Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSl.php
1 <?php
2 /** Slovenian (Slovenščina)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Dbc334
11 * @author Freakolowsky
12 * @author McDutchie
13 * @author Smihael
14 * @author XJamRastafire
15 * @author Yerpo
16 * @author romanm
17 * @author sl.wikipedia.org administrators
18 */
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Datoteka',
22 NS_SPECIAL => 'Posebno',
23 NS_TALK => 'Pogovor',
24 NS_USER => 'Uporabnik',
25 NS_USER_TALK => 'Uporabniški_pogovor',
26 NS_PROJECT_TALK => 'Pogovor_{{grammar:mestnik|$1}}',
27 NS_FILE => 'Slika',
28 NS_FILE_TALK => 'Pogovor_o_sliki',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Pogovor_o_MediaWiki',
31 NS_TEMPLATE => 'Predloga',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Pogovor_o_predlogi',
33 NS_HELP => 'Pomoč',
34 NS_HELP_TALK => 'Pogovor_o_pomoči',
35 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Pogovor_o_kategoriji',
37 );
38
39 $specialPageAliases = array(
40 'DoubleRedirects' => array( 'DvojnePreusmeritve' ),
41 'BrokenRedirects' => array( 'PretrganePreusmeritve' ),
42 'Disambiguations' => array( 'Razločitve' ),
43 'Userlogin' => array( 'Prijava' ),
44 'Userlogout' => array( 'Odjava' ),
45 'CreateAccount' => array( 'Registracija' ),
46 'Preferences' => array( 'Nastavitve' ),
47 'Watchlist' => array( 'SpisekNadzorov' ),
48 'Recentchanges' => array( 'ZadnjeSpremembe' ),
49 'Upload' => array( 'Nalaganje' ),
50 'Listfiles' => array( 'SeznamDatotek', 'SeznamSlik' ),
51 'Newimages' => array( 'NoveDatoteke', 'NoveSlike' ),
52 'Listusers' => array( 'SeznamUporabnikov' ),
53 'Listgrouprights' => array( 'SeznamPravicSkupin' ),
54 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
55 'Randompage' => array( 'Naključno', 'NaključnaStran' ),
56 'Lonelypages' => array( 'OsiroteleStrani' ),
57 'Uncategorizedpages' => array( 'NekategoriziraneStrani' ),
58 'Uncategorizedcategories' => array( 'NekategoriziraneKategorije' ),
59 'Uncategorizedimages' => array( 'NekategoriziraneDatoteke', 'NekategoriziraneSlike' ),
60 'Uncategorizedtemplates' => array( 'NekategoriziranePredloge' ),
61 'Unusedcategories' => array( 'NeuporabljeneKategorije' ),
62 'Unusedimages' => array( 'NeuporabljeneDatoteke', 'NeuporabljeneSlike' ),
63 'Wantedpages' => array( 'ŽeleneStrani' ),
64 'Wantedcategories' => array( 'ŽeleneKategorije' ),
65 'Wantedfiles' => array( 'ŽeleneDatoteke' ),
66 'Wantedtemplates' => array( 'ŽelenePredloge' ),
67 'Mostlinked' => array( 'NajboljPovezaneStrani' ),
68 'Mostlinkedcategories' => array( 'NajboljPovezaneKategorije' ),
69 'Mostlinkedtemplates' => array( 'NajboljPovezanePredloge' ),
70 'Mostimages' => array( 'NajboljPovezaneDatoteke' ),
71 'Mostcategories' => array( 'NajvečKategorij' ),
72 'Mostrevisions' => array( 'NajvečRedakcij' ),
73 'Fewestrevisions' => array( 'NajmanjRedakcij' ),
74 'Shortpages' => array( 'KratkeStrani' ),
75 'Longpages' => array( 'DolgeStrani' ),
76 'Newpages' => array( 'NoveStrani' ),
77 'Ancientpages' => array( 'StarodavneStrani' ),
78 'Protectedpages' => array( 'ZaščiteneStrani' ),
79 'Protectedtitles' => array( 'ZaščiteniNaslovi' ),
80 'Allpages' => array( 'VseStrani' ),
81 'Unblock' => array( 'Odblokiraj' ),
82 'Specialpages' => array( 'PosebneStrani' ),
83 'Contributions' => array( 'Prispevki' ),
84 'Whatlinkshere' => array( 'KajSePovezujeSem' ),
85 'Movepage' => array( 'PrestaviStran', 'PremakniStran' ),
86 'Blockme' => array( 'BlokirajMe' ),
87 'Booksources' => array( 'ViriKnjig' ),
88 'Categories' => array( 'Kategorije' ),
89 'Export' => array( 'Izvozi' ),
90 'Version' => array( 'Različica', 'Verzija' ),
91 'Allmessages' => array( 'VsaSporočila' ),
92 'Log' => array( 'Dnevnik', 'Dnevniki' ),
93 'Blockip' => array( 'Blokiraj', 'BlokirajIP', 'BlokirajUporabnika' ),
94 'Undelete' => array( 'Obnovi' ),
95 'Import' => array( 'Uvoz' ),
96 'MIMEsearch' => array( 'IskanjeMIME' ),
97 'Unwatchedpages' => array( 'NespremljaneStrani' ),
98 'Mypage' => array( 'MojaStran' ),
99 'Mytalk' => array( 'MojPogovor' ),
100 'Mycontributions' => array( 'MojiPrispevki' ),
101 'Listadmins' => array( 'SeznamAdministratorjev' ),
102 'Listbots' => array( 'SeznamBotov' ),
103 'Popularpages' => array( 'PriljubljeneStrani' ),
104 'Search' => array( 'Iskanje' ),
105 'Resetpass' => array( 'SpremeniGeslo', 'PonastaviGeslo' ),
106 'Withoutinterwiki' => array( 'BrezInterwikijev' ),
107 'MergeHistory' => array( 'ZdružiZgodovino' ),
108 'Filepath' => array( 'PotDatoteke' ),
109 'Blankpage' => array( 'PraznaStran' ),
110 'DeletedContributions' => array( 'IzbrisaniPrispevki' ),
111 'Activeusers' => array( 'AktivniUporabniki' ),
112 );
113
114 $magicWords = array(
115 'redirect' => array( '0', '#PREUSMERITEV', '#REDIRECT' ),
116 'notoc' => array( '0', '__BREZKAZALAVSEBINE__', '__NOTOC__' ),
117 'nogallery' => array( '0', '__BREZGALERIJE__', '__NOGALLERY__' ),
118 'forcetoc' => array( '0', '__VSILIKAZALOVSEBINE__', '__FORCETOC__' ),
119 'toc' => array( '0', '__POGLAVJE__', '__TOC__' ),
120 'noeditsection' => array( '0', '__BREZUREJANJARAZDELKOV__', '__NOEDITSECTION__' ),
121 'img_thumbnail' => array( '1', 'sličica', 'thumbnail', 'thumb' ),
122 'img_manualthumb' => array( '1', 'sličica=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
123 'img_right' => array( '1', 'desno', 'right' ),
124 'img_left' => array( '1', 'levo', 'left' ),
125 'img_none' => array( '1', 'brez', 'none' ),
126 'img_width' => array( '1', '$1_pik', '$1px' ),
127 'img_center' => array( '1', 'sredina', 'sredinsko', 'center', 'centre' ),
128 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'okvirjeno', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
129 'img_frameless' => array( '1', 'brezokvirja', 'frameless' ),
130 'img_page' => array( '1', 'stran=$1', 'm_stran $1', 'page=$1', 'page $1' ),
131 'img_upright' => array( '1', 'zgorajdesno', 'zgorajdesno=$1', 'zgorajdesno $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
132 'img_border' => array( '1', 'obroba', 'border' ),
133 'img_sub' => array( '1', 'pod', 'podpisano', 'sub' ),
134 'img_super' => array( '1', 'nad', 'nadpisano', 'super', 'sup' ),
135 'img_top' => array( '1', 'vrh', 'top' ),
136 'img_text_top' => array( '1', 'vrh-besedila', 'text-top' ),
137 'img_bottom' => array( '1', 'dno', 'bottom' ),
138 'img_text_bottom' => array( '1', 'dno-besedila', 'text-bottom' ),
139 'sitename' => array( '1', 'IMESTRANI', 'SITENAME' ),
140 'server' => array( '0', 'STREZNIK', 'SERVER' ),
141 'grammar' => array( '0', 'SKLON:', 'GRAMMAR:' ),
142 'gender' => array( '0', 'SPOL:', 'GENDER:' ),
143 'plural' => array( '0', 'MNOZINA:', 'PLURAL:' ),
144 'language' => array( '0', '#JEZIK:', '#LANGUAGE:' ),
145 'tag' => array( '0', 'oznaka', 'tag' ),
146 'hiddencat' => array( '1', '__SKRITAKATEGORIJA__', '__HIDDENCAT__' ),
147 'index' => array( '1', '__KAZALO__', '__INDEX__' ),
148 'noindex' => array( '1', '__BREZKAZALA__', '__NOINDEX__' ),
149 'staticredirect' => array( '1', '__STATICNAPREUSMERITEV__', '__STATICREDIRECT__' ),
150 'protectionlevel' => array( '1', 'STOPNJAZASCITE', 'PROTECTIONLEVEL' ),
151 'url_path' => array( '0', 'POT', 'PATH' ),
152 'url_query' => array( '0', 'POIZVEDBA', 'QUERY' ),
153 );
154
155 $datePreferences = array(
156 'default',
157 'dmy short',
158 'dmy full',
159 'ISO 8601',
160 );
161
162 /**
163 * The date format to use for generated dates in the user interface.
164 * This may be one of the above date preferences, or the special value
165 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
166 * if $wgAmericanDates is false.
167 */
168 $defaultDateFormat = 'dmy full';
169
170 $dateFormats = array(
171 'dmy short time' => 'H:i',
172 'dmy short date' => 'j. F Y',
173 'dmy short both' => 'H:i, j. M Y',
174
175 'dmy full time' => 'H:i',
176 'dmy full date' => 'j. F Y',
177 'dmy full both' => 'H:i, j. F Y',
178 );
179
180 $fallback8bitEncoding = "iso-8859-2";
181 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
182
183 $messages = array(
184 # User preference toggles
185 'tog-underline' => 'Podčrtavanje povezav:',
186 'tog-highlightbroken' => 'Oblikuj pretrgane povezave <a href="" class="new">kot to</a> (druga možnost: kot to<a href="" class="internal">?</a>)',
187 'tog-justify' => 'Poravnavaj odstavke',
188 'tog-hideminor' => 'Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah',
189 'tog-hidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja v zadnjih spremembah',
190 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skrij pregledane strani iz seznama novih strani',
191 'tog-extendwatchlist' => 'Razširi spisek nadzorov, da bo prikazoval vse spremembe, ne le najnovejše',
192 'tog-usenewrc' => 'Izboljšane zadnje spremembe (zahteva JavaScript)',
193 'tog-numberheadings' => 'Samodejno številči poglavja',
194 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži urejevalno orodno vrstico',
195 'tog-editondblclick' => 'Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom (zahteva JavaScript)',
196 'tog-editsection' => 'Omogoči urejanje delov prek povezav [{{int:editsection}}]',
197 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogoči urejanje razdelkov z desnim klikanjem njihovih naslovov (zahteva JavaScript)',
198 'tog-showtoc' => 'Prikaži vsebino (strani z več kot tremi naslovi)',
199 'tog-rememberpassword' => 'Zapomni si me v tem brskalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
200 'tog-watchcreations' => 'Vse ustvarjene strani dodaj na spisek nadzorov',
201 'tog-watchdefault' => 'Dodaj na spisek nadzorov vse članke, ki sem jih ustvaril/-a ali spremenil/-a',
202 'tog-watchmoves' => 'Dodaj strani, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov',
203 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj strani, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov',
204 'tog-minordefault' => 'Vsa urejanja označi kot manjša',
205 'tog-previewontop' => 'Prikaži predogled pred urejevalnim poljem in ne za njim',
206 'tog-previewonfirst' => 'Ob začetku urejanja prikaži predogled',
207 'tog-nocache' => 'Onemogoči predpomnenje strani v brskalniku',
208 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ob spremembah strani mi pošlji e-pošto',
209 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani',
210 'tog-enotifminoredits' => 'Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani',
211 'tog-enotifrevealaddr' => 'V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov',
212 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo',
213 'tog-oldsig' => 'Predogled obstoječega podpisa:',
214 'tog-fancysig' => 'Obravnavaj podpis kot wikibesedilo (brez samodejne povezave)',
215 'tog-externaleditor' => 'Po privzetem uporabljaj zunanji urejevalnik',
216 'tog-externaldiff' => 'Po privzetem uporabljaj zunanje primerjanje',
217 'tog-showjumplinks' => 'Prikaži pomožni povezavi »Skoči na«',
218 'tog-uselivepreview' => 'Uporabi hitri predogled (zahteva JavaScript) (preizkusno)',
219 'tog-forceeditsummary' => 'Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori',
220 'tog-watchlisthideown' => 'Na spisku nadzorov skrij moja urejanja',
221 'tog-watchlisthidebots' => 'Na spisku nadzorov skrij urejanja botov',
222 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrij manjša urejanja na spisku nadzorov',
223 'tog-watchlisthideliu' => 'Skrij urejanja prijavljenih uporabnikov v spisku nadzorov',
224 'tog-watchlisthideanons' => 'Skrij urejanja anonimnih uporabnikov v spisku nadzorov',
225 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja s spiska nadzorov',
226 'tog-ccmeonemails' => 'Pošlji mi kopijo e-pošt, ki jih pošljem drugim uporabnikom',
227 'tog-diffonly' => 'Ne prikaži vsebine strani pod primerjavo',
228 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrite kategorije',
229 'tog-norollbackdiff' => 'Ne prikaži primerjave po izvedeni vrnitvi',
230
231 'underline-always' => 'Vedno',
232 'underline-never' => 'Nikoli',
233 'underline-default' => 'Privzeto (brskalnik)',
234
235 # Font style option in Special:Preferences
236 'editfont-style' => 'Uredi področni slog pisave:',
237 'editfont-default' => 'Privzeto po brskalniku',
238 'editfont-monospace' => 'Pisava monospace',
239 'editfont-sansserif' => 'Pisava sans-serif',
240 'editfont-serif' => 'Pisava serif',
241
242 # Dates
243 'sunday' => 'nedelja',
244 'monday' => 'ponedeljek',
245 'tuesday' => 'torek',
246 'wednesday' => 'sreda',
247 'thursday' => 'četrtek',
248 'friday' => 'petek',
249 'saturday' => 'sobota',
250 'sun' => 'ned',
251 'mon' => 'pon',
252 'tue' => 'tor',
253 'wed' => 'sre',
254 'thu' => 'čet',
255 'fri' => 'pet',
256 'sat' => 'sob',
257 'january' => 'januar',
258 'february' => 'februar',
259 'march' => 'marec',
260 'april' => 'april',
261 'may_long' => 'maj',
262 'june' => 'junij',
263 'july' => 'julij',
264 'august' => 'avgust',
265 'september' => 'september',
266 'october' => 'oktober',
267 'november' => 'november',
268 'december' => 'december',
269 'january-gen' => 'januarja',
270 'february-gen' => 'februarja',
271 'march-gen' => 'marca',
272 'april-gen' => 'aprila',
273 'may-gen' => 'maja',
274 'june-gen' => 'junija',
275 'july-gen' => 'julija',
276 'august-gen' => 'avgusta',
277 'september-gen' => 'septembra',
278 'october-gen' => 'oktobra',
279 'november-gen' => 'novembra',
280 'december-gen' => 'decembra',
281 'jan' => 'jan.',
282 'feb' => 'feb.',
283 'mar' => 'mar.',
284 'apr' => 'apr.',
285 'may' => 'maj',
286 'jun' => 'jun.',
287 'jul' => 'jul.',
288 'aug' => 'avg.',
289 'sep' => 'sep.',
290 'oct' => 'okt.',
291 'nov' => 'nov.',
292 'dec' => 'dec.',
293
294 # Categories related messages
295 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije|Kategorije|Kategorije}}',
296 'category_header' => 'Strani v kategoriji »$1«',
297 'subcategories' => 'Podkategorije',
298 'category-media-header' => 'Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«',
299 'category-empty' => "''Ta kategorija trenutno ne vsebuje člankov ali drugega gradiva.''",
300 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}}',
301 'hidden-category-category' => 'Skrite kategorije',
302 'category-subcat-count' => 'Ta del kategorije ima $1 {{PLURAL:$1|naslednjo podkategorijo|naslednji podkategoriji|naslednje podkategorije|naslednjih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
303 'category-subcat-count-limited' => 'Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 naslednjo podkategorijo|$1 naslednji podkategoriji|$1 naslednje podkategorije|$1 naslednjih podkategorij}}.',
304 'category-article-count' => 'Ta del kategorije vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo stran|naslednji strani|naslednje strani|naslednjih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
305 'category-article-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja stran|sta $1 naslednji strani|so $1 naslednje strani|je $1 naslednjih strani}}.',
306 'category-file-count' => 'Ta kategorija vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo datoteko|naslednji datoteki|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
307 'category-file-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja datoteka|sta $1 naslednji datoteki|so $1 naslednje datoteke|je $1 naslednjih datotek}}.',
308 'listingcontinuesabbrev' => 'nadalj.',
309 'index-category' => 'Indeksirane strani',
310 'noindex-category' => 'Neindeksirane strani',
311
312 'mainpagetext' => "'''Programje MediaWiki je bilo uspešno nameščeno.'''",
313 'mainpagedocfooter' => 'Za uporabo in pomoč pri nastavitvi, prosimo, preglejte [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentacijo za prilagajanje vmesnika]
314 in [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Uporabniški priročnik].',
315
316 'about' => 'O projektu',
317 'article' => 'Članek',
318 'newwindow' => '(odpre se novo okno)',
319 'cancel' => 'Prekliči',
320 'moredotdotdot' => 'Več ...',
321 'mypage' => 'Moja stran',
322 'mytalk' => 'Pogovor',
323 'anontalk' => 'Pogovorna stran IP',
324 'navigation' => 'Navigacija',
325 'and' => '&#32;in',
326
327 # Cologne Blue skin
328 'qbfind' => 'Poišči',
329 'qbbrowse' => 'Prebrskaj',
330 'qbedit' => 'Uredi',
331 'qbpageoptions' => 'Možnosti strani',
332 'qbpageinfo' => 'Podatki o strani',
333 'qbmyoptions' => 'Moje možnosti',
334 'qbspecialpages' => 'Posebne strani',
335 'faq' => 'Najpogostejša vprašanja',
336 'faqpage' => 'Project:Najpogostejša vprašanja',
337
338 # Vector skin
339 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temo',
340 'vector-action-delete' => 'Izbriši',
341 'vector-action-move' => 'Prestavi',
342 'vector-action-protect' => 'Zaščiti',
343 'vector-action-undelete' => 'Vrni',
344 'vector-action-unprotect' => 'Odstrani zaščito',
345 'vector-simplesearch-preference' => 'Omogoči izboljšane predloge iskanja (samo koža Vector)',
346 'vector-view-create' => 'Ustvari',
347 'vector-view-edit' => 'Uredi',
348 'vector-view-history' => 'Zgodovina',
349 'vector-view-view' => 'Preberi',
350 'vector-view-viewsource' => 'Izvorno besedilo',
351 'actions' => 'Dejanja',
352 'namespaces' => 'Imenski prostori',
353 'variants' => 'Različice',
354
355 'errorpagetitle' => 'Napaka',
356 'returnto' => 'Vrnitev na $1.',
357 'tagline' => 'Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
358 'help' => 'Pomoč',
359 'search' => 'Iskanje',
360 'searchbutton' => 'Iskanje',
361 'go' => 'Pojdi na',
362 'searcharticle' => 'Pojdi na',
363 'history' => 'Zgodovina strani',
364 'history_short' => 'Zgodovina strani',
365 'updatedmarker' => 'Posodobljeno od mojega zadnjega obiska',
366 'info_short' => 'Sporočilo',
367 'printableversion' => 'Različica za tisk',
368 'permalink' => 'Trajna povezava',
369 'print' => 'Tisk',
370 'edit' => 'Uredi stran',
371 'create' => 'Ustvari',
372 'editthispage' => 'Uredi stran',
373 'create-this-page' => 'Ustvari to stran',
374 'delete' => 'Briši',
375 'deletethispage' => 'Briši stran',
376 'undelete_short' => 'Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}',
377 'protect' => 'Zaščiti',
378 'protect_change' => 'spremeni zaščito',
379 'protectthispage' => 'Zaščiti stran',
380 'unprotect' => 'Odstrani zaščito',
381 'unprotectthispage' => 'Odstrani zaščito strani',
382 'newpage' => 'Nova stran',
383 'talkpage' => 'Pogovorite se o strani',
384 'talkpagelinktext' => 'Pogovor',
385 'specialpage' => 'Posebna stran',
386 'personaltools' => 'Osebna orodja',
387 'postcomment' => 'Nov razdelek',
388 'articlepage' => 'Prikaže članek',
389 'talk' => 'Pogovor',
390 'views' => 'Pogled',
391 'toolbox' => 'Pripomočki',
392 'userpage' => 'Prikaži uporabnikovo stran',
393 'projectpage' => 'Prikaži projektno stran',
394 'imagepage' => 'Pokaži stran z datoteko',
395 'mediawikipage' => 'Poglej stran s sporočilom',
396 'templatepage' => 'Poglej stran s predlogo',
397 'viewhelppage' => 'Poglej stran s pomočjo',
398 'categorypage' => 'Prikaži stran kategorije',
399 'viewtalkpage' => '< Pogovor',
400 'otherlanguages' => 'V drugih jezikih',
401 'redirectedfrom' => '(Preusmerjeno z $1)',
402 'redirectpagesub' => 'Preusmeritvena stran',
403 'lastmodifiedat' => 'Čas zadnje spremembe: $2, $1.',
404 'viewcount' => 'Stran je bila naložena {{PLURAL:$1|$1-krat}}.',
405 'protectedpage' => 'Zaščitena stran',
406 'jumpto' => 'Skoči na:',
407 'jumptonavigation' => 'navigacija',
408 'jumptosearch' => 'iskanje',
409 'view-pool-error' => 'Žal so strežniki trenutno preobremenjeni.
410 Preveč uporabnikov skuša obiskati to stran.
411 Prosimo za potrpežljivost, obiščite nas spet kmalu.
412
413 $1',
414 'pool-timeout' => 'Časovno obdobje čakanja na zaklep',
415 'pool-queuefull' => 'Čakalna vrsta zaloge je polna',
416 'pool-errorunknown' => 'Neznana napaka',
417
418 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
419 'aboutsite' => 'O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
420 'aboutpage' => 'Project:O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
421 'copyright' => 'Besedilo je na razpolago pod pogoji $1.',
422 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Avtorske pravice',
423 'currentevents' => 'Trenutni dogodki',
424 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni dogodki',
425 'disclaimers' => 'Zanikanja odgovornosti',
426 'disclaimerpage' => 'Project:Splošno zanikanje odgovornosti',
427 'edithelp' => 'Pomoč pri urejanju',
428 'edithelppage' => 'Help:Urejanje',
429 'helppage' => 'Help:Vsebina',
430 'mainpage' => 'Glavna stran',
431 'mainpage-description' => 'Glavna stran',
432 'policy-url' => 'Project:Pravila',
433 'portal' => 'Portal občestva',
434 'portal-url' => 'Project:Portal občestva',
435 'privacy' => 'Politika zasebnosti',
436 'privacypage' => 'Project:Politika zasebnosti',
437
438 'badaccess' => 'Napaka pri dovoljenju',
439 'badaccess-group0' => 'Zahtevanega dejanja vam ni dovoljeno izvesti.',
440 'badaccess-groups' => 'Izvajanje želenega dejanja je omejeno na uporabnike v {{PLURAL:$2|skupini|eni izmed skupin}}: $1.',
441
442 'versionrequired' => 'Potrebna je različica MediaWiki $1',
443 'versionrequiredtext' => 'Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].',
444
445 'ok' => 'V redu',
446 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
447 'retrievedfrom' => 'Vzpostavljeno iz »$1«',
448 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2)',
449 'newmessageslink' => 'nova sporočila',
450 'newmessagesdifflink' => 'zadnja sprememba',
451 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 imate novo sporočilo',
452 'editsection' => 'uredi',
453 'editold' => 'spremeni',
454 'viewsourceold' => 'izvorno besedilo',
455 'editlink' => 'uredi',
456 'viewsourcelink' => 'izvorna koda',
457 'editsectionhint' => 'Spremeni razdelek: $1',
458 'toc' => 'Vsebina',
459 'showtoc' => 'prikaži',
460 'hidetoc' => 'skrij',
461 'thisisdeleted' => 'Prikažem ali vrnem $1?',
462 'viewdeleted' => 'Prikažem $1?',
463 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|izbrisano redakcijo|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij}}',
464 'feedlinks' => 'Podajanje:',
465 'feed-invalid' => 'Neveljavna vrsta naročniškega dovoda.',
466 'feed-unavailable' => 'Živi zaznamki niso na voljo',
467 'site-rss-feed' => '$1 RSS vir',
468 'site-atom-feed' => '$1 Atom vir',
469 'page-rss-feed' => $1« RSS vir',
470 'page-atom-feed' => $1« Atom vir',
471 'red-link-title' => '$1 (stran ne obstaja)',
472
473 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
474 'nstab-main' => 'Stran',
475 'nstab-user' => 'Uporabniška stran',
476 'nstab-media' => 'Predstavnostna stran',
477 'nstab-special' => 'Posebna stran',
478 'nstab-project' => 'Projektna stran',
479 'nstab-image' => 'Datoteka',
480 'nstab-mediawiki' => 'Sporočilo',
481 'nstab-template' => 'Predloga',
482 'nstab-help' => 'Pomoč',
483 'nstab-category' => 'Kategorija',
484
485 # Main script and global functions
486 'nosuchaction' => 'Tako dejanje ne obstaja',
487 'nosuchactiontext' => 'Dejanje, ki ga označuje spletni naslov, je napačno.
488 Morda ste se pri naslovu zatipkali ali pa ste sledili napačni povezavi.
489 Morda ste odkrili hrošča v programski opremi {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
490 'nosuchspecialpage' => 'Zahtevana posebna stran ne obstaja',
491 'nospecialpagetext' => '<strong>Zahtevali ste neveljavno posebno stran.</strong>
492
493 Seznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
494
495 # General errors
496 'error' => 'Napaka',
497 'databaseerror' => 'Napaka zbirke podatkov',
498 'dberrortext' => 'Prišlo je do napake podatkovne zbirke.
499 Vzrok bi lahko bil nesprejemljiv iskalni niz ali programski hrošč.
500 Zadnje poskušano iskanje:
501 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
502 znotraj funkcije »<tt>$2</tt>«.
503 Podatkovna zbirka je vrnila napako »<tt>$3: $4</tt>«.',
504 'dberrortextcl' => 'Pri iskanju v podatkoovni zbirki je prišlo do skladenjske napake.
505 Zadnje iskanje v zbirki podatkov:
506 »$1«
507 iz funkcije »$2«.
508 Podatkovna zbirka je vrnila napako »$3: $4«.',
509 'laggedslavemode' => "'''Opozorilo:''' Stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev.",
510 'readonly' => 'Zbirka podatkov je zaklenjena',
511 'enterlockreason' => 'Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče',
512 'readonlytext' => 'Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena, najverjetneje zaradi rutinskega vzdrževanja zbirke, po katerem bo nazaj v normalnem stanju.
513
514 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1',
515 'missing-article' => 'Podatkovna baza ni našla besedila strani, ki ga bi morala najti, z imenom »$1« $2.
516
517 To je ponavadi posledica zastarelih sprememb ali pa je bila stran izbrisana.
518
519 Če menite, da vzrok ni v tem, ste morda odkrili hrošč v programju.
520 Prosimo, da o tem obvestite [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]] (ne pozabite navesti točen URL).',
521 'missingarticle-rev' => '(redakcija št.: $1)',
522 'missingarticle-diff' => '(Primerjanje: $1, $2)',
523 'readonly_lag' => 'Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.',
524 'internalerror' => 'Notranja napaka',
525 'internalerror_info' => 'Notranja napaka: $1',
526 'fileappenderrorread' => 'Ni bilo mogoče prebrati »$1« med pripenjanjem.',
527 'fileappenderror' => 'Ne morem pripeti »$1« v »$2«.',
528 'filecopyerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.',
529 'filerenameerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.',
530 'filedeleteerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.',
531 'directorycreateerror' => 'Ne morem ustvariti direktorija »$1«.',
532 'filenotfound' => 'Datoteke »$1« ne najdem.',
533 'fileexistserror' => 'Ne morem pisati v datoteko »$1«: datoteka obstaja',
534 'unexpected' => 'Nepričakovana vrednost: "$1"="$2".',
535 'formerror' => 'Napaka: obrazca ni mogoče predložiti',
536 'badarticleerror' => 'Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.',
537 'cannotdelete' => 'Strani ali datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.
538 Morda jo je izbrisal že kdo drug.',
539 'badtitle' => 'Nepravilen naslov',
540 'badtitletext' => 'Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom.
541 Morda vsebuje enega ali več nepodprtih znakov.',
542 'perfcached' => 'Navedeni podatki so shranjeni v predpomnilniku in morda niso popolnoma posodobljeni.',
543 'perfcachedts' => 'Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku in so bili nazadnje osveženi $1.',
544 'querypage-no-updates' => 'Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.',
545 'wrong_wfQuery_params' => 'Nepravilni parametri za wfQuery()<br />
546 Funkcija: $1<br />
547 Poizvedba: $2',
548 'viewsource' => 'Izvorno besedilo',
549 'viewsourcefor' => 'za $1',
550 'actionthrottled' => 'Dejanje zaustavljeno',
551 'actionthrottledtext' => 'Kot ukrep proti smetju, je število izvajanj tega dejanja v časovnem obdobju omejeno, in vi ste ta limit presegli.
552 Prosimo, poskusite znova čez nekaj minut.',
553 'protectedpagetext' => 'Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja.',
554 'viewsourcetext' => 'Lahko si ogledujete in kopirate vsebino te stran:',
555 'protectedinterface' => 'Prikazana stran vsebuje besedilo vmesnika programja in je zaradi preprečevanja zlorabe zaščitena.',
556 'editinginterface' => "'''Opozorilo:''' Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.
557 Spremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika.
558 Za prevajanje vmesnika se prijavite na [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sl&useskin=monobook translatewiki.net].",
559 'sqlhidden' => '(Poizvedba SQL je skrita)',
560 'cascadeprotected' => 'Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|sledečo stran, ki je bila zaščitena|sledeči strani, ki sta bili zaščiteni|sledeče strani, ki so bile zaščitene}} z vključeno kaskadno možnostjo:
561 $2',
562 'namespaceprotected' => "Nimate dovoljenja urejati strani v imenskem prostoru '''$1'''.",
563 'customcssjsprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
564 'ns-specialprotected' => 'Posebnih strani ni mogoče urejati.',
565 'titleprotected' => "Uporabnik [[User:$1|$1]] je preprečil ustvarjanje strani s takim naslovom.
566 Podani razlog je bil »''$2''«.",
567
568 # Virus scanner
569 'virus-badscanner' => "Slaba konfiguracija: neznani virus skener: ''$1''",
570 'virus-scanfailed' => 'pregled ni uspel (koda $1)',
571 'virus-unknownscanner' => 'neznan antivirusni program:',
572
573 # Login and logout pages
574 'logouttext' => "'''Odjavili ste se.'''
575
576 {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} lahko zdaj uporabljate neprijavljeni ali pa se [[Special:UserLogin|ponovno prijavite]] kot enak ali drug uporabnik.
577 Morda bodo nekatere strani še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni, dokler ne boste izpraznili predpomnilnika brskalnika.",
578 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
579 Ustvarili ste račun.
580 Ne pozabite si prilagoditi vaših [[Special:Preferences|nastavitev {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}]].',
581 'yourname' => 'Uporabniško ime',
582 'yourpassword' => 'Geslo',
583 'yourpasswordagain' => 'Ponovno vpišite geslo',
584 'remembermypassword' => 'Zapomni si me na tem računalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
585 'securelogin-stick-https' => 'Po prijavi ostani povezan preko HTTPS',
586 'yourdomainname' => 'Domena',
587 'externaldberror' => 'Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.',
588 'login' => 'Prijava',
589 'nav-login-createaccount' => 'Prijavite se / registrirajte se',
590 'loginprompt' => 'Za prijavo v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} morate imeti omogočene piškotke.',
591 'userlogin' => 'Prijavite se / registrirajte se',
592 'userloginnocreate' => 'Prijava',
593 'logout' => 'Odjava',
594 'userlogout' => 'Odjava',
595 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
596 'nologin' => 'Še nimate uporabniškega računa? $1!',
597 'nologinlink' => 'Registrirajte se',
598 'createaccount' => 'Ustvari račun',
599 'gotaccount' => 'Račun že imate? $1.',
600 'gotaccountlink' => 'Prijavite se',
601 'createaccountmail' => 'Po e-pošti',
602 'createaccountreason' => 'Razlog:',
603 'badretype' => 'Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.',
604 'userexists' => 'Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno.
605 Prosimo, izberite si drugo.',
606 'loginerror' => 'Napaka ob prijavi',
607 'createaccounterror' => 'Ne morem ustvariti računa: $1',
608 'nocookiesnew' => 'Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni.
609 {{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni.
610 Prosimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno prijavite.',
611 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke.
612 Ker jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.',
613 'noname' => 'Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.',
614 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno ste se prijavili',
615 'loginsuccess' => "'''Sedaj ste prijavljeni v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot »$1«.'''",
616 'nosuchuser' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
617 Uporabniška imena so občutljiva na velikost črk.
618 Preverite črkovanje ali pa si [[Special:UserLogin/signup|ustvarite nov uporabniški račun]].',
619 'nosuchusershort' => 'Uporabnik z imenom »<nowiki>$1</nowiki>« ne obstaja.
620 Preverite črkovanje.',
621 'nouserspecified' => 'Prosimo, vpišite uporabniško ime.',
622 'login-userblocked' => 'Ta uporabnik je blokiran. Prijava ni dovoljena.',
623 'wrongpassword' => 'Vnesli ste napačno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
624 'wrongpasswordempty' => 'Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
625 'passwordtooshort' => 'Geslo mora imeti najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.',
626 'password-name-match' => 'Vaše geslo se mora razlikovati od vašega uporabniškega imena.',
627 'password-too-weak' => 'Navedeno geslo je prešibko in ga ni mogoče uporabiti.',
628 'mailmypassword' => 'Pošlji mi novo geslo',
629 'passwordremindertitle' => 'Novo začasno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
630 'passwordremindertext' => 'Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval novo
631 prijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4). Ustvarjeno je
632 bilo začasno geslo za uporabnika »$2«, ki je »$3«. Če ste to
633 hoteli vi, se zdaj prijavite in izberite novo geslo.
634 Vaše začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
635
636 Če je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega
637 in ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in
638 se še naprej prijavljate s starim geslom.',
639 'noemail' => 'Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.',
640 'noemailcreate' => 'Vnesti morate veljaven e-poštni naslov',
641 'passwordsent' => 'Na naslov elektronske pošte, vpisanega za »$1«, smo poslali novo geslo.
642 Ko ga boste prejeli, se ponovno prijavite.',
643 'blocked-mailpassword' => 'Urejanje z vašega IP-naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam ni dovoljeno tudi uporabljati funkcije za povrnitev pozabljenega gesla.',
644 'eauthentsent' => 'E-sporočilo je bilo poslano na navedeni e-naslov.
645 Če želite tja poslati še katero, sledite navodilom v e-sporočilu, da potrdite lastništvo računa.',
646 'throttled-mailpassword' => 'Geselski opomnik je bil v {{PLURAL:$1|zadnji uri|zadnjih $1 urah}} že poslan.
647 Za preprečevanje zlorab je lahko na {{PLURAL:$1|uro|$1 uri|$1 ure|$1 ur}} poslano samo eno opozorilo.',
648 'mailerror' => 'Napaka pri pošiljanju pošte: $1',
649 'acct_creation_throttle_hit' => 'Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.
650
651 == Urejate prek posredniškega strežnika? ==
652
653 Če urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.',
654 'emailauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov je bil potrjen dne $2 ob $3.',
655 'emailnotauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov še ni potrjen. Za navedene
656 možnosti se e-pošte ne bo pošiljalo.',
657 'noemailprefs' => 'E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.',
658 'emailconfirmlink' => 'Potrdite svoj e-poštni naslov',
659 'invalidemailaddress' => 'E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv.
660 Prosimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.',
661 'accountcreated' => 'Račun je ustvarjen',
662 'accountcreatedtext' => 'Uporabniški račun za »$1« je ustvarjen.',
663 'createaccount-title' => 'Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
664 'createaccount-text' => 'Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.
665
666 To sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.',
667 'usernamehasherror' => "Uporabniško ime ne sme vsebovati ''hash'' znakov",
668 'login-throttled' => 'Nedavno ste izvedli preveč poskusov prijave.
669 Prosimo počakajte, preden poskusite znova.',
670 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
671 'suspicious-userlogout' => 'Vaša zahteva za odjavo je bila zavrnjena, saj kaže, da je bila poslana iz pokvarjenega brskalnika ali proxyja s predpomnilnikom.',
672
673 # E-mail sending
674 'php-mail-error-unknown' => 'Neznana napaka v funkciji PHP mail()',
675
676 # JavaScript password checks
677 'password-strength' => 'Ocenjena moč gesla: $1',
678 'password-strength-bad' => 'SLABO',
679 'password-strength-mediocre' => 'povprečno',
680 'password-strength-acceptable' => 'sprejemljivo',
681 'password-strength-good' => 'dobro',
682 'password-retype' => 'Ponovno vpišite geslo tukaj',
683 'password-retype-mismatch' => 'Gesli se ne ujemata',
684
685 # Password reset dialog
686 'resetpass' => 'Spremeni geslo',
687 'resetpass_announce' => 'Trenutno ste prijavljeni z začasno e-poštno kodo.
688 Za zaključitev prijave, morate tukaj nastaviti novo geslo:',
689 'resetpass_text' => '<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->',
690 'resetpass_header' => 'Spremeni geslo',
691 'oldpassword' => 'Staro geslo:',
692 'newpassword' => 'Novo geslo:',
693 'retypenew' => 'Ponovno vpišite geslo:',
694 'resetpass_submit' => 'Nastavi geslo in se prijavi',
695 'resetpass_success' => 'Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno! Prijava poteka ...',
696 'resetpass_forbidden' => 'Gesla ne morete spremeniti',
697 'resetpass-no-info' => 'Za neposreden dostop do te strani morate biti prijavljeni.',
698 'resetpass-submit-loggedin' => 'Spremenite geslo',
699 'resetpass-submit-cancel' => 'Prekliči',
700 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neveljavno začano ali trenutno geslo.
701 Morda ste že uspešno spremenili geslo ali pa ste zahtevali novo začasno geslo.',
702 'resetpass-temp-password' => 'Začasno geslo:',
703
704 # Edit page toolbar
705 'bold_sample' => 'Krepko besedilo',
706 'bold_tip' => 'Krepko besedilo',
707 'italic_sample' => 'Ležeče besedilo',
708 'italic_tip' => 'Ležeče besedilo',
709 'link_sample' => 'Naslov povezave',
710 'link_tip' => 'Notranja povezava',
711 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov povezave',
712 'extlink_tip' => 'Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)',
713 'headline_sample' => 'Besedilo naslovne vrstice',
714 'headline_tip' => 'Naslovna vrstica druge ravni',
715 'math_sample' => 'Tu vnesite enačbo',
716 'math_tip' => 'Matematična enačba (LaTeX)',
717 'nowiki_sample' => 'Tu vnesite neoblikovano besedilo',
718 'nowiki_tip' => 'Prezri wikioblikovanje',
719 'image_sample' => 'Zgled.jpg',
720 'image_tip' => 'Povezava na sliko',
721 'media_sample' => 'Zgled.ogg',
722 'media_tip' => 'Povezava na predstavnostno datoteko',
723 'sig_tip' => 'Vaš podpis z datumom',
724 'hr_tip' => 'Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)',
725
726 # Edit pages
727 'summary' => 'Povzetek urejanja:',
728 'subject' => 'Zadeva/naslov:',
729 'minoredit' => 'Manjše urejanje',
730 'watchthis' => 'Opazuj članek',
731 'savearticle' => 'Shrani stran',
732 'preview' => 'Predogled',
733 'showpreview' => 'Prikaži predogled',
734 'showlivepreview' => 'Predogled v živo',
735 'showdiff' => 'Prikaži spremembe',
736 'anoneditwarning' => "'''Opozorilo''': niste prijavljeni. V zgodovino strani se bo zapisal vaš IP-naslov.",
737 'anonpreviewwarning' => 'Niste prijavljeni. Ob spremembi strani se bo vaš IP naslov zapisal v zgodovini urejanja te strani.',
738 'missingsummary' => "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
739 'missingcommenttext' => 'Prosimo, vpišite v spodnje polje komentar.',
740 'missingcommentheader' => "'''Opozorilo:''' Niste vnesli zadeve/naslova za ta komentar.
741 Če boste ponovno kliknili »{{int:savearticle}}«, bo vaše urejanje shranjeno brez le-tega.",
742 'summary-preview' => 'Predogled povzetka',
743 'subject-preview' => 'Predogled zadeve/naslova:',
744 'blockedtitle' => 'Uporabnik je blokiran',
745 'blockedtext' => "'''Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je bilo onemogočeno.'''
746
747 Blokiral vas je $1.
748 Podan razlog je ''$2''.
749
750 * Začetek blokade: $8
751 * Potek blokade: $6
752 * Namen blokade: $7
753
754 O blokiranju se lahko pogovorite z $1 ali katerim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].
755 Vedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpisali in potrdili svoj elektronski naslov ter le-ta ni bil blokiran.
756 Vaš IP-naslov je $3, številka blokade pa #$5.
757 Prosimo, vključite ju v vse morebitne poizvedbe.",
758 'autoblockedtext' => "Vaš IP-naslov je bil samodejno blokiran, saj je bil uporabljen s strani drugega uporabnika, ki ga je blokiral $1.
759 Podan razlog je:
760
761 :''$2''
762
763 * Začetek blokade: $8
764 * Prenehanje blokade: $6
765 * Predvidena blokada: $7
766
767 Kontaktirate lahko $1 ali katerega od drugih [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjev]], da razpravljate o blokadi.
768
769 Pomnite, da ne morete uporabljati funkcije »{{:MediaWiki:Emailuser}}«, dokler ne vnesete veljavnega e-poštnega naslova v vaše [[Special:Preferences|uporabniške nastavitve]] in vam njihova uporaba ni bila preprečena.
770
771 Vaš trenutni IP-naslov je $3, ID blokiranja pa #$5. Prosimo, vključite ta ID v vsako zastavljeno vprašanje.",
772 'blockednoreason' => 'razlog ni podan',
773 'blockedoriginalsource' => "Izvorno besedilo strani '''$1''' je na razpolago spodaj:",
774 'blockededitsource' => "Besedilo '''vaših urejanj''' v '''$1''' je prikazano spodaj:",
775 'whitelistedittitle' => 'Za urejanje se morate prijaviti',
776 'whitelistedittext' => 'Za urejanje strani se morate $1.',
777 'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov.
778 Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
779 'nosuchsectiontitle' => 'Ne najdem razdelka',
780 'nosuchsectiontext' => 'Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja.
781 Morda je bil premaknjen ali izbrisan, medtem ko ste gledali stran.',
782 'loginreqtitle' => 'Treba se je prijaviti',
783 'loginreqlink' => 'prijaviti',
784 'loginreqpagetext' => 'Za ogled drugih strani se morate $1.',
785 'accmailtitle' => 'Geslo je poslano.',
786 'accmailtext' => "Naključno generirano geslo za [[User talk:$1|$1]] je poslano na $2.
787
788 Geslo za ta račun lahko po prijavi ''[[Special:ChangePassword|spremenite]]''.",
789 'newarticle' => '(Nov)',
790 'newarticletext' => "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.
791 Da bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo
792 (za več informacij glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|pomoč]]).
793 Če ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
794 'anontalkpagetext' => "---- ''To je pogovorna stran brezimnega uporabnika, ki si še ni ustvaril računa ali pa ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti IP-naslov za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP-naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste brezimni uporabnik in menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:UserLogin|ustvarite račun]] ali pa se [[Special:UserLogin/signup|vpišite]], da preprečite zmedo z drugimi nepodpisanimi uporabniki.''",
795 'noarticletext' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v dnevniških zapisih] ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran uredite]</span>.',
796 'noarticletext-nopermission' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila.
797 Lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati naslov te strani]] v drugih straneh, ali <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} poiskati v povezanih dnevniških zapisih]</span>.',
798 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uporabniški račun »$1« ni registriran.
799 Prosimo preverite, ali res želite ustvariti/urediti to stran.',
800 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Uporabniški račun »$1« ni registriran.',
801 'blocked-notice-logextract' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
802 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je prikazan spodaj:',
803 'clearyourcache' => "'''Opomba:''' Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika: '''Mozilla/Safari:''' držite ''Shift'' in kliknite ''Reload'' (ali pritisnite ''Ctrl-Shift-R''), '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Opera/Konqueror:''' ''F5''.",
804 'usercssyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
805 'userjsyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega JavaScripta pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
806 'usercsspreview' => "'''Svoj uporabniški CSS le predogledujete.'''
807 '''Ni še bil shranjen!'''",
808 'userjspreview' => "'''Ne pozabite, da svoj uporabniški JavaScript le preizkušate/predogledujete.'''
809 '''Ni še bil shranjen!'''",
810 'globalcsspreview' => "'''Ne pozabite, da ta globalni CSS samo preizkušate.'''
811 '''Ni še bil shranjen!'''",
812 'globaljspreview' => "'''Ne pozabite, da kodo tega globalnega JavaScripta samo preizkušate.'''
813 '''Ni še bila shranjena!'''",
814 'userinvalidcssjstitle' => "'''Opozorilo:''' Koža »$1« ne obstaja.
815 Vedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/vector.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Vector.css.",
816 'updated' => '(Posodobljeno)',
817 'note' => "'''Opomba:'''",
818 'previewnote' => "'''Stran le predogledujete in še ni shranjena!'''",
819 'previewconflict' => 'V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.',
820 'session_fail_preview' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.'''
821 Prosimo, poskusite znova.
822 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
823 'session_fail_preview_html' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja ni uspelo obdelati.'''
824
825 ''Ker ima {{SITENAME}} omogočen surovi HTML, je predogled zaradi preprečevanja napadov z JavaScriptom skrit.''
826
827 '''Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova.'''
828 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
829 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaše urejanje je bilo zavrnjeno, ker je vaš odjemalec pokvaril ločila v urejevalnem zahtevku.'''
830 Urejanje je bilo zavrnjeno z namenom preprečitve okvare v besedilu strani.
831 Največkrat je razlog uporaba hroščato spletno anonimizacijsko storitev.",
832 'editing' => 'Urejanje $1',
833 'editingsection' => 'Urejanje $1 (razdelek)',
834 'editingcomment' => 'Urejanje $1 (nov razdelek)',
835 'editconflict' => 'Navzkrižje urejanj: $1',
836 'explainconflict' => "Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug.
837 Zgornje urejevalno polje vsebuje njeno trenutno vsebino.
838 Vaše spremembe so prikazane v spodnjem polju, ki jih boste morali združiti z obstoječim besedilom.
839 '''Samo''' besedilo v zgornjem polju bo shranjeno, ko boste izbrali ukaz »{{int:savearticle}}«.",
840 'yourtext' => 'Vaše besedilo',
841 'storedversion' => 'Shranjena redakcija',
842 'nonunicodebrowser' => "'''Opozorilo: Vaš brskalnik ne podpira Unicode.'''
843 Za obhod te težave se bodo ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode.",
844 'editingold' => "'''Opozorilo: Urejate staro redakcijo strani.'''
845 Če jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.",
846 'yourdiff' => 'Primerjava',
847 'copyrightwarning' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
848 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira.
849 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
850 'copyrightwarning2' => "Prosimo, upoštevajte, da se vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} lahko urejajo, spreminjajo ali odstranijo s strani drugih uporabnikov
851 Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
852 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira (za podrobnosti glej $1).
853 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
854 'longpageerror' => "'''Napaka: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}.'''
855 Zato ga ni mogoče shraniti.",
856 'readonlywarning' => "'''Opozorilo: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb trenutno ne morete shraniti. Prosimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.'''
857
858 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
859 'protectedpagewarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki z administratorskimi pravicami.'''
860 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
861 'semiprotectedpagewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le registrirani uporabniki.
862 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
863 'cascadeprotectedwarning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le administratorji, saj je bila vključena med {{PLURAL:$1|sledečo stran|sledeči strani|sledeče strani}} s kaskadno zaščito:",
864 'titleprotectedwarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki s [[Special:ListGroupRights|specifičnimi pravicami]].'''
865 Za sklic je priskrbljen spodnji dnevnik vnosov:",
866 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} na strani:',
867 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v predogledu:',
868 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v tem delu:',
869 'template-protected' => '(zaščitena)',
870 'template-semiprotected' => '(delno zaščitena)',
871 'hiddencategories' => 'Ta stran je v vsebovana v {{PLURAL:$1|1 skriti kategoriji|$1 skritih kategorijah}}:',
872 'edittools' => '<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->',
873 'nocreatetitle' => 'Ustvarjanje strani je omejeno',
874 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ima omejeno zmožnost za ustvarjanje novih strani.
875 Lahko se vrnete nazaj in urejate že obstoječe strani, ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite ali ustvarite račun]].',
876 'nocreate-loggedin' => 'Nimate pravic, da bi ustvarjali nove strani.',
877 'sectioneditnotsupported-title' => 'Urejanje razdelkov ni podprto',
878 'sectioneditnotsupported-text' => 'Urejanje razdelkov ni podprto na tej strani.',
879 'permissionserrors' => 'Napake dovoljenj',
880 'permissionserrorstext' => 'Za izvedbo tega nimate dovoljenja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov}}:',
881 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nimate dovoljenja za $2, zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov}}:',
882 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''
883
884 Premislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.
885 Spodaj je prikazan dnevnik brisanja in prestavljanja:",
886 'moveddeleted-notice' => 'Ta stran je bila izbrisana.
887 Dnevnik brisanja in prestavljanja strani je na voljo spodaj.',
888 'log-fulllog' => 'Ogled celotnih dnevniških zapiskov',
889 'edit-hook-aborted' => 'Urejanje je bilo brez obrazložitve prekinjeno zaradi neznane napake.',
890 'edit-gone-missing' => 'Strani ni mogoče posodobiti.
891 Izgleda, da je bila izbrisana.',
892 'edit-conflict' => 'Navzkrižje urejanj.',
893 'edit-no-change' => 'Vaše urejanje je bilo prezrto, saj ni vsebovalo sprememb.',
894 'edit-already-exists' => 'Ni bilo mogoče ustvariti nove strani, ker že obstaja.',
895
896 # Parser/template warnings
897 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran vsebuje preveč klicev funkcije razčlenjevalnika kode.
898
899 Stran naj bi vsebovala manj kot $2 {{PLURAL:$2|klic|klica|klice|klicev}}, trenutno {{PLURAL:$1|je v uporabi $1 klic|sta v uporabi $1 klica|so v uporabi $1 klici|je v uporabi $1 klicev}}.",
900 'expensive-parserfunction-category' => 'Strani s prevelikim številom klicev na funkcijo razčlenjevalnika kode',
901 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Opozorilo:''' Velikost vključenih predlog je prevelika.
902 Nekatere predloge ne bodo prikazane.",
903 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Strani, kjer je maksimalno število vključenih predlog preseženo',
904 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Opozorilo:'''' Ta stran vsebuje vsaj en argument predloge, ki ima preveliko razširitev.
905 Naslednji argumenti so bili izpuščeni.",
906 'post-expand-template-argument-category' => 'Strani z izpuščenimi argumenti predloge',
907 'parser-template-loop-warning' => 'V predlogi je bila odkrita zanka: [[$1]]',
908 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Prekoračena globina rekurzije predlog ($1)',
909 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena globina pretvorbe jezikov ($1)',
910
911 # "Undo" feature
912 'undo-success' => 'Urejanje ste razveljavili. Prosim, potrdite in nato shranite spodnje spremembe.',
913 'undo-failure' => 'Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.',
914 'undo-norev' => 'Urejanja ni mogoče razveljaviti, ker ne obstaja ali je bilo izbrisano.',
915 'undo-summary' => 'Redakcija $1 uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) razveljavljena',
916
917 # Account creation failure
918 'cantcreateaccounttitle' => 'Računa ni moč ustvariti',
919 'cantcreateaccount-text' => "Registracija novega uporabnika iz tega IP-naslova ('''$1''') je bila blokirana s strani [[User:$3|$3]].
920
921 Razlog, ki ga je podal $3, je ''$2''.",
922
923 # History pages
924 'viewpagelogs' => 'Poglej dnevniške zapise o strani',
925 'nohistory' => 'Stran nima zgodovine urejanja.',
926 'currentrev' => 'Trenutna redakcija',
927 'currentrev-asof' => 'Trenutna redakcija s časom $1',
928 'revisionasof' => 'Redakcija: $1',
929 'revision-info' => 'Redakcija iz $1 od $2',
930 'previousrevision' => '← Starejša redakcija',
931 'nextrevision' => 'Novejša redakcija →',
932 'currentrevisionlink' => 'poglejte trenutno redakcijo',
933 'cur' => 'tren',
934 'next' => 'nasl',
935 'last' => 'prej',
936 'page_first' => 'prva',
937 'page_last' => 'zadnja',
938 'histlegend' => "Izbira primerjave: označite okroglo polje ob redakciji za primerjavo in stisnite enter ali gumb na dnu strani.<br />
939 Legenda: '''({{int:cur}})''' = primerjava s trenutno redakcijo, '''({{int:last}})''' = primerjava s prejšnjo redakcijo, '''{{int:minoreditletter}}''' = manjše urejanje.",
940 'history-fieldset-title' => 'Zgodovina poizvedovanj',
941 'history-show-deleted' => 'Samo izbrisani',
942 'histfirst' => 'Najstarejše',
943 'histlast' => 'Najnovejše',
944 'historysize' => '({{PLURAL:$1|$1 zlog|$1 zloga|$1 zlogi|$1 zlogov}})',
945 'historyempty' => '(prazno)',
946
947 # Revision feed
948 'history-feed-title' => 'Zgodovina strani',
949 'history-feed-description' => 'Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
950 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ob $2',
951 'history-feed-empty' => 'Zahtevana stran ne obstaja.
952 Morda je bila izbrisana iz wikija ali pa jo je kdo preimenoval.
953 Prosimo, poskusite [[Special:Search|poiskati v wikiju]] ustrezajoče nove strani.',
954
955 # Revision deletion
956 'rev-deleted-comment' => '(pripomba je bila odstranjena)',
957 'rev-deleted-user' => '(uporabniško ime je bilo odstranjeno)',
958 'rev-deleted-event' => '(dnevniški vnos je odstranjen)',
959 'rev-deleted-user-contribs' => '[uporabniško ime ali IP naslov odstranjeni - urajenje skrito v prispevkih]',
960 'rev-deleted-text-permission' => "Prikazana redakcija je bila '''izbrisana'''.
961 Podrobnosti so na razpolago v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
962 'rev-deleted-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''izbrisana'''.
963 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
964 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
965 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
966 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].
967 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
968 'rev-deleted-text-view' => 'Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena. Ogledate si jo lahko, ker ste administrator. Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
969 'rev-suppressed-text-view' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
970 Kot administrator lahko jo vidite; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].",
971 'rev-deleted-no-diff' => "Povzetka sprememb ne morete videti, ker je bil eden od popravkov '''izbrisan'''.
972 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
973 'rev-suppressed-no-diff' => "Ogled redakcije ni mogoč, ker je bila ena od sprememb '''izbrisana'''.",
974 'rev-deleted-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
975 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
976 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
977 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
978 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].
979 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
980 'rev-deleted-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
981 Kot administrator si to redakcijo lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
982 'rev-suppressed-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
983 Kot administrator si to redakcijo lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].",
984 'rev-delundel' => 'pokaži/skrij',
985 'rev-showdeleted' => 'prikaži',
986 'revisiondelete' => 'Izbriši/obnovi redakcije',
987 'revdelete-nooldid-title' => 'Napačna ciljna redakcija',
988 'revdelete-nooldid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljne spremembe, navedena sprememba ne obstaja, ali pa poskušate skriti trenutno spremembo.',
989 'revdelete-nologtype-title' => 'Tip dnevnik ni podan',
990 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste navedli vrste dnevnika za prikaz.',
991 'revdelete-nologid-title' => 'Neveljaven dnevniški vnos',
992 'revdelete-nologid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljnega dnevniškega dogodka za izvedbo funkcije, ali pa naveden vnos ne obstaja.',
993 'revdelete-no-file' => 'Navedena datoteka ne obstaja.',
994 'revdelete-show-file-confirm' => 'Ali ste prepričani da si želite ogledati izbrisano verzijo datoteke "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 ob $3?',
995 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
996 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izbrana redakcija|Izbrani redakciji|Izbrane redakcije}} strani [[:$1]]:'''",
997 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izbran dnevniški dogodek|Izbrana dnevniška dogodka|Izbrani dnevniški dogodki}}:'''",
998 'revdelete-text' => "'''Izbrisane redakcije in dogodki bodo v zgodovini strani in dnevniki še vedno navedene, vendar bo njihova vsebina za javnost nedostopna.'''
999 Do skrite vsebine bodo še vedno lahko dostopali drugi administratorji {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} in jo z uporabo istega vmesnika tudi obnovili, razen kjer bodo uveljavljene dodatne omejitve.",
1000 'revdelete-confirm' => 'Prosim potrdite da nameravate to storiti, da se zavedate posledic in da to počnete v skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiko]].',
1001 'revdelete-suppress-text' => "Zadrževanje naj bi bilo uporabljeno '''le''' v sledečih primerih:
1002 * Potencialni klevetniški podatki
1003 * Neprimerni osebni podatki
1004 *: ''domači naslovi in telefonske številke, številke socialnega zavarovanja, etc.''",
1005 'revdelete-legend' => 'Nastavi omejitve vidnosti',
1006 'revdelete-hide-text' => 'Skrij besedilo redakcije',
1007 'revdelete-hide-image' => 'Skrij vsebino datoteke.',
1008 'revdelete-hide-name' => 'Skrij dejanje in cilj',
1009 'revdelete-hide-comment' => 'Skrij povzetek urejanja',
1010 'revdelete-hide-user' => 'Skrij uporabniško ime/IP-naslov urejevalca',
1011 'revdelete-hide-restricted' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1012 'revdelete-radio-same' => '(ne spremeni)',
1013 'revdelete-radio-set' => 'Da',
1014 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
1015 'revdelete-suppress' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1016 'revdelete-unsuppress' => 'Odpraviti omejitve na obnovljenih redakcijah.',
1017 'revdelete-log' => 'Razlog:',
1018 'revdelete-submit' => 'Uporabi za {{PLURAL:$1|izbrano redakcijo|izbrani redakciji|izbrane redakcije}}',
1019 'revdelete-logentry' => 'sprememba vidnosti redakcij strani [[$1]]',
1020 'logdelete-logentry' => 'je spremenil vidnost dogodka [[$1]]',
1021 'revdelete-success' => "'''Vidnost redakcije je bila uspešno nastavljena.'''",
1022 'revdelete-failure' => "'''Vidnost redakcije ni bilo mogoče nastaviti:'''
1023 $1",
1024 'logdelete-success' => "'''Vidnost dnevnika je bila uspešno nastavljena.'''",
1025 'logdelete-failure' => "'''Vidnost dnevnika ne more biti nastavljena!:'''
1026 $1",
1027 'revdel-restore' => 'Spremeni vidnost',
1028 'revdel-restore-deleted' => 'izbrisane redakcije',
1029 'revdel-restore-visible' => 'vidne redakcije',
1030 'pagehist' => 'Zgodovina strani',
1031 'deletedhist' => 'Zgodovina brisanja',
1032 'revdelete-content' => 'vsebino',
1033 'revdelete-summary' => 'povzetek urejanja',
1034 'revdelete-uname' => 'uporabniško ime',
1035 'revdelete-restricted' => 'uveljavljene omejitve administratorjev',
1036 'revdelete-unrestricted' => 'odstranjene omejitve administratorjev',
1037 'revdelete-hid' => 'skril $1',
1038 'revdelete-unhid' => 'prikazal $1',
1039 'revdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}',
1040 'logdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|dogodek|dogodka|dogodke|dogodkov}}',
1041 'revdelete-hide-current' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: gre za trenutno redakcijo.
1042 Te ni mogoče skriti.',
1043 'revdelete-show-no-access' => 'Napaka pri prikazovanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1044 Nimate dostopa do njega.',
1045 'revdelete-modify-no-access' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1046 Nimate dostopa do njega.',
1047 'revdelete-modify-missing' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta ID $1: manjka v podatkovni bazi!',
1048 'revdelete-no-change' => "'''Opozorilo:''' predmet z dne $1 ob $2 že ima zahtevane nastavitve vidljivosti.",
1049 'revdelete-concurrent-change' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: medtem ko ste nameravali spremeniti njegovo stanje, ga je spremenil že nekdo drug.
1050 Prosimo, preverite dnevnik.',
1051 'revdelete-only-restricted' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: ne morete spremeniti vidnosti predmeta pred administratorji brez izbire ene od drugih možnosti vidnosti.',
1052 'revdelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za izbris
1053 ** Kršitev avtorskih pravic
1054 ** Neprimerni osebni podatki
1055 ** Morebitni žaljivi podatki',
1056 'revdelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1057 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drug razlog',
1058 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1059 'revdelete-offender' => 'Avtor redakcije:',
1060
1061 # Suppression log
1062 'suppressionlog' => 'Dnevnik vračanj',
1063 'suppressionlogtext' => 'Spodaj je seznam izbrisov in blokiranj, ki vključuje vsebino skrito pred administratorji.
1064 Oglejte si [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-jev]] za seznam trenutno aktivnih prepovedi in blokiranj.',
1065
1066 # Revision move
1067 'moverevlogentry' => 'premaknil(-a) $3 {{PLURAL:$3|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}} z $1 na $2',
1068 'revisionmove' => 'Premakni redakcije z »$1«',
1069 'revmove-explain' => 'Naslednje redakcije bodo prestavljene s strani $1 na določeno ciljno stran. Če cilj ne obstaja, bo ustvarjen. V nasprotnem primeru bodo redakcije združene z zgodovino strani.',
1070 'revmove-legend' => 'Določite ciljno stran in povzetek',
1071 'revmove-submit' => 'Prestavi redakcije na izbrano stran',
1072 'revisionmoveselectedversions' => 'Prestavi izbrane redakcije',
1073 'revmove-reasonfield' => 'Razlog:',
1074 'revmove-titlefield' => 'Ciljna stran:',
1075 'revmove-badparam-title' => 'Nepravilni parametri',
1076 'revmove-badparam' => 'Vaša zahteva vsebuje neveljavne ali pomanjkljive parametre. Prosimo, izberite »nazaj« in poskusite znova.',
1077 'revmove-norevisions-title' => 'Neveljavna ciljna redakcija',
1078 'revmove-norevisions' => 'Niste določili ene ali več ciljnih redakcij za izvedbo te funkcije ali pa izbrana redakcija ne obstaja.',
1079 'revmove-nullmove-title' => 'Nepravilen naslov',
1080 'revmove-nullmove' => 'Izvorna in ciljna stran sta isti. Prosimo, kliknite »nazaj« in vnesite ime strani drugačno od »[[$1]]«.',
1081 'revmove-success-existing' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija je bila s strani [[$2]] prestavljena|redakciji sta bili s strani [[$2]] prestavljeni|redakcije so bile s strani [[$2]] prestavljene|redakcij je bilo s strani [[$2]] prestavljenih}} na obstoječo stran [[$3]].',
1082 'revmove-success-created' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija je bila s strani [[$2]] prestavljena|redakciji sta bili s strani [[$2]] prestavljeni|redakcije so bile s strani [[$2]] prestavljene|redakcij je bilo s strani [[$2]] prestavljenih}} na novo ustvarjeno stran [[$3]].',
1083
1084 # History merging
1085 'mergehistory' => 'Združi zgodovine strani',
1086 'mergehistory-header' => 'Ta stran omogoča združevanje redakcij zgodovine ene izvorne strani v novejšo stran.
1087 Poskrbite, da bo sprememba ohranila povezanost zgodovinskih strani.',
1088 'mergehistory-box' => 'Združite redakcije dveh strani:',
1089 'mergehistory-from' => 'Izvorna stran:',
1090 'mergehistory-into' => 'Ciljna stran:',
1091 'mergehistory-list' => 'Redakcije, ki jih je možno združiti',
1092 'mergehistory-merge' => 'Sledeče redakcije [[:$1]] so lahko združene z [[:$2]].
1093 Uporabite stolpec z okroglimi gumbi za združevanje samo redakcij, ki so bile ustvarjene pred in vključno z navedenim časom.
1094 Upoštevajte, da bo uporaba navigacijskih gumbov ponastavila ta stolpec.',
1095 'mergehistory-go' => 'Prikaži redakcije, ki jih je možno združiti',
1096 'mergehistory-submit' => 'Združi redakcije',
1097 'mergehistory-empty' => 'Redakcij ni moč združiti.',
1098 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} [[:$1]] je uspešno spojenih v [[:$2]].',
1099 'mergehistory-fail' => 'Ne morem izvesti združitev zgodovine, prosimo, ponovno preverite strani in parametre časa.',
1100 'mergehistory-no-source' => 'Izvirna stran $1 ne obstaja.',
1101 'mergehistory-no-destination' => 'Ciljna stran $1 ne obstaja.',
1102 'mergehistory-invalid-source' => 'Izhodiščna stran mora imeti veljaven naslov.',
1103 'mergehistory-invalid-destination' => 'Ciljna stran mora imeti veljaven naslov.',
1104 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]',
1105 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]: $3',
1106 'mergehistory-same-destination' => 'Izhodiščna in ciljna stran ne moreta imeti enak naslov',
1107 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1108
1109 # Merge log
1110 'mergelog' => 'Dnevnik združevanj',
1111 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] združen z/s [[$2]] (redakcije do $3)',
1112 'revertmerge' => 'Razdruži',
1113 'mergelogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavnih združevanj zgodovin strani.',
1114
1115 # Diffs
1116 'history-title' => 'Zgodovina strani »$1«',
1117 'difference' => '(Primerjava redakcij)',
1118 'difference-multipage' => '(Razlika med stranmi)',
1119 'lineno' => 'Vrstica $1:',
1120 'compareselectedversions' => 'Primerjaj izbrani redakciji',
1121 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/skrij izbrane redakcije',
1122 'editundo' => 'razveljavi',
1123 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} {{PLURAL:$2|$2 uporabnika|$2 uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1124 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} več kot $2 {{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1125
1126 # Search results
1127 'searchresults' => 'Izid iskanja',
1128 'searchresults-title' => 'Zadetki za povpraševanje »$1«',
1129 'searchresulttext' => 'Za več informacij o iskanju v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} si oglejte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1130 'searchsubtitle' => "Za povpraševanje »'''[[:$1]]'''« ([[Special:Prefixindex/$1|vse strani začenši z »$1«]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|vse strani, ki se povezujejo na »$1«]])",
1131 'searchsubtitleinvalid' => "Iskali ste '''$1'''",
1132 'toomanymatches' => 'Vrnjenih je bilo preveč zadetkov, poskusite z drugačno poizvedbo',
1133 'titlematches' => 'Ujemanje z naslovom članka',
1134 'notitlematches' => 'Iskanih besed ne vsebuje noben naslov članka',
1135 'textmatches' => 'Ujemanje z besedilom članka',
1136 'notextmatches' => 'Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka',
1137 'prevn' => '{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1',
1138 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1',
1139 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prejšnji rezultat|Prejšnja $1 rezultata|Prejšnji $1 rezultati|Prejšnjih $1 rezultatov}}',
1140 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Naslednji rezultat|Naslednja $1 rezultata|Naslednji $1 rezultati|Naslednjih $1 rezultatov}}',
1141 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}} na stran',
1142 'viewprevnext' => 'Prikazujem ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1143 'searchmenu-legend' => 'Možnosti za iskanje',
1144 'searchmenu-exists' => "'''Na tem wikiju obstaja stran »[[:$1]]«'''",
1145 'searchmenu-new' => "'''Ustvari stran »[[:$1]]« na tem wikiju!'''",
1146 'searchhelp-url' => 'Help:Vsebina',
1147 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Iskanje strani s to predpono]]',
1148 'searchprofile-articles' => 'Članki',
1149 'searchprofile-project' => 'Pomoč in projektne strani',
1150 'searchprofile-images' => 'Večpredstavnost',
1151 'searchprofile-everything' => 'Vse',
1152 'searchprofile-advanced' => 'Napredni pogled',
1153 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Išči v $1',
1154 'searchprofile-project-tooltip' => 'Išči v $1',
1155 'searchprofile-images-tooltip' => 'Išči datoteke',
1156 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Išči po vsej vsebini (vključno s pogovornimi stranmi)',
1157 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Iskanje v imenskih prostorih po meri',
1158 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})',
1159 'search-result-category-size' => '$1 {{PLURAL:$1|član|člana|člani|članov}} ($1 {{PLURAL:$2|podkategorija|podkategoriji|podkategorije|podkategorij}}, $1 {{PLURAL:$3|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}})',
1160 'search-result-score' => 'Ustreznost: $1%',
1161 'search-redirect' => '(preusmeritev $1)',
1162 'search-section' => '(razdelek $1)',
1163 'search-suggest' => 'Iščete morda: $1',
1164 'search-interwiki-caption' => 'Sorodni projekti',
1165 'search-interwiki-default' => '$1 zadetkov:',
1166 'search-interwiki-more' => '(več)',
1167 'search-mwsuggest-enabled' => 's predlogi',
1168 'search-mwsuggest-disabled' => 'brez predlogov',
1169 'search-relatedarticle' => 'Podobno',
1170 'mwsuggest-disable' => 'Onemogoči predloge Ajax',
1171 'searcheverything-enable' => 'Iskanje po vseh imenskih prostorih',
1172 'searchrelated' => 'povezano',
1173 'searchall' => 'vse',
1174 'showingresults' => "Prikazujem do '''$1''' {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1175 'showingresultsnum' => "Prikazujem '''$3''' {{PLURAL:$3|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1176 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Zadetek '''$1''' od '''$3'''|Zadetki '''$1 - $2''' od skupno '''$3'''}} za povpraševanje '''$4'''",
1177 'nonefound' => "'''Opomba''': neuspešna poizvedovanja so pogosta ob iskanju vsakdanjih besed, na primer ''imeti'' in ''iz'', ki jih ni na seznamu. Ker gre za zelo pogoste besede, boste skoraj zagotovo iskali uspešneje z zožitvijo tematskega področja. Poskusiti dodati predpono ''all:'' in tako iskati po celotni vsebini (vključno z pogovornimi stranmi, predlogami, itd.) ali pa za predpono uporabite določen imenski prostor.",
1178 'search-nonefound' => 'Ni bilo zadetkov, ki ustrezajo poizvedbi.',
1179 'powersearch' => 'Napredno iskanje',
1180 'powersearch-legend' => 'Napredno iskanje',
1181 'powersearch-ns' => 'Iskanje v imenskih prostorih:',
1182 'powersearch-redir' => 'Seznam preusmeritev',
1183 'powersearch-field' => 'Išči',
1184 'powersearch-togglelabel' => 'Izberi:',
1185 'powersearch-toggleall' => 'Vse',
1186 'powersearch-togglenone' => 'Nič',
1187 'search-external' => 'Zunanji iskalnik',
1188 'searchdisabled' => 'Iskanje po {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} je onemogoočeno.
1189 Medtem lahko iščete preko Googla.
1190 Upoštevajte, da so njihovi podatki vsebine {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morda zastareli.',
1191
1192 # Quickbar
1193 'qbsettings' => 'Nastavitve hitre vrstice',
1194 'qbsettings-none' => 'Brez',
1195 'qbsettings-fixedleft' => 'Levo nepomično',
1196 'qbsettings-fixedright' => 'Desno nepomično',
1197 'qbsettings-floatingleft' => 'Levo leteče',
1198 'qbsettings-floatingright' => 'Desno leteče',
1199
1200 # Preferences page
1201 'preferences' => 'Nastavitve',
1202 'mypreferences' => 'Nastavitve',
1203 'prefs-edits' => 'Število urejanj:',
1204 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1205 'prefsnologintext' => 'Za spreminjanje uporabniških nastavitev morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span>.',
1206 'changepassword' => 'Zamenjava gesla',
1207 'prefs-skin' => 'Koža',
1208 'skin-preview' => 'Predogled',
1209 'prefs-math' => 'Prikaz matematičnega besedila',
1210 'datedefault' => 'Kakor koli',
1211 'prefs-datetime' => 'Datum in čas',
1212 'prefs-personal' => 'Podatki o uporabniku',
1213 'prefs-rc' => 'Zadnje spremembe',
1214 'prefs-watchlist' => 'Spisek nadzorov',
1215 'prefs-watchlist-days' => 'Število dni za prikaz na spisku nadzorov:',
1216 'prefs-watchlist-days-max' => 'Največ 7 dni',
1217 'prefs-watchlist-edits' => 'Število urejanj za prikaz na razširjenem spisku nadzorov:',
1218 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Največje število: 1000',
1219 'prefs-watchlist-token' => 'Ključ spiska nadzorov:',
1220 'prefs-misc' => 'Druge nastavitve',
1221 'prefs-resetpass' => 'Spremeni geslo',
1222 'prefs-email' => 'Možnosti e-pošte',
1223 'prefs-rendering' => 'Videz',
1224 'saveprefs' => 'Shrani',
1225 'resetprefs' => 'Počisti neshranjene spremembe',
1226 'restoreprefs' => 'Obnovi vse privzete nastavitve',
1227 'prefs-editing' => 'Urejanje',
1228 'prefs-edit-boxsize' => 'Velikost okna za urejanje.',
1229 'rows' => 'Vrstic:',
1230 'columns' => 'Stolpcev:',
1231 'searchresultshead' => 'Nastavitve poizvedovanja',
1232 'resultsperpage' => 'Prikazanih zadetkov na stran:',
1233 'contextlines' => 'Vrstic na zadetek:',
1234 'contextchars' => 'Znakov na vrstico:',
1235 'stub-threshold' => 'Prag označevanja <a href="#" class="stub">škrbin</a> (v bajtih):',
1236 'stub-threshold-disabled' => 'Onemogočeno',
1237 'recentchangesdays' => 'Število dni prikazanih v zadnjih spremembah:',
1238 'recentchangesdays-max' => 'Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
1239 'recentchangescount' => 'Privzeto število prikazanih urejanj:',
1240 'prefs-help-recentchangescount' => 'To vključuje zadnje spremembe, zgodovine strani in dnevniške zapise.',
1241 'prefs-help-watchlist-token' => 'Izpolnjevanje tega polja s skrivnim ključem bo ustvarilo vir RSS za vaš spisek nadzorov.
1242 Kdorkoli pozna ta ključ bo lahko bral vaš spisek nadzorov, zato izbrite varen in čim daljši ključ.
1243 Tukaj je naključno ustvarjena vrednost, ki jo lahko uporabite: $1',
1244 'savedprefs' => 'Spremembe so bile uspešno shranjene.',
1245 'timezonelegend' => 'Časovni pas',
1246 'localtime' => 'Krajevni čas:',
1247 'timezoneuseserverdefault' => 'Uporabi privzeti strežniški čas',
1248 'timezoneuseoffset' => 'Drugo (navedite izravnavo)',
1249 'timezoneoffset' => 'Izravnava¹:',
1250 'servertime' => 'Strežniški čas:',
1251 'guesstimezone' => 'Izpolni iz brskalnika',
1252 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1253 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1254 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
1255 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
1256 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1257 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski ocean',
1258 'timezoneregion-australia' => 'Avstralija',
1259 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1260 'timezoneregion-indian' => 'Indijski ocean',
1261 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi ocean',
1262 'allowemail' => 'Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte',
1263 'prefs-searchoptions' => 'Možnosti iskanja',
1264 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1265 'defaultns' => 'Navadno išči v naslednjih imenskih prostorih:',
1266 'default' => 'privzeto',
1267 'prefs-files' => 'Datoteke',
1268 'prefs-custom-css' => 'CSS po meri',
1269 'prefs-custom-js' => 'JS po meri',
1270 'prefs-common-css-js' => 'Skupni CSS/JS za vse kože:',
1271 'prefs-reset-intro' => 'To stran lahko uporabite za ponastavitev nastavitev na privzete za to spletišče.
1272 Tega ni mogoče razveljaviti.',
1273 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potrditev e-pošte:',
1274 'prefs-textboxsize' => 'Velikost urejevalnega polja',
1275 'youremail' => 'E-poštni naslov:',
1276 'username' => 'Uporabniško ime:',
1277 'uid' => 'ID uporabnika:',
1278 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|naslednje skupine|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin}}:',
1279 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1280 'prefs-registration' => 'Registriran od:',
1281 'yourrealname' => 'Pravo ime:',
1282 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1283 'yourvariant' => 'Različica:',
1284 'yournick' => 'Nov podpis:',
1285 'prefs-help-signature' => 'Komentarje na pogovornih straneh, je treba podpisati s »<nowiki>~~~~</nowiki>«, kar bo pretvorjeno v vaš podpis s časom.',
1286 'badsig' => 'Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.',
1287 'badsiglength' => 'Vaš podpis je preobsežen.
1288 Ne sme biti daljši od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znakov}}.',
1289 'yourgender' => 'Spol:',
1290 'gender-unknown' => 'nedoločen',
1291 'gender-male' => 'moški',
1292 'gender-female' => 'ženski',
1293 'prefs-help-gender' => 'Podatek ni obvezen, uporablja pa se ga izključno za pravilno obliko naslavljanja programja glede na spol.
1294 Podatek bo javno prikazan.',
1295 'email' => 'E-pošta',
1296 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime je neobvezno.
1297 Če se ga odločite navesti, bo uporabljeno za priznavanje vašega dela.',
1298 'prefs-help-email' => 'E-poštni naslov ni obvezen, vendar vam omogoča, da vam v primeru pozabljenega gesla pošljemo novo.
1299 Poleg tega vpisan e-poštni naslov omogoča drugim, da vam lahko pošiljajo elektronsko pošto brez razkritja vaše istovetnosti.',
1300 'prefs-help-email-required' => 'E-poštni naslov je obvezen.',
1301 'prefs-info' => 'Osnovni podatki',
1302 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1303 'prefs-signature' => 'Podpis',
1304 'prefs-dateformat' => 'Zapis datuma',
1305 'prefs-timeoffset' => 'Čas za izravnavo',
1306 'prefs-advancedediting' => 'Napredne možnosti',
1307 'prefs-advancedrc' => 'Napredne možnosti',
1308 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne možnosti',
1309 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne možnosti',
1310 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne možnosti',
1311 'prefs-displayrc' => 'Možnosti prikaza',
1312 'prefs-displaysearchoptions' => 'Možnosti prikaza',
1313 'prefs-displaywatchlist' => 'Možnosti prikaza',
1314 'prefs-diffs' => 'Primerjave',
1315
1316 # User rights
1317 'userrights' => 'Upravljanje s pravicami uporabnikov',
1318 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje z uporabniškimi skupinami',
1319 'userrights-user-editname' => 'Vpišite uporabniško ime:',
1320 'editusergroup' => 'Uredi uporabniške skupine',
1321 'editinguser' => "Urejanje pravic uporabnika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1322 'userrights-editusergroup' => 'Urejanje uporabniških skupin',
1323 'saveusergroups' => 'Shrani spremembe',
1324 'userrights-groupsmember' => 'Član skupine:',
1325 'userrights-groupsmember-auto' => 'Posreden član:',
1326 'userrights-groups-help' => 'Spreminjate lahko skupine uporabnika:
1327 * Obkljukano polje pomeni uporabnika, ki je v skupini
1328 * Odkljukano polje pomeni uporabnika, ki ni v skupini
1329 * Zvezdica (*) kaže, da uporabnika ne boste mogli odstraniti iz skupine, ko ga vanjo dodate oz. obratno.',
1330 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1331 'userrights-no-interwiki' => 'Nimate dovoljenja za urejanje pravic uporabnikov na drugih wikijih.',
1332 'userrights-nodatabase' => 'Podatkovna baza $1 ne obstaja ali ni lokalna.',
1333 'userrights-nologin' => 'Za dodeljevanje uporabniških pravic se morate [[Special:UserLogin|prijaviti]] s skrbniškim računom.',
1334 'userrights-notallowed' => 'Vaš račun nima dovoljenja za dodeljevanje pravic uporabnikom.',
1335 'userrights-changeable-col' => 'Skupine, ki jih lahko spremenite',
1336 'userrights-unchangeable-col' => 'Skupine, ki jih ne morete spremeniti',
1337
1338 # Groups
1339 'group' => 'Skupina:',
1340 'group-user' => 'Uporabniki',
1341 'group-autoconfirmed' => 'Samodejno potrjeni uporabniki',
1342 'group-bot' => 'Boti',
1343 'group-sysop' => 'Administratorji',
1344 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
1345 'group-suppress' => 'Nadzorniki',
1346 'group-all' => '(vsi)',
1347
1348 'group-user-member' => 'Uporabnik',
1349 'group-autoconfirmed-member' => 'Samodejno potrjen uporabnik',
1350 'group-bot-member' => 'Bot',
1351 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1352 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
1353 'group-suppress-member' => 'Nadzornik',
1354
1355 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uporabniki',
1356 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Samodejno potrjeni uporabniki',
1357 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
1358 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorji',
1359 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrati',
1360 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Nadzorniki',
1361
1362 # Rights
1363 'right-read' => 'Branje strani',
1364 'right-edit' => 'Urejanje strani',
1365 'right-createpage' => 'Ustvarjanje strani (ki niso pogovorne)',
1366 'right-createtalk' => 'Ustvarjanje pogovornih strani',
1367 'right-createaccount' => 'Ustvarjanje novih uporabniških računov',
1368 'right-minoredit' => 'Označevanje urejanj kot manjših',
1369 'right-move' => 'Premikanje strani',
1370 'right-move-subpages' => 'Premikanje strani s pripadajočimi podstranmi',
1371 'right-move-rootuserpages' => 'Premikanje korenskih uporabniških strani',
1372 'right-movefile' => 'Premikanje datotek',
1373 'right-suppressredirect' => 'Možnost izpuščanja preusmeritve pri premikanju strani',
1374 'right-upload' => 'Nalaganje datotek',
1375 'right-reupload' => 'Nadomeščanje obstoječih datotek',
1376 'right-reupload-own' => 'Nadomeščanje obstoječih lastnih datotek',
1377 'right-reupload-shared' => 'Nalaganje lokalnih zamenjav za datoteke iz skupnih večpredstavnostnih skladišč',
1378 'right-upload_by_url' => 'Nalaganje datotek iz naslova URL',
1379 'right-purge' => 'Osvežitev predpomnilnika strani, brez potrditve',
1380 'right-autoconfirmed' => 'Urejanje delno-zaščitenih strani',
1381 'right-bot' => 'Naj bo obravnavan kot samodejni proces',
1382 'right-nominornewtalk' => 'Urejanja pogovornih strani, ki niso označena kot manjša, sprožijo obvestilo o novem sporočilu',
1383 'right-apihighlimits' => 'Uporaba višje omejitve poizvedb API',
1384 'right-writeapi' => 'Uporaba napisanega API-ja',
1385 'right-delete' => 'Brisanje strani',
1386 'right-bigdelete' => 'Brisanje strani z obsežno zgodovino',
1387 'right-deleterevision' => 'Brisanje in obnova posebnih redakcij strani',
1388 'right-deletedhistory' => 'Ogled zgodovine brisanja, brez besedila izbrisanih strani',
1389 'right-deletedtext' => 'Ogled izbrisanega besedila in primerjava med izbrisanimi redakcijami',
1390 'right-browsearchive' => 'Iskanje izbrisanih strani',
1391 'right-undelete' => 'Obnavljanje strani',
1392 'right-suppressrevision' => 'Pregled in obnova pred administratorjem skritih redakcij',
1393 'right-suppressionlog' => 'Ogled zasebnih dnevniških zapisov',
1394 'right-block' => 'Preprečitev (blokada) urejanja drugih uporabnikov',
1395 'right-blockemail' => 'Drugemu uporabniku lahko prepreči pošiljanje e-pošte',
1396 'right-hideuser' => 'Blokiranje uporabnika, in skritje pred javnostjo',
1397 'right-ipblock-exempt' => 'Izogne se blokadam IP-naslova, samodejnim blokadam in blokadam območij',
1398 'right-proxyunbannable' => 'Izogne se samodejnim blokadam proxyjev',
1399 'right-unblockself' => 'Deblokiraj samega sebe',
1400 'right-protect' => 'Spreminjanje stopnje zaščite in urejanje zaščitenih strani',
1401 'right-editprotected' => 'Urejanje zaščitenih strani (brez kaskadne zaščite)',
1402 'right-editinterface' => 'Urejanje uporabniškega vmesnika',
1403 'right-editusercssjs' => 'Urejanje CSS- in JS-datotek drugih uporabnikov',
1404 'right-editusercss' => 'Uredi CSS datotek drugih uporabnikov',
1405 'right-edituserjs' => 'Uredi JS datotek drugih uporabnikov',
1406 'right-rollback' => 'Hitro vračanje urejanj od zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran',
1407 'right-markbotedits' => 'Označi vrnjena urejanja kot urejanja botov',
1408 'right-noratelimit' => 'Omejitve dejavnosti ne veljajo',
1409 'right-import' => 'Uvoz strani iz drugih wikijev',
1410 'right-importupload' => 'Uvoz strani iz naložene datoteke',
1411 'right-patrol' => 'Označevanje urejanja drugih kot nadzorovana',
1412 'right-autopatrol' => 'Označevanje urejanj drugih za samodejno nadzarovana',
1413 'right-patrolmarks' => 'Ogled oznak nadzorov v zadnjih spremembah',
1414 'right-unwatchedpages' => 'Preglejte seznam ne spremljanih strani',
1415 'right-trackback' => 'Pošlje sledilnik',
1416 'right-mergehistory' => 'Spoji zgodovino strani',
1417 'right-userrights' => 'Urejanje vseh uporabniških pravic',
1418 'right-userrights-interwiki' => 'Urejanje uporabniških pravic uporabnikov na drugih wikijih',
1419 'right-siteadmin' => 'Zaklepanje in odklepanje baze podatkov',
1420 'right-reset-passwords' => 'Ponastavljanje gesla drugih uporabnikov',
1421 'right-override-export-depth' => 'Izvoz strani, vključno s povezaimi straneh do globine 5',
1422 'right-sendemail' => 'Pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom',
1423 'right-revisionmove' => 'Prestavi redakcije',
1424 'right-disableaccount' => 'Onemogočanje računov',
1425
1426 # User rights log
1427 'rightslog' => 'Dnevnik uporabniških pravic',
1428 'rightslogtext' => 'Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.',
1429 'rightslogentry' => '- sprememba pravic uporabnika $1 iz $2 v $3',
1430 'rightsnone' => '(nobeno)',
1431
1432 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1433 'action-read' => 'branje te strani',
1434 'action-edit' => 'urejanje te strani',
1435 'action-createpage' => 'ustvarjenje strani',
1436 'action-createtalk' => 'ustvarjanje pogovornih strani',
1437 'action-createaccount' => 'registracija tega uporabniškega računa',
1438 'action-minoredit' => 'označevanje tega urejanja kot manjšega',
1439 'action-move' => 'premik te strani',
1440 'action-move-subpages' => 'premik te strani in njenih podstrani',
1441 'action-move-rootuserpages' => 'premik korenskih uporabniških strani',
1442 'action-movefile' => 'premik te datoteke',
1443 'action-upload' => 'nalaganje te datoteke',
1444 'action-reupload' => 'prepis obstoječe datoteke',
1445 'action-reupload-shared' => 'povoz te datoteke na skupnem skladišču',
1446 'action-upload_by_url' => 'nalaganje te datoteke iz URL-naslova',
1447 'action-writeapi' => 'uporabo API-ja za pisanje',
1448 'action-delete' => 'brisanje te strani',
1449 'action-deleterevision' => 'brisanje te redakcije',
1450 'action-deletedhistory' => 'pregled zgodovine izbrisanih redakcij te strani',
1451 'action-browsearchive' => 'iskanje izbrisanih strani',
1452 'action-undelete' => 'obnavljanje te strani',
1453 'action-suppressrevision' => 'vpogled in obnavljanje te skrite redakcije',
1454 'action-suppressionlog' => 'vpogled tega zasebnega dnevnika',
1455 'action-block' => 'blokiranje urejanja s tega uporabniškega računa',
1456 'action-protect' => 'spremembo stopnje zaščite te strani',
1457 'action-import' => 'uvoz te strani iz drugega wikija',
1458 'action-importupload' => 'uvoz strani iz naložene datoteke',
1459 'action-patrol' => 'označevanje sprememb drugih kot nadzorovane',
1460 'action-autopatrol' => 'označevanje svojih urejanj kot nadzorovane',
1461 'action-unwatchedpages' => 'ogled seznama nenadzorovanih strani',
1462 'action-trackback' => 'pošlje sledilnik',
1463 'action-mergehistory' => 'združitev zgodovine te strani',
1464 'action-userrights' => 'upravljanje vseh uporabnikovih pravic',
1465 'action-userrights-interwiki' => 'upravljanje uporabniških pravic za uporabnike drugih wikijev',
1466 'action-siteadmin' => 'zaklenitev ali odklepanje podatkovne baze',
1467 'action-revisionmove' => 'prestavitev redakcije',
1468
1469 # Recent changes
1470 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
1471 'recentchanges' => 'Zadnje spremembe',
1472 'recentchanges-legend' => 'Možnosti zadnjih sprememb',
1473 'recentchangestext' => 'Na tej strani lahko spremljajte najnedavnejše spremembe wikija.',
1474 'recentchanges-feed-description' => 'Spremljajte najnovejše spremembe wikija prek tega vira.',
1475 'recentchanges-label-newpage' => 'S tem urejanjem je bila ustvarjena nova stran',
1476 'recentchanges-label-minor' => 'To je manjše urejanje',
1477 'recentchanges-label-bot' => 'To urejanje je bilo izvedeno z botom',
1478 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'To urejanje še ni bilo pregledano',
1479 'rcnote' => "Prikazujem {{PLURAL:$1|zadnjo spremembo|zadnji '''$1''' spremembi|zadnje '''$1''' spremembe|zadnjih '''$1''' sprememb|zadnjih '''$1''' sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} '''$2''' {{PLURAL:$2|dnevu|dneh|dneh|dneh|dneh}}, od $5, $4.",
1480 'rcnotefrom' => "Navedene so spremembe od '''$2''' dalje (prikazujem jih do '''$1''').",
1481 'rclistfrom' => 'Prikaži spremembe od $1 naprej',
1482 'rcshowhideminor' => '$1 manjša urejanja',
1483 'rcshowhidebots' => '$1 bote',
1484 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene uporabnike',
1485 'rcshowhideanons' => '$1 brezimne uporabnike',
1486 'rcshowhidepatr' => '$1 pregledana urejanja',
1487 'rcshowhidemine' => '$1 moja urejanja',
1488 'rclinks' => 'Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dneh<br />$3',
1489 'diff' => 'prim',
1490 'hist' => 'zgod',
1491 'hide' => 'skrij',
1492 'show' => 'prikaži',
1493 'minoreditletter' => 'm',
1494 'newpageletter' => 'N',
1495 'boteditletter' => 'b',
1496 'number_of_watching_users_pageview' => '[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]',
1497 'rc_categories' => 'Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«)',
1498 'rc_categories_any' => 'Katero koli',
1499 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nov razdelek',
1500 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži podrobnosti (potrebuje JavaScript)',
1501 'rc-enhanced-hide' => 'Skrij podrobnosti',
1502
1503 # Recent changes linked
1504 'recentchangeslinked' => 'Sorodne spremembe',
1505 'recentchangeslinked-feed' => 'Sorodne spremembe',
1506 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Sorodne spremembe',
1507 'recentchangeslinked-title' => 'Spremembe, povezane z "$1"',
1508 'recentchangeslinked-noresult' => 'Na povezanih straneh v določenem obdobju ni bilo nobenih sprememb.',
1509 'recentchangeslinked-summary' => "To je seznam nedavnih sprememb strani povezanih na določeno stran (ali iz določene kategorije).
1510 Strani iz [[Special:Watchlist|vašega spiska nadzorov]] so '''odebeljene'''.",
1511 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov strani:',
1512 'recentchangeslinked-to' => 'Prikaži spremembe na določeno stran povezanih strani',
1513
1514 # Upload
1515 'upload' => 'Naloži datoteko',
1516 'uploadbtn' => 'Naloži datoteko',
1517 'reuploaddesc' => 'Prekliči nalaganje in se vrni na obrazec za nalaganje',
1518 'upload-tryagain' => 'Vnesite spremenjen opis datoteke',
1519 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1520 'uploadnologintext' => 'Za nalaganje datotek se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
1521 'upload_directory_missing' => 'Mapa za nalaganje datotek ($1) manjka in je ni bilo mogoče ustvariti s spletnim strežnikom.',
1522 'upload_directory_read_only' => 'V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.',
1523 'uploaderror' => 'Napaka',
1524 'upload-recreate-warning' => "'''Opozorilo: Datoteka s tem imenom je bila izbrisana ali prestavljena.'''
1525
1526 Dnevnik brisanja in prestavitev za to stran sta navedena tukaj:",
1527 'uploadtext' => "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek.
1528 Za ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]], ponovne naložitve so zapisane tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]], izbrisi pa v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].
1529
1530 Datoteko lahko na želeno stran vključite z naslednjo skladnjo
1531 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></tt>''' (polna velikost)
1532 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg|200px|thumb|left|opisno besedilo]]</nowiki></tt>''' (slika pomanjšana na velikost 200px, uokvirjena, z levo poravnavo in opisom »opisno besedilo«)
1533 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></tt>''' (neposredna povezava z datoteko)",
1534 'upload-permitted' => 'Dovoljene vrste datotek: $1.',
1535 'upload-preferred' => 'Priporočene vrste datotek: $1.',
1536 'upload-prohibited' => 'Prepovedane vrste datotek: $1.',
1537 'uploadlog' => 'dnevnik nalaganja',
1538 'uploadlogpage' => 'Dnevnik nalaganja datotek',
1539 'uploadlogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavno naloženih datotek.
1540 Za grafični pogled obiščite [[Special:NewFiles|galerijo novih datotek]].',
1541 'filename' => 'Ime datoteke',
1542 'filedesc' => 'Povzetek',
1543 'fileuploadsummary' => 'Povzetek:',
1544 'filereuploadsummary' => 'Spremembe datoteke:',
1545 'filestatus' => 'Položaj avtorskih pravic:',
1546 'filesource' => 'Vir:',
1547 'uploadedfiles' => 'Naložene datoteke',
1548 'ignorewarning' => 'Naloži kljub opozorilu',
1549 'ignorewarnings' => 'Prezri vsa opozorila',
1550 'minlength1' => 'Imena datotek morajo biti dolga vsaj eno črko.',
1551 'illegalfilename' => 'Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.',
1552 'badfilename' => 'Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.',
1553 'filetype-mime-mismatch' => 'Končnica datoteke ne ustreza vrsti MIME.',
1554 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.',
1555 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ne morem naložiti datoteke, ker bi jo Internet Explorer zaznal kot »$1« in jo zavrnil kot potencialno nevarno vrsto datoteke.',
1556 'filetype-unwanted-type' => "'''».$1«''' je nezaželena datotečna vrsta.
1557 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljena datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1558 'filetype-banned-type' => "'''».$1«''' ni dovoljena datotečna vrsta.
1559 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1560 'filetype-missing' => 'Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).',
1561 'empty-file' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prazna',
1562 'file-too-large' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prevelika',
1563 'filename-tooshort' => 'Ime datoteke je prekratko',
1564 'filetype-banned' => 'Ta vrsta datoteke je prepovedana',
1565 'verification-error' => 'Ta datoteka ni opravila preverjanja datoteke',
1566 'hookaborted' => 'Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev',
1567 'illegal-filename' => 'Ime datoteke ni dovoljeno',
1568 'overwrite' => 'Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno',
1569 'unknown-error' => 'Prišlo je do neznane napake',
1570 'tmp-create-error' => 'Začasne datoteke ni bilo mogoče ustvariti',
1571 'tmp-write-error' => 'Napaka pri pisanju začasne datoteke',
1572 'large-file' => 'Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.',
1573 'largefileserver' => 'Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.',
1574 'emptyfile' => 'Kaže, da je aložena datoteka prazna.
1575 Do tega bi lahko prišlo zaradi tipkarske napake v imenu.
1576 Ali datoteko resnično želite naložiti?',
1577 'fileexists' => "Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1578 [[$1|thumb]]",
1579 'filepageexists' => "Opisna stran za to datoteko je bila že ustvarjena na '''<tt>[[:$1]]</tt>''', vendar datoteka s tem imenom trenutno ne obstaja.
1580 Povzetek, ki ste ga vnesli, se ne bo prikazal na opisni strani.
1581 Da tam prikažete povzetek, morate stran urediti ročno.
1582 [[$1|thumb]]",
1583 'fileexists-extension' => "Datoteka s podobnim imenom že obstaja: [[$2|thumb]]
1584 * Ime naložene datoteke: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1585 * Ime obstoječe datoteke: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1586 Prosimo, izberite drugo ime.",
1587 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1588 Prosimo, preverite datoteko '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1589 Če je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
1590 'file-thumbnail-no' => "Ime datoteke se začne z '''<tt>$1</tt>'''.
1591 Izgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.
1592 Če imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
1593 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati.
1594 Če še vedno želite naložiti vašo datoteko, se prosimo vrnite nazaj in uporabite novo ime.
1595 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1596 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem skladišču datotek.
1597 Prosimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.
1598 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1599 'file-exists-duplicate' => 'Ta datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}:',
1600 'file-deleted-duplicate' => 'Datoteka je identična tej ([[$1]]), ki je bila predhodno izbrisana.
1601 Preverite zgodovino brisanja datoteke, preden jo ponovno naložite.',
1602 'uploadwarning' => 'Opozorilo!',
1603 'uploadwarning-text' => 'Prosimo, spremenite opis datoteke spodaj in poskusite ponovno.',
1604 'savefile' => 'Shrani datoteko',
1605 'uploadedimage' => 'je naložil(-a) datoteko »[[$1]]«',
1606 'overwroteimage' => 'je naložil(-a) novo različico datoteke »[[$1]]«',
1607 'uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno',
1608 'copyuploaddisabled' => 'Nalaganje preko URL je onemogočeno',
1609 'uploadfromurl-queued' => 'Vaše nalaganje je bilo postavljeno v čakalno vrsto.',
1610 'uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno.',
1611 'php-uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno v PHP.
1612 Prosimo preverite file_uploads nastavitev.',
1613 'uploadscripted' => 'Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.',
1614 'uploadvirus' => 'Datoteka vsebuje virus!
1615 Podrobnosti: $1',
1616 'upload-source' => 'Izvorna datoteka',
1617 'sourcefilename' => 'Ime izvorne datoteke:',
1618 'sourceurl' => 'Izvorni URL:',
1619 'destfilename' => 'Ime ciljne datoteke:',
1620 'upload-maxfilesize' => 'Največja velikost datoteke: $1',
1621 'upload-description' => 'Opis datoteke',
1622 'upload-options' => 'Možnosti nalaganja',
1623 'watchthisupload' => 'Opazuj to datoteko',
1624 'filewasdeleted' => 'Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.',
1625 'upload-wasdeleted' => "'''Opozorilo: Nalagate datoteko, ki je bila predhodno že izbrisana.'''
1626
1627 Premislite ali je nadaljevanje nalaganja primerno.
1628 Za lažjo presojo je spodaj izpisek iz dnevnika brisanj:",
1629 'filename-bad-prefix' => "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov.
1630 Prosimo, izberite bolj opisno ime vaše datoteke.",
1631 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- pustite to vrstico takšno, kot je --> <pre>
1632 # Sintaksa:
1633 # * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar
1634 # * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov
1635 CIMG # Casio
1636 DSC_ # Nikon
1637 DSCF # Fuji
1638 DSCN # Nikon
1639 DUW # nekateri mobilni telefoni
1640 IMG # generično
1641 JD # Jenoptik
1642 MGP # Pentax
1643 PICT # mešano
1644 #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->',
1645 'upload-success-subj' => 'Datoteka je bila uspešno naložena',
1646 'upload-success-msg' => 'Vaša datoteka iz [$2] je bila uspešno naložena. Na voljo je tukaj: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1647 'upload-failure-subj' => 'Težava pri nalaganju',
1648 'upload-failure-msg' => 'Prišlo je do težave z vašo naloženo datoteko iz [$2]:
1649
1650 $1',
1651 'upload-warning-subj' => 'Opozorilo pri nalaganju',
1652 'upload-warning-msg' => 'Prišlo je do težave pri nalaganju datoteke iz [$2]. Lahko se vrnete na [[Special:Upload/stash/$1|obrazec za nalaganje]], da odpravite težavo.',
1653
1654 'upload-proto-error' => 'Nepravilni protokol',
1655 'upload-proto-error-text' => 'Oddaljeno nalaganje zahteva, da se URL začenja s <code>http://</code> ali <code>ftp://</code>.',
1656 'upload-file-error' => 'Notranja napaka',
1657 'upload-file-error-text' => 'Prišlo je do notranje napake pri poskusu ustvarjanja začasne datoteke na strežniku.
1658 Prosimo, obrnite se na [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1659 'upload-misc-error' => 'Neznana napaka pri nalaganju',
1660 'upload-misc-error-text' => 'Med nalaganjem je prišlo do neznane napake.
1661 Prosimo, preverite veljavnost in dostopnost naslova URL ter poskusite ponovno.
1662 Če se težava ponavlja, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1663 'upload-too-many-redirects' => 'URL vsebuje preveč preusmeritev',
1664 'upload-unknown-size' => 'Neznana velikost',
1665 'upload-http-error' => 'Prišlo je do napake HTTP: $1',
1666
1667 # img_auth script messages
1668 'img-auth-accessdenied' => 'Dostop zavrnjen',
1669 'img-auth-nopathinfo' => 'Manjka PATH_INFO.
1670 Vaš strežnik ne poda te informacije.
1671 Morda temelji na CGI in ne more podpirati img_auth.
1672 Oglejte si http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1673 'img-auth-notindir' => 'Zahtevana pot ni v konfigurirani mapi za nalaganje.',
1674 'img-auth-badtitle' => 'Ni mogoče sestaviti veljavnega naslova iz »$1«.',
1675 'img-auth-nologinnWL' => 'Niste prijavljeni in »$1« ni na seznamu dovoljenih datotek.',
1676 'img-auth-nofile' => 'Datoteka »$1« ne obstaja.',
1677 'img-auth-isdir' => 'Poskušate dostopati do mape »$1«.
1678 Dovoljeno je samo dostopanje do datotek.',
1679 'img-auth-streaming' => 'Pretakanje »$1«.',
1680 'img-auth-public' => 'Funkcija img_auth.php je izvoz datotek iz zasebnega wikija.
1681 Ta wiki je konfiguriran kot javni wiki.
1682 Za optimalno varnost je img_auth.php onemogočen.',
1683 'img-auth-noread' => 'Uporabnik nima dostopa za branje »$1«.',
1684
1685 # HTTP errors
1686 'http-invalid-url' => 'Napačen URL: $1',
1687 'http-invalid-scheme' => 'URL-naslovi s shemo »$1« niso podprti.',
1688 'http-request-error' => 'Zahteva HTTP ni uspela zaradi neznane napake.',
1689 'http-read-error' => 'Napaka branja HTTP.',
1690 'http-timed-out' => 'Zahteva HTTP je potekla.',
1691 'http-curl-error' => 'Napaka pri doseganju URL: $1',
1692 'http-host-unreachable' => 'Ni mogoče doseči URL.',
1693 'http-bad-status' => 'Med zahtevo HTTP je prišlo do težave: $1 $2',
1694
1695 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1696 'upload-curl-error6' => 'Ni možno doseči URL',
1697 'upload-curl-error6-text' => 'Navedenega naslova URL ni mogoče doseči.
1698 Prosimo, ponovno preverite pravilnost URL-a in delovanje strani.',
1699 'upload-curl-error28' => 'Časovna prekinitev nalaganja',
1700 'upload-curl-error28-text' => 'Odziv strani je trajal predolgo.
1701 Prosimo, preverite delovanje strani, počakajte kratek čas in poskusite ponovno.
1702 Morda želite poskusiti ob času manjše zasedenosti.',
1703
1704 'license' => 'Dovoljenje:',
1705 'license-header' => 'Dovoljenje',
1706 'nolicense' => 'Nobeno',
1707 'license-nopreview' => '(Predogled ni na voljo)',
1708 'upload_source_url' => ' (veljaven, javnosti dostopen URL)',
1709 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računalniku)',
1710
1711 # Special:ListFiles
1712 'listfiles-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje vse naložene datoteke.
1713 Po privzetem so na vrhu seznama najnovejše datoteke.
1714 Za spremembo razvrščanja kliknete na glavo stolpca.',
1715 'listfiles_search_for' => 'Išči po imenu datoteke:',
1716 'imgfile' => 'dat.',
1717 'listfiles' => 'Seznam datotek',
1718 'listfiles_thumb' => 'Sličica',
1719 'listfiles_date' => 'Datum',
1720 'listfiles_name' => 'Ime',
1721 'listfiles_user' => 'Uporabnik',
1722 'listfiles_size' => 'Velikost',
1723 'listfiles_description' => 'Opis',
1724 'listfiles_count' => 'Različice',
1725
1726 # File description page
1727 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1728 'filehist' => 'Zgodovina datoteke',
1729 'filehist-help' => 'Klikni na datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.',
1730 'filehist-deleteall' => 'izbriši vse',
1731 'filehist-deleteone' => 'izbriši to',
1732 'filehist-revert' => 'vrni',
1733 'filehist-current' => 'trenutno',
1734 'filehist-datetime' => 'Datum in čas',
1735 'filehist-thumb' => 'Sličica',
1736 'filehist-thumbtext' => 'Sličica za različico $1',
1737 'filehist-nothumb' => 'Brez predogleda',
1738 'filehist-user' => 'Uporabnik',
1739 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1740 'filehist-filesize' => 'Velikost datoteke',
1741 'filehist-comment' => 'Komentar',
1742 'filehist-missing' => 'Datoteka manjka',
1743 'imagelinks' => 'Strani z datoteko',
1744 'linkstoimage' => 'Datoteka je del {{PLURAL:$1|naslednje $1 strani|naslednjih $1 strani}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}:',
1745 'linkstoimage-more' => 'Na to datoteko se {{PLURAL:$1|povezuje več kot $1 stran|povezujeta več kot $1 strani|povezujejo več kot $1 strani|povezuje več kot $1 strani}}.
1746 Naslednji seznam obsega samo {{PLURAL:$1|prvo stran, ki se povezuje|prvi $1 strani, ki se povezujeta|prve $1 strani, ki se povezujejo|prvih $1 strani, ki se povezujejo}} na to datoteko.
1747 Na voljo je tudi [[Special:WhatLinksHere/$2|celotni seznam]].',
1748 'nolinkstoimage' => 'Z datoteko se ne povezuje nobena stran.',
1749 'morelinkstoimage' => 'Preglejte [[Special:WhatLinksHere/$1|več povezav]] na to datoteko.',
1750 'redirectstofile' => 'Na to datoteko {{PLURAL:$1|preusmerja naslednja datoteka|preusmerjata naslednji datoteki|preusmerjajo naslednje $1 datoteke|preusmerja naslednjih $1 datotek|preusmerja naslednjih $1 datotek}}:',
1751 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Sledeča datoteka je dvojnik|Sledeči datoteki sta dvojnika|Sledeče $1 datoteke so dvojniki|Sledečih $1 datotek so dvojniki}} te datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|več podrobnosti]]):',
1752 'sharedupload' => 'Datoteka je del $1 in se lahko uporabi v drugih projektih.',
1753 'sharedupload-desc-there' => 'Ta datoteka je iz $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1754 Prosimo, oglejte si [$2 opisno stran datoteke] za dodatne informacije.',
1755 'sharedupload-desc-here' => 'Ta datoteka je iz $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1756 Povzetek na njeni [$2 opisni strani datoteke] je prikazan spodaj.',
1757 'filepage-nofile' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja.',
1758 'filepage-nofile-link' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja, vendar pa jo lahko [$1 naložite].',
1759 'uploadnewversion-linktext' => 'Naložite novo različico datoteke',
1760 'shared-repo-from' => 'iz $1',
1761 'shared-repo' => 'skupno skladišče',
1762 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedijine Zbirke',
1763
1764 # File reversion
1765 'filerevert' => 'Vrni $1',
1766 'filerevert-legend' => 'Vrni datoteko',
1767 'filerevert-intro' => "Vračate datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 različico $3, $2].",
1768 'filerevert-comment' => 'Razlog:',
1769 'filerevert-defaultcomment' => 'Vrnjeno na različico $2, $1',
1770 'filerevert-submit' => 'Vrni',
1771 'filerevert-success' => "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].",
1772 'filerevert-badversion' => 'Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.',
1773
1774 # File deletion
1775 'filedelete' => 'Izbriši $1',
1776 'filedelete-legend' => 'Brisanje datoteke',
1777 'filedelete-intro' => "Brišete datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' skupaj z njeno celotno zgodovino.",
1778 'filedelete-intro-old' => "Brišete različico datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' z dne [$4 $3, $2].",
1779 'filedelete-comment' => 'Razlog:',
1780 'filedelete-submit' => 'Izbriši',
1781 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
1782 'filedelete-success-old' => "Različica datoteke '''[[Media:$1|$1]]''', z dne $3, $2 je bila izbrisana.",
1783 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
1784 'filedelete-nofile-old' => "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
1785 'filedelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1786 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drug razlog',
1787 'filedelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi brisanja
1788 ** kršitev avtorskih pravic
1789 ** podvojena datoteka',
1790 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1791 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje in obnovitev datotek je začasno onemogočeno zaradi vzdrževanja.',
1792
1793 # MIME search
1794 'mimesearch' => 'Iskanje po vrsti MIME',
1795 'mimesearch-summary' => 'Ta stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME.
1796 Vnesite: vrstavsebine/podvrsta, npr. <tt>image/jpeg</tt>.',
1797 'mimetype' => 'Vrsta MIME:',
1798 'download' => 'prenesi',
1799
1800 # Unwatched pages
1801 'unwatchedpages' => 'Nespremljane strani',
1802
1803 # List redirects
1804 'listredirects' => 'Seznam preusmeritev',
1805
1806 # Unused templates
1807 'unusedtemplates' => 'Osirotele predloge',
1808 'unusedtemplatestext' => 'Naslednji seznam navaja vse strani v imenskem prostoru {{ns:template}}, ki niso vključene v nobeno stran.
1809 Preden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.',
1810 'unusedtemplateswlh' => 'druge povezave',
1811
1812 # Random page
1813 'randompage' => 'Naključni članek',
1814 'randompage-nopages' => 'V {{PLURAL:$2|naslednjem imenskem prostoru|naslednjih imenskih prostorih}} ni strani: $1.',
1815
1816 # Random redirect
1817 'randomredirect' => 'Naključna preusmeritev',
1818 'randomredirect-nopages' => 'V imenskem prostoru »$1« ni preusmeritev.',
1819
1820 # Statistics
1821 'statistics' => 'Statistika',
1822 'statistics-header-pages' => 'Statistika strani',
1823 'statistics-header-edits' => 'Statistika urejanj',
1824 'statistics-header-views' => 'Statistika ogledov',
1825 'statistics-header-users' => 'Uporabniška statistika',
1826 'statistics-header-hooks' => 'Drugi statistični podatki',
1827 'statistics-articles' => 'Članki',
1828 'statistics-pages' => 'Strani',
1829 'statistics-pages-desc' => 'Vse strani na wikiju, vključno s pogovornimi stranmi, preusmeritvami itn.',
1830 'statistics-files' => 'Naložene datoteke',
1831 'statistics-edits' => 'Urejanja strani od postavitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1832 'statistics-edits-average' => 'Povprečno število urejanj na stran',
1833 'statistics-views-total' => 'Vseh ogledov',
1834 'statistics-views-total-desc' => 'Ogledi neoobstoječih in posebnih strani niso vključeni',
1835 'statistics-views-peredit' => 'Razmerje med ogledi in urejanji',
1836 'statistics-users' => 'Registrirani [[Special:ListUsers|uporabniki]]',
1837 'statistics-users-active' => 'Aktivni uporabniki',
1838 'statistics-users-active-desc' => 'Uporabniki, ki so izvedli dejanje v {{PLURAL:$1|zadnjem dnevu|zadnjih $1 dneh}}',
1839 'statistics-mostpopular' => 'Strani z največ ogledi',
1840
1841 'disambiguations' => 'Razločitvene strani',
1842 'disambiguationspage' => 'Template:Razločitev',
1843 'disambiguations-text' => "Naslednje strani se povezujejo na '''razločitvene strani'''.
1844 Namesto tega bi se naj povezovale na primerno temo.<br />
1845 Stran se obravnava kot razločitvena, če uporablja predloge povezane iz [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1846
1847 'doubleredirects' => 'Dvojne preusmeritve',
1848 'doubleredirectstext' => 'Ta stran navaja strani, ki se preusmerjajo na druge preusmeritvene strani.
1849 Vsaka vrstica vsebuje povezavo do prve in druge preusmeritve, kakor tudi do cilja druge preusmeritve, ki je po navadi »prava« ciljna stran, na katero naj bi kazala prva preusmeritev.
1850 <del>Prečrtani</del> vnosi so bili razrešeni.',
1851 'double-redirect-fixed-move' => 'Stran [[$1]] je bil premaknjen.
1852 Sedaj je preusmeritev na [[$2]].',
1853 'double-redirect-fixer' => 'Popravljalec preusmeritev',
1854
1855 'brokenredirects' => 'Pretrgane preusmeritve',
1856 'brokenredirectstext' => 'Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani:',
1857 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
1858 'brokenredirects-delete' => 'izbriši',
1859
1860 'withoutinterwiki' => 'Strani brez jezikovnih povezav',
1861 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeče strani se ne povezujejo na različice v drugih jezikih.',
1862 'withoutinterwiki-legend' => 'Predpona',
1863 'withoutinterwiki-submit' => 'Pokaži',
1864
1865 'fewestrevisions' => 'Strani z najmanj urejanji',
1866
1867 # Miscellaneous special pages
1868 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}',
1869 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategoriji|kategorije|kategorij}}',
1870 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}',
1871 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}',
1872 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1873 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|ogled|ogleda|ogledi|ogledov|ogledov}}',
1874 'nimagelinks' => 'Uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
1875 'ntransclusions' => 'uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
1876 'specialpage-empty' => 'Za to poročilo ni rezultatov.',
1877 'lonelypages' => 'Osirotele strani',
1878 'lonelypagestext' => 'Naslednje strani niso povezane ali vključene v nobeno drugo stran na {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.',
1879 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane strani',
1880 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
1881 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizirane datoteke',
1882 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizirane predloge',
1883 'unusedcategories' => 'Osirotele kategorije',
1884 'unusedimages' => 'Osirotele datoteke',
1885 'popularpages' => 'Priljubljene strani',
1886 'wantedcategories' => 'Želene kategorije',
1887 'wantedpages' => 'Želene strani',
1888 'wantedpages-badtitle' => 'Neveljaven naslov v končnem nizu: $1',
1889 'wantedfiles' => 'Želene datoteke',
1890 'wantedtemplates' => 'Želene predloge',
1891 'mostlinked' => 'Strani, na katere se največ povezuje',
1892 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije z največ elementi',
1893 'mostlinkedtemplates' => 'Najbolj uporabljane predloge',
1894 'mostcategories' => 'Članki z največ kategorijami',
1895 'mostimages' => 'Najbolj uporabljane datoteke',
1896 'mostrevisions' => 'Največkrat urejane strani',
1897 'prefixindex' => 'Vse strani s predpono',
1898 'shortpages' => 'Kratke strani',
1899 'longpages' => 'Dolge strani',
1900 'deadendpages' => 'Članki brez delujočih povezav',
1901 'deadendpagestext' => 'Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
1902 'protectedpages' => 'Zaščitene strani',
1903 'protectedpages-indef' => 'Samo neomejene zaščite',
1904 'protectedpages-cascade' => 'Le kaskadne zaščite',
1905 'protectedpagestext' => 'Spodaj navedene strani so zaščitene pred urejanjem ali prestavljanjem.',
1906 'protectedpagesempty' => 'Nobena stran ni trenutno zaščitena s temi parametri.',
1907 'protectedtitles' => 'Zaščiteni naslovi',
1908 'protectedtitlestext' => 'Naslednji naslovi so zaščiteni pred ustvarjanjem',
1909 'protectedtitlesempty' => 'Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.',
1910 'listusers' => 'Seznam uporabnikov',
1911 'listusers-editsonly' => 'Pokaži samo uporabnike z urejanji',
1912 'listusers-creationsort' => 'Razvrsti po datumu ustvaritve',
1913 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
1914 'usercreated' => 'Ustvarjen $1 ob $2',
1915 'newpages' => 'Nove strani',
1916 'newpages-username' => 'Uporabniško ime:',
1917 'ancientpages' => 'Najdlje nespremenjeni članki',
1918 'move' => 'Prestavi',
1919 'movethispage' => 'Prestavi stran',
1920 'unusedimagestext' => 'Spodnje datoteke obstajajo, vendar niso vključene v nobeno stran.
1921 Prosimo, upoštevajte, da se lahko druge spletne strani povezujejo na datoteko z neposrednim URL in je zato morda še vedno navedena tukaj, čeprav se aktivno uporablja.',
1922 'unusedcategoriestext' => 'Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.',
1923 'notargettitle' => 'Ni cilja',
1924 'notargettext' => 'Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.',
1925 'nopagetitle' => 'Nobena takšna ciljna stran ne obstaja.',
1926 'nopagetext' => 'Ciljna stran, ki ste jo navedli, ne obstaja.',
1927 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novejši|novejša|novejši|novejših}} $1',
1928 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starejši|starejša|starejši|starejših}} $1',
1929 'suppress' => 'Nadzor',
1930
1931 # Book sources
1932 'booksources' => 'Viri knjig',
1933 'booksources-search-legend' => 'Išči knjižne vire',
1934 'booksources-go' => 'Pojdi',
1935 'booksources-text' => 'Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljne informacije o knjigah, ki jih iščete:',
1936 'booksources-invalid-isbn' => 'Za dani ISBN se ne zdi, da je veljaven; preverite za morebitne napake pri kopiranju iz prvotnega vira.',
1937
1938 # Special:Log
1939 'specialloguserlabel' => 'Uporabnik:',
1940 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1941 'log' => 'Dnevniki',
1942 'all-logs-page' => 'Vsi javni dnevniki',
1943 'alllogstext' => 'Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov na strani {{SITENAME}}. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1944 'logempty' => 'O tej strani ni v dnevniku ničesar.',
1945 'log-title-wildcard' => 'Iskanje po naslovih, začenši s tem besedilom',
1946
1947 # Special:AllPages
1948 'allpages' => 'Vse strani',
1949 'alphaindexline' => '$1 do $2',
1950 'nextpage' => 'Naslednja stran ($1)',
1951 'prevpage' => 'Prejšnja stran ($1)',
1952 'allpagesfrom' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
1953 'allpagesto' => 'Prikaži strani, ki se končajo na:',
1954 'allarticles' => 'Vsi članki',
1955 'allinnamespace' => 'Vse strani (imenski prostor $1)',
1956 'allnotinnamespace' => 'Vse strani (brez imenskega prostora $1)',
1957 'allpagesprev' => 'Predhodna',
1958 'allpagesnext' => 'Naslednja',
1959 'allpagessubmit' => 'Pojdi',
1960 'allpagesprefix' => 'Prikaži strani z začetnimi črkami:',
1961 'allpagesbadtitle' => 'Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono interjezik ali interwiki.
1962 Morda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.',
1963 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.',
1964
1965 # Special:Categories
1966 'categories' => 'Kategorije',
1967 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja $1 kategorija vsebuje|Naslednji $1 kategoriji vsebujeta|Naslednje $1 kategorije vsebujejo|Naslednjih $1 kategorij vsebuje}} strani ali datoteke.
1968 [[Special:UnusedCategories|Neuporabljene kategorije]] niso prikazane.
1969 Glej tudi [[Special:WantedCategories|želene kategorije]].',
1970 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije, ki se začnejo na:',
1971 'special-categories-sort-count' => 'razvrsti po številu',
1972 'special-categories-sort-abc' => 'razvrsti po abecedi',
1973
1974 # Special:DeletedContributions
1975 'deletedcontributions' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1976 'deletedcontributions-title' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1977 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'prispevki',
1978
1979 # Special:LinkSearch
1980 'linksearch' => 'Zunanje povezave',
1981 'linksearch-pat' => 'Iskalni vzorec:',
1982 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
1983 'linksearch-ok' => 'Išči',
1984 'linksearch-text' => 'Jokerje, kot je »*.wikipedia.org«, se lahko uporablja.<br />
1985 Podprti protokoli: <tt>$1</tt>',
1986 'linksearch-line' => '$1 povezano iz $2',
1987 'linksearch-error' => 'Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.',
1988
1989 # Special:ListUsers
1990 'listusersfrom' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
1991 'listusers-submit' => 'Prikaži',
1992 'listusers-noresult' => 'Ni najdenih uporabnikov.',
1993 'listusers-blocked' => '(blokiran)',
1994
1995 # Special:ActiveUsers
1996 'activeusers' => 'Seznam aktivnih uporabnikov',
1997 'activeusers-intro' => 'Seznam uporabnikov, ki so bili kakor koli aktivni v {{PLURAL:$1|zadnjem $1 dnevu|zadnjih $1 dneh}}.',
1998 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}} v {{PLURAL:$3|preteklem dnevu|preteklih $3 dneh}}',
1999 'activeusers-from' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
2000 'activeusers-hidebots' => 'Skrij bote',
2001 'activeusers-hidesysops' => 'Skrij administratorje',
2002 'activeusers-noresult' => 'Noben uporabnik ni bil najden.',
2003
2004 # Special:Log/newusers
2005 'newuserlogpage' => 'Dnevnik registracij uporabnikov',
2006 'newuserlogpagetext' => 'Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.',
2007 'newuserlog-byemail' => 'geslo je bilo poslano po e-pošti',
2008 'newuserlog-create-entry' => 'Nov uporabnik',
2009 'newuserlog-create2-entry' => 'je ustvaril(-a) račun »$1«',
2010 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Račun ustvarjen samodejno',
2011
2012 # Special:ListGroupRights
2013 'listgrouprights' => 'Pravice uporabniških skupin',
2014 'listgrouprights-summary' => 'Spodaj se nahaja seznam uporabniških skupin na tem wikiju in njim dodeljene pravice dostopa.
2015 Na voljo so morda [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o posameznih skupinah.',
2016 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Dodeljena pravica</span>
2017 * <span class="listgrouprights-revoked">Odvzeta pravica</span>',
2018 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
2019 'listgrouprights-rights' => 'Pravice',
2020 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Pravice skupin',
2021 'listgrouprights-members' => '(seznam članov)',
2022 'listgrouprights-addgroup' => 'Dodajte {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}}: $1',
2023 'listgrouprights-removegroup' => 'Odstranite {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}}: $1',
2024 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Dodaj vse skupine',
2025 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Odstrani vse skupine',
2026 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Dodajte {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}} svojemu računu: $1',
2027 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Odstranite {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}} od svojega računa: $1',
2028 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Lastni račun dodaj v vse skupine',
2029 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Lastni račun odstrani iz vseh skupin',
2030
2031 # E-mail user
2032 'mailnologin' => 'Manjka naslov pošiljatelja',
2033 'mailnologintext' => 'Za pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven e-poštni naslov.',
2034 'emailuser' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2035 'emailpage' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2036 'emailpagetext' => 'S spodnjim obrazcem lahko uporabniku pošljete e-poštno sporočilo.
2037 E-poštni naslov, ki ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]], bo v e-sporočilu naveden kot naslov »Od:«, tako da bo prejemnik lahko odgovoril neposredno vam.',
2038 'usermailererror' => 'Predmet e-pošte je vrnil napako:',
2039 'defemailsubject' => 'Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2040 'usermaildisabled' => 'Uporabniška e-pošta je onemogočena',
2041 'usermaildisabledtext' => 'Na tem wikiju ne morete poslati e-pošte drugim uporabnikom',
2042 'noemailtitle' => 'Ni e-poštnega naslova',
2043 'noemailtext' => 'Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova.',
2044 'nowikiemailtitle' => 'E-pošta ni dovoljena',
2045 'nowikiemailtext' => 'Ta uporabnik se je odločil, da ne bo prejmal e-pošte od drugih uporabnikov.',
2046 'email-legend' => 'Pošlji e-pošto drugemu uporabniku {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}',
2047 'emailfrom' => 'Od:',
2048 'emailto' => 'Za:',
2049 'emailsubject' => 'Zadeva:',
2050 'emailmessage' => 'Sporočilo:',
2051 'emailsend' => 'Pošlji',
2052 'emailccme' => 'Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.',
2053 'emailccsubject' => 'Kopija tvojega sporočila iz $1: $2',
2054 'emailsent' => 'E-pismo je poslano!',
2055 'emailsenttext' => 'E-pismo je poslano.',
2056 'emailuserfooter' => 'To e-poštno sporočilo je bilo poslano od $1 uporabniku $2 preko funkcije »{{int:emailpage}}« na {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2057
2058 # User Messenger
2059 'usermessage-summary' => 'Pusti sistemsko sporočilo.',
2060 'usermessage-editor' => 'Sistemski sporočevalec',
2061
2062 # Watchlist
2063 'watchlist' => 'Spisek nadzorov',
2064 'mywatchlist' => 'Spisek nadzorov',
2065 'watchlistfor2' => 'Za $1 $2',
2066 'nowatchlist' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
2067 'watchlistanontext' => 'Za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov se morate $1.',
2068 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
2069 'watchnologintext' => 'Za urejanje spiska nadzorov morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2070 'addedwatch' => 'Dodano na spisek nadzorov',
2071 'addedwatchtext' => "Stran »[[:$1]]« je bila dodana na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]].
2072 Morebitne spremembe te strani in pripadajoče pogovorne strani bodo navedene tukaj, v [[Special:RecentChanges|seznamu zadnjih sprememb]] pa bodo za lažjo izbiro označene '''krepko'''.",
2073 'removedwatch' => 'Odstranjeno s spiska nadzorov',
2074 'removedwatchtext' => 'Stran »[[:$1]]« je bila odstranjena z vašega [[Special:Watchlist|spiska nadzorov]].',
2075 'watch' => 'Opazuj',
2076 'watchthispage' => 'Opazuj stran',
2077 'unwatch' => 'Prenehaj opazovati',
2078 'unwatchthispage' => 'Prenehaj opazovati stran',
2079 'notanarticle' => 'Ni članek',
2080 'notvisiblerev' => 'Redakcija je bila izbrisana',
2081 'watchnochange' => 'V prikazanem časovnem obdobju se ni spremenila nobena med nadzorovanimi stranmi.',
2082 'watchlist-details' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}} (pogovorne strani niso vštete).',
2083 'wlheader-enotif' => '* Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.',
2084 'wlheader-showupdated' => "* Od vašega zadnjega ogleda spremenjene strani so prikazanje '''krepko'''.",
2085 'watchmethod-recent' => 'med nedavnimi urejanji iščem spremljane strani',
2086 'watchmethod-list' => 'med spremljanimi stranmi iščem nedavna urejanja',
2087 'watchlistcontains' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}.',
2088 'iteminvalidname' => 'Težava z izbiro »$1«, neveljavno ime ...',
2089 'wlnote' => "{{PLURAL:$1|Navedena je zadnja|Navedeni sta zadnji|Navedene so zadnje|Navedenih je zadnjih}} '''$1''' {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnji '''$2''' uri|zadnjih '''$2''' urah}}.",
2090 'wlshowlast' => 'Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni; $3;',
2091 'watchlist-options' => 'Možnosti spiska nadzorov',
2092
2093 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2094 'watching' => 'Nadziranje ...',
2095 'unwatching' => 'Nenadziranje ...',
2096
2097 'enotif_mailer' => 'Obvestilni poštar {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2098 'enotif_reset' => 'Označi vse strani kot prebrane',
2099 'enotif_newpagetext' => 'To je nova stran.',
2100 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2101 'changed' => 'spremenil',
2102 'created' => 'ustvaril',
2103 'enotif_subject' => 'Stran {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
2104 'enotif_lastvisited' => 'Za spremembe po vašem zadnjem obisku glejte $1.',
2105 'enotif_lastdiff' => 'Glej $1 za to spremembo.',
2106 'enotif_anon_editor' => 'brezimni uporabnik $1',
2107 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
2108
2109 stran v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je dne $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED uporabnik $PAGEEDITOR,
2110 za trenutno redakcijo glejte $PAGETITLE_URL.
2111
2112 $NEWPAGE
2113
2114 Urejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2115
2116 Navežite stik z urejevalcem:
2117 e-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL
2118 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2119
2120 Nadaljnjih obvestil do obiska strani ne boste prejemali.
2121 Na spisku nadzorov lahko tudi ponastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.
2122
2123 Vaš opozorilni sistem {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}
2124
2125 --
2126 Za spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite
2127 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2128
2129 Za odstranitev strani z vašega spiska nadzorov obiščite
2130 $UNWATCHURL
2131
2132 Povratna sporočila in pomoč:
2133 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2134
2135 # Delete
2136 'deletepage' => 'Briši stran',
2137 'confirm' => 'Potrdi',
2138 'excontent' => "vsebina: '$1'",
2139 'excontentauthor' => "vsebina: '$1' (edini urejevalec pa '$2')",
2140 'exbeforeblank' => "vsebina pred brisanjem: '$1'",
2141 'exblank' => 'prazna stran',
2142 'delete-confirm' => 'Brisanje »$1«',
2143 'delete-legend' => 'Izbriši',
2144 'historywarning' => "'''Opozorilo:''' Stran, ki jo želite izbrisati, ima zgodovino s približno $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakcijama|redakcijami}}:",
2145 'confirmdeletetext' => "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.
2146 Prosimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
2147 'actioncomplete' => 'Poseg je končan',
2148 'actionfailed' => 'Dejanje spodletelo',
2149 'deletedtext' => 'Stran »<nowiki>$1</nowiki>« je izbrisana.
2150 Za zapise nedavnih brisanj glej $2.',
2151 'deletedarticle' => 'je izbrisal(-a) »[[$1]]«',
2152 'suppressedarticle' => 'skril »[[$1]]«',
2153 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
2154 'dellogpagetext' => 'Spodaj je prikazan seznam nedavnih brisanj.',
2155 'deletionlog' => 'dnevnik brisanja',
2156 'reverted' => 'Obnovljeno na prejšnjo redakcijo',
2157 'deletecomment' => 'Razlog:',
2158 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlogi:',
2159 'deletereasonotherlist' => 'Drug razlog',
2160 'deletereason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za brisanje
2161 ** zahteva avtorja
2162 ** kršitev avtorskih pravic
2163 ** vandalizem',
2164 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
2165 'delete-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2166 Izbris takšnih strani je bil omejen v izogib neželenim motnjam {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2167 'delete-warning-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2168 Njeno brisanje lahko zmoti obratovanje zbirke podatkov {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}};
2169 nadaljujte s previdnostjo.',
2170
2171 # Rollback
2172 'rollback' => 'Vrni spremembe',
2173 'rollback_short' => 'Vrni',
2174 'rollbacklink' => 'vrni',
2175 'rollbackfailed' => 'Vrnitev ni uspela',
2176 'cantrollback' => 'Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.',
2177 'alreadyrolled' => 'Zadnje spremembe [[:$1]] uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ne morem vrniti;
2178 stran je spremenil ali vrnil že nekdo drug.
2179
2180 Zadnji je stran urejal uporabnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2181 'editcomment' => "Povzetek urejanja je bil: »''$1''«.",
2182 'revertpage' => 'vrnitev sprememb uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2183 'revertpage-nouser' => 'vrnitev sprememb (uporabniško ime odstranjeno) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2184 'rollback-success' => 'Razveljavljene spremembe uporabnika $1;
2185 vrnjeno na urejanje uporabnika $2.',
2186
2187 # Edit tokens
2188 'sessionfailure-title' => 'Neuspeh seje',
2189 'sessionfailure' => 'Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.',
2190
2191 # Protect
2192 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaščit strani',
2193 'protectlogtext' => 'Prikazan je seznam zaščit in odstranitev zaščit strani.
2194 Oglejte si [[Special:ProtectedPages|seznam zaščitenih strani]] za seznam trenutno zaščitenih strani.',
2195 'protectedarticle' => 'je zaščitil(-a) stran »[[$1]]«',
2196 'modifiedarticleprotection' => 'spremenjena stopnja zaščite »[[$1]]«',
2197 'unprotectedarticle' => 'Zaščita strani $1 je odstranjena.',
2198 'movedarticleprotection' => 'nastavitve zaščite so prestavljene iz »[[$2]]« na »[[$1]]«',
2199 'protect-title' => 'Zaščita strani »$1«',
2200 'prot_1movedto2' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]',
2201 'protect-legend' => 'Potrdite zaščito',
2202 'protectcomment' => 'Razlog:',
2203 'protectexpiry' => 'Poteče:',
2204 'protect_expiry_invalid' => 'Čas izteka je neveljaven.',
2205 'protect_expiry_old' => 'Čas izteka je v preteklosti.',
2206 'protect-unchain-permissions' => 'Odkleni nadaljne možnosti zaščite',
2207 'protect-text' => "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2208 'protect-locked-blocked' => "Med blokado ne morete spreminjati stopenj zaščite.
2209 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2210 'protect-locked-dblock' => "Stopnje zaščite ni mogoče spremeniti zaradi aktivnega zaklepa zbirke podatkov.
2211 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2212 'protect-locked-access' => "Vaš uporabniški račun nima dovoljenja za spreminjanje stopnje zaščite strani.
2213 Trenutne nastavitve za stran '''$1''' so:",
2214 'protect-cascadeon' => 'Ta stran je trenutno uaščitena, ker je vključena v {{PLURAL:$1|naslednjo stran, ki ima|naslednji strani, ki imata|naslednje strani, ki imajo|naslednjih strani, ki imajo}} vključeno kaskadno zaščito.
2215 Stopnjo zaščite te strani lahko spremenite, vendar to ne bo vplivalo na kaskadno zaščito.',
2216 'protect-default' => 'Dovoli vsem uporabnikom',
2217 'protect-fallback' => 'Potrebujete pravice »$1«',
2218 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove in neregistrirane uporabnike',
2219 'protect-level-sysop' => 'Samo administratorji',
2220 'protect-summary-cascade' => 'kaskadno',
2221 'protect-expiring' => 'poteče $1 (UTC)',
2222 'protect-expiry-indefinite' => 'nedoločeno',
2223 'protect-cascade' => 'Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)',
2224 'protect-cantedit' => 'Ne morete spreminjati stopnje zaščite te strani, ker nimate dovoljenja za njeno urejanje.',
2225 'protect-othertime' => 'Drugačen čas:',
2226 'protect-othertime-op' => 'drugačen čas',
2227 'protect-existing-expiry' => 'Obstoječ čas izteka: $3, $2',
2228 'protect-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2229 'protect-otherreason-op' => 'Drug razlog',
2230 'protect-dropdown' => '*Pogosti razlogi za zaščito
2231 ** Prekomeren vandalizem
2232 ** Vztrajno dodajanje reklamnih povezav
2233 ** Neproduktivne urejevalske vojne
2234 ** Zelo obiskana stran',
2235 'protect-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge zaščite',
2236 'protect-expiry-options' => '1 uro:1 hour,1 dan:1 day,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2237 'restriction-type' => 'Dovoljenje:',
2238 'restriction-level' => 'Stopnja zaščite:',
2239 'minimum-size' => 'Min. velikost',
2240 'maximum-size' => 'Maks. velikost:',
2241 'pagesize' => '(bajtov)',
2242
2243 # Restrictions (nouns)
2244 'restriction-edit' => 'Urejanje',
2245 'restriction-move' => 'Prestavljanje',
2246 'restriction-create' => 'Ustvari',
2247 'restriction-upload' => 'Naloži',
2248
2249 # Restriction levels
2250 'restriction-level-sysop' => 'popolna zaščita',
2251 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delno zaščiteno',
2252 'restriction-level-all' => 'katera koli raven',
2253
2254 # Undelete
2255 'undelete' => 'Ogled izbrisanih strani',
2256 'undeletepage' => 'Prikaži izbrisane strani in jih obnovi',
2257 'undeletepagetitle' => "'''Slednje zajema izbrisane redakcije [[:$1|$1]].'''",
2258 'viewdeletedpage' => 'Pregled izbrisanih strani',
2259 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja stran je bila izbrisana, vendar je še vedno v arhivu in jo lahko obnovite.|Naslednji $1 strani sta bili izbrisani, vendar sta še vedno v arhivu in ju lahko obnovite.|Naslednje $1 strani so bile izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|Naslednjih $1 strani je bilo izbrisanih, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.}}
2260 Arhiv je treba občasno počistiti.',
2261 'undelete-fieldset-title' => 'Obnovi redakcije',
2262 'undeleteextrahelp' => "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.
2263 Če želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.
2264 Klik gumba '''''Ponastavi''''' bo izpraznil polje za vnos razloga in vsa potrditvena polja.",
2265 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Arhivirana je|Arhivirani sta|Arhivirane so|Arhiviranih je|Arhiviranih ni}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2266 'undeletehistory' => 'Če obnovite stran, bodo v zgodovino obnovljene vse redakcije.
2267 Če je bila po brisanju ustvarjena nova stran z enakim imenom, bodo obnovljene redakcije prikazane v prejšnji zgodovini.',
2268 'undeleterevdel' => 'Obnovitev ne bo izvedena, če vodi v delni izbris redakcije vrhnje strani ali datoteke.
2269 V takem primeru morate odznačiti ali prikazati najnovejšo izbrisano redakcijo.',
2270 'undeletehistorynoadmin' => 'Stran je bila izbrisana.
2271 Razlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku.
2272 Dejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.',
2273 'undelete-revision' => 'Izbrisana redakcija $1 (dne $4 ob $5) uporabnika $3:',
2274 'undeleterevision-missing' => 'Napačna ali manjkajoča redakcija.
2275 Morda imate napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.',
2276 'undelete-nodiff' => 'Predhodnih različic ne najdem.',
2277 'undeletebtn' => 'Obnovi',
2278 'undeletelink' => 'poglej/obnovi',
2279 'undeleteviewlink' => 'ogled',
2280 'undeletereset' => 'Ponastavi',
2281 'undeleteinvert' => 'Obrni izbor',
2282 'undeletecomment' => 'Razlog:',
2283 'undeletedarticle' => 'je obnovil(-a) »$1«',
2284 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|obnovljena $1 redakcija|obnovljeni $1 redakciji|obnovljene $1 redakcije|obnovljenih $1 redakcij}}',
2285 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} in $2 {{PLURAL:$2|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}} {{PLURAL:$1+$2|obnovljena|obnovljeni|obnovljene|obnovljenih}}',
2286 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|obnovljena je $1 datoteka|obnovljeni sta $1 datoteki|obnovljene so $1 datoteke|obnovljenih je $1 datotek}}',
2287 'cannotundelete' => 'Obnova ni uspela;
2288 morda je stran obnovil že kdo drug.',
2289 'undeletedpage' => "'''Obnovili ste stran $1.'''
2290
2291 Nedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
2292 'undelete-header' => 'Glej [[Special:Log/delete|dnevnik brisanja]] za nedavno izbrisane strani.',
2293 'undelete-search-box' => 'Išči izbrisane strani',
2294 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
2295 'undelete-search-submit' => 'Iskanje',
2296 'undelete-no-results' => 'Ne najdem ujemajočih strani v arhivu izbrisov.',
2297 'undelete-filename-mismatch' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: ime datoteke se ne ujema',
2298 'undelete-bad-store-key' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: datoteka je manjkala pred izbrisom.',
2299 'undelete-cleanup-error' => 'Napaka pri brisanju neuporabljene arhivske datoteke »$1«.',
2300 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne morem obnoviti datoteke arhiva ID $1, ker ga ni v zbirki podatkov.
2301 Morda je bil že obnovljen.',
2302 'undelete-error-short' => 'Napaka pri obnavljanju datoteke: $1',
2303 'undelete-error-long' => 'Pri obnavljanju datoteke je prišlo do napak:
2304
2305 $1',
2306 'undelete-show-file-confirm' => 'Ali si resnično želite ogledati izbrisano redakcijo datoteke »<nowiki>$1</nowiki>« z dne $2 ob $3?',
2307 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2308
2309 # Namespace form on various pages
2310 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2311 'invert' => 'Obrni izbor',
2312 'blanknamespace' => '(Osnovno)',
2313
2314 # Contributions
2315 'contributions' => 'Uporabnikovi prispevki',
2316 'contributions-title' => 'Prispevki uporabnika $1',
2317 'mycontris' => 'Prispevki',
2318 'contribsub2' => 'Uporabnik: $1 ($2)',
2319 'nocontribs' => 'Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.',
2320 'uctop' => ' (vrh)',
2321 'month' => 'Od meseca (in prej):',
2322 'year' => 'Od leta (in prej):',
2323
2324 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo prispevke novih računov',
2325 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Prispevki novincev',
2326 'sp-contributions-newbies-title' => 'Uporabniški prispevki novih računov',
2327 'sp-contributions-blocklog' => 'dnevnik blokiranja',
2328 'sp-contributions-deleted' => 'izbrisani uporabnikovi prispevki',
2329 'sp-contributions-uploads' => 'naložene datoteke',
2330 'sp-contributions-logs' => 'dnevniki',
2331 'sp-contributions-talk' => 'pogovor',
2332 'sp-contributions-userrights' => 'upravljanje s pravicami uporabnikov',
2333 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
2334 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2335 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ta IP-naslov je trenutno blokiran.
2336 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2337 'sp-contributions-search' => 'Išči prispevke',
2338 'sp-contributions-username' => 'IP-naslov ali uporabniško ime:',
2339 'sp-contributions-toponly' => 'Prikaži samo vrhnje redakcije',
2340 'sp-contributions-submit' => 'Išči',
2341
2342 # What links here
2343 'whatlinkshere' => 'Kaj se povezuje sem',
2344 'whatlinkshere-title' => 'Strani, ki se povezujejo na $1',
2345 'whatlinkshere-page' => 'Stran:',
2346 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' kažejo naslednje strani:",
2347 'nolinkshere' => "Nobena stran ne kaže na '''[[:$1]]'''.",
2348 'nolinkshere-ns' => "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
2349 'isredirect' => 'preusmeritvena stran',
2350 'istemplate' => 'vključitev',
2351 'isimage' => 'povezava na sliko',
2352 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}',
2353 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
2354 'whatlinkshere-links' => '← povezave',
2355 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmeritve',
2356 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 vključitve',
2357 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 povezave',
2358 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 povezave slik',
2359 'whatlinkshere-filters' => 'Filtri',
2360
2361 # Block/unblock
2362 'blockip' => 'Blokiranje IP-naslova ali uporabniškega imena',
2363 'blockip-title' => 'Blokiraj uporabnika',
2364 'blockip-legend' => 'Blokiraj uporabnika',
2365 'blockiptext' => "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje.
2366 To storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].
2367 Vnesite tudi razlog (''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril).",
2368 'ipaddress' => 'IP-naslov',
2369 'ipadressorusername' => 'IP-naslov ali uporabniško ime',
2370 'ipbexpiry' => 'Pretek',
2371 'ipbreason' => 'Razlog:',
2372 'ipbreasonotherlist' => 'Drug razlog',
2373 'ipbreason-dropdown' => '*Razlogi za blokado
2374 ** vandalizem
2375 ** dodajanje napačnih/lažnih podatkov
2376 ** brisanje strani
2377 ** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav
2378 ** dodajanje neumnosti v besedilo
2379 ** nadlegovanje/osebni napadi
2380 ** neprimerno uporabniško ime',
2381 'ipbanononly' => 'Blokiraj le brezimne uporabnike',
2382 'ipbcreateaccount' => 'Prepreči ustvarjanje računov',
2383 'ipbemailban' => 'Uporabniku prepreči pošiljanje e-pošte',
2384 'ipbenableautoblock' => 'Samodejno blokiraj zadnji IP-naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti',
2385 'ipbsubmit' => 'Blokiraj naslov',
2386 'ipbother' => 'Drugačen čas',
2387 'ipboptions' => '2 uri:2 hours,1 dan:1 day,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2388 'ipbotheroption' => 'drugo',
2389 'ipbotherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2390 'ipbhidename' => 'Skrij uporabniško ime iz urejanja in seznamov',
2391 'ipbwatchuser' => 'Nadzoruj uporabnikovo uporabniško in pogovorno stran',
2392 'ipballowusertalk' => 'Dovoli temu uporabniku, da med blokado ureja svojo pogovorno stran',
2393 'ipb-change-block' => 'Ponovno blokiraj uporabnika s temi nastavitvami',
2394 'badipaddress' => 'Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.',
2395 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2396 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran(-a)}}.<br />
2397 Oglejte si [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-naslovov]] za pregled blokad.',
2398 'ipb-edit-dropdown' => 'Uredi razloge blokade',
2399 'ipb-unblock-addr' => 'Deblokiraj $1',
2400 'ipb-unblock' => 'Odblokirajte uporabniško ime ali IP-naslov',
2401 'ipb-blocklist' => 'Ogled obstoječih blokad',
2402 'ipb-blocklist-contribs' => 'Prispevki za $1',
2403 'unblockip' => 'Deblokirajte uporabnika',
2404 'unblockiptext' => 'Z naslednjim obrazcem obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.',
2405 'ipusubmit' => 'Odstrani blokado',
2406 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je bil odblokiran',
2407 'unblocked-id' => 'Blokada $1 je odstranjena',
2408 'ipblocklist' => 'Seznam blokiranih IP-naslovov in uporabniških imen',
2409 'ipblocklist-legend' => 'Najdi blokiranega uporabnika',
2410 'ipblocklist-username' => 'Uporabniško ime ali IP-naslov:',
2411 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blokade računov',
2412 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 začasne blokade',
2413 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 blokade enega IP-naslova',
2414 'ipblocklist-submit' => 'Išči',
2415 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalna blokada',
2416 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2417 'blocklistline' => '$1, $2 je blokiral(-a) $3 ($4)',
2418 'infiniteblock' => 'neomejen čas',
2419 'expiringblock' => 'preteče $1 ob $2',
2420 'anononlyblock' => 'samo brezim.',
2421 'noautoblockblock' => 'samodejna blokada je onemogočena',
2422 'createaccountblock' => 'ustvarjanje računov onemogočeno',
2423 'emailblock' => 'e-pošta blokirana',
2424 'blocklist-nousertalk' => 'preprečeno urejanje lastne pogovorne strani',
2425 'ipblocklist-empty' => 'Seznam blokad je prazen.',
2426 'ipblocklist-no-results' => 'Zahtevan IP-naslov ali uporabniško ime ni blokirano.',
2427 'blocklink' => 'blokiraj',
2428 'unblocklink' => 'deblokiraj',
2429 'change-blocklink' => 'spremeni blokado',
2430 'contribslink' => 'prispevki',
2431 'autoblocker' => 'Urejanje vam je bilo samodejno onemogočeno, saj je vaš IP-naslov pred kratkim uporabljal »[[User:$1|$1]]«.
2432 Razlog za blokado uporabnika $1 je: »$2«',
2433 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
2434 'blocklog-showlog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran.
2435 Dnevnik blokiranja je na voljo spodaj:',
2436 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran in skrit.
2437 Dnevnik skrivanja je na voljo spodaj:',
2438 'blocklogentry' => '[[$1]] blokiran s časom poteka blokade $2 $3',
2439 'reblock-logentry' => 'spremenil nastavitve blokade za [[$1]] z iztekom dne $2 ob $3',
2440 'blocklogtext' => 'Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:IPBlockList|seznamu blokiranih IP-naslovov]].',
2441 'unblocklogentry' => 'je deblokiral(-a) »$1«',
2442 'block-log-flags-anononly' => 'samo za brezimne uporabnike',
2443 'block-log-flags-nocreate' => 'ustvarjanje uporabniških računov onemogočeno',
2444 'block-log-flags-noautoblock' => 'samodejno blokiranje onemogočeno',
2445 'block-log-flags-noemail' => 'e-naslov blokiran',
2446 'block-log-flags-nousertalk' => 'prepreči urejanje lastne pogovorne strani',
2447 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'okrepljeno avtoblokada omogočena',
2448 'block-log-flags-hiddenname' => 'uporabniško ime skrito',
2449 'range_block_disabled' => 'Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.',
2450 'ipb_expiry_invalid' => 'Neveljaven čas preteka',
2451 'ipb_expiry_temp' => 'Blokade skritih uporabniških imen morajo biti trajne.',
2452 'ipb_hide_invalid' => 'Ne morem skriti tega računa; morda ima preveč urejanj.',
2453 'ipb_already_blocked' => '"$1" je že blokiran',
2454 'ipb-needreblock' => '== Uporeabnik je že blokiran ==
2455 $1 je že blokiran.
2456 Ali želite spremeniti nastavitve blokade?',
2457 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2458 'ipb_cant_unblock' => 'Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.',
2459 'ipb_blocked_as_range' => 'Napaka: IP-naslov $1 ni blokiran direktno in ga zato ni mogoče odblokirati.
2460 Je pa blokiran kot del območja $2, ki ga lahko odblokirate.',
2461 'ip_range_invalid' => 'Neveljaven IP-razpon.',
2462 'ip_range_toolarge' => 'Območja blokade večja od /$1 niso dovoljena.',
2463 'blockme' => 'Blokiraj me',
2464 'proxyblocker' => 'Blokator posredniških strežnikov',
2465 'proxyblocker-disabled' => 'Ta funkcija je onemogočena.',
2466 'proxyblockreason' => 'Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno.
2467 Gre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika ali tehnično podporo.',
2468 'proxyblocksuccess' => 'Storjeno.',
2469 'sorbsreason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.',
2470 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL, ki ga uporablja {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}, naveden kot odprti posredniški strežnik (proxy).
2471 Računa žal ne morete ustvariti.',
2472 'cant-block-while-blocked' => 'Ne morete blokirati drugih uporabnikove, medtem ko ste sami blokirani.',
2473 'cant-see-hidden-user' => 'Uporabnik, ki ga poskušate blokirate, je že blokiran in skrit.
2474 Ker nimate pravice hideuser, si ne morete ogledati ali urejati uporabnikove blokade.',
2475 'ipbblocked' => 'Ne morete blokirati ali deblokirati drugih uporabnikov, saj ste sami blokirani',
2476 'ipbnounblockself' => 'Ni vam dovoljeno deblokirati samega sebe',
2477
2478 # Developer tools
2479 'lockdb' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2480 'unlockdb' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2481 'lockdbtext' => 'Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov.
2482 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.',
2483 'unlockdbtext' => 'Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke.
2484 Prosimo, potrdite nedvomni namen.',
2485 'lockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim zakleniti.',
2486 'unlockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim odkleniti.',
2487 'lockbtn' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2488 'unlockbtn' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2489 'locknoconfirm' => 'Niste označili potrditvenega polja.',
2490 'lockdbsuccesssub' => 'Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili',
2491 'unlockdbsuccesssub' => 'Zbirka podatkov je odklenjena',
2492 'lockdbsuccesstext' => 'Podatkovna baza je bila zaklenjena.<br />
2493 Ne pozabite je [[Special:UnlockDB|odkleniti]], ko boste končali z vzdrževanjem.',
2494 'unlockdbsuccesstext' => 'Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.',
2495 'lockfilenotwritable' => 'Datoteka zaklepanja zbirke podatkov ni zapisljiva.
2496 Za zaklepanje in odklepanje zbirke podatkov mora biti ta datoteka zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
2497 'databasenotlocked' => 'Zbirka podatkov ni zaklenjena.',
2498
2499 # Move page
2500 'move-page' => 'Prestavi $1',
2501 'move-page-legend' => 'Prestavitev strani',
2502 'movepagetext' => "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino.
2503 Dosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.
2504 Samodejno lahko posodobite preusmeritve, ki kažejo na dosedanji naslov.
2505 Če se za to ne odločite, ne pozabite preveriti vseh [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2506 Odgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.
2507
2508 Kjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje '''ne''' bo izvedeno, razen če je sedanja stran prazna ali preusmeritvena in brez zgodovine urejanj.
2509 To pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.
2510
2511 '''Opozorilo!'''
2512 Prestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
2513 'movepagetext-noredirectfixer' => "Z uporabo spodnjega obrazca lahko preimenujete stran tako, da prestavite vso njeno zgodovino na novo ime.
2514 Star naslov bo postal preusmeritvena stran na nov naslov.
2515 Ne pozabite preveriti [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2516 Vi ste odgovorni, da vse povezave še naprej kažejo tja, kamor naj bi.
2517
2518 Upoštevajte, da stran '''ne''' bo prestavljena, če že obstaja stran z novim naslovom, razen če je prazna ali preusmeritev brez pretekle zgodovine urejanj.
2519 To pomeni, da lahko stran preimenujete nazaj, če ste naredili napako, vendar ne morete prepisati obstoječe strani.
2520
2521 '''Opozorilo!'''
2522 To je lahko velika in nepričakovana sprememba za priljubljeno stran;
2523 prosimo, pred nadaljevanjem se prepričajte, da razumete posledice tega dejanja.",
2524 'movepagetalktext' => "Če obstaja, bo samodejno prestavljena tudi pripadajoča pogovorna stran, '''razen kadar'''
2525 *pod novim imenom že obstaja neprazna pogovorna stran ali
2526 *ste odkljukali spodnji okvirček.
2527
2528 Če je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali povezati ročno.",
2529 'movearticle' => 'Prestavi stran:',
2530 'moveuserpage-warning' => "'''Opozorilo:''' Premikate uporabniško stran. To pomeni, da bo premaknjena samo stran in uporabnik ''ne'' bo preimenovan.",
2531 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2532 'movenologintext' => 'Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2533 'movenotallowed' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani.',
2534 'movenotallowedfile' => 'Nimate dovoljenja, da premikate datoteke.',
2535 'cant-move-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate uporabniške strani (razen podstrani).',
2536 'cant-move-to-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani na uporabniške strani (razen na uporabniške podstrani).',
2537 'newtitle' => 'Na naslov:',
2538 'move-watch' => 'Opazuj to stran',
2539 'movepagebtn' => 'Prestavi stran',
2540 'pagemovedsub' => 'Uspešno prestavljeno',
2541 'movepage-moved' => "Stran '''»$1«''' je prestavljena na naslov '''»$2«'''.",
2542 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmeritev je bila ustvarjena.',
2543 'movepage-moved-noredirect' => 'Izdelava preusmeritve je bila zatrta.',
2544 'articleexists' => 'Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.
2545 Prosimo, izberite drugo ime.',
2546 'cantmove-titleprotected' => 'Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem',
2547 'talkexists' => "'''Sama stran je bila uspešno prestavljena, pripadajoča pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu.
2548 Prosimo, združite ju ročno.'''",
2549 'movedto' => 'prestavljeno na',
2550 'movetalk' => 'Prestavi tudi pogovorno stran',
2551 'move-subpages' => 'Premakni podstrani (do $1)',
2552 'move-talk-subpages' => 'Premakni podstrani pogovorne strani (do $1)',
2553 'movepage-page-exists' => 'Stran $1 že obstaja in je ni mogoče samodejno prepisati.',
2554 'movepage-page-moved' => 'Stran $1 je bila prestavljena na $2.',
2555 'movepage-page-unmoved' => 'Strani $1 ni bilo mogoče premakniti na $2.',
2556 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Premaknjena je bila največ $1 stran|Premaknjeni sta bili največ $1 strani|Premaknjene so bile največ $1 strani|Premaknjenih je bilo največ $1 strani}} in nobena več ne bo samodejno premaknjena.',
2557 '1movedto2' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]',
2558 '1movedto2_redir' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]] čez preusmeritev',
2559 'move-redirect-suppressed' => 'preusmeritev zatrta',
2560 'movelogpage' => 'Dnevnik prestavljanja strani',
2561 'movelogpagetext' => 'Prikazujem seznam prestavljenih strani.',
2562 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstran|Podstrani}}',
2563 'movesubpagetext' => 'Ta stran ima $1 {{PLURAL:$1|podstran prikazano|podstrani prikazane}} spodaj.',
2564 'movenosubpage' => 'Ta stran nima podstrani.',
2565 'movereason' => 'Razlog:',
2566 'revertmove' => 'vrni',
2567 'delete_and_move' => 'Briši in prestavi',
2568 'delete_and_move_text' => '==Treba bi bilo brisati==
2569
2570 Ciljna stran »[[:$1]]« že obstaja. Ali jo želite, da bi pripravili prostor za prestavitev, izbrisati?',
2571 'delete_and_move_confirm' => 'Da, izbriši stran',
2572 'delete_and_move_reason' => 'Izbrisano z namenom pripraviti prostor za prestavitev',
2573 'selfmove' => 'Izvirni in ciljni naslov sta enaka;
2574 strani ni mogoče prestaviti samo vaše.',
2575 'immobile-source-namespace' => 'Ne morem premikati strani v imenskem prostoru »$1«',
2576 'immobile-target-namespace' => 'Ne morem premakniti strani v imenski prostor »$1«',
2577 'immobile-target-namespace-iw' => 'Povezava interwiki ni veljaven cilj za premik strani.',
2578 'immobile-source-page' => 'Te strani ni mogoče prestaviti.',
2579 'immobile-target-page' => 'Ne morem premakniti na ta ciljni naslov.',
2580 'imagenocrossnamespace' => 'Ne morem premakniti datoteke izven imenskega prostora datotek',
2581 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Ne morem premakniti nedatoteko v imenski prostor datotek',
2582 'imagetypemismatch' => 'Nova končnica datoteke se ne ujema z njeno vrsto',
2583 'imageinvalidfilename' => 'Ciljno ime datoteke je neveljavno',
2584 'fix-double-redirects' => 'Posodobi vse preusmeritve, ki kažejo na prvotni naslov',
2585 'move-leave-redirect' => 'Na prejšnji strani ustvari preusmeritev',
2586 'protectedpagemovewarning' => "'''Opozorilo:''' Stran je bila zaklenjena, tako da jo lahko prestavljajo samo uporabniki z administratorskimi dovoljenji.
2587 Najnovejši vnos v dnevniku je na voljo spodaj:",
2588 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena, tako da jo lahko prestavljajo samo registrirani uporabniki.
2589 Najnovejši vnos v dnevniku je na voljo spodaj:",
2590 'move-over-sharedrepo' => '== Datoteka obstaja ==
2591 [[:$1]] obstaja v deljeni shrambi. Premik datoteke na ta naslov bo prepisalo deljeno datoteko.',
2592 'file-exists-sharedrepo' => 'Izbrano ime datoteke je že v uporabi v deljeni shrambi.
2593 Prosimo, izberite drugo ime.',
2594
2595 # Export
2596 'export' => 'Izvoz strani',
2597 'exporttext' => 'Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML.
2598 To je mogoče uvoziti v drug wiki z uporabo MediaWiki preko [[Special:Import|strani za uvoz]].
2599
2600 Če želite izvoziti strani, v spodnje polje vpišite naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite vse prejšnje različice z vrsticami o zgodovini strani ali le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju.
2601
2602 Če gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za
2603 stran »[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]«.',
2604 'exportcuronly' => 'Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.',
2605 'exportnohistory' => "----
2606 '''Opomba:''' Izvoz celotne zgodovine strani preko tega obrazca je zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen.",
2607 'export-submit' => 'Izvozi',
2608 'export-addcattext' => 'Dodaj strani iz kategorije:',
2609 'export-addcat' => 'Dodaj',
2610 'export-addnstext' => 'Dodaj strani iz imenskega prostora:',
2611 'export-addns' => 'Dodaj',
2612 'export-download' => 'Shrani kot datoteko',
2613 'export-templates' => 'Vključi predloge',
2614 'export-pagelinks' => 'Vključi povezane strani do globine:',
2615
2616 # Namespace 8 related
2617 'allmessages' => 'Sistemska sporočila',
2618 'allmessagesname' => 'Ime',
2619 'allmessagesdefault' => 'Prednastavljeno besedilo',
2620 'allmessagescurrent' => 'Trenutno besedilo',
2621 'allmessagestext' => 'Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.
2622 Za lokalizacijo in prevajanje obiščite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki] in [http://translatewiki.net translatewiki.net] ter tako prispevajte k splošnemu prevodu programja.',
2623 'allmessagesnotsupportedDB' => "Te strani ni mogoče uporabljati, ker je bilo '''\$wgUseDatabaseMessages''' izključeno.",
2624 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2625 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po prilagoditvenem stanju:',
2626 'allmessages-filter-unmodified' => 'Nespremenjen',
2627 'allmessages-filter-all' => 'Vse',
2628 'allmessages-filter-modified' => 'Spremenjeno',
2629 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po predponi:',
2630 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2631 'allmessages-filter-submit' => 'Pojdi',
2632
2633 # Thumbnails
2634 'thumbnail-more' => 'Povečaj',
2635 'filemissing' => 'Datoteka manjka',
2636 'thumbnail_error' => 'Napaka pri izdelavi sličice: $1',
2637 'djvu_page_error' => 'Stran DjVu je izven območja',
2638 'djvu_no_xml' => 'Ni mogoče pridobiti XML za datoteko DjVu',
2639 'thumbnail_invalid_params' => 'Neveljavni parametri za sličico',
2640 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne morem ustvariti ciljnega direktorija',
2641 'thumbnail_image-type' => 'Vrsta slike ni podprta',
2642 'thumbnail_gd-library' => 'Nepopolna konfiguracija knjižice GD: manjka funkcija $1',
2643 'thumbnail_image-missing' => 'Kaže, da datoteka manjka: $1',
2644
2645 # Special:Import
2646 'import' => 'Uvoz strani',
2647 'importinterwiki' => 'Uvoz transwiki',
2648 'import-interwiki-text' => 'Izberite wiki in naslov strani za uvoz.
2649 Datumi in imena urejevalcev redakcij bodo ohranjena.
2650 Vsi uvozi med wikiji so zabeleženi v [[Special:Log/import|dnevniku uvozov]].',
2651 'import-interwiki-source' => 'Izvorni wiki/stran:',
2652 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani',
2653 'import-interwiki-templates' => 'Vključi vse predloge',
2654 'import-interwiki-submit' => 'Uvozi',
2655 'import-interwiki-namespace' => 'Prenesi strani v imenski prostor:',
2656 'import-upload-filename' => 'Ime datoteke:',
2657 'import-comment' => 'Komentar:',
2658 'importtext' => 'Prosimo, izvozite datoteko iz izvornega wikija s pomočjo [[Special:Export|orodja za izvoz]].
2659 Shranite jo na vaš računalnik in naložite tukaj.',
2660 'importstart' => 'Uvažam strani ...',
2661 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2662 'importnopages' => 'Ni strani za uvoz.',
2663 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Uvožen je bil $1 dnevniški vnos|Uvožena sta bila $1 dnevniška vnosa|Uvoženi so bili $1 dnevniški vnosi|Uvoženih je bilo $1 dnevniških vnosov}}.',
2664 'importfailed' => 'Uvoz ni uspel: $1',
2665 'importunknownsource' => 'Neznana vrsta vira uvoza',
2666 'importcantopen' => 'Neuspešno odpiranje uvožene datoteke',
2667 'importbadinterwiki' => 'Slaba jezikovna povezava',
2668 'importnotext' => 'Prazno ali brez besedila',
2669 'importsuccess' => 'Uspešno uvoženo!',
2670 'importhistoryconflict' => 'Zgodovina strani vključuje navzkrižno redakcijo (morda je bila stran naložena že prej)',
2671 'importnosources' => 'Na tem wikiju je ta možnost onemogočena.',
2672 'importnofile' => 'Uvožena ni bila nobena datoteka.',
2673 'importuploaderrorsize' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2674 Datoteka je večja od dovoljene velikosti nalaganja.',
2675 'importuploaderrorpartial' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2676 Datoteka je bila prenesena samo delno.',
2677 'importuploaderrortemp' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2678 Manjka začasna mapa.',
2679 'import-parse-failure' => 'Neuspeh razčlenitve uvoza XML',
2680 'import-noarticle' => 'Ni strani za uvoz!',
2681 'import-nonewrevisions' => 'Vse redakcije so bile že prej uvožene.',
2682 'xml-error-string' => '$1 v vrstici $2, znak $3 (bajt $4): $5',
2683 'import-upload' => 'Naložite podatke XML',
2684 'import-token-mismatch' => 'Izguba podatkov o seji.
2685 Prosimo, poskusite znova.',
2686 'import-invalid-interwiki' => 'Uvoz iz navedenega wikija ni možen.',
2687
2688 # Import log
2689 'importlogpage' => 'Dnevnik uvozov',
2690 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi strani z zgodovino urejanja iz drugih wikijev.',
2691 'import-logentry-upload' => 'uvozil [[$1]] z nalaganjem datoteke',
2692 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2693 'import-logentry-interwiki' => 'prenesel $1 med wikiji',
2694 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} uporabnika $2',
2695
2696 # Tooltip help for the actions
2697 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša uporabniška stran',
2698 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate',
2699 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša pogovorna stran',
2700 'tooltip-pt-anontalk' => 'Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova',
2701 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše nastavitve',
2702 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam strani, katerih spremembe spremljate',
2703 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vaših prispevkov',
2704 'tooltip-pt-login' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2705 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2706 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
2707 'tooltip-ca-talk' => 'Pogovor o strani',
2708 'tooltip-ca-edit' => 'Stran lahko uredite. Preden jo shranite, uporabite gumb za predogled.',
2709 'tooltip-ca-addsection' => 'Začnite novo razpravo',
2710 'tooltip-ca-viewsource' => 'Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo',
2711 'tooltip-ca-history' => 'Prejšnje redakcije strani',
2712 'tooltip-ca-protect' => 'Zaščitite stran',
2713 'tooltip-ca-unprotect' => 'Odstranite zaščito strani',
2714 'tooltip-ca-delete' => 'Brišite stran',
2715 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.',
2716 'tooltip-ca-move' => 'Preimenujte stran',
2717 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte stran na seznam nadzorov',
2718 'tooltip-ca-unwatch' => 'Odstranite stran s seznama nadzorov',
2719 'tooltip-search' => 'Preiščite wiki',
2720 'tooltip-search-go' => 'Pojdi na strani z natanko takim imenom, če obstaja',
2721 'tooltip-search-fulltext' => 'Najde vneseno besedilo po straneh',
2722 'tooltip-p-logo' => 'Glavna stran',
2723 'tooltip-n-mainpage' => 'Obiščite Glavno stran',
2724 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Obiščite glavno stran',
2725 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete',
2726 'tooltip-n-currentevents' => 'Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov',
2727 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2728 'tooltip-n-randompage' => 'Naložite naključno stran',
2729 'tooltip-n-help' => 'Kraj za pomoč',
2730 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam vseh s trenutno povezanih strani',
2731 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh',
2732 'tooltip-feed-rss' => 'Dovod strani RSS',
2733 'tooltip-feed-atom' => 'Dovod strani Atom',
2734 'tooltip-t-contributions' => 'Preglejte seznam uporabnikovih prispevkov',
2735 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošljite uporabniku e-pismo',
2736 'tooltip-t-upload' => 'Naložite slike ali predstavnostne datoteke',
2737 'tooltip-t-specialpages' => 'Preglejte seznam vseh posebnih strani',
2738 'tooltip-t-print' => 'Natisljiva različica strani',
2739 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna povezava na to različico strani',
2740 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Prikaže članek',
2741 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Prikaže uporabniško stran',
2742 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Prikaže stran s predstavnostno vsebino',
2743 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Te posebne strani ne morete urejati',
2744 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Prikaže stran projekta',
2745 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko',
2746 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Prikaže sistemsko sporočilo',
2747 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Prikaže stran predloge',
2748 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Prikaže stran s pomočjo',
2749 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Prikaže stran kategorije',
2750 'tooltip-minoredit' => 'Označite kot manjše urejanje',
2751 'tooltip-save' => 'Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)',
2752 'tooltip-preview' => 'Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!',
2753 'tooltip-diff' => 'Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.',
2754 'tooltip-compareselectedversions' => 'Preglejte razlike med izbranima redakcijama.',
2755 'tooltip-watch' => 'Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.',
2756 'tooltip-recreate' => 'Ponovno ustvari stran, čeprav je bila izbrisana',
2757 'tooltip-upload' => 'Pričnite z nalaganjem',
2758 'tooltip-rollback' => 'Funkcija »Vrni« z enim klikom povrne vsa urejanja zadnjega urejevalca te strani',
2759 'tooltip-undo' => '"Razveljavi" vrne to urejanje in odpre predogled v oknu za urejanje.
2760 Omogoča vnos pojasnila v povzetku urejanja.',
2761 'tooltip-preferences-save' => 'Shrani nastavitve',
2762 'tooltip-summary' => 'Vnesite kratek povzetek',
2763
2764 # Metadata
2765 'nodublincore' => 'Metapodatki Dublin Core RDF so na tem strežniku onemogočeni.',
2766 'nocreativecommons' => 'Metapodatki Creative Commons RDF so za ta strežnik onemogočeni.',
2767 'notacceptable' => 'V obliki, ki jo lahko bere vaš odjemalec, wikistrežnik podatkov ne more ponuditi.',
2768
2769 # Attribution
2770 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2771 'siteuser' => 'uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2772 'anonuser' => 'Brezimni uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2773 'lastmodifiedatby' => 'Stran je zadnjič urejal(-a) $3 (čas spremembe: $2, $1).',
2774 'othercontribs' => 'Temelji na delu $1.',
2775 'others' => 'drugi',
2776 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2777 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2778 'creditspage' => 'Zasluge za stran',
2779 'nocredits' => 'Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.',
2780
2781 # Spam protection
2782 'spamprotectiontitle' => 'Zaščita pred neželenimi sporočili',
2783 'spamprotectiontext' => "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
2784 'spamprotectionmatch' => 'Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1',
2785 'spambot_username' => 'Čiščenje navlake MediaWiki',
2786 'spam_reverting' => 'Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1',
2787 'spam_blanking' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem',
2788
2789 # Info page
2790 'infosubtitle' => 'Podatki o strani',
2791 'numedits' => 'Število urejanj (stran): $1',
2792 'numtalkedits' => 'Število urejanj (pogovorna stran): $1',
2793 'numwatchers' => 'Število oseb, ki spremljajo stran: $1',
2794 'numauthors' => 'Število različnih avtorjev (stran): $1',
2795 'numtalkauthors' => 'Število različnih avtorjev (pogovorna stran): $1',
2796
2797 # Math options
2798 'mw_math_png' => 'Vedno prikaži PNG',
2799 'mw_math_simple' => 'Kadar je dovolj preprosto, uporabi HTML, sicer pa PNG',
2800 'mw_math_html' => 'Kadar je mogoče, uporabi HTML, sicer pa PNG',
2801 'mw_math_source' => 'Pusti v TeX-ovi obliki (za besedilne brskalnike)',
2802 'mw_math_modern' => 'Priporočeno za sodobne brskalnike',
2803 'mw_math_mathml' => 'Če je le mogoče, uporabi MathML (preizkusno)',
2804
2805 # Math errors
2806 'math_failure' => 'Ni mi uspelo razčleniti',
2807 'math_unknown_error' => 'neznana napaka',
2808 'math_unknown_function' => 'neznana funkcija',
2809 'math_lexing_error' => 'slovarska napaka',
2810 'math_syntax_error' => 'skladenjska napaka',
2811 'math_image_error' => 'Pretvarjanje v PNG ni uspelo;
2812 preverite, ali so latex, dvips, gs, in convert pravilno nameščeni.',
2813 'math_bad_tmpdir' => 'Začasne mape za math ne morem ustvariti ali pisati vanjo.',
2814 'math_bad_output' => 'Izhodne mape za math ne morem ustvariti ali pisati vanjo.',
2815 'math_notexvc' => 'Manjka izvedbena datoteka texvc;
2816 za njeno namestitev si poglejte math/README.',
2817
2818 # Patrolling
2819 'markaspatrolleddiff' => 'Označite kot nadzorovano',
2820 'markaspatrolledtext' => 'Označite stran kot nadzorovano',
2821 'markedaspatrolled' => 'Označeno kot nadzorovano',
2822 'markedaspatrolledtext' => 'Izbrana redakcija [[:$1]] je bila označena kot nadzorovana.',
2823 'rcpatroldisabled' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.',
2824 'rcpatroldisabledtext' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.',
2825 'markedaspatrollederror' => 'Ni mogoče označiti kot pregledano',
2826 'markedaspatrollederrortext' => 'Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.',
2827 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Svojih urejanj vam ni dovoljeno označiti kot nadzorovanih.',
2828
2829 # Patrol log
2830 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patrulje',
2831 'patrol-log-header' => 'To je dnevnik nadzorovanih redakcij.',
2832 'patrol-log-line' => 'je označil $1 strani $2 kot preverjeno urejanje $3',
2833 'patrol-log-auto' => '(samodejno)',
2834 'patrol-log-diff' => 'redakcija $1',
2835 'log-show-hide-patrol' => '$1 dnevnik nadzora',
2836
2837 # Image deletion
2838 'deletedrevision' => 'Prejšnja redakcija $1 je izbrisana',
2839 'filedeleteerror-short' => 'Napaka pri brisanju datoteke: $1',
2840 'filedeleteerror-long' => 'Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:
2841
2842 $1',
2843 'filedelete-missing' => 'Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.',
2844 'filedelete-old-unregistered' => 'Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.',
2845 'filedelete-current-unregistered' => 'Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.',
2846 'filedelete-archive-read-only' => 'Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
2847
2848 # Browsing diffs
2849 'previousdiff' => '← Prejšnje urejanje',
2850 'nextdiff' => 'Novejše urejanje →',
2851
2852 # Media information
2853 'mediawarning' => "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje zlonamerno kodo.
2854 Z njenim zagonom lahko ogrozite vaš sistem.",
2855 'imagemaxsize' => "Omejitev velikosti slik:<br />''(za opisne strani datotek)''",
2856 'thumbsize' => 'Velikost sličice (thumbnail):',
2857 'widthheight' => '$1&nbsp;×&nbsp;$2',
2858 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stran|strani}}',
2859 'file-info' => 'Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>',
2860 'file-info-size' => '($1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, MIME-vrsta: $4)',
2861 'file-nohires' => '<small>Slika višje ločljivosti ni na voljo.</small>',
2862 'svg-long-desc' => '(datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3)',
2863 'show-big-image' => 'Slika v višji ločljivosti',
2864 'show-big-image-thumb' => '<small>Velikost predogleda: $1 × $2 točk</small>',
2865 'file-info-gif-looped' => 'ponavljajoče',
2866 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
2867 'file-info-png-looped' => 'ponavljajoče',
2868 'file-info-png-repeat' => 'predvajano {{PLURAL:$1|$1-krat}}',
2869 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
2870
2871 # Special:NewFiles
2872 'newimages' => 'Galerija novih datotek',
2873 'imagelisttext' => 'Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.',
2874 'newimages-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje najnovejše naložene datoteke.',
2875 'newimages-legend' => 'Filter',
2876 'newimages-label' => 'Ime datoteke (ali njen del):',
2877 'showhidebots' => '($1 bote)',
2878 'noimages' => 'Nič ni videti.',
2879 'ilsubmit' => 'Išči',
2880 'bydate' => 'po datumu',
2881 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži datoteke, naložene od $2, $1 naprej',
2882
2883 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2884 'video-dims' => '$1, $2&nbsp;×&nbsp;$3',
2885
2886 # Bad image list
2887 'bad_image_list' => 'Oblika je naslednja:
2888
2889 Upoštevane so le postavke seznama (vrstice, ki se začnejo z *).
2890 Prva povezava v vrstici mora biti povezava do neželene datoteke.
2891 Vse nadaljne povezave v isti vrstici se štejejo za izjeme, tj. za strani, kjer je datoteka lahko vključena.',
2892
2893 # Metadata
2894 'metadata' => 'Metapodatki',
2895 'metadata-help' => 'Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.',
2896 'metadata-expand' => 'Razširi seznam',
2897 'metadata-collapse' => 'Skrči seznam',
2898 'metadata-fields' => 'V skrčeni razpredelnici metapodatkov EXIF bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja.
2899 Druga bodo po privzetem skrita.
2900 * make
2901 * model
2902 * datetimeoriginal
2903 * exposuretime
2904 * fnumber
2905 * isospeedratings
2906 * focallength',
2907
2908 # EXIF tags
2909 'exif-imagewidth' => 'Širina',
2910 'exif-imagelength' => 'Višina',
2911 'exif-bitspersample' => 'Bitov na barvni gradnik',
2912 'exif-compression' => 'Shema stiskanja',
2913 'exif-photometricinterpretation' => 'Sestava točke',
2914 'exif-orientation' => 'Usmerjenost',
2915 'exif-samplesperpixel' => 'Število gradnikov',
2916 'exif-planarconfiguration' => 'Poravnava podatkov',
2917 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Podvzorčno razmerje med Y in C',
2918 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmestitev Y in C',
2919 'exif-xresolution' => 'Vodoravna ločljivost',
2920 'exif-yresolution' => 'Navpična ločljivost',
2921 'exif-resolutionunit' => 'Enota ločljivosti X in Y',
2922 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podatkov slike',
2923 'exif-rowsperstrip' => 'Število vrstic na pas',
2924 'exif-stripbytecounts' => 'Zlogov na pas stiskanja',
2925 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Odtis na JPEG SOI',
2926 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Zlogov JPEG-podatkov',
2927 'exif-transferfunction' => 'Funkcija prenosa',
2928 'exif-whitepoint' => 'Kromatičnost bele točke',
2929 'exif-primarychromaticities' => 'Kromatičnosti osnovnih barv',
2930 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficient matrice transformacije barvnega prostora',
2931 'exif-referenceblackwhite' => 'Par črnih in belih referenčnih vrednosti',
2932 'exif-datetime' => 'Datum in čas spremembe datoteke',
2933 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
2934 'exif-make' => 'Proizvajalec fotoaparata',
2935 'exif-model' => 'Model fotoaparata',
2936 'exif-software' => 'Uporabljeno programje',
2937 'exif-artist' => 'Fotograf',
2938 'exif-copyright' => 'Imetnik avtorskih pravic',
2939 'exif-exifversion' => 'Različica Exif',
2940 'exif-flashpixversion' => 'Podprta različica Flashpix',
2941 'exif-colorspace' => 'Barvni prostor',
2942 'exif-componentsconfiguration' => 'Pomen posameznih gradnikov',
2943 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Velikost točke po stiskanju (v bitih)',
2944 'exif-pixelydimension' => 'Veljavna širina slike',
2945 'exif-pixelxdimension' => 'Veljavna višina slike',
2946 'exif-makernote' => 'Opombe proizvajalca',
2947 'exif-usercomment' => 'Uporabniške pripombe',
2948 'exif-relatedsoundfile' => 'Pripadajoča zvočna datoteka',
2949 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum in čas ustvaritve podatkov',
2950 'exif-datetimedigitized' => 'Datum in čas digitalizacije',
2951 'exif-subsectime' => 'Čas pomnilnika (1/100 s)',
2952 'exif-subsectimeoriginal' => 'Čas zajema',
2953 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalizacijski čas (1/100 s)',
2954 'exif-exposuretime' => 'Čas osvetlitve',
2955 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
2956 'exif-fnumber' => 'Goriščno razmerje',
2957 'exif-exposureprogram' => 'Program osvetlitve',
2958 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna občutljivost',
2959 'exif-isospeedratings' => 'Občutljivost filma ali tipala (ISO)',
2960 'exif-oecf' => 'Optoelektronski pretvorbeni faktor',
2961 'exif-shutterspeedvalue' => 'Hitrost zaklopa',
2962 'exif-aperturevalue' => 'Zaslonka',
2963 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost',
2964 'exif-exposurebiasvalue' => 'Popravek osvetlitve',
2965 'exif-maxaperturevalue' => 'Največja vrednost zaslonke',
2966 'exif-subjectdistance' => 'Oddaljenost predmeta',
2967 'exif-meteringmode' => 'Način merjenja svetlobe',
2968 'exif-lightsource' => 'Svetlobni vir',
2969 'exif-flash' => 'Bliskavica',
2970 'exif-focallength' => 'Goriščna razdalja leč',
2971 'exif-subjectarea' => 'Površina predmeta',
2972 'exif-flashenergy' => 'Energija bliskavice',
2973 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Odziv prostorske frekvence',
2974 'exif-focalplanexresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine X',
2975 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine Y',
2976 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enota ločljivosti goriščne ravnine',
2977 'exif-subjectlocation' => 'Položaj predmeta',
2978 'exif-exposureindex' => 'Indeks osvetlitve',
2979 'exif-sensingmethod' => 'Zaznavni postopek',
2980 'exif-filesource' => 'Vir datoteke',
2981 'exif-scenetype' => 'Vrsta prizora',
2982 'exif-cfapattern' => 'Matrica filtracije barv',
2983 'exif-customrendered' => 'Obdelava slike po meri',
2984 'exif-exposuremode' => 'Nastavitev osvetlitve',
2985 'exif-whitebalance' => 'Ravnotežje belega',
2986 'exif-digitalzoomratio' => 'Razmerje digitalne povečave',
2987 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu',
2988 'exif-scenecapturetype' => 'Način zajema prizora',
2989 'exif-gaincontrol' => 'Ojačanje',
2990 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2991 'exif-saturation' => 'Nasičenost',
2992 'exif-sharpness' => 'Ostrina',
2993 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis nastavitev naprave',
2994 'exif-subjectdistancerange' => 'Območje oddaljenosti predmeta',
2995 'exif-imageuniqueid' => 'ID slike',
2996 'exif-gpsversionid' => 'Različica GPS-oznake',
2997 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ali južna zemljepisna širina',
2998 'exif-gpslatitude' => 'Zemljepisna širina',
2999 'exif-gpslongituderef' => 'Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina',
3000 'exif-gpslongitude' => 'Zemljepisna dolžina',
3001 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca višine',
3002 'exif-gpsaltitude' => 'Višina',
3003 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-čas (atomska ura)',
3004 'exif-gpssatellites' => 'Za merjenje uporabljeni sateliti',
3005 'exif-gpsstatus' => 'Položaj sprejemnika',
3006 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način merjenja',
3007 'exif-gpsdop' => 'Natančnost merjenja',
3008 'exif-gpsspeedref' => 'Enota hitrosti',
3009 'exif-gpsspeed' => 'Hitrost GPS-sprejemnika',
3010 'exif-gpstrackref' => 'Referenca smeri gibanja',
3011 'exif-gpstrack' => 'Smer merjenja',
3012 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca smeri slike',
3013 'exif-gpsimgdirection' => 'Smer slike',
3014 'exif-gpsmapdatum' => 'Uporabljeni geodetski podatki',
3015 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca zemljepisne širine cilja',
3016 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zemljepisna širina cilja',
3017 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca zemljepisne dolžine cilja',
3018 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zemljepisna dolžina cilja',
3019 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenca smeri cilja',
3020 'exif-gpsdestbearing' => 'Smer cilja',
3021 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca razdalje do cilja',
3022 'exif-gpsdestdistance' => 'Razdalja do cilja',
3023 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime postopka obdelave GPS-opazovanj',
3024 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS-območja',
3025 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
3026 'exif-gpsdifferential' => 'Diferencialni popravek GPS',
3027
3028 # EXIF attributes
3029 'exif-compression-1' => 'Nestisnjeno',
3030
3031 'exif-unknowndate' => 'Neznan datum',
3032
3033 'exif-orientation-1' => 'Navadna',
3034 'exif-orientation-2' => 'Vodoravno zrcaljeno',
3035 'exif-orientation-3' => 'Zasukano za 180°',
3036 'exif-orientation-4' => 'Navpično zrcaljeno',
3037 'exif-orientation-5' => 'Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno',
3038 'exif-orientation-6' => 'Zasukano za 90° v desno',
3039 'exif-orientation-7' => 'Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno',
3040 'exif-orientation-8' => 'Zasukano za 90° v levo',
3041
3042 'exif-planarconfiguration-1' => 'grudast format',
3043 'exif-planarconfiguration-2' => 'ravninski format',
3044
3045 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi ({{plural:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec|točk/palec}})',
3046 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc ({{plural:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter|točk/centimeter}})',
3047
3048 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne obstaja',
3049
3050 'exif-exposureprogram-0' => 'Ni določen',
3051 'exif-exposureprogram-1' => 'Ročno',
3052 'exif-exposureprogram-2' => 'Navaden',
3053 'exif-exposureprogram-3' => 'Prednost zaslonke',
3054 'exif-exposureprogram-4' => 'Prednost zaklopa',
3055 'exif-exposureprogram-5' => 'Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)',
3056 'exif-exposureprogram-6' => 'Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)',
3057 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)',
3058 'exif-exposureprogram-8' => 'Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)',
3059
3060 'exif-subjectdistance-value' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}',
3061
3062 'exif-meteringmode-0' => 'Neznan',
3063 'exif-meteringmode-1' => 'Povprečno',
3064 'exif-meteringmode-2' => 'Središčno obteženo povprečno',
3065 'exif-meteringmode-3' => 'Točkovno',
3066 'exif-meteringmode-4' => 'Večtočkovno',
3067 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorčno',
3068 'exif-meteringmode-6' => 'Delno',
3069 'exif-meteringmode-255' => 'Drugače',
3070
3071 'exif-lightsource-0' => 'Neznan',
3072 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetloba',
3073 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenčen',
3074 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (žarnica)',
3075 'exif-lightsource-4' => 'Bliskavica',
3076 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
3077 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno',
3078 'exif-lightsource-11' => 'Senca',
3079 'exif-lightsource-12' => 'Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)',
3080 'exif-lightsource-13' => 'Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)',
3081 'exif-lightsource-14' => 'Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)',
3082 'exif-lightsource-15' => 'Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)',
3083 'exif-lightsource-17' => 'Običajna svetloba A',
3084 'exif-lightsource-18' => 'Običajna svetloba B',
3085 'exif-lightsource-19' => 'Običajna svetloba C',
3086 'exif-lightsource-24' => 'ISO-ateljejski volfram',
3087 'exif-lightsource-255' => 'Drugačen',
3088
3089 # Flash modes
3090 'exif-flash-fired-0' => 'Flash se ni sprožil',
3091 'exif-flash-fired-1' => 'Flash se je sprožil',
3092 'exif-flash-return-0' => 'stroboskop ni uporabil funkcije zaznavanja',
3093 'exif-flash-return-2' => 'stroboskop ni zaznal svetlobe',
3094 'exif-flash-return-3' => 'stroboskop je zaznal svetlobo',
3095 'exif-flash-mode-1' => 'obvezna sprožitev flasha',
3096 'exif-flash-mode-2' => 'preprečena sprožitev flasha',
3097 'exif-flash-mode-3' => 'samodejni način',
3098 'exif-flash-function-1' => 'Ni možnosti flasha',
3099 'exif-flash-redeye-1' => 'način zmanjševanja učinka rdečih oči',
3100
3101 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'palcev',
3102
3103 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedoločen',
3104 'exif-sensingmethod-2' => 'Enočipno barvno ploskovno tipalo',
3105 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvočipno barvno ploskovno tipalo',
3106 'exif-sensingmethod-4' => 'Tričipno barvno ploskovno tipalo',
3107 'exif-sensingmethod-5' => 'Zaporedno barvno ploskovno tipalo',
3108 'exif-sensingmethod-7' => 'Trikratno tipalo',
3109 'exif-sensingmethod-8' => 'Zaporedno barvno črtno tipalo',
3110
3111 'exif-scenetype-1' => 'Neposredno fotografirana slika',
3112
3113 'exif-customrendered-0' => 'Navaden postopek',
3114 'exif-customrendered-1' => 'Prilagojen postopek',
3115
3116 'exif-exposuremode-0' => 'Samodejno',
3117 'exif-exposuremode-1' => 'Ročno',
3118 'exif-exposuremode-2' => 'Samodejna konzola',
3119
3120 'exif-whitebalance-0' => 'Samodejno',
3121 'exif-whitebalance-1' => 'Ročno',
3122
3123 'exif-scenecapturetype-0' => 'Navadni',
3124 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pokrajina',
3125 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3126 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nočni prizor',
3127
3128 'exif-gaincontrol-0' => 'Brez',
3129 'exif-gaincontrol-1' => 'Nizko ojačanje zgoraj',
3130 'exif-gaincontrol-2' => 'Visoko ojačanje zgoraj',
3131 'exif-gaincontrol-3' => 'Nizko ojačanje spodaj',
3132 'exif-gaincontrol-4' => 'Visoko ojačanje spodaj',
3133
3134 'exif-contrast-0' => 'Navaden',
3135 'exif-contrast-1' => 'Nizek',
3136 'exif-contrast-2' => 'Visok',
3137
3138 'exif-saturation-0' => 'Navadna',
3139 'exif-saturation-1' => 'Nizka nasičenost',
3140 'exif-saturation-2' => 'Visoka nasičenost',
3141
3142 'exif-sharpness-0' => 'Navadna',
3143 'exif-sharpness-1' => 'Mehka',
3144 'exif-sharpness-2' => 'Trda',
3145
3146 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Neznano',
3147 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3148 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled od blizu',
3149 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled od daleč',
3150
3151 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3152 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna zemljepisna širina',
3153 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna zemljepisna širina',
3154
3155 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3156 'exif-gpslongitude-e' => 'Vzhodna zemljepisna dolžina',
3157 'exif-gpslongitude-w' => 'Zahodna zemljepisna dolžina',
3158
3159 'exif-gpsstatus-a' => 'Merjenje poteka',
3160 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilnost merjenja',
3161
3162 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvorazsežnostno merjenje',
3163 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trirazsežnostno merjenje',
3164
3165 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3166 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na uro',
3167 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na uro',
3168 'exif-gpsspeed-n' => 'Vozli',
3169
3170 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3171 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi azimut',
3172 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni azimut',
3173
3174 # External editor support
3175 'edit-externally' => 'Uredite datoteko z uporabo zunanjega orodja',
3176 'edit-externally-help' => '(Za več informacij glejte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors navodila za namestitev])',
3177
3178 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3179 'recentchangesall' => 'vse',
3180 'imagelistall' => 'vse',
3181 'watchlistall2' => 'vse',
3182 'namespacesall' => 'vse',
3183 'monthsall' => 'vse',
3184 'limitall' => 'vse',
3185
3186 # E-mail address confirmation
3187 'confirmemail' => 'Potrditev naslova elektronske pošte',
3188 'confirmemail_noemail' => 'Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]].',
3189 'confirmemail_text' => 'Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.
3190 S klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.
3191 Ali ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.',
3192 'confirmemail_pending' => 'Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.',
3193 'confirmemail_send' => 'Pošlji mi potrditveno sporočilo',
3194 'confirmemail_sent' => 'Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.',
3195 'confirmemail_oncreate' => 'Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.
3196 To geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.',
3197 'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati.
3198 Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.
3199
3200 Posrednik e-pošte je vrnil: $1',
3201 'confirmemail_invalid' => 'Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.',
3202 'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega naslova se morate $1.',
3203 'confirmemail_success' => 'Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.',
3204 'confirmemail_loggedin' => 'Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.',
3205 'confirmemail_error' => 'Vaša potrditev se žal ni shranila.',
3206 'confirmemail_subject' => 'Potrditev e-poštnega naslova',
3207 'confirmemail_body' => 'Nekdo, verjetno vi, z IP-naslovom $1,
3208 je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal ta elektronski naslov.
3209
3210 Da bi potrdili, da ta račun resnično pripada vam in s tem
3211 lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
3212
3213 $3
3214
3215 Če tega *niste* napravili vi, sledite naslednji povezavi
3216 in tako prekličite potrditev elektronskega naslova:
3217
3218 $5
3219
3220 Potrditvena koda bo potekla $4.',
3221 'confirmemail_body_changed' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je iz IP-naslova $1
3222 na strani {{SITENAME}} spremenil e-poštni naslov računa »$2« v ta naslov.
3223
3224 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3225 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3226
3227 $3
3228
3229 Če ta račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3230 potrditve e-poštnega naslova:
3231
3232 $5
3233
3234 Ta potrditvena koda poteče $4.',
3235 'confirmemail_invalidated' => 'Potrditev e-poštnega naslova preklicana',
3236 'invalidateemail' => 'Prekliči potrditev e-poštnega naslova',
3237
3238 # Scary transclusion
3239 'scarytranscludedisabled' => '[Prevključevanje med wikiji je onemogočeno]',
3240 'scarytranscludefailed' => '[Pridobivanje predloge za $1 ni uspelo]',
3241 'scarytranscludetoolong' => '[Spletni naslov je predolg]',
3242
3243 # Trackbacks
3244 'trackbackbox' => 'Sledilniki članka:<br />
3245 $1',
3246 'trackbackremove' => '([$1 Izbris])',
3247 'trackbacklink' => 'Sledilnik',
3248 'trackbackdeleteok' => 'Sledilnik je uspešno izbrisan.',
3249
3250 # Delete conflict
3251 'deletedwhileediting' => "'''Opozorilo''': Med vašim urejanjem je bila stran izbrisana!",
3252 'confirmrecreate' => "Medtem ko ste stran urejali, jo je uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) izbrisal z razlogom:
3253 :''$2''
3254 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
3255 'recreate' => 'Ponovno ustvari',
3256
3257 'unit-pixel' => ' točk',
3258
3259 # action=purge
3260 'confirm_purge_button' => 'Osveži',
3261 'confirm-purge-top' => 'Osvežim predpomnjenje strani?',
3262 'confirm-purge-bottom' => 'Osvežitev strani počisti predpomnilnik in prisili prikaz najnovejše različice.',
3263
3264 # Multipage image navigation
3265 'imgmultipageprev' => '← prejšnja stran',
3266 'imgmultipagenext' => 'naslednja stran →',
3267 'imgmultigo' => 'Pojdi!',
3268 'imgmultigoto' => 'Pojdi na stran $1',
3269
3270 # Table pager
3271 'ascending_abbrev' => 'nar',
3272 'descending_abbrev' => 'pad',
3273 'table_pager_next' => 'Naslednja stran',
3274 'table_pager_prev' => 'Prejšnja stran',
3275 'table_pager_first' => 'Prva stran',
3276 'table_pager_last' => 'Zadnja stran',
3277 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 postavk na stran',
3278 'table_pager_limit_label' => 'Postavk na stran:',
3279 'table_pager_limit_submit' => 'Pojdi',
3280 'table_pager_empty' => 'Ni zadetkov',
3281
3282 # Auto-summaries
3283 'autosumm-blank' => 'odstranjevanje celotne vsebine strani',
3284 'autosumm-replace' => "Zamenjava strani s/z '$1'",
3285 'autoredircomment' => 'preusmeritev na [[$1]]',
3286 'autosumm-new' => 'Nova stran z vsebino: $1',
3287
3288 # Live preview
3289 'livepreview-loading' => 'Nalaganje ...',
3290 'livepreview-ready' => 'Nalaganje ... Pripravljen!',
3291 'livepreview-failed' => 'Predogled v živo je spodletel!
3292 Poskusite normalni predogled.',
3293 'livepreview-error' => 'Povezovanje ni uspelo: $1 »$2«.
3294 Poskusite normalni predogled.',
3295
3296 # Friendlier slave lag warnings
3297 'lag-warn-normal' => 'Spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3298 'lag-warn-high' => 'Zaradi visoke zasedenosti strežniških podatkovnih baz, spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3299
3300 # Watchlist editor
3301 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisek nadzorov vsebuje $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}, izključujoč pogovorne strani.',
3302 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
3303 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisek nadzorov',
3304 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstrani strani iz spiska nadzorov',
3305 'watchlistedit-normal-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj.
3306 Da odstranite stran, označite kvadratek poleg nje in kliknite »{{int:Watchlistedit-normal-submit}}«.
3307 Lahko tudi [[Special:Watchlist/raw|uredite gol spisek]].',
3308 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani strani',
3309 'watchlistedit-normal-done' => 'Iz vašega spiska nadzorov {{PLURAL:$1|je bila odstranjena $1 stran|sta bili odstranjeni $1 strani|so bile odstranjene $1 strani|je bilo odstranjenih $1 strani}}:',
3310 'watchlistedit-raw-title' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3311 'watchlistedit-raw-legend' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3312 'watchlistedit-raw-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj in jih lahko urejate z dodajanjem in odstranjevanjem s seznama; vsak naslov je v svoji vrstici.
3313 Ko končate, kliknite »{{int:Watchlistedit-raw-submit}}«.
3314 Uporabite lahko tudi [[Special:Watchlist/edit|standardni urejevalnik]].',
3315 'watchlistedit-raw-titles' => 'Strani:',
3316 'watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
3317 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisek nadzorov je bil posodobljen.',
3318 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Dodana je bila $1 stran|Dodani sta bili $1 strani|Dodane so bile $1 strani|Dodanih je bilo $1 strani}}:',
3319 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Odstranjena je bila $1 stran|Odstranjeni sta bili 2 strani|Odstranjene so bile $1 strani|Odstranjenih je bilo $1 strani}}:',
3320
3321 # Watchlist editing tools
3322 'watchlisttools-view' => 'Oglej si ustrezne spremembe',
3323 'watchlisttools-edit' => 'Poglej in uredi spisek nadzorov',
3324 'watchlisttools-raw' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3325
3326 # Core parser functions
3327 'unknown_extension_tag' => 'Neznana razširitvena etiketa »$1«',
3328 'duplicate-defaultsort' => "'''Opozorilo:''' Privzeti ključ razvrščanja »$2« prepiše prejšnji privzeti ključ razvrščanja »$1«.",
3329
3330 # Special:Version
3331 'version' => 'Različica',
3332 'version-extensions' => 'Nameščene razširitve',
3333 'version-specialpages' => 'Posebne strani',
3334 'version-parserhooks' => 'Razširitve razčlenjevalnika',
3335 'version-variables' => 'Spremenljivke',
3336 'version-skins' => 'Kože',
3337 'version-other' => 'Ostalo',
3338 'version-mediahandlers' => 'Upravljavci predstavnostnih vsebin',
3339 'version-hooks' => 'Razširitve',
3340 'version-extension-functions' => 'Funkcije razširitev',
3341 'version-parser-extensiontags' => 'Etikete razširitev razčlenjevalnika',
3342 'version-parser-function-hooks' => 'Funkcije razširitev razčlenjevalnika',
3343 'version-skin-extension-functions' => 'Funkcije razširitve kože',
3344 'version-hook-name' => 'Ime razširitve',
3345 'version-hook-subscribedby' => 'Naročen s strani',
3346 'version-version' => '(Različica $1)',
3347 'version-license' => 'Dovoljenje',
3348 'version-poweredby-credits' => "Ta wiki poganja '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', vse pravice pridržave © 2001-$1 $2.",
3349 'version-poweredby-others' => 'drugi',
3350 'version-license-info' => 'MediaWiki je prosto programje; lahko ga razširjate in / ali spreminjate pod pogoji GNU General Public License, kot ga je objavila Free Software Foundation; bodisi License različice 2 ali (po vaši izbiri) katere koli poznejše različice.
3351
3352 MediaWiki je razširjan v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGA KOLI ZAGOTOVILA; tudi brez posrednega jamstva PRODAJNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Oglejte si GNU General Public License za več podrobnosti.
3353
3354 Skupaj s programom bi morali bi prejeti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopijo GNU General Public License]; če je niste, pišite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ali jo [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html preberite na spletu].',
3355 'version-software' => 'Nameščena programska oprema',
3356 'version-software-product' => 'Izdelek',
3357 'version-software-version' => 'Različica',
3358
3359 # Special:FilePath
3360 'filepath' => 'Pot do datoteke',
3361 'filepath-page' => 'Datoteka:',
3362 'filepath-submit' => 'Pojdi',
3363 'filepath-summary' => 'Ta posebna stran vrne polno pot do datoteke.
3364 Slike so prikazane v polni ločljivosti, druge vrste datotek pa se zaženejo v zanje določenih programih.
3365
3366 Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
3367
3368 # Special:FileDuplicateSearch
3369 'fileduplicatesearch' => 'Iskanje podvojenih datotek',
3370 'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek temelji na podlagi njenih hashvrednosti.
3371
3372 Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
3373 'fileduplicatesearch-legend' => 'Poišči dvojnik',
3374 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
3375 'fileduplicatesearch-submit' => 'Iskanje',
3376 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pik<br />Velikost datoteke: $3<br />Vrsta MIME: $4',
3377 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka »$1« nima identičnih dvojnikov.',
3378 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka »$1« ima $2 {{PLURAL:$2|identični dvojnik|identična dvojnika|identične dvojnike|identičnih dvojnikov}}.',
3379
3380 # Special:SpecialPages
3381 'specialpages' => 'Posebne strani',
3382 'specialpages-note' => '----
3383 * Navadne posebne strani.
3384 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Omejene posebne strani.</strong>',
3385 'specialpages-group-maintenance' => 'Vzdrževalna poročila',
3386 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne strani',
3387 'specialpages-group-login' => 'Prijavite se / registrirajte se',
3388 'specialpages-group-changes' => 'Zadnje spremembe in dnevniki',
3389 'specialpages-group-media' => 'Poročila o datotekah in nalaganja',
3390 'specialpages-group-users' => 'Uporabniki in pravice',
3391 'specialpages-group-highuse' => 'Strani visoke uporabe',
3392 'specialpages-group-pages' => 'Seznam strani',
3393 'specialpages-group-pagetools' => 'Orodja strani',
3394 'specialpages-group-wiki' => 'Podatki in orodja wiki',
3395 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmerjajoče posebne strani',
3396 'specialpages-group-spam' => 'Orodja za spam',
3397
3398 # Special:BlankPage
3399 'blankpage' => 'Prazna stran',
3400 'intentionallyblankpage' => 'Ta stran je namenoma prazna.',
3401
3402 # External image whitelist
3403 'external_image_whitelist' => ' #Pustite to vrstico takšno, kot je<pre>
3404 #Navedite odlomke običajnih izrazov (regular expressions) (samo del, ki gre med //) spodaj
3405 #Ti bodo primerjani z URL-ji zunanjih (hotlinkanih) slik
3406 #Tisti, ki se bodo ujemali, bodo prikazani kot slike; v nasprotnem primeru bo prikazana samo povezava do slike
3407 #Vrstice, ki se začnejo z #, so obravnavane kot komentarji
3408 #Zadeva je občutljiva na velikost črk
3409
3410 #Navedite vse izraze regex pod to vrstico. Pustite to vrstico takšno, kot je</pre>',
3411
3412 # Special:Tags
3413 'tags' => 'Veljavne etikete sprememb',
3414 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznak]]:',
3415 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
3416 'tags-title' => 'Etikete',
3417 'tags-intro' => 'Ta stran navaja etikete, s katerimi lahko programje označi urejanja, in njihov pomen.',
3418 'tags-tag' => 'Ime oznake',
3419 'tags-display-header' => 'Prikaz na seznamu sprememb',
3420 'tags-description-header' => 'Polni opis pomena',
3421 'tags-hitcount-header' => 'Etiketirane spremembe',
3422 'tags-edit' => 'uredi',
3423 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
3424
3425 # Special:ComparePages
3426 'comparepages' => 'Primerjaj strani',
3427 'compare-selector' => 'Primerjaj redakcije strani',
3428 'compare-page1' => 'Stran 1',
3429 'compare-page2' => 'Stran 2',
3430 'compare-rev1' => 'Redakcija 1',
3431 'compare-rev2' => 'Redakcija 2',
3432 'compare-submit' => 'Primerjaj',
3433
3434 # Database error messages
3435 'dberr-header' => 'Ta wiki ima težavo',
3436 'dberr-problems' => 'Oprostite!
3437 Ta stran se sooča s tehničnimi težavami.',
3438 'dberr-again' => 'Poskusite počakati nekaj minut in ponovno naložite stran.',
3439 'dberr-info' => '(Ne morem se povezati s strežnikom zbirke podatkov: $1)',
3440 'dberr-usegoogle' => 'V vmesnem času lahko poskusite z iskanjem preko Googla',
3441 'dberr-outofdate' => 'Pomnite, da so njegovi imeniki naših vsebin lahko zastareli.',
3442 'dberr-cachederror' => 'To je shranjena kopija zahtevane strani, ki morda ni najnovejša.',
3443
3444 # HTML forms
3445 'htmlform-invalid-input' => 'Z delom vašega vnosa so težave',
3446 'htmlform-select-badoption' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni veljavna.',
3447 'htmlform-int-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni celo število.',
3448 'htmlform-float-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni število.',
3449 'htmlform-int-toolow' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je manjša od najmanjše dovoljene vrednosti $1',
3450 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je večja od največje dovoljene vrednosti $1',
3451 'htmlform-required' => 'Ta vrednost je zahtevana',
3452 'htmlform-submit' => 'Pošlji',
3453 'htmlform-reset' => 'Razveljavi spremembe',
3454 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
3455
3456 # SQLite database support
3457 'sqlite-has-fts' => '$1 s podporo iskanju polnih besedil',
3458 'sqlite-no-fts' => '$1 brez podpore iskanju polnih besedil',
3459
3460 # Special:DisableAccount
3461 'disableaccount' => 'Onemogoči uporabniški račun',
3462 'disableaccount-user' => 'Uporabniško ime:',
3463 'disableaccount-reason' => 'Razlog:',
3464 'disableaccount-confirm' => "Onemogočite ta uporabniški račun.
3465 Uporabnik se ne bo mogel prijaviti, ponastaviti svojega gesla ali prejemati e-poštnih obvestil.
3466 Če je uporabnik trenutno kjer koli prijavljen, bo nemudoma odjavljen.
3467 ''Pomnite, da povrnitev onemogočitve računa ni mogoča brez posredovanja sistemskega upravljavca.''",
3468 'disableaccount-mustconfirm' => 'Potrditi morate, da želite onemogočiti ta račun.',
3469 'disableaccount-nosuchuser' => 'Uporabniški račun »$1« ne obstaja.',
3470 'disableaccount-success' => 'Uporabniški račun »$1« je trajno onemogočen.',
3471 'disableaccount-logentry' => 'je trajno onemogočil(-a) uporabniški račun [[$1]]',
3472
3473 );