Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-05-26 20:00 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSl.php
1 <?php
2 /** Slovenian (Slovenščina)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Smihael
11 * @author XJamRastafire
12 * @author Yerpo
13 * @author romanm
14 * @author sl.wikipedia.org administrators
15 */
16
17 $namespaceNames = array(
18 NS_MEDIA => 'Datoteka',
19 NS_SPECIAL => 'Posebno',
20 NS_TALK => 'Pogovor',
21 NS_USER => 'Uporabnik',
22 NS_USER_TALK => 'Uporabniški_pogovor',
23 NS_PROJECT_TALK => 'Pogovor_{{grammar:mestnik|$1}}',
24 NS_FILE => 'Slika',
25 NS_FILE_TALK => 'Pogovor_o_sliki',
26 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
27 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Pogovor_o_MediaWiki',
28 NS_TEMPLATE => 'Predloga',
29 NS_TEMPLATE_TALK => 'Pogovor_o_predlogi',
30 NS_HELP => 'Pomoč',
31 NS_HELP_TALK => 'Pogovor_o_pomoči',
32 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
33 NS_CATEGORY_TALK => 'Pogovor_o_kategoriji',
34 );
35
36 $specialPageAliases = array(
37 'DoubleRedirects' => array( 'DvojnePreusmeritve' ),
38 'BrokenRedirects' => array( 'PokvarjenePreusmeritve' ),
39 'Disambiguations' => array( 'Razločitve' ),
40 'Userlogin' => array( 'Prijava' ),
41 'Userlogout' => array( 'Odjava' ),
42 'CreateAccount' => array( 'Registracija' ),
43 'Preferences' => array( 'Nastavitve' ),
44 'Watchlist' => array( 'SpisekNadzorov' ),
45 'Recentchanges' => array( 'ZadnjeSpremembe' ),
46 'Upload' => array( 'Nalaganje' ),
47 'Listfiles' => array( 'SeznamDatotek', 'SeznamSlik' ),
48 'Newimages' => array( 'NoveDatoteke', 'NoveSlike' ),
49 'Listusers' => array( 'SeznamUporabnikov' ),
50 'Listgrouprights' => array( 'SeznamPravicSkupin' ),
51 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
52 'Randompage' => array( 'Nakljucno', 'NakljucnaStran' ),
53 'Uncategorizedpages' => array( 'NekategoriziraneStrani' ),
54 'Uncategorizedcategories' => array( 'NekategoriziraneKategorije' ),
55 'Uncategorizedimages' => array( 'NekategoriziraneDatoteke', 'NekategoriziraneSlike' ),
56 'Uncategorizedtemplates' => array( 'NekategoriziranePredloge' ),
57 'Unusedcategories' => array( 'NeuporabljeneKategorije' ),
58 'Unusedimages' => array( 'NeuporabljeneDatoteke', 'NeuporabljeneSlike' ),
59 'Mostcategories' => array( 'NajvecKategorij' ),
60 'Mostrevisions' => array( 'NajvecRedakcij' ),
61 'Fewestrevisions' => array( 'NajmanjRedakcij' ),
62 'Shortpages' => array( 'KratkeStrani' ),
63 'Longpages' => array( 'DolgeStrani' ),
64 'Newpages' => array( 'NoveStrani' ),
65 'Ancientpages' => array( 'StarodavneStrani' ),
66 'Protectedpages' => array( 'ZasciteneStrani' ),
67 'Protectedtitles' => array( 'ZasciteniNaslovi' ),
68 'Allpages' => array( 'VseStrani' ),
69 'Specialpages' => array( 'PosebneStrani' ),
70 'Contributions' => array( 'Prispevki' ),
71 );
72
73 $magicWords = array(
74 'redirect' => array( '0', '#PREUSMERITEV', '#REDIRECT' ),
75 'notoc' => array( '0', '__BREZKAZALAVSEBINE__', '__NOTOC__' ),
76 'nogallery' => array( '0', '__BREZGALERIJE__', '__NOGALLERY__' ),
77 'toc' => array( '0', '__POGLAVJE__', '__TOC__' ),
78 'img_right' => array( '1', 'desno', 'right' ),
79 'img_left' => array( '1', 'levo', 'left' ),
80 'img_none' => array( '1', 'brez', 'none' ),
81 'img_width' => array( '1', '$1pik', '$1px' ),
82 'img_center' => array( '1', 'sredina', 'sredinsko', 'center', 'centre' ),
83 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'okvirjeno', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
84 'img_frameless' => array( '1', 'brezokvirja', 'frameless' ),
85 'img_page' => array( '1', 'stran=$1m stran $1', 'page=$1', 'page $1' ),
86 'img_upright' => array( '1', 'zgorajdesno', 'zgorajdesno=$1', 'zgorajdesno $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
87 'img_border' => array( '1', 'obroba', 'border' ),
88 'img_sub' => array( '1', 'pod', 'podpisano', 'sub' ),
89 'img_super' => array( '1', 'nad', 'nadpisano', 'super', 'sup' ),
90 'img_top' => array( '1', 'vrh', 'top' ),
91 'img_text_top' => array( '1', 'vrh-besedila', 'text-top' ),
92 'img_middle' => array( '1', 'sredina', 'middle' ),
93 'img_bottom' => array( '1', 'dno', 'bottom' ),
94 'img_text_bottom' => array( '1', 'dno-besedila', 'text-bottom' ),
95 'sitename' => array( '1', 'IMESTRANI', 'SITENAME' ),
96 'server' => array( '0', 'STREZNIK', 'SERVER' ),
97 'grammar' => array( '0', 'SKLON:', 'GRAMMAR:' ),
98 'gender' => array( '0', 'SPOL:', 'GENDER:' ),
99 'plural' => array( '0', 'MNOZINA:', 'PLURAL:' ),
100 'language' => array( '0', '#JEZIK:', '#LANGUAGE:' ),
101 'tag' => array( '0', 'oznaka', 'tag' ),
102 'hiddencat' => array( '1', '__SKRITAKATEGORIJA__', '__HIDDENCAT__' ),
103 'index' => array( '1', '__KAZALO__', '__INDEX__' ),
104 'noindex' => array( '1', '__BREZKAZALA__', '__NOINDEX__' ),
105 'staticredirect' => array( '1', '__STATICNAPREUSMERITEV__', '__STATICREDIRECT__' ),
106 'protectionlevel' => array( '1', 'STOPNJAZASCITE', 'PROTECTIONLEVEL' ),
107 );
108
109 $datePreferences = array(
110 'default',
111 'dmy short',
112 'dmy full',
113 'ISO 8601',
114 );
115
116 /**
117 * The date format to use for generated dates in the user interface.
118 * This may be one of the above date preferences, or the special value
119 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
120 * if $wgAmericanDates is false.
121 */
122 $defaultDateFormat = 'dmy full';
123
124 $dateFormats = array(
125 'dmy short time' => 'H:i',
126 'dmy short date' => 'j. F Y',
127 'dmy short both' => 'H:i, j. M Y',
128
129 'dmy full time' => 'H:i',
130 'dmy full date' => 'j. F Y',
131 'dmy full both' => 'H:i, j. F Y',
132 );
133
134 $fallback8bitEncoding = "iso-8859-2";
135 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
136
137 $messages = array(
138 # User preference toggles
139 'tog-underline' => 'Podčrtavanje povezav:',
140 'tog-highlightbroken' => 'Oblikuj pretrgane povezave <a href="" class="new">kot</a> (druga možnost: kot<a href="" class="internal">?</a>)',
141 'tog-justify' => 'Poravnavaj odstavke',
142 'tog-hideminor' => 'Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah',
143 'tog-extendwatchlist' => 'Izboljšan spisek nadzorov',
144 'tog-usenewrc' => 'Izboljšane zadnje spremembe (ni za vse brskalnike)',
145 'tog-numberheadings' => 'Samodejno številči poglavja',
146 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži urejevalno orodno vrstico',
147 'tog-editondblclick' => 'Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom (JavaScript)',
148 'tog-editsection' => 'Omogoči urejanje delov prek povezav [spremeni]',
149 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogoči urejanje delov z desnim klikanjem naslovov delov (JavaScript)',
150 'tog-showtoc' => 'Prikaži vsebino (strani z več kot tremi naslovi)',
151 'tog-rememberpassword' => 'Geslo si zapomni skozi vse seje',
152 'tog-editwidth' => 'Urejevalno polje naj ima vso širino',
153 'tog-watchcreations' => 'Vse ustvarjene strani dodaj na spisek nadzorov',
154 'tog-watchdefault' => 'Dodaj na spisek nadzorov vse članke, ki sem jih ustvaril/-a ali spremenil/-a',
155 'tog-watchmoves' => 'Dodaj strani, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov',
156 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj strani, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov',
157 'tog-minordefault' => 'Vsa urejanja označi kot manjša',
158 'tog-previewontop' => 'Prikaži predogled pred urejevalnim poljem in ne za njim',
159 'tog-previewonfirst' => 'Ob začetku urejanja prikaži predogled',
160 'tog-nocache' => 'Onemogoči predpomnenje strani',
161 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ob spremembah strani mi pošlji e-pošto',
162 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani',
163 'tog-enotifminoredits' => 'Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani',
164 'tog-enotifrevealaddr' => 'V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov',
165 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo',
166 'tog-fancysig' => 'Surovi podpisi (brez samodejne povezave; <b>ne</b> uporabljajte <b>predlog</b> ali <b>zunanjih povezav</b>)',
167 'tog-externaleditor' => 'Po privzetem uporabljaj zunanji urejevalnik',
168 'tog-externaldiff' => 'Po privzetem uporabljaj zunanje primerjanje',
169 'tog-showjumplinks' => 'Prikaži pomožni povezavi »Skoči na«',
170 'tog-uselivepreview' => 'Uporabi hitri predogled (JavaScript) (preizkusno)',
171 'tog-forceeditsummary' => 'Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori',
172 'tog-watchlisthideown' => 'Na spisku nadzorov skrij moja urejanja',
173 'tog-watchlisthidebots' => 'Na spisku nadzorov skrij urejanja botov',
174 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrij manjša urejanja na spisku nadzorov',
175 'tog-watchlisthideliu' => 'Skrij urejanja prijavljenih uporabnikov v spisku nadzorov',
176 'tog-watchlisthideanons' => 'Skrij urejanja anonimnih uporabnikov v spisku nadzorov',
177 'tog-ccmeonemails' => 'Pošlji mi kopijo e-sporočil, ki jih pošljem drugim uporabnikom',
178 'tog-diffonly' => 'Ne prikaži vsebine strani pod primerjavo',
179 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrite kategorije',
180
181 'underline-always' => 'Vedno',
182 'underline-never' => 'Nikoli',
183 'underline-default' => 'Privzeto (brskalnik)',
184
185 # Dates
186 'sunday' => 'nedelja',
187 'monday' => 'ponedeljek',
188 'tuesday' => 'torek',
189 'wednesday' => 'sreda',
190 'thursday' => 'četrtek',
191 'friday' => 'petek',
192 'saturday' => 'sobota',
193 'sun' => 'ned',
194 'mon' => 'pon',
195 'tue' => 'tor',
196 'wed' => 'sre',
197 'thu' => 'čet',
198 'fri' => 'pet',
199 'sat' => 'sob',
200 'january' => 'januar',
201 'february' => 'februar',
202 'march' => 'marec',
203 'april' => 'april',
204 'may_long' => 'maj',
205 'june' => 'junij',
206 'july' => 'julij',
207 'august' => 'avgust',
208 'september' => 'september',
209 'october' => 'oktober',
210 'november' => 'november',
211 'december' => 'december',
212 'january-gen' => 'januarja',
213 'february-gen' => 'februarja',
214 'march-gen' => 'marca',
215 'april-gen' => 'aprila',
216 'may-gen' => 'maja',
217 'june-gen' => 'junija',
218 'july-gen' => 'julija',
219 'august-gen' => 'avgusta',
220 'september-gen' => 'septembra',
221 'october-gen' => 'oktobra',
222 'november-gen' => 'novembra',
223 'december-gen' => 'decembra',
224 'jan' => 'jan.',
225 'feb' => 'feb.',
226 'mar' => 'mar.',
227 'apr' => 'apr.',
228 'may' => 'maj',
229 'jun' => 'jun.',
230 'jul' => 'jul.',
231 'aug' => 'avg.',
232 'sep' => 'sep.',
233 'oct' => 'okt.',
234 'nov' => 'nov.',
235 'dec' => 'dec.',
236
237 # Categories related messages
238 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije|Kategorije|Kategorije}}',
239 'category_header' => 'Strani v kategoriji »$1«',
240 'subcategories' => 'Podkategorije',
241 'category-media-header' => 'Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«',
242 'category-empty' => "''Ta kategorija trenutno ne vsebuje člankov ali drugega gradiva.''",
243 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skrite kategorije}}',
244 'hidden-category-category' => 'Skrite kategorije',
245 'category-subcat-count' => 'Ta del kategorije ima {{PLURAL:$1|$1 sledečo podkategorijo|$1 sledeči podkategoriji|$1 sledeče podkategorije|$1 sledečih podkategorij|$1 sledečih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
246 'category-subcat-count-limited' => 'Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 sledečo podkategorijo|$1 sledeči podkategoriji|$1 sledeče podkategorije|$1 sledečih podkategorij|$1 sledečih podkategorij}}.',
247 'category-article-count' => 'Ta del kategorije vsebuje {{PLURAL:$1|$1 sledečo stran|$1 sledeči strani|$1 sledeče strani|$1 sledečih strani|$1 sledečih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
248 'category-article-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 sledeča stran|sta $1 sledeči strani|so $1 sledeče strani|je $1 sledečih strani|je $1 sledečih strani}}.',
249 'category-file-count' => 'Ta del kategorije vsebuje {{PLURAL:$1|$1 sledečo datoteko|$1 sledeči datoteki|$1 sledeče datoteke|$1 sledečih datotek|$1 sledečih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
250 'category-file-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 sledeča datoteka|sta $1 sledeči datoteki|so $1 sledeče datoteke|je $1 sledečih datotek|je $1 sledečih datotek}}.',
251 'listingcontinuesabbrev' => 'nadalj.',
252
253 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki programje ste uspešno naložili!'''</big>",
254 'mainpagedocfooter' => 'Za uporabo in pomoč pri nastavitvi, prosimo, preglejte [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentacijo za prilagajanje vmesnika]
255 in [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Uporabniški priročnik].',
256
257 'about' => 'O projektu',
258 'article' => 'Članek',
259 'newwindow' => '(odpre se novo okno)',
260 'cancel' => 'Prekliči',
261 'moredotdotdot' => 'Več ...',
262 'mypage' => 'Moja stran',
263 'mytalk' => 'Pogovor',
264 'anontalk' => 'Pogovorna stran IP',
265 'navigation' => 'Navigacija',
266 'and' => '&#32;in',
267
268 # Cologne Blue skin
269 'qbfind' => 'Poišči',
270 'qbbrowse' => 'Prebrskaj',
271 'qbedit' => 'Uredi',
272 'qbpageoptions' => 'Možnosti strani',
273 'qbpageinfo' => 'Podatki o strani',
274 'qbmyoptions' => 'Moje možnosti',
275 'qbspecialpages' => 'Posebne strani',
276 'faq' => 'Najpogostejša vprašanja',
277 'faqpage' => 'Project:Najpogostejša vprašanja',
278
279 # Metadata in edit box
280 'metadata_help' => 'Metapodatki:',
281
282 'errorpagetitle' => 'Napaka',
283 'returnto' => 'Vrnitev na: $1.',
284 'tagline' => 'Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
285 'help' => 'Pomoč',
286 'search' => 'Iskanje',
287 'searchbutton' => 'Iskanje',
288 'go' => 'Pojdi na',
289 'searcharticle' => 'Pojdi na',
290 'history' => 'Zgodovina strani',
291 'history_short' => 'Zgodovina strani',
292 'updatedmarker' => 'Posodobljeno od mojega zadnjega obiska',
293 'info_short' => 'Sporočilo',
294 'printableversion' => 'Različica za tisk',
295 'permalink' => 'Trajna povezava',
296 'print' => 'Tisk',
297 'edit' => 'Uredite stran',
298 'create' => 'ustvari',
299 'editthispage' => 'Uredi stran',
300 'create-this-page' => 'Ustvari to stran',
301 'delete' => 'Briši',
302 'deletethispage' => 'Briši stran',
303 'undelete_short' => 'Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}',
304 'protect' => 'Zaščiti',
305 'protect_change' => 'spremeni zaščito',
306 'protectthispage' => 'Zaščiti stran',
307 'unprotect' => 'Odstrani zaščito',
308 'unprotectthispage' => 'Odstrani zaščito strani',
309 'newpage' => 'Nova stran',
310 'talkpage' => 'Pogovorite se o strani',
311 'talkpagelinktext' => 'Pogovor',
312 'specialpage' => 'Posebna stran',
313 'personaltools' => 'Osebna orodja',
314 'postcomment' => 'Nov razdelek',
315 'articlepage' => 'Prikaže članek',
316 'talk' => 'Pogovor',
317 'views' => 'Pogled',
318 'toolbox' => 'Pripomočki',
319 'userpage' => 'Prikaži uporabnikovo stran',
320 'projectpage' => 'Prikaži projektno stran',
321 'imagepage' => 'Pokaži stran z datoteko',
322 'categorypage' => 'Prikaži stran kategorije',
323 'viewtalkpage' => '< Pogovor',
324 'otherlanguages' => 'V drugih jezikih',
325 'redirectedfrom' => '(Preusmerjeno z $1)',
326 'redirectpagesub' => 'Preusmeritvena stran',
327 'lastmodifiedat' => 'Čas zadnje spremembe: $2, $1.',
328 'viewcount' => 'Stran je bila naložena {{PLURAL:$1|enkrat|dvakrat|$1-krat|$1-krat|$1-krat}}.',
329 'protectedpage' => 'Zaščitena stran',
330 'jumpto' => 'Skoči na:',
331 'jumptonavigation' => 'navigacija',
332 'jumptosearch' => 'iskanje',
333
334 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
335 'aboutsite' => '{{UCFIRST:{{GRAMMAR:mestnik|{{SITENAME}}}}}}',
336 'aboutpage' => 'Project:{{UCFIRST:{{GRAMMAR:mestnik|{{SITENAME}}}}}}',
337 'copyright' => 'Besedilo je na razpolago pod pogoji $1.',
338 'copyrightpagename' => 'Avtorske pravice {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
339 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Avtorske pravice {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
340 'currentevents' => 'Trenutni dogodki',
341 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni dogodki',
342 'disclaimers' => 'Zanikanja odgovornosti',
343 'disclaimerpage' => 'Project:Splošno_zanikanje_odgovornosti',
344 'edithelp' => 'Pomoč pri urejanju',
345 'edithelppage' => 'Help:Urejanje slovenskih strani',
346 'helppage' => 'Help:Vsebina',
347 'mainpage' => 'Glavna stran',
348 'mainpage-description' => 'Glavna stran',
349 'policy-url' => 'Project:Pravila',
350 'portal' => 'Portal občestva',
351 'portal-url' => 'Project:Portal občestva',
352 'privacy' => 'Politika zasebnosti',
353 'privacypage' => 'Project:Politika_zasebnosti',
354
355 'badaccess' => 'Napaka pri dovoljenju',
356
357 'versionrequired' => 'Potrebna je različica MediaWiki $1',
358 'versionrequiredtext' => 'Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].',
359
360 'ok' => 'V redu',
361 'retrievedfrom' => 'Vzpostavljeno iz »$1«',
362 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2)',
363 'newmessageslink' => 'novo sporočilo',
364 'newmessagesdifflink' => 'zadnja sprememba',
365 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 imate novo sporočilo',
366 'editsection' => 'spremeni',
367 'editold' => 'spremeni',
368 'editlink' => 'uredi',
369 'viewsourcelink' => 'izvorna koda',
370 'editsectionhint' => 'Spremeni razdelek: $1',
371 'toc' => 'Vsebina',
372 'showtoc' => 'prikaži',
373 'hidetoc' => 'skrij',
374 'thisisdeleted' => 'Prikažem ali vrnem $1?',
375 'viewdeleted' => 'Prikažem $1?',
376 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|izbrisana redakcija|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij|izbrisanih redakcij}}',
377 'feedlinks' => 'Podajanje:',
378 'feed-invalid' => 'Neveljavna vrsta naročniškega dovoda.',
379 'site-rss-feed' => '$1 RSS vir',
380 'site-atom-feed' => '$1 Atom vir',
381 'page-rss-feed' => $1« RSS vir',
382 'page-atom-feed' => $1« Atom vir',
383 'red-link-title' => '$1 (članek še ni napisan)',
384
385 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
386 'nstab-main' => 'Članek',
387 'nstab-user' => 'Uporabniška stran',
388 'nstab-media' => 'Predstavnostna stran',
389 'nstab-special' => 'posebna stran',
390 'nstab-project' => 'Projektna stran',
391 'nstab-image' => 'Datoteka',
392 'nstab-mediawiki' => 'Sporočilo',
393 'nstab-template' => 'Predloga',
394 'nstab-help' => 'Pomoč',
395 'nstab-category' => 'Kategorija',
396
397 # Main script and global functions
398 'nosuchaction' => 'Tako dejanje ne obstaja',
399 'nosuchactiontext' => 'Dejanja, ki ga je označil spletni naslov, wiki ne prepozna.',
400 'nosuchspecialpage' => 'Posebna stran, ki ste jo zahtevali, ne obstaja',
401 'nospecialpagetext' => 'Posebne strani, ki ste jo zahtevali, programje {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} ne prepozna ali pa nimate dostopa do nje. Seznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages]].',
402
403 # General errors
404 'error' => 'Napaka',
405 'databaseerror' => 'Napaka zbirke podatkov',
406 'dberrortext' => 'Prišlo je do napake zbirke podatkov.
407 Vzrok bi lahko bil nesprejemljiv iskalni niz ali programski hrošč.
408 Zadnje poskušano iskanje:
409 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
410 znotraj funkcije »<tt>$2</tt>«.
411 MySQL je vrnil napako »<tt>$3: $4</tt>«.',
412 'dberrortextcl' => 'Pri iskanju v zbirki podatkov je prišlo do skladenjske napake. Zadnje iskanje v zbirki podatkov: »$1« iz funkcije »$2«. MySQL je vrnil napako »$3: $4«.',
413 'laggedslavemode' => 'Opozorilo: stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev',
414 'readonly' => 'Zbirka podatkov je zaklenjena',
415 'enterlockreason' => 'Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče',
416 'readonlytext' => "Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena. To navadno pomeni, da nadgrajujejo programje strežnikov ali pa rutinsko vzdrževanje zbirke.
417
418 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: ''\"\$1\"''",
419 'missingarticle-rev' => '(redakcija št.: $1)',
420 'missingarticle-diff' => '(Primerjanje: $1, $2)',
421 'readonly_lag' => 'Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.',
422 'internalerror' => 'Notranja napaka',
423 'filecopyerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.',
424 'filerenameerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.',
425 'filedeleteerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.',
426 'directorycreateerror' => 'Ne morem ustvariti direktorija »$1«.',
427 'filenotfound' => 'Datoteke »$1« ne najdem.',
428 'fileexistserror' => 'Ne morem pisati v datoteko »$1«: datoteka obstaja',
429 'unexpected' => 'Nepričakovana vrednost: "$1"="$2".',
430 'formerror' => 'Napaka: obrazca ni mogoče predložiti',
431 'badarticleerror' => 'Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.',
432 'cannotdelete' => 'Navedene strani ali datoteke ni mogoče izbrisati. Morda jo je izbrisal že kdo drug.',
433 'badtitle' => 'Nepravilen naslov',
434 'badtitletext' => 'Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom ali pa vsebuje nepodprte znake.',
435 'perfcached' => 'Navedeni podatki morda niso popolnoma posodobljeni.',
436 'perfcachedts' => 'Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku. Čas zadnje osvežitve: $1.',
437 'querypage-no-updates' => 'Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.',
438 'wrong_wfQuery_params' => 'Nepravilni parametri za wfQuery()<br />
439 Funkcija: $1<br />
440 Iskanje: $2',
441 'viewsource' => 'Izvorno besedilo',
442 'viewsourcefor' => 'za $1',
443 'actionthrottled' => 'Dejanje zaustavljeno',
444 'protectedpagetext' => 'Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja.',
445 'viewsourcetext' => 'Lahko si ogledujete in kopirate vsebino te stran:',
446 'protectedinterface' => 'Prikazana stran vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja. Zaradi preprečevanja zlorabe je zaščitena.',
447 'editinginterface' => "'''Opozorilo:''' Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.
448 Spremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika.
449 Za prevajanje vmesnika se prijavite na [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sl&useskin=monobook translatewiki.net].",
450 'sqlhidden' => '(SQL-poizvedovanje je skrito)',
451 'cascadeprotected' => 'Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|page|sledeče strani}}, ki so bile zaščitene z vključeno kaskadno možnostjo:
452 $2',
453 'namespaceprotected' => "Nimate dovoljenja urejati strani v imenskem prostoru '''$1'''.",
454 'customcssjsprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
455 'ns-specialprotected' => 'Strani v imenskem prostoru {{ns:special}} ni možno urejati.',
456
457 # Login and logout pages
458 'logouttext' => 'Odjavili ste se. {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} lahko zdaj uporabljate neprijavljeni ali pa se ponovno prijavite. Morda bodo nekatere strani še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni. To lahko popravite z izpraznitvijo predpomnilnika.',
459 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
460 Ustvarili ste račun.
461 Če želite, si lahko prilagodite [[Special:Preferences|nastavitve za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}]].',
462 'yourname' => 'Uporabniško ime',
463 'yourpassword' => 'Geslo',
464 'yourpasswordagain' => 'Ponovno vpišite geslo',
465 'remembermypassword' => 'Zapomni si me (samodejna prijava)',
466 'yourdomainname' => 'Domena',
467 'externaldberror' => 'Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.',
468 'login' => 'Prijava',
469 'nav-login-createaccount' => 'Prijavite se / registrirajte se',
470 'loginprompt' => '<!--Za prijavo v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} omogočite piškotke.-->',
471 'userlogin' => 'Prijavite se / registrirajte se',
472 'logout' => 'Odjava',
473 'userlogout' => 'Odjava',
474 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
475 'nologin' => 'Še nimate uporabniškega računa? $1!',
476 'nologinlink' => 'Registrirajte se',
477 'createaccount' => 'Ustvari račun',
478 'gotaccount' => 'Račun že imate? $1.',
479 'gotaccountlink' => 'Prijavite se',
480 'createaccountmail' => 'Po e-pošti',
481 'badretype' => 'Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.',
482 'userexists' => 'Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno.
483 Prosimo, izberite si drugo.',
484 'loginerror' => 'Napaka ob prijavi',
485 'nocookiesnew' => 'Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni. {{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni. Prosimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno poskusite prijaviti.',
486 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke. Ker jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.',
487 'noname' => 'Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.',
488 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno ste se prijavili',
489 'loginsuccess' => 'Sedaj ste vpisani v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot "$1".',
490 'nosuchuser' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
491 Preverite črkovanje ali pa si z [[Special:UserLogin/signup|ustvarite nov uporabniški račun]].',
492 'nosuchusershort' => 'Uporabnik z imenom »<nowiki>$1</nowiki>« ne obstaja. Preverite črkovanje.',
493 'nouserspecified' => 'Prosimo, vpišite uporabniško ime.',
494 'wrongpassword' => 'Vnesli ste napačno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
495 'wrongpasswordempty' => 'Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
496 'passwordtooshort' => 'Vaše geslo je prekratko. Imeti mora najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.',
497 'mailmypassword' => 'Pošlji mi novo geslo',
498 'passwordremindertitle' => 'Geselski opomnik iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
499 'passwordremindertext' => "Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1)
500 je zahteval, da vam pošljemo novo prijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4).
501 Geslo uporabnika ''$2'' je odslej ''$3''.
502 Z njim se lahko prijavite in ga spremenite.
503 To začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dnevih|$5 dnevih}}.
504
505
506 Če je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega in ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in se še naprej prijavljate s starim.",
507 'noemail' => 'Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.',
508 'passwordsent' => 'Na naslov elektronske pošte, vpisane za "$1", smo poslali novo geslo. Ko ga boste prejeli, se lahko ponovno prijavite.',
509 'blocked-mailpassword' => 'Urejanje z vašega IP naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam ni dovoljeno tudi uporabljati funkcije za povrnitev pozabljenega gesla.',
510 'eauthentsent' => 'E-sporočilo je poslano na navedeni e-naslov. Če želite tja poslati še katero, po v omenjenem sporočilu navedenih navodilih potrdite lastništvo naslova.',
511 'mailerror' => 'Napaka pri pošiljanju pošte: $1',
512 'acct_creation_throttle_hit' => 'Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.
513
514 == Urejate prek posredniškega strežnika? ==
515
516 Če urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.',
517 'emailauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov je bil potrjen $2 $3.',
518 'emailnotauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov še ni potrjen. Za navedene
519 možnosti se e-pošte ne bo pošiljalo.',
520 'noemailprefs' => 'E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.',
521 'emailconfirmlink' => 'Potrdite svoj e-poštni naslov',
522 'invalidemailaddress' => 'E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv.
523 Prosimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.',
524 'accountcreated' => 'Račun je ustvarjen',
525 'accountcreatedtext' => 'Uporabniški račun za »$1« je ustvarjen.',
526 'createaccount-title' => 'Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
527 'createaccount-text' => 'Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.
528
529 To sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.',
530 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
531
532 # Password reset dialog
533 'resetpass' => 'Ponastavi geslo računa',
534 'resetpass_text' => '<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->',
535 'oldpassword' => 'Staro geslo:',
536 'newpassword' => 'Novo geslo:',
537 'retypenew' => 'Ponovno vpišite geslo:',
538 'resetpass-submit-loggedin' => 'Spremenite geslo',
539 'resetpass-temp-password' => 'Začasno geslo:',
540
541 # Edit page toolbar
542 'bold_sample' => 'Krepko besedilo',
543 'bold_tip' => 'Krepko besedilo',
544 'italic_sample' => 'Ležeče besedilo',
545 'italic_tip' => 'Ležeče besedilo',
546 'link_sample' => 'Naslov povezave',
547 'link_tip' => 'Notranja povezava',
548 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov povezave',
549 'extlink_tip' => 'Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)',
550 'headline_sample' => 'Besedilo naslovne vrstice',
551 'headline_tip' => 'Naslovna vrstica druge ravni',
552 'math_sample' => 'Tu vnesite enačbo',
553 'math_tip' => 'Matematična enačba (TeX/LaTeX)',
554 'nowiki_sample' => 'Tu vnesite neoblikovano besedilo',
555 'nowiki_tip' => 'Prezri wikioblikovanje',
556 'image_sample' => 'Zgled.jpg',
557 'image_tip' => 'Povezava na sliko',
558 'media_sample' => 'Zgled.ogg',
559 'media_tip' => 'Povezava na predstavnostno datoteko',
560 'sig_tip' => 'Vaš podpis z datumom',
561 'hr_tip' => 'Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)',
562
563 # Edit pages
564 'summary' => 'Povzetek urejanja:',
565 'subject' => 'Tema/naslov:',
566 'minoredit' => 'Manjše urejanje',
567 'watchthis' => 'Opazuj članek',
568 'savearticle' => 'Shrani stran',
569 'preview' => 'Predogled',
570 'showpreview' => 'Prikaži predogled',
571 'showlivepreview' => 'Predogled v živo',
572 'showdiff' => 'Prikaži spremembe',
573 'anoneditwarning' => "'''Opozorilo''': niste prijavljeni. V zgodovino strani se bo zapisal vaš IP-naslov.",
574 'missingsummary' => "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
575 'missingcommenttext' => 'Prosimo, vpišite v spodnje polje komentar.',
576 'missingcommentheader' => "'''Opozorilo:''' Niste vnesli zadeve/naslova za ta komentar. Če boste ponovno kliknili Shrani, bo vaše urejanje shranjeno brez le-tega.",
577 'summary-preview' => 'Predogled povzetka',
578 'subject-preview' => 'Predogled zadeve/naslova',
579 'blockedtitle' => 'Uporabnik je blokiran.',
580 'blockedtext' => "<big>'''Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je bilo onemogočeno.'''</big>
581
582 Blokiral vas je $1.
583 Podan razlog je ''$2''.
584
585 * Začetek blokade: $8
586 * Pote blokade: $6
587 * Nameravane blokade: $7
588
589 O blokiranju se lahko pogovorite z $1 ali katerim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].
590
591 Vedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpisali in potrdili svoj elektronski naslov ter le ta ni bil blokiran.
592
593 Vaš IP-naslov je $3, številka blokade pa #$5. Prosimo, vključite ga v vse morebitne poizvedbe.",
594 'blockednoreason' => 'razlog ni podan',
595 'blockedoriginalsource' => "Izvorno besedilo strani '''$1''' je na razpolago spodaj:",
596 'blockededitsource' => "Besedilo '''vaših urejanj''' strani '''$1''' je prikazano spodaj:",
597 'whitelistedittitle' => 'Za urejanje se morate prijaviti',
598 'whitelistedittext' => 'Za urejanje strani se $1.',
599 'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov. Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
600 'nosuchsectiontitle' => 'Ni takega razdelka',
601 'nosuchsectiontext' => 'Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja. Ker ni razdelka $1, ni prostora za shranitev vašega urejanja.',
602 'loginreqtitle' => 'Treba se je prijaviti',
603 'loginreqlink' => 'prijava',
604 'loginreqpagetext' => 'Za ogled drugih strani morate $1.',
605 'accmailtitle' => 'Geslo je poslano.',
606 'accmailtext' => "Naključno generirano geslo za [[User talk:$1|$1]] je poslano na $2.
607
608 Geslo za ta račun lahko po prijavi ''[[Special:ChangePassword|spremenite]]''.",
609 'newarticle' => '(Nov)',
610 'newarticletext' => "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.
611 Da bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo
612 (za več informacij glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|pomoč]]).
613 Če ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
614 'anontalkpagetext' => "---- ''To je pogovorna stran za nepodpisanega uporabnika, ki še ni ustvaril računa ali, ki ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti števčen IP-naslov za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste nepodpisan uporabnik in če menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:UserLogin|ustvarite račun ali pa se vpišite]], da preprečite naslednje zmede z drugimi nepodpisanimi uporabniki.''",
615 'noarticletext' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} v dnevniških zapisih] ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran uredite]</span>.',
616 'clearyourcache' => "'''Opomba:''' Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika: '''Mozilla/Safari:''' držite ''Shift'' in kliknite ''Reload'' (ali pritisnite ''Ctrl-Shift-R''), '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Opera/Konqueror:''' ''F5''.",
617 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS/JS pred shranjevanjem uporabite gumb ''Prikaži predogled''.",
618 'usercsspreview' => "'''OPOZORILO: svoj uporabniški CSS le predogledujete in ga še niste shranili!'''",
619 'userjspreview' => "'''Svoj uporabniški Javascript le predogledujete in še ni shranjen!'''",
620 'userinvalidcssjstitle' => "'''Opozorilo:''' koža »$1« ne obstaja. Vedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/monobook.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Monobook.css.",
621 'updated' => '(Posodobljeno)',
622 'note' => "'''Opomba:'''",
623 'previewnote' => "'''Stran le predogledujete in še ni shranjena!'''",
624 'previewconflict' => 'V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.',
625 'session_fail_preview' => "'''Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati. Prosimo, poskusite znova. Če bo spet prišlo do napake, se odjavite in ponovno prijavite. Za nevšečnosti se opravičujemo.'''",
626 'session_fail_preview_html' => "'''Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.'''
627
628 ''Ker ima {{SITENAME}} vklopljen surovi HTML, je predogled zaradi preprečevanja napadov z JavaScriptom skrit.''
629
630 '''Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova.'''
631 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite. Za nevšečnosti se opravičujemo.",
632 'editing' => 'Urejanje $1',
633 'editingsection' => 'Urejanje $1 (razdelek)',
634 'editingcomment' => 'Urejanje $1 (nov razdelek)',
635 'editconflict' => 'Navzkrižje urejanj: $1',
636 'explainconflict' => 'Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug. Zgornje besedilno območje vsebuje njeno trenutno vsebino in bo edino, ki se bo ob izbiri ukaza »Shrani stran« shranilo. V spodnjem območju so prikazane vaše spremembe, ki jih boste morali vključiti v zgornje.<br />',
637 'yourtext' => 'Vaše besedilo',
638 'storedversion' => 'Shranjena različica',
639 'nonunicodebrowser' => "'''OPOMBA''': Vaš brskalnik ne podpira Unicode, zato boste pri urejanju strani z nelatiničnimi znaki morda imeli težave. Za obhod te težave se bodo '''ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode'''.",
640 'editingold' => "'''OPOZORILO: Urejate staro redakcijo strani.'''
641 Če jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.",
642 'yourdiff' => 'Primerjava',
643 'copyrightwarning' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.
644
645 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira oziroma da pri tem ne kršite avtorskih pravic.
646 '''NE DODAJAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA !'''",
647 'copyrightwarning2' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se lahko urejajo, spreminjajo ali odstranijo s strani drugih uporabnikov. Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.
648
649 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira oziroma da pri tem ne kršite avtorskih pravic ($1).
650 '''NE DODAJAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA !'''",
651 'longpagewarning' => 'Stran je dolga $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}}. To je morda več, kot bi želeli, zato premislite o razdelitvi na podstrani oziroma arhiviranju.',
652 'longpageerror' => "'''NAPAKA: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}. Zato ga žal ni mogoče shraniti.'''",
653 'readonlywarning' => "'''OPOZORILO: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb ne morete shraniti. Prosimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.'''
654
655 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
656 'protectedpagewarning' => "'''OPOMBA:''' Stran je zaklenjena in jo lahko urejajo le sodelavci z vzdrževalnimi pravicami. Pri urejanju sledite [[Project:Smernice_zaščitenih_strani|smernicam zaščitenih strani]].",
657 'semiprotectedpagewarning' => "'''Opomba:''' Stran je [[Project:Delna zaščita|zaščitena]] in jo lahko urejajo le uveljavljeni uporabniki.",
658 'cascadeprotectedwarning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le administratorji, saj je bila vključena med sledeče {{PLURAL:$1|stran|strani}}:",
659 'templatesused' => 'Na strani uporabljene predloge:',
660 'templatesusedpreview' => 'Predloge, uporabljene v tem predogledu:',
661 'templatesusedsection' => 'Predloge, uporabljene v tem delu:',
662 'template-protected' => '(zaščitena)',
663 'template-semiprotected' => '(delno zaščitena)',
664 'hiddencategories' => 'Ta stran je v vsebovana v {{PLURAL:$1|1 skriti kategoriji|$1 skritih kategorijah}}:',
665 'edittools' => '<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->',
666 'nocreatetitle' => 'Članka nisem našel',
667 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ima omejeno zmožnost za ustvarjanje novih strani.
668 Lahko se vrnete nazaj in urejate že obstoječe strani, ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite ali ustvarite račun]].',
669 'nocreate-loggedin' => 'Nimate pravic, da bi ustvarjali nove strani na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
670 'permissionserrors' => 'Napake dovoljenj',
671 'permissionserrorstext' => 'Nimate dovoljenja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov}}:',
672 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nimate dovoljenja za $2, zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov}}:',
673 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''
674
675 Premislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.
676 Spodaj je prikazan dnevnik brisanja z razlogi za brisanje:",
677 'moveddeleted-notice' => 'Ta stran je bila izbrisana.
678 Dnevnik brisanja za stran je na voljo spodaj.',
679 'edit-conflict' => 'Navzkrižje urejanj.',
680
681 # "Undo" feature
682 'undo-success' => 'Urejanje ste razveljavili. Prosim, potrdite in nato shranite spodnje spremembe.',
683 'undo-failure' => 'Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.',
684 'undo-summary' => 'Redakcija $1 uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[Uporabniški pogovor:$2|pogovor]]) razveljavljena',
685
686 # Account creation failure
687 'cantcreateaccounttitle' => 'Računa ni moč ustvariti',
688 'cantcreateaccount-text' => "Registracija novega uporabnika iz tega IP-naslova ('''$1''') je bila blokirana s strani [[User:$3|$3]].
689
690 Razlog, ki ga je podal $3, je ''$2''.",
691
692 # History pages
693 'viewpagelogs' => 'Poglej dnevniške zapise o strani',
694 'nohistory' => 'Stran nima zgodovine urejanja.',
695 'currentrev' => 'Trenutna redakcija',
696 'currentrev-asof' => 'Trenutna redakcija s časom $1',
697 'revisionasof' => 'Redakcija: $1',
698 'revision-info' => 'Redakcija iz $1 od $2',
699 'previousrevision' => '← Starejša redakcija',
700 'nextrevision' => 'Novejša redakcija →',
701 'currentrevisionlink' => 'poglejte trenutno redakcijo',
702 'cur' => 'tren',
703 'next' => 'nasl',
704 'last' => 'prej',
705 'page_first' => 'prva',
706 'page_last' => 'zadnja',
707 'histlegend' => 'Za ogled redakcije kliknite njen datum.
708
709 Napotek: (tren) = primerjava s trenutno redakcijo,
710 (prej) = primerjava s prejšnjo redakcijo, <b>m</b> = manjše urejanje',
711 'history-fieldset-title' => 'Zgodovina poizvedovanj',
712 'histfirst' => 'Najstarejše',
713 'histlast' => 'Najnovejše',
714 'historyempty' => '(prazno)',
715
716 # Revision feed
717 'history-feed-title' => 'Zgodovina strani',
718 'history-feed-description' => 'Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
719 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ob $2',
720 'history-feed-empty' => 'Želena stran ne obstaja. Morda je bila iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} izbrisana ali pa jo je kdo preimenoval. Prosimo, poskusite v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} [[Special:Search|poiskati]] ustrezajoče nove strani.',
721
722 # Revision deletion
723 'rev-deleted-comment' => '(pripomba je bila odstranjena)',
724 'rev-deleted-user' => '(uporabniško ime je bilo odstranjeno)',
725 'rev-deleted-event' => '(vnos je odstranjen)',
726 'rev-deleted-text-permission' => 'Prikazana redakcija je bila iz javnih arhivov odstranjena.
727 Podrobnosti so morda na razpolago v [{{fullurl:Special:Log/delete|page=Rev-deleted-text-permission dnevniku brisanja}}].',
728 'rev-deleted-text-view' => 'Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena. Ogledate si jo lahko, ker ste administrator spletišča. Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:Special:Log/delete|page=Rev-deleted-text-view dnevniku brisanja}}].',
729 'rev-delundel' => 'pokaži/skrij',
730 'revisiondelete' => 'Izbriši/obnovi redakcije',
731 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izbrana redakcija|$2 izbrani redakciji|$2 izbrane redakcije|$2 izbranih redakcij|$2 izbranih redakcij}} strani [[:$1]]:'''",
732 'revdelete-text' => "'''Izbrisane redakcije bodo v zgodovini strani še vedno navedene, vendar bo njihova vsebina za javnost nedostopna.'''
733
734 Do skrite vsebine bodo še vedno lahko dostopali drugi administratorji {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} in jo z uporabo istega vmesnika tudi obnovili, razen kjer bodo operaterji spletišča uveljavili dodatne omejitve.
735
736 Prosimo, potrdite, da ste s tem seznanjeni, da razumete posledice dejanja in da to počnete v skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravili]].",
737 'revdelete-legend' => 'Nastavitve z redakcijami povezanih omejitev:',
738 'revdelete-hide-text' => 'Skrij besedilo redakcije',
739 'revdelete-hide-comment' => 'Skrij povzetek urejanja',
740 'revdelete-hide-user' => 'Skrij urejevalčevo uporabniško ime/IP-naslov',
741 'revdelete-hide-restricted' => 'Omejitve naj veljajo za vse uporabnike, z administratorji vred',
742 'revdelete-log' => 'Dnevniški komentar:',
743 'revdelete-submit' => 'Uporabi za izbrano redakcijo',
744 'revdelete-logentry' => 'sprememba vidnosti redakcij strani [[$1]]',
745 'revdel-restore' => 'Spremeni vidnost',
746
747 # History merging
748 'mergehistory' => 'Združi zgodovine strani',
749 'mergehistory-box' => 'Združite redakcije dveh strani:',
750 'mergehistory-from' => 'Izvorna stran:',
751
752 # Merge log
753 'revertmerge' => 'Razdruži',
754
755 # Diffs
756 'history-title' => 'Zgodovina strani »$1«',
757 'difference' => '(Primerjava redakcij)',
758 'lineno' => 'Vrstica $1:',
759 'compareselectedversions' => 'Primerjaj izbrani redakciji',
760 'editundo' => 'razveljavi',
761 'diff-width' => 'širina',
762 'diff-height' => 'višina',
763
764 # Search results
765 'searchresults' => 'Izid iskanja',
766 'searchresults-title' => 'Zadetki za povpraševanje »$1«',
767 'searchresulttext' => 'Za več sporočil o iskanju v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|Iščem v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}]].',
768 'searchsubtitle' => "Za povpraševanje »'''[[$1]]'''« ([[Special:Prefixindex/$1|vse strani začensi z »$1«]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|vse strani, ki se povezujejo na »$1«]])",
769 'searchsubtitleinvalid' => 'Za povpraševanje "$1"',
770 'noexactmatch' => "'''Stran z naslovom ''$1'' ne obstaja.''' Lahko [[:$1|jo ustvarite]].",
771 'noexactmatch-nocreate' => "'''Stran z naslovom »$1« ne obstaja.'''",
772 'titlematches' => 'Ujemanje z naslovom članka',
773 'notitlematches' => 'Iskanih besed ne vsebuje noben naslov članka',
774 'textmatches' => 'Ujemanje z besedilom članka',
775 'notextmatches' => 'Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka',
776 'prevn' => '{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1',
777 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1',
778 'viewprevnext' => 'Prikazujem ($1) ($2) ($3).',
779 'searchmenu-legend' => 'Možnosti za iskanje',
780 'searchhelp-url' => 'Help:Vsebina',
781 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})',
782 'search-redirect' => '(preusmeritev $1)',
783 'search-section' => '(razdelek $1)',
784 'search-suggest' => 'Iščete morda: $1',
785 'search-interwiki-caption' => 'Sorodni projekti',
786 'search-interwiki-default' => '$1 zadatkov:',
787 'search-interwiki-more' => '(več)',
788 'search-mwsuggest-enabled' => 's predlogi',
789 'search-mwsuggest-disabled' => 'brez predlogov',
790 'showingresults' => 'Prikazujem <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. <strong>$2</strong>.',
791 'showingresultsnum' => "Prikazujem '''$3''' {{PLURAL:$3|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
792 'nonefound' => "'''Opomba''': neuspešna poizvedovanja so pogosta ob iskanju vsakdanjih besed, na primer ''imeti'' in ''iz'', ki jih ni na seznamu. Ker gre za zelo pogoste besede, boste skoraj zagotovo iskali uspešneje z zožitvijo tematskega področja. Poskusiti dodati predpono ''all:'' in tako iskati po celotni vsebini (vključno z pogovornimi stranmi, predlogami, itd.) ali pa za predpono uporabite določen imenski prostor.",
793 'powersearch' => 'Iskanje',
794 'powersearch-legend' => 'Napredno iskanje',
795 'powersearch-ns' => 'Iskanje v imenskih prostorih:',
796 'powersearch-redir' => 'Seznam preusmeritev',
797 'powersearch-field' => 'Iščem:',
798 'searchdisabled' => '<p>Zaradi hitrejšega delovanja {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je iskanje po vsej zbirki podatkov začasno onemogočeno. Uporabite lahko Googlov ali Yahoojev iskalnik, vendar so njihovi podatki morda že zastareli.</p>',
799
800 # Quickbar
801 'qbsettings' => 'Nastavitve hitre vrstice',
802 'qbsettings-none' => 'Brez',
803 'qbsettings-fixedleft' => 'Levo nepomično',
804 'qbsettings-fixedright' => 'Desno nepomično',
805 'qbsettings-floatingleft' => 'Levo leteče',
806 'qbsettings-floatingright' => 'Desno leteče',
807
808 # Preferences page
809 'preferences' => 'Nastavitve',
810 'mypreferences' => 'Nastavitve',
811 'prefs-edits' => 'Število urejanj:',
812 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
813 'prefsnologintext' => 'Za spreminjanje uporabniških nastavitev se <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} prijavite]</span>.',
814 'changepassword' => 'Zamenjava gesla',
815 'prefs-skin' => 'Koža',
816 'skin-preview' => 'Predogled',
817 'prefs-math' => 'Prikaz matematičnega besedila',
818 'datedefault' => 'Kakor koli',
819 'prefs-datetime' => 'Datum in čas',
820 'prefs-personal' => 'Podatki o uporabniku',
821 'prefs-rc' => 'Zadnje spremembe',
822 'prefs-watchlist' => 'Spisek nadzorov',
823 'prefs-watchlist-days' => 'Število dni za prikaz na spisku nadzorov:',
824 'prefs-watchlist-edits' => 'Število urejanj za prikaz na razširjenem spisku nadzorov:',
825 'prefs-misc' => 'Druge nastavitve',
826 'prefs-resetpass' => 'Spremeni geslo',
827 'saveprefs' => 'Shrani',
828 'resetprefs' => 'Ponastavi',
829 'prefs-editing' => 'Urejanje',
830 'rows' => 'Razsežnosti urejevalnega polja: vrstic:',
831 'columns' => 'stolpcev:',
832 'searchresultshead' => 'Nastavitve poizvedovanja',
833 'resultsperpage' => 'Prikazanih zadetkov na stran:',
834 'contextlines' => 'Vrstic na zadetek:',
835 'contextchars' => 'Znakov na vrstico:',
836 'stub-threshold' => 'Prag označevanja <a href="" class="stub" onclick="return false">škrbin</a>:',
837 'recentchangesdays' => 'Število dni prikazanih v zadnjih spremembah:',
838 'recentchangescount' => 'Privzeto število prikazanih urejanj v zadnjih spremembah, zgodovini stran in v dnevniških zapisih:',
839 'savedprefs' => 'Spremembe ste uspešno shranili!',
840 'timezonelegend' => 'Časovni pas',
841 'localtime' => 'Krajevni čas:',
842 'timezoneoffset' => 'Izravnava¹:',
843 'servertime' => 'Strežniški čas:',
844 'guesstimezone' => 'Izpolni iz brskalnika',
845 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
846 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
847 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
848 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
849 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
850 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski ocean',
851 'timezoneregion-australia' => 'Avstralija',
852 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
853 'timezoneregion-indian' => 'Indijski ocean',
854 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi ocean',
855 'allowemail' => 'Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte',
856 'defaultns' => 'Navadno išči v naslednjih imenskih prostorih:',
857 'default' => 'privzeto',
858 'prefs-files' => 'Datoteke',
859 'prefs-custom-css' => 'CSS po meri',
860 'prefs-custom-js' => 'JS po meri',
861 'youremail' => 'E-pošta (neobvezno)*',
862 'username' => 'Uporabniško ime:',
863 'uid' => 'ID-številka:',
864 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|naslednje skupine|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin}}:',
865 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime*',
866 'yourlanguage' => 'Jezik vmesnika:',
867 'yourvariant' => 'Jezikovna različica',
868 'yournick' => 'Podpis:',
869 'badsig' => 'Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.',
870 'yourgender' => 'Spol:',
871 'gender-unknown' => 'nedoločen',
872 'gender-male' => 'moški',
873 'gender-female' => 'ženski',
874 'prefs-help-gender' => 'Podatek ni obvezen, uporablja pa se ga izključno za pravilno obliko nasavljanja našega programja glede na spol. Podatek bo javno prikazan.',
875 'email' => 'E-pošta',
876 'prefs-help-realname' => '<!-- ¹ Pravo ime (neobvezno): če se odločite, da ga boste navedli, bo uporabljeno za priznavanje vašega dela. -->',
877 'prefs-help-email' => 'E-poštni naslov ni obvezen, vendar vam omogoča da vam v primeru pozabljenega gesla pošljemo novo.
878 Poleg tega vpisan e-poštni naslov omogoča drugim, da vam lahko pošiljajo elektronsko pošto brez razkritja vaše identitete.',
879 'prefs-help-email-required' => 'E-poštni naslov je obvezen.',
880
881 # User rights
882 'userrights' => 'Upravljanje s pravicami uporabnikov',
883 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje z uporabniškimi skupinami',
884 'userrights-user-editname' => 'Vpišite uporabniško ime:',
885 'editusergroup' => 'Uredi uporabniške skupine',
886 'editinguser' => "Urejanje pravic uporabnika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
887 'userrights-editusergroup' => 'Urejanje uporabniških skupin',
888 'saveusergroups' => 'Shrani spremembe',
889 'userrights-groupsmember' => 'Član skupine:',
890 'userrights-reason' => 'Razlog za spremembo:',
891
892 # Groups
893 'group' => 'Skupina:',
894 'group-user' => 'Uporabniki',
895 'group-autoconfirmed' => 'Samodejno potrjeni uporabniki',
896 'group-bot' => 'Boti',
897 'group-sysop' => 'Administratorji',
898 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
899 'group-all' => '(vsi)',
900
901 'group-autoconfirmed-member' => 'Samodejno potrjen uporabnik',
902 'group-sysop-member' => 'Administrator',
903 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
904
905 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
906 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorji',
907 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrati',
908
909 # User rights log
910 'rightslog' => 'Dnevnik_uporabniških_pravic',
911 'rightslogtext' => 'Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.',
912 'rightslogentry' => '- sprememba pravic uporabnika $1 iz $2 v $3',
913 'rightsnone' => '(nobeno)',
914
915 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
916 'action-read' => 'branje te strani',
917 'action-edit' => 'urejanje te strani',
918 'action-createpage' => 'ustvarjenje strani',
919 'action-createtalk' => 'ustvarjanje pogovornih strani',
920 'action-createaccount' => 'registracijo tega uporabniškega računa',
921 'action-minoredit' => 'označevanje tega urejanja kot manjšega',
922 'action-move' => 'premik te strani',
923 'action-move-subpages' => 'premik te strani in njenih podstrani',
924 'action-move-rootuserpages' => 'premik korenskih uporabniških strani',
925 'action-movefile' => 'premik te datoteke',
926 'action-upload' => 'nalaganje te datoteke',
927 'action-reupload' => 'prepis obstoječe datoteke',
928 'action-reupload-shared' => 'povoz te datoteke na skupnem skladišču',
929 'action-upload_by_url' => 'nalaganje te datoteke iz URL naslova',
930 'action-writeapi' => 'uporabo API-ja za pisanje',
931 'action-delete' => 'brisanje te strani',
932 'action-deleterevision' => 'brisanje te redakcije',
933 'action-deletedhistory' => 'pregled zgodovine izbrisanih redakcij te strani',
934 'action-browsearchive' => 'iskanje izbrisanih strani',
935 'action-undelete' => 'obnavljanje te strani',
936 'action-suppressrevision' => 'vpogled in obnavljanje te skrite redakcije',
937 'action-suppressionlog' => 'vpogled tega zasebnega dnevnika',
938 'action-block' => 'blokiranje urejanja s tega uporabniškega računa',
939 'action-protect' => 'spremembo stopnje zaščite te strani',
940 'action-import' => 'uvoz te strani iz drugega wikija',
941 'action-importupload' => 'uvoz strani iz naložene datoteke',
942 'action-patrol' => 'označevanje sprememb drugih kot nadzorovane',
943 'action-autopatrol' => 'označevanje svojih urejanj kot nadzorovane',
944 'action-unwatchedpages' => 'ogled seznama nenadzorovanih strani',
945 'action-mergehistory' => 'združitev zgodovine te strani',
946 'action-userrights' => 'upravljanje vseh uporabnikovih pravic',
947 'action-userrights-interwiki' => 'upravljanje uporabniških pravic za uporabnike drugih wikijev',
948 'action-siteadmin' => 'zaklenitev ali odklepanje podatkovne baze',
949
950 # Recent changes
951 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
952 'recentchanges' => 'Zadnje spremembe',
953 'recentchanges-legend' => 'Možnosti zadnjih sprememb',
954 'recentchangestext' => 'Na tej strani lahko spremljajte najnedavnejše spremembe wikija.',
955 'rcnote' => "Prikazujem {{PLURAL:$1|zadnjo spremembo|zadnji '''$1''' spremembi|zadnje '''$1''' spremembe|zadnjih '''$1''' sprememb|zadnjih '''$1''' sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} '''$2''' {{PLURAL:$2|dnevu|dneh|dneh|dneh|dneh}}, od $5, $4.",
956 'rcnotefrom' => 'Navedene so spremembe od <b>$2</b> dalje (prikazujem jih do <b>$1</b>).',
957 'rclistfrom' => 'Prikaži spremembe od $1 naprej.',
958 'rcshowhideminor' => '$1 manjša urejanja',
959 'rcshowhidebots' => '$1 bote',
960 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene uporabnike',
961 'rcshowhideanons' => '$1 brezimne uporabnike',
962 'rcshowhidepatr' => '$1 pregledana urejanja',
963 'rcshowhidemine' => '$1 moja urejanja',
964 'rclinks' => 'Prikaži {{PLURAL:$1|zadnjo|zadnji|zadnje|zadnjih|zadnjih}} $1 {{PLURAL:$1|spremembo|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem $2 dnevu|zadnjih $2 dneh|zadnjih $2 dneh|zadnjih $2 dneh|zadnjih $2 dneh}};<br />$3',
965 'diff' => 'prim',
966 'hist' => 'zgod',
967 'hide' => 'skrij',
968 'show' => 'prikaži',
969 'minoreditletter' => 'm',
970 'newpageletter' => 'N',
971 'boteditletter' => 'b',
972 'number_of_watching_users_pageview' => '[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]',
973 'rc_categories' => 'Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«)',
974 'rc_categories_any' => 'Katero koli',
975 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova razprava',
976 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži podrobnosti (potrebuje JavaScript)',
977 'rc-enhanced-hide' => 'Skrij podrobnosti',
978
979 # Recent changes linked
980 'recentchangeslinked' => 'Sorodne spremembe',
981 'recentchangeslinked-title' => 'Spremembe, povezane z "$1"',
982 'recentchangeslinked-page' => 'Ime strani:',
983
984 # Upload
985 'upload' => 'Naloži datoteko',
986 'uploadbtn' => 'Naloži datoteko',
987 'reupload' => 'Naloži drugo',
988 'reuploaddesc' => 'Vrnitev na obrazec za nalaganje.',
989 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
990 'uploadnologintext' => 'Za nalaganje datotek se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
991 'upload_directory_read_only' => 'V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.',
992 'uploaderror' => 'Napaka',
993 'uploadtext' => "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek.
994 Za ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]], ponovne naložitve so zapisane tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]], izbrisi pa v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].
995
996 Datoteko lahko na želeno stran vključite z naslednjo skladnjo
997 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></tt>''' (polna velikost)
998 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg|200px|thumb|left|opisno besedilo]]</nowiki></tt>''' (slika pomanjšana na velikost 200px, uokvirjena, z levo poravnavo in opisom »opisno besedilo«)
999 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></tt>''' (neposredna povezava z datoteko)",
1000 'upload-permitted' => 'Dovoljene vrste datotek: $1.',
1001 'upload-preferred' => 'Priporočene vrste datotek: $1.',
1002 'upload-prohibited' => 'Prepovedane vrste datotek: $1.',
1003 'uploadlog' => 'dnevnik nalaganja',
1004 'uploadlogpage' => 'Dnevnik nalaganja datotek',
1005 'uploadlogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavno naloženih predstavnostnih datotek.
1006 Za grafični pogled obiščite [[Special:NewFiles|galerijo novih datotek]].',
1007 'filename' => 'Ime datoteke',
1008 'filedesc' => 'Povzetek',
1009 'fileuploadsummary' => 'Povzetek (avtor, spletni naslov vira ipd.):',
1010 'filereuploadsummary' => 'Spremembe datoteke:',
1011 'filestatus' => 'Položaj avtorskih pravic:',
1012 'filesource' => 'Vir:',
1013 'uploadedfiles' => 'Naložene datoteke',
1014 'ignorewarning' => 'Naloži kljub opozorilu',
1015 'ignorewarnings' => 'Prezri vsa opozorila',
1016 'minlength1' => 'Imena datotek mora biti dolga vsaj eno črko.',
1017 'illegalfilename' => 'Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.',
1018 'badfilename' => 'Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.',
1019 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.',
1020 'filetype-missing' => 'Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).',
1021 'large-file' => 'Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.',
1022 'largefileserver' => 'Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.',
1023 'emptyfile' => 'Naložena datoteka je morda prazna. Do tega bi lahko prišlo zaradi slovnične napake v imenu. Ali datoteko resnično želite naložiti?',
1024 'fileexists' => "Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran '''<tt>$1</tt>'''. Da preprečite navzkrižja z že obstoječimi datotekami, uporabljajte za datoteke opisna imena (npr. »Eifflov stolp, Pariz, ponoči.jpg«).",
1025 'fileexists-extension' => "Datoteka s podobnim imenom že obstaja:<br />
1026 Ime naložene datoteke: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1027 Ime obstoječe datoteke: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1028 Prosimo, izberite drugo ime.",
1029 'fileexists-thumb' => "'''<center>Obstoječa datoteka</center>'''",
1030 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. Prosimo, preverite datoteko '''<tt>$1</tt>'''.<br />
1031 Če je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
1032 'file-thumbnail-no' => "Ime datoteke se začne z '''<tt>$1</tt>'''. Izgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.
1033 Če imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
1034 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati.
1035 Poskusite svojo datoteko naložiti pod drugim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1036 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem skladišču datotek.
1037 Prosimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.
1038 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1039 'successfulupload' => 'Datoteko ste uspešno naložili',
1040 'uploadwarning' => 'Opozorilo!',
1041 'savefile' => 'Shrani datoteko',
1042 'uploadedimage' => '- naložena datoteka »[[$1]]«',
1043 'overwroteimage' => 'naložena nova različica datoteke »[[$1]]«',
1044 'uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno',
1045 'uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno.',
1046 'uploadscripted' => 'Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.',
1047 'uploadcorrupt' => 'Datoteka je poškodovana ali pa ima napačno končnico. Prosimo, preverite jo in znova naložite.',
1048 'uploadvirus' => 'Datoteka morda vsebuje virus! Podrobnosti: $1',
1049 'sourcefilename' => 'Ime izvorne datoteke:',
1050 'destfilename' => 'Ime ciljne datoteke:',
1051 'upload-maxfilesize' => 'Največja velikost datoteke: $1',
1052 'watchthisupload' => 'Spremljajte to stran',
1053 'filewasdeleted' => 'Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.',
1054 'filename-bad-prefix' => "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov. Prosimo, določite bolj opisno ime vaše datoteke.",
1055 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1056 # Sintaksa:
1057 # * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar
1058 # * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov
1059 CIMG # Casio
1060 DSC_ # Nikon
1061 DSCF # Fuji
1062 DSCN # Nikon
1063 DUW # nekateri mobilni telefoni
1064 IMG # generično
1065 JD # Jenoptik
1066 MGP # Pentax
1067 PICT # mešano
1068 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1069
1070 'upload-proto-error' => 'Nepravilni protokol',
1071 'upload-file-error' => 'Notranja napaka',
1072 'upload-misc-error' => 'Neznana napaka nalaganja',
1073
1074 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1075 'upload-curl-error6' => 'Ni možno doseči URL',
1076 'upload-curl-error28' => 'Časovna prekinitev nalaganja',
1077
1078 'license' => 'Dovoljenje:',
1079 'nolicense' => 'Nobeno (opomba: datoteka bo morda izbrisana)',
1080 'license-nopreview' => '(Predogled ni na voljo)',
1081 'upload_source_url' => ' (veljaven, javnosti dostopen URL)',
1082 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računalniku)',
1083
1084 # Special:ListFiles
1085 'imgfile' => 'dat.',
1086 'listfiles' => 'Seznam datotek',
1087 'listfiles_date' => 'Datum',
1088 'listfiles_name' => 'Ime',
1089 'listfiles_user' => 'Uporabnik',
1090 'listfiles_size' => 'Velikost',
1091 'listfiles_description' => 'Opis',
1092 'listfiles_count' => 'Različice',
1093
1094 # File description page
1095 'filehist' => 'Zgodovina datoteke',
1096 'filehist-help' => 'Klikni na datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.',
1097 'filehist-deleteall' => 'izbriši vse',
1098 'filehist-deleteone' => 'izbriši to',
1099 'filehist-revert' => 'vrni',
1100 'filehist-current' => 'trenutno',
1101 'filehist-datetime' => 'Datum in čas',
1102 'filehist-thumb' => 'Sličica',
1103 'filehist-thumbtext' => 'Sličica za različico $1',
1104 'filehist-user' => 'Uporabnik',
1105 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1106 'filehist-filesize' => 'Velikost datoteke',
1107 'filehist-comment' => 'Komentar',
1108 'imagelinks' => 'Strani z datoteko',
1109 'linkstoimage' => 'Datoteka je del {{PLURAL:$1|naslednje strani|naslednjih $1 strani|naslednjih $1 strani|naslednjih $1 strani}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} (strani drugih projektov niso navedene):',
1110 'nolinkstoimage' => 'Z datoteko se ne povezuje nobena stran.',
1111 'redirectstofile' => 'Na to datoteko {{PLURAL:$1|preusmerja naslednja datoteka|preusmerjata naslednji datoteki|preusmerjajo naslednje $1 datoteke|preusmerja naslednjih $1 datotek|preusmerja naslednjih $1 datotek}}:',
1112 'sharedupload' => 'Datoteka je del $1 in se s tega mesta lahko uporabi tudi v drugih projektih.',
1113 'uploadnewversion-linktext' => 'Naložite novo različico datoteke',
1114 'shared-repo-from' => 'iz $1',
1115
1116 # File reversion
1117 'filerevert' => 'Vrni $1',
1118 'filerevert-legend' => 'Vrni datoteko',
1119 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Vračate datoteko \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' na [$4 različico $3, $2].</span>',
1120 'filerevert-comment' => 'Komentar:',
1121 'filerevert-defaultcomment' => 'Vrnjeno na različico $2, $1',
1122 'filerevert-submit' => 'Vrni',
1123 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">Datoteka \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].</span>',
1124 'filerevert-badversion' => 'Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.',
1125
1126 # File deletion
1127 'filedelete' => 'Izbriši $1',
1128 'filedelete-legend' => 'Brisanje datoteke',
1129 'filedelete-intro' => "Brišete datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' skupaj z njeno celotno zgodovino.",
1130 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Brišete različico datoteke \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' [$4 $3, $2].</span>',
1131 'filedelete-comment' => 'Komentar:',
1132 'filedelete-submit' => 'Izbriši',
1133 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
1134 'filedelete-success-old' => "<span class=\"plainlinks\">Različica datoteke '''[[Media:\$1|\$1]]''', ''\$3, \$2'', je bila izbrisana.</span>",
1135 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
1136 'filedelete-nofile-old' => "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
1137 'filedelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1138 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drug razlog',
1139 'filedelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi brisanja
1140 ** kršitev avtorskih pravic
1141 ** neumnosti v besedilu
1142 ** podvojena datoteka
1143 ** potrjen predlog za brisanje',
1144
1145 # MIME search
1146 'mimesearch' => 'Iskanje po MIME-tipu',
1147 'mimesearch-summary' => 'Ta stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME. Vnesite: vrstavsebine/podvrsta, npr. <tt>image/jpeg</tt>.',
1148 'mimetype' => 'MIME-tip:',
1149 'download' => 'naloži',
1150
1151 # Unwatched pages
1152 'unwatchedpages' => 'Nespremljane strani',
1153
1154 # List redirects
1155 'listredirects' => 'Seznam preusmeritev',
1156
1157 # Unused templates
1158 'unusedtemplates' => 'Osirotele predloge',
1159 'unusedtemplatestext' => 'Naslednji seznam podaja vse strani v imenskem prostoru {{GRAMMAR:rodilnik|{{ns:template}}}}, ki niso vključene v nobeno stran.
1160 Preden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.',
1161 'unusedtemplateswlh' => 'druge povezave',
1162
1163 # Random page
1164 'randompage' => 'Naključni članek',
1165
1166 # Random redirect
1167 'randomredirect' => 'Naključna preusmeritev',
1168
1169 # Statistics
1170 'statistics' => 'Statistika',
1171 'statistics-header-pages' => 'Statistika strani',
1172 'statistics-header-edits' => 'Statistika urejanj',
1173 'statistics-header-views' => 'Statistika ogledov',
1174 'statistics-header-users' => 'Uporabniška statistika',
1175 'statistics-articles' => 'Število člankov slovenske Wikipedije',
1176 'statistics-pages' => 'Število vseh strani na slovenski Wikipediji <small>(vštete so pogovorne strani, posebne strani slovenske Wikipedije, projektne strani, nanoškrbine, preusmeritve ipd.)</small>',
1177 'statistics-files' => 'Število naloženih datotek',
1178 'statistics-edits' => 'Število vseh urejanj na slovenski Wikipediji',
1179 'statistics-edits-average' => 'Povprečno število urejanj na stran',
1180 'statistics-views-total' => 'Vseh ogledov',
1181 'statistics-views-peredit' => 'Razmerje med ogledi in urejanji',
1182 'statistics-jobqueue' => 'Dolžina [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue vrste opravil]',
1183 'statistics-users' => 'Registrirani [[Special:ListUsers|uporabniki]]',
1184 'statistics-users-active' => 'Aktivni uporabniki',
1185 'statistics-mostpopular' => 'Strani z največ ogledi',
1186
1187 'disambiguations' => 'Razločitvene strani',
1188 'disambiguationspage' => 'Template:Razločitev',
1189
1190 'doubleredirects' => 'Dvojne preusmeritve',
1191 'doubleredirectstext' => '<b>Pozor:</b> seznam morda vsebuje neprave člane. To navadno pomeni, da pod prvim ukazom #REDIRECT obstaja dodatno besedilo s povezavami.<br />
1192 Vsaka vrstica vsebuje povezave k prvi in drugi preusmeritvi ter prvo vrstico besedila druge preusmeritve. To navadno da pravi ciljni članek, h kateremu naj kaže prva preusmeritev.',
1193
1194 'brokenredirects' => 'Pretrgane preusmeritve',
1195 'brokenredirectstext' => 'Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani:',
1196 'brokenredirects-edit' => '(uredi)',
1197 'brokenredirects-delete' => '(izbriši)',
1198
1199 'withoutinterwiki' => 'Strani brez jezikovnih povezav',
1200
1201 'fewestrevisions' => 'Strani z najmanj urejanji',
1202
1203 # Miscellaneous special pages
1204 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}',
1205 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|category|kategorij}}',
1206 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}',
1207 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}',
1208 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1209 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|ogled|ogleda|ogledi|ogledov|ogledov}}',
1210 'specialpage-empty' => 'Ta stran je prazna.',
1211 'lonelypages' => 'Osirotele strani',
1212 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane strani',
1213 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
1214 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizirane slike',
1215 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizirane predloge',
1216 'unusedcategories' => 'Osirotele kategorije',
1217 'unusedimages' => 'Osirotele datoteke',
1218 'popularpages' => 'Priljubljene strani',
1219 'wantedcategories' => 'Želene kategorije',
1220 'wantedpages' => 'Želene strani',
1221 'wantedfiles' => 'Želene datoteke',
1222 'wantedtemplates' => 'Želene predloge',
1223 'mostlinked' => 'Strani, na katere se največ povezuje',
1224 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije z največ elementi',
1225 'mostlinkedtemplates' => 'Najbolj uporabljene predloge',
1226 'mostcategories' => 'Članki z največ kategorijami',
1227 'mostimages' => 'Najbolj uporabljane datoteke',
1228 'mostrevisions' => 'Največkrat urejane strani',
1229 'prefixindex' => 'Iskanje po začetnih črkah',
1230 'shortpages' => 'Kratke strani',
1231 'longpages' => 'Dolge strani',
1232 'deadendpages' => 'Članki brez delujočih povezav',
1233 'deadendpagestext' => 'Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v tem wikiju.',
1234 'protectedpages' => 'Zaščitene strani',
1235 'protectedpagestext' => 'Spodaj navedene strani so zaščitene pred urejanjem in ali prestavljanjem.',
1236 'protectedtitles' => 'Zaščiteni naslovi',
1237 'protectedtitlestext' => 'Naslednji naslovi so zaščiteni pred ustvarjanjem',
1238 'protectedtitlesempty' => 'Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.',
1239 'listusers' => 'Seznam uporabnikov',
1240 'newpages' => 'Nove strani',
1241 'newpages-username' => 'Uporabniško ime:',
1242 'ancientpages' => 'Najdlje nespremenjeni članki',
1243 'move' => 'Prestavi',
1244 'movethispage' => 'Prestavi stran',
1245 'unusedimagestext' => '<p>Prosimo, upoštevajte, da lahko druge spletne strani datoteko uporabljajo neposredno z navedbo spletnega naslova. Zato so datoteke lahko navedene, čeprav se uporabljajo.</p>',
1246 'unusedcategoriestext' => 'Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.',
1247 'notargettitle' => 'Ni cilja',
1248 'notargettext' => 'Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.',
1249 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novejši 1|novejša 2|novejši $1|novejših $1}}',
1250 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starejši 1|starejša 2|starejši $1|starejših $1}}',
1251
1252 # Book sources
1253 'booksources' => 'Prepoznava ISBN-številk',
1254 'booksources-search-legend' => 'Išči knjižne vire',
1255 'booksources-go' => 'Pojdi',
1256 'booksources-text' => 'Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljne informacije o knjigah, ki jih iščete:',
1257
1258 # Special:Log
1259 'specialloguserlabel' => 'Uporabnik:',
1260 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1261 'log' => 'Dnevniki',
1262 'all-logs-page' => 'Vsi dnevniki',
1263 'alllogstext' => 'Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov na strani {{SITENAME}}. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1264 'logempty' => 'O tej strani ni v dnevniku ničesar.',
1265
1266 # Special:AllPages
1267 'allpages' => 'Vse strani',
1268 'alphaindexline' => '$1 do $2',
1269 'nextpage' => 'Naslednja stran ($1)',
1270 'prevpage' => 'Prejšnja stran ($1)',
1271 'allpagesfrom' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
1272 'allpagesto' => 'Prikaži strani, ki se končajo na:',
1273 'allarticles' => 'Vsi članki',
1274 'allinnamespace' => 'Vse strani (imenski prostor $1)',
1275 'allnotinnamespace' => 'Vse strani (brez imenskega prostora $1)',
1276 'allpagesprev' => 'Predhodna',
1277 'allpagesnext' => 'Naslednja',
1278 'allpagessubmit' => 'Pojdi',
1279 'allpagesprefix' => 'Prikaži strani z začetnimi črkami:',
1280 'allpagesbadtitle' => 'Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono inter-jezik ali inter-wiki. Morda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.',
1281 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.',
1282
1283 # Special:Categories
1284 'categories' => 'Kategorije',
1285 'categoriespagetext' => 'V wikiju obstajajo naslednje kategorije.',
1286 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije, ki se začnejo na:',
1287
1288 # Special:DeletedContributions
1289 'deletedcontributions' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1290 'deletedcontributions-title' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1291
1292 # Special:LinkSearch
1293 'linksearch' => 'Zunanje povezave',
1294 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
1295 'linksearch-ok' => 'Išči',
1296 'linksearch-line' => '$1 povezano iz $2',
1297 'linksearch-error' => 'Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.',
1298
1299 # Special:ListUsers
1300 'listusers-submit' => 'Prikaži',
1301 'listusers-noresult' => 'Ni najdenih uporabnikov.',
1302
1303 # Special:Log/newusers
1304 'newuserlogpage' => 'Dnevnik registracij uporabnikov',
1305 'newuserlogpagetext' => 'Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.',
1306 'newuserlog-create-entry' => 'Nov uporabnik',
1307 'newuserlog-create2-entry' => 'ustvaritev računa »$1«',
1308 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Račun ustvarjen samodejno',
1309
1310 # Special:ListGroupRights
1311 'listgrouprights' => 'Pravice uporabniških skupin',
1312 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
1313 'listgrouprights-rights' => 'Pravice',
1314 'listgrouprights-members' => '(seznam članov)',
1315
1316 # E-mail user
1317 'mailnologin' => 'Manjka naslov pošiljatelja',
1318 'mailnologintext' => "Za pošiljanje pošte se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven '''overjen''' e-poštni naslov.",
1319 'emailuser' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
1320 'emailpage' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
1321 'emailpagetext' => "S spodnjim obrazcem lahko uporabniku pošljete e-poštno sporočilo.
1322 Da bo prejemnik lahko odgovoril neposredno vam, bo v glavi sporočila zapisan '''vaš e-poštni naslov''' (kot ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]]).",
1323 'usermailererror' => 'Predmet e-pošte je vrnil napako:',
1324 'defemailsubject' => 'Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1325 'noemailtitle' => 'Ni e-poštnega naslova.',
1326 'noemailtext' => 'Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova ali pa elektronske pošte ne želi prejemati.',
1327 'emailfrom' => 'Od:',
1328 'emailto' => 'Za:',
1329 'emailsubject' => 'Predmet:',
1330 'emailmessage' => 'Sporočilo:',
1331 'emailsend' => 'Pošlji',
1332 'emailccme' => 'Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.',
1333 'emailccsubject' => 'Kopija tvojega sporočila iz $1: $2',
1334 'emailsent' => 'E-pismo je poslano!',
1335 'emailsenttext' => 'E-pismo je poslano.',
1336
1337 # Watchlist
1338 'watchlist' => 'Spisek nadzorov',
1339 'mywatchlist' => 'Spisek nadzorov',
1340 'watchlistfor' => "(za '''$1''')",
1341 'nowatchlist' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
1342 'watchlistanontext' => 'Prosimo, $1 za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov.',
1343 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
1344 'watchnologintext' => 'Za urejanje spiska nadzorov se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
1345 'addedwatch' => 'Dodano na spisek nadzorov',
1346 'addedwatchtext' => "Stran »'''<nowiki>$1</nowiki>'''« je bila dodana na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]], kjer bodo odslej navedene njene morebitne spremembe in spremembe pripadajoče pogovorne strani. Za lažjo izbiro bodo tudi v [[Special:RecentChanges|seznamu zadnjih sprememb]] prikazane <b>krepko</b>. Če jo želite odstraniti s spiska, kliknite zavihek »Prenehaj opazovati«.",
1347 'removedwatch' => 'Odstranjena s spiska nadzorov',
1348 'removedwatchtext' => 'Stran »<nowiki>$1</nowiki>« je odstranjena z vašega spiska nadzorov.',
1349 'watch' => 'Opazuj',
1350 'watchthispage' => 'Opazuj stran',
1351 'unwatch' => 'Prenehaj opazovati',
1352 'unwatchthispage' => 'Prenehaj opazovati stran',
1353 'notanarticle' => 'Ni članek',
1354 'watchnochange' => 'V prikazanem časovnem obdobju se ni spremenila nobena med nadzorovanimi stranmi.',
1355 'watchlist-details' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}} (pogovorne strani niso vštete).',
1356 'wlheader-enotif' => '* Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.',
1357 'wlheader-showupdated' => "* Od vašega zadnjega ogleda spremenjene strani so prikazanje '''krepko'''.",
1358 'watchmethod-recent' => 'med nedavnimi urejanji iščem spremljane strani',
1359 'watchmethod-list' => 'med spremljanimi stranmi iščem nedavna urejanja',
1360 'watchlistcontains' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}}.',
1361 'iteminvalidname' => "Težava z izbiro '$1', neveljavno ime ...",
1362 'wlnote' => 'Navedenih je {{PLURAL:$1|zadnja|zadnji|zadnje|zadnjih|zadnjih}} $1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnji|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} <b>$2</b> {{PLURAL:$2|uri|urah|urah|urah|urah}}.',
1363 'wlshowlast' => 'Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni; $3;',
1364 'watchlist-options' => 'Možnosti spiska nadzorov',
1365
1366 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1367 'watching' => 'Nadziranje ...',
1368 'unwatching' => 'Nenadziranje ...',
1369
1370 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} - obvestilni poštar',
1371 'enotif_reset' => 'Označi vse strani kot prebrane',
1372 'enotif_newpagetext' => 'To je nova stran.',
1373 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1374 'changed' => 'spremenjena',
1375 'created' => 'ustvarjena',
1376 'enotif_subject' => 'Stran {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1377 'enotif_lastvisited' => 'Za spremembe po vašem zadnjem obisku glejte $1.',
1378 'enotif_lastdiff' => 'Glej $1 za to spremembo.',
1379 'enotif_anon_editor' => 'anonimni uporabnik $1',
1380 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1381
1382 stran v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je bila $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED s strani $PAGEEDITOR,
1383 za trenutno redakcijo glejte $PAGETITLE_URL
1384
1385 $NEWPAGE
1386
1387 Urejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1388
1389 Navežite stik z urejevalcem:
1390 e-pošta $PAGEEDITOR_EMAIL
1391 wiki $PAGEEDITOR_WIKI
1392
1393 Nadaljnjih obvestil do obiska strani ne boste prejemali. Na spisku nadzorov lahko znova nastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.
1394
1395 Vaš opozorilni sistem slovenskega {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}
1396
1397 --
1398 Za spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite
1399 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1400
1401 Povratna sporočila in pomoč:
1402 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1403
1404 # Delete
1405 'deletepage' => 'Briši stran',
1406 'confirm' => 'Potrdi',
1407 'excontent' => "vsebina: '$1'",
1408 'excontentauthor' => "vsebina: '$1' (edini urejevalec pa '$2')",
1409 'exbeforeblank' => "vsebina pred brisanjem: '$1'",
1410 'exblank' => 'prazna stran',
1411 'delete-confirm' => 'Brisanje »$1«',
1412 'delete-legend' => 'Izbriši',
1413 'historywarning' => 'OPOZORILO: stran, ki jo želite izbrisati, ima zgodovino:',
1414 'confirmdeletetext' => "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.
1415 Prosimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
1416 'actioncomplete' => 'Poseg je končan',
1417 'deletedtext' => "»'''<nowiki>$1</nowiki>'''« je bila izbrisana.
1418 Za zapise nedavnih brisanj glej $2.",
1419 'deletedarticle' => 'je izbrisal(-a) »$1«',
1420 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
1421 'dellogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavnih brisanj z navedenim strežniškim časom.',
1422 'deletionlog' => 'dnevnik brisanja',
1423 'reverted' => 'Obnova prejšnje redakcije',
1424 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje',
1425 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlogi:',
1426 'deletereasonotherlist' => 'Drug razlog',
1427 'deletereason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za brisanje
1428 ** zahteva avtorja
1429 ** kršitev avtorskih pravic
1430 ** vandalizem
1431 ** irelevanten komentar',
1432
1433 # Rollback
1434 'rollback' => 'Vrni spremembe',
1435 'rollback_short' => 'Vrni',
1436 'rollbacklink' => 'vrni',
1437 'rollbackfailed' => 'Vrnitev ni uspela.',
1438 'cantrollback' => 'Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.',
1439 'alreadyrolled' => 'Ne morem vrniti zadnje spremembe [[:$1]] uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Pogovor]]); nekdo drug je že spremenil ali vrnil članek.
1440
1441 Zadnja sprememba od uporabnika [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Pogovor]]).',
1442 'editcomment' => "Pripomba k spremembi: »''$1''«.",
1443 'revertpage' => 'vrnitev sprememb uporabnika »[[Special:Contributions/$2|$2]]« ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika »$1«',
1444 'rollback-success' => 'Razveljavljene spremembe uporabnika $1; vrnjeno na urejanje uporabnika $2.',
1445 'sessionfailure' => 'Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.',
1446
1447 # Protect
1448 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaščit strani',
1449 'protectlogtext' => 'Prikazan je seznam zaščit in odstranitev zaščit strani. Za več podatkov glejte [[Project:Zaščitena stran]] in [[Project:Pravila zaščite]]. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1450 'protectedarticle' => 'Zaščita strani "[[$1]]"',
1451 'modifiedarticleprotection' => 'stopnja zaščite spremenjena za »[[$1]]«',
1452 'unprotectedarticle' => 'Zaščita strani $1 je odstranjena.',
1453 'protect-title' => 'Zaščita strani »$1«',
1454 'prot_1movedto2' => '- prestavitev [[$1]] na [[$2]]',
1455 'protect-legend' => 'Potrdite zaščito',
1456 'protectcomment' => 'Razlog:',
1457 'protectexpiry' => 'Poteče:',
1458 'protect_expiry_invalid' => 'Čas izteka je neveljaven.',
1459 'protect_expiry_old' => 'Čas izteka je v preteklosti.',
1460 'protect-unchain' => 'Deblokiraj dovoljenja za premikanje',
1461 'protect-text' => "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1462 'protect-locked-access' => "Vaš uporabniški račun nima dovoljenja za spreminjanje stopnje zaščite strani.
1463 Trenutne nastavitve za stran '''$1''' so:",
1464 'protect-default' => 'Omogoči urejanje vsem uporabnikom',
1465 'protect-fallback' => 'Potrebujete pravice »$1«',
1466 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove in neregistrirane uporabnike',
1467 'protect-level-sysop' => 'Blokiraj vse uporabnike (razen administratorjev)',
1468 'protect-summary-cascade' => 'kaskadno',
1469 'protect-expiring' => 'poteče $1 (UTC)',
1470 'protect-cascade' => 'Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)',
1471 'protect-cantedit' => 'Ne morete spreminjati stopnje zaščite te strani, ker nimate dovoljenja za njeno urejanje.',
1472 'protect-dropdown' => '*Pogosti razlogi za zaščito
1473 ** Prekomeren vandalizem
1474 ** Vztrajno dodajanje reklamnih povezav
1475 ** Neproduktivne urejevalske vojne
1476 ** Zelo obiskana stran',
1477 'protect-expiry-options' => 'nedoločen čas:infinite,15 minut:15 minutes,1 uro:1 hour,3 ure:3 hours,1 dan:1 day,2 dni:2 days,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
1478 'restriction-type' => 'Dovoljenje:',
1479 'restriction-level' => 'Stopnja zaščite:',
1480 'minimum-size' => 'Min. velikost',
1481 'maximum-size' => 'Maks. velikost',
1482 'pagesize' => '(bitov)',
1483
1484 # Restrictions (nouns)
1485 'restriction-edit' => 'Urejanje',
1486 'restriction-move' => 'Prestavljanje',
1487 'restriction-create' => 'Ustvari',
1488
1489 # Restriction levels
1490 'restriction-level-sysop' => 'popolna zaščita',
1491 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delno zaščiteno',
1492
1493 # Undelete
1494 'undelete' => 'Obnovi izbrisano stran',
1495 'undeletepage' => 'Prikaži izbrisane strani in jih obnovi',
1496 'viewdeletedpage' => 'Pregled izbrisanih strani',
1497 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja stran je bila izbrisana, vendar je še vedno v arhivu in jo lahko obnovite.|Naslednji $1 strani sta bili izbrisani, vendar sta še vedno v arhivu in ju lahko obnovite.|Naslednje $1 strani so bile izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|Naslednjih $1 strani je bilo izbrisanih, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|V arhivu ni več nobene izbrisane strani.}} Arhiv je treba občasno počistiti.',
1498 'undeleteextrahelp' => "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.
1499 Če želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.
1500 Klik gumba '''''Ponastavi''''' bo izpraznil polje za vnos razloga in vsa potrditvena polja.",
1501 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Arhivirana je|Arhivirani sta|Arhivirane so|Arhiviranih je|Arhiviranih ni}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1502 'undeletehistory' => 'Z obnovo strani se bodo po privzetem obnovile tudi vse pripadajoče redakcije. Če se želite temu izogniti, označite le želene.
1503
1504 Kjer je bila po brisanju ustvarjena nova stran s tem imenom, se trenutna redakcija obstoječe strani ne bo samodejno zamenjala, temveč se bodo obnovljene redakcije pojavile v prejšnji zgodovini. Pazite, da se temu izognete, razen seveda, kadar resnično nameravate združiti zgodovini obeh strani.',
1505 'undeletehistorynoadmin' => 'Stran je izbrisana. Razlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku. Dejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.',
1506 'undeleterevision-missing' => 'Napačna ali manjkajoča redakcija. Imate lahko napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.',
1507 'undeletebtn' => 'Obnovi',
1508 'undeletelink' => 'poglej/obnovi',
1509 'undeletereset' => 'Ponastavi',
1510 'undeletecomment' => 'Razlog:',
1511 'undeletedarticle' => 'je obnovil(-a) »$1«',
1512 'undeletedrevisions' => 'obnovljeno: $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1513 'undeletedfiles' => 'Obnovili ste $1 {{PLURAL:datoteka|datoteki|datoteke|datotek|datotek}}',
1514 'cannotundelete' => 'Obnova ni uspela. Morda je stran obnovil že kdo drug.',
1515 'undeletedpage' => "<big>'''Obnovili ste stran '$1'.'''</big>
1516
1517 Nedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
1518 'undelete-search-box' => 'Išči izbrisane strani',
1519 'undelete-search-submit' => 'Iskanje',
1520 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
1521
1522 # Namespace form on various pages
1523 'namespace' => 'Imenski prostor:',
1524 'invert' => 'Obrni izbor',
1525 'blanknamespace' => '(Osnovno)',
1526
1527 # Contributions
1528 'contributions' => 'Uporabnikovi prispevki',
1529 'contributions-title' => 'Prispevki uporabnika $1',
1530 'mycontris' => 'Prispevki',
1531 'contribsub2' => 'Uporabnik: $1 ($2)',
1532 'nocontribs' => 'Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.',
1533 'uctop' => ' (vrh)',
1534 'month' => 'Od meseca (in prej):',
1535 'year' => 'Od leta (in prej):',
1536
1537 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo prispevke novih računov',
1538 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Prispevki novincev',
1539 'sp-contributions-blocklog' => 'Dnevnik blokiranja',
1540 'sp-contributions-deleted' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1541 'sp-contributions-talk' => 'Pogovor',
1542 'sp-contributions-userrights' => 'Upravljanje s pravicami uporabnikov',
1543 'sp-contributions-search' => 'Išči prispevke',
1544 'sp-contributions-username' => 'IP-naslov ali uporabniško ime:',
1545 'sp-contributions-submit' => 'Išči',
1546
1547 # What links here
1548 'whatlinkshere' => 'Kaj se povezuje sem',
1549 'whatlinkshere-title' => 'Strani, ki se povezujejo na $1',
1550 'whatlinkshere-page' => 'Stran:',
1551 'linkshere' => '[[:$1|Sem]] kažejo naslednje strani:',
1552 'nolinkshere' => '[[:$1|Sem]] ne kaže nobena stran.',
1553 'nolinkshere-ns' => "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
1554 'isredirect' => 'preusmeritvena stran',
1555 'istemplate' => 'vključitev',
1556 'isimage' => 'povezava na sliko',
1557 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}',
1558 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
1559 'whatlinkshere-links' => '← povezave',
1560 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmeritve',
1561 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 translukcije',
1562 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 povezave',
1563 'whatlinkshere-filters' => 'Filtri',
1564
1565 # Block/unblock
1566 'blockip' => 'Blokiranje IP-naslova ali uporabniškega imena',
1567 'blockip-legend' => 'Blokiraj uporabnika',
1568 'blockiptext' => "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje. To storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]]. Vnesite tudi razlog, ''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril.",
1569 'ipaddress' => 'IP-naslov',
1570 'ipadressorusername' => 'IP-naslov ali uporabniško ime',
1571 'ipbexpiry' => 'Pretek',
1572 'ipbreason' => 'Razlog',
1573 'ipbreasonotherlist' => 'Drug razlog',
1574 'ipbreason-dropdown' => '*Razlogi za blokado
1575 ** vandalizem
1576 ** dodajanje napačnih/lažnih podatkov
1577 ** brisanje strani
1578 ** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav
1579 ** dodajanje neumnosti v besedilo
1580 ** nadlegovanje/osebni napadi
1581 ** neprimerno uporabniško ime',
1582 'ipbanononly' => 'Blokiraj le brezimne uporabnike',
1583 'ipbcreateaccount' => 'Prepreči ustvarjanje računov',
1584 'ipbenableautoblock' => 'Avtomatično blokiraj zadnji IP naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti',
1585 'ipbsubmit' => 'Blokiraj naslov',
1586 'ipbother' => 'Drugačen čas',
1587 'ipboptions' => 'nedoločen čas:infinite,15 minut:15 minutes,1 uro:1 hour,3 ure:3 hours,1 dan:1 day,2 dni:2 days,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
1588 'ipbotheroption' => 'drugo',
1589 'ipbotherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1590 'badipaddress' => 'Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.',
1591 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
1592 'blockipsuccesstext' => 'IP-naslov ali uporabniški račun »[[Special:Contributions/$1|$1]]« je blokiran.<br />
1593 Preglejte [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-naslovov]].',
1594 'unblockip' => 'Omogočite urejanje IP-naslovu',
1595 'unblockiptext' => 'Z naslednjim obrazcem lahko obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.',
1596 'ipusubmit' => 'Deblokiraj naslov',
1597 'ipblocklist' => 'Seznam blokiranih IP-naslovov in uporabniških imen',
1598 'ipblocklist-submit' => 'Išči',
1599 'blocklistline' => '$1, $2 je blokiral(-a) $3 ($4)',
1600 'infiniteblock' => 'neomejen čas',
1601 'expiringblock' => 'preteče: $1 $2',
1602 'anononlyblock' => 'samo brezim.',
1603 'noautoblockblock' => 'Avtomatska blokada je onemogočena',
1604 'createaccountblock' => 'ustvarjanje računov onemogočeno',
1605 'emailblock' => 'e-pošta blokirana',
1606 'blocklink' => 'blokiraj',
1607 'unblocklink' => 'deblokiraj',
1608 'change-blocklink' => 'spremeni blokado',
1609 'contribslink' => 'prispevki',
1610 'autoblocker' => 'Ker si delite IP-naslov z »$1«, vam je urejanje samodejno onemogočeno. Razlog: »$2«.',
1611 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
1612 'blocklogentry' => 'uporabnika »$1« sem blokiral(-a) za $2 zaradi $3',
1613 'blocklogtext' => 'Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:IPBlockList|seznamu blokiranih IP-naslovov]].',
1614 'unblocklogentry' => 'je deblokiral(-a) »$1«',
1615 'block-log-flags-anononly' => 'samo za brezimne uporabnike',
1616 'block-log-flags-nocreate' => 'ustvarjanje uporabniških računov onemogočeno',
1617 'block-log-flags-noautoblock' => 'samodejno blokiranje onemogočeno',
1618 'block-log-flags-noemail' => 'e-naslov blokiran',
1619 'range_block_disabled' => 'Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.',
1620 'ipb_expiry_invalid' => 'Neveljaven čas preteka',
1621 'ipb_already_blocked' => '"$1" je že blokiran',
1622 'ipb_cant_unblock' => 'Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.',
1623 'ip_range_invalid' => 'Neveljaven IP-razpon.',
1624 'blockme' => 'Blokiraj me',
1625 'proxyblocker' => 'Blokator posredniških strežnikov',
1626 'proxyblocker-disabled' => 'Ta funkcija je onemogočena.',
1627 'proxyblockreason' => 'Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno. Gre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika.',
1628 'proxyblocksuccess' => 'Storjeno.',
1629 'sorbsreason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.',
1630 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL naveden kot odprti posredniški strežnik. Računa zato žal ne morete ustvariti.',
1631
1632 # Developer tools
1633 'lockdb' => 'Zakleni zbirko podatkov',
1634 'unlockdb' => 'Odkleni zbirko podatkov',
1635 'lockdbtext' => 'Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov. Prosimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.',
1636 'unlockdbtext' => 'Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke. Prosimo, potrdite nedvomni namen.',
1637 'lockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim zakleniti.',
1638 'unlockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim odkleniti.',
1639 'lockbtn' => 'Zakleni zbirko podatkov',
1640 'unlockbtn' => 'Odkleni zbirko podatkov',
1641 'locknoconfirm' => 'Namere niste potrdili.',
1642 'lockdbsuccesssub' => 'Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili',
1643 'unlockdbsuccesssub' => 'Zbirka podatkov je odklenjena',
1644 'lockdbsuccesstext' => 'Podatkovna baza {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je bila zaklenjena.
1645 <br />Ne pozabite odkleniti, ko boste končali z vzdrževanjem.',
1646 'unlockdbsuccesstext' => 'Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.',
1647 'databasenotlocked' => 'Zbirka podatkov ni zaklenjena.',
1648
1649 # Move page
1650 'move-page' => 'Prestavi $1',
1651 'move-page-legend' => 'Prestavitev strani',
1652 'movepagetext' => "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino. Dosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.
1653
1654 '''Povezave na dosedanji naslov strani se ne bodo spremenile, zato vas prosimo, da po prestavitvi strani z uporabo pripomočka »Kaj se povezuje sem« popravite vse dvojne preusmeritve, ki bodo morda nastale.''' Odgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.
1655
1656 Kjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje '''ne''' bo izvedeno, razen če je sedanja stran prazna ali preusmeritvena in brez zgodovine urejanj. To pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.
1657
1658 <b>OPOZORILO!</b>
1659 Prestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
1660 'movepagetalktext' => "Če obstaja, bo samodejno prestavljena tudi pripadajoča pogovorna stran, '''razen kadar'''
1661 *stran prestavljate prek imenskih prostorov,
1662 *pod novim imenom že obstaja neprazna pogovorna stran ali
1663 *ste odkljukali spodnji okvirček.
1664
1665 Če je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali povezati ročno. Če tega ne morete storiti, predlagajte prestavitev na strani [[Project:Želene prestavitve]], vsekakor pa tega '''''ne''''' počnite s preprostim izrezanjem in prilepljenjem vsebine, saj bi tako pokvarili zgodovino urejanja strani.",
1666 'movearticle' => 'Prestavi stran',
1667 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
1668 'movenologintext' => 'Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
1669 'newtitle' => 'Na naslov',
1670 'move-watch' => 'Opazuj to stran',
1671 'movepagebtn' => 'Prestavi stran',
1672 'pagemovedsub' => 'Uspešno prestavljeno',
1673 'movepage-moved' => "<big>Stran '''»$1«''' je prestavljena na naslov '''»$2«'''.</big>",
1674 'articleexists' => 'Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.
1675 Prosimo izberite drugo ciljno ime.',
1676 'cantmove-titleprotected' => 'Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem',
1677 'talkexists' => "'''Sama stran je bila uspešno prestavljena, pripadajoča pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu. Prosimo, združite ju ročno. Če tega ne morete storiti, prosite za pomoč katerega izmed administratorjev, nikakor pa tega NE počnite z izrezanjem in prilepljenjem vsebine.'''",
1678 'movedto' => 'prestavljeno na',
1679 'movetalk' => 'Če je mogoče, prestavi tudi pogovorno stran.',
1680 '1movedto2' => '- prestavitev [[$1]] na [[$2]]',
1681 '1movedto2_redir' => '- prestavitev [[$1]] na [[$2]] čez preusmeritev',
1682 'movelogpage' => 'Dnevnik prestavljanja strani',
1683 'movelogpagetext' => 'Prikazujem seznam prestavljenih strani.',
1684 'movenosubpage' => 'Ta stran nima podstrani.',
1685 'movereason' => 'Razlog',
1686 'revertmove' => 'vrni',
1687 'delete_and_move' => 'Briši in prestavi',
1688 'delete_and_move_text' => '==Treba bi bilo brisati==
1689
1690 Ciljna stran »[[:$1]]« že obstaja. Ali jo želite, da bi pripravili prostor za prestavitev, izbrisati?',
1691 'delete_and_move_confirm' => 'Da, izbriši stran',
1692 'delete_and_move_reason' => 'Izbrisano z namenom pripraviti prostor za prestavitev.',
1693 'selfmove' => "'''Naslova vira in cilja sta enaka; stran ni mogoče prestaviti samo vase.''' Prosimo, preverite, ali niste naslova cilja namesto v polje »Na naslov« vpisali v polje »Razlog«.",
1694 'immobile-source-page' => 'Te strani ni mogoče prestaviti.',
1695
1696 # Export
1697 'export' => 'Izvoz strani',
1698 'exporttext' => "Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML. V prihodnosti bo to vsebino morda mogoče izvoziti v drug wiki, ki ga bo poganjalo programje MediaWiki, v trenutni različici pa so možnosti za to zelo omejene (kjer je omogočeno orodje ''Special:Import'', lahko vsebino z njegovo uporabo uvozijo administratorji).
1699
1700 Če želite izvoziti članke, v spodnje polje vpišite njihove naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju ali tudi vse prejšnje z vrsticami o zgodovini strani.
1701
1702 Če gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za
1703 članek \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
1704 'exportcuronly' => 'Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.',
1705 'exportnohistory' => "----
1706 '''Opomba:''' izvoz celotne zgodovine strani je do nadaljnjega zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen. Popolno zgodovino lahko najdete v [http://download.wikimedia.org/ izmetih zbirke podatkov] — administratorji strežnikov Wikimedije.",
1707 'export-submit' => 'Izvozi',
1708 'export-addcattext' => 'Dodaj strani iz kategorije:',
1709 'export-addcat' => 'Dodaj',
1710 'export-download' => 'Shrani kot datoteko',
1711
1712 # Namespace 8 related
1713 'allmessages' => 'Sistemska sporočila',
1714 'allmessagesname' => 'Ime',
1715 'allmessagesdefault' => 'Prednastavljeno besedilo',
1716 'allmessagescurrent' => 'Trenutno besedilo',
1717 'allmessagestext' => 'Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.
1718 Za lokalizacijo in prevajanje obiščite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki] in [http://translatewiki.net translatewiki.net] in tako prispevajte k splošnem prevodu programja.',
1719 'allmessagesnotsupportedDB' => "Te strani ni mogoče uporabljati, ker je bilo '''\$wgUseDatabaseMessages''' izključeno.",
1720 'allmessagesfilter' => 'Filter pogostih izrazov:',
1721 'allmessagesmodified' => 'Prikaži le spremenjeno',
1722
1723 # Thumbnails
1724 'thumbnail-more' => 'Povečaj',
1725 'filemissing' => 'Datoteka manjka',
1726 'thumbnail_error' => 'Napaka pri izdelavi sličice: $1',
1727 'thumbnail_invalid_params' => 'Neveljavni parametri za sličico',
1728
1729 # Special:Import
1730 'import' => 'Uvoz strani',
1731 'importinterwiki' => 'Transwikiuvoz',
1732 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani',
1733 'import-interwiki-submit' => 'Uvozi',
1734 'import-interwiki-namespace' => 'Prenesi strani v imenski prostor:',
1735 'importtext' => 'Z uporabo orodja Special:Export izvozite datoteko iz izvornega wikija, shranite jo na disk in naložite tu.',
1736 'importstart' => 'Uvažam strani ...',
1737 'importfailed' => 'Uvoz ni uspel: $1',
1738 'importcantopen' => 'Neuspešno odpiranje uvožene datoteke',
1739 'importbadinterwiki' => 'Slaba jezikovna povezava',
1740 'importnotext' => 'Prazno ali brez besedila',
1741 'importsuccess' => 'Uspešno uvoženo!',
1742 'importhistoryconflict' => 'Zgodovina strani vključuje navzkrižno redakcijo (morda je bila stran naložena že prej)',
1743 'importnosources' => 'Na tem wikiju je ta možnost onemogočena.',
1744 'importnofile' => 'Uvožena ni bila nobena datoteka.',
1745
1746 # Tooltip help for the actions
1747 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša uporabniška stran',
1748 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate',
1749 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša pogovorna stran',
1750 'tooltip-pt-anontalk' => 'Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova',
1751 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše nastavitve',
1752 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam strani, katerih spremembe spremljate',
1753 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vaših prispevkov',
1754 'tooltip-pt-login' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
1755 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
1756 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
1757 'tooltip-ca-talk' => 'Pogovor o strani',
1758 'tooltip-ca-edit' => 'Stran lahko uredite. Preden jo shranite, uporabite gumb za predogled.',
1759 'tooltip-ca-addsection' => 'Začnite novo razpravo',
1760 'tooltip-ca-viewsource' => 'Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo',
1761 'tooltip-ca-history' => 'Prejšnje redakcije strani',
1762 'tooltip-ca-protect' => 'Zaščitite stran',
1763 'tooltip-ca-delete' => 'Brišite stran',
1764 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.',
1765 'tooltip-ca-move' => 'Preimenujte stran',
1766 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte stran na seznam nadzorov',
1767 'tooltip-ca-unwatch' => 'Odstranite stran s seznama nadzorov',
1768 'tooltip-search' => 'Preiščite wiki',
1769 'tooltip-search-go' => 'Pojdi na strani z natanko takim imenom, če obstaja',
1770 'tooltip-search-fulltext' => 'Najde vneseno besedilo po straneh',
1771 'tooltip-p-logo' => 'Glavna stran',
1772 'tooltip-n-mainpage' => 'Obiščite Glavno stran',
1773 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete',
1774 'tooltip-n-currentevents' => 'Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov',
1775 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1776 'tooltip-n-randompage' => 'Naložite naključno stran',
1777 'tooltip-n-help' => 'Kraj za pomoč',
1778 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam vseh s trenutno povezanih strani',
1779 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh',
1780 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-dovod strani',
1781 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-dovod strani',
1782 'tooltip-t-contributions' => 'Preglejte seznam uporabnikovih prispevkov',
1783 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošljite uporabniku e-pismo',
1784 'tooltip-t-upload' => 'Naložite slike ali predstavnostne datoteke',
1785 'tooltip-t-specialpages' => 'Preglejte seznam vseh posebnih strani',
1786 'tooltip-t-print' => 'Natisljiva različica strani',
1787 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna povezava na to verzijo strani',
1788 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Prikaže članek',
1789 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Prikaže uporabniško stran',
1790 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Prikaže stran s predstavnostno vsebino',
1791 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Te posebne strani ne morete urejati',
1792 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Prikaže stran projekta',
1793 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko',
1794 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Prikaže sistemsko sporočilo',
1795 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Prikaže stran predloge',
1796 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Prikaže stran s pomočjo',
1797 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Prikaže stran kategorije',
1798 'tooltip-minoredit' => 'Označite kot manjše urejanje',
1799 'tooltip-save' => 'Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)',
1800 'tooltip-preview' => 'Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!',
1801 'tooltip-diff' => 'Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.',
1802 'tooltip-compareselectedversions' => 'Preglejte razlike med izbranima redakcijama.',
1803 'tooltip-watch' => 'Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.',
1804 'tooltip-recreate' => 'Ta stran je namenoma (skoraj) prazna.',
1805 'tooltip-upload' => 'Naložite slikovno ali večpredstavno gradivo [alt-u]',
1806
1807 # Metadata
1808 'nodublincore' => 'Metapodatki Dublin Core RDF so na tem strežniku onemogočeni.',
1809 'nocreativecommons' => 'Metapodatki Creative Commons RDF so za ta strežnik onemogočeni.',
1810 'notacceptable' => 'V obliki, ki jo lahko bere vaš odjemalec, wikistrežnik podatkov ne more ponuditi.',
1811
1812 # Attribution
1813 'anonymous' => 'Brezimni {{PLURAL:$1|uporabniki|uporabnika|uporabniki|uporabniki|uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1814 'siteuser' => 'Uporabnik $1',
1815 'lastmodifiedatby' => 'Stran je zadnjič urejal(a) $3 (čas spremembe: $2, $1).',
1816 'othercontribs' => '<!--Temelji na delu $1. Ne deluje pravilno-->Prispevki uporabnika.',
1817 'others' => 'drugi',
1818 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Uporabnik|Uporabnika|Uporabniki|Uporabniki|Uporabniki|Uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
1819 'creditspage' => 'Zasluge za stran',
1820 'nocredits' => 'Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.',
1821
1822 # Spam protection
1823 'spamprotectiontitle' => 'Zaščita pred neželenimi sporočili',
1824 'spamprotectiontext' => "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
1825 'spamprotectionmatch' => 'Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1',
1826 'spambot_username' => 'MediaWiki čiščenje navlake',
1827 'spam_reverting' => 'Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1',
1828 'spam_blanking' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem',
1829
1830 # Info page
1831 'infosubtitle' => 'Podatki o strani',
1832 'numedits' => 'Število urejanj (članek): $1',
1833 'numtalkedits' => 'Število urejanj (pogovorna stran): $1',
1834 'numwatchers' => 'Število oseb, ki spremljajo stran: $1',
1835 'numauthors' => 'Število avtorjev: $1',
1836 'numtalkauthors' => 'Število avtorjev (pogovorna stran): $1',
1837
1838 # Math options
1839 'mw_math_png' => 'Vedno prikaži PNG',
1840 'mw_math_simple' => 'Kadar je dovolj preprosto, uporabi HTML, sicer pa PNG',
1841 'mw_math_html' => 'Kadar je mogoče, uporabi HTML, sicer pa PNG',
1842 'mw_math_source' => 'Pusti v TeX-ovi obliki (za besedilne brskalnike)',
1843 'mw_math_modern' => 'Priporočeno za sodobne brskalnike',
1844 'mw_math_mathml' => 'če je le mogoče, uporabi MathML (preizkusno)',
1845
1846 # Math errors
1847 'math_failure' => 'Ni mi uspelo razčleniti',
1848 'math_unknown_error' => 'neznana napaka',
1849 'math_unknown_function' => 'neznana funkcija',
1850 'math_lexing_error' => 'slovarska napaka',
1851 'math_syntax_error' => 'skladenjska napaka',
1852 'math_image_error' => 'Pretvarjanje v PNG ni uspelo; preverite, ali so latex, dvips, gs, in convert pravilno nameščeni.',
1853 'math_bad_tmpdir' => 'Začasne mape za matematiko ne morem ustvariti ali pisati vanjo.',
1854 'math_bad_output' => 'Izhodne mape za matematiko ne morem ustvariti ali pisati vanjo.',
1855 'math_notexvc' => "Manjka izvedbena datoteka 'texvc'; za njeno namestitev si poglejte math/README.",
1856
1857 # Patrolling
1858 'markaspatrolleddiff' => 'Označite kot nadzorovano',
1859 'markaspatrolledtext' => 'Označite članek kot nadzorovan',
1860 'markedaspatrolled' => 'Označeno kot nadzorovano',
1861 'markedaspatrolledtext' => 'Izbrano različico ste označili kot nadzorovano.',
1862 'rcpatroldisabled' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.',
1863 'rcpatroldisabledtext' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.',
1864 'markedaspatrollederror' => 'Ni mogoče označiti kot pregledano',
1865 'markedaspatrollederrortext' => 'Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.',
1866
1867 # Patrol log
1868 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patrulje',
1869 'patrol-log-line' => 'je označil $1 strani $2 kot preverjeno urejanje $3',
1870 'patrol-log-auto' => '(samodejno)',
1871
1872 # Image deletion
1873 'deletedrevision' => 'Prejšnja redakcija $1 je izbrisana',
1874 'filedeleteerror-short' => 'Napaka pri brisanju datoteke: $1',
1875 'filedeleteerror-long' => 'Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:
1876
1877 $1',
1878 'filedelete-missing' => 'Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.',
1879 'filedelete-old-unregistered' => 'Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.',
1880 'filedelete-current-unregistered' => 'Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.',
1881 'filedelete-archive-read-only' => 'Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
1882
1883 # Browsing diffs
1884 'previousdiff' => '← Starejša redakcija',
1885 'nextdiff' => 'Novejše urejanje →',
1886
1887 # Media information
1888 'mediawarning' => "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje kodo, ki bi mogla ogroziti vaš sistem.
1889 <hr />",
1890 'imagemaxsize' => 'Slike na opisnih straneh omeji na:',
1891 'thumbsize' => 'Velikost sličice (thumbnail):',
1892 'file-info' => 'Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>',
1893 'file-info-size' => '($1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, MIME-vrsta: $4)',
1894 'file-nohires' => '<small>Slika višje resolucije ni na voljo.</small>',
1895 'svg-long-desc' => '(datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3)',
1896 'show-big-image' => 'Slika v višji resoluciji',
1897 'show-big-image-thumb' => '<small>Velikost predogleda: $1 × $2 točk</small>',
1898
1899 # Special:NewFiles
1900 'newimages' => 'Galerija novih datotek',
1901 'imagelisttext' => 'Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.',
1902 'showhidebots' => '($1 bote)',
1903 'noimages' => 'Nič ni videti/datoteke ni.',
1904 'ilsubmit' => 'Išči',
1905 'bydate' => 'po datumu',
1906 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži datoteke, naložene od $2, $1 naprej',
1907
1908 # Bad image list
1909 'bad_image_list' => 'Prikaz naslednjih slik v člankih je preprečen s tehničnimi sredstvi. Zaradi pohitritve delovanja poskušajte stran obdržati kratko, npr. pod 10 KB.
1910 <!-- spodaj naštejte slike, ki jih želite v skladu s soglasjem občestva izključiti; sicer glejte razpravo v en: -->',
1911
1912 # Metadata
1913 'metadata' => 'Metapodatki',
1914 'metadata-help' => 'Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.',
1915 'metadata-expand' => 'Razširi seznam',
1916 'metadata-collapse' => 'Skrči seznam',
1917 'metadata-fields' => 'V skrčeni razpredelnici metapodatkov EXIF bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja. Druga bodo po privzetem skrita.
1918 * make
1919 * model
1920 * datetimeoriginal
1921 * exposuretime
1922 * fnumber
1923 * focallength',
1924
1925 # EXIF tags
1926 'exif-imagewidth' => 'Širina',
1927 'exif-imagelength' => 'Višina',
1928 'exif-bitspersample' => 'Bitov na barvni gradnik',
1929 'exif-compression' => 'Shema stiskanja',
1930 'exif-photometricinterpretation' => 'Sestava točke',
1931 'exif-orientation' => 'Usmerjenost',
1932 'exif-samplesperpixel' => 'Število gradnikov',
1933 'exif-planarconfiguration' => 'Poravnava podatkov',
1934 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Podvzorčno razmerje med Y in C',
1935 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmestitev Y in C',
1936 'exif-xresolution' => 'Vodoravna ločljivost',
1937 'exif-yresolution' => 'Navpična ločljivost',
1938 'exif-resolutionunit' => 'Enota ločljivosti X in Y',
1939 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podatkov slike',
1940 'exif-rowsperstrip' => 'Število vrstic na pas',
1941 'exif-stripbytecounts' => 'Zlogov na pas stiskanja.',
1942 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Odtis na JPEG SOI',
1943 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Zlogov JPEG-podatkov',
1944 'exif-transferfunction' => 'Funkcija prenosa',
1945 'exif-whitepoint' => 'Kromatičnost bele točke',
1946 'exif-primarychromaticities' => 'Kromatičnosti osnovnih barv',
1947 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficient matrice transformacije barvnega prostora',
1948 'exif-referenceblackwhite' => 'Par črnih in belih referenčnih vrednosti',
1949 'exif-datetime' => 'Datum in čas spremembe datoteke',
1950 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
1951 'exif-make' => 'Proizvajalec fotoaparata',
1952 'exif-model' => 'Model fotoaparata',
1953 'exif-software' => 'Uporabljeno programje',
1954 'exif-artist' => 'Fotograf',
1955 'exif-copyright' => 'Imetnik avtorskih pravic',
1956 'exif-exifversion' => 'Različica Exif',
1957 'exif-flashpixversion' => 'Podprta različica Flashpix',
1958 'exif-colorspace' => 'Barvni prostor',
1959 'exif-componentsconfiguration' => 'Pomen posameznih gradnikov',
1960 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Velikost točke po stiskanju (v bitih)',
1961 'exif-pixelydimension' => 'Veljavna širina slike',
1962 'exif-pixelxdimension' => 'Veljavna višina slike',
1963 'exif-makernote' => 'Opombe proizvajalca',
1964 'exif-usercomment' => 'Uporabniške pripombe',
1965 'exif-relatedsoundfile' => 'Pripadajoča zvočna datoteka',
1966 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum in čas ustvaritve podatkov',
1967 'exif-datetimedigitized' => 'Datum in čas digitalizacije',
1968 'exif-subsectime' => 'Čas pomnilnika (1/100 s)',
1969 'exif-subsectimeoriginal' => 'Čas zajema',
1970 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalizacijski čas (1/100 s)',
1971 'exif-exposuretime' => 'Čas osvetlitve',
1972 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
1973 'exif-fnumber' => 'Goriščno razmerje',
1974 'exif-exposureprogram' => 'Program osvetlitve',
1975 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna občutljivost',
1976 'exif-isospeedratings' => 'Občutljivost filma ali tipala (ISO)',
1977 'exif-oecf' => 'Optoelektronski pretvorbeni faktor',
1978 'exif-shutterspeedvalue' => 'Hitrost zaklopa',
1979 'exif-aperturevalue' => 'Zaslonka',
1980 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost',
1981 'exif-exposurebiasvalue' => 'Popravek osvetlitve',
1982 'exif-maxaperturevalue' => 'Največja vrednost zaslonke',
1983 'exif-subjectdistance' => 'Oddaljenost predmeta',
1984 'exif-meteringmode' => 'Način merjenja svetlobe',
1985 'exif-lightsource' => 'Svetlobni vir',
1986 'exif-flash' => 'Bliskavica',
1987 'exif-focallength' => 'Goriščna razdalja leč',
1988 'exif-subjectarea' => 'Površina predmeta',
1989 'exif-flashenergy' => 'Energija bliskavice',
1990 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Odziv prostorske frekvence',
1991 'exif-focalplanexresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine X',
1992 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine Y',
1993 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enota ločljivosti goriščne ravnine',
1994 'exif-subjectlocation' => 'Položaj predmeta',
1995 'exif-exposureindex' => 'Indeks osvetlitve',
1996 'exif-sensingmethod' => 'Zaznavni postopek',
1997 'exif-filesource' => 'Vir datoteke',
1998 'exif-scenetype' => 'Vrsta prizora',
1999 'exif-cfapattern' => 'Matrica filtracije barv',
2000 'exif-customrendered' => 'Obdelava slike po meri',
2001 'exif-exposuremode' => 'Nastavitev osvetlitve',
2002 'exif-whitebalance' => 'Ravnotežje belega',
2003 'exif-digitalzoomratio' => 'Razmerje digitalne povečave',
2004 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu',
2005 'exif-scenecapturetype' => 'Način zajema prizora',
2006 'exif-gaincontrol' => 'Ojačanje',
2007 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2008 'exif-saturation' => 'Nasičenost',
2009 'exif-sharpness' => 'Ostrina',
2010 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis nastavitev naprave',
2011 'exif-subjectdistancerange' => 'Območje oddaljenosti predmeta',
2012 'exif-imageuniqueid' => 'ID slike',
2013 'exif-gpsversionid' => 'Različica GPS-oznake',
2014 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ali južna zemljepisna širina',
2015 'exif-gpslatitude' => 'Zemljepisna širina',
2016 'exif-gpslongituderef' => 'Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina',
2017 'exif-gpslongitude' => 'Zemljepisna dolžina',
2018 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca višine',
2019 'exif-gpsaltitude' => 'Višina',
2020 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-čas (atomska ura)',
2021 'exif-gpssatellites' => 'Za merjenje uporabljeni sateliti',
2022 'exif-gpsstatus' => 'Položaj sprejemnika',
2023 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način merjenja',
2024 'exif-gpsdop' => 'Natančnost merjenja',
2025 'exif-gpsspeedref' => 'Enota hitrosti',
2026 'exif-gpsspeed' => 'Hitrost GPS-sprejemnika',
2027 'exif-gpstrackref' => 'Referenca smeri gibanja',
2028 'exif-gpstrack' => 'Smer merjenja',
2029 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca smeri slike',
2030 'exif-gpsimgdirection' => 'Smer slike',
2031 'exif-gpsmapdatum' => 'Uporabljeni geodetski podatki',
2032 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca zemljepisne širine cilja',
2033 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zemljepisna širina cilja',
2034 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca zemljepisne dolžine cilja',
2035 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zemljepisna dolžina cilja',
2036 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenca smeri cilja',
2037 'exif-gpsdestbearing' => 'Smer cilja',
2038 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca razdalje do cilja',
2039 'exif-gpsdestdistance' => 'Razdalja do cilja',
2040 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime postopka obdelave GPS-opazovanj',
2041 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS-območja',
2042 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
2043 'exif-gpsdifferential' => 'Diferencialni popravek GPS',
2044
2045 # EXIF attributes
2046 'exif-compression-1' => 'Nestisnjeno',
2047
2048 'exif-orientation-1' => 'Navadna',
2049 'exif-orientation-2' => 'Vodoravno zrcaljeno',
2050 'exif-orientation-3' => 'Zasukano za 180°',
2051 'exif-orientation-4' => 'Navpično zrcaljeno',
2052 'exif-orientation-5' => 'Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno',
2053 'exif-orientation-6' => 'Zasukano za 90° v desno',
2054 'exif-orientation-7' => 'Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno',
2055 'exif-orientation-8' => 'Zasukano za 90° v levo',
2056
2057 'exif-planarconfiguration-1' => 'grudast format',
2058 'exif-planarconfiguration-2' => 'ravninski format',
2059
2060 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi ({{plural:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec|točk/palec}})',
2061 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc ({{plural:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter|točk/centimeter}})',
2062
2063 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne obstaja',
2064
2065 'exif-exposureprogram-0' => 'Ni določen',
2066 'exif-exposureprogram-1' => 'Ročno',
2067 'exif-exposureprogram-2' => 'Navaden',
2068 'exif-exposureprogram-3' => 'Prednost zaslonke',
2069 'exif-exposureprogram-4' => 'Prednost zaklopa',
2070 'exif-exposureprogram-5' => 'Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)',
2071 'exif-exposureprogram-6' => 'Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)',
2072 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)',
2073 'exif-exposureprogram-8' => 'Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)',
2074
2075 'exif-subjectdistance-value' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}',
2076
2077 'exif-meteringmode-0' => 'Neznan',
2078 'exif-meteringmode-1' => 'Povprečno',
2079 'exif-meteringmode-2' => 'Središčno obteženo povprečno',
2080 'exif-meteringmode-3' => 'Točkovno',
2081 'exif-meteringmode-4' => 'Večtočkovno',
2082 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorčno',
2083 'exif-meteringmode-6' => 'Delno',
2084 'exif-meteringmode-255' => 'Drugače',
2085
2086 'exif-lightsource-0' => 'Neznan',
2087 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetloba',
2088 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenčen',
2089 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (žarnica)',
2090 'exif-lightsource-4' => 'Bliskavica',
2091 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
2092 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno',
2093 'exif-lightsource-11' => 'Senca',
2094 'exif-lightsource-12' => 'Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)',
2095 'exif-lightsource-13' => 'Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)',
2096 'exif-lightsource-14' => 'Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)',
2097 'exif-lightsource-15' => 'Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)',
2098 'exif-lightsource-17' => 'Običajna svetloba A',
2099 'exif-lightsource-18' => 'Običajna svetloba B',
2100 'exif-lightsource-19' => 'Običajna svetloba C',
2101 'exif-lightsource-24' => 'ISO-ateljejski volfram',
2102 'exif-lightsource-255' => 'Drugačen',
2103
2104 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'palcev',
2105
2106 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedoločen',
2107 'exif-sensingmethod-2' => 'Enočipno barvno ploskovno tipalo',
2108 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvočipno barvno ploskovno tipalo',
2109 'exif-sensingmethod-4' => 'Tričipno barvno ploskovno tipalo',
2110 'exif-sensingmethod-5' => 'Zaporedno barvno ploskovno tipalo',
2111 'exif-sensingmethod-7' => 'Trikratno tipalo',
2112 'exif-sensingmethod-8' => 'Zaporedno barvno črtno tipalo',
2113
2114 'exif-scenetype-1' => 'Neposredno fotografirana slika',
2115
2116 'exif-customrendered-0' => 'Navaden postopek',
2117 'exif-customrendered-1' => 'Prilagojen postopek',
2118
2119 'exif-exposuremode-0' => 'Samodejno',
2120 'exif-exposuremode-1' => 'Ročno',
2121 'exif-exposuremode-2' => 'Samodejna konzola',
2122
2123 'exif-whitebalance-0' => 'Samodejno',
2124 'exif-whitebalance-1' => 'Ročno',
2125
2126 'exif-scenecapturetype-0' => 'Navadni',
2127 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pokrajina',
2128 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2129 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nočni prizor',
2130
2131 'exif-gaincontrol-0' => 'Brez',
2132 'exif-gaincontrol-1' => 'Nizko ojačanje zgoraj',
2133 'exif-gaincontrol-2' => 'Visoko ojačanje zgoraj',
2134 'exif-gaincontrol-3' => 'Nizko ojačanje spodaj',
2135 'exif-gaincontrol-4' => 'Visoko ojačanje spodaj',
2136
2137 'exif-contrast-0' => 'Navaden',
2138 'exif-contrast-1' => 'Nizek',
2139 'exif-contrast-2' => 'Visok',
2140
2141 'exif-saturation-0' => 'Navadna',
2142 'exif-saturation-1' => 'Nizka nasičenost',
2143 'exif-saturation-2' => 'Visoka nasičenost',
2144
2145 'exif-sharpness-0' => 'Navadna',
2146 'exif-sharpness-1' => 'Mehka',
2147 'exif-sharpness-2' => 'Trda',
2148
2149 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Neznano',
2150 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2151 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled od blizu',
2152 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled od daleč',
2153
2154 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2155 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna zemljepisna širina',
2156 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna zemljepisna širina',
2157
2158 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2159 'exif-gpslongitude-e' => 'Vzhodna zemljepisna dolžina',
2160 'exif-gpslongitude-w' => 'Zahodna zemljepisna dolžina',
2161
2162 'exif-gpsstatus-a' => 'Merjenje poteka',
2163 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilnost merjenja',
2164
2165 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvorazsežnostno merjenje',
2166 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trirazsežnostno merjenje',
2167
2168 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2169 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na uro',
2170 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na uro',
2171 'exif-gpsspeed-n' => 'Vozli',
2172
2173 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2174 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi azimut',
2175 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni azimut',
2176
2177 # External editor support
2178 'edit-externally' => 'Uredite datoteko z uporabo zunanjega orodja',
2179 'edit-externally-help' => '(Za več informacij glej [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors navodila za namestitev])',
2180
2181 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2182 'recentchangesall' => 'vse',
2183 'imagelistall' => 'vse',
2184 'watchlistall2' => 'vse',
2185 'namespacesall' => 'vse',
2186 'monthsall' => 'vse',
2187
2188 # E-mail address confirmation
2189 'confirmemail' => 'Potrditev naslova elektronske pošte',
2190 'confirmemail_noemail' => 'Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]].',
2191 'confirmemail_text' => 'Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.
2192 S klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.
2193 Ali ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.',
2194 'confirmemail_pending' => 'Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.',
2195 'confirmemail_send' => 'Pošlji mi potrditveno sporočilo',
2196 'confirmemail_sent' => 'Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.',
2197 'confirmemail_oncreate' => 'Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.
2198 To geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.',
2199 'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati. Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.
2200
2201 Posrednik e-pošte je vrnil: $1',
2202 'confirmemail_invalid' => 'Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.',
2203 'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega se morate $1.',
2204 'confirmemail_success' => 'Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.',
2205 'confirmemail_loggedin' => 'Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.',
2206 'confirmemail_error' => 'Vaša potrditev se žal ni shranila.',
2207 'confirmemail_subject' => 'Potrditev e-poštnega naslova',
2208 'confirmemail_body' => 'Nekdo z IP-naslovom »$1« (verjetno vi) je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal vaš elektronski naslov. Da bi potrdili, da ta resnično pripada vam in s tem lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
2209
2210 $3
2211
2212 Če tega niste napravili vi, sledite naslednji povezavi in tako prekličite potrditev elektronskega naslova:
2213
2214 $5
2215
2216 Potrditvena koda bo potekla ob $4.',
2217 'confirmemail_invalidated' => 'Potrditev e-poštnega naslova preklicana',
2218
2219 # Scary transclusion
2220 'scarytranscludedisabled' => '[prevključevanje med wikiji je onemogočeno]',
2221 'scarytranscludefailed' => '[pridobivanje predloge za $1 žal ni uspelo]',
2222 'scarytranscludetoolong' => '[Spletni naslov je žal predolg]',
2223
2224 # Trackbacks
2225 'trackbackbox' => 'Sledilniki članka:<br />
2226 $1',
2227 'trackbackremove' => '([$1 Izbris])',
2228 'trackbacklink' => 'Sledilnik',
2229 'trackbackdeleteok' => 'Sledilnik je uspešno izbrisan.',
2230
2231 # Delete conflict
2232 'deletedwhileediting' => "'''Opozorilo''': Med vašim urejanjem je eden izmed administratorjev stran izbrisal!",
2233 'confirmrecreate' => "Medtem ko ste stran urejali, jo je uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) izbrisal z razlogom:
2234 :''$2''
2235 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
2236 'recreate' => 'Ponovno ustvari',
2237
2238 'unit-pixel' => ' točk',
2239
2240 # action=purge
2241 'confirm_purge_button' => 'Osveži',
2242 'confirm-purge-top' => 'Osvežim predpomnjenje strani?',
2243
2244 # Multipage image navigation
2245 'imgmultigo' => 'Pojdi!',
2246
2247 # Table pager
2248 'ascending_abbrev' => 'nar',
2249 'descending_abbrev' => 'pad',
2250 'table_pager_next' => 'Naslednja stran',
2251 'table_pager_prev' => 'Prejšnja stran',
2252 'table_pager_first' => 'Prva stran',
2253 'table_pager_last' => 'Zadnja stran',
2254 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 postavk na stran',
2255 'table_pager_limit_submit' => 'Pojdi',
2256 'table_pager_empty' => 'Ni zadetkov',
2257
2258 # Auto-summaries
2259 'autosumm-blank' => 'Odstranjevanje celotne vsebine strani',
2260 'autosumm-replace' => "Zamenjava strani s/z '$1'",
2261 'autoredircomment' => 'preusmeritev na [[$1]]',
2262 'autosumm-new' => 'Nova stran z vsebino: $1',
2263
2264 # Watchlist editor
2265 'watchlistedit-numitems' => 'Tvoj spisek nadzorov vsebuje {{PLURAL:$1|1 stran|2 strani|$1 strani|$1 strani}}, izključujoč pogovorne strani.',
2266 'watchlistedit-noitems' => 'Tvoj spisek nadzorov je prazen.',
2267 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisek nadzorov',
2268 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstrani strani iz spiska nadzorov',
2269 'watchlistedit-normal-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj.
2270 Da odstranite stran, označite kvadratek poleg nje in kliknite {{:MediaWiki:Watchlistedit-normal-submit}}.
2271 Lahko tudi [[Special:Watchlist/raw|uredite gol spisek]].',
2272 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani strani',
2273 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 stran je bila odstranjena|2 strani sta bili odstranjeni|$1 strani so bile odstranjene|$1 strani je bilo odstranjenih|$1 strani je bilo odstranjenih}} iz tvojega spiska nadzorov:',
2274 'watchlistedit-raw-title' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
2275 'watchlistedit-raw-legend' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
2276 'watchlistedit-raw-titles' => 'Strani:',
2277 'watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
2278 'watchlistedit-raw-done' => 'Tvoj spisek nadzorov je bil posodobljen.',
2279 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 stran je bila dodana|2 strani sta bili dodani|$1 strani so bile dodane|$1 strani je bilo dodanih}}:',
2280 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 stran je bila odstranjena|2 strani sta bili odstranjeni|$1 strani so bile odstranjene|$1 strani je bilo odstranjenih}}:',
2281
2282 # Watchlist editing tools
2283 'watchlisttools-view' => 'Oglej si ustrezne spremembe',
2284 'watchlisttools-edit' => 'Poglej in uredi spisek nadzorov',
2285 'watchlisttools-raw' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
2286
2287 # Special:Version
2288 'version' => 'Različica',
2289 'version-specialpages' => 'Posebne strani',
2290 'version-variables' => 'Spremenljivke',
2291 'version-other' => 'Ostalo',
2292 'version-version' => '(Različica $1)',
2293 'version-license' => 'Dovoljenje',
2294 'version-software-product' => 'Izdelek',
2295 'version-software-version' => 'Različica',
2296
2297 # Special:FilePath
2298 'filepath' => 'Pot do datoteke',
2299 'filepath-page' => 'Datoteka:',
2300 'filepath-submit' => 'Pot',
2301 'filepath-summary' => 'Ta posebna stran vrne polno pot do datoteke. Slike so prikazane v polni resoluciji, druge vrste datotek pa se zaženejo v za njih določenih programih. Vtipkajte ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
2302
2303 # Special:FileDuplicateSearch
2304 'fileduplicatesearch' => 'Iskanje podvojenih datotek',
2305 'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek temelji na podlagi njenih hash vrednosti.
2306
2307 Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
2308 'fileduplicatesearch-legend' => 'Poišči dvojnik',
2309 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
2310 'fileduplicatesearch-submit' => 'Iskanje',
2311
2312 # Special:SpecialPages
2313 'specialpages' => 'Posebne strani',
2314 'specialpages-group-maintenance' => 'Vzdrževalna poročila',
2315 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne strani',
2316 'specialpages-group-login' => 'Prijavite se / registrirajte se',
2317 'specialpages-group-changes' => 'Zadnje spremembe in dnevniki',
2318 'specialpages-group-media' => 'Poročila o datotekah in nalaganja',
2319 'specialpages-group-users' => 'Uporabniki in pravice',
2320 'specialpages-group-highuse' => 'Strani visoke uporabe',
2321
2322 # Special:BlankPage
2323 'blankpage' => 'Prazna stran',
2324
2325 # Special:Tags
2326 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznak]]:',
2327 'tag-filter-submit' => 'Filter',
2328 'tags-title' => 'Oznake',
2329 'tags-tag' => 'Notranje ime oznake',
2330 'tags-edit' => 'uredi',
2331 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
2332
2333 );