Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-09-06 21:01 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSh.php
1 <?php
2 /** Serbo-Croatian (Srpskohrvatski / Српскохрватски)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author OC Ripper
11 * @author לערי ריינהארט
12 */
13
14 $namespaceNames = array(
15 NS_USER => 'Korisnik',
16 NS_USER_TALK => 'Razgovor_sa_korisnikom',
17 NS_FILE => 'Datoteka',
18 NS_FILE_TALK => 'Razgovor_o_datoteci',
19 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
20 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
21 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
22 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
23 );
24
25 $messages = array(
26 # User preference toggles
27 'tog-underline' => 'Podvuci linkove:',
28 'tog-highlightbroken' => 'Formatiraj pokvarene linkove <a href="" class="new">ovako</a> (alternativa: ovako<a href="" class="internal">?</a>)',
29 'tog-justify' => 'Uravnaj pasuse',
30 'tog-hideminor' => 'Sakrij manje izmjene u spisku nedavnih izmjena',
31 'tog-hidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmjene u nedavnim promjenama',
32 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica',
33 'tog-extendwatchlist' => 'Proširi spisak praćenja za pogled svih izmjena, ne samo nedavnih',
34 'tog-usenewrc' => 'Korištenje poboljšanog spiska nedavnih izmjena (zahtijeva JavaScript)',
35 'tog-numberheadings' => 'Automatski numeriši podnaslove',
36 'tog-showtoolbar' => 'Pokaži alatnu traku (potreban JavaScript)',
37 'tog-editondblclick' => 'Izmijeni stranice dvostrukim klikom (potreban JavaScript)',
38 'tog-editsection' => 'Omogući uređivanje sekcija preko [uredi] linkova',
39 'tog-editsectiononrightclick' => 'Uključite uređivanje odjeljka sa pritiskom na desno dugme miša u naslovu odjeljka (JavaScript)',
40 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj (u svim stranicama sa više od tri podnaslova)',
41 'tog-rememberpassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru za buduće posjete',
42 'tog-editwidth' => 'Proširi kutiju za uređivanje da ispuni cijeli ekran',
43 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje sam napravio u moj spisak praćenja',
44 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje uređujem u moj spisak praćenja',
45 'tog-watchmoves' => 'Dodaj stranice koje premještam u moj spisak praćenja',
46 'tog-watchdeletion' => 'Stranice koje brišem dodaj na moj spisak praćenja',
47 'tog-minordefault' => 'Označi da su sve izmjene u pravilu manje',
48 'tog-previewontop' => 'Prikaži pretpregled prije kutije za uređivanje',
49 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pretpregled na prvoj izmjeni',
50 'tog-nocache' => 'Onemogući keširanje stranica',
51 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poštu kad se promijeni stranica na mom spisku praćenja',
52 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poštu kad se promijeni moja korisnička stranica za razgovor',
53 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poštu takođe za male izmjene stranica',
54 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij adresu moje e-pošte u porukama obaviještenja',
55 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji prate',
56 'tog-fancysig' => 'Smatraj potpis kao wikitekst (bez automatskog linka)',
57 'tog-externaleditor' => 'Po defaultu koristite eksterni editor (samo za naprednije korisnike, potrebne su posebne postavke na vašem računaru)',
58 'tog-externaldiff' => 'Koristi vanjski (diff) program za prikaz razlika (samo za naprednije korisnike, potrebne posebne postavke na vašem računaru)',
59 'tog-showjumplinks' => 'Omogući opciju "skoči na" linkove',
60 'tog-uselivepreview' => 'Koristite pretpregled uživo (potreban JavaScript) (eksperimentalno)',
61 'tog-forceeditsummary' => 'Opomeni me pri unosu praznog sažetka',
62 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmjene sa spiska praćenih članaka',
63 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmjene botova sa spiska praćenih članaka',
64 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij manje izmjene sa spiska praćenja',
65 'tog-watchlisthideliu' => 'Sakrij izmjene prijavljenih korisnika sa liste praćenja',
66 'tog-watchlisthideanons' => 'Sakrij izmjene anonimnih korisnika sa liste praćenja',
67 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmjene sa spiska praćenja',
68 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi kopije emailova koje šaljem drugim korisnicima',
69 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice ispod prikaza razlika',
70 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrivene kategorije',
71 'tog-norollbackdiff' => 'Nakon povrata zanemari prikaz razlika',
72
73 'underline-always' => 'Uvijek',
74 'underline-never' => 'Nikad',
75 'underline-default' => 'Po postavkama preglednika',
76
77 # Dates
78 'january' => 'januar',
79 'february' => 'februar',
80 'march' => 'mart',
81 'april' => 'april',
82 'may_long' => 'maj',
83 'june' => 'jun',
84 'july' => 'jul',
85 'august' => 'august',
86 'september' => 'septembar',
87 'october' => 'oktobar',
88 'november' => 'novembar',
89 'december' => 'decembar',
90 'jan' => 'jan',
91 'feb' => 'feb',
92 'mar' => 'mar',
93 'apr' => 'apr',
94 'may' => 'maj',
95 'jun' => 'jun',
96 'jul' => 'jul',
97 'aug' => 'aug',
98 'sep' => 'sep',
99 'oct' => 'okt',
100 'nov' => 'nov',
101 'dec' => 'dec',
102
103 # Categories related messages
104 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}',
105 'category_header' => 'Stranice u kategoriji "$1"',
106 'subcategories' => 'Potkategorije',
107 'category-media-header' => 'Medijske datoteke u kategoriji "$1"',
108 'category-empty' => "''Ova kategorija trenutno ne sadrži članke ni medijske datoteke.''",
109 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}',
110 'hidden-category-category' => 'Sakrivene kategorije',
111 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima sljedeću $1 potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sljedeće potkategorije|sljedećih $1 potkategorija}}, od $2 ukupno.}}',
112 'category-subcat-count-limited' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|slijedeću $1 podkategoriju|slijedeće $1 podkategorije|slijedećih $1 podkategorija}}.',
113 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|U ovoj kategoriji se nalazi $1 stranica.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 stranica|Prikazano je $1 stranice|Prikazano je $1 stranica}} od ukupno $2 u ovoj kategoriji.}}',
114 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je|Slijedeće $1 stranice su|Slijedećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.',
115 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima slijedeću $1 datoteku.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 datoteka|Prikazane su $1 datoteke|Prikazano je $1 datoteka}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
116 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 datoteka je|Slijedeće $1 datoteke su|Slijedećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.',
117 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
118
119 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki softver is uspješno instaliran.'''</big>",
120 'mainpagedocfooter' => 'Kontaktirajte [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents uputstva za korisnike] za informacije o upotrebi wiki programa.
121
122 == Početak ==
123 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista postavki]
124 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki najčešće postavljana pitanja]
125 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista E-Mail adresa MediaWiki]',
126
127 'about' => 'O...',
128 'article' => 'Stranica sadržaja (članak)',
129 'newwindow' => '(otvara se u novom prozoru)',
130 'cancel' => 'Poništi',
131 'moredotdotdot' => 'Još...',
132 'mypage' => 'Moja stranica',
133 'mytalk' => 'Moj razgovor',
134 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
135 'navigation' => 'Navigacija',
136 'and' => '&#32;i',
137
138 # Cologne Blue skin
139 'qbfind' => 'Pronađite',
140 'qbbrowse' => 'Prelistajte',
141 'qbedit' => 'Uredi',
142 'qbpageoptions' => 'Opcije stranice',
143 'qbpageinfo' => 'Informacije o stranici',
144 'qbmyoptions' => 'Moje opcije',
145 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
146
147 # Metadata in edit box
148 'metadata_help' => 'Metapodaci:',
149
150 'errorpagetitle' => 'Greška',
151 'returnto' => 'Povratak na $1.',
152 'tagline' => 'Izvor: {{SITENAME}}',
153 'help' => 'Pomoć',
154 'search' => 'Pretraga',
155 'searchbutton' => 'Traži',
156 'go' => 'Idi',
157 'searcharticle' => 'Idi',
158 'history' => 'Historija stranice',
159 'history_short' => 'Historija',
160 'updatedmarker' => 'promjene od moje zadnje posjete',
161 'info_short' => 'Informacija',
162 'printableversion' => 'Verzija za ispis',
163 'permalink' => 'Trajni link',
164 'print' => 'Štampa',
165 'edit' => 'Uredi',
166 'create' => 'Napravi',
167 'editthispage' => 'Uredite ovu stranicu',
168 'create-this-page' => 'Stvori ovu stranicu',
169 'delete' => 'Obriši',
170 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
171 'undelete_short' => 'Vrati obrisanih {{PLURAL:$1|$1 izmjenu|$1 izmjene|$1 izmjena}}',
172 'protect' => 'Zaštiti',
173 'protect_change' => 'promijeni',
174 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
175 'unprotect' => 'Odštiti',
176 'unprotectthispage' => 'Odštiti ovu stranicu',
177 'newpage' => 'Nova stranica',
178 'talkpage' => 'Razgovaraj o ovoj stranici',
179 'talkpagelinktext' => 'Razgovor',
180 'specialpage' => 'Posebna stranica',
181 'personaltools' => 'Lični alati',
182 'postcomment' => 'Nova sekcija',
183 'articlepage' => 'Pogledaj stranicu sa sadržajem (članak)',
184 'talk' => 'Razgovor',
185 'views' => 'Pregledi',
186 'toolbox' => 'Traka sa alatima',
187 'userpage' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
188 'projectpage' => 'Pogledajte stranicu projekta',
189 'imagepage' => 'Vidi stranicu datoteke/fajla',
190 'mediawikipage' => 'Pogledaj stranicu s porukom',
191 'templatepage' => 'Pogledajte stranicu sa šablonom',
192 'viewhelppage' => 'Pogledajte stranicu za pomoć',
193 'categorypage' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
194 'viewtalkpage' => 'Pogledajte raspravu',
195 'otherlanguages' => 'Na drugim jezicima',
196 'redirectedfrom' => '(Preusmjereno sa $1)',
197 'redirectpagesub' => 'Preusmjeri stranicu',
198 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je posljednji put izmijenjena $1, $2.',
199 'viewcount' => 'Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|$1 put|$1 puta}}.',
200 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
201 'jumpto' => 'Skoči na:',
202 'jumptonavigation' => 'navigacija',
203 'jumptosearch' => 'pretraga',
204
205 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
206 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
207 'copyright' => 'Sadržaj je dostupan pod $1.',
208 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
209 'edithelp' => 'Pomoć pri uređivanju',
210 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
211 'mainpage' => 'Glavna strana',
212 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
213 'privacy' => 'Politika privatnosti',
214
215 'badaccess' => 'Greška pri odobrenju',
216 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno izvršiti akciju koju ste zahtjevali.',
217 'badaccess-groups' => 'Akcija koju ste zahtjevali je ograničena na korisnike iz {{PLURAL:$2|ove grupe|jedne od grupa}}: $1.',
218
219 'versionrequired' => 'Potrebna je verzija $1 MediaWikija',
220 'versionrequiredtext' => 'Potrebna je verzija $1 MediaWikija da bi se koristila ova stranica. Pogledaj [[Special:Version|verziju]].',
221
222 'ok' => 'da',
223 'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"',
224 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
225 'newmessageslink' => 'novih promjena',
226 'newmessagesdifflink' => 'posljednja promjena',
227 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate nove poruke na $1',
228 'editsection' => 'uredi',
229 'editold' => 'uredi',
230 'viewsourceold' => 'pogledaj izvor',
231 'editlink' => 'uredi',
232 'viewsourcelink' => 'pogledaj kod',
233 'editsectionhint' => 'Uredi sekciju: $1',
234 'toc' => 'Sadržaj',
235 'showtoc' => 'prikaži',
236 'hidetoc' => 'sakrij',
237 'thisisdeleted' => 'Pogledaj ili vrati $1?',
238 'viewdeleted' => 'Pogledaj $1?',
239 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 izbrisana izmjena|$1 izbrisanih izmjena}}',
240 'feedlinks' => 'Fid:',
241 'feed-invalid' => 'Loš tip prijave na fid.',
242 'feed-unavailable' => 'Fidovi (izvori) nisu dostupni',
243 'site-rss-feed' => '$1 RSS fid',
244 'site-atom-feed' => '$1 Atom fid',
245 'page-rss-feed' => '"$1" RSS fid',
246 'page-atom-feed' => '"$1" Atom fid',
247 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)',
248
249 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
250 'nstab-main' => 'Stranica',
251 'nstab-user' => 'Korisnička stranica',
252 'nstab-media' => 'Mediji',
253 'nstab-special' => 'Posebna stranica',
254 'nstab-project' => 'Stranica projekta',
255 'nstab-image' => 'Datoteka',
256 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
257 'nstab-template' => 'Šablon',
258 'nstab-help' => 'Stranica pomoći',
259 'nstab-category' => 'Kategorija',
260
261 # Main script and global functions
262 'nosuchaction' => 'Nema takve akcije',
263 'nosuchactiontext' => 'Akcija navedena u URL-u nije valjana.
264 Možda ste pogriješili pri unosu URL-a ili ste slijedili pokvaren link.
265 Moguće je i da je ovo greška u softveru koji koristi {{SITENAME}}.',
266 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
267 'nospecialpagetext' => "<big>'''Zatražili ste nevaljanu posebnu stranicu.'''</big>
268
269 Lista valjanih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
270
271 # General errors
272 'error' => 'Greška',
273 'databaseerror' => 'Greška u bazi podataka',
274 'dberrortext' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
275 Ovo se desilo zbog moguće greške u softveru.
276 Posljednji pokušani upit je bio: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> iz funkcije "<tt>$2</tt>".
277 MySQL je vratio grešku "<tt>$3: $4</tt>".',
278 'dberrortextcl' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
279 Posljednji pokušani upit je bio:
280 "$1"
281 iz funkcije "$2".
282 MySQL je vratio grešku "$3: $4".',
283 'laggedslavemode' => "'''Upozorenje''': Stranica ne mora sadržavati posljednja ažuriranja.",
284 'readonly' => 'Baza podataka je zaključana',
285 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procjenu vremena otključavanja',
286 'readonlytext' => 'Baza je trenutno zaključana za nove unose i ostale izmjene, vjerovatno zbog rutinskog održavanja, posle čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.
287
288 Administrator koji ju je zaključao je ponudio ovo objašnjenje: $1',
289 'missing-article' => 'U bazi podataka nije pronađen tekst stranice tražen pod nazivom "$1" $2.
290
291 Do ovoga dolazi kada se prati premještaj ili historija linka za stranicu koja je pobrisana.
292
293 U slučaju da se ne radi o gore navedenom, moguće je da ste pronašli grešku u programu.
294 Molimo Vas da ovo prijavite [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] sa navođenjem tačne adrese stranice',
295 'missingarticle-rev' => '(izmjena#: $1)',
296 'missingarticle-diff' => '(Razl: $1, $2)',
297 'readonly_lag' => 'Baza podataka je zaključana dok se sekundarne baze podataka na serveru ne sastave sa glavnom.',
298 'internalerror' => 'Interna pogreška',
299 'internalerror_info' => 'Interna greška: $1',
300 'filecopyerror' => 'Ne može se kopirati "$1" na "$2".',
301 'filerenameerror' => 'Ne može se promjeniti ime datoteke "$1" u "$2".',
302 'filedeleteerror' => 'Ne može se izbrisati datoteka "$1".',
303 'directorycreateerror' => 'Nije moguće napraviti direktorijum "$1".',
304 'filenotfound' => 'Ne može se naći datoteka "$1".',
305 'fileexistserror' => 'Nemoguće je stvoriti datoteku "$1": datoteka već postoji',
306 'unexpected' => 'Neočekivana vrijednost: "$1"="$2".',
307 'formerror' => 'Greška: ne može se poslati formular',
308 'badarticleerror' => 'Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.',
309 'cannotdelete' => 'Ne može se obrisati navedena stranica ili datoteka.
310 Moguće je da ju je neko drugi već obrisao.',
311 'badtitle' => 'Loš naslov',
312 'badtitletext' => 'Zatražena stranica je bila nevaljana, prazna ili neispravno povezana s među-jezičkim ili inter-wiki naslovom.
313 Može sadržavati jedno ili više slova koja se ne mogu koristiti u naslovima.',
314 'perfcached' => 'Slijedeći podaci su keširani i možda neće biti u potpunosti ažurirani.',
315 'perfcachedts' => 'Slijedeći podaci se nalaze u memoriji i zadnji put su ažurirani $1.',
316 'querypage-no-updates' => 'Ažuriranje ove stranice je isključeno.
317 Podaci koji se ovdje nalaze neće biti biti ažurirani.',
318 'wrong_wfQuery_params' => 'Netačni parametri za wfQuery()<br />
319 Funkcija: $1<br />
320 Pretraga: $2',
321 'viewsource' => 'Pogledaj kod',
322 'viewsourcefor' => 'za $1',
323 'actionthrottled' => 'Akcija je usporena',
324 'actionthrottledtext' => 'Kao anti-spam mjera, ograničene su vam izmjene u određenom vremenu, i trenutačno ste dostigli to ograničenje. Pokušajte ponovo poslije nekoliko minuta.',
325 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana da bi se spriječilo uređivanje.',
326 'viewsourcetext' => 'Možete vidjeti i kopirati izvorni tekst ove stranice:',
327 'protectedinterface' => 'Ova stranica sadrži tekst interfejsa za softver, pa je zaključana kako bi se spriječile zloupotrebe.',
328 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' Mijenjate stranicu koja se koristi za tekst interfejsa za softver.
329 Promjene na ovoj stranici dovode i do promjena interfejsa za druge korisnike.
330 Za prijevode, molimo Vas koristite [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=bs translatewiki.net], projekt prijevoda za MediaWiki.",
331 'sqlhidden' => '(SQL pretraga sakrivena)',
332 'cascadeprotected' => 'Ova stranica je zaštićena od uređivanja, jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu zaštićenu|stranice zaštićene}} od uređivanja sa uključenom kaskadnom opcijom:
333 $2',
334 'namespaceprotected' => "Nemate dozvolu uređivati stranice imenskog prostora '''$1'''.",
335 'customcssjsprotected' => 'Nemate dozvolu za mijenjanje ove stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.',
336 'ns-specialprotected' => 'Posebne stranice se ne mogu uređivati.',
337 'titleprotected' => 'Naslov stranice je zaštićen od postavljanja od strane korisnika [[User:$1|$1]].
338 Kao razlog je naveden "\'\'$2\'\'".',
339
340 # Virus scanner
341 'virus-badscanner' => "Loša konfiguracija: nepoznati anti-virus program: ''$1''",
342 'virus-scanfailed' => 'skeniranje nije uspjelo (code $1)',
343 'virus-unknownscanner' => 'nepoznati anti-virus program:',
344
345 # Login and logout pages
346 'logouttext' => "'''Sad ste odjavljeni.'''
347
348 Možete nastaviti da koristite {{SITENAME}} anonimno, ili se ponovo [[Special:UserLogin|prijaviti]] kao isti ili kao drugi korisnik.
349 Obratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvijek prijavljeni, dok ne očistite keš svog preglednika.",
350 'welcomecreation' => '== Dobro došli, $1! ==
351 Vaš korisnički račun je napravljen.
352 Ne zaboravite izmijeniti vlastite [[Special:Preferences|{{SITENAME}} postavke]].',
353 'yourname' => 'Korisničko ime:',
354 'yourpassword' => 'Lozinka/zaporka:',
355 'yourpasswordagain' => 'Ponovno utipkajte lozinku/zaporku:',
356 'remembermypassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru za buduće posjete',
357 'yourdomainname' => 'Vaš domen:',
358 'externaldberror' => 'Došlo je do greške pri vanjskoj autorizaciji baze podataka ili vam nije dopušteno osvježavanje Vašeg vanjskog korisničkog računa.',
359 'login' => 'Prijavi se',
360 'nav-login-createaccount' => 'Prijavi se / Registruj se',
361 'loginprompt' => "Morate imati kolačiće ('''cookies''') omogućene da biste se prijavili na {{SITENAME}}.",
362 'userlogin' => 'Prijavi se / stvori korisnički račun',
363 'logout' => 'Odjavi me',
364 'userlogout' => 'Odjava',
365 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
366 'nologin' => 'Nemate korisničko ime? $1.',
367 'nologinlink' => 'Otvorite račun',
368 'createaccount' => 'Napravi korisnički račun',
369 'gotaccount' => 'Imate račun? $1.',
370 'gotaccountlink' => 'Prijavi se',
371 'createaccountmail' => 'e-mailom',
372 'badretype' => 'Lozinke koje ste unijeli se ne poklapaju.',
373 'userexists' => 'Korisničko ime koje ste unijeli je već u upotrebi.
374 Molimo Vas da izaberete drugo ime.',
375 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
376 'nocookiesnew' => "Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni.
377 {{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.
378 Vi ste onemogućili kolačiće na Vašem računaru.
379 Molimo Vas da ih omogućite, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i šifrom.",
380 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.
381 Vi ste onemogućili kolačiće na Vašem kompjuteru.
382 Molimo Vas da ih omogućite i da pokušate ponovo sa prijavom.",
383 'noname' => 'Niste izabrali ispravno korisničko ime.',
384 'loginsuccesstitle' => 'Prijavljivanje uspješno',
385 'loginsuccess' => "'''Sad ste prijavljeni na {{SITENAME}} kao \"\$1\".'''",
386 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "$1".
387 Korisnička imena razlikuju velika i mala slova.
388 Provjerite vaše kucanje ili [[Special:UserLogin/signup|napravite novi korisnički račun]].',
389 'nosuchusershort' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "<nowiki>$1</nowiki>".
390 Provjerite da li ste dobro ukucali.',
391 'nouserspecified' => 'Morate izabrati korisničko ime.',
392 'wrongpassword' => 'Unijeli ste neispravnu šifru.
393 Molimo Vas da pokušate ponovno.',
394 'wrongpasswordempty' => 'Unesena šifra je bila prazna.
395 Molimo Vas da pokušate ponovno.',
396 'passwordtooshort' => 'Vaša lozinka je prekratka.
397 Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|1 znak|$1 znakova}}.',
398 'mailmypassword' => 'Pošalji mi novu lozinku putem E-maila',
399 'passwordremindertitle' => 'Nova privremena lozinka za {{SITENAME}}',
400 'passwordremindertext' => 'Neko (vjerovatno Vi, sa IP adrese $1) je zahtjevao da vam pošaljemo novu šifru za {{SITENAME}} ($4). Privremena šifra za korisnika "$2" je napravljena i glasi "$3". Ako ste to željeli, sad treba da se prijavite i promjenite šifru.
401 Vaša privremena šifra će isteči za {{PLURAL:$5|$5 dan|$5 dana}}.
402
403 Ako je neko drugi napravio ovaj zahtjev ili ako ste se sjetili vaše šifre i ne želite više da je promjenite, možete da ignorišete ovu poruku i da nastavite koristeći vašu staru šifru.',
404 'noemail' => 'Ne postoji adresa e-maila za korisnika "$1".',
405 'passwordsent' => 'Nova šifra je poslata na e-mail adresu korisnika "$1".
406 Molimo Vas da se prijavite pošto je primite.',
407 'blocked-mailpassword' => 'Da bi se spriječila nedozvoljena akcija, Vašoj IP adresi je onemogućeno uređivanje stranica kao i mogućnost zahtijevanje nove šifre.',
408 'eauthentsent' => 'Na navedenu adresu poslan je e-mail s potvrdom.
409 Prije nego što pošaljemo daljnje poruke, molimo vas da otvorite e-mail i slijedite u njemu sadržana uputstva da potvrdite da ste upravo vi kreirali korisnički račun.',
410 'throttled-mailpassword' => 'Već Vam je poslan e-mail za promjenu šifre u {{PLURAL:$1|zadnjih sat vremena|zadnja $1 sata|zadnjih $1 sati}}.
411 Da bi se spriječila zloupotreba, može se poslati samo jedan e-mail za promjenu šifre {{PLURAL:$1|svakih sat vremena|svaka $1 sata|svakih $1 sati}}.',
412 'mailerror' => 'Greška pri slanju e-pošte: $1',
413 'acct_creation_throttle_hit' => 'Posjetioci na ovoj wiki koji koriste Vašu IP adresu su već napravili {{PLURAL:$1|$1 račun|$1 računa}} u zadnjih nekoliko dana, što je najveći broj dopuštenih napravljenih računa za ovaj period.
414 Kao rezultat, posjetioci koji koriste ovu IP adresu ne mogu trenutno praviti više računa.',
415 'emailauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa je autentificirana na $2 u $3.',
416 'emailnotauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa još nije autentificirana.
417 Nijedan e-mail neće biti poslan za bilo koju uslugu od slijedećih.',
418 'noemailprefs' => 'Unesite e-mail adresu za osposobljavanje slijedećih usluga.',
419 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite Vašu e-mail adresu',
420 'invalidemailaddress' => 'Ova e-mail adresa ne može biti prihvaćena jer je u neodgovarajućem obliku.
421 Molimo vas da unesete ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.',
422 'accountcreated' => 'Korisnički račun je napravljen',
423 'accountcreatedtext' => 'Korisnički račun za $1 je napravljen.',
424 'createaccount-title' => 'Pravljenje korisničkog računa za {{SITENAME}}',
425 'createaccount-text' => 'Neko je napravio korisnički račun za vašu e-mail adresu na {{SITENAME}} ($4) sa imenom "$2", i sa šifrom "$3".
426 Trebali biste se prijaviti i promjeniti šifru.
427
428 Možete ignorisati ovu poruku, ako je korisnički račun napravljen greškom.',
429 'login-throttled' => 'Previše puta ste pokušali unijeti šifru za korisnički račun.
430 Molimo vas da sačekate prije nego što pokušate ponovo.',
431 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
432
433 # Password reset dialog
434 'resetpass' => 'Promijeni korisničku šifru',
435 'resetpass_announce' => 'Prijavili ste se sa privremenim kodom koji ste dobili na e-mail.
436 Da biste završili prijavu, morate unijeti novu šifru ovdje:',
437 'resetpass_header' => 'Obnovi lozinku za račun',
438 'oldpassword' => 'Stara šifra:',
439 'newpassword' => 'Nova šifra:',
440 'retypenew' => 'Ukucajte ponovo novu šifru:',
441 'resetpass_submit' => 'Odredi lozinku i prijavi se',
442 'resetpass_success' => 'Vaša šifra je uspiješno promjenjena! Prijava u toku...',
443 'resetpass_forbidden' => 'Šifre ne mogu biti promjenjene',
444 'resetpass-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da bi ste pristupili ovoj stranici direktno.',
445 'resetpass-submit-loggedin' => 'Promijeni lozinku',
446 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Privremena ili trenutna lozinka nije valjana.
447 Možda ste već uspješno promijenili Vašu lozinku ili ste tražili novu privremenu lozinku.',
448 'resetpass-temp-password' => 'Privremena lozinka:',
449
450 # Edit page toolbar
451 'bold_sample' => 'Podebljan tekst',
452 'bold_tip' => 'Podebljan tekst',
453 'italic_sample' => 'Kurzivan tekst',
454 'italic_tip' => 'Kurzivan tekst',
455 'link_sample' => 'Naslov linka',
456 'link_tip' => 'Interni link',
457 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov linka',
458 'extlink_tip' => 'Eksterni link (zapamti prefiks http:// )',
459 'headline_sample' => 'Tekst naslova',
460 'headline_tip' => 'Podnaslov',
461 'math_sample' => 'Unesite formulu ovdje',
462 'math_tip' => 'Matematička formula (LaTeX)',
463 'nowiki_sample' => 'Dodaj neformatirani tekst ovdje',
464 'nowiki_tip' => 'Ignoriraj wiki formatiranje',
465 'image_tip' => 'Uklopljena datoteka/fajl',
466 'media_tip' => 'Putanja ka multimedijalnoj datoteci/fajlu',
467 'sig_tip' => 'Vaš potpis sa trenutnim vremenom',
468 'hr_tip' => 'Horizontalna linija (koristite rijetko)',
469
470 # Edit pages
471 'summary' => 'Sažetak:',
472 'subject' => 'Tema/naslov:',
473 'minoredit' => 'Ovo je manja izmjena',
474 'watchthis' => 'Prati ovu stranicu',
475 'savearticle' => 'Snimi stranicu',
476 'preview' => 'Pretpregled',
477 'showpreview' => 'Prikaži izgled',
478 'showlivepreview' => 'Pretpregled uživo',
479 'showdiff' => 'Prikaži izmjene',
480 'anoneditwarning' => "'''Upozorenje:''' Niste prijavljeni.
481 Vaša IP adresa će biti zabilježena u historiji ove stranice.",
482 'missingsummary' => "'''Podsjećanje:''' Niste unijeli sažetak izmjene.
483 Ako kliknete na Sačuvaj/Snimi, Vaša izmjena će biti snimljena bez sažetka.",
484 'missingcommenttext' => 'Molimo unesite komentar ispod.',
485 'missingcommentheader' => "'''Podsjetnik:''' Niste napisali temu/naslov za ovaj komentar.
486 Ako ponovo kliknete na '''Snimi stranicu''', Vaše izmjene će biti snimljene bez teme/naslova.",
487 'summary-preview' => 'Pretpregled sažetka:',
488 'subject-preview' => 'Pretpregled teme/naslova:',
489 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
490 'blockedtext' => "<big>'''Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirana.'''</big>
491
492 Blokada izvršena od strane $1.
493 Dati razlog je slijedeći: ''$2''.
494
495 *Početak blokade: $8
496 *Kraj perioda blokade: $6
497 *Ime blokiranog korisnika: $7
498
499 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] da biste razgovarali o blokadi.
500
501 Ne možete koristiti opciju ''Pošalji e-mail korisniku'' osim ako niste unijeli e-mail adresu u [[Special:Preferences|Vaše postavke]].
502 Vaša trenutna IP adresa je $3, a oznaka blokade je #$5.
503 Molimo Vas da navedete gornje podatke u zahtjevu za deblokadu.",
504 'autoblockedtext' => 'Vaša IP adresa je automatski blokirana jer je korištena od strane drugog korisnika, a blokirao ju je $1.
505 Naveden je slijedeći razlog:
506
507 :\'\'$2\'\'
508
509 * Početak blokade: $8
510 * Kraj blokade: $6
511 * Blokirani korisnik: $7
512
513 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog iz grupe [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] i zahtijevati da Vas deblokira.
514
515 Zapamtite da ne možete koristiti opciju "pošalji e-mail ovom korisniku" sve dok ne unesete validnu e-mail adresu pri registraciji u Vašim [[Special:Preferences|korisničkim postavkama]] te Vas ne spriječava ga je koristite.
516
517 Vaša trenutna IP adresa je $3, a ID blokade je $5.
518 Molimo da navedete sve gore navedene detalje u zahtjevu za deblokadu.',
519 'blockednoreason' => 'razlog nije naveden',
520 'blockedoriginalsource' => "Izvor '''$1''' je prikazan ispod:",
521 'blockededitsource' => "Sadržaj '''vaših izmjena''' na '''$1''' je prikazan ispod:",
522 'whitelistedittitle' => 'Za uređivanje je obavezna prijava',
523 'whitelistedittext' => 'Da bi ste uređivali stranice, morate se $1.',
524 'confirmedittext' => 'Morate potvrditi Vašu e-mail adresu prije nego počnete mijenjati stranice.
525 Molimo da postavite i verifikujete Vašu e-mail adresu putem Vaših [[Special:Preferences|korisničkih opcija]].',
526 'nosuchsectiontitle' => 'Nema takve sekcije',
527 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste uređivati sekciju koja ne postoji.
528 Pošto sekcija $1 ne postoji, nije moguće spremiti Vaše promjene.',
529 'loginreqtitle' => 'Potrebno je prijavljivanje',
530 'loginreqlink' => 'prijavi se',
531 'loginreqpagetext' => 'Morate $1 da bi ste vidjeli druge stranice.',
532 'accmailtitle' => 'Lozinka poslana.',
533 'accmailtext' => "Nasumično odabrana lozinka za nalog [[User talk:$1|$1]] je poslata na adresu $2.
534
535 Lozinka za ovaj novi račun može biti promijenjena na stranici ''[[Special:ChangePassword|izmjene šifre]]'' nakon prijave.",
536 'newarticle' => '(Novi)',
537 'newarticletext' => "Preko linka ste došli na stranicu koja još uvijek ne postoji.
538 * Ako želite stvoriti stranicu, počnite tipkati u okviru dolje (v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|stranicu za pomoć]] za više informacija).
539 * Ukoliko ste došli greškom, pritisnike dugme '''Nazad''' ('''back''') na vašem pregledniku.",
540 'anontalkpagetext' => "----''Ovo je stranica za razgovor za anonimnog korisnika koji još nije napravio račun ili ga ne koristi.
541 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju.
542 Takvu adresu može dijeliti više korisnika.
543 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primjedbe, molimo Vas da [[Special:UserLogin/signup|napravite račun]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbjegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.''",
544 'noarticletext' => 'Na ovoj stranici trenutno nema teksta.
545 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti naslov ove stranice]] u drugim stranicama,
546 <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} pretraživati srodne registre],
547 ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti ovu stranicu]</span>.',
548 'userpage-userdoesnotexist' => 'Korisnički račun "$1" nije registrovan.
549 Molimo provjerite da li želite napraviti/izmijeniti ovu stranicu.',
550 'clearyourcache' => "'''Pažnja: Nakon što snimite izmjene, morate \"osvježiti\" keš memoriju vašeg pretraživača da bi ste vidjeli nova podešenja.'''
551 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' tipku i kliknite na ''Reload'' dugme ili ''Ctrl-R'' ili ''Ctrl-F5'' (''Command-R'' na Macintoshu);
552 '''Konqueror:''' klikni na ''Reload'' ili pritisnite dugme ''F5'';
553 '''Opera:''' očistite \"keš\" preko izbornika ''Tools → Preferences'';
554 '''Internet Explorer:''' držite tipku ''Ctrl'' i kliknite na ''Refresh'' ili pritisnite ''Ctrl-F5''.",
555 'usercsspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo izgled Vašeg CSS-a.'''
556 '''Još uvijek nije snimljen!'''",
557 'userjspreview' => "'''Zapamite da je ovo samo test/pretpregled Vaše JavaScript-e.'''
558 '''Još uvijek nije snimljena!'''",
559 'userinvalidcssjstitle' => "'''Upozorenje:''' Ne postoji interfejs (skin) pod imenom \"\$1\".
560 Ne zaboravite da imena stranica s .css i .js kodom počinju malim slovom, npr. {{ns:user}}:Foo/monobook.css, a ne {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
561 'updated' => '(Osvježeno)',
562 'note' => "'''Napomena:'''",
563 'previewnote' => "'''Upamtite da je ovo samo pretpregled.'''
564 Vaše izmjene još uvijek nisu snimljene!",
565 'previewconflict' => 'Ovaj pretpregled reflektuje tekst u gornjem polju
566 kako će izgledati ako pritisnete "Snimi stranicu".',
567 'session_fail_preview' => "'''Izvinjavamo se! Nismo mogli obraditi vašu izmjenu zbog gubitka podataka o prijavi. Molimo pokušajte ponovno. Ako i dalje ne bude radilo, pokušajte se [[Special:UserLogout|odjaviti]] i ponovno prijaviti.'''",
568 'session_fail_preview_html' => "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmjenu zbog gubitka podataka.'''
569
570 ''Zbog toga što {{SITENAME}} ima omogućen izvorni HTML, predpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.''
571
572 '''Ako ste pokušali da napravite pravu izmjenu, molimo pokušajte ponovo. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
573 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaša izmjena nije prihvaćena jer je Vaš web preglednik ubacio znakove interpunkcije u token uređivanja.'''
574 Izmjena je odbačena da bi se spriječilo uništavanje teksta stranice.
575 To se događa ponekad kad korisite problematični anonimni proxy koji je baziran na web-u.",
576 'editing' => 'Uređujete $1',
577 'editingsection' => 'Uređujete $1 (sekciju)',
578 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (nova sekcija)',
579 'editconflict' => 'Sukobljenje izmjene: $1',
580 'explainconflict' => 'Neko drugi je promujenio ovu stranicu otkad ste Vi počeli da je mijenjate.
581 Gornje tekstualno polje sadrži tekst stranice koji trenutno postoji.
582 Vaše izmjene su prikazane u donjem tekstu.
583 Moraćete da unesete svoje promjene u postojeći tekst.
584 <b>Samo</b> tekst u gornjem tekstualnom polju će biti snimljen kad
585 pritisnete "Snimi stranicu".<br />',
586 'yourtext' => 'Vaš tekst',
587 'storedversion' => 'Uskladištena verzija',
588 'nonunicodebrowser' => "'''UPOZORENJE: Vaš preglednik ne podržava Unicode zapis znakova.
589 Molimo Vas promijenite ga prije sljedećeg uređivanja članaka. Znakovi koji nisu po ASCII standardu će se u prozoru za izmjene pojaviti kao heksadecimalni kodovi.'''",
590 'editingold' => "'''PAŽNJA: Vi mijenjate stariju reviziju ove stranice.
591 Ako je snimite, sve promjene učinjene od ove revizije će biti izgubljene.'''",
592 'yourdiff' => 'Razlike',
593 'copyrightwarning' => "Molimo da uzmete u obzir kako se smatra da su svi doprinosi u {{SITENAME}} izdani pod $2 (v. $1 za detalje).
594 Ukoliko ne želite da vaše pisanje bude nemilosrdno uređivano i redistribuirano po tuđoj volji, onda ga nemojte ovdje objavljivati.<br />
595 Također obećavate kako ste ga napisali sami ili kopirali iz izvora u javnoj domeni ili sličnog slobodnog izvora.
596 '''NEMOJTE SLATI RAD ZAŠTIĆEN AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
597 'templatesused' => 'Šabloni korišteni na ovoj stranici:',
598 'templatesusedpreview' => 'Šabloni korišteni u ovom pretpregledu:',
599 'template-protected' => '(zaštićeno)',
600 'template-semiprotected' => '(polu-zaštićeno)',
601 'hiddencategories' => 'Ova stranica pripada {{PLURAL:$1|1 skrivenoj kategoriji|$1 skrivenim kategorijama}}:',
602 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate dozvolu za $2, zbog {{PLURAL:$1|sljedećeg|sljedećih}} razloga:',
603 'moveddeleted-notice' => 'Ova stranica je obrisana.
604 Registar brisanja za stranicu je dolje naveden radi referenci.',
605
606 # History pages
607 'viewpagelogs' => 'Pogledaj protokole ove stranice',
608 'currentrev-asof' => 'Trenutna revizija na dan $1',
609 'revisionasof' => 'Izmjena od $1',
610 'previousrevision' => '← Starija revizija',
611 'nextrevision' => 'Novija izmjena →',
612 'currentrevisionlink' => 'Trenutna verzija',
613 'cur' => 'tren',
614 'last' => 'preth',
615 'histlegend' => "Odabir razlika: označite radio dugme verzija za usporedbu i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
616 Objašnjenje: '''({{int:cur}})''' = razlika sa trenutnom verzijom,
617 '''({{int:last}})''' = razlika sa prethodnom verzijom, '''{{int:minoreditletter}}''' = manja izmjena.",
618 'history-fieldset-title' => 'Pretraga historije',
619 'histfirst' => 'Najstarije',
620 'histlast' => 'Najnovije',
621
622 # Revision deletion
623 'rev-delundel' => 'pokaži/sakrij',
624 'revdel-restore' => 'promijeni dostupnost',
625
626 # Merge log
627 'revertmerge' => 'Ukini spajanje',
628
629 # Diffs
630 'history-title' => 'Historija izmjena stranice "$1"',
631 'difference' => '(Razlika između revizija)',
632 'lineno' => 'Linija $1:',
633 'compareselectedversions' => 'Uporedite označene verzije',
634 'editundo' => 'ukloni ovu izmjenu',
635
636 # Search results
637 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
638 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za "$1"',
639 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju {{SITENAME}}, v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
640 'searchsubtitle' => 'Tražili ste \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|sve stranice koje počinju sa "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|sve stranice koje vode do "$1"]])',
641 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
642 'noexactmatch' => "'''Ne postoji stranica sa naslovom \"\$1\".'''
643 Možete [[:\$1|stvoriti ovu stranicu]].",
644 'noexactmatch-nocreate' => "'''Ne postoji stranica sa naslovom \"\$1\".'''",
645 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
646 'notextmatches' => 'Tekst stranice ne odgovara',
647 'prevn' => 'prethodna {{PLURAL:$1|$1}}',
648 'nextn' => 'sljedećih {{PLURAL:$1|$1}}',
649 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1) ($2) ($3)',
650 'searchmenu-legend' => 'Opcije pretrage',
651 'searchmenu-exists' => "'''Postoji stranica pod nazivom \"[[\$1]]\" na ovoj wiki'''",
652 'searchmenu-new' => "'''Napravi stranicu \"[[:\$1|\$1]]\" na ovoj wiki!'''",
653 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Pregledaj stranice sa ovim prefiksom]]',
654 'searchprofile-everything' => 'Sve',
655 'searchprofile-advanced' => 'Napredno',
656 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Pretraga u $1',
657 'searchprofile-project-tooltip' => 'Pretraga u $1',
658 'searchprofile-images-tooltip' => 'Traži datoteke',
659 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pretraži sve sadržaje (ukljujući i stranice za razgovor)',
660 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Traži u ostalim imenskim prostorima',
661 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 riječ|$2 riječi}})',
662 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1%',
663 'search-redirect' => '(preusmjeravanje $1)',
664 'search-section' => '(sekcija $1)',
665 'search-suggest' => 'Da li ste mislili: $1',
666 'search-interwiki-caption' => 'Srodni projekti',
667 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:',
668 'search-interwiki-more' => '(više)',
669 'search-mwsuggest-enabled' => 'sa sugestijama',
670 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez sugestija',
671 'search-relatedarticle' => 'Povezano',
672 'mwsuggest-disable' => 'Onemogući AJAX prijedloge',
673 'showingresults' => "Dole {{PLURAL:$1|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$1''' rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}} počev od '''$2'''.",
674 'showingresultsnum' => "Dolje {{PLURAL:$3|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$3''' rezultata|je prikazano '''$3''' rezultata}} počev od #'''$2'''.",
675 'nonefound' => "'''Napomene''': Samo neki imenski prostori se pretražuju po početnim postavkama.
676 Pokušajte u svoju pretragu staviti ''all:'' da se pretražuje cjelokupan sadržaj (uključujući stranice za razgovor, šablone/predloške itd.), ili koristite imenski prostor kao prefiks.",
677 'search-nonefound' => 'Nisu pronađeni rezultati koji odgovaraju upitu.',
678 'powersearch' => 'Napredna pretraga',
679 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga',
680 'powersearch-ns' => 'Pretraga u imenskim prostorima:',
681 'powersearch-redir' => 'Pokaži spisak preusmjerenja',
682 'powersearch-field' => 'Traži',
683 'search-external' => 'Vanjska/spoljna pretraga',
684 'searchdisabled' => 'Pretraga teksta na ovoj Wiki je trenutno onemogućena.
685 U međuvremenu možete pretraživati preko Googlea.
686 Uzmite u obzir da njegovi indeksi za ovu Wiki ne moraju biti ažurirani.',
687
688 # Preferences page
689 'preferences' => 'Postavke',
690 'mypreferences' => 'Moje postavke',
691 'youremail' => 'E-mail:',
692 'username' => 'Korisničko ime:',
693 'uid' => 'Korisnički ID:',
694 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|grupe|grupa}}:',
695 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime:',
696 'yourlanguage' => 'Jezik:',
697 'yournick' => 'Nadimak (za potpise):',
698 'badsig' => 'Loš sirovi potpis.
699 Provjerite HTML tagove.',
700 'badsiglength' => 'Vaš potpis je predug.
701 Mora biti manji od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.',
702 'yourgender' => 'Spol:',
703 'gender-unknown' => 'neodređen',
704 'gender-male' => 'Muški',
705 'gender-female' => 'Ženski',
706 'prefs-help-gender' => 'Opcionalno: koristi se za ispravke gramatičkog roda u porukama softvera.
707 Ova informacija će biti javna.',
708 'email' => 'E-mail',
709 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime nije obavezno.
710 Ako izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje Vašeg rada.',
711 'prefs-help-email' => 'E-mail adresa je opcionalna, unesena adresa Vam omogućava da Vam se pošalje nova šifra u slučaju da je izgubite ili zaboravite.
712 Također omogućuje drugim korisnicima da vas kontaktiraju preko Vaše korisničke stranice ili stranice za razgovor bez otkrivanja Vašeg identiteta.',
713 'prefs-help-email-required' => 'Neophodno je navesti e-mail adresu.',
714
715 # Groups
716 'group-sysop' => 'Administratori',
717
718 # User rights log
719 'rightslog' => 'Registar korisničkih prava',
720
721 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
722 'action-edit' => 'uređujete ovu stranicu',
723
724 # Recent changes
725 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}',
726 'recentchanges' => 'Nedavne izmjene',
727 'recentchanges-legend' => 'Postavke za Nedavne promjene',
728 'recentchanges-feed-description' => 'Praćenje nedavnih izmjena na ovom wikiju u ovom feedu.',
729 'rcnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''$1''' promjena|su '''$1''' zadnje promjene|su '''$1''' zadnjih promjena}} u {{PLURAL:$2|posljednjem '''$2''' danu|posljednja '''$2''' dana|posljednjih '''$2''' dana}}, od $4, $5.",
730 'rclistfrom' => 'Prikaži nove izmjene počevši od $1',
731 'rcshowhideminor' => '$1 male izmjene',
732 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
733 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
734 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
735 'rcshowhidemine' => '$1 moje izmjene',
736 'rclinks' => 'Prikaži najskorijih $1 izmjena u posljednjih $2 dana<br />$3',
737 'diff' => 'razl',
738 'hist' => 'hist',
739 'hide' => 'Sakrij',
740 'show' => 'Prikaži',
741 'minoreditletter' => 'm',
742 'newpageletter' => 'N',
743 'boteditletter' => 'b',
744 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži detalje (neophodan JavaScript)',
745 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje',
746
747 # Recent changes linked
748 'recentchangeslinked' => 'Srodne izmjene',
749 'recentchangeslinked-feed' => 'Srodne izmjene',
750 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Srodne izmjene',
751 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne promjene sa "$1"',
752 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica prikazuje promjene na povezanim stranicama.
753 Stranice koje su na vašem [[Special:Watchlist|spisku praćenja]] su '''podebljane'''.",
754 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov stranice:',
755 'recentchangeslinked-to' => 'Pokaži promjene stranica koji su povezane sa datom stranicom',
756
757 # Upload
758 'upload' => 'Postavi datoteku',
759 'uploadbtn' => 'Postavi datoteku',
760 'uploadlogpage' => 'Registar postavljanja',
761 'uploadedimage' => 'postavljeno "[[$1]]"',
762 'watchthisupload' => 'Prati ovu stranicu',
763
764 # File description page
765 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
766 'filehist' => 'Historija datoteke',
767 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vrijeme da vidite kako je tada izgledala datoteka/fajl.',
768 'filehist-revert' => 'vrati',
769 'filehist-current' => 'trenutno',
770 'filehist-datetime' => 'Datum/Vrijeme',
771 'filehist-thumb' => 'Smanjeni pregled',
772 'filehist-thumbtext' => 'Smanjeni pregled verzije na dan $1',
773 'filehist-user' => 'Korisnik',
774 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
775 'filehist-comment' => 'Komentar',
776 'imagelinks' => 'Linkovi datoteke',
777 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sljedeća stranica koristi|Sljedećih $1 stranica koriste}} ovu sliku:',
778 'sharedupload' => 'Ova datoteka/fajl je sa $1 i mogu je koristiti ostali projekti.',
779 'uploadnewversion-linktext' => 'Postavite novu verziju ove datoteke/fajla',
780
781 # File reversion
782 'filerevert' => 'Vrati $1',
783 'filerevert-legend' => 'Vrati datoteku/fajl',
784 'filerevert-submit' => 'Vrati',
785
786 # File deletion
787 'filedelete-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
788 'filedelete-reason-otherlist' => 'Ostali razlog/zi',
789
790 # Random page
791 'randompage' => 'Slučajna stranica',
792 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u imenskom prostoru "$1".',
793
794 # Random redirect
795 'randomredirect' => 'Slučajno preusmjerenje',
796 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmjerenja u imenskom prostoru "$1".',
797
798 # Statistics
799 'statistics' => 'Statistike',
800
801 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez linkova na drugim jezicima',
802 'withoutinterwiki-summary' => 'Sljedeće stranice nisu povezane sa verzijama na drugim jezicima.',
803 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
804 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži',
805
806 # Miscellaneous special pages
807 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajtova}}',
808 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|član|članova}}',
809 'mostlinked' => 'Stranice sa najviše linkova',
810 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije sa najviše linkova',
811 'mostlinkedtemplates' => 'Šabloni sa najviše linkova',
812 'mostcategories' => 'Stranice sa najviše kategorija',
813 'mostimages' => 'Datoteke sa najviše linkova',
814 'mostrevisions' => 'Stranice sa najviše izmjena',
815 'prefixindex' => 'Sve stranice sa prefiksom',
816 'newpages' => 'Nove stranice',
817 'move' => 'Premjesti',
818 'movethispage' => 'Premjesti ovu stranicu',
819 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novija 1|novije $1}}',
820 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starija 1|starije $1}}',
821
822 # Book sources
823 'booksources' => 'Književni izvori',
824 'booksources-search-legend' => 'Traži književne izvore',
825 'booksources-go' => 'Idi',
826
827 # Special:Log
828 'log' => 'Registri',
829
830 # Special:AllPages
831 'allpages' => 'Sve stranice',
832 'alphaindexline' => '$1 do $2',
833 'prevpage' => 'Prethodna stranica ($1)',
834 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice koje počinju od:',
835 'allpagesto' => 'Pokaži stranice koje završavaju na:',
836 'allarticles' => 'Sve stranice',
837 'allpagesprev' => 'Prethodna',
838 'allpagessubmit' => 'Idi',
839
840 # Special:LinkSearch
841 'linksearch' => 'Vanjski/spoljašni linkovi',
842
843 # Special:ListUsers
844 'listusers-submit' => 'Pokaži',
845
846 # Special:Log/newusers
847 'newuserlogpage' => 'Registar novih korisnika',
848 'newuserlog-create-entry' => 'Novi korisnički račun',
849
850 # Special:ListGroupRights
851 'listgrouprights-members' => '(lista članova)',
852
853 # E-mail user
854 'emailuser' => 'Pošalji E-mail ovom korisniku',
855
856 # Watchlist
857 'watchlist' => 'Moj spisak praćenja',
858 'mywatchlist' => 'Moj spisak praćenja',
859 'watchlistfor' => "(za '''$1''')",
860 'addedwatch' => 'Dodano na listu praćenih stranica',
861 'addedwatchtext' => "Stranica \"[[:\$1]]\" je dodana [[Special:Watchlist|vašoj listi praćenih stranica]].
862 Buduće promjene ove stranice i njoj pridružene stranice za razgovor će biti navedene ovdje, te će stranica izgledati '''podebljana''' u [[Special:RecentChanges|listi nedavnih]] izmjena kako bi se lakše uočila.",
863 'removedwatch' => 'Uklonjeno s liste praćenja',
864 'removedwatchtext' => 'Stranica "[[:$1]]" je uklonjena s [[Special:Watchlist|vaše liste praćenja]].',
865 'watch' => 'Prati',
866 'watchthispage' => 'Prati ovu stranicu',
867 'unwatch' => 'Prekini praćenje',
868 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 stranica praćena|$1 stranice praćene|$1 stranica praćeno}} ne računajući stranice za razgovor.',
869 'wlshowlast' => 'Prikaži posljednjih $1 sati $2 dana $3',
870 'watchlist-options' => 'Opcije liste praćenja',
871
872 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
873 'watching' => 'Pratim…',
874 'unwatching' => 'Ne pratim…',
875
876 # Delete
877 'deletepage' => 'Izbrišite stranicu',
878 'confirmdeletetext' => 'Upravo ćete obrisati stranicu sa svom njenom historijom.
879 Molimo da potvrdite da ćete to učiniti, da razumijete posljedice te da to činite u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
880 'actioncomplete' => 'Akcija završena',
881 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" je obrisan/a.
882 V. $2 za registar nedavnih brisanja.',
883 'deletedarticle' => 'obrisan "[[$1]]"',
884 'dellogpage' => 'Registar brisanja',
885 'deletionlog' => 'registar brisanja',
886 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje:',
887 'deleteotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
888 'deletereasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi',
889
890 # Rollback
891 'rollbacklink' => 'vrati',
892 'cantrollback' => 'Nemoguće je vratiti izmjenu;
893 posljednji kontributor je jedini na ovoj stranici.',
894
895 # Protect
896 'protectlogpage' => 'Registar zaštite',
897 'protectedarticle' => '"[[$1]]" zaštićeno',
898 'modifiedarticleprotection' => 'promijenjen nivo zaštite za "[[$1]]"',
899 'protectcomment' => 'Komentar:',
900 'protectexpiry' => 'Ističe:',
901 'protect_expiry_invalid' => 'Upisani vremenski rok nije valjan.',
902 'protect_expiry_old' => 'Upisani vremenski rok je u prošlosti.',
903 'protect-unchain' => 'Deblokirajte dozvole premještanja',
904 'protect-text' => "Ovdje možete gledati i izmijeniti nivo zaštite za stranicu '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
905 'protect-locked-access' => "Nemate ovlasti za mijenjanje stepena zaštite.
906 Slijede trenutne postavke stranice '''$1''':",
907 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu, koja ima|stranice, koje imaju|stranice, koje imaju}} uključenu prenosnu (kaskadnu) zaštitu.
908 Možete promijeniti stepen zaštite ove stranice, ali to neće uticati na prenosnu zaštitu.',
909 'protect-default' => 'Dozvoli svim korisnicima',
910 'protect-fallback' => 'Potrebno je imati "$1" ovlasti',
911 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove i neregistrovane korisnike',
912 'protect-level-sysop' => 'Samo administratori',
913 'protect-summary-cascade' => 'prenosna (kaskadna) zaštita',
914 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)',
915 'protect-cascade' => 'Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (kaskadna zaštita)',
916 'protect-cantedit' => 'Ne možete mijenjati nivo zaštite ove stranice, jer nemate prava da je uređujete..',
917 'protect-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
918 'protect-otherreason-op' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
919 'restriction-type' => 'Dozvola:',
920 'restriction-level' => 'Nivo ograničenja:',
921
922 # Restrictions (nouns)
923 'restriction-move' => 'Premjesti',
924
925 # Undelete
926 'undelete' => 'Pregledaj izbrisane stranice',
927 'viewdeletedpage' => 'Pregledaj izbrisane stranice',
928 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati',
929 'undeleteinvert' => 'Sve osim odabranog',
930 'undeletedarticle' => 'vraćen "[[$1]]"',
931
932 # Namespace form on various pages
933 'invert' => 'Sve osim odabranog',
934 'blanknamespace' => '(Glavno)',
935
936 # Contributions
937 'contributions' => 'Doprinosi korisnika',
938 'contributions-title' => 'Korisnički doprinosi od $1',
939 'mycontris' => 'Moji doprinosi',
940 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
941 'uctop' => '(vrh)',
942 'month' => 'Od mjeseca (i ranije):',
943 'year' => 'Od godine (i ranije):',
944
945 'sp-contributions-newbies' => 'Pokaži doprinose samo novih korisnika',
946 'sp-contributions-blocklog' => 'registar blokiranja',
947 'sp-contributions-talk' => 'Razgovor',
948 'sp-contributions-search' => 'Pretraga doprinosa',
949 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
950 'sp-contributions-submit' => 'Traži',
951
952 # What links here
953 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovdje',
954 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje vode na "$1"',
955 'whatlinkshere-page' => 'Stranica:',
956 'linkshere' => "Sljedeće stranice vode na '''[[:$1]]''':",
957 'isredirect' => 'preusmjeri stranicu',
958 'isimage' => 'link datoteke',
959 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodna|prethodnih}} $1',
960 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sljedeći|sljedeća|sljedećih}} $1',
961 'whatlinkshere-links' => '← linkovi',
962 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmjerenja',
963 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 linkove',
964 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri',
965
966 # Block/unblock
967 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
968 'ipbreasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi',
969 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,zauvijek:infinite',
970 'ipbotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
971 'ipblocklist' => 'Blokirane IP adrese i korisnička imena',
972 'blocklink' => 'blokirajte',
973 'unblocklink' => 'deblokiraj',
974 'change-blocklink' => 'promijeni blokadu',
975 'contribslink' => 'doprinosi',
976 'blocklogpage' => 'Registar blokiranja',
977 'blocklogentry' => 'blokiran [[$1]] s rokom: $2 $3',
978 'unblocklogentry' => 'deblokiran $1',
979 'block-log-flags-nocreate' => 'pravljenje računa onemogućeno',
980
981 # Move page
982 'movepagetext' => "Korištenjem donjeg formulara možete preimenovati stranicu, preusmjerivši njenu historiju na novi naziv.
983 Stari naslov će postati stranica za preusmjerenje na novi naslov.
984 Možete updateirati preusmjerenja koja idu na originalni naslov automatski.
985 Ako to ne učinite, budite sigurni da ste provjerili [[Special:DoubleRedirects|dupla]] ili [[Special:BrokenRedirects|mrtva prusmjerenja]].
986 Odgovorni ste za to da poveznice nastave povezivati stranice kojima su namijenjene.
987
988 Uzmite u obzir da stranica '''neće''' biti preusmjerena ako već postoji stranica s novim naslovom, osim ako je prazna ili ako je preusmjerenje bez prethodne historije uređivanja.
989 To znači da stranicu možete ponovno preimenovati u stari naslov ako je u pitanju bila pogreška, te da ne možete presnimiti već postojeću stranicu.
990
991 '''UPOZORENJE!'''
992 Ovo može biti drastična i neočekivana promjena za popularnu stranicu;
993 budite sigurni da ste shvatili sve posljedice prije nego što nastavite.",
994 'movepagetalktext' => "Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, će automatski biti premještena istovremeno '''osim:'''
995 *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili
996 *Odznačite donju kutiju.
997
998 U tim slučajevima, moraćete ručno da premjestite stranicu ukoliko to želite.",
999 'movearticle' => 'Premjestite stranicu:',
1000 'newtitle' => 'novi naslov:',
1001 'move-watch' => 'Prati ovu stranicu',
1002 'movepagebtn' => 'premjestite stranicu',
1003 'pagemovedsub' => 'Premještanje uspjelo',
1004 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" je premještena na "$2"\'\'\'</big>',
1005 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je ime koje ste izabrali neispravno.
1006 Molimo Vas da izaberete drugo ime.',
1007 'talkexists' => "'''Sama stranica je uspješno premještena, ali stranica za razgovor nije mogla biti premještena jer takva već postoji na novom naslovu. Molimo Vas da ih spojite ručno.'''",
1008 'movedto' => 'premještena na',
1009 'movetalk' => 'Premjestite pridruženu stranicu za razgovor',
1010 '1movedto2' => '[[$1]] premješteno na [[$2]]',
1011 '1movedto2_redir' => 'premještena [[$1]] na [[$2]] putem preusmjerenja',
1012 'movelogpage' => 'Registar premještanja',
1013 'movereason' => 'Razlog:',
1014 'revertmove' => 'vrati',
1015
1016 # Export
1017 'export' => 'Izvezite stranice',
1018
1019 # Namespace 8 related
1020 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
1021
1022 # Thumbnails
1023 'thumbnail-more' => 'Uvećaj',
1024
1025 # Special:Import
1026 'import' => 'Uvoz stranica',
1027 'importinterwiki' => 'Transwiki uvoz',
1028 'import-interwiki-text' => 'Izaberi wiki i naslov stranice za uvoz.
1029 Datumi revizije i imena urednika će biti sačuvana.
1030 Sve akcije vezane uz transwiki uvoz su zabilježene u [[Special:Log/import|registru uvoza]].',
1031 'import-interwiki-source' => 'Izvorna wiki/stranica:',
1032 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj sve verzije historije za ovu stranicu',
1033 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone',
1034 'import-interwiki-submit' => 'Uvoz',
1035 'import-interwiki-namespace' => 'Odredišni imenski prostor:',
1036 'import-upload-filename' => 'Naziv datoteke:',
1037 'import-comment' => 'Komentar:',
1038 'importtext' => 'Molimo vas da izvezete datoteku iz izvornog wikija koristeći [[Special:Export|utility za izvoz]].
1039 Snimite je na vašem kompjuteru i pošaljite ovdje.',
1040 'importstart' => 'Uvoženje stranica…',
1041 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1042 'importnopages' => 'Nema stranica za uvoz.',
1043 'importfailed' => 'Uvoz nije uspio: <nowiki>$1</nowiki>',
1044 'importunknownsource' => 'Nepoznat izvorni tip uvoza',
1045 'importcantopen' => 'Ne može se otvoriti uvozna datoteka',
1046 'importbadinterwiki' => 'Loš interwiki link',
1047 'importnotext' => 'Prazan ili nepostojeći tekst',
1048 'importsuccess' => 'Uvoz dovršen!',
1049 'importhistoryconflict' => 'Postoji konfliktna historija revizija (moguće je da je ova stranica ranije uvezena)',
1050 'importnosources' => 'Nisu definirani izvori za transwiki uvoz i neposredna postavljanja historije su onemogućena.',
1051 'importnofile' => 'Uvozna datoteka nije postavljena.',
1052 'importuploaderrorsize' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1053 Datoteka je veća od dozvoljene veličine za postavljanje.',
1054 'importuploaderrorpartial' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1055 Datoteka je samo djelomično postavljena.',
1056 'importuploaderrortemp' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1057 Nedostaje privremeni folder.',
1058 'import-parse-failure' => 'Greška pri parsiranju XML uvoza',
1059 'import-noarticle' => 'Nema stranice za uvoz!',
1060 'import-nonewrevisions' => 'Sve revizije su prethodno uvežene.',
1061 'xml-error-string' => '$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5',
1062 'import-upload' => 'Postavljanje XML podataka',
1063 'import-token-mismatch' => 'Izgubljeni podaci sesije.
1064 Molimo pokušajte ponovno.',
1065 'import-invalid-interwiki' => 'Ne može se uvesti iz navedenog wikija.',
1066
1067 # Import log
1068 'importlogpage' => 'Registar uvoza',
1069 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica s historijom izmjena sa drugih wikija.',
1070 'import-logentry-upload' => 'uvezen/a [[$1]] postavljanjem datoteke',
1071 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1072 'import-logentry-interwiki' => 'uveženo ("transwikied") $1',
1073 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}} sa $2',
1074
1075 # Tooltip help for the actions
1076 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša korisnička stranica',
1077 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša stranica za razgovor',
1078 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše postavke',
1079 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak stranica koje pratite radi izmjena',
1080 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak vaših doprinosa',
1081 'tooltip-pt-login' => 'Predlažem da se prijavite; međutim, to nije obavezno',
1082 'tooltip-pt-logout' => 'Odjava sa projekta {{SITENAME}}',
1083 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o sadržaju stranice',
1084 'tooltip-ca-edit' => 'Možete da uređujete ovu stranicu.
1085 Molimo da prije snimanja koristite dugme za pretpregled',
1086 'tooltip-ca-addsection' => 'Započnite novu sekciju.',
1087 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaštićena.
1088 Možete vidjeti njen izvor',
1089 'tooltip-ca-history' => 'Prethodne verzije ove stranice',
1090 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu',
1091 'tooltip-ca-delete' => 'Izbriši ovu stranicu',
1092 'tooltip-ca-move' => 'Premjesti ovu stranicu',
1093 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja',
1094 'tooltip-ca-unwatch' => 'Izbrišite ovu stranicu sa spiska praćenja',
1095 'tooltip-search' => 'Pretraži ovaj wiki',
1096 'tooltip-search-go' => 'Idi na stranicu s upravo ovakvim imenom ako postoji',
1097 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretraga stranica sa ovim tekstom',
1098 'tooltip-n-mainpage' => 'Posjetite glavnu stranu',
1099 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, što možete učiniti, gdje možete naći stvari',
1100 'tooltip-n-currentevents' => 'Pronađi dodatne informacije o trenutnim događajima',
1101 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak nedavnih izmjena na wikiju.',
1102 'tooltip-n-randompage' => 'Otvorite slučajnu stranicu',
1103 'tooltip-n-help' => 'Mjesto gdje možete nešto da naučite',
1104 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica povezanih sa ovim',
1105 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedavne izmjene ovdje povezanih stranica',
1106 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed za ovu stranicu',
1107 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed za ovu stranicu',
1108 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledajte listu doprinosa ovog korisnika',
1109 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošaljite e-mail ovom korisniku',
1110 'tooltip-t-upload' => 'Postavi datoteke',
1111 'tooltip-t-specialpages' => 'Popis svih posebnih stranica',
1112 'tooltip-t-print' => 'Verzija ove stranice za štampanje',
1113 'tooltip-t-permalink' => 'Stalni link ove verzije stranice',
1114 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte sadržaj stranice',
1115 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
1116 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica, te je ne možete uređivati',
1117 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pogledajte stranicu projekta',
1118 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vidi stranicu datoteke/fajla',
1119 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
1120 'tooltip-minoredit' => 'Označite ovo kao manju izmjenu',
1121 'tooltip-save' => 'Snimite vaše izmjene',
1122 'tooltip-preview' => 'Prethodni pregled stranice, molimo koristiti prije snimanja!',
1123 'tooltip-diff' => 'Prikaz izmjena koje ste napravili u tekstu',
1124 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledajte pazlike između dvije selektovane verzije ove stranice.',
1125 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja',
1126 'tooltip-rollback' => '"Povrat" briše izmjenu/e posljednjeg uređivača ove stranice jednim klikom',
1127 'tooltip-undo' => 'Vraća ovu izmjenu i otvara formu uređivanja u modu pretpregleda.
1128 Dozvoljava unošenje razloga za to u sažetku.',
1129
1130 # Browsing diffs
1131 'previousdiff' => '← Starija izmjena',
1132 'nextdiff' => 'Novija izmjena →',
1133
1134 # Media information
1135 'file-info-size' => '($1 × $2 piksela, veličina datoteke/fajla: $3, MIME tip: $4)',
1136 'file-nohires' => '<small>Veća rezolucija nije dostupna.</small>',
1137 'svg-long-desc' => '(SVG fajl, nominalno $1 × $2 piksela, veličina fajla: $3)',
1138 'show-big-image' => 'Puna rezolucija',
1139 'show-big-image-thumb' => '<small>Veličina ovog prikaza: $1 × $2 piksela</small>',
1140
1141 # Special:NewFiles
1142 'newimages' => 'Galerija novih slika',
1143 'showhidebots' => '($1 botove)',
1144
1145 # Bad image list
1146 'bad_image_list' => "Koristi se sljedeći format:
1147
1148 Razmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).
1149 Prvi link u liniji mora biti povezan sa lošom datotekom/fajlom.
1150 Svi drugi linkovi u istoj liniji se smatraju izuzecima, npr. kod stranica gdje se datoteka/fajl pojavljuje ''inline''.",
1151
1152 # Metadata
1153 'metadata' => 'Metapodaci',
1154 'metadata-help' => 'Ova datoteka/fajl sadržava dodatne podatke koje je vjerojatno dodala digitalna kamera ili skener u procesu snimanja odnosno digitalizacije. Ako je datoteka/fajl mijenjana u odnosu na prvotno stanje, neki detalji možda nisu u skladu s trenutnim stanjem.',
1155 'metadata-expand' => 'Pokaži dodatne detalje',
1156 'metadata-collapse' => 'Sakrij dodatne detalje',
1157 'metadata-fields' => "Sljedeći EXIF metapodaci će biti prikazani ispod slike u tablici s metapodacima. Ostali će biti sakriveni (možete ih vidjeti ako kliknete na link ''Pokaži sve detalje'').
1158 * make
1159 * model
1160 * datetimeoriginal
1161 * exposuretime
1162 * fnumber
1163 * isospeedratings
1164 * focallength",
1165
1166 # EXIF tags
1167 'exif-imagewidth' => 'Širina',
1168 'exif-imagelength' => 'Visina',
1169 'exif-bitspersample' => 'Bita po komponenti',
1170 'exif-compression' => 'Šema kompresije',
1171 'exif-photometricinterpretation' => 'Sastav piksela',
1172 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
1173 'exif-samplesperpixel' => 'Broj komponenti',
1174 'exif-planarconfiguration' => 'Aranžiranje podataka',
1175 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos subsampling od Y do C',
1176 'exif-ycbcrpositioning' => 'Pozicioniranje Y i C',
1177 'exif-xresolution' => 'Horizontalna rezolucija',
1178 'exif-yresolution' => 'Vertikalna rezolucija',
1179 'exif-resolutionunit' => 'Jedinice X i Y rezolucije',
1180 'exif-stripoffsets' => 'Lokacija podataka slike',
1181 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redaka po liniji',
1182 'exif-stripbytecounts' => 'Bita po kompresovanoj liniji',
1183 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Presijek do JPEG SOI',
1184 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bita JPEG podataka',
1185 'exif-transferfunction' => 'Transferna funkcija',
1186 'exif-whitepoint' => 'Hromiranost bijele tačke',
1187 'exif-primarychromaticities' => 'Hromaticitet primarnih boja',
1188 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficijenti transformacije matrice prostora boja',
1189 'exif-referenceblackwhite' => 'Par crnih i bijelih referentnih vrijednosti',
1190 'exif-datetime' => 'Vrijeme i datum promjene datoteke',
1191 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
1192 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
1193 'exif-model' => 'Model kamere',
1194 'exif-software' => 'Korišteni softver',
1195 'exif-artist' => 'Autor',
1196 'exif-copyright' => 'Vlasnik autorskih prava',
1197 'exif-exifversion' => 'Exif verzija',
1198 'exif-flashpixversion' => 'Podržana verzija Flashpix',
1199 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
1200 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svake komponente',
1201 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Način kompresije slike',
1202 'exif-pixelydimension' => 'Određena širina slike',
1203 'exif-pixelxdimension' => 'Određena visina slike',
1204 'exif-makernote' => 'Bilješke proizvođača',
1205 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentari',
1206 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezana zvučna datoteka',
1207 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vrijeme generisanja podataka',
1208 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vrijeme digitalizacije',
1209 'exif-subsectime' => 'Datum i vrijeme u dijelovima sekunde',
1210 'exif-subsectimeoriginal' => 'Originalno vrijeme i datum u dijelovima sekunde',
1211 'exif-subsectimedigitized' => 'Datum i vrijeme digitalizacije u dijelovima sekunde',
1212 'exif-exposuretime' => 'Vrijeme izlaganja (ekspozicije)',
1213 'exif-exposuretime-format' => '$1 sekundi ($2)',
1214 'exif-fnumber' => 'F broj',
1215 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
1216 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije',
1217 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osjetljivost',
1218 'exif-isospeedratings' => 'Rejting ISO brzine',
1219 'exif-oecf' => 'Optoelektronski faktor konvezije',
1220 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina okidača',
1221 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
1222 'exif-brightnessvalue' => 'Osvijetljenost',
1223 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompozicija ekspozicije',
1224 'exif-maxaperturevalue' => 'Najveći broj otvora blende',
1225 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost objekta',
1226 'exif-meteringmode' => 'Način mjerenja',
1227 'exif-lightsource' => 'Izvor svjetlosti',
1228 'exif-flash' => 'Bljesak',
1229 'exif-focallength' => 'Fokusna dužina objektiva',
1230 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
1231 'exif-subjectarea' => 'Površina objekta',
1232 'exif-flashenergy' => 'Energija bljeska',
1233 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Prostorna frekvencija odgovora',
1234 'exif-focalplanexresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni X',
1235 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni Y',
1236 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica rezolucije fokusne ravni',
1237 'exif-subjectlocation' => 'Lokacija objekta',
1238 'exif-exposureindex' => 'Indeks ekspozicije',
1239 'exif-sensingmethod' => 'Vrsta senzora',
1240 'exif-filesource' => 'Izvor datoteke',
1241 'exif-scenetype' => 'Vrsta scene',
1242 'exif-cfapattern' => 'CFA šema',
1243 'exif-customrendered' => 'Podešeno uređivanje slike',
1244 'exif-exposuremode' => 'Vrsta ekspozicije',
1245 'exif-whitebalance' => 'Bijeli balans',
1246 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog zuma',
1247 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fokusna dužina kod 35 mm filma',
1248 'exif-scenecapturetype' => 'Vrsta scene snimanja',
1249 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola scene',
1250 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1251 'exif-saturation' => 'Saturacija',
1252 'exif-sharpness' => 'Izoštrenost',
1253 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis postavki uređaja',
1254 'exif-subjectdistancerange' => 'Udaljenost od objekta',
1255 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni ID slike',
1256 'exif-gpsversionid' => 'Verzija GPS bloka informacija',
1257 'exif-gpslatituderef' => 'Sjeverna ili južna širina',
1258 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
1259 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
1260 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
1261 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca visine',
1262 'exif-gpsaltitude' => 'Nadmorska visina',
1263 'exif-gpstimestamp' => 'GPS vrijeme (atomski sat)',
1264 'exif-gpssatellites' => 'Sateliti korišteni pri mjerenju',
1265 'exif-gpsstatus' => 'Status prijemnika',
1266 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način mjerenja',
1267 'exif-gpsdop' => 'Preciznost mjerenja',
1268 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine',
1269 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
1270 'exif-gpstrackref' => 'Referenca za smjer kretanja',
1271 'exif-gpstrack' => 'Smjer kretanja',
1272 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca za smjer slike',
1273 'exif-gpsimgdirection' => 'Smjer slike',
1274 'exif-gpsmapdatum' => 'Upotrijebljeni podaci geodetskih mjerenja',
1275 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca za geografsku širinu odredišta',
1276 'exif-gpsdestlatitude' => 'Širina odredišta',
1277 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca za geografsku dužinu odredišta',
1278 'exif-gpsdestlongitude' => 'Dužina odredišta',
1279 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta odredišta',
1280 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut odredišta',
1281 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca za udaljenost od odredišta',
1282 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost do odredišta',
1283 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Naziv GPS metoda procesiranja',
1284 'exif-gpsareainformation' => 'Naziv GPS područja',
1285 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
1286 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna korekcija',
1287
1288 # EXIF attributes
1289 'exif-compression-1' => 'Nekompresovano',
1290
1291 'exif-unknowndate' => 'Nepoznat datum',
1292
1293 'exif-orientation-1' => 'Normalna',
1294 'exif-orientation-2' => 'Horizontalno preokrenuto',
1295 'exif-orientation-3' => 'Rotirano 180°',
1296 'exif-orientation-4' => 'Vertikalno preokrenuto',
1297 'exif-orientation-5' => 'Rotirano 90° suprotno kazaljke i vertikalno obrnuto',
1298 'exif-orientation-6' => 'Rotirano 90° u smjeru kazaljke',
1299 'exif-orientation-7' => 'Rotirano 90° u smjeru kazaljke i preokrenuto vertikalno',
1300 'exif-orientation-8' => 'Rotirano 90° suprotno od kazaljke',
1301
1302 'exif-planarconfiguration-1' => 'grubi format',
1303 'exif-planarconfiguration-2' => 'format u ravni',
1304
1305 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1306 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1307
1308 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1309 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1310
1311 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
1312
1313 'exif-exposureprogram-0' => 'Nije određen',
1314 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
1315 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
1316 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
1317 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet okidača',
1318 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativni program (usmjeren ka dubini polja)',
1319 'exif-exposureprogram-6' => 'Program akcije (usmjereno na veću brzinu okidača)',
1320 'exif-exposureprogram-7' => 'Način portreta (za fotografije iz blizine sa pozadinom van fokusa)',
1321 'exif-exposureprogram-8' => 'Način pejzaža (za pejzažne fotografije sa pozadinom u fokusu)',
1322
1323 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
1324
1325 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznat',
1326 'exif-meteringmode-1' => 'Prosječan',
1327 'exif-meteringmode-2' => 'Srednji prosjek težišta',
1328 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
1329 'exif-meteringmode-4' => 'Višestruka tačka',
1330 'exif-meteringmode-5' => 'Šema',
1331 'exif-meteringmode-6' => 'Djelimični',
1332 'exif-meteringmode-255' => 'Ostalo',
1333
1334 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznat',
1335 'exif-lightsource-1' => 'Dnevno svjetlo',
1336 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentni',
1337 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (svjetlo)',
1338 'exif-lightsource-4' => 'Bljesak (blic)',
1339 'exif-lightsource-9' => 'Lijepo vrijeme',
1340 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vrijeme',
1341 'exif-lightsource-11' => 'Osjenčeno',
1342 'exif-lightsource-12' => 'Dnevna fluorescencija (D 5700 – 7100K)',
1343 'exif-lightsource-13' => 'Dnevna bijela fluorescencija (N 4600 – 5400K)',
1344 'exif-lightsource-14' => 'Hladno bijela fluorescencija (W 3900 – 4500K)',
1345 'exif-lightsource-15' => 'Bijela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
1346 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svjetlo A',
1347 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svjetlo B',
1348 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svjetlo C',
1349 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1350 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio volfram',
1351 'exif-lightsource-255' => 'Ostali izvori svjetlosti',
1352
1353 # Flash modes
1354 'exif-flash-fired-0' => 'Bljesak (blic) nije radio',
1355 'exif-flash-fired-1' => 'Blic radio',
1356 'exif-flash-return-0' => 'bljesak (blic) nije poslao nikakav odziv',
1357 'exif-flash-return-2' => 'nije otkriven bljesak (blic)',
1358 'exif-flash-return-3' => 'otkriven bljesak',
1359 'exif-flash-mode-1' => 'obavezan rad bljeska',
1360 'exif-flash-mode-2' => 'obavezno izbjegavanje bljeska',
1361 'exif-flash-mode-3' => 'automatski način',
1362 'exif-flash-function-1' => 'Bez funkcije bljeska',
1363 'exif-flash-redeye-1' => 'način redukcije "crvenila očiju"',
1364
1365 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
1366
1367 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinisan',
1368 'exif-sensingmethod-2' => 'Senzor boje površine sa jednim čipom',
1369 'exif-sensingmethod-3' => 'Senzor boje površine sa dva čipa',
1370 'exif-sensingmethod-4' => 'Senzor boje površine sa tri čipa',
1371 'exif-sensingmethod-5' => 'Senzor boje površine sa tri čipa',
1372 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearni senzor',
1373 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni senzor boje linija',
1374
1375 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
1376
1377 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
1378 'exif-customrendered-1' => 'Podešeni proces',
1379
1380 'exif-exposuremode-0' => 'Automatska ekpozicija',
1381 'exif-exposuremode-1' => 'Ručna ekspozicija',
1382 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski određen raspon',
1383
1384 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski bijeli balans',
1385 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno podešeni bijeli balans',
1386
1387 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardna',
1388 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
1389 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1390 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćna scena',
1391
1392 'exif-gaincontrol-0' => 'Ništa',
1393 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
1394 'exif-gaincontrol-2' => 'Veće povećanje',
1395 'exif-gaincontrol-3' => 'Manje smanjenje',
1396 'exif-gaincontrol-4' => 'Veće smanjenje',
1397
1398 'exif-contrast-0' => 'Normalni',
1399 'exif-contrast-1' => 'Meki',
1400 'exif-contrast-2' => 'Snažni',
1401
1402 'exif-saturation-0' => 'Normalna',
1403 'exif-saturation-1' => 'Niska zasićenost',
1404 'exif-saturation-2' => 'Jako zasićenje',
1405
1406 'exif-sharpness-0' => 'Normalna',
1407 'exif-sharpness-1' => 'Blago',
1408 'exif-sharpness-2' => 'Oštro',
1409
1410 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznat',
1411 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1412 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled izbliza',
1413 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled iz daljine',
1414
1415 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1416 'exif-gpslatitude-n' => 'Sjeverna širina',
1417 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna širina',
1418
1419 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1420 'exif-gpslongitude-e' => 'Istočna dužina',
1421 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapadna dužina',
1422
1423 'exif-gpsstatus-a' => 'Mjerenje u toku',
1424 'exif-gpsstatus-v' => 'Mjerenje van funkcije',
1425
1426 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'dvodimenzionalno mjerenje',
1427 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'trodimenzionalno mjerenje',
1428
1429 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
1430 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometara na sat',
1431 'exif-gpsspeed-m' => 'Milja na sat',
1432 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorova',
1433
1434 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1435 'exif-gpsdirection-t' => 'Stvarni pravac',
1436 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetski smjer',
1437
1438 # External editor support
1439 'edit-externally' => 'Izmijeni ovu datoteku/fajl koristeći eksternu aplikaciju',
1440 'edit-externally-help' => '(Pogledajte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrukcije za podešavanje] za više informacija)',
1441
1442 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1443 'recentchangesall' => 'sve',
1444 'imagelistall' => 'sve',
1445 'watchlistall2' => 'sve',
1446 'namespacesall' => 'sve',
1447 'monthsall' => 'sve',
1448
1449 # E-mail address confirmation
1450 'confirmemail' => 'Potvrdite adresu e-pošte',
1451 'confirmemail_noemail' => 'Niste unijeli tačnu e-mail adresu u Vaše [[Special:Preferences|korisničke postavke]].',
1452 'confirmemail_text' => 'Ova viki zahtjeva da potvrdite adresu Vaše e-pošte prije nego što koristite mogućnosti e-pošte. ž
1453 Aktivirajte dugme ispod kako bi ste poslali poštu za potvrdu na Vašu adresu.
1454 Pošta uključuje poveznicu koja sadrži kod;
1455 učitajte poveznicu u Vaš brauzer da bi ste potvrdili da je adresa Vaše e-pošte valjana.',
1456 'confirmemail_pending' => 'Kod za potvrdu Vam je već poslan putem e-maila;
1457 ako ste nedavno otvorili Vaš račun, trebali bi pričekati par minuta da poslana pošta stigne, prije nego što ponovno zahtijevate novi kod.',
1458 'confirmemail_send' => 'Pošaljite kod za potvrdu',
1459 'confirmemail_sent' => 'E-pošta za potvrđivanje poslata.',
1460 'confirmemail_oncreate' => 'Kod za potvrđivanje Vam je poslat na Vašu e-mail adresu.
1461 Taj kod nije neophodan za prijavljivanje, ali Vam je potreban kako bi ste omogućili funkcije wikija zasnovane na e-mailu.',
1462 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} Vam ne može poslati poštu za potvrđivanje.
1463 Provjerite adresu zbog nepravilnih karaktera.
1464
1465 Povratna pošta: $1',
1466 'confirmemail_invalid' => 'Netačan kod za potvrdu.
1467 Moguće je da je kod istekao.',
1468 'confirmemail_needlogin' => 'Morate $1 da bi ste potvrdili Vašu e-mail adresu.',
1469 'confirmemail_success' => 'Adresa vaše e-pošte je potvrđena.
1470 Možete sad da se [[Special:UserLogin|prijavite]] i uživate u viki.',
1471 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa Vaše e-pošte je potvrđena.',
1472 'confirmemail_error' => 'Nešto je pošlo krivo prilikom snimanja vaše potvrde.',
1473 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} adresa e-pošte za potvrdu',
1474 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrda e-mail adrese otkazana',
1475 'invalidateemail' => 'Odustani od e-mail potvrde',
1476
1477 # Scary transclusion
1478 'scarytranscludedisabled' => '[Međuwiki umetanje je isključeno]',
1479 'scarytranscludefailed' => '[Neuspješno preusmjerenje šablona na $1]',
1480 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predugačak]',
1481
1482 # Trackbacks
1483 'trackbackbox' => 'Trackbacks za ovu stranicu:<br />
1484 $1',
1485 'trackbackremove' => '([$1 Brisanje])',
1486 'trackbacklink' => 'Vraćanje',
1487 'trackbackdeleteok' => 'Trackback je uspješno obrisan.',
1488
1489 # Delete conflict
1490 'deletedwhileediting' => "'''Upozorenje''': Ova stranica je obrisana prije nego što ste počeli uređivati!",
1491 'confirmrecreate' => "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovaj članak pošto ste počeli uređivanje sa razlogom:
1492 : ''$2''
1493
1494 Molimo Vas da potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovaj članak.",
1495 'recreate' => 'Ponovno napravi',
1496
1497 # action=purge
1498 'confirm_purge_button' => 'U redu',
1499 'confirm-purge-top' => "Da li želite obrisati keš (''cache'') ove stranice?",
1500 'confirm-purge-bottom' => 'Ispražnjava keš stranice i prikazuje najsvježiju verziju.',
1501
1502 # Multipage image navigation
1503 'imgmultipageprev' => '← prethodna stranica',
1504 'imgmultipagenext' => 'sljedeća stranica →',
1505 'imgmultigo' => 'Idi!',
1506 'imgmultigoto' => 'Idi na stranicu $1',
1507
1508 # Table pager
1509 'ascending_abbrev' => 'rast',
1510 'descending_abbrev' => 'opad',
1511 'table_pager_next' => 'Sljedeća stranica',
1512 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
1513 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
1514 'table_pager_last' => 'Zadnja stranica',
1515 'table_pager_limit' => 'Pokaži $1 stavki po stranici',
1516 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
1517 'table_pager_empty' => 'Bez rezultata',
1518
1519 # Auto-summaries
1520 'autosumm-blank' => 'Uklanjanje sadržaja stranice',
1521 'autosumm-replace' => "Zamjena stranice sa '$1'",
1522 'autoredircomment' => 'Preusmjereno na [[$1]]',
1523 'autosumm-new' => "Napravljena stranica sa '$1'",
1524
1525 # Live preview
1526 'livepreview-loading' => 'Učitavanje...',
1527 'livepreview-ready' => 'Učitavanje... Spreman!',
1528 'livepreview-failed' => 'Pregled uživo nije uspio! Pokušajte normalni pregled.',
1529 'livepreview-error' => 'Spajanje nije uspjelo: $1 "$2".
1530 Pokušajte normalni pregled.',
1531
1532 # Friendlier slave lag warnings
1533 'lag-warn-normal' => 'Promjene načinjene prije manje od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.',
1534 'lag-warn-high' => 'Zbog dužeg zastoja baze podataka na serveru, izmjene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.',
1535
1536 # Watchlist editor
1537 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisak praćenja sadrži {{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}}, izuzimajući stranice za razgovor.',
1538 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisak praćenja ne sadrži naslove.',
1539 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisak praćenja',
1540 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ukloni naslove iz spiska praćenja',
1541 'watchlistedit-normal-explain' => 'Naslovi na Vašem spisku praćenja su prikazani ispod.
1542 Da bi ste uklonili naslov, označite kutiju pored naslova, i kliknite Ukloni naslove.
1543 Također možete [[Special:Watchlist/raw|napredno urediti spisak]].',
1544 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni naslove',
1545 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}} je uklonjeno iz Vašeg spiska praćenja:',
1546 'watchlistedit-raw-title' => 'Napredno uređivanje spiska praćenja',
1547 'watchlistedit-raw-legend' => 'Napredno uređivanje spiska praćenja',
1548 'watchlistedit-raw-explain' => 'Naslovi u Vašem spisku praćenja su prikazani ispod, i mogu biti uređeni dodavanje ili brisanjem sa spiska; jedan naslov u svakom redu.
1549 Kada završite, kliknite Ažuriraj spisak praćenja.
1550 Također možete [[Special:Watchlist/edit|koristiti standardni uređivač]].',
1551 'watchlistedit-raw-titles' => 'Naslovi:',
1552 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ažuriraj spisak praćenja',
1553 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisak praćenja je ažuriran.',
1554 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je dodan|$1 naslova su dodana|$1 naslova je dodano}}:',
1555 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova je uklonjeno}}:',
1556
1557 # Watchlist editing tools
1558 'watchlisttools-view' => 'Vidi relevantne promjene',
1559 'watchlisttools-edit' => 'Vidi i uredi listu praćenja',
1560 'watchlisttools-raw' => 'Uredi grubu listu praćenja',
1561
1562 # Core parser functions
1563 'unknown_extension_tag' => 'Nepoznata oznaka ekstenzije "$1"',
1564 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Upozorenje\'\'\': Postavljeni ključ sortiranja "$2" zamjenjuje raniji ključ "$1".',
1565
1566 # Special:Version
1567 'version' => 'Verzija',
1568 'version-extensions' => 'Instalirana proširenja (ekstenzije)',
1569 'version-specialpages' => 'Posebne stranice',
1570 'version-parserhooks' => 'Kuke parsera',
1571 'version-variables' => 'Promjenjive',
1572 'version-other' => 'Ostalo',
1573 'version-mediahandlers' => 'Upravljači medije',
1574 'version-hooks' => 'Kuke',
1575 'version-extension-functions' => 'Funkcije proširenja (ekstenzije)',
1576 'version-parser-extensiontags' => "Parser proširenja (''tagovi'')",
1577 'version-parser-function-hooks' => 'Kuke parserske funkcije',
1578 'version-skin-extension-functions' => 'Funkcije proširenja skina',
1579 'version-hook-name' => 'Naziv kuke',
1580 'version-hook-subscribedby' => 'Pretplaćeno od',
1581 'version-version' => '(Verzija $1)',
1582 'version-license' => 'Licenca',
1583 'version-software' => 'Instalirani softver',
1584 'version-software-product' => 'Proizvod',
1585 'version-software-version' => 'Verzija',
1586
1587 # Special:FilePath
1588 'filepath' => 'Putanja datoteke',
1589 'filepath-page' => 'Datoteka:',
1590 'filepath-submit' => 'Putanja',
1591 'filepath-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje potpunu putanju za datoteku.
1592 Slike su prikazane u punoj veličini, ostale vrste datoteka su prikazane direktno sa, s njima povezanim, programom.
1593
1594 Unesite ime datoteke bez "{{ns:file}}:" prefiksa.',
1595
1596 # Special:FileDuplicateSearch
1597 'fileduplicatesearch' => 'Potraga za duplim datotekama',
1598 'fileduplicatesearch-summary' => 'Pretraga duplih datoteka na bazi njihove haš vrijednosti.
1599
1600 Unesite ime datoteke bez "{{ns:file}}:" prefiksa.',
1601 'fileduplicatesearch-legend' => 'Pretraga dvojnika',
1602 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
1603 'fileduplicatesearch-submit' => 'Traži',
1604 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Veličina datoteke: $3<br />MIME vrsta: $4',
1605 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka "$1" nema identičnih dvojnika.',
1606 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka "$1" ima {{PLURAL:$2|1 identičnog|$2 identična|$2 identičnih}} dvojnika.',
1607
1608 # Special:SpecialPages
1609 'specialpages' => 'Posebne stranice',
1610 'specialpages-note' => '----
1611 * Normalne posebne stranice.
1612 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Zaštićene posebne stranice.</strong>',
1613 'specialpages-group-maintenance' => 'Izvještaji za održavanje',
1614 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice',
1615 'specialpages-group-login' => 'Prijava / Otvaranje računa',
1616 'specialpages-group-changes' => 'Nedavne izmjene i registri',
1617 'specialpages-group-media' => 'Mediji i postavljanje datoteka',
1618 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava',
1619 'specialpages-group-highuse' => 'Često korištene stranice',
1620 'specialpages-group-pages' => 'Spiskovi stranica',
1621 'specialpages-group-pagetools' => 'Alati za stranice',
1622 'specialpages-group-wiki' => 'Wiki podaci i alati',
1623 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmjeravanje posebnih stranica',
1624 'specialpages-group-spam' => 'Spam alati',
1625
1626 # Special:BlankPage
1627 'blankpage' => 'Prazna stranica',
1628 'intentionallyblankpage' => 'Ova je stranica namjerno ostavljena praznom.',
1629
1630 # External image whitelist
1631 'external_image_whitelist' => ' #Ostavite ovu liniju onakva kakva je<pre>
1632 #Stavite obične fragmente opisa (samo dio koji ide između //) ispod
1633 #Ovi će biti spojeni sa URLovima sa vanjskih (eksternih) slika
1634 #One koji se spoje biće prikazane kao slike, u suprotnom će se prikazati samo link
1635 #Linije koje počinju sa # se tretiraju kao komentari
1636 #Ovo ne razlikuje velika i mala slova
1637
1638 #Stavite sve regex fragmente iznad ove linije. Ostavite ovu liniju onakvu kakva je</pre>',
1639
1640 # Special:Tags
1641 'tags' => 'Oznake valjane izmjene',
1642 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznaka]]:',
1643 'tag-filter-submit' => 'Filter',
1644 'tags-title' => 'Oznake',
1645 'tags-intro' => 'Ova stranica prikazuje spisak oznaka (tagova) koje softver može staviti na svaku izmjenu i njihovo značenje.',
1646 'tags-tag' => 'Unutrašnji naziv oznake',
1647 'tags-display-header' => 'Vidljivost na spisku izmjena',
1648 'tags-description-header' => 'Puni opis značenja',
1649 'tags-hitcount-header' => 'Označene izmjene',
1650 'tags-edit' => 'uređivanje',
1651 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}',
1652
1653 # Database error messages
1654 'dberr-header' => 'Ovaj wiki ima problem',
1655 'dberr-problems' => 'Žao nam je! Ova stranica ima tehničke poteškoće.',
1656 'dberr-again' => 'Pokušajte pričekati nekoliko minuta i ponovno učitati.',
1657 'dberr-info' => '(Ne može se spojiti server baze podataka: $1)',
1658 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu pokušajte pretraživati preko Googlea.',
1659 'dberr-outofdate' => 'Uzmite u obzir da njihovi indeksi našeg sadržaja ne moraju uvijek biti ažurni.',
1660 'dberr-cachederror' => 'Sljedeći tekst je keširana kopija tražene stranice i možda nije potpuno ažurirana.',
1661
1662 # HTML forms
1663 'htmlform-invalid-input' => 'Postoje određeni problemi sa Vašim unosom',
1664 'htmlform-select-badoption' => 'Vrijednost koju ste unijeli nije valjana opcija.',
1665 'htmlform-int-invalid' => 'Vrijednost koju ste unijeli nije cijeli broj.',
1666 'htmlform-int-toolow' => 'Vrijednost koju ste unijeli je ispod minimuma od $1',
1667 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrijednost koju ste unijeli je iznad maksimuma od $1',
1668 'htmlform-submit' => 'Unesi',
1669 'htmlform-reset' => 'Vrati izmjene',
1670 'htmlform-selectorother-other' => 'Ostalo',
1671
1672 );