',
1820 'patrol-log-line' => 'je označil $1 strani $2 kot preverjeno urejanje $3',
1821 'patrol-log-auto' => '(samodejno)',
1822
1823 # Image deletion
1824 'deletedrevision' => 'Prejšnja redakcija $1 je izbrisana',
1825 'filedeleteerror-short' => 'Napaka pri brisanju datoteke: $1',
1826 'filedeleteerror-long' => 'Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:
1827
1828 $1',
1829 'filedelete-missing' => 'Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.',
1830 'filedelete-old-unregistered' => 'Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.',
1831 'filedelete-current-unregistered' => 'Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.',
1832 'filedelete-archive-read-only' => 'Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
1833
1834 # Browsing diffs
1835 'previousdiff' => '← Starejša redakcija',
1836 'nextdiff' => 'Novejše urejanje →',
1837
1838 # Media information
1839 'mediawarning' => "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje kodo, ki bi mogla ogroziti vaš sistem.
1840 <hr />",
1841 'imagemaxsize' => 'Slike na opisnih straneh omeji na:',
1842 'thumbsize' => 'Velikost sličice (thumbnail):',
1843 'file-info' => 'Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>',
1844 'file-info-size' => '($1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, MIME-vrsta: $4)',
1845 'file-nohires' => '<small>Slika višje resolucije ni na voljo.</small>',
1846 'svg-long-desc' => '(datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3)',
1847 'show-big-image' => 'Slika v višji resoluciji',
1848 'show-big-image-thumb' => '<small>Velikost predogleda: $1 × $2 točk</small>',
1849
1850 # Special:NewFiles
1851 'newimages' => 'Galerija novih datotek',
1852 'imagelisttext' => 'Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.',
1853 'showhidebots' => '($1 bote)',
1854 'noimages' => 'Nič ni videti/datoteke ni.',
1855 'ilsubmit' => 'Išči',
1856 'bydate' => 'po datumu',
1857 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži datoteke, naložene od $2, $1 naprej',
1858
1859 # Bad image list
1860 'bad_image_list' => 'Prikaz naslednjih slik v člankih je preprečen s tehničnimi sredstvi. Zaradi pohitritve delovanja poskušajte stran obdržati kratko, npr. pod 10 KB.
1861 <!-- spodaj naštejte slike, ki jih želite v skladu s soglasjem občestva izključiti; sicer glejte razpravo v en: -->',
1862
1863 # Metadata
1864 'metadata' => 'Metapodatki',
1865 'metadata-help' => 'Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.',
1866 'metadata-expand' => 'Razširi seznam',
1867 'metadata-collapse' => 'Skrči seznam',
1868 'metadata-fields' => 'V skrčeni razpredelnici metapodatkov EXIF bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja. Druga bodo po privzetem skrita.
1869 * make
1870 * model
1871 * datetimeoriginal
1872 * exposuretime
1873 * fnumber
1874 * focallength', # Do not translate list items
1875
1876 # EXIF tags
1877 'exif-imagewidth' => 'Širina',
1878 'exif-imagelength' => 'Višina',
1879 'exif-bitspersample' => 'Bitov na barvni gradnik',
1880 'exif-compression' => 'Shema stiskanja',
1881 'exif-photometricinterpretation' => 'Sestava točke',
1882 'exif-orientation' => 'Usmerjenost',
1883 'exif-samplesperpixel' => 'Število gradnikov',
1884 'exif-planarconfiguration' => 'Poravnava podatkov',
1885 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Podvzorčno razmerje med Y in C',
1886 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmestitev Y in C',
1887 'exif-xresolution' => 'Vodoravna ločljivost',
1888 'exif-yresolution' => 'Navpična ločljivost',
1889 'exif-resolutionunit' => 'Enota ločljivosti X in Y',
1890 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podatkov slike',
1891 'exif-rowsperstrip' => 'Število vrstic na pas',
1892 'exif-stripbytecounts' => 'Zlogov na pas stiskanja.',
1893 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Odtis na JPEG SOI',
1894 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Zlogov JPEG-podatkov',
1895 'exif-transferfunction' => 'Funkcija prenosa',
1896 'exif-whitepoint' => 'Kromatičnost bele točke',
1897 'exif-primarychromaticities' => 'Kromatičnosti osnovnih barv',
1898 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficient matrice transformacije barvnega prostora',
1899 'exif-referenceblackwhite' => 'Par črnih in belih referenčnih vrednosti',
1900 'exif-datetime' => 'Datum in čas spremembe datoteke',
1901 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
1902 'exif-make' => 'Proizvajalec fotoaparata',
1903 'exif-model' => 'Model fotoaparata',
1904 'exif-software' => 'Uporabljeno programje',
1905 'exif-artist' => 'Fotograf',
1906 'exif-copyright' => 'Imetnik avtorskih pravic',
1907 'exif-exifversion' => 'Različica Exif',
1908 'exif-flashpixversion' => 'Podprta različica Flashpix',
1909 'exif-colorspace' => 'Barvni prostor',
1910 'exif-componentsconfiguration' => 'Pomen posameznih gradnikov',
1911 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Velikost točke po stiskanju (v bitih)',
1912 'exif-pixelydimension' => 'Veljavna širina slike',
1913 'exif-pixelxdimension' => 'Veljavna višina slike',
1914 'exif-makernote' => 'Opombe proizvajalca',
1915 'exif-usercomment' => 'Uporabniške pripombe',
1916 'exif-relatedsoundfile' => 'Pripadajoča zvočna datoteka',
1917 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum in čas ustvaritve podatkov',
1918 'exif-datetimedigitized' => 'Datum in čas digitalizacije',
1919 'exif-subsectime' => 'Čas pomnilnika (1/100 s)',
1920 'exif-subsectimeoriginal' => 'Čas zajema',
1921 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalizacijski čas (1/100 s)',
1922 'exif-exposuretime' => 'Čas osvetlitve',
1923 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
1924 'exif-fnumber' => 'Goriščno razmerje',
1925 'exif-exposureprogram' => 'Program osvetlitve',
1926 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna občutljivost',
1927 'exif-isospeedratings' => 'Občutljivost filma ali tipala (ISO)',
1928 'exif-oecf' => 'Optoelektronski pretvorbeni faktor',
1929 'exif-shutterspeedvalue' => 'Hitrost zaklopa',
1930 'exif-aperturevalue' => 'Zaslonka',
1931 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost',
1932 'exif-exposurebiasvalue' => 'Popravek osvetlitve',
1933 'exif-maxaperturevalue' => 'Največja vrednost zaslonke',
1934 'exif-subjectdistance' => 'Oddaljenost predmeta',
1935 'exif-meteringmode' => 'Način merjenja svetlobe',
1936 'exif-lightsource' => 'Svetlobni vir',
1937 'exif-flash' => 'Bliskavica',
1938 'exif-focallength' => 'Goriščna razdalja leč',
1939 'exif-subjectarea' => 'Površina predmeta',
1940 'exif-flashenergy' => 'Energija bliskavice',
1941 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Odziv prostorske frekvence',
1942 'exif-focalplanexresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine X',
1943 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine Y',
1944 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enota ločljivosti goriščne ravnine',
1945 'exif-subjectlocation' => 'Položaj predmeta',
1946 'exif-exposureindex' => 'Indeks osvetlitve',
1947 'exif-sensingmethod' => 'Zaznavni postopek',
1948 'exif-filesource' => 'Vir datoteke',
1949 'exif-scenetype' => 'Vrsta prizora',
1950 'exif-cfapattern' => 'Matrica filtracije barv',
1951 'exif-customrendered' => 'Obdelava slike po meri',
1952 'exif-exposuremode' => 'Nastavitev osvetlitve',
1953 'exif-whitebalance' => 'Ravnotežje belega',
1954 'exif-digitalzoomratio' => 'Razmerje digitalne povečave',
1955 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu',
1956 'exif-scenecapturetype' => 'Način zajema prizora',
1957 'exif-gaincontrol' => 'Ojačanje',
1958 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1959 'exif-saturation' => 'Nasičenost',
1960 'exif-sharpness' => 'Ostrina',
1961 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis nastavitev naprave',
1962 'exif-subjectdistancerange' => 'Območje oddaljenosti predmeta',
1963 'exif-imageuniqueid' => 'ID slike',
1964 'exif-gpsversionid' => 'Različica GPS-oznake',
1965 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ali južna zemljepisna širina',
1966 'exif-gpslatitude' => 'Zemljepisna širina',
1967 'exif-gpslongituderef' => 'Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina',
1968 'exif-gpslongitude' => 'Zemljepisna dolžina',
1969 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca višine',
1970 'exif-gpsaltitude' => 'Višina',
1971 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-čas (atomska ura)',
1972 'exif-gpssatellites' => 'Za merjenje uporabljeni sateliti',
1973 'exif-gpsstatus' => 'Položaj sprejemnika',
1974 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način merjenja',
1975 'exif-gpsdop' => 'Natančnost merjenja',
1976 'exif-gpsspeedref' => 'Enota hitrosti',
1977 'exif-gpsspeed' => 'Hitrost GPS-sprejemnika',
1978 'exif-gpstrackref' => 'Referenca smeri gibanja',
1979 'exif-gpstrack' => 'Smer merjenja',
1980 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca smeri slike',
1981 'exif-gpsimgdirection' => 'Smer slike',
1982 'exif-gpsmapdatum' => 'Uporabljeni geodetski podatki',
1983 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca zemljepisne širine cilja',
1984 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zemljepisna širina cilja',
1985 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca zemljepisne dolžine cilja',
1986 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zemljepisna dolžina cilja',
1987 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenca smeri cilja',
1988 'exif-gpsdestbearing' => 'Smer cilja',
1989 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca razdalje do cilja',
1990 'exif-gpsdestdistance' => 'Razdalja do cilja',
1991 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime postopka obdelave GPS-opazovanj',
1992 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS-območja',
1993 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
1994 'exif-gpsdifferential' => 'Diferencialni popravek GPS',
1995
1996 # EXIF attributes
1997 'exif-compression-1' => 'Nestisnjeno',
1998
1999 'exif-orientation-1' => 'Navadna', # 0th row: top; 0th column: left
2000 'exif-orientation-2' => 'Vodoravno zrcaljeno', # 0th row: top; 0th column: right
2001 'exif-orientation-3' => 'Zasukano za 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2002 'exif-orientation-4' => 'Navpično zrcaljeno', # 0th row: bottom; 0th column: left
2003 'exif-orientation-5' => 'Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno', # 0th row: left; 0th column: top
2004 'exif-orientation-6' => 'Zasukano za 90° v desno', # 0th row: right; 0th column: top
2005 'exif-orientation-7' => 'Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno', # 0th row: right; 0th column: bottom
2006 'exif-orientation-8' => 'Zasukano za 90° v levo', # 0th row: left; 0th column: bottom
2007
2008 'exif-planarconfiguration-1' => 'grudast format',
2009 'exif-planarconfiguration-2' => 'ravninski format',
2010
2011 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi ({{plural:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec|točk/palec}})',
2012 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc ({{plural:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter|točk/centimeter}})',
2013
2014 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne obstaja',
2015
2016 'exif-exposureprogram-0' => 'Ni določen',
2017 'exif-exposureprogram-1' => 'Ročno',
2018 'exif-exposureprogram-2' => 'Navaden',
2019 'exif-exposureprogram-3' => 'Prednost zaslonke',
2020 'exif-exposureprogram-4' => 'Prednost zaklopa',
2021 'exif-exposureprogram-5' => 'Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)',
2022 'exif-exposureprogram-6' => 'Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)',
2023 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)',
2024 'exif-exposureprogram-8' => 'Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)',
2025
2026 'exif-subjectdistance-value' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}',
2027
2028 'exif-meteringmode-0' => 'Neznan',
2029 'exif-meteringmode-1' => 'Povprečno',
2030 'exif-meteringmode-2' => 'Središčno obteženo povprečno',
2031 'exif-meteringmode-3' => 'Točkovno',
2032 'exif-meteringmode-4' => 'Večtočkovno',
2033 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorčno',
2034 'exif-meteringmode-6' => 'Delno',
2035 'exif-meteringmode-255' => 'Drugače',
2036
2037 'exif-lightsource-0' => 'Neznan',
2038 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetloba',
2039 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenčen',
2040 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (žarnica)',
2041 'exif-lightsource-4' => 'Bliskavica',
2042 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
2043 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno',
2044 'exif-lightsource-11' => 'Senca',
2045 'exif-lightsource-12' => 'Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)',
2046 'exif-lightsource-13' => 'Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)',
2047 'exif-lightsource-14' => 'Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)',
2048 'exif-lightsource-15' => 'Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)',
2049 'exif-lightsource-17' => 'Običajna svetloba A',
2050 'exif-lightsource-18' => 'Običajna svetloba B',
2051 'exif-lightsource-19' => 'Običajna svetloba C',
2052 'exif-lightsource-24' => 'ISO-ateljejski volfram',
2053 'exif-lightsource-255' => 'Drugačen',
2054
2055 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'palcev',
2056
2057 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedoločen',
2058 'exif-sensingmethod-2' => 'Enočipno barvno ploskovno tipalo',
2059 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvočipno barvno ploskovno tipalo',
2060 'exif-sensingmethod-4' => 'Tričipno barvno ploskovno tipalo',
2061 'exif-sensingmethod-5' => 'Zaporedno barvno ploskovno tipalo',
2062 'exif-sensingmethod-7' => 'Trikratno tipalo',
2063 'exif-sensingmethod-8' => 'Zaporedno barvno črtno tipalo',
2064
2065 'exif-scenetype-1' => 'Neposredno fotografirana slika',
2066
2067 'exif-customrendered-0' => 'Navaden postopek',
2068 'exif-customrendered-1' => 'Prilagojen postopek',
2069
2070 'exif-exposuremode-0' => 'Samodejno',
2071 'exif-exposuremode-1' => 'Ročno',
2072 'exif-exposuremode-2' => 'Samodejna konzola',
2073
2074 'exif-whitebalance-0' => 'Samodejno',
2075 'exif-whitebalance-1' => 'Ročno',
2076
2077 'exif-scenecapturetype-0' => 'Navadni',
2078 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pokrajina',
2079 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2080 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nočni prizor',
2081
2082 'exif-gaincontrol-0' => 'Brez',
2083 'exif-gaincontrol-1' => 'Nizko ojačanje zgoraj',
2084 'exif-gaincontrol-2' => 'Visoko ojačanje zgoraj',
2085 'exif-gaincontrol-3' => 'Nizko ojačanje spodaj',
2086 'exif-gaincontrol-4' => 'Visoko ojačanje spodaj',
2087
2088 'exif-contrast-0' => 'Navaden',
2089 'exif-contrast-1' => 'Nizek',
2090 'exif-contrast-2' => 'Visok',
2091
2092 'exif-saturation-0' => 'Navadna',
2093 'exif-saturation-1' => 'Nizka nasičenost',
2094 'exif-saturation-2' => 'Visoka nasičenost',
2095
2096 'exif-sharpness-0' => 'Navadna',
2097 'exif-sharpness-1' => 'Mehka',
2098 'exif-sharpness-2' => 'Trda',
2099
2100 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Neznano',
2101 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2102 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled od blizu',
2103 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled od daleč',
2104
2105 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2106 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna zemljepisna širina',
2107 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna zemljepisna širina',
2108
2109 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2110 'exif-gpslongitude-e' => 'Vzhodna zemljepisna dolžina',
2111 'exif-gpslongitude-w' => 'Zahodna zemljepisna dolžina',
2112
2113 'exif-gpsstatus-a' => 'Merjenje poteka',
2114 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilnost merjenja',
2115
2116 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvorazsežnostno merjenje',
2117 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trirazsežnostno merjenje',
2118
2119 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2120 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na uro',
2121 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na uro',
2122 'exif-gpsspeed-n' => 'Vozli',
2123
2124 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2125 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi azimut',
2126 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni azimut',
2127
2128 # External editor support
2129 'edit-externally' => 'Uredite datoteko z uporabo zunanjega orodja',
2130 'edit-externally-help' => '(Za več informacij glej [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors navodila za namestitev])',
2131
2132 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2133 'recentchangesall' => 'vse',
2134 'imagelistall' => 'vse',
2135 'watchlistall2' => 'vse',
2136 'namespacesall' => 'vse',
2137 'monthsall' => 'vse',
2138
2139 # E-mail address confirmation
2140 'confirmemail' => 'Potrditev naslova elektronske pošte',
2141 'confirmemail_noemail' => 'Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]].',
2142 'confirmemail_text' => 'Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.
2143 S klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.
2144 Ali ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.',
2145 'confirmemail_pending' => 'Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.',
2146 'confirmemail_send' => 'Pošlji mi potrditveno sporočilo',
2147 'confirmemail_sent' => 'Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.',
2148 'confirmemail_oncreate' => 'Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.
2149 To geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.',
2150 'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati. Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.
2151
2152 Posrednik e-pošte je vrnil: $1',
2153 'confirmemail_invalid' => 'Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.',
2154 'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega se morate $1.',
2155 'confirmemail_success' => 'Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.',
2156 'confirmemail_loggedin' => 'Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.',
2157 'confirmemail_error' => 'Vaša potrditev se žal ni shranila.',
2158 'confirmemail_subject' => 'Potrditev e-poštnega naslova',
2159 'confirmemail_body' => 'Nekdo z IP-naslovom »$1« (verjetno vi) je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal vaš elektronski naslov. Da bi potrdili, da ta resnično pripada vam in s tem lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
2160
2161 $3
2162
2163 Če tega niste napravili vi, sledite naslednji povezavi in tako prekličite potrditev elektronskega naslova:
2164
2165 $5
2166
2167 Potrditvena koda bo potekla ob $4.',
2168 'confirmemail_invalidated' => 'Potrditev e-poštnega naslova preklicana',
2169
2170 # Scary transclusion
2171 'scarytranscludedisabled' => '[prevključevanje med wikiji je onemogočeno]',
2172 'scarytranscludefailed' => '[pridobivanje predloge za $1 žal ni uspelo]',
2173 'scarytranscludetoolong' => '[Spletni naslov je žal predolg]',
2174
2175 # Trackbacks
2176 'trackbackbox' => 'Sledilniki članka:<br />
2177 $1',
2178 'trackbackremove' => '([$1 Izbris])',
2179 'trackbacklink' => 'Sledilnik',
2180 'trackbackdeleteok' => 'Sledilnik je uspešno izbrisan.',
2181
2182 # Delete conflict
2183 'deletedwhileediting' => "'''Opozorilo''': Med vašim urejanjem je eden izmed administratorjev stran izbrisal!",
2184 'confirmrecreate' => "Medtem ko ste stran urejali, jo je uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) izbrisal z razlogom:
2185 :''$2''
2186 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
2187 'recreate' => 'Ponovno ustvari',
2188
2189 'unit-pixel' => ' točk',
2190
2191 # action=purge
2192 'confirm_purge_button' => 'Osveži',
2193 'confirm-purge-top' => 'Osvežim predpomnjenje strani?',
2194
2195 # Separators for various lists, etc.
2196 'ellipsis' => '…',
2197
2198 # Multipage image navigation
2199 'imgmultigo' => 'Pojdi!',
2200
2201 # Table pager
2202 'ascending_abbrev' => 'nar',
2203 'descending_abbrev' => 'pad',
2204 'table_pager_next' => 'Naslednja stran',
2205 'table_pager_prev' => 'Prejšnja stran',
2206 'table_pager_first' => 'Prva stran',
2207 'table_pager_last' => 'Zadnja stran',
2208 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 postavk na stran',
2209 'table_pager_limit_submit' => 'Pojdi',
2210 'table_pager_empty' => 'Ni zadetkov',
2211
2212 # Auto-summaries
2213 'autosumm-blank' => 'Odstranjevanje celotne vsebine strani',
2214 'autosumm-replace' => "Zamenjava strani s/z '$1'",
2215 'autoredircomment' => 'preusmeritev na [[$1]]',
2216 'autosumm-new' => 'Nova stran z vsebino: $1',
2217
2218 # Watchlist editor
2219 'watchlistedit-numitems' => 'Tvoj spisek nadzorov vsebuje {{PLURAL:$1|1 stran|2 strani|$1 strani|$1 strani}}, izključujoč pogovorne strani.',
2220 'watchlistedit-noitems' => 'Tvoj spisek nadzorov je prazen.',
2221 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisek nadzorov',
2222 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstrani strani iz spiska nadzorov',
2223 'watchlistedit-normal-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj.
2224 Da odstranite stran, označite kvadratek poleg nje in kliknite {{:MediaWiki:Watchlistedit-normal-submit}}.
2225 Lahko tudi [[Special:Watchlist/raw|uredite gol spisek]].',
2226 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani strani',
2227 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 stran je bila odstranjena|2 strani sta bili odstranjeni|$1 strani so bile odstranjene|$1 strani je bilo odstranjenih|$1 strani je bilo odstranjenih}} iz tvojega spiska nadzorov:',
2228 'watchlistedit-raw-title' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
2229 'watchlistedit-raw-legend' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
2230 'watchlistedit-raw-titles' => 'Strani:',
2231 'watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
2232 'watchlistedit-raw-done' => 'Tvoj spisek nadzorov je bil posodobljen.',
2233 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 stran je bila dodana|2 strani sta bili dodani|$1 strani so bile dodane|$1 strani je bilo dodanih}}:',
2234 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 stran je bila odstranjena|2 strani sta bili odstranjeni|$1 strani so bile odstranjene|$1 strani je bilo odstranjenih}}:',
2235
2236 # Watchlist editing tools
2237 'watchlisttools-view' => 'Oglej si ustrezne spremembe',
2238 'watchlisttools-edit' => 'Poglej in uredi spisek nadzorov',
2239 'watchlisttools-raw' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
2240
2241 # Special:Version
2242 'version' => 'Različica', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2243 'version-specialpages' => 'Posebne strani',
2244 'version-variables' => 'Spremenljivke',
2245 'version-other' => 'Ostalo',
2246 'version-version' => 'Različica',
2247 'version-license' => 'Dovoljenje',
2248 'version-software-product' => 'Izdelek',
2249 'version-software-version' => 'Različica',
2250
2251 # Special:FilePath
2252 'filepath' => 'Pot do datoteke',
2253 'filepath-page' => 'Datoteka:',
2254 'filepath-submit' => 'Pot',
2255 'filepath-summary' => 'Ta posebna stran vrne polno pot do datoteke. Slike so prikazane v polni resoluciji, druge vrste datotek pa se zaženejo v za njih določenih programih. Vtipkajte ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
2256
2257 # Special:FileDuplicateSearch
2258 'fileduplicatesearch' => 'Iskanje podvojenih datotek',
2259 'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek temelji na podlagi njenih hash vrednosti.
2260
2261 Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
2262 'fileduplicatesearch-legend' => 'Poišči dvojnik',
2263 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
2264 'fileduplicatesearch-submit' => 'Iskanje',
2265
2266 # Special:SpecialPages
2267 'specialpages' => 'Posebne strani',
2268 'specialpages-group-maintenance' => 'Vzdrževalna poročila',
2269 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne strani',
2270 'specialpages-group-login' => 'Prijavite se / registrirajte se',
2271 'specialpages-group-changes' => 'Zadnje spremembe in dnevniki',
2272 'specialpages-group-media' => 'Poročila o datotekah in nalaganja',
2273 'specialpages-group-users' => 'Uporabniki in pravice',
2274 'specialpages-group-highuse' => 'Strani visoke uporabe',
2275
2276 # Special:BlankPage
2277 'blankpage' => 'Prazna stran',
2278
2279 # Special:Tags
2280 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznak]]:',
2281 'tag-filter-submit' => 'Filter',
2282 'tags-title' => 'Oznake',
2283 'tags-tag' => 'Notranje ime oznake',
2284 'tags-edit' => 'uredi',
2285 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
2286
2287 );