Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSl.php
1 <?php
2 /** Slovenian (Slovenščina)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Dbc334
11 * @author Freakolowsky
12 * @author McDutchie
13 * @author Smihael
14 * @author XJamRastafire
15 * @author Yerpo
16 * @author romanm
17 * @author sl.wikipedia.org administrators
18 */
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Datoteka',
22 NS_SPECIAL => 'Posebno',
23 NS_TALK => 'Pogovor',
24 NS_USER => 'Uporabnik',
25 NS_USER_TALK => 'Uporabniški_pogovor',
26 NS_PROJECT_TALK => 'Pogovor_{{grammar:mestnik|$1}}',
27 NS_FILE => 'Slika',
28 NS_FILE_TALK => 'Pogovor_o_sliki',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Pogovor_o_MediaWiki',
31 NS_TEMPLATE => 'Predloga',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Pogovor_o_predlogi',
33 NS_HELP => 'Pomoč',
34 NS_HELP_TALK => 'Pogovor_o_pomoči',
35 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Pogovor_o_kategoriji',
37 );
38
39 $specialPageAliases = array(
40 'Activeusers' => array( 'AktivniUporabniki' ),
41 'Allmessages' => array( 'VsaSporočila' ),
42 'Allpages' => array( 'VseStrani' ),
43 'Ancientpages' => array( 'StarodavneStrani' ),
44 'Blankpage' => array( 'PraznaStran' ),
45 'Block' => array( 'Blokiraj', 'BlokirajIP', 'BlokirajUporabnika' ),
46 'Blockme' => array( 'BlokirajMe' ),
47 'Booksources' => array( 'ViriKnjig' ),
48 'BrokenRedirects' => array( 'PretrganePreusmeritve' ),
49 'Categories' => array( 'Kategorije' ),
50 'ChangePassword' => array( 'SpremeniGeslo', 'PonastaviGeslo' ),
51 'Contributions' => array( 'Prispevki' ),
52 'CreateAccount' => array( 'Registracija' ),
53 'DeletedContributions' => array( 'IzbrisaniPrispevki' ),
54 'Disambiguations' => array( 'Razločitve' ),
55 'DoubleRedirects' => array( 'DvojnePreusmeritve' ),
56 'Export' => array( 'Izvozi' ),
57 'Fewestrevisions' => array( 'NajmanjRedakcij' ),
58 'Filepath' => array( 'PotDatoteke' ),
59 'Import' => array( 'Uvoz' ),
60 'Listadmins' => array( 'SeznamAdministratorjev' ),
61 'Listbots' => array( 'SeznamBotov' ),
62 'Listfiles' => array( 'SeznamDatotek', 'SeznamSlik' ),
63 'Listgrouprights' => array( 'SeznamPravicSkupin' ),
64 'Listusers' => array( 'SeznamUporabnikov' ),
65 'Log' => array( 'Dnevnik', 'Dnevniki' ),
66 'Lonelypages' => array( 'OsiroteleStrani' ),
67 'Longpages' => array( 'DolgeStrani' ),
68 'MergeHistory' => array( 'ZdružiZgodovino' ),
69 'MIMEsearch' => array( 'IskanjeMIME' ),
70 'Mostcategories' => array( 'NajvečKategorij' ),
71 'Mostimages' => array( 'NajboljPovezaneDatoteke' ),
72 'Mostlinked' => array( 'NajboljPovezaneStrani' ),
73 'Mostlinkedcategories' => array( 'NajboljPovezaneKategorije' ),
74 'Mostlinkedtemplates' => array( 'NajboljPovezanePredloge' ),
75 'Mostrevisions' => array( 'NajvečRedakcij' ),
76 'Movepage' => array( 'PrestaviStran', 'PremakniStran' ),
77 'Mycontributions' => array( 'MojiPrispevki' ),
78 'Mypage' => array( 'MojaStran' ),
79 'Mytalk' => array( 'MojPogovor' ),
80 'Newimages' => array( 'NoveDatoteke', 'NoveSlike' ),
81 'Newpages' => array( 'NoveStrani' ),
82 'Popularpages' => array( 'PriljubljeneStrani' ),
83 'Preferences' => array( 'Nastavitve' ),
84 'Protectedpages' => array( 'ZaščiteneStrani' ),
85 'Protectedtitles' => array( 'ZaščiteniNaslovi' ),
86 'Randompage' => array( 'Naključno', 'NaključnaStran' ),
87 'Recentchanges' => array( 'ZadnjeSpremembe' ),
88 'Search' => array( 'Iskanje' ),
89 'Shortpages' => array( 'KratkeStrani' ),
90 'Specialpages' => array( 'PosebneStrani' ),
91 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
92 'Unblock' => array( 'Odblokiraj' ),
93 'Uncategorizedcategories' => array( 'NekategoriziraneKategorije' ),
94 'Uncategorizedimages' => array( 'NekategoriziraneDatoteke', 'NekategoriziraneSlike' ),
95 'Uncategorizedpages' => array( 'NekategoriziraneStrani' ),
96 'Uncategorizedtemplates' => array( 'NekategoriziranePredloge' ),
97 'Undelete' => array( 'Obnovi' ),
98 'Unusedcategories' => array( 'NeuporabljeneKategorije' ),
99 'Unusedimages' => array( 'NeuporabljeneDatoteke', 'NeuporabljeneSlike' ),
100 'Unwatchedpages' => array( 'NespremljaneStrani' ),
101 'Upload' => array( 'Nalaganje' ),
102 'Userlogin' => array( 'Prijava' ),
103 'Userlogout' => array( 'Odjava' ),
104 'Version' => array( 'Različica', 'Verzija' ),
105 'Wantedcategories' => array( 'ŽeleneKategorije' ),
106 'Wantedfiles' => array( 'ŽeleneDatoteke' ),
107 'Wantedpages' => array( 'ŽeleneStrani' ),
108 'Wantedtemplates' => array( 'ŽelenePredloge' ),
109 'Watchlist' => array( 'SpisekNadzorov' ),
110 'Whatlinkshere' => array( 'KajSePovezujeSem' ),
111 'Withoutinterwiki' => array( 'BrezInterwikijev' ),
112 );
113
114 $magicWords = array(
115 'redirect' => array( '0', '#PREUSMERITEV', '#REDIRECT' ),
116 'notoc' => array( '0', '__BREZKAZALAVSEBINE__', '__NOTOC__' ),
117 'nogallery' => array( '0', '__BREZGALERIJE__', '__NOGALLERY__' ),
118 'forcetoc' => array( '0', '__VSILIKAZALOVSEBINE__', '__FORCETOC__' ),
119 'toc' => array( '0', '__POGLAVJE__', '__TOC__' ),
120 'noeditsection' => array( '0', '__BREZUREJANJARAZDELKOV__', '__NOEDITSECTION__' ),
121 'img_thumbnail' => array( '1', 'sličica', 'thumbnail', 'thumb' ),
122 'img_manualthumb' => array( '1', 'sličica=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
123 'img_right' => array( '1', 'desno', 'right' ),
124 'img_left' => array( '1', 'levo', 'left' ),
125 'img_none' => array( '1', 'brez', 'none' ),
126 'img_width' => array( '1', '$1_pik', '$1px' ),
127 'img_center' => array( '1', 'sredina', 'sredinsko', 'center', 'centre' ),
128 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'okvirjeno', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
129 'img_frameless' => array( '1', 'brezokvirja', 'frameless' ),
130 'img_page' => array( '1', 'stran=$1', 'm_stran $1', 'page=$1', 'page $1' ),
131 'img_upright' => array( '1', 'zgorajdesno', 'zgorajdesno=$1', 'zgorajdesno $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
132 'img_border' => array( '1', 'obroba', 'border' ),
133 'img_sub' => array( '1', 'pod', 'podpisano', 'sub' ),
134 'img_super' => array( '1', 'nad', 'nadpisano', 'super', 'sup' ),
135 'img_top' => array( '1', 'vrh', 'top' ),
136 'img_text_top' => array( '1', 'vrh-besedila', 'text-top' ),
137 'img_bottom' => array( '1', 'dno', 'bottom' ),
138 'img_text_bottom' => array( '1', 'dno-besedila', 'text-bottom' ),
139 'sitename' => array( '1', 'IMESTRANI', 'SITENAME' ),
140 'server' => array( '0', 'STREZNIK', 'SERVER' ),
141 'grammar' => array( '0', 'SKLON:', 'GRAMMAR:' ),
142 'gender' => array( '0', 'SPOL:', 'GENDER:' ),
143 'plural' => array( '0', 'MNOZINA:', 'PLURAL:' ),
144 'language' => array( '0', '#JEZIK:', '#LANGUAGE:' ),
145 'tag' => array( '0', 'oznaka', 'tag' ),
146 'hiddencat' => array( '1', '__SKRITAKATEGORIJA__', '__HIDDENCAT__' ),
147 'index' => array( '1', '__KAZALO__', '__INDEX__' ),
148 'noindex' => array( '1', '__BREZKAZALA__', '__NOINDEX__' ),
149 'staticredirect' => array( '1', '__STATICNAPREUSMERITEV__', '__STATICREDIRECT__' ),
150 'protectionlevel' => array( '1', 'STOPNJAZASCITE', 'PROTECTIONLEVEL' ),
151 'url_path' => array( '0', 'POT', 'PATH' ),
152 'url_query' => array( '0', 'POIZVEDBA', 'QUERY' ),
153 );
154
155 $linkTrail = '/^([a-zčćđžš]+)(.*)$/sDu';
156
157 $datePreferences = array(
158 'default',
159 'dmy short',
160 'dmy full',
161 'ISO 8601',
162 );
163
164 /**
165 * The date format to use for generated dates in the user interface.
166 * This may be one of the above date preferences, or the special value
167 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
168 * if $wgAmericanDates is false.
169 */
170 $defaultDateFormat = 'dmy full';
171
172 $dateFormats = array(
173 'dmy short time' => 'H:i',
174 'dmy short date' => 'j. F Y',
175 'dmy short both' => 'H:i, j. M Y',
176
177 'dmy full time' => 'H:i',
178 'dmy full date' => 'j. F Y',
179 'dmy full both' => 'H:i, j. F Y',
180 );
181
182 $fallback8bitEncoding = "iso-8859-2";
183 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
184
185 $messages = array(
186 # User preference toggles
187 'tog-underline' => 'Podčrtavanje povezav:',
188 'tog-highlightbroken' => 'Oblikuj pretrgane povezave <a href="" class="new">kot to</a> (druga možnost: kot to<a href="" class="internal">?</a>)',
189 'tog-justify' => 'Poravnavaj odstavke',
190 'tog-hideminor' => 'Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah',
191 'tog-hidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja v zadnjih spremembah',
192 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skrij pregledane strani iz seznama novih strani',
193 'tog-extendwatchlist' => 'Razširi spisek nadzorov, da bo prikazoval vse spremembe, ne le najnovejše',
194 'tog-usenewrc' => 'Izboljšane zadnje spremembe (zahteva JavaScript)',
195 'tog-numberheadings' => 'Samodejno številči poglavja',
196 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži urejevalno orodno vrstico',
197 'tog-editondblclick' => 'Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom (zahteva JavaScript)',
198 'tog-editsection' => 'Omogoči urejanje delov prek povezav [{{int:editsection}}]',
199 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogoči urejanje razdelkov z desnim klikanjem njihovih naslovov (zahteva JavaScript)',
200 'tog-showtoc' => 'Prikaži vsebino (strani z več kot tremi naslovi)',
201 'tog-rememberpassword' => 'Zapomni si me v tem brskalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
202 'tog-watchcreations' => 'Vse ustvarjene strani dodaj na spisek nadzorov',
203 'tog-watchdefault' => 'Dodaj na spisek nadzorov vse članke, ki sem jih ustvaril/-a ali spremenil/-a',
204 'tog-watchmoves' => 'Dodaj strani, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov',
205 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj strani, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov',
206 'tog-minordefault' => 'Vsa urejanja označi kot manjša',
207 'tog-previewontop' => 'Prikaži predogled pred urejevalnim poljem in ne za njim',
208 'tog-previewonfirst' => 'Ob začetku urejanja prikaži predogled',
209 'tog-nocache' => 'Onemogoči predpomnenje strani v brskalniku',
210 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ob spremembah strani mi pošlji e-pošto',
211 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani',
212 'tog-enotifminoredits' => 'Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani',
213 'tog-enotifrevealaddr' => 'V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov',
214 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo',
215 'tog-oldsig' => 'Predogled obstoječega podpisa:',
216 'tog-fancysig' => 'Obravnavaj podpis kot wikibesedilo (brez samodejne povezave)',
217 'tog-externaleditor' => 'Po privzetem uporabljaj zunanji urejevalnik (samo za strokovnjake; potrebuje posebne nastavitve na vašem računalniku; [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors več informacij])',
218 'tog-externaldiff' => 'Po privzetem uporabljaj zunanje primerjanje (samo za strokovnjake; potrebuje posebne nastavitve na vašem računalniku; [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors več informacij])',
219 'tog-showjumplinks' => 'Prikaži pomožni povezavi »Skoči na«',
220 'tog-uselivepreview' => 'Uporabi hitri predogled (zahteva JavaScript) (preizkusno)',
221 'tog-forceeditsummary' => 'Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori',
222 'tog-watchlisthideown' => 'Na spisku nadzorov skrij moja urejanja',
223 'tog-watchlisthidebots' => 'Na spisku nadzorov skrij urejanja botov',
224 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrij manjša urejanja na spisku nadzorov',
225 'tog-watchlisthideliu' => 'Skrij urejanja prijavljenih uporabnikov v spisku nadzorov',
226 'tog-watchlisthideanons' => 'Skrij urejanja anonimnih uporabnikov v spisku nadzorov',
227 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja s spiska nadzorov',
228 'tog-ccmeonemails' => 'Pošlji mi kopijo e-pošt, ki jih pošljem drugim uporabnikom',
229 'tog-diffonly' => 'Ne prikaži vsebine strani pod primerjavo',
230 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrite kategorije',
231 'tog-norollbackdiff' => 'Ne prikaži primerjave po izvedeni vrnitvi',
232
233 'underline-always' => 'Vedno',
234 'underline-never' => 'Nikoli',
235 'underline-default' => 'Privzeto (brskalnik)',
236
237 # Font style option in Special:Preferences
238 'editfont-style' => 'Uredi področni slog pisave:',
239 'editfont-default' => 'Privzeto po brskalniku',
240 'editfont-monospace' => 'Pisava monospace',
241 'editfont-sansserif' => 'Pisava sans-serif',
242 'editfont-serif' => 'Pisava serif',
243
244 # Dates
245 'sunday' => 'nedelja',
246 'monday' => 'ponedeljek',
247 'tuesday' => 'torek',
248 'wednesday' => 'sreda',
249 'thursday' => 'četrtek',
250 'friday' => 'petek',
251 'saturday' => 'sobota',
252 'sun' => 'ned',
253 'mon' => 'pon',
254 'tue' => 'tor',
255 'wed' => 'sre',
256 'thu' => 'čet',
257 'fri' => 'pet',
258 'sat' => 'sob',
259 'january' => 'januar',
260 'february' => 'februar',
261 'march' => 'marec',
262 'april' => 'april',
263 'may_long' => 'maj',
264 'june' => 'junij',
265 'july' => 'julij',
266 'august' => 'avgust',
267 'september' => 'september',
268 'october' => 'oktober',
269 'november' => 'november',
270 'december' => 'december',
271 'january-gen' => 'januarja',
272 'february-gen' => 'februarja',
273 'march-gen' => 'marca',
274 'april-gen' => 'aprila',
275 'may-gen' => 'maja',
276 'june-gen' => 'junija',
277 'july-gen' => 'julija',
278 'august-gen' => 'avgusta',
279 'september-gen' => 'septembra',
280 'october-gen' => 'oktobra',
281 'november-gen' => 'novembra',
282 'december-gen' => 'decembra',
283 'jan' => 'jan.',
284 'feb' => 'feb.',
285 'mar' => 'mar.',
286 'apr' => 'apr.',
287 'may' => 'maj',
288 'jun' => 'jun.',
289 'jul' => 'jul.',
290 'aug' => 'avg.',
291 'sep' => 'sep.',
292 'oct' => 'okt.',
293 'nov' => 'nov.',
294 'dec' => 'dec.',
295
296 # Categories related messages
297 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije|Kategorije|Kategorije}}',
298 'category_header' => 'Strani v kategoriji »$1«',
299 'subcategories' => 'Podkategorije',
300 'category-media-header' => 'Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«',
301 'category-empty' => "''Ta kategorija trenutno ne vsebuje člankov ali drugega gradiva.''",
302 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}}',
303 'hidden-category-category' => 'Skrite kategorije',
304 'category-subcat-count' => 'Ta del kategorije ima $1 {{PLURAL:$1|naslednjo podkategorijo|naslednji podkategoriji|naslednje podkategorije|naslednjih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
305 'category-subcat-count-limited' => 'Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 naslednjo podkategorijo|$1 naslednji podkategoriji|$1 naslednje podkategorije|$1 naslednjih podkategorij}}.',
306 'category-article-count' => 'Ta del kategorije vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo stran|naslednji strani|naslednje strani|naslednjih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
307 'category-article-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja stran|sta $1 naslednji strani|so $1 naslednje strani|je $1 naslednjih strani}}.',
308 'category-file-count' => 'Ta kategorija vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo datoteko|naslednji datoteki|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
309 'category-file-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja datoteka|sta $1 naslednji datoteki|so $1 naslednje datoteke|je $1 naslednjih datotek}}.',
310 'listingcontinuesabbrev' => 'nadalj.',
311 'index-category' => 'Indeksirane strani',
312 'noindex-category' => 'Neindeksirane strani',
313 'broken-file-category' => 'Strani s pretrganimi povezavami do datotek',
314
315 'mainpagetext' => "'''Programje MediaWiki je bilo uspešno nameščeno.'''",
316 'mainpagedocfooter' => 'Za uporabo in pomoč pri nastavitvi, prosimo, preglejte [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentacijo za prilagajanje vmesnika]
317 in [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Uporabniški priročnik].',
318
319 'about' => 'O projektu',
320 'article' => 'Članek',
321 'newwindow' => '(odpre se novo okno)',
322 'cancel' => 'Prekliči',
323 'moredotdotdot' => 'Več ...',
324 'mypage' => 'Moja stran',
325 'mytalk' => 'Pogovor',
326 'anontalk' => 'Pogovorna stran IP',
327 'navigation' => 'Navigacija',
328 'and' => '&#32;in',
329
330 # Cologne Blue skin
331 'qbfind' => 'Poišči',
332 'qbbrowse' => 'Prebrskaj',
333 'qbedit' => 'Uredi',
334 'qbpageoptions' => 'Možnosti strani',
335 'qbpageinfo' => 'Podatki o strani',
336 'qbmyoptions' => 'Moje možnosti',
337 'qbspecialpages' => 'Posebne strani',
338 'faq' => 'Najpogostejša vprašanja',
339 'faqpage' => 'Project:Najpogostejša vprašanja',
340
341 # Vector skin
342 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temo',
343 'vector-action-delete' => 'Izbriši',
344 'vector-action-move' => 'Prestavi',
345 'vector-action-protect' => 'Zaščiti',
346 'vector-action-undelete' => 'Vrni',
347 'vector-action-unprotect' => 'Odstrani zaščito',
348 'vector-simplesearch-preference' => 'Omogoči izboljšane predloge iskanja (samo koža Vector)',
349 'vector-view-create' => 'Ustvari',
350 'vector-view-edit' => 'Uredi',
351 'vector-view-history' => 'Zgodovina',
352 'vector-view-view' => 'Preberi',
353 'vector-view-viewsource' => 'Izvorno besedilo',
354 'actions' => 'Dejanja',
355 'namespaces' => 'Imenski prostori',
356 'variants' => 'Različice',
357
358 'errorpagetitle' => 'Napaka',
359 'returnto' => 'Vrnite se na $1.',
360 'tagline' => 'Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
361 'help' => 'Pomoč',
362 'search' => 'Iskanje',
363 'searchbutton' => 'Iskanje',
364 'go' => 'Pojdi na',
365 'searcharticle' => 'Pojdi na',
366 'history' => 'Zgodovina strani',
367 'history_short' => 'Zgodovina strani',
368 'updatedmarker' => 'Posodobljeno od mojega zadnjega obiska',
369 'info_short' => 'Sporočilo',
370 'printableversion' => 'Različica za tisk',
371 'permalink' => 'Trajna povezava',
372 'print' => 'Tisk',
373 'view' => 'Ogled',
374 'edit' => 'Uredi stran',
375 'create' => 'Ustvari',
376 'editthispage' => 'Uredi stran',
377 'create-this-page' => 'Ustvari to stran',
378 'delete' => 'Briši',
379 'deletethispage' => 'Briši stran',
380 'undelete_short' => 'Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}',
381 'viewdeleted_short' => 'Ogled {{PLURAL:$1|enega izbrisanega urejanja|$1 izbrisanih urejanj}}',
382 'protect' => 'Zaščiti',
383 'protect_change' => 'spremeni zaščito',
384 'protectthispage' => 'Zaščiti stran',
385 'unprotect' => 'Odstrani zaščito',
386 'unprotectthispage' => 'Odstrani zaščito strani',
387 'newpage' => 'Nova stran',
388 'talkpage' => 'Pogovorite se o strani',
389 'talkpagelinktext' => 'Pogovor',
390 'specialpage' => 'Posebna stran',
391 'personaltools' => 'Osebna orodja',
392 'postcomment' => 'Nov razdelek',
393 'articlepage' => 'Prikaže članek',
394 'talk' => 'Pogovor',
395 'views' => 'Pogled',
396 'toolbox' => 'Pripomočki',
397 'userpage' => 'Prikaži uporabnikovo stran',
398 'projectpage' => 'Prikaži projektno stran',
399 'imagepage' => 'Pokaži stran z datoteko',
400 'mediawikipage' => 'Poglej stran s sporočilom',
401 'templatepage' => 'Poglej stran s predlogo',
402 'viewhelppage' => 'Poglej stran s pomočjo',
403 'categorypage' => 'Prikaži stran kategorije',
404 'viewtalkpage' => '< Pogovor',
405 'otherlanguages' => 'V drugih jezikih',
406 'redirectedfrom' => '(Preusmerjeno z $1)',
407 'redirectpagesub' => 'Preusmeritvena stran',
408 'lastmodifiedat' => 'Čas zadnje spremembe: $2, $1.',
409 'viewcount' => 'Stran je bila naložena {{PLURAL:$1|$1-krat}}.',
410 'protectedpage' => 'Zaščitena stran',
411 'jumpto' => 'Skoči na:',
412 'jumptonavigation' => 'navigacija',
413 'jumptosearch' => 'iskanje',
414 'view-pool-error' => 'Žal so strežniki trenutno preobremenjeni.
415 Preveč uporabnikov skuša obiskati to stran.
416 Prosimo za potrpežljivost, obiščite nas spet kmalu.
417
418 $1',
419 'pool-timeout' => 'Časovno obdobje čakanja na zaklep',
420 'pool-queuefull' => 'Čakalna vrsta zaloge je polna',
421 'pool-errorunknown' => 'Neznana napaka',
422
423 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
424 'aboutsite' => 'O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
425 'aboutpage' => 'Project:O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
426 'copyright' => 'Besedilo je na razpolago pod pogoji $1.',
427 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Avtorske pravice',
428 'currentevents' => 'Trenutni dogodki',
429 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni dogodki',
430 'disclaimers' => 'Zanikanja odgovornosti',
431 'disclaimerpage' => 'Project:Splošno zanikanje odgovornosti',
432 'edithelp' => 'Pomoč pri urejanju',
433 'edithelppage' => 'Help:Urejanje',
434 'helppage' => 'Help:Vsebina',
435 'mainpage' => 'Glavna stran',
436 'mainpage-description' => 'Glavna stran',
437 'policy-url' => 'Project:Pravila',
438 'portal' => 'Portal občestva',
439 'portal-url' => 'Project:Portal občestva',
440 'privacy' => 'Politika zasebnosti',
441 'privacypage' => 'Project:Politika zasebnosti',
442
443 'badaccess' => 'Napaka pri dovoljenju',
444 'badaccess-group0' => 'Zahtevanega dejanja vam ni dovoljeno izvesti.',
445 'badaccess-groups' => 'Izvajanje želenega dejanja je omejeno na uporabnike v {{PLURAL:$2|skupini|eni izmed skupin}}: $1.',
446
447 'versionrequired' => 'Potrebna je različica MediaWiki $1',
448 'versionrequiredtext' => 'Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].',
449
450 'ok' => 'V redu',
451 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
452 'retrievedfrom' => 'Vzpostavljeno iz »$1«',
453 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2)',
454 'newmessageslink' => 'nova sporočila',
455 'newmessagesdifflink' => 'zadnja sprememba',
456 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 imate novo sporočilo',
457 'editsection' => 'uredi',
458 'editold' => 'spremeni',
459 'viewsourceold' => 'izvorno besedilo',
460 'editlink' => 'uredi',
461 'viewsourcelink' => 'izvorna koda',
462 'editsectionhint' => 'Spremeni razdelek: $1',
463 'toc' => 'Vsebina',
464 'showtoc' => 'prikaži',
465 'hidetoc' => 'skrij',
466 'collapsible-collapse' => 'Skrči',
467 'collapsible-expand' => 'Razširi',
468 'thisisdeleted' => 'Prikažem ali vrnem $1?',
469 'viewdeleted' => 'Prikažem $1?',
470 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|izbrisano redakcijo|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij}}',
471 'feedlinks' => 'Podajanje:',
472 'feed-invalid' => 'Neveljavna vrsta naročniškega dovoda.',
473 'feed-unavailable' => 'Živi zaznamki niso na voljo',
474 'site-rss-feed' => '$1 RSS vir',
475 'site-atom-feed' => '$1 Atom vir',
476 'page-rss-feed' => $1« RSS vir',
477 'page-atom-feed' => $1« Atom vir',
478 'red-link-title' => '$1 (stran ne obstaja)',
479 'sort-descending' => 'Razvrsti padajoče',
480 'sort-ascending' => 'Razvrsti naraščajoče',
481
482 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
483 'nstab-main' => 'Stran',
484 'nstab-user' => 'Uporabniška stran',
485 'nstab-media' => 'Predstavnostna stran',
486 'nstab-special' => 'Posebna stran',
487 'nstab-project' => 'Projektna stran',
488 'nstab-image' => 'Datoteka',
489 'nstab-mediawiki' => 'Sporočilo',
490 'nstab-template' => 'Predloga',
491 'nstab-help' => 'Pomoč',
492 'nstab-category' => 'Kategorija',
493
494 # Main script and global functions
495 'nosuchaction' => 'Tako dejanje ne obstaja',
496 'nosuchactiontext' => 'Dejanje, ki ga označuje spletni naslov, je napačno.
497 Morda ste se pri naslovu zatipkali ali pa ste sledili napačni povezavi.
498 Morda ste odkrili hrošča v programski opremi {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
499 'nosuchspecialpage' => 'Zahtevana posebna stran ne obstaja',
500 'nospecialpagetext' => '<strong>Zahtevali ste neveljavno posebno stran.</strong>
501
502 Seznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
503
504 # General errors
505 'error' => 'Napaka',
506 'databaseerror' => 'Napaka zbirke podatkov',
507 'dberrortext' => 'Prišlo je do napake podatkovne zbirke.
508 Vzrok bi lahko bil nesprejemljiv iskalni niz ali programski hrošč.
509 Zadnje poskušano iskanje:
510 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
511 znotraj funkcije »<tt>$2</tt>«.
512 Podatkovna zbirka je vrnila napako »<tt>$3: $4</tt>«.',
513 'dberrortextcl' => 'Pri iskanju v podatkoovni zbirki je prišlo do skladenjske napake.
514 Zadnje iskanje v zbirki podatkov:
515 »$1«
516 iz funkcije »$2«.
517 Podatkovna zbirka je vrnila napako »$3: $4«.',
518 'laggedslavemode' => "'''Opozorilo:''' Stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev.",
519 'readonly' => 'Zbirka podatkov je zaklenjena',
520 'enterlockreason' => 'Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče',
521 'readonlytext' => 'Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena, najverjetneje zaradi rutinskega vzdrževanja zbirke, po katerem bo nazaj v normalnem stanju.
522
523 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1',
524 'missing-article' => 'Podatkovna baza ni našla besedila strani, ki ga bi morala najti, z imenom »$1« $2.
525
526 To je ponavadi posledica zastarelih sprememb ali pa je bila stran izbrisana.
527
528 Če menite, da vzrok ni v tem, ste morda odkrili hrošč v programju.
529 Prosimo, da o tem obvestite [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]] (ne pozabite navesti točen URL).',
530 'missingarticle-rev' => '(redakcija št.: $1)',
531 'missingarticle-diff' => '(Primerjanje: $1, $2)',
532 'readonly_lag' => 'Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.',
533 'internalerror' => 'Notranja napaka',
534 'internalerror_info' => 'Notranja napaka: $1',
535 'fileappenderrorread' => 'Ni bilo mogoče prebrati »$1« med pripenjanjem.',
536 'fileappenderror' => 'Ne morem pripeti »$1« v »$2«.',
537 'filecopyerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.',
538 'filerenameerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.',
539 'filedeleteerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.',
540 'directorycreateerror' => 'Ne morem ustvariti direktorija »$1«.',
541 'filenotfound' => 'Datoteke »$1« ne najdem.',
542 'fileexistserror' => 'Ne morem pisati v datoteko »$1«: datoteka obstaja',
543 'unexpected' => 'Nepričakovana vrednost: "$1"="$2".',
544 'formerror' => 'Napaka: obrazca ni mogoče predložiti',
545 'badarticleerror' => 'Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.',
546 'cannotdelete' => 'Strani ali datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.
547 Morda jo je izbrisal že kdo drug.',
548 'badtitle' => 'Nepravilen naslov',
549 'badtitletext' => 'Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom.
550 Morda vsebuje enega ali več nepodprtih znakov.',
551 'perfcached' => 'Navedeni podatki so shranjeni v predpomnilniku in morda niso popolnoma posodobljeni.',
552 'perfcachedts' => 'Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku in so bili nazadnje osveženi $1.',
553 'querypage-no-updates' => 'Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.',
554 'wrong_wfQuery_params' => 'Nepravilni parametri za wfQuery()<br />
555 Funkcija: $1<br />
556 Poizvedba: $2',
557 'viewsource' => 'Izvorno besedilo',
558 'viewsourcefor' => 'za $1',
559 'actionthrottled' => 'Dejanje zaustavljeno',
560 'actionthrottledtext' => 'Kot ukrep proti smetju, je število izvajanj tega dejanja v časovnem obdobju omejeno, in vi ste ta limit presegli.
561 Prosimo, poskusite znova čez nekaj minut.',
562 'protectedpagetext' => 'Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja.',
563 'viewsourcetext' => 'Lahko si ogledujete in kopirate vsebino te stran:',
564 'protectedinterface' => 'Prikazana stran vsebuje besedilo vmesnika programja in je zaradi preprečevanja zlorabe zaščitena.',
565 'editinginterface' => "'''Opozorilo:''' Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.
566 Spremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika.
567 Za prevajanje vmesnika se prijavite na [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sl&useskin=monobook translatewiki.net].",
568 'sqlhidden' => '(Poizvedba SQL je skrita)',
569 'cascadeprotected' => 'Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|sledečo stran, ki je bila zaščitena|sledeči strani, ki sta bili zaščiteni|sledeče strani, ki so bile zaščitene}} z vključeno kaskadno možnostjo:
570 $2',
571 'namespaceprotected' => "Nimate dovoljenja urejati strani v imenskem prostoru '''$1'''.",
572 'customcssjsprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
573 'ns-specialprotected' => 'Posebnih strani ni mogoče urejati.',
574 'titleprotected' => "Uporabnik [[User:$1|$1]] je preprečil ustvarjanje strani s takim naslovom.
575 Podani razlog je bil »''$2''«.",
576
577 # Virus scanner
578 'virus-badscanner' => "Slaba konfiguracija: neznani virus skener: ''$1''",
579 'virus-scanfailed' => 'pregled ni uspel (koda $1)',
580 'virus-unknownscanner' => 'neznan antivirusni program:',
581
582 # Login and logout pages
583 'logouttext' => "'''Odjavili ste se.'''
584
585 {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} lahko zdaj uporabljate neprijavljeni ali pa se [[Special:UserLogin|ponovno prijavite]] kot enak ali drug uporabnik.
586 Morda bodo nekatere strani še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni, dokler ne boste izpraznili predpomnilnika brskalnika.",
587 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
588 Ustvarili ste račun.
589 Ne pozabite si prilagoditi vaših [[Special:Preferences|nastavitev {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}]].',
590 'yourname' => 'Uporabniško ime',
591 'yourpassword' => 'Geslo',
592 'yourpasswordagain' => 'Ponovno vpišite geslo',
593 'remembermypassword' => 'Zapomni si me na tem računalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
594 'securelogin-stick-https' => 'Po prijavi ostani povezan preko HTTPS',
595 'yourdomainname' => 'Domena',
596 'externaldberror' => 'Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.',
597 'login' => 'Prijava',
598 'nav-login-createaccount' => 'Prijavite se / registrirajte se',
599 'loginprompt' => 'Za prijavo v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} morate imeti omogočene piškotke.',
600 'userlogin' => 'Prijavite se / registrirajte se',
601 'userloginnocreate' => 'Prijava',
602 'logout' => 'Odjava',
603 'userlogout' => 'Odjava',
604 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
605 'nologin' => 'Še nimate uporabniškega računa? $1!',
606 'nologinlink' => 'Registrirajte se',
607 'createaccount' => 'Ustvari račun',
608 'gotaccount' => 'Račun že imate? $1.',
609 'gotaccountlink' => 'Prijavite se',
610 'userlogin-resetlink' => 'Ste pozabili svoje podatke za prijavo?',
611 'createaccountmail' => 'Po e-pošti',
612 'createaccountreason' => 'Razlog:',
613 'badretype' => 'Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.',
614 'userexists' => 'Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno.
615 Prosimo, izberite si drugo.',
616 'loginerror' => 'Napaka ob prijavi',
617 'createaccounterror' => 'Ne morem ustvariti računa: $1',
618 'nocookiesnew' => 'Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni.
619 {{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni.
620 Prosimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno prijavite.',
621 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke.
622 Ker jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.',
623 'nocookiesfornew' => 'Uporabniški račun ni bil ustvarjen, ker nismo mogli potrditi njegovega izvora.
624 Poskrbite, da imate omogočene piškotke, osvežite to stran in poskusite znova.',
625 'noname' => 'Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.',
626 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno ste se prijavili',
627 'loginsuccess' => "'''Sedaj ste prijavljeni v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot »$1«.'''",
628 'nosuchuser' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
629 Uporabniška imena so občutljiva na velikost črk.
630 Preverite črkovanje ali pa si [[Special:UserLogin/signup|ustvarite nov uporabniški račun]].',
631 'nosuchusershort' => 'Uporabnik z imenom »<nowiki>$1</nowiki>« ne obstaja.
632 Preverite črkovanje.',
633 'nouserspecified' => 'Prosimo, vpišite uporabniško ime.',
634 'login-userblocked' => 'Ta uporabnik je blokiran. Prijava ni dovoljena.',
635 'wrongpassword' => 'Vnesli ste napačno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
636 'wrongpasswordempty' => 'Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
637 'passwordtooshort' => 'Geslo mora imeti najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.',
638 'password-name-match' => 'Vaše geslo se mora razlikovati od vašega uporabniškega imena.',
639 'password-login-forbidden' => 'Uporaba tega uporabniškega imena in gesla je prepovedana.',
640 'mailmypassword' => 'Pošlji mi novo geslo',
641 'passwordremindertitle' => 'Novo začasno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
642 'passwordremindertext' => 'Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval novo
643 prijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4). Ustvarjeno je
644 bilo začasno geslo za uporabnika »$2«, ki je »$3«. Če ste to
645 hoteli vi, se zdaj prijavite in izberite novo geslo.
646 Vaše začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
647
648 Če je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega
649 in ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in
650 se še naprej prijavljate s starim geslom.',
651 'noemail' => 'Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.',
652 'noemailcreate' => 'Vnesti morate veljaven e-poštni naslov',
653 'passwordsent' => 'Na naslov elektronske pošte, vpisanega za »$1«, smo poslali novo geslo.
654 Ko ga boste prejeli, se ponovno prijavite.',
655 'blocked-mailpassword' => 'Urejanje z vašega IP-naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam ni dovoljeno tudi uporabljati funkcije za povrnitev pozabljenega gesla.',
656 'eauthentsent' => 'E-sporočilo je bilo poslano na navedeni e-naslov.
657 Če želite tja poslati še katero, sledite navodilom v e-sporočilu, da potrdite lastništvo računa.',
658 'throttled-mailpassword' => 'Geselski opomnik je bil v {{PLURAL:$1|zadnji uri|zadnjih $1 urah}} že poslan.
659 Za preprečevanje zlorab je lahko na {{PLURAL:$1|uro|$1 uri|$1 ure|$1 ur}} poslano samo eno opozorilo.',
660 'mailerror' => 'Napaka pri pošiljanju pošte: $1',
661 'acct_creation_throttle_hit' => 'Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.
662
663 == Urejate prek posredniškega strežnika? ==
664
665 Če urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.',
666 'emailauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov je bil potrjen dne $2 ob $3.',
667 'emailnotauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov še ni potrjen. Za navedene
668 možnosti se e-pošte ne bo pošiljalo.',
669 'noemailprefs' => 'E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.',
670 'emailconfirmlink' => 'Potrdite svoj e-poštni naslov',
671 'invalidemailaddress' => 'E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv.
672 Prosimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.',
673 'accountcreated' => 'Račun je ustvarjen',
674 'accountcreatedtext' => 'Uporabniški račun za »$1« je ustvarjen.',
675 'createaccount-title' => 'Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
676 'createaccount-text' => 'Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.
677
678 To sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.',
679 'usernamehasherror' => "Uporabniško ime ne sme vsebovati ''hash'' znakov",
680 'login-throttled' => 'Nedavno ste izvedli preveč poskusov prijave.
681 Prosimo počakajte, preden poskusite znova.',
682 'login-abort-generic' => 'Vaša prijava ni bila uspešna – Prekinjeno',
683 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
684 'suspicious-userlogout' => 'Vaša zahteva za odjavo je bila zavrnjena, saj kaže, da je bila poslana iz pokvarjenega brskalnika ali proxyja s predpomnilnikom.',
685
686 # E-mail sending
687 'php-mail-error-unknown' => 'Neznana napaka v funkciji PHP mail()',
688
689 # Change password dialog
690 'resetpass' => 'Spremeni geslo',
691 'resetpass_announce' => 'Trenutno ste prijavljeni z začasno e-poštno kodo.
692 Za zaključitev prijave, morate tukaj nastaviti novo geslo:',
693 'resetpass_text' => '<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->',
694 'resetpass_header' => 'Spremeni geslo',
695 'oldpassword' => 'Staro geslo:',
696 'newpassword' => 'Novo geslo:',
697 'retypenew' => 'Ponovno vpišite geslo:',
698 'resetpass_submit' => 'Nastavi geslo in se prijavi',
699 'resetpass_success' => 'Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno! Prijava poteka ...',
700 'resetpass_forbidden' => 'Gesla ne morete spremeniti',
701 'resetpass-no-info' => 'Za neposreden dostop do te strani morate biti prijavljeni.',
702 'resetpass-submit-loggedin' => 'Spremenite geslo',
703 'resetpass-submit-cancel' => 'Prekliči',
704 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neveljavno začano ali trenutno geslo.
705 Morda ste že uspešno spremenili geslo ali pa ste zahtevali novo začasno geslo.',
706 'resetpass-temp-password' => 'Začasno geslo:',
707
708 # Special:PasswordReset
709 'passwordreset' => 'Ponastavitev gesla',
710 'passwordreset-text' => 'Izpolnite obrazec, da prejmete e-poštni opomnik s podrobnostmi vašega računa.',
711 'passwordreset-legend' => 'Ponastavitev gesla',
712 'passwordreset-disabled' => 'Ponastavljanje gesla je na tem wikiju onemogočeno.',
713 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Vnesite enega od dela podatkov spodaj}}',
714 'passwordreset-username' => 'Uporabniško ime:',
715 'passwordreset-email' => 'E-poštni naslov:',
716 'passwordreset-emailtitle' => 'Podrobnosti računa na {{SITENAME}}',
717 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval opomnik vaših
718 podatkov o računu na {{SITENAME}} ($4). S tem e-poštnim naslovom
719 {{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:
720
721 $2
722
723 {{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
724 Prijavite se in izberite novo geslo sedaj. Če je zahtevo podal
725 nekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več
726 ne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo
727 svojega starega gesla.',
728 'passwordreset-emailtext-user' => 'Uporabnik $1 na {{SITENAME}} je zahteval opomnik vaših podatkov o računu na {{SITENAME}}
729 ($4). S tem e-poštnim naslovom {{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:
730
731 $2
732
733 {{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
734 Prijavite se in izberite novo geslo sedaj. Če je zahtevo podal
735 nekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več
736 ne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo
737 svojega starega gesla.',
738 'passwordreset-emailelement' => 'Uporabniško ime: $1
739 Začasno geslo: $2',
740 'passwordreset-emailsent' => 'Opomnilna e-pošta je bila poslana.',
741
742 # Edit page toolbar
743 'bold_sample' => 'Krepko besedilo',
744 'bold_tip' => 'Krepko besedilo',
745 'italic_sample' => 'Ležeče besedilo',
746 'italic_tip' => 'Ležeče besedilo',
747 'link_sample' => 'Naslov povezave',
748 'link_tip' => 'Notranja povezava',
749 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov povezave',
750 'extlink_tip' => 'Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)',
751 'headline_sample' => 'Besedilo naslovne vrstice',
752 'headline_tip' => 'Naslovna vrstica druge ravni',
753 'nowiki_sample' => 'Tu vnesite neoblikovano besedilo',
754 'nowiki_tip' => 'Prezri wikioblikovanje',
755 'image_sample' => 'Zgled.jpg',
756 'image_tip' => 'Povezava na sliko',
757 'media_sample' => 'Zgled.ogg',
758 'media_tip' => 'Povezava na predstavnostno datoteko',
759 'sig_tip' => 'Vaš podpis z datumom',
760 'hr_tip' => 'Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)',
761
762 # Edit pages
763 'summary' => 'Povzetek urejanja:',
764 'subject' => 'Zadeva/naslov:',
765 'minoredit' => 'Manjše urejanje',
766 'watchthis' => 'Opazuj članek',
767 'savearticle' => 'Shrani stran',
768 'preview' => 'Predogled',
769 'showpreview' => 'Prikaži predogled',
770 'showlivepreview' => 'Predogled v živo',
771 'showdiff' => 'Prikaži spremembe',
772 'anoneditwarning' => "'''Opozorilo''': niste prijavljeni. V zgodovino strani se bo zapisal vaš IP-naslov.",
773 'anonpreviewwarning' => 'Niste prijavljeni. Ob spremembi strani se bo vaš IP-naslov zapisal v zgodovini urejanja te strani.',
774 'missingsummary' => "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
775 'missingcommenttext' => 'Prosimo, vpišite v spodnje polje komentar.',
776 'missingcommentheader' => "'''Opozorilo:''' Niste vnesli zadeve/naslova za ta komentar.
777 Če boste ponovno kliknili »{{int:savearticle}}«, bo vaše urejanje shranjeno brez le-tega.",
778 'summary-preview' => 'Predogled povzetka',
779 'subject-preview' => 'Predogled zadeve/naslova:',
780 'blockedtitle' => 'Uporabnik je blokiran',
781 'blockedtext' => "'''Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je bilo onemogočeno.'''
782
783 Blokiral vas je $1.
784 Podan razlog je ''$2''.
785
786 * Začetek blokade: $8
787 * Potek blokade: $6
788 * Namen blokade: $7
789
790 O blokiranju se lahko pogovorite z $1 ali katerim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].
791 Vedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpisali in potrdili svoj elektronski naslov ter le-ta ni bil blokiran.
792 Vaš IP-naslov je $3, številka blokade pa #$5.
793 Prosimo, vključite ju v vse morebitne poizvedbe.",
794 'autoblockedtext' => "Vaš IP-naslov je bil samodejno blokiran, saj je bil uporabljen s strani drugega uporabnika, ki ga je blokiral $1.
795 Podan razlog je:
796
797 :''$2''
798
799 * Začetek blokade: $8
800 * Prenehanje blokade: $6
801 * Predvidena blokada: $7
802
803 Kontaktirate lahko $1 ali katerega od drugih [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjev]], da razpravljate o blokadi.
804
805 Pomnite, da ne morete uporabljati funkcije »{{:MediaWiki:Emailuser}}«, dokler ne vnesete veljavnega e-poštnega naslova v vaše [[Special:Preferences|uporabniške nastavitve]] in vam njihova uporaba ni bila preprečena.
806
807 Vaš trenutni IP-naslov je $3, ID blokiranja pa #$5. Prosimo, vključite ta ID v vsako zastavljeno vprašanje.",
808 'blockednoreason' => 'razlog ni podan',
809 'blockedoriginalsource' => "Izvorno besedilo strani '''$1''' je na razpolago spodaj:",
810 'blockededitsource' => "Besedilo '''vaših urejanj''' v '''$1''' je prikazano spodaj:",
811 'whitelistedittitle' => 'Za urejanje se morate prijaviti',
812 'whitelistedittext' => 'Za urejanje strani se morate $1.',
813 'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov.
814 Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
815 'nosuchsectiontitle' => 'Ne najdem razdelka',
816 'nosuchsectiontext' => 'Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja.
817 Morda je bil premaknjen ali izbrisan, medtem ko ste gledali stran.',
818 'loginreqtitle' => 'Treba se je prijaviti',
819 'loginreqlink' => 'prijaviti',
820 'loginreqpagetext' => 'Za ogled drugih strani se morate $1.',
821 'accmailtitle' => 'Geslo je poslano.',
822 'accmailtext' => "Naključno generirano geslo za [[User talk:$1|$1]] je poslano na $2.
823
824 Geslo za ta račun lahko po prijavi ''[[Special:ChangePassword|spremenite]]''.",
825 'newarticle' => '(Nov)',
826 'newarticletext' => "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.
827 Da bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo
828 (za več informacij glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|pomoč]]).
829 Če ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
830 'anontalkpagetext' => "---- ''To je pogovorna stran brezimnega uporabnika, ki si še ni ustvaril računa ali pa ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti IP-naslov za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP-naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste brezimni uporabnik in menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:UserLogin|ustvarite račun]] ali pa se [[Special:UserLogin/signup|vpišite]], da preprečite zmedo z drugimi nepodpisanimi uporabniki.''",
831 'noarticletext' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v dnevniških zapisih] ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran uredite]</span>.',
832 'noarticletext-nopermission' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila.
833 Lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati naslov te strani]] v drugih straneh, ali <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} poiskati v povezanih dnevniških zapisih]</span>.',
834 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uporabniški račun »$1« ni registriran.
835 Prosimo preverite, ali res želite ustvariti/urediti to stran.',
836 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Uporabniški račun »$1« ni registriran.',
837 'blocked-notice-logextract' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
838 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je prikazan spodaj:',
839 'clearyourcache' => "'''Opomba:''' Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika: '''Mozilla/Safari:''' držite ''Shift'' in kliknite ''Reload'' (ali pritisnite ''Ctrl-Shift-R''), '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Opera/Konqueror:''' ''F5''.",
840 'usercssyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
841 'userjsyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega JavaScripta pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
842 'usercsspreview' => "'''Svoj uporabniški CSS le predogledujete.'''
843 '''Ni še bil shranjen!'''",
844 'userjspreview' => "'''Ne pozabite, da svoj uporabniški JavaScript le preizkušate/predogledujete.'''
845 '''Ni še bil shranjen!'''",
846 'sitecsspreview' => "'''Ne pozabite, da ta CSS samo preizkušate.'''
847 '''Ni še bil shranjen!'''",
848 'sitejspreview' => "'''Ne pozabite, da kodo tega JavaScripta samo preizkušate.'''
849 '''Ni še bila shranjena!'''",
850 'userinvalidcssjstitle' => "'''Opozorilo:''' Koža »$1« ne obstaja.
851 Vedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/vector.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Vector.css.",
852 'updated' => '(Posodobljeno)',
853 'note' => "'''Opomba:'''",
854 'previewnote' => "'''Stran le predogledujete in še ni shranjena!'''",
855 'previewconflict' => 'V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.',
856 'session_fail_preview' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.'''
857 Prosimo, poskusite znova.
858 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
859 'session_fail_preview_html' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja ni uspelo obdelati.'''
860
861 ''Ker ima {{SITENAME}} omogočen surovi HTML, je predogled zaradi preprečevanja napadov z JavaScriptom skrit.''
862
863 '''Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova.'''
864 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
865 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaše urejanje je bilo zavrnjeno, ker je vaš odjemalec pokvaril ločila v urejevalnem zahtevku.'''
866 Urejanje je bilo zavrnjeno z namenom preprečitve okvare v besedilu strani.
867 Največkrat je razlog uporaba hroščato spletno anonimizacijsko storitev.",
868 'edit_form_incomplete' => "'''Nekateri deli urejevalnega obrazca niso dosegli strežnika; prepričajte se, da so vaša urejanja neokrnjena in poskusite znova.'''",
869 'editing' => 'Urejanje $1',
870 'editingsection' => 'Urejanje $1 (razdelek)',
871 'editingcomment' => 'Urejanje $1 (nov razdelek)',
872 'editconflict' => 'Navzkrižje urejanj: $1',
873 'explainconflict' => "Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug.
874 Zgornje urejevalno polje vsebuje njeno trenutno vsebino.
875 Vaše spremembe so prikazane v spodnjem polju, ki jih boste morali združiti z obstoječim besedilom.
876 '''Samo''' besedilo v zgornjem polju bo shranjeno, ko boste izbrali ukaz »{{int:savearticle}}«.",
877 'yourtext' => 'Vaše besedilo',
878 'storedversion' => 'Shranjena redakcija',
879 'nonunicodebrowser' => "'''Opozorilo: Vaš brskalnik ne podpira Unicode.'''
880 Za obhod te težave se bodo ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode.",
881 'editingold' => "'''Opozorilo: Urejate staro redakcijo strani.'''
882 Če jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.",
883 'yourdiff' => 'Primerjava',
884 'copyrightwarning' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
885 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira.
886 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
887 'copyrightwarning2' => "Prosimo, upoštevajte, da se vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} lahko urejajo, spreminjajo ali odstranijo s strani drugih uporabnikov
888 Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
889 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira (za podrobnosti glej $1).
890 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
891 'longpageerror' => "'''Napaka: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}.'''
892 Zato ga ni mogoče shraniti.",
893 'readonlywarning' => "'''Opozorilo: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb trenutno ne morete shraniti. Prosimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.'''
894
895 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
896 'protectedpagewarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki z administratorskimi pravicami.'''
897 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
898 'semiprotectedpagewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le registrirani uporabniki.
899 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
900 'cascadeprotectedwarning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le administratorji, saj je bila vključena med {{PLURAL:$1|sledečo stran|sledeči strani|sledeče strani}} s kaskadno zaščito:",
901 'titleprotectedwarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki s [[Special:ListGroupRights|specifičnimi pravicami]].'''
902 Za sklic je priskrbljen spodnji dnevnik vnosov:",
903 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} na strani:',
904 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v predogledu:',
905 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v tem delu:',
906 'template-protected' => '(zaščitena)',
907 'template-semiprotected' => '(delno zaščitena)',
908 'hiddencategories' => 'Ta stran je v vsebovana v {{PLURAL:$1|1 skriti kategoriji|$1 skritih kategorijah}}:',
909 'edittools' => '<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->',
910 'nocreatetitle' => 'Ustvarjanje strani je omejeno',
911 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ima omejeno zmožnost za ustvarjanje novih strani.
912 Lahko se vrnete nazaj in urejate že obstoječe strani, ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite ali ustvarite račun]].',
913 'nocreate-loggedin' => 'Nimate pravic, da bi ustvarjali nove strani.',
914 'sectioneditnotsupported-title' => 'Urejanje razdelkov ni podprto',
915 'sectioneditnotsupported-text' => 'Urejanje razdelkov ni podprto na tej strani.',
916 'permissionserrors' => 'Napake dovoljenj',
917 'permissionserrorstext' => 'Za izvedbo tega nimate dovoljenja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov}}:',
918 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nimate dovoljenja za $2, zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov}}:',
919 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''
920
921 Premislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.
922 Spodaj je prikazan dnevnik brisanja in prestavljanja:",
923 'moveddeleted-notice' => 'Ta stran je bila izbrisana.
924 Dnevnik brisanja in prestavljanja strani je na voljo spodaj.',
925 'log-fulllog' => 'Ogled celotnih dnevniških zapiskov',
926 'edit-hook-aborted' => 'Urejanje je bilo brez obrazložitve prekinjeno zaradi neznane napake.',
927 'edit-gone-missing' => 'Strani ni mogoče posodobiti.
928 Izgleda, da je bila izbrisana.',
929 'edit-conflict' => 'Navzkrižje urejanj.',
930 'edit-no-change' => 'Vaše urejanje je bilo prezrto, saj ni vsebovalo sprememb.',
931 'edit-already-exists' => 'Ni bilo mogoče ustvariti nove strani, ker že obstaja.',
932
933 # Parser/template warnings
934 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran vsebuje preveč klicev funkcije razčlenjevalnika kode.
935
936 Stran naj bi vsebovala manj kot $2 {{PLURAL:$2|klic|klica|klice|klicev}}, trenutno {{PLURAL:$1|je v uporabi $1 klic|sta v uporabi $1 klica|so v uporabi $1 klici|je v uporabi $1 klicev}}.",
937 'expensive-parserfunction-category' => 'Strani s prevelikim številom klicev na funkcijo razčlenjevalnika kode',
938 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Opozorilo:''' Velikost vključenih predlog je prevelika.
939 Nekatere predloge ne bodo prikazane.",
940 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Strani, kjer je maksimalno število vključenih predlog preseženo',
941 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Opozorilo:'''' Ta stran vsebuje vsaj en argument predloge, ki ima preveliko razširitev.
942 Naslednji argumenti so bili izpuščeni.",
943 'post-expand-template-argument-category' => 'Strani z izpuščenimi argumenti predloge',
944 'parser-template-loop-warning' => 'V predlogi je bila odkrita zanka: [[$1]]',
945 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Prekoračena globina rekurzije predlog ($1)',
946 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena globina pretvorbe jezikov ($1)',
947
948 # "Undo" feature
949 'undo-success' => 'Urejanje ste razveljavili. Prosim, potrdite in nato shranite spodnje spremembe.',
950 'undo-failure' => 'Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.',
951 'undo-norev' => 'Urejanja ni mogoče razveljaviti, ker ne obstaja ali je bilo izbrisano.',
952 'undo-summary' => 'Redakcija $1 uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) razveljavljena',
953
954 # Account creation failure
955 'cantcreateaccounttitle' => 'Računa ni moč ustvariti',
956 'cantcreateaccount-text' => "Registracija novega uporabnika iz tega IP-naslova ('''$1''') je bila blokirana s strani [[User:$3|$3]].
957
958 Razlog, ki ga je podal $3, je ''$2''.",
959
960 # History pages
961 'viewpagelogs' => 'Poglej dnevniške zapise o strani',
962 'nohistory' => 'Stran nima zgodovine urejanja.',
963 'currentrev' => 'Trenutna redakcija',
964 'currentrev-asof' => 'Trenutna redakcija s časom $1',
965 'revisionasof' => 'Redakcija: $1',
966 'revision-info' => 'Redakcija iz $1 od $2',
967 'previousrevision' => '← Starejša redakcija',
968 'nextrevision' => 'Novejša redakcija →',
969 'currentrevisionlink' => 'poglejte trenutno redakcijo',
970 'cur' => 'tren',
971 'next' => 'nasl',
972 'last' => 'prej',
973 'page_first' => 'prva',
974 'page_last' => 'zadnja',
975 'histlegend' => "Izbira primerjave: označite okroglo polje ob redakciji za primerjavo in stisnite enter ali gumb na dnu strani.<br />
976 Legenda: '''({{int:cur}})''' = primerjava s trenutno redakcijo, '''({{int:last}})''' = primerjava s prejšnjo redakcijo, '''{{int:minoreditletter}}''' = manjše urejanje.",
977 'history-fieldset-title' => 'Zgodovina poizvedovanj',
978 'history-show-deleted' => 'Samo izbrisani',
979 'histfirst' => 'Najstarejše',
980 'histlast' => 'Najnovejše',
981 'historysize' => '({{PLURAL:$1|$1 zlog|$1 zloga|$1 zlogi|$1 zlogov}})',
982 'historyempty' => '(prazno)',
983
984 # Revision feed
985 'history-feed-title' => 'Zgodovina strani',
986 'history-feed-description' => 'Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
987 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ob $2',
988 'history-feed-empty' => 'Zahtevana stran ne obstaja.
989 Morda je bila izbrisana iz wikija ali pa jo je kdo preimenoval.
990 Prosimo, poskusite [[Special:Search|poiskati v wikiju]] ustrezajoče nove strani.',
991
992 # Revision deletion
993 'rev-deleted-comment' => '(povzetek urejanja je odstranjen)',
994 'rev-deleted-user' => '(uporabniško ime je bilo odstranjeno)',
995 'rev-deleted-event' => '(dnevniški vnos je odstranjen)',
996 'rev-deleted-user-contribs' => '[uporabniško ime ali IP naslov odstranjeni - urajenje skrito v prispevkih]',
997 'rev-deleted-text-permission' => "Prikazana redakcija je bila '''izbrisana'''.
998 Podrobnosti so na razpolago v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
999 'rev-deleted-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''izbrisana'''.
1000 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
1001 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1002 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
1003 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].
1004 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1005 'rev-deleted-text-view' => 'Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena. Ogledate si jo lahko, ker ste administrator. Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
1006 'rev-suppressed-text-view' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
1007 Kot administrator lahko jo vidite; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].",
1008 'rev-deleted-no-diff' => "Povzetka sprememb ne morete videti, ker je bil eden od popravkov '''izbrisan'''.
1009 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1010 'rev-suppressed-no-diff' => "Ogled redakcije ni mogoč, ker je bila ena od sprememb '''izbrisana'''.",
1011 'rev-deleted-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
1012 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
1013 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1014 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
1015 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].
1016 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1017 'rev-deleted-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
1018 Kot administrator si to redakcijo lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1019 'rev-suppressed-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
1020 Kot administrator si to redakcijo lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].",
1021 'rev-delundel' => 'pokaži/skrij',
1022 'rev-showdeleted' => 'prikaži',
1023 'revisiondelete' => 'Izbriši/obnovi redakcije',
1024 'revdelete-nooldid-title' => 'Napačna ciljna redakcija',
1025 'revdelete-nooldid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljne spremembe, navedena sprememba ne obstaja, ali pa poskušate skriti trenutno spremembo.',
1026 'revdelete-nologtype-title' => 'Tip dnevnik ni podan',
1027 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste navedli vrste dnevnika za prikaz.',
1028 'revdelete-nologid-title' => 'Neveljaven dnevniški vnos',
1029 'revdelete-nologid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljnega dnevniškega dogodka za izvedbo funkcije, ali pa naveden vnos ne obstaja.',
1030 'revdelete-no-file' => 'Navedena datoteka ne obstaja.',
1031 'revdelete-show-file-confirm' => 'Ali ste prepričani da si želite ogledati izbrisano verzijo datoteke "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 ob $3?',
1032 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
1033 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izbrana redakcija|Izbrani redakciji|Izbrane redakcije}} strani [[:$1]]:'''",
1034 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izbran dnevniški dogodek|Izbrana dnevniška dogodka|Izbrani dnevniški dogodki}}:'''",
1035 'revdelete-text' => "'''Izbrisane redakcije in dogodki bodo v zgodovini strani in dnevniki še vedno navedene, vendar bo njihova vsebina za javnost nedostopna.'''
1036 Do skrite vsebine bodo še vedno lahko dostopali drugi administratorji {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} in jo z uporabo istega vmesnika tudi obnovili, razen kjer bodo uveljavljene dodatne omejitve.",
1037 'revdelete-confirm' => 'Prosim potrdite da nameravate to storiti, da se zavedate posledic in da to počnete v skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiko]].',
1038 'revdelete-suppress-text' => "Zadrževanje naj bi bilo uporabljeno '''le''' v sledečih primerih:
1039 * Potencialni klevetniški podatki
1040 * Neprimerni osebni podatki
1041 *: ''domači naslovi in telefonske številke, številke socialnega zavarovanja, etc.''",
1042 'revdelete-legend' => 'Nastavi omejitve vidnosti',
1043 'revdelete-hide-text' => 'Skrij besedilo redakcije',
1044 'revdelete-hide-image' => 'Skrij vsebino datoteke.',
1045 'revdelete-hide-name' => 'Skrij dejanje in cilj',
1046 'revdelete-hide-comment' => 'Skrij povzetek urejanja',
1047 'revdelete-hide-user' => 'Skrij uporabniško ime/IP-naslov urejevalca',
1048 'revdelete-hide-restricted' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1049 'revdelete-radio-same' => '(ne spremeni)',
1050 'revdelete-radio-set' => 'Da',
1051 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
1052 'revdelete-suppress' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1053 'revdelete-unsuppress' => 'Odpraviti omejitve na obnovljenih redakcijah.',
1054 'revdelete-log' => 'Razlog:',
1055 'revdelete-submit' => 'Uporabi za {{PLURAL:$1|izbrano redakcijo|izbrani redakciji|izbrane redakcije}}',
1056 'revdelete-logentry' => 'sprememba vidnosti redakcij strani [[$1]]',
1057 'logdelete-logentry' => 'je spremenil vidnost dogodka [[$1]]',
1058 'revdelete-success' => "'''Vidnost redakcije je bila uspešno nastavljena.'''",
1059 'revdelete-failure' => "'''Vidnost redakcije ni bilo mogoče nastaviti:'''
1060 $1",
1061 'logdelete-success' => "'''Vidnost dnevnika je bila uspešno nastavljena.'''",
1062 'logdelete-failure' => "'''Vidnost dnevnika ne more biti nastavljena!:'''
1063 $1",
1064 'revdel-restore' => 'Spremeni vidnost',
1065 'revdel-restore-deleted' => 'izbrisane redakcije',
1066 'revdel-restore-visible' => 'vidne redakcije',
1067 'pagehist' => 'Zgodovina strani',
1068 'deletedhist' => 'Zgodovina brisanja',
1069 'revdelete-content' => 'vsebino',
1070 'revdelete-summary' => 'povzetek urejanja',
1071 'revdelete-uname' => 'uporabniško ime',
1072 'revdelete-restricted' => 'uveljavljene omejitve administratorjev',
1073 'revdelete-unrestricted' => 'odstranjene omejitve administratorjev',
1074 'revdelete-hid' => 'skril $1',
1075 'revdelete-unhid' => 'prikazal $1',
1076 'revdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}',
1077 'logdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|dogodek|dogodka|dogodke|dogodkov}}',
1078 'revdelete-hide-current' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: gre za trenutno redakcijo.
1079 Te ni mogoče skriti.',
1080 'revdelete-show-no-access' => 'Napaka pri prikazovanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1081 Nimate dostopa do njega.',
1082 'revdelete-modify-no-access' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1083 Nimate dostopa do njega.',
1084 'revdelete-modify-missing' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta ID $1: manjka v podatkovni bazi!',
1085 'revdelete-no-change' => "'''Opozorilo:''' predmet z dne $1 ob $2 že ima zahtevane nastavitve vidljivosti.",
1086 'revdelete-concurrent-change' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: medtem ko ste nameravali spremeniti njegovo stanje, ga je spremenil že nekdo drug.
1087 Prosimo, preverite dnevnik.',
1088 'revdelete-only-restricted' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: ne morete spremeniti vidnosti predmeta pred administratorji brez izbire ene od drugih možnosti vidnosti.',
1089 'revdelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za izbris
1090 ** Kršitev avtorskih pravic
1091 ** Neprimerni osebni podatki
1092 ** Morebitni žaljivi podatki',
1093 'revdelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1094 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drug razlog',
1095 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1096 'revdelete-offender' => 'Avtor redakcije:',
1097
1098 # Suppression log
1099 'suppressionlog' => 'Dnevnik vračanj',
1100 'suppressionlogtext' => 'Spodaj je seznam izbrisov in blokiranj, ki vključuje vsebino skrito pred administratorji.
1101 Oglejte si [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-jev]] za seznam trenutno aktivnih prepovedi in blokiranj.',
1102
1103 # History merging
1104 'mergehistory' => 'Združi zgodovine strani',
1105 'mergehistory-header' => 'Ta stran omogoča združevanje redakcij zgodovine ene izvorne strani v novejšo stran.
1106 Poskrbite, da bo sprememba ohranila povezanost zgodovinskih strani.',
1107 'mergehistory-box' => 'Združite redakcije dveh strani:',
1108 'mergehistory-from' => 'Izvorna stran:',
1109 'mergehistory-into' => 'Ciljna stran:',
1110 'mergehistory-list' => 'Redakcije, ki jih je možno združiti',
1111 'mergehistory-merge' => 'Sledeče redakcije [[:$1]] so lahko združene z [[:$2]].
1112 Uporabite stolpec z okroglimi gumbi za združevanje samo redakcij, ki so bile ustvarjene pred in vključno z navedenim časom.
1113 Upoštevajte, da bo uporaba navigacijskih gumbov ponastavila ta stolpec.',
1114 'mergehistory-go' => 'Prikaži redakcije, ki jih je možno združiti',
1115 'mergehistory-submit' => 'Združi redakcije',
1116 'mergehistory-empty' => 'Redakcij ni moč združiti.',
1117 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} [[:$1]] je uspešno spojenih v [[:$2]].',
1118 'mergehistory-fail' => 'Ne morem izvesti združitev zgodovine, prosimo, ponovno preverite strani in parametre časa.',
1119 'mergehistory-no-source' => 'Izvirna stran $1 ne obstaja.',
1120 'mergehistory-no-destination' => 'Ciljna stran $1 ne obstaja.',
1121 'mergehistory-invalid-source' => 'Izhodiščna stran mora imeti veljaven naslov.',
1122 'mergehistory-invalid-destination' => 'Ciljna stran mora imeti veljaven naslov.',
1123 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]',
1124 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]: $3',
1125 'mergehistory-same-destination' => 'Izhodiščna in ciljna stran ne moreta imeti enak naslov',
1126 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1127
1128 # Merge log
1129 'mergelog' => 'Dnevnik združevanj',
1130 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] združen z/s [[$2]] (redakcije do $3)',
1131 'revertmerge' => 'Razdruži',
1132 'mergelogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavnih združevanj zgodovin strani.',
1133
1134 # Diffs
1135 'history-title' => 'Zgodovina strani »$1«',
1136 'difference' => '(Primerjava redakcij)',
1137 'difference-multipage' => '(Razlika med stranmi)',
1138 'lineno' => 'Vrstica $1:',
1139 'compareselectedversions' => 'Primerjaj izbrani redakciji',
1140 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/skrij izbrane redakcije',
1141 'editundo' => 'razveljavi',
1142 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} {{PLURAL:$2|$2 uporabnika|$2 uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1143 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} več kot $2 {{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1144
1145 # Search results
1146 'searchresults' => 'Izid iskanja',
1147 'searchresults-title' => 'Zadetki za povpraševanje »$1«',
1148 'searchresulttext' => 'Za več informacij o iskanju v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} si oglejte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1149 'searchsubtitle' => "Za povpraševanje »'''[[:$1]]'''« ([[Special:Prefixindex/$1|vse strani začenši z »$1«]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|vse strani, ki se povezujejo na »$1«]])",
1150 'searchsubtitleinvalid' => "Iskali ste '''$1'''",
1151 'toomanymatches' => 'Vrnjenih je bilo preveč zadetkov, poskusite z drugačno poizvedbo',
1152 'titlematches' => 'Ujemanje z naslovom članka',
1153 'notitlematches' => 'Iskanih besed ne vsebuje noben naslov članka',
1154 'textmatches' => 'Ujemanje z besedilom članka',
1155 'notextmatches' => 'Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka',
1156 'prevn' => '{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1',
1157 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1',
1158 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prejšnji rezultat|Prejšnja $1 rezultata|Prejšnji $1 rezultati|Prejšnjih $1 rezultatov}}',
1159 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Naslednji rezultat|Naslednja $1 rezultata|Naslednji $1 rezultati|Naslednjih $1 rezultatov}}',
1160 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}} na stran',
1161 'viewprevnext' => 'Prikazujem ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1162 'searchmenu-legend' => 'Možnosti za iskanje',
1163 'searchmenu-exists' => "'''Na tem wikiju obstaja stran »[[:$1]]«'''",
1164 'searchmenu-new' => "'''Ustvari stran »[[:$1]]« na tem wikiju!'''",
1165 'searchmenu-new-nocreate' => $1« ni veljavno ime strani ali pa je ne morete ustvariti.',
1166 'searchhelp-url' => 'Help:Vsebina',
1167 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Iskanje strani s to predpono]]',
1168 'searchprofile-articles' => 'Članki',
1169 'searchprofile-project' => 'Pomoč in projektne strani',
1170 'searchprofile-images' => 'Večpredstavnost',
1171 'searchprofile-everything' => 'Vse',
1172 'searchprofile-advanced' => 'Napredni pogled',
1173 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Išči v $1',
1174 'searchprofile-project-tooltip' => 'Išči v $1',
1175 'searchprofile-images-tooltip' => 'Išči datoteke',
1176 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Išči po vsej vsebini (vključno s pogovornimi stranmi)',
1177 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Iskanje v imenskih prostorih po meri',
1178 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})',
1179 'search-result-category-size' => '$1 {{PLURAL:$1|član|člana|člani|članov}} ($1 {{PLURAL:$2|podkategorija|podkategoriji|podkategorije|podkategorij}}, $1 {{PLURAL:$3|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}})',
1180 'search-result-score' => 'Ustreznost: $1%',
1181 'search-redirect' => '(preusmeritev $1)',
1182 'search-section' => '(razdelek $1)',
1183 'search-suggest' => 'Iščete morda: $1',
1184 'search-interwiki-caption' => 'Sorodni projekti',
1185 'search-interwiki-default' => '$1 zadetkov:',
1186 'search-interwiki-more' => '(več)',
1187 'search-mwsuggest-enabled' => 's predlogi',
1188 'search-mwsuggest-disabled' => 'brez predlogov',
1189 'search-relatedarticle' => 'Podobno',
1190 'mwsuggest-disable' => 'Onemogoči predloge Ajax',
1191 'searcheverything-enable' => 'Iskanje po vseh imenskih prostorih',
1192 'searchrelated' => 'povezano',
1193 'searchall' => 'vse',
1194 'showingresults' => "Prikazujem do '''$1''' {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1195 'showingresultsnum' => "Prikazujem '''$3''' {{PLURAL:$3|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1196 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Zadetek '''$1''' od '''$3'''|Zadetki '''$1 - $2''' od skupno '''$3'''}} za povpraševanje '''$4'''",
1197 'nonefound' => "'''Opomba''': neuspešna poizvedovanja so pogosta ob iskanju vsakdanjih besed, na primer ''imeti'' in ''iz'', ki jih ni na seznamu. Ker gre za zelo pogoste besede, boste skoraj zagotovo iskali uspešneje z zožitvijo tematskega področja. Poskusiti dodati predpono ''all:'' in tako iskati po celotni vsebini (vključno z pogovornimi stranmi, predlogami, itd.) ali pa za predpono uporabite določen imenski prostor.",
1198 'search-nonefound' => 'Ni bilo zadetkov, ki ustrezajo poizvedbi.',
1199 'powersearch' => 'Napredno iskanje',
1200 'powersearch-legend' => 'Napredno iskanje',
1201 'powersearch-ns' => 'Iskanje v imenskih prostorih:',
1202 'powersearch-redir' => 'Seznam preusmeritev',
1203 'powersearch-field' => 'Išči',
1204 'powersearch-togglelabel' => 'Izberi:',
1205 'powersearch-toggleall' => 'Vse',
1206 'powersearch-togglenone' => 'Nič',
1207 'search-external' => 'Zunanji iskalnik',
1208 'searchdisabled' => 'Iskanje po {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} je onemogoočeno.
1209 Medtem lahko iščete preko Googla.
1210 Upoštevajte, da so njihovi podatki vsebine {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morda zastareli.',
1211
1212 # Quickbar
1213 'qbsettings' => 'Nastavitve hitre vrstice',
1214 'qbsettings-none' => 'Brez',
1215 'qbsettings-fixedleft' => 'Levo nepomično',
1216 'qbsettings-fixedright' => 'Desno nepomično',
1217 'qbsettings-floatingleft' => 'Levo leteče',
1218 'qbsettings-floatingright' => 'Desno leteče',
1219
1220 # Preferences page
1221 'preferences' => 'Nastavitve',
1222 'mypreferences' => 'Nastavitve',
1223 'prefs-edits' => 'Število urejanj:',
1224 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1225 'prefsnologintext' => 'Za spreminjanje uporabniških nastavitev morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span>.',
1226 'changepassword' => 'Zamenjava gesla',
1227 'prefs-skin' => 'Koža',
1228 'skin-preview' => 'Predogled',
1229 'datedefault' => 'Kakor koli',
1230 'prefs-datetime' => 'Datum in čas',
1231 'prefs-personal' => 'Podatki o uporabniku',
1232 'prefs-rc' => 'Zadnje spremembe',
1233 'prefs-watchlist' => 'Spisek nadzorov',
1234 'prefs-watchlist-days' => 'Število dni za prikaz na spisku nadzorov:',
1235 'prefs-watchlist-days-max' => 'Največ 7 dni',
1236 'prefs-watchlist-edits' => 'Število urejanj za prikaz na razširjenem spisku nadzorov:',
1237 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Največje število: 1000',
1238 'prefs-watchlist-token' => 'Ključ spiska nadzorov:',
1239 'prefs-misc' => 'Druge nastavitve',
1240 'prefs-resetpass' => 'Spremeni geslo',
1241 'prefs-email' => 'Možnosti e-pošte',
1242 'prefs-rendering' => 'Videz',
1243 'saveprefs' => 'Shrani',
1244 'resetprefs' => 'Počisti neshranjene spremembe',
1245 'restoreprefs' => 'Obnovi vse privzete nastavitve',
1246 'prefs-editing' => 'Urejanje',
1247 'prefs-edit-boxsize' => 'Velikost okna za urejanje.',
1248 'rows' => 'Vrstic:',
1249 'columns' => 'Stolpcev:',
1250 'searchresultshead' => 'Nastavitve poizvedovanja',
1251 'resultsperpage' => 'Prikazanih zadetkov na stran:',
1252 'stub-threshold' => 'Prag označevanja <a href="#" class="stub">škrbin</a> (v bajtih):',
1253 'stub-threshold-disabled' => 'Onemogočeno',
1254 'recentchangesdays' => 'Število dni prikazanih v zadnjih spremembah:',
1255 'recentchangesdays-max' => 'Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
1256 'recentchangescount' => 'Privzeto število prikazanih urejanj:',
1257 'prefs-help-recentchangescount' => 'To vključuje zadnje spremembe, zgodovine strani in dnevniške zapise.',
1258 'prefs-help-watchlist-token' => 'Izpolnjevanje tega polja s skrivnim ključem bo ustvarilo vir RSS za vaš spisek nadzorov.
1259 Kdorkoli pozna ta ključ bo lahko bral vaš spisek nadzorov, zato izbrite varen in čim daljši ključ.
1260 Tukaj je naključno ustvarjena vrednost, ki jo lahko uporabite: $1',
1261 'savedprefs' => 'Spremembe so bile uspešno shranjene.',
1262 'timezonelegend' => 'Časovni pas',
1263 'localtime' => 'Krajevni čas:',
1264 'timezoneuseserverdefault' => 'Uporabi privzeti wiki čas ($1)',
1265 'timezoneuseoffset' => 'Drugo (navedite izravnavo)',
1266 'timezoneoffset' => 'Izravnava¹:',
1267 'servertime' => 'Strežniški čas:',
1268 'guesstimezone' => 'Izpolni iz brskalnika',
1269 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1270 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1271 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
1272 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
1273 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1274 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski ocean',
1275 'timezoneregion-australia' => 'Avstralija',
1276 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1277 'timezoneregion-indian' => 'Indijski ocean',
1278 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi ocean',
1279 'allowemail' => 'Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte',
1280 'prefs-searchoptions' => 'Možnosti iskanja',
1281 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1282 'defaultns' => 'Navadno išči v naslednjih imenskih prostorih:',
1283 'default' => 'privzeto',
1284 'prefs-files' => 'Datoteke',
1285 'prefs-custom-css' => 'CSS po meri',
1286 'prefs-custom-js' => 'JS po meri',
1287 'prefs-common-css-js' => 'Skupni CSS/JS za vse kože:',
1288 'prefs-reset-intro' => 'To stran lahko uporabite za ponastavitev nastavitev na privzete za to spletišče.
1289 Tega ni mogoče razveljaviti.',
1290 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potrditev e-pošte:',
1291 'prefs-textboxsize' => 'Velikost urejevalnega polja',
1292 'youremail' => 'E-poštni naslov:',
1293 'username' => 'Uporabniško ime:',
1294 'uid' => 'ID uporabnika:',
1295 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|naslednje skupine|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin}}:',
1296 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1297 'prefs-registration' => 'Registriran od:',
1298 'yourrealname' => 'Pravo ime:',
1299 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1300 'yourvariant' => 'Različica:',
1301 'yournick' => 'Nov podpis:',
1302 'prefs-help-signature' => 'Komentarje na pogovornih straneh, je treba podpisati s »<nowiki>~~~~</nowiki>«, kar bo pretvorjeno v vaš podpis s časom.',
1303 'badsig' => 'Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.',
1304 'badsiglength' => 'Vaš podpis je preobsežen.
1305 Ne sme biti daljši od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znakov}}.',
1306 'yourgender' => 'Spol:',
1307 'gender-unknown' => 'nedoločen',
1308 'gender-male' => 'moški',
1309 'gender-female' => 'ženski',
1310 'prefs-help-gender' => 'Podatek ni obvezen, uporablja pa se ga izključno za pravilno obliko naslavljanja programja glede na spol.
1311 Podatek bo javno prikazan.',
1312 'email' => 'E-pošta',
1313 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime je neobvezno.
1314 Če se ga odločite navesti, bo uporabljeno za priznavanje vašega dela.',
1315 'prefs-help-email' => 'E-poštni naslov ni obvezen, vendar vam omogoča, da vam v primeru pozabljenega gesla pošljemo novo.',
1316 'prefs-help-email-others' => 'Poleg tega vpisan e-poštni naslov omogoča drugim, da vam lahko pošiljajo elektronsko pošto brez razkritja vaše istovetnosti.',
1317 'prefs-help-email-required' => 'E-poštni naslov je obvezen.',
1318 'prefs-info' => 'Osnovni podatki',
1319 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1320 'prefs-signature' => 'Podpis',
1321 'prefs-dateformat' => 'Zapis datuma',
1322 'prefs-timeoffset' => 'Čas za izravnavo',
1323 'prefs-advancedediting' => 'Napredne možnosti',
1324 'prefs-advancedrc' => 'Napredne možnosti',
1325 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne možnosti',
1326 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne možnosti',
1327 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne možnosti',
1328 'prefs-displayrc' => 'Možnosti prikaza',
1329 'prefs-displaysearchoptions' => 'Možnosti prikaza',
1330 'prefs-displaywatchlist' => 'Možnosti prikaza',
1331 'prefs-diffs' => 'Primerjave',
1332
1333 # User preference: e-mail validation using jQuery
1334 'email-address-validity-valid' => 'Izgleda veljaven',
1335 'email-address-validity-invalid' => 'Obvezen je veljaven naslov!',
1336
1337 # User rights
1338 'userrights' => 'Upravljanje s pravicami uporabnikov',
1339 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje z uporabniškimi skupinami',
1340 'userrights-user-editname' => 'Vpišite uporabniško ime:',
1341 'editusergroup' => 'Uredi uporabniške skupine',
1342 'editinguser' => "Urejanje pravic uporabnika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1343 'userrights-editusergroup' => 'Urejanje uporabniških skupin',
1344 'saveusergroups' => 'Shrani spremembe',
1345 'userrights-groupsmember' => 'Član skupine:',
1346 'userrights-groupsmember-auto' => 'Posreden član:',
1347 'userrights-groups-help' => 'Spreminjate lahko skupine uporabnika:
1348 * Obkljukano polje pomeni uporabnika, ki je v skupini
1349 * Odkljukano polje pomeni uporabnika, ki ni v skupini
1350 * Zvezdica (*) kaže, da uporabnika ne boste mogli odstraniti iz skupine, ko ga vanjo dodate oz. obratno.',
1351 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1352 'userrights-no-interwiki' => 'Nimate dovoljenja za urejanje pravic uporabnikov na drugih wikijih.',
1353 'userrights-nodatabase' => 'Podatkovna baza $1 ne obstaja ali ni lokalna.',
1354 'userrights-nologin' => 'Za dodeljevanje uporabniških pravic se morate [[Special:UserLogin|prijaviti]] s skrbniškim računom.',
1355 'userrights-notallowed' => 'Vaš račun nima dovoljenja za dodeljevanje pravic uporabnikom.',
1356 'userrights-changeable-col' => 'Skupine, ki jih lahko spremenite',
1357 'userrights-unchangeable-col' => 'Skupine, ki jih ne morete spremeniti',
1358
1359 # Groups
1360 'group' => 'Skupina:',
1361 'group-user' => 'Uporabniki',
1362 'group-autoconfirmed' => 'Samodejno potrjeni uporabniki',
1363 'group-bot' => 'Boti',
1364 'group-sysop' => 'Administratorji',
1365 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
1366 'group-suppress' => 'Nadzorniki',
1367 'group-all' => '(vsi)',
1368
1369 'group-user-member' => 'Uporabnik',
1370 'group-autoconfirmed-member' => 'Samodejno potrjen uporabnik',
1371 'group-bot-member' => 'Bot',
1372 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1373 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
1374 'group-suppress-member' => 'Nadzornik',
1375
1376 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uporabniki',
1377 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Samodejno potrjeni uporabniki',
1378 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
1379 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorji',
1380 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrati',
1381 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Nadzorniki',
1382
1383 # Rights
1384 'right-read' => 'Branje strani',
1385 'right-edit' => 'Urejanje strani',
1386 'right-createpage' => 'Ustvarjanje strani (ki niso pogovorne)',
1387 'right-createtalk' => 'Ustvarjanje pogovornih strani',
1388 'right-createaccount' => 'Ustvarjanje novih uporabniških računov',
1389 'right-minoredit' => 'Označevanje urejanj kot manjših',
1390 'right-move' => 'Premikanje strani',
1391 'right-move-subpages' => 'Premikanje strani s pripadajočimi podstranmi',
1392 'right-move-rootuserpages' => 'Premikanje korenskih uporabniških strani',
1393 'right-movefile' => 'Premikanje datotek',
1394 'right-suppressredirect' => 'Možnost izpuščanja preusmeritve pri premikanju strani',
1395 'right-upload' => 'Nalaganje datotek',
1396 'right-reupload' => 'Nadomeščanje obstoječih datotek',
1397 'right-reupload-own' => 'Nadomeščanje obstoječih lastnih datotek',
1398 'right-reupload-shared' => 'Nalaganje lokalnih zamenjav za datoteke iz skupnih večpredstavnostnih skladišč',
1399 'right-upload_by_url' => 'Nalaganje datotek iz naslova URL',
1400 'right-purge' => 'Osvežitev predpomnilnika strani, brez potrditve',
1401 'right-autoconfirmed' => 'Urejanje delno-zaščitenih strani',
1402 'right-bot' => 'Naj bo obravnavan kot samodejni proces',
1403 'right-nominornewtalk' => 'Urejanja pogovornih strani, ki niso označena kot manjša, sprožijo obvestilo o novem sporočilu',
1404 'right-apihighlimits' => 'Uporaba višje omejitve poizvedb API',
1405 'right-writeapi' => 'Uporaba napisanega API-ja',
1406 'right-delete' => 'Brisanje strani',
1407 'right-bigdelete' => 'Brisanje strani z obsežno zgodovino',
1408 'right-deleterevision' => 'Brisanje in obnova posebnih redakcij strani',
1409 'right-deletedhistory' => 'Ogled zgodovine brisanja, brez besedila izbrisanih strani',
1410 'right-deletedtext' => 'Ogled izbrisanega besedila in primerjava med izbrisanimi redakcijami',
1411 'right-browsearchive' => 'Iskanje izbrisanih strani',
1412 'right-undelete' => 'Obnavljanje strani',
1413 'right-suppressrevision' => 'Pregled in obnova pred administratorjem skritih redakcij',
1414 'right-suppressionlog' => 'Ogled zasebnih dnevniških zapisov',
1415 'right-block' => 'Preprečitev (blokada) urejanja drugih uporabnikov',
1416 'right-blockemail' => 'Drugemu uporabniku lahko prepreči pošiljanje e-pošte',
1417 'right-hideuser' => 'Blokiranje uporabnika, in skritje pred javnostjo',
1418 'right-ipblock-exempt' => 'Izogne se blokadam IP-naslova, samodejnim blokadam in blokadam območij',
1419 'right-proxyunbannable' => 'Izogne se samodejnim blokadam proxyjev',
1420 'right-unblockself' => 'Deblokiraj samega sebe',
1421 'right-protect' => 'Spreminjanje stopnje zaščite in urejanje zaščitenih strani',
1422 'right-editprotected' => 'Urejanje zaščitenih strani (brez kaskadne zaščite)',
1423 'right-editinterface' => 'Urejanje uporabniškega vmesnika',
1424 'right-editusercssjs' => 'Urejanje CSS- in JS-datotek drugih uporabnikov',
1425 'right-editusercss' => 'Uredi CSS datotek drugih uporabnikov',
1426 'right-edituserjs' => 'Uredi JS datotek drugih uporabnikov',
1427 'right-rollback' => 'Hitro vračanje urejanj od zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran',
1428 'right-markbotedits' => 'Označi vrnjena urejanja kot urejanja botov',
1429 'right-noratelimit' => 'Omejitve dejavnosti ne veljajo',
1430 'right-import' => 'Uvoz strani iz drugih wikijev',
1431 'right-importupload' => 'Uvoz strani iz naložene datoteke',
1432 'right-patrol' => 'Označevanje urejanja drugih kot nadzorovana',
1433 'right-autopatrol' => 'Označevanje urejanj drugih za samodejno nadzarovana',
1434 'right-patrolmarks' => 'Ogled oznak nadzorov v zadnjih spremembah',
1435 'right-unwatchedpages' => 'Preglejte seznam ne spremljanih strani',
1436 'right-trackback' => 'Pošlje sledilnik',
1437 'right-mergehistory' => 'Spoji zgodovino strani',
1438 'right-userrights' => 'Urejanje vseh uporabniških pravic',
1439 'right-userrights-interwiki' => 'Urejanje uporabniških pravic uporabnikov na drugih wikijih',
1440 'right-siteadmin' => 'Zaklepanje in odklepanje baze podatkov',
1441 'right-reset-passwords' => 'Ponastavljanje gesla drugih uporabnikov',
1442 'right-override-export-depth' => 'Izvoz strani, vključno s povezaimi straneh do globine 5',
1443 'right-sendemail' => 'Pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom',
1444
1445 # User rights log
1446 'rightslog' => 'Dnevnik uporabniških pravic',
1447 'rightslogtext' => 'Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.',
1448 'rightslogentry' => '- sprememba pravic uporabnika $1 iz $2 v $3',
1449 'rightsnone' => '(nobeno)',
1450
1451 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1452 'action-read' => 'branje te strani',
1453 'action-edit' => 'urejanje te strani',
1454 'action-createpage' => 'ustvarjenje strani',
1455 'action-createtalk' => 'ustvarjanje pogovornih strani',
1456 'action-createaccount' => 'registracija tega uporabniškega računa',
1457 'action-minoredit' => 'označevanje tega urejanja kot manjšega',
1458 'action-move' => 'premik te strani',
1459 'action-move-subpages' => 'premik te strani in njenih podstrani',
1460 'action-move-rootuserpages' => 'premik korenskih uporabniških strani',
1461 'action-movefile' => 'premik te datoteke',
1462 'action-upload' => 'nalaganje te datoteke',
1463 'action-reupload' => 'prepis obstoječe datoteke',
1464 'action-reupload-shared' => 'povoz te datoteke na skupnem skladišču',
1465 'action-upload_by_url' => 'nalaganje te datoteke iz URL-naslova',
1466 'action-writeapi' => 'uporabo API-ja za pisanje',
1467 'action-delete' => 'brisanje te strani',
1468 'action-deleterevision' => 'brisanje te redakcije',
1469 'action-deletedhistory' => 'pregled zgodovine izbrisanih redakcij te strani',
1470 'action-browsearchive' => 'iskanje izbrisanih strani',
1471 'action-undelete' => 'obnavljanje te strani',
1472 'action-suppressrevision' => 'vpogled in obnavljanje te skrite redakcije',
1473 'action-suppressionlog' => 'vpogled tega zasebnega dnevnika',
1474 'action-block' => 'blokiranje urejanja s tega uporabniškega računa',
1475 'action-protect' => 'spremembo stopnje zaščite te strani',
1476 'action-import' => 'uvoz te strani iz drugega wikija',
1477 'action-importupload' => 'uvoz strani iz naložene datoteke',
1478 'action-patrol' => 'označevanje sprememb drugih kot nadzorovane',
1479 'action-autopatrol' => 'označevanje svojih urejanj kot nadzorovane',
1480 'action-unwatchedpages' => 'ogled seznama nenadzorovanih strani',
1481 'action-trackback' => 'pošlje sledilnik',
1482 'action-mergehistory' => 'združitev zgodovine te strani',
1483 'action-userrights' => 'upravljanje vseh uporabnikovih pravic',
1484 'action-userrights-interwiki' => 'upravljanje uporabniških pravic za uporabnike drugih wikijev',
1485 'action-siteadmin' => 'zaklenitev ali odklepanje podatkovne baze',
1486
1487 # Recent changes
1488 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
1489 'recentchanges' => 'Zadnje spremembe',
1490 'recentchanges-legend' => 'Možnosti zadnjih sprememb',
1491 'recentchangestext' => 'Na tej strani lahko spremljajte najnedavnejše spremembe wikija.',
1492 'recentchanges-feed-description' => 'Spremljajte najnovejše spremembe wikija prek tega vira.',
1493 'recentchanges-label-newpage' => 'S tem urejanjem je bila ustvarjena nova stran',
1494 'recentchanges-label-minor' => 'To je manjše urejanje',
1495 'recentchanges-label-bot' => 'To urejanje je bilo izvedeno z botom',
1496 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'To urejanje še ni bilo pregledano',
1497 'rcnote' => "Prikazujem {{PLURAL:$1|zadnjo spremembo|zadnji '''$1''' spremembi|zadnje '''$1''' spremembe|zadnjih '''$1''' sprememb|zadnjih '''$1''' sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} '''$2''' {{PLURAL:$2|dnevu|dneh|dneh|dneh|dneh}}, od $5, $4.",
1498 'rcnotefrom' => "Navedene so spremembe od '''$2''' dalje (prikazujem jih do '''$1''').",
1499 'rclistfrom' => 'Prikaži spremembe od $1 naprej',
1500 'rcshowhideminor' => '$1 manjša urejanja',
1501 'rcshowhidebots' => '$1 bote',
1502 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene uporabnike',
1503 'rcshowhideanons' => '$1 brezimne uporabnike',
1504 'rcshowhidepatr' => '$1 pregledana urejanja',
1505 'rcshowhidemine' => '$1 moja urejanja',
1506 'rclinks' => 'Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dneh<br />$3',
1507 'diff' => 'prim',
1508 'hist' => 'zgod',
1509 'hide' => 'skrij',
1510 'show' => 'prikaži',
1511 'minoreditletter' => 'm',
1512 'newpageletter' => 'N',
1513 'boteditletter' => 'b',
1514 'number_of_watching_users_pageview' => '[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]',
1515 'rc_categories' => 'Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«)',
1516 'rc_categories_any' => 'Katero koli',
1517 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nov razdelek',
1518 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži podrobnosti (potrebuje JavaScript)',
1519 'rc-enhanced-hide' => 'Skrij podrobnosti',
1520
1521 # Recent changes linked
1522 'recentchangeslinked' => 'Sorodne spremembe',
1523 'recentchangeslinked-feed' => 'Sorodne spremembe',
1524 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Sorodne spremembe',
1525 'recentchangeslinked-title' => 'Spremembe, povezane z "$1"',
1526 'recentchangeslinked-noresult' => 'Na povezanih straneh v določenem obdobju ni bilo nobenih sprememb.',
1527 'recentchangeslinked-summary' => "To je seznam nedavnih sprememb strani povezanih na določeno stran (ali iz določene kategorije).
1528 Strani iz [[Special:Watchlist|vašega spiska nadzorov]] so '''odebeljene'''.",
1529 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov strani:',
1530 'recentchangeslinked-to' => 'Prikaži spremembe na določeno stran povezanih strani',
1531
1532 # Upload
1533 'upload' => 'Naloži datoteko',
1534 'uploadbtn' => 'Naloži datoteko',
1535 'reuploaddesc' => 'Prekliči nalaganje in se vrni na obrazec za nalaganje',
1536 'upload-tryagain' => 'Vnesite spremenjen opis datoteke',
1537 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1538 'uploadnologintext' => 'Za nalaganje datotek se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
1539 'upload_directory_missing' => 'Mapa za nalaganje datotek ($1) manjka in je ni bilo mogoče ustvariti s spletnim strežnikom.',
1540 'upload_directory_read_only' => 'V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.',
1541 'uploaderror' => 'Napaka',
1542 'upload-recreate-warning' => "'''Opozorilo: Datoteka s tem imenom je bila izbrisana ali prestavljena.'''
1543
1544 Dnevnik brisanja in prestavitev za to stran sta navedena tukaj:",
1545 'uploadtext' => "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek.
1546 Za ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]], ponovne naložitve so zapisane tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]], izbrisi pa v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].
1547
1548 Datoteko lahko na želeno stran vključite z naslednjo skladnjo
1549 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></tt>''' (polna velikost)
1550 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg|200px|thumb|left|opisno besedilo]]</nowiki></tt>''' (slika pomanjšana na velikost 200px, uokvirjena, z levo poravnavo in opisom »opisno besedilo«)
1551 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></tt>''' (neposredna povezava z datoteko)",
1552 'upload-permitted' => 'Dovoljene vrste datotek: $1.',
1553 'upload-preferred' => 'Priporočene vrste datotek: $1.',
1554 'upload-prohibited' => 'Prepovedane vrste datotek: $1.',
1555 'uploadlog' => 'dnevnik nalaganja',
1556 'uploadlogpage' => 'Dnevnik nalaganja datotek',
1557 'uploadlogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavno naloženih datotek.
1558 Za grafični pogled obiščite [[Special:NewFiles|galerijo novih datotek]].',
1559 'filename' => 'Ime datoteke',
1560 'filedesc' => 'Povzetek',
1561 'fileuploadsummary' => 'Povzetek:',
1562 'filereuploadsummary' => 'Spremembe datoteke:',
1563 'filestatus' => 'Položaj avtorskih pravic:',
1564 'filesource' => 'Vir:',
1565 'uploadedfiles' => 'Naložene datoteke',
1566 'ignorewarning' => 'Naloži kljub opozorilu',
1567 'ignorewarnings' => 'Prezri vsa opozorila',
1568 'minlength1' => 'Imena datotek morajo biti dolga vsaj eno črko.',
1569 'illegalfilename' => 'Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.',
1570 'badfilename' => 'Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.',
1571 'filetype-mime-mismatch' => 'Datotečna končnica ».$1« se ne ujema z zaznano MIME-vrsto datoteke ($2).',
1572 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.',
1573 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ne morem naložiti datoteke, ker bi jo Internet Explorer zaznal kot »$1« in jo zavrnil kot potencialno nevarno vrsto datoteke.',
1574 'filetype-unwanted-type' => "'''».$1«''' je nezaželena datotečna vrsta.
1575 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljena datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1576 'filetype-banned-type' => "'''».$1«''' {{PLURAL:$4|ni dovoljena datotečna vrsta|nista dovoljeni datotečni vrsti|niso dovoljene datotečne vrste}}.
1577 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1578 'filetype-missing' => 'Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).',
1579 'empty-file' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prazna',
1580 'file-too-large' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prevelika',
1581 'filename-tooshort' => 'Ime datoteke je prekratko',
1582 'filetype-banned' => 'Ta vrsta datoteke je prepovedana',
1583 'verification-error' => 'Ta datoteka ni opravila preverjanja datoteke',
1584 'hookaborted' => 'Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev.',
1585 'illegal-filename' => 'Ime datoteke ni dovoljeno',
1586 'overwrite' => 'Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno',
1587 'unknown-error' => 'Prišlo je do neznane napake.',
1588 'tmp-create-error' => 'Začasne datoteke ni bilo mogoče ustvariti',
1589 'tmp-write-error' => 'Napaka pri pisanju začasne datoteke',
1590 'large-file' => 'Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.',
1591 'largefileserver' => 'Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.',
1592 'emptyfile' => 'Kaže, da je aložena datoteka prazna.
1593 Do tega bi lahko prišlo zaradi tipkarske napake v imenu.
1594 Ali datoteko resnično želite naložiti?',
1595 'windows-nonascii-filename' => 'Ta wiki ne podpira imen datotek s posebnimi znaki.',
1596 'fileexists' => "Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1597 [[$1|thumb]]",
1598 'filepageexists' => "Opisna stran za to datoteko je bila že ustvarjena na '''<tt>[[:$1]]</tt>''', vendar datoteka s tem imenom trenutno ne obstaja.
1599 Povzetek, ki ste ga vnesli, se ne bo prikazal na opisni strani.
1600 Da tam prikažete povzetek, morate stran urediti ročno.
1601 [[$1|thumb]]",
1602 'fileexists-extension' => "Datoteka s podobnim imenom že obstaja: [[$2|thumb]]
1603 * Ime naložene datoteke: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1604 * Ime obstoječe datoteke: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1605 Prosimo, izberite drugo ime.",
1606 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1607 Prosimo, preverite datoteko '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1608 Če je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
1609 'file-thumbnail-no' => "Ime datoteke se začne z '''<tt>$1</tt>'''.
1610 Izgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.
1611 Če imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
1612 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati.
1613 Če še vedno želite naložiti vašo datoteko, se prosimo vrnite nazaj in uporabite novo ime.
1614 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1615 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem skladišču datotek.
1616 Prosimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.
1617 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1618 'file-exists-duplicate' => 'Ta datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}:',
1619 'file-deleted-duplicate' => 'Datoteka je identična tej ([[:$1]]), ki je bila predhodno izbrisana.
1620 Preverite zgodovino brisanja datoteke, preden jo ponovno naložite.',
1621 'uploadwarning' => 'Opozorilo!',
1622 'uploadwarning-text' => 'Prosimo, spremenite opis datoteke spodaj in poskusite ponovno.',
1623 'savefile' => 'Shrani datoteko',
1624 'uploadedimage' => 'je naložil(-a) datoteko »[[$1]]«',
1625 'overwroteimage' => 'je naložil(-a) novo različico datoteke »[[$1]]«',
1626 'uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno',
1627 'copyuploaddisabled' => 'Nalaganje preko URL je onemogočeno',
1628 'uploadfromurl-queued' => 'Vaše nalaganje je bilo postavljeno v čakalno vrsto.',
1629 'uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno.',
1630 'php-uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno v PHP.
1631 Prosimo preverite file_uploads nastavitev.',
1632 'uploadscripted' => 'Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.',
1633 'uploadvirus' => 'Datoteka vsebuje virus!
1634 Podrobnosti: $1',
1635 'uploadjava' => 'Datoteka je datoteka ZIP, ki vsebuje javansko datoteko .class.
1636 Nalaganje javanskih datotek ni dovoljeno, ker je z njimi mogoče obiti varnostne omejitve.',
1637 'upload-source' => 'Izvorna datoteka',
1638 'sourcefilename' => 'Ime izvorne datoteke:',
1639 'sourceurl' => 'Izvorni URL:',
1640 'destfilename' => 'Ime ciljne datoteke:',
1641 'upload-maxfilesize' => 'Največja velikost datoteke: $1',
1642 'upload-description' => 'Opis datoteke',
1643 'upload-options' => 'Možnosti nalaganja',
1644 'watchthisupload' => 'Opazuj to datoteko',
1645 'filewasdeleted' => 'Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.',
1646 'upload-wasdeleted' => "'''Opozorilo: Nalagate datoteko, ki je bila predhodno že izbrisana.'''
1647
1648 Premislite ali je nadaljevanje nalaganja primerno.
1649 Za lažjo presojo je spodaj izpisek iz dnevnika brisanj:",
1650 'filename-bad-prefix' => "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov.
1651 Prosimo, izberite bolj opisno ime vaše datoteke.",
1652 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- pustite to vrstico takšno, kot je --> <pre>
1653 # Sintaksa:
1654 # * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar
1655 # * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov
1656 CIMG # Casio
1657 DSC_ # Nikon
1658 DSCF # Fuji
1659 DSCN # Nikon
1660 DUW # nekateri mobilni telefoni
1661 IMG # generično
1662 JD # Jenoptik
1663 MGP # Pentax
1664 PICT # mešano
1665 #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->',
1666 'upload-success-subj' => 'Datoteka je bila uspešno naložena',
1667 'upload-success-msg' => 'Vaša datoteka iz [$2] je bila uspešno naložena. Na voljo je tukaj: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1668 'upload-failure-subj' => 'Težava pri nalaganju',
1669 'upload-failure-msg' => 'Prišlo je do težave z vašo naloženo datoteko iz [$2]:
1670
1671 $1',
1672 'upload-warning-subj' => 'Opozorilo pri nalaganju',
1673 'upload-warning-msg' => 'Prišlo je do težave pri nalaganju datoteke iz [$2]. Lahko se vrnete na [[Special:Upload/stash/$1|obrazec za nalaganje]], da odpravite težavo.',
1674
1675 'upload-proto-error' => 'Nepravilni protokol',
1676 'upload-proto-error-text' => 'Oddaljeno nalaganje zahteva, da se URL začenja s <code>http://</code> ali <code>ftp://</code>.',
1677 'upload-file-error' => 'Notranja napaka',
1678 'upload-file-error-text' => 'Prišlo je do notranje napake pri poskusu ustvarjanja začasne datoteke na strežniku.
1679 Prosimo, obrnite se na [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1680 'upload-misc-error' => 'Neznana napaka pri nalaganju',
1681 'upload-misc-error-text' => 'Med nalaganjem je prišlo do neznane napake.
1682 Prosimo, preverite veljavnost in dostopnost naslova URL ter poskusite ponovno.
1683 Če se težava ponavlja, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1684 'upload-too-many-redirects' => 'URL vsebuje preveč preusmeritev',
1685 'upload-unknown-size' => 'Neznana velikost',
1686 'upload-http-error' => 'Prišlo je do napake HTTP: $1',
1687
1688 # ZipDirectoryReader
1689 'zip-file-open-error' => 'Med odpiranjem datoteke za preverjanja ZIP je prišlo do napake.',
1690 'zip-wrong-format' => 'Navedena datoteka ni bila datoteka ZIP.',
1691 'zip-bad' => 'Datoteka je pokvarjena ali kako drugače neberljiva datoteka ZIP.
1692 Ni mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.',
1693 'zip-unsupported' => 'Datoteka je datoteka ZIP, ki uporablja funkcije ZIP, katere MediaWiki ne podpira.
1694 Ni mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.',
1695
1696 # Special:UploadStash
1697 'uploadstash' => 'Skrite naložene datoteke',
1698 'uploadstash-summary' => 'Ta stran omogoča dostop do datotek, ki so naložene (oziroma v postopku nalaganja), vendar še niso objavljene na wikiju. Te datoteke so vidne samo uporabniku, ki jih je naložil, in nikomur drugemu.',
1699 'uploadstash-clear' => 'Počisti skrite datoteke',
1700 'uploadstash-nofiles' => 'Nimate skritih datotek.',
1701 'uploadstash-badtoken' => 'Izvedba dejanja ni bila uspešna, morda zaradi izteklih poverilnic za urejanje. Poskusite znova.',
1702 'uploadstash-errclear' => 'Čiščenje datotek ni bilo uspešno.',
1703 'uploadstash-refresh' => 'Osveži seznam datotek',
1704
1705 # img_auth script messages
1706 'img-auth-accessdenied' => 'Dostop zavrnjen',
1707 'img-auth-nopathinfo' => 'Manjka PATH_INFO.
1708 Vaš strežnik ne poda te informacije.
1709 Morda temelji na CGI in ne more podpirati img_auth.
1710 Oglejte si http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1711 'img-auth-notindir' => 'Zahtevana pot ni v konfigurirani mapi za nalaganje.',
1712 'img-auth-badtitle' => 'Ni mogoče sestaviti veljavnega naslova iz »$1«.',
1713 'img-auth-nologinnWL' => 'Niste prijavljeni in »$1« ni na seznamu dovoljenih datotek.',
1714 'img-auth-nofile' => 'Datoteka »$1« ne obstaja.',
1715 'img-auth-isdir' => 'Poskušate dostopati do mape »$1«.
1716 Dovoljeno je samo dostopanje do datotek.',
1717 'img-auth-streaming' => 'Pretakanje »$1«.',
1718 'img-auth-public' => 'Funkcija img_auth.php je izvoz datotek iz zasebnega wikija.
1719 Ta wiki je konfiguriran kot javni wiki.
1720 Za optimalno varnost je img_auth.php onemogočen.',
1721 'img-auth-noread' => 'Uporabnik nima dostopa za branje »$1«.',
1722 'img-auth-bad-query-string' => 'URL ima neveljavni niz poizvedbe.',
1723
1724 # HTTP errors
1725 'http-invalid-url' => 'Napačen URL: $1',
1726 'http-invalid-scheme' => 'URL-naslovi s shemo »$1« niso podprti.',
1727 'http-request-error' => 'Zahteva HTTP ni uspela zaradi neznane napake.',
1728 'http-read-error' => 'Napaka branja HTTP.',
1729 'http-timed-out' => 'Zahteva HTTP je potekla.',
1730 'http-curl-error' => 'Napaka pri doseganju URL: $1',
1731 'http-host-unreachable' => 'Ni mogoče doseči URL.',
1732 'http-bad-status' => 'Med zahtevo HTTP je prišlo do težave: $1 $2',
1733
1734 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1735 'upload-curl-error6' => 'Ni možno doseči URL',
1736 'upload-curl-error6-text' => 'Navedenega naslova URL ni mogoče doseči.
1737 Prosimo, ponovno preverite pravilnost URL-a in delovanje strani.',
1738 'upload-curl-error28' => 'Časovna prekinitev nalaganja',
1739 'upload-curl-error28-text' => 'Odziv strani je trajal predolgo.
1740 Prosimo, preverite delovanje strani, počakajte kratek čas in poskusite ponovno.
1741 Morda želite poskusiti ob času manjše zasedenosti.',
1742
1743 'license' => 'Dovoljenje:',
1744 'license-header' => 'Dovoljenje',
1745 'nolicense' => 'Nobeno',
1746 'license-nopreview' => '(Predogled ni na voljo)',
1747 'upload_source_url' => ' (veljaven, javnosti dostopen URL)',
1748 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računalniku)',
1749
1750 # Special:ListFiles
1751 'listfiles-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje vse naložene datoteke.
1752 Po privzetem so na vrhu seznama najnovejše datoteke.
1753 Za spremembo razvrščanja kliknete na glavo stolpca.',
1754 'listfiles_search_for' => 'Išči po imenu datoteke:',
1755 'imgfile' => 'dat.',
1756 'listfiles' => 'Seznam datotek',
1757 'listfiles_thumb' => 'Sličica',
1758 'listfiles_date' => 'Datum',
1759 'listfiles_name' => 'Ime',
1760 'listfiles_user' => 'Uporabnik',
1761 'listfiles_size' => 'Velikost',
1762 'listfiles_description' => 'Opis',
1763 'listfiles_count' => 'Različice',
1764
1765 # File description page
1766 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1767 'filehist' => 'Zgodovina datoteke',
1768 'filehist-help' => 'Klikni na datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.',
1769 'filehist-deleteall' => 'izbriši vse',
1770 'filehist-deleteone' => 'izbriši to',
1771 'filehist-revert' => 'vrni',
1772 'filehist-current' => 'trenutno',
1773 'filehist-datetime' => 'Datum in čas',
1774 'filehist-thumb' => 'Sličica',
1775 'filehist-thumbtext' => 'Sličica za različico $1',
1776 'filehist-nothumb' => 'Brez predogleda',
1777 'filehist-user' => 'Uporabnik',
1778 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1779 'filehist-filesize' => 'Velikost datoteke',
1780 'filehist-comment' => 'Komentar',
1781 'filehist-missing' => 'Datoteka manjka',
1782 'imagelinks' => 'Strani z datoteko',
1783 'linkstoimage' => 'Datoteka je del {{PLURAL:$1|naslednje $1 strani|naslednjih $1 strani}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}:',
1784 'linkstoimage-more' => 'Na to datoteko se {{PLURAL:$1|povezuje več kot $1 stran|povezujeta več kot $1 strani|povezujejo več kot $1 strani|povezuje več kot $1 strani}}.
1785 Naslednji seznam obsega samo {{PLURAL:$1|prvo stran, ki se povezuje|prvi $1 strani, ki se povezujeta|prve $1 strani, ki se povezujejo|prvih $1 strani, ki se povezujejo}} na to datoteko.
1786 Na voljo je tudi [[Special:WhatLinksHere/$2|celotni seznam]].',
1787 'nolinkstoimage' => 'Z datoteko se ne povezuje nobena stran.',
1788 'morelinkstoimage' => 'Preglejte [[Special:WhatLinksHere/$1|več povezav]] na to datoteko.',
1789 'linkstoimage-redirect' => '$1 (preusmeritev datoteke) $2',
1790 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Sledeča datoteka je dvojnik|Sledeči datoteki sta dvojnika|Sledeče $1 datoteke so dvojniki|Sledečih $1 datotek so dvojniki}} te datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|več podrobnosti]]):',
1791 'sharedupload' => 'Datoteka je del $1 in se lahko uporabi v drugih projektih.',
1792 'sharedupload-desc-there' => 'Ta datoteka je iz $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1793 Prosimo, oglejte si [$2 opisno stran datoteke] za dodatne informacije.',
1794 'sharedupload-desc-here' => 'Ta datoteka je iz $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1795 Povzetek na njeni [$2 opisni strani datoteke] je prikazan spodaj.',
1796 'filepage-nofile' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja.',
1797 'filepage-nofile-link' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja, vendar pa jo lahko [$1 naložite].',
1798 'uploadnewversion-linktext' => 'Naložite novo različico datoteke',
1799 'shared-repo-from' => 'iz $1',
1800 'shared-repo' => 'skupno skladišče',
1801 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedijine Zbirke',
1802
1803 # File reversion
1804 'filerevert' => 'Vrni $1',
1805 'filerevert-legend' => 'Vrni datoteko',
1806 'filerevert-intro' => "Vračate datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 različico $3, $2].",
1807 'filerevert-comment' => 'Razlog:',
1808 'filerevert-defaultcomment' => 'Vrnjeno na različico $2, $1',
1809 'filerevert-submit' => 'Vrni',
1810 'filerevert-success' => "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].",
1811 'filerevert-badversion' => 'Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.',
1812
1813 # File deletion
1814 'filedelete' => 'Izbriši $1',
1815 'filedelete-legend' => 'Brisanje datoteke',
1816 'filedelete-intro' => "Brišete datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' skupaj z njeno celotno zgodovino.",
1817 'filedelete-intro-old' => "Brišete različico datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' z dne [$4 $3, $2].",
1818 'filedelete-comment' => 'Razlog:',
1819 'filedelete-submit' => 'Izbriši',
1820 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
1821 'filedelete-success-old' => "Različica datoteke '''[[Media:$1|$1]]''', z dne $3, $2 je bila izbrisana.",
1822 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
1823 'filedelete-nofile-old' => "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
1824 'filedelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1825 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drug razlog',
1826 'filedelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi brisanja
1827 ** kršitev avtorskih pravic
1828 ** podvojena datoteka',
1829 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1830 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje in obnovitev datotek je začasno onemogočeno zaradi vzdrževanja.',
1831
1832 # MIME search
1833 'mimesearch' => 'Iskanje po vrsti MIME',
1834 'mimesearch-summary' => 'Ta stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME.
1835 Vnesite: vrstavsebine/podvrsta, npr. <tt>image/jpeg</tt>.',
1836 'mimetype' => 'Vrsta MIME:',
1837 'download' => 'prenesi',
1838
1839 # Unwatched pages
1840 'unwatchedpages' => 'Nespremljane strani',
1841
1842 # List redirects
1843 'listredirects' => 'Seznam preusmeritev',
1844
1845 # Unused templates
1846 'unusedtemplates' => 'Osirotele predloge',
1847 'unusedtemplatestext' => 'Naslednji seznam navaja vse strani v imenskem prostoru {{ns:template}}, ki niso vključene v nobeno stran.
1848 Preden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.',
1849 'unusedtemplateswlh' => 'druge povezave',
1850
1851 # Random page
1852 'randompage' => 'Naključni članek',
1853 'randompage-nopages' => 'V {{PLURAL:$2|naslednjem imenskem prostoru|naslednjih imenskih prostorih}} ni strani: $1.',
1854
1855 # Random redirect
1856 'randomredirect' => 'Naključna preusmeritev',
1857 'randomredirect-nopages' => 'V imenskem prostoru »$1« ni preusmeritev.',
1858
1859 # Statistics
1860 'statistics' => 'Statistika',
1861 'statistics-header-pages' => 'Statistika strani',
1862 'statistics-header-edits' => 'Statistika urejanj',
1863 'statistics-header-views' => 'Statistika ogledov',
1864 'statistics-header-users' => 'Uporabniška statistika',
1865 'statistics-header-hooks' => 'Drugi statistični podatki',
1866 'statistics-articles' => 'Članki',
1867 'statistics-pages' => 'Strani',
1868 'statistics-pages-desc' => 'Vse strani na wikiju, vključno s pogovornimi stranmi, preusmeritvami itn.',
1869 'statistics-files' => 'Naložene datoteke',
1870 'statistics-edits' => 'Urejanja strani od postavitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1871 'statistics-edits-average' => 'Povprečno število urejanj na stran',
1872 'statistics-views-total' => 'Vseh ogledov',
1873 'statistics-views-total-desc' => 'Ogledi neoobstoječih in posebnih strani niso vključeni',
1874 'statistics-views-peredit' => 'Razmerje med ogledi in urejanji',
1875 'statistics-users' => 'Registrirani [[Special:ListUsers|uporabniki]]',
1876 'statistics-users-active' => 'Aktivni uporabniki',
1877 'statistics-users-active-desc' => 'Uporabniki, ki so izvedli dejanje v {{PLURAL:$1|zadnjem dnevu|zadnjih $1 dneh}}',
1878 'statistics-mostpopular' => 'Strani z največ ogledi',
1879
1880 'disambiguations' => 'Razločitvene strani',
1881 'disambiguationspage' => 'Template:Razločitev',
1882 'disambiguations-text' => "Naslednje strani se povezujejo na '''razločitvene strani'''.
1883 Namesto tega bi se naj povezovale na primerno temo.<br />
1884 Stran se obravnava kot razločitvena, če uporablja predloge povezane iz [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1885
1886 'doubleredirects' => 'Dvojne preusmeritve',
1887 'doubleredirectstext' => 'Ta stran navaja strani, ki se preusmerjajo na druge preusmeritvene strani.
1888 Vsaka vrstica vsebuje povezavo do prve in druge preusmeritve, kakor tudi do cilja druge preusmeritve, ki je po navadi »prava« ciljna stran, na katero naj bi kazala prva preusmeritev.
1889 <del>Prečrtani</del> vnosi so bili razrešeni.',
1890 'double-redirect-fixed-move' => 'Stran [[$1]] je bil premaknjen.
1891 Sedaj je preusmeritev na [[$2]].',
1892 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Popravljanje dvojne preusmeritve z [[$1]] na [[$2]].',
1893 'double-redirect-fixer' => 'Popravljalec preusmeritev',
1894
1895 'brokenredirects' => 'Pretrgane preusmeritve',
1896 'brokenredirectstext' => 'Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani:',
1897 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
1898 'brokenredirects-delete' => 'izbriši',
1899
1900 'withoutinterwiki' => 'Strani brez jezikovnih povezav',
1901 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeče strani se ne povezujejo na različice v drugih jezikih.',
1902 'withoutinterwiki-legend' => 'Predpona',
1903 'withoutinterwiki-submit' => 'Pokaži',
1904
1905 'fewestrevisions' => 'Strani z najmanj urejanji',
1906
1907 # Miscellaneous special pages
1908 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}',
1909 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategoriji|kategorije|kategorij}}',
1910 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}',
1911 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}',
1912 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1913 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|ogled|ogleda|ogledi|ogledov|ogledov}}',
1914 'nimagelinks' => 'Uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
1915 'ntransclusions' => 'uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
1916 'specialpage-empty' => 'Za to poročilo ni rezultatov.',
1917 'lonelypages' => 'Osirotele strani',
1918 'lonelypagestext' => 'Naslednje strani niso povezane ali vključene v nobeno drugo stran na {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.',
1919 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane strani',
1920 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
1921 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizirane datoteke',
1922 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizirane predloge',
1923 'unusedcategories' => 'Osirotele kategorije',
1924 'unusedimages' => 'Osirotele datoteke',
1925 'popularpages' => 'Priljubljene strani',
1926 'wantedcategories' => 'Želene kategorije',
1927 'wantedpages' => 'Želene strani',
1928 'wantedpages-badtitle' => 'Neveljaven naslov v končnem nizu: $1',
1929 'wantedfiles' => 'Želene datoteke',
1930 'wantedtemplates' => 'Želene predloge',
1931 'mostlinked' => 'Strani, na katere se največ povezuje',
1932 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije z največ elementi',
1933 'mostlinkedtemplates' => 'Najbolj uporabljane predloge',
1934 'mostcategories' => 'Članki z največ kategorijami',
1935 'mostimages' => 'Najbolj uporabljane datoteke',
1936 'mostrevisions' => 'Največkrat urejane strani',
1937 'prefixindex' => 'Vse strani s predpono',
1938 'shortpages' => 'Kratke strani',
1939 'longpages' => 'Dolge strani',
1940 'deadendpages' => 'Članki brez delujočih povezav',
1941 'deadendpagestext' => 'Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
1942 'protectedpages' => 'Zaščitene strani',
1943 'protectedpages-indef' => 'Samo neomejene zaščite',
1944 'protectedpages-cascade' => 'Le kaskadne zaščite',
1945 'protectedpagestext' => 'Spodaj navedene strani so zaščitene pred urejanjem ali prestavljanjem.',
1946 'protectedpagesempty' => 'Nobena stran ni trenutno zaščitena s temi parametri.',
1947 'protectedtitles' => 'Zaščiteni naslovi',
1948 'protectedtitlestext' => 'Naslednji naslovi so zaščiteni pred ustvarjanjem',
1949 'protectedtitlesempty' => 'Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.',
1950 'listusers' => 'Seznam uporabnikov',
1951 'listusers-editsonly' => 'Pokaži samo uporabnike z urejanji',
1952 'listusers-creationsort' => 'Razvrsti po datumu ustvaritve',
1953 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
1954 'usercreated' => 'Ustvarjen $1 ob $2',
1955 'newpages' => 'Nove strani',
1956 'newpages-username' => 'Uporabniško ime:',
1957 'ancientpages' => 'Najdlje nespremenjeni članki',
1958 'move' => 'Prestavi',
1959 'movethispage' => 'Prestavi stran',
1960 'unusedimagestext' => 'Spodnje datoteke obstajajo, vendar niso vključene v nobeno stran.
1961 Prosimo, upoštevajte, da se lahko druge spletne strani povezujejo na datoteko z neposrednim URL in je zato morda še vedno navedena tukaj, čeprav se aktivno uporablja.',
1962 'unusedcategoriestext' => 'Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.',
1963 'notargettitle' => 'Ni cilja',
1964 'notargettext' => 'Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.',
1965 'nopagetitle' => 'Nobena takšna ciljna stran ne obstaja.',
1966 'nopagetext' => 'Ciljna stran, ki ste jo navedli, ne obstaja.',
1967 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novejši|novejša|novejši|novejših}} $1',
1968 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starejši|starejša|starejši|starejših}} $1',
1969 'suppress' => 'Nadzor',
1970 'querypage-disabled' => 'Ta posebna stran je onemogočena iz zmogljivostnih razlogov.',
1971
1972 # Book sources
1973 'booksources' => 'Viri knjig',
1974 'booksources-search-legend' => 'Išči knjižne vire',
1975 'booksources-go' => 'Pojdi',
1976 'booksources-text' => 'Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljne informacije o knjigah, ki jih iščete:',
1977 'booksources-invalid-isbn' => 'Za dani ISBN se ne zdi, da je veljaven; preverite za morebitne napake pri kopiranju iz prvotnega vira.',
1978
1979 # Special:Log
1980 'specialloguserlabel' => 'Uporabnik:',
1981 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1982 'log' => 'Dnevniki',
1983 'all-logs-page' => 'Vsi javni dnevniki',
1984 'alllogstext' => 'Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov na strani {{SITENAME}}. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1985 'logempty' => 'O tej strani ni v dnevniku ničesar.',
1986 'log-title-wildcard' => 'Iskanje po naslovih, začenši s tem besedilom',
1987
1988 # Special:AllPages
1989 'allpages' => 'Vse strani',
1990 'alphaindexline' => '$1 do $2',
1991 'nextpage' => 'Naslednja stran ($1)',
1992 'prevpage' => 'Prejšnja stran ($1)',
1993 'allpagesfrom' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
1994 'allpagesto' => 'Prikaži strani, ki se končajo na:',
1995 'allarticles' => 'Vsi članki',
1996 'allinnamespace' => 'Vse strani (imenski prostor $1)',
1997 'allnotinnamespace' => 'Vse strani (brez imenskega prostora $1)',
1998 'allpagesprev' => 'Predhodna',
1999 'allpagesnext' => 'Naslednja',
2000 'allpagessubmit' => 'Pojdi',
2001 'allpagesprefix' => 'Prikaži strani z začetnimi črkami:',
2002 'allpagesbadtitle' => 'Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono interjezik ali interwiki.
2003 Morda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.',
2004 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.',
2005
2006 # Special:Categories
2007 'categories' => 'Kategorije',
2008 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja $1 kategorija vsebuje|Naslednji $1 kategoriji vsebujeta|Naslednje $1 kategorije vsebujejo|Naslednjih $1 kategorij vsebuje}} strani ali datoteke.
2009 [[Special:UnusedCategories|Neuporabljene kategorije]] niso prikazane.
2010 Glej tudi [[Special:WantedCategories|želene kategorije]].',
2011 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije, ki se začnejo na:',
2012 'special-categories-sort-count' => 'razvrsti po številu',
2013 'special-categories-sort-abc' => 'razvrsti po abecedi',
2014
2015 # Special:DeletedContributions
2016 'deletedcontributions' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
2017 'deletedcontributions-title' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
2018 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'prispevki',
2019
2020 # Special:LinkSearch
2021 'linksearch' => 'Zunanje povezave',
2022 'linksearch-pat' => 'Iskalni vzorec:',
2023 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
2024 'linksearch-ok' => 'Išči',
2025 'linksearch-text' => 'Jokerje, kot je »*.wikipedia.org«, se lahko uporablja.<br />
2026 Podprti protokoli: <tt>$1</tt>',
2027 'linksearch-line' => '$1 povezano iz $2',
2028 'linksearch-error' => 'Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.',
2029
2030 # Special:ListUsers
2031 'listusersfrom' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
2032 'listusers-submit' => 'Prikaži',
2033 'listusers-noresult' => 'Ni najdenih uporabnikov.',
2034 'listusers-blocked' => '(blokiran)',
2035
2036 # Special:ActiveUsers
2037 'activeusers' => 'Seznam aktivnih uporabnikov',
2038 'activeusers-intro' => 'Seznam uporabnikov, ki so bili kakor koli aktivni v {{PLURAL:$1|zadnjem $1 dnevu|zadnjih $1 dneh}}.',
2039 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}} v {{PLURAL:$3|preteklem dnevu|preteklih $3 dneh}}',
2040 'activeusers-from' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
2041 'activeusers-hidebots' => 'Skrij bote',
2042 'activeusers-hidesysops' => 'Skrij administratorje',
2043 'activeusers-noresult' => 'Noben uporabnik ni bil najden.',
2044
2045 # Special:Log/newusers
2046 'newuserlogpage' => 'Dnevnik registracij uporabnikov',
2047 'newuserlogpagetext' => 'Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.',
2048 'newuserlog-byemail' => 'geslo je bilo poslano po e-pošti',
2049 'newuserlog-create-entry' => 'Nov uporabnik',
2050 'newuserlog-create2-entry' => 'je ustvaril(-a) račun »$1«',
2051 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Račun ustvarjen samodejno',
2052
2053 # Special:ListGroupRights
2054 'listgrouprights' => 'Pravice uporabniških skupin',
2055 'listgrouprights-summary' => 'Spodaj se nahaja seznam uporabniških skupin na tem wikiju in njim dodeljene pravice dostopa.
2056 Na voljo so morda [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o posameznih skupinah.',
2057 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Dodeljena pravica</span>
2058 * <span class="listgrouprights-revoked">Odvzeta pravica</span>',
2059 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
2060 'listgrouprights-rights' => 'Pravice',
2061 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Pravice skupin',
2062 'listgrouprights-members' => '(seznam članov)',
2063 'listgrouprights-addgroup' => 'Dodajte {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}}: $1',
2064 'listgrouprights-removegroup' => 'Odstranite {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}}: $1',
2065 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Dodaj vse skupine',
2066 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Odstrani vse skupine',
2067 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Dodajte {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}} svojemu računu: $1',
2068 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Odstranite {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}} od svojega računa: $1',
2069 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Lastni račun dodaj v vse skupine',
2070 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Lastni račun odstrani iz vseh skupin',
2071
2072 # E-mail user
2073 'mailnologin' => 'Manjka naslov pošiljatelja',
2074 'mailnologintext' => 'Za pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven e-poštni naslov.',
2075 'emailuser' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2076 'emailpage' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2077 'emailpagetext' => 'S spodnjim obrazcem lahko uporabniku pošljete e-poštno sporočilo.
2078 E-poštni naslov, ki ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]], bo v e-sporočilu naveden kot naslov »Od:«, tako da bo prejemnik lahko odgovoril neposredno vam.',
2079 'usermailererror' => 'Predmet e-pošte je vrnil napako:',
2080 'defemailsubject' => 'Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2081 'usermaildisabled' => 'Uporabniška e-pošta je onemogočena',
2082 'usermaildisabledtext' => 'Na tem wikiju ne morete poslati e-pošte drugim uporabnikom',
2083 'noemailtitle' => 'Ni e-poštnega naslova',
2084 'noemailtext' => 'Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova.',
2085 'nowikiemailtitle' => 'E-pošta ni dovoljena',
2086 'nowikiemailtext' => 'Ta uporabnik se je odločil, da ne bo prejmal e-pošte od drugih uporabnikov.',
2087 'emailnotarget' => 'Neobstoječe ali neveljavno uporabniško ime prejemnika.',
2088 'emailtarget' => 'Vnesite uporabniško ime prejemnika',
2089 'emailusername' => 'Uporabniško ime:',
2090 'emailusernamesubmit' => 'Potrdi',
2091 'email-legend' => 'Pošlji e-pošto drugemu uporabniku {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}',
2092 'emailfrom' => 'Od:',
2093 'emailto' => 'Za:',
2094 'emailsubject' => 'Zadeva:',
2095 'emailmessage' => 'Sporočilo:',
2096 'emailsend' => 'Pošlji',
2097 'emailccme' => 'Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.',
2098 'emailccsubject' => 'Kopija tvojega sporočila iz $1: $2',
2099 'emailsent' => 'E-pismo je poslano!',
2100 'emailsenttext' => 'E-pismo je poslano.',
2101 'emailuserfooter' => 'To e-poštno sporočilo je bilo poslano od $1 uporabniku $2 preko funkcije »{{int:emailpage}}« na {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2102
2103 # User Messenger
2104 'usermessage-summary' => 'Pusti sistemsko sporočilo.',
2105 'usermessage-editor' => 'Sistemski sporočevalec',
2106
2107 # Watchlist
2108 'watchlist' => 'Spisek nadzorov',
2109 'mywatchlist' => 'Spisek nadzorov',
2110 'watchlistfor2' => 'Za $1 $2',
2111 'nowatchlist' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
2112 'watchlistanontext' => 'Za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov se morate $1.',
2113 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
2114 'watchnologintext' => 'Za urejanje spiska nadzorov morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2115 'addedwatch' => 'Dodano na spisek nadzorov',
2116 'addedwatchtext' => "Stran »[[:$1]]« je bila dodana na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]].
2117 Morebitne spremembe te strani in pripadajoče pogovorne strani bodo navedene tukaj, v [[Special:RecentChanges|seznamu zadnjih sprememb]] pa bodo za lažjo izbiro označene '''krepko'''.",
2118 'removedwatch' => 'Odstranjeno s spiska nadzorov',
2119 'removedwatchtext' => 'Stran »[[:$1]]« je bila odstranjena z vašega [[Special:Watchlist|spiska nadzorov]].',
2120 'watch' => 'Opazuj',
2121 'watchthispage' => 'Opazuj stran',
2122 'unwatch' => 'Prenehaj opazovati',
2123 'unwatchthispage' => 'Prenehaj opazovati stran',
2124 'notanarticle' => 'Ni članek',
2125 'notvisiblerev' => 'Redakcija je bila izbrisana',
2126 'watchnochange' => 'V prikazanem časovnem obdobju se ni spremenila nobena med nadzorovanimi stranmi.',
2127 'watchlist-details' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}} (pogovorne strani niso vštete).',
2128 'wlheader-enotif' => '* Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.',
2129 'wlheader-showupdated' => "* Od vašega zadnjega ogleda spremenjene strani so prikazanje '''krepko'''.",
2130 'watchmethod-recent' => 'med nedavnimi urejanji iščem spremljane strani',
2131 'watchmethod-list' => 'med spremljanimi stranmi iščem nedavna urejanja',
2132 'watchlistcontains' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}.',
2133 'iteminvalidname' => 'Težava z izbiro »$1«, neveljavno ime ...',
2134 'wlnote' => "{{PLURAL:$1|Navedena je zadnja|Navedeni sta zadnji|Navedene so zadnje|Navedenih je zadnjih}} '''$1''' {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnji '''$2''' uri|zadnjih '''$2''' urah}}.",
2135 'wlshowlast' => 'Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni; $3;',
2136 'watchlist-options' => 'Možnosti spiska nadzorov',
2137
2138 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2139 'watching' => 'Nadziranje ...',
2140 'unwatching' => 'Nenadziranje ...',
2141 'watcherrortext' => 'Med spreminjanjem vaših nastavitev spiska nadzora za »$1« je prišlo do napake.',
2142
2143 'enotif_mailer' => 'Obvestilni poštar {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2144 'enotif_reset' => 'Označi vse strani kot prebrane',
2145 'enotif_newpagetext' => 'To je nova stran.',
2146 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2147 'changed' => 'spremenil',
2148 'created' => 'ustvaril',
2149 'enotif_subject' => 'Stran {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
2150 'enotif_lastvisited' => 'Za spremembe po vašem zadnjem obisku glejte $1.',
2151 'enotif_lastdiff' => 'Glej $1 za to spremembo.',
2152 'enotif_anon_editor' => 'brezimni uporabnik $1',
2153 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
2154
2155 stran v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je dne $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED uporabnik $PAGEEDITOR,
2156 za trenutno redakcijo glejte $PAGETITLE_URL.
2157
2158 $NEWPAGE
2159
2160 Urejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2161
2162 Navežite stik z urejevalcem:
2163 e-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL
2164 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2165
2166 Nadaljnjih obvestil do obiska strani ne boste prejemali.
2167 Na spisku nadzorov lahko tudi ponastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.
2168
2169 Vaš opozorilni sistem {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}
2170
2171 --
2172 Za spremembo nastavitev e-poštnih obvestil obiščite
2173 {{fullurl:{{#special:Preferences}}}}
2174
2175 Za spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite
2176 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2177
2178 Za odstranitev strani z vašega spiska nadzorov obiščite
2179 $UNWATCHURL
2180
2181 Povratna sporočila in pomoč:
2182 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2183
2184 # Delete
2185 'deletepage' => 'Briši stran',
2186 'confirm' => 'Potrdi',
2187 'excontent' => "vsebina: '$1'",
2188 'excontentauthor' => "vsebina: '$1' (edini urejevalec pa '$2')",
2189 'exbeforeblank' => "vsebina pred brisanjem: '$1'",
2190 'exblank' => 'prazna stran',
2191 'delete-confirm' => 'Brisanje »$1«',
2192 'delete-legend' => 'Izbriši',
2193 'historywarning' => "'''Opozorilo:''' Stran, ki jo želite izbrisati, ima zgodovino s približno $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakcijama|redakcijami}}:",
2194 'confirmdeletetext' => "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.
2195 Prosimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
2196 'actioncomplete' => 'Poseg je končan',
2197 'actionfailed' => 'Dejanje spodletelo',
2198 'deletedtext' => 'Stran »<nowiki>$1</nowiki>« je izbrisana.
2199 Za zapise nedavnih brisanj glej $2.',
2200 'deletedarticle' => 'je izbrisal(-a) »[[$1]]«',
2201 'suppressedarticle' => 'skril »[[$1]]«',
2202 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
2203 'dellogpagetext' => 'Spodaj je prikazan seznam nedavnih brisanj.',
2204 'deletionlog' => 'dnevnik brisanja',
2205 'reverted' => 'Obnovljeno na prejšnjo redakcijo',
2206 'deletecomment' => 'Razlog:',
2207 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlogi:',
2208 'deletereasonotherlist' => 'Drug razlog',
2209 'deletereason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za brisanje
2210 ** zahteva avtorja
2211 ** kršitev avtorskih pravic
2212 ** vandalizem',
2213 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
2214 'delete-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2215 Izbris takšnih strani je bil omejen v izogib neželenim motnjam {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2216 'delete-warning-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2217 Njeno brisanje lahko zmoti obratovanje zbirke podatkov {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}};
2218 nadaljujte s previdnostjo.',
2219
2220 # Rollback
2221 'rollback' => 'Vrni spremembe',
2222 'rollback_short' => 'Vrni',
2223 'rollbacklink' => 'vrni',
2224 'rollbackfailed' => 'Vrnitev ni uspela',
2225 'cantrollback' => 'Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.',
2226 'alreadyrolled' => 'Zadnje spremembe [[:$1]] uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ne morem vrniti;
2227 stran je spremenil ali vrnil že nekdo drug.
2228
2229 Zadnji je stran urejal uporabnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2230 'editcomment' => "Povzetek urejanja je bil: »''$1''«.",
2231 'revertpage' => 'vrnitev sprememb uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2232 'revertpage-nouser' => 'vrnitev sprememb (uporabniško ime odstranjeno) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2233 'rollback-success' => 'Razveljavljene spremembe uporabnika $1;
2234 vrnjeno na urejanje uporabnika $2.',
2235
2236 # Edit tokens
2237 'sessionfailure-title' => 'Neuspeh seje',
2238 'sessionfailure' => 'Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.',
2239
2240 # Protect
2241 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaščit strani',
2242 'protectlogtext' => 'Prikazan je seznam zaščit in odstranitev zaščit strani.
2243 Oglejte si [[Special:ProtectedPages|seznam zaščitenih strani]] za seznam trenutno zaščitenih strani.',
2244 'protectedarticle' => 'je zaščitil(-a) stran »[[$1]]«',
2245 'modifiedarticleprotection' => 'spremenjena stopnja zaščite »[[$1]]«',
2246 'unprotectedarticle' => 'Zaščita strani $1 je odstranjena.',
2247 'movedarticleprotection' => 'nastavitve zaščite so prestavljene iz »[[$2]]« na »[[$1]]«',
2248 'protect-title' => 'Zaščita strani »$1«',
2249 'prot_1movedto2' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]',
2250 'protect-legend' => 'Potrdite zaščito',
2251 'protectcomment' => 'Razlog:',
2252 'protectexpiry' => 'Poteče:',
2253 'protect_expiry_invalid' => 'Čas izteka je neveljaven.',
2254 'protect_expiry_old' => 'Čas izteka je v preteklosti.',
2255 'protect-unchain-permissions' => 'Odkleni nadaljne možnosti zaščite',
2256 'protect-text' => "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2257 'protect-locked-blocked' => "Med blokado ne morete spreminjati stopenj zaščite.
2258 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2259 'protect-locked-dblock' => "Stopnje zaščite ni mogoče spremeniti zaradi aktivnega zaklepa zbirke podatkov.
2260 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2261 'protect-locked-access' => "Vaš uporabniški račun nima dovoljenja za spreminjanje stopnje zaščite strani.
2262 Trenutne nastavitve za stran '''$1''' so:",
2263 'protect-cascadeon' => 'Ta stran je trenutno uaščitena, ker je vključena v {{PLURAL:$1|naslednjo stran, ki ima|naslednji strani, ki imata|naslednje strani, ki imajo|naslednjih strani, ki imajo}} vključeno kaskadno zaščito.
2264 Stopnjo zaščite te strani lahko spremenite, vendar to ne bo vplivalo na kaskadno zaščito.',
2265 'protect-default' => 'Dovoli vsem uporabnikom',
2266 'protect-fallback' => 'Potrebujete pravice »$1«',
2267 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove in neregistrirane uporabnike',
2268 'protect-level-sysop' => 'Samo administratorji',
2269 'protect-summary-cascade' => 'kaskadno',
2270 'protect-expiring' => 'poteče $1 (UTC)',
2271 'protect-expiry-indefinite' => 'nedoločeno',
2272 'protect-cascade' => 'Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)',
2273 'protect-cantedit' => 'Ne morete spreminjati stopnje zaščite te strani, ker nimate dovoljenja za njeno urejanje.',
2274 'protect-othertime' => 'Drugačen čas:',
2275 'protect-othertime-op' => 'drugačen čas',
2276 'protect-existing-expiry' => 'Obstoječ čas izteka: $3, $2',
2277 'protect-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2278 'protect-otherreason-op' => 'Drug razlog',
2279 'protect-dropdown' => '*Pogosti razlogi za zaščito
2280 ** Prekomeren vandalizem
2281 ** Vztrajno dodajanje reklamnih povezav
2282 ** Neproduktivne urejevalske vojne
2283 ** Zelo obiskana stran',
2284 'protect-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge zaščite',
2285 'protect-expiry-options' => '1 uro:1 hour,1 dan:1 day,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2286 'restriction-type' => 'Dovoljenje:',
2287 'restriction-level' => 'Stopnja zaščite:',
2288 'minimum-size' => 'Min. velikost',
2289 'maximum-size' => 'Maks. velikost:',
2290 'pagesize' => '(bajtov)',
2291
2292 # Restrictions (nouns)
2293 'restriction-edit' => 'Urejanje',
2294 'restriction-move' => 'Prestavljanje',
2295 'restriction-create' => 'Ustvari',
2296 'restriction-upload' => 'Naloži',
2297
2298 # Restriction levels
2299 'restriction-level-sysop' => 'popolna zaščita',
2300 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delno zaščiteno',
2301 'restriction-level-all' => 'katera koli raven',
2302
2303 # Undelete
2304 'undelete' => 'Ogled izbrisanih strani',
2305 'undeletepage' => 'Prikaži izbrisane strani in jih obnovi',
2306 'undeletepagetitle' => "'''Slednje zajema izbrisane redakcije [[:$1|$1]].'''",
2307 'viewdeletedpage' => 'Pregled izbrisanih strani',
2308 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja stran je bila izbrisana, vendar je še vedno v arhivu in jo lahko obnovite.|Naslednji $1 strani sta bili izbrisani, vendar sta še vedno v arhivu in ju lahko obnovite.|Naslednje $1 strani so bile izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|Naslednjih $1 strani je bilo izbrisanih, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.}}
2309 Arhiv je treba občasno počistiti.',
2310 'undelete-fieldset-title' => 'Obnovi redakcije',
2311 'undeleteextrahelp' => "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.
2312 Če želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.",
2313 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Arhivirana je|Arhivirani sta|Arhivirane so|Arhiviranih je|Arhiviranih ni}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2314 'undeletehistory' => 'Če obnovite stran, bodo v zgodovino obnovljene vse redakcije.
2315 Če je bila po brisanju ustvarjena nova stran z enakim imenom, bodo obnovljene redakcije prikazane v prejšnji zgodovini.',
2316 'undeleterevdel' => 'Obnovitev ne bo izvedena, če vodi v delni izbris redakcije vrhnje strani ali datoteke.
2317 V takem primeru morate odznačiti ali prikazati najnovejšo izbrisano redakcijo.',
2318 'undeletehistorynoadmin' => 'Stran je bila izbrisana.
2319 Razlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku.
2320 Dejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.',
2321 'undelete-revision' => 'Izbrisana redakcija $1 (dne $4 ob $5) uporabnika $3:',
2322 'undeleterevision-missing' => 'Napačna ali manjkajoča redakcija.
2323 Morda imate napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.',
2324 'undelete-nodiff' => 'Predhodnih različic ne najdem.',
2325 'undeletebtn' => 'Obnovi',
2326 'undeletelink' => 'poglej/obnovi',
2327 'undeleteviewlink' => 'ogled',
2328 'undeletereset' => 'Ponastavi',
2329 'undeleteinvert' => 'Obrni izbor',
2330 'undeletecomment' => 'Razlog:',
2331 'undeletedarticle' => 'je obnovil(-a) »$1«',
2332 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|obnovljena $1 redakcija|obnovljeni $1 redakciji|obnovljene $1 redakcije|obnovljenih $1 redakcij}}',
2333 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} in $2 {{PLURAL:$2|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}} {{PLURAL:$1+$2|obnovljena|obnovljeni|obnovljene|obnovljenih}}',
2334 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|obnovljena je $1 datoteka|obnovljeni sta $1 datoteki|obnovljene so $1 datoteke|obnovljenih je $1 datotek}}',
2335 'cannotundelete' => 'Obnova ni uspela;
2336 morda je stran obnovil že kdo drug.',
2337 'undeletedpage' => "'''Obnovili ste stran $1.'''
2338
2339 Nedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
2340 'undelete-header' => 'Glej [[Special:Log/delete|dnevnik brisanja]] za nedavno izbrisane strani.',
2341 'undelete-search-box' => 'Išči izbrisane strani',
2342 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
2343 'undelete-search-submit' => 'Iskanje',
2344 'undelete-no-results' => 'Ne najdem ujemajočih strani v arhivu izbrisov.',
2345 'undelete-filename-mismatch' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: ime datoteke se ne ujema',
2346 'undelete-bad-store-key' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: datoteka je manjkala pred izbrisom.',
2347 'undelete-cleanup-error' => 'Napaka pri brisanju neuporabljene arhivske datoteke »$1«.',
2348 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne morem obnoviti datoteke arhiva ID $1, ker ga ni v zbirki podatkov.
2349 Morda je bil že obnovljen.',
2350 'undelete-error-short' => 'Napaka pri obnavljanju datoteke: $1',
2351 'undelete-error-long' => 'Pri obnavljanju datoteke je prišlo do napak:
2352
2353 $1',
2354 'undelete-show-file-confirm' => 'Ali si resnično želite ogledati izbrisano redakcijo datoteke »<nowiki>$1</nowiki>« z dne $2 ob $3?',
2355 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2356
2357 # Namespace form on various pages
2358 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2359 'invert' => 'Obrni izbor',
2360 'namespace_association' => 'Povezan imenski prostor',
2361 'blanknamespace' => '(Osnovno)',
2362
2363 # Contributions
2364 'contributions' => 'Uporabnikovi prispevki',
2365 'contributions-title' => 'Prispevki uporabnika $1',
2366 'mycontris' => 'Prispevki',
2367 'contribsub2' => 'Uporabnik: $1 ($2)',
2368 'nocontribs' => 'Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.',
2369 'uctop' => ' (vrh)',
2370 'month' => 'Od meseca (in prej):',
2371 'year' => 'Od leta (in prej):',
2372
2373 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo prispevke novih računov',
2374 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Prispevki novincev',
2375 'sp-contributions-newbies-title' => 'Uporabniški prispevki novih računov',
2376 'sp-contributions-blocklog' => 'dnevnik blokiranja',
2377 'sp-contributions-deleted' => 'izbrisani uporabnikovi prispevki',
2378 'sp-contributions-uploads' => 'naložene datoteke',
2379 'sp-contributions-logs' => 'dnevniki',
2380 'sp-contributions-talk' => 'pogovor',
2381 'sp-contributions-userrights' => 'upravljanje s pravicami uporabnikov',
2382 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
2383 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2384 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ta IP-naslov je trenutno blokiran.
2385 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2386 'sp-contributions-search' => 'Išči prispevke',
2387 'sp-contributions-username' => 'IP-naslov ali uporabniško ime:',
2388 'sp-contributions-toponly' => 'Prikaži samo vrhnje redakcije',
2389 'sp-contributions-submit' => 'Išči',
2390 'sp-contributions-showsizediff' => 'Prikaži razliko v velikosti strani',
2391
2392 # What links here
2393 'whatlinkshere' => 'Kaj se povezuje sem',
2394 'whatlinkshere-title' => 'Strani, ki se povezujejo na $1',
2395 'whatlinkshere-page' => 'Stran:',
2396 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' kažejo naslednje strani:",
2397 'nolinkshere' => "Nobena stran ne kaže na '''[[:$1]]'''.",
2398 'nolinkshere-ns' => "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
2399 'isredirect' => 'preusmeritvena stran',
2400 'istemplate' => 'vključitev',
2401 'isimage' => 'povezava na sliko',
2402 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}',
2403 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
2404 'whatlinkshere-links' => '← povezave',
2405 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmeritve',
2406 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 vključitve',
2407 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 povezave',
2408 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 povezave slik',
2409 'whatlinkshere-filters' => 'Filtri',
2410
2411 # Block/unblock
2412 'autoblockid' => 'Samodejna blokada št. $1',
2413 'block' => 'Blokiraj uporabnika',
2414 'unblock' => 'Odblokiraj uporabnika',
2415 'blockip' => 'Blokiranje IP-naslova ali uporabniškega imena',
2416 'blockip-title' => 'Blokiraj uporabnika',
2417 'blockip-legend' => 'Blokiraj uporabnika',
2418 'blockiptext' => "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje.
2419 To storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].
2420 Vnesite tudi razlog (''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril).",
2421 'ipadressorusername' => 'IP-naslov ali uporabniško ime',
2422 'ipbexpiry' => 'Pretek',
2423 'ipbreason' => 'Razlog:',
2424 'ipbreasonotherlist' => 'Drug razlog',
2425 'ipbreason-dropdown' => '*Razlogi za blokado
2426 ** vandalizem
2427 ** dodajanje napačnih/lažnih podatkov
2428 ** brisanje strani
2429 ** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav
2430 ** dodajanje neumnosti v besedilo
2431 ** nadlegovanje/osebni napadi
2432 ** neprimerno uporabniško ime',
2433 'ipb-hardblock' => 'Prepreči prijavljenim uporabnikom urejati s tega IP-naslova',
2434 'ipbcreateaccount' => 'Prepreči ustvarjanje računov',
2435 'ipbemailban' => 'Uporabniku prepreči pošiljanje e-pošte',
2436 'ipbenableautoblock' => 'Samodejno blokiraj zadnji IP-naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti',
2437 'ipbsubmit' => 'Blokiraj naslov',
2438 'ipbother' => 'Drugačen čas',
2439 'ipboptions' => '2 uri:2 hours,1 dan:1 day,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2440 'ipbotheroption' => 'drugo',
2441 'ipbotherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2442 'ipbhidename' => 'Skrij uporabniško ime iz urejanja in seznamov',
2443 'ipbwatchuser' => 'Nadzoruj uporabnikovo uporabniško in pogovorno stran',
2444 'ipb-disableusertalk' => 'Med blokado prepreči temu uporabniku urejati lastno pogovorno stran',
2445 'ipb-change-block' => 'Ponovno blokiraj uporabnika s temi nastavitvami',
2446 'ipb-confirm' => 'Potrdi blokado',
2447 'badipaddress' => 'Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.',
2448 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2449 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran(-a)}}.<br />
2450 Oglejte si [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-naslovov]] za pregled blokad.',
2451 'ipb-blockingself' => 'Nameravate se blokirati! Ste prepričani, da želite to storiti?',
2452 'ipb-confirmhideuser' => 'Nameravate blokirati uporabnika z omogočeno možnostjo »skrij uporabnika«. To bo skrilo uporabnikovo ime na vseh seznamih in dnevniških vnosih. Ste prepričani, da želite to storiti?',
2453 'ipb-edit-dropdown' => 'Uredi razloge blokade',
2454 'ipb-unblock-addr' => 'Deblokiraj $1',
2455 'ipb-unblock' => 'Odblokirajte uporabniško ime ali IP-naslov',
2456 'ipb-blocklist' => 'Ogled obstoječih blokad',
2457 'ipb-blocklist-contribs' => 'Prispevki za $1',
2458 'unblockip' => 'Deblokirajte uporabnika',
2459 'unblockiptext' => 'Z naslednjim obrazcem obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.',
2460 'ipusubmit' => 'Odstrani blokado',
2461 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je bil odblokiran',
2462 'unblocked-range' => '$1 so odblokirani',
2463 'unblocked-id' => 'Blokada $1 je odstranjena',
2464 'blocklist' => 'Blokirani uporabniki',
2465 'ipblocklist' => 'Blokirani uporabniki',
2466 'ipblocklist-legend' => 'Najdi blokiranega uporabnika',
2467 'blocklist-userblocks' => 'Skrij blokade računov',
2468 'blocklist-tempblocks' => 'Skrij začasne blokade',
2469 'blocklist-addressblocks' => 'Skrij blokade enega IP-naslova',
2470 'blocklist-timestamp' => 'Časovni žig',
2471 'blocklist-target' => 'Cilj',
2472 'blocklist-expiry' => 'Poteče',
2473 'blocklist-by' => 'Administrator, ki je izvedel blokado',
2474 'blocklist-params' => 'Parametri blokade',
2475 'blocklist-reason' => 'Razlog',
2476 'ipblocklist-submit' => 'Išči',
2477 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalna blokada',
2478 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2479 'infiniteblock' => 'neomejen čas',
2480 'expiringblock' => 'preteče $1 ob $2',
2481 'anononlyblock' => 'samo brezim.',
2482 'noautoblockblock' => 'samodejna blokada je onemogočena',
2483 'createaccountblock' => 'ustvarjanje računov onemogočeno',
2484 'emailblock' => 'e-pošta blokirana',
2485 'blocklist-nousertalk' => 'preprečeno urejanje lastne pogovorne strani',
2486 'ipblocklist-empty' => 'Seznam blokad je prazen.',
2487 'ipblocklist-no-results' => 'Zahtevan IP-naslov ali uporabniško ime ni blokirano.',
2488 'blocklink' => 'blokiraj',
2489 'unblocklink' => 'deblokiraj',
2490 'change-blocklink' => 'spremeni blokado',
2491 'contribslink' => 'prispevki',
2492 'autoblocker' => 'Urejanje vam je bilo samodejno onemogočeno, saj je vaš IP-naslov pred kratkim uporabljal »[[User:$1|$1]]«.
2493 Razlog za blokado uporabnika $1 je: »$2«',
2494 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
2495 'blocklog-showlog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran.
2496 Dnevnik blokiranja je na voljo spodaj:',
2497 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran in skrit.
2498 Dnevnik skrivanja je na voljo spodaj:',
2499 'blocklogentry' => '[[$1]] blokiran s časom poteka blokade $2 $3',
2500 'reblock-logentry' => 'spremenil nastavitve blokade za [[$1]] z iztekom dne $2 ob $3',
2501 'blocklogtext' => 'Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:BlockList|seznamu blokiranih IP-naslovov]].',
2502 'unblocklogentry' => 'je deblokiral(-a) »$1«',
2503 'block-log-flags-anononly' => 'samo za brezimne uporabnike',
2504 'block-log-flags-nocreate' => 'ustvarjanje uporabniških računov onemogočeno',
2505 'block-log-flags-noautoblock' => 'samodejno blokiranje onemogočeno',
2506 'block-log-flags-noemail' => 'e-naslov blokiran',
2507 'block-log-flags-nousertalk' => 'prepreči urejanje lastne pogovorne strani',
2508 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'okrepljeno avtoblokada omogočena',
2509 'block-log-flags-hiddenname' => 'uporabniško ime skrito',
2510 'range_block_disabled' => 'Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.',
2511 'ipb_expiry_invalid' => 'Neveljaven čas preteka',
2512 'ipb_expiry_temp' => 'Blokade skritih uporabniških imen morajo biti trajne.',
2513 'ipb_hide_invalid' => 'Ne morem skriti tega računa; morda ima preveč urejanj.',
2514 'ipb_already_blocked' => '"$1" je že blokiran',
2515 'ipb-needreblock' => '$1 je že blokiran.
2516 Ali želite spremeniti nastavitve blokade?',
2517 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2518 'unblock-hideuser' => 'Ne morete odblokirati tega uporabnika, ker je njegovo uporabniško ime skrito.',
2519 'ipb_cant_unblock' => 'Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.',
2520 'ipb_blocked_as_range' => 'Napaka: IP-naslov $1 ni blokiran direktno in ga zato ni mogoče odblokirati.
2521 Je pa blokiran kot del območja $2, ki ga lahko odblokirate.',
2522 'ip_range_invalid' => 'Neveljaven IP-razpon.',
2523 'ip_range_toolarge' => 'Območja blokade večja od /$1 niso dovoljena.',
2524 'blockme' => 'Blokiraj me',
2525 'proxyblocker' => 'Blokator posredniških strežnikov',
2526 'proxyblocker-disabled' => 'Ta funkcija je onemogočena.',
2527 'proxyblockreason' => 'Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno.
2528 Gre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika ali tehnično podporo.',
2529 'proxyblocksuccess' => 'Storjeno.',
2530 'sorbsreason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.',
2531 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL, ki ga uporablja {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}, naveden kot odprti posredniški strežnik (proxy).
2532 Računa žal ne morete ustvariti.',
2533 'cant-block-while-blocked' => 'Ne morete blokirati drugih uporabnikove, medtem ko ste sami blokirani.',
2534 'cant-see-hidden-user' => 'Uporabnik, ki ga poskušate blokirate, je že blokiran in skrit.
2535 Ker nimate pravice hideuser, si ne morete ogledati ali urejati uporabnikove blokade.',
2536 'ipbblocked' => 'Ne morete blokirati ali deblokirati drugih uporabnikov, saj ste sami blokirani',
2537 'ipbnounblockself' => 'Ni vam dovoljeno deblokirati samega sebe',
2538
2539 # Developer tools
2540 'lockdb' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2541 'unlockdb' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2542 'lockdbtext' => 'Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov.
2543 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.',
2544 'unlockdbtext' => 'Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke.
2545 Prosimo, potrdite nedvomni namen.',
2546 'lockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim zakleniti.',
2547 'unlockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim odkleniti.',
2548 'lockbtn' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2549 'unlockbtn' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2550 'locknoconfirm' => 'Niste označili potrditvenega polja.',
2551 'lockdbsuccesssub' => 'Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili',
2552 'unlockdbsuccesssub' => 'Zbirka podatkov je odklenjena',
2553 'lockdbsuccesstext' => 'Podatkovna baza je bila zaklenjena.<br />
2554 Ne pozabite je [[Special:UnlockDB|odkleniti]], ko boste končali z vzdrževanjem.',
2555 'unlockdbsuccesstext' => 'Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.',
2556 'lockfilenotwritable' => 'Datoteka zaklepanja zbirke podatkov ni zapisljiva.
2557 Za zaklepanje in odklepanje zbirke podatkov mora biti ta datoteka zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
2558 'databasenotlocked' => 'Zbirka podatkov ni zaklenjena.',
2559 'lockedbyandtime' => '($1 dne $2 ob $3)',
2560
2561 # Move page
2562 'move-page' => 'Prestavi $1',
2563 'move-page-legend' => 'Prestavitev strani',
2564 'movepagetext' => "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino.
2565 Dosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.
2566 Samodejno lahko posodobite preusmeritve, ki kažejo na dosedanji naslov.
2567 Če se za to ne odločite, ne pozabite preveriti vseh [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2568 Odgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.
2569
2570 Kjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje '''ne''' bo izvedeno, razen če je sedanja stran prazna ali preusmeritvena in brez zgodovine urejanj.
2571 To pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.
2572
2573 '''Opozorilo!'''
2574 Prestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
2575 'movepagetext-noredirectfixer' => "Z uporabo spodnjega obrazca lahko preimenujete stran tako, da prestavite vso njeno zgodovino na novo ime.
2576 Star naslov bo postal preusmeritvena stran na nov naslov.
2577 Ne pozabite preveriti [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2578 Vi ste odgovorni, da vse povezave še naprej kažejo tja, kamor naj bi.
2579
2580 Upoštevajte, da stran '''ne''' bo prestavljena, če že obstaja stran z novim naslovom, razen če je prazna ali preusmeritev brez pretekle zgodovine urejanj.
2581 To pomeni, da lahko stran preimenujete nazaj, če ste naredili napako, vendar ne morete prepisati obstoječe strani.
2582
2583 '''Opozorilo!'''
2584 To je lahko velika in nepričakovana sprememba za priljubljeno stran;
2585 prosimo, pred nadaljevanjem se prepričajte, da razumete posledice tega dejanja.",
2586 'movepagetalktext' => "Če obstaja, bo samodejno prestavljena tudi pripadajoča pogovorna stran, '''razen kadar'''
2587 *pod novim imenom že obstaja neprazna pogovorna stran ali
2588 *ste odkljukali spodnji okvirček.
2589
2590 Če je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali povezati ročno.",
2591 'movearticle' => 'Prestavi stran:',
2592 'moveuserpage-warning' => "'''Opozorilo:''' Premikate uporabniško stran. To pomeni, da bo premaknjena samo stran in uporabnik ''ne'' bo preimenovan.",
2593 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2594 'movenologintext' => 'Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2595 'movenotallowed' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani.',
2596 'movenotallowedfile' => 'Nimate dovoljenja, da premikate datoteke.',
2597 'cant-move-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate uporabniške strani (razen podstrani).',
2598 'cant-move-to-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani na uporabniške strani (razen na uporabniške podstrani).',
2599 'newtitle' => 'Na naslov:',
2600 'move-watch' => 'Opazuj to stran',
2601 'movepagebtn' => 'Prestavi stran',
2602 'pagemovedsub' => 'Uspešno prestavljeno',
2603 'movepage-moved' => "Stran '''»$1«''' je prestavljena na naslov '''»$2«'''.",
2604 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmeritev je bila ustvarjena.',
2605 'movepage-moved-noredirect' => 'Izdelava preusmeritve je bila zatrta.',
2606 'articleexists' => 'Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.
2607 Prosimo, izberite drugo ime.',
2608 'cantmove-titleprotected' => 'Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem',
2609 'talkexists' => "'''Sama stran je bila uspešno prestavljena, pripadajoča pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu.
2610 Prosimo, združite ju ročno.'''",
2611 'movedto' => 'prestavljeno na',
2612 'movetalk' => 'Prestavi tudi pogovorno stran',
2613 'move-subpages' => 'Premakni podstrani (do $1)',
2614 'move-talk-subpages' => 'Premakni podstrani pogovorne strani (do $1)',
2615 'movepage-page-exists' => 'Stran $1 že obstaja in je ni mogoče samodejno prepisati.',
2616 'movepage-page-moved' => 'Stran $1 je bila prestavljena na $2.',
2617 'movepage-page-unmoved' => 'Strani $1 ni bilo mogoče premakniti na $2.',
2618 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Premaknjena je bila največ $1 stran|Premaknjeni sta bili največ $1 strani|Premaknjene so bile največ $1 strani|Premaknjenih je bilo največ $1 strani}} in nobena več ne bo samodejno premaknjena.',
2619 '1movedto2' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]',
2620 '1movedto2_redir' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]] čez preusmeritev',
2621 'move-redirect-suppressed' => 'preusmeritev zatrta',
2622 'movelogpage' => 'Dnevnik prestavljanja strani',
2623 'movelogpagetext' => 'Prikazujem seznam prestavljenih strani.',
2624 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstran|Podstrani}}',
2625 'movesubpagetext' => 'Ta stran ima $1 {{PLURAL:$1|podstran prikazano|podstrani prikazane}} spodaj.',
2626 'movenosubpage' => 'Ta stran nima podstrani.',
2627 'movereason' => 'Razlog:',
2628 'revertmove' => 'vrni',
2629 'delete_and_move' => 'Briši in prestavi',
2630 'delete_and_move_text' => '==Treba bi bilo brisati==
2631
2632 Ciljna stran »[[:$1]]« že obstaja. Ali jo želite, da bi pripravili prostor za prestavitev, izbrisati?',
2633 'delete_and_move_confirm' => 'Da, izbriši stran',
2634 'delete_and_move_reason' => 'Izbrisano z namenom pripraviti prostor za prestavitev',
2635 'selfmove' => 'Izvirni in ciljni naslov sta enaka;
2636 strani ni mogoče prestaviti samo vaše.',
2637 'immobile-source-namespace' => 'Ne morem premikati strani v imenskem prostoru »$1«',
2638 'immobile-target-namespace' => 'Ne morem premakniti strani v imenski prostor »$1«',
2639 'immobile-target-namespace-iw' => 'Povezava interwiki ni veljaven cilj za premik strani.',
2640 'immobile-source-page' => 'Te strani ni mogoče prestaviti.',
2641 'immobile-target-page' => 'Ne morem premakniti na ta ciljni naslov.',
2642 'imagenocrossnamespace' => 'Ne morem premakniti datoteke izven imenskega prostora datotek',
2643 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Ne morem premakniti nedatoteko v imenski prostor datotek',
2644 'imagetypemismatch' => 'Nova končnica datoteke se ne ujema z njeno vrsto',
2645 'imageinvalidfilename' => 'Ciljno ime datoteke je neveljavno',
2646 'fix-double-redirects' => 'Posodobi vse preusmeritve, ki kažejo na prvotni naslov',
2647 'move-leave-redirect' => 'Na prejšnji strani ustvari preusmeritev',
2648 'protectedpagemovewarning' => "'''Opozorilo:''' Stran je bila zaklenjena, tako da jo lahko prestavljajo samo uporabniki z administratorskimi dovoljenji.
2649 Najnovejši vnos v dnevniku je na voljo spodaj:",
2650 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena, tako da jo lahko prestavljajo samo registrirani uporabniki.
2651 Najnovejši vnos v dnevniku je na voljo spodaj:",
2652 'move-over-sharedrepo' => '== Datoteka obstaja ==
2653 [[:$1]] obstaja v deljeni shrambi. Premik datoteke na ta naslov bo prepisalo deljeno datoteko.',
2654 'file-exists-sharedrepo' => 'Izbrano ime datoteke je že v uporabi v deljeni shrambi.
2655 Prosimo, izberite drugo ime.',
2656
2657 # Export
2658 'export' => 'Izvoz strani',
2659 'exporttext' => 'Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML.
2660 To je mogoče uvoziti v drug wiki z uporabo MediaWiki preko [[Special:Import|strani za uvoz]].
2661
2662 Če želite izvoziti strani, v spodnje polje vpišite naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite vse prejšnje različice z vrsticami o zgodovini strani ali le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju.
2663
2664 Če gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za
2665 stran »[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]«.',
2666 'exportcuronly' => 'Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.',
2667 'exportnohistory' => "----
2668 '''Opomba:''' Izvoz celotne zgodovine strani preko tega obrazca je zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen.",
2669 'export-submit' => 'Izvozi',
2670 'export-addcattext' => 'Dodaj strani iz kategorije:',
2671 'export-addcat' => 'Dodaj',
2672 'export-addnstext' => 'Dodaj strani iz imenskega prostora:',
2673 'export-addns' => 'Dodaj',
2674 'export-download' => 'Shrani kot datoteko',
2675 'export-templates' => 'Vključi predloge',
2676 'export-pagelinks' => 'Vključi povezane strani do globine:',
2677
2678 # Namespace 8 related
2679 'allmessages' => 'Sistemska sporočila',
2680 'allmessagesname' => 'Ime',
2681 'allmessagesdefault' => 'Prednastavljeno besedilo',
2682 'allmessagescurrent' => 'Trenutno besedilo',
2683 'allmessagestext' => 'Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.
2684 Za lokalizacijo in prevajanje obiščite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki] in [http://translatewiki.net translatewiki.net] ter tako prispevajte k splošnemu prevodu programja.',
2685 'allmessagesnotsupportedDB' => "Te strani ni mogoče uporabljati, ker je bilo '''\$wgUseDatabaseMessages''' izključeno.",
2686 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2687 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po prilagoditvenem stanju:',
2688 'allmessages-filter-unmodified' => 'Nespremenjen',
2689 'allmessages-filter-all' => 'Vse',
2690 'allmessages-filter-modified' => 'Spremenjeno',
2691 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po predponi:',
2692 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2693 'allmessages-filter-submit' => 'Pojdi',
2694
2695 # Thumbnails
2696 'thumbnail-more' => 'Povečaj',
2697 'filemissing' => 'Datoteka manjka',
2698 'thumbnail_error' => 'Napaka pri izdelavi sličice: $1',
2699 'djvu_page_error' => 'Stran DjVu je izven območja',
2700 'djvu_no_xml' => 'Ni mogoče pridobiti XML za datoteko DjVu',
2701 'thumbnail_invalid_params' => 'Neveljavni parametri za sličico',
2702 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne morem ustvariti ciljnega direktorija',
2703 'thumbnail_image-type' => 'Vrsta slike ni podprta',
2704 'thumbnail_gd-library' => 'Nepopolna konfiguracija knjižice GD: manjka funkcija $1',
2705 'thumbnail_image-missing' => 'Kaže, da datoteka manjka: $1',
2706
2707 # Special:Import
2708 'import' => 'Uvoz strani',
2709 'importinterwiki' => 'Uvoz transwiki',
2710 'import-interwiki-text' => 'Izberite wiki in naslov strani za uvoz.
2711 Datumi in imena urejevalcev redakcij bodo ohranjena.
2712 Vsi uvozi med wikiji so zabeleženi v [[Special:Log/import|dnevniku uvozov]].',
2713 'import-interwiki-source' => 'Izvorni wiki/stran:',
2714 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani',
2715 'import-interwiki-templates' => 'Vključi vse predloge',
2716 'import-interwiki-submit' => 'Uvozi',
2717 'import-interwiki-namespace' => 'Prenesi strani v imenski prostor:',
2718 'import-upload-filename' => 'Ime datoteke:',
2719 'import-comment' => 'Komentar:',
2720 'importtext' => 'Prosimo, izvozite datoteko z izvornega wikija s pomočjo [[Special:Export|orodja za izvoz]].
2721 Shranite jo na vaš računalnik in naložite tukaj.',
2722 'importstart' => 'Uvažam strani ...',
2723 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2724 'importnopages' => 'Ni strani za uvoz.',
2725 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Uvožen je bil $1 dnevniški vnos|Uvožena sta bila $1 dnevniška vnosa|Uvoženi so bili $1 dnevniški vnosi|Uvoženih je bilo $1 dnevniških vnosov}}.',
2726 'importfailed' => 'Uvoz ni uspel: $1',
2727 'importunknownsource' => 'Neznana vrsta vira uvoza',
2728 'importcantopen' => 'Neuspešno odpiranje uvožene datoteke',
2729 'importbadinterwiki' => 'Slaba jezikovna povezava',
2730 'importnotext' => 'Prazno ali brez besedila',
2731 'importsuccess' => 'Uspešno uvoženo!',
2732 'importhistoryconflict' => 'Zgodovina strani vključuje navzkrižno redakcijo (morda je bila stran naložena že prej)',
2733 'importnosources' => 'Na tem wikiju je ta možnost onemogočena.',
2734 'importnofile' => 'Uvožena ni bila nobena datoteka.',
2735 'importuploaderrorsize' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2736 Datoteka je večja od dovoljene velikosti nalaganja.',
2737 'importuploaderrorpartial' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2738 Datoteka je bila prenesena samo delno.',
2739 'importuploaderrortemp' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2740 Manjka začasna mapa.',
2741 'import-parse-failure' => 'Neuspeh razčlenitve uvoza XML',
2742 'import-noarticle' => 'Ni strani za uvoz!',
2743 'import-nonewrevisions' => 'Vse redakcije so bile že prej uvožene.',
2744 'xml-error-string' => '$1 v vrstici $2, znak $3 (bajt $4): $5',
2745 'import-upload' => 'Naložite podatke XML',
2746 'import-token-mismatch' => 'Izguba podatkov o seji.
2747 Prosimo, poskusite znova.',
2748 'import-invalid-interwiki' => 'Uvoz iz navedenega wikija ni možen.',
2749
2750 # Import log
2751 'importlogpage' => 'Dnevnik uvozov',
2752 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi strani z zgodovino urejanja iz drugih wikijev.',
2753 'import-logentry-upload' => 'uvozil [[$1]] z nalaganjem datoteke',
2754 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2755 'import-logentry-interwiki' => 'prenesel $1 med wikiji',
2756 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} uporabnika $2',
2757
2758 # Tooltip help for the actions
2759 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša uporabniška stran',
2760 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate',
2761 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša pogovorna stran',
2762 'tooltip-pt-anontalk' => 'Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova',
2763 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše nastavitve',
2764 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam strani, katerih spremembe spremljate',
2765 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vaših prispevkov',
2766 'tooltip-pt-login' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2767 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2768 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
2769 'tooltip-ca-talk' => 'Pogovor o strani',
2770 'tooltip-ca-edit' => 'Stran lahko uredite. Preden jo shranite, uporabite gumb za predogled.',
2771 'tooltip-ca-addsection' => 'Začnite novo razpravo',
2772 'tooltip-ca-viewsource' => 'Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo',
2773 'tooltip-ca-history' => 'Prejšnje redakcije strani',
2774 'tooltip-ca-protect' => 'Zaščitite stran',
2775 'tooltip-ca-unprotect' => 'Odstranite zaščito strani',
2776 'tooltip-ca-delete' => 'Brišite stran',
2777 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.',
2778 'tooltip-ca-move' => 'Preimenujte stran',
2779 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte stran na seznam nadzorov',
2780 'tooltip-ca-unwatch' => 'Odstranite stran s seznama nadzorov',
2781 'tooltip-search' => 'Preiščite wiki',
2782 'tooltip-search-go' => 'Pojdi na strani z natanko takim imenom, če obstaja',
2783 'tooltip-search-fulltext' => 'Najde vneseno besedilo po straneh',
2784 'tooltip-p-logo' => 'Glavna stran',
2785 'tooltip-n-mainpage' => 'Obiščite Glavno stran',
2786 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Obiščite glavno stran',
2787 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete',
2788 'tooltip-n-currentevents' => 'Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov',
2789 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2790 'tooltip-n-randompage' => 'Naložite naključno stran',
2791 'tooltip-n-help' => 'Kraj za pomoč',
2792 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam vseh s trenutno povezanih strani',
2793 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh',
2794 'tooltip-feed-rss' => 'Dovod strani RSS',
2795 'tooltip-feed-atom' => 'Dovod strani Atom',
2796 'tooltip-t-contributions' => 'Preglejte seznam uporabnikovih prispevkov',
2797 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošljite uporabniku e-pismo',
2798 'tooltip-t-upload' => 'Naložite slike ali predstavnostne datoteke',
2799 'tooltip-t-specialpages' => 'Preglejte seznam vseh posebnih strani',
2800 'tooltip-t-print' => 'Natisljiva različica strani',
2801 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna povezava na to različico strani',
2802 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Prikaže članek',
2803 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Prikaže uporabniško stran',
2804 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Prikaže stran s predstavnostno vsebino',
2805 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Te posebne strani ne morete urejati',
2806 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Prikaže stran projekta',
2807 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko',
2808 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Prikaže sistemsko sporočilo',
2809 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Prikaže stran predloge',
2810 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Prikaže stran s pomočjo',
2811 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Prikaže stran kategorije',
2812 'tooltip-minoredit' => 'Označite kot manjše urejanje',
2813 'tooltip-save' => 'Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)',
2814 'tooltip-preview' => 'Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!',
2815 'tooltip-diff' => 'Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.',
2816 'tooltip-compareselectedversions' => 'Preglejte razlike med izbranima redakcijama.',
2817 'tooltip-watch' => 'Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.',
2818 'tooltip-recreate' => 'Ponovno ustvari stran, čeprav je bila izbrisana',
2819 'tooltip-upload' => 'Pričnite z nalaganjem',
2820 'tooltip-rollback' => 'Funkcija »Vrni« z enim klikom povrne vsa urejanja zadnjega urejevalca te strani',
2821 'tooltip-undo' => '"Razveljavi" vrne to urejanje in odpre predogled v oknu za urejanje.
2822 Omogoča vnos pojasnila v povzetku urejanja.',
2823 'tooltip-preferences-save' => 'Shrani nastavitve',
2824 'tooltip-summary' => 'Vnesite kratek povzetek',
2825
2826 # Metadata
2827 'notacceptable' => 'V obliki, ki jo lahko bere vaš odjemalec, wikistrežnik podatkov ne more ponuditi.',
2828
2829 # Attribution
2830 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2831 'siteuser' => 'uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2832 'anonuser' => 'Brezimni uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2833 'lastmodifiedatby' => 'Stran je zadnjič urejal(-a) $3 (čas spremembe: $2, $1).',
2834 'othercontribs' => 'Temelji na delu $1.',
2835 'others' => 'drugi',
2836 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2837 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2838 'creditspage' => 'Zasluge za stran',
2839 'nocredits' => 'Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.',
2840
2841 # Spam protection
2842 'spamprotectiontitle' => 'Zaščita pred neželenimi sporočili',
2843 'spamprotectiontext' => "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
2844 'spamprotectionmatch' => 'Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1',
2845 'spambot_username' => 'Čiščenje navlake MediaWiki',
2846 'spam_reverting' => 'Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1',
2847 'spam_blanking' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem',
2848
2849 # Info page
2850 'infosubtitle' => 'Podatki o strani',
2851 'numedits' => 'Število urejanj (stran): $1',
2852 'numtalkedits' => 'Število urejanj (pogovorna stran): $1',
2853 'numwatchers' => 'Število oseb, ki spremljajo stran: $1',
2854 'numauthors' => 'Število različnih avtorjev (stran): $1',
2855 'numtalkauthors' => 'Število različnih avtorjev (pogovorna stran): $1',
2856
2857 # Patrolling
2858 'markaspatrolleddiff' => 'Označite kot nadzorovano',
2859 'markaspatrolledtext' => 'Označite stran kot nadzorovano',
2860 'markedaspatrolled' => 'Označeno kot nadzorovano',
2861 'markedaspatrolledtext' => 'Izbrana redakcija [[:$1]] je bila označena kot nadzorovana.',
2862 'rcpatroldisabled' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.',
2863 'rcpatroldisabledtext' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.',
2864 'markedaspatrollederror' => 'Ni mogoče označiti kot pregledano',
2865 'markedaspatrollederrortext' => 'Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.',
2866 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Svojih urejanj vam ni dovoljeno označiti kot nadzorovanih.',
2867
2868 # Patrol log
2869 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patrulje',
2870 'patrol-log-header' => 'To je dnevnik nadzorovanih redakcij.',
2871 'patrol-log-line' => 'je označil $1 strani $2 kot preverjeno urejanje $3',
2872 'patrol-log-auto' => '(samodejno)',
2873 'patrol-log-diff' => 'redakcija $1',
2874 'log-show-hide-patrol' => '$1 dnevnik nadzora',
2875
2876 # Image deletion
2877 'deletedrevision' => 'Prejšnja redakcija $1 je izbrisana',
2878 'filedeleteerror-short' => 'Napaka pri brisanju datoteke: $1',
2879 'filedeleteerror-long' => 'Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:
2880
2881 $1',
2882 'filedelete-missing' => 'Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.',
2883 'filedelete-old-unregistered' => 'Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.',
2884 'filedelete-current-unregistered' => 'Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.',
2885 'filedelete-archive-read-only' => 'Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
2886
2887 # Browsing diffs
2888 'previousdiff' => '← Prejšnje urejanje',
2889 'nextdiff' => 'Novejše urejanje →',
2890
2891 # Media information
2892 'mediawarning' => "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje zlonamerno kodo.
2893 Z njenim zagonom lahko ogrozite vaš sistem.",
2894 'imagemaxsize' => "Omejitev velikosti slik:<br />''(za opisne strani datotek)''",
2895 'thumbsize' => 'Velikost sličice (thumbnail):',
2896 'widthheight' => '$1&nbsp;×&nbsp;$2',
2897 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stran|strani}}',
2898 'file-info' => 'Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>',
2899 'file-info-size' => '$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4',
2900 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|stran|strani}}',
2901 'file-nohires' => '<small>Slika višje ločljivosti ni na voljo.</small>',
2902 'svg-long-desc' => 'datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3',
2903 'show-big-image' => 'Slika v višji ločljivosti',
2904 'show-big-image-preview' => '<small>Velikost predogleda: $1.</small>',
2905 'show-big-image-other' => '<small>Druge ločljivosti: $1.</small>',
2906 'show-big-image-size' => '$1 × $2 slikovnih pik',
2907 'file-info-gif-looped' => 'ponavljajoče',
2908 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
2909 'file-info-png-looped' => 'ponavljajoče',
2910 'file-info-png-repeat' => 'predvajano {{PLURAL:$1|$1-krat}}',
2911 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
2912
2913 # Special:NewFiles
2914 'newimages' => 'Galerija novih datotek',
2915 'imagelisttext' => 'Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.',
2916 'newimages-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje najnovejše naložene datoteke.',
2917 'newimages-legend' => 'Filter',
2918 'newimages-label' => 'Ime datoteke (ali njen del):',
2919 'showhidebots' => '($1 bote)',
2920 'noimages' => 'Nič ni videti.',
2921 'ilsubmit' => 'Išči',
2922 'bydate' => 'po datumu',
2923 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži datoteke, naložene od $2, $1 naprej',
2924
2925 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2926 'video-dims' => '$1, $2&nbsp;×&nbsp;$3',
2927
2928 # Bad image list
2929 'bad_image_list' => 'Oblika je naslednja:
2930
2931 Upoštevane so le postavke seznama (vrstice, ki se začnejo z *).
2932 Prva povezava v vrstici mora biti povezava do neželene datoteke.
2933 Vse nadaljne povezave v isti vrstici se štejejo za izjeme, tj. za strani, kjer je datoteka lahko vključena.',
2934
2935 # Metadata
2936 'metadata' => 'Metapodatki',
2937 'metadata-help' => 'Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.',
2938 'metadata-expand' => 'Razširi seznam',
2939 'metadata-collapse' => 'Skrči seznam',
2940 'metadata-fields' => 'V skrčeni razpredelnici metapodatkov slike bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja.
2941 Druga bodo po privzetem skrita.
2942 * make
2943 * model
2944 * datetimeoriginal
2945 * exposuretime
2946 * fnumber
2947 * isospeedratings
2948 * focallength
2949 * artist
2950 * copyright
2951 * imagedescription
2952 * gpslatitude
2953 * gpslongitude
2954 * gpsaltitude',
2955
2956 # EXIF tags
2957 'exif-imagewidth' => 'Širina',
2958 'exif-imagelength' => 'Višina',
2959 'exif-bitspersample' => 'Bitov na barvni gradnik',
2960 'exif-compression' => 'Shema stiskanja',
2961 'exif-photometricinterpretation' => 'Sestava točke',
2962 'exif-orientation' => 'Usmerjenost',
2963 'exif-samplesperpixel' => 'Število gradnikov',
2964 'exif-planarconfiguration' => 'Poravnava podatkov',
2965 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Podvzorčno razmerje med Y in C',
2966 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmestitev Y in C',
2967 'exif-xresolution' => 'Vodoravna ločljivost',
2968 'exif-yresolution' => 'Navpična ločljivost',
2969 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podatkov slike',
2970 'exif-rowsperstrip' => 'Število vrstic na pas',
2971 'exif-stripbytecounts' => 'Zlogov na pas stiskanja',
2972 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Odtis na JPEG SOI',
2973 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Zlogov JPEG-podatkov',
2974 'exif-whitepoint' => 'Kromatičnost bele točke',
2975 'exif-primarychromaticities' => 'Kromatičnosti osnovnih barv',
2976 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficient matrice transformacije barvnega prostora',
2977 'exif-referenceblackwhite' => 'Par črnih in belih referenčnih vrednosti',
2978 'exif-datetime' => 'Datum in čas spremembe datoteke',
2979 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
2980 'exif-make' => 'Proizvajalec fotoaparata',
2981 'exif-model' => 'Model fotoaparata',
2982 'exif-software' => 'Uporabljeno programje',
2983 'exif-artist' => 'Fotograf',
2984 'exif-copyright' => 'Imetnik avtorskih pravic',
2985 'exif-exifversion' => 'Različica Exif',
2986 'exif-flashpixversion' => 'Podprta različica Flashpix',
2987 'exif-colorspace' => 'Barvni prostor',
2988 'exif-componentsconfiguration' => 'Pomen posameznih gradnikov',
2989 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Velikost točke po stiskanju (v bitih)',
2990 'exif-pixelydimension' => 'Širina slike',
2991 'exif-pixelxdimension' => 'Višina slike',
2992 'exif-usercomment' => 'Uporabniške pripombe',
2993 'exif-relatedsoundfile' => 'Pripadajoča zvočna datoteka',
2994 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum in čas ustvaritve podatkov',
2995 'exif-datetimedigitized' => 'Datum in čas digitalizacije',
2996 'exif-subsectime' => 'Čas pomnilnika (1/100 s)',
2997 'exif-subsectimeoriginal' => 'Čas zajema',
2998 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalizacijski čas (1/100 s)',
2999 'exif-exposuretime' => 'Čas osvetlitve',
3000 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
3001 'exif-fnumber' => 'Goriščno razmerje',
3002 'exif-exposureprogram' => 'Program osvetlitve',
3003 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna občutljivost',
3004 'exif-isospeedratings' => 'Občutljivost filma ali tipala (ISO)',
3005 'exif-shutterspeedvalue' => 'Hitrost zaklopa APEX',
3006 'exif-aperturevalue' => 'Zaslonka APEX',
3007 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost APEX',
3008 'exif-exposurebiasvalue' => 'Popravek osvetlitve',
3009 'exif-maxaperturevalue' => 'Največja vrednost zaslonke',
3010 'exif-subjectdistance' => 'Oddaljenost predmeta',
3011 'exif-meteringmode' => 'Način merjenja svetlobe',
3012 'exif-lightsource' => 'Svetlobni vir',
3013 'exif-flash' => 'Bliskavica',
3014 'exif-focallength' => 'Goriščna razdalja leč',
3015 'exif-subjectarea' => 'Površina predmeta',
3016 'exif-flashenergy' => 'Energija bliskavice',
3017 'exif-focalplanexresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine X',
3018 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine Y',
3019 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enota ločljivosti goriščne ravnine',
3020 'exif-subjectlocation' => 'Položaj predmeta',
3021 'exif-exposureindex' => 'Indeks osvetlitve',
3022 'exif-sensingmethod' => 'Zaznavni postopek',
3023 'exif-filesource' => 'Vir datoteke',
3024 'exif-scenetype' => 'Vrsta prizora',
3025 'exif-customrendered' => 'Obdelava slike po meri',
3026 'exif-exposuremode' => 'Nastavitev osvetlitve',
3027 'exif-whitebalance' => 'Ravnotežje belega',
3028 'exif-digitalzoomratio' => 'Razmerje digitalne povečave',
3029 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu',
3030 'exif-scenecapturetype' => 'Način zajema prizora',
3031 'exif-gaincontrol' => 'Ojačanje',
3032 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3033 'exif-saturation' => 'Nasičenost',
3034 'exif-sharpness' => 'Ostrina',
3035 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis nastavitev naprave',
3036 'exif-subjectdistancerange' => 'Območje oddaljenosti predmeta',
3037 'exif-imageuniqueid' => 'ID slike',
3038 'exif-gpsversionid' => 'Različica GPS-oznake',
3039 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ali južna zemljepisna širina',
3040 'exif-gpslatitude' => 'Zemljepisna širina',
3041 'exif-gpslongituderef' => 'Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina',
3042 'exif-gpslongitude' => 'Zemljepisna dolžina',
3043 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca višine',
3044 'exif-gpsaltitude' => 'Višina',
3045 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-čas (atomska ura)',
3046 'exif-gpssatellites' => 'Za merjenje uporabljeni sateliti',
3047 'exif-gpsstatus' => 'Položaj sprejemnika',
3048 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način merjenja',
3049 'exif-gpsdop' => 'Natančnost merjenja',
3050 'exif-gpsspeedref' => 'Enota hitrosti',
3051 'exif-gpsspeed' => 'Hitrost GPS-sprejemnika',
3052 'exif-gpstrackref' => 'Referenca smeri gibanja',
3053 'exif-gpstrack' => 'Smer merjenja',
3054 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca smeri slike',
3055 'exif-gpsimgdirection' => 'Smer slike',
3056 'exif-gpsmapdatum' => 'Uporabljeni geodetski podatki',
3057 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca zemljepisne širine cilja',
3058 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zemljepisna širina cilja',
3059 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca zemljepisne dolžine cilja',
3060 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zemljepisna dolžina cilja',
3061 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenca smeri cilja',
3062 'exif-gpsdestbearing' => 'Smer cilja',
3063 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca razdalje do cilja',
3064 'exif-gpsdestdistance' => 'Razdalja do cilja',
3065 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime postopka obdelave GPS-opazovanj',
3066 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS-območja',
3067 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
3068 'exif-gpsdifferential' => 'Diferencialni popravek GPS',
3069 'exif-jpegfilecomment' => 'Komentar datoteke JPEG',
3070 'exif-keywords' => 'Ključne besede',
3071 'exif-worldregioncreated' => 'Področje sveta, v katerem je bila fotografija posneta',
3072 'exif-countrycreated' => 'Država, v kateri je bila fotografija posneta',
3073 'exif-countrycodecreated' => 'Šifra države, v kateri je bila fotografija posneta',
3074 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provinca ali dežela, v kateri je bila fotografija posneta',
3075 'exif-citycreated' => 'Mesto, v katerem je bila fotografija posneta',
3076 'exif-sublocationcreated' => 'Podlokacija mesta, v kateri je bila fotografija posneta',
3077 'exif-worldregiondest' => 'Prikazano področje sveta',
3078 'exif-countrydest' => 'Prikazana država',
3079 'exif-countrycodedest' => 'Šifra prikazane države',
3080 'exif-provinceorstatedest' => 'Prikazana provinca ali dežela',
3081 'exif-citydest' => 'Prikazano mesto',
3082 'exif-sublocationdest' => 'Prikazana podlokacija mesta',
3083 'exif-objectname' => 'Kratek naslov',
3084 'exif-specialinstructions' => 'Posebna navodila',
3085 'exif-headline' => 'Naslov',
3086 'exif-credit' => 'Zasluge/Ponudnik',
3087 'exif-source' => 'Vir',
3088 'exif-editstatus' => 'Uredniško stanje slike',
3089 'exif-urgency' => 'Nujnost',
3090 'exif-fixtureidentifier' => 'Ime stalnice',
3091 'exif-locationdest' => 'Upodobljena lokacija',
3092 'exif-locationdestcode' => 'Šifra upodobljene lokacije',
3093 'exif-objectcycle' => 'Čas dneva, kateremu je predstavnost namenjena',
3094 'exif-contact' => 'Kontaktni podatki',
3095 'exif-writer' => 'Pisatelj',
3096 'exif-languagecode' => 'Jezik',
3097 'exif-iimversion' => 'Različica IIM',
3098 'exif-iimcategory' => 'Kategorija',
3099 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Dodatne kategorije',
3100 'exif-datetimeexpires' => 'Ne uporabljajte po',
3101 'exif-datetimereleased' => 'Sproščeno',
3102 'exif-originaltransmissionref' => 'Šifra prvotne lokacije prenosa',
3103 'exif-identifier' => 'Označevalnik',
3104 'exif-lens' => 'Uporabljen objektiv',
3105 'exif-serialnumber' => 'Serijska številka fotoaparata',
3106 'exif-cameraownername' => 'Lastnik fotoaparata',
3107 'exif-label' => 'Oznaka',
3108 'exif-datetimemetadata' => 'Datum zadnje spremembe metapodatkov',
3109 'exif-nickname' => 'Neuradno ime slike',
3110 'exif-rating' => 'Ocena (od 5)',
3111 'exif-rightscertificate' => 'Certifikat upravljanja s pravicami',
3112 'exif-copyrighted' => 'Položaj avtorskih pravic',
3113 'exif-copyrightowner' => 'Imetnik avtorskih pravic',
3114 'exif-usageterms' => 'Pogoji uporabe',
3115 'exif-webstatement' => 'Izjava o avtorskih pravicah na spletu',
3116 'exif-originaldocumentid' => 'Enoličen ID izvirnega dokumenta',
3117 'exif-licenseurl' => 'URL dovoljenja za avtorske pravice',
3118 'exif-morepermissionsurl' => 'Informacije o alternativnem licenciranju',
3119 'exif-attributionurl' => 'Ko ponovno uporabljate delo, prosim, dodajte povezavo do',
3120 'exif-preferredattributionname' => 'Ko ponovno uporabljate delo, prosim, navedite',
3121 'exif-pngfilecomment' => 'Komentar datoteke PNG',
3122 'exif-disclaimer' => 'Zanikanje odgovornosti',
3123 'exif-contentwarning' => 'Opozorilo o vsebini',
3124 'exif-giffilecomment' => 'Komentar datoteke GIF',
3125 'exif-intellectualgenre' => 'Vrsta postavke',
3126 'exif-subjectnewscode' => 'Šifra predmeta',
3127 'exif-scenecode' => 'Koda prizora IPTC',
3128 'exif-event' => 'Prikazan dogodek',
3129 'exif-organisationinimage' => 'Prikazana organizacija',
3130 'exif-personinimage' => 'Prikazana oseba',
3131 'exif-originalimageheight' => 'Višina slike, preden je bila obrezana',
3132 'exif-originalimagewidth' => 'Širina slike, preden je bila obrezana',
3133
3134 # EXIF attributes
3135 'exif-compression-1' => 'Nestisnjeno',
3136 'exif-compression-2' => 'Kodiranje CCITT skupina 3 1-razsežnostna spremenjena dolžina teka Huffman',
3137 'exif-compression-3' => 'Kodiranje CCITT skupina 3 faks',
3138 'exif-compression-4' => 'Kodiranje CCITT skupina 4 faks',
3139
3140 'exif-copyrighted-true' => 'Avtorsko zaščiteno',
3141 'exif-copyrighted-false' => 'Javna last',
3142
3143 'exif-unknowndate' => 'Neznan datum',
3144
3145 'exif-orientation-1' => 'Navadna',
3146 'exif-orientation-2' => 'Vodoravno zrcaljeno',
3147 'exif-orientation-3' => 'Zasukano za 180°',
3148 'exif-orientation-4' => 'Navpično zrcaljeno',
3149 'exif-orientation-5' => 'Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno',
3150 'exif-orientation-6' => 'Zasukano za 90° v desno',
3151 'exif-orientation-7' => 'Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno',
3152 'exif-orientation-8' => 'Zasukano za 90° v levo',
3153
3154 'exif-planarconfiguration-1' => 'grudast format',
3155 'exif-planarconfiguration-2' => 'ravninski format',
3156
3157 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi ({{plural:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec|točk/palec}})',
3158 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc ({{plural:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter|točk/centimeter}})',
3159
3160 'exif-colorspace-65535' => 'Neumerjeno',
3161
3162 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne obstaja',
3163
3164 'exif-exposureprogram-0' => 'Ni določen',
3165 'exif-exposureprogram-1' => 'Ročno',
3166 'exif-exposureprogram-2' => 'Navaden',
3167 'exif-exposureprogram-3' => 'Prednost zaslonke',
3168 'exif-exposureprogram-4' => 'Prednost zaklopa',
3169 'exif-exposureprogram-5' => 'Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)',
3170 'exif-exposureprogram-6' => 'Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)',
3171 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)',
3172 'exif-exposureprogram-8' => 'Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)',
3173
3174 'exif-subjectdistance-value' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}',
3175
3176 'exif-meteringmode-0' => 'Neznan',
3177 'exif-meteringmode-1' => 'Povprečno',
3178 'exif-meteringmode-2' => 'Središčno obteženo povprečno',
3179 'exif-meteringmode-3' => 'Točkovno',
3180 'exif-meteringmode-4' => 'Večtočkovno',
3181 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorčno',
3182 'exif-meteringmode-6' => 'Delno',
3183 'exif-meteringmode-255' => 'Drugače',
3184
3185 'exif-lightsource-0' => 'Neznan',
3186 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetloba',
3187 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenčen',
3188 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (žarnica)',
3189 'exif-lightsource-4' => 'Bliskavica',
3190 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
3191 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno',
3192 'exif-lightsource-11' => 'Senca',
3193 'exif-lightsource-12' => 'Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)',
3194 'exif-lightsource-13' => 'Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)',
3195 'exif-lightsource-14' => 'Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)',
3196 'exif-lightsource-15' => 'Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)',
3197 'exif-lightsource-17' => 'Običajna svetloba A',
3198 'exif-lightsource-18' => 'Običajna svetloba B',
3199 'exif-lightsource-19' => 'Običajna svetloba C',
3200 'exif-lightsource-24' => 'ISO-ateljejski volfram',
3201 'exif-lightsource-255' => 'Drugačen',
3202
3203 # Flash modes
3204 'exif-flash-fired-0' => 'Flash se ni sprožil',
3205 'exif-flash-fired-1' => 'Flash se je sprožil',
3206 'exif-flash-return-0' => 'stroboskop ni uporabil funkcije zaznavanja',
3207 'exif-flash-return-2' => 'stroboskop ni zaznal svetlobe',
3208 'exif-flash-return-3' => 'stroboskop je zaznal svetlobo',
3209 'exif-flash-mode-1' => 'obvezna sprožitev flasha',
3210 'exif-flash-mode-2' => 'preprečena sprožitev flasha',
3211 'exif-flash-mode-3' => 'samodejni način',
3212 'exif-flash-function-1' => 'Ni možnosti flasha',
3213 'exif-flash-redeye-1' => 'način zmanjševanja učinka rdečih oči',
3214
3215 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'palcev',
3216
3217 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedoločen',
3218 'exif-sensingmethod-2' => 'Enočipno barvno ploskovno tipalo',
3219 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvočipno barvno ploskovno tipalo',
3220 'exif-sensingmethod-4' => 'Tričipno barvno ploskovno tipalo',
3221 'exif-sensingmethod-5' => 'Zaporedno barvno ploskovno tipalo',
3222 'exif-sensingmethod-7' => 'Trikratno tipalo',
3223 'exif-sensingmethod-8' => 'Zaporedno barvno črtno tipalo',
3224
3225 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
3226
3227 'exif-scenetype-1' => 'Neposredno fotografirana slika',
3228
3229 'exif-customrendered-0' => 'Navaden postopek',
3230 'exif-customrendered-1' => 'Prilagojen postopek',
3231
3232 'exif-exposuremode-0' => 'Samodejno',
3233 'exif-exposuremode-1' => 'Ročno',
3234 'exif-exposuremode-2' => 'Samodejna konzola',
3235
3236 'exif-whitebalance-0' => 'Samodejno',
3237 'exif-whitebalance-1' => 'Ročno',
3238
3239 'exif-scenecapturetype-0' => 'Navadni',
3240 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pokrajina',
3241 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3242 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nočni prizor',
3243
3244 'exif-gaincontrol-0' => 'Brez',
3245 'exif-gaincontrol-1' => 'Nizko ojačanje zgoraj',
3246 'exif-gaincontrol-2' => 'Visoko ojačanje zgoraj',
3247 'exif-gaincontrol-3' => 'Nizko ojačanje spodaj',
3248 'exif-gaincontrol-4' => 'Visoko ojačanje spodaj',
3249
3250 'exif-contrast-0' => 'Navaden',
3251 'exif-contrast-1' => 'Nizek',
3252 'exif-contrast-2' => 'Visok',
3253
3254 'exif-saturation-0' => 'Navadna',
3255 'exif-saturation-1' => 'Nizka nasičenost',
3256 'exif-saturation-2' => 'Visoka nasičenost',
3257
3258 'exif-sharpness-0' => 'Navadna',
3259 'exif-sharpness-1' => 'Mehka',
3260 'exif-sharpness-2' => 'Trda',
3261
3262 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Neznano',
3263 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3264 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled od blizu',
3265 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled od daleč',
3266
3267 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3268 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna zemljepisna širina',
3269 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna zemljepisna širina',
3270
3271 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3272 'exif-gpslongitude-e' => 'Vzhodna zemljepisna dolžina',
3273 'exif-gpslongitude-w' => 'Zahodna zemljepisna dolžina',
3274
3275 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3276 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} nad morsko gladino',
3277 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} pod morsko gladino',
3278
3279 'exif-gpsstatus-a' => 'Merjenje poteka',
3280 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilnost merjenja',
3281
3282 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvorazsežnostno merjenje',
3283 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trirazsežnostno merjenje',
3284
3285 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3286 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na uro',
3287 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na uro',
3288 'exif-gpsspeed-n' => 'Vozli',
3289
3290 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3291 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometrov',
3292 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milj',
3293 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Navtičnih milj',
3294
3295 'exif-gpsdop-excellent' => 'Izvrstno ($1)',
3296 'exif-gpsdop-good' => 'Dobro ($1)',
3297 'exif-gpsdop-moderate' => 'Zmerno ($1)',
3298 'exif-gpsdop-fair' => 'Pošteno ($1)',
3299 'exif-gpsdop-poor' => 'Slabo ($1)',
3300
3301 'exif-objectcycle-a' => 'Samo zjutraj',
3302 'exif-objectcycle-p' => 'Samo popoldne',
3303 'exif-objectcycle-b' => 'Tako zjutraj kot popoldne',
3304
3305 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3306 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi azimut',
3307 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni azimut',
3308
3309 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Usredinjeno',
3310 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Vzporedno',
3311
3312 'exif-dc-contributor' => 'Sodelavci',
3313 'exif-dc-coverage' => 'Prostorski ali časovni okvir predstavnosti',
3314 'exif-dc-date' => 'Datum(i)',
3315 'exif-dc-publisher' => 'Založnik',
3316 'exif-dc-relation' => 'Sorodna predstavnost',
3317 'exif-dc-rights' => 'Pravice',
3318 'exif-dc-source' => 'Izvorna predstavnost',
3319 'exif-dc-type' => 'Vrsta predstavnosti',
3320
3321 'exif-rating-rejected' => 'Zavrnjeno',
3322
3323 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Večje od 65535',
3324
3325 'exif-iimcategory-ace' => 'Umetnost, kultura in zabava',
3326 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminal in pravo',
3327 'exif-iimcategory-dis' => 'Nesreče in nezgode',
3328 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomija in poslovanje',
3329 'exif-iimcategory-edu' => 'Izobraževanje',
3330 'exif-iimcategory-evn' => 'Okolje',
3331 'exif-iimcategory-hth' => 'Zdravje',
3332 'exif-iimcategory-hum' => 'Zanimanja ljudi',
3333 'exif-iimcategory-lab' => 'Delo',
3334 'exif-iimcategory-lif' => 'Življenjski slog in prosti čas',
3335 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3336 'exif-iimcategory-rel' => 'Vera in prepričanja',
3337 'exif-iimcategory-sci' => 'Znanost in tehnologija',
3338 'exif-iimcategory-soi' => 'Družbena vprašanja',
3339 'exif-iimcategory-spo' => 'Športi',
3340 'exif-iimcategory-war' => 'Vojne, spori in nemiri',
3341 'exif-iimcategory-wea' => 'Vreme',
3342
3343 'exif-urgency-normal' => 'Navadno ($1)',
3344 'exif-urgency-low' => 'Nizko ($1)',
3345 'exif-urgency-high' => 'Visoko ($1)',
3346 'exif-urgency-other' => 'Uporabniško določena prednost ($1)',
3347
3348 # External editor support
3349 'edit-externally' => 'Uredite datoteko z uporabo zunanjega orodja',
3350 'edit-externally-help' => '(Za več informacij glejte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors navodila za namestitev])',
3351
3352 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3353 'watchlistall2' => 'vse',
3354 'namespacesall' => 'vse',
3355 'monthsall' => 'vse',
3356 'limitall' => 'vse',
3357
3358 # E-mail address confirmation
3359 'confirmemail' => 'Potrditev naslova elektronske pošte',
3360 'confirmemail_noemail' => 'Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]].',
3361 'confirmemail_text' => 'Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.
3362 S klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.
3363 Ali ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.',
3364 'confirmemail_pending' => 'Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.',
3365 'confirmemail_send' => 'Pošlji mi potrditveno sporočilo',
3366 'confirmemail_sent' => 'Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.',
3367 'confirmemail_oncreate' => 'Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.
3368 To geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.',
3369 'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati.
3370 Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.
3371
3372 Posrednik e-pošte je vrnil: $1',
3373 'confirmemail_invalid' => 'Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.',
3374 'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega naslova se morate $1.',
3375 'confirmemail_success' => 'Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.',
3376 'confirmemail_loggedin' => 'Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.',
3377 'confirmemail_error' => 'Vaša potrditev se žal ni shranila.',
3378 'confirmemail_subject' => 'Potrditev e-poštnega naslova',
3379 'confirmemail_body' => 'Nekdo, verjetno vi, z IP-naslovom $1,
3380 je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal ta elektronski naslov.
3381
3382 Da bi potrdili, da ta račun resnično pripada vam in s tem
3383 lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
3384
3385 $3
3386
3387 Če tega *niste* napravili vi, sledite naslednji povezavi
3388 in tako prekličite potrditev elektronskega naslova:
3389
3390 $5
3391
3392 Potrditvena koda bo potekla $4.',
3393 'confirmemail_body_changed' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1
3394 na strani {{SITENAME}} spremenil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.
3395
3396 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3397 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3398
3399 $3
3400
3401 Če omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3402 potrditve e-poštnega naslova:
3403
3404 $5
3405
3406 Potrditvena koda poteče $4.',
3407 'confirmemail_body_set' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1
3408 na strani {{SITENAME}} nastavil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.
3409
3410 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3411 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3412
3413 $3
3414
3415 Če omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3416 potrditve e-poštnega naslova:
3417
3418 $5
3419
3420 Potrditvena koda poteče $4.',
3421 'confirmemail_invalidated' => 'Potrditev e-poštnega naslova preklicana',
3422 'invalidateemail' => 'Prekliči potrditev e-poštnega naslova',
3423
3424 # Scary transclusion
3425 'scarytranscludedisabled' => '[Prevključevanje med wikiji je onemogočeno]',
3426 'scarytranscludefailed' => '[Pridobivanje predloge za $1 ni uspelo]',
3427 'scarytranscludetoolong' => '[Spletni naslov je predolg]',
3428
3429 # Trackbacks
3430 'trackbackbox' => 'Sledilniki članka:<br />
3431 $1',
3432 'trackbackremove' => '([$1 Izbris])',
3433 'trackbacklink' => 'Sledilnik',
3434 'trackbackdeleteok' => 'Sledilnik je uspešno izbrisan.',
3435
3436 # Delete conflict
3437 'deletedwhileediting' => "'''Opozorilo''': Med vašim urejanjem je bila stran izbrisana!",
3438 'confirmrecreate' => "Medtem ko ste stran urejali, jo je uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) izbrisal z razlogom:
3439 :''$2''
3440 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
3441 'confirmrecreate-noreason' => 'Uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) je izbrisal to stran po začetku vašega urejanja. Potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.',
3442 'recreate' => 'Ponovno ustvari',
3443
3444 'unit-pixel' => ' točk',
3445
3446 # action=purge
3447 'confirm_purge_button' => 'Osveži',
3448 'confirm-purge-top' => 'Osvežim predpomnjenje strani?',
3449 'confirm-purge-bottom' => 'Osvežitev strani počisti predpomnilnik in prisili prikaz najnovejše različice.',
3450
3451 # Multipage image navigation
3452 'imgmultipageprev' => '← prejšnja stran',
3453 'imgmultipagenext' => 'naslednja stran →',
3454 'imgmultigo' => 'Pojdi!',
3455 'imgmultigoto' => 'Pojdi na stran $1',
3456
3457 # Table pager
3458 'ascending_abbrev' => 'nar',
3459 'descending_abbrev' => 'pad',
3460 'table_pager_next' => 'Naslednja stran',
3461 'table_pager_prev' => 'Prejšnja stran',
3462 'table_pager_first' => 'Prva stran',
3463 'table_pager_last' => 'Zadnja stran',
3464 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 postavk na stran',
3465 'table_pager_limit_label' => 'Postavk na stran:',
3466 'table_pager_limit_submit' => 'Pojdi',
3467 'table_pager_empty' => 'Ni zadetkov',
3468
3469 # Auto-summaries
3470 'autosumm-blank' => 'odstranjevanje celotne vsebine strani',
3471 'autosumm-replace' => "Zamenjava strani s/z '$1'",
3472 'autoredircomment' => 'preusmeritev na [[$1]]',
3473 'autosumm-new' => 'Nova stran z vsebino: $1',
3474
3475 # Live preview
3476 'livepreview-loading' => 'Nalaganje ...',
3477 'livepreview-ready' => 'Nalaganje ... Pripravljen!',
3478 'livepreview-failed' => 'Predogled v živo je spodletel!
3479 Poskusite normalni predogled.',
3480 'livepreview-error' => 'Povezovanje ni uspelo: $1 »$2«.
3481 Poskusite normalni predogled.',
3482
3483 # Friendlier slave lag warnings
3484 'lag-warn-normal' => 'Spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3485 'lag-warn-high' => 'Zaradi visoke zasedenosti strežniških podatkovnih baz, spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3486
3487 # Watchlist editor
3488 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisek nadzorov vsebuje $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}, izključujoč pogovorne strani.',
3489 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
3490 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisek nadzorov',
3491 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstrani strani iz spiska nadzorov',
3492 'watchlistedit-normal-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj.
3493 Da odstranite stran, označite kvadratek poleg nje in kliknite »{{int:Watchlistedit-normal-submit}}«.
3494 Lahko tudi [[Special:EditWatchlist/raw|uredite gol spisek]].',
3495 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani strani',
3496 'watchlistedit-normal-done' => 'Iz vašega spiska nadzorov {{PLURAL:$1|je bila odstranjena $1 stran|sta bili odstranjeni $1 strani|so bile odstranjene $1 strani|je bilo odstranjenih $1 strani}}:',
3497 'watchlistedit-raw-title' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3498 'watchlistedit-raw-legend' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3499 'watchlistedit-raw-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj in jih lahko urejate z dodajanjem in odstranjevanjem s seznama; vsak naslov je v svoji vrstici.
3500 Ko končate, kliknite »{{int:Watchlistedit-raw-submit}}«.
3501 Uporabite lahko tudi [[Special:EditWatchlist|standardni urejevalnik]].',
3502 'watchlistedit-raw-titles' => 'Strani:',
3503 'watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
3504 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisek nadzorov je bil posodobljen.',
3505 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Dodana je bila $1 stran|Dodani sta bili $1 strani|Dodane so bile $1 strani|Dodanih je bilo $1 strani}}:',
3506 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Odstranjena je bila $1 stran|Odstranjeni sta bili 2 strani|Odstranjene so bile $1 strani|Odstranjenih je bilo $1 strani}}:',
3507
3508 # Watchlist editing tools
3509 'watchlisttools-view' => 'Oglej si ustrezne spremembe',
3510 'watchlisttools-edit' => 'Poglej in uredi spisek nadzorov',
3511 'watchlisttools-raw' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3512
3513 # Core parser functions
3514 'unknown_extension_tag' => 'Neznana razširitvena etiketa »$1«',
3515 'duplicate-defaultsort' => "'''Opozorilo:''' Privzeti ključ razvrščanja »$2« prepiše prejšnji privzeti ključ razvrščanja »$1«.",
3516
3517 # Special:Version
3518 'version' => 'Različica',
3519 'version-extensions' => 'Nameščene razširitve',
3520 'version-specialpages' => 'Posebne strani',
3521 'version-parserhooks' => 'Razširitve razčlenjevalnika',
3522 'version-variables' => 'Spremenljivke',
3523 'version-antispam' => 'Preprečevanje smetja',
3524 'version-skins' => 'Kože',
3525 'version-other' => 'Ostalo',
3526 'version-mediahandlers' => 'Upravljavci predstavnostnih vsebin',
3527 'version-hooks' => 'Razširitve',
3528 'version-extension-functions' => 'Funkcije razširitev',
3529 'version-parser-extensiontags' => 'Etikete razširitev razčlenjevalnika',
3530 'version-parser-function-hooks' => 'Funkcije razširitev razčlenjevalnika',
3531 'version-hook-name' => 'Ime razširitve',
3532 'version-hook-subscribedby' => 'Naročen s strani',
3533 'version-version' => '(Različica $1)',
3534 'version-license' => 'Dovoljenje',
3535 'version-poweredby-credits' => "Ta wiki poganja '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', vse pravice pridržave © 2001-$1 $2.",
3536 'version-poweredby-others' => 'drugi',
3537 'version-license-info' => 'MediaWiki je prosto programje; lahko ga razširjate in / ali spreminjate pod pogoji GNU General Public License, kot ga je objavila Free Software Foundation; bodisi License različice 2 ali (po vaši izbiri) katere koli poznejše različice.
3538
3539 MediaWiki je razširjan v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGA KOLI ZAGOTOVILA; tudi brez posrednega jamstva PRODAJNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Oglejte si GNU General Public License za več podrobnosti.
3540
3541 Skupaj s programom bi morali bi prejeti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopijo GNU General Public License]; če je niste, pišite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ali jo [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html preberite na spletu].',
3542 'version-software' => 'Nameščena programska oprema',
3543 'version-software-product' => 'Izdelek',
3544 'version-software-version' => 'Različica',
3545
3546 # Special:FilePath
3547 'filepath' => 'Pot do datoteke',
3548 'filepath-page' => 'Datoteka:',
3549 'filepath-submit' => 'Pojdi',
3550 'filepath-summary' => 'Ta posebna stran vrne polno pot do datoteke.
3551 Slike so prikazane v polni ločljivosti, druge vrste datotek pa se zaženejo v zanje določenih programih.
3552
3553 Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
3554
3555 # Special:FileDuplicateSearch
3556 'fileduplicatesearch' => 'Iskanje podvojenih datotek',
3557 'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek, ki temelji na podlagi njenih hashvrednosti.',
3558 'fileduplicatesearch-legend' => 'Poišči dvojnik',
3559 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
3560 'fileduplicatesearch-submit' => 'Iskanje',
3561 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pik<br />Velikost datoteke: $3<br />Vrsta MIME: $4',
3562 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka »$1« nima identičnih dvojnikov.',
3563 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka »$1« ima $2 {{PLURAL:$2|identični dvojnik|identična dvojnika|identične dvojnike|identičnih dvojnikov}}.',
3564 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Datoteke imenovane »$1« ni mogoče najti.',
3565
3566 # Special:SpecialPages
3567 'specialpages' => 'Posebne strani',
3568 'specialpages-note' => '----
3569 * Navadne posebne strani.
3570 * <span class="mw-specialpagerestricted">Omejene posebne strani.</span>
3571 * <span class="mw-specialpagecached">Samo predpomnjene posebne strani.</span>',
3572 'specialpages-group-maintenance' => 'Vzdrževalna poročila',
3573 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne strani',
3574 'specialpages-group-login' => 'Prijavite se / registrirajte se',
3575 'specialpages-group-changes' => 'Zadnje spremembe in dnevniki',
3576 'specialpages-group-media' => 'Poročila o datotekah in nalaganja',
3577 'specialpages-group-users' => 'Uporabniki in pravice',
3578 'specialpages-group-highuse' => 'Strani visoke uporabe',
3579 'specialpages-group-pages' => 'Seznam strani',
3580 'specialpages-group-pagetools' => 'Orodja strani',
3581 'specialpages-group-wiki' => 'Podatki in orodja wiki',
3582 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmerjajoče posebne strani',
3583 'specialpages-group-spam' => 'Orodja za spam',
3584
3585 # Special:BlankPage
3586 'blankpage' => 'Prazna stran',
3587 'intentionallyblankpage' => 'Ta stran je namenoma prazna.',
3588
3589 # External image whitelist
3590 'external_image_whitelist' => ' #Pustite to vrstico takšno, kot je<pre>
3591 #Navedite odlomke običajnih izrazov (regular expressions) (samo del, ki gre med //) spodaj
3592 #Ti bodo primerjani z URL-ji zunanjih (hotlinkanih) slik
3593 #Tisti, ki se bodo ujemali, bodo prikazani kot slike; v nasprotnem primeru bo prikazana samo povezava do slike
3594 #Vrstice, ki se začnejo z #, so obravnavane kot komentarji
3595 #Zadeva je občutljiva na velikost črk
3596
3597 #Navedite vse izraze regex pod to vrstico. Pustite to vrstico takšno, kot je</pre>',
3598
3599 # Special:Tags
3600 'tags' => 'Veljavne etikete sprememb',
3601 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznak]]:',
3602 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
3603 'tags-title' => 'Etikete',
3604 'tags-intro' => 'Ta stran navaja etikete, s katerimi lahko programje označi urejanja, in njihov pomen.',
3605 'tags-tag' => 'Ime oznake',
3606 'tags-display-header' => 'Prikaz na seznamu sprememb',
3607 'tags-description-header' => 'Polni opis pomena',
3608 'tags-hitcount-header' => 'Etiketirane spremembe',
3609 'tags-edit' => 'uredi',
3610 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
3611
3612 # Special:ComparePages
3613 'comparepages' => 'Primerjaj strani',
3614 'compare-selector' => 'Primerjaj redakcije strani',
3615 'compare-page1' => 'Stran 1',
3616 'compare-page2' => 'Stran 2',
3617 'compare-rev1' => 'Redakcija 1',
3618 'compare-rev2' => 'Redakcija 2',
3619 'compare-submit' => 'Primerjaj',
3620
3621 # Database error messages
3622 'dberr-header' => 'Ta wiki ima težavo',
3623 'dberr-problems' => 'Oprostite!
3624 Ta stran se sooča s tehničnimi težavami.',
3625 'dberr-again' => 'Poskusite počakati nekaj minut in ponovno naložite stran.',
3626 'dberr-info' => '(Ne morem se povezati s strežnikom zbirke podatkov: $1)',
3627 'dberr-usegoogle' => 'V vmesnem času lahko poskusite z iskanjem preko Googla',
3628 'dberr-outofdate' => 'Pomnite, da so njegovi imeniki naših vsebin lahko zastareli.',
3629 'dberr-cachederror' => 'To je shranjena kopija zahtevane strani, ki morda ni najnovejša.',
3630
3631 # HTML forms
3632 'htmlform-invalid-input' => 'Z delom vašega vnosa so težave',
3633 'htmlform-select-badoption' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni veljavna.',
3634 'htmlform-int-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni celo število.',
3635 'htmlform-float-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni število.',
3636 'htmlform-int-toolow' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je manjša od najmanjše dovoljene vrednosti $1',
3637 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je večja od največje dovoljene vrednosti $1',
3638 'htmlform-required' => 'Ta vrednost je zahtevana',
3639 'htmlform-submit' => 'Pošlji',
3640 'htmlform-reset' => 'Razveljavi spremembe',
3641 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
3642
3643 # SQLite database support
3644 'sqlite-has-fts' => '$1 s podporo iskanju polnih besedil',
3645 'sqlite-no-fts' => '$1 brez podpore iskanju polnih besedil',
3646
3647 );